Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,048 --> 00:00:17,949
No!
2
00:01:18,077 --> 00:01:19,777
Hayes Morrison's
rant about privilege
3
00:01:19,812 --> 00:01:21,479
could not have been more fun to watch,
4
00:01:21,513 --> 00:01:23,821
for everyone except her mother,
Harper Morrison.
5
00:01:23,846 --> 00:01:27,051
I screw up. Because of my last
name, the cops call the D.A.
6
00:01:27,086 --> 00:01:28,453
He calls my mom.
7
00:01:28,487 --> 00:01:29,540
Strings are pulled.
8
00:01:29,565 --> 00:01:32,600
I'm out on the street in an hour
with a new job.
9
00:01:32,625 --> 00:01:34,626
Harper's poll numbers have taken a hit
10
00:01:34,660 --> 00:01:36,394
since Hayes revealed
her mother helped her
11
00:01:36,428 --> 00:01:38,463
escape punishment for cocaine possession
12
00:01:38,497 --> 00:01:41,165
with the assistance
of District Attorney Conner Wallace.
13
00:01:41,200 --> 00:01:43,901
Hi, Jax. It's me.
14
00:01:43,936 --> 00:01:45,870
Again.
15
00:01:45,904 --> 00:01:48,806
I bet the apartment's
really lonely without me.
16
00:01:50,576 --> 00:01:53,511
I'm sorry about the interview.
17
00:01:53,545 --> 00:01:55,680
Feel free to call and yell at me.
18
00:01:55,714 --> 00:01:59,050
Just call me back.
19
00:01:59,084 --> 00:02:01,352
Please.
20
00:02:12,431 --> 00:02:14,899
Give me your poor, your tired,
21
00:02:14,933 --> 00:02:17,602
your huddled masses yearning
to breathe free.
22
00:02:17,636 --> 00:02:19,663
How come your suitcases
and toiletries bag
23
00:02:19,688 --> 00:02:21,132
- are in your office?
- No reason.
24
00:02:21,157 --> 00:02:23,841
Our next case,
I want a worldclass underdog.
25
00:02:23,876 --> 00:02:26,073
Disadvantaged, deprived,
hapless in every way.
26
00:02:26,098 --> 00:02:27,612
Her brother kicked her out
after the interview,
27
00:02:27,646 --> 00:02:29,664
and moving into the
Four Seasons wouldn't
28
00:02:29,689 --> 00:02:31,683
be self-punishing enough.
How am I doing?
29
00:02:31,717 --> 00:02:33,918
A David who got kicked
in the ass by Goliath.
30
00:02:33,952 --> 00:02:34,952
Someone? Anyone?
31
00:02:34,987 --> 00:02:36,521
Jacob Atkins.
32
00:02:36,555 --> 00:02:37,755
In prison for murder.
33
00:02:37,790 --> 00:02:39,924
Atkins was on LSD
during the interrogation.
34
00:02:39,958 --> 00:02:41,592
The cops convinced him he was guilty.
35
00:02:41,627 --> 00:02:43,224
Public or private defense attorney?
36
00:02:43,249 --> 00:02:44,696
- Private.
- Not poor enough. Next.
37
00:02:44,730 --> 00:02:45,797
Nicole Sanders.
38
00:02:45,831 --> 00:02:47,906
Convicted of violating the Clean Air Act
39
00:02:47,931 --> 00:02:49,634
- when her asbestos-removal firm...
- Clean Air Act...
40
00:02:49,668 --> 00:02:53,004
a hot-button topic for
America's underclass. Next.
41
00:02:53,038 --> 00:02:54,806
I'm sorry, are we
supposed to pick a case
42
00:02:54,840 --> 00:02:56,808
that soothes your privileged guilt?
43
00:02:56,842 --> 00:02:57,942
There are worse things.
44
00:02:57,976 --> 00:02:59,777
Glad you could make it, Frankie.
45
00:02:59,812 --> 00:03:01,212
Sorry I'm late.
46
00:03:01,246 --> 00:03:02,447
Case you want to pitch?
47
00:03:02,481 --> 00:03:03,614
No.
48
00:03:03,649 --> 00:03:05,793
- No, I'm good.
- Will Jarrett.
49
00:03:05,818 --> 00:03:07,785
Passed around by six
court-appointed attorneys
50
00:03:07,820 --> 00:03:09,921
before being sentenced
to 40 years for murder.
51
00:03:09,955 --> 00:03:11,756
Six court-appointed lawyers?
52
00:03:11,790 --> 00:03:14,225
I can smell the deprivation from here.
53
00:03:14,259 --> 00:03:15,493
Who's Will accused of offing?
54
00:03:15,527 --> 00:03:16,627
Debra Porter.
55
00:03:16,662 --> 00:03:18,763
Wealthy wife and mom
of a friend of Will's.
56
00:03:18,797 --> 00:03:20,665
Stabbed to death in her mansion
in Forest Hills Estates.
57
00:03:20,699 --> 00:03:22,600
The haves versus the have-nots.
58
00:03:22,634 --> 00:03:23,901
Perfect.
59
00:03:33,756 --> 00:03:36,114
Debra Porter, wife of
David Porter, mother of Sean,
60
00:03:36,148 --> 00:03:38,082
head of her neighborhood association,
61
00:03:38,117 --> 00:03:39,851
and active in numerous charities.
62
00:03:39,885 --> 00:03:42,253
According to the neighbors,
they were the perfect family.
63
00:03:42,287 --> 00:03:46,090
And the lies start right away.
Perfect family, perfect B.S.
64
00:03:46,125 --> 00:03:47,125
I remember this case.
65
00:03:47,159 --> 00:03:50,295
Every detective in Queens worked double
shifts until that kid was caught.
66
00:03:50,320 --> 00:03:52,997
Nothing frees up overtime money
like a rich, white family
67
00:03:53,031 --> 00:03:54,999
and their manicured lawn
being under attack.
68
00:03:55,033 --> 00:03:58,202
October 7, 2007... Debra's son
was away at boarding school.
69
00:03:58,237 --> 00:04:00,938
David Porter came home from his
hedge-fund job to find this...
70
00:04:00,973 --> 00:04:03,841
Debra had been stabbed
seven times, throat slashed.
71
00:04:03,876 --> 00:04:04,976
It's so brutal.
72
00:04:05,010 --> 00:04:07,011
What's the connection between
the poor kid and the rich family again?
73
00:04:07,045 --> 00:04:09,280
Will met the Porters through
one of Debra's charities,
74
00:04:09,314 --> 00:04:11,182
an organization for disadvantaged youth.
75
00:04:11,216 --> 00:04:12,784
The prosecution must
have had a field day.
76
00:04:12,818 --> 00:04:13,851
How did they spin in?
77
00:04:13,886 --> 00:04:16,600
Wealthy suburban family
opens door to Oliver Twist,
78
00:04:16,625 --> 00:04:18,811
- only to be repaid by murder?
- Pretty much.
79
00:04:18,836 --> 00:04:19,857
The murder weapon was never found,
80
00:04:19,892 --> 00:04:21,659
but it was believed to have been
a serrated steak knife
81
00:04:21,693 --> 00:04:23,694
missing from the Porters' kitchen.
82
00:04:23,729 --> 00:04:24,896
When Will was questioned by the police
83
00:04:24,930 --> 00:04:26,697
if he was at the Porters' house
on the day of the murder,
84
00:04:26,732 --> 00:04:28,699
he said no, which proved to be a lie.
85
00:04:28,734 --> 00:04:30,701
His skin cells were found
86
00:04:30,736 --> 00:04:32,036
underneath Debra's fingernails.
87
00:04:32,070 --> 00:04:34,305
Lying to the cops... generally
not a sign of innocence.
88
00:04:34,339 --> 00:04:35,873
Or of not trusting the police...
89
00:04:35,908 --> 00:04:38,910
pretty much a default state
when you're not white, wealthy, or both.
90
00:04:38,944 --> 00:04:41,546
None of which changes Will's DNA
tying him to the crime.
91
00:04:41,580 --> 00:04:43,881
Let's go see if the "Blind Side"
has an explanation.
92
00:04:43,916 --> 00:04:45,249
Notify the Porter family.
93
00:04:45,284 --> 00:04:46,884
Read up on the case,
review the evidence,
94
00:04:46,919 --> 00:04:49,187
and see if Will got
the short end of the stick.
95
00:04:54,693 --> 00:04:56,727
Of course
I didn't kill Mrs. Porter.
96
00:04:56,762 --> 00:04:58,996
The Porters were the closest
thing to family I ever had...
97
00:04:59,031 --> 00:05:00,031
ever will have.
98
00:05:01,767 --> 00:05:03,734
I never would have done
anything to hurt her.
99
00:05:03,769 --> 00:05:05,870
So, how did your skin get
under her fingernails?
100
00:05:07,105 --> 00:05:09,907
She was changing a light bulb
and tripped,
101
00:05:09,942 --> 00:05:11,075
and I caught her,
102
00:05:11,109 --> 00:05:13,778
but she scratched my neck.
103
00:05:13,812 --> 00:05:15,213
I know.
104
00:05:15,247 --> 00:05:17,682
I wouldn't believe me, either,
but it's the truth.
105
00:05:17,716 --> 00:05:20,685
Unlike when you told the cops
you didn't see Mrs. Porter that day.
106
00:05:20,719 --> 00:05:22,086
I didn't mean to lie.
107
00:05:22,120 --> 00:05:24,789
The cops asked me
when I was last over there,
108
00:05:24,823 --> 00:05:26,691
and I got the days mixed up.
109
00:05:27,893 --> 00:05:31,095
I still can't believe Hayes Morrison
is working on my case.
110
00:05:31,129 --> 00:05:33,965
Maybe there's some hope
for me after all.
111
00:05:33,999 --> 00:05:36,701
If you're innocent, isn't there always?
112
00:05:38,136 --> 00:05:41,239
I'm thinking you and I didn't
grow up in the same place.
113
00:05:41,273 --> 00:05:44,075
For me, there's never been much hope.
114
00:05:44,109 --> 00:05:47,211
But the Porters changed all that.
115
00:05:47,246 --> 00:05:49,947
They were always making up jobs for me
116
00:05:49,982 --> 00:05:51,148
and then overpaying me for them.
117
00:05:51,183 --> 00:05:52,530
They knew I had nothing.
118
00:05:52,555 --> 00:05:54,118
Are you sure
you weren't helping yourself
119
00:05:54,152 --> 00:05:56,287
to more than they were offering?
120
00:05:56,321 --> 00:06:00,391
The cops discovered missing valuables
from the house after the murder.
121
00:06:00,425 --> 00:06:02,827
Maybe Mrs. Porter
caught you stealing, you...
122
00:06:02,861 --> 00:06:03,861
Why would I risk that?
123
00:06:03,896 --> 00:06:06,230
It would just mean I'd have to spend
more time at my aunt's place.
124
00:06:06,265 --> 00:06:08,065
Is that who you were
living with... your aunt?
125
00:06:08,100 --> 00:06:09,634
Officially, yeah.
126
00:06:09,668 --> 00:06:11,969
My dad split before I was two,
127
00:06:12,004 --> 00:06:15,273
and she took me in when
my mom got busted for drugs.
128
00:06:15,307 --> 00:06:18,809
But she had four kids.
129
00:06:18,844 --> 00:06:20,444
And we were in this rat trap
130
00:06:20,479 --> 00:06:23,080
in the Corona projects
just outside of Forest Hills.
131
00:06:23,115 --> 00:06:25,683
So close, yet so far away.
132
00:06:25,717 --> 00:06:28,019
I got used to going to bed hungry.
133
00:06:28,053 --> 00:06:30,288
But over at the Porters,
there was always food,
134
00:06:30,322 --> 00:06:31,088
tons of it.
135
00:06:31,123 --> 00:06:35,426
And... Mrs. Porter was a great cook.
136
00:06:35,460 --> 00:06:38,963
And she made Thanksgiving
and invited me.
137
00:06:38,997 --> 00:06:43,267
And me and Sean and his dad
watched the game,
138
00:06:43,302 --> 00:06:46,203
and we all had dinner together.
139
00:06:46,238 --> 00:06:48,673
Best holiday of my life.
140
00:06:48,707 --> 00:06:50,841
It was like,
141
00:06:50,876 --> 00:06:55,813
for once, I had a family.
142
00:06:58,183 --> 00:07:00,785
Any idea who else might have
killed Mrs. Porter?
143
00:07:00,819 --> 00:07:04,322
All I know is it wasn't me.
144
00:07:06,983 --> 00:07:08,459
Thank you both
for meeting with me.
145
00:07:08,493 --> 00:07:11,228
Anything to accommodate
the District Attorney's Office.
146
00:07:11,263 --> 00:07:13,030
We can never repay you
147
00:07:13,065 --> 00:07:14,832
for putting my wife's killer away.
148
00:07:14,866 --> 00:07:16,801
Actually, the Conviction Integrity Unit
149
00:07:16,835 --> 00:07:19,403
is taking another look
at the case against Will Jarrett.
150
00:07:19,760 --> 00:07:20,793
Why?
151
00:07:20,818 --> 00:07:24,208
The... That animal's in prison,
where he belongs.
152
00:07:24,242 --> 00:07:26,473
I promise you, if the case holds up,
that's where he'll stay.
153
00:07:26,498 --> 00:07:28,559
I don't understand.
Are you... Are you saying that
154
00:07:28,584 --> 00:07:30,014
maybe Will didn't kill my mom?
155
00:07:30,048 --> 00:07:32,149
That's a possible outcome of our review.
156
00:07:32,184 --> 00:07:34,986
Mr. Jarrett may not have
received an adequate defense.
157
00:07:35,020 --> 00:07:38,022
"Mr. Jarrett," as you call him,
158
00:07:38,056 --> 00:07:41,325
conned my entire family
into trusting him.
159
00:07:41,360 --> 00:07:42,927
Sean treated him like a brother,
160
00:07:42,961 --> 00:07:44,528
Debra and I like a son.
161
00:07:44,563 --> 00:07:47,231
Tell me more about Debra.
162
00:07:52,537 --> 00:07:55,239
Well, she was so smart, driven.
163
00:07:55,273 --> 00:07:57,208
Youngest partner at her law firm.
164
00:07:57,242 --> 00:08:01,912
But she gave all that up
after Sean was born.
165
00:08:01,947 --> 00:08:04,348
We were lucky my success
allowed her to stay home
166
00:08:04,383 --> 00:08:06,283
and focus on the family
and her charity work.
167
00:08:06,318 --> 00:08:08,052
And that's how you met Will.
168
00:08:08,086 --> 00:08:08,886
Yes.
169
00:08:08,920 --> 00:08:11,922
Through the Youth Outreach Program
my mom helped run.
170
00:08:11,957 --> 00:08:13,924
- Were you two close?
- We hung out.
171
00:08:13,959 --> 00:08:15,559
I mean, he seemed nice.
172
00:08:15,594 --> 00:08:17,261
I guess I felt bad
173
00:08:17,295 --> 00:08:19,230
that he didn't have
all the things that I did.
174
00:08:19,264 --> 00:08:20,364
We wanted Sean to understand
175
00:08:20,399 --> 00:08:23,434
that not everyone had
the same privileges that he had.
176
00:08:23,468 --> 00:08:26,270
So we opened our home to Will...
177
00:08:26,304 --> 00:08:29,273
fed him, clothed him,
made him part of the family.
178
00:08:29,307 --> 00:08:32,043
And in return...
179
00:08:32,077 --> 00:08:34,745
he destroyed us.
180
00:08:37,115 --> 00:08:38,983
I think you've given me and Sean
181
00:08:39,017 --> 00:08:40,551
more than enough to process.
182
00:08:40,585 --> 00:08:41,786
Of course.
183
00:08:44,156 --> 00:08:45,990
Eight more years?
184
00:08:46,024 --> 00:08:47,324
I'm not gonna make it.
185
00:08:47,359 --> 00:08:48,926
Do the time.
186
00:08:48,960 --> 00:08:50,227
Don't let it do you.
187
00:08:50,262 --> 00:08:52,463
I really thought I had a shot
with my appeal.
188
00:08:52,497 --> 00:08:55,299
I only got one left now.
189
00:08:55,333 --> 00:08:58,135
Maybe your boss can help
on my next appeal?
190
00:08:58,170 --> 00:09:00,504
Hotshot lawyer and the First Daughter?
191
00:09:00,539 --> 00:09:02,840
That's some serious cred.
192
00:09:02,874 --> 00:09:05,309
That's a big favor.
193
00:09:05,343 --> 00:09:08,379
The job's still new.
I feel weird asking.
194
00:09:10,549 --> 00:09:11,982
Wouldn't want you to feel weird.
195
00:09:12,017 --> 00:09:14,118
Come on, Rey, man.
196
00:09:16,354 --> 00:09:17,865
You're right.
197
00:09:17,890 --> 00:09:19,924
You're out.
198
00:09:19,958 --> 00:09:22,026
You got a shot at a new life.
199
00:09:22,060 --> 00:09:25,029
I want you to have it.
200
00:09:25,063 --> 00:09:27,631
No. No, no. I'll...
201
00:09:27,666 --> 00:09:30,234
I'll ask her about the appeal.
202
00:09:31,503 --> 00:09:33,337
All right?
203
00:09:37,375 --> 00:09:39,844
I-I got to go.
204
00:09:53,091 --> 00:09:55,377
- Hey.
- Hey.
205
00:09:59,948 --> 00:10:02,066
That's the case you had earlier.
206
00:10:02,100 --> 00:10:03,367
How come you didn't pitch it?
207
00:10:03,401 --> 00:10:05,536
It's not really a CIU case.
208
00:10:05,570 --> 00:10:08,139
My friend has only one appeal left.
209
00:10:08,173 --> 00:10:10,141
I told him I'd ask Hayes to take a look.
210
00:10:10,175 --> 00:10:12,409
Someone you knew from prison.
211
00:10:12,444 --> 00:10:14,211
My cell mate.
212
00:10:14,246 --> 00:10:17,515
Well, if he's important to you,
definitely ask Hayes.
213
00:10:19,265 --> 00:10:21,950
You requested all files and evidence
on the Debra Porter case?
214
00:10:21,975 --> 00:10:23,220
It's just that one box?
215
00:10:23,255 --> 00:10:25,289
Not exactly.
216
00:10:29,636 --> 00:10:31,673
If you're nervous about showing Hayes,
217
00:10:31,698 --> 00:10:34,165
I could take a look,
see if there's an angle for appeal.
218
00:10:36,234 --> 00:10:37,434
Okay.
219
00:10:37,469 --> 00:10:40,004
Yeah, that'd be great. Thank you.
220
00:10:40,038 --> 00:10:41,505
Just sign here.
221
00:10:43,275 --> 00:10:45,242
Those are all for the Porter case?
222
00:10:45,277 --> 00:10:46,510
Where do you want them?
223
00:10:46,545 --> 00:10:48,579
Um, conference room.
224
00:11:03,762 --> 00:11:05,429
You here to fill me in
on your next case?
225
00:11:05,463 --> 00:11:06,697
Nope.
226
00:11:06,731 --> 00:11:07,698
Then you can go.
227
00:11:07,732 --> 00:11:09,066
I got you something.
228
00:11:20,078 --> 00:11:21,979
A huge bottle of Ibuprofen?
229
00:11:22,013 --> 00:11:23,614
For the agony of me.
230
00:11:27,018 --> 00:11:28,285
Seriously?
231
00:11:28,320 --> 00:11:30,054
I get that you're mad at me,
232
00:11:30,088 --> 00:11:32,763
but how was I supposed to know
that the U.S. Attorney investigation
233
00:11:32,791 --> 00:11:34,592
was gonna happen?
234
00:11:34,626 --> 00:11:36,393
I'm not mad, Hayes.
235
00:11:36,428 --> 00:11:37,428
I'm done.
236
00:11:38,670 --> 00:11:42,399
When you went off the rails during
that interview, I wasn't surprised.
237
00:11:42,434 --> 00:11:47,104
Upset, sick to my stomach,
pissed off... yeah.
238
00:11:47,138 --> 00:11:48,771
But somewhere, deep inside,
239
00:11:48,796 --> 00:11:51,008
I knew there was a chance
you'd blow things up.
240
00:11:51,042 --> 00:11:52,743
That's what you do.
241
00:11:52,777 --> 00:11:54,578
It's who you are.
242
00:11:54,613 --> 00:11:57,005
And I'd be lying if I said
that doesn't turn me on,
243
00:11:57,030 --> 00:11:58,148
but I don't need it in my life.
244
00:11:58,183 --> 00:11:59,919
You blackmailed me into this job.
245
00:11:59,944 --> 00:12:01,544
I'm only here because you forced me.
246
00:12:01,569 --> 00:12:03,515
That was a mistake...
247
00:12:04,772 --> 00:12:06,457
personally.
248
00:12:06,491 --> 00:12:08,292
Professionally, making you Head of CIU,
249
00:12:08,326 --> 00:12:09,360
that was smart.
250
00:12:09,394 --> 00:12:12,663
That part of our relationship...
that'll continue.
251
00:12:37,155 --> 00:12:40,491
Frankie, it's a bloody shoeprint
from the crime scene.
252
00:12:42,160 --> 00:12:43,627
It's a size 9.
253
00:12:43,662 --> 00:12:45,837
Well, Will Jarrett was
a size 11 back then, right?
254
00:12:45,862 --> 00:12:47,119
I read the trial transcripts.
255
00:12:47,144 --> 00:12:50,301
No shoeprint evidence was
introduced by his lawyers.
256
00:12:50,335 --> 00:12:53,072
That's reasonable doubt
you could drive a truck through.
257
00:12:53,097 --> 00:12:56,040
But who left the print, and why wasn't
it a part of Jarrett's defense?
258
00:13:02,970 --> 00:13:04,516
_
259
00:13:12,251 --> 00:13:14,218
Sorry, Ms. Morrison.
Did I wake you?
260
00:13:14,253 --> 00:13:16,888
What gave you that idea?
261
00:13:22,201 --> 00:13:23,501
Hi, Jackson.
262
00:13:23,529 --> 00:13:25,396
It's me again. Again.
263
00:13:25,431 --> 00:13:27,899
Calling like I'm gonna
call you every morning
264
00:13:27,933 --> 00:13:29,593
until you let me apologize,
265
00:13:29,618 --> 00:13:31,402
because I miss you.
266
00:13:31,437 --> 00:13:33,938
This case we're working on...
267
00:13:33,972 --> 00:13:36,908
there's a... a family
at the center of it.
268
00:13:36,942 --> 00:13:41,212
Anyway, give me a call, text.
269
00:13:41,246 --> 00:13:44,115
Use all the repulsive emojis you want.
270
00:13:44,149 --> 00:13:46,017
I deserve it.
271
00:13:48,454 --> 00:13:50,395
How the hell does a boot print
pointing to another killer
272
00:13:50,420 --> 00:13:51,748
not get used at trial?
273
00:13:51,773 --> 00:13:53,958
That's exactly what I've been wondering.
274
00:13:55,594 --> 00:13:57,095
You never heard of Casual Tuesday?
275
00:13:57,129 --> 00:13:59,931
Jeans are casual. This is slumber party.
276
00:13:59,965 --> 00:14:02,467
Later, I thought we could
braid each other's hair,
277
00:14:02,501 --> 00:14:04,202
do a slam book.
278
00:14:04,236 --> 00:14:07,205
You touch my hair, I will kill you.
279
00:14:07,239 --> 00:14:10,274
Someone edify me on the saga
of the mysteriously-missing boot print.
280
00:14:10,309 --> 00:14:12,910
I tracked down the ADA
who prosecuted the case.
281
00:14:12,945 --> 00:14:14,112
They turned it over to the defense
282
00:14:14,146 --> 00:14:16,214
and were totally shocked
they didn't use it.
283
00:14:16,248 --> 00:14:18,950
So, the cops find a bloody
boot print at a crime scene
284
00:14:18,984 --> 00:14:20,451
that doesn't belong to the accused,
285
00:14:20,486 --> 00:14:22,120
and they don't have to tell anyone?
286
00:14:22,154 --> 00:14:23,921
Prosecutors tell the jury
287
00:14:23,956 --> 00:14:25,725
whatever story of the crime they want.
288
00:14:25,750 --> 00:14:26,881
Same as the defense.
289
00:14:26,922 --> 00:14:29,060
The details they include or omit
is up to them.
290
00:14:29,094 --> 00:14:31,462
As long as they gave the defense
access to those details.
291
00:14:31,497 --> 00:14:33,297
Which they did... supplied the defense
292
00:14:33,332 --> 00:14:35,602
with copies of every
lab report and stitch
293
00:14:35,627 --> 00:14:36,901
of evidence. Got the
receipts to prove it.
294
00:14:36,935 --> 00:14:39,003
So why didn't the defense
counsel bring the print?
295
00:14:39,037 --> 00:14:42,440
The ADA handed over
all 24 boxes of case materials
296
00:14:42,474 --> 00:14:44,575
to Will's first
court-appointed attorney.
297
00:14:44,610 --> 00:14:47,311
After Will's case
was reassigned five times,
298
00:14:47,346 --> 00:14:50,613
only 23 boxes made
it to lawyer number 6.
299
00:14:50,638 --> 00:14:51,809
So that missing box
300
00:14:51,834 --> 00:14:53,918
probably had the lab report
with the boot print.
301
00:14:53,952 --> 00:14:56,848
One simple, human mistake,
and Will goes to jail.
302
00:14:56,873 --> 00:14:58,089
What about the boot itself?
303
00:14:58,123 --> 00:14:59,991
I confirmed the crime-lab results.
304
00:15:00,025 --> 00:15:03,494
Boot tread belonged to
a Bruno Costa work boot, size 9.
305
00:15:03,529 --> 00:15:06,097
Retails for around $1,200.
306
00:15:06,131 --> 00:15:08,026
- For a pair of boots?
- That's moronic.
307
00:15:08,050 --> 00:15:10,134
- That's crazy.
- That's my rent.
308
00:15:10,169 --> 00:15:12,170
Any idea where they sell these bad boys?
309
00:15:12,204 --> 00:15:14,472
We checked every high-end
shoe store in the area,
310
00:15:14,506 --> 00:15:16,107
found three that sold the Costa.
311
00:15:16,141 --> 00:15:18,342
Only 73 pairs purchased in that size
312
00:15:18,377 --> 00:15:21,012
the five years prior
to Debra Porter's death.
313
00:15:21,046 --> 00:15:23,014
One of them sold to David Porter,
314
00:15:23,048 --> 00:15:25,383
the victim's husband, in 2009.
315
00:15:25,417 --> 00:15:27,018
In the detectives' notes on the case,
316
00:15:27,052 --> 00:15:29,165
they mentioned David had
consulted a divorce attorney
317
00:15:29,190 --> 00:15:30,649
a couple months before the murder.
318
00:15:30,674 --> 00:15:33,477
Imagine... scratch the perfect marriage,
319
00:15:33,502 --> 00:15:36,027
find festering misery underneath.
320
00:15:36,061 --> 00:15:37,395
I'll go back and talk to David Porter.
321
00:15:37,429 --> 00:15:38,896
I got this.
322
00:15:38,931 --> 00:15:42,533
Destroying the illusion of familial
bliss is a specialty of mine.
323
00:15:50,688 --> 00:15:52,210
I loved my wife.
324
00:15:52,244 --> 00:15:55,146
I consulted a divorce attorney
because we'd hit a rough patch.
325
00:15:55,180 --> 00:15:57,014
We decided to try counseling together.
326
00:15:57,049 --> 00:15:59,083
What'd you two fight over?
327
00:15:59,117 --> 00:16:02,220
Lots of things, but mainly Sean.
328
00:16:02,254 --> 00:16:05,489
She spearheaded sending him
off to boarding school,
329
00:16:05,524 --> 00:16:06,657
thought he could use the discipline.
330
00:16:06,692 --> 00:16:09,927
I learned a ton at boarding school...
331
00:16:09,962 --> 00:16:14,165
ritual hazing, keg stands,
advanced hydroponics.
332
00:16:14,199 --> 00:16:15,666
Discipline, not so much.
333
00:16:15,701 --> 00:16:17,001
How about Sean?
334
00:16:17,035 --> 00:16:18,936
It helped.
335
00:16:18,971 --> 00:16:22,106
Though probably not enough
for Debra's liking.
336
00:16:22,140 --> 00:16:23,608
Must have been hard on him,
337
00:16:23,642 --> 00:16:27,245
having two such highly
accomplished and driven parents
338
00:16:27,279 --> 00:16:28,946
as you and Debra.
339
00:16:28,981 --> 00:16:31,115
Well, I bet you know
a thing or two about that.
340
00:16:31,149 --> 00:16:32,617
There are pluses and minuses.
341
00:16:32,651 --> 00:16:35,953
Debra did lean on Sean pretty hard...
342
00:16:35,988 --> 00:16:38,256
but it was completely out of love.
343
00:16:39,358 --> 00:16:42,059
Maybe you felt like
you needed to protect Sean.
344
00:16:47,165 --> 00:16:49,300
Are you insinuating
that I killed my wife?
345
00:16:49,334 --> 00:16:51,135
He's insinuating. I'm asking.
346
00:16:51,169 --> 00:16:52,236
Did you kill her?
347
00:16:52,271 --> 00:16:53,704
No.
348
00:16:53,739 --> 00:16:55,706
And I couldn't have.
349
00:16:55,741 --> 00:16:57,441
I was with 10 other people
at the office.
350
00:16:57,476 --> 00:16:58,643
The police confirmed that.
351
00:16:58,677 --> 00:17:01,045
Mr. Porter, do you recognize these?
352
00:17:04,149 --> 00:17:05,549
Yeah.
353
00:17:05,584 --> 00:17:08,119
I... bought a similar pair
seven or eight years ago.
354
00:17:08,153 --> 00:17:11,589
Yeah, we found a matching
boot print in your wife's blood.
355
00:17:11,623 --> 00:17:13,758
Puts you at the scene of the murder.
356
00:17:13,792 --> 00:17:16,627
It wasn't me.
357
00:17:16,662 --> 00:17:18,562
I'd already given
those boots away by then.
358
00:17:18,597 --> 00:17:20,998
Do you remember who you gave them to?
359
00:17:21,033 --> 00:17:22,266
Of course.
360
00:17:22,301 --> 00:17:24,101
Our gardener... Luis.
361
00:17:26,338 --> 00:17:28,005
Luis Torres.
362
00:17:28,040 --> 00:17:29,273
We're from
the Conviction Integrity Unit.
363
00:17:29,308 --> 00:17:31,342
We just want to ask you a few
questions about Debra Porter.
364
00:17:31,376 --> 00:17:33,144
What about her?
365
00:17:33,178 --> 00:17:35,446
Were you working at the Porters'
the day that she was murdered?
366
00:17:35,480 --> 00:17:38,516
That... That was a long time ago.
367
00:17:38,550 --> 00:17:40,618
I would think it's a day
you wouldn't easily forget.
368
00:17:40,652 --> 00:17:43,187
Look, um...
369
00:17:43,221 --> 00:17:44,412
I don't want to get in any trouble.
370
00:17:44,437 --> 00:17:45,654
No one said anything about trouble.
371
00:17:45,679 --> 00:17:47,358
Those are some nice boots, man.
372
00:17:47,392 --> 00:17:49,260
Bruno Costa, size 9, right?
373
00:17:49,467 --> 00:17:50,534
You had 'em a long time?
374
00:17:50,559 --> 00:17:51,996
A few years.
375
00:17:52,030 --> 00:17:53,350
I think you need to come with us.
376
00:17:58,411 --> 00:18:01,072
Well, that doesn't look
too guilty, now, does it?
377
00:18:07,637 --> 00:18:09,465
_
378
00:18:12,390 --> 00:18:15,158
Hi, Jackson. Hayes Morrison.
379
00:18:15,192 --> 00:18:17,660
Yesterday, I left a message saying
380
00:18:17,695 --> 00:18:19,662
that I would be calling you
every morning
381
00:18:19,697 --> 00:18:20,964
until you let me apologize.
382
00:18:20,998 --> 00:18:23,800
Well, this is that call.
383
00:18:23,834 --> 00:18:27,637
I really, really, really am sorry.
384
00:18:27,671 --> 00:18:28,838
I miss you.
385
00:18:28,873 --> 00:18:30,540
I love you.
386
00:18:30,574 --> 00:18:31,808
Call?
387
00:18:31,842 --> 00:18:33,977
Let me grovel.
388
00:18:34,011 --> 00:18:36,946
You know you want to.
389
00:18:41,252 --> 00:18:43,953
I didn't kill Mrs. Debra.
390
00:18:43,988 --> 00:18:45,187
I tried to help her.
391
00:18:45,212 --> 00:18:48,191
You just left a bloody boot print
while you gave her CPR?
392
00:18:48,225 --> 00:18:49,187
I saw her.
393
00:18:49,212 --> 00:18:50,860
I-I bent down to check her pulse.
394
00:18:50,895 --> 00:18:52,290
She was already dead.
395
00:18:52,315 --> 00:18:54,440
So you just walked right back out,
396
00:18:54,474 --> 00:18:57,467
went about your day like you hadn't just
found your boss stabbed to death?
397
00:18:57,501 --> 00:18:59,302
I know I should have called the police,
398
00:18:59,337 --> 00:19:02,472
but I was afraid if they
knew I'd been in the house,
399
00:19:02,506 --> 00:19:04,741
they'd... well, they'd look at me
400
00:19:04,775 --> 00:19:07,277
like the way you two are right now.
401
00:19:07,311 --> 00:19:08,812
I didn't kill her.
402
00:19:08,846 --> 00:19:10,480
No, you were just inside
403
00:19:10,514 --> 00:19:12,549
the day that Debra Porter
was brutally murdered.
404
00:19:12,583 --> 00:19:14,617
I was in the house more than once.
405
00:19:14,652 --> 00:19:15,820
And why's that?
406
00:19:15,845 --> 00:19:17,520
Don't gardeners usually work outside?
407
00:19:19,256 --> 00:19:22,559
They would leave money just
lying around on the counter.
408
00:19:22,593 --> 00:19:26,262
Or in their clothes pockets.
409
00:19:26,297 --> 00:19:27,731
More money than I'd make in a week.
410
00:19:27,765 --> 00:19:29,165
You stole from them.
411
00:19:29,200 --> 00:19:30,600
What else did you take?
412
00:19:30,634 --> 00:19:32,502
The police listed
a number of items missing.
413
00:19:32,536 --> 00:19:34,738
They never missed any of it.
414
00:19:34,772 --> 00:19:37,741
They never even noticed
anything was gone.
415
00:19:37,775 --> 00:19:39,776
Her husband gave you
his $1,000 work boots.
416
00:19:39,810 --> 00:19:42,245
Is that what he told you?
417
00:19:43,514 --> 00:19:45,915
I saw them in the trash.
418
00:19:45,950 --> 00:19:47,817
I asked if I could have them.
419
00:19:47,852 --> 00:19:49,574
That must have made you so angry,
420
00:19:49,599 --> 00:19:51,092
seeing the Porters toss money around
421
00:19:51,117 --> 00:19:53,256
while you had to work so hard
just to get by.
422
00:19:53,290 --> 00:19:55,191
Maybe you got so angry,
you killed Debra Porter.
423
00:19:55,226 --> 00:19:56,659
I didn't do it.
424
00:19:56,694 --> 00:19:59,662
But that... that Jarrett kid
the police arrested...
425
00:19:59,697 --> 00:20:00,797
He's your killer.
426
00:20:00,831 --> 00:20:01,865
I can prove it.
427
00:20:01,899 --> 00:20:03,500
I thought you told the cops
that you didn't see
428
00:20:03,534 --> 00:20:04,768
anyone else around the house that day.
429
00:20:04,802 --> 00:20:06,336
It wasn't that day.
430
00:20:06,370 --> 00:20:07,604
He did this to me.
431
00:20:07,638 --> 00:20:08,505
Will Jarrett?
432
00:20:08,539 --> 00:20:10,507
He came at me for no reason.
433
00:20:10,541 --> 00:20:12,709
Broke my arm in three places.
434
00:20:12,743 --> 00:20:14,477
Why didn't you tell anyone?
435
00:20:14,512 --> 00:20:17,213
He said
he would kill me if I did.
436
00:20:20,384 --> 00:20:24,287
Luis said I threatened him?
437
00:20:24,321 --> 00:20:25,288
That's a lie.
438
00:20:25,322 --> 00:20:27,223
So, what actually happened?
439
00:20:27,258 --> 00:20:28,992
I was working in the Porters' backyard,
440
00:20:29,026 --> 00:20:30,627
painting the guesthouse.
441
00:20:30,661 --> 00:20:32,796
I saw Luis sneaking out
of the main house.
442
00:20:32,830 --> 00:20:34,138
I confronted him,
443
00:20:34,163 --> 00:20:35,665
said I was gonna tell the Porters.
444
00:20:35,699 --> 00:20:38,368
He got angry and came at me.
445
00:20:38,402 --> 00:20:39,702
He said you broke his arm.
446
00:20:39,737 --> 00:20:42,472
I was defending myself, and he fell.
447
00:20:42,506 --> 00:20:44,808
Why didn't you tell anyone about this?
448
00:20:44,842 --> 00:20:47,544
Luis begged me not to.
449
00:20:47,578 --> 00:20:51,214
Said if he got fired by the Porters,
he'd lose all his other clients.
450
00:20:52,683 --> 00:20:54,684
I actually felt bad for the guy.
You believe that?
451
00:20:54,718 --> 00:20:56,419
So you never threatened to kill him?
452
00:20:56,454 --> 00:20:58,388
If I had,
453
00:20:58,422 --> 00:21:01,958
why didn't he tell the police
when he was questioned about the murder?
454
00:21:04,261 --> 00:21:06,630
I'm not a killer.
455
00:21:07,731 --> 00:21:08,998
Hey.
456
00:21:09,181 --> 00:21:10,047
Hey.
457
00:21:10,072 --> 00:21:12,502
So, I looked into your friend's file.
458
00:21:12,536 --> 00:21:15,351
Definitely echoes
of U.S. vs. Rivera Rodriguez.
459
00:21:15,376 --> 00:21:17,340
An appeals court overturned a conviction
460
00:21:17,374 --> 00:21:18,441
for a judicial bias.
461
00:21:18,476 --> 00:21:20,043
The judge improperly intervened
462
00:21:20,077 --> 00:21:22,278
during testimony and closing arguments,
463
00:21:22,313 --> 00:21:23,780
bolstering the prosecution's case.
464
00:21:23,814 --> 00:21:25,715
So you think he's got a shot on appeal.
465
00:21:27,051 --> 00:21:28,952
No, actually.
466
00:21:28,986 --> 00:21:31,254
The judge might have overstepped,
467
00:21:31,288 --> 00:21:33,923
but a security video shows
Rey beating up a store clerk
468
00:21:33,958 --> 00:21:35,859
during the commission of a robbery.
469
00:21:35,893 --> 00:21:37,760
He's not a good guy.
470
00:21:37,795 --> 00:21:39,395
Yeah, you don't know him.
471
00:21:39,430 --> 00:21:41,464
I'm sorry. I didn't mean to...
472
00:21:41,499 --> 00:21:43,466
You know, me and Rey, we got history.
473
00:21:43,501 --> 00:21:46,469
Okay, that doesn't just stop
because I got out.
474
00:21:46,504 --> 00:21:48,624
- Frankie...
- Thanks for taking a look, though.
475
00:21:49,974 --> 00:21:51,040
I don't know who to believe.
476
00:21:51,075 --> 00:21:53,361
Either Will threatened Luis,
or Luis threatened Will.
477
00:21:53,386 --> 00:21:55,609
- One of them is lying.
- But which one... Will or Luis?
478
00:21:55,634 --> 00:21:57,007
I think I might
have your answer.
479
00:21:57,032 --> 00:21:59,937
You'll never guess what we uncovered
in our search of the gardener's truck.
480
00:21:59,962 --> 00:22:01,110
Try me.
481
00:22:01,135 --> 00:22:03,453
Steak knife... serrated blade.
482
00:22:03,487 --> 00:22:05,088
Matches the one that went
missing in the Porter kitchen.
483
00:22:05,122 --> 00:22:06,489
You just found our murder weapon.
484
00:22:06,524 --> 00:22:08,424
And our murderer.
485
00:22:14,528 --> 00:22:16,435
_
486
00:22:16,592 --> 00:22:17,793
You know the drill.
487
00:22:17,827 --> 00:22:19,669
I leave a message expressing my regret,
488
00:22:19,694 --> 00:22:21,630
which is sincere.
489
00:22:21,664 --> 00:22:24,733
And I tell you I need things
to be right between us.
490
00:22:24,767 --> 00:22:28,224
Which is totally selfish, but true,
491
00:22:28,249 --> 00:22:30,192
because without you...
492
00:22:32,036 --> 00:22:33,375
Listen, you have
every right to feel mad.
493
00:22:33,409 --> 00:22:35,210
I betrayed you.
494
00:22:35,244 --> 00:22:37,679
Like the time when we were kids
and at Thanksgiving,
495
00:22:37,714 --> 00:22:40,382
I lied and told Aunt Kate
that you were the one
496
00:22:40,416 --> 00:22:43,285
that broke the ugly collectible plate
that she loved so much.
497
00:22:43,319 --> 00:22:45,854
You... You said you'd never
speak to me again.
498
00:22:45,888 --> 00:22:48,256
But you did, eventually.
499
00:22:50,393 --> 00:22:53,495
Can we just fast-forward to eventually?
500
00:22:53,529 --> 00:22:56,264
Are we sure that's the knife
that killed Debra Porter?
501
00:22:56,299 --> 00:22:57,666
100%.
502
00:22:57,700 --> 00:22:59,434
Microscopic traces
of Debra Porter's blood
503
00:22:59,469 --> 00:23:01,169
were found on the inside of the handle.
504
00:23:01,204 --> 00:23:02,237
It's the missing steak knife.
505
00:23:02,271 --> 00:23:03,271
So, wait.
506
00:23:03,306 --> 00:23:06,341
The murder weapon is
a "Porter house" steak knife?
507
00:23:08,611 --> 00:23:11,713
Like a Porterhouse steak.
508
00:23:13,609 --> 00:23:16,211
Add to that
Luis' bloody boot print
509
00:23:16,236 --> 00:23:18,953
plus his habit of stealing
from the Porter household.
510
00:23:18,978 --> 00:23:21,690
Maybe Debra caught him in the
house and he killed her.
511
00:23:21,724 --> 00:23:23,759
Well, we have more than enough
probable cause to arrest him.
512
00:23:23,793 --> 00:23:25,427
- I'll get a warrant.
- Not so fast.
513
00:23:25,461 --> 00:23:27,896
Swapping out one underprivileged
defendant for another...
514
00:23:27,930 --> 00:23:30,365
I'm sorry if the truth doesn't play into
your "Eat the Rich" fantasy, but...
515
00:23:30,390 --> 00:23:31,608
It's just too neat.
516
00:23:31,768 --> 00:23:33,869
Luis pops up on our radar as a suspect,
517
00:23:33,903 --> 00:23:36,772
and then a couple of days later,
the murder weapon turns up in his truck?
518
00:23:36,806 --> 00:23:38,306
You think the knife was planted...
519
00:23:38,341 --> 00:23:39,408
maybe by the real killer.
520
00:23:39,442 --> 00:23:40,442
Will's already in prison.
521
00:23:40,476 --> 00:23:42,059
Maybe he's not the real killer.
522
00:23:42,084 --> 00:23:44,446
So, why would someone who
literally got away with murder
523
00:23:44,480 --> 00:23:46,214
hang on to the knife all these years
524
00:23:46,249 --> 00:23:48,550
and then frame a second innocent man?
525
00:23:48,584 --> 00:23:50,101
I don't know yet, but whoever it was
526
00:23:50,126 --> 00:23:51,887
had to know Luis was a suspect.
527
00:23:51,921 --> 00:23:54,029
Yes. Our best and only suspect.
528
00:23:54,054 --> 00:23:55,624
We should have the NYPD pick him up.
529
00:23:55,658 --> 00:23:56,625
If you're wrong,
530
00:23:56,650 --> 00:23:58,260
you know what this arrest
will do to him.
531
00:23:58,294 --> 00:23:59,664
He'll lose all his clients.
532
00:23:59,689 --> 00:24:01,396
He'll never work in Forest Hills again.
533
00:24:01,431 --> 00:24:02,731
Frankie's right.
534
00:24:02,765 --> 00:24:05,467
Luis doesn't have the kind of safety net
some of us have.
535
00:24:05,501 --> 00:24:07,169
Even if he's innocent, he'll be ruined.
536
00:24:07,203 --> 00:24:08,904
But he's our prime suspect.
We can't let him get away.
537
00:24:08,938 --> 00:24:11,606
Well, he could be held for
24 hours without charging him.
538
00:24:11,641 --> 00:24:12,707
48, tops.
539
00:24:12,742 --> 00:24:16,311
Sam, go be the great lawyer
Maxine always says you are
540
00:24:16,345 --> 00:24:19,815
and get the cops to give us a full
48 hours before they arrest him,
541
00:24:19,849 --> 00:24:23,418
while we look into the
conveniently-appearing knife.
542
00:24:23,453 --> 00:24:26,263
Retrace Luis' steps
since he's become a suspect.
543
00:24:33,863 --> 00:24:35,931
Wallace isn't talking to me.
544
00:24:35,965 --> 00:24:38,800
Jackson really isn't talking to me.
545
00:24:38,835 --> 00:24:43,505
And the case we're on now,
a family lost their mom.
546
00:24:43,539 --> 00:24:47,843
Somehow, all the signs pointed to you.
547
00:24:47,877 --> 00:24:49,978
Desperate times.
548
00:24:50,012 --> 00:24:51,947
I was surprised you picked up the phone.
549
00:24:51,981 --> 00:24:53,715
I was curious.
550
00:24:53,749 --> 00:24:57,185
A phone call from you
is a rare occurrence.
551
00:24:57,220 --> 00:24:58,854
I thought you'd be pissed.
552
00:25:00,022 --> 00:25:02,390
I'm not completely un-pissed.
553
00:25:02,425 --> 00:25:04,359
But you needed to talk.
554
00:25:09,565 --> 00:25:12,534
I'm sorry about what I said.
555
00:25:12,568 --> 00:25:15,637
I know you are.
556
00:25:15,671 --> 00:25:18,406
I didn't mean to hurt you.
557
00:25:18,441 --> 00:25:19,541
Or anyone else.
558
00:25:19,575 --> 00:25:22,410
Just because you didn't mean it...
559
00:25:22,445 --> 00:25:24,646
doesn't lessen the damage done.
560
00:25:25,748 --> 00:25:28,316
How do I make things right
with Wallace and Jackson?
561
00:25:28,351 --> 00:25:31,720
With your brother,
562
00:25:31,754 --> 00:25:34,356
he'll be fine in time.
563
00:25:34,390 --> 00:25:36,758
I mean, as soon as my numbers recover,
564
00:25:36,792 --> 00:25:39,427
it'll be yesterday's news.
565
00:25:39,462 --> 00:25:41,563
As to Wallace...
566
00:25:44,600 --> 00:25:46,735
...go with your weapon of choice.
567
00:25:46,769 --> 00:25:48,236
What's that?
568
00:25:48,271 --> 00:25:49,571
The truth,
569
00:25:49,605 --> 00:25:52,345
which you wield
with a skill and precision
570
00:25:52,370 --> 00:25:55,944
which is breathtaking to watch.
571
00:25:55,978 --> 00:25:58,847
Except with the people closest to you.
572
00:25:58,881 --> 00:26:01,016
Well, I haven't exactly pulled punches
573
00:26:01,050 --> 00:26:02,751
with you and Jackson and Dad...
574
00:26:02,785 --> 00:26:05,520
I'm not talking about your opinions.
575
00:26:05,555 --> 00:26:07,889
I'm talking about your feelings
576
00:26:07,924 --> 00:26:11,393
towards the people who matter to you.
577
00:26:11,427 --> 00:26:14,529
Have you told Wallace
how you feel about him?
578
00:26:16,465 --> 00:26:19,067
He doesn't want anything to do with me.
579
00:26:19,101 --> 00:26:21,403
And you're okay with that?
580
00:26:26,409 --> 00:26:27,976
So tell him.
581
00:26:28,010 --> 00:26:29,911
Tell him why.
582
00:26:29,946 --> 00:26:32,247
See what happens.
583
00:26:39,755 --> 00:26:41,323
I got to go. Work stuff.
584
00:26:41,357 --> 00:26:43,091
Go.
585
00:26:43,125 --> 00:26:45,060
I know my way out.
586
00:26:45,094 --> 00:26:46,394
Feelings will have to wait.
587
00:26:47,630 --> 00:26:50,932
Just... don't let them wait too long.
588
00:26:59,775 --> 00:27:01,509
I went to
all the homes Luis worked at
589
00:27:01,544 --> 00:27:04,512
since he became a target of
our investigation two days ago.
590
00:27:04,547 --> 00:27:06,815
Got security-camera footage
from all of them.
591
00:27:06,849 --> 00:27:08,016
It's a good thing the high-and-mighty
592
00:27:08,050 --> 00:27:09,818
are afraid of the low and impoverished.
593
00:27:11,654 --> 00:27:13,922
He could just be looking
to rip off some tools.
594
00:27:15,688 --> 00:27:16,889
Or not.
595
00:27:16,914 --> 00:27:18,241
The knife was planted.
596
00:27:18,266 --> 00:27:19,361
Luis was set up.
597
00:27:19,395 --> 00:27:20,829
Could we get a better look at this guy?
598
00:27:22,665 --> 00:27:25,133
It's Sean Porter. Do you think he...
599
00:27:25,167 --> 00:27:26,601
Killed his mother?
600
00:27:26,636 --> 00:27:28,003
Sure looks like it.
601
00:27:35,164 --> 00:27:37,069
_
602
00:27:40,176 --> 00:27:41,710
The video speaks for itself.
603
00:27:41,744 --> 00:27:44,646
Really? Because I see a lot
that's open to interpretation.
604
00:27:44,681 --> 00:27:47,482
This isn't an inkblot test, counselor.
605
00:27:47,517 --> 00:27:50,419
We're charging your client with
planting evidence, for starters.
606
00:27:50,453 --> 00:27:51,887
We believe Sean murdered his mother
607
00:27:51,921 --> 00:27:53,088
and let Will Jarrett take the fall.
608
00:27:53,122 --> 00:27:54,656
That's impossible.
609
00:27:54,691 --> 00:27:57,059
Sean was at boarding school,
125 miles away.
610
00:27:57,093 --> 00:27:58,727
That's where he was supposed to be.
611
00:27:58,761 --> 00:28:01,530
Turns out, Sean paid off his proctor
to let him leave school grounds.
612
00:28:01,564 --> 00:28:02,998
He'd done it a lot that semester.
613
00:28:03,032 --> 00:28:05,012
I tried it with the Secret Service.
They never bit.
614
00:28:05,037 --> 00:28:06,168
That doesn't prove anything.
615
00:28:06,193 --> 00:28:08,070
We thought you could help us
flesh that out.
616
00:28:08,104 --> 00:28:09,705
Tell us what really happened,
617
00:28:09,739 --> 00:28:12,184
and you'll be out of Sing Sing
in time for your midlife crisis.
618
00:28:12,209 --> 00:28:15,777
Sean's not going to prison,
because he didn't kill Debra Porter.
619
00:28:15,812 --> 00:28:17,356
He happened to have the murder weapon,
620
00:28:17,381 --> 00:28:19,181
but had nothing to do with the murder?
621
00:28:19,215 --> 00:28:20,749
Where'd you keep it
all these years, Sean?
622
00:28:20,783 --> 00:28:22,117
Not a word, Sean.
623
00:28:22,151 --> 00:28:23,151
This interview is over.
624
00:28:23,186 --> 00:28:24,920
Then we'll have the police
arrest your client.
625
00:28:24,954 --> 00:28:26,121
On trumped-up charges.
626
00:28:26,155 --> 00:28:28,536
Charges that carry a term
of a life sentence without parole.
627
00:28:28,561 --> 00:28:29,746
That's enough.
628
00:28:29,771 --> 00:28:30,959
I have something to say.
629
00:28:30,994 --> 00:28:32,928
- David.
- You're here because I pay you.
630
00:28:34,958 --> 00:28:36,832
We'll give you what you want.
631
00:28:38,735 --> 00:28:39,706
Sean did plant the knife,
632
00:28:39,731 --> 00:28:42,204
but only after Will Jarrett
told him where to find it.
633
00:28:42,238 --> 00:28:44,806
Sick bastard must have
held onto it as memento.
634
00:28:44,841 --> 00:28:49,611
Then he ordered Sean
to plant it in Luis' truck.
635
00:28:49,646 --> 00:28:51,046
Why would Sean go along with that?
636
00:28:51,080 --> 00:28:52,247
Because Will threatened him.
637
00:28:52,281 --> 00:28:53,882
From behind bars?
638
00:28:53,916 --> 00:28:55,617
Will is a psychopath.
639
00:28:55,652 --> 00:28:58,787
He's been manipulating my son
since Day 1,
640
00:28:58,821 --> 00:29:01,223
taking advantage
of his generosity and naivete.
641
00:29:01,257 --> 00:29:05,627
Good news is, you'll have plenty
of time before Sean's trial
642
00:29:05,662 --> 00:29:06,962
to come up with a better story.
643
00:29:06,996 --> 00:29:08,540
And if we find out
644
00:29:08,565 --> 00:29:11,066
that Sean was involved
in your wife's death,
645
00:29:11,100 --> 00:29:12,525
there won't be enough money in the world
646
00:29:12,550 --> 00:29:14,062
to keep him out of an orange jumpsuit.
647
00:29:14,087 --> 00:29:17,174
Well, you've managed to avoid
wearing one, Ms. Morrison.
648
00:29:19,008 --> 00:29:20,776
I think Sean will be just fine.
649
00:29:26,683 --> 00:29:29,585
We have a new suspect
in the Debra Porter murder.
650
00:29:29,619 --> 00:29:31,053
That's great.
651
00:29:31,087 --> 00:29:32,721
Did Luis confess?
652
00:29:32,755 --> 00:29:33,689
Not exactly.
653
00:29:33,723 --> 00:29:35,824
We're looking at Sean Porter.
654
00:29:35,858 --> 00:29:38,860
Sean?
655
00:29:38,895 --> 00:29:40,062
Why?
656
00:29:40,096 --> 00:29:42,598
'Cause he planted the murder
weapon on the gardener.
657
00:29:42,632 --> 00:29:45,067
We think Sean killed his mother,
658
00:29:45,101 --> 00:29:47,769
but he says that's not true.
659
00:29:47,804 --> 00:29:49,171
What does he say?
660
00:29:49,205 --> 00:29:51,907
He says that you told him
where to find the knife
661
00:29:51,941 --> 00:29:54,176
and threatened to hurt him
if he didn't plant it.
662
00:29:59,649 --> 00:30:01,516
Sean really said that?
663
00:30:01,551 --> 00:30:04,620
His dad did, but Sean didn't disagree.
664
00:30:04,654 --> 00:30:06,788
Is it true, Will?
665
00:30:06,823 --> 00:30:08,557
Did you threaten Sean?
666
00:30:11,794 --> 00:30:14,529
Or was he involved in some way?
667
00:30:14,564 --> 00:30:17,933
Did he kill his mother and then
convince you to take the fall?
668
00:30:24,907 --> 00:30:27,209
No.
669
00:30:27,243 --> 00:30:30,579
Sean's telling the truth.
670
00:30:30,613 --> 00:30:32,147
I told him to plant the knife.
671
00:30:32,181 --> 00:30:33,782
Will, think about what you're saying.
672
00:30:33,816 --> 00:30:36,118
I killed Debra Porter.
673
00:30:36,152 --> 00:30:38,553
It was me.
674
00:30:38,588 --> 00:30:40,489
On my own.
675
00:30:40,523 --> 00:30:42,624
I was hoping you could get me out,
676
00:30:42,659 --> 00:30:46,595
but I don't deserve it.
677
00:30:49,265 --> 00:30:51,767
I'm guilty.
678
00:30:56,673 --> 00:30:58,083
Why the sudden 180?
679
00:30:58,108 --> 00:30:59,675
I really thought
he was gonna rat Sean out.
680
00:30:59,709 --> 00:31:01,677
Me, too, and then it was like
he wanted to protect him.
681
00:31:01,711 --> 00:31:02,973
But why? Why would he do that?
682
00:31:02,998 --> 00:31:05,528
Money? Maybe Sean paid him
to kill his mother.
683
00:31:05,553 --> 00:31:07,326
But why stay quiet all this time?
684
00:31:09,686 --> 00:31:11,119
Love.
685
00:31:11,154 --> 00:31:13,904
Did you see his reaction when you
told him Sean had laid him out?
686
00:31:13,929 --> 00:31:16,170
He wasn't angry. He was hurt.
687
00:31:16,195 --> 00:31:17,659
You think they were in a relationship?
688
00:31:17,694 --> 00:31:20,662
Maybe Debra objected
to her son's sexuality.
689
00:31:20,697 --> 00:31:22,764
It didn't square
her perfect family portrait.
690
00:31:22,799 --> 00:31:25,801
So Sean killed her, but Will
took the fall. That's crazy.
691
00:31:25,835 --> 00:31:27,703
It would explain
why Sean planted the knife.
692
00:31:27,737 --> 00:31:29,376
I mean, he wanted
his boyfriend out of jail.
693
00:31:29,401 --> 00:31:32,013
One of them killed her. It's just a
question of figuring out which one.
694
00:31:32,041 --> 00:31:34,476
I might be able to get you an answer.
695
00:31:36,179 --> 00:31:38,013
First officers found
Debra Porter in this room...
696
00:31:38,047 --> 00:31:40,015
throat slashed, stab wounds
to her chest and abdomen.
697
00:31:40,049 --> 00:31:42,017
Tell me how she got here.
698
00:31:42,051 --> 00:31:43,919
It started in the foyer.
699
00:31:46,322 --> 00:31:48,724
Debra had come home from a workout.
700
00:31:48,758 --> 00:31:50,792
Homicide found her compact
on the ground.
701
00:31:50,827 --> 00:31:53,628
She was probably fixing her makeup,
never saw it coming.
702
00:31:54,897 --> 00:31:57,199
The high-velocity spatter
on the painting
703
00:31:57,233 --> 00:31:59,201
came from the cut on her arm.
704
00:32:01,070 --> 00:32:04,873
Scalloping blood trail indicated
that she fled towards the stairwell.
705
00:32:11,013 --> 00:32:13,348
She was going for the phone,
on the credenza.
706
00:32:13,382 --> 00:32:14,850
That's why there was
blood on the handset.
707
00:32:14,884 --> 00:32:16,017
Will followed her.
708
00:32:16,052 --> 00:32:17,626
She tried to defend herself,
709
00:32:17,651 --> 00:32:19,988
which is why Will's skin
was under her fingernails.
710
00:32:20,022 --> 00:32:22,591
And then he stabbed her... seven times.
711
00:32:22,625 --> 00:32:25,594
But all of Debra's wounds
were on the left side of her body.
712
00:32:25,628 --> 00:32:27,229
Doesn't that mean
the killer was righthanded?
713
00:32:27,263 --> 00:32:28,330
Most likely, yeah.
714
00:32:28,364 --> 00:32:30,198
But Will is left-handed.
715
00:32:30,233 --> 00:32:31,933
Sean is the righty.
716
00:32:31,968 --> 00:32:36,238
Okay, so Sean sliced
his mom's arm in the foyer,
717
00:32:36,272 --> 00:32:38,707
then followed her here,
where he killed her.
718
00:32:38,741 --> 00:32:41,497
Then he slit his own mother's throat,
made sure she was dead.
719
00:32:41,522 --> 00:32:44,246
All right, but it doesn't explain
the difference in stab wounds.
720
00:32:44,280 --> 00:32:46,782
I mean, the ones in her stomach
were deep and angry.
721
00:32:46,816 --> 00:32:49,251
The ones in her chest
were shallow, almost reluctant.
722
00:32:49,285 --> 00:32:52,053
I think I might know why.
723
00:32:52,088 --> 00:32:54,756
What if Will attacked her first?
724
00:32:54,791 --> 00:32:57,592
He let her run because he knew
she wasn't gonna get very far.
725
00:32:57,627 --> 00:32:59,761
Debra ran into Sean, her son.
726
00:32:59,796 --> 00:33:02,230
Probably thought she was safe,
but she wasn't.
727
00:33:02,265 --> 00:33:04,399
And maybe he grabbed her, held her.
728
00:33:04,433 --> 00:33:06,101
It would explain
the bruises on her wrist.
729
00:33:06,135 --> 00:33:08,136
And then Will stabbed her from behind.
730
00:33:08,171 --> 00:33:09,137
But he couldn't get the job done,
731
00:33:09,172 --> 00:33:11,206
which is why the chest wounds
were hesitant.
732
00:33:11,240 --> 00:33:13,108
Unlike the stomach,
which were anything but.
733
00:33:13,142 --> 00:33:14,943
Because Sean took over.
734
00:33:14,977 --> 00:33:18,980
And stabbed his mother deeply
and savagely from the front.
735
00:33:19,015 --> 00:33:22,511
And because Will came from behind,
the stab wounds looked like
736
00:33:22,536 --> 00:33:24,394
they'd been inflicted
by the same person...
737
00:33:24,419 --> 00:33:26,655
a single right-handed attacker.
738
00:33:26,680 --> 00:33:28,723
- Which means...
- Debra Porter was killed
739
00:33:28,748 --> 00:33:30,892
by her son and his boyfriend.
740
00:33:30,927 --> 00:33:32,928
They did this together.
741
00:33:34,884 --> 00:33:38,262
The M.E. confirms Frankie's theory
of right- and left-handed killers.
742
00:33:38,287 --> 00:33:40,277
Sean and Will murdered Debra together.
743
00:33:40,302 --> 00:33:41,388
We already have Will in custody.
744
00:33:41,412 --> 00:33:43,024
The only question is, how do we get Sean?
745
00:33:43,025 --> 00:33:45,460
We have him on video
planting the murder weapon.
746
00:33:45,494 --> 00:33:47,963
Both Sean and Will say
that Sean was coerced into that.
747
00:33:47,997 --> 00:33:51,466
And once Sean's father's fleet
of high-priced lawyers are done,
748
00:33:51,500 --> 00:33:53,535
Sean might not even see
the inside of a jail cell.
749
00:33:53,569 --> 00:33:56,838
The problem is, we have no physical
evidence tying Sean to the murder.
750
00:33:56,872 --> 00:33:58,540
Maybe we don't need it.
751
00:33:58,574 --> 00:34:01,509
You think you can get Will to talk?
752
00:34:01,544 --> 00:34:03,345
If I push the right buttons.
753
00:34:05,281 --> 00:34:08,216
I already told you, I killed her.
754
00:34:08,250 --> 00:34:09,718
I did it alone.
755
00:34:09,752 --> 00:34:11,686
The evidence tells us
you had an accomplice.
756
00:34:11,721 --> 00:34:13,388
You can't prove it was Sean.
757
00:34:13,422 --> 00:34:15,323
I can prove you're making a big mistake
758
00:34:15,358 --> 00:34:16,858
trying to protect your boyfriend.
759
00:34:18,761 --> 00:34:21,763
You fell hard for Sean, didn't you?
760
00:34:21,797 --> 00:34:23,331
Who wouldn't?
761
00:34:23,366 --> 00:34:25,433
He's handsome, charming, wealthy.
762
00:34:25,468 --> 00:34:28,870
He was your ticket into a world
you didn't even know existed.
763
00:34:28,904 --> 00:34:31,406
Too bad he didn't
feel the same about you.
764
00:34:31,440 --> 00:34:32,874
You don't know
what you're talking about.
765
00:34:32,908 --> 00:34:34,409
I think I do.
766
00:34:34,443 --> 00:34:36,277
I grew up just like Sean.
767
00:34:36,312 --> 00:34:37,746
I learned how to use my privilege
768
00:34:37,780 --> 00:34:39,347
to get what I wanted.
769
00:34:39,382 --> 00:34:40,749
Just like Sean was using you.
770
00:34:40,783 --> 00:34:43,885
I bet he was the one that talked
you into killing his mom, right?
771
00:34:43,919 --> 00:34:45,854
- No, that's...
- He knew you had a terrible childhood,
772
00:34:45,888 --> 00:34:49,244
so he used his wealth
to make you feel special,
773
00:34:49,269 --> 00:34:50,815
and then he manipulated you...
774
00:34:50,840 --> 00:34:52,813
- used you, treated you like hired help,
- No. Stop.
775
00:34:52,838 --> 00:34:54,088
which is all you really were, anyway.
776
00:34:54,113 --> 00:34:55,769
You're wrong. It wasn't like that.
777
00:34:55,794 --> 00:34:57,428
No? What was it like?
778
00:34:57,566 --> 00:34:58,833
We...
779
00:35:04,525 --> 00:35:08,166
We... were... in love.
780
00:35:08,644 --> 00:35:11,002
You were in love.
781
00:35:11,447 --> 00:35:12,947
Sean didn't care about you.
782
00:35:12,982 --> 00:35:15,363
- You were his patsy.
- That's a lie.
783
00:35:15,388 --> 00:35:17,819
He let you rot in prison because
he never really cared about you.
784
00:35:17,853 --> 00:35:20,213
Stop saying that.
I know that he loved me.
785
00:35:20,238 --> 00:35:22,057
- You're delusional.
- That's not true.
786
00:35:22,091 --> 00:35:23,091
Prove it!
787
00:35:27,830 --> 00:35:30,298
- Tell me you love me.
- I do.
788
00:35:30,332 --> 00:35:32,400
You never say it.
789
00:35:32,435 --> 00:35:34,987
I told you I'd say it
when we got rid of our problem.
790
00:35:37,573 --> 00:35:38,740
Can't we just run away?
791
00:35:38,765 --> 00:35:40,753
She'd cut me off financially if we did.
792
00:35:40,778 --> 00:35:43,019
We wouldn't be able to do
all the things we talked about.
793
00:35:43,126 --> 00:35:46,698
All I want... is this.
794
00:35:48,300 --> 00:35:50,435
And we can have this, all the time.
795
00:35:50,469 --> 00:35:51,936
No more hiding.
796
00:35:51,971 --> 00:35:53,772
What about your dad?
797
00:35:53,806 --> 00:35:56,274
He'll come around eventually.
798
00:35:56,308 --> 00:35:57,976
Will you help me?
799
00:35:58,010 --> 00:36:00,445
I can't do it without you.
800
00:36:03,816 --> 00:36:05,430
Yes.
801
00:36:09,455 --> 00:36:10,455
Where'd you get this?
802
00:36:10,489 --> 00:36:12,323
The video was saved on a clone phone
803
00:36:12,358 --> 00:36:13,925
that Will kept hidden in his cell.
804
00:36:13,959 --> 00:36:14,926
He gave it to us.
805
00:36:14,960 --> 00:36:16,628
He had a phone in prison?
806
00:36:16,662 --> 00:36:18,463
Yeah, cellphones are
one of the most-smuggled items
807
00:36:18,497 --> 00:36:19,731
into prisons. I had one.
808
00:36:19,765 --> 00:36:22,000
We pulled the video
from the phone's SD card.
809
00:36:22,034 --> 00:36:23,802
Will had this, Sean had the knife
810
00:36:23,836 --> 00:36:25,637
as a reminder of their connection...
811
00:36:25,671 --> 00:36:28,807
a reminder that Will
would do anything for him.
812
00:36:28,841 --> 00:36:31,743
Because he was in love.
813
00:36:47,660 --> 00:36:48,660
You're never
gonna give up, are you?
814
00:36:48,694 --> 00:36:50,128
No!
815
00:36:50,162 --> 00:36:52,376
We closed another case.
I want to tell someone about it.
816
00:36:52,401 --> 00:36:54,332
Well, I'm... I'm sure
you'll have no problem
817
00:36:54,366 --> 00:36:55,834
finding "someone" to tell about it.
818
00:36:55,868 --> 00:36:56,901
Goodbye, Hayes.
819
00:36:56,936 --> 00:36:58,837
Wait, no, I... I didn't
want to tell "someone."
820
00:36:58,871 --> 00:37:01,005
I want to tell you.
I want to tell my brother.
821
00:37:01,040 --> 00:37:02,674
Please, talk to me.
822
00:37:02,708 --> 00:37:04,109
I'm gonna need more groveling.
823
00:37:04,143 --> 00:37:05,009
Of... Of course.
824
00:37:05,044 --> 00:37:06,377
You're right.
825
00:37:06,412 --> 00:37:08,113
I...I screwed up.
826
00:37:08,147 --> 00:37:10,849
Me. I. Screwed. Up.
827
00:37:10,883 --> 00:37:12,350
How?
828
00:37:12,384 --> 00:37:13,852
I screwed up by thinking
829
00:37:13,886 --> 00:37:15,653
that just because
I was telling the truth,
830
00:37:15,688 --> 00:37:17,489
it didn't matter
who I hurt along the way.
831
00:37:17,523 --> 00:37:19,524
- And?
- ...
832
00:37:19,558 --> 00:37:23,862
I have always accepted
who you are personally,
833
00:37:23,896 --> 00:37:26,364
and I should have done the same
with your career.
834
00:37:26,398 --> 00:37:28,032
That's who you are, too.
835
00:37:28,067 --> 00:37:30,401
Yes, it is.
836
00:37:30,436 --> 00:37:32,871
The other night, I didn't respect that.
837
00:37:34,707 --> 00:37:36,808
Never have, probably.
838
00:37:36,842 --> 00:37:37,742
Nope.
839
00:37:37,776 --> 00:37:41,546
I'm sorry for every time
I didn't tell you
840
00:37:41,580 --> 00:37:46,484
how much I needed you,
admire you, love you,
841
00:37:46,519 --> 00:37:48,019
because I do.
842
00:37:48,053 --> 00:37:49,888
Please forgive me.
843
00:37:53,729 --> 00:37:55,024
So...
844
00:37:55,049 --> 00:37:57,896
Tell me about this big case
that you just cracked.
845
00:38:00,232 --> 00:38:01,599
Dad!
846
00:38:01,634 --> 00:38:04,584
Stop! Get those off my son!
847
00:38:13,112 --> 00:38:15,180
This is Will Jarrett's fault.
848
00:38:15,214 --> 00:38:16,581
He manipulated Sean!
849
00:38:16,615 --> 00:38:18,612
We both know that's not true.
850
00:38:29,628 --> 00:38:31,529
Is that why Debra sent him
to boarding school...
851
00:38:31,564 --> 00:38:32,830
to break up their relationship?
852
00:38:35,634 --> 00:38:37,936
Debra just wanted
what was best for Sean.
853
00:38:37,970 --> 00:38:40,104
As long as he wasn't in love with a man?
854
00:38:40,139 --> 00:38:41,940
No.
855
00:38:41,974 --> 00:38:45,743
Neither of us had a problem
with Sean being gay.
856
00:38:45,778 --> 00:38:47,979
So what was the issue?
857
00:38:48,013 --> 00:38:51,115
Debra didn't approve of Will.
858
00:38:51,150 --> 00:38:55,220
She felt that he wasn't... like us.
859
00:38:55,254 --> 00:38:57,488
Because he was poor?
860
00:38:58,857 --> 00:39:00,091
Was that a deal-breaker for you, too?
861
00:39:00,125 --> 00:39:03,127
No, but Debra was so adamant...
862
00:39:03,162 --> 00:39:06,097
that he just wasn't
good enough for Sean,
863
00:39:06,131 --> 00:39:08,800
that they were
from two different worlds.
864
00:39:08,834 --> 00:39:12,437
Well, now they'll
be sharing the same one.
865
00:39:22,610 --> 00:39:24,428
Thanks for your help, guys.
866
00:39:28,621 --> 00:39:31,089
What part of "I'm done"
did you not understand?
867
00:39:31,123 --> 00:39:32,490
Just giving you an update.
868
00:39:32,524 --> 00:39:34,125
We closed another case.
869
00:39:34,159 --> 00:39:35,760
Could have told me that over the phone.
870
00:39:35,794 --> 00:39:38,997
Any news from the U.S. Attorney
investigation?
871
00:39:39,031 --> 00:39:40,832
I've hired outside counsel.
872
00:39:40,866 --> 00:39:42,967
Great. Anyone I know?
873
00:39:43,002 --> 00:39:45,103
Naomi Golden.
874
00:39:45,137 --> 00:39:46,938
Out of Chicago.
875
00:39:48,340 --> 00:39:50,241
You have a problem with that?
876
00:39:51,844 --> 00:39:53,177
She's my ex-girlfriend.
877
00:39:54,116 --> 00:39:55,983
Mine, too.
878
00:39:56,715 --> 00:39:58,553
She's also a former U.S. Attorney,
879
00:39:58,578 --> 00:40:02,020
not to mention one of the top
criminal litigators in the country.
880
00:40:02,054 --> 00:40:04,289
I'm going to need her expertise.
881
00:40:04,323 --> 00:40:06,844
I'm sure you will.
882
00:40:07,893 --> 00:40:10,194
Legally and otherwise.
883
00:40:23,008 --> 00:40:25,276
I was wondering when you were
finally gonna give me that.
884
00:40:27,046 --> 00:40:30,348
His name's Rey Armas.
885
00:40:30,382 --> 00:40:32,216
We were inside together.
886
00:40:32,481 --> 00:40:34,052
A friend of yours?
887
00:40:35,773 --> 00:40:37,174
Yeah.
888
00:40:39,224 --> 00:40:41,495
Okay, leave it, and I'll take a look.
889
00:40:42,471 --> 00:40:44,487
It's more than that.
890
00:40:45,049 --> 00:40:47,706
Me and Rey, we...
891
00:40:51,270 --> 00:40:52,723
I love him.
892
00:40:53,004 --> 00:40:55,012
Or I did. I don't...
893
00:40:58,403 --> 00:41:00,614
He helped me get through...
894
00:41:01,814 --> 00:41:03,479
being locked up.
895
00:41:05,744 --> 00:41:07,119
So...
896
00:41:07,307 --> 00:41:08,773
I... I'll take a look.
897
00:41:11,894 --> 00:41:13,943
I don't know if he should get out.
898
00:41:16,006 --> 00:41:18,701
I thought that's what I wanted,
899
00:41:20,271 --> 00:41:22,095
but I don't know what's right.
900
00:41:23,079 --> 00:41:26,196
For him, or for you?
901
00:41:31,290 --> 00:41:33,275
I'm not sure.
902
00:41:34,861 --> 00:41:37,314
Well, let me know when you are.
903
00:41:37,973 --> 00:41:39,572
Or not.
904
00:41:40,119 --> 00:41:41,152
It's your call.
905
00:41:43,947 --> 00:41:46,158
Yeah.
906
00:42:07,907 --> 00:42:12,907
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
67369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.