All language subtitles for Deadpool.2.2018.Super.Duper.Cut.720p.AMZN-CBR.WEB-DL.MkvCage.ws

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Corrected and resynced by Szvengar 2 00:02:15,848 --> 00:02:19,243 Fuck Wolverine. 3 00:02:19,287 --> 00:02:21,985 First, he rides my coattails with the R rating. 4 00:02:22,029 --> 00:02:26,424 Then the hairy motherfucker ups the ante by dying. 5 00:02:26,468 --> 00:02:28,644 What a dick. 6 00:02:28,687 --> 00:02:30,907 Well, guess what, Wolvie? 7 00:02:30,951 --> 00:02:33,779 I'm dying in this one, too. 8 00:02:36,521 --> 00:02:38,915 To understand why I took a cat-nap 9 00:02:38,959 --> 00:02:41,048 on 1,200 gallons of high-test fuel... 10 00:02:41,091 --> 00:02:42,440 I need to take you back 11 00:02:42,484 --> 00:02:44,921 to the dewy slopes of six weeks ago. 12 00:02:44,965 --> 00:02:46,314 I'd gone international, 13 00:02:46,357 --> 00:02:48,272 taking out mass murderers, gangsters, 14 00:02:48,316 --> 00:02:50,013 unspeakable monsters. 15 00:02:50,057 --> 00:02:53,016 People nobody would touch. Except me. 16 00:02:53,060 --> 00:02:55,018 I'm gonna touch them all over. 17 00:02:58,674 --> 00:03:00,589 Hey, it's Gail calling. 18 00:03:00,632 --> 00:03:01,764 Love the shiny suit. 19 00:03:01,807 --> 00:03:03,548 Really brings out 20 00:03:03,592 --> 00:03:05,672 the sex trafficker in your eyes. 21 00:03:06,725 --> 00:03:10,816 I don't speak Cantonese, Mister... 22 00:03:10,860 --> 00:03:12,993 Well, I'm not even gonna attempt that. 23 00:03:13,036 --> 00:03:15,517 But I did take 8th grade Spanish, so... 24 00:03:17,867 --> 00:03:20,696 Which literally translates to... 25 00:03:20,739 --> 00:03:23,786 I don't bargain, pumpkin fucker. 26 00:03:33,535 --> 00:03:36,277 Oh. Oh, this isn't Gilbert's. 27 00:03:36,320 --> 00:03:37,582 I am so sorry. 28 00:03:37,626 --> 00:03:39,306 I thought this was an anal-bleaching party. 29 00:04:01,824 --> 00:04:03,695 Don't worry. You're not going to die. 30 00:04:03,739 --> 00:04:05,828 Although these will kill you. 31 00:04:05,871 --> 00:04:07,090 Hit it, Dolly. 32 00:04:27,371 --> 00:04:28,764 I'm merely a vessel for the Lord. 33 00:04:40,036 --> 00:04:42,604 Taking the hands out of the guns of the criminals! 34 00:04:50,133 --> 00:04:52,657 Whoo! Do not go in there! 35 00:04:59,360 --> 00:05:01,449 Let's see Captain America do that. 36 00:05:10,414 --> 00:05:11,937 Too exotic? 37 00:06:34,106 --> 00:06:37,066 Oh, God! Oh, God, time out! Time out! 38 00:06:37,109 --> 00:06:40,635 Cut. I've got bad guy blood, right in my open eye. 39 00:06:40,678 --> 00:06:42,680 Oh, that's so gross. 40 00:06:43,812 --> 00:06:45,988 Fuck. 41 00:06:46,031 --> 00:06:47,922 Looks like you left a little landing strip there. 42 00:06:47,946 --> 00:06:48,991 I like it. 43 00:06:54,126 --> 00:06:55,737 Oh, man! 44 00:07:00,089 --> 00:07:02,047 My world tour brought me home 45 00:07:02,091 --> 00:07:04,528 to this guy, Sergei Valishnikov. 46 00:07:04,572 --> 00:07:06,095 But we'll get to him in a moment. 47 00:07:06,138 --> 00:07:07,575 'Cause I know what you're thinking. 48 00:07:07,618 --> 00:07:10,360 "I'm so glad I left the kiddos at home." 49 00:07:10,404 --> 00:07:12,101 But that's where you'd be wrong. 50 00:07:12,144 --> 00:07:14,886 That babysitter of yours is high as fuck right now... 51 00:07:14,930 --> 00:07:19,239 and, believe it or not, Deadpool 2 is a family film. 52 00:07:19,282 --> 00:07:21,066 True story. 53 00:07:21,110 --> 00:07:24,287 And every good family film starts with a vicious murder. 54 00:07:24,331 --> 00:07:27,421 Bambi, The Lion King, Saw 7. 55 00:07:27,464 --> 00:07:30,772 Holy shit pickles! That guy's on fire. 56 00:07:30,815 --> 00:07:33,731 That's not CGI, folks. He's actually on fire. 57 00:07:33,775 --> 00:07:37,169 Yeah. You know I get paid to take out bad guys, right? 58 00:07:37,213 --> 00:07:38,432 But this guy? 59 00:07:38,475 --> 00:07:40,434 He was one of the worst of 'em. 60 00:07:43,132 --> 00:07:44,655 Hurry up and open this fucking door, 61 00:07:44,699 --> 00:07:45,979 and let's kill this motherfucker! 62 00:07:52,924 --> 00:07:54,970 Ugh. So gross. 63 00:07:55,013 --> 00:07:57,842 A panic room? Really? 64 00:07:57,886 --> 00:08:00,105 Can you come out? 65 00:08:00,149 --> 00:08:03,239 I really have to go. It's my anniversary. 66 00:08:09,158 --> 00:08:10,570 Over and over, I hear people say, 67 00:08:10,594 --> 00:08:12,161 "I just don't have enough confidence." 68 00:08:12,204 --> 00:08:14,294 Listen, confidence is not something you have. 69 00:08:14,337 --> 00:08:15,773 It's something you create. 70 00:08:15,817 --> 00:08:17,732 And you can create it at any moment in time. 71 00:08:17,775 --> 00:08:19,473 A sense of confidence is nothing 72 00:08:19,516 --> 00:08:21,257 but a sense of power within yourself... 73 00:08:21,301 --> 00:08:22,843 a sense of certainty that you can pull something off. 74 00:08:22,867 --> 00:08:24,956 Start the fucking car! 75 00:08:25,000 --> 00:08:26,131 Dopinder! 76 00:08:26,175 --> 00:08:27,698 Start the fucking car! 77 00:08:32,399 --> 00:08:34,879 Shoot that motherfucker! Shoot him! 78 00:08:34,923 --> 00:08:36,446 Whoo! Oh, I shit my pants. 79 00:08:36,490 --> 00:08:38,883 Actually, that may have been me. 80 00:08:38,927 --> 00:08:40,189 Oh, mission accomplished? 81 00:08:40,232 --> 00:08:42,365 Oh, in a George W. Sort of way. 82 00:08:42,409 --> 00:08:44,106 Fucker can't stay in a panic room forever. 83 00:08:44,149 --> 00:08:45,605 Oh, you're living the dreams, DP. 84 00:08:45,629 --> 00:08:47,805 It has been quite the run, Dopinder, 85 00:08:47,849 --> 00:08:49,154 and who'da thought? 86 00:08:49,198 --> 00:08:51,635 Now I'm talked about in the same sentence as Jesus. 87 00:08:51,679 --> 00:08:53,550 Passion of the Christ, then me. 88 00:08:53,594 --> 00:08:54,856 At least domestically. 89 00:08:54,899 --> 00:08:56,118 We beat them overseas, 90 00:08:56,161 --> 00:08:58,163 where there's no such thing as religion. 91 00:08:58,207 --> 00:09:00,383 I do want to live the dreams, Pool Boy. 92 00:09:00,427 --> 00:09:02,820 Taxiing is not as sexy as it looks. 93 00:09:02,864 --> 00:09:04,648 I want to fill my... Pockets? 94 00:09:04,692 --> 00:09:07,912 What's your poison? A little, uh, cokey cokey? 95 00:09:07,956 --> 00:09:09,305 Can't maintain an erection 96 00:09:09,349 --> 00:09:10,891 without buying shoes online? 97 00:09:10,915 --> 00:09:12,874 I've never experienced that last one. 98 00:09:12,917 --> 00:09:14,310 Talk to me, Goose. 99 00:09:14,354 --> 00:09:17,052 I was going to say "soul". I want to fill my soul. 100 00:09:17,095 --> 00:09:20,185 I want to belong to something, like you, Pool, sir. 101 00:09:20,229 --> 00:09:22,187 Dopinder... Hmm? 102 00:09:22,231 --> 00:09:24,059 You never cease to surprise me. 103 00:09:25,365 --> 00:09:28,193 You know, the depth of your heart is extraordinary. 104 00:09:28,237 --> 00:09:29,891 We all need a sense of belonging. 105 00:09:29,934 --> 00:09:31,719 We all need a genuine sense of home. 106 00:09:31,762 --> 00:09:32,894 A place in this world. 107 00:09:32,937 --> 00:09:34,297 I want to become a contract killer. 108 00:09:34,330 --> 00:09:36,158 I'm sorry. What did you say? 109 00:09:36,201 --> 00:09:38,160 Remember when I kidnapped Bandhu 110 00:09:38,203 --> 00:09:39,529 and threatened him with great violence? 111 00:09:39,553 --> 00:09:41,163 You kind of killed him. 112 00:09:41,206 --> 00:09:42,793 And then remember the movie Interview with the Vampire? 113 00:09:42,817 --> 00:09:43,992 Don't want to. 114 00:09:44,035 --> 00:09:45,123 When Tom Cruise fed 115 00:09:45,167 --> 00:09:46,995 10-year-old Kirsten Dunst blood 116 00:09:47,038 --> 00:09:48,257 for the first time... 117 00:09:48,300 --> 00:09:50,694 and she looked up at his smooth, 118 00:09:50,738 --> 00:09:52,957 handsome face and said... 119 00:09:53,741 --> 00:09:55,525 "I want some more." 120 00:09:55,569 --> 00:09:59,224 Oh, Pool, picture me, a 10-year-old Kirsten Dunst. 121 00:10:00,269 --> 00:10:02,967 I'll never not picture that. 122 00:10:03,011 --> 00:10:04,795 But I can't wait to never speak of this, 123 00:10:04,839 --> 00:10:06,884 as soon as possible. 124 00:10:06,928 --> 00:10:09,409 We're here. 125 00:10:16,198 --> 00:10:18,200 Dopinder, it's me again. 126 00:10:18,243 --> 00:10:19,941 Look, a saner man might discourage you 127 00:10:19,984 --> 00:10:21,856 from joining the deadly merc business... 128 00:10:21,899 --> 00:10:23,379 what, with your concave chest 129 00:10:23,423 --> 00:10:25,076 and your paper towel tube arms. 130 00:10:25,120 --> 00:10:26,817 But you're an eagle... 131 00:10:26,861 --> 00:10:28,863 and goddamn it, an eagle's gotta soar. 132 00:10:28,906 --> 00:10:30,299 You gotta grab those dreams, 133 00:10:30,342 --> 00:10:31,953 grab those dreams by the dick tip... 134 00:10:31,996 --> 00:10:33,520 and make it rain! 135 00:10:33,563 --> 00:10:35,478 I don't know what that means. 136 00:10:35,522 --> 00:10:37,480 Me neither. 137 00:10:38,089 --> 00:10:39,569 I'm gonna see you... 138 00:10:40,875 --> 00:10:42,224 at the office. 139 00:10:42,790 --> 00:10:43,921 In the sky. 140 00:10:43,965 --> 00:10:45,096 You're my Tom Cruise! 141 00:10:45,140 --> 00:10:46,750 And you're my Kristen Dunst! 142 00:10:46,794 --> 00:10:48,273 Kristen? Kirsten? 143 00:10:53,322 --> 00:10:54,932 Sorry I'm late. 144 00:10:54,976 --> 00:10:56,543 There was a bunch of 145 00:10:56,586 --> 00:10:58,675 handicapable children stuck in a tree... 146 00:10:58,719 --> 00:11:00,242 and I had to, uh... Uh-uh. 147 00:11:00,285 --> 00:11:03,027 You're right. I was fighting a caped badass. 148 00:11:03,071 --> 00:11:05,421 But then we discovered his mom is named Martha, too. 149 00:11:05,465 --> 00:11:07,771 - No. - You got me. 150 00:11:07,815 --> 00:11:09,599 I was rounding up all the gluten in the world 151 00:11:09,643 --> 00:11:10,861 and launching it into space... 152 00:11:10,905 --> 00:11:13,037 where it can't not hurt us ever again. 153 00:11:13,081 --> 00:11:14,256 Try again. 154 00:11:14,822 --> 00:11:16,388 Diarrhea? 155 00:11:16,432 --> 00:11:18,192 We can't be sure until I get this suit off... 156 00:11:19,130 --> 00:11:21,089 but, uh, all signs point to yes. 157 00:11:23,004 --> 00:11:24,005 Traffic? 158 00:11:24,614 --> 00:11:25,659 Hmm? 159 00:11:26,877 --> 00:11:28,531 Kiss me like you miss me, Red. 160 00:11:28,575 --> 00:11:29,575 Well, come here. 161 00:11:41,283 --> 00:11:43,720 I'm gonna shower and get out of this suit. 162 00:11:43,764 --> 00:11:44,939 Don't you want your surprise? 163 00:11:44,982 --> 00:11:46,810 Do I look like a patient burn victim? 164 00:11:47,594 --> 00:11:48,856 I got one for you, too. 165 00:11:49,987 --> 00:11:51,511 Happy anniversary, baby. 166 00:11:51,554 --> 00:11:53,121 Open, open, open. 167 00:11:55,123 --> 00:11:56,864 Skee-Ball token. 168 00:11:56,907 --> 00:11:58,300 Our first date. 169 00:11:58,343 --> 00:11:59,910 Yup. 170 00:11:59,954 --> 00:12:02,609 That's genuine, high-grade lead. 171 00:12:05,525 --> 00:12:07,831 I'll keep it forever. 172 00:12:07,875 --> 00:12:09,311 Thank you, baby. 173 00:12:10,921 --> 00:12:12,619 - Open yours. - All right, all right. 174 00:12:13,533 --> 00:12:15,538 Oh... Well that's... 175 00:12:16,231 --> 00:12:18,122 That's just the most beautiful thing that I've... 176 00:12:18,146 --> 00:12:19,539 I don't know what this is. 177 00:12:19,582 --> 00:12:21,410 My IUD. 178 00:12:21,453 --> 00:12:22,629 A bomb? 179 00:12:22,672 --> 00:12:25,762 No, dick for brains. My birth control device. 180 00:12:25,806 --> 00:12:26,894 What, you mean that your... 181 00:12:26,937 --> 00:12:28,678 Baby factory's open for business. 182 00:12:28,722 --> 00:12:30,027 Oh, my God! 183 00:12:30,071 --> 00:12:33,335 Oh, my God! I want a boy! 184 00:12:33,378 --> 00:12:36,468 Or a little girl! Definitely one or the other! 185 00:12:36,512 --> 00:12:39,297 Oh! And I want our kid to have only one name. 186 00:12:39,863 --> 00:12:43,127 Like Cher or Todd. 187 00:12:43,171 --> 00:12:44,955 You gotta pump a baby in me first, cowboy. 188 00:12:44,999 --> 00:12:46,348 Yes, I do. 189 00:12:46,391 --> 00:12:47,891 Let's watch some porn and show that bed who's boss. 190 00:12:47,915 --> 00:12:48,916 Let's do that. 191 00:12:50,134 --> 00:12:52,267 ♪ Papa... ♪ 192 00:12:52,310 --> 00:12:54,486 ♪ Can you hear me? ♪ 193 00:12:55,923 --> 00:12:58,578 ♪ Papa, can you see me? ♪ 194 00:12:58,621 --> 00:13:00,841 Does this song sound familiar to you? 195 00:13:03,147 --> 00:13:05,323 May. 196 00:13:05,367 --> 00:13:09,066 Connor, if it's a boy. May, if it's a girl. 197 00:13:11,721 --> 00:13:14,158 So weird. 198 00:13:14,202 --> 00:13:16,596 Family was always an F-word to me. 199 00:13:18,119 --> 00:13:22,471 My pile of shit father took off and bailed. 200 00:13:22,514 --> 00:13:24,734 I mean, it's not like I have a lot of strong role models 201 00:13:24,778 --> 00:13:26,518 to draw off of for Todd. 202 00:13:27,694 --> 00:13:30,305 Hey. Look at me. 203 00:13:31,480 --> 00:13:33,613 You are not your father. 204 00:13:35,353 --> 00:13:36,790 Besides... 205 00:13:36,833 --> 00:13:41,577 I will never, ever let our child be named Todd. 206 00:13:42,578 --> 00:13:43,623 But here's the thing, 207 00:13:43,666 --> 00:13:45,494 isn't that how it always works? 208 00:13:45,537 --> 00:13:47,061 Like in Star Wars, 209 00:13:47,104 --> 00:13:49,803 men are destined to become their father... 210 00:13:49,846 --> 00:13:52,936 and then have consensual sex with their sister? 211 00:13:52,980 --> 00:13:56,287 I think you missed big, big chunks of that movie. 212 00:13:56,331 --> 00:13:58,594 No, I'm pretty sure Luke nailed her. 213 00:13:58,638 --> 00:14:00,683 Baby, that's Empire. 214 00:14:00,727 --> 00:14:03,338 The point is, kids... 215 00:14:04,818 --> 00:14:07,472 they give us a chance to be better than we are. 216 00:14:08,299 --> 00:14:10,954 Better than we used to be. 217 00:14:10,998 --> 00:14:13,522 You're a lot smarter than I look. 218 00:14:14,566 --> 00:14:16,220 I'm gonna go make dessert. 219 00:14:16,264 --> 00:14:20,703 You get the strap-on. Let's make a super baby. 220 00:14:20,747 --> 00:14:24,141 Pretty sure it doesn't work that way, but we can try. 221 00:14:24,185 --> 00:14:27,710 What about Krystal? But with a "K"? 222 00:14:27,754 --> 00:14:29,712 It's too stripper-y. 223 00:14:29,756 --> 00:14:31,279 Kevin with a "K"! 224 00:14:31,322 --> 00:14:33,411 No, too stripper-y, too. 225 00:14:33,977 --> 00:14:35,892 Uh, Earl! 226 00:14:35,936 --> 00:14:38,286 He's gonna go straight to jail 227 00:14:38,329 --> 00:14:40,549 if we name him Earl. 228 00:14:40,592 --> 00:14:42,464 What about Bruce? 229 00:14:43,465 --> 00:14:44,901 No. 230 00:14:44,945 --> 00:14:45,989 Get down. 231 00:14:46,033 --> 00:14:47,425 What? 232 00:15:16,324 --> 00:15:18,413 Baby? Baby? 233 00:15:21,677 --> 00:15:23,374 I'm okay. 234 00:15:23,418 --> 00:15:26,073 Thank God I didn't have to use the cream cheese spreader. 235 00:16:00,672 --> 00:16:01,935 Please. 236 00:16:07,027 --> 00:16:08,855 Please. Please. 237 00:16:08,898 --> 00:16:12,075 Baby, I'm so sorry. 238 00:16:12,119 --> 00:16:15,905 No! 239 00:19:20,437 --> 00:19:23,136 ♪ Papa, can you hear me? ♪ 240 00:19:24,093 --> 00:19:25,877 Is it just me, or does 241 00:19:25,921 --> 00:19:27,507 Do You Want to Build a Snowman? from Frozen... 242 00:19:27,531 --> 00:19:28,837 sound suspiciously like 243 00:19:28,880 --> 00:19:30,839 Papa, Can You Hear Me? From Yentl? 244 00:19:32,188 --> 00:19:34,321 ♪ Papa, can you hear me? ♪ 245 00:19:36,105 --> 00:19:38,716 And nobody fucking realizes it. 246 00:19:38,760 --> 00:19:40,327 Wade, you gotta go home. 247 00:19:40,370 --> 00:19:43,112 You've been sitting here for three days, okay? 248 00:19:43,156 --> 00:19:46,855 You smell like sauerkraut left in the warm rain. 249 00:19:46,898 --> 00:19:49,205 Like wet garbage in hot urine. 250 00:19:49,249 --> 00:19:51,425 You smell like a dog ate kitty litter... 251 00:19:51,468 --> 00:19:53,514 and then farted his way out of the living room. 252 00:19:53,557 --> 00:19:55,385 I mean, like Rush Limbaugh's 253 00:19:55,429 --> 00:19:57,257 couch cushions after Shark Week. 254 00:19:57,300 --> 00:19:59,041 I love Frozen. 255 00:19:59,085 --> 00:20:02,653 I loved her. I loved her like an ocean loves water. 256 00:20:02,697 --> 00:20:04,220 An ocean is water. 257 00:20:04,264 --> 00:20:09,008 More importantly, I liked her. I really liked her, you know? 258 00:20:09,051 --> 00:20:10,183 George Michael was right. 259 00:20:10,226 --> 00:20:12,054 I'm never gonna dance again. Fuck! 260 00:20:12,663 --> 00:20:13,664 He's dead, too. 261 00:20:14,839 --> 00:20:16,189 At least we still have Bowie. 262 00:20:16,232 --> 00:20:17,973 Oh, Mr. Pool. David Bowie is... 263 00:20:18,017 --> 00:20:19,279 Uh, uh, uh... 264 00:20:19,322 --> 00:20:20,497 still with us. 265 00:20:20,541 --> 00:20:23,413 We do. We'll always have Bowie. 266 00:20:24,023 --> 00:20:25,067 I'm sorry. 267 00:20:25,111 --> 00:20:26,547 Shot after shot, 268 00:20:26,590 --> 00:20:28,438 it's not gonna change the fact that I think you're... 269 00:20:28,462 --> 00:20:30,092 Are you pissing? Are you urinating right now? 270 00:20:30,116 --> 00:20:33,032 You're making the face that you make when you urinate. 271 00:20:33,075 --> 00:20:34,642 Is he pissing? I'm on it! 272 00:20:34,685 --> 00:20:36,165 There you go, Dopinder. 273 00:20:36,209 --> 00:20:38,254 If you want to be a contract killer... 274 00:20:38,298 --> 00:20:40,865 you gotta handle a mop before you handle a gun. 275 00:20:40,909 --> 00:20:41,973 Although I don't quite understand 276 00:20:41,997 --> 00:20:43,564 how they are at all similar. 277 00:20:43,607 --> 00:20:45,716 'Cause I could shove either one up your ass and kill you. 278 00:20:45,740 --> 00:20:46,871 Now, leave me. 279 00:20:46,915 --> 00:20:47,916 I get it. 280 00:20:48,438 --> 00:20:50,049 Go home, Wade. 281 00:20:50,092 --> 00:20:52,442 I don't have a home, Weas, you know. I got a... 282 00:20:53,878 --> 00:20:55,271 Okay, I'm fine. 283 00:20:55,315 --> 00:20:56,446 I'm fine. 284 00:20:56,490 --> 00:20:58,318 You know what "fine" stands for, Wade? 285 00:20:58,361 --> 00:21:02,104 Fucked up, insecure, needy, and emotional. 286 00:21:02,148 --> 00:21:03,366 According to the... 287 00:21:04,715 --> 00:21:06,152 Kubler-Ross. Yeah. 288 00:21:06,195 --> 00:21:08,067 According to the Kubler-Ross model... 289 00:21:08,110 --> 00:21:10,895 denial is just one of the five stages of grief. 290 00:21:10,939 --> 00:21:13,289 Jesus Christ, Buck! 291 00:21:13,333 --> 00:21:15,248 No more speaking lines for you. 292 00:21:23,908 --> 00:21:26,259 Hey, bud. Bud. 293 00:21:26,302 --> 00:21:28,391 - Huh? - Got a match? 294 00:21:28,435 --> 00:21:29,958 Match? 295 00:21:30,001 --> 00:21:31,481 Yes, I have one right here. 296 00:21:31,525 --> 00:21:32,893 Don't make a move. This is a stick-up. 297 00:21:32,917 --> 00:21:34,658 - What? - You heard me. 298 00:21:34,702 --> 00:21:36,747 Mister, Mister, put down that gun. 299 00:21:36,791 --> 00:21:39,402 Shut up. Now, come on. Your money or your life? 300 00:21:47,584 --> 00:21:51,327 Look, bud. I said, "Your money or your life." 301 00:21:51,371 --> 00:21:52,676 "I'm thinking it over!" 302 00:21:52,720 --> 00:21:54,113 Motherfuck! 303 00:21:54,156 --> 00:21:55,201 Fuck! 304 00:21:58,204 --> 00:21:59,683 The hell you doin' here? 305 00:21:59,727 --> 00:22:01,816 Don't you know how to knock? 306 00:22:01,859 --> 00:22:03,774 I thought you saw me... 307 00:22:03,818 --> 00:22:05,341 with your ears. 308 00:22:05,385 --> 00:22:06,449 You're lucky I didn't shoot you in the... 309 00:22:06,473 --> 00:22:07,517 The wall? 310 00:22:07,561 --> 00:22:10,955 The refrigerator? I'm in so much pain. 311 00:22:13,741 --> 00:22:15,351 I heard the news, sweetie. 312 00:22:15,395 --> 00:22:17,484 I'm very sorry. I am. 313 00:22:17,527 --> 00:22:19,442 What am I gonna do, Al? 314 00:22:19,486 --> 00:22:21,183 Probably something terrible. 315 00:22:22,358 --> 00:22:23,751 Knowing you. 316 00:22:23,794 --> 00:22:25,318 It was my fault. 317 00:22:26,536 --> 00:22:29,235 I fucking did this. 318 00:22:29,278 --> 00:22:31,150 And all I wanna do is grab her and see her 319 00:22:31,193 --> 00:22:33,152 and tell her that I'm sorry, and I can't. 320 00:22:35,154 --> 00:22:36,807 She's gone. 321 00:22:36,851 --> 00:22:40,637 Sweetheart, can you speak up? 322 00:22:40,681 --> 00:22:41,943 It's a little hard to hear you 323 00:22:41,986 --> 00:22:43,684 with that pity dick in your mouth. 324 00:22:43,727 --> 00:22:46,774 Now, look, sugar. You need to just keep living. 325 00:22:46,817 --> 00:22:48,123 Thank you... 326 00:22:48,167 --> 00:22:51,170 Matthew McConaughey, your words are a treasure. 327 00:22:51,213 --> 00:22:53,259 Listen to the pain. 328 00:22:53,302 --> 00:22:56,087 It's both history teacher and fortune teller. 329 00:22:56,131 --> 00:22:59,743 Pain teaches us who we are, Wade. 330 00:22:59,787 --> 00:23:03,660 Sometimes, it's so bad, we feel like we're dying. 331 00:23:03,704 --> 00:23:06,402 But we can't really live till we've died a little, can we? 332 00:23:08,926 --> 00:23:10,145 Wade? 333 00:23:12,582 --> 00:23:14,758 Wade? I'm right here, Althea. 334 00:23:14,802 --> 00:23:17,413 And that is the most beautiful thing 335 00:23:17,457 --> 00:23:18,675 I've ever heard. 336 00:23:19,415 --> 00:23:20,982 And you're absolutely right. 337 00:23:24,855 --> 00:23:27,206 I'm about to do something terrible. 338 00:23:33,255 --> 00:23:34,517 Precious, aren't they? 339 00:23:35,344 --> 00:23:36,780 Whoa! 340 00:23:36,824 --> 00:23:38,260 Are you a superhero? 341 00:23:38,304 --> 00:23:40,001 Fucking A, sweetie. 342 00:23:40,044 --> 00:23:41,611 What's your name? 343 00:23:41,655 --> 00:23:43,439 Captain Delicious Pants. 344 00:23:43,483 --> 00:23:45,659 Who's Captain Delicious Pants? 345 00:24:11,032 --> 00:24:13,034 I can't believe he's still alive. 346 00:24:13,077 --> 00:24:15,558 I can't believe you left the house in that shirt. 347 00:24:17,038 --> 00:24:18,996 There's gotta be some way to die. 348 00:24:19,040 --> 00:24:21,085 I just need to die harder. 349 00:24:21,129 --> 00:24:22,348 Trademark Fox. 350 00:24:22,391 --> 00:24:23,392 Y'all caught up now? 351 00:24:36,666 --> 00:24:38,320 Open for business. 352 00:24:42,193 --> 00:24:44,326 Your crazy matches my crazy. 353 00:24:44,370 --> 00:24:46,522 I will never, ever let our child be named Todd. 354 00:24:46,546 --> 00:24:47,808 Skee-Ball token. 355 00:24:47,851 --> 00:24:49,131 You're a lot smarter than I look. 356 00:24:55,032 --> 00:24:56,314 About why we're so good together. 357 00:24:56,338 --> 00:24:57,533 I love you, Wade Wilson. 358 00:25:00,168 --> 00:25:01,561 Ness? 359 00:25:03,040 --> 00:25:04,172 Ness? 360 00:25:04,999 --> 00:25:06,566 Ness. 361 00:25:06,609 --> 00:25:09,308 Ness, there's something here. I can't get to you. 362 00:25:11,005 --> 00:25:13,529 Your heart's not in the right place. 363 00:25:13,573 --> 00:25:16,227 Wait, hold on. What? 364 00:25:16,271 --> 00:25:18,360 Your heart's not in the right place. 365 00:25:18,404 --> 00:25:19,796 Wait. What do you mean 366 00:25:19,840 --> 00:25:21,800 my heart's not in the right place? What does it... 367 00:25:41,035 --> 00:25:43,559 I'm terribly sorry for your loss, Wade. 368 00:25:44,038 --> 00:25:45,169 You're broken. 369 00:25:45,213 --> 00:25:48,172 Oh, God. I know that voice. 370 00:26:09,237 --> 00:26:10,673 Well, Russell. 371 00:26:10,717 --> 00:26:13,372 I hear you're handy at picking locks. 372 00:26:14,764 --> 00:26:16,984 There will be no need for that here. 373 00:26:17,027 --> 00:26:20,335 There's no locks on our doors, no bars on our windows. 374 00:26:21,684 --> 00:26:23,730 I know what you're thinking. 375 00:26:23,773 --> 00:26:26,428 Why don't the kids just run? 376 00:26:26,472 --> 00:26:29,431 Who would choose to stay in such a place? 377 00:26:29,475 --> 00:26:31,955 You stay because... 378 00:26:31,999 --> 00:26:36,743 deep down inside, you know you're unfit to leave. 379 00:26:40,529 --> 00:26:42,139 But don't worry. 380 00:26:43,314 --> 00:26:44,968 We can fix that. 381 00:26:49,799 --> 00:26:53,542 Blessed are the wicked who are healed by my hand. 382 00:27:15,521 --> 00:27:17,218 "Heart's in the right place." 383 00:27:17,261 --> 00:27:18,717 "Heart's in the right..." What does that mean? 384 00:27:18,741 --> 00:27:20,656 Take your mask off, Wade. 385 00:27:20,700 --> 00:27:22,397 I wish you'd said "pants". 386 00:27:22,441 --> 00:27:23,659 Let's play a game. 387 00:27:23,703 --> 00:27:26,227 It's called "Adrien Brody or Adam Brody?". 388 00:27:26,270 --> 00:27:28,621 Now, close your eyes and open your mouth. 389 00:27:28,664 --> 00:27:30,492 You don't need to be funny here. 390 00:27:31,101 --> 00:27:32,363 We must talk. 391 00:27:32,407 --> 00:27:34,888 You need fresh start. 392 00:27:34,931 --> 00:27:36,498 Such a glare. 393 00:27:36,542 --> 00:27:38,805 It's like I'm on stage at the Gaiety. 394 00:27:38,848 --> 00:27:41,460 With training, you can be X-Man. 395 00:27:41,503 --> 00:27:43,592 You're wasting your time, Shiny Jesus. 396 00:27:43,636 --> 00:27:44,941 I'm not X-Man material. 397 00:27:44,985 --> 00:27:46,552 Understatement of the year. 398 00:27:47,030 --> 00:27:48,031 Wade, Yukio. 399 00:27:48,510 --> 00:27:50,425 Yukio, Wade. 400 00:27:50,469 --> 00:27:52,558 What in the fuck knuckles is this? 401 00:27:52,601 --> 00:27:55,256 She's my girlfriend, you intolerant shit. 402 00:27:55,299 --> 00:27:57,127 Whoa! Pump the hate brakes, Fox & Friends. 403 00:27:57,171 --> 00:27:59,042 I'm just surprised anyone would date you. 404 00:27:59,086 --> 00:28:01,697 Especially Pinkie Pie from My Little Pony. 405 00:28:01,741 --> 00:28:03,569 I like this guy. 406 00:28:03,612 --> 00:28:05,701 Give him a chance. 407 00:28:05,745 --> 00:28:06,852 It's great seeing you like this. 408 00:28:06,876 --> 00:28:09,052 Yeah. 409 00:28:09,531 --> 00:28:10,837 Bye, Wade! 410 00:28:10,880 --> 00:28:13,361 Now, some ground rules while under our roof. 411 00:28:13,404 --> 00:28:16,190 "Rule number one. No killing... 412 00:28:16,233 --> 00:28:19,672 "anyone ever, no matter how bad. 413 00:28:19,715 --> 00:28:22,370 "Rule two. Label everything in refrigerator." 414 00:28:22,413 --> 00:28:23,414 Wade? 415 00:28:24,285 --> 00:28:25,547 Wade? 416 00:28:25,591 --> 00:28:27,418 - Don't try to chase me. - Wade! 417 00:28:27,462 --> 00:28:29,551 I'm not ready to be touched again. 418 00:28:29,595 --> 00:28:31,814 All these old guys on the wall. 419 00:28:31,858 --> 00:28:33,947 Who lives here, Calista Flockhart? 420 00:28:36,253 --> 00:28:39,169 Those were already damaged after they fell there! 421 00:28:39,213 --> 00:28:41,084 What am I supposed to do around here, anyway? 422 00:28:41,128 --> 00:28:43,391 Sit in a share circle, talk about my feelings? 423 00:28:43,434 --> 00:28:46,307 And how would I do that exactly? 424 00:28:46,350 --> 00:28:48,788 'Cause where the fuck is everyone? 425 00:28:48,831 --> 00:28:50,050 It's always just you 426 00:28:50,093 --> 00:28:51,418 and Negasonic Teenage Longest Name Ever... 427 00:28:51,442 --> 00:28:52,661 Enough! 428 00:28:52,705 --> 00:28:54,533 I said no touching! 429 00:28:56,317 --> 00:28:59,581 What the fuck? 430 00:28:59,625 --> 00:29:01,801 You'd think the studio would throw us a bone. 431 00:29:01,844 --> 00:29:04,673 One that doesn't end up in my mouth. 432 00:29:04,717 --> 00:29:05,911 The first movie made more money 433 00:29:05,935 --> 00:29:08,285 than the guy who invented pants. 434 00:29:08,329 --> 00:29:10,505 They can't just dust off one of the famous X-Men? 435 00:29:10,549 --> 00:29:12,638 How 'bout that putz with the giant pigeon wings? 436 00:29:12,681 --> 00:29:13,987 What do those do anyway, huh? 437 00:29:14,030 --> 00:29:15,510 Carry him three feet off the ground 438 00:29:15,554 --> 00:29:17,599 to snatch up the nearest muffin crumb? 439 00:29:17,643 --> 00:29:19,819 No, no, no! 440 00:29:19,862 --> 00:29:22,604 I am not X-Man material at all. 441 00:29:22,648 --> 00:29:25,302 First off... 442 00:29:25,346 --> 00:29:27,391 I'm not even a virgin. Second and more... 443 00:29:29,611 --> 00:29:30,656 I should have left you 444 00:29:30,699 --> 00:29:32,440 in the self-pitying mess I found you in. 445 00:29:32,483 --> 00:29:35,574 But this is what friends do. They show up! 446 00:29:35,617 --> 00:29:37,619 Not when convenient or easy. 447 00:29:37,663 --> 00:29:41,971 When hard, and you always make it hard. 448 00:29:42,015 --> 00:29:44,495 You are unwell. 449 00:29:44,539 --> 00:29:46,628 I'm sticking my neck out bringing you here. 450 00:29:46,672 --> 00:29:48,587 Wait. One of the assholes 451 00:29:48,630 --> 00:29:50,110 who killed Vanessa got away. 452 00:29:52,678 --> 00:29:54,854 Oh, Jesus Christ! 453 00:29:54,897 --> 00:29:56,788 I thought you were gonna kiss me for a second there. 454 00:29:56,812 --> 00:29:58,747 Please know I wouldn't be able to stop you if you did. 455 00:29:58,771 --> 00:30:00,816 Wade, whoever they are... 456 00:30:00,860 --> 00:30:03,210 we track them down and bring them to justice. 457 00:30:03,776 --> 00:30:05,212 It was me. 458 00:30:08,041 --> 00:30:10,696 I'm the asshole who got away. 459 00:30:10,739 --> 00:30:13,873 I killed every last one of them, except me. 460 00:30:13,916 --> 00:30:15,614 Couldn't kill me. 461 00:30:18,747 --> 00:30:20,749 We were gonna start a family. 462 00:30:22,577 --> 00:30:24,535 We were, uh... 463 00:30:25,754 --> 00:30:27,495 We were gonna be a family. 464 00:30:28,278 --> 00:30:29,410 Wade... 465 00:30:29,453 --> 00:30:32,239 Vanessa is gone. She's not coming back. 466 00:30:33,806 --> 00:30:36,156 This may not be family you want... 467 00:30:36,199 --> 00:30:38,637 but it's family you need. 468 00:30:38,680 --> 00:30:39,942 You have a good heart. 469 00:30:39,986 --> 00:30:41,552 It belongs here where it can grow. 470 00:30:43,337 --> 00:30:44,338 What did you say? 471 00:30:46,383 --> 00:30:47,689 About my heart? 472 00:30:53,129 --> 00:30:55,131 I think I'm in the right place. 473 00:32:02,938 --> 00:32:05,767 I'mma tell you what the big lie is. 474 00:32:05,811 --> 00:32:07,421 Toilet paper. 475 00:32:07,464 --> 00:32:08,857 What's so bad about toilet paper? 476 00:32:08,901 --> 00:32:10,119 Gets the job done. 477 00:32:10,163 --> 00:32:13,035 Does it really get the job done? 478 00:32:13,079 --> 00:32:15,298 All right. Say you wake up tomorrow morning... 479 00:32:15,342 --> 00:32:20,042 and, hypothetically, find some fresh shit on your face. 480 00:32:20,086 --> 00:32:21,803 Your cheek, maybe a little bit in the beard. 481 00:32:21,827 --> 00:32:23,543 What the hell? I'm about to be fucking sick! 482 00:32:23,567 --> 00:32:24,655 What do you do? 483 00:32:24,699 --> 00:32:26,005 Do you go to a bathroom 484 00:32:26,048 --> 00:32:27,746 and tear off a piece of dry tissue... 485 00:32:27,789 --> 00:32:29,660 and rub it around on your beard a little bit 486 00:32:29,704 --> 00:32:31,271 and then go on, get on with your day? 487 00:32:31,314 --> 00:32:32,925 Go to church, maybe dinner and a movie, 488 00:32:32,968 --> 00:32:34,100 like nothing happened? 489 00:32:34,143 --> 00:32:35,536 Where is this coming from, man? 490 00:32:35,579 --> 00:32:36,798 But something did happen. 491 00:32:36,842 --> 00:32:38,321 Your face smells like shit. Right? 492 00:32:38,365 --> 00:32:39,932 So what you would do, 493 00:32:39,975 --> 00:32:42,238 is you would get some soap, you'd get some hot water... 494 00:32:42,282 --> 00:32:44,632 and you would scrub the fucking shit 495 00:32:44,675 --> 00:32:46,677 out of your beard for 10 straight minutes. 496 00:32:46,721 --> 00:32:48,418 You could not scrub it enough. 497 00:32:48,462 --> 00:32:50,116 Are you trying to make me feel disgusting? 498 00:32:50,159 --> 00:32:51,378 I'm starting to feel... 499 00:32:51,421 --> 00:32:54,120 Toilet paper is a pretty fine appetizer. 500 00:32:54,163 --> 00:32:56,470 But, then... 501 00:32:56,513 --> 00:32:58,820 Huggies Natural Care wet wipes. 502 00:32:58,864 --> 00:33:00,256 That's your main course. 503 00:33:00,300 --> 00:33:04,217 They're soft, they're moist. They're for babies. 504 00:33:04,260 --> 00:33:07,046 Finally, one more pass with toilet paper, 505 00:33:07,089 --> 00:33:09,004 maybe clear out that excess moisture. 506 00:33:09,048 --> 00:33:10,701 Maybe treat yourself to a blow and go, 507 00:33:10,745 --> 00:33:12,051 if you can get you a hair dryer. 508 00:33:12,094 --> 00:33:14,444 Just about 30 seconds would do you good. 509 00:33:18,144 --> 00:33:19,145 The fuck? 510 00:33:20,407 --> 00:33:21,451 Year. 511 00:33:22,452 --> 00:33:23,453 What? 512 00:33:24,672 --> 00:33:26,326 What year is it? 513 00:33:26,369 --> 00:33:28,807 What kind of dumb-ass question is that to ask? 514 00:33:59,576 --> 00:34:02,362 We have 8 weeks of boot camp ahead of us, men. 515 00:34:02,405 --> 00:34:03,754 That'll get us toned and prepared 516 00:34:03,798 --> 00:34:05,365 for all manner of combat. 517 00:34:07,454 --> 00:34:11,675 Not working out at all. 518 00:34:11,719 --> 00:34:13,373 Masking tape. 519 00:34:13,416 --> 00:34:15,766 It is no friend to chilled aluminum. 520 00:34:16,855 --> 00:34:18,857 Velcro. Color-coded, efficient, 521 00:34:18,900 --> 00:34:19,945 environmentally friendly. 522 00:34:20,728 --> 00:34:22,295 Who is he talking to? 523 00:34:22,338 --> 00:34:24,012 And why is he dressed like a registered sex offender? 524 00:34:24,036 --> 00:34:26,038 Can we focus for a moment, ladies? 525 00:34:26,081 --> 00:34:28,388 Please, we need to talk about next month's meal plan. 526 00:34:28,431 --> 00:34:30,216 Obviously, everyone hated the ceviche. 527 00:34:30,259 --> 00:34:31,608 I read the suggestion box. 528 00:34:31,652 --> 00:34:33,262 I'm gonna stop you right there. 529 00:34:33,306 --> 00:34:35,308 I see through this weak act. 530 00:34:35,351 --> 00:34:39,703 You may have fooled Colossus with this nice guy shit... 531 00:34:39,747 --> 00:34:40,922 but not me. 532 00:34:40,966 --> 00:34:42,054 Don't be mean. 533 00:34:42,097 --> 00:34:43,446 Back off, NTW. 534 00:34:43,490 --> 00:34:45,709 No, no, no. Let her go. 535 00:34:45,753 --> 00:34:46,928 Let her go, it's okay. 536 00:34:46,972 --> 00:34:48,538 She has a right to be skeptical. 537 00:34:48,582 --> 00:34:51,193 Look at me. I'm an easy target. 538 00:34:52,368 --> 00:34:53,761 You know, historically, 539 00:34:53,804 --> 00:34:55,719 mischief has been my mistress... 540 00:34:55,763 --> 00:34:58,418 so I understand, you know. But I like to think... 541 00:35:00,028 --> 00:35:03,336 that you guys have really rubbed off on me. 542 00:35:03,379 --> 00:35:05,459 I like to think that I've rubbed off around you, too. 543 00:35:07,427 --> 00:35:09,385 A lot. 544 00:35:09,429 --> 00:35:12,084 And for the first time in a long while... 545 00:35:12,127 --> 00:35:13,302 I like me. 546 00:35:15,522 --> 00:35:18,046 - I accept your apology. - I never apologized. 547 00:35:18,090 --> 00:35:19,656 I was talking to your heart. 548 00:35:19,700 --> 00:35:22,094 See? You're not lost cause you thought. 549 00:35:22,137 --> 00:35:25,358 I'm proud. You're everything I knew you can be. 550 00:35:25,401 --> 00:35:27,403 Thank you, Colossus. 551 00:35:27,447 --> 00:35:29,057 Just trying to be the world's best X-Man. 552 00:35:29,101 --> 00:35:30,537 Sorry, X-Person. 553 00:35:32,104 --> 00:35:34,802 Hmm. Something wrong with the soap. 554 00:35:34,845 --> 00:35:36,456 It's fine. 555 00:35:36,499 --> 00:35:38,719 I just filled it. Give it a few more pumps there. 556 00:35:39,938 --> 00:35:42,418 Now, if you'll excuse me... 557 00:35:42,462 --> 00:35:44,246 it's dust bunny season... 558 00:35:44,290 --> 00:35:45,291 and I'm hunting wabbits. 559 00:35:46,031 --> 00:35:47,119 Bye, Wade! 560 00:35:49,295 --> 00:35:51,862 - Fuck. - Fuck you. 561 00:36:03,526 --> 00:36:06,094 No one is born perfect. 562 00:36:06,138 --> 00:36:08,140 But you can be. 563 00:36:08,183 --> 00:36:10,533 I know you're doing what comes naturally. 564 00:36:14,842 --> 00:36:16,670 You can't help yourself. 565 00:36:20,543 --> 00:36:22,632 But you can. 566 00:36:22,676 --> 00:36:25,766 It takes work, discipline... 567 00:36:25,809 --> 00:36:27,028 and treatment. 568 00:36:27,072 --> 00:36:28,769 Your abilities... 569 00:36:30,727 --> 00:36:33,513 I know how seductive they are. 570 00:36:33,556 --> 00:36:36,690 How powerful they make you feel. 571 00:36:36,733 --> 00:36:39,258 But you must learn never to use them... 572 00:36:39,301 --> 00:36:41,912 so they will never use you. 573 00:36:48,136 --> 00:36:49,746 Please don't cry. 574 00:36:50,573 --> 00:36:52,184 I'm going to help. 575 00:36:52,227 --> 00:36:55,404 I'm gonna make you feel what you should feel. 576 00:36:55,448 --> 00:36:57,972 How you need to feel... 577 00:36:58,016 --> 00:37:01,367 every time you're tempted to act upon your urges. 578 00:37:01,410 --> 00:37:05,327 Suck my mutant dick, you four-eyed fuck. 579 00:37:19,733 --> 00:37:20,951 Wade. 580 00:37:21,952 --> 00:37:23,519 Wade! 581 00:37:23,563 --> 00:37:25,652 Come in! Hey, I was just doing 582 00:37:25,695 --> 00:37:27,610 a little bit of light reading here... 583 00:37:27,654 --> 00:37:29,090 We have mission. 584 00:37:29,134 --> 00:37:30,657 Well, you guys be safe out there. 585 00:37:30,700 --> 00:37:31,962 I'll be praying for you. 586 00:37:32,006 --> 00:37:34,400 No, I want you to join. 587 00:37:35,618 --> 00:37:36,793 I'm sorry, what? 588 00:37:36,837 --> 00:37:38,447 You heard me. 589 00:37:38,491 --> 00:37:40,884 Trust me, that's a terrible idea. 590 00:37:40,928 --> 00:37:42,016 I'm really not ready. 591 00:37:42,060 --> 00:37:43,757 - You are ready. - I'm not. 592 00:37:43,800 --> 00:37:45,672 Be at the X-Jet in five. 593 00:37:45,715 --> 00:37:46,890 I can do thirty. 594 00:37:46,934 --> 00:37:48,892 - Now. - I can do now. 595 00:37:48,936 --> 00:37:50,155 Final offer. 596 00:37:50,198 --> 00:37:52,766 Irene Merryweather, WHIT News. 597 00:37:52,809 --> 00:37:54,811 Live here at a breaking news situation 598 00:37:54,855 --> 00:37:57,510 at the Essex House for Mutant Rehabilitation. 599 00:37:57,553 --> 00:37:59,512 A mutant boy is appearing to have 600 00:37:59,555 --> 00:38:01,035 some sort of an incident... 601 00:38:01,079 --> 00:38:02,578 - with police here behind me. - Get away from me! 602 00:38:02,602 --> 00:38:05,039 There are two police vehicles that are overturned. 603 00:38:05,083 --> 00:38:06,538 - There are open fires. - Fuck off! Stay back! 604 00:38:06,562 --> 00:38:07,626 A scene of absolute chaos here. 605 00:38:07,650 --> 00:38:08,782 Calm down. 606 00:38:08,825 --> 00:38:11,437 I'll burn you! You stay back! 607 00:38:12,177 --> 00:38:13,961 Get away from me! 608 00:38:14,004 --> 00:38:16,485 You wanna fucking die? 609 00:38:31,500 --> 00:38:34,721 And it appears as if the X-Men are arriving... 610 00:38:34,764 --> 00:38:36,288 Scatter! 611 00:38:36,331 --> 00:38:38,333 With what appears to be a trainee. 612 00:38:38,377 --> 00:38:41,380 Everyone, calm down! The pros are here. I... 613 00:38:41,423 --> 00:38:42,598 We're the X-Men! 614 00:38:42,642 --> 00:38:45,166 A dated metaphor for racism in the '60s. 615 00:38:45,210 --> 00:38:47,734 So, respect. 616 00:38:47,777 --> 00:38:49,039 At ease, Officer. 617 00:38:50,606 --> 00:38:52,130 What are you doing? 618 00:38:52,608 --> 00:38:53,914 My job! 619 00:38:53,957 --> 00:38:55,357 You're the one who said I was ready, 620 00:38:55,394 --> 00:38:56,917 and I frankly disagreed with you. 621 00:38:56,960 --> 00:38:59,354 But here we are, trying to overcome our differences. 622 00:38:59,398 --> 00:39:01,835 Like Beyonce says, "Please... 623 00:39:02,662 --> 00:39:04,054 "Please, stop cheating on me." 624 00:39:04,098 --> 00:39:05,186 Hey! 625 00:39:05,230 --> 00:39:06,622 This is the fifth incident. 626 00:39:06,666 --> 00:39:08,885 This kid needs to be in the Ice Box, not here. 627 00:39:08,929 --> 00:39:10,583 Russell belongs in our care. 628 00:39:10,626 --> 00:39:12,411 Not in prison. I assure you... 629 00:39:12,454 --> 00:39:13,605 we have everything under control. 630 00:39:13,629 --> 00:39:14,737 Stay back! I'll burn you! 631 00:39:14,761 --> 00:39:15,979 Not getting a real 632 00:39:16,023 --> 00:39:18,112 "under control" vibe here, Marty. 633 00:39:18,156 --> 00:39:20,201 It is Glen, isn't it? Daniel. 634 00:39:20,245 --> 00:39:21,483 I'll ask the questions, Miguel. 635 00:39:21,507 --> 00:39:22,856 Let me talk to the kid. 636 00:39:22,899 --> 00:39:27,730 You stay here with your weird, secret sex lips. 637 00:39:29,471 --> 00:39:30,516 You wanna die? 638 00:39:30,559 --> 00:39:31,754 This kid's adorable. 639 00:39:31,778 --> 00:39:32,798 I don't know why I packed the hollow points. 640 00:39:32,822 --> 00:39:33,997 I'll burn your balls off! 641 00:39:34,041 --> 00:39:37,392 First day. I'm so nervous! 642 00:39:37,436 --> 00:39:39,002 Did you just say "hollow points"? 643 00:39:39,046 --> 00:39:40,395 Yeah, probably should've 644 00:39:40,439 --> 00:39:42,484 brought a Super Soaker. 645 00:39:43,050 --> 00:39:44,051 Hi, there! 646 00:39:45,313 --> 00:39:47,837 Stay back or Justin Bieber dies! 647 00:39:47,881 --> 00:39:51,363 Justin Bieber. He called you Justin Bieber. 648 00:39:52,755 --> 00:39:54,429 Hold on! Wait, wait, wait! 649 00:39:54,453 --> 00:39:57,586 Okay, let's not do whatever that is. 650 00:39:57,630 --> 00:39:59,153 Okay? Let's just talk! 651 00:39:59,197 --> 00:40:00,807 It's Russell, right? 652 00:40:00,850 --> 00:40:03,113 - Firefist. - Firefist. 653 00:40:03,157 --> 00:40:05,377 Ooh, that's a great name. Where does it burn? 654 00:40:05,420 --> 00:40:07,220 Just the fist, or all the way up to the elbow? 655 00:40:11,905 --> 00:40:14,560 Definitely all the way up to the elbow. 656 00:40:14,603 --> 00:40:17,432 Come quietly, or there will be trouble. 657 00:40:17,476 --> 00:40:20,261 - You stole that from Robocop! - That's from Robocop! 658 00:40:20,305 --> 00:40:21,958 Just stand down! 659 00:40:22,002 --> 00:40:24,091 You're embarrassing me. Look, Fire... 660 00:40:25,440 --> 00:40:27,964 Oh, my God! I can't say it! I'm so sorry! 661 00:40:32,491 --> 00:40:36,495 Oh, shit! That fucking does it! 662 00:40:36,538 --> 00:40:37,931 Put your hands behind your knees 663 00:40:37,974 --> 00:40:39,454 and get down on your head! Now! 664 00:40:39,498 --> 00:40:41,761 Wade! What was first rule? 665 00:40:41,804 --> 00:40:43,763 Label everything in the refrigerator! 666 00:40:43,806 --> 00:40:46,418 Do not escalate! Rules are meant to be broken! 667 00:40:46,461 --> 00:40:47,897 That's the exact opposite 668 00:40:47,941 --> 00:40:49,290 of what they're meant for! 669 00:40:50,335 --> 00:40:52,293 Fuck! Fine! 670 00:40:52,337 --> 00:40:53,947 I'll start from the beginning. 671 00:40:53,990 --> 00:40:56,341 My name is Deadpool, and I'm an X-Man. 672 00:40:56,384 --> 00:40:58,343 Trainee! Shut it! 673 00:40:59,300 --> 00:41:01,563 Look, I get it. 674 00:41:02,738 --> 00:41:04,349 All right, you're scared. 675 00:41:04,914 --> 00:41:06,002 Alone. 676 00:41:06,046 --> 00:41:07,134 You got no family. 677 00:41:07,177 --> 00:41:08,242 I didn't have a family, either. 678 00:41:08,266 --> 00:41:10,006 You live in this dump. Guess what? 679 00:41:10,050 --> 00:41:11,747 I used to live in a shithole just like it. 680 00:41:12,661 --> 00:41:14,010 But you know something? 681 00:41:14,054 --> 00:41:15,795 A wise woman once said to me... 682 00:41:15,838 --> 00:41:17,318 "Speak up." 683 00:41:17,362 --> 00:41:20,190 "I can't hear you with that pity dick in your mouth." 684 00:41:20,234 --> 00:41:21,844 Too much? I went too far. 685 00:41:29,809 --> 00:41:31,332 That was effervescent. 686 00:41:31,376 --> 00:41:33,639 Stay in school, kid. 687 00:41:33,682 --> 00:41:35,510 Or don't. I didn't. 688 00:41:35,554 --> 00:41:37,164 And I'm an X-Man. 689 00:41:37,207 --> 00:41:38,339 Trainee. 690 00:41:38,383 --> 00:41:39,732 Fuck it! 691 00:41:39,775 --> 00:41:41,516 Superhero landing coming up! 692 00:41:45,128 --> 00:41:46,782 Ah, fuck, fuck, fuck! 693 00:41:46,826 --> 00:41:48,915 That is so not practical. 694 00:42:09,414 --> 00:42:11,546 I could get used to this X-Man shit. 695 00:42:11,590 --> 00:42:12,741 Trainee! 696 00:42:12,765 --> 00:42:13,983 Trainee! 697 00:42:14,027 --> 00:42:15,811 Get a power restraint on him. Now! 698 00:42:15,855 --> 00:42:19,075 Calm down, squirt. It's over. We got ya. 699 00:42:20,947 --> 00:42:22,470 What's that do? 700 00:42:22,514 --> 00:42:24,037 Power-dampening collar. 701 00:42:24,080 --> 00:42:25,386 Shuts down all mutant abilities. 702 00:42:25,430 --> 00:42:28,258 You can't get it off. Unless you've got a grenade. 703 00:42:28,302 --> 00:42:31,305 Huh. Could've used one of those in the first act. 704 00:42:31,349 --> 00:42:32,567 Thank you! 705 00:42:34,439 --> 00:42:36,658 That was absolutely thrilling. 706 00:42:36,702 --> 00:42:38,921 True heroism in action. 707 00:42:38,965 --> 00:42:40,619 We are in your debt. 708 00:42:41,446 --> 00:42:43,099 We can take it from here. 709 00:42:43,143 --> 00:42:45,363 Take me to the Ice Box, please! 710 00:42:45,406 --> 00:42:46,581 Anywhere's better than here. 711 00:42:46,625 --> 00:42:47,887 Believe me, son, 712 00:42:47,930 --> 00:42:49,671 you do not wanna go to the Ice Box. 713 00:42:49,715 --> 00:42:52,326 That place makes Hitler's anus look like Waikiki. 714 00:42:52,370 --> 00:42:54,241 Let's get you inside, young man. 715 00:42:54,284 --> 00:42:56,286 No, wait, wait. Wait. 716 00:42:56,330 --> 00:42:57,810 You guys stay there. 717 00:43:07,907 --> 00:43:09,517 Those guys hurt you? 718 00:43:10,953 --> 00:43:11,998 Who? 719 00:43:14,043 --> 00:43:16,742 Baldilocks? Jared Kushner? 720 00:43:18,221 --> 00:43:19,701 Both of 'em? 721 00:43:23,444 --> 00:43:25,141 Oh, fuck it. 722 00:43:25,185 --> 00:43:26,752 Four or five moments! 723 00:43:26,795 --> 00:43:27,840 I'm sorry? 724 00:43:27,883 --> 00:43:31,060 Four or five moments! 725 00:43:32,322 --> 00:43:35,064 That's all it takes to be a hero. 726 00:43:36,109 --> 00:43:38,416 People think you wake up a hero... 727 00:43:38,459 --> 00:43:40,592 brush your teeth a hero... 728 00:43:40,635 --> 00:43:43,551 ejaculate into a soap dispenser a hero. 729 00:43:44,987 --> 00:43:48,687 But, no, being a hero takes only a few moments! 730 00:43:50,036 --> 00:43:51,690 A few moments... 731 00:43:51,733 --> 00:43:54,432 doing the ugly stuff no one else will do. 732 00:43:57,913 --> 00:43:59,045 No! 733 00:44:01,700 --> 00:44:02,981 Stand down! Hold your fire! 734 00:44:03,005 --> 00:44:05,355 - Wade, what did you do? - Colossus, no! 735 00:44:05,399 --> 00:44:08,663 You were right, Wade. You are not X-Men material. 736 00:44:08,707 --> 00:44:11,013 No shit, Shiny Gandhi! 737 00:44:11,057 --> 00:44:12,537 What was your first clue? 738 00:44:12,580 --> 00:44:15,714 The hollow point through that fuckhead's face? 739 00:44:15,757 --> 00:44:17,063 That kid was abused! 740 00:44:17,106 --> 00:44:19,152 - You can always tell! - We have rules! 741 00:44:19,195 --> 00:44:21,937 You are not judge, jury or executioner! 742 00:44:21,981 --> 00:44:24,940 Fuck your rules! I fight for what's right! 743 00:44:24,984 --> 00:44:26,812 And sometimes you gotta fight dirty! 744 00:44:26,855 --> 00:44:29,902 You let me down for the last time, Wade. 745 00:44:33,035 --> 00:44:35,342 Okay, get these guys in the pod. 746 00:44:35,385 --> 00:44:37,562 Take them to the Ice Box. 747 00:44:58,191 --> 00:44:59,192 Hey, baby! 748 00:45:00,280 --> 00:45:02,543 I wonder what gang I'll be in. 749 00:45:02,587 --> 00:45:04,066 Yeah! 750 00:45:04,110 --> 00:45:06,373 - Is there, like, a Sorting Hat? - Hi. 751 00:45:08,244 --> 00:45:09,637 I've always seen myself as 752 00:45:09,681 --> 00:45:11,073 more of an East Coast Hufflepuff. 753 00:45:12,597 --> 00:45:15,556 I've made a critical error on my Airbnb reservation. 754 00:45:15,600 --> 00:45:19,473 This is not what the website looked like at all. 755 00:45:21,040 --> 00:45:22,781 I love the decor though. 756 00:45:22,824 --> 00:45:24,783 I had no idea hopeless was a color. 757 00:45:24,826 --> 00:45:26,088 Hard left, douchebag. 758 00:45:30,615 --> 00:45:31,833 Please, after you. 759 00:45:33,966 --> 00:45:36,664 Another disgusting minority off the streets. 760 00:45:36,708 --> 00:45:37,839 We'll sleep well tonight. 761 00:45:37,883 --> 00:45:38,927 Let's get a bagel. 762 00:45:42,191 --> 00:45:45,020 Nighty-night, you annoying prick! 763 00:46:20,795 --> 00:46:22,686 You're a long way from your superpowers. 764 00:46:22,710 --> 00:46:25,147 Yeah. Just a touch of cancer. 765 00:46:25,191 --> 00:46:27,672 Not to worry, we're old friends. 766 00:46:27,715 --> 00:46:28,934 Fuck! 767 00:46:28,977 --> 00:46:31,153 I wanted to be a superhero. 768 00:46:31,197 --> 00:46:33,155 Always wanted a real super suit. 769 00:46:33,199 --> 00:46:34,766 What happened? 770 00:46:34,809 --> 00:46:36,929 When was the last time you saw a plus-sized superhero? 771 00:46:37,595 --> 00:46:39,074 Never. 772 00:46:39,118 --> 00:46:40,902 The industry discriminates. 773 00:46:41,990 --> 00:46:44,079 Fuck superheroes. 774 00:46:44,123 --> 00:46:46,386 The thing that pisses me off the most... 775 00:46:46,429 --> 00:46:48,257 I never stood up for myself in there. 776 00:46:49,868 --> 00:46:52,784 My whole life. 777 00:46:52,827 --> 00:46:56,309 I've been waiting for someone to come and save me. 778 00:46:58,703 --> 00:47:01,662 Nobody's gonna sacrifice anything for me. 779 00:47:05,797 --> 00:47:08,060 I gotta start taking care of myself. 780 00:47:09,409 --> 00:47:12,151 I have a mission now. 781 00:47:12,194 --> 00:47:14,849 The first thing I wanna do when I get out of here... 782 00:47:14,893 --> 00:47:17,243 burn the headmaster alive... 783 00:47:17,286 --> 00:47:20,986 and then take a selfie with his smoldering corpse. 784 00:47:21,029 --> 00:47:23,466 Aw. That's, like, my favorite part of the Bible. 785 00:47:25,207 --> 00:47:27,688 I don't have a sock puppet on me... 786 00:47:27,732 --> 00:47:29,777 but what did he do to you? 787 00:47:29,821 --> 00:47:31,431 Did he taste the rainbow? 788 00:47:31,474 --> 00:47:33,520 I'd whisper it, but Skittles would sue us. 789 00:47:34,695 --> 00:47:36,697 Fucker hates mutants. 790 00:47:36,741 --> 00:47:38,699 He tried to beat the genes out of us. 791 00:47:38,743 --> 00:47:41,267 Nothing worse than a "pray the gay away" type guy. 792 00:47:42,050 --> 00:47:43,443 Sick piece of shit. 793 00:47:44,836 --> 00:47:48,535 Tomorrow, we'll find the biggest guy in here... 794 00:47:49,492 --> 00:47:51,190 and we'll make him our bitch! 795 00:47:55,107 --> 00:47:56,456 What was that? 796 00:47:56,499 --> 00:47:59,067 That is the biggest guy in here. 797 00:47:59,111 --> 00:48:01,200 Fun fact about the Ice Box... 798 00:48:01,243 --> 00:48:03,071 though no one's ever seen it, 799 00:48:03,115 --> 00:48:05,334 they keep a monster in the basement. 800 00:48:05,378 --> 00:48:07,119 Right next to a huge, 801 00:48:07,162 --> 00:48:08,686 steaming bowl of foreshadowing. 802 00:48:09,338 --> 00:48:10,339 Look. 803 00:48:11,340 --> 00:48:13,603 I can't protect you. 804 00:48:13,647 --> 00:48:14,779 With this collar on, 805 00:48:14,822 --> 00:48:17,956 my superpower is just unbridled cancer. 806 00:48:17,999 --> 00:48:21,481 Give me a bow and arrow, I'm basically Hawkeye. 807 00:48:21,524 --> 00:48:23,613 Now, if you'll excuse me... 808 00:48:23,657 --> 00:48:26,834 I've got tumors to grow. Vanessa awaits. 809 00:48:26,878 --> 00:48:29,358 I'll start by making us a shank. 810 00:48:29,402 --> 00:48:31,317 Good listening. I stole that guard's pen... 811 00:48:31,360 --> 00:48:33,319 and stashed it in the old prison wallet, 812 00:48:33,362 --> 00:48:34,755 if you know what I'm saying. 813 00:48:34,799 --> 00:48:37,279 I really hope I don't know what you're saying. 814 00:48:39,368 --> 00:48:41,719 I know it's in there, I just need to get it out. 815 00:48:41,762 --> 00:48:43,851 Oh, Jesus Christ. 816 00:48:43,895 --> 00:48:46,549 I can hear you rummaging around in there. 817 00:48:46,593 --> 00:48:48,987 Do they make Purell for your ears? 818 00:48:53,513 --> 00:48:54,873 And to update you 819 00:48:54,906 --> 00:48:56,298 on the story reported earlier, 820 00:48:56,342 --> 00:48:58,039 after a lengthy standoff 821 00:48:58,083 --> 00:49:00,694 outside the Essex House for Mutant Rehabilitation... 822 00:49:00,738 --> 00:49:02,043 two mutants were arrested 823 00:49:02,087 --> 00:49:03,828 and transported to the Ice Box... 824 00:49:03,871 --> 00:49:05,351 Entering repair mode. 825 00:49:09,703 --> 00:49:11,289 Several police cars were destroyed 826 00:49:11,313 --> 00:49:13,141 and the X-Men were called in to restore order. 827 00:49:34,380 --> 00:49:36,382 Cells seven and nine 828 00:49:36,425 --> 00:49:39,820 now off-limits for medical personnel. 829 00:49:39,864 --> 00:49:41,343 Cells seven and nine 830 00:49:41,387 --> 00:49:44,129 now off-limits for medical personnel. 831 00:49:45,870 --> 00:49:47,262 Psst! 832 00:49:49,569 --> 00:49:51,919 Don't do that. 833 00:49:51,963 --> 00:49:54,835 What? Why are you winking at me? 834 00:49:58,447 --> 00:49:59,840 I got your back. 835 00:49:59,884 --> 00:50:01,102 Oh, my God. 836 00:50:01,146 --> 00:50:02,669 You're sick, I gotta protect you. 837 00:50:02,712 --> 00:50:04,627 Just leave me alone, kid. 838 00:50:05,759 --> 00:50:06,804 Oh, great. 839 00:50:08,675 --> 00:50:11,199 Well, hello there, new fish. 840 00:50:11,243 --> 00:50:14,289 It's nice to see some fresh faces around here. 841 00:50:14,333 --> 00:50:16,596 I've done some light catalog work... 842 00:50:16,639 --> 00:50:19,120 but, really, modeling is just a stepping stone to acting. 843 00:50:19,164 --> 00:50:21,949 - I was talking to him. - Oh. 844 00:50:21,993 --> 00:50:25,387 Have we met? I can't place your mustache. 845 00:50:25,431 --> 00:50:28,086 - Black Tom Cassidy. - White Wade Wilson. 846 00:50:28,129 --> 00:50:31,567 What's your superpower? Cultural appropriation? 847 00:50:31,611 --> 00:50:34,179 You're supposed to be the toughest cunt in here. 848 00:50:34,222 --> 00:50:36,790 You don't look like much to me. 849 00:50:36,834 --> 00:50:39,271 First rule of the yard, fuckface... 850 00:50:39,314 --> 00:50:41,360 find the biggest guy and make him your... 851 00:50:45,190 --> 00:50:47,409 Second biggest guy. 852 00:50:47,453 --> 00:50:49,890 The last thing I need is more hepatitis. 853 00:50:49,934 --> 00:50:53,502 Oh, it's slippery, too. This table needs a wipe down! 854 00:50:53,546 --> 00:50:55,374 Can we get a wipe down on the table? 855 00:50:56,679 --> 00:50:58,899 Kid, I think you picked the wrong side. 856 00:50:58,943 --> 00:51:01,293 No, I didn't! He's my friend! 857 00:51:01,336 --> 00:51:03,599 Zip it. We're not friends. 858 00:51:05,297 --> 00:51:06,577 You're about to get dick-slapped. 859 00:51:18,963 --> 00:51:20,703 I had so much fun! You were like... 860 00:51:20,747 --> 00:51:22,836 And I was like, "Take a seat, shit dick." 861 00:51:22,880 --> 00:51:24,620 Just let me die in peace. 862 00:51:24,664 --> 00:51:26,796 We make a great team! 863 00:51:26,840 --> 00:51:29,408 Oh, God! We're not a team. 864 00:51:29,451 --> 00:51:33,803 Why'd you say that back there? We're friends, partners. 865 00:51:33,847 --> 00:51:36,241 We're not partners or friends. 866 00:51:37,677 --> 00:51:39,766 This doesn't end with us riding into the sunset. 867 00:51:39,809 --> 00:51:41,986 It ends with me dying of cancer... 868 00:51:42,029 --> 00:51:45,903 and you winning the Ice Box award for softest mouth. 869 00:51:47,339 --> 00:51:48,949 There's only one person in this world 870 00:51:48,993 --> 00:51:50,777 that I care about, and she's gone. 871 00:51:52,561 --> 00:51:55,738 You wanna survive? 872 00:51:55,782 --> 00:51:59,090 Stop trying to shank the biggest guys in here... 873 00:51:59,133 --> 00:52:01,005 and make friends with them. 874 00:52:02,310 --> 00:52:03,921 Make friends with someone. 875 00:52:05,139 --> 00:52:06,749 Anyone but me. 876 00:52:07,925 --> 00:52:10,231 Maybe even Black Tim. 877 00:52:11,145 --> 00:52:12,755 Black Evan, I don't know. 878 00:52:12,799 --> 00:52:15,280 All I remember is he was African-American. 879 00:53:00,760 --> 00:53:02,849 System malfunctioning. 880 00:53:02,892 --> 00:53:06,244 Cells 7, 12, 14, 27. 881 00:53:06,287 --> 00:53:08,550 Back in your cells, you filthy mutants! Get in there! 882 00:53:08,594 --> 00:53:11,901 Cells 1, 3, 7, 8. 883 00:53:13,077 --> 00:53:14,517 Searching. 884 00:53:16,036 --> 00:53:18,386 Cell 04 located. 885 00:53:19,779 --> 00:53:21,911 Door won't open! 886 00:53:21,955 --> 00:53:23,565 On your fucking knees! 887 00:54:00,515 --> 00:54:02,213 That was our cell. 888 00:54:04,345 --> 00:54:06,652 What did I do to piss off a grumpy old fucker 889 00:54:06,695 --> 00:54:07,870 with a Winter Soldier arm? 890 00:54:17,141 --> 00:54:19,056 Get away from me, kid! 891 00:54:26,672 --> 00:54:27,890 Listen to me! Go! 892 00:54:33,374 --> 00:54:34,680 Hello, Russell. 893 00:56:18,262 --> 00:56:19,263 Who are you? 894 00:56:20,177 --> 00:56:21,395 I'm Batman. 895 00:56:32,841 --> 00:56:33,886 Ooh! 896 00:56:38,630 --> 00:56:41,502 Oh. That's got some zip. 897 00:56:50,032 --> 00:56:52,818 Don't feel bad. Even I can't kill me. 898 00:56:53,514 --> 00:56:55,081 Talk! 899 00:56:55,124 --> 00:56:56,909 What kind of spineless shit stick 900 00:56:56,952 --> 00:56:58,302 tries to kill a 14-year-old boy? 901 00:56:59,607 --> 00:57:01,130 You might wanna start talking! 902 00:57:01,174 --> 00:57:03,414 'Cause I got a long history of firing at times like this! 903 00:57:04,786 --> 00:57:06,788 The name's Cable. 904 00:57:06,832 --> 00:57:09,487 I'm from the future. Just walk away. 905 00:57:10,183 --> 00:57:11,489 Oh! 906 00:57:11,532 --> 00:57:13,491 So, you're from the future. 907 00:57:13,534 --> 00:57:15,493 I have three questions then. 908 00:57:15,536 --> 00:57:19,148 One, is dubstep still a thing? 909 00:57:19,192 --> 00:57:21,673 Two, do people still homebrew? 910 00:57:21,716 --> 00:57:24,284 And three, does Dopinder ever find love? 911 00:58:08,459 --> 00:58:10,243 Dubstep's for pussies. 912 00:58:10,287 --> 00:58:11,592 You're so dark! 913 00:58:11,636 --> 00:58:13,725 Are you sure you're not from the DC universe? 914 00:58:14,465 --> 00:58:16,031 I love dubstep! 915 00:58:42,319 --> 00:58:43,755 Is that a fanny pack? 916 00:58:43,798 --> 00:58:46,366 I used to have one of those in 1990-never. 917 00:58:47,367 --> 00:58:49,456 Something to remember you by. 918 00:58:49,500 --> 00:58:53,286 Give me that back! That goes with me everywhere. 919 00:58:53,330 --> 00:58:55,680 Like the memory of your fucking fanny pack! 920 00:59:05,429 --> 00:59:07,518 Why are you protecting the kid? 921 00:59:08,823 --> 00:59:11,130 I don't give a fuck about him... 922 00:59:11,173 --> 00:59:13,567 and his Are You My Mother? Complex! 923 00:59:15,917 --> 00:59:17,179 What's this one do? 924 00:59:31,368 --> 00:59:32,978 In every film, there's a moment 925 00:59:33,021 --> 00:59:35,415 when the hero hits rock bottom. 926 00:59:35,459 --> 00:59:37,417 In Cool Runnings, it was when John Candy's 927 00:59:37,461 --> 00:59:39,419 prized bobsled broke. 928 00:59:39,463 --> 00:59:42,204 In Human Centipede, it was when those people... 929 00:59:42,248 --> 00:59:43,815 signed on to be in that movie. 930 00:59:43,858 --> 00:59:45,991 But in this film, well... 931 00:59:46,034 --> 00:59:47,253 you're looking at it. 932 00:59:47,296 --> 00:59:49,037 On your fucking knees, mutant. 933 00:59:51,953 --> 00:59:52,954 Rock... 934 00:59:57,002 --> 00:59:58,482 meet bottom. 935 01:00:09,188 --> 01:00:10,339 I love you, Wade Wilson. 936 01:00:10,363 --> 01:00:11,538 Ness? 937 01:00:12,583 --> 01:00:14,062 Hey, Ness! 938 01:00:14,933 --> 01:00:16,761 Ness, can you let me in? 939 01:00:16,804 --> 01:00:18,893 Please! Please. 940 01:00:21,069 --> 01:00:22,201 Jesus. 941 01:00:25,117 --> 01:00:26,877 You're not giving me a lot of direction here. 942 01:00:26,901 --> 01:00:28,729 I'm at the end of my rope. 943 01:00:31,210 --> 01:00:33,560 Then I joined the X-Men. 944 01:00:33,604 --> 01:00:35,432 I went to prison. I, uh... 945 01:00:39,523 --> 01:00:41,046 Is it the kid? 946 01:00:43,091 --> 01:00:46,007 Kids give us a chance to be better than we used to be. 947 01:00:47,444 --> 01:00:48,445 The kid! 948 01:01:02,067 --> 01:01:03,677 That's exactly what she meant. 949 01:01:03,721 --> 01:01:05,133 Your heart needs to be in the right place. 950 01:01:05,157 --> 01:01:07,028 I'm not gonna abandon this kid. 951 01:01:07,072 --> 01:01:09,683 He's never had anyone, ever. 952 01:01:09,727 --> 01:01:11,076 I need to be selfless. 953 01:01:11,119 --> 01:01:13,078 Yeah, but what does that mean? 954 01:01:13,121 --> 01:01:16,385 It means I'm gonna save Russell. 955 01:01:16,429 --> 01:01:17,952 Maybe I couldn't save Vanessa... 956 01:01:17,996 --> 01:01:20,999 but maybe I can save a robust teenager from New Zealand. 957 01:01:21,042 --> 01:01:23,107 Yeah, but what I mean is, like, the world "selfless." 958 01:01:23,131 --> 01:01:24,655 I literally don't know what that means. 959 01:01:24,698 --> 01:01:25,873 Jesus Christ. 960 01:01:25,917 --> 01:01:28,659 Okay, look. According to my guy, okay... 961 01:01:28,702 --> 01:01:30,530 those muties are being transferred 962 01:01:30,574 --> 01:01:32,401 to a supermax, 80 miles away. 963 01:01:32,445 --> 01:01:34,273 Great, I'll pick 'em off along the way. 964 01:01:34,316 --> 01:01:36,493 Hold your testicles there, buddy, okay? 965 01:01:36,536 --> 01:01:38,538 We're talking about an armored convoy... 966 01:01:38,582 --> 01:01:41,193 and a vicious super soldier from the future... 967 01:01:41,236 --> 01:01:43,587 that is looking to turn your skull into a fuckable ashtray. 968 01:01:43,630 --> 01:01:45,110 You know what we need to do? 969 01:01:45,153 --> 01:01:47,025 We need to build a fucking team. 970 01:01:47,068 --> 01:01:49,157 We need 'em tough, morally flexible... 971 01:01:49,201 --> 01:01:50,594 and young enough so they can carry 972 01:01:50,637 --> 01:01:51,832 this franchise 10 to 12 years. 973 01:01:51,856 --> 01:01:53,727 A team of highly-skilled motherfuckers. 974 01:01:53,771 --> 01:01:56,817 I'm talking about some Ocean's 14 shit, Rogue Two, 975 01:01:56,861 --> 01:01:59,298 John Wick 3, but with the original director. 976 01:01:59,341 --> 01:02:01,256 My body is an instrument of death. 977 01:02:01,300 --> 01:02:02,649 Not now, Dopinder. 978 01:02:02,693 --> 01:02:04,172 I could be of great use. 979 01:02:04,216 --> 01:02:05,783 What's your superpower? 980 01:02:07,611 --> 01:02:09,264 - Courage. - That's adorable. 981 01:02:09,308 --> 01:02:10,981 Do you have the courage to check and see... 982 01:02:11,005 --> 01:02:13,399 if there are enough sanitary napkins in the dispenser? 983 01:02:13,442 --> 01:02:14,487 Yes, sir. 984 01:02:14,531 --> 01:02:15,793 I'm sorry you had to see that, 985 01:02:15,836 --> 01:02:18,186 although I'm glad you heard it. 986 01:02:18,230 --> 01:02:20,145 All right, I'll put out a call for resumes. 987 01:02:20,188 --> 01:02:22,451 But we're not paying medical or dental. 988 01:02:22,495 --> 01:02:24,541 It's time to get back on Linkedln. 989 01:03:01,403 --> 01:03:03,057 Attention, all inmates! 990 01:03:03,101 --> 01:03:05,538 Transport to Cross Force Maximum Security 991 01:03:05,582 --> 01:03:07,061 Mutant Containment Facility... 992 01:03:07,105 --> 01:03:09,063 will begin at 0800 hours. 993 01:03:09,107 --> 01:03:11,109 Inspection of your cells and out processing 994 01:03:11,152 --> 01:03:13,198 will begin at 0600. 995 01:03:21,510 --> 01:03:22,599 Oi. 996 01:03:22,642 --> 01:03:23,991 What the fuck do you want? 997 01:03:24,035 --> 01:03:25,863 That's my fucking pudding. 998 01:03:25,906 --> 01:03:27,908 Fuck your pudding! You like pudding? 999 01:03:48,929 --> 01:03:49,930 Hello? 1000 01:03:52,237 --> 01:03:54,587 I know you're in there. 1001 01:04:10,255 --> 01:04:12,561 Must be hard being the biggest guy in here. 1002 01:04:13,824 --> 01:04:16,130 Lonely at the top, eh? 1003 01:04:16,174 --> 01:04:18,132 They're moving us tomorrow. 1004 01:04:20,613 --> 01:04:22,397 Maybe I can get you out of here. 1005 01:04:23,616 --> 01:04:26,750 And we can make the whole world our bitch. 1006 01:04:28,621 --> 01:04:30,362 We need a secret code. 1007 01:04:33,582 --> 01:04:36,020 No, that's stupid, Russell. Idiot. 1008 01:04:43,288 --> 01:04:44,811 We're a team. 1009 01:04:44,855 --> 01:04:46,813 We're like thugs, we're like gangsters. 1010 01:04:46,857 --> 01:04:50,512 I'm like Tupac, and you're like Ice Cube. 1011 01:04:50,556 --> 01:04:51,664 Supposedly, she can rap, too. 1012 01:04:51,688 --> 01:04:52,776 Yeah. 1013 01:04:52,819 --> 01:04:53,864 I like that. 1014 01:04:53,907 --> 01:04:55,561 Terrific, these are all terrific. 1015 01:04:55,604 --> 01:04:57,345 Meet Bedlam. 1016 01:04:57,389 --> 01:04:59,652 Cool name! Superpowers? 1017 01:04:59,696 --> 01:05:01,219 I can distort electrical fields. 1018 01:05:02,437 --> 01:05:04,657 Including the one inside your brain... 1019 01:05:04,701 --> 01:05:07,399 causing anxiety, confusion... 1020 01:05:07,442 --> 01:05:09,444 pain. 1021 01:05:09,488 --> 01:05:11,577 So, basically, you're Dave Matthews. 1022 01:05:11,620 --> 01:05:12,752 We can use him. 1023 01:05:14,536 --> 01:05:16,190 I'm Zeitgeist. 1024 01:05:16,234 --> 01:05:17,539 Cool. I like it. 1025 01:05:17,583 --> 01:05:18,845 So you have the power 1026 01:05:18,889 --> 01:05:21,239 to put your finger on the pulse of society? 1027 01:05:22,283 --> 01:05:23,458 No. 1028 01:05:23,502 --> 01:05:25,069 No, I spit acidic vomit. 1029 01:05:25,112 --> 01:05:26,244 - Oh. - Do you want me... 1030 01:05:26,287 --> 01:05:27,680 - to demonstrate? - No! 1031 01:05:27,724 --> 01:05:29,203 We'll take your word for it. 1032 01:05:29,247 --> 01:05:31,399 Thank you. Yeah. Listen, we've all eaten at Arby's, okay? 1033 01:05:31,423 --> 01:05:34,034 And this is the Vanisher. 1034 01:05:37,385 --> 01:05:38,386 But... 1035 01:05:39,561 --> 01:05:41,041 Vanisher! 1036 01:05:43,565 --> 01:05:45,219 Nice! Right? 1037 01:05:46,525 --> 01:05:47,656 He's not here, is he? 1038 01:05:47,700 --> 01:05:49,223 He may be running late. 1039 01:05:50,834 --> 01:05:53,662 My name's Rusty, but I go by Shatterstar. 1040 01:05:53,706 --> 01:05:54,925 That's good, yeah. 1041 01:05:54,968 --> 01:05:57,101 - "Rusty" is terrible. - Toughie. 1042 01:05:57,144 --> 01:05:59,973 So, uh, where are you from? The planet Mojo World. 1043 01:06:00,017 --> 01:06:02,062 - So you're an alien, I guess. - Bad name. 1044 01:06:02,106 --> 01:06:03,803 How does that, uh, help us? 1045 01:06:03,847 --> 01:06:06,763 I'm basically better than you at everything. 1046 01:06:06,806 --> 01:06:08,523 Just once, I'm gonna find a planet of people 1047 01:06:08,547 --> 01:06:10,114 that are worse than me at everything. 1048 01:06:10,157 --> 01:06:12,377 A whole bunch of functional idiots. 1049 01:06:12,420 --> 01:06:14,355 I'm gonna go there, and I'm gonna be their Superman. 1050 01:06:14,379 --> 01:06:15,510 Isn't that Canada? 1051 01:06:15,554 --> 01:06:17,948 You shut your goddamn trash mouth! 1052 01:06:19,123 --> 01:06:20,646 - Meet... - Domino. 1053 01:06:20,689 --> 01:06:22,735 - What's your shtick? - I'm lucky. 1054 01:06:22,779 --> 01:06:24,171 That's not a superpower. 1055 01:06:24,215 --> 01:06:25,346 - Yeah, it is. - No, it isn't. 1056 01:06:25,390 --> 01:06:26,652 - Yes, it is. - No, it isn't. 1057 01:06:26,695 --> 01:06:27,740 - Yeah, it is. - No, it isn't. 1058 01:06:27,784 --> 01:06:28,828 - Yes, it is. - No, it isn't. 1059 01:06:28,872 --> 01:06:29,892 - Yeah, it is. - Really isn't. 1060 01:06:29,916 --> 01:06:31,135 - No, it isn't. - Yes, it is. 1061 01:06:31,178 --> 01:06:32,353 Told you. 1062 01:06:32,397 --> 01:06:33,746 Get out of my head! 1063 01:06:33,790 --> 01:06:35,400 I'm not in your head. 1064 01:06:35,443 --> 01:06:36,793 I'm in an 11-year-old's bedroom. 1065 01:06:36,836 --> 01:06:37,968 Well, if you're so lucky, 1066 01:06:38,011 --> 01:06:39,621 then what are you doing here with us? 1067 01:06:39,665 --> 01:06:40,797 I don't know yet. 1068 01:06:40,840 --> 01:06:42,363 What's that supposed to mean? 1069 01:06:42,407 --> 01:06:43,688 There's a reason why I'm here, and I'll know when I know. 1070 01:06:43,712 --> 01:06:45,516 Everything usually just kind of works out for me. 1071 01:06:45,540 --> 01:06:47,368 Like 2008 Ryan Reynolds. 1072 01:06:48,674 --> 01:06:49,806 I don't know who that is. 1073 01:06:49,849 --> 01:06:51,329 You're hired. 1074 01:06:51,372 --> 01:06:52,417 Lucky me. 1075 01:06:52,460 --> 01:06:53,679 I like her! 1076 01:06:54,811 --> 01:06:56,116 And last, but not least... 1077 01:06:56,160 --> 01:06:57,291 Peter. 1078 01:06:58,684 --> 01:07:01,208 Am I getting catfished here or...? 1079 01:07:01,252 --> 01:07:03,167 Any powers you wanna tell us about? Any...? 1080 01:07:03,210 --> 01:07:04,821 No. 1081 01:07:04,864 --> 01:07:06,561 I don't have one. 1082 01:07:06,605 --> 01:07:07,911 Um, I just saw the ad. 1083 01:07:07,954 --> 01:07:09,738 No superpowers at all? 1084 01:07:09,782 --> 01:07:12,872 Uh, I have both Type 1 and 2 Diabetes. 1085 01:07:13,394 --> 01:07:14,743 Ow! Oh! 1086 01:07:14,787 --> 01:07:15,919 That's all the diabetes. 1087 01:07:15,962 --> 01:07:17,268 Right? Yeah, you got 'em all. 1088 01:07:17,311 --> 01:07:19,226 If you find a Type 3, let us know. 1089 01:07:19,748 --> 01:07:20,793 Yeah. 1090 01:07:20,837 --> 01:07:21,925 You're in. 1091 01:07:21,968 --> 01:07:23,491 - Yeah. - Fuck! 1092 01:07:25,885 --> 01:07:27,278 It's fulfilling work. 1093 01:07:32,370 --> 01:07:33,675 Let's go! 1094 01:07:47,298 --> 01:07:49,909 This is Convoy 17 departing the Ice Box. 1095 01:07:49,953 --> 01:07:51,302 We are en route. 1096 01:07:58,918 --> 01:08:01,268 Peacetime makes people soft. 1097 01:08:02,879 --> 01:08:04,663 I was born into war. 1098 01:08:06,186 --> 01:08:07,361 Bred into it. 1099 01:08:08,493 --> 01:08:10,277 Okay. 1100 01:08:10,321 --> 01:08:12,671 What's the most pain you've ever felt? 1101 01:08:14,629 --> 01:08:15,892 These restraints are pretty... 1102 01:08:15,935 --> 01:08:17,806 People think they understand pain. 1103 01:08:17,850 --> 01:08:19,286 They have no concept of it 1104 01:08:19,330 --> 01:08:21,288 beyond their own worst experience. 1105 01:08:22,899 --> 01:08:26,076 5 years old. That's what? 1106 01:08:26,119 --> 01:08:27,686 A bee sting. 1107 01:08:27,729 --> 01:08:28,861 Oh, yeah. 1108 01:08:28,905 --> 01:08:31,429 20 years old, shrapnel. 1109 01:08:31,472 --> 01:08:34,171 40 years old, disease. 1110 01:08:34,214 --> 01:08:38,784 Maybe the kind that leaves you more machine than man. 1111 01:08:38,827 --> 01:08:40,227 Yeah, getting old's not for sissies. 1112 01:08:40,264 --> 01:08:41,918 That's what my Grandma Ginny used to... 1113 01:08:41,961 --> 01:08:43,136 I've got a list. 1114 01:08:43,920 --> 01:08:45,878 We're gonna work down it. 1115 01:08:46,574 --> 01:08:47,575 Together. 1116 01:08:48,750 --> 01:08:51,797 Number one, I'm gonna bend something. 1117 01:08:51,840 --> 01:08:54,147 Something that was not meant to bend. 1118 01:08:54,191 --> 01:08:55,342 I'm gonna stop you right there 1119 01:08:55,366 --> 01:08:56,691 because I'm not gonna make it to two. 1120 01:08:56,715 --> 01:08:58,021 I won't even make it to one. 1121 01:08:58,064 --> 01:08:59,805 I don't do well with pain, you know. 1122 01:08:59,848 --> 01:09:02,199 If I stub my toe, I'm done for the day. 1123 01:09:02,242 --> 01:09:04,636 I cried when they canceled Felicity. 1124 01:09:04,679 --> 01:09:06,527 When I get really scared, I get nervous erections. 1125 01:09:06,551 --> 01:09:07,944 I have one right now. 1126 01:09:07,987 --> 01:09:09,554 Don't look. It'll only make it worse. 1127 01:09:09,597 --> 01:09:10,729 I don't want you to hurt me, 1128 01:09:10,772 --> 01:09:12,949 and I'll tell you anything you wanna know. 1129 01:09:13,950 --> 01:09:16,082 Except for where they are. 1130 01:09:16,126 --> 01:09:17,407 Russell's in a convoy heading southbound 1131 01:09:17,431 --> 01:09:18,824 on Gerry Duggan Parkway. 1132 01:09:18,867 --> 01:09:20,193 The monster's with them. I wouldn't fuck with him. 1133 01:09:20,217 --> 01:09:21,696 You all know the plan. 1134 01:09:21,740 --> 01:09:23,481 Intercept the convoy, 1135 01:09:23,524 --> 01:09:25,526 grab the boy. But not inappropriately! 1136 01:09:25,570 --> 01:09:26,919 You know what, 1137 01:09:26,963 --> 01:09:28,486 I wouldn't fuck with Deadpool either. 1138 01:09:28,529 --> 01:09:30,662 Because he's built a team. He's unstoppable. 1139 01:09:30,705 --> 01:09:33,404 He has an ass pen. He'll stab you with it. 1140 01:09:33,447 --> 01:09:36,059 Watch out for this guy, Cable! 1141 01:09:36,102 --> 01:09:39,366 He's very short, 5'11". Not like in the comics. 1142 01:09:39,410 --> 01:09:42,500 And if we succeed, we all go home early. 1143 01:09:42,543 --> 01:09:44,623 So if you go after them, Cable, I warn you... 1144 01:09:45,416 --> 01:09:47,113 there's a wind advisory in effect. 1145 01:09:58,255 --> 01:09:59,895 A little turbulent up here. 1146 01:10:07,264 --> 01:10:09,048 I don't know much about this Cable fella... 1147 01:10:09,092 --> 01:10:10,484 but I guarantee he hasn't killed 1148 01:10:10,528 --> 01:10:12,269 as many people as melanoma has. 1149 01:10:13,661 --> 01:10:15,054 We're getting close! 1150 01:10:15,098 --> 01:10:16,795 As a former X-Man... 1151 01:10:16,838 --> 01:10:18,753 - Trainee. - Thank you, Bedlam. 1152 01:10:18,797 --> 01:10:21,147 I was always appalled by the blatant sexism 1153 01:10:21,191 --> 01:10:22,801 in the group's name. 1154 01:10:22,844 --> 01:10:24,890 X-Men! Men! 1155 01:10:24,933 --> 01:10:27,936 The point is, our group will be forward thinking. 1156 01:10:27,980 --> 01:10:29,286 Gender neutral. 1157 01:10:29,329 --> 01:10:31,636 From now on, we'll be known as... 1158 01:10:33,899 --> 01:10:35,248 X-Force. 1159 01:10:35,292 --> 01:10:37,076 Isn't that a little derivative? 1160 01:10:37,120 --> 01:10:39,513 I don't recall asking your opinion, Peter! 1161 01:10:40,775 --> 01:10:42,212 That wasn't me. 1162 01:10:49,262 --> 01:10:51,612 Hang the laundry out at 1,300 feet... 1163 01:10:51,656 --> 01:10:53,484 intercept the convoy, and grab the boy. 1164 01:10:53,527 --> 01:10:54,635 Let's bring on the carnage, baby! 1165 01:10:54,659 --> 01:10:56,530 Get me on the ground, watch me go! 1166 01:10:56,574 --> 01:10:57,705 Yeah! 1167 01:10:57,749 --> 01:10:59,446 I can't wait to kill! 1168 01:10:59,490 --> 01:11:02,232 Hey! Hey! Hey! 1169 01:11:02,275 --> 01:11:04,973 I just wanna say how proud I am of this team. 1170 01:11:05,017 --> 01:11:07,889 You know, you guys look amazing! 1171 01:11:07,933 --> 01:11:10,805 Vanisher, I have no doubt you look amazing too. 1172 01:11:10,849 --> 01:11:11,980 This is the family 1173 01:11:12,024 --> 01:11:13,704 that I've always dreamed of having and I... 1174 01:11:14,461 --> 01:11:15,549 Ah, shit. 1175 01:11:17,160 --> 01:11:18,857 I just get a little choked up sometimes. 1176 01:11:18,900 --> 01:11:20,728 I hate to interrupt, but is anybody nervous 1177 01:11:20,772 --> 01:11:22,121 about the high winds? 1178 01:11:22,165 --> 01:11:23,514 - Gary. - My name's Peter. 1179 01:11:23,557 --> 01:11:25,472 I realize that you're new to this, but relax. 1180 01:11:25,516 --> 01:11:27,170 You've been chosen by a higher power. 1181 01:11:27,213 --> 01:11:29,520 - Did he just call himself God? - I think he did. 1182 01:11:29,563 --> 01:11:31,130 - I'd like to go home. - And I'd like... 1183 01:11:31,174 --> 01:11:33,698 the McRib to be available year round, 1184 01:11:33,741 --> 01:11:35,569 but sometimes dreams don't come true. 1185 01:11:35,613 --> 01:11:37,789 I spent 10 years in Special Forces. 1186 01:11:37,832 --> 01:11:38,983 You think we didn't jump out of the plane 1187 01:11:39,007 --> 01:11:40,966 because of a light breeze? 1188 01:11:41,009 --> 01:11:43,273 You're in this shit now, Mustache! 1189 01:11:43,316 --> 01:11:45,294 I'm only yelling to impress the other guys. 1190 01:11:45,318 --> 01:11:47,625 I'd never let anything happen to you, Sugarbear. 1191 01:11:47,668 --> 01:11:49,888 Leonard, hit it! 1192 01:11:58,592 --> 01:12:00,638 Go! Go! Go! 1193 01:12:36,326 --> 01:12:37,762 Let's get some! 1194 01:12:37,805 --> 01:12:38,980 Whoo! 1195 01:12:39,024 --> 01:12:40,199 Oh, yeah! 1196 01:12:40,243 --> 01:12:43,071 Convoy, 12 o'clock! On my command! 1197 01:12:44,116 --> 01:12:45,596 Deploy! Oh, hey now! 1198 01:12:45,639 --> 01:12:46,901 Whoa! 1199 01:12:52,168 --> 01:12:54,082 Little off course here. 1200 01:12:56,259 --> 01:12:59,087 Holy mommy fucking shit! 1201 01:12:59,827 --> 01:13:01,264 Ah, there they are. 1202 01:13:01,307 --> 01:13:04,919 Look at these gorgeous sons of bitches. 1203 01:13:04,963 --> 01:13:06,878 Oh, yeah! That's right, Bedlam! 1204 01:13:11,970 --> 01:13:16,235 No! Tripping motherfucking billies! 1205 01:13:16,279 --> 01:13:19,369 Shatterstar. Okay, you got this. 1206 01:13:20,152 --> 01:13:21,197 Left! 1207 01:13:21,240 --> 01:13:22,589 Left! 1208 01:13:22,633 --> 01:13:24,896 You'd have to be insane to take off in this. 1209 01:13:24,939 --> 01:13:27,159 No, stage left, you idiot! 1210 01:13:31,076 --> 01:13:32,599 Well, I guess we found something 1211 01:13:32,643 --> 01:13:33,731 you're not better at. 1212 01:13:35,950 --> 01:13:37,256 Vanisher. 1213 01:13:37,300 --> 01:13:39,084 Maybe the wind can't blow what it can't see. 1214 01:13:42,218 --> 01:13:43,654 Oh! Really? 1215 01:13:43,697 --> 01:13:46,047 All right, we could do this with four. 1216 01:13:46,091 --> 01:13:49,094 Sugarbear. You got this, buddy! 1217 01:13:49,137 --> 01:13:51,227 That's the stuff! That's the X-Force spirit! 1218 01:13:52,445 --> 01:13:54,534 Never underestimate a man with a mustache! 1219 01:13:54,578 --> 01:13:56,144 Just ask anyone in Brooklyn. 1220 01:13:56,188 --> 01:13:57,363 We did it! 1221 01:13:57,407 --> 01:13:58,973 You're a goddamn superhero, you! 1222 01:13:59,017 --> 01:14:00,105 X-Force! 1223 01:14:00,714 --> 01:14:01,802 X-Force. 1224 01:14:06,198 --> 01:14:08,069 Oh! 1225 01:14:11,769 --> 01:14:12,813 Peter. 1226 01:14:12,857 --> 01:14:14,162 I got you, buddy! 1227 01:14:14,206 --> 01:14:15,401 You're gonna be fine! This is not good, man! 1228 01:14:15,425 --> 01:14:17,731 You got this, big guy! Here we go, Peter! 1229 01:14:17,775 --> 01:14:19,255 Look at me. We're X-Force, right? 1230 01:14:19,298 --> 01:14:21,387 - Yeah, we're X-Force. - We're X-Force. 1231 01:14:25,435 --> 01:14:27,480 Oh, my God! What the fuck? 1232 01:14:27,524 --> 01:14:29,526 Fucking acidic vomit! 1233 01:14:31,092 --> 01:14:33,878 Oh, God! I'm gonna throw up in my mask. 1234 01:14:36,968 --> 01:14:39,362 Okay, I'm over the convoy. 1235 01:14:39,405 --> 01:14:41,842 Where did the rest of the team land? 1236 01:14:41,886 --> 01:14:43,540 Good news and bad news. 1237 01:14:43,583 --> 01:14:46,717 Bad news is the whole team is dead. 1238 01:14:46,760 --> 01:14:48,066 The good news is, 1239 01:14:48,109 --> 01:14:49,937 I don't think anyone's gonna miss Shatterstar. 1240 01:14:49,981 --> 01:14:53,332 He was a bit of a prick. Oh, but Paul! 1241 01:14:53,376 --> 01:14:54,377 Peter! 1242 01:14:54,420 --> 01:14:55,900 Peter, I'm gonna miss him most. 1243 01:14:55,943 --> 01:14:57,075 But there is a slight chance 1244 01:14:57,118 --> 01:14:58,468 Vanisher could make it. 1245 01:14:58,511 --> 01:15:01,122 Nope, no chance. He's dead. 1246 01:15:01,166 --> 01:15:02,341 The whole team? 1247 01:15:02,385 --> 01:15:04,256 Only the main ones. We're still good. 1248 01:15:04,300 --> 01:15:05,562 Fuck, you are dumb. 1249 01:15:05,605 --> 01:15:07,259 Whoever planned this stunt's 1250 01:15:07,303 --> 01:15:09,479 been smoking a lot jazz cabbage. 1251 01:15:09,522 --> 01:15:10,654 I'll tell you that much. 1252 01:15:10,697 --> 01:15:12,351 That's pretty obvious! 1253 01:15:12,395 --> 01:15:14,135 Looking good, Vanisher. 1254 01:15:23,971 --> 01:15:25,843 They're headed into the tunnel. 1255 01:15:26,844 --> 01:15:28,324 I'm that kid's only hope, 1256 01:15:28,367 --> 01:15:30,238 so sit tight and wait for my word. 1257 01:15:30,978 --> 01:15:32,284 Whatever. 1258 01:15:32,328 --> 01:15:33,851 We're gonna lose 'em. I'm dropping in. 1259 01:15:33,894 --> 01:15:36,288 Uh, that's a negative, sole survivor. 1260 01:15:36,332 --> 01:15:38,856 Luck is not a superpower! We are so fucked! 1261 01:15:38,899 --> 01:15:41,989 No, we most certainly are not fucked. 1262 01:15:45,079 --> 01:15:47,734 Seriously, I don't get it! 1263 01:15:47,778 --> 01:15:50,258 What, you shoot luck lasers out of your eyes? 1264 01:15:52,435 --> 01:15:54,262 It's just it's hard to picture. 1265 01:15:54,306 --> 01:15:56,395 And certainly not very cinematic. 1266 01:15:59,093 --> 01:16:00,704 I mean, luck? 1267 01:16:00,747 --> 01:16:03,315 What coked out, glass pipe-sucking 1268 01:16:03,359 --> 01:16:04,708 freakshow comic book artist... 1269 01:16:04,751 --> 01:16:06,405 came up with that little chestnut? 1270 01:16:06,449 --> 01:16:08,712 Probably a guy who can't draw feet! 1271 01:16:19,810 --> 01:16:23,117 Once again, it all falls on my shoulders. 1272 01:16:23,161 --> 01:16:24,399 It's why I'm cursed to be a solo act. 1273 01:16:24,423 --> 01:16:25,444 - Wander the Earth... - I'm in. 1274 01:16:25,468 --> 01:16:26,991 I'm sorry, what did you say? 1275 01:16:27,034 --> 01:16:28,166 I'm in. 1276 01:16:28,209 --> 01:16:30,081 How in the fuck are you in already? 1277 01:16:30,516 --> 01:16:32,344 Oh, shit. 1278 01:16:32,388 --> 01:16:33,606 It's Cable. 12 o'clock. 1279 01:16:33,650 --> 01:16:34,781 Okay. 1280 01:16:34,825 --> 01:16:37,262 New plan. Use all of your imaginary powers 1281 01:16:37,305 --> 01:16:40,047 to stop Cable from killing that kid. 1282 01:16:40,091 --> 01:16:41,701 I'm coming up on your six. 1283 01:16:49,970 --> 01:16:52,016 That gun is amazing! 1284 01:17:01,155 --> 01:17:03,201 Hey! Asshole! 1285 01:17:03,244 --> 01:17:04,855 Where is he? I can't see him. 1286 01:17:04,898 --> 01:17:06,639 He's on top of you. 1287 01:17:06,683 --> 01:17:08,554 He's tearing you open! 1288 01:17:08,598 --> 01:17:10,513 He's going in through the back! 1289 01:17:10,556 --> 01:17:11,688 Oh, God, he's inside! 1290 01:17:11,731 --> 01:17:13,037 You hear yourself, right? 1291 01:17:13,080 --> 01:17:14,536 Accidental double entendres! 1292 01:17:14,560 --> 01:17:17,084 Russell! Russell Collins! 1293 01:17:17,128 --> 01:17:19,043 Hands off that kid, John Connor! 1294 01:17:24,048 --> 01:17:25,049 No, no, no! 1295 01:17:29,401 --> 01:17:30,489 Shit! 1296 01:17:52,468 --> 01:17:54,382 Two can play that game! 1297 01:17:56,515 --> 01:17:58,343 Got it! No, I don't. 1298 01:17:59,344 --> 01:18:00,388 Showtime, mama! 1299 01:18:00,432 --> 01:18:02,042 Lady Luck, take the wheel. 1300 01:18:39,863 --> 01:18:41,667 I'd ask who you are, but you'll be dead in a second. 1301 01:18:41,691 --> 01:18:43,780 I'm Domino, and doubtful. 1302 01:19:00,361 --> 01:19:01,362 Hang in there, Doms! 1303 01:19:02,668 --> 01:19:04,365 Oh, this is really hard. 1304 01:19:16,639 --> 01:19:18,039 And give me back my Skee-Ball token. 1305 01:19:21,557 --> 01:19:23,080 - You're doing great. - X-Force. 1306 01:19:25,038 --> 01:19:27,084 I guess dubstep never dies. 1307 01:19:31,349 --> 01:19:32,393 Whoo! 1308 01:19:39,400 --> 01:19:42,055 You killed Black Tom, you racist son of a bitch! 1309 01:19:44,841 --> 01:19:45,972 That's unfortunate. 1310 01:19:49,106 --> 01:19:50,498 We got no brakes! 1311 01:19:50,542 --> 01:19:51,761 Figure it out! 1312 01:19:56,156 --> 01:19:57,680 There's nothing I can't kill. 1313 01:20:00,508 --> 01:20:03,033 Well, as Scoutmaster Kevin used to say... 1314 01:20:03,076 --> 01:20:05,426 "There's a first time for everything, son." 1315 01:20:07,124 --> 01:20:08,691 Give me your best shot, One-Eyed Willy. 1316 01:20:23,575 --> 01:20:25,490 Those bullets were, like, super fast. 1317 01:20:26,056 --> 01:20:27,057 Here we go. 1318 01:20:28,145 --> 01:20:30,408 Domino, mind slowing us down? 1319 01:20:30,451 --> 01:20:32,584 Here goes nothing. 1320 01:21:03,746 --> 01:21:05,486 Knock, knock. 1321 01:21:12,015 --> 01:21:13,059 That's my boy. 1322 01:21:19,457 --> 01:21:20,676 Holy... 1323 01:21:30,903 --> 01:21:32,557 I'll be first to admit... 1324 01:21:32,600 --> 01:21:34,951 this did not go according to plan. 1325 01:21:36,300 --> 01:21:37,867 I'll also be the first to admit that 1326 01:21:37,910 --> 01:21:39,782 that plan was written in crayon. 1327 01:21:39,825 --> 01:21:43,089 Looks like Russell found a new friend. Jelly. 1328 01:21:43,133 --> 01:21:44,743 Turns out Domino's a bit of a badass, 1329 01:21:44,787 --> 01:21:47,703 and maybe, possibly mildly lucky. 1330 01:21:47,746 --> 01:21:51,010 But Cable? Ugh. That guy's in a mood. 1331 01:21:51,054 --> 01:21:52,272 A mood that is 1332 01:21:52,316 --> 01:21:54,100 about to get significantly worse. 1333 01:22:17,863 --> 01:22:20,300 Something is so terribly, terribly wrong. 1334 01:22:23,260 --> 01:22:24,740 Oh. 1335 01:22:26,524 --> 01:22:28,178 Oh, God, that hurt. 1336 01:22:28,221 --> 01:22:29,832 Suck it, Mel Gibson. 1337 01:22:33,400 --> 01:22:34,488 Russell. 1338 01:22:37,187 --> 01:22:38,275 Russell! 1339 01:22:38,884 --> 01:22:40,973 Russ, where are ya? 1340 01:22:44,629 --> 01:22:46,805 Russell. Russell, you're okay! 1341 01:22:46,849 --> 01:22:50,287 Oh, thank God. Oh, my God! 1342 01:22:50,330 --> 01:22:51,679 Juggernaut! 1343 01:22:52,855 --> 01:22:54,900 I thought that was you! 1344 01:22:54,944 --> 01:22:57,773 I should've worn my white pants. 1345 01:22:57,816 --> 01:23:01,646 You probably get this a lot, but I am a huge fan. 1346 01:23:01,689 --> 01:23:04,997 Uncanny X-Men 183, Thor 411, 1347 01:23:05,041 --> 01:23:06,390 X-Men Unlimited 12. 1348 01:23:06,433 --> 01:23:08,566 You know, it has always been a dream of mine... 1349 01:23:08,609 --> 01:23:10,394 to see my face reflected in your helmet... 1350 01:23:10,437 --> 01:23:12,657 as you charge at me with murderous intent. 1351 01:23:12,700 --> 01:23:14,485 I don't mean right now. 1352 01:23:14,528 --> 01:23:16,443 I'm gonna rip you in half now. 1353 01:23:16,487 --> 01:23:18,837 That is such a Juggernaut thing to say. 1354 01:23:22,885 --> 01:23:26,932 Oh, my God! I can't feel my legs. 1355 01:23:26,976 --> 01:23:28,064 I can't feel... 1356 01:23:29,021 --> 01:23:30,544 Oh, no, they're right here. 1357 01:23:31,371 --> 01:23:33,156 Got 'em. God, Russell. 1358 01:23:33,199 --> 01:23:35,549 I have a mission. 1359 01:23:35,593 --> 01:23:37,160 To get my revenge. 1360 01:23:37,203 --> 01:23:39,510 I'm going to burn that headmaster alive. 1361 01:23:39,553 --> 01:23:41,773 You're not the revenge type. 1362 01:23:41,817 --> 01:23:43,340 Take it from a friend. 1363 01:23:43,383 --> 01:23:47,213 Friend? You were sick, and I protected you. 1364 01:23:47,257 --> 01:23:49,433 You said it yourself. 1365 01:23:49,476 --> 01:23:52,175 "I'm not your friend. Find someone stronger." 1366 01:23:52,218 --> 01:23:53,654 So I did. 1367 01:23:55,178 --> 01:23:57,354 Russell, I couldn't protect you back then. 1368 01:23:57,397 --> 01:24:01,401 But I can now. What do you want me to say, huh? 1369 01:24:01,445 --> 01:24:03,316 "I care about you"? 'Cause goddamn it, 1370 01:24:03,360 --> 01:24:05,797 I care about you, Russell. 1371 01:24:05,841 --> 01:24:07,930 What's Juggernaut got that I don't have? 1372 01:24:07,973 --> 01:24:11,672 Don't you say legs! I know you're gonna say legs! 1373 01:24:11,716 --> 01:24:14,501 - Legs! - Still hurts to hear out loud! 1374 01:24:16,677 --> 01:24:19,637 What is that? That's not a real rope! 1375 01:24:19,680 --> 01:24:21,987 You get back here, young man! 1376 01:24:22,945 --> 01:24:24,424 Doms! 1377 01:24:24,468 --> 01:24:26,687 Doms, get me out of here, please. 1378 01:24:26,731 --> 01:24:29,125 Use my arms as backpack straps. 1379 01:24:31,867 --> 01:24:32,955 I think we may have found 1380 01:24:32,998 --> 01:24:35,174 your cosmic reason for being here. 1381 01:24:35,218 --> 01:24:37,002 I'm pretty sure this isn't it. 1382 01:24:37,046 --> 01:24:38,308 X-Force. 1383 01:24:51,643 --> 01:24:53,471 No child is hopeless. 1384 01:24:53,514 --> 01:24:56,996 - Don't give up on the boy. - How could he just walk away? 1385 01:24:57,040 --> 01:24:59,738 It was the coldness in his eyes. 1386 01:24:59,782 --> 01:25:01,348 You should've heard it. 1387 01:25:03,263 --> 01:25:05,570 I guess family really is an F-word. 1388 01:25:06,484 --> 01:25:08,704 Rub my legs, Mama. 1389 01:25:08,747 --> 01:25:10,140 Why would I rub your legs? 1390 01:25:10,183 --> 01:25:13,099 Please, they hurt. I have growing pains. 1391 01:25:16,233 --> 01:25:17,887 What in the... 1392 01:25:17,930 --> 01:25:20,672 Why is your hand so tiny again? 1393 01:25:20,716 --> 01:25:22,543 That's not my hand. 1394 01:25:22,587 --> 01:25:24,937 Oh! Mary, mother of Joseph! 1395 01:25:24,981 --> 01:25:26,896 That was nice for me. 1396 01:25:26,939 --> 01:25:29,768 Wade! I heard what happened with the convoy and... 1397 01:25:34,207 --> 01:25:36,514 Why wouldn't you cover that up? 1398 01:25:36,557 --> 01:25:38,777 A warrior has nothing to be ashamed of. 1399 01:25:38,821 --> 01:25:40,779 Yeah, but you do. Look at you. 1400 01:25:40,823 --> 01:25:42,825 You're just straight shirt-cocking it, 1401 01:25:42,868 --> 01:25:44,348 toddler-style. 1402 01:25:44,391 --> 01:25:46,350 Oh, yeah. Full Winnie the Pooh. 1403 01:25:46,393 --> 01:25:48,395 The hell's happening? Describe it. 1404 01:25:48,439 --> 01:25:49,721 I wouldn't ask him to do that, if I were you. 1405 01:25:49,745 --> 01:25:51,355 - It's like, um... - Here we go. 1406 01:25:51,398 --> 01:25:52,680 It's like he was giving birth anally, 1407 01:25:52,704 --> 01:25:54,227 but they quit halfway through. 1408 01:25:54,271 --> 01:25:55,422 They got the legs out, and they said, 1409 01:25:55,446 --> 01:25:56,795 "You know what, I'm done." 1410 01:25:56,839 --> 01:25:58,101 Happy? 1411 01:25:58,144 --> 01:25:59,252 It's like he's a Muppet from the waist down. 1412 01:25:59,276 --> 01:26:00,451 But this time, you can see 1413 01:26:00,494 --> 01:26:01,931 the Muppet's dick. 1414 01:26:01,974 --> 01:26:03,497 Grover's got a cock the size of a twig. 1415 01:26:03,541 --> 01:26:04,736 Mr. Weasel, I can no longer be double-parked. 1416 01:26:04,760 --> 01:26:06,360 I've had three tickets already. 1417 01:26:07,850 --> 01:26:10,635 No, no, no, DP, not again! 1418 01:26:10,678 --> 01:26:13,290 This has happened before? 1419 01:26:13,333 --> 01:26:14,833 Jesus! Either vomit or don't. 1420 01:26:14,857 --> 01:26:16,162 The indecision is killing me. 1421 01:26:16,206 --> 01:26:18,077 Why couldn't God take my hearing? 1422 01:26:19,687 --> 01:26:21,864 Oh. Wow! 1423 01:26:21,907 --> 01:26:23,604 Cool your pits. They're growing back. 1424 01:26:23,648 --> 01:26:25,606 I'm talking about your face. 1425 01:26:25,650 --> 01:26:27,565 I've never seen you without your mask before. 1426 01:26:27,608 --> 01:26:29,828 - Jesus Christ! - Looks like an avocado. 1427 01:26:29,872 --> 01:26:31,787 Your legs, though, they're cute. 1428 01:26:31,830 --> 01:26:33,614 You wanna borrow a pair of pants? 1429 01:26:35,181 --> 01:26:36,792 I'm glad everybody dropped by. 1430 01:26:36,835 --> 01:26:39,533 You must be wondering why I didn't call you here. 1431 01:26:39,577 --> 01:26:41,187 I'll tell you why I'm here. 1432 01:26:41,231 --> 01:26:43,581 "The Time Traveler's Wife's" husband... 1433 01:26:43,624 --> 01:26:44,863 beat me within an inch of my life. 1434 01:26:44,887 --> 01:26:46,236 He was torturing me! 1435 01:26:46,279 --> 01:26:49,152 But all I told him was everything he wanted to know. 1436 01:26:49,195 --> 01:26:51,850 So, I'm here to help us gear up. 1437 01:26:51,894 --> 01:26:53,045 So we can go after him without me. 1438 01:26:53,069 --> 01:26:54,461 No! 1439 01:26:54,505 --> 01:26:55,854 I'm doing this alone. 1440 01:26:55,898 --> 01:26:57,029 The Juggernaut 1441 01:26:57,073 --> 01:26:58,509 - will kill you all. - Fair enough. 1442 01:26:58,552 --> 01:27:00,443 I just need a couple of hours to get some legs 1443 01:27:00,467 --> 01:27:01,599 - under me. - What will you do? 1444 01:27:01,642 --> 01:27:02,968 I don't care what the kid did to me. 1445 01:27:02,992 --> 01:27:04,341 I ain't letting Cable get to him, 1446 01:27:04,384 --> 01:27:05,753 even if I have to teabag him to death. 1447 01:27:05,777 --> 01:27:07,823 It's really just a sip of tea at this point. 1448 01:27:07,866 --> 01:27:09,650 Zip it, black Black Widow! I'm flowing. 1449 01:27:09,694 --> 01:27:10,758 The first order of business is 1450 01:27:10,782 --> 01:27:12,175 to get me in front of Cable... 1451 01:27:12,218 --> 01:27:13,630 so I can pull all the fucking blood out of his body... 1452 01:27:13,654 --> 01:27:16,005 and fashion his bones into holiday jewelry. 1453 01:27:16,048 --> 01:27:17,876 Then, I'm gonna take his skin... 1454 01:27:17,920 --> 01:27:20,966 and stretch it out over a homemade mating drum. 1455 01:27:22,576 --> 01:27:24,176 He's standing right behind you, isn't he? 1456 01:27:32,848 --> 01:27:34,850 What in the ass? 1457 01:27:34,893 --> 01:27:38,201 Is this apartment listed on Tinder? Grindr? 1458 01:27:38,244 --> 01:27:41,291 You picked the wrong shithole to fuck, future boy. 1459 01:27:41,334 --> 01:27:43,859 Ugh. Is that really necessary? 1460 01:27:46,122 --> 01:27:48,907 No. It's his "Basic Instinct." 1461 01:27:48,951 --> 01:27:50,691 What can we help you with? 1462 01:27:50,735 --> 01:27:52,389 I'm here to proposition you. 1463 01:27:53,912 --> 01:27:55,000 Oh, boy! 1464 01:27:55,044 --> 01:27:56,108 He's really teeing it up, isn't he? 1465 01:27:56,132 --> 01:27:58,264 Who gets to make the first joke? 1466 01:27:58,308 --> 01:27:59,676 I think we should all do it at the same time. 1467 01:27:59,700 --> 01:28:00,745 Good call. 1468 01:28:00,788 --> 01:28:02,355 For $45, you get sucky-suck. 1469 01:28:02,399 --> 01:28:03,637 I only do over the pants, mouth stuff. 1470 01:28:03,661 --> 01:28:04,792 Fuck! 1471 01:28:04,836 --> 01:28:05,944 The Proposition has a wonderful 1472 01:28:05,968 --> 01:28:07,273 Guy Pearce performance. 1473 01:28:07,317 --> 01:28:09,077 Wait, wait, wait! I wanna do mine over. 1474 01:28:09,101 --> 01:28:11,712 - Give us the line again. - I need your help! 1475 01:28:11,756 --> 01:28:14,063 Trust me, I'm even less happy about this than you are... 1476 01:28:14,106 --> 01:28:17,240 but you unleashed the Juggernaut, you dumb cunt! 1477 01:28:17,283 --> 01:28:19,677 I can't bring him down alone. 1478 01:28:19,720 --> 01:28:21,244 So here we are. 1479 01:28:22,593 --> 01:28:24,377 We're no longer accepting applications 1480 01:28:24,421 --> 01:28:25,857 for X-Force, unfortunately. 1481 01:28:25,901 --> 01:28:27,337 Even if we were... 1482 01:28:27,380 --> 01:28:29,054 there's a wind advisory in effect until at least... 1483 01:28:29,078 --> 01:28:30,340 We don't have a lot of time. 1484 01:28:30,383 --> 01:28:32,124 Your friend's about to make his first kill. 1485 01:28:32,168 --> 01:28:33,691 No offense, but if you know so much... 1486 01:28:33,734 --> 01:28:36,607 why not travel back to when he was a baby, kill him then? 1487 01:28:36,650 --> 01:28:37,714 Or better yet, head back a little further, 1488 01:28:37,738 --> 01:28:38,826 kill baby Hitler. 1489 01:28:38,870 --> 01:28:40,828 I use a device to slide through time. 1490 01:28:40,872 --> 01:28:43,527 The longer I travel, the harder it is to control. 1491 01:28:43,570 --> 01:28:46,182 I got two charges: one to get me here, 1492 01:28:46,225 --> 01:28:47,400 one to get me home. 1493 01:28:47,444 --> 01:28:48,619 Well. 1494 01:28:48,662 --> 01:28:50,577 That's just lazy writing. 1495 01:28:50,621 --> 01:28:51,903 Your boy's gonna kill the headmaster 1496 01:28:51,927 --> 01:28:53,493 of the orphanage tonight. 1497 01:28:53,537 --> 01:28:55,669 After that, he gets a real taste for it. 1498 01:28:55,713 --> 01:28:58,455 Like 10-year-old Kirsten Dunst, motherfucker! 1499 01:28:58,498 --> 01:29:00,500 So he keeps killing... 1500 01:29:00,544 --> 01:29:02,024 and killing, and killing, 1501 01:29:02,067 --> 01:29:03,590 and killing. 1502 01:29:03,634 --> 01:29:06,854 Until one day, he kills the wrong fucking people. 1503 01:29:09,422 --> 01:29:10,815 My people. 1504 01:29:14,732 --> 01:29:15,994 Relax. 1505 01:29:16,038 --> 01:29:18,431 I'm retrieving something from my utility bag. 1506 01:29:18,475 --> 01:29:21,043 It's a goddamn fanny pack... 1507 01:29:21,086 --> 01:29:23,697 and you know it, you sick son of a bitch! 1508 01:29:23,741 --> 01:29:25,395 The difference is night and day. 1509 01:29:27,223 --> 01:29:29,486 You remind me of my wife. 1510 01:29:29,529 --> 01:29:31,009 I'm sorry. 1511 01:29:31,053 --> 01:29:32,160 I said, "You remind me of my wife." 1512 01:29:32,184 --> 01:29:33,544 No, I'm sorry that you said that... 1513 01:29:33,577 --> 01:29:36,362 while making heavy eye contact and applying lip balm. 1514 01:29:36,406 --> 01:29:37,581 She always struggled. 1515 01:29:38,712 --> 01:29:40,149 But she was funny... 1516 01:29:40,192 --> 01:29:43,543 and filtered her pain through the prism of humor. 1517 01:29:43,587 --> 01:29:45,806 Something I could never master. 1518 01:29:46,720 --> 01:29:48,940 It was my fault she died. 1519 01:29:50,550 --> 01:29:54,206 It was my job to stop people like him. 1520 01:29:54,250 --> 01:29:56,208 I came close a few times. 1521 01:30:00,430 --> 01:30:02,084 He wasn't too happy about that. 1522 01:30:03,824 --> 01:30:05,000 He was trying to hurt me... 1523 01:30:05,043 --> 01:30:07,002 and he knew exactly how to do it. 1524 01:30:11,049 --> 01:30:12,746 Blessed are the wicked 1525 01:30:12,790 --> 01:30:14,357 who are healed by my hand. 1526 01:30:17,490 --> 01:30:19,840 He came into my home... 1527 01:30:19,884 --> 01:30:22,756 and took the only thing that made it a home. 1528 01:30:26,978 --> 01:30:28,327 Sound familiar? 1529 01:30:29,372 --> 01:30:31,026 - I'm sorry. - Uh-huh. 1530 01:30:31,069 --> 01:30:32,723 No, I'm really sorry. 1531 01:30:34,942 --> 01:30:37,075 But that isn't Russell. 1532 01:30:37,119 --> 01:30:39,053 - It doesn't have to be him. - If you knew what I knew... 1533 01:30:39,077 --> 01:30:41,079 Yeah, he's got anger issues... 1534 01:30:41,123 --> 01:30:42,689 maybe a small learning disability... 1535 01:30:42,733 --> 01:30:44,126 splash of diabetes... 1536 01:30:44,169 --> 01:30:45,518 but nothing that can't be fixed. 1537 01:30:45,562 --> 01:30:47,216 If you could go back... 1538 01:30:47,259 --> 01:30:49,957 and stop the people that took your girl, would you? 1539 01:30:50,219 --> 01:30:51,481 No. 1540 01:30:51,524 --> 01:30:53,265 I'd buy them all a bouquet of hand jobs. 1541 01:30:53,309 --> 01:30:55,050 Of course I fucking would! 1542 01:30:55,833 --> 01:30:56,964 But I wouldn't kill a kid. 1543 01:30:57,008 --> 01:30:59,054 I'm not asking you to kill a kid! 1544 01:30:59,097 --> 01:31:00,664 I'll kill the kid. 1545 01:31:00,707 --> 01:31:04,189 I'm asking you to save hundreds of other kids. 1546 01:31:04,233 --> 01:31:06,583 Russell's gonna burn down that orphanage. 1547 01:31:06,626 --> 01:31:08,672 And I can imagine your dead girlfriend... 1548 01:31:08,715 --> 01:31:10,978 would want you to do the right thing, wouldn't she? 1549 01:31:11,979 --> 01:31:15,157 So, what's it gonna be, handsome? 1550 01:31:15,200 --> 01:31:16,941 Give me a chance to save him. 1551 01:31:16,984 --> 01:31:18,421 - What? - You said... 1552 01:31:18,464 --> 01:31:20,138 once he kills someone, he gets a taste for it. 1553 01:31:20,162 --> 01:31:22,512 If we can get to him before that happens... 1554 01:31:22,555 --> 01:31:24,209 promise you'll give me a chance 1555 01:31:24,253 --> 01:31:26,124 to put him on a different path. 1556 01:31:26,168 --> 01:31:27,343 Define "chance." 1557 01:31:27,386 --> 01:31:28,624 I don't know. How long does it take 1558 01:31:28,648 --> 01:31:30,017 to save someone's soul? That's not... 1559 01:31:30,041 --> 01:31:31,303 I'll give you 30 seconds. 1560 01:31:31,347 --> 01:31:33,392 - What? No! - Best I can do. 1561 01:31:33,436 --> 01:31:34,741 Take it or leave it. 1562 01:31:45,187 --> 01:31:46,666 He's doing it! 1563 01:31:46,710 --> 01:31:48,320 Look at the little fella. He's doing it. 1564 01:31:48,364 --> 01:31:50,322 There he goes. 1565 01:31:50,366 --> 01:31:51,845 Jesus Christ! 1566 01:31:51,889 --> 01:31:53,369 Just shirt-cocking it. 1567 01:31:53,412 --> 01:31:55,327 Ugh. 1568 01:31:55,371 --> 01:31:56,731 There you go, little fella. 1569 01:31:57,460 --> 01:31:59,157 Go on, you're doing it! 1570 01:31:59,201 --> 01:32:02,073 My beautiful, hairless, Twizzler-legged baby boy. 1571 01:32:04,249 --> 01:32:05,381 Christ! 1572 01:32:05,424 --> 01:32:07,122 That's disturbing. 1573 01:32:07,165 --> 01:32:08,558 30 seconds. 1574 01:32:13,954 --> 01:32:15,434 - Deal. - Deal. 1575 01:32:21,875 --> 01:32:24,965 Man, that sucks they didn't have anything in your size. 1576 01:32:25,009 --> 01:32:27,011 I really wanted to match, you know? 1577 01:32:27,054 --> 01:32:29,100 Being a menacing team. 1578 01:32:29,144 --> 01:32:30,319 Oh, man, it sucks. 1579 01:32:30,362 --> 01:32:32,234 That was some cold-ass shit, kid. 1580 01:32:33,626 --> 01:32:36,194 And that is just the first five steps 1581 01:32:36,238 --> 01:32:37,935 to a prostate-assisted orgasm. 1582 01:32:38,849 --> 01:32:40,285 Where the hell are we going? 1583 01:32:40,329 --> 01:32:41,678 You said it yourself. 1584 01:32:41,721 --> 01:32:44,637 Nothing can stop the Juggernaut. We need backup. 1585 01:32:44,681 --> 01:32:47,640 I will bathe in the blood of your enemies. 1586 01:32:51,775 --> 01:32:53,385 Can you turn off the music? 1587 01:32:54,386 --> 01:32:56,519 You'll do no such thing. 1588 01:32:56,562 --> 01:32:58,434 Why don't you just say it in an Indian accent? 1589 01:32:58,477 --> 01:33:00,218 - I'm sorry? - Apology accepted. 1590 01:33:00,262 --> 01:33:02,351 This is a side of you I do not like. 1591 01:33:02,394 --> 01:33:03,743 Let me guess, 1592 01:33:03,787 --> 01:33:05,286 some of your best friends in the future are Indian. 1593 01:33:05,310 --> 01:33:06,572 What the hell are you...? 1594 01:33:06,616 --> 01:33:08,487 Once again, intolerance rears its ugly head. 1595 01:33:08,531 --> 01:33:09,836 I am so sorry. It gets better. 1596 01:33:09,880 --> 01:33:11,447 I'm not a fucking racist, moron! 1597 01:33:11,490 --> 01:33:13,536 That's precisely what a racist would say. 1598 01:33:13,579 --> 01:33:15,233 I'm with the old white guy on this one. 1599 01:33:15,277 --> 01:33:16,539 And that's a twist. 1600 01:33:16,582 --> 01:33:18,105 When this is over... 1601 01:33:18,149 --> 01:33:20,040 I'm going to fuck you to death with your own broken feet. 1602 01:33:20,064 --> 01:33:22,240 And a sexual predator, too. That's rich. 1603 01:33:22,284 --> 01:33:23,676 I should have finished college. 1604 01:33:23,720 --> 01:33:24,871 So what exactly do you 1605 01:33:24,895 --> 01:33:25,959 do in the future, anyway, huh? 1606 01:33:25,983 --> 01:33:27,245 Some kind of soldier? 1607 01:33:27,289 --> 01:33:29,116 Yeah, something like that. 1608 01:33:29,160 --> 01:33:31,336 I was a soldier. Special Forces. 1609 01:33:31,380 --> 01:33:34,078 I bet 50 years from now, we're bestest buddies. 1610 01:33:34,121 --> 01:33:36,123 50 years from now, you're very dead. 1611 01:33:36,167 --> 01:33:38,561 Your entire generation fucked this planet into a coma. 1612 01:33:38,604 --> 01:33:40,215 Boom! 1613 01:33:40,258 --> 01:33:41,520 Spoiler alert. 1614 01:33:42,739 --> 01:33:44,088 Planets. 1615 01:33:44,131 --> 01:33:45,698 Next time, Uber. 1616 01:33:45,742 --> 01:33:47,047 Here's a spoiler alert. 1617 01:33:48,223 --> 01:33:50,181 You're not a fucking hero. 1618 01:33:50,225 --> 01:33:54,272 You're just an annoying clown dressed up as a sex toy. 1619 01:33:54,316 --> 01:33:55,510 Well, I got news for you. 1620 01:33:55,534 --> 01:33:56,883 My heart is in the right place. 1621 01:33:56,927 --> 01:33:58,450 Russell's not gonna kill anyone. 1622 01:33:58,494 --> 01:34:00,472 Because of me, he's gonna know what real love looks like. 1623 01:34:00,496 --> 01:34:01,584 We're all going to die. 1624 01:34:01,627 --> 01:34:02,907 Because of you, I'll always know 1625 01:34:02,933 --> 01:34:04,891 what a grown man with baby balls looks like. 1626 01:34:04,935 --> 01:34:07,329 I'm a grower, not a shower. 1627 01:34:07,372 --> 01:34:08,547 God, I wish this were a bus 1628 01:34:08,591 --> 01:34:09,785 where I could pull the string and get out. 1629 01:34:09,809 --> 01:34:11,463 It's a good thing Cable's not driving, 1630 01:34:11,507 --> 01:34:12,725 or you'd be in the back. 1631 01:34:12,769 --> 01:34:15,119 - I am in the back. - Right here! 1632 01:34:33,268 --> 01:34:35,313 I made mistakes! 1633 01:34:35,357 --> 01:34:37,054 I wanna take them back! 1634 01:34:37,097 --> 01:34:40,057 You trusted me. I took that trust... 1635 01:34:40,100 --> 01:34:41,537 and turned it into a glory hole 1636 01:34:41,580 --> 01:34:43,147 in an airport bathroom. 1637 01:34:43,190 --> 01:34:46,455 The one in Minneapolis. You know the one. 1638 01:34:46,498 --> 01:34:49,109 But even you know I'm not a complete piece of shit. 1639 01:34:49,153 --> 01:34:50,676 I was once an X-Man. 1640 01:34:50,720 --> 01:34:51,764 Trainee! 1641 01:34:56,421 --> 01:34:58,989 You're still using my Velcro labels. Aw. 1642 01:34:59,032 --> 01:35:00,643 They do stick better than tape. 1643 01:35:00,686 --> 01:35:01,731 Hi, Wade! 1644 01:35:01,774 --> 01:35:03,210 Please don't. 1645 01:35:03,254 --> 01:35:05,648 Say whatever it is you're here to say. Make it quick. 1646 01:35:05,691 --> 01:35:06,953 Right. Quick. 1647 01:35:06,997 --> 01:35:08,714 It's the kid. Just like you, I let him down. 1648 01:35:08,738 --> 01:35:10,174 And just like me, 1649 01:35:10,217 --> 01:35:11,369 he's never had anyone sacrifice anything for him... 1650 01:35:11,393 --> 01:35:12,413 because the whole world wrote him off 1651 01:35:12,437 --> 01:35:13,873 as a piece of shit a long time ago. 1652 01:35:13,917 --> 01:35:15,614 Look, he's teamed up with the Juggernaut! 1653 01:35:15,658 --> 01:35:17,181 The Juggernaut! 1654 01:35:17,224 --> 01:35:18,985 Who's, like, my favorite Marvel character ever... 1655 01:35:19,009 --> 01:35:21,228 And hi, Yukio! That was really nice of you to say hi... 1656 01:35:21,272 --> 01:35:22,621 so I'm saying hi back. 1657 01:35:22,665 --> 01:35:24,057 You guys make a super cute couple. 1658 01:35:24,101 --> 01:35:25,798 Yeah. Where was I? 1659 01:35:25,842 --> 01:35:27,713 Oh, yeah. You should never meet your heroes... 1660 01:35:27,757 --> 01:35:29,454 because, honestly, he's a bit of a dick! 1661 01:35:29,498 --> 01:35:31,338 And like a lot of dicks, he's hard as a rock... 1662 01:35:31,369 --> 01:35:32,762 and causes nothing but problems! 1663 01:35:32,805 --> 01:35:35,678 Look, you can stop the Juggernaut. I know you can. 1664 01:35:35,721 --> 01:35:38,942 Do you know what would happen to me if I helped you? 1665 01:35:38,985 --> 01:35:41,074 I would be disgraced. 1666 01:35:41,118 --> 01:35:43,163 You are a criminal, a fugitive. 1667 01:35:43,207 --> 01:35:44,730 But worst of all... 1668 01:35:44,774 --> 01:35:46,515 you broke my heart, Wade. 1669 01:35:48,212 --> 01:35:49,431 Then you know what? 1670 01:35:49,474 --> 01:35:51,074 Your heart's in the wrong place, big guy. 1671 01:35:52,129 --> 01:35:54,827 Doing the right thing is sometimes messy... 1672 01:35:54,871 --> 01:35:58,265 and fucked up, and not particularly convenient! 1673 01:35:58,309 --> 01:36:01,399 So stay here in Chateau de Virgin... 1674 01:36:01,443 --> 01:36:03,575 while we go get our fuck on! 1675 01:36:06,752 --> 01:36:08,145 You're doing great. 1676 01:36:13,803 --> 01:36:15,346 So you wear that helmet because 1677 01:36:15,370 --> 01:36:17,110 your brother tries to read your mind? 1678 01:36:17,154 --> 01:36:20,418 Yeah, but he's in a wheelchair, so even-steven. 1679 01:36:20,462 --> 01:36:22,942 Someone's coming. It's Russell, sir. 1680 01:36:22,986 --> 01:36:24,944 And he's not alone. 1681 01:36:24,988 --> 01:36:26,642 Secure the children. 1682 01:36:29,079 --> 01:36:31,821 They will not replace us. 1683 01:36:31,864 --> 01:36:34,650 What do you say we go fuck some shit up? 1684 01:36:34,693 --> 01:36:38,523 "Let's fuck some shit up" is my legal middle name. 1685 01:36:41,874 --> 01:36:44,486 Watch my back. I've got the old man. 1686 01:36:44,529 --> 01:36:46,096 Amen, brother. 1687 01:36:52,624 --> 01:36:54,278 Time to make the chimichangas. 1688 01:36:54,321 --> 01:36:56,498 30 seconds. 1689 01:36:56,541 --> 01:36:59,065 I finally know why I'm here. 1690 01:36:59,109 --> 01:37:01,067 I was raised in this place. 1691 01:37:01,111 --> 01:37:03,374 Well, not raised. I was tortured. 1692 01:37:03,418 --> 01:37:06,290 Wow! It's your cosmic reason for being here. 1693 01:37:06,333 --> 01:37:07,639 - Shall we? - This is gonna be fun. 1694 01:37:07,683 --> 01:37:08,771 Yeah! 1695 01:37:08,814 --> 01:37:10,207 Hey! Been meaning to ask you... 1696 01:37:10,250 --> 01:37:13,515 what's with the dirty, disgusting hobo bear? 1697 01:37:13,558 --> 01:37:16,735 It's not dirt. It's the blood of my dead daughter. 1698 01:37:16,779 --> 01:37:19,477 Are You Bear, God? It's Me, Margaret. 1699 01:37:19,521 --> 01:37:20,957 Give me some. 1700 01:37:21,000 --> 01:37:22,567 They say laughter heals anything... 1701 01:37:22,611 --> 01:37:23,742 except, of course, that. 1702 01:37:23,786 --> 01:37:25,004 We should just cue the music. 1703 01:37:50,160 --> 01:37:52,858 Welcome home, Russell. We missed you. 1704 01:37:54,077 --> 01:37:55,121 Russell! 1705 01:37:55,165 --> 01:37:58,560 You don't need to do this! Let's talk! 1706 01:37:58,603 --> 01:38:00,123 Why are you dressed like the Unabomber? 1707 01:38:04,261 --> 01:38:05,523 That's why! 1708 01:38:05,567 --> 01:38:06,892 Told you this little fucker's too far gone. 1709 01:38:06,916 --> 01:38:08,633 Zip it, Thanos! We have a deal and you fuck... 1710 01:38:08,657 --> 01:38:11,137 Hey! 1711 01:38:11,181 --> 01:38:14,314 I'm gonna shove that cab driver right up your ass. 1712 01:38:15,446 --> 01:38:17,622 My body and my hands are so soft. 1713 01:38:17,666 --> 01:38:18,904 You should probably head back to the car. 1714 01:38:18,928 --> 01:38:20,625 I think I'll head back to the car. 1715 01:38:21,800 --> 01:38:24,499 It works best when you pull the trigger. 1716 01:38:27,414 --> 01:38:28,677 That gun is amazing! 1717 01:38:30,026 --> 01:38:31,244 Say it! 1718 01:38:33,420 --> 01:38:36,467 You are an abomination! 1719 01:38:43,735 --> 01:38:47,043 Now, I'm gonna shove the red guy up the old guy. 1720 01:38:47,086 --> 01:38:49,524 I believe him! Every man for themselves! 1721 01:38:53,876 --> 01:38:54,964 Gotcha! 1722 01:38:55,747 --> 01:38:56,922 Beat it, midget! 1723 01:38:59,925 --> 01:39:03,015 Hey, big guy, the sun's getting real low! 1724 01:39:03,059 --> 01:39:04,147 Oh, shit fuck! 1725 01:39:18,030 --> 01:39:19,597 Come here, beautiful. 1726 01:39:27,387 --> 01:39:28,519 Whoo! 1727 01:39:37,702 --> 01:39:38,790 Say it! 1728 01:41:02,265 --> 01:41:03,396 You came for me. 1729 01:41:03,440 --> 01:41:04,876 I'm not giving up on you, 1730 01:41:04,920 --> 01:41:07,052 and you are not giving up on that boy. 1731 01:41:07,096 --> 01:41:09,141 Who says that rules aren't meant to be broken? 1732 01:41:09,185 --> 01:41:11,578 It's time to fight dirty. 1733 01:41:11,622 --> 01:41:12,971 Time to sweep the leg, Johnny. 1734 01:41:13,015 --> 01:41:15,800 Hey! Pick on someone your own size! 1735 01:41:15,844 --> 01:41:17,933 That's such a you thing to say! 1736 01:41:17,976 --> 01:41:19,935 Go get him, tiger! 1737 01:41:19,978 --> 01:41:21,850 Big CGI fight coming up! 1738 01:41:44,916 --> 01:41:46,309 He's doing great. 1739 01:41:46,352 --> 01:41:47,571 Say it! 1740 01:41:51,749 --> 01:41:53,142 - Russell. - Bingo! 1741 01:41:58,538 --> 01:42:00,540 You see that bus? 1742 01:42:00,584 --> 01:42:01,824 I'm gonna shove it up your ass. 1743 01:42:05,154 --> 01:42:07,112 That's right! I'm fighting dirty! 1744 01:42:08,026 --> 01:42:09,071 Oh, great! 1745 01:42:09,114 --> 01:42:10,526 There they are! Those freaks! 1746 01:42:10,550 --> 01:42:12,659 A bunch of armed pedophiles in nursing shoes. 1747 01:42:12,683 --> 01:42:14,816 Can I have one of those guns? 1748 01:42:14,859 --> 01:42:16,687 - No. - That's fine. 1749 01:42:16,731 --> 01:42:18,689 Get off this property, mutant scum! 1750 01:42:18,733 --> 01:42:19,933 I'm just gonna use this brick. 1751 01:42:20,473 --> 01:42:21,561 Maximum effort. 1752 01:42:27,611 --> 01:42:29,352 Who says you can't go home again? 1753 01:42:38,448 --> 01:42:39,841 Oh! 1754 01:42:46,499 --> 01:42:47,500 Yeah! 1755 01:42:49,720 --> 01:42:51,374 Say it. 1756 01:42:51,417 --> 01:42:54,464 Say what you said every time you tortured me! 1757 01:42:54,986 --> 01:42:56,335 Say it! 1758 01:42:56,379 --> 01:42:59,077 Blessed are the wicked who are healed by my hand! 1759 01:43:00,296 --> 01:43:02,428 Blessed are the wicked... 1760 01:43:02,472 --> 01:43:03,690 who are healed... 1761 01:43:04,169 --> 01:43:05,692 by my hand. 1762 01:43:23,754 --> 01:43:25,451 You commie motherfucker! 1763 01:43:52,522 --> 01:43:55,046 Oh, my God. Did you feel that, too? 1764 01:43:55,090 --> 01:43:57,309 Only best buddies execute pedophiles together. 1765 01:44:00,182 --> 01:44:02,532 You got 30 seconds, you jabbering butt plug! 1766 01:44:02,575 --> 01:44:03,794 Now we're getting it. 1767 01:44:08,494 --> 01:44:10,757 I need a bus to get you all out of here. 1768 01:44:16,024 --> 01:44:17,068 Orphans. 1769 01:44:18,243 --> 01:44:19,462 Oh, geez. 1770 01:44:20,898 --> 01:44:23,596 It's time to burn for what you've done! 1771 01:44:23,640 --> 01:44:26,121 A child should not be burdened with such power! 1772 01:44:34,956 --> 01:44:36,000 Russell! Wait! 1773 01:44:42,006 --> 01:44:43,312 Oh! 1774 01:44:50,536 --> 01:44:52,669 Wait! He hasn't killed anyone yet! 1775 01:44:52,712 --> 01:44:54,734 What more do you need to see? Don't you fucking dare! 1776 01:44:54,758 --> 01:44:55,933 He's just a kid! 1777 01:44:55,977 --> 01:44:57,892 Tick, tock. Meter's running! 1778 01:45:10,600 --> 01:45:13,646 I'm gonna melt you down and make a cock ring. 1779 01:45:34,015 --> 01:45:36,669 - I told you! Leave me alone! - Come on! 1780 01:45:37,192 --> 01:45:38,323 Listen to me! 1781 01:46:01,564 --> 01:46:03,218 That's how we do it 1782 01:46:03,261 --> 01:46:04,741 in Mother Russia. 1783 01:46:06,961 --> 01:46:09,485 They say millennials are the hardest to reach. 1784 01:46:10,877 --> 01:46:14,098 Oh, no. You're doing amazing. 1785 01:46:15,404 --> 01:46:18,276 Damn, it feels good to be a gangsta! 1786 01:46:18,320 --> 01:46:20,148 Go home, Wade! 1787 01:46:20,191 --> 01:46:22,019 You're ruining everything! 1788 01:46:27,372 --> 01:46:28,721 I'm getting good at this shit. 1789 01:46:28,765 --> 01:46:30,071 Go, go, go! 1790 01:46:33,291 --> 01:46:35,250 He dies tonight, Wade. 1791 01:46:35,293 --> 01:46:37,774 You can't stop me! 1792 01:46:37,817 --> 01:46:39,689 He even runs like a fucking pervert. 1793 01:46:39,732 --> 01:46:42,474 Like an online predator who lost his laptop. 1794 01:46:43,910 --> 01:46:45,390 There's one bullet left in that gun. 1795 01:46:45,434 --> 01:46:47,436 Wait, wait, wait! Please, just give me a second! 1796 01:46:47,479 --> 01:46:48,959 I got this. 1797 01:46:49,003 --> 01:46:51,222 - Russell! - Stay back! Go home, Wade! 1798 01:46:51,266 --> 01:46:53,964 Let's talk. It doesn't have to go this way! 1799 01:46:54,008 --> 01:46:55,661 That piece of shit... 1800 01:46:55,705 --> 01:46:57,446 he deserves to die for what he did to you. 1801 01:46:57,489 --> 01:47:00,884 He hurt you badly. Makes you wanna hurt others. 1802 01:47:01,754 --> 01:47:03,539 But if you kill him, he wins. 1803 01:47:03,582 --> 01:47:07,456 You become everything he says you are, but worse. 1804 01:47:07,499 --> 01:47:09,501 You're just a kid. 1805 01:47:09,545 --> 01:47:11,286 You don't wanna hurt anyone. 1806 01:47:11,329 --> 01:47:12,591 How do you know what I want? 1807 01:47:12,635 --> 01:47:14,245 Because I've been inside you. 1808 01:47:14,941 --> 01:47:16,813 That came out wrong. 1809 01:47:16,856 --> 01:47:18,554 I've been inside your shoes. 1810 01:47:18,597 --> 01:47:20,469 Which is also off-putting. 1811 01:47:20,512 --> 01:47:21,992 It's not a great analogy. 1812 01:47:22,036 --> 01:47:23,863 The point is... 1813 01:47:23,907 --> 01:47:25,604 there are people... 1814 01:47:25,648 --> 01:47:28,694 There are people in this fucking world... 1815 01:47:28,738 --> 01:47:31,436 besides him, who will treat you right. 1816 01:47:31,480 --> 01:47:34,091 It isn't too late. Don't do it. 1817 01:47:39,662 --> 01:47:42,056 I never should've left you there. 1818 01:47:43,796 --> 01:47:45,668 I never should've left you in that prison. 1819 01:47:52,762 --> 01:47:54,068 I can't trust you. 1820 01:47:55,765 --> 01:47:58,115 I can't trust anybody! 1821 01:48:07,342 --> 01:48:08,604 Wonderful kid. 1822 01:48:08,647 --> 01:48:10,432 You can't stop me, Wade! 1823 01:48:12,651 --> 01:48:14,914 I got one more idea. 1824 01:48:14,958 --> 01:48:17,874 It's just a really bad one, even for me. 1825 01:48:17,917 --> 01:48:19,180 Wade, what are you doing? 1826 01:48:19,223 --> 01:48:21,530 All right. This is for all the marbles, kid! 1827 01:48:21,573 --> 01:48:23,662 You're gonna kill someone today... 1828 01:48:23,706 --> 01:48:25,142 Blessed are the wicked... 1829 01:48:25,186 --> 01:48:27,101 then it's gotta be me. 1830 01:48:28,189 --> 01:48:30,104 Who are healed by my hand! 1831 01:48:33,194 --> 01:48:35,631 Fuck this! 1832 01:49:36,344 --> 01:49:39,303 Tell me they got that in slow motion. 1833 01:49:44,308 --> 01:49:45,831 Oh, that's not good. 1834 01:49:47,398 --> 01:49:48,834 No, sir. 1835 01:49:56,451 --> 01:49:59,367 You sacrificed yourself for me. 1836 01:49:59,802 --> 01:50:00,977 Yeah. 1837 01:50:01,020 --> 01:50:03,240 And it was the best thing I ever did. 1838 01:50:05,199 --> 01:50:07,288 I told you I care about you. 1839 01:50:07,331 --> 01:50:09,115 You're a good kid, Russell. 1840 01:50:10,813 --> 01:50:11,901 Hey. 1841 01:50:13,207 --> 01:50:14,425 The bear. 1842 01:50:14,469 --> 01:50:15,861 It worked. 1843 01:50:22,825 --> 01:50:24,435 Because of you. 1844 01:50:24,479 --> 01:50:26,785 No, Wade, because of you. 1845 01:50:27,656 --> 01:50:29,745 Stop, stop, stop! 1846 01:50:29,788 --> 01:50:30,963 Stop! 1847 01:50:32,138 --> 01:50:35,098 Just let it happen, okay? 1848 01:50:35,141 --> 01:50:38,841 I guess my heart was finally in the right place. 1849 01:50:38,884 --> 01:50:41,278 That riddle is so fucked up. 1850 01:50:46,109 --> 01:50:48,503 I'm sorry. I'm so sorry. 1851 01:50:48,546 --> 01:50:49,895 Don't be. Don't be. 1852 01:50:49,939 --> 01:50:52,158 I've been trying to make this happen for a while. 1853 01:50:52,202 --> 01:50:53,856 Please, just don't leave me. 1854 01:50:53,899 --> 01:50:55,510 I don't wanna die without an audience. 1855 01:50:55,553 --> 01:50:57,207 We are not going anywhere. 1856 01:50:57,251 --> 01:50:59,340 Oh, God, I hope the Academy is watching. 1857 01:50:59,383 --> 01:51:00,515 Just rest, okay? 1858 01:51:02,343 --> 01:51:03,431 Papa. 1859 01:51:05,650 --> 01:51:07,609 ♪ Papa, can you hear me? ♪ 1860 01:51:09,872 --> 01:51:15,878 ♪ Papa, can you find me in the night? ♪ 1861 01:51:37,160 --> 01:51:38,901 Before I go... 1862 01:51:38,944 --> 01:51:40,642 Sorry, I got a bit more in me. 1863 01:51:41,251 --> 01:51:42,600 Domino. 1864 01:51:42,644 --> 01:51:47,083 I want you to have my Adventure Timewatch. 1865 01:51:49,607 --> 01:51:52,480 Turns out that I'm the lucky one. 1866 01:51:53,263 --> 01:51:54,351 Thank you. 1867 01:51:55,700 --> 01:51:58,964 Hey, Sabrina, the Teenage Witch. 1868 01:51:59,008 --> 01:52:01,315 I liked you better with your hair short. 1869 01:52:01,358 --> 01:52:02,490 Think everyone did. 1870 01:52:03,317 --> 01:52:06,058 - Hi, Yukio. - Hi, Wade! 1871 01:52:08,060 --> 01:52:09,148 And you... 1872 01:52:09,671 --> 01:52:11,673 Chrome Bone. 1873 01:52:11,716 --> 01:52:14,632 I haven't always been the best friend to you. 1874 01:52:14,676 --> 01:52:16,982 But you've always been that to me. 1875 01:52:17,026 --> 01:52:18,375 So thank you. 1876 01:52:20,551 --> 01:52:22,161 Say "fuck" for me. 1877 01:52:22,988 --> 01:52:24,294 Just once. Come on, 1878 01:52:24,338 --> 01:52:25,948 we'll do it together. It's no big deal. 1879 01:52:25,991 --> 01:52:29,038 Here we go. One, two, three. F... F... F... 1880 01:52:29,081 --> 01:52:30,256 Fuck. 1881 01:52:30,300 --> 01:52:33,564 Wow! Enjoy hell, swamp mouth. 1882 01:52:34,913 --> 01:52:38,003 And you, Cable. 1883 01:52:38,047 --> 01:52:42,530 You get back to your family. You tell 'em Wade says hi. 1884 01:52:42,573 --> 01:52:46,229 And promise me. Promise me one thing. 1885 01:52:46,272 --> 01:52:47,665 That you'll start judging people... 1886 01:52:47,709 --> 01:52:49,101 not by the color of their skin, 1887 01:52:49,145 --> 01:52:51,016 but by the content of their character. 1888 01:52:51,756 --> 01:52:53,367 - Jesus. - R-Dog? 1889 01:52:54,542 --> 01:52:57,022 There you are. Hey! 1890 01:52:57,066 --> 01:52:59,285 You're a superhero now, bubba. 1891 01:52:59,329 --> 01:53:02,332 That's why it's high time that you had a super suit. 1892 01:53:02,376 --> 01:53:03,768 This one is yours. 1893 01:53:03,812 --> 01:53:05,553 You might wanna get it steam cleaned. 1894 01:53:05,596 --> 01:53:07,032 Especially around the pants. 1895 01:53:07,076 --> 01:53:08,773 And let it out a little in the waist. 1896 01:53:09,731 --> 01:53:10,732 But, hey. 1897 01:53:11,776 --> 01:53:13,125 Look. 1898 01:53:13,169 --> 01:53:15,780 Family is not an F-word. 1899 01:53:16,520 --> 01:53:17,869 All right? 1900 01:53:17,913 --> 01:53:20,350 There's one out there for you. 1901 01:53:20,394 --> 01:53:22,091 Just keep looking, okay? 1902 01:53:25,573 --> 01:53:28,358 Guys, for a second there... 1903 01:53:29,185 --> 01:53:31,317 we made a pretty good team. 1904 01:53:46,376 --> 01:53:48,378 Oh, it's so hard to go. 1905 01:53:49,945 --> 01:53:52,251 I just love being around you guys so much. 1906 01:53:53,339 --> 01:53:54,558 So, so much. 1907 01:53:55,298 --> 01:53:56,647 Mmm. 1908 01:53:56,691 --> 01:53:59,520 No, I can feel it now. Here it comes, yeah. 1909 01:53:59,563 --> 01:54:03,393 I feel the soul exiting the husk. 1910 01:54:03,437 --> 01:54:04,438 Yeah. 1911 01:54:06,309 --> 01:54:08,790 Can you see it? 1912 01:54:08,833 --> 01:54:11,009 Do you see that beautiful bright light? 1913 01:54:12,489 --> 01:54:13,621 There it is. 1914 01:54:19,888 --> 01:54:21,150 Oh, that's the sun. 1915 01:54:21,193 --> 01:54:23,065 Don't stare directly into that. 1916 01:54:23,108 --> 01:54:24,545 I just have a few final words. 1917 01:54:26,764 --> 01:54:28,157 Woodpecker. 1918 01:54:28,940 --> 01:54:30,289 Gingivitis. 1919 01:54:32,335 --> 01:54:33,684 Codswallop. 1920 01:54:38,036 --> 01:54:39,995 Do You Want to Build a Snowman? 1921 01:55:54,983 --> 01:55:56,201 Sorry I'm late. 1922 01:55:56,245 --> 01:55:57,942 There was a bunch 1923 01:55:57,986 --> 01:55:59,354 of handicapable children who were stuck in a tree. 1924 01:55:59,378 --> 01:56:01,598 - No. - No. 1925 01:56:01,642 --> 01:56:04,732 - But I did have to help a kid. - Yeah. 1926 01:56:04,775 --> 01:56:06,690 - He's got a terrible name. - It's just awful. 1927 01:56:06,734 --> 01:56:07,735 - Ugh. - I tried to tell him. 1928 01:56:10,085 --> 01:56:11,521 Is this heaven? 1929 01:56:12,391 --> 01:56:13,567 It is now. 1930 01:56:17,048 --> 01:56:18,920 I am so sorry. 1931 01:56:19,747 --> 01:56:21,096 It's okay. 1932 01:56:40,942 --> 01:56:42,813 I missed you so much. 1933 01:56:48,427 --> 01:56:50,081 What is it? What's wrong? 1934 01:56:51,996 --> 01:56:54,085 It's not time. 1935 01:56:54,129 --> 01:56:56,131 What do you mean it's not time? 1936 01:56:56,174 --> 01:56:57,785 I'm here, I made it. 1937 01:56:57,828 --> 01:56:59,569 - You can't stay. - No, no, no. 1938 01:56:59,613 --> 01:57:02,267 I'm staying. I'm not going anywhere without you. 1939 01:57:02,311 --> 01:57:03,747 It's okay. 1940 01:57:03,791 --> 01:57:06,620 There's a time for us. It's just not now. 1941 01:57:07,664 --> 01:57:10,101 - They need you. - Who? 1942 01:57:12,147 --> 01:57:13,452 Your F-word. 1943 01:57:14,715 --> 01:57:15,716 Why? 1944 01:57:15,759 --> 01:57:16,760 You'll find out. 1945 01:57:18,022 --> 01:57:19,589 It's all right. I'll be here. 1946 01:57:20,938 --> 01:57:23,724 It's pretty fucking awesome over here. 1947 01:57:23,767 --> 01:57:25,682 I can have anything I want. 1948 01:57:25,726 --> 01:57:27,858 Can every day be International Women's Day? 1949 01:57:27,902 --> 01:57:29,468 It is heaven. 1950 01:57:29,512 --> 01:57:30,731 I love you. 1951 01:57:33,255 --> 01:57:35,997 I know. I love you, too. 1952 01:57:36,606 --> 01:57:37,999 Now, go. 1953 01:57:38,869 --> 01:57:40,871 Go on. Go, get out of here. 1954 01:57:41,916 --> 01:57:42,917 Go. 1955 01:57:45,746 --> 01:57:46,746 Hey! 1956 01:57:49,750 --> 01:57:51,882 Kiss me like you miss me, Red. 1957 01:57:52,535 --> 01:57:53,667 Well, come here. 1958 01:58:12,990 --> 01:58:14,731 Don't fuck Elvis. 1959 01:58:14,775 --> 01:58:16,515 - Ooh, too late. - I'm sorry? 1960 01:58:26,003 --> 01:58:27,265 Time to make the chimichangas. 1961 01:58:27,309 --> 01:58:28,440 30 seconds. 1962 01:58:28,484 --> 01:58:29,746 Hey. Been meaning to ask you... 1963 01:58:29,790 --> 01:58:32,270 what's with the creepy, dirty hobo bear? 1964 01:58:32,314 --> 01:58:34,490 It's my daughter's teddy bear. 1965 01:58:34,533 --> 01:58:36,057 Her name's Hope. 1966 01:58:36,100 --> 01:58:37,232 Well... 1967 01:58:38,059 --> 01:58:39,974 What are you doing? 1968 01:58:40,017 --> 01:58:41,671 Somebody swiped right. 1969 01:58:54,423 --> 01:58:57,208 Tell me they got that in slow motion. 1970 01:59:00,124 --> 01:59:01,909 You sacrificed yourself for me. 1971 01:59:01,952 --> 01:59:03,475 It would seem I... 1972 01:59:05,651 --> 01:59:06,914 Huh? 1973 01:59:08,045 --> 01:59:10,395 Genuine, high-grade lead. 1974 01:59:12,310 --> 01:59:15,357 You time-sliding son of a bitch! 1975 01:59:15,400 --> 01:59:16,967 You did this for me? 1976 01:59:18,839 --> 01:59:21,929 Wait. You can't go back. 1977 01:59:21,972 --> 01:59:23,278 You used the last of your fuel. 1978 01:59:23,321 --> 01:59:25,062 What about your girl, your wife? 1979 01:59:25,106 --> 01:59:28,370 Now, my family's safe. And I didn't do it for you. 1980 01:59:29,850 --> 01:59:32,287 No, I'm gonna stick around for a while... 1981 01:59:32,330 --> 01:59:33,592 and make sure the world 1982 01:59:33,636 --> 01:59:35,333 doesn't shit itself into oblivion. 1983 01:59:36,030 --> 01:59:38,902 No. You did it for me. 1984 01:59:39,685 --> 01:59:41,122 No, I didn't. 1985 01:59:41,165 --> 01:59:42,601 - You did. - I really didn't. 1986 01:59:42,645 --> 01:59:44,485 - Pretty sure you did. - No, I'm positive I didn't. 1987 01:59:44,516 --> 01:59:46,301 Fine. All right, let's flip a coin. Okay? 1988 01:59:46,344 --> 01:59:49,086 Heads, you did it for me. Tails, you did it for me. 1989 01:59:49,130 --> 01:59:51,915 I'm not even gonna look, because you did it for me. 1990 01:59:51,959 --> 01:59:53,090 Say it again. 1991 01:59:53,134 --> 01:59:54,744 - He did it for me. - Jesus. 1992 01:59:54,788 --> 01:59:56,591 - We must get the collar off. - Forget it. It's no use. 1993 01:59:56,615 --> 01:59:58,530 These collars don't just come off. 1994 01:59:58,574 --> 02:00:00,054 Wade. 1995 02:00:00,097 --> 02:00:02,012 I have an idea. 1996 02:00:02,056 --> 02:00:04,188 No, no, no! Let's not do that. Please! 1997 02:00:04,232 --> 02:00:06,669 I'd rather die of cancer. Let's just... 1998 02:00:06,712 --> 02:00:09,846 Oh, God! They do say the pen is grosser than the sword. 1999 02:00:09,890 --> 02:00:12,196 We need the code. 2000 02:00:12,240 --> 02:00:14,155 Try, uh, seven? 2001 02:00:14,198 --> 02:00:15,809 Settle down, Captain Lucky. 2002 02:00:15,852 --> 02:00:17,288 It's not gonna be one number. 2003 02:00:17,332 --> 02:00:18,492 Oh, God, that's lazy writing. 2004 02:00:19,421 --> 02:00:20,770 I still got it. 2005 02:00:23,817 --> 02:00:25,775 Put that back in your prison wallet. 2006 02:00:27,472 --> 02:00:29,387 I don't know how to thank you. 2007 02:00:29,431 --> 02:00:31,346 But I do know how to hug you. 2008 02:00:31,389 --> 02:00:32,695 - No. - Yes. 2009 02:00:32,738 --> 02:00:34,218 Here we go. Bring it in. 2010 02:00:34,262 --> 02:00:35,350 Come on. 2011 02:00:35,393 --> 02:00:36,830 Pelvis to pelvis. 2012 02:00:36,873 --> 02:00:38,222 Let's go tip to tip. 2013 02:00:38,266 --> 02:00:40,834 There we go. The kids call this docking. 2014 02:00:42,531 --> 02:00:44,098 Is there a knife in my dick? 2015 02:00:44,141 --> 02:00:45,945 - There's a knife in your dick. - I'm just gonna back up now. 2016 02:00:45,969 --> 02:00:47,884 - Yeah, yeah. - No need to go full Yentl. 2017 02:00:47,928 --> 02:00:50,713 Gonna pretend like that never happened. 2018 02:00:50,756 --> 02:00:52,671 Let's go home, Russell. 2019 02:00:56,327 --> 02:00:58,112 All you dirty mutants 2020 02:00:58,155 --> 02:01:00,723 are gonna rot in hell with the boy! 2021 02:01:00,766 --> 02:01:03,857 Your souls are beyond redemption! 2022 02:01:03,900 --> 02:01:05,162 Let's see your soul, perv! 2023 02:01:05,206 --> 02:01:08,035 No, no! No! No more! We're better than that! 2024 02:01:08,078 --> 02:01:09,384 We're better than him! 2025 02:01:09,427 --> 02:01:12,039 No more senseless violence! No more bloodshed! 2026 02:01:12,082 --> 02:01:13,692 We'll let karma take care of him. 2027 02:01:13,736 --> 02:01:16,739 The day of reckoning is here! 2028 02:01:26,053 --> 02:01:28,142 I'm gonna miss him. He seemed great. 2029 02:01:28,185 --> 02:01:29,404 Whoo! 2030 02:01:29,447 --> 02:01:31,058 Courage, motherfuckers! 2031 02:01:31,101 --> 02:01:32,581 And karma, motherfucker. 2032 02:01:32,624 --> 02:01:34,037 I could hear you coming the last 30 seconds. 2033 02:01:34,061 --> 02:01:36,063 I could barely keep a straight face. 2034 02:01:36,106 --> 02:01:38,021 I want some more. 2035 02:01:38,065 --> 02:01:39,805 I bet you do, Brown Panther. 2036 02:01:39,849 --> 02:01:43,374 We should leave before Fuckernaut wakes up. 2037 02:01:43,418 --> 02:01:45,681 Good call. You guys coming with us? 2038 02:01:45,724 --> 02:01:47,683 No, we'll get the kids back to the mansion. 2039 02:01:47,726 --> 02:01:49,250 Besides, we're X-Men. 2040 02:01:49,293 --> 02:01:51,948 No, you're X-People. 2041 02:01:51,992 --> 02:01:53,341 You're exhausting. 2042 02:01:53,384 --> 02:01:55,169 I see what you did there. Puns. 2043 02:01:55,212 --> 02:01:56,648 Our door's always open. 2044 02:01:56,692 --> 02:01:58,476 That's kind, but I'm not ready to date again. 2045 02:01:58,520 --> 02:01:59,521 Let alone two women. 2046 02:02:00,652 --> 02:02:02,350 God, you're a douche. 2047 02:02:02,393 --> 02:02:04,526 - Bye, Wade! - Bye, Yukio! 2048 02:02:07,224 --> 02:02:08,530 What do you get 2049 02:02:08,573 --> 02:02:09,487 when you take eight feet of chrome... 2050 02:02:09,531 --> 02:02:10,706 one pinch of courage... 2051 02:02:10,749 --> 02:02:11,968 a cup of good luck... 2052 02:02:12,012 --> 02:02:13,578 a dab of racism... 2053 02:02:13,622 --> 02:02:15,145 a splash of diabetes... 2054 02:02:15,189 --> 02:02:17,582 and a wheelbarrow full of stage four cancer? 2055 02:02:17,626 --> 02:02:20,324 Answer: a family. 2056 02:02:20,368 --> 02:02:23,501 See? I didn't lie what kind of film this was. 2057 02:02:23,545 --> 02:02:25,088 If there's anything you take away today... 2058 02:02:25,112 --> 02:02:28,071 other than the need to Google, "What the fuck is dubstep?"... 2059 02:02:28,115 --> 02:02:30,944 it's that we all need to belong to someone. 2060 02:04:28,017 --> 02:04:29,758 How something so small generates 2061 02:04:29,801 --> 02:04:31,368 enough energy to reverse time is... 2062 02:04:31,412 --> 02:04:33,805 Oh, just fix it, Eleven, 2063 02:04:33,849 --> 02:04:36,112 or I'll take it to the Genius Bar. 2064 02:04:36,156 --> 02:04:37,394 Cable's gonna kill you when he finds out. 2065 02:04:37,418 --> 02:04:38,462 Never heard of him. 2066 02:04:38,506 --> 02:04:39,985 Why do you think I'm helping him? 2067 02:04:41,248 --> 02:04:43,511 The Lord works in mysterious ways, 2068 02:04:43,554 --> 02:04:45,817 don't I? A good day. 2069 02:04:46,557 --> 02:04:47,558 Bye, Wade! 2070 02:04:48,081 --> 02:04:49,082 Bye, Yukio! 2071 02:04:50,387 --> 02:04:52,911 That was probably a bad idea. 2072 02:04:52,955 --> 02:04:53,956 What have we done? 2073 02:05:12,496 --> 02:05:14,542 I hope we sharpened the cream cheese spreader. 2074 02:05:24,682 --> 02:05:26,119 I'll be right back! 2075 02:05:28,121 --> 02:05:30,645 We're definitely naming our kid Cher! 2076 02:05:31,036 --> 02:05:32,037 Whoo! 2077 02:05:33,865 --> 02:05:35,171 Peter! 2078 02:05:35,215 --> 02:05:36,781 Whoo! X-Force! 2079 02:05:36,825 --> 02:05:39,871 Walk away! Just walk away! 2080 02:05:39,915 --> 02:05:41,917 - But we're X-Force! - Nope! We're not. 2081 02:05:41,960 --> 02:05:43,310 X-Force is just a marketing tool 2082 02:05:43,353 --> 02:05:44,659 designed by Fox executives... 2083 02:05:44,702 --> 02:05:46,400 to keep Josh Brolin employed. 2084 02:05:46,443 --> 02:05:47,966 It doesn't exist. 2085 02:05:48,010 --> 02:05:51,318 All right, well, this has been pretty scary! 2086 02:05:51,361 --> 02:05:53,058 And I need to feed my cat! 2087 02:05:53,102 --> 02:05:55,583 Go home, Sugarbear. Go home. 2088 02:05:55,626 --> 02:05:58,890 Okay. Will you give Domino my email? 2089 02:06:08,073 --> 02:06:09,945 Wade, is that you? 2090 02:06:12,208 --> 02:06:13,557 I guess Stryker finally 2091 02:06:13,601 --> 02:06:14,993 figured out how to shut you up. 2092 02:06:21,565 --> 02:06:24,960 Hey! It's me! Don't scratch! 2093 02:06:25,003 --> 02:06:27,049 Just cleaning up the timelines! 2094 02:06:27,092 --> 02:06:30,922 Look, eventually you're going to hang up the claws... 2095 02:06:30,966 --> 02:06:33,186 and it's gonna make a lot of people very sad. 2096 02:06:33,577 --> 02:06:34,970 Huh? 2097 02:06:35,013 --> 02:06:36,339 But one day, your old pal Wade's gonna ask you... 2098 02:06:36,363 --> 02:06:38,321 to get back in the saddle again. 2099 02:06:39,235 --> 02:06:41,759 And when he does, say yes. 2100 02:06:43,021 --> 02:06:44,980 Oh, right. 2101 02:06:45,894 --> 02:06:47,200 Love you! 2102 02:06:49,550 --> 02:06:51,204 Goddamn, that's beautiful. 2103 02:06:58,559 --> 02:07:00,387 You're welcome, Canada. 2104 02:07:12,921 --> 02:07:14,096 Boy howdy. 2105 02:07:15,967 --> 02:07:18,883 Hi. This is a toughie. 2106 02:07:18,927 --> 02:07:20,363 Yeesh. 2107 02:07:20,407 --> 02:07:23,801 Oh, yes. You're already practicing your salute, huh? 2108 02:07:23,845 --> 02:07:26,674 Yes, you are. Well, we'll take care of that, won't we? 2109 02:07:26,717 --> 02:07:29,503 Jesus Christ! This is so much harder than I thought. 2110 02:07:30,330 --> 02:07:31,983 Oh, I'm going to hell. 2111 02:07:32,027 --> 02:07:33,724 That makes two of us. 2112 02:07:33,768 --> 02:07:35,378 You can do this. 2113 02:07:35,422 --> 02:07:38,076 This is crazy. This is crazy. This is crazy. This is crazy. 2114 02:07:38,120 --> 02:07:39,252 All right. 2115 02:07:46,607 --> 02:07:49,000 Maximum effort. 2116 02:13:26,686 --> 02:13:28,992 That's okay. Let me see here. 2117 02:13:29,036 --> 02:13:30,559 Oh, God. 2118 02:13:30,603 --> 02:13:32,561 That's why you're such a little bastard. 2119 02:13:32,605 --> 02:13:34,955 No one's ever changed you. 2120 02:13:34,998 --> 02:13:37,740 Yeah, you got a big, old stinky in there, don't you? 2121 02:13:37,784 --> 02:13:40,613 God, it smells like Hitler's anus... 2122 02:13:40,656 --> 02:13:43,224 which would makes sense, wouldn't it? Yeah. 2123 02:13:43,267 --> 02:13:44,442 I think we both know 2124 02:13:44,486 --> 02:13:45,898 I don't have what it takes to do this... 2125 02:13:45,922 --> 02:13:48,098 so I'm just gonna change your diaper real quick... 2126 02:13:48,142 --> 02:13:50,076 and then I'm gonna come back with my friend, Cable. 2127 02:13:50,100 --> 02:13:51,493 He loves killing kids. 148057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.