All language subtitles for Conviction.2016.S01E08.720p.HDTV.X264-DIMENSION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,430 --> 00:01:08,786 In a shocking turn of events, 2 00:01:08,811 --> 00:01:10,381 Sierra Macy, thought to have been murdered... 3 00:01:10,405 --> 00:01:12,912 Lazy morning in bed with your new girlfriend Naomi? 4 00:01:12,937 --> 00:01:15,687 No, we're both a little busy what with the U.S. Attorney 5 00:01:15,712 --> 00:01:17,578 going through every case I've ever worked. 6 00:01:17,614 --> 00:01:19,080 You said you were 10 blocks away. 7 00:01:19,115 --> 00:01:20,124 Traffic on Broadway. 8 00:01:20,149 --> 00:01:21,937 You also said I got to pick my own cases. 9 00:01:21,962 --> 00:01:23,195 Believe me, you'll pick this one. 10 00:01:23,219 --> 00:01:25,097 You see the news this morning about Sierra Macy? 11 00:01:25,121 --> 00:01:27,488 Woman from Queens, went missing a decade ago. 12 00:01:27,524 --> 00:01:28,856 Presumed dead until today 13 00:01:28,892 --> 00:01:30,991 when she flagged down a UPS driver in Yonkers. 14 00:01:31,026 --> 00:01:33,092 - A miracle. - If it's really her. 15 00:01:33,128 --> 00:01:34,239 Prints are a match. It's her. 16 00:01:34,263 --> 00:01:36,909 I've had my share of lost weekends, but 10 years? Where's she been? 17 00:01:36,934 --> 00:01:40,299 Apparently held captive by a long-haul trucker named Peter Gunther. 18 00:01:40,335 --> 00:01:42,368 He died of a heart attack, Sierra escaped. 19 00:01:42,404 --> 00:01:44,337 You want CIU to review the conviction of the guy 20 00:01:44,372 --> 00:01:46,272 currently in prison for her kidnap and murder. 21 00:01:46,307 --> 00:01:48,007 Josh Fleck. He was a teacher at her school. 22 00:01:48,042 --> 00:01:50,342 He should go free. Clearly, he didn't kill Sierra. 23 00:01:50,377 --> 00:01:52,110 But Peter Gunther didn't abduct her. 24 00:01:52,146 --> 00:01:54,446 NYPD found his trip sheets in the house. 25 00:01:54,481 --> 00:01:57,516 He was doing a long haul in Iowa the night she went missing. 26 00:01:57,552 --> 00:01:58,592 Gunther had an accomplice. 27 00:01:58,619 --> 00:02:00,986 Could've been Josh Fleck or someone else entirely. 28 00:02:01,022 --> 00:02:02,988 How solid is the case against Fleck? 29 00:02:03,032 --> 00:02:04,600 Physical evidence connects him to the crime, 30 00:02:04,624 --> 00:02:06,490 he lied to the cops, and pled guilty. 31 00:02:06,526 --> 00:02:08,826 Could mean he's guilty, could mean some bulldog prosecutor 32 00:02:08,851 --> 00:02:11,495 railroaded an innocent guy into a plea deal. 33 00:02:11,531 --> 00:02:14,398 Is it really her? 34 00:02:14,434 --> 00:02:17,201 - Is Sierra alive? - Yeah. 35 00:02:17,236 --> 00:02:20,371 Hayes, meet the bulldog who put Josh Fleck away. 36 00:02:30,082 --> 00:02:32,215 Sierra Macy was a junior at Westford High 37 00:02:32,250 --> 00:02:33,183 when she disappeared. 38 00:02:33,218 --> 00:02:35,552 She had a reputation for breaking the rules... 39 00:02:35,588 --> 00:02:37,653 skipping class, smoking pot, running away from home. 40 00:02:37,689 --> 00:02:39,254 Girl after my own heart. 41 00:02:39,290 --> 00:02:41,423 Josh Fleck started teaching at Westford that year. 42 00:02:41,459 --> 00:02:44,595 He was 23, known as the cool teacher, offering advice, 43 00:02:44,629 --> 00:02:46,406 taking an interest in students' personal lives... 44 00:02:46,430 --> 00:02:47,541 Maybe too personal an interest. 45 00:02:47,565 --> 00:02:49,342 Sierra called Josh from a train station that night, 46 00:02:49,366 --> 00:02:51,500 which he denied when the cops first contacted him. 47 00:02:51,535 --> 00:02:53,569 You shouldn't be here. 48 00:02:53,605 --> 00:02:55,003 I'm still a part of this unit. 49 00:02:55,038 --> 00:02:57,238 Turns out Josh was lying. 50 00:02:57,273 --> 00:02:58,952 He picked up Sierra and drove her to a nearby diner. 51 00:02:58,976 --> 00:03:00,441 You put this guy away, though. 52 00:03:00,477 --> 00:03:02,210 Which means I know this case inside and out. 53 00:03:02,245 --> 00:03:03,712 And since we only have five days... 54 00:03:03,747 --> 00:03:05,413 A waitress served them around 10:00 p.m., 55 00:03:05,448 --> 00:03:08,294 and a half-hour later, she said she saw Sierra getting into Josh's truck. 56 00:03:08,318 --> 00:03:10,351 There's no way you can be objective about this. 57 00:03:10,386 --> 00:03:12,586 - You should recuse yourself. - Thanks for the support. 58 00:03:12,622 --> 00:03:14,254 Or you should do it for him. 59 00:03:14,289 --> 00:03:17,091 Maxine's right, according to conventional wisdom. 60 00:03:17,126 --> 00:03:20,127 I hate conventional wisdom. Sam's familiar with the case. 61 00:03:20,162 --> 00:03:21,595 And I want to see how he handles 62 00:03:21,631 --> 00:03:23,396 the anguish of facing his mistake. 63 00:03:23,432 --> 00:03:25,733 It's not a problem if I made a mistake. 64 00:03:25,768 --> 00:03:28,035 Sierra Macy's alive, and since you got Josh 65 00:03:28,070 --> 00:03:29,446 to plead guilty to her kidnap and murder... 66 00:03:29,470 --> 00:03:31,048 Because Detective Quinn and I put together 67 00:03:31,072 --> 00:03:32,271 an airtight case against him. 68 00:03:32,306 --> 00:03:34,551 We had Sierra's blood on the passenger door of Josh's truck 69 00:03:34,575 --> 00:03:36,153 and a shovel with fresh dirt in the back. 70 00:03:36,177 --> 00:03:37,722 Which he obviously didn't use to bury her. 71 00:03:37,746 --> 00:03:41,280 The point is even without a body, I had enough for a life sentence. 72 00:03:41,315 --> 00:03:43,116 This time, just get the truth. 73 00:03:43,151 --> 00:03:45,284 You can start by reinterviewing Josh. 74 00:03:45,319 --> 00:03:47,318 I wasn't kidding about facing your mistakes. 75 00:03:47,354 --> 00:03:49,955 Maxine, go with him, make sure he stays objective. 76 00:03:49,990 --> 00:03:53,158 Frankie, see if you can find a link between Josh and Gunther. 77 00:03:53,193 --> 00:03:55,127 Tess, reach out to Sierra's mom, 78 00:03:55,162 --> 00:03:58,263 see if Sierra's up for talking to us. 79 00:04:07,140 --> 00:04:09,640 How have the last 10 years been for you, A.D.A. Spencer? 80 00:04:09,676 --> 00:04:12,643 'Cause mine have really sucked. 81 00:04:12,679 --> 00:04:14,065 When am I getting out of here? 82 00:04:14,090 --> 00:04:15,490 Your murder conviction's being overturned, 83 00:04:15,514 --> 00:04:16,981 but the kidnapping still stands. 84 00:04:17,016 --> 00:04:18,649 We'll be adding trafficking charges 85 00:04:18,685 --> 00:04:21,284 if we prove you were responsible for her abduction. 86 00:04:21,319 --> 00:04:22,786 So this time you'll prove it 87 00:04:22,821 --> 00:04:24,487 instead of bullying me into a plea? 88 00:04:24,522 --> 00:04:26,355 If you were innocent, why take the deal? 89 00:04:26,391 --> 00:04:30,026 My lawyer told me a jury might give me a life sentence. 90 00:04:30,062 --> 00:04:33,496 Figured 20 years, I'm 43 when I get out. 91 00:04:33,531 --> 00:04:36,132 I still have a shot at a life. 92 00:04:36,168 --> 00:04:38,600 Tell us what happened the night Sierra disappeared. 93 00:04:38,635 --> 00:04:40,678 I've already told him plenty of times. 94 00:04:40,703 --> 00:04:42,428 Tell me. 95 00:04:42,453 --> 00:04:44,184 Taking a plea means you give up your appeals. 96 00:04:44,208 --> 00:04:46,675 This review's your only shot of getting out of here. 97 00:04:49,580 --> 00:04:52,380 Sierra called me from the train station, 98 00:04:52,416 --> 00:04:56,050 said she was running away, she wanted to say goodbye, 99 00:04:56,086 --> 00:04:59,353 which is teenage speak for "Stop me, please." 100 00:04:59,388 --> 00:05:00,688 So I picked her up, 101 00:05:00,724 --> 00:05:03,390 took her to the diner where we could talk. 102 00:05:03,426 --> 00:05:05,359 Sounds like you two were really close. 103 00:05:05,394 --> 00:05:08,362 School was hard for her. Home, too. 104 00:05:08,397 --> 00:05:12,799 Being a teenager, your life is like wall-to-wall rules. 105 00:05:12,835 --> 00:05:16,302 Sierra needed somebody who could understand how she felt, 106 00:05:16,338 --> 00:05:18,739 who could tell her it gets better. 107 00:05:18,774 --> 00:05:20,340 You were her teacher, not her friend. 108 00:05:20,375 --> 00:05:23,210 I was trying to do both. 109 00:05:23,245 --> 00:05:25,545 Not the best judgment, I know. 110 00:05:25,580 --> 00:05:28,714 So at the diner, I calmed her down, 111 00:05:28,750 --> 00:05:30,816 or at least I thought I did. 112 00:05:30,852 --> 00:05:34,720 She got up to use the bathroom, and she never came back. 113 00:05:34,756 --> 00:05:37,656 I figured she needed more time. 114 00:05:37,691 --> 00:05:39,391 It is a nice story, 115 00:05:39,426 --> 00:05:42,394 but it leaves out one little detail... 116 00:05:42,429 --> 00:05:45,630 her blood on the door of your truck. 117 00:05:47,768 --> 00:05:49,600 Please talk to Sierra. 118 00:05:49,636 --> 00:05:51,569 She will tell you we were friends. 119 00:05:51,604 --> 00:05:54,572 I would never hurt her. 120 00:05:54,607 --> 00:05:57,608 We'll see what she has to say. 121 00:05:57,644 --> 00:05:59,244 You're not serious. 122 00:05:59,269 --> 00:06:01,945 Keeping Sam on the case puts him in complete conflict of interest. 123 00:06:01,981 --> 00:06:03,613 Great way to discover what he's made of. 124 00:06:03,648 --> 00:06:04,614 Your team, your call, 125 00:06:04,649 --> 00:06:06,884 but it's on you to make sure he doesn't screw up. 126 00:06:08,553 --> 00:06:09,686 You talk to Sierra Macy yet? 127 00:06:09,721 --> 00:06:10,732 About to head over with Sam. 128 00:06:10,756 --> 00:06:12,822 Any update on the battle with the U.S. Attorney? 129 00:06:12,858 --> 00:06:14,791 Naomi's there now. 130 00:06:14,826 --> 00:06:15,866 Have they found something? 131 00:06:15,895 --> 00:06:17,527 Nothing for them to find. 132 00:06:17,562 --> 00:06:19,362 Doesn't mean they won't find anything. 133 00:06:20,899 --> 00:06:22,865 Well, let me know if I can help in any way. 134 00:06:22,901 --> 00:06:24,867 Naomi's got me covered. Thanks. 135 00:06:24,903 --> 00:06:26,702 Hello? 136 00:06:33,244 --> 00:06:35,211 Hayes, what can you tell about the investigation? 137 00:06:35,246 --> 00:06:37,545 All these reporters remind me of when Sierra disappeared. 138 00:06:37,590 --> 00:06:38,963 Camped out day and night then, too. 139 00:06:38,987 --> 00:06:41,749 The media loves triumph almost as much as they love tragedy. 140 00:06:41,785 --> 00:06:43,818 Sierra's story bridges both. She's the dream girl. 141 00:06:49,059 --> 00:06:52,993 Mrs. Macy, thank you for letting us speak with Sierra. 142 00:06:54,797 --> 00:06:56,397 I'll go get her. 143 00:06:56,432 --> 00:06:58,732 Actually, we need to talk to her alone. 144 00:06:58,767 --> 00:07:00,667 Last door on the left. 145 00:07:07,076 --> 00:07:08,976 Carla, how are you? 146 00:07:11,913 --> 00:07:13,346 I cleaned out her room. 147 00:07:13,381 --> 00:07:15,748 I gave away her clothes. 148 00:07:15,783 --> 00:07:17,783 We had a funeral. 149 00:07:17,819 --> 00:07:20,786 I'm sorry. 150 00:07:20,822 --> 00:07:22,062 Based on the evidence we had... 151 00:07:22,090 --> 00:07:24,590 10 years that monster had my baby locked up. 152 00:07:24,625 --> 00:07:26,725 The things he did. 153 00:07:26,761 --> 00:07:28,260 The police stopped looking. 154 00:07:28,295 --> 00:07:32,113 I gave up because you told me she was dead. 155 00:07:48,982 --> 00:07:51,249 He showed me a clip from "GMA." 156 00:07:52,418 --> 00:07:54,518 It was my mom talking about my murder... 157 00:07:56,032 --> 00:07:58,970 so that I'd know no one was coming for me. 158 00:07:59,595 --> 00:08:02,235 Can you remember anything else? 159 00:08:03,634 --> 00:08:05,626 He called me his baby girl. 160 00:08:07,144 --> 00:08:10,934 I'd hear him coming down the stairs every night like clockwork. 161 00:08:13,438 --> 00:08:15,838 Then a few nights ago, it stopped. 162 00:08:17,409 --> 00:08:19,250 That's when I knew if I didn't get out, 163 00:08:19,275 --> 00:08:21,103 I was gonna die down there. 164 00:08:23,747 --> 00:08:25,564 I didn't, but... 165 00:08:28,161 --> 00:08:30,093 I feel like this girl did. 166 00:08:32,715 --> 00:08:35,347 I don't even remember being her. 167 00:08:37,727 --> 00:08:39,905 Sierra, you know that Josh Fleck is in prison 168 00:08:39,930 --> 00:08:41,532 for your kidnapping and murder. 169 00:08:42,102 --> 00:08:43,780 He's been cleared of the murder charges, 170 00:08:43,805 --> 00:08:46,664 but there are still some questions about your abduction. 171 00:08:46,937 --> 00:08:49,104 We know that Gunther wasn't responsible. 172 00:08:50,025 --> 00:08:52,472 We need to find out who may have taken you. 173 00:08:53,408 --> 00:08:55,838 Do you really think Mr. Fleck did it? 174 00:08:56,812 --> 00:08:59,413 We don't know. That's why we're asking you. 175 00:09:03,585 --> 00:09:05,799 I remember fighting with Liam, 176 00:09:06,174 --> 00:09:08,221 my mom's boyfriend, here at home. 177 00:09:08,479 --> 00:09:10,229 Is that why you ran off? 178 00:09:11,625 --> 00:09:13,960 I ended up at the train station. 179 00:09:14,385 --> 00:09:16,714 I wasn't sure who to call. 180 00:09:17,665 --> 00:09:20,210 I knew Mr. Fleck wouldn't yell at me. 181 00:09:20,733 --> 00:09:22,639 So he picked me up 182 00:09:22,928 --> 00:09:25,741 and drove me to the diner, and... and we just... 183 00:09:26,436 --> 00:09:27,765 talked. 184 00:09:28,342 --> 00:09:31,742 And then... everything gets hazy. 185 00:09:32,501 --> 00:09:34,829 I remember feeling dizzy, 186 00:09:35,478 --> 00:09:38,164 and my mouth was dry like... like I was high. 187 00:09:38,199 --> 00:09:39,603 Do you think Mr. Fleck drugged you? 188 00:09:39,729 --> 00:09:41,603 I don't think so. 189 00:09:42,155 --> 00:09:44,821 - We were friends. - Try to remember, Sierra. 190 00:09:46,892 --> 00:09:48,634 I'm sorry. 191 00:09:49,561 --> 00:09:51,175 I can't. 192 00:09:55,001 --> 00:09:58,068 Sierra, those scars on your arms, did Gunther do that to you? 193 00:10:00,633 --> 00:10:02,250 No. 194 00:10:02,547 --> 00:10:04,461 You used to cut yourself? 195 00:10:07,975 --> 00:10:10,309 Did you cut yourself earlier that night 196 00:10:10,334 --> 00:10:12,147 before you called Josh? 197 00:10:13,787 --> 00:10:14,957 Yes. 198 00:10:16,587 --> 00:10:18,086 I was upset. 199 00:10:22,021 --> 00:10:23,536 Thank you, Sierra. 200 00:10:26,201 --> 00:10:28,397 What's with all the questions about her cutting? 201 00:10:28,675 --> 00:10:30,832 Another explanation for how Sierra's blood 202 00:10:30,857 --> 00:10:32,222 was found in Josh's truck. 203 00:10:32,602 --> 00:10:35,722 Looks like your airtight case has sprung a leak. 204 00:10:48,244 --> 00:10:50,311 Sierra was cutting the night she disappeared. 205 00:10:50,340 --> 00:10:53,573 That could be how her blood got on the door of Josh's truck. 206 00:10:53,608 --> 00:10:55,615 Even if that is the case, Josh could've kidnapped Sierra 207 00:10:55,639 --> 00:10:57,028 and delivered her to Gunther. 208 00:10:57,053 --> 00:10:58,456 He didn't have an alibi for later that night. 209 00:10:58,480 --> 00:11:00,162 Because he was at home asleep. 210 00:11:00,187 --> 00:11:02,149 That blood was the only evidence of foul play. 211 00:11:02,183 --> 00:11:04,451 And it's how you painted Josh as a violent assailant. 212 00:11:04,486 --> 00:11:06,323 Detective Quinn talked to a waitress at the diner 213 00:11:06,347 --> 00:11:08,822 who said that she saw Josh touching Sierra inappropriately 214 00:11:08,857 --> 00:11:10,223 then saw the two leave together. 215 00:11:10,258 --> 00:11:11,568 Someone needs to go talk to the witness. 216 00:11:11,592 --> 00:11:13,091 - I'll do it. - No, you won't. 217 00:11:13,126 --> 00:11:14,519 I need someone who doesn't have an ax to grind. 218 00:11:14,543 --> 00:11:17,588 Tess, go speak to the waitress. Take Maxine with you. 219 00:11:29,843 --> 00:11:32,319 Hayes wants us to talk to the waitress from the diner. 220 00:11:32,344 --> 00:11:34,278 Great. I'll be there in a sec. 221 00:11:41,120 --> 00:11:43,494 Thanks so much for meeting with us on your break. 222 00:11:44,134 --> 00:11:47,220 That poor girl. It's a miracle she's still alive. 223 00:11:47,245 --> 00:11:49,658 Yes. Unfortunately, that wasn't the least of it. 224 00:11:49,806 --> 00:11:51,864 The man you saw her with the night she went missing... 225 00:11:51,888 --> 00:11:53,293 Josh Fleck. 226 00:11:53,472 --> 00:11:55,738 I see lots of people come through every week. 227 00:11:55,824 --> 00:11:58,236 - He creeped me out. - Care to elaborate? 228 00:11:58,261 --> 00:12:01,637 The way he was talking to her, holding her hand. 229 00:12:01,672 --> 00:12:04,850 Young girl like that, you could just tell something wasn't right. 230 00:12:04,875 --> 00:12:06,253 In your statement, you said you saw 231 00:12:06,277 --> 00:12:07,543 Josh and Sierra leave together. 232 00:12:07,578 --> 00:12:09,445 I'd come out here for a smoke, 233 00:12:09,480 --> 00:12:11,514 and I watched them get into his truck. 234 00:12:11,549 --> 00:12:13,882 And that was parked on the side of the diner? 235 00:12:13,918 --> 00:12:15,601 That's right. 236 00:12:16,765 --> 00:12:18,847 Problem is, these big propane tanks 237 00:12:18,872 --> 00:12:20,789 were parked there at the time. 238 00:12:20,824 --> 00:12:23,227 Not only would it have been a bad place for you to light up, 239 00:12:23,252 --> 00:12:26,422 but the tanks would've obstructed your view of the parking lot. 240 00:12:28,455 --> 00:12:30,799 The penalty for perjury in New York is up to seven years. 241 00:12:31,915 --> 00:12:34,790 Look, I saw them inside, I served them. 242 00:12:35,004 --> 00:12:37,304 Whatever was going on, it wasn't right. 243 00:12:37,340 --> 00:12:39,767 But you never saw them drive off together? 244 00:12:40,179 --> 00:12:41,111 No. 245 00:12:41,136 --> 00:12:42,943 Then why did you tell the police you did? 246 00:12:43,595 --> 00:12:45,744 That detective, he told me 247 00:12:45,769 --> 00:12:47,655 they found blood in Josh Fleck's truck. 248 00:12:47,790 --> 00:12:50,124 They knew he'd done it, but they needed someone 249 00:12:50,149 --> 00:12:52,495 to confirm he and Sierra left here together. 250 00:12:52,982 --> 00:12:54,552 I was trying to help. 251 00:12:58,935 --> 00:13:01,494 What does the U.S. Attorney have on Wallace? 252 00:13:01,611 --> 00:13:03,017 He doesn't want me to tell you. 253 00:13:03,751 --> 00:13:05,106 And yet, you're here. 254 00:13:06,728 --> 00:13:09,023 Do you remember when you and Wallace faced off 255 00:13:09,048 --> 00:13:10,741 on Tim Gore's insider trading case? 256 00:13:10,766 --> 00:13:13,177 Of course. My father asked me to represent Tim, 257 00:13:13,202 --> 00:13:14,454 but we never made it to trial. 258 00:13:14,479 --> 00:13:16,008 - The charges were dropped. - Yes. 259 00:13:16,033 --> 00:13:19,110 After Wallace's star witness from the grand jury recanted. 260 00:13:19,135 --> 00:13:21,613 His confidential star witness who now says 261 00:13:21,648 --> 00:13:23,582 that you pressured him into recanting. 262 00:13:24,350 --> 00:13:28,018 The U.S. Attorney thinks that Wallace leaked 263 00:13:28,053 --> 00:13:30,120 the identity of the witness to me. 264 00:13:30,155 --> 00:13:32,256 - Exactly. - That's a felony. 265 00:13:32,619 --> 00:13:34,377 Wallace could get disbarred. 266 00:13:35,213 --> 00:13:37,294 Edward Marchand's handling the case. 267 00:13:37,329 --> 00:13:39,291 I know him. He's tough. 268 00:13:39,499 --> 00:13:42,814 Right now, he's offering Wallace a deal that would keep him out of jail. 269 00:13:43,744 --> 00:13:45,869 That would end his political career. 270 00:13:46,002 --> 00:13:48,728 I know. But he's considering it. 271 00:13:51,835 --> 00:13:54,343 Wallace didn't leak the name to me. 272 00:13:55,718 --> 00:13:58,749 And I will testify to that effect in front of the U.S. Attorney. 273 00:14:00,186 --> 00:14:02,861 As Wallace's attorney, I'm thrilled. 274 00:14:03,619 --> 00:14:06,078 As your friend, I'll point out that you'll be asked 275 00:14:06,103 --> 00:14:07,820 how you got a confidential witness's name, 276 00:14:07,845 --> 00:14:09,164 and you will need to answer. 277 00:14:09,189 --> 00:14:11,159 I know. 278 00:14:11,194 --> 00:14:13,028 And depending on that answer, 279 00:14:13,063 --> 00:14:15,055 you could be in a lot of trouble yourself. 280 00:14:16,500 --> 00:14:18,533 Call me in front of the U.S. Attorney. 281 00:14:25,968 --> 00:14:28,774 No wonder why they can't fix the toilet at the precinct. 282 00:14:29,188 --> 00:14:30,782 The city blew their bankroll on this place. 283 00:14:30,806 --> 00:14:31,796 What's up, Quinn? 284 00:14:31,821 --> 00:14:33,614 Come here. 285 00:14:34,616 --> 00:14:36,377 Sierra Macy. 286 00:14:36,718 --> 00:14:38,552 I figured you'd be calling about that. 287 00:14:39,057 --> 00:14:40,602 The waitress admitted to my colleague 288 00:14:40,627 --> 00:14:42,667 that she never saw them leave the diner together. 289 00:14:42,925 --> 00:14:44,938 You told me she was a solid witness. 290 00:14:44,963 --> 00:14:46,299 You told me you needed to put Sierra 291 00:14:46,323 --> 00:14:47,932 in that dirtbag's truck leaving the diner. 292 00:14:47,956 --> 00:14:50,645 I never meant you should fabricate a witness statement. 293 00:14:50,670 --> 00:14:53,967 What does this matter? Josh Fleck pled guilty. 294 00:14:54,194 --> 00:14:56,034 He obviously played a role in this. 295 00:14:56,070 --> 00:14:58,727 We put him away for her murder. Clearly, she's not dead. 296 00:14:58,752 --> 00:15:00,946 The evidence still points to him for the kidnapping. 297 00:15:00,971 --> 00:15:02,323 It might not. 298 00:15:02,705 --> 00:15:04,436 What the hell happened to you, Sam? 299 00:15:04,983 --> 00:15:07,530 All of this Monday morning quarterbacking, 300 00:15:07,733 --> 00:15:10,281 overturning cases we busted our asses off to make. 301 00:15:10,952 --> 00:15:12,957 And we did that to get the bad guys off the street. 302 00:15:12,982 --> 00:15:13,973 That's important work. 303 00:15:13,998 --> 00:15:15,708 So is making sure we actually got the bad guys, 304 00:15:15,732 --> 00:15:19,056 because if we didn't, whoever grabbed Sierra is still out there. 305 00:15:24,764 --> 00:15:26,328 We didn't screw up. 306 00:15:27,094 --> 00:15:28,436 New info on Josh Fleck. 307 00:15:28,461 --> 00:15:30,601 Sierra Macy's not the first girl he overstepped with. 308 00:15:30,626 --> 00:15:31,756 Angela Cheng. 309 00:15:31,781 --> 00:15:32,923 She didn't go to Josh's school, 310 00:15:32,947 --> 00:15:34,658 and yet her parents filed a complaint there. 311 00:15:34,682 --> 00:15:35,689 Why? 312 00:15:35,714 --> 00:15:38,441 Apparently, he sexually assaulted their daughter. 313 00:15:40,145 --> 00:15:42,156 There's no mention of her in any of your case notes. 314 00:15:42,180 --> 00:15:44,381 Josh pled to Sierra's murder before I found out about it, 315 00:15:44,405 --> 00:15:46,053 but he met Angela on a message board, 316 00:15:46,108 --> 00:15:47,678 and she was 16 years old. 317 00:15:48,753 --> 00:15:50,915 You still think this guy's innocent? 318 00:16:02,392 --> 00:16:05,205 You have a history of dating underage girls, 319 00:16:05,300 --> 00:16:06,908 like Angela Cheng. 320 00:16:07,169 --> 00:16:09,269 Angela said she was 20 in her post. 321 00:16:09,304 --> 00:16:11,104 She said the same thing in person. 322 00:16:11,140 --> 00:16:12,804 We looked for that post, couldn't find it. 323 00:16:12,840 --> 00:16:14,414 It was over a decade ago. 324 00:16:14,439 --> 00:16:15,986 Her parents made her delete it when they found out... 325 00:16:16,010 --> 00:16:17,578 Or maybe you're a predator. 326 00:16:17,611 --> 00:16:19,453 What was next for Angela? Abduction? 327 00:16:19,537 --> 00:16:22,081 That is ridiculous. She came on to me. 328 00:16:22,116 --> 00:16:23,693 Blaming the victim's not gonna get you out of here. 329 00:16:23,717 --> 00:16:26,516 I'm not blaming her. It was consensual. 330 00:16:26,602 --> 00:16:27,722 That's not what Angela said. 331 00:16:27,763 --> 00:16:29,828 She told us that you forced yourself on her. 332 00:16:29,856 --> 00:16:31,368 - Sam! - Hey! 333 00:16:32,125 --> 00:16:33,219 Just like you did with Sierra. 334 00:16:33,243 --> 00:16:35,726 - That is a lie. - I didn't do anything wrong. 335 00:16:35,762 --> 00:16:37,595 Says the man in the orange jumpsuit. 336 00:16:37,630 --> 00:16:39,431 You want to talk about a victim? 337 00:16:39,466 --> 00:16:42,600 How about the guy doing 20 years for a crime he didn't commit? 338 00:16:42,635 --> 00:16:44,828 Josh, we are here to help you. 339 00:16:44,938 --> 00:16:46,468 Maybe you are. 340 00:16:46,595 --> 00:16:48,705 But he's trying to railroad me again. 341 00:16:50,443 --> 00:16:52,995 - I just want your side of the story. - I already told you. 342 00:16:53,081 --> 00:16:55,612 Angela said she was 20. She looked 20. 343 00:16:55,647 --> 00:16:57,081 She was underage. 344 00:16:58,250 --> 00:16:59,749 Vulnerable. 345 00:17:00,354 --> 00:17:03,789 Your preferred target, just like Sierra. 346 00:17:05,683 --> 00:17:08,233 I've got nothing more to say to you. 347 00:17:09,273 --> 00:17:10,831 Guard! 348 00:17:20,971 --> 00:17:22,704 What was that? 349 00:17:23,365 --> 00:17:24,724 Just trying to cut through the lies. 350 00:17:24,748 --> 00:17:26,208 By telling more lies? 351 00:17:26,243 --> 00:17:27,616 We never found Angela. 352 00:17:27,641 --> 00:17:28,906 He doesn't know that. 353 00:17:28,931 --> 00:17:29,844 Come on, Maxine. 354 00:17:29,871 --> 00:17:31,352 All the years we've worked cases together, 355 00:17:31,376 --> 00:17:32,914 I've seen you lie to dozens of perps. 356 00:17:32,949 --> 00:17:34,271 Josh is right. 357 00:17:34,296 --> 00:17:35,727 You're trying to railroad him again. 358 00:17:35,751 --> 00:17:37,648 He's a viable suspect. 359 00:17:38,254 --> 00:17:39,465 And if you weren't still pissed 360 00:17:39,489 --> 00:17:41,600 about what happened with the filmmaker, you'd agree with me. 361 00:17:41,624 --> 00:17:43,029 Like hell I would. 362 00:17:43,126 --> 00:17:45,420 Your blood evidence against Josh is suspect, 363 00:17:45,521 --> 00:17:47,806 your main witness outright lied, 364 00:17:47,831 --> 00:17:50,534 and there is nothing connecting him to the man 365 00:17:50,559 --> 00:17:52,633 who held Sierra captive for 10 years. 366 00:17:52,668 --> 00:17:55,370 So you need to wake up or back off! 367 00:18:33,306 --> 00:18:34,826 Frankie has an idea. 368 00:18:34,974 --> 00:18:36,940 Wallace just summoned me, so take your time. 369 00:18:36,976 --> 00:18:39,588 I've run everything I could find on Gunther, but this guy was careful. 370 00:18:39,612 --> 00:18:41,893 No credit cards, only used burner phones. 371 00:18:41,918 --> 00:18:44,126 Explains why we're having a hard time connecting him to Josh. 372 00:18:44,150 --> 00:18:46,783 Josh's actual innocence being another explanation. 373 00:18:46,818 --> 00:18:49,213 It got me thinking. The only person besides the kidnapper 374 00:18:49,238 --> 00:18:51,487 who knows the truth about that night is Sierra. 375 00:18:51,768 --> 00:18:54,123 You ever heard of state-dependent memory retrieval? 376 00:18:54,159 --> 00:18:55,625 I have a feeling I'm about to. 377 00:18:55,661 --> 00:18:57,561 It's the use of psychotropic drugs 378 00:18:57,596 --> 00:18:59,028 to recover repressed memories. 379 00:18:59,064 --> 00:19:01,087 Works even better if the subject was on drugs 380 00:19:01,112 --> 00:19:04,032 - at the time the memory was formed. - Sierra was clearly drugged. 381 00:19:04,068 --> 00:19:05,967 Her symptoms... the dry mouth, disorientation, 382 00:19:06,003 --> 00:19:08,036 memory loss... are consistent with an opioid. 383 00:19:08,072 --> 00:19:09,871 Most likely fentanyl or hydromorphone. 384 00:19:09,907 --> 00:19:12,074 You want to turn Sierra into a lab rat. 385 00:19:12,109 --> 00:19:14,888 Maybe if we bring her back to the diner, her memories will come back to her. 386 00:19:14,912 --> 00:19:17,179 She'll be able to identify Josh Fleck as her kidnapper. 387 00:19:17,215 --> 00:19:18,880 Or if it was someone else. 388 00:19:18,916 --> 00:19:21,716 Dr. Lorraine Maltin is an expert in this type of memory retrieval. 389 00:19:21,751 --> 00:19:23,726 She volunteered to supervise the whole thing. 390 00:19:23,976 --> 00:19:27,297 Just keep Sierra safe. She has been through enough. 391 00:19:35,198 --> 00:19:37,864 I spoke to Naomi. You're not testifying. 392 00:19:37,899 --> 00:19:38,837 Of course I am. 393 00:19:38,862 --> 00:19:40,752 You didn't leak the witness' name to me. 394 00:19:41,635 --> 00:19:43,036 I stole it from you. 395 00:19:44,373 --> 00:19:46,285 I was over at your place one night, 396 00:19:46,348 --> 00:19:48,526 and I saw the grand jury minutes in your briefcase, 397 00:19:48,551 --> 00:19:50,176 and I read them. 398 00:19:50,212 --> 00:19:51,574 I know. 399 00:19:51,947 --> 00:19:54,113 - I was counting on that. - Wait. What? 400 00:19:54,410 --> 00:19:57,613 I left my briefcase open with the grand jury minutes on top. 401 00:19:57,752 --> 00:19:59,263 I knew you wouldn't be able to help yourself. 402 00:19:59,287 --> 00:20:00,720 Why would you do that? 403 00:20:00,755 --> 00:20:01,830 So you could win. 404 00:20:01,855 --> 00:20:04,757 It was a frivolous white-collar case. It meant nothing to me. 405 00:20:04,792 --> 00:20:06,704 You were on the partner track. I wanted to help you. 406 00:20:06,728 --> 00:20:09,094 Like I couldn't have beaten you on my own? 407 00:20:09,130 --> 00:20:11,929 The point is I'm responsible for the leak. 408 00:20:11,965 --> 00:20:13,322 I'm going to take the deal. 409 00:20:13,347 --> 00:20:16,582 I don't want you to. I stole the damn minutes. Let me testify. 410 00:20:16,607 --> 00:20:18,770 I won't be responsible for you getting disbarred. 411 00:20:18,805 --> 00:20:20,378 Don't you dare "knight in shining armor" me. 412 00:20:20,402 --> 00:20:21,925 Okay. 413 00:20:22,276 --> 00:20:24,838 I also don't want to risk tanking the CIU. 414 00:20:25,312 --> 00:20:26,651 That's my legacy. 415 00:20:27,409 --> 00:20:29,417 You take this deal, 416 00:20:29,672 --> 00:20:31,776 your political career is over. 417 00:20:32,346 --> 00:20:34,618 I can live with that. 418 00:20:39,180 --> 00:20:40,930 Dr. Maltin will take Sierra 419 00:20:40,955 --> 00:20:43,126 through the events leading up to her abduction. 420 00:20:43,162 --> 00:20:45,161 You can stop any time you need, okay? 421 00:20:45,829 --> 00:20:47,868 I spent the last 10 years of my life 422 00:20:48,032 --> 00:20:49,641 trapped in a tiny cell, 423 00:20:49,899 --> 00:20:54,136 hoping and... praying that someone would save me. 424 00:20:54,172 --> 00:20:57,209 And if Mr. Fleck is innocent, he's doing the same. 425 00:20:57,771 --> 00:20:59,873 I have to help him. 426 00:21:00,779 --> 00:21:04,959 Sierra, I'm gonna inject you with a small does of fentanyl. 427 00:21:05,685 --> 00:21:07,952 It'll make you feel a little disoriented. 428 00:21:08,018 --> 00:21:09,318 That's all. 429 00:21:18,361 --> 00:21:19,809 Now look around. 430 00:21:21,897 --> 00:21:25,395 I want you to try to put yourself back in the night you disappeared... 431 00:21:25,802 --> 00:21:29,303 how you felt, what you were thinking. 432 00:21:31,874 --> 00:21:33,824 I wanted to get away. 433 00:21:33,909 --> 00:21:35,342 That's good, Sierra. 434 00:21:35,449 --> 00:21:37,143 What else were you feeling? 435 00:21:37,544 --> 00:21:39,958 I had to get out of the house. 436 00:21:42,293 --> 00:21:44,794 I didn't know where I was gonna go. 437 00:21:46,341 --> 00:21:49,248 I went to the train station, but I chickened out. 438 00:21:49,891 --> 00:21:52,396 That's when I called Mr. Fleck. 439 00:21:53,799 --> 00:21:55,697 He brought me here. 440 00:21:59,416 --> 00:22:01,247 I was cold. 441 00:22:01,739 --> 00:22:03,841 He gave me his jacket. 442 00:22:07,026 --> 00:22:09,201 Mr. Fleck ordered a hot chocolate. 443 00:22:09,935 --> 00:22:12,209 He said it would make me feel better, 444 00:22:12,927 --> 00:22:14,615 and it did. 445 00:22:17,917 --> 00:22:19,688 Did he seem nervous? 446 00:22:20,704 --> 00:22:21,829 No. 447 00:22:21,854 --> 00:22:23,521 How about the other people in the diner? 448 00:22:23,587 --> 00:22:26,390 Did anyone stand out, look suspicious? 449 00:22:40,039 --> 00:22:41,438 No. 450 00:22:41,578 --> 00:22:44,452 I'm sorry. I wish I was more help. 451 00:22:44,477 --> 00:22:46,211 It's okay. 452 00:22:46,380 --> 00:22:48,229 Maybe Josh was the only suspicious person. 453 00:22:51,126 --> 00:22:52,892 So, what happened next? 454 00:22:53,573 --> 00:22:56,103 He calmed me down, 455 00:22:57,009 --> 00:22:59,009 said he would take me home, 456 00:23:00,893 --> 00:23:02,625 and then we left. 457 00:23:09,563 --> 00:23:11,149 I don't remember. 458 00:23:11,968 --> 00:23:14,867 Take a few deep breaths. Try and relax. 459 00:23:20,008 --> 00:23:21,932 There's nothing. I'm sorry. 460 00:23:22,104 --> 00:23:23,270 I'm trying. 461 00:23:23,345 --> 00:23:25,080 You're doing a great job, Sierra. 462 00:23:29,236 --> 00:23:30,440 Wait. 463 00:23:31,487 --> 00:23:33,675 Wait. I went to the bathroom. 464 00:23:35,156 --> 00:23:37,122 I wanted to clean myself up. 465 00:23:39,260 --> 00:23:41,303 Someone came up behind me. 466 00:23:41,564 --> 00:23:44,064 I felt a pinch like... like a needle. 467 00:23:45,500 --> 00:23:47,335 Did you see who it was? 468 00:23:47,602 --> 00:23:48,991 No. 469 00:23:49,136 --> 00:23:52,720 But I-I-I felt... heavy. 470 00:23:52,996 --> 00:23:55,009 It was dark. 471 00:23:55,446 --> 00:23:57,712 I was in the trunk of a car. 472 00:23:58,011 --> 00:24:00,311 I-I-I felt like I was there for hours. 473 00:24:01,949 --> 00:24:02,981 Then I was at a house. 474 00:24:03,016 --> 00:24:04,983 - Gunther's house? - No, that was later. 475 00:24:05,018 --> 00:24:07,112 Like, a few days later. 476 00:24:08,488 --> 00:24:10,411 I was blindfolded. 477 00:24:11,524 --> 00:24:13,323 But... But I could hear things. 478 00:24:13,763 --> 00:24:15,427 Chimes. 479 00:24:16,161 --> 00:24:19,170 For days, all I could hear was stupid chimes. 480 00:24:19,231 --> 00:24:20,531 What about faces? 481 00:24:20,906 --> 00:24:22,500 This is important, Sierra. 482 00:24:22,601 --> 00:24:24,635 Did you see who put you in the trunk? 483 00:24:25,219 --> 00:24:27,136 - No. - Was it Mr. Fleck? 484 00:24:27,171 --> 00:24:28,288 I don't know. 485 00:24:28,313 --> 00:24:32,171 - I'm sorry. I can't. - That's enough. Leave her alone. 486 00:24:33,316 --> 00:24:34,616 Josh drove a pickup. 487 00:24:34,641 --> 00:24:37,289 - No trunk. - Maybe he used a different car. 488 00:24:37,314 --> 00:24:39,203 It's a different kidnapper. 489 00:24:39,417 --> 00:24:41,317 Think you locked up the wrong dude. 490 00:24:55,594 --> 00:24:57,601 When she was sexually abused and deprived 491 00:24:57,626 --> 00:24:59,896 of all contact with the outside world. 492 00:24:59,976 --> 00:25:01,764 Neighbors were reeling at the discovery 493 00:25:01,800 --> 00:25:03,599 of something so gruesome in a neighborhood 494 00:25:03,624 --> 00:25:06,011 they thought was a safe haven for their families. 495 00:25:06,279 --> 00:25:08,965 New York's Conviction Integrity Unit, in conjunction... 496 00:25:08,990 --> 00:25:11,381 I told you this case would hurt. 497 00:25:11,542 --> 00:25:12,719 What are you doing here, Hayes? 498 00:25:12,743 --> 00:25:16,044 Following a trail of drunk texts that get progressively more pathetic. 499 00:25:17,134 --> 00:25:19,384 "I think I made a mistake about Josh. 500 00:25:19,584 --> 00:25:21,898 I'm taking myself off the case." Blah, blah, blah. 501 00:25:21,923 --> 00:25:23,887 You really walk all that way to lord that over me? 502 00:25:23,912 --> 00:25:26,099 Self-pity isn't your strong suit. 503 00:25:28,225 --> 00:25:30,127 The night Josh pled guilty, 504 00:25:30,227 --> 00:25:32,509 I stood on that booth right there, 505 00:25:33,181 --> 00:25:35,369 and I bought a round for the house. 506 00:25:36,534 --> 00:25:38,234 Took me a month to pay off that bar tab, 507 00:25:38,259 --> 00:25:40,212 but it was worth it. 508 00:25:47,243 --> 00:25:48,709 What the hell are you doing? 509 00:25:48,744 --> 00:25:51,169 Clearly, you want to punish yourself. I figured I'd help. 510 00:25:55,108 --> 00:25:56,349 You could've hit me. 511 00:25:56,468 --> 00:25:57,883 I was trying to. 512 00:25:57,975 --> 00:25:59,640 You know what your problem is? 513 00:25:59,754 --> 00:26:01,630 You're not a seasoned screwup like me. 514 00:26:01,655 --> 00:26:04,549 - You haven't perfected the rebound. - So my problem is I'm too good? 515 00:26:04,574 --> 00:26:06,359 No. 516 00:26:06,394 --> 00:26:08,227 It's just that you think of yourself that way, 517 00:26:08,263 --> 00:26:11,422 and that there's this clean line between the good guys and the bad guys, 518 00:26:11,447 --> 00:26:13,310 and your job is to hold that line secure. 519 00:26:13,335 --> 00:26:14,335 Is that so wrong? 520 00:26:14,360 --> 00:26:16,940 Yeah, because it has nothing to do with reality. 521 00:26:17,103 --> 00:26:19,112 We're all bad guys in someone's story. 522 00:26:19,207 --> 00:26:20,573 You're Josh Fleck's. 523 00:26:21,549 --> 00:26:23,375 And I should just accept that? 524 00:26:23,651 --> 00:26:26,797 Or you can start the rewrite. Up to you. 525 00:26:43,429 --> 00:26:44,810 Rough night? 526 00:26:44,835 --> 00:26:46,521 Been going over Sierra's case file. 527 00:26:46,554 --> 00:26:48,474 Whatever you need to ask her, it'll have to wait. 528 00:26:48,513 --> 00:26:49,818 I came to talk to you. 529 00:26:49,927 --> 00:26:51,066 May I? 530 00:26:53,638 --> 00:26:55,015 Thank you. 531 00:26:56,073 --> 00:26:58,179 10 years ago, I sat in this room, 532 00:26:58,310 --> 00:27:00,459 and I asked you who else might've taken Sierra. 533 00:27:00,484 --> 00:27:01,365 I remember. 534 00:27:01,398 --> 00:27:03,088 And we talked about your boyfriend Liam. 535 00:27:03,113 --> 00:27:04,557 We're not together anymore. 536 00:27:04,582 --> 00:27:07,150 You swore to me that he spent the entire night with you. 537 00:27:07,984 --> 00:27:10,819 At 12:30 a.m. on the night that Sierra disappeared, 538 00:27:10,963 --> 00:27:14,289 Liam was stopped by a state trooper for a busted taillight on 295. 539 00:27:14,325 --> 00:27:16,111 He was out looking for her. 540 00:27:16,193 --> 00:27:17,619 Was he? 541 00:27:19,062 --> 00:27:22,363 295 north is the road he would've taken to Gunther's house. 542 00:27:28,713 --> 00:27:31,271 I didn't want to believe he could've, but... 543 00:27:32,875 --> 00:27:35,801 Carla, what else didn't you tell us about Liam? 544 00:27:38,231 --> 00:27:40,814 Wallace wants to take a bullet for you, and you're mad at him? 545 00:27:40,849 --> 00:27:43,316 - Just doesn't make sense. - He's trying to protect you. 546 00:27:43,343 --> 00:27:45,522 Well, I don't need protection, and his political career, 547 00:27:45,546 --> 00:27:46,986 he wouldn't give that up for anyone. 548 00:27:48,708 --> 00:27:50,289 No one asked you to do that. 549 00:27:50,325 --> 00:27:52,158 It's not for you, it's for me. 550 00:27:52,864 --> 00:27:54,479 I think that you're upset with Wallace 551 00:27:54,504 --> 00:27:56,129 because you want to protect him. 552 00:27:56,154 --> 00:27:58,129 You want to be his knight in shining armor. 553 00:27:58,153 --> 00:27:59,730 - No way! - Because... 554 00:27:59,832 --> 00:28:01,198 you want to win him back from Naomi. 555 00:28:01,222 --> 00:28:02,668 You're out of your mind. 556 00:28:02,703 --> 00:28:04,470 I want him to owe me for a change. 557 00:28:04,729 --> 00:28:06,229 Whatever you say. 558 00:28:07,140 --> 00:28:08,729 The election's getting close. How are you feeling? 559 00:28:08,753 --> 00:28:11,292 Nice subject change. 560 00:28:11,512 --> 00:28:13,344 We're cautiously optimistic. 561 00:28:16,891 --> 00:28:19,491 My work here is done. Bye. 562 00:28:21,508 --> 00:28:24,856 Once I pointed out holes in Liam's story, Carla opened up. 563 00:28:27,878 --> 00:28:30,727 So, he was, um, also a vet tech. He had access to fentanyl. 564 00:28:30,763 --> 00:28:32,328 Look, you started without me. 565 00:28:32,872 --> 00:28:34,338 This is Liam Strout... 566 00:28:34,363 --> 00:28:35,965 Carla's former live-in boyfriend. 567 00:28:36,001 --> 00:28:37,001 How's the hangover? 568 00:28:37,836 --> 00:28:38,902 I'll survive. 569 00:28:38,937 --> 00:28:42,038 Liam moved in with Carla six months before Sierra disappeared. 570 00:28:42,073 --> 00:28:43,385 Sierra started acting up around that time. 571 00:28:43,409 --> 00:28:45,759 Teenage girl doesn't like Mom's new boyfriend. 572 00:28:45,784 --> 00:28:47,517 What differentiates this from "Gossip Girl"? 573 00:28:47,542 --> 00:28:49,540 Carla said that Liam and Sierra argued a lot, 574 00:28:49,565 --> 00:28:50,979 but that night, it got physical. 575 00:28:51,015 --> 00:28:52,459 She ran because she was afraid of him. 576 00:28:52,483 --> 00:28:53,958 Liam's never been considered a person of interest. 577 00:28:53,982 --> 00:28:56,985 Not until now. But I did some digging, looked into his financials. 578 00:28:57,021 --> 00:28:58,479 Two months after Sierra disappeared, 579 00:28:58,504 --> 00:29:00,856 he put a large down payment on a condo in Williamsburg. 580 00:29:01,959 --> 00:29:03,358 $80,000 in cash. 581 00:29:03,394 --> 00:29:05,493 You think Liam sold Sierra to Gunther? 582 00:29:05,529 --> 00:29:09,330 He was supposedly out looking for her between 10:00 p.m. and 2:00 a.m. 583 00:29:09,365 --> 00:29:11,210 More than enough time to drive to Gunther's and back. 584 00:29:11,234 --> 00:29:14,335 Sounds like a solid new suspect. Let's bring him in. 585 00:29:24,842 --> 00:29:27,660 Carla and me, we had a good thing going. 586 00:29:27,779 --> 00:29:31,013 Always wondered if we'd have made it work, you know, 587 00:29:31,049 --> 00:29:32,381 if Sierra hadn't gone missing. 588 00:29:32,416 --> 00:29:34,056 Yeah, but you and Sierra didn't get along. 589 00:29:35,619 --> 00:29:38,412 She was a teenager. I was dating her mom. 590 00:29:38,789 --> 00:29:42,356 It was awkward sometimes, you know, but we made it work. 591 00:29:42,392 --> 00:29:45,302 When you slammed her against the wall, was that making it work? 592 00:29:45,762 --> 00:29:46,961 Trust me, 593 00:29:47,263 --> 00:29:48,926 if you lived under the same roof as that girl, 594 00:29:48,950 --> 00:29:50,935 you would've lost your cool, too. 595 00:29:51,161 --> 00:29:53,935 The night Sierra went missing, you went looking for her. 596 00:29:53,970 --> 00:29:55,736 Carla was freaking out. I was, too. 597 00:29:55,771 --> 00:29:56,872 You were home around 2:00 a.m.? 598 00:29:56,896 --> 00:29:58,192 - What's your point? - I didn't look hard enough? 599 00:29:58,216 --> 00:29:59,817 You had plenty of time to pick her up at the diner 600 00:29:59,841 --> 00:30:01,441 and drop her at Peter Gunther's place. 601 00:30:01,476 --> 00:30:03,085 You think I gave her to that psycho? 602 00:30:03,110 --> 00:30:04,475 Gave? No, no, no. 603 00:30:05,557 --> 00:30:06,824 Sold. 604 00:30:08,317 --> 00:30:09,617 Two months after Sierra disappeared, 605 00:30:09,641 --> 00:30:12,218 you put an $80,000 deposit on a Brooklyn condo. 606 00:30:12,243 --> 00:30:13,686 That's a lot of money for anyone, 607 00:30:13,855 --> 00:30:15,398 especially a vet tech... 608 00:30:15,423 --> 00:30:17,131 a job that gives you access to fentanyl. 609 00:30:17,156 --> 00:30:19,056 That's what you used on Sierra, right? 610 00:30:20,418 --> 00:30:24,870 Sierra Macy was a mess long before I met her. 611 00:30:24,895 --> 00:30:27,559 It was only a matter of time before she got herself in trouble. 612 00:30:27,692 --> 00:30:31,065 Anything else you want to know, ask my lawyer. 613 00:30:38,123 --> 00:30:40,249 What happened with the ex? 614 00:30:40,347 --> 00:30:41,512 I shook him. 615 00:30:41,548 --> 00:30:42,614 He didn't break. 616 00:30:42,649 --> 00:30:44,015 Maybe he'll make a mistake 617 00:30:44,058 --> 00:30:45,990 now that he knows that we're looking at him. 618 00:30:46,178 --> 00:30:47,421 Yeah, I'll call the 91st, 619 00:30:47,446 --> 00:30:49,212 see if they can spare a squad to keep eyes on him. 620 00:30:49,236 --> 00:30:51,169 Good idea. 621 00:30:52,037 --> 00:30:53,637 You were right. 622 00:30:54,984 --> 00:30:57,070 I should've stepped off this case. 623 00:30:58,101 --> 00:31:00,891 It's not easy to face your screw-ups. 624 00:31:01,033 --> 00:31:03,524 I guess we all handle it in our own way. 625 00:31:04,249 --> 00:31:05,788 I'm gonna make it right. 626 00:31:06,555 --> 00:31:08,782 It might not be that simple, 627 00:31:09,332 --> 00:31:11,324 but good for you for trying. 628 00:31:13,711 --> 00:31:15,822 - The waitress at the diner... - Melissa DeLeon. 629 00:31:15,847 --> 00:31:17,402 I'm gonna show her Liam's picture. 630 00:31:17,427 --> 00:31:19,128 Maybe she can place him there that night. 631 00:31:22,653 --> 00:31:23,718 Happy to do it. 632 00:31:23,754 --> 00:31:25,452 I understand you're ready to accept the plea deal 633 00:31:25,476 --> 00:31:26,989 and acknowledge your wrongdoing. 634 00:31:27,024 --> 00:31:28,024 That's correct. 635 00:31:28,065 --> 00:31:29,865 It's okay, he's expecting me. 636 00:31:29,894 --> 00:31:31,037 Don't start the party without me. 637 00:31:31,061 --> 00:31:32,102 Little busy here. 638 00:31:32,127 --> 00:31:34,369 I am sorry to interrupt, except I'm not. 639 00:31:34,394 --> 00:31:36,031 Hayes. What are you doing? 640 00:31:36,066 --> 00:31:38,800 - Testifying. - You haven't been sworn in. 641 00:31:38,835 --> 00:31:39,801 Details. 642 00:31:39,836 --> 00:31:42,036 Wallace didn't leak the grand jury minutes. 643 00:31:42,071 --> 00:31:45,183 Then how did you learn the identity of the key witness? 644 00:31:45,339 --> 00:31:46,841 From the grand jury minutes. 645 00:31:47,058 --> 00:31:48,582 Wallace didn't give them to me. 646 00:31:48,644 --> 00:31:51,179 They were mailed to me by an anonymous source. 647 00:31:51,496 --> 00:31:52,713 Convenient. 648 00:31:52,748 --> 00:31:54,422 That's what I thought, so I looked into it. 649 00:31:54,446 --> 00:31:55,789 Guess who it was traced back to? 650 00:31:55,814 --> 00:31:57,108 - Hayes... - Chuck Sawyer. 651 00:31:58,460 --> 00:32:01,524 He was a paralegal at the Chicago D.A.'s office. 652 00:32:01,549 --> 00:32:03,523 Turns out he hated you. 653 00:32:03,558 --> 00:32:06,773 Guess Chuck wanted to get even by sinking your big break with the feds. 654 00:32:06,812 --> 00:32:08,872 Well, let's hope Mr. Sawyer corroborates 655 00:32:08,897 --> 00:32:10,497 your story when I subpoena him. 656 00:32:10,532 --> 00:32:12,994 I'm sure he'd be happy to, except he's dead. 657 00:32:13,019 --> 00:32:14,800 Passed away in February. 658 00:32:14,836 --> 00:32:16,969 Then I'll need to hear it from you, 659 00:32:17,215 --> 00:32:20,706 assuming you're willing to take the stand officially. 660 00:32:20,742 --> 00:32:21,974 I'd love to. 661 00:32:22,382 --> 00:32:24,437 We won't be taking that deal. 662 00:32:29,750 --> 00:32:31,219 Melissa DeLeon? 663 00:32:31,351 --> 00:32:32,416 I know you? 664 00:32:32,452 --> 00:32:35,386 Sam Spencer, from the City's Conviction Integrity Unit. 665 00:32:35,477 --> 00:32:37,743 Can I ask you a few questions? 666 00:32:38,358 --> 00:32:40,191 Thank you. 667 00:32:44,096 --> 00:32:46,948 Hey, so I did some more digging on Liam. 668 00:32:47,143 --> 00:32:51,368 This is a copy of a wire transfer from Liam's brotherin-law in Miami. 669 00:32:51,403 --> 00:32:52,507 Liam wasn't lying. 670 00:32:52,532 --> 00:32:54,195 He borrowed money for the condo. 671 00:32:54,220 --> 00:32:55,336 Well, that accounts for the cash, 672 00:32:55,360 --> 00:32:56,952 but it still doesn't let Liam off the hook entirely. 673 00:32:56,976 --> 00:32:58,562 Anything on the fentanyl lead? 674 00:32:58,587 --> 00:33:01,880 I phoned Liam's old supervisor at the shelter three times, 675 00:33:01,905 --> 00:33:02,984 but they haven't called me back. 676 00:33:03,008 --> 00:33:04,558 Then we need to go there in person and get some answers. 677 00:33:04,582 --> 00:33:05,826 You may not need to. 678 00:33:05,851 --> 00:33:08,384 I went looking for a connection between Liam and Gunther, 679 00:33:08,419 --> 00:33:11,011 - came across this instead. - It's an old ConEd bill. 680 00:33:11,036 --> 00:33:12,889 For Gunther's house in Yonkers. 681 00:33:12,924 --> 00:33:14,490 Look who's name is on the payment slip. 682 00:33:14,848 --> 00:33:16,458 Melissa DeLeon? 683 00:33:17,091 --> 00:33:20,341 We need to call Sam now. 684 00:33:26,798 --> 00:33:28,469 Thanks again for cooperating. 685 00:33:28,505 --> 00:33:31,203 I thought they had the man who abducted that poor girl. 686 00:33:31,228 --> 00:33:33,426 Well, we're considering other suspects. 687 00:33:33,696 --> 00:33:35,728 Do you recognize this man 688 00:33:35,855 --> 00:33:37,910 from the night you saw Sierra at the diner? 689 00:33:38,081 --> 00:33:39,916 Would've been driving this car. 690 00:33:39,941 --> 00:33:42,973 He looks familiar, but... 691 00:33:43,067 --> 00:33:45,856 - Give me a sec. Let me grab my glasses. - Okay. 692 00:34:04,505 --> 00:34:06,405 These chimes, how long have you had them? 693 00:34:06,441 --> 00:34:09,213 I got them in Cabo about 20 years ago. 694 00:34:13,844 --> 00:34:15,144 You kidnapped Sierra. 695 00:34:15,169 --> 00:34:16,949 Show me your hands! 696 00:34:17,239 --> 00:34:19,451 Don't say another word. 697 00:34:25,192 --> 00:34:27,046 Killing me is only gonna make your problems worse. 698 00:34:27,054 --> 00:34:28,679 My team knows I came to see you. 699 00:34:28,704 --> 00:34:30,524 They know where I am. 700 00:34:32,478 --> 00:34:34,311 I loved Gunther. 701 00:34:34,409 --> 00:34:38,544 So you helped him rape and torture Sierra for 10 years? 702 00:34:38,579 --> 00:34:41,191 You're the reason he had all that time. 703 00:34:41,216 --> 00:34:43,357 Locking up the wrong man. 704 00:34:44,138 --> 00:34:46,841 Didn't work out for me, either. 705 00:34:46,910 --> 00:34:48,320 He didn't need me anymore. 706 00:34:48,355 --> 00:34:49,687 So why didn't you turn him in? 707 00:34:49,948 --> 00:34:52,190 That'd mean turning myself in. 708 00:34:53,411 --> 00:34:55,659 Stay back. 709 00:34:58,832 --> 00:35:00,499 All you did was take her. 710 00:35:00,601 --> 00:35:02,398 You didn't know what Gunther was gonna do. 711 00:35:02,617 --> 00:35:06,163 You'll be out in 10 years, 6 for good behavior. 712 00:35:06,339 --> 00:35:09,954 I'm sorry, but it has to be this way. 713 00:35:11,344 --> 00:35:12,544 - Move, move! - Freeze! Freeze! 714 00:35:12,578 --> 00:35:14,678 - Drop it! - Stay right where you are. 715 00:35:14,713 --> 00:35:16,013 Now! 716 00:35:31,763 --> 00:35:35,365 Melissa DeLeon admitted to abducting Sierra. 717 00:35:37,769 --> 00:35:39,434 Your conviction's been vacated. 718 00:35:39,470 --> 00:35:40,935 You're a free man. 719 00:35:45,643 --> 00:35:48,209 People will still think I was involved... 720 00:35:49,756 --> 00:35:51,279 no matter what I do. 721 00:35:51,304 --> 00:35:53,314 I'll do whatever I can to make it right. 722 00:35:53,750 --> 00:35:56,478 I've been in here 10 years. 723 00:35:57,307 --> 00:36:00,564 Do you have any idea how long that is... 724 00:36:00,890 --> 00:36:03,009 when you're locked in a cage, 725 00:36:03,572 --> 00:36:05,572 staring at a cement wall? 726 00:36:07,597 --> 00:36:09,890 - I know you've been through hell. - No, you don't. 727 00:36:10,776 --> 00:36:13,436 You have no damn idea. 728 00:36:15,103 --> 00:36:16,937 You had a life. 729 00:36:17,072 --> 00:36:19,265 I had nothing. 730 00:36:20,202 --> 00:36:21,575 I'm sorry. 731 00:36:21,827 --> 00:36:24,421 You stole those years from me. 732 00:36:24,946 --> 00:36:27,249 I will never get them back, 733 00:36:27,916 --> 00:36:29,952 and I will never forgive you. 734 00:37:00,549 --> 00:37:03,186 Josh, there are still rumors you were involved in the kidnapping. 735 00:37:03,211 --> 00:37:04,180 Any comment? 736 00:37:04,216 --> 00:37:06,483 Josh, think you'll ever get a teaching job again? 737 00:37:06,518 --> 00:37:08,527 I... 738 00:37:08,715 --> 00:37:10,262 I... 739 00:37:17,963 --> 00:37:19,861 Hey, Mr. Fleck. 740 00:37:25,850 --> 00:37:27,670 Mr. Fleck, please. 741 00:37:44,008 --> 00:37:45,337 Thanks. 742 00:37:45,422 --> 00:37:46,477 For what? 743 00:37:46,813 --> 00:37:48,370 Saving my life. 744 00:37:48,558 --> 00:37:50,183 That. 745 00:37:50,454 --> 00:37:52,042 You know, line of duty. 746 00:37:52,529 --> 00:37:54,222 You were right. 747 00:37:54,311 --> 00:37:55,932 I needed a wake-up call. 748 00:37:56,878 --> 00:38:00,401 Well, I think being held hostage by a psychopath qualifies. 749 00:38:00,798 --> 00:38:02,423 Yeah. 750 00:38:02,571 --> 00:38:05,071 We've seen some crazy things lately. 751 00:38:06,110 --> 00:38:07,582 You okay with all of it? 752 00:38:07,696 --> 00:38:09,098 Yeah. 753 00:38:09,578 --> 00:38:11,089 'Cause we've known each other a long time. 754 00:38:11,113 --> 00:38:12,380 If you ever want to talk... 755 00:38:12,405 --> 00:38:13,686 I'm good. 756 00:38:13,881 --> 00:38:15,608 But thanks. 757 00:38:21,423 --> 00:38:23,104 I'm going home. 758 00:38:53,219 --> 00:38:54,733 I was gonna call you. 759 00:38:54,875 --> 00:38:58,021 What you did for me earlier with the A.U.S.A. was... 760 00:38:58,046 --> 00:38:59,914 Heroic, wasn't it? 761 00:39:00,226 --> 00:39:03,406 Well, conniving, really. 762 00:39:03,962 --> 00:39:07,492 Not nearly as conniving as what you did. 763 00:39:08,933 --> 00:39:10,600 I don't know what you're talking about. 764 00:39:11,847 --> 00:39:13,880 When you were ready to take the deal, 765 00:39:14,081 --> 00:39:17,073 something kept bothering me, well, two things, really... 766 00:39:17,098 --> 00:39:19,475 why you gave me the grand jury minutes 767 00:39:19,510 --> 00:39:20,876 and why you would take a deal 768 00:39:20,911 --> 00:39:23,140 that would end your political career. 769 00:39:23,947 --> 00:39:26,703 Turns out, both questions have the same answer. 770 00:39:26,728 --> 00:39:29,397 See, I remember when Tim Gore's charges were dropped, 771 00:39:29,422 --> 00:39:31,733 you met my parents for the first time. 772 00:39:31,822 --> 00:39:33,054 My dad liked you immediately, 773 00:39:33,090 --> 00:39:35,557 which is atypical for him, to say the least, 774 00:39:35,593 --> 00:39:37,558 but made perfect sense 775 00:39:37,594 --> 00:39:39,627 because you'd already done him a favor. 776 00:39:39,662 --> 00:39:42,129 You gave me the grand jury minutes 777 00:39:42,164 --> 00:39:45,225 because my father asked you to throw the case 778 00:39:45,250 --> 00:39:48,669 because my client was his friend and backer, 779 00:39:49,074 --> 00:39:51,171 which leads me to the present moment. 780 00:39:51,293 --> 00:39:55,302 What did my parents promise to make you take the fall for me now? 781 00:39:55,327 --> 00:39:58,327 - None of that matters now... - Don't even think about handling me. 782 00:40:01,683 --> 00:40:04,467 Judge Burgos is retiring at the end of the year. 783 00:40:04,827 --> 00:40:06,568 District Court. 784 00:40:06,709 --> 00:40:08,829 White House is gonna need a nominee to fill the void 785 00:40:08,857 --> 00:40:10,228 between Harper and your dad. 786 00:40:10,253 --> 00:40:11,957 It'd be a formality. 787 00:40:11,983 --> 00:40:15,767 Taking the deal would've meant you stepping down as D.A., 788 00:40:15,792 --> 00:40:16,947 but wouldn't have blocked you 789 00:40:16,971 --> 00:40:19,306 from being appointed to federal judgeship. 790 00:40:20,668 --> 00:40:22,547 That's a job for life. 791 00:40:22,570 --> 00:40:23,759 - You know, Hayes, maybe you... - You lied to me. 792 00:40:23,783 --> 00:40:25,758 You made me think that you were protecting me. 793 00:40:25,783 --> 00:40:27,985 I did. I didn't want you to get disbarred. 794 00:40:28,010 --> 00:40:30,142 But not enough to make an actual sacrifice 795 00:40:30,167 --> 00:40:32,511 or even be honest about what was going on. 796 00:40:32,646 --> 00:40:34,894 Perfect. You're here. 797 00:40:35,970 --> 00:40:37,494 I just got word. 798 00:40:37,759 --> 00:40:41,463 Since the U.S. Attorney came up empty on the grand jury leak, 799 00:40:41,559 --> 00:40:44,270 he is shutting down his investigation of you. 800 00:40:44,528 --> 00:40:47,239 It's over. You won. 801 00:40:47,960 --> 00:40:49,693 Thanks to you. 802 00:40:50,076 --> 00:40:52,459 Hayes, join us? 803 00:40:54,933 --> 00:40:57,113 He's all yours, Naomi. 804 00:41:00,695 --> 00:41:05,695 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com. 60954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.