Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,020 --> 00:00:05,480
HENRY: I'll be gone in a week.
2
00:00:05,480 --> 00:00:06,730
Your mother'll miss you.
3
00:00:06,730 --> 00:00:08,650
- Taking her with me, Alan.
- What?
4
00:00:08,650 --> 00:00:10,190
She barely knows
what year it is.
5
00:00:10,190 --> 00:00:12,070
Take off your shoes.
You know your father
6
00:00:12,070 --> 00:00:14,030
won't abide
any click-clacks in the house.
7
00:00:14,030 --> 00:00:15,620
ALAN: They call it sundownin'.
8
00:00:15,620 --> 00:00:17,450
Nights are hard for your mom.
9
00:00:23,540 --> 00:00:24,870
ALAN: Warden Lacy,
10
00:00:24,870 --> 00:00:28,250
he told me the Devil was a boy,
11
00:00:28,250 --> 00:00:30,460
and old Dale said he caught him.
12
00:00:30,460 --> 00:00:33,170
Had locked the Devil in a box.
13
00:00:33,170 --> 00:00:36,140
LACY: To put an end to all
the horrors we've seen,
14
00:00:36,140 --> 00:00:38,050
that's what God told me.
15
00:00:38,050 --> 00:00:39,680
How long ago was this?
16
00:00:39,680 --> 00:00:41,470
ALAN: Don't let
that fuckin' kid out.
17
00:00:41,470 --> 00:00:43,230
Is it time to call Pruitt?
18
00:00:43,230 --> 00:00:46,310
Hey! I can be your lawyer
if you want me to be.
19
00:00:46,310 --> 00:00:48,520
- But you have to say it.
- ZALEWSKI: We're both
20
00:00:48,520 --> 00:00:49,610
gettin' out of this shithole.
21
00:00:51,610 --> 00:00:53,400
( Door unlocking )
22
00:00:55,200 --> 00:00:58,490
( alarms ringing )
23
00:01:00,950 --> 00:01:02,450
Sit the fuck ( gunshot )
24
00:01:03,660 --> 00:01:04,660
( explosion )
25
00:01:11,210 --> 00:01:12,210
WOMAN: I'm gonna read you
26
00:01:12,210 --> 00:01:14,380
a list of five words.
27
00:01:14,380 --> 00:01:16,880
I'm gonna ask you to repeat them
in any order.
28
00:01:16,880 --> 00:01:20,350
Once now, and then again
in a few minutes.
29
00:01:20,350 --> 00:01:21,430
You ready?
30
00:01:23,430 --> 00:01:27,270
Boat, family, church,
31
00:01:27,270 --> 00:01:30,940
dog, white.
32
00:01:30,940 --> 00:01:34,530
Boat, white, church...
33
00:01:34,530 --> 00:01:36,530
dog...
34
00:01:36,530 --> 00:01:37,910
family.
35
00:01:39,620 --> 00:01:42,040
( Machine whirring )
36
00:01:47,290 --> 00:01:48,790
( beeping )
37
00:01:51,000 --> 00:01:54,670
( machine clacking, vibrating )
38
00:02:15,490 --> 00:02:16,530
( door opens )
39
00:02:16,530 --> 00:02:18,450
WOMAN: You okay?
40
00:02:18,450 --> 00:02:19,450
Yeah.
41
00:02:26,580 --> 00:02:29,790
I'm not supposed
to tell you this, but...
42
00:02:29,790 --> 00:02:33,090
your scan looks clear. To me.
43
00:02:33,090 --> 00:02:35,000
Doctor Green will walk through
your results.
44
00:02:35,000 --> 00:02:38,220
So, what is it?
45
00:02:38,220 --> 00:02:40,720
Do you listen to loud music
in your earbuds?
46
00:02:40,720 --> 00:02:43,390
It could just be tinnitus.
47
00:02:43,390 --> 00:02:45,850
- Do you hear it right now?
- Comes and goes.
48
00:02:45,850 --> 00:02:48,230
Used to bother me
when I was a teenager.
49
00:02:49,730 --> 00:02:51,230
Where you from?
50
00:02:51,230 --> 00:02:52,860
I know you're not a Texan.
51
00:02:52,860 --> 00:02:54,730
New Yorker.
52
00:02:54,730 --> 00:02:56,150
Maine.
53
00:02:56,150 --> 00:02:57,990
That's nice.
54
00:02:57,990 --> 00:02:59,950
Flat houses, snow on Christmas.
55
00:02:59,950 --> 00:03:01,360
( Chuckles )
56
00:03:01,360 --> 00:03:02,570
Yeah.
57
00:03:02,570 --> 00:03:03,830
Not exactly.
58
00:03:03,830 --> 00:03:05,160
You get back there much?
59
00:03:06,870 --> 00:03:07,750
No.
60
00:03:10,830 --> 00:03:12,580
I guess everyone thinks
they grew up
61
00:03:12,580 --> 00:03:13,790
in the worst place
on earth, huh?
62
00:03:18,840 --> 00:03:20,590
( Sirens wail )
63
00:03:20,590 --> 00:03:21,970
MAN: Five days
after the massacre,
64
00:03:21,970 --> 00:03:24,640
we still have so few answers.
65
00:03:24,640 --> 00:03:26,930
Why did the much-liked
corrections officer
66
00:03:26,930 --> 00:03:28,560
unleash on his fellow guards?
67
00:03:28,560 --> 00:03:30,270
Along with the shocking...
( voice fades )
68
00:03:30,270 --> 00:03:31,770
WOMAN: Privatizing
of the prison,
69
00:03:31,770 --> 00:03:33,770
along with the suicide
of its beloved warden,
70
00:03:33,770 --> 00:03:36,320
the tragedies at Shawshank
keep piling up.
71
00:03:36,320 --> 00:03:37,860
MAN 2:
In other news, the wildfires
72
00:03:37,860 --> 00:03:40,490
continue to spread across
Black Mountain,
73
00:03:40,490 --> 00:03:42,530
engulfing as many as 200 acres.
74
00:03:42,530 --> 00:03:44,990
Firefighting teams from across
the state are pitching in,
75
00:03:44,990 --> 00:03:48,160
but the residents of dozens
of houses between Castle View
76
00:03:48,160 --> 00:03:52,210
and Castle Lake
have already been evacuated.
77
00:03:52,210 --> 00:03:54,080
( sirens wail )
78
00:03:58,130 --> 00:03:59,670
I know. I already had
a hearing scheduled.
79
00:03:59,670 --> 00:04:03,130
They pushed it
three weeks after...
80
00:04:03,130 --> 00:04:05,010
That's what I'm trying to tell...
Look, look...
81
00:04:05,010 --> 00:04:07,010
I-I left two messages
with the judge.
82
00:04:07,010 --> 00:04:09,560
I have a client who's stuck
in Shawshank, and I...
83
00:04:09,560 --> 00:04:11,180
Hello?
84
00:04:11,180 --> 00:04:13,900
- Fuck!
- ( distant shouting )
85
00:04:13,900 --> 00:04:16,230
Sorry, Father.
86
00:04:16,230 --> 00:04:18,230
- Thanks for coming down.
- Yeah, sorry for the delay.
87
00:04:18,230 --> 00:04:19,690
Um...
88
00:04:19,690 --> 00:04:21,780
I spoke to the cemetery,
they said they should
89
00:04:21,780 --> 00:04:23,110
have a plot for my dad
ready by tomorrow.
90
00:04:23,110 --> 00:04:24,240
That's not why I called.
91
00:04:34,120 --> 00:04:36,960
( Water dripping )
92
00:04:49,850 --> 00:04:53,100
It's called
exploding casket syndrome.
93
00:04:53,100 --> 00:04:57,940
Uh, when there's no oxygen
to dehydrate the... contents,
94
00:04:57,940 --> 00:05:02,360
the casket
becomes a pressure cooker.
95
00:05:02,360 --> 00:05:05,320
Wouldn't think remains this old
would be susceptible, but,
96
00:05:05,320 --> 00:05:07,910
maybe when they resealed
the casket for transport...
97
00:05:07,910 --> 00:05:10,700
- ( Henry grunts )
- Are you all right?
98
00:05:10,700 --> 00:05:12,080
( Muffled explosion )
99
00:05:12,080 --> 00:05:13,540
( muffled gunshot )
100
00:05:16,000 --> 00:05:18,540
( muffled ) Of course, with
the recent trouble at Shawshank,
101
00:05:18,540 --> 00:05:22,960
there is a bit of a queue,
if you still want a service.
102
00:05:22,960 --> 00:05:25,840
MAN ( on speaker phone ):
Let me understand this.
103
00:05:25,840 --> 00:05:27,840
You found
the Count of Monte Cristo
104
00:05:27,840 --> 00:05:30,140
in a septic tank.
105
00:05:30,140 --> 00:05:32,220
He asks for his lawyer,
lawyer shows up,
106
00:05:32,220 --> 00:05:34,680
you stiff-arm the guy
to cover your ass,
107
00:05:34,680 --> 00:05:38,310
one of our own guards
doesn't like this miscarriage
108
00:05:38,310 --> 00:05:40,690
of justice, not one bit,
109
00:05:40,690 --> 00:05:42,440
so he does
the only logical thing
110
00:05:42,440 --> 00:05:44,940
and pumps two clips
into his coworkers.
111
00:05:44,940 --> 00:05:48,490
And voila!
Our very own Times alert.
112
00:05:48,490 --> 00:05:51,950
And yeah, I'd like to take
a moment of silence,
113
00:05:51,950 --> 00:05:54,410
mourn the dead,
be human for a change,
114
00:05:54,410 --> 00:05:56,620
I really would, but I can't
115
00:05:56,620 --> 00:05:59,580
because I'm so busy
getting fucked in the ass
116
00:05:59,580 --> 00:06:02,340
by your incompetence.
117
00:06:02,340 --> 00:06:04,420
I don't care if you make him
vanish into thin air
118
00:06:04,420 --> 00:06:07,090
like Harry fuckin' Houdini,
I don't care if you bury him
119
00:06:07,090 --> 00:06:09,800
under the yard or buy him
a ticket to Mallorca...
120
00:06:09,800 --> 00:06:12,680
Whatever happens in there,
however it gets handled,
121
00:06:12,680 --> 00:06:16,600
I knew nothing.
The board knew nothing.
122
00:06:16,600 --> 00:06:19,850
And if things go wrong, Theresa,
123
00:06:19,850 --> 00:06:21,900
there's always room
under the bus
124
00:06:21,900 --> 00:06:24,190
for one more rogue employee.
125
00:06:24,190 --> 00:06:25,650
( phone disconnects )
126
00:06:36,750 --> 00:06:38,500
( alarm chimes )
127
00:06:38,500 --> 00:06:39,870
AUTOMATED VOICE:
Front door open.
128
00:06:39,870 --> 00:06:42,040
ALAN: Who the fuck's that?
129
00:06:42,040 --> 00:06:43,710
HENRY: New system.
130
00:06:43,710 --> 00:06:45,550
So we can keep an eye on Mom.
131
00:06:47,170 --> 00:06:48,720
Both doors are rigged.
132
00:06:48,720 --> 00:06:50,640
Had to get creative
with the cameras.
133
00:06:50,640 --> 00:06:52,600
Four upstairs and four down.
134
00:06:52,600 --> 00:06:55,010
As soon as I'm done
at Shawshank, I'm leaving.
135
00:06:55,010 --> 00:06:57,020
Meantime, we can both
keep an eye on her
136
00:06:57,020 --> 00:06:58,350
with a smartphone app.
137
00:07:01,600 --> 00:07:05,270
Listen, until we figure out
the long-term situation,
138
00:07:05,270 --> 00:07:06,690
I need to know she's safe.
139
00:07:08,240 --> 00:07:09,860
Why not just put a chip in her,
140
00:07:09,860 --> 00:07:12,320
like a golden retriever?
141
00:07:12,320 --> 00:07:14,120
( Phone chimes )
142
00:07:16,950 --> 00:07:18,160
Hello?
143
00:07:19,620 --> 00:07:20,670
Wait, what?
144
00:07:25,040 --> 00:07:26,550
How soon?
145
00:07:36,310 --> 00:07:39,600
NARRATOR: Three challenges will
face you, the newly paroled,
146
00:07:39,600 --> 00:07:41,890
as you reenter society.
147
00:07:41,890 --> 00:07:44,020
What do I do?
Where will I live?
148
00:07:44,020 --> 00:07:47,820
And, finally, who will I be?
149
00:07:47,820 --> 00:07:51,700
The good news is, you can be
almost anyone you want to be
150
00:07:51,700 --> 00:07:54,280
if you adapt
to your new surroundings.
151
00:07:54,280 --> 00:07:57,790
You will face questions
about your time in prison.
152
00:07:57,790 --> 00:08:00,120
When you meet
a potential employer,
153
00:08:00,120 --> 00:08:02,460
a potential landlord,
or even a new friend,
154
00:08:02,460 --> 00:08:06,380
don't be afraid to reframe
your narrative.
155
00:08:06,380 --> 00:08:09,170
The person you were
when you went in,
156
00:08:09,170 --> 00:08:12,050
that's not the person
walking out today.
157
00:08:12,050 --> 00:08:14,180
You can tell your own story,
158
00:08:14,180 --> 00:08:16,470
be your own hero,
159
00:08:16,470 --> 00:08:19,100
choose the life
you want to live.
160
00:08:20,560 --> 00:08:24,650
I'm Lou Hadley, who are you?
161
00:08:24,650 --> 00:08:25,770
( door buzzing )
162
00:08:28,770 --> 00:08:30,320
( distant siren wails )
163
00:09:00,140 --> 00:09:02,730
Look at that.
164
00:09:02,730 --> 00:09:04,060
Free man.
165
00:09:05,810 --> 00:09:08,020
( Chatter, laughter )
166
00:09:10,780 --> 00:09:12,940
There's a burn
on Black Mountain.
167
00:09:12,940 --> 00:09:14,360
State uses inmates
during fire season.
168
00:09:14,360 --> 00:09:16,570
Why don't we...
169
00:09:16,570 --> 00:09:18,870
Why don't we start from scratch?
170
00:09:18,870 --> 00:09:20,280
I'm Henry.
171
00:09:27,330 --> 00:09:30,800
I'm... I'm just asking your name.
172
00:09:34,970 --> 00:09:38,050
( Theme music playing )
173
00:10:08,210 --> 00:10:12,630
"Make thee an ark of gopherwood,
174
00:10:12,630 --> 00:10:17,470
and this is the fashion
thou shalt make it of."
175
00:10:25,470 --> 00:10:29,060
So I built my ark...
176
00:10:31,650 --> 00:10:34,190
and when his voice
came into my dreams
177
00:10:34,190 --> 00:10:36,690
for six nights in a row,
178
00:10:36,690 --> 00:10:41,240
he told me exactly where
he would stand at the quarry.
179
00:10:41,240 --> 00:10:46,160
The reason, the stain,
the curse on our town,
180
00:10:46,160 --> 00:10:49,210
dragging evil behind you
everywhere you went.
181
00:10:52,790 --> 00:10:54,420
And when I brought you
down here,
182
00:10:54,420 --> 00:10:59,340
I was on fire with the Holy Spirit,
183
00:10:59,340 --> 00:11:02,300
righteous, and so strong.
184
00:11:04,390 --> 00:11:06,220
And-and you looked...
185
00:11:08,730 --> 00:11:12,150
you looked so small next to my faith.
186
00:11:19,070 --> 00:11:20,990
And now...
187
00:11:22,870 --> 00:11:25,530
now you still look small.
188
00:11:26,870 --> 00:11:28,540
But I look old.
189
00:11:31,620 --> 00:11:33,210
I am old.
190
00:11:34,340 --> 00:11:36,500
After all these years,
191
00:11:36,500 --> 00:11:39,470
I still don't know
what you really are
192
00:11:39,470 --> 00:11:41,630
or if I did the right thing.
193
00:12:22,340 --> 00:12:24,130
Do you remember that crazy story
194
00:12:24,130 --> 00:12:25,930
you told me
your first night in here?
195
00:12:43,530 --> 00:12:44,990
Face.
196
00:12:48,490 --> 00:12:50,450
No face.
197
00:12:52,250 --> 00:12:53,830
Face.
198
00:12:55,460 --> 00:12:56,790
Face.
199
00:12:59,800 --> 00:13:02,090
WOMAN: Pure retrograde amnesia.
200
00:13:02,090 --> 00:13:04,470
No sign of impairment
to the short-term memory
201
00:13:04,470 --> 00:13:06,760
or structural damage
to the brain.
202
00:13:06,760 --> 00:13:09,350
A purely emotional phenomenon.
203
00:13:09,350 --> 00:13:11,310
Now I'm going to read you
a list of five words,
204
00:13:11,310 --> 00:13:14,140
I'm going to ask you
to repeat them to me
205
00:13:14,140 --> 00:13:16,060
in any order.
206
00:13:16,060 --> 00:13:17,060
Ready?
207
00:13:18,520 --> 00:13:21,570
Face, velvet, church,
208
00:13:21,570 --> 00:13:22,990
family, red.
209
00:13:25,780 --> 00:13:28,910
Face, velvet, red,
210
00:13:28,910 --> 00:13:31,200
church, family.
211
00:13:33,250 --> 00:13:34,660
So, uh...
212
00:13:36,250 --> 00:13:37,580
how do you treat it?
213
00:13:37,580 --> 00:13:38,960
There's no magic bullet.
214
00:13:38,960 --> 00:13:40,750
Sometimes it's
a gradual process,
215
00:13:40,750 --> 00:13:43,760
other cases, you put someone
back in their own home
216
00:13:43,760 --> 00:13:45,470
with their own junk
and it's just like
217
00:13:45,470 --> 00:13:46,630
flipping a light switch.
218
00:13:48,470 --> 00:13:50,140
Best medicine's to get him home.
219
00:13:50,140 --> 00:13:52,560
Restore the context,
restore the memories.
220
00:13:57,230 --> 00:13:59,020
But don't push it.
221
00:13:59,020 --> 00:14:00,940
These things take time.
222
00:14:00,940 --> 00:14:02,360
Oh, no, no.
223
00:14:02,360 --> 00:14:04,490
No, I'm just his lawyer.
224
00:14:04,490 --> 00:14:07,360
I brought him here so you all
could take care of him.
225
00:14:07,360 --> 00:14:09,660
Well, we're not
an inpatient facility.
226
00:14:09,660 --> 00:14:11,740
I could pull some strings
at Juniper Hill,
227
00:14:11,740 --> 00:14:14,240
might be able to get him
a bed by Monday.
228
00:14:14,240 --> 00:14:16,540
By Monday?
229
00:14:16,540 --> 00:14:18,710
What's he supposed to do
until Monday?
230
00:14:20,290 --> 00:14:22,500
( whirring )
231
00:14:22,500 --> 00:14:25,380
MOLLY: So the bathroom
is back that way,
232
00:14:25,380 --> 00:14:28,590
there's no shower,
just don't drink the water.
233
00:14:34,220 --> 00:14:36,810
HENRY: You should really
stay in here this weekend, OK?
234
00:14:36,810 --> 00:14:38,520
Nobody in town knows you're out.
235
00:14:38,520 --> 00:14:40,480
Let's keep it that way.
236
00:14:45,780 --> 00:14:47,320
I don't think
this is a good idea.
237
00:14:50,240 --> 00:14:52,200
I appreciate you
trying to help, but...
238
00:14:52,200 --> 00:14:54,030
He needs a place to sleep,
239
00:14:54,030 --> 00:14:56,500
and I've got one.
240
00:15:15,720 --> 00:15:17,350
Look, we have no idea who he is.
241
00:15:17,350 --> 00:15:20,270
He could be
the Bangor Strangler.
242
00:15:20,270 --> 00:15:22,350
First of all, you made that up.
243
00:15:22,350 --> 00:15:24,980
Second, you're the one
who got him out of prison.
244
00:15:24,980 --> 00:15:27,230
Yeah, because I believe
in due process.
245
00:15:27,230 --> 00:15:29,070
Doesn't mean I want him
246
00:15:29,070 --> 00:15:30,400
bunking up with my...
247
00:15:31,530 --> 00:15:33,070
friend.
248
00:15:35,330 --> 00:15:37,200
( Exhales ) Listen,
I'll feel a whole lot better
249
00:15:37,200 --> 00:15:38,370
once he's out of your hair.
250
00:15:39,870 --> 00:15:42,250
And I'm out of this town.
251
00:15:42,250 --> 00:15:44,000
I'm gonna drive him up
to the hospital tomorrow
252
00:15:44,000 --> 00:15:44,920
and check on that wait-list.
253
00:16:05,650 --> 00:16:07,230
( Door opens )
254
00:16:07,230 --> 00:16:09,400
- ( alarm beeps )
- ALARM: Front door open.
255
00:16:09,400 --> 00:16:10,860
( door closes )
256
00:16:22,960 --> 00:16:25,170
Ruth, you shouldn't
have waited up for me.
257
00:16:25,170 --> 00:16:27,790
Where in God's name
have you been?
258
00:16:27,790 --> 00:16:30,380
He's got a fever.
You're gonna kill him out there.
259
00:16:32,550 --> 00:16:33,680
Ruthie...
260
00:16:36,470 --> 00:16:39,060
Let me take you back to bed.
261
00:16:39,060 --> 00:16:41,640
Everything's gonna be fine.
262
00:16:43,020 --> 00:16:44,940
You're just having a bad night.
263
00:16:46,810 --> 00:16:48,190
No.
264
00:16:52,440 --> 00:16:54,820
Something terrible's
gonna happen.
265
00:17:32,610 --> 00:17:34,360
( Bell rings )
266
00:17:50,000 --> 00:17:52,170
SHIRLEY TEMPLE: ♪ The grocer
is so big and fat ♪
267
00:17:52,170 --> 00:17:54,130
♪ He has a big moustache ♪
268
00:17:54,130 --> 00:17:56,050
♪ He looks just like a walrus ♪
269
00:17:56,050 --> 00:17:58,340
♪ Just before
he takes a splash ♪
270
00:17:58,340 --> 00:18:01,640
♪ Animal crackers in my soup ♪
271
00:18:01,640 --> 00:18:04,770
♪ Monkeys and rabbits,
loop the loop ♪
272
00:18:04,770 --> 00:18:07,730
♪ Gosh, oh, gee,
but I have fun ♪
273
00:18:07,730 --> 00:18:10,900
♪ Swallowing animals
one by one ♪
274
00:18:10,900 --> 00:18:13,860
♪ In every bowl of soup I see ♪
275
00:18:13,860 --> 00:18:16,650
♪ Lions and tigers watching me ♪
276
00:18:16,650 --> 00:18:19,570
♪ I make 'em jump
right through a hoop ♪
277
00:18:19,570 --> 00:18:22,660
♪ Those animal crackers
in my soup ♪
278
00:18:22,660 --> 00:18:25,620
♪ When I get hold
of the big bad wolf ♪
279
00:18:25,620 --> 00:18:28,500
♪ I push him under to drown ♪
280
00:18:28,500 --> 00:18:31,210
♪ Then I bite him
in a million bits ♪
281
00:18:31,210 --> 00:18:34,210
♪ And I gobble him right down ♪
282
00:18:34,210 --> 00:18:35,880
♪ When they're inside me... ♪
283
00:18:35,880 --> 00:18:40,390
SMALL CROWD:
♪ Happy birthday to you ♪
284
00:18:40,390 --> 00:18:44,260
♪ Happy birthday to you ♪
285
00:18:44,260 --> 00:18:48,980
♪ Happy birthday, dear Gordy ♪
286
00:18:48,980 --> 00:18:52,770
♪ Happy birthday to you ♪
287
00:18:56,150 --> 00:18:59,030
- ANGELA: Yay! Good job!
- DAD: Yay!
288
00:18:59,030 --> 00:19:00,700
Nice job, buddy.
289
00:19:00,700 --> 00:19:02,910
Big brother's birthday!
Look. Ready?
290
00:19:02,910 --> 00:19:06,450
ANGELA: All right. Now, do you
want an end piece or...
291
00:19:06,450 --> 00:19:08,410
GORDY: End piece, please.
292
00:19:08,410 --> 00:19:10,120
- ANGELA: Ready?
- DAD: There you go, buddy.
293
00:19:14,960 --> 00:19:16,460
- DAD: Open your presents?
- GORDY: Yes!
294
00:19:18,010 --> 00:19:20,260
- DAD: I wonder...
- ANGELA: Of course you do,
295
00:19:20,260 --> 00:19:21,890
- because I bought it.
- Jesus, Angela,
296
00:19:21,890 --> 00:19:23,300
not in front of the kids.
297
00:19:23,300 --> 00:19:24,850
GORDY: Mommy,
don't get mad today.
298
00:19:24,850 --> 00:19:26,350
- DAD: Yeah, Mommy.
- ANGELA: I'm sick of this.
299
00:19:26,350 --> 00:19:28,350
- Gordy, open your presents!
- GORDY: Mom!
300
00:19:28,350 --> 00:19:29,730
DAD: Go to your room, Gordy.
Your mom and I have to talk.
301
00:19:29,730 --> 00:19:31,100
ANGELA: No. Gordy,
open your present.
302
00:19:31,100 --> 00:19:32,980
- ( clatter )
- ( baby crying )
303
00:19:32,980 --> 00:19:34,820
- DAD: There! It's open now!
- ANGELA: Daddy opened it.
304
00:19:34,820 --> 00:19:37,150
DAD: A baseball glove!
How fuckin' original, Mommy!
305
00:19:37,150 --> 00:19:39,030
- Go to your room, Gordy.
- ANGELA: Don't touch me.
306
00:19:39,030 --> 00:19:40,700
DAD: You're the one who has
to make today about you, huh?
307
00:19:40,700 --> 00:19:42,280
- ANGELA: Just shut up.
- DAD: Or what, Angela?!
308
00:19:42,280 --> 00:19:44,160
- What are you gonna do?
- ( chairs scraping )
309
00:19:44,160 --> 00:19:45,700
- I'll stuff this fuckin' cake down your throat.
- GORDY: No, Daddy!
310
00:19:45,700 --> 00:19:47,410
ANGELA: I'm gonna kill
you some day.
311
00:19:47,410 --> 00:19:49,330
DAD: Why not today? Huh?
Happy birthday, son.
312
00:19:49,330 --> 00:19:50,870
ANGELA: Say it again,
I'll cut you open right now,
313
00:19:50,870 --> 00:19:52,870
- you son of a bitch.
- DAD: Why not today?
314
00:19:52,870 --> 00:19:55,670
- ( Shouting, screaming )
- ( glass breaking )
315
00:19:55,670 --> 00:19:58,090
- ( baby crying )
- ANGELA: Gordy, run!
316
00:19:58,090 --> 00:20:01,260
- ( Angry shouting )
- ANGELA: Get off me!
317
00:20:01,260 --> 00:20:04,760
( Shouting,
screaming continues )
318
00:20:04,760 --> 00:20:09,730
- ( stabbing )
- ( violent pounding )
319
00:20:09,730 --> 00:20:12,640
- ( screaming )
- ( fighting continues )
320
00:20:17,900 --> 00:20:20,400
- ( baby crying )
- ( woman moaning )
321
00:20:23,820 --> 00:20:25,570
( baby screeching )
322
00:20:30,620 --> 00:20:32,080
TV: As the blaze continues to engulf
323
00:20:32,080 --> 00:20:33,210
more and more acres of forest,
324
00:20:33,210 --> 00:20:34,710
Castle County Fire Department
325
00:20:34,710 --> 00:20:36,630
still can't explain how it began
326
00:20:36,630 --> 00:20:39,090
or why traditional methods
to extinguish the fire
327
00:20:39,090 --> 00:20:40,380
aren't working.
328
00:20:40,380 --> 00:20:41,720
The unusually quick spread
329
00:20:41,720 --> 00:20:43,340
has many convinced
330
00:20:43,340 --> 00:20:45,470
it's a harbinger
of much worse to come.
331
00:20:45,470 --> 00:20:48,350
And now,
back to the hits you love.
332
00:20:48,350 --> 00:20:50,560
( big band music plays )
333
00:21:03,400 --> 00:21:04,910
Lady on the internet
334
00:21:04,910 --> 00:21:07,070
said they were made by Vikings,
335
00:21:07,070 --> 00:21:08,240
- so I figured...
- ( gasps )
336
00:21:08,240 --> 00:21:10,700
Oh! The Lewis chessmen?
337
00:21:11,910 --> 00:21:13,580
Oh!
338
00:21:13,580 --> 00:21:15,000
You know, the originals,
339
00:21:15,000 --> 00:21:17,710
they were carved
out of walrus ivory
340
00:21:17,710 --> 00:21:19,500
by the wife of a priest,
341
00:21:19,500 --> 00:21:22,210
Margret the Adroit.
342
00:21:22,210 --> 00:21:24,590
You're still the smartest person
I know.
343
00:21:24,590 --> 00:21:27,510
Well, smart enough to know
what you're up to.
344
00:21:27,510 --> 00:21:29,850
- ( Dog panting )
- Come on, girl. Come on.
345
00:21:29,850 --> 00:21:31,810
What else did the internet
teach you?
346
00:21:33,600 --> 00:21:35,730
Chess is good
for the demented brain?
347
00:21:35,730 --> 00:21:37,270
( Door closes )
348
00:21:41,530 --> 00:21:42,780
( bell rings )
349
00:22:13,850 --> 00:22:15,100
( light thumping )
350
00:22:27,320 --> 00:22:28,320
Hello?
351
00:22:37,620 --> 00:22:39,460
Hello?
352
00:23:00,440 --> 00:23:01,480
( Sniffs )
353
00:23:53,570 --> 00:23:54,700
( sighs )
354
00:23:58,870 --> 00:24:00,210
( grunts )
355
00:24:02,790 --> 00:24:07,050
The rabbit goes...
356
00:24:07,050 --> 00:24:08,420
into the hole.
357
00:24:08,420 --> 00:24:10,970
No, the fox chases the rabbit.
358
00:24:10,970 --> 00:24:13,970
Oh, please.
What's the difference?
359
00:24:13,970 --> 00:24:17,390
One's a carnivore,
the other's breakfast.
360
00:24:17,390 --> 00:24:19,770
God, I haven't had a tie on
361
00:24:19,770 --> 00:24:22,060
since the day
I turned in my badge.
362
00:24:22,060 --> 00:24:24,060
Mm. You're so sweet.
363
00:24:24,060 --> 00:24:26,980
It's not sweet
I can't tie my tie.
364
00:24:26,980 --> 00:24:28,650
- It's arthritis.
- ( chuckles )
365
00:24:28,650 --> 00:24:31,650
Oh, the speech.
366
00:24:31,650 --> 00:24:35,320
You tossed and turned all night.
That's what kept you up.
367
00:24:35,320 --> 00:24:37,370
There's no shame in it, Alan.
368
00:24:39,450 --> 00:24:41,660
Stage fright'll jelly up anyone,
369
00:24:41,660 --> 00:24:43,670
even an Adonis like you.
370
00:24:43,670 --> 00:24:45,830
You'll do fine, you'll do fine.
371
00:24:45,830 --> 00:24:48,800
- Just picture me naked.
- ( laughing )
372
00:24:54,590 --> 00:24:56,430
ALAN: God, I love you.
373
00:25:02,270 --> 00:25:04,230
Uh... ( clears throat )
374
00:25:06,060 --> 00:25:08,570
I, uh, just need to borrow
the car a few hours.
375
00:25:08,570 --> 00:25:11,650
Oh, sure. You can take it
after Alan's ceremony.
376
00:25:11,650 --> 00:25:13,820
- I wasn't planning on going.
- It's OK, he doesn't have to.
377
00:25:13,820 --> 00:25:15,530
I wasn't askin'.
378
00:25:32,340 --> 00:25:34,170
Now, before we get started,
379
00:25:34,170 --> 00:25:37,840
please join me in a moment
of silence for our fallen heroes
380
00:25:37,840 --> 00:25:39,180
at Shawshank.
381
00:25:51,110 --> 00:25:52,860
- I wanna testify.
- ( gunshot )
382
00:25:52,860 --> 00:25:54,440
( ringing )
383
00:25:58,620 --> 00:26:00,910
Thank you.
384
00:26:00,910 --> 00:26:01,950
Well...
385
00:26:03,500 --> 00:26:05,120
Pangborn Bridge.
386
00:26:07,040 --> 00:26:09,420
Get used to the sound of that.
387
00:26:09,420 --> 00:26:11,840
Here's a man
who has served this county
388
00:26:11,840 --> 00:26:15,340
with honor for decades,
389
00:26:15,340 --> 00:26:18,890
who saw us through some of
our most challenging times...
390
00:26:20,260 --> 00:26:23,260
who never asked
for anything in return,
391
00:26:23,260 --> 00:26:26,350
even when he faced his own
tremendous challenges.
392
00:26:28,350 --> 00:26:30,730
A man who epitomizes
the very soul
393
00:26:30,730 --> 00:26:32,650
of the great town
of Castle Rock.
394
00:26:32,650 --> 00:26:35,240
A man that needs
no introduction from me.
395
00:26:35,240 --> 00:26:36,950
Alan Pangborn, everybody.
396
00:26:36,950 --> 00:26:39,160
( Audience clapping )
397
00:26:46,910 --> 00:26:48,670
I guess I oughta
thank the wildfire
398
00:26:48,670 --> 00:26:51,250
for smoking you all
out of your houses.
399
00:26:51,250 --> 00:26:52,710
( Mild laughter )
400
00:26:53,880 --> 00:26:54,840
Um...
401
00:26:56,510 --> 00:27:00,390
I wanted to be a magician
when I was a kid.
402
00:27:00,390 --> 00:27:04,350
They always seemed to have a
lovely assistant hanging around.
403
00:27:06,180 --> 00:27:10,150
But, a magician
has to tell a little story.
404
00:27:10,150 --> 00:27:13,020
Something to distract you
while they...
405
00:27:14,230 --> 00:27:16,480
palm an ace off the deck.
406
00:27:16,480 --> 00:27:18,700
I was never any good at that.
407
00:27:18,700 --> 00:27:20,570
Never any good at the patter.
408
00:27:20,570 --> 00:27:23,410
- And...
- ( dog barking )
409
00:27:23,410 --> 00:27:24,580
( growling, barking )
410
00:27:24,580 --> 00:27:26,040
WOMAN: Quiet!
411
00:27:27,870 --> 00:27:31,080
ALAN: If I've done any good
in this town...
412
00:27:31,080 --> 00:27:32,630
- ( clears throat )
- ( dog continues barking )
413
00:27:32,630 --> 00:27:34,790
If I've done any good,
it's because
414
00:27:34,790 --> 00:27:39,050
of the gift of faith
you people have given me.
415
00:27:39,050 --> 00:27:41,720
- ( Dog barking )
- ALAN: Good people.
416
00:27:41,720 --> 00:27:44,600
I just hope I've left
Castle County a little better
417
00:27:44,600 --> 00:27:47,430
- than I found it.
- ( dog barking )
418
00:27:48,600 --> 00:27:49,680
Ruth?
419
00:27:50,940 --> 00:27:51,900
Ruth!
420
00:27:53,900 --> 00:27:55,320
( Dog continues barking )
421
00:27:55,320 --> 00:27:56,190
Mom!
422
00:27:59,820 --> 00:28:01,200
( Crowd gasping )
423
00:28:01,200 --> 00:28:02,660
( splashing )
424
00:28:02,660 --> 00:28:04,490
WOMAN: Oh, no! Somebody help!
425
00:28:04,490 --> 00:28:05,950
( Splashing )
426
00:28:10,580 --> 00:28:11,660
( siren wails )
427
00:28:11,660 --> 00:28:13,170
( bell rings )
428
00:28:14,750 --> 00:28:16,170
Hey.
429
00:28:16,170 --> 00:28:17,300
I'm back.
430
00:28:26,930 --> 00:28:28,390
Hello?
431
00:28:30,930 --> 00:28:32,730
( Sirens wail in distance )
432
00:29:08,850 --> 00:29:11,140
( sirens continue )
433
00:29:11,140 --> 00:29:16,060
Hey, I don't know where you are,
but I thought I should tell you,
434
00:29:16,060 --> 00:29:19,070
the kid, um, wandered off.
435
00:29:19,070 --> 00:29:22,490
So, call me when you get this.
436
00:29:24,900 --> 00:29:26,950
JACKIE: Okay, so then
the next-door neighbors
437
00:29:26,950 --> 00:29:28,910
got gassed in their house.
438
00:29:28,910 --> 00:29:32,080
Just a freak accident,
supposedly.
439
00:29:32,080 --> 00:29:35,540
Cracked furnace case.
They all died in their sleep
440
00:29:35,540 --> 00:29:38,000
on Christmas Eve.
Shit you not.
441
00:29:38,000 --> 00:29:39,630
( Music playing )
442
00:29:42,340 --> 00:29:44,300
Lined up the body bags
right on the lawn.
443
00:29:45,430 --> 00:29:46,630
Plus the dog and cat.
444
00:29:46,630 --> 00:29:48,760
This is before I was born.
445
00:29:48,760 --> 00:29:51,600
Just like everything interesting
that's ever happened here.
446
00:29:56,520 --> 00:29:58,730
I mean, they say
write what you know,
447
00:29:58,730 --> 00:30:00,690
but this town is so blah.
448
00:30:00,690 --> 00:30:03,480
I mean, people bitch
about the bad old days
449
00:30:03,480 --> 00:30:05,280
when there were, like,
serial killers
450
00:30:05,280 --> 00:30:09,820
and psychopathic dogs,
but I would give my left tit
451
00:30:09,820 --> 00:30:12,160
to go back there.
452
00:30:12,160 --> 00:30:13,620
The eighties, man.
453
00:30:18,210 --> 00:30:19,790
I had this uncle, though.
454
00:30:21,880 --> 00:30:23,840
He was a writer, too.
455
00:30:23,840 --> 00:30:25,920
And then, one winter,
he just flipped his lid
456
00:30:25,920 --> 00:30:27,930
and tried to ax-murder
his wife and kid
457
00:30:27,930 --> 00:30:29,890
at some fancy ski resort.
458
00:30:29,890 --> 00:30:32,680
And my folks will never
talk to me about it.
459
00:30:32,680 --> 00:30:36,020
So I took his name
just to piss them off.
460
00:30:36,020 --> 00:30:38,520
My real name's Diane.
461
00:30:38,520 --> 00:30:40,310
WOMAN: We have breaking news.
462
00:30:40,310 --> 00:30:42,360
Less than an hour ago,
a firefighting helicopter
463
00:30:42,360 --> 00:30:45,070
exploded near Castle Lake,
killing the pilot
464
00:30:45,070 --> 00:30:47,030
and two firefighters on board.
465
00:30:47,030 --> 00:30:48,950
- They were attempting...
- JACKIE: This fucking lighter.
466
00:30:48,950 --> 00:30:50,320
That originated on Black Mountain
467
00:30:50,320 --> 00:30:52,030
with flame retardant
when the pilot
468
00:30:52,030 --> 00:30:53,580
apparently lost control
of the aircraft.
469
00:30:53,580 --> 00:30:55,370
( Jackie speaks indistinctly )
470
00:30:55,370 --> 00:30:57,660
This tragedy means
five people have now died
471
00:30:57,660 --> 00:30:59,710
as a result
of these powerful fires.
472
00:30:59,710 --> 00:31:01,790
Multiple others
are at County Hospital
473
00:31:01,790 --> 00:31:03,800
being treated for burns,
many of whom
474
00:31:03,800 --> 00:31:05,170
are in critical condition.
475
00:31:17,600 --> 00:31:21,400
It was all they had left
in the machine.
476
00:31:21,400 --> 00:31:22,980
( Grunts )
477
00:31:27,940 --> 00:31:30,320
She's usually OK
in the mornings.
478
00:31:35,080 --> 00:31:36,290
( Sighs )
479
00:31:37,500 --> 00:31:41,790
I bought her a ring in '91.
480
00:31:41,790 --> 00:31:46,170
She said it'd be confusing
to her boy.
481
00:31:47,800 --> 00:31:50,470
And she didn't deserve it.
482
00:31:50,470 --> 00:31:52,180
Happiness.
483
00:31:54,850 --> 00:31:58,060
Eventually I quit asking
and moved south.
484
00:31:58,060 --> 00:32:00,230
( Clears throat )
Live free or die.
485
00:32:03,020 --> 00:32:07,190
By the time I moved back,
I figured we'd missed our shot.
486
00:32:07,190 --> 00:32:10,280
I was an old fuck anyway.
487
00:32:12,030 --> 00:32:15,030
Then I get a phone call.
488
00:32:15,030 --> 00:32:18,910
Somebody heard gunfire up
at your mom's place.
489
00:32:18,910 --> 00:32:22,330
I wasn't sheriff, but folks
still rang me up time to time.
490
00:32:22,330 --> 00:32:23,500
Gunfire?
491
00:32:25,330 --> 00:32:26,420
What happened?
492
00:32:26,420 --> 00:32:28,380
Your mother came to the door
493
00:32:28,380 --> 00:32:31,170
looking like she'd been
to hell and back,
494
00:32:31,170 --> 00:32:32,970
threw her arms around me,
495
00:32:32,970 --> 00:32:35,090
begged me, "Don't leave."
496
00:32:38,470 --> 00:32:39,430
( exhales )
497
00:32:44,020 --> 00:32:46,060
I thought I could keep her safe.
498
00:32:51,490 --> 00:32:52,650
She's awake.
499
00:33:00,080 --> 00:33:01,950
( Knocking )
500
00:33:04,790 --> 00:33:06,380
Oh.
501
00:33:07,630 --> 00:33:09,340
You gotta get back to them.
502
00:33:10,880 --> 00:33:13,170
The naming.
503
00:33:13,170 --> 00:33:14,840
I ruined the party.
504
00:33:14,840 --> 00:33:16,510
ALAN: No, you didn't.
505
00:33:16,510 --> 00:33:19,100
You didn't ruin anything.
506
00:33:33,150 --> 00:33:35,660
It was the damn dog.
507
00:33:37,450 --> 00:33:39,700
Nothing stays dead in this town.
508
00:33:40,870 --> 00:33:41,950
( Sighs )
509
00:33:45,500 --> 00:33:48,080
It's like I opened the book
and all the pictures...
510
00:33:51,420 --> 00:33:53,260
someone tore them out.
511
00:33:55,300 --> 00:33:56,630
Rearranged them.
512
00:34:15,780 --> 00:34:18,030
You know how it feels,
don't you?
513
00:34:19,570 --> 00:34:20,950
To forget your own story.
514
00:34:35,420 --> 00:34:36,380
( Brakes squeal )
515
00:34:40,590 --> 00:34:41,930
I don't know what happened.
516
00:34:41,930 --> 00:34:43,350
We were just shooting the shit.
517
00:34:43,350 --> 00:34:44,220
Where is he?
518
00:35:03,120 --> 00:35:07,500
- ( Couple screaming )
- ( dog barking )
519
00:35:07,500 --> 00:35:09,670
- ( baby crying )
- ( car strikes object )
520
00:35:09,670 --> 00:35:13,500
- ( mysterious whispering )
- ( woman moaning )
521
00:35:13,500 --> 00:35:15,420
ZALEWSKI: We're both
getting out...
522
00:35:15,420 --> 00:35:18,090
Make a fist
and bump it against mine.
523
00:35:23,050 --> 00:35:24,470
MOLLY: I didn't know
where you went.
524
00:35:24,470 --> 00:35:27,100
I was... I was worried about you.
525
00:35:27,100 --> 00:35:29,390
- ( Dog barking )
- ( woman screaming )
526
00:35:34,400 --> 00:35:35,900
SHAWSHANK PRISONER:
I shouldn't be here.
527
00:35:37,110 --> 00:35:38,820
I should still be in the hole.
528
00:35:40,070 --> 00:35:43,700
No, listen to me.
529
00:35:43,700 --> 00:35:47,040
Warden Lacy was just
a sick old man.
530
00:35:47,040 --> 00:35:50,160
Whatever he said to you,
531
00:35:50,160 --> 00:35:51,790
it wasn't true.
532
00:35:51,790 --> 00:35:55,460
- ( Panicked shouting )
- ( flames erupting )
533
00:35:55,460 --> 00:35:58,050
- ( gunshot )
- ( indistinct speaking )
534
00:35:58,050 --> 00:35:59,470
LACY: The stain.
535
00:35:59,470 --> 00:36:02,090
- You're just a kid.
- ( screaming )
536
00:36:02,090 --> 00:36:04,430
- ( baby crying )
- ( people screaming )
537
00:36:12,350 --> 00:36:14,730
- MARET: You okay?
- HENRY Yeah. Just...
538
00:36:14,730 --> 00:36:17,480
I want Wendell to be able
to remember her when she's gone,
539
00:36:17,480 --> 00:36:19,400
and I don't know how much longer
540
00:36:19,400 --> 00:36:21,820
she'll be able to recognize him.
541
00:36:21,820 --> 00:36:23,780
I guess he could
take a bus up there.
542
00:36:23,780 --> 00:36:26,240
I really appreciate it, Maret.
543
00:36:35,330 --> 00:36:38,210
- ( Beeps )
- Front door open.
544
00:36:50,520 --> 00:36:52,310
MOLLY: Henry.
545
00:36:57,770 --> 00:36:59,230
Molly.
546
00:37:02,780 --> 00:37:04,280
I tried calling you.
547
00:37:04,280 --> 00:37:06,740
I'm sorry, my phone is...
548
00:37:06,740 --> 00:37:08,910
( sighs )
It's a long story.
549
00:37:10,490 --> 00:37:12,910
How did you get in?
550
00:37:12,910 --> 00:37:15,290
There's a key under the frog.
551
00:37:18,340 --> 00:37:23,170
So I found him on top
of the old shirt factory...
552
00:37:23,170 --> 00:37:25,680
on, you know, I thought
he was gonna jump.
553
00:37:25,680 --> 00:37:29,100
- Whew.
- Had to give him an Oxy
554
00:37:29,100 --> 00:37:30,770
just to get him in the car.
555
00:37:30,770 --> 00:37:32,640
He's still in there.
He's sleeping it off.
556
00:37:38,190 --> 00:37:39,690
He feels wrong.
557
00:37:41,650 --> 00:37:44,820
Well, thank you
for getting him settled down.
558
00:37:44,820 --> 00:37:46,910
I think maybe we just need
to get some rest, and...
559
00:37:46,910 --> 00:37:50,080
OK. Um, so I'm not
explaining it right. Um...
560
00:38:00,380 --> 00:38:05,170
Everyone broadcasts
at their own frequency.
561
00:38:05,170 --> 00:38:09,350
Sometimes it's deafening,
you know, like with you.
562
00:38:09,350 --> 00:38:13,350
Sometimes it's so faint
I can barely hear it.
563
00:38:13,350 --> 00:38:16,940
But after years of this,
I've heard it all.
564
00:38:19,310 --> 00:38:22,440
With him, it's just...
565
00:38:22,440 --> 00:38:25,240
It's like I was listening
to the pain of everyone
566
00:38:25,240 --> 00:38:26,700
in this town all at once.
567
00:38:28,360 --> 00:38:29,620
OK.
568
00:38:37,500 --> 00:38:39,790
- ( Sighs )
- Oh, you don't believe me.
569
00:38:39,790 --> 00:38:41,340
No, no, no, I do. I do.
570
00:38:41,340 --> 00:38:43,170
I just...
571
00:38:44,800 --> 00:38:47,130
Look, I don't know
what to say to that.
572
00:38:51,430 --> 00:38:54,100
Your right ear is ringing.
573
00:38:54,100 --> 00:38:58,020
So loud you can barely
hear yourself think.
574
00:38:58,020 --> 00:39:01,310
You feel guilty about
the clients you couldn't save,
575
00:39:01,310 --> 00:39:03,360
about those dead prison guards,
576
00:39:03,360 --> 00:39:06,070
about your mom, and your father,
577
00:39:06,070 --> 00:39:08,240
and your son,
who barely has a father.
578
00:39:10,070 --> 00:39:12,490
And you haven't eaten yet today.
579
00:39:18,960 --> 00:39:21,040
I'm telling you,
580
00:39:21,040 --> 00:39:24,090
there is something wrong
with that kid.
581
00:39:24,090 --> 00:39:26,340
- ( Door opens )
- Front door open.
582
00:39:38,770 --> 00:39:41,190
Maybe you should
stay here tonight.
583
00:39:41,190 --> 00:39:43,110
Hmm?
584
00:39:43,110 --> 00:39:44,570
Come on.
585
00:40:38,540 --> 00:40:41,000
HENRY: My dad spent
a lot of time out here.
586
00:40:42,750 --> 00:40:45,920
It's not the Ritz,
but it has a pull-out.
587
00:40:55,010 --> 00:40:56,600
At least it used to.
588
00:41:30,250 --> 00:41:32,050
Make yourself at home.
589
00:41:41,470 --> 00:41:43,180
Now...
590
00:41:45,390 --> 00:41:47,400
you need anything...
591
00:41:49,400 --> 00:41:51,230
you just cross the yard.
592
00:41:59,660 --> 00:42:01,330
( Plays single note )
593
00:42:08,500 --> 00:42:12,130
( plays simple melody )
594
00:42:18,640 --> 00:42:22,390
( plays classical cadence )
595
00:42:28,650 --> 00:42:31,190
( continues playing )
596
00:42:33,650 --> 00:42:34,900
You play piano.
597
00:42:39,110 --> 00:42:42,240
Huh. That's somethin'.
598
00:42:42,240 --> 00:42:44,580
SHAWSHANK PRISONER: I remember.
599
00:42:48,790 --> 00:42:51,090
It'll all come back to you
before you know it.
600
00:43:11,770 --> 00:43:13,320
( Alan grunts )
601
00:43:13,320 --> 00:43:15,440
A fuckin' bridge.
602
00:43:24,030 --> 00:43:25,410
( Splashes )
603
00:43:30,000 --> 00:43:33,960
RUTH: Well, I may be half
bombed, but I coulda sworn...
604
00:43:33,960 --> 00:43:36,840
ALAN: You're still
the smartest person I know.
605
00:43:36,840 --> 00:43:38,130
( Ruth and Alan laughing )
606
00:43:38,130 --> 00:43:40,220
( phone buzzing )
607
00:44:23,640 --> 00:44:25,390
ALAN: Hey, asshole.
608
00:44:38,860 --> 00:44:41,280
Do you know who I am?
609
00:44:45,620 --> 00:44:48,830
Don't look at me like that,
fucker. You know me.
610
00:44:50,200 --> 00:44:52,410
You remember.
611
00:44:52,410 --> 00:44:54,080
( Siren bleating )
612
00:44:56,130 --> 00:45:00,670
That's right. Lacy.
613
00:45:00,670 --> 00:45:05,050
I pulled him over
in the middle of the night.
614
00:45:05,050 --> 00:45:07,140
( banging, muffled shouting )
615
00:45:07,140 --> 00:45:11,480
Wear a badge long enough
in this fuckin' county,
616
00:45:11,480 --> 00:45:13,600
guy with the Devil
in his Lincoln
617
00:45:13,600 --> 00:45:16,310
doesn't sound half
bug-shit crazy.
618
00:45:16,310 --> 00:45:18,730
He asked me to trust him.
619
00:45:20,360 --> 00:45:22,690
God help me, I did.
620
00:45:24,280 --> 00:45:26,490
I used to dream about you.
621
00:45:26,490 --> 00:45:30,580
I can't remember
my own dead wife's face,
622
00:45:30,580 --> 00:45:32,750
but I never forgot yours.
623
00:45:32,750 --> 00:45:36,580
Not for 27 fucking years.
624
00:45:42,840 --> 00:45:45,260
Don't think I didn't wonder.
625
00:45:45,260 --> 00:45:50,220
Should I let a monster drive
off with a boy in his trunk?
626
00:45:50,220 --> 00:45:51,930
( muffled shouting )
627
00:45:55,850 --> 00:45:58,060
( banging on trunk from inside )
628
00:45:58,060 --> 00:46:01,570
Now I'm an old man,
629
00:46:01,570 --> 00:46:05,110
and you haven't aged
one goddamn day.
630
00:46:09,990 --> 00:46:12,160
Are you the Devil?
631
00:46:16,040 --> 00:46:17,370
No.
632
00:46:17,370 --> 00:46:20,090
Then what the fuck are you?!
633
00:46:21,250 --> 00:46:23,050
I tried my best.
634
00:46:23,050 --> 00:46:24,720
( clatter )
635
00:46:24,720 --> 00:46:27,720
I tried to keep
the people of this town safe.
636
00:46:29,220 --> 00:46:31,600
Where's it land you?
637
00:46:31,600 --> 00:46:36,270
You wait 30 years
for the woman you love
638
00:46:36,270 --> 00:46:38,850
and finally you get her,
639
00:46:38,850 --> 00:46:41,520
and she slips through
your fingers.
640
00:46:44,480 --> 00:46:47,990
And here you are,
fuckin' Rip Van Winkle.
641
00:46:47,990 --> 00:46:52,330
Where's the justice in that?
642
00:46:55,500 --> 00:46:57,710
- ( Cocks pistol )
- I asked you
643
00:46:57,710 --> 00:46:59,670
a fuckin' question.
644
00:47:04,630 --> 00:47:06,920
I can help her.
645
00:47:14,970 --> 00:47:18,020
You have no idea
what's happening here, do you?
646
00:47:31,280 --> 00:47:32,990
( Music playing )
46713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.