All language subtitles for Deadpool.2.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:02:14,048 --> 00:02:17,442 Fuck Wolverine. 3 00:02:17,487 --> 00:02:20,184 First, he rides my coattails with the R rating. 4 00:02:20,229 --> 00:02:24,623 Then the hairy motherfucker ups the ante by dying. 5 00:02:24,668 --> 00:02:26,843 What a dick. 6 00:02:26,887 --> 00:02:29,106 Well, guess what, Wolvie? 7 00:02:29,151 --> 00:02:31,978 I'm dying in this one, too. 8 00:02:34,721 --> 00:02:37,114 To understand why I took a cat-nap 9 00:02:37,159 --> 00:02:39,247 on 1,200 gallons of high-test fuel... 10 00:02:39,291 --> 00:02:40,639 I need to take you back 11 00:02:40,684 --> 00:02:43,120 to the dewy slopes of six weeks ago. 12 00:02:43,165 --> 00:02:44,513 I'd gone international, 13 00:02:44,557 --> 00:02:46,471 taking out mass murderers, gangsters, 14 00:02:46,516 --> 00:02:48,212 unspeakable monsters. 15 00:02:48,257 --> 00:02:51,215 People nobody would touch. Except me. 16 00:02:51,260 --> 00:02:53,217 I'm gonna touch them all over. 17 00:02:56,874 --> 00:02:58,788 Hey, it's Gail calling. 18 00:02:58,832 --> 00:02:59,963 Love the shiny suit. 19 00:03:00,007 --> 00:03:01,747 Really brings out 20 00:03:01,792 --> 00:03:03,871 the sex trafficker in your eyes. 21 00:03:04,925 --> 00:03:09,015 I don't speak Cantonese, Mister... 22 00:03:09,060 --> 00:03:11,192 Well, I'm not even gonna attempt that. 23 00:03:11,236 --> 00:03:13,716 But I did take 8th grade Spanish, so... 24 00:03:16,067 --> 00:03:18,895 Which literally translates to... 25 00:03:18,939 --> 00:03:21,985 I don't bargain, pumpkin fucker. 26 00:03:31,735 --> 00:03:34,476 Oh. Oh, this isn't Gilbert's. 27 00:03:34,520 --> 00:03:35,781 I am so sorry. 28 00:03:35,826 --> 00:03:37,505 I thought this was an anal-bleaching party. 29 00:04:00,024 --> 00:04:01,894 Don't worry. You're not going to die. 30 00:04:01,939 --> 00:04:04,027 Although these will kill you. 31 00:04:04,071 --> 00:04:05,289 Hit it, Dolly. 32 00:04:25,571 --> 00:04:26,963 I'm merely a vessel for the Lord. 33 00:04:38,236 --> 00:04:40,803 Taking the hands out of the guns of the criminals! 34 00:04:48,333 --> 00:04:50,856 Whoo! Do not go in there! 35 00:04:57,560 --> 00:04:59,648 Let's see Captain America do that. 36 00:05:08,614 --> 00:05:10,136 Too exotic? 37 00:06:32,306 --> 00:06:35,265 Oh, God! Oh, God, time out! Time out! 38 00:06:35,309 --> 00:06:38,834 Cut. I've got bad guy blood, right in my open eye. 39 00:06:38,878 --> 00:06:40,879 Oh, that's so gross. 40 00:06:42,012 --> 00:06:44,187 Fuck. 41 00:06:44,231 --> 00:06:46,121 Looks like you left a little landing strip there. 42 00:06:46,146 --> 00:06:47,190 I like it. 43 00:06:52,326 --> 00:06:53,936 Oh, man! 44 00:06:58,289 --> 00:07:00,246 My world tour brought me home 45 00:07:00,291 --> 00:07:02,727 to this guy, Sergei Valishnikov. 46 00:07:02,772 --> 00:07:04,294 But we'll get to him in a moment. 47 00:07:04,338 --> 00:07:05,774 'Cause I know what you're thinking. 48 00:07:05,818 --> 00:07:08,559 "I'm so glad I left the kiddos at home." 49 00:07:08,604 --> 00:07:10,300 But that's where you'd be wrong. 50 00:07:10,344 --> 00:07:13,085 That babysitter of yours is high as fuck right now... 51 00:07:13,130 --> 00:07:17,438 and, believe it or not, Deadpool 2 is a family film. 52 00:07:17,482 --> 00:07:19,265 True story. 53 00:07:19,310 --> 00:07:22,486 And every good family film starts with a vicious murder. 54 00:07:22,531 --> 00:07:25,620 Bambi, The Lion King, Saw 7. 55 00:07:25,664 --> 00:07:28,971 Holy shit pickles! That guy's on fire. 56 00:07:29,015 --> 00:07:31,930 That's not CGI, folks. He's actually on fire. 57 00:07:31,975 --> 00:07:35,368 Yeah. You know I get paid to take out bad guys, right? 58 00:07:35,413 --> 00:07:36,631 But this guy? 59 00:07:36,675 --> 00:07:38,633 He was one of the worst of 'em. 60 00:07:41,332 --> 00:07:42,854 Hurry up and open this fucking door, 61 00:07:42,899 --> 00:07:44,178 and let's kill this motherfucker! 62 00:07:51,124 --> 00:07:53,169 Ugh. So gross. 63 00:07:53,213 --> 00:07:56,041 A panic room? Really? 64 00:07:56,086 --> 00:07:58,304 Can you come out? 65 00:07:58,349 --> 00:08:01,438 I really have to go. It's my anniversary. 66 00:08:07,358 --> 00:08:08,769 Over and over, I hear people say, 67 00:08:08,794 --> 00:08:10,360 "I just don't have enough confidence." 68 00:08:10,404 --> 00:08:12,493 Listen, confidence is not something you have. 69 00:08:12,537 --> 00:08:13,972 It's something you create. 70 00:08:14,017 --> 00:08:15,931 And you can create it at any moment in time. 71 00:08:15,975 --> 00:08:17,672 A sense of confidence is nothing 72 00:08:17,716 --> 00:08:19,456 but a sense of power within yourself... 73 00:08:19,501 --> 00:08:21,042 a sense of certainty that you can pull something off. 74 00:08:21,067 --> 00:08:23,155 Start the fucking car! 75 00:08:23,200 --> 00:08:24,330 Dopinder! 76 00:08:24,375 --> 00:08:25,897 Start the fucking car! 77 00:08:30,599 --> 00:08:33,078 Shoot that motherfucker! Shoot him! 78 00:08:33,123 --> 00:08:34,645 Whoo! Oh, I shit my pants. 79 00:08:34,690 --> 00:08:37,082 Actually, that may have been me. 80 00:08:37,127 --> 00:08:38,388 Oh, mission accomplished? 81 00:08:38,432 --> 00:08:40,564 Oh, in a George W. sort of way. 82 00:08:40,609 --> 00:08:42,305 Fucker can't stay in a panic room forever. 83 00:08:42,349 --> 00:08:43,804 Oh, you're living the dreams, DP. 84 00:08:43,829 --> 00:08:46,004 It has been quite the run, Dopinder, 85 00:08:46,049 --> 00:08:47,353 and who'da thought? 86 00:08:47,398 --> 00:08:49,834 Now I'm talked about in the same sentence as Jesus. 87 00:08:49,879 --> 00:08:51,749 Passion of the Christ, then me. 88 00:08:51,794 --> 00:08:53,055 At least domestically. 89 00:08:53,099 --> 00:08:54,317 We beat them overseas, 90 00:08:54,361 --> 00:08:56,362 where there's no such thing as religion. 91 00:08:56,407 --> 00:08:58,582 I do want to live the dreams, Pool Boy. 92 00:08:58,627 --> 00:09:01,019 Taxiing is not as sexy as it looks. 93 00:09:01,064 --> 00:09:02,847 I want to fill my... Pockets? 94 00:09:02,892 --> 00:09:06,111 What's your poison? A little, uh, cokey cokey? 95 00:09:06,156 --> 00:09:07,504 Can't maintain an erection 96 00:09:07,549 --> 00:09:09,090 without buying shoes online? 97 00:09:09,115 --> 00:09:11,073 I've never experienced that last one. 98 00:09:11,117 --> 00:09:12,509 Talk to me, Goose. 99 00:09:12,554 --> 00:09:15,251 I was going to say "soul". I want to fill my soul. 100 00:09:15,295 --> 00:09:18,384 I want to belong to something, like you, Pool, sir. 101 00:09:18,429 --> 00:09:20,386 Dopinder... Hmm? 102 00:09:20,431 --> 00:09:22,258 You never cease to surprise me. 103 00:09:23,565 --> 00:09:26,392 You know, the depth of your heart is extraordinary. 104 00:09:26,437 --> 00:09:28,090 We all need a sense of belonging. 105 00:09:28,134 --> 00:09:29,918 We all need a genuine sense of home. 106 00:09:29,962 --> 00:09:31,093 A place in this world. 107 00:09:31,137 --> 00:09:32,496 I want to become a contract killer. 108 00:09:32,530 --> 00:09:34,357 I'm sorry. What did you say? 109 00:09:34,401 --> 00:09:36,359 Remember when I kidnapped Bandhu 110 00:09:36,403 --> 00:09:37,728 and threatened him with great violence? 111 00:09:37,753 --> 00:09:39,362 You kind of killed him. 112 00:09:39,406 --> 00:09:40,992 And then remember the movie Interview with the Vampire? 113 00:09:41,017 --> 00:09:42,191 Don't want to. 114 00:09:42,235 --> 00:09:43,322 When Tom Cruise fed 115 00:09:43,367 --> 00:09:45,194 10-year-old Kirsten Dunst blood 116 00:09:45,238 --> 00:09:46,456 for the first time... 117 00:09:46,500 --> 00:09:48,893 and she looked up at his smooth, 118 00:09:48,938 --> 00:09:51,156 handsome face and said... 119 00:09:51,941 --> 00:09:53,724 "I want some more." 120 00:09:53,769 --> 00:09:57,423 Oh, Pool, picture me, a 10-year-old Kirsten Dunst. 121 00:09:58,469 --> 00:10:01,166 I'll never not picture that. 122 00:10:01,211 --> 00:10:02,994 But I can't wait to never speak of this, 123 00:10:03,039 --> 00:10:05,083 as soon as possible. 124 00:10:05,128 --> 00:10:07,608 We're here. 125 00:10:14,398 --> 00:10:16,399 Dopinder, it's me again. 126 00:10:16,443 --> 00:10:18,140 Look, a saner man might discourage you 127 00:10:18,184 --> 00:10:20,055 from joining the deadly merc business... 128 00:10:20,099 --> 00:10:21,578 what, with your concave chest 129 00:10:21,623 --> 00:10:23,275 and your paper towel tube arms. 130 00:10:23,320 --> 00:10:25,016 But you're an eagle... 131 00:10:25,061 --> 00:10:27,062 and goddamn it, an eagle's gotta soar. 132 00:10:27,106 --> 00:10:28,498 You gotta grab those dreams, 133 00:10:28,542 --> 00:10:30,152 grab those dreams by the dick tip... 134 00:10:30,196 --> 00:10:31,719 and make it rain! 135 00:10:31,763 --> 00:10:33,677 I don't know what that means. 136 00:10:33,722 --> 00:10:35,679 Me neither. 137 00:10:36,289 --> 00:10:37,768 I'm gonna see you... 138 00:10:39,075 --> 00:10:40,423 at the office. 139 00:10:40,990 --> 00:10:42,120 In the sky. 140 00:10:42,165 --> 00:10:43,295 You're my Tom Cruise! 141 00:10:43,340 --> 00:10:44,949 And you're my Kristen Dunst! 142 00:10:44,994 --> 00:10:46,472 Kristen? Kirsten? 143 00:10:51,522 --> 00:10:53,131 Sorry I'm late. 144 00:10:53,176 --> 00:10:54,742 There was a bunch of 145 00:10:54,786 --> 00:10:56,874 handicapable children stuck in a tree... 146 00:10:56,919 --> 00:10:58,441 and I had to, uh... Uh-uh. 147 00:10:58,485 --> 00:11:01,226 You're right. I was fighting a caped badass. 148 00:11:01,271 --> 00:11:03,620 But then we discovered his mom is named Martha, too. 149 00:11:03,665 --> 00:11:05,970 No.You got me. 150 00:11:06,015 --> 00:11:07,798 I was rounding up all the gluten in the world 151 00:11:07,843 --> 00:11:09,060 and launching it into space... 152 00:11:09,105 --> 00:11:11,236 where it can't not hurt us ever again. 153 00:11:11,281 --> 00:11:12,455 Try again. 154 00:11:13,022 --> 00:11:14,587 Diarrhea? 155 00:11:14,632 --> 00:11:16,391 We can't be sure until I get this suit off... 156 00:11:17,330 --> 00:11:19,288 but, uh, all signs point to yes. 157 00:11:21,204 --> 00:11:22,204 Traffic? 158 00:11:22,814 --> 00:11:23,858 Hmm? 159 00:11:25,077 --> 00:11:26,730 Kiss me like you miss me, Red. 160 00:11:26,775 --> 00:11:27,774 Well, come here. 161 00:11:39,483 --> 00:11:41,919 I'm gonna shower and get out of this suit. 162 00:11:41,964 --> 00:11:43,138 Don't you want your surprise? 163 00:11:43,182 --> 00:11:45,009 Do I look like a patient burn victim? 164 00:11:45,794 --> 00:11:47,055 I got one for you, too. 165 00:11:48,187 --> 00:11:49,710 Happy anniversary, baby. 166 00:11:49,754 --> 00:11:51,320 Open, open, open. 167 00:11:53,323 --> 00:11:55,063 Skee-Ball token. 168 00:11:55,107 --> 00:11:56,499 Our first date. 169 00:11:56,543 --> 00:11:58,109 Yup. 170 00:11:58,154 --> 00:12:00,808 That's genuine, high-grade lead. 171 00:12:03,725 --> 00:12:06,030 I'll keep it forever. 172 00:12:06,075 --> 00:12:07,510 Thank you, baby. 173 00:12:09,121 --> 00:12:10,818 Open yours. All right, all right. 174 00:12:11,733 --> 00:12:13,037 Oh... 175 00:12:14,431 --> 00:12:16,321 That's just the most beautiful thing that I've... 176 00:12:16,346 --> 00:12:17,738 I don't know what this is. 177 00:12:17,782 --> 00:12:19,609 My IUD. 178 00:12:19,653 --> 00:12:20,828 A bomb? 179 00:12:20,872 --> 00:12:23,961 No, dick for brains. My birth control device. 180 00:12:24,006 --> 00:12:25,093 What, you mean that your... 181 00:12:25,137 --> 00:12:26,877 Baby factory's open for business. 182 00:12:26,922 --> 00:12:28,226 Oh, my God! 183 00:12:28,271 --> 00:12:31,534 Oh, my God! I want a boy! 184 00:12:31,578 --> 00:12:34,667 Or a little girl! Definitely one or the other! 185 00:12:34,712 --> 00:12:37,496 Oh! And I want our kid to have only one name. 186 00:12:38,063 --> 00:12:41,326 Like Cher or Todd. 187 00:12:41,371 --> 00:12:43,154 You gotta pump a baby in me first, cowboy. 188 00:12:43,199 --> 00:12:44,547 Yes, I do. 189 00:12:44,591 --> 00:12:46,090 Let's watch some porn and show that bed who's boss. 190 00:12:46,115 --> 00:12:47,115 Let's do that. 191 00:12:48,334 --> 00:12:50,466 ♪ Papa... ♪ 192 00:12:50,510 --> 00:12:52,685 ♪ Can you hear me? ♪ 193 00:12:54,123 --> 00:12:56,777 ♪ Papa, can you see me? ♪ 194 00:12:56,821 --> 00:12:59,040 Does this song sound familiar to you? 195 00:13:01,347 --> 00:13:03,522 May. 196 00:13:03,567 --> 00:13:07,265 Connor, if it's a boy. May, if it's a girl. 197 00:13:09,921 --> 00:13:12,357 So weird. 198 00:13:12,402 --> 00:13:14,795 Family was always an F-word to me. 199 00:13:16,319 --> 00:13:20,670 My pile of shit father took off and bailed. 200 00:13:20,714 --> 00:13:22,933 I mean, it's not like I have a lot of strong role models 201 00:13:22,978 --> 00:13:24,717 to draw off of for Todd. 202 00:13:25,894 --> 00:13:28,504 Hey. Look at me. 203 00:13:29,680 --> 00:13:31,812 You are not your father. 204 00:13:33,553 --> 00:13:34,989 Besides... 205 00:13:35,033 --> 00:13:39,776 I will never, ever let our child be named Todd. 206 00:13:40,778 --> 00:13:41,822 But here's the thing, 207 00:13:41,866 --> 00:13:43,693 isn't that how it always works? 208 00:13:43,737 --> 00:13:45,260 Like in Star Wars, 209 00:13:45,304 --> 00:13:48,002 men are destined to become their father... 210 00:13:48,046 --> 00:13:51,135 and then have consensual sex with their sister? 211 00:13:51,180 --> 00:13:54,486 I think you missed big, big chunks of that movie. 212 00:13:54,531 --> 00:13:56,793 No, I'm pretty sure Luke nailed her. 213 00:13:56,838 --> 00:13:58,882 Baby, that's Empire. 214 00:13:58,927 --> 00:14:01,537 The point is, kids... 215 00:14:03,018 --> 00:14:05,671 they give us a chance to be better than we are. 216 00:14:06,499 --> 00:14:09,153 Better than we used to be. 217 00:14:09,198 --> 00:14:11,721 You're a lot smarter than I look. 218 00:14:12,766 --> 00:14:14,419 I'm gonna go make dessert. 219 00:14:14,464 --> 00:14:18,902 You get the strap-on. Let's make a super baby. 220 00:14:18,947 --> 00:14:22,340 Pretty sure it doesn't work that way, but we can try. 221 00:14:22,385 --> 00:14:25,909 What about Krystal? But with a "K"? 222 00:14:25,954 --> 00:14:27,911 It's too stripper-y. 223 00:14:27,956 --> 00:14:29,478 Kevin with a "K"! 224 00:14:29,522 --> 00:14:31,610 No, too stripper-y, too. 225 00:14:32,177 --> 00:14:34,091 Uh, Earl! 226 00:14:34,136 --> 00:14:36,485 He's gonna go straight to jail 227 00:14:36,529 --> 00:14:38,748 if we name him Earl. 228 00:14:38,792 --> 00:14:40,663 What about Bruce? 229 00:14:41,665 --> 00:14:43,100 No. 230 00:14:43,145 --> 00:14:44,188 Get down. 231 00:14:44,233 --> 00:14:45,624 What? 232 00:15:14,524 --> 00:15:16,612 Baby? Baby? 233 00:15:19,877 --> 00:15:21,573 I'm okay. 234 00:15:21,618 --> 00:15:24,272 Thank God I didn't have to use the cream cheese spreader. 235 00:15:58,872 --> 00:16:00,134 Please. 236 00:16:05,227 --> 00:16:07,054 Please. Please. 237 00:16:07,098 --> 00:16:10,274 Baby, I'm so sorry. 238 00:16:10,319 --> 00:16:14,104 No! 239 00:19:18,637 --> 00:19:21,335 ♪ Papa, can you hear me? ♪ 240 00:19:22,293 --> 00:19:24,076 Is it just me, or does 241 00:19:24,121 --> 00:19:25,706 Do You Want to Build a Snowman? from Frozen... 242 00:19:25,731 --> 00:19:27,036 sound suspiciously like 243 00:19:27,080 --> 00:19:29,038 Papa, Can You Hear Me? from Yentl? 244 00:19:30,388 --> 00:19:32,520 ♪ Papa, can you hear me? ♪ 245 00:19:34,305 --> 00:19:36,915 And nobody fucking realizes it. 246 00:19:36,960 --> 00:19:38,526 Wade, you gotta go home. 247 00:19:38,570 --> 00:19:41,311 You've been sitting here for three days, okay? 248 00:19:41,356 --> 00:19:45,054 You smell like sauerkraut left in the warm rain. 249 00:19:45,098 --> 00:19:47,404 Like wet garbage in hot urine. 250 00:19:47,449 --> 00:19:49,624 You smell like a dog ate kitty litter... 251 00:19:49,668 --> 00:19:51,713 and then farted his way out of the living room. 252 00:19:51,757 --> 00:19:53,584 I mean, like Rush Limbaugh's 253 00:19:53,629 --> 00:19:55,456 couch cushions after Shark Week. 254 00:19:55,500 --> 00:19:57,240 I love Frozen. 255 00:19:57,285 --> 00:20:00,852 I loved her. I loved her like an ocean loves water. 256 00:20:00,897 --> 00:20:02,419 An ocean is water. 257 00:20:02,464 --> 00:20:07,207 More importantly, I liked her. I really liked her, you know? 258 00:20:07,251 --> 00:20:08,382 George Michael was right. 259 00:20:08,426 --> 00:20:10,253 I'm never gonna dance again. Fuck! 260 00:20:10,863 --> 00:20:11,863 He's dead, too. 261 00:20:13,039 --> 00:20:14,388 At least we still have Bowie. 262 00:20:14,432 --> 00:20:16,172 Oh, Mr. Pool. David Bowie is... 263 00:20:16,217 --> 00:20:17,478 Uh, uh, uh... 264 00:20:17,522 --> 00:20:18,696 still with us. 265 00:20:18,741 --> 00:20:21,612 We do. We'll always have Bowie. 266 00:20:22,223 --> 00:20:23,266 I'm sorry. 267 00:20:23,311 --> 00:20:24,746 Shot after shot, 268 00:20:24,790 --> 00:20:26,637 it's not gonna change the fact that I think you're... 269 00:20:26,662 --> 00:20:28,291 Are you pissing? Are you urinating right now? 270 00:20:28,316 --> 00:20:31,231 You're making the face that you make when you urinate. 271 00:20:31,275 --> 00:20:32,841 Is he pissing? I'm on it! 272 00:20:32,885 --> 00:20:34,364 There you go, Dopinder. 273 00:20:34,409 --> 00:20:36,453 If you want to be a contract killer... 274 00:20:36,498 --> 00:20:39,064 you gotta handle a mop before you handle a gun. 275 00:20:39,109 --> 00:20:40,172 Although I don't quite understand 276 00:20:40,197 --> 00:20:41,763 how they are at all similar. 277 00:20:41,807 --> 00:20:43,915 'Cause I could shove either one up your ass and kill you. 278 00:20:43,940 --> 00:20:45,070 Now, leave me. 279 00:20:45,115 --> 00:20:46,115 I get it. 280 00:20:46,638 --> 00:20:48,248 Go home, Wade. 281 00:20:48,292 --> 00:20:50,641 I don't have a home, Weas, you know. I got a... 282 00:20:52,078 --> 00:20:53,470 Okay, I'm fine. 283 00:20:53,515 --> 00:20:54,645 I'm fine. 284 00:20:54,690 --> 00:20:56,517 You know what "fine" stands for, Wade? 285 00:20:56,561 --> 00:21:00,303 Fucked up, insecure, needy, and emotional. 286 00:21:00,348 --> 00:21:01,565 According to the... 287 00:21:02,915 --> 00:21:04,351 Kubler-Ross.Yeah. 288 00:21:04,395 --> 00:21:06,266 According to the Kubler-Ross model... 289 00:21:06,310 --> 00:21:09,094 denial is just one of the five stages of grief. 290 00:21:09,139 --> 00:21:11,488 Jesus Christ, Buck! 291 00:21:11,533 --> 00:21:13,447 No more speaking lines for you. 292 00:21:22,108 --> 00:21:24,458 Hey, bud. Bud. 293 00:21:24,502 --> 00:21:26,590 - Huh? - Got a match? 294 00:21:26,635 --> 00:21:28,157 Match? 295 00:21:28,201 --> 00:21:29,680 Yes, I have one right here. 296 00:21:29,725 --> 00:21:31,092 Don't make a move. This is a stick-up. 297 00:21:31,117 --> 00:21:32,857 - What? - You heard me. 298 00:21:32,902 --> 00:21:34,946 Mister, Mister, put down that gun. 299 00:21:34,991 --> 00:21:37,601 Shut up. Now, come on. Your money or your life? 300 00:21:45,784 --> 00:21:49,526 Look, bud. I said, "Your money or your life." 301 00:21:49,571 --> 00:21:50,875 "I'm thinking it over!" 302 00:21:50,920 --> 00:21:52,312 Motherfuck! 303 00:21:52,356 --> 00:21:53,400 Fuck! 304 00:21:56,404 --> 00:21:57,882 The hell you doin' here? 305 00:21:57,927 --> 00:22:00,015 Don't you know how to knock? 306 00:22:00,059 --> 00:22:01,973 I thought you saw me... 307 00:22:02,018 --> 00:22:03,540 with your ears. 308 00:22:03,585 --> 00:22:04,648 You're lucky I didn't shoot you in the... 309 00:22:04,673 --> 00:22:05,716 The wall? 310 00:22:05,761 --> 00:22:09,154 The refrigerator? I'm in so much pain. 311 00:22:11,941 --> 00:22:13,550 I heard the news, sweetie. 312 00:22:13,595 --> 00:22:15,683 I'm very sorry. I am. 313 00:22:15,727 --> 00:22:17,641 What am I gonna do, Al? 314 00:22:17,686 --> 00:22:19,382 Probably something terrible. 315 00:22:20,558 --> 00:22:21,950 Knowing you. 316 00:22:21,994 --> 00:22:23,517 It was my fault. 317 00:22:24,736 --> 00:22:27,434 I fucking did this. 318 00:22:27,478 --> 00:22:29,349 And all I wanna do is grab her and see her 319 00:22:29,393 --> 00:22:31,351 and tell her that I'm sorry, and I can't. 320 00:22:33,354 --> 00:22:35,006 She's gone. 321 00:22:35,051 --> 00:22:38,836 Sweetheart, can you speak up? 322 00:22:38,881 --> 00:22:40,142 It's a little hard to hear you 323 00:22:40,186 --> 00:22:41,883 with that pity dick in your mouth. 324 00:22:41,927 --> 00:22:44,973 Now, look, sugar. You need to just keep living. 325 00:22:45,017 --> 00:22:46,322 Thank you... 326 00:22:46,367 --> 00:22:49,369 Matthew McConaughey, your words are a treasure. 327 00:22:49,413 --> 00:22:51,458 Listen to the pain. 328 00:22:51,502 --> 00:22:54,286 It's both history teacher and fortune teller. 329 00:22:54,331 --> 00:22:57,942 Pain teaches us who we are, Wade. 330 00:22:57,987 --> 00:23:01,859 Sometimes, it's so bad, we feel like we're dying. 331 00:23:01,904 --> 00:23:04,601 But we can't really live till we've died a little, can we? 332 00:23:07,126 --> 00:23:08,344 Wade? 333 00:23:10,782 --> 00:23:12,957 Wade? I'm right here, Althea. 334 00:23:13,002 --> 00:23:15,612 And that is the most beautiful thing 335 00:23:15,657 --> 00:23:16,874 I've ever heard. 336 00:23:17,615 --> 00:23:19,181 And you're absolutely right. 337 00:23:23,055 --> 00:23:25,405 I'm about to do something terrible. 338 00:23:31,455 --> 00:23:32,716 Precious, aren't they? 339 00:23:33,544 --> 00:23:34,979 Whoa! 340 00:23:35,024 --> 00:23:36,459 Are you a superhero? 341 00:23:36,504 --> 00:23:38,200 Fucking A, sweetie. 342 00:23:38,244 --> 00:23:39,810 What's your name? 343 00:23:39,855 --> 00:23:41,638 Captain Delicious Pants. 344 00:23:41,683 --> 00:23:43,858 Who's Captain Delicious Pants? 345 00:24:09,232 --> 00:24:11,233 I can't believe he's still alive. 346 00:24:11,277 --> 00:24:13,757 I can't believe you left the house in that shirt. 347 00:24:15,238 --> 00:24:17,195 There's gotta be some way to die. 348 00:24:17,240 --> 00:24:19,284 I just need to die harder. 349 00:24:19,329 --> 00:24:20,547 Trademark Fox. 350 00:24:20,591 --> 00:24:21,591 Y'all caught up now? 351 00:24:34,866 --> 00:24:36,519 Open for business. 352 00:24:40,393 --> 00:24:42,525 Your crazy matches my crazy. 353 00:24:42,570 --> 00:24:44,721 I will never, ever let our child be named Todd. 354 00:24:44,746 --> 00:24:46,007 Skee-Ball token. 355 00:24:46,051 --> 00:24:47,330 You're a lot smarter than I look. 356 00:24:53,232 --> 00:24:54,513 About why we're so good together. 357 00:24:54,538 --> 00:24:55,732 I love you, Wade Wilson. 358 00:24:58,368 --> 00:24:59,760 Ness? 359 00:25:01,240 --> 00:25:02,371 Ness? 360 00:25:03,199 --> 00:25:04,765 Ness. 361 00:25:04,809 --> 00:25:07,507 Ness, there's something here. I can't get to you. 362 00:25:09,205 --> 00:25:11,728 Your heart's not in the right place. 363 00:25:11,773 --> 00:25:14,426 Wait, hold on. What? 364 00:25:14,471 --> 00:25:16,559 Your heart's not in the right place. 365 00:25:16,604 --> 00:25:17,995 Wait. What do you mean 366 00:25:18,040 --> 00:25:19,999 my heart's not in the right place? What does it... 367 00:25:39,235 --> 00:25:41,758 I'm terribly sorry for your loss, Wade. 368 00:25:42,238 --> 00:25:43,368 You're broken. 369 00:25:43,413 --> 00:25:46,371 Oh, God. I know that voice. 370 00:26:07,437 --> 00:26:08,872 Well, Russell. 371 00:26:08,917 --> 00:26:11,571 I hear you're handy at picking locks. 372 00:26:12,964 --> 00:26:15,183 There will be no need for that here. 373 00:26:15,227 --> 00:26:18,534 There's no locks on our doors, no bars on our windows. 374 00:26:19,884 --> 00:26:21,929 I know what you're thinking. 375 00:26:21,973 --> 00:26:24,627 Why don't the kids just run? 376 00:26:24,672 --> 00:26:27,630 Who would choose to stay in such a place? 377 00:26:27,675 --> 00:26:30,154 You stay because... 378 00:26:30,199 --> 00:26:34,942 deep down inside, you know you're unfit to leave. 379 00:26:38,729 --> 00:26:40,338 Don't worry. 380 00:26:41,514 --> 00:26:43,167 We can fix that. 381 00:26:47,999 --> 00:26:51,741 Blessed are the wicked who are healed by my hand. 382 00:27:13,721 --> 00:27:15,417 "Heart's in the right place." 383 00:27:15,461 --> 00:27:16,916 "Heart's in the right..." What does that mean? 384 00:27:16,941 --> 00:27:18,855 Take your mask off, Wade. 385 00:27:18,900 --> 00:27:20,596 I wish you'd said "pants". 386 00:27:20,641 --> 00:27:21,858 Let's play a game. 387 00:27:21,903 --> 00:27:24,426 It's called "Adrien Brody or Adam Brody?". 388 00:27:24,470 --> 00:27:26,820 Now, close your eyes and open your mouth. 389 00:27:26,864 --> 00:27:28,691 You don't need to be funny here. 390 00:27:29,301 --> 00:27:30,562 We must talk. 391 00:27:30,607 --> 00:27:33,087 You need fresh start. 392 00:27:33,131 --> 00:27:34,697 Such a glare. 393 00:27:34,742 --> 00:27:37,004 It's like I'm on stage at the Gaiety. 394 00:27:37,048 --> 00:27:39,659 With training, you can be X-Man. 395 00:27:39,703 --> 00:27:41,791 You're wasting your time, Shiny Jesus. 396 00:27:41,836 --> 00:27:43,140 I'm not X-Man material. 397 00:27:43,185 --> 00:27:44,751 Understatement of the year. 398 00:27:45,230 --> 00:27:46,230 Wade, Yukio. 399 00:27:46,710 --> 00:27:48,624 Yukio, Wade. 400 00:27:48,669 --> 00:27:50,757 What in the fuck knuckles is this? 401 00:27:50,801 --> 00:27:53,455 She's my girlfriend, you intolerant shit. 402 00:27:53,499 --> 00:27:55,326 Whoa! Pump the hate brakes, Fox & Friends. 403 00:27:55,371 --> 00:27:57,241 I'm just surprised anyone would date you. 404 00:27:57,286 --> 00:27:59,896 Especially Pinkie Pie from My Little Pony. 405 00:27:59,941 --> 00:28:01,768 I like this guy. 406 00:28:01,812 --> 00:28:03,900 Give him a chance. 407 00:28:03,945 --> 00:28:05,051 It's great seeing you like this. 408 00:28:05,076 --> 00:28:07,251 Yeah. 409 00:28:07,731 --> 00:28:09,036 Bye, Wade! 410 00:28:09,080 --> 00:28:11,560 Now, some ground rules while under our roof. 411 00:28:11,604 --> 00:28:14,389 "Rule number one. No killing... 412 00:28:14,433 --> 00:28:17,871 "anyone ever, no matter how bad. 413 00:28:17,915 --> 00:28:20,569 "Rule two. Label everything in refrigerator." 414 00:28:20,613 --> 00:28:21,613 Wade? 415 00:28:22,485 --> 00:28:23,746 Wade? 416 00:28:23,791 --> 00:28:25,617 Don't try to chase me. Wade! 417 00:28:25,662 --> 00:28:27,750 I'm not ready to be touched again. 418 00:28:27,795 --> 00:28:30,013 All these old guys on the wall. 419 00:28:30,058 --> 00:28:32,146 Who lives here, Calista Flockhart? 420 00:28:34,453 --> 00:28:37,368 Those were already damaged after they fell there! 421 00:28:37,413 --> 00:28:39,283 What am I supposed to do around here, anyway? 422 00:28:39,328 --> 00:28:41,590 Sit in a share circle, talk about my feelings? 423 00:28:41,634 --> 00:28:44,506 And how would I do that exactly? 424 00:28:44,550 --> 00:28:46,987 'Cause where the fuck is everyone? 425 00:28:47,031 --> 00:28:48,249 It's always just you 426 00:28:48,293 --> 00:28:49,617 and Negasonic Teenage Longest Name Ever... 427 00:28:49,642 --> 00:28:50,860 Enough! 428 00:28:50,905 --> 00:28:52,732 I said no touching! 429 00:28:54,517 --> 00:28:57,780 What the fuck? 430 00:28:57,825 --> 00:29:00,000 You'd think the studio would throw us a bone. 431 00:29:00,044 --> 00:29:02,872 One that doesn't end up in my mouth. 432 00:29:02,917 --> 00:29:04,110 The first movie made more money 433 00:29:04,135 --> 00:29:06,484 than the guy who invented pants. 434 00:29:06,529 --> 00:29:08,704 They can't just dust off one of the famous X-Men? 435 00:29:08,749 --> 00:29:10,837 How 'bout that putz with the giant pigeon wings? 436 00:29:10,881 --> 00:29:12,186 What do those do anyway, huh? 437 00:29:12,230 --> 00:29:13,709 Carry him three feet off the ground 438 00:29:13,754 --> 00:29:15,798 to snatch up the nearest muffin crumb? 439 00:29:15,843 --> 00:29:18,018 No, no, no! 440 00:29:18,062 --> 00:29:20,803 I am not X-Man material at all. 441 00:29:20,848 --> 00:29:23,501 First off... 442 00:29:23,546 --> 00:29:25,590 I'm not even a virgin. Second and more... 443 00:29:27,811 --> 00:29:28,855 I should have left you 444 00:29:28,899 --> 00:29:30,639 in the self-pitying mess I found you in. 445 00:29:30,683 --> 00:29:33,773 But this is what friends do. They show up! 446 00:29:33,817 --> 00:29:35,818 Not when convenient or easy. 447 00:29:35,863 --> 00:29:40,170 When hard, and you always make it hard. 448 00:29:40,215 --> 00:29:42,694 You are unwell. 449 00:29:42,739 --> 00:29:44,827 I'm sticking my neck out bringing you here. 450 00:29:44,872 --> 00:29:46,786 Wait. One of the assholes 451 00:29:46,830 --> 00:29:48,309 who killed Vanessa got away. 452 00:29:50,878 --> 00:29:53,053 Oh, Jesus Christ! 453 00:29:53,097 --> 00:29:54,987 I thought you were gonna kiss me for a second there. 454 00:29:55,012 --> 00:29:56,946 Please know I wouldn't be able to stop you if you did. 455 00:29:56,971 --> 00:29:59,015 Wade, whoever they are... 456 00:29:59,060 --> 00:30:01,409 we track them down and bring them to justice. 457 00:30:01,976 --> 00:30:03,411 It was me. 458 00:30:06,241 --> 00:30:08,895 I'm the asshole who got away. 459 00:30:08,939 --> 00:30:12,072 I killed every last one of them, except me. 460 00:30:12,116 --> 00:30:13,813 Couldn't kill me. 461 00:30:16,947 --> 00:30:18,948 We were gonna start a family. 462 00:30:20,777 --> 00:30:22,734 We were, uh... 463 00:30:23,954 --> 00:30:25,694 We were gonna be a family. 464 00:30:26,478 --> 00:30:27,609 Wade... 465 00:30:27,653 --> 00:30:30,438 Vanessa is gone. She's not coming back. 466 00:30:32,006 --> 00:30:34,355 This may not be family you want... 467 00:30:34,399 --> 00:30:36,836 but it's family you need. 468 00:30:36,880 --> 00:30:38,141 You have a good heart. 469 00:30:38,186 --> 00:30:39,751 It belongs here where it can grow. 470 00:30:41,537 --> 00:30:42,537 What did you say? 471 00:30:44,583 --> 00:30:45,888 About my heart? 472 00:30:51,329 --> 00:30:53,330 I think I'm in the right place. 473 00:32:01,138 --> 00:32:03,966 I'mma tell you what the big lie is. 474 00:32:04,011 --> 00:32:05,620 Toilet paper. 475 00:32:05,664 --> 00:32:07,056 What's so bad about toilet paper? 476 00:32:07,101 --> 00:32:08,318 Gets the job done. 477 00:32:08,363 --> 00:32:11,234 Does it really get the job done? 478 00:32:11,279 --> 00:32:13,497 All right. Say you wake up tomorrow morning... 479 00:32:13,542 --> 00:32:18,241 and, hypothetically, find some fresh shit on your face. 480 00:32:18,286 --> 00:32:20,002 Your cheek, maybe a little bit in the beard. 481 00:32:20,027 --> 00:32:21,742 What the hell? I'm about to be fucking sick! 482 00:32:21,767 --> 00:32:22,854 What do you do? 483 00:32:22,899 --> 00:32:24,204 Do you go to a bathroom 484 00:32:24,248 --> 00:32:25,945 and tear off a piece of dry tissue... 485 00:32:25,989 --> 00:32:27,859 and rub it around on your beard a little bit 486 00:32:27,904 --> 00:32:29,470 and then go on, get on with your day? 487 00:32:29,514 --> 00:32:31,124 Go to church, maybe dinner and a movie, 488 00:32:31,168 --> 00:32:32,299 like nothing happened? 489 00:32:32,343 --> 00:32:33,735 Where is this coming from, man? 490 00:32:33,779 --> 00:32:34,997 But something did happen. 491 00:32:35,042 --> 00:32:36,520 Your face smells like shit. Right? 492 00:32:36,565 --> 00:32:38,131 So what you would do, 493 00:32:38,175 --> 00:32:40,437 is you would get some soap, you'd get some hot water... 494 00:32:40,482 --> 00:32:42,831 and you would scrub the fucking shit 495 00:32:42,875 --> 00:32:44,876 out of your beard for 10 straight minutes. 496 00:32:44,921 --> 00:32:46,617 You could not scrub it enough. 497 00:32:46,662 --> 00:32:48,315 Are you trying to make me feel disgusting? 498 00:32:48,359 --> 00:32:49,577 I'm starting to feel... 499 00:32:49,621 --> 00:32:52,319 Toilet paper is a pretty fine appetizer. 500 00:32:52,363 --> 00:32:54,669 But, then... 501 00:32:54,713 --> 00:32:57,019 Huggies Natural Care wet wipes. 502 00:32:57,064 --> 00:32:58,455 That's your main course. 503 00:32:58,500 --> 00:33:02,416 They're soft, they're moist. They're for babies. 504 00:33:02,460 --> 00:33:05,245 Finally, one more pass with toilet paper, 505 00:33:05,289 --> 00:33:07,203 maybe clear out that excess moisture. 506 00:33:07,248 --> 00:33:08,900 Maybe treat yourself to a blow and go, 507 00:33:08,945 --> 00:33:10,250 if you can get you a hair dryer. 508 00:33:10,294 --> 00:33:12,643 Just about 30 seconds would do you good. 509 00:33:16,344 --> 00:33:17,344 The fuck? 510 00:33:18,607 --> 00:33:19,650 Year. 511 00:33:20,652 --> 00:33:21,652 What? 512 00:33:22,872 --> 00:33:24,525 What year is it? 513 00:33:24,569 --> 00:33:27,006 What kind of dumbass question is that to ask? 514 00:33:57,776 --> 00:34:00,561 We have 8 weeks of boot camp ahead of us, men. 515 00:34:00,605 --> 00:34:01,953 That'll get us toned and prepared 516 00:34:01,998 --> 00:34:03,564 for all manner of combat. 517 00:34:05,654 --> 00:34:09,874 Not working out at all. 518 00:34:09,919 --> 00:34:11,572 Masking tape. 519 00:34:11,616 --> 00:34:13,965 It is no friend to chilled aluminum. 520 00:34:15,055 --> 00:34:17,056 Velcro. Color-coded, efficient, 521 00:34:17,100 --> 00:34:18,144 environmentally friendly. 522 00:34:18,928 --> 00:34:20,494 Who is he talking to? 523 00:34:20,538 --> 00:34:22,211 And why is he dressed like a registered sex offender? 524 00:34:22,236 --> 00:34:24,237 Can we focus for a moment, ladies? 525 00:34:24,281 --> 00:34:26,587 Please, we need to talk about next month's meal plan. 526 00:34:26,631 --> 00:34:28,415 Obviously, everyone hated the ceviche. 527 00:34:28,459 --> 00:34:29,807 I read the suggestion box. 528 00:34:29,852 --> 00:34:31,461 I'm gonna stop you right there. 529 00:34:31,506 --> 00:34:33,507 I see through this weak act. 530 00:34:33,551 --> 00:34:37,902 You may have fooled Colossus with this nice guy shit... 531 00:34:37,947 --> 00:34:39,121 but not me. 532 00:34:39,166 --> 00:34:40,253 Don't be mean. 533 00:34:40,297 --> 00:34:41,645 Back off, NTW. 534 00:34:41,690 --> 00:34:43,908 No, no, no. Let her go. 535 00:34:43,953 --> 00:34:45,127 Let her go, it's okay. 536 00:34:45,172 --> 00:34:46,737 She has a right to be skeptical. 537 00:34:46,782 --> 00:34:49,392 Look at me. I'm an easy target. 538 00:34:50,568 --> 00:34:51,960 You know, historically, 539 00:34:52,004 --> 00:34:53,918 mischief has been my mistress... 540 00:34:53,963 --> 00:34:56,617 so I understand, you know. But I like to think... 541 00:34:58,228 --> 00:35:01,535 that you guys have really rubbed off on me. 542 00:35:01,579 --> 00:35:03,658 I like to think that I've rubbed off around you, too. 543 00:35:05,627 --> 00:35:07,584 A lot. 544 00:35:07,629 --> 00:35:10,283 And for the first time in a long while... 545 00:35:10,327 --> 00:35:11,501 I like me. 546 00:35:13,722 --> 00:35:16,245 I accept your apology. I never apologized. 547 00:35:16,290 --> 00:35:17,855 I was talking to your heart. 548 00:35:17,900 --> 00:35:20,293 See? You're not lost cause you thought. 549 00:35:20,337 --> 00:35:23,557 I'm proud. You're everything I knew you can be. 550 00:35:23,601 --> 00:35:25,602 Thank you, Colossus. 551 00:35:25,647 --> 00:35:27,256 Just trying to be the world's best X-Man. 552 00:35:27,301 --> 00:35:28,736 Sorry, X-Person. 553 00:35:30,304 --> 00:35:33,001 Hmm. Something wrong with the soap. 554 00:35:33,045 --> 00:35:34,655 It's fine. 555 00:35:34,699 --> 00:35:36,918 I just filled it. Give it a few more pumps there. 556 00:35:38,138 --> 00:35:40,617 Now, if you'll excuse me... 557 00:35:40,662 --> 00:35:42,445 it's dust bunny season... 558 00:35:42,490 --> 00:35:43,490 and I'm hunting wabbits. 559 00:35:44,231 --> 00:35:45,318 Bye, Wade! 560 00:35:47,495 --> 00:35:50,061 Fuck. Fuck you. 561 00:36:01,726 --> 00:36:04,293 No one is born perfect. 562 00:36:04,338 --> 00:36:06,339 But you can be. 563 00:36:06,383 --> 00:36:08,732 I know you're doing what comes naturally. 564 00:36:13,042 --> 00:36:14,869 You can't help yourself. 565 00:36:18,743 --> 00:36:20,831 But you can. 566 00:36:20,876 --> 00:36:23,965 It takes work, discipline... 567 00:36:24,009 --> 00:36:25,227 and treatment. 568 00:36:25,272 --> 00:36:26,968 Your abilities... 569 00:36:28,927 --> 00:36:31,712 I know how seductive they are. 570 00:36:31,756 --> 00:36:34,889 How powerful they make you feel. 571 00:36:34,933 --> 00:36:37,457 But you must learn never to use them... 572 00:36:37,501 --> 00:36:40,111 so they will never use you. 573 00:36:46,336 --> 00:36:47,945 Please don't cry. 574 00:36:48,773 --> 00:36:50,383 I'm going to help. 575 00:36:50,427 --> 00:36:53,603 I'm gonna make you feel what you should feel. 576 00:36:53,648 --> 00:36:56,171 How you need to feel... 577 00:36:56,216 --> 00:36:59,566 every time you're tempted to act upon your urges. 578 00:36:59,610 --> 00:37:03,526 Suck my mutant dick, you four-eyed fuck. 579 00:37:17,933 --> 00:37:19,150 Wade. 580 00:37:20,152 --> 00:37:21,718 Wade! 581 00:37:21,763 --> 00:37:23,851 Come in! Hey, I was just doing 582 00:37:23,895 --> 00:37:25,809 a little bit of light reading here... 583 00:37:25,854 --> 00:37:27,289 We have mission. 584 00:37:27,334 --> 00:37:28,856 Well, you guys be safe out there. 585 00:37:28,900 --> 00:37:30,161 I'll be praying for you. 586 00:37:30,206 --> 00:37:32,599 No, I want you to join. 587 00:37:33,818 --> 00:37:34,992 I'm sorry, what? 588 00:37:35,037 --> 00:37:36,646 You heard me. 589 00:37:36,691 --> 00:37:39,083 Trust me, that's a terrible idea. 590 00:37:39,128 --> 00:37:40,215 I'm really not ready. 591 00:37:40,260 --> 00:37:41,956 You are ready. I'm not. 592 00:37:42,000 --> 00:37:43,871 Be at the X-Jet in five. 593 00:37:43,915 --> 00:37:45,089 I can do thirty. 594 00:37:45,134 --> 00:37:47,091 Now. I can do now. 595 00:37:47,136 --> 00:37:48,354 Final offer. 596 00:37:48,398 --> 00:37:50,965 Irene Merryweather, WHIT News. 597 00:37:51,009 --> 00:37:53,010 Live here at a breaking news situation 598 00:37:53,055 --> 00:37:55,709 at the Essex House for Mutant Rehabilitation. 599 00:37:55,753 --> 00:37:57,711 A mutant boy is appearing to have 600 00:37:57,755 --> 00:37:59,234 some sort of an incident... 601 00:37:59,279 --> 00:38:00,777 - with police here behind me. - Get away from me! 602 00:38:00,802 --> 00:38:03,238 There are two police vehicles that are overturned. 603 00:38:03,283 --> 00:38:04,737 There are open fires. Fuck off! Stay back! 604 00:38:04,762 --> 00:38:05,825 A scene of absolute chaos here. 605 00:38:05,850 --> 00:38:06,981 Calm down. 606 00:38:07,025 --> 00:38:09,636 I'll burn you! You stay back! 607 00:38:10,377 --> 00:38:12,160 Get away from me! 608 00:38:12,204 --> 00:38:14,684 You wanna fucking die? 609 00:38:29,700 --> 00:38:32,920 And it appears as if the X-Men are arriving... 610 00:38:32,964 --> 00:38:34,487 Scatter! 611 00:38:34,531 --> 00:38:36,532 ...with what appears to be a trainee. 612 00:38:36,577 --> 00:38:39,579 Everyone, calm down! The pros are here. I... 613 00:38:39,623 --> 00:38:40,797 We're the X-Men! 614 00:38:40,842 --> 00:38:43,365 A dated metaphor for racism in the '60s. 615 00:38:43,410 --> 00:38:45,933 So, respect. 616 00:38:45,977 --> 00:38:47,238 At ease, Officer. 617 00:38:48,806 --> 00:38:50,329 What are you doing? 618 00:38:50,808 --> 00:38:52,113 My job! 619 00:38:52,157 --> 00:38:53,556 You're the one who said I was ready, 620 00:38:53,594 --> 00:38:55,116 and I frankly disagreed with you. 621 00:38:55,160 --> 00:38:57,553 But here we are, trying to overcome our differences. 622 00:38:57,598 --> 00:39:00,034 Like Beyonce says, "Please... 623 00:39:00,862 --> 00:39:02,253 "Please, stop cheating on me." 624 00:39:02,298 --> 00:39:03,385 Hey! 625 00:39:03,430 --> 00:39:04,821 This is the fifth incident. 626 00:39:04,866 --> 00:39:07,084 This kid needs to be in the Ice Box, not here. 627 00:39:07,129 --> 00:39:08,782 Russell belongs in our care. 628 00:39:08,826 --> 00:39:10,610 Not in prison. I assure you... 629 00:39:10,654 --> 00:39:11,804 we have everything under control. 630 00:39:11,829 --> 00:39:12,936 Stay back! I'll burn you! 631 00:39:12,961 --> 00:39:14,178 Not getting a real 632 00:39:14,223 --> 00:39:16,311 "under control" vibe here, Marty. 633 00:39:16,356 --> 00:39:18,400 It is Glen, isn't it? Daniel. 634 00:39:18,445 --> 00:39:19,662 I'll ask the questions, Miguel. 635 00:39:19,707 --> 00:39:21,055 Let me talk to the kid. 636 00:39:21,099 --> 00:39:25,929 You stay here with your weird, secret sex lips. 637 00:39:27,671 --> 00:39:28,715 You wanna die? 638 00:39:28,759 --> 00:39:29,953 This kid's adorable. 639 00:39:29,978 --> 00:39:30,997 I don't know why I packed the hollow points. 640 00:39:31,022 --> 00:39:32,196 I'll burn your balls off! 641 00:39:32,241 --> 00:39:35,591 First day. I'm so nervous! 642 00:39:35,636 --> 00:39:37,201 Did you just say "hollow points"? 643 00:39:37,246 --> 00:39:38,594 Yeah, probably should've 644 00:39:38,639 --> 00:39:40,683 brought a Super Soaker. 645 00:39:41,250 --> 00:39:42,250 Hi, there! 646 00:39:43,513 --> 00:39:46,036 Stay back or Justin Bieber dies! 647 00:39:46,081 --> 00:39:49,562 Justin Bieber. He called you Justin Bieber. 648 00:39:50,955 --> 00:39:52,628 Hold on! Wait, wait, wait! 649 00:39:52,653 --> 00:39:55,785 Okay, let's not do whatever that is. 650 00:39:55,830 --> 00:39:57,352 Okay? Let's just talk! 651 00:39:57,397 --> 00:39:59,006 It's Russell, right? 652 00:39:59,050 --> 00:40:01,312 Firefist.Firefist. 653 00:40:01,357 --> 00:40:03,576 Ooh, that's a great name. Where does it burn? 654 00:40:03,620 --> 00:40:05,419 Just the fist, or all the way up to the elbow? 655 00:40:10,105 --> 00:40:12,759 Definitely all the way up to the elbow. 656 00:40:12,803 --> 00:40:15,631 Come quietly, or there will be trouble. 657 00:40:15,676 --> 00:40:18,460 You stole that from Robocop! That's from Robocop! 658 00:40:18,505 --> 00:40:20,157 Just stand down! 659 00:40:20,202 --> 00:40:22,290 You're embarrassing me. Look, Fire... 660 00:40:23,640 --> 00:40:26,163 Oh, my God! I can't say it! I'm so sorry! 661 00:40:30,691 --> 00:40:34,694 Oh, shit! That fucking does it! 662 00:40:34,738 --> 00:40:36,130 Put your hands behind your knees 663 00:40:36,174 --> 00:40:37,653 and get down on your head! Now! 664 00:40:37,698 --> 00:40:39,960 Wade! What was first rule? 665 00:40:40,004 --> 00:40:41,962 Label everything in the refrigerator! 666 00:40:42,006 --> 00:40:44,617 Do not escalate! Rules are meant to be broken! 667 00:40:44,661 --> 00:40:46,096 That's the exact opposite 668 00:40:46,141 --> 00:40:47,489 of what they're meant for! 669 00:40:48,535 --> 00:40:50,492 Fuck! Fine! 670 00:40:50,537 --> 00:40:52,146 I'll start from the beginning. 671 00:40:52,190 --> 00:40:54,540 My name is Deadpool, and I'm an X-Man. 672 00:40:54,584 --> 00:40:56,542 Trainee! Shut it! 673 00:40:57,500 --> 00:40:59,762 Look, I get it. 674 00:41:00,938 --> 00:41:02,548 All right, you're scared. 675 00:41:03,114 --> 00:41:04,201 Alone. 676 00:41:04,246 --> 00:41:05,333 You got no family. 677 00:41:05,377 --> 00:41:06,441 I didn't have a family, either. 678 00:41:06,466 --> 00:41:08,205 You live in this dump. Guess what? 679 00:41:08,250 --> 00:41:09,946 I used to live in a shithole just like it. 680 00:41:10,861 --> 00:41:12,209 But you know something? 681 00:41:12,254 --> 00:41:13,994 A wise woman once said to me... 682 00:41:14,038 --> 00:41:15,517 "Speak up." 683 00:41:15,562 --> 00:41:18,389 "I can't hear you with that pity dick in your mouth." 684 00:41:18,434 --> 00:41:20,043 Too much? I went too far. 685 00:41:28,009 --> 00:41:29,531 That was effervescent. 686 00:41:29,576 --> 00:41:31,838 Stay in school, kid. 687 00:41:31,882 --> 00:41:33,709 Or don't. I didn't. 688 00:41:33,754 --> 00:41:35,363 And I'm an X-Man. 689 00:41:35,407 --> 00:41:36,538 Trainee. 690 00:41:36,583 --> 00:41:37,931 Fuck it! 691 00:41:37,975 --> 00:41:39,715 Superhero landing coming up! 692 00:41:43,328 --> 00:41:44,981 Ah, fuck, fuck, fuck! 693 00:41:45,026 --> 00:41:47,114 That is so not practical. 694 00:42:07,614 --> 00:42:09,745 I could get used to this X-Man shit. 695 00:42:09,790 --> 00:42:10,940 Trainee! 696 00:42:10,965 --> 00:42:12,182 Trainee! 697 00:42:12,227 --> 00:42:14,010 Get a power restraint on him. Now! 698 00:42:14,055 --> 00:42:17,274 Calm down, squirt. It's over. We got ya. 699 00:42:19,147 --> 00:42:20,669 What's that do? 700 00:42:20,714 --> 00:42:22,236 Power-dampening collar. 701 00:42:22,280 --> 00:42:23,585 Shuts down all mutant abilities. 702 00:42:23,630 --> 00:42:26,457 You can't get it off. Unless you've got a grenade. 703 00:42:26,502 --> 00:42:29,504 Huh. Could've used one of those in the first act. 704 00:42:29,549 --> 00:42:30,766 Thank you! 705 00:42:32,639 --> 00:42:34,857 That was absolutely thrilling. 706 00:42:34,902 --> 00:42:37,120 True heroism in action. 707 00:42:37,165 --> 00:42:38,818 We are in your debt. 708 00:42:39,646 --> 00:42:41,298 We can take it from here. 709 00:42:41,343 --> 00:42:43,562 Take me to the Ice Box, please! 710 00:42:43,606 --> 00:42:44,780 Anywhere's better than here. 711 00:42:44,825 --> 00:42:46,086 Believe me, son, 712 00:42:46,130 --> 00:42:47,870 you do not wanna go to the Ice Box. 713 00:42:47,915 --> 00:42:50,525 That place makes Hitler's anus look like Waikiki. 714 00:42:50,570 --> 00:42:52,440 Let's get you inside, young man. 715 00:42:52,484 --> 00:42:54,485 No, wait, wait. Wait. 716 00:42:54,530 --> 00:42:56,009 You guys stay there. 717 00:43:06,107 --> 00:43:07,716 Those guys hurt you? 718 00:43:09,153 --> 00:43:10,197 Who? 719 00:43:12,243 --> 00:43:14,941 Baldilocks? Jared Kushner? 720 00:43:16,421 --> 00:43:17,900 Both of 'em? 721 00:43:21,644 --> 00:43:23,340 Oh, fuck it. 722 00:43:23,385 --> 00:43:24,951 Four or five moments! 723 00:43:24,995 --> 00:43:26,039 I'm sorry? 724 00:43:26,083 --> 00:43:29,259 Four or five moments! 725 00:43:30,522 --> 00:43:33,263 That's all it takes to be a hero. 726 00:43:34,309 --> 00:43:36,615 People think you wake up a hero... 727 00:43:36,659 --> 00:43:38,791 brush your teeth a hero... 728 00:43:38,835 --> 00:43:41,750 ejaculate into a soap dispenser a hero. 729 00:43:43,187 --> 00:43:46,886 But, no, being a hero takes only a few moments! 730 00:43:48,236 --> 00:43:49,889 A few moments... 731 00:43:49,933 --> 00:43:52,631 doing the ugly stuff no one else will do. 732 00:43:56,113 --> 00:43:57,244 No! 733 00:43:59,900 --> 00:44:01,180 Stand down! Hold your fire! 734 00:44:01,205 --> 00:44:03,554 Wade, what did you do? Colossus, no! 735 00:44:03,599 --> 00:44:06,862 You were right, Wade. You are not X-Men material. 736 00:44:06,907 --> 00:44:09,212 No shit, Shiny Gandhi! 737 00:44:09,257 --> 00:44:10,736 What was your first clue? 738 00:44:10,780 --> 00:44:13,913 The hollow point through that fuckhead's face? 739 00:44:13,957 --> 00:44:15,262 That kid was abused! 740 00:44:15,306 --> 00:44:17,351 - You can always tell! - We have rules! 741 00:44:17,395 --> 00:44:20,136 You are not judge, jury or executioner! 742 00:44:20,181 --> 00:44:23,139 Fuck your rules! I fight for what's right! 743 00:44:23,184 --> 00:44:25,011 And sometimes you gotta fight dirty! 744 00:44:25,055 --> 00:44:28,101 You let me down for the last time, Wade. 745 00:44:31,235 --> 00:44:33,541 Okay, get these guys in the pod. 746 00:44:33,585 --> 00:44:35,761 Take them to the Ice Box. 747 00:44:56,391 --> 00:44:57,391 Hey, baby! 748 00:44:58,480 --> 00:45:00,742 I wonder what gang I'll be in. 749 00:45:00,787 --> 00:45:02,265 Yeah! 750 00:45:02,310 --> 00:45:04,572 - Is there, like, a Sorting Hat? - Hi. 751 00:45:06,444 --> 00:45:07,836 I've always seen myself as 752 00:45:07,881 --> 00:45:09,272 more of an East Coast Hufflepuff. 753 00:45:10,797 --> 00:45:13,755 I've made a critical error on my Airbnb reservation. 754 00:45:13,800 --> 00:45:17,672 This is not what the website looked like at all. 755 00:45:19,240 --> 00:45:20,980 I love the decor though. 756 00:45:21,024 --> 00:45:22,982 I had no idea hopeless was a color. 757 00:45:23,026 --> 00:45:24,287 Hard left, douchebag. 758 00:45:28,815 --> 00:45:30,032 Please, after you. 759 00:45:32,166 --> 00:45:34,863 Another disgusting minority off the streets. 760 00:45:34,908 --> 00:45:36,038 We'll sleep well tonight. 761 00:45:36,083 --> 00:45:37,126 Let's get a bagel. 762 00:45:40,391 --> 00:45:43,219 Nighty-night, you annoying prick! 763 00:46:18,995 --> 00:46:20,885 You're a long way from your superpowers. 764 00:46:20,910 --> 00:46:23,346 Yeah. Just a touch of cancer. 765 00:46:23,391 --> 00:46:25,871 Not to worry, we're old friends. 766 00:46:25,915 --> 00:46:27,133 Fuck! 767 00:46:27,177 --> 00:46:29,352 I wanted to be a superhero. 768 00:46:29,397 --> 00:46:31,354 Always wanted a real super suit. 769 00:46:31,399 --> 00:46:32,965 What happened? 770 00:46:33,009 --> 00:46:35,128 When was the last time you saw a plus-sized superhero? 771 00:46:35,795 --> 00:46:37,273 Never. 772 00:46:37,318 --> 00:46:39,101 The industry discriminates. 773 00:46:40,190 --> 00:46:42,278 Fuck superheroes. 774 00:46:42,323 --> 00:46:44,585 The thing that pisses me off the most... 775 00:46:44,629 --> 00:46:46,456 I never stood up for myself in there. 776 00:46:48,068 --> 00:46:50,983 My whole life. 777 00:46:51,027 --> 00:46:54,508 I've been waiting for someone to come and save me. 778 00:46:56,903 --> 00:46:59,861 Nobody's gonna sacrifice anything for me. 779 00:47:03,997 --> 00:47:06,259 I gotta start taking care of myself. 780 00:47:07,609 --> 00:47:10,350 I have a mission now. 781 00:47:10,394 --> 00:47:13,048 The first thing I wanna do when I get out of here... 782 00:47:13,093 --> 00:47:15,442 burn the headmaster alive... 783 00:47:15,486 --> 00:47:19,185 and then take a selfie with his smoldering corpse. 784 00:47:19,229 --> 00:47:21,665 Aw. That's, like, my favorite part of the Bible. 785 00:47:23,407 --> 00:47:25,887 I don't have a sock puppet on me... 786 00:47:25,932 --> 00:47:27,976 but what did he do to you? 787 00:47:28,021 --> 00:47:29,630 Did he taste the rainbow? 788 00:47:29,674 --> 00:47:31,719 I'd whisper it, but Skittles would sue us. 789 00:47:32,895 --> 00:47:34,896 Fucker hates mutants. 790 00:47:34,941 --> 00:47:36,898 He tried to beat the genes out of us. 791 00:47:36,943 --> 00:47:39,466 Nothing worse than a "pray the gay away" type guy. 792 00:47:40,250 --> 00:47:41,642 Sick piece of shit. 793 00:47:43,036 --> 00:47:46,734 Tomorrow, we'll find the biggest guy in here... 794 00:47:47,692 --> 00:47:49,389 and we'll make him our bitch! 795 00:47:53,307 --> 00:47:54,655 What was that? 796 00:47:54,699 --> 00:47:57,266 That is the biggest guy in here. 797 00:47:57,311 --> 00:47:59,399 Fun fact about the Ice Box... 798 00:47:59,443 --> 00:48:01,270 though no one's ever seen it, 799 00:48:01,315 --> 00:48:03,533 they keep a monster in the basement. 800 00:48:03,578 --> 00:48:05,318 Right next to a huge, 801 00:48:05,362 --> 00:48:06,885 steaming bowl of foreshadowing. 802 00:48:07,538 --> 00:48:08,538 Look. 803 00:48:09,540 --> 00:48:11,802 I can't protect you. 804 00:48:11,847 --> 00:48:12,978 With this collar on, 805 00:48:13,022 --> 00:48:16,155 my superpower is just unbridled cancer. 806 00:48:16,199 --> 00:48:19,680 Give me a bow and arrow, I'm basically Hawkeye. 807 00:48:19,724 --> 00:48:21,812 Now, if you'll excuse me... 808 00:48:21,857 --> 00:48:25,033 I've got tumors to grow. Vanessa awaits. 809 00:48:25,078 --> 00:48:27,557 I'll start by making us a shank. 810 00:48:27,602 --> 00:48:29,516 Good listening. I stole that guard's pen... 811 00:48:29,560 --> 00:48:31,518 and stashed it in the old prison wallet, 812 00:48:31,562 --> 00:48:32,954 if you know what I'm saying. 813 00:48:32,999 --> 00:48:35,478 I really hope I don't know what you're saying. 814 00:48:37,568 --> 00:48:39,918 I know it's in there, I just need to get it out. 815 00:48:39,962 --> 00:48:42,050 Oh, Jesus Christ. 816 00:48:42,095 --> 00:48:44,748 I can hear you rummaging around in there. 817 00:48:44,793 --> 00:48:47,186 Do they make Purell for your ears? 818 00:48:51,713 --> 00:48:53,072 And to update you 819 00:48:53,106 --> 00:48:54,497 on the story reported earlier, 820 00:48:54,542 --> 00:48:56,238 after a lengthy standoff 821 00:48:56,283 --> 00:48:58,893 outside the Essex House for Mutant Rehabilitation... 822 00:48:58,938 --> 00:49:00,242 two mutants were arrested 823 00:49:00,287 --> 00:49:02,027 and transported to the Ice Box... 824 00:49:02,071 --> 00:49:03,550 Entering repair mode. 825 00:49:07,903 --> 00:49:09,488 ...several police cars were destroyed 826 00:49:09,513 --> 00:49:11,340 and the X-Men were called in to restore order. 827 00:49:32,580 --> 00:49:34,581 Cells seven and nine 828 00:49:34,625 --> 00:49:38,019 now off-limits for medical personnel. 829 00:49:38,064 --> 00:49:39,542 Cells seven and nine 830 00:49:39,587 --> 00:49:42,328 now off-limits for medical personnel. 831 00:49:44,070 --> 00:49:45,461 Psst! 832 00:49:47,769 --> 00:49:50,118 Don't do that. 833 00:49:50,163 --> 00:49:53,034 What? Why are you winking at me? 834 00:49:56,647 --> 00:49:58,039 I got your back. 835 00:49:58,084 --> 00:49:59,301 Oh, my God. 836 00:49:59,346 --> 00:50:00,868 You're sick, I gotta protect you. 837 00:50:00,912 --> 00:50:02,826 Just leave me alone, kid. 838 00:50:03,959 --> 00:50:05,003 Oh, great. 839 00:50:06,875 --> 00:50:09,398 Well, hello there, new fish. 840 00:50:09,443 --> 00:50:12,488 It's nice to see some fresh faces around here. 841 00:50:12,533 --> 00:50:14,795 I've done some light catalog work... 842 00:50:14,839 --> 00:50:17,319 but, really, modeling is just a stepping stone to acting. 843 00:50:17,364 --> 00:50:20,148 I was talking to him.Oh. 844 00:50:20,193 --> 00:50:23,586 Have we met? I can't place your mustache. 845 00:50:23,631 --> 00:50:26,285 Black Tom Cassidy. White Wade Wilson. 846 00:50:26,329 --> 00:50:29,766 What's your superpower? Cultural appropriation? 847 00:50:29,811 --> 00:50:32,378 You're supposed to be the toughest cunt in here. 848 00:50:32,422 --> 00:50:34,989 You don't look like much to me. 849 00:50:35,034 --> 00:50:37,470 First rule of the yard, fuckface... 850 00:50:37,514 --> 00:50:39,559 find the biggest guy and make him your... 851 00:50:43,390 --> 00:50:45,608 Second biggest guy. 852 00:50:45,653 --> 00:50:48,089 The last thing I need is more hepatitis. 853 00:50:48,134 --> 00:50:51,701 Oh, it's slippery, too. This table needs a wipe down! 854 00:50:51,746 --> 00:50:53,573 Can we get a wipe down on the table? 855 00:50:54,879 --> 00:50:57,098 Kid, I think you picked the wrong side. 856 00:50:57,143 --> 00:50:59,492 No, I didn't! He's my friend! 857 00:50:59,536 --> 00:51:01,798 Zip it. We're not friends. 858 00:51:03,497 --> 00:51:04,776 You're about to get dick-slapped. 859 00:51:17,163 --> 00:51:18,902 I had so much fun! You were like... 860 00:51:18,947 --> 00:51:21,035 And I was like, "Take a seat, shit dick." 861 00:51:21,080 --> 00:51:22,819 Just let me die in peace. 862 00:51:22,864 --> 00:51:24,995 We make a great team! 863 00:51:25,040 --> 00:51:27,607 Oh, God! We're not a team. 864 00:51:27,651 --> 00:51:32,002 Why'd you say that back there? We're friends, partners. 865 00:51:32,047 --> 00:51:34,440 We're not partners or friends. 866 00:51:35,877 --> 00:51:37,965 This doesn't end with us riding into the sunset. 867 00:51:38,009 --> 00:51:40,185 It ends with me dying of cancer... 868 00:51:40,229 --> 00:51:44,102 and you winning the Ice Box award for softest mouth. 869 00:51:45,539 --> 00:51:47,148 There's only one person in this world 870 00:51:47,193 --> 00:51:48,976 that I care about, and she's gone. 871 00:51:50,761 --> 00:51:53,937 You wanna survive? 872 00:51:53,982 --> 00:51:57,289 Stop trying to shank the biggest guys in here... 873 00:51:57,333 --> 00:51:59,204 and make friends with them. 874 00:52:00,510 --> 00:52:02,120 Make friends with someone. 875 00:52:03,339 --> 00:52:04,948 Anyone but me. 876 00:52:06,125 --> 00:52:08,430 Maybe even Black Tim. 877 00:52:09,345 --> 00:52:10,954 Black Evan, I don't know. 878 00:52:10,999 --> 00:52:13,479 All I remember is he was African-American. 879 00:52:58,960 --> 00:53:01,048 System malfunctioning. 880 00:53:01,092 --> 00:53:04,443 Cells 7, 12, 14, 27. 881 00:53:04,487 --> 00:53:06,749 Back in your cells, you filthy mutants! Get in there! 882 00:53:06,794 --> 00:53:10,100 Cells 1, 3, 7, 8. 883 00:53:11,277 --> 00:53:12,716 Searching. 884 00:53:14,236 --> 00:53:16,585 Cell 04 located. 885 00:53:17,979 --> 00:53:20,110 Door won't open! 886 00:53:20,155 --> 00:53:21,764 On your fucking knees! 887 00:53:58,715 --> 00:54:00,412 That was our cell. 888 00:54:02,545 --> 00:54:04,851 What did I do to piss off a grumpy old fucker 889 00:54:04,895 --> 00:54:06,069 with a Winter Soldier arm? 890 00:54:15,341 --> 00:54:17,255 Get away from me, kid! 891 00:54:24,872 --> 00:54:26,089 Listen to me! Go! 892 00:54:31,574 --> 00:54:32,879 Hello, Russell. 893 00:56:16,462 --> 00:56:17,462 Who are you? 894 00:56:18,377 --> 00:56:19,594 I'm Batman. 895 00:56:31,041 --> 00:56:32,085 Ooh! 896 00:56:36,830 --> 00:56:39,701 Oh. That's got some zip. 897 00:56:48,232 --> 00:56:51,017 Don't feel bad. Even I can't kill me. 898 00:56:51,714 --> 00:56:53,280 Talk! 899 00:56:53,324 --> 00:56:55,108 What kind of spineless shit stick 900 00:56:55,152 --> 00:56:56,501 tries to kill a 14-year-old boy? 901 00:56:57,807 --> 00:56:59,329 You might wanna start talking! 902 00:56:59,374 --> 00:57:01,613 'Cause I got a long history of firing at times like this! 903 00:57:02,986 --> 00:57:04,987 The name's Cable. 904 00:57:05,032 --> 00:57:07,686 I'm from the future. Just walk away. 905 00:57:08,383 --> 00:57:09,688 Oh! 906 00:57:09,732 --> 00:57:11,690 So, you're from the future. 907 00:57:11,734 --> 00:57:13,692 I have three questions then. 908 00:57:13,736 --> 00:57:17,347 One, is dubstep still a thing? 909 00:57:17,392 --> 00:57:19,872 Two, do people still homebrew? 910 00:57:19,916 --> 00:57:22,483 And three, does Dopinder ever find love? 911 00:58:06,659 --> 00:58:08,442 Dubstep's for pussies. 912 00:58:08,487 --> 00:58:09,791 You're so dark! 913 00:58:09,836 --> 00:58:11,924 Are you sure you're not from the DC universe? 914 00:58:12,665 --> 00:58:14,230 I love dubstep! 915 00:58:40,519 --> 00:58:41,954 Is that a fanny pack? 916 00:58:41,998 --> 00:58:44,565 I used to have one of those in 1990-never. 917 00:58:45,567 --> 00:58:47,655 Something to remember you by. 918 00:58:47,700 --> 00:58:51,485 Give me that back! That goes with me everywhere. 919 00:58:51,530 --> 00:58:53,879 Like the memory of your fucking fanny pack! 920 00:59:03,629 --> 00:59:05,717 Why are you protecting the kid? 921 00:59:07,023 --> 00:59:09,329 I don't give a fuck about him... 922 00:59:09,373 --> 00:59:11,766 and his Are You My Mother? complex! 923 00:59:14,117 --> 00:59:15,378 What's this one do? 924 00:59:29,568 --> 00:59:31,177 In every film, there's a moment 925 00:59:31,221 --> 00:59:33,614 when the hero hits rock bottom. 926 00:59:33,659 --> 00:59:35,616 InCool Runnings, it was when John Candy's 927 00:59:35,661 --> 00:59:37,618 prized bobsled broke. 928 00:59:37,663 --> 00:59:40,403 InHuman Centipede, it was when those people... 929 00:59:40,448 --> 00:59:42,014 signed on to be in that movie. 930 00:59:42,058 --> 00:59:44,190 But in this film, well... 931 00:59:44,234 --> 00:59:45,452 you're looking at it. 932 00:59:45,496 --> 00:59:47,236 On your fucking knees, mutant. 933 00:59:50,153 --> 00:59:51,153 Rock... 934 00:59:55,202 --> 00:59:56,681 meet bottom. 935 01:00:07,388 --> 01:00:08,538 I love you, Wade Wilson. 936 01:00:08,563 --> 01:00:09,737 Ness? 937 01:00:10,783 --> 01:00:12,261 Hey, Ness! 938 01:00:13,133 --> 01:00:14,960 Ness, can you let me in? 939 01:00:15,004 --> 01:00:17,092 Please! Please. 940 01:00:19,269 --> 01:00:20,400 Jesus. 941 01:00:23,317 --> 01:00:25,076 You're not giving me a lot of direction here. 942 01:00:25,101 --> 01:00:26,928 I'm at the end of my rope. 943 01:00:29,410 --> 01:00:31,759 Then I joined the X-Men. 944 01:00:31,804 --> 01:00:33,631 I went to prison. I, uh... 945 01:00:37,723 --> 01:00:39,245 Is it the kid? 946 01:00:41,291 --> 01:00:44,206 Kids give us a chance to be better than we used to be. 947 01:00:45,644 --> 01:00:46,644 The kid! 948 01:01:00,267 --> 01:01:01,876 That's exactly what she meant. 949 01:01:01,921 --> 01:01:03,332 Your heart needs to be in the right place. 950 01:01:03,357 --> 01:01:05,227 I'm not gonna abandon this kid. 951 01:01:05,272 --> 01:01:07,882 He's never had anyone, ever. 952 01:01:07,927 --> 01:01:09,275 I need to be selfless. 953 01:01:09,319 --> 01:01:11,277 Yeah, but what does that mean? 954 01:01:11,321 --> 01:01:14,584 It means I'm gonna save Russell. 955 01:01:14,629 --> 01:01:16,151 Maybe I couldn't save Vanessa... 956 01:01:16,196 --> 01:01:19,198 but maybe I can save a robust teenager from New Zealand. 957 01:01:19,242 --> 01:01:21,306 Yeah, but what I mean is, like, the world "selfless." 958 01:01:21,331 --> 01:01:22,854 I literally don't know what that means. 959 01:01:22,898 --> 01:01:24,072 Jesus Christ. 960 01:01:24,117 --> 01:01:26,858 Okay, look. According to my guy, okay... 961 01:01:26,902 --> 01:01:28,729 those muties are being transferred 962 01:01:28,774 --> 01:01:30,600 to a supermax, 80 miles away. 963 01:01:30,645 --> 01:01:32,472 Great, I'll pick 'em off along the way. 964 01:01:32,516 --> 01:01:34,692 Hold your testicles there, buddy, okay? 965 01:01:34,736 --> 01:01:36,737 We're talking about an armored convoy... 966 01:01:36,782 --> 01:01:39,392 and a vicious super soldier from the future... 967 01:01:39,436 --> 01:01:41,786 that is looking to turn your skull into a fuckable ashtray. 968 01:01:41,830 --> 01:01:43,309 You know what we need to do? 969 01:01:43,353 --> 01:01:45,224 We need to build a fucking team. 970 01:01:45,268 --> 01:01:47,356 We need 'em tough, morally flexible... 971 01:01:47,401 --> 01:01:48,793 and young enough so they can carry 972 01:01:48,837 --> 01:01:50,031 this franchise 10 to 12 years. 973 01:01:50,056 --> 01:01:51,926 A team of highly-skilled motherfuckers. 974 01:01:51,971 --> 01:01:55,016 I'm talking about some Ocean's 14shit. Rogue Two. 975 01:01:55,061 --> 01:01:57,497 John Wick 3,but with the original director. 976 01:01:57,541 --> 01:01:59,455 My body is an instrument of death. 977 01:01:59,500 --> 01:02:00,848 Not now, Dopinder. 978 01:02:00,893 --> 01:02:02,371 I could be of great use. 979 01:02:02,416 --> 01:02:03,982 What's your superpower? 980 01:02:05,811 --> 01:02:07,463 Courage. That's adorable. 981 01:02:07,508 --> 01:02:09,180 Do you have the courage to check and see... 982 01:02:09,205 --> 01:02:11,598 if there are enough sanitary napkins in the dispenser? 983 01:02:11,642 --> 01:02:12,686 Yes, sir. 984 01:02:12,731 --> 01:02:13,992 I'm sorry you had to see that, 985 01:02:14,036 --> 01:02:16,385 although I'm glad you heard it. 986 01:02:16,430 --> 01:02:18,344 All right, I'll put out a call for resumes. 987 01:02:18,388 --> 01:02:20,650 But we're not paying medical or dental. 988 01:02:20,695 --> 01:02:22,740 It's time to get back on LinkedIn. 989 01:02:59,603 --> 01:03:01,256 Attention, all inmates! 990 01:03:01,301 --> 01:03:03,737 Transport to Cross Force Maximum Security 991 01:03:03,782 --> 01:03:05,260 Mutant Containment Facility... 992 01:03:05,305 --> 01:03:07,262 will begin at 0800 hours. 993 01:03:07,307 --> 01:03:09,308 Inspection of your cells and out processing 994 01:03:09,352 --> 01:03:11,397 will begin at 0600. 995 01:03:19,710 --> 01:03:20,798 Oi. 996 01:03:20,842 --> 01:03:22,190 What the fuck do you want? 997 01:03:22,235 --> 01:03:24,062 That's my fucking pudding. 998 01:03:24,106 --> 01:03:26,107 Fuck your pudding! You like pudding? 999 01:03:47,129 --> 01:03:48,129 Hello? 1000 01:03:50,437 --> 01:03:52,786 I know you're in there. 1001 01:04:08,455 --> 01:04:10,760 Must be hard being the biggest guy in here. 1002 01:04:12,024 --> 01:04:14,329 Lonely at the top, eh? 1003 01:04:14,374 --> 01:04:16,331 They're moving us tomorrow. 1004 01:04:18,813 --> 01:04:20,596 Maybe I can get you out of here. 1005 01:04:21,816 --> 01:04:24,949 And we can make the whole world our bitch. 1006 01:04:26,821 --> 01:04:28,561 We need a secret code. 1007 01:04:31,782 --> 01:04:34,219 No, that's stupid, Russell. Idiot. 1008 01:04:41,488 --> 01:04:43,010 We're a team. 1009 01:04:43,055 --> 01:04:45,012 We're like thugs, we're like gangsters. 1010 01:04:45,057 --> 01:04:48,711 I'm like Tupac, and you're like Ice Cube. 1011 01:04:48,756 --> 01:04:49,863 Supposedly, she can rap, too. 1012 01:04:49,888 --> 01:04:50,975 Yeah. 1013 01:04:51,019 --> 01:04:52,063 I like that. 1014 01:04:52,107 --> 01:04:53,760 Terrific, these are all terrific. 1015 01:04:53,804 --> 01:04:55,544 Meet Bedlam. 1016 01:04:55,589 --> 01:04:57,851 Cool name! Superpowers? 1017 01:04:57,896 --> 01:04:59,418 I can distort electrical fields. 1018 01:05:00,637 --> 01:05:02,856 Including the one inside your brain... 1019 01:05:02,901 --> 01:05:05,598 causing anxiety, confusion... 1020 01:05:05,642 --> 01:05:07,643 pain. 1021 01:05:07,688 --> 01:05:09,776 So, basically, you're Dave Matthews. 1022 01:05:09,820 --> 01:05:10,951 We can use him. 1023 01:05:12,736 --> 01:05:14,389 I'm Zeitgeist. 1024 01:05:14,434 --> 01:05:15,738 Cool. I like it. 1025 01:05:15,783 --> 01:05:17,044 So you have the power 1026 01:05:17,089 --> 01:05:19,438 to put your finger on the pulse of society? 1027 01:05:20,483 --> 01:05:21,657 No. 1028 01:05:21,702 --> 01:05:23,268 No, I spit acidic vomit. 1029 01:05:23,312 --> 01:05:24,443 Oh.Do you want me 1030 01:05:24,487 --> 01:05:25,879 to demonstrate? DEADPOOL: No! 1031 01:05:25,924 --> 01:05:27,402 We'll take your word for it. 1032 01:05:27,447 --> 01:05:29,598 Thank you. Yeah. Listen, we've all eaten at Arby's, okay? 1033 01:05:29,623 --> 01:05:32,233 And this is the Vanisher. 1034 01:05:35,585 --> 01:05:36,585 But... 1035 01:05:37,761 --> 01:05:39,240 Vanisher! 1036 01:05:41,765 --> 01:05:43,418 Nice! Right? 1037 01:05:44,725 --> 01:05:45,855 He's not here, is he? 1038 01:05:45,900 --> 01:05:47,422 He may be running late. 1039 01:05:49,034 --> 01:05:51,861 My name's Rusty, but I go by Shatterstar. 1040 01:05:51,906 --> 01:05:53,124 That's good, yeah. 1041 01:05:53,168 --> 01:05:55,300 "Rusty" is terrible.Toughie. 1042 01:05:55,344 --> 01:05:58,172 So, uh, where are you from? The planet Mojo World. 1043 01:05:58,217 --> 01:06:00,261 So you're an alien, I guess. Bad name. 1044 01:06:00,306 --> 01:06:02,002 How does that, uh, help us? 1045 01:06:02,047 --> 01:06:04,962 I'm basically better than you at everything. 1046 01:06:05,006 --> 01:06:06,722 Just once, I'm gonna find a planet of people 1047 01:06:06,747 --> 01:06:08,313 that are worse than me at everything. 1048 01:06:08,357 --> 01:06:10,576 A whole bunch of functional idiots. 1049 01:06:10,620 --> 01:06:12,554 I'm gonna go there, and I'm gonna be their Superman. 1050 01:06:12,579 --> 01:06:13,709 Isn't that Canada? 1051 01:06:13,754 --> 01:06:16,147 You shut your goddamn trash mouth! 1052 01:06:17,323 --> 01:06:18,845 Meet... Domino. 1053 01:06:18,889 --> 01:06:20,934 What's your shtick? I'm lucky. 1054 01:06:20,979 --> 01:06:22,370 That's not a superpower. 1055 01:06:22,415 --> 01:06:23,545 Yeah, it is. No, it isn't. 1056 01:06:23,590 --> 01:06:24,851 Yes, it is. No, it isn't. 1057 01:06:24,895 --> 01:06:25,939 Yeah, it is. No, it isn't. 1058 01:06:25,984 --> 01:06:27,027 Yes, it is. No, it isn't. 1059 01:06:27,072 --> 01:06:28,091 Yeah, it is. Really isn't. 1060 01:06:28,116 --> 01:06:29,334 No, it isn't.Yes, it is. 1061 01:06:29,378 --> 01:06:30,552 Told you. 1062 01:06:30,597 --> 01:06:31,945 Get out of my head! 1063 01:06:31,990 --> 01:06:33,599 I'm not in your head. 1064 01:06:33,643 --> 01:06:34,992 I'm in an 11-year-old's bedroom. 1065 01:06:35,036 --> 01:06:36,167 Well, if you're so lucky, 1066 01:06:36,211 --> 01:06:37,820 then what are you doing here with us? 1067 01:06:37,865 --> 01:06:38,996 I don't know yet. 1068 01:06:39,040 --> 01:06:40,562 What's that supposed to mean? 1069 01:06:40,607 --> 01:06:41,887 There's a reason why I'm here, and I'll know when I know. 1070 01:06:41,912 --> 01:06:43,715 Everything usually just kind of works out for me. 1071 01:06:43,740 --> 01:06:45,567 Like 2008 Ryan Reynolds. 1072 01:06:46,874 --> 01:06:48,005 I don't know who that is. 1073 01:06:48,049 --> 01:06:49,528 You're hired. 1074 01:06:49,572 --> 01:06:50,616 Lucky me. 1075 01:06:50,660 --> 01:06:51,878 I like her! 1076 01:06:53,011 --> 01:06:54,315 And last, but not least... 1077 01:06:54,360 --> 01:06:55,490 Peter. 1078 01:06:56,884 --> 01:06:59,407 Am I getting catfished here or...? 1079 01:06:59,452 --> 01:07:01,366 Any powers you wanna tell us about? 1080 01:07:01,410 --> 01:07:03,020 No. 1081 01:07:03,064 --> 01:07:04,760 I don't have one. 1082 01:07:04,805 --> 01:07:06,110 Um, I just saw the ad. 1083 01:07:06,154 --> 01:07:07,937 No superpowers at all? 1084 01:07:07,982 --> 01:07:11,071 Uh, I have both Type 1 and 2 Diabetes. 1085 01:07:11,594 --> 01:07:12,942 Ow! Oh! 1086 01:07:12,987 --> 01:07:14,118 That's all the diabetes. 1087 01:07:14,162 --> 01:07:15,467 Right? Yeah, you got 'em all. 1088 01:07:15,511 --> 01:07:17,425 If you find a Type 3, let us know. 1089 01:07:17,948 --> 01:07:18,992 Yeah. 1090 01:07:19,037 --> 01:07:20,124 You're in. 1091 01:07:20,168 --> 01:07:21,690 Yeah. Fuck! 1092 01:07:24,085 --> 01:07:25,477 It's fulfilling work. 1093 01:07:30,570 --> 01:07:31,874 Let's go! 1094 01:07:45,498 --> 01:07:48,108 This is Convoy 17 departing the Ice Box. 1095 01:07:48,153 --> 01:07:49,501 We are en route. 1096 01:07:57,118 --> 01:07:59,467 Peacetime makes people soft. 1097 01:08:01,079 --> 01:08:02,862 I was born into war. 1098 01:08:04,386 --> 01:08:05,560 Bred into it. 1099 01:08:06,693 --> 01:08:08,476 Okay. 1100 01:08:08,521 --> 01:08:10,870 What's the most pain you've ever felt? 1101 01:08:12,829 --> 01:08:14,091 These restraints are pretty... 1102 01:08:14,135 --> 01:08:16,005 People think they understand pain. 1103 01:08:16,050 --> 01:08:17,485 They have no concept of it 1104 01:08:17,530 --> 01:08:19,487 beyond their own worst experience. 1105 01:08:21,099 --> 01:08:24,275 5 years old. That's what? 1106 01:08:24,319 --> 01:08:25,885 A bee sting. 1107 01:08:25,929 --> 01:08:27,060 Oh, yeah. 1108 01:08:27,105 --> 01:08:29,628 20 years old, shrapnel. 1109 01:08:29,672 --> 01:08:32,370 40 years old, disease. 1110 01:08:32,414 --> 01:08:36,983 Maybe the kind that leaves you more machine than man. 1111 01:08:37,027 --> 01:08:38,426 Yeah, getting old's not for sissies. 1112 01:08:38,464 --> 01:08:40,117 That's what my Grandma Ginny used to... 1113 01:08:40,161 --> 01:08:41,335 I've got a list. 1114 01:08:42,120 --> 01:08:44,077 We're gonna work down it. 1115 01:08:44,774 --> 01:08:45,774 Together. 1116 01:08:46,950 --> 01:08:49,996 Number one, I'm gonna bend something. 1117 01:08:50,040 --> 01:08:52,346 Something that was not meant to bend. 1118 01:08:52,391 --> 01:08:53,541 I'm gonna stop you right there 1119 01:08:53,566 --> 01:08:54,890 because I'm not gonna make it to two. 1120 01:08:54,915 --> 01:08:56,220 I won't even make it to one. 1121 01:08:56,264 --> 01:08:58,004 I don't do well with pain, you know. 1122 01:08:58,048 --> 01:09:00,398 If I stub my toe, I'm done for the day. 1123 01:09:00,442 --> 01:09:02,835 I cried when they canceled Felicity. 1124 01:09:02,879 --> 01:09:04,726 When I get really scared, I get nervous erections. 1125 01:09:04,751 --> 01:09:06,143 I have one right now. 1126 01:09:06,187 --> 01:09:07,753 Don't look. It'll only make it worse. 1127 01:09:07,797 --> 01:09:08,928 I don't want you to hurt me, 1128 01:09:08,972 --> 01:09:11,148 and I'll tell you anything you wanna know. 1129 01:09:12,150 --> 01:09:14,281 Except for where they are. 1130 01:09:14,326 --> 01:09:15,606 Russell's in a convoy heading southbound 1131 01:09:15,631 --> 01:09:17,023 on Gerry Duggan Parkway. 1132 01:09:17,067 --> 01:09:18,392 The monster's with them. I wouldn't fuck with him. 1133 01:09:18,417 --> 01:09:19,895 You all know the plan. 1134 01:09:19,940 --> 01:09:21,680 Intercept the convoy, 1135 01:09:21,724 --> 01:09:23,725 grab the boy. But not inappropriately! 1136 01:09:23,770 --> 01:09:25,118 You know what, 1137 01:09:25,163 --> 01:09:26,685 I wouldn't fuck with Deadpool either. 1138 01:09:26,729 --> 01:09:28,861 Because he's built a team. He's unstoppable. 1139 01:09:28,905 --> 01:09:31,603 He has an ass pen. He'll stab you with it. 1140 01:09:31,647 --> 01:09:34,258 Watch out for this guy, Cable! 1141 01:09:34,302 --> 01:09:37,565 He's very short, 5'11". Not like in the comics. 1142 01:09:37,610 --> 01:09:40,699 And if we succeed, we all go home early. 1143 01:09:40,743 --> 01:09:42,822 So if you go after them, Cable, I warn you... 1144 01:09:43,616 --> 01:09:45,312 there's a wind advisory in effect. 1145 01:09:56,455 --> 01:09:58,094 A little turbulent up here. 1146 01:10:05,464 --> 01:10:07,247 I don't know much about this Cable fella... 1147 01:10:07,292 --> 01:10:08,683 but I guarantee he hasn't killed 1148 01:10:08,728 --> 01:10:10,468 as many people as melanoma has. 1149 01:10:11,861 --> 01:10:13,253 We're getting close! 1150 01:10:13,298 --> 01:10:14,994 As a former X-Man... 1151 01:10:15,038 --> 01:10:16,952 Trainee. Thank you, Bedlam. 1152 01:10:16,997 --> 01:10:19,346 I was always appalled by the blatant sexism 1153 01:10:19,391 --> 01:10:21,000 in the group's name. 1154 01:10:21,044 --> 01:10:23,089 X-Men! Men! 1155 01:10:23,133 --> 01:10:26,135 The point is, our group will be forward thinking. 1156 01:10:26,180 --> 01:10:27,485 Gender neutral. 1157 01:10:27,529 --> 01:10:29,835 From now on, we'll be known as... 1158 01:10:32,099 --> 01:10:33,447 X-Force. 1159 01:10:33,492 --> 01:10:35,275 Isn't that a little derivative? 1160 01:10:35,320 --> 01:10:37,712 I don't recall asking your opinion, Peter! 1161 01:10:38,975 --> 01:10:40,411 That wasn't me. 1162 01:10:47,462 --> 01:10:49,811 Hang the laundry out at 1,300 feet... 1163 01:10:49,856 --> 01:10:51,683 intercept the convoy, and grab the boy. 1164 01:10:51,727 --> 01:10:52,834 Let's bring on the carnage, baby! 1165 01:10:52,859 --> 01:10:54,729 Get me on the ground, watch me go! 1166 01:10:54,774 --> 01:10:55,904 Yeah! 1167 01:10:55,949 --> 01:10:57,645 I can't wait to kill! 1168 01:10:57,690 --> 01:11:00,431 Hey! Hey! Hey! 1169 01:11:00,475 --> 01:11:03,172 I just wanna say how proud I am of this team. 1170 01:11:03,217 --> 01:11:06,088 You know, you guys look amazing! 1171 01:11:06,133 --> 01:11:09,004 Vanisher, I have no doubt you look amazing too. 1172 01:11:09,049 --> 01:11:10,179 This is the family 1173 01:11:10,224 --> 01:11:11,903 that I've always dreamed of having and I... 1174 01:11:12,661 --> 01:11:13,748 Ah, shit. 1175 01:11:15,360 --> 01:11:17,056 I just get a little choked up sometimes. 1176 01:11:17,100 --> 01:11:18,927 I hate to interrupt, but is anybody nervous 1177 01:11:18,972 --> 01:11:20,320 about the high winds? 1178 01:11:20,365 --> 01:11:21,713 Gary. My name's Peter. 1179 01:11:21,757 --> 01:11:23,671 I realize that you're new to this, but relax. 1180 01:11:23,716 --> 01:11:25,369 You've been chosen by a higher power. 1181 01:11:25,413 --> 01:11:27,719 Did he just call himself God? I think he did. 1182 01:11:27,763 --> 01:11:29,329 I'd like to go home. And I'd like... 1183 01:11:29,374 --> 01:11:31,897 the McRib to be available year round, 1184 01:11:31,941 --> 01:11:33,768 but sometimes dreams don't come true. 1185 01:11:33,813 --> 01:11:35,988 I spent 10 years in Special Forces. 1186 01:11:36,032 --> 01:11:37,182 You think we didn't jump out of the plane 1187 01:11:37,207 --> 01:11:39,165 because of a light breeze? 1188 01:11:39,209 --> 01:11:41,472 You're in this shit now, Mustache! 1189 01:11:41,516 --> 01:11:43,493 I'm only yelling to impress the other guys. 1190 01:11:43,518 --> 01:11:45,824 I'd never let anything happen to you, Sugarbear. 1191 01:11:45,868 --> 01:11:48,087 Leonard, hit it! 1192 01:11:56,792 --> 01:11:58,837 Go! Go! Go! 1193 01:12:34,526 --> 01:12:35,961 Let's get some! 1194 01:12:36,005 --> 01:12:37,179 Whoo! 1195 01:12:37,224 --> 01:12:38,398 Oh, yeah! 1196 01:12:38,443 --> 01:12:41,270 Convoy, 12 o'clock! On my command! 1197 01:12:42,316 --> 01:12:43,795 Deploy! Oh, hey now! 1198 01:12:43,839 --> 01:12:45,100 Whoa! 1199 01:12:50,368 --> 01:12:52,281 Little off course here. 1200 01:12:54,459 --> 01:12:57,286 Holy mommy fucking shit! 1201 01:12:58,027 --> 01:12:59,463 Ah, there they are. 1202 01:12:59,507 --> 01:13:03,118 Look at these gorgeous sons of bitches. 1203 01:13:03,163 --> 01:13:05,077 Oh, yeah! That's right, Bedlam! 1204 01:13:10,170 --> 01:13:14,434 No! Tripping motherfucking billies! 1205 01:13:14,479 --> 01:13:17,568 Shatterstar. Okay, you got this. 1206 01:13:18,352 --> 01:13:19,396 Left! 1207 01:13:19,440 --> 01:13:20,788 Left! 1208 01:13:20,833 --> 01:13:23,095 You'd have to be insane to take off in this. 1209 01:13:23,139 --> 01:13:25,358 No, stage left, you idiot! 1210 01:13:29,276 --> 01:13:30,798 Well, I guess we found something 1211 01:13:30,843 --> 01:13:31,930 you're not better at. 1212 01:13:34,150 --> 01:13:35,455 Vanisher. 1213 01:13:35,500 --> 01:13:37,283 Maybe the wind can't blow what it can't see. 1214 01:13:40,418 --> 01:13:41,853 Oh! Really? 1215 01:13:41,897 --> 01:13:44,246 All right, we could do this with four. 1216 01:13:44,291 --> 01:13:47,293 Sugarbear. You got this, buddy! 1217 01:13:47,337 --> 01:13:49,426 That's the stuff! That's the X-Force spirit! 1218 01:13:50,645 --> 01:13:52,733 Never underestimate a man with a mustache! 1219 01:13:52,778 --> 01:13:54,343 Just ask anyone in Brooklyn. 1220 01:13:54,388 --> 01:13:55,562 We did it! 1221 01:13:55,607 --> 01:13:57,172 You're a goddamn superhero, you! 1222 01:13:57,217 --> 01:13:58,304 X-Force! 1223 01:13:58,914 --> 01:14:00,001 X-Force. 1224 01:14:04,398 --> 01:14:06,268 Oh! 1225 01:14:09,969 --> 01:14:11,012 Peter. 1226 01:14:11,057 --> 01:14:12,361 I got you, buddy! 1227 01:14:12,406 --> 01:14:13,600 You're gonna be fine! This is not good, man! 1228 01:14:13,625 --> 01:14:15,930 You got this, big guy! Here we go, Peter! 1229 01:14:15,975 --> 01:14:17,454 Look at me. We're X-Force, right? 1230 01:14:17,498 --> 01:14:19,586 Yeah, we're X-Force. We're X-Force. 1231 01:14:23,635 --> 01:14:25,679 Oh, my God! What the fuck? 1232 01:14:25,724 --> 01:14:27,725 Fucking acidic vomit! 1233 01:14:29,292 --> 01:14:32,077 Oh, God! I'm gonna throw up in my mask. 1234 01:14:35,168 --> 01:14:37,561 Okay, I'm over the convoy. 1235 01:14:37,605 --> 01:14:40,041 Where did the rest of the team land? 1236 01:14:40,086 --> 01:14:41,739 Good news and bad news. 1237 01:14:41,783 --> 01:14:44,916 Bad news is the whole team is dead. 1238 01:14:44,960 --> 01:14:46,265 The good news is, 1239 01:14:46,309 --> 01:14:48,136 I don't think anyone's gonna miss Shatterstar. 1240 01:14:48,181 --> 01:14:51,531 He was a bit of a prick. Oh, but Paul! 1241 01:14:51,576 --> 01:14:52,576 Peter! 1242 01:14:52,620 --> 01:14:54,099 Peter, I'm gonna miss him most. 1243 01:14:54,143 --> 01:14:55,274 But there is a slight chance 1244 01:14:55,318 --> 01:14:56,667 Vanisher could make it. 1245 01:14:56,711 --> 01:14:59,321 Nope, no chance. He's dead. 1246 01:14:59,366 --> 01:15:00,540 The whole team? 1247 01:15:00,585 --> 01:15:02,455 Only the main ones. We're still good. 1248 01:15:02,500 --> 01:15:03,761 Fuck, you are dumb. 1249 01:15:03,805 --> 01:15:05,458 Whoever planned this stunt's 1250 01:15:05,503 --> 01:15:07,678 been smoking a lot jazz cabbage. 1251 01:15:07,722 --> 01:15:08,853 I'll tell you that much. 1252 01:15:08,897 --> 01:15:10,550 That's pretty obvious! 1253 01:15:10,595 --> 01:15:12,334 Looking good, Vanisher. 1254 01:15:22,171 --> 01:15:24,042 They're headed into the tunnel. 1255 01:15:25,044 --> 01:15:26,523 I'm that kid's only hope, 1256 01:15:26,567 --> 01:15:28,437 so sit tight and wait for my word. 1257 01:15:29,178 --> 01:15:30,483 Whatever. 1258 01:15:30,528 --> 01:15:32,050 We're gonna lose 'em. I'm dropping in. 1259 01:15:32,094 --> 01:15:34,487 Uh, that's a negative, sole survivor. 1260 01:15:34,532 --> 01:15:37,055 Luck is not a superpower! We are so fucked! 1261 01:15:37,099 --> 01:15:40,188 No, we most certainly are not fucked. 1262 01:15:43,279 --> 01:15:45,933 Seriously, I don't get it! 1263 01:15:45,978 --> 01:15:48,457 What, you shoot luck lasers out of your eyes? 1264 01:15:50,635 --> 01:15:52,461 It's just it's hard to picture. 1265 01:15:52,506 --> 01:15:54,594 And certainly not very cinematic. 1266 01:15:57,293 --> 01:15:58,903 I mean, luck? 1267 01:15:58,947 --> 01:16:01,514 What coked out, glass pipe-sucking 1268 01:16:01,559 --> 01:16:02,907 freakshow comic book artist... 1269 01:16:02,951 --> 01:16:04,604 came up with that little chestnut? 1270 01:16:04,649 --> 01:16:06,911 Probably a guy who can't draw feet! 1271 01:16:18,010 --> 01:16:21,316 Once again, it all falls on my shoulders. 1272 01:16:21,361 --> 01:16:22,598 It's why I'm cursed to be a solo act. 1273 01:16:22,623 --> 01:16:23,643 Wander the Earth... I'm in. 1274 01:16:23,668 --> 01:16:25,190 I'm sorry, what did you say? 1275 01:16:25,234 --> 01:16:26,365 I'm in. 1276 01:16:26,409 --> 01:16:28,280 How in the fuck are you in already? 1277 01:16:28,716 --> 01:16:30,543 Oh, shit. 1278 01:16:30,588 --> 01:16:31,805 It's Cable. 12 o'clock. 1279 01:16:31,850 --> 01:16:32,980 Okay. 1280 01:16:33,025 --> 01:16:35,461 New plan. Use all of your imaginary powers 1281 01:16:35,505 --> 01:16:38,246 to stop Cable from killing that kid. 1282 01:16:38,291 --> 01:16:39,900 I'm coming up on your six. 1283 01:16:48,170 --> 01:16:50,215 That gun is amazing! 1284 01:16:59,355 --> 01:17:01,400 Hey! Asshole! 1285 01:17:01,444 --> 01:17:03,054 Where is he? I can't see him. 1286 01:17:03,098 --> 01:17:04,838 He's on top of you. 1287 01:17:04,883 --> 01:17:06,753 He's tearing you open! 1288 01:17:06,798 --> 01:17:08,712 He's going in through the back! 1289 01:17:08,756 --> 01:17:09,887 Oh, God, he's inside! 1290 01:17:09,931 --> 01:17:11,236 You hear yourself, right? 1291 01:17:11,280 --> 01:17:12,735 Accidental double entendres! 1292 01:17:12,760 --> 01:17:15,283 Russell! Russell Collins! 1293 01:17:15,328 --> 01:17:17,242 Hands off that kid, John Connor! 1294 01:17:22,248 --> 01:17:23,248 No, no, no! 1295 01:17:27,601 --> 01:17:28,688 Shit! 1296 01:17:50,668 --> 01:17:52,581 Two can play that game! 1297 01:17:54,715 --> 01:17:56,542 Got it! No, I don't. 1298 01:17:57,544 --> 01:17:58,587 Showtime, mama! 1299 01:17:58,632 --> 01:18:00,241 Lady Luck, take the wheel. 1300 01:18:38,063 --> 01:18:39,866 I'd ask who you are, but you'll be dead in a second. 1301 01:18:39,891 --> 01:18:41,979 I'm Domino, and doubtful. 1302 01:18:58,561 --> 01:18:59,561 Hang in there, Doms! 1303 01:19:00,868 --> 01:19:02,564 Oh, this is really hard. 1304 01:19:14,839 --> 01:19:16,238 And give me back my Skee-Ball token. 1305 01:19:19,757 --> 01:19:21,279 You're doing great.X-Force. 1306 01:19:23,238 --> 01:19:25,283 I guess dubstep never dies. 1307 01:19:29,549 --> 01:19:30,592 Whoo! 1308 01:19:37,600 --> 01:19:40,254 You killed Black Tom, you racist son of a bitch! 1309 01:19:43,041 --> 01:19:44,171 That's unfortunate. 1310 01:19:47,306 --> 01:19:48,697 We got no brakes! 1311 01:19:48,742 --> 01:19:49,960 Figure it out! 1312 01:19:54,356 --> 01:19:55,879 There's nothing I can't kill. 1313 01:19:58,708 --> 01:20:01,232 Well, as Scoutmaster Kevin used to say... 1314 01:20:01,276 --> 01:20:03,625 "There's a first time for everything, son." 1315 01:20:05,324 --> 01:20:06,890 Give me your best shot, One-Eyed Willy. 1316 01:20:21,775 --> 01:20:23,689 Those bullets were, like, super fast. 1317 01:20:24,256 --> 01:20:25,256 Here we go. 1318 01:20:26,345 --> 01:20:28,607 Domino, mind slowing us down? 1319 01:20:28,651 --> 01:20:30,783 Here goes nothing. 1320 01:21:01,946 --> 01:21:03,685 Knock, knock. 1321 01:21:10,215 --> 01:21:11,258 That's my boy. 1322 01:21:17,657 --> 01:21:18,875 Holy... 1323 01:21:29,103 --> 01:21:30,756 I'll be first to admit... 1324 01:21:30,800 --> 01:21:33,150 this did not go according to plan. 1325 01:21:34,500 --> 01:21:36,066 I'll also be the first to admit that 1326 01:21:36,110 --> 01:21:37,981 that plan was written in crayon. 1327 01:21:38,025 --> 01:21:41,288 Looks like Russell found a new friend. Jelly. 1328 01:21:41,333 --> 01:21:42,942 Turns out Domino's a bit of a badass, 1329 01:21:42,987 --> 01:21:45,902 and maybe, possibly mildly lucky. 1330 01:21:45,946 --> 01:21:49,209 But Cable? Ugh. That guy's in a mood. 1331 01:21:49,254 --> 01:21:50,471 A mood that is 1332 01:21:50,516 --> 01:21:52,299 about to get significantly worse. 1333 01:22:16,063 --> 01:22:18,499 Something is so terribly, terribly wrong. 1334 01:22:21,460 --> 01:22:22,939 Oh. 1335 01:22:24,724 --> 01:22:26,377 Oh, God, that hurt. 1336 01:22:26,421 --> 01:22:28,031 Suck it, Mel Gibson. 1337 01:22:31,600 --> 01:22:32,687 Russell. 1338 01:22:35,387 --> 01:22:36,474 Russell! 1339 01:22:37,084 --> 01:22:39,172 Russ, where are ya? 1340 01:22:42,829 --> 01:22:45,004 Russell. Russell, you're okay! 1341 01:22:45,049 --> 01:22:48,486 Oh, thank God. Oh, my God! 1342 01:22:48,530 --> 01:22:49,878 Juggernaut! 1343 01:22:51,055 --> 01:22:53,099 I thought that was you! 1344 01:22:53,144 --> 01:22:55,972 I should've worn my white pants. 1345 01:22:56,016 --> 01:22:59,845 You probably get this a lot, but I am a huge fan. 1346 01:22:59,889 --> 01:23:03,196 Uncanny X-Men183. Thor411. 1347 01:23:03,241 --> 01:23:04,589 X-Men Unlimited12. 1348 01:23:04,633 --> 01:23:06,765 You know, it has always been a dream of mine... 1349 01:23:06,809 --> 01:23:08,593 to see my face reflected in your helmet... 1350 01:23:08,637 --> 01:23:10,856 as you charge at me with murderous intent. 1351 01:23:10,900 --> 01:23:12,684 I don't mean right now. 1352 01:23:12,728 --> 01:23:14,642 I'm gonna rip you in half now. 1353 01:23:14,687 --> 01:23:17,036 That is such a Juggernaut thing to say. 1354 01:23:21,085 --> 01:23:25,131 Oh, my God! I can't feel my legs. 1355 01:23:25,176 --> 01:23:26,263 I can't feel... 1356 01:23:27,221 --> 01:23:28,743 Oh, no, they're right here. 1357 01:23:29,571 --> 01:23:31,355 Got 'em. God, Russell. 1358 01:23:31,399 --> 01:23:33,748 I have a mission. 1359 01:23:33,793 --> 01:23:35,359 To get my revenge. 1360 01:23:35,403 --> 01:23:37,709 I'm going to burn that headmaster alive. 1361 01:23:37,753 --> 01:23:39,972 You're not the revenge type. 1362 01:23:40,017 --> 01:23:41,539 Take it from a friend. 1363 01:23:41,583 --> 01:23:45,412 Friend? You were sick, and I protected you. 1364 01:23:45,457 --> 01:23:47,632 You said it yourself. 1365 01:23:47,676 --> 01:23:50,374 "I'm not your friend. Find someone stronger." 1366 01:23:50,418 --> 01:23:51,853 So I did. 1367 01:23:53,378 --> 01:23:55,553 Russell, I couldn't protect you back then. 1368 01:23:55,597 --> 01:23:59,600 But I can now. What do you want me to say, huh? 1369 01:23:59,645 --> 01:24:01,515 "I care about you"? 'Cause goddamn it, 1370 01:24:01,560 --> 01:24:03,996 I care about you, Russell. 1371 01:24:04,041 --> 01:24:06,129 What's Juggernaut got that I don't have? 1372 01:24:06,173 --> 01:24:09,871 Don't you say legs! I know you're gonna say legs! 1373 01:24:09,916 --> 01:24:12,700 Legs! Still hurts to hear out loud! 1374 01:24:14,877 --> 01:24:17,836 What is that? That's not a real rope! 1375 01:24:17,880 --> 01:24:20,186 You get back here, young man! 1376 01:24:21,145 --> 01:24:22,623 Doms! 1377 01:24:22,668 --> 01:24:24,886 Doms, get me out of here, please. 1378 01:24:24,931 --> 01:24:27,324 Use my arms as backpack straps. 1379 01:24:30,067 --> 01:24:31,154 I think we may have found 1380 01:24:31,198 --> 01:24:33,373 your cosmic reason for being here. 1381 01:24:33,418 --> 01:24:35,201 I'm pretty sure this isn't it. 1382 01:24:35,246 --> 01:24:36,507 X-Force. 1383 01:24:50,043 --> 01:24:51,870 No child is hopeless. 1384 01:24:51,914 --> 01:24:55,395 Don't give up on the boy. How could he just walk away? 1385 01:24:55,440 --> 01:24:58,137 It was the coldness in his eyes. 1386 01:24:58,182 --> 01:24:59,747 You should've heard it. 1387 01:25:01,663 --> 01:25:03,969 I guess family really is an F-word. 1388 01:25:04,884 --> 01:25:07,103 Rub my legs, Mama. 1389 01:25:07,147 --> 01:25:08,539 Why would I rub your legs? 1390 01:25:08,583 --> 01:25:11,498 Please, they hurt. I have growing pains. 1391 01:25:14,633 --> 01:25:16,286 What in the... 1392 01:25:16,330 --> 01:25:19,071 Why is your hand so tiny again? 1393 01:25:19,116 --> 01:25:20,942 That's not my hand. 1394 01:25:20,987 --> 01:25:23,336 Oh! Mary, mother of Joseph! 1395 01:25:23,381 --> 01:25:25,295 That was nice for me. 1396 01:25:25,339 --> 01:25:28,167 Wade! I heard what happened with the convoy and... 1397 01:25:32,607 --> 01:25:34,913 Why wouldn't you cover that up? 1398 01:25:34,957 --> 01:25:37,176 A warrior has nothing to be ashamed of. 1399 01:25:37,221 --> 01:25:39,178 Yeah, but you do. Look at you. 1400 01:25:39,223 --> 01:25:41,224 You're just straight shirt-cocking it, 1401 01:25:41,268 --> 01:25:42,747 toddler-style. 1402 01:25:42,791 --> 01:25:44,749 Oh, yeah. Full Winnie the Pooh. 1403 01:25:44,793 --> 01:25:46,794 The hell's happening? Describe it. 1404 01:25:46,839 --> 01:25:48,120 I wouldn't ask him to do that, if I were you. 1405 01:25:48,145 --> 01:25:49,754 It's like, um... Here we go. 1406 01:25:49,798 --> 01:25:51,079 It's like he was giving birth anally, 1407 01:25:51,104 --> 01:25:52,626 but they quit halfway through. 1408 01:25:52,671 --> 01:25:53,821 They got the legs out, and they said, 1409 01:25:53,846 --> 01:25:55,194 "You know what, I'm done." 1410 01:25:55,239 --> 01:25:56,500 Happy? 1411 01:25:56,544 --> 01:25:57,651 It's like he's a Muppet from the waist down. 1412 01:25:57,676 --> 01:25:58,850 But this time, you can see 1413 01:25:58,894 --> 01:26:00,330 the Muppet's dick. 1414 01:26:00,374 --> 01:26:01,896 Grover's got a cock the size of a twig. 1415 01:26:01,941 --> 01:26:03,135 Mr. Weasel, I can no longer be double-parked. 1416 01:26:03,160 --> 01:26:04,759 I've had three tickets already. 1417 01:26:06,250 --> 01:26:09,034 No, no, no, DP, not again! 1418 01:26:09,078 --> 01:26:11,689 This has happened before? 1419 01:26:11,733 --> 01:26:13,232 Jesus! Either vomit or don't. 1420 01:26:13,257 --> 01:26:14,561 The indecision is killing me. 1421 01:26:14,606 --> 01:26:16,476 Why couldn't God take my hearing? 1422 01:26:18,087 --> 01:26:20,263 Oh. Wow! 1423 01:26:20,307 --> 01:26:22,003 Cool your pits. They're growing back. 1424 01:26:22,048 --> 01:26:24,005 I'm talking about your face. 1425 01:26:24,050 --> 01:26:25,964 I've never seen you without your mask before. 1426 01:26:26,008 --> 01:26:28,227 Jesus Christ! Looks like an avocado. 1427 01:26:28,272 --> 01:26:30,186 Your legs, though, they're cute. 1428 01:26:30,230 --> 01:26:32,013 You wanna borrow a pair of pants? 1429 01:26:33,581 --> 01:26:35,191 I'm glad everybody dropped by. 1430 01:26:35,235 --> 01:26:37,932 You must be wondering why I didn't call you here. 1431 01:26:37,977 --> 01:26:39,586 I'll tell you why I'm here. 1432 01:26:39,631 --> 01:26:41,980 "The Time Traveler's Wife's" husband... 1433 01:26:42,024 --> 01:26:43,262 beat me within an inch of my life. 1434 01:26:43,287 --> 01:26:44,635 He was torturing me! 1435 01:26:44,679 --> 01:26:47,551 But all I told him was everything he wanted to know. 1436 01:26:47,595 --> 01:26:50,249 So, I'm here to help us gear up. 1437 01:26:50,294 --> 01:26:51,444 So we can go after him without me. 1438 01:26:51,469 --> 01:26:52,860 No! 1439 01:26:52,905 --> 01:26:54,253 I'm doing this alone. 1440 01:26:54,298 --> 01:26:55,428 The Juggernaut 1441 01:26:55,473 --> 01:26:56,908 will kill you all. Fair enough. 1442 01:26:56,952 --> 01:26:58,842 I just need a couple of hours to get some legs 1443 01:26:58,867 --> 01:26:59,998 under me. What will you do? 1444 01:27:00,042 --> 01:27:01,367 I don't care what the kid did to me. 1445 01:27:01,392 --> 01:27:02,740 I ain't letting Cable get to him, 1446 01:27:02,784 --> 01:27:04,152 even if I have to teabag him to death. 1447 01:27:04,177 --> 01:27:06,222 It's really just a sip of tea at this point. 1448 01:27:06,266 --> 01:27:08,049 Zip it, black Black Widow! I'm flowing. 1449 01:27:08,094 --> 01:27:09,157 The first order of business is 1450 01:27:09,182 --> 01:27:10,574 to get me in front of Cable... 1451 01:27:10,618 --> 01:27:12,029 so I can pull all the fucking blood out of his body... 1452 01:27:12,054 --> 01:27:14,404 and fashion his bones into holiday jewelry. 1453 01:27:14,448 --> 01:27:16,275 Then, I'm gonna take his skin... 1454 01:27:16,320 --> 01:27:19,365 and stretch it out over a homemade mating drum. 1455 01:27:20,976 --> 01:27:22,575 He's standing right behind you, isn't he? 1456 01:27:31,248 --> 01:27:33,249 What in the ass? 1457 01:27:33,293 --> 01:27:36,600 Is this apartment listed on Tinder? Grindr? 1458 01:27:36,644 --> 01:27:39,690 You picked the wrong shithole to fuck, future boy. 1459 01:27:39,734 --> 01:27:42,258 Ugh. Is that really necessary? 1460 01:27:44,522 --> 01:27:47,306 No. It's his "Basic Instinct." 1461 01:27:47,351 --> 01:27:49,090 What can we help you with? 1462 01:27:49,135 --> 01:27:50,788 I'm here to proposition you. 1463 01:27:52,312 --> 01:27:53,399 Oh, boy! 1464 01:27:53,444 --> 01:27:54,507 He's really teeing it up, isn't he? 1465 01:27:54,532 --> 01:27:56,663 Who gets to make the first joke? 1466 01:27:56,708 --> 01:27:58,075 I think we should all do it at the same time. 1467 01:27:58,100 --> 01:27:59,144 Good call. 1468 01:27:59,188 --> 01:28:00,754 For $45, you get sucky-suck. 1469 01:28:00,799 --> 01:28:02,036 I only do over the pants, mouth stuff. 1470 01:28:02,061 --> 01:28:03,191 Fuck! 1471 01:28:03,236 --> 01:28:04,343 The Proposition has a wonderful 1472 01:28:04,368 --> 01:28:05,672 Guy Pearce performance. 1473 01:28:05,717 --> 01:28:07,476 Wait, wait, wait! I wanna do mine over. 1474 01:28:07,501 --> 01:28:10,111 Give us the line again. I need your help! 1475 01:28:10,156 --> 01:28:12,462 Trust me, I'm even less happy about this than you are... 1476 01:28:12,506 --> 01:28:15,639 but you unleashed the Juggernaut, you dumb cunt! 1477 01:28:15,683 --> 01:28:18,076 I can't bring him down alone. 1478 01:28:18,120 --> 01:28:19,643 So here we are. 1479 01:28:20,993 --> 01:28:22,776 We're no longer accepting applications 1480 01:28:22,821 --> 01:28:24,256 for X-Force, unfortunately. 1481 01:28:24,301 --> 01:28:25,736 Even if we were... 1482 01:28:25,780 --> 01:28:27,453 there's a wind advisory in effect until at least... 1483 01:28:27,478 --> 01:28:28,739 We don't have a lot of time. 1484 01:28:28,783 --> 01:28:30,523 Your friend's about to make his first kill. 1485 01:28:30,568 --> 01:28:32,090 No offense, but if you know so much... 1486 01:28:32,134 --> 01:28:35,006 why not travel back to when he was a baby, kill him then? 1487 01:28:35,050 --> 01:28:36,113 Or better yet, head back a little further, 1488 01:28:36,138 --> 01:28:37,225 kill baby Hitler. 1489 01:28:37,270 --> 01:28:39,227 I use a device to slide through time. 1490 01:28:39,272 --> 01:28:41,926 The longer I travel, the harder it is to control. 1491 01:28:41,970 --> 01:28:44,581 I got two charges: one to get me here, 1492 01:28:44,625 --> 01:28:45,799 one to get me home. 1493 01:28:45,844 --> 01:28:47,018 Well. 1494 01:28:47,062 --> 01:28:48,976 That's just lazy writing. 1495 01:28:49,021 --> 01:28:50,302 Your boy's gonna kill the headmaster 1496 01:28:50,327 --> 01:28:51,892 of the orphanage tonight. 1497 01:28:51,937 --> 01:28:54,068 After that, he gets a real taste for it. 1498 01:28:54,113 --> 01:28:56,854 Like 10-year-old Kirsten Dunst, motherfucker! 1499 01:28:56,898 --> 01:28:58,899 So he keeps killing... 1500 01:28:58,944 --> 01:29:00,423 and killing, and killing, 1501 01:29:00,467 --> 01:29:01,989 and killing. 1502 01:29:02,034 --> 01:29:05,253 Until one day, he kills the wrong fucking people. 1503 01:29:07,822 --> 01:29:09,214 My people. 1504 01:29:13,132 --> 01:29:14,393 Relax. 1505 01:29:14,438 --> 01:29:16,830 I'm retrieving something from my utility bag. 1506 01:29:16,875 --> 01:29:19,442 It's a goddamn fanny pack... 1507 01:29:19,486 --> 01:29:22,096 and you know it, you sick son of a bitch! 1508 01:29:22,141 --> 01:29:23,794 The difference is night and day. 1509 01:29:25,623 --> 01:29:27,885 You remind me of my wife. 1510 01:29:27,929 --> 01:29:29,408 I'm sorry. 1511 01:29:29,453 --> 01:29:30,559 I said, "You remind me of my wife." 1512 01:29:30,584 --> 01:29:31,943 No, I'm sorry that you said that... 1513 01:29:31,977 --> 01:29:34,761 while making heavy eye contact and applying lip balm. 1514 01:29:34,806 --> 01:29:35,980 She always struggled. 1515 01:29:37,112 --> 01:29:38,548 But she was funny... 1516 01:29:38,592 --> 01:29:41,942 and filtered her pain through the prism of humor. 1517 01:29:41,987 --> 01:29:44,205 Something I could never master. 1518 01:29:45,120 --> 01:29:47,339 It was my fault she died. 1519 01:29:48,950 --> 01:29:52,605 It was my job to stop people like him. 1520 01:29:52,650 --> 01:29:54,607 I came close a few times. 1521 01:29:58,830 --> 01:30:00,483 He wasn't too happy about that. 1522 01:30:02,224 --> 01:30:03,399 He was trying to hurt me... 1523 01:30:03,443 --> 01:30:05,401 and he knew exactly how to do it. 1524 01:30:09,449 --> 01:30:11,145 Blessed are the wicked 1525 01:30:11,190 --> 01:30:12,756 who are healed by my hand. 1526 01:30:15,890 --> 01:30:18,239 He came into my home... 1527 01:30:18,284 --> 01:30:21,155 and took the only thing that made it a home. 1528 01:30:25,378 --> 01:30:26,726 Sound familiar? 1529 01:30:27,772 --> 01:30:29,425 I'm sorry.Uh-huh. 1530 01:30:29,469 --> 01:30:31,122 No, I'm really sorry. 1531 01:30:33,342 --> 01:30:35,474 But that isn't Russell. 1532 01:30:35,519 --> 01:30:37,452 It doesn't have to be him. If you knew what I knew... 1533 01:30:37,477 --> 01:30:39,478 Yeah, he's got anger issues... 1534 01:30:39,523 --> 01:30:41,088 maybe a small learning disability... 1535 01:30:41,133 --> 01:30:42,525 splash of diabetes... 1536 01:30:42,569 --> 01:30:43,917 but nothing that can't be fixed. 1537 01:30:43,962 --> 01:30:45,615 If you could go back... 1538 01:30:45,659 --> 01:30:48,356 and stop the people that took your girl, would you? 1539 01:30:48,619 --> 01:30:49,880 No. 1540 01:30:49,924 --> 01:30:51,664 I'd buy them all a bouquet of hand jobs. 1541 01:30:51,709 --> 01:30:53,449 Of course I fucking would! 1542 01:30:54,233 --> 01:30:55,363 But I wouldn't kill a kid. 1543 01:30:55,408 --> 01:30:57,453 I'm not asking you to kill a kid! 1544 01:30:57,497 --> 01:30:59,063 I'll kill the kid. 1545 01:30:59,107 --> 01:31:02,588 I'm asking you to save hundreds of other kids. 1546 01:31:02,633 --> 01:31:04,982 Russell's gonna burn down that orphanage. 1547 01:31:05,026 --> 01:31:07,071 And I can imagine your dead girlfriend... 1548 01:31:07,115 --> 01:31:09,377 would want you to do the right thing, wouldn't she? 1549 01:31:10,379 --> 01:31:13,556 So, what's it gonna be, handsome? 1550 01:31:13,600 --> 01:31:15,340 Give me a chance to save him. 1551 01:31:15,384 --> 01:31:16,820 What? You said... 1552 01:31:16,864 --> 01:31:18,537 once he kills someone, he gets a taste for it. 1553 01:31:18,562 --> 01:31:20,911 If we can get to him before that happens... 1554 01:31:20,955 --> 01:31:22,608 promise you'll give me a chance 1555 01:31:22,653 --> 01:31:24,523 to put him on a different path. 1556 01:31:24,568 --> 01:31:25,742 Define "chance." 1557 01:31:25,786 --> 01:31:27,023 I don't know. How long does it take 1558 01:31:27,048 --> 01:31:28,416 to save someone's soul? That's not... 1559 01:31:28,441 --> 01:31:29,702 I'll give you 30 seconds. 1560 01:31:29,747 --> 01:31:31,791 What? No! Best I can do. 1561 01:31:31,836 --> 01:31:33,140 Take it or leave it. 1562 01:31:43,587 --> 01:31:45,065 He's doing it! 1563 01:31:45,110 --> 01:31:46,719 Look at the little fella. He's doing it. 1564 01:31:46,764 --> 01:31:48,721 There he goes. 1565 01:31:48,766 --> 01:31:50,244 Jesus Christ! 1566 01:31:50,289 --> 01:31:51,768 Just shirt-cocking it. 1567 01:31:51,812 --> 01:31:53,726 Ugh. 1568 01:31:53,771 --> 01:31:55,130 There you go, little fella. 1569 01:31:55,860 --> 01:31:57,556 Go on, you're doing it! 1570 01:31:57,601 --> 01:32:00,472 My beautiful, hairless, Twizzler-legged baby boy. 1571 01:32:02,649 --> 01:32:03,780 Christ! 1572 01:32:03,824 --> 01:32:05,521 That's disturbing. 1573 01:32:05,565 --> 01:32:06,957 30 seconds. 1574 01:32:12,354 --> 01:32:13,833 Deal.Deal. 1575 01:32:20,275 --> 01:32:23,364 Man, that sucks they didn't have anything in your size. 1576 01:32:23,409 --> 01:32:25,410 I really wanted to match, you know? 1577 01:32:25,454 --> 01:32:27,499 Being a menacing team. 1578 01:32:27,544 --> 01:32:28,718 Oh, man, it sucks. 1579 01:32:28,762 --> 01:32:30,633 That was some cold-ass shit, kid. 1580 01:32:32,026 --> 01:32:34,593 And that is just the first five steps 1581 01:32:34,638 --> 01:32:36,334 to a prostate-assisted orgasm. 1582 01:32:37,249 --> 01:32:38,684 Where the hell are we going? 1583 01:32:38,729 --> 01:32:40,077 You said it yourself. 1584 01:32:40,121 --> 01:32:43,036 Nothing can stop the Juggernaut. We need backup. 1585 01:32:43,081 --> 01:32:46,039 I will bathe in the blood of your enemies. 1586 01:32:50,175 --> 01:32:51,784 Can you turn off the music? 1587 01:32:52,786 --> 01:32:54,918 You'll do no such thing. 1588 01:32:54,962 --> 01:32:56,833 Why don't you just say it in an Indian accent? 1589 01:32:56,877 --> 01:32:58,617 I'm sorry? Apology accepted. 1590 01:32:58,662 --> 01:33:00,750 This is a side of you I do not like. 1591 01:33:00,794 --> 01:33:02,142 Let me guess, 1592 01:33:02,187 --> 01:33:03,685 some of your best friends in the future are Indian. 1593 01:33:03,710 --> 01:33:04,971 What the hell are you...? 1594 01:33:05,016 --> 01:33:06,886 Once again, intolerance rears its ugly head. 1595 01:33:06,931 --> 01:33:08,235 I am so sorry. It gets better. 1596 01:33:08,280 --> 01:33:09,846 I'm not a fucking racist, moron! 1597 01:33:09,890 --> 01:33:11,935 That's precisely what a racist would say. 1598 01:33:11,979 --> 01:33:13,632 I'm with the old white guy on this one. 1599 01:33:13,677 --> 01:33:14,938 And that's a twist. 1600 01:33:14,982 --> 01:33:16,504 When this is over... 1601 01:33:16,549 --> 01:33:18,439 I'm going to fuck you to death with your own broken feet. 1602 01:33:18,464 --> 01:33:20,639 And a sexual predator, too. That's rich. 1603 01:33:20,684 --> 01:33:22,075 I should have finished college. 1604 01:33:22,120 --> 01:33:23,270 So what exactly do you 1605 01:33:23,295 --> 01:33:24,358 do in the future, anyway, huh? 1606 01:33:24,383 --> 01:33:25,644 Some kind of soldier? 1607 01:33:25,689 --> 01:33:27,515 Yeah, something like that. 1608 01:33:27,560 --> 01:33:29,735 I was a soldier. Special Forces. 1609 01:33:29,780 --> 01:33:32,477 I bet 50 years from now, we're bestest buddies. 1610 01:33:32,521 --> 01:33:34,522 50 years from now, you're very dead. 1611 01:33:34,567 --> 01:33:36,960 Your entire generation fucked this planet into a coma. 1612 01:33:37,004 --> 01:33:38,614 Boom! 1613 01:33:38,658 --> 01:33:39,919 Spoiler alert. 1614 01:33:41,139 --> 01:33:42,487 Planets. 1615 01:33:42,531 --> 01:33:44,097 Next time, Uber. 1616 01:33:44,142 --> 01:33:45,446 Here's a spoiler alert. 1617 01:33:46,623 --> 01:33:48,580 You're not a fucking hero. 1618 01:33:48,625 --> 01:33:52,671 You're just an annoying clown dressed up as a sex toy. 1619 01:33:52,716 --> 01:33:53,909 Well, I got news for you. 1620 01:33:53,934 --> 01:33:55,282 My heart is in the right place. 1621 01:33:55,327 --> 01:33:56,849 Russell's not gonna kill anyone. 1622 01:33:56,894 --> 01:33:58,871 Because of me, he's gonna know what real love looks like. 1623 01:33:58,896 --> 01:33:59,983 We're all going to die. 1624 01:34:00,027 --> 01:34:01,288 Because of you, I'll always know 1625 01:34:01,333 --> 01:34:03,290 what a grown man with baby balls looks like. 1626 01:34:03,335 --> 01:34:05,728 I'm a grower, not a shower. 1627 01:34:05,772 --> 01:34:06,946 God, I wish this were a bus 1628 01:34:06,991 --> 01:34:08,184 where I could pull the string and get out. 1629 01:34:08,209 --> 01:34:09,862 It's a good thing Cable's not driving, 1630 01:34:09,907 --> 01:34:11,124 or you'd be in the back. 1631 01:34:11,169 --> 01:34:13,518 - I am in the back. - Right here! 1632 01:34:31,668 --> 01:34:33,712 I made mistakes! 1633 01:34:33,757 --> 01:34:35,453 I wanna take them back! 1634 01:34:35,497 --> 01:34:38,456 You trusted me. I took that trust... 1635 01:34:38,500 --> 01:34:39,936 and turned it into a glory hole 1636 01:34:39,980 --> 01:34:41,546 in an airport bathroom. 1637 01:34:41,590 --> 01:34:44,854 The one in Minneapolis. You know the one. 1638 01:34:44,898 --> 01:34:47,508 But even you know I'm not a complete piece of shit. 1639 01:34:47,553 --> 01:34:49,075 I was once an X-Man. 1640 01:34:49,120 --> 01:34:50,163 Trainee! 1641 01:34:54,821 --> 01:34:57,388 You're still using my Velcro labels. Aw. 1642 01:34:57,432 --> 01:34:59,042 They do stick better than tape. 1643 01:34:59,086 --> 01:35:00,130 Hi, Wade! 1644 01:35:00,174 --> 01:35:01,609 Please don't. 1645 01:35:01,654 --> 01:35:04,047 Say whatever it is you're here to say. Make it quick. 1646 01:35:04,091 --> 01:35:05,352 Right. Quick. 1647 01:35:05,397 --> 01:35:07,113 It's the kid. Just like you, I let him down. 1648 01:35:07,138 --> 01:35:08,573 And just like me, 1649 01:35:08,617 --> 01:35:09,768 he's never had anyone sacrifice anything for him... 1650 01:35:09,793 --> 01:35:10,812 because the whole world wrote him off 1651 01:35:10,837 --> 01:35:12,272 as a piece of shit a long time ago. 1652 01:35:12,317 --> 01:35:14,013 Look, he's teamed up with the Juggernaut! 1653 01:35:14,058 --> 01:35:15,580 The Juggernaut! 1654 01:35:15,624 --> 01:35:17,384 Who's, like, my favorite Marvel character ever... 1655 01:35:17,409 --> 01:35:19,627 And hi, Yukio! That was really nice of you to say hi... 1656 01:35:19,672 --> 01:35:21,020 so I'm saying hi back. 1657 01:35:21,065 --> 01:35:22,456 You guys make a super cute couple. 1658 01:35:22,501 --> 01:35:24,197 Yeah. Where was I? 1659 01:35:24,242 --> 01:35:26,112 Oh, yeah. You should never meet your heroes... 1660 01:35:26,157 --> 01:35:27,853 because, honestly, he's a bit of a dick! 1661 01:35:27,898 --> 01:35:29,737 And like a lot of dicks, he's hard as a rock... 1662 01:35:29,769 --> 01:35:31,161 and causes nothing but problems! 1663 01:35:31,205 --> 01:35:34,077 Look, you can stop the Juggernaut. I know you can. 1664 01:35:34,121 --> 01:35:37,341 Do you know what would happen to me if I helped you? 1665 01:35:37,385 --> 01:35:39,473 I would be disgraced. 1666 01:35:39,518 --> 01:35:41,562 You are a criminal, a fugitive. 1667 01:35:41,607 --> 01:35:43,129 But worst of all... 1668 01:35:43,174 --> 01:35:44,914 you broke my heart, Wade. 1669 01:35:46,612 --> 01:35:47,830 Then you know what? 1670 01:35:47,874 --> 01:35:49,473 Your heart's in the wrong place, big guy. 1671 01:35:50,529 --> 01:35:53,226 Doing the right thing is sometimes messy... 1672 01:35:53,271 --> 01:35:56,664 and fucked up, and not particularly convenient! 1673 01:35:56,709 --> 01:35:59,798 So stay here in Chateau de Virgin... 1674 01:35:59,843 --> 01:36:01,974 while we go get our fuck on! 1675 01:36:05,152 --> 01:36:06,544 You're doing great. 1676 01:36:12,203 --> 01:36:13,745 So you wear that helmet because 1677 01:36:13,770 --> 01:36:15,509 your brother tries to read your mind? 1678 01:36:15,554 --> 01:36:18,817 Yeah, but he's in a wheelchair, so even-steven. 1679 01:36:18,862 --> 01:36:21,341 Someone's coming. It's Russell, sir. 1680 01:36:21,386 --> 01:36:23,343 And he's not alone. 1681 01:36:23,388 --> 01:36:25,041 Secure the children. 1682 01:36:27,479 --> 01:36:30,220 They will not replace us. 1683 01:36:30,264 --> 01:36:33,049 What do you say we go fuck some shit up? 1684 01:36:33,093 --> 01:36:36,922 "Let's fuck some shit up" is my legal middle name. 1685 01:36:40,274 --> 01:36:42,885 Watch my back. I've got the old man. 1686 01:36:42,929 --> 01:36:44,495 Amen, brother. 1687 01:36:51,024 --> 01:36:52,677 Time to make the chimichangas. 1688 01:36:52,721 --> 01:36:54,897 30 seconds. 1689 01:36:54,941 --> 01:36:57,464 I finally know why I'm here. 1690 01:36:57,509 --> 01:36:59,466 I was raised in this place. 1691 01:36:59,511 --> 01:37:01,773 Well, not raised. I was tortured. 1692 01:37:01,818 --> 01:37:04,689 Wow! It's your cosmic reason for being here. 1693 01:37:04,733 --> 01:37:06,038 Shall we? This is gonna be fun. 1694 01:37:06,083 --> 01:37:07,170 Yeah! 1695 01:37:07,214 --> 01:37:08,606 Hey! Been meaning to ask you... 1696 01:37:08,650 --> 01:37:11,914 what's with the dirty, disgusting hobo bear? 1697 01:37:11,958 --> 01:37:15,134 It's not dirt. It's the blood of my dead daughter. 1698 01:37:15,179 --> 01:37:17,876 Are You Bear, God? It's Me, Margaret. 1699 01:37:17,921 --> 01:37:19,356 Give me some. 1700 01:37:19,400 --> 01:37:20,966 They say laughter heals anything... 1701 01:37:21,011 --> 01:37:22,141 except, of course, that. 1702 01:37:22,186 --> 01:37:23,403 We should just cue the music. 1703 01:37:48,560 --> 01:37:51,257 Welcome home, Russell. We missed you. 1704 01:37:52,477 --> 01:37:53,520 Russell! 1705 01:37:53,565 --> 01:37:56,959 You don't need to do this! Let's talk! 1706 01:37:57,003 --> 01:37:58,522 Why are you dressed like the Unabomber? 1707 01:38:02,661 --> 01:38:03,922 That's why! 1708 01:38:03,967 --> 01:38:05,291 Told you this little fucker's too far gone. 1709 01:38:05,316 --> 01:38:07,032 Zip it, Thanos! We have a deal and you fuck... 1710 01:38:07,057 --> 01:38:09,536 Hey! 1711 01:38:09,581 --> 01:38:12,713 I'm gonna shove that cab driver right up your ass. 1712 01:38:13,846 --> 01:38:16,021 My body and my hands are so soft. 1713 01:38:16,066 --> 01:38:17,303 You should probably head back to the car. 1714 01:38:17,328 --> 01:38:19,024 I think I'll head back to the car. 1715 01:38:20,200 --> 01:38:22,898 It works best when you pull the trigger. 1716 01:38:25,814 --> 01:38:27,076 That gun is amazing! 1717 01:38:28,426 --> 01:38:29,643 Say it! 1718 01:38:31,820 --> 01:38:34,866 You are an abomination! 1719 01:38:42,135 --> 01:38:45,442 Now, I'm gonna shove the red guy up the old guy. 1720 01:38:45,486 --> 01:38:47,923 I believe him! Every man for themselves! 1721 01:38:52,276 --> 01:38:53,363 Gotcha! 1722 01:38:54,147 --> 01:38:55,321 Beat it, midget! 1723 01:38:58,325 --> 01:39:01,414 Hey, big guy, the sun's getting real low! 1724 01:39:01,459 --> 01:39:02,546 Oh, shit fuck! 1725 01:39:16,430 --> 01:39:17,996 Come here, beautiful. 1726 01:39:25,787 --> 01:39:26,918 Whoo! 1727 01:39:36,102 --> 01:39:37,189 Say it! 1728 01:41:00,665 --> 01:41:01,795 You came for me. 1729 01:41:01,840 --> 01:41:03,275 I'm not giving up on you, 1730 01:41:03,320 --> 01:41:05,451 and you are not giving up on that boy. 1731 01:41:05,496 --> 01:41:07,540 Who says that rules aren't meant to be broken? 1732 01:41:07,585 --> 01:41:09,977 It's time to fight dirty. 1733 01:41:10,022 --> 01:41:11,370 Time to sweep the leg, Johnny. 1734 01:41:11,415 --> 01:41:14,199 Hey! Pick on someone your own size! 1735 01:41:14,244 --> 01:41:16,332 That's such a you thing to say! 1736 01:41:16,376 --> 01:41:18,334 Go get him, tiger! 1737 01:41:18,378 --> 01:41:20,249 Big CGI fight coming up! 1738 01:41:43,316 --> 01:41:44,708 He's doing great. 1739 01:41:44,752 --> 01:41:45,970 Say it! 1740 01:41:50,149 --> 01:41:51,541 - Russell. - Bingo! 1741 01:41:56,938 --> 01:41:58,939 You see that bus? 1742 01:41:58,984 --> 01:42:00,183 I'm gonna shove it up your ass. 1743 01:42:03,554 --> 01:42:05,511 That's right! I'm fighting dirty! 1744 01:42:06,426 --> 01:42:07,470 Oh, great! 1745 01:42:07,514 --> 01:42:08,925 There they are! Those freaks! 1746 01:42:08,950 --> 01:42:11,058 A bunch of armed pedophiles in nursing shoes. 1747 01:42:11,083 --> 01:42:13,215 Can I have one of those guns? 1748 01:42:13,259 --> 01:42:15,086 No.That's fine. 1749 01:42:15,131 --> 01:42:17,088 Get off this property, mutant scum! 1750 01:42:17,133 --> 01:42:18,292 I'm just gonna use this brick. 1751 01:42:18,873 --> 01:42:19,960 Maximum effort. 1752 01:42:26,011 --> 01:42:27,751 Who says you can't go home again? 1753 01:42:36,848 --> 01:42:38,240 Oh! 1754 01:42:44,899 --> 01:42:45,899 Yeah! 1755 01:42:48,120 --> 01:42:49,773 Say it. 1756 01:42:49,817 --> 01:42:52,863 Say what you said every time you tortured me! 1757 01:42:53,386 --> 01:42:54,734 Say it! 1758 01:42:54,779 --> 01:42:57,476 Blessed are the wicked who are healed by my hand! 1759 01:42:58,696 --> 01:43:00,827 Blessed are the wicked... 1760 01:43:00,872 --> 01:43:02,089 who are healed... 1761 01:43:02,569 --> 01:43:04,091 by my hand. 1762 01:43:22,154 --> 01:43:23,850 You commie motherfucker! 1763 01:43:50,922 --> 01:43:53,445 Oh, my God. Did you feel that, too? 1764 01:43:53,490 --> 01:43:55,708 Only best buddies execute pedophiles together. 1765 01:43:58,582 --> 01:44:00,931 You got 30 seconds, you jabbering butt plug! 1766 01:44:00,975 --> 01:44:02,193 Now we're getting it. 1767 01:44:06,894 --> 01:44:09,156 I need a bus to get you all out of here. 1768 01:44:14,424 --> 01:44:15,467 Orphans. 1769 01:44:16,643 --> 01:44:17,861 Oh, geez. 1770 01:44:19,298 --> 01:44:21,995 It's time to burn for what you've done! 1771 01:44:22,040 --> 01:44:24,520 A child should not be burdened with such power! 1772 01:44:33,356 --> 01:44:34,399 Russell! Wait! 1773 01:44:40,406 --> 01:44:41,711 Oh! 1774 01:44:48,936 --> 01:44:51,068 Wait! He hasn't killed anyone yet! 1775 01:44:51,112 --> 01:44:53,133 What more do you need to see? Don't you fucking dare! 1776 01:44:53,158 --> 01:44:54,332 He's just a kid! 1777 01:44:54,377 --> 01:44:56,291 Tick, tock. Meter's running! 1778 01:45:09,000 --> 01:45:12,045 I'm gonna melt you down and make a cock ring. 1779 01:45:32,415 --> 01:45:35,068 I told you! Leave me alone! Come on! 1780 01:45:35,592 --> 01:45:36,722 Listen to me! 1781 01:45:59,964 --> 01:46:01,617 That's how we do it 1782 01:46:01,661 --> 01:46:03,140 in Mother Russia. 1783 01:46:05,361 --> 01:46:07,884 They say millennials are the hardest to reach. 1784 01:46:09,277 --> 01:46:12,497 Oh, no. You're doing amazing. 1785 01:46:13,804 --> 01:46:16,675 Damn, it feels good to be a gangsta! 1786 01:46:16,720 --> 01:46:18,547 Go home, Wade! 1787 01:46:18,591 --> 01:46:20,418 You're ruining everything! 1788 01:46:25,772 --> 01:46:27,120 I'm getting good at this shit. 1789 01:46:27,165 --> 01:46:28,470 Go, go, go! 1790 01:46:31,691 --> 01:46:33,649 He dies tonight, Wade. 1791 01:46:33,693 --> 01:46:36,173 You can't stop me! 1792 01:46:36,217 --> 01:46:38,088 He even runs like a fucking pervert. 1793 01:46:38,132 --> 01:46:40,873 Like an online predator who lost his laptop. 1794 01:46:42,310 --> 01:46:43,789 There's one bullet left in that gun. 1795 01:46:43,834 --> 01:46:45,835 Wait, wait, wait! Please, just give me a second! 1796 01:46:45,879 --> 01:46:47,358 I got this. 1797 01:46:47,403 --> 01:46:49,621 Russell! Stay back! Go home, Wade! 1798 01:46:49,666 --> 01:46:52,363 Let's talk. It doesn't have to go this way! 1799 01:46:52,408 --> 01:46:54,060 That piece of shit... 1800 01:46:54,105 --> 01:46:55,845 he deserves to die for what he did to you. 1801 01:46:55,889 --> 01:46:59,283 He hurt you badly. Makes you wanna hurt others. 1802 01:47:00,154 --> 01:47:01,938 But if you kill him, he wins. 1803 01:47:01,982 --> 01:47:05,855 You become everything he says you are, but worse. 1804 01:47:05,899 --> 01:47:07,900 You're just a kid. 1805 01:47:07,945 --> 01:47:09,685 You don't wanna hurt anyone. 1806 01:47:09,729 --> 01:47:10,990 How do you know what I want? 1807 01:47:11,035 --> 01:47:12,644 Because I've been inside you. 1808 01:47:13,341 --> 01:47:15,212 That came out wrong. 1809 01:47:15,256 --> 01:47:16,953 I've been inside your shoes. 1810 01:47:16,997 --> 01:47:18,868 Which is also off-putting. 1811 01:47:18,912 --> 01:47:20,391 It's not a great analogy. 1812 01:47:20,436 --> 01:47:22,262 The point is... 1813 01:47:22,307 --> 01:47:24,003 there are people... 1814 01:47:24,048 --> 01:47:27,093 There are people in this fucking world... 1815 01:47:27,138 --> 01:47:29,835 besides him, who will treat you right. 1816 01:47:29,880 --> 01:47:32,490 It isn't too late. Don't do it. 1817 01:47:38,062 --> 01:47:40,455 I never should've left you there. 1818 01:47:42,196 --> 01:47:44,067 I never should've left you in that prison. 1819 01:47:51,162 --> 01:47:52,467 I can't trust you. 1820 01:47:54,165 --> 01:47:56,514 I can't trust anybody! 1821 01:48:05,742 --> 01:48:07,003 Wonderful kid. 1822 01:48:07,047 --> 01:48:08,831 You can't stop me, Wade! 1823 01:48:11,051 --> 01:48:13,313 I got one more idea. 1824 01:48:13,358 --> 01:48:16,273 It's just a really bad one, even for me. 1825 01:48:16,317 --> 01:48:17,579 Wade, what are you doing? 1826 01:48:17,623 --> 01:48:19,929 All right. This is for all the marbles, kid! 1827 01:48:19,973 --> 01:48:22,061 You're gonna kill someone today... 1828 01:48:22,106 --> 01:48:23,541 Blessed are the wicked... 1829 01:48:23,586 --> 01:48:25,500 ...then it's gotta be me. 1830 01:48:26,589 --> 01:48:28,503 ...who are healed by my hand! 1831 01:48:31,594 --> 01:48:34,030 Fuck this! 1832 01:49:34,744 --> 01:49:37,702 Tell me they got that in slow motion. 1833 01:49:42,708 --> 01:49:44,230 Oh, that's not good. 1834 01:49:45,798 --> 01:49:47,233 No, sir. 1835 01:49:54,851 --> 01:49:57,766 You sacrificed yourself for me. 1836 01:49:58,202 --> 01:49:59,376 Yeah. 1837 01:49:59,420 --> 01:50:01,639 And it was the best thing I ever did. 1838 01:50:03,599 --> 01:50:05,687 I told you I care about you. 1839 01:50:05,731 --> 01:50:07,514 You're a good kid, Russell. 1840 01:50:09,213 --> 01:50:10,300 Hey. 1841 01:50:11,607 --> 01:50:12,824 The bear. 1842 01:50:12,869 --> 01:50:14,260 It worked. 1843 01:50:21,225 --> 01:50:22,834 Because of you. 1844 01:50:22,879 --> 01:50:25,184 No, Wade, because of you. 1845 01:50:26,056 --> 01:50:28,144 Stop, stop, stop! 1846 01:50:28,188 --> 01:50:29,362 Stop! 1847 01:50:30,538 --> 01:50:33,497 Just let it happen, okay? 1848 01:50:33,541 --> 01:50:37,240 I guess my heart was finally in the right place. 1849 01:50:37,284 --> 01:50:39,677 That riddle is so fucked up. 1850 01:50:44,509 --> 01:50:46,902 I'm sorry. I'm so sorry. 1851 01:50:46,946 --> 01:50:48,294 Don't be. Don't be. 1852 01:50:48,339 --> 01:50:50,557 I've been trying to make this happen for a while. 1853 01:50:50,602 --> 01:50:52,255 Please, just don't leave me. 1854 01:50:52,299 --> 01:50:53,909 I don't wanna die without an audience. 1855 01:50:53,953 --> 01:50:55,606 We are not going anywhere. 1856 01:50:55,651 --> 01:50:57,739 Oh, God, I hope the Academy is watching. 1857 01:50:57,783 --> 01:50:58,914 Just rest, okay? 1858 01:51:00,743 --> 01:51:01,830 Papa. 1859 01:51:04,050 --> 01:51:06,008 ♪ Papa, can you hear me? ♪ 1860 01:51:08,272 --> 01:51:14,277 ♪ Papa, can you find me in the night? ♪ 1861 01:51:35,560 --> 01:51:37,300 Before I go... 1862 01:51:37,344 --> 01:51:39,041 Sorry, I got a bit more in me. 1863 01:51:39,651 --> 01:51:40,999 Domino. 1864 01:51:41,044 --> 01:51:45,482 I want you to have my Adventure Timewatch. 1865 01:51:48,007 --> 01:51:50,879 Turns out that I'm the lucky one. 1866 01:51:51,663 --> 01:51:52,750 Thank you. 1867 01:51:54,100 --> 01:51:57,363 Hey, Sabrina, the Teenage Witch. 1868 01:51:57,408 --> 01:51:59,714 I liked you better with your hair short. 1869 01:51:59,758 --> 01:52:00,889 Think everyone did. 1870 01:52:01,717 --> 01:52:04,457 Hi, Yukio. Hi, Wade! 1871 01:52:06,460 --> 01:52:07,547 And you... 1872 01:52:08,071 --> 01:52:10,072 Chrome Bone. 1873 01:52:10,116 --> 01:52:13,031 I haven't always been the best friend to you. 1874 01:52:13,076 --> 01:52:15,381 But you've always been that to me. 1875 01:52:15,426 --> 01:52:16,774 So thank you. 1876 01:52:18,951 --> 01:52:20,560 Say "fuck" for me. 1877 01:52:21,388 --> 01:52:22,693 Just once. Come on, 1878 01:52:22,738 --> 01:52:24,347 we'll do it together. It's no big deal. 1879 01:52:24,391 --> 01:52:27,437 Here we go. One, two, three. F... F... F... 1880 01:52:27,481 --> 01:52:28,655 Fuck. 1881 01:52:28,700 --> 01:52:31,963 Wow! Enjoy hell, swamp mouth. 1882 01:52:33,313 --> 01:52:36,402 And you, Cable. 1883 01:52:36,447 --> 01:52:40,929 You get back to your family. You tell 'em Wade says hi. 1884 01:52:40,973 --> 01:52:44,628 And promise me. Promise me one thing. 1885 01:52:44,672 --> 01:52:46,064 That you'll start judging people... 1886 01:52:46,109 --> 01:52:47,500 not by the color of their skin, 1887 01:52:47,545 --> 01:52:49,415 but by the content of their character. 1888 01:52:50,156 --> 01:52:51,766 - Jesus. - R-Dog? 1889 01:52:52,942 --> 01:52:55,421 There you are. Hey! 1890 01:52:55,466 --> 01:52:57,684 You're a superhero now, bubba. 1891 01:52:57,729 --> 01:53:00,731 That's why it's high time that you had a super suit. 1892 01:53:00,776 --> 01:53:02,167 This one is yours. 1893 01:53:02,212 --> 01:53:03,952 You might wanna get it steam cleaned. 1894 01:53:03,996 --> 01:53:05,431 Especially around the pants. 1895 01:53:05,476 --> 01:53:07,172 And let it out a little in the waist. 1896 01:53:08,131 --> 01:53:09,131 But, hey. 1897 01:53:10,176 --> 01:53:11,524 Look. 1898 01:53:11,569 --> 01:53:14,179 Family is not an F-word. 1899 01:53:14,920 --> 01:53:16,268 All right? 1900 01:53:16,313 --> 01:53:18,749 There's one out there for you. 1901 01:53:18,794 --> 01:53:20,490 Just keep looking, okay? 1902 01:53:23,973 --> 01:53:26,757 Guys, for a second there... 1903 01:53:27,585 --> 01:53:29,716 we made a pretty good team. 1904 01:53:44,776 --> 01:53:46,777 Oh, it's so hard to go. 1905 01:53:48,345 --> 01:53:50,650 I just love being around you guys so much. 1906 01:53:51,739 --> 01:53:52,957 So, so much. 1907 01:53:53,698 --> 01:53:55,046 Mmm. 1908 01:53:55,091 --> 01:53:57,919 No, I can feel it now. Here it comes, yeah. 1909 01:53:57,963 --> 01:54:01,792 I feel the soul exiting the husk. 1910 01:54:01,837 --> 01:54:02,837 Yeah. 1911 01:54:04,709 --> 01:54:07,189 Can you see it? 1912 01:54:07,233 --> 01:54:09,408 Do you see that beautiful bright light? 1913 01:54:10,889 --> 01:54:12,020 There it is. 1914 01:54:18,288 --> 01:54:19,549 Oh, that's the sun. 1915 01:54:19,593 --> 01:54:21,464 Don't stare directly into that. 1916 01:54:21,508 --> 01:54:22,944 I just have a few final words. 1917 01:54:25,164 --> 01:54:26,556 Woodpecker. 1918 01:54:27,340 --> 01:54:28,688 Gingivitis. 1919 01:54:30,735 --> 01:54:32,083 Codswallop. 1920 01:54:36,436 --> 01:54:38,394 Do You Want to Build a Snowman? 1921 01:55:53,383 --> 01:55:54,600 Sorry I'm late. 1922 01:55:54,645 --> 01:55:56,341 There was a bunch 1923 01:55:56,386 --> 01:55:57,753 of handicapable children who were stuck in a tree. 1924 01:55:57,778 --> 01:55:59,997 No.No. 1925 01:56:00,042 --> 01:56:03,131 But I did have to help a kid.Yeah. 1926 01:56:03,175 --> 01:56:05,089 He's got a terrible name. It's just awful. 1927 01:56:05,134 --> 01:56:06,134 Ugh. I tried to tell him. 1928 01:56:08,485 --> 01:56:09,920 Is this heaven? 1929 01:56:10,791 --> 01:56:11,966 It is now. 1930 01:56:15,448 --> 01:56:17,319 I am so sorry. 1931 01:56:18,147 --> 01:56:19,495 It's okay. 1932 01:56:39,342 --> 01:56:41,212 I missed you so much. 1933 01:56:46,827 --> 01:56:48,480 What is it? What's wrong? 1934 01:56:50,396 --> 01:56:52,484 It's not time. 1935 01:56:52,529 --> 01:56:54,530 What do you mean it's not time? 1936 01:56:54,574 --> 01:56:56,184 I'm here, I made it. 1937 01:56:56,228 --> 01:56:57,968 You can't stay. No, no, no. 1938 01:56:58,013 --> 01:57:00,666 I'm staying. I'm not going anywhere without you. 1939 01:57:00,711 --> 01:57:02,146 It's okay. 1940 01:57:02,191 --> 01:57:05,019 There's a time for us. It's just not now. 1941 01:57:06,064 --> 01:57:08,500 They need you. Who? 1942 01:57:10,547 --> 01:57:11,851 Your F-word. 1943 01:57:13,115 --> 01:57:14,115 Why? 1944 01:57:14,159 --> 01:57:15,159 You'll find out. 1945 01:57:16,422 --> 01:57:17,988 It's all right. I'll be here. 1946 01:57:19,338 --> 01:57:22,123 It's pretty fucking awesome over here. 1947 01:57:22,167 --> 01:57:24,081 I can have anything I want. 1948 01:57:24,126 --> 01:57:26,257 Can every day be International Women's Day? 1949 01:57:26,302 --> 01:57:27,867 It is heaven. 1950 01:57:27,912 --> 01:57:29,130 I love you. 1951 01:57:31,655 --> 01:57:34,396 I know. I love you, too. 1952 01:57:35,006 --> 01:57:36,398 Now, go. 1953 01:57:37,269 --> 01:57:39,270 Go on. Go, get out of here. 1954 01:57:40,316 --> 01:57:41,316 Go. 1955 01:57:44,146 --> 01:57:45,145 Hey! 1956 01:57:48,150 --> 01:57:50,281 Kiss me like you miss me, Red. 1957 01:57:50,935 --> 01:57:52,066 Well, come here. 1958 01:58:11,390 --> 01:58:13,130 Don't fuck Elvis. 1959 01:58:13,175 --> 01:58:14,914 Ooh, too late. I'm sorry? 1960 01:58:24,403 --> 01:58:25,664 Time to make the chimichangas. 1961 01:58:25,709 --> 01:58:26,839 30 seconds. 1962 01:58:26,884 --> 01:58:28,145 Hey. Been meaning to ask you... 1963 01:58:28,190 --> 01:58:30,669 what's with the creepy, dirty hobo bear? 1964 01:58:30,714 --> 01:58:32,889 It's my daughter's teddy bear. 1965 01:58:32,933 --> 01:58:34,456 Her name's Hope. 1966 01:58:34,500 --> 01:58:35,631 Well... 1967 01:58:36,459 --> 01:58:38,373 What are you doing? 1968 01:58:38,417 --> 01:58:40,070 Somebody swiped right. 1969 01:58:52,823 --> 01:58:55,607 Tell me they got that in slow motion. 1970 01:58:58,524 --> 01:59:00,308 You sacrificed yourself for me. 1971 01:59:00,352 --> 01:59:01,874 It would seem I... 1972 01:59:04,051 --> 01:59:05,313 Huh? 1973 01:59:06,445 --> 01:59:08,794 Genuine, high-grade lead. 1974 01:59:10,710 --> 01:59:13,756 You time-sliding son of a bitch! 1975 01:59:13,800 --> 01:59:15,366 You did this for me? 1976 01:59:17,239 --> 01:59:20,328 Wait. You can't go back. 1977 01:59:20,372 --> 01:59:21,677 You used the last of your fuel. 1978 01:59:21,721 --> 01:59:23,461 What about your girl, your wife? 1979 01:59:23,506 --> 01:59:26,769 Now, my family's safe. And I didn't do it for you. 1980 01:59:28,250 --> 01:59:30,686 No, I'm gonna stick around for a while... 1981 01:59:30,730 --> 01:59:31,991 and make sure the world 1982 01:59:32,036 --> 01:59:33,732 doesn't shit itself into oblivion. 1983 01:59:34,430 --> 01:59:37,301 No. You did it for me. 1984 01:59:38,085 --> 01:59:39,521 No, I didn't. 1985 01:59:39,565 --> 01:59:41,000 You did. I really didn't. 1986 01:59:41,045 --> 01:59:42,884 Pretty sure you did. No, I'm positive I didn't. 1987 01:59:42,916 --> 01:59:44,700 Fine. All right, let's flip a coin. Okay? 1988 01:59:44,744 --> 01:59:47,485 Heads, you did it for me. Tails, you did it for me. 1989 01:59:47,530 --> 01:59:50,314 I'm not even gonna look, because you did it for me. 1990 01:59:50,359 --> 01:59:51,489 Say it again. 1991 01:59:51,534 --> 01:59:53,143 He did it for me. CABLE: Jesus. 1992 01:59:53,188 --> 01:59:54,990 We must get the collar off. Forget it. It's no use. 1993 01:59:55,015 --> 01:59:56,929 These collars don't just come off. 1994 01:59:56,974 --> 01:59:58,453 Wade. 1995 01:59:58,497 --> 02:00:00,411 I have an idea. 1996 02:00:00,456 --> 02:00:02,587 No, no, no! Let's not do that. Please! 1997 02:00:02,632 --> 02:00:05,068 I'd rather die of cancer. Let's just... 1998 02:00:05,112 --> 02:00:08,245 Oh, God! They do say the pen is grosser than the sword. 1999 02:00:08,290 --> 02:00:10,595 We need the code. 2000 02:00:10,640 --> 02:00:12,554 Try, uh, seven? 2001 02:00:12,598 --> 02:00:14,208 Settle down, Captain Lucky. 2002 02:00:14,252 --> 02:00:15,687 It's not gonna be one number. 2003 02:00:15,732 --> 02:00:16,891 Oh, God, that's lazy writing. 2004 02:00:17,821 --> 02:00:19,169 I still got it. 2005 02:00:22,217 --> 02:00:24,174 Put that back in your prison wallet. 2006 02:00:25,872 --> 02:00:27,786 I don't know how to thank you. 2007 02:00:27,831 --> 02:00:29,745 But I do know how to hug you. 2008 02:00:29,789 --> 02:00:31,094 No.Yes. 2009 02:00:31,138 --> 02:00:32,617 Here we go. Bring it in. 2010 02:00:32,662 --> 02:00:33,749 Come on. 2011 02:00:33,793 --> 02:00:35,229 Pelvis to pelvis. 2012 02:00:35,273 --> 02:00:36,621 Let's go tip to tip. 2013 02:00:36,666 --> 02:00:39,233 There we go. The kids call this docking. 2014 02:00:40,931 --> 02:00:42,497 Is there a knife in my dick? 2015 02:00:42,541 --> 02:00:44,344 There's a knife in your dick. I'm just gonna back up now. 2016 02:00:44,369 --> 02:00:46,283 Yeah, yeah. No need to go full Yentl. 2017 02:00:46,328 --> 02:00:49,112 Gonna pretend like that never happened. 2018 02:00:49,156 --> 02:00:51,070 Let's go home, Russell. 2019 02:00:54,727 --> 02:00:56,511 All you dirty mutants 2020 02:00:56,555 --> 02:00:59,122 are gonna rot in hell with the boy! 2021 02:00:59,166 --> 02:01:02,256 Your souls are beyond redemption! 2022 02:01:02,300 --> 02:01:03,561 Let's see your soul, perv! 2023 02:01:03,606 --> 02:01:06,434 No, no! No! No more! We're better than that! 2024 02:01:06,478 --> 02:01:07,783 We're better than him! 2025 02:01:07,827 --> 02:01:10,438 No more senseless violence! No more bloodshed! 2026 02:01:10,482 --> 02:01:12,091 We'll let karma take care of him. 2027 02:01:12,136 --> 02:01:15,138 The day of reckoning is here! 2028 02:01:24,453 --> 02:01:26,541 I'm gonna miss him. He seemed great. 2029 02:01:26,585 --> 02:01:27,803 Whoo! 2030 02:01:27,847 --> 02:01:29,457 Courage, motherfuckers! 2031 02:01:29,501 --> 02:01:30,980 And karma, motherfucker. 2032 02:01:31,024 --> 02:01:32,436 I could hear you coming the last 30 seconds. 2033 02:01:32,461 --> 02:01:34,462 I could barely keep a straight face. 2034 02:01:34,506 --> 02:01:36,420 I want some more. 2035 02:01:36,465 --> 02:01:38,204 I bet you do, Brown Panther. 2036 02:01:38,249 --> 02:01:41,773 We should leave before Fuckernaut wakes up. 2037 02:01:41,818 --> 02:01:44,080 Good call. You guys coming with us? 2038 02:01:44,124 --> 02:01:46,082 No, we'll get the kids back to the mansion. 2039 02:01:46,126 --> 02:01:47,649 Besides, we're X-Men. 2040 02:01:47,693 --> 02:01:50,347 No, you're X-People. 2041 02:01:50,392 --> 02:01:51,740 You're exhausting. 2042 02:01:51,784 --> 02:01:53,568 I see what you did there. Puns. 2043 02:01:53,612 --> 02:01:55,047 Our door's always open. 2044 02:01:55,092 --> 02:01:56,875 That's kind, but I'm not ready to date again. 2045 02:01:56,920 --> 02:01:57,920 Let alone two women. 2046 02:01:59,052 --> 02:02:00,749 God, you're a douche. 2047 02:02:00,793 --> 02:02:02,925 Bye, Wade! Bye, Yukio! 2048 02:02:05,624 --> 02:02:06,929 What do you get 2049 02:02:06,973 --> 02:02:07,886 when you take eight feet of chrome... 2050 02:02:07,931 --> 02:02:09,105 one pinch of courage... 2051 02:02:09,149 --> 02:02:10,367 a cup of good luck... 2052 02:02:10,412 --> 02:02:11,977 a dab of racism... 2053 02:02:12,022 --> 02:02:13,544 a splash of diabetes... 2054 02:02:13,589 --> 02:02:15,981 and a wheelbarrow full of stage four cancer? 2055 02:02:16,026 --> 02:02:18,723 Answer: a family. 2056 02:02:18,768 --> 02:02:21,900 See? I didn't lie what kind of film this was. 2057 02:02:21,945 --> 02:02:23,487 If there's anything you take away today... 2058 02:02:23,512 --> 02:02:26,470 other than the need to Google, "What the fuck is dubstep?"... 2059 02:02:26,515 --> 02:02:29,343 it's that we all need to belong to someone. 2060 02:04:26,417 --> 02:04:28,157 How something so small generates 2061 02:04:28,201 --> 02:04:29,767 enough energy to reverse time is... 2062 02:04:29,812 --> 02:04:32,204 Oh, just fix it, Eleven, 2063 02:04:32,249 --> 02:04:34,511 or I'll take it to the Genius Bar. 2064 02:04:34,556 --> 02:04:35,793 Cable's gonna kill you when he finds out. 2065 02:04:35,818 --> 02:04:36,861 Never heard of him. 2066 02:04:36,906 --> 02:04:38,384 Why do you think I'm helping him? 2067 02:04:39,648 --> 02:04:41,910 The Lord works in mysterious ways, 2068 02:04:41,954 --> 02:04:44,216 don't I? A good day. 2069 02:04:44,957 --> 02:04:45,957 Bye, Wade! 2070 02:04:46,481 --> 02:04:47,481 Bye, Yukio! 2071 02:04:48,787 --> 02:04:51,310 That was probably a bad idea. 2072 02:04:51,355 --> 02:04:52,355 What have we done? 2073 02:05:10,896 --> 02:05:12,941 I hope we sharpened the cream cheese spreader. 2074 02:05:23,082 --> 02:05:24,518 I'll be right back! 2075 02:05:26,521 --> 02:05:29,044 We're definitely naming our kid Cher! 2076 02:05:29,436 --> 02:05:30,436 Whoo! 2077 02:05:32,265 --> 02:05:33,570 Peter! 2078 02:05:33,615 --> 02:05:35,180 Whoo! X-Force! 2079 02:05:35,225 --> 02:05:38,270 Walk away! Just walk away! 2080 02:05:38,315 --> 02:05:40,316 But we're X-Force! Nope! We're not. 2081 02:05:40,360 --> 02:05:41,709 X-Force is just a marketing tool 2082 02:05:41,753 --> 02:05:43,058 designed by Fox executives... 2083 02:05:43,102 --> 02:05:44,799 to keep Josh Brolin employed. 2084 02:05:44,843 --> 02:05:46,365 It doesn't exist. 2085 02:05:46,410 --> 02:05:49,717 All right, well, this has been pretty scary! 2086 02:05:49,761 --> 02:05:51,457 And I need to feed my cat! 2087 02:05:51,502 --> 02:05:53,982 Go home, Sugarbear. Go home. 2088 02:05:54,026 --> 02:05:57,289 Okay. Will you give Domino my email? 2089 02:06:06,473 --> 02:06:08,344 Wade, is that you? 2090 02:06:10,608 --> 02:06:11,956 I guess Stryker finally 2091 02:06:12,001 --> 02:06:13,392 figured out how to shut you up. 2092 02:06:19,965 --> 02:06:23,359 Hey! It's me! Don't scratch! 2093 02:06:23,403 --> 02:06:25,448 Just cleaning up the timelines! 2094 02:06:25,492 --> 02:06:29,321 Look, eventually you're going to hang up the claws... 2095 02:06:29,366 --> 02:06:31,585 and it's gonna make a lot of people very sad. 2096 02:06:31,977 --> 02:06:33,369 Huh? 2097 02:06:33,413 --> 02:06:34,738 But one day, your old pal Wade's gonna ask you... 2098 02:06:34,763 --> 02:06:36,720 to get back in the saddle again. 2099 02:06:37,635 --> 02:06:40,158 And when he does, say yes. 2100 02:06:41,421 --> 02:06:43,379 Oh, right. 2101 02:06:44,294 --> 02:06:45,599 Love you! 2102 02:06:47,950 --> 02:06:49,603 Goddamn, that's beautiful. 2103 02:06:56,959 --> 02:06:58,786 You're welcome, Canada. 2104 02:07:11,321 --> 02:07:12,495 Boy howdy. 2105 02:07:14,367 --> 02:07:17,282 Hi. This is a toughie. 2106 02:07:17,327 --> 02:07:18,762 Yeesh. 2107 02:07:18,807 --> 02:07:22,200 Oh, yes. You're already practicing your salute, huh? 2108 02:07:22,245 --> 02:07:25,073 Yes, you are. Well, we'll take care of that, won't we? 2109 02:07:25,117 --> 02:07:27,902 Jesus Christ! This is so much harder than I thought. 2110 02:07:28,730 --> 02:07:30,382 Oh, I'm going to hell. 2111 02:07:30,427 --> 02:07:32,123 That makes two of us. 2112 02:07:32,168 --> 02:07:33,777 You can do this. 2113 02:07:33,822 --> 02:07:36,475 This is crazy. This is crazy. This is crazy. This is crazy. 2114 02:07:36,520 --> 02:07:37,651 All right. 2115 02:07:45,007 --> 02:07:47,399 Maximum effort. 2116 02:13:25,086 --> 02:13:27,391 That's okay. Let me see here. 2117 02:13:27,436 --> 02:13:28,958 Oh, God. 2118 02:13:29,003 --> 02:13:30,960 That's why you're such a little bastard. 2119 02:13:31,005 --> 02:13:33,354 No one's ever changed you. 2120 02:13:33,398 --> 02:13:36,139 Yeah, you got a big, old stinky in there, don't you? 2121 02:13:36,184 --> 02:13:39,012 God, it smells like Hitler's anus... 2122 02:13:39,056 --> 02:13:41,623 which would makes sense, wouldn't it? Yeah. 2123 02:13:41,667 --> 02:13:42,841 I think we both know 2124 02:13:42,886 --> 02:13:44,297 I don't have what it takes to do this... 2125 02:13:44,322 --> 02:13:46,497 so I'm just gonna change your diaper real quick... 2126 02:13:46,542 --> 02:13:48,475 and then I'm gonna come back with my friend, Cable. 2127 02:13:48,500 --> 02:13:49,892 He loves killing kids. 147862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.