All language subtitles for Castle.Rock.S01E05.720p.WEBRip.x264-TBS (HI)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,020 --> 00:00:05,480 HENRY: I'll be gone in a week. 2 00:00:05,480 --> 00:00:06,730 Your mother'll miss you. 3 00:00:06,730 --> 00:00:08,650 - Taking her with me, Alan. - What? 4 00:00:08,650 --> 00:00:10,190 She barely knows what year it is. 5 00:00:10,190 --> 00:00:12,070 Take off your shoes. You know your father 6 00:00:12,070 --> 00:00:14,030 won't abide any click-clacks in the house. 7 00:00:14,030 --> 00:00:15,620 ALAN: They call it sundownin'. 8 00:00:15,620 --> 00:00:17,450 Nights are hard for your mom. 9 00:00:23,540 --> 00:00:24,870 ALAN: Warden Lacy, 10 00:00:24,870 --> 00:00:28,250 he told me the Devil was a boy, 11 00:00:28,250 --> 00:00:30,460 and old Dale said he caught him. 12 00:00:30,460 --> 00:00:33,170 Had locked the Devil in a box. 13 00:00:33,170 --> 00:00:36,140 LACY: To put an end to all the horrors we've seen, 14 00:00:36,140 --> 00:00:38,050 that's what God told me. 15 00:00:38,050 --> 00:00:39,680 How long ago was this? 16 00:00:39,680 --> 00:00:41,470 ALAN: Don't let that fuckin' kid out. 17 00:00:41,470 --> 00:00:43,230 Is it time to call Pruitt? 18 00:00:43,230 --> 00:00:46,310 Hey! I can be your lawyer if you want me to be. 19 00:00:46,310 --> 00:00:48,520 - But you have to say it. - ZALEWSKI: We're both 20 00:00:48,520 --> 00:00:49,610 gettin' out of this shithole. 21 00:00:51,610 --> 00:00:53,400 ( Door unlocking ) 22 00:00:55,200 --> 00:00:58,490 ( alarms ringing ) 23 00:01:00,950 --> 00:01:02,450 Sit the fuck ( gunshot ) 24 00:01:03,660 --> 00:01:04,660 ( explosion ) 25 00:01:11,210 --> 00:01:12,210 WOMAN: I'm gonna read you 26 00:01:12,210 --> 00:01:14,380 a list of five words. 27 00:01:14,380 --> 00:01:16,880 I'm gonna ask you to repeat them in any order. 28 00:01:16,880 --> 00:01:20,350 Once now, and then again in a few minutes. 29 00:01:20,350 --> 00:01:21,430 You ready? 30 00:01:23,430 --> 00:01:27,270 Boat, family, church, 31 00:01:27,270 --> 00:01:30,940 dog, white. 32 00:01:30,940 --> 00:01:34,530 Boat, white, church... 33 00:01:34,530 --> 00:01:36,530 dog... 34 00:01:36,530 --> 00:01:37,910 family. 35 00:01:39,620 --> 00:01:42,040 ( Machine whirring ) 36 00:01:47,290 --> 00:01:48,790 ( beeping ) 37 00:01:51,000 --> 00:01:54,670 ( machine clacking, vibrating ) 38 00:02:15,490 --> 00:02:16,530 ( door opens ) 39 00:02:16,530 --> 00:02:18,450 WOMAN: You okay? 40 00:02:18,450 --> 00:02:19,450 Yeah. 41 00:02:26,580 --> 00:02:29,790 I'm not supposed to tell you this, but... 42 00:02:29,790 --> 00:02:33,090 your scan looks clear. To me. 43 00:02:33,090 --> 00:02:35,000 Doctor Green will walk through your results. 44 00:02:35,000 --> 00:02:38,220 So, what is it? 45 00:02:38,220 --> 00:02:40,720 Do you listen to loud music in your earbuds? 46 00:02:40,720 --> 00:02:43,390 It could just be tinnitus. 47 00:02:43,390 --> 00:02:45,850 - Do you hear it right now? - Comes and goes. 48 00:02:45,850 --> 00:02:48,230 Used to bother me when I was a teenager. 49 00:02:49,730 --> 00:02:51,230 Where you from? 50 00:02:51,230 --> 00:02:52,860 I know you're not a Texan. 51 00:02:52,860 --> 00:02:54,730 New Yorker. 52 00:02:54,730 --> 00:02:56,150 Maine. 53 00:02:56,150 --> 00:02:57,990 That's nice. 54 00:02:57,990 --> 00:02:59,950 Flat houses, snow on Christmas. 55 00:02:59,950 --> 00:03:01,360 ( Chuckles ) 56 00:03:01,360 --> 00:03:02,570 Yeah. 57 00:03:02,570 --> 00:03:03,830 Not exactly. 58 00:03:03,830 --> 00:03:05,160 You get back there much? 59 00:03:06,870 --> 00:03:07,750 No. 60 00:03:10,830 --> 00:03:12,580 I guess everyone thinks they grew up 61 00:03:12,580 --> 00:03:13,790 in the worst place on earth, huh? 62 00:03:18,840 --> 00:03:20,590 ( Sirens wail ) 63 00:03:20,590 --> 00:03:21,970 MAN: Five days after the massacre, 64 00:03:21,970 --> 00:03:24,640 we still have so few answers. 65 00:03:24,640 --> 00:03:26,930 Why did the much-liked corrections officer 66 00:03:26,930 --> 00:03:28,560 unleash on his fellow guards? 67 00:03:28,560 --> 00:03:30,270 Along with the shocking... ( voice fades ) 68 00:03:30,270 --> 00:03:31,770 WOMAN: Privatizing of the prison, 69 00:03:31,770 --> 00:03:33,770 along with the suicide of its beloved warden, 70 00:03:33,770 --> 00:03:36,320 the tragedies at Shawshank keep piling up. 71 00:03:36,320 --> 00:03:37,860 MAN 2: In other news, the wildfires 72 00:03:37,860 --> 00:03:40,490 continue to spread across Black Mountain, 73 00:03:40,490 --> 00:03:42,530 engulfing as many as 200 acres. 74 00:03:42,530 --> 00:03:44,990 Firefighting teams from across the state are pitching in, 75 00:03:44,990 --> 00:03:48,160 but the residents of dozens of houses between Castle View 76 00:03:48,160 --> 00:03:52,210 and Castle Lake have already been evacuated. 77 00:03:52,210 --> 00:03:54,080 ( sirens wail ) 78 00:03:58,130 --> 00:03:59,670 I know. I already had a hearing scheduled. 79 00:03:59,670 --> 00:04:03,130 They pushed it three weeks after... 80 00:04:03,130 --> 00:04:05,010 That's what I'm trying to tell... Look, look... 81 00:04:05,010 --> 00:04:07,010 I-I left two messages with the judge. 82 00:04:07,010 --> 00:04:09,560 I have a client who's stuck in Shawshank, and I... 83 00:04:09,560 --> 00:04:11,180 Hello? 84 00:04:11,180 --> 00:04:13,900 - Fuck! - ( distant shouting ) 85 00:04:13,900 --> 00:04:16,230 Sorry, Father. 86 00:04:16,230 --> 00:04:18,230 - Thanks for coming down. - Yeah, sorry for the delay. 87 00:04:18,230 --> 00:04:19,690 Um... 88 00:04:19,690 --> 00:04:21,780 I spoke to the cemetery, they said they should 89 00:04:21,780 --> 00:04:23,110 have a plot for my dad ready by tomorrow. 90 00:04:23,110 --> 00:04:24,240 That's not why I called. 91 00:04:34,120 --> 00:04:36,960 ( Water dripping ) 92 00:04:49,850 --> 00:04:53,100 It's called exploding casket syndrome. 93 00:04:53,100 --> 00:04:57,940 Uh, when there's no oxygen to dehydrate the... contents, 94 00:04:57,940 --> 00:05:02,360 the casket becomes a pressure cooker. 95 00:05:02,360 --> 00:05:05,320 Wouldn't think remains this old would be susceptible, but, 96 00:05:05,320 --> 00:05:07,910 maybe when they resealed the casket for transport... 97 00:05:07,910 --> 00:05:10,700 - ( Henry grunts ) - Are you all right? 98 00:05:10,700 --> 00:05:12,080 ( Muffled explosion ) 99 00:05:12,080 --> 00:05:13,540 ( muffled gunshot ) 100 00:05:16,000 --> 00:05:18,540 ( muffled ) Of course, with the recent trouble at Shawshank, 101 00:05:18,540 --> 00:05:22,960 there is a bit of a queue, if you still want a service. 102 00:05:22,960 --> 00:05:25,840 MAN ( on speaker phone ): Let me understand this. 103 00:05:25,840 --> 00:05:27,840 You found the Count of Monte Cristo 104 00:05:27,840 --> 00:05:30,140 in a septic tank. 105 00:05:30,140 --> 00:05:32,220 He asks for his lawyer, lawyer shows up, 106 00:05:32,220 --> 00:05:34,680 you stiff-arm the guy to cover your ass, 107 00:05:34,680 --> 00:05:38,310 one of our own guards doesn't like this miscarriage 108 00:05:38,310 --> 00:05:40,690 of justice, not one bit, 109 00:05:40,690 --> 00:05:42,440 so he does the only logical thing 110 00:05:42,440 --> 00:05:44,940 and pumps two clips into his coworkers. 111 00:05:44,940 --> 00:05:48,490 And voila! Our very own Times alert. 112 00:05:48,490 --> 00:05:51,950 And yeah, I'd like to take a moment of silence, 113 00:05:51,950 --> 00:05:54,410 mourn the dead, be human for a change, 114 00:05:54,410 --> 00:05:56,620 I really would, but I can't 115 00:05:56,620 --> 00:05:59,580 because I'm so busy getting fucked in the ass 116 00:05:59,580 --> 00:06:02,340 by your incompetence. 117 00:06:02,340 --> 00:06:04,420 I don't care if you make him vanish into thin air 118 00:06:04,420 --> 00:06:07,090 like Harry fuckin' Houdini, I don't care if you bury him 119 00:06:07,090 --> 00:06:09,800 under the yard or buy him a ticket to Mallorca... 120 00:06:09,800 --> 00:06:12,680 Whatever happens in there, however it gets handled, 121 00:06:12,680 --> 00:06:16,600 I knew nothing. The board knew nothing. 122 00:06:16,600 --> 00:06:19,850 And if things go wrong, Theresa, 123 00:06:19,850 --> 00:06:21,900 there's always room under the bus 124 00:06:21,900 --> 00:06:24,190 for one more rogue employee. 125 00:06:24,190 --> 00:06:25,650 ( phone disconnects ) 126 00:06:36,750 --> 00:06:38,500 ( alarm chimes ) 127 00:06:38,500 --> 00:06:39,870 AUTOMATED VOICE: Front door open. 128 00:06:39,870 --> 00:06:42,040 ALAN: Who the fuck's that? 129 00:06:42,040 --> 00:06:43,710 HENRY: New system. 130 00:06:43,710 --> 00:06:45,550 So we can keep an eye on Mom. 131 00:06:47,170 --> 00:06:48,720 Both doors are rigged. 132 00:06:48,720 --> 00:06:50,640 Had to get creative with the cameras. 133 00:06:50,640 --> 00:06:52,600 Four upstairs and four down. 134 00:06:52,600 --> 00:06:55,010 As soon as I'm done at Shawshank, I'm leaving. 135 00:06:55,010 --> 00:06:57,020 Meantime, we can both keep an eye on her 136 00:06:57,020 --> 00:06:58,350 with a smartphone app. 137 00:07:01,600 --> 00:07:05,270 Listen, until we figure out the long-term situation, 138 00:07:05,270 --> 00:07:06,690 I need to know she's safe. 139 00:07:08,240 --> 00:07:09,860 Why not just put a chip in her, 140 00:07:09,860 --> 00:07:12,320 like a golden retriever? 141 00:07:12,320 --> 00:07:14,120 ( Phone chimes ) 142 00:07:16,950 --> 00:07:18,160 Hello? 143 00:07:19,620 --> 00:07:20,670 Wait, what? 144 00:07:25,040 --> 00:07:26,550 How soon? 145 00:07:36,310 --> 00:07:39,600 NARRATOR: Three challenges will face you, the newly paroled, 146 00:07:39,600 --> 00:07:41,890 as you reenter society. 147 00:07:41,890 --> 00:07:44,020 What do I do? Where will I live? 148 00:07:44,020 --> 00:07:47,820 And, finally, who will I be? 149 00:07:47,820 --> 00:07:51,700 The good news is, you can be almost anyone you want to be 150 00:07:51,700 --> 00:07:54,280 if you adapt to your new surroundings. 151 00:07:54,280 --> 00:07:57,790 You will face questions about your time in prison. 152 00:07:57,790 --> 00:08:00,120 When you meet a potential employer, 153 00:08:00,120 --> 00:08:02,460 a potential landlord, or even a new friend, 154 00:08:02,460 --> 00:08:06,380 don't be afraid to reframe your narrative. 155 00:08:06,380 --> 00:08:09,170 The person you were when you went in, 156 00:08:09,170 --> 00:08:12,050 that's not the person walking out today. 157 00:08:12,050 --> 00:08:14,180 You can tell your own story, 158 00:08:14,180 --> 00:08:16,470 be your own hero, 159 00:08:16,470 --> 00:08:19,100 choose the life you want to live. 160 00:08:20,560 --> 00:08:24,650 I'm Lou Hadley, who are you? 161 00:08:24,650 --> 00:08:25,770 ( door buzzing ) 162 00:08:28,770 --> 00:08:30,320 ( distant siren wails ) 163 00:09:00,140 --> 00:09:02,730 Look at that. 164 00:09:02,730 --> 00:09:04,060 Free man. 165 00:09:05,810 --> 00:09:08,020 ( Chatter, laughter ) 166 00:09:10,780 --> 00:09:12,940 There's a burn on Black Mountain. 167 00:09:12,940 --> 00:09:14,360 State uses inmates during fire season. 168 00:09:14,360 --> 00:09:16,570 Why don't we... 169 00:09:16,570 --> 00:09:18,870 Why don't we start from scratch? 170 00:09:18,870 --> 00:09:20,280 I'm Henry. 171 00:09:27,330 --> 00:09:30,800 I'm... I'm just asking your name. 172 00:09:34,970 --> 00:09:38,050 ( Theme music playing ) 173 00:10:08,210 --> 00:10:12,630 "Make thee an ark of gopherwood, 174 00:10:12,630 --> 00:10:17,470 and this is the fashion thou shalt make it of." 175 00:10:25,470 --> 00:10:29,060 So I built my ark... 176 00:10:31,650 --> 00:10:34,190 and when his voice came into my dreams 177 00:10:34,190 --> 00:10:36,690 for six nights in a row, 178 00:10:36,690 --> 00:10:41,240 he told me exactly where he would stand at the quarry. 179 00:10:41,240 --> 00:10:46,160 The reason, the stain, the curse on our town, 180 00:10:46,160 --> 00:10:49,210 dragging evil behind you everywhere you went. 181 00:10:52,790 --> 00:10:54,420 And when I brought you down here, 182 00:10:54,420 --> 00:10:59,340 I was on fire with the Holy Spirit, 183 00:10:59,340 --> 00:11:02,300 righteous, and so strong. 184 00:11:04,390 --> 00:11:06,220 And-and you looked... 185 00:11:08,730 --> 00:11:12,150 you looked so small next to my faith. 186 00:11:19,070 --> 00:11:20,990 And now... 187 00:11:22,870 --> 00:11:25,530 now you still look small. 188 00:11:26,870 --> 00:11:28,540 But I look old. 189 00:11:31,620 --> 00:11:33,210 I am old. 190 00:11:34,340 --> 00:11:36,500 After all these years, 191 00:11:36,500 --> 00:11:39,470 I still don't know what you really are 192 00:11:39,470 --> 00:11:41,630 or if I did the right thing. 193 00:12:22,340 --> 00:12:24,130 Do you remember that crazy story 194 00:12:24,130 --> 00:12:25,930 you told me your first night in here? 195 00:12:43,530 --> 00:12:44,990 Face. 196 00:12:48,490 --> 00:12:50,450 No face. 197 00:12:52,250 --> 00:12:53,830 Face. 198 00:12:55,460 --> 00:12:56,790 Face. 199 00:12:59,800 --> 00:13:02,090 WOMAN: Pure retrograde amnesia. 200 00:13:02,090 --> 00:13:04,470 No sign of impairment to the short-term memory 201 00:13:04,470 --> 00:13:06,760 or structural damage to the brain. 202 00:13:06,760 --> 00:13:09,350 A purely emotional phenomenon. 203 00:13:09,350 --> 00:13:11,310 Now I'm going to read you a list of five words, 204 00:13:11,310 --> 00:13:14,140 I'm going to ask you to repeat them to me 205 00:13:14,140 --> 00:13:16,060 in any order. 206 00:13:16,060 --> 00:13:17,060 Ready? 207 00:13:18,520 --> 00:13:21,570 Face, velvet, church, 208 00:13:21,570 --> 00:13:22,990 family, red. 209 00:13:25,780 --> 00:13:28,910 Face, velvet, red, 210 00:13:28,910 --> 00:13:31,200 church, family. 211 00:13:33,250 --> 00:13:34,660 So, uh... 212 00:13:36,250 --> 00:13:37,580 how do you treat it? 213 00:13:37,580 --> 00:13:38,960 There's no magic bullet. 214 00:13:38,960 --> 00:13:40,750 Sometimes it's a gradual process, 215 00:13:40,750 --> 00:13:43,760 other cases, you put someone back in their own home 216 00:13:43,760 --> 00:13:45,470 with their own junk and it's just like 217 00:13:45,470 --> 00:13:46,630 flipping a light switch. 218 00:13:48,470 --> 00:13:50,140 Best medicine's to get him home. 219 00:13:50,140 --> 00:13:52,560 Restore the context, restore the memories. 220 00:13:57,230 --> 00:13:59,020 But don't push it. 221 00:13:59,020 --> 00:14:00,940 These things take time. 222 00:14:00,940 --> 00:14:02,360 Oh, no, no. 223 00:14:02,360 --> 00:14:04,490 No, I'm just his lawyer. 224 00:14:04,490 --> 00:14:07,360 I brought him here so you all could take care of him. 225 00:14:07,360 --> 00:14:09,660 Well, we're not an inpatient facility. 226 00:14:09,660 --> 00:14:11,740 I could pull some strings at Juniper Hill, 227 00:14:11,740 --> 00:14:14,240 might be able to get him a bed by Monday. 228 00:14:14,240 --> 00:14:16,540 By Monday? 229 00:14:16,540 --> 00:14:18,710 What's he supposed to do until Monday? 230 00:14:20,290 --> 00:14:22,500 ( whirring ) 231 00:14:22,500 --> 00:14:25,380 MOLLY: So the bathroom is back that way, 232 00:14:25,380 --> 00:14:28,590 there's no shower, just don't drink the water. 233 00:14:34,220 --> 00:14:36,810 HENRY: You should really stay in here this weekend, OK? 234 00:14:36,810 --> 00:14:38,520 Nobody in town knows you're out. 235 00:14:38,520 --> 00:14:40,480 Let's keep it that way. 236 00:14:45,780 --> 00:14:47,320 I don't think this is a good idea. 237 00:14:50,240 --> 00:14:52,200 I appreciate you trying to help, but... 238 00:14:52,200 --> 00:14:54,030 He needs a place to sleep, 239 00:14:54,030 --> 00:14:56,500 and I've got one. 240 00:15:15,720 --> 00:15:17,350 Look, we have no idea who he is. 241 00:15:17,350 --> 00:15:20,270 He could be the Bangor Strangler. 242 00:15:20,270 --> 00:15:22,350 First of all, you made that up. 243 00:15:22,350 --> 00:15:24,980 Second, you're the one who got him out of prison. 244 00:15:24,980 --> 00:15:27,230 Yeah, because I believe in due process. 245 00:15:27,230 --> 00:15:29,070 Doesn't mean I want him 246 00:15:29,070 --> 00:15:30,400 bunking up with my... 247 00:15:31,530 --> 00:15:33,070 friend. 248 00:15:35,330 --> 00:15:37,200 ( Exhales ) Listen, I'll feel a whole lot better 249 00:15:37,200 --> 00:15:38,370 once he's out of your hair. 250 00:15:39,870 --> 00:15:42,250 And I'm out of this town. 251 00:15:42,250 --> 00:15:44,000 I'm gonna drive him up to the hospital tomorrow 252 00:15:44,000 --> 00:15:44,920 and check on that wait-list. 253 00:16:05,650 --> 00:16:07,230 ( Door opens ) 254 00:16:07,230 --> 00:16:09,400 - ( alarm beeps ) - ALARM: Front door open. 255 00:16:09,400 --> 00:16:10,860 ( door closes ) 256 00:16:22,960 --> 00:16:25,170 Ruth, you shouldn't have waited up for me. 257 00:16:25,170 --> 00:16:27,790 Where in God's name have you been? 258 00:16:27,790 --> 00:16:30,380 He's got a fever. You're gonna kill him out there. 259 00:16:32,550 --> 00:16:33,680 Ruthie... 260 00:16:36,470 --> 00:16:39,060 Let me take you back to bed. 261 00:16:39,060 --> 00:16:41,640 Everything's gonna be fine. 262 00:16:43,020 --> 00:16:44,940 You're just having a bad night. 263 00:16:46,810 --> 00:16:48,190 No. 264 00:16:52,440 --> 00:16:54,820 Something terrible's gonna happen. 265 00:17:32,610 --> 00:17:34,360 ( Bell rings ) 266 00:17:50,000 --> 00:17:52,170 SHIRLEY TEMPLE: ♪ The grocer is so big and fat ♪ 267 00:17:52,170 --> 00:17:54,130 ♪ He has a big moustache ♪ 268 00:17:54,130 --> 00:17:56,050 ♪ He looks just like a walrus ♪ 269 00:17:56,050 --> 00:17:58,340 ♪ Just before he takes a splash ♪ 270 00:17:58,340 --> 00:18:01,640 ♪ Animal crackers in my soup ♪ 271 00:18:01,640 --> 00:18:04,770 ♪ Monkeys and rabbits, loop the loop ♪ 272 00:18:04,770 --> 00:18:07,730 ♪ Gosh, oh, gee, but I have fun ♪ 273 00:18:07,730 --> 00:18:10,900 ♪ Swallowing animals one by one ♪ 274 00:18:10,900 --> 00:18:13,860 ♪ In every bowl of soup I see ♪ 275 00:18:13,860 --> 00:18:16,650 ♪ Lions and tigers watching me ♪ 276 00:18:16,650 --> 00:18:19,570 ♪ I make 'em jump right through a hoop ♪ 277 00:18:19,570 --> 00:18:22,660 ♪ Those animal crackers in my soup ♪ 278 00:18:22,660 --> 00:18:25,620 ♪ When I get hold of the big bad wolf ♪ 279 00:18:25,620 --> 00:18:28,500 ♪ I push him under to drown ♪ 280 00:18:28,500 --> 00:18:31,210 ♪ Then I bite him in a million bits ♪ 281 00:18:31,210 --> 00:18:34,210 ♪ And I gobble him right down ♪ 282 00:18:34,210 --> 00:18:35,880 ♪ When they're inside me... ♪ 283 00:18:35,880 --> 00:18:40,390 SMALL CROWD: ♪ Happy birthday to you ♪ 284 00:18:40,390 --> 00:18:44,260 ♪ Happy birthday to you ♪ 285 00:18:44,260 --> 00:18:48,980 ♪ Happy birthday, dear Gordy ♪ 286 00:18:48,980 --> 00:18:52,770 ♪ Happy birthday to you ♪ 287 00:18:56,150 --> 00:18:59,030 - ANGELA: Yay! Good job! - DAD: Yay! 288 00:18:59,030 --> 00:19:00,700 Nice job, buddy. 289 00:19:00,700 --> 00:19:02,910 Big brother's birthday! Look. Ready? 290 00:19:02,910 --> 00:19:06,450 ANGELA: All right. Now, do you want an end piece or... 291 00:19:06,450 --> 00:19:08,410 GORDY: End piece, please. 292 00:19:08,410 --> 00:19:10,120 - ANGELA: Ready? - DAD: There you go, buddy. 293 00:19:14,960 --> 00:19:16,460 - DAD: Open your presents? - GORDY: Yes! 294 00:19:18,010 --> 00:19:20,260 - DAD: I wonder... - ANGELA: Of course you do, 295 00:19:20,260 --> 00:19:21,890 - because I bought it. - Jesus, Angela, 296 00:19:21,890 --> 00:19:23,300 not in front of the kids. 297 00:19:23,300 --> 00:19:24,850 GORDY: Mommy, don't get mad today. 298 00:19:24,850 --> 00:19:26,350 - DAD: Yeah, Mommy. - ANGELA: I'm sick of this. 299 00:19:26,350 --> 00:19:28,350 - Gordy, open your presents! - GORDY: Mom! 300 00:19:28,350 --> 00:19:29,730 DAD: Go to your room, Gordy. Your mom and I have to talk. 301 00:19:29,730 --> 00:19:31,100 ANGELA: No. Gordy, open your present. 302 00:19:31,100 --> 00:19:32,980 - ( clatter ) - ( baby crying ) 303 00:19:32,980 --> 00:19:34,820 - DAD: There! It's open now! - ANGELA: Daddy opened it. 304 00:19:34,820 --> 00:19:37,150 DAD: A baseball glove! How fuckin' original, Mommy! 305 00:19:37,150 --> 00:19:39,030 - Go to your room, Gordy. - ANGELA: Don't touch me. 306 00:19:39,030 --> 00:19:40,700 DAD: You're the one who has to make today about you, huh? 307 00:19:40,700 --> 00:19:42,280 - ANGELA: Just shut up. - DAD: Or what, Angela?! 308 00:19:42,280 --> 00:19:44,160 - What are you gonna do? - ( chairs scraping ) 309 00:19:44,160 --> 00:19:45,700 - I'll stuff this fuckin' cake down your throat. - GORDY: No, Daddy! 310 00:19:45,700 --> 00:19:47,410 ANGELA: I'm gonna kill you some day. 311 00:19:47,410 --> 00:19:49,330 DAD: Why not today? Huh? Happy birthday, son. 312 00:19:49,330 --> 00:19:50,870 ANGELA: Say it again, I'll cut you open right now, 313 00:19:50,870 --> 00:19:52,870 - you son of a bitch. - DAD: Why not today? 314 00:19:52,870 --> 00:19:55,670 - ( Shouting, screaming ) - ( glass breaking ) 315 00:19:55,670 --> 00:19:58,090 - ( baby crying ) - ANGELA: Gordy, run! 316 00:19:58,090 --> 00:20:01,260 - ( Angry shouting ) - ANGELA: Get off me! 317 00:20:01,260 --> 00:20:04,760 ( Shouting, screaming continues ) 318 00:20:04,760 --> 00:20:09,730 - ( stabbing ) - ( violent pounding ) 319 00:20:09,730 --> 00:20:12,640 - ( screaming ) - ( fighting continues ) 320 00:20:17,900 --> 00:20:20,400 - ( baby crying ) - ( woman moaning ) 321 00:20:23,820 --> 00:20:25,570 ( baby screeching ) 322 00:20:30,620 --> 00:20:32,080 TV: As the blaze continues to engulf 323 00:20:32,080 --> 00:20:33,210 more and more acres of forest, 324 00:20:33,210 --> 00:20:34,710 Castle County Fire Department 325 00:20:34,710 --> 00:20:36,630 still can't explain how it began 326 00:20:36,630 --> 00:20:39,090 or why traditional methods to extinguish the fire 327 00:20:39,090 --> 00:20:40,380 aren't working. 328 00:20:40,380 --> 00:20:41,720 The unusually quick spread 329 00:20:41,720 --> 00:20:43,340 has many convinced 330 00:20:43,340 --> 00:20:45,470 it's a harbinger of much worse to come. 331 00:20:45,470 --> 00:20:48,350 And now, back to the hits you love. 332 00:20:48,350 --> 00:20:50,560 ( big band music plays ) 333 00:21:03,400 --> 00:21:04,910 Lady on the internet 334 00:21:04,910 --> 00:21:07,070 said they were made by Vikings, 335 00:21:07,070 --> 00:21:08,240 - so I figured... - ( gasps ) 336 00:21:08,240 --> 00:21:10,700 Oh! The Lewis chessmen? 337 00:21:11,910 --> 00:21:13,580 Oh! 338 00:21:13,580 --> 00:21:15,000 You know, the originals, 339 00:21:15,000 --> 00:21:17,710 they were carved out of walrus ivory 340 00:21:17,710 --> 00:21:19,500 by the wife of a priest, 341 00:21:19,500 --> 00:21:22,210 Margret the Adroit. 342 00:21:22,210 --> 00:21:24,590 You're still the smartest person I know. 343 00:21:24,590 --> 00:21:27,510 Well, smart enough to know what you're up to. 344 00:21:27,510 --> 00:21:29,850 - ( Dog panting ) - Come on, girl. Come on. 345 00:21:29,850 --> 00:21:31,810 What else did the internet teach you? 346 00:21:33,600 --> 00:21:35,730 Chess is good for the demented brain? 347 00:21:35,730 --> 00:21:37,270 ( Door closes ) 348 00:21:41,530 --> 00:21:42,780 ( bell rings ) 349 00:22:13,850 --> 00:22:15,100 ( light thumping ) 350 00:22:27,320 --> 00:22:28,320 Hello? 351 00:22:37,620 --> 00:22:39,460 Hello? 352 00:23:00,440 --> 00:23:01,480 ( Sniffs ) 353 00:23:53,570 --> 00:23:54,700 ( sighs ) 354 00:23:58,870 --> 00:24:00,210 ( grunts ) 355 00:24:02,790 --> 00:24:07,050 The rabbit goes... 356 00:24:07,050 --> 00:24:08,420 into the hole. 357 00:24:08,420 --> 00:24:10,970 No, the fox chases the rabbit. 358 00:24:10,970 --> 00:24:13,970 Oh, please. What's the difference? 359 00:24:13,970 --> 00:24:17,390 One's a carnivore, the other's breakfast. 360 00:24:17,390 --> 00:24:19,770 God, I haven't had a tie on 361 00:24:19,770 --> 00:24:22,060 since the day I turned in my badge. 362 00:24:22,060 --> 00:24:24,060 Mm. You're so sweet. 363 00:24:24,060 --> 00:24:26,980 It's not sweet I can't tie my tie. 364 00:24:26,980 --> 00:24:28,650 - It's arthritis. - ( chuckles ) 365 00:24:28,650 --> 00:24:31,650 Oh, the speech. 366 00:24:31,650 --> 00:24:35,320 You tossed and turned all night. That's what kept you up. 367 00:24:35,320 --> 00:24:37,370 There's no shame in it, Alan. 368 00:24:39,450 --> 00:24:41,660 Stage fright'll jelly up anyone, 369 00:24:41,660 --> 00:24:43,670 even an Adonis like you. 370 00:24:43,670 --> 00:24:45,830 You'll do fine, you'll do fine. 371 00:24:45,830 --> 00:24:48,800 - Just picture me naked. - ( laughing ) 372 00:24:54,590 --> 00:24:56,430 ALAN: God, I love you. 373 00:25:02,270 --> 00:25:04,230 Uh... ( clears throat ) 374 00:25:06,060 --> 00:25:08,570 I, uh, just need to borrow the car a few hours. 375 00:25:08,570 --> 00:25:11,650 Oh, sure. You can take it after Alan's ceremony. 376 00:25:11,650 --> 00:25:13,820 - I wasn't planning on going. - It's OK, he doesn't have to. 377 00:25:13,820 --> 00:25:15,530 I wasn't askin'. 378 00:25:32,340 --> 00:25:34,170 Now, before we get started, 379 00:25:34,170 --> 00:25:37,840 please join me in a moment of silence for our fallen heroes 380 00:25:37,840 --> 00:25:39,180 at Shawshank. 381 00:25:51,110 --> 00:25:52,860 - I wanna testify. - ( gunshot ) 382 00:25:52,860 --> 00:25:54,440 ( ringing ) 383 00:25:58,620 --> 00:26:00,910 Thank you. 384 00:26:00,910 --> 00:26:01,950 Well... 385 00:26:03,500 --> 00:26:05,120 Pangborn Bridge. 386 00:26:07,040 --> 00:26:09,420 Get used to the sound of that. 387 00:26:09,420 --> 00:26:11,840 Here's a man who has served this county 388 00:26:11,840 --> 00:26:15,340 with honor for decades, 389 00:26:15,340 --> 00:26:18,890 who saw us through some of our most challenging times... 390 00:26:20,260 --> 00:26:23,260 who never asked for anything in return, 391 00:26:23,260 --> 00:26:26,350 even when he faced his own tremendous challenges. 392 00:26:28,350 --> 00:26:30,730 A man who epitomizes the very soul 393 00:26:30,730 --> 00:26:32,650 of the great town of Castle Rock. 394 00:26:32,650 --> 00:26:35,240 A man that needs no introduction from me. 395 00:26:35,240 --> 00:26:36,950 Alan Pangborn, everybody. 396 00:26:36,950 --> 00:26:39,160 ( Audience clapping ) 397 00:26:46,910 --> 00:26:48,670 I guess I oughta thank the wildfire 398 00:26:48,670 --> 00:26:51,250 for smoking you all out of your houses. 399 00:26:51,250 --> 00:26:52,710 ( Mild laughter ) 400 00:26:53,880 --> 00:26:54,840 Um... 401 00:26:56,510 --> 00:27:00,390 I wanted to be a magician when I was a kid. 402 00:27:00,390 --> 00:27:04,350 They always seemed to have a lovely assistant hanging around. 403 00:27:06,180 --> 00:27:10,150 But, a magician has to tell a little story. 404 00:27:10,150 --> 00:27:13,020 Something to distract you while they... 405 00:27:14,230 --> 00:27:16,480 palm an ace off the deck. 406 00:27:16,480 --> 00:27:18,700 I was never any good at that. 407 00:27:18,700 --> 00:27:20,570 Never any good at the patter. 408 00:27:20,570 --> 00:27:23,410 - And... - ( dog barking ) 409 00:27:23,410 --> 00:27:24,580 ( growling, barking ) 410 00:27:24,580 --> 00:27:26,040 WOMAN: Quiet! 411 00:27:27,870 --> 00:27:31,080 ALAN: If I've done any good in this town... 412 00:27:31,080 --> 00:27:32,630 - ( clears throat ) - ( dog continues barking ) 413 00:27:32,630 --> 00:27:34,790 If I've done any good, it's because 414 00:27:34,790 --> 00:27:39,050 of the gift of faith you people have given me. 415 00:27:39,050 --> 00:27:41,720 - ( Dog barking ) - ALAN: Good people. 416 00:27:41,720 --> 00:27:44,600 I just hope I've left Castle County a little better 417 00:27:44,600 --> 00:27:47,430 - than I found it. - ( dog barking ) 418 00:27:48,600 --> 00:27:49,680 Ruth? 419 00:27:50,940 --> 00:27:51,900 Ruth! 420 00:27:53,900 --> 00:27:55,320 ( Dog continues barking ) 421 00:27:55,320 --> 00:27:56,190 Mom! 422 00:27:59,820 --> 00:28:01,200 ( Crowd gasping ) 423 00:28:01,200 --> 00:28:02,660 ( splashing ) 424 00:28:02,660 --> 00:28:04,490 WOMAN: Oh, no! Somebody help! 425 00:28:04,490 --> 00:28:05,950 ( Splashing ) 426 00:28:10,580 --> 00:28:11,660 ( siren wails ) 427 00:28:11,660 --> 00:28:13,170 ( bell rings ) 428 00:28:14,750 --> 00:28:16,170 Hey. 429 00:28:16,170 --> 00:28:17,300 I'm back. 430 00:28:26,930 --> 00:28:28,390 Hello? 431 00:28:30,930 --> 00:28:32,730 ( Sirens wail in distance ) 432 00:29:08,850 --> 00:29:11,140 ( sirens continue ) 433 00:29:11,140 --> 00:29:16,060 Hey, I don't know where you are, but I thought I should tell you, 434 00:29:16,060 --> 00:29:19,070 the kid, um, wandered off. 435 00:29:19,070 --> 00:29:22,490 So, call me when you get this. 436 00:29:24,900 --> 00:29:26,950 JACKIE: Okay, so then the next-door neighbors 437 00:29:26,950 --> 00:29:28,910 got gassed in their house. 438 00:29:28,910 --> 00:29:32,080 Just a freak accident, supposedly. 439 00:29:32,080 --> 00:29:35,540 Cracked furnace case. They all died in their sleep 440 00:29:35,540 --> 00:29:38,000 on Christmas Eve. Shit you not. 441 00:29:38,000 --> 00:29:39,630 ( Music playing ) 442 00:29:42,340 --> 00:29:44,300 Lined up the body bags right on the lawn. 443 00:29:45,430 --> 00:29:46,630 Plus the dog and cat. 444 00:29:46,630 --> 00:29:48,760 This is before I was born. 445 00:29:48,760 --> 00:29:51,600 Just like everything interesting that's ever happened here. 446 00:29:56,520 --> 00:29:58,730 I mean, they say write what you know, 447 00:29:58,730 --> 00:30:00,690 but this town is so blah. 448 00:30:00,690 --> 00:30:03,480 I mean, people bitch about the bad old days 449 00:30:03,480 --> 00:30:05,280 when there were, like, serial killers 450 00:30:05,280 --> 00:30:09,820 and psychopathic dogs, but I would give my left tit 451 00:30:09,820 --> 00:30:12,160 to go back there. 452 00:30:12,160 --> 00:30:13,620 The eighties, man. 453 00:30:18,210 --> 00:30:19,790 I had this uncle, though. 454 00:30:21,880 --> 00:30:23,840 He was a writer, too. 455 00:30:23,840 --> 00:30:25,920 And then, one winter, he just flipped his lid 456 00:30:25,920 --> 00:30:27,930 and tried to ax-murder his wife and kid 457 00:30:27,930 --> 00:30:29,890 at some fancy ski resort. 458 00:30:29,890 --> 00:30:32,680 And my folks will never talk to me about it. 459 00:30:32,680 --> 00:30:36,020 So I took his name just to piss them off. 460 00:30:36,020 --> 00:30:38,520 My real name's Diane. 461 00:30:38,520 --> 00:30:40,310 WOMAN: We have breaking news. 462 00:30:40,310 --> 00:30:42,360 Less than an hour ago, a firefighting helicopter 463 00:30:42,360 --> 00:30:45,070 exploded near Castle Lake, killing the pilot 464 00:30:45,070 --> 00:30:47,030 and two firefighters on board. 465 00:30:47,030 --> 00:30:48,950 - They were attempting... - JACKIE: This fucking lighter. 466 00:30:48,950 --> 00:30:50,320 That originated on Black Mountain 467 00:30:50,320 --> 00:30:52,030 with flame retardant when the pilot 468 00:30:52,030 --> 00:30:53,580 apparently lost control of the aircraft. 469 00:30:53,580 --> 00:30:55,370 ( Jackie speaks indistinctly ) 470 00:30:55,370 --> 00:30:57,660 This tragedy means five people have now died 471 00:30:57,660 --> 00:30:59,710 as a result of these powerful fires. 472 00:30:59,710 --> 00:31:01,790 Multiple others are at County Hospital 473 00:31:01,790 --> 00:31:03,800 being treated for burns, many of whom 474 00:31:03,800 --> 00:31:05,170 are in critical condition. 475 00:31:17,600 --> 00:31:21,400 It was all they had left in the machine. 476 00:31:21,400 --> 00:31:22,980 ( Grunts ) 477 00:31:27,940 --> 00:31:30,320 She's usually OK in the mornings. 478 00:31:35,080 --> 00:31:36,290 ( Sighs ) 479 00:31:37,500 --> 00:31:41,790 I bought her a ring in '91. 480 00:31:41,790 --> 00:31:46,170 She said it'd be confusing to her boy. 481 00:31:47,800 --> 00:31:50,470 And she didn't deserve it. 482 00:31:50,470 --> 00:31:52,180 Happiness. 483 00:31:54,850 --> 00:31:58,060 Eventually I quit asking and moved south. 484 00:31:58,060 --> 00:32:00,230 ( Clears throat ) Live free or die. 485 00:32:03,020 --> 00:32:07,190 By the time I moved back, I figured we'd missed our shot. 486 00:32:07,190 --> 00:32:10,280 I was an old fuck anyway. 487 00:32:12,030 --> 00:32:15,030 Then I get a phone call. 488 00:32:15,030 --> 00:32:18,910 Somebody heard gunfire up at your mom's place. 489 00:32:18,910 --> 00:32:22,330 I wasn't sheriff, but folks still rang me up time to time. 490 00:32:22,330 --> 00:32:23,500 Gunfire? 491 00:32:25,330 --> 00:32:26,420 What happened? 492 00:32:26,420 --> 00:32:28,380 Your mother came to the door 493 00:32:28,380 --> 00:32:31,170 looking like she'd been to hell and back, 494 00:32:31,170 --> 00:32:32,970 threw her arms around me, 495 00:32:32,970 --> 00:32:35,090 begged me, "Don't leave." 496 00:32:38,470 --> 00:32:39,430 ( exhales ) 497 00:32:44,020 --> 00:32:46,060 I thought I could keep her safe. 498 00:32:51,490 --> 00:32:52,650 She's awake. 499 00:33:00,080 --> 00:33:01,950 ( Knocking ) 500 00:33:04,790 --> 00:33:06,380 Oh. 501 00:33:07,630 --> 00:33:09,340 You gotta get back to them. 502 00:33:10,880 --> 00:33:13,170 The naming. 503 00:33:13,170 --> 00:33:14,840 I ruined the party. 504 00:33:14,840 --> 00:33:16,510 ALAN: No, you didn't. 505 00:33:16,510 --> 00:33:19,100 You didn't ruin anything. 506 00:33:33,150 --> 00:33:35,660 It was the damn dog. 507 00:33:37,450 --> 00:33:39,700 Nothing stays dead in this town. 508 00:33:40,870 --> 00:33:41,950 ( Sighs ) 509 00:33:45,500 --> 00:33:48,080 It's like I opened the book and all the pictures... 510 00:33:51,420 --> 00:33:53,260 someone tore them out. 511 00:33:55,300 --> 00:33:56,630 Rearranged them. 512 00:34:15,780 --> 00:34:18,030 You know how it feels, don't you? 513 00:34:19,570 --> 00:34:20,950 To forget your own story. 514 00:34:35,420 --> 00:34:36,380 ( Brakes squeal ) 515 00:34:40,590 --> 00:34:41,930 I don't know what happened. 516 00:34:41,930 --> 00:34:43,350 We were just shooting the shit. 517 00:34:43,350 --> 00:34:44,220 Where is he? 518 00:35:03,120 --> 00:35:07,500 - ( Couple screaming ) - ( dog barking ) 519 00:35:07,500 --> 00:35:09,670 - ( baby crying ) - ( car strikes object ) 520 00:35:09,670 --> 00:35:13,500 - ( mysterious whispering ) - ( woman moaning ) 521 00:35:13,500 --> 00:35:15,420 ZALEWSKI: We're both getting out... 522 00:35:15,420 --> 00:35:18,090 Make a fist and bump it against mine. 523 00:35:23,050 --> 00:35:24,470 MOLLY: I didn't know where you went. 524 00:35:24,470 --> 00:35:27,100 I was... I was worried about you. 525 00:35:27,100 --> 00:35:29,390 - ( Dog barking ) - ( woman screaming ) 526 00:35:34,400 --> 00:35:35,900 SHAWSHANK PRISONER: I shouldn't be here. 527 00:35:37,110 --> 00:35:38,820 I should still be in the hole. 528 00:35:40,070 --> 00:35:43,700 No, listen to me. 529 00:35:43,700 --> 00:35:47,040 Warden Lacy was just a sick old man. 530 00:35:47,040 --> 00:35:50,160 Whatever he said to you, 531 00:35:50,160 --> 00:35:51,790 it wasn't true. 532 00:35:51,790 --> 00:35:55,460 - ( Panicked shouting ) - ( flames erupting ) 533 00:35:55,460 --> 00:35:58,050 - ( gunshot ) - ( indistinct speaking ) 534 00:35:58,050 --> 00:35:59,470 LACY: The stain. 535 00:35:59,470 --> 00:36:02,090 - You're just a kid. - ( screaming ) 536 00:36:02,090 --> 00:36:04,430 - ( baby crying ) - ( people screaming ) 537 00:36:12,350 --> 00:36:14,730 - MARET: You okay? - HENRY Yeah. Just... 538 00:36:14,730 --> 00:36:17,480 I want Wendell to be able to remember her when she's gone, 539 00:36:17,480 --> 00:36:19,400 and I don't know how much longer 540 00:36:19,400 --> 00:36:21,820 she'll be able to recognize him. 541 00:36:21,820 --> 00:36:23,780 I guess he could take a bus up there. 542 00:36:23,780 --> 00:36:26,240 I really appreciate it, Maret. 543 00:36:35,330 --> 00:36:38,210 - ( Beeps ) - Front door open. 544 00:36:50,520 --> 00:36:52,310 MOLLY: Henry. 545 00:36:57,770 --> 00:36:59,230 Molly. 546 00:37:02,780 --> 00:37:04,280 I tried calling you. 547 00:37:04,280 --> 00:37:06,740 I'm sorry, my phone is... 548 00:37:06,740 --> 00:37:08,910 ( sighs ) It's a long story. 549 00:37:10,490 --> 00:37:12,910 How did you get in? 550 00:37:12,910 --> 00:37:15,290 There's a key under the frog. 551 00:37:18,340 --> 00:37:23,170 So I found him on top of the old shirt factory... 552 00:37:23,170 --> 00:37:25,680 on, you know, I thought he was gonna jump. 553 00:37:25,680 --> 00:37:29,100 - Whew. - Had to give him an Oxy 554 00:37:29,100 --> 00:37:30,770 just to get him in the car. 555 00:37:30,770 --> 00:37:32,640 He's still in there. He's sleeping it off. 556 00:37:38,190 --> 00:37:39,690 He feels wrong. 557 00:37:41,650 --> 00:37:44,820 Well, thank you for getting him settled down. 558 00:37:44,820 --> 00:37:46,910 I think maybe we just need to get some rest, and... 559 00:37:46,910 --> 00:37:50,080 OK. Um, so I'm not explaining it right. Um... 560 00:38:00,380 --> 00:38:05,170 Everyone broadcasts at their own frequency. 561 00:38:05,170 --> 00:38:09,350 Sometimes it's deafening, you know, like with you. 562 00:38:09,350 --> 00:38:13,350 Sometimes it's so faint I can barely hear it. 563 00:38:13,350 --> 00:38:16,940 But after years of this, I've heard it all. 564 00:38:19,310 --> 00:38:22,440 With him, it's just... 565 00:38:22,440 --> 00:38:25,240 It's like I was listening to the pain of everyone 566 00:38:25,240 --> 00:38:26,700 in this town all at once. 567 00:38:28,360 --> 00:38:29,620 OK. 568 00:38:37,500 --> 00:38:39,790 - ( Sighs ) - Oh, you don't believe me. 569 00:38:39,790 --> 00:38:41,340 No, no, no, I do. I do. 570 00:38:41,340 --> 00:38:43,170 I just... 571 00:38:44,800 --> 00:38:47,130 Look, I don't know what to say to that. 572 00:38:51,430 --> 00:38:54,100 Your right ear is ringing. 573 00:38:54,100 --> 00:38:58,020 So loud you can barely hear yourself think. 574 00:38:58,020 --> 00:39:01,310 You feel guilty about the clients you couldn't save, 575 00:39:01,310 --> 00:39:03,360 about those dead prison guards, 576 00:39:03,360 --> 00:39:06,070 about your mom, and your father, 577 00:39:06,070 --> 00:39:08,240 and your son, who barely has a father. 578 00:39:10,070 --> 00:39:12,490 And you haven't eaten yet today. 579 00:39:18,960 --> 00:39:21,040 I'm telling you, 580 00:39:21,040 --> 00:39:24,090 there is something wrong with that kid. 581 00:39:24,090 --> 00:39:26,340 - ( Door opens ) - Front door open. 582 00:39:38,770 --> 00:39:41,190 Maybe you should stay here tonight. 583 00:39:41,190 --> 00:39:43,110 Hmm? 584 00:39:43,110 --> 00:39:44,570 Come on. 585 00:40:38,540 --> 00:40:41,000 HENRY: My dad spent a lot of time out here. 586 00:40:42,750 --> 00:40:45,920 It's not the Ritz, but it has a pull-out. 587 00:40:55,010 --> 00:40:56,600 At least it used to. 588 00:41:30,250 --> 00:41:32,050 Make yourself at home. 589 00:41:41,470 --> 00:41:43,180 Now... 590 00:41:45,390 --> 00:41:47,400 you need anything... 591 00:41:49,400 --> 00:41:51,230 you just cross the yard. 592 00:41:59,660 --> 00:42:01,330 ( Plays single note ) 593 00:42:08,500 --> 00:42:12,130 ( plays simple melody ) 594 00:42:18,640 --> 00:42:22,390 ( plays classical cadence ) 595 00:42:28,650 --> 00:42:31,190 ( continues playing ) 596 00:42:33,650 --> 00:42:34,900 You play piano. 597 00:42:39,110 --> 00:42:42,240 Huh. That's somethin'. 598 00:42:42,240 --> 00:42:44,580 SHAWSHANK PRISONER: I remember. 599 00:42:48,790 --> 00:42:51,090 It'll all come back to you before you know it. 600 00:43:11,770 --> 00:43:13,320 ( Alan grunts ) 601 00:43:13,320 --> 00:43:15,440 A fuckin' bridge. 602 00:43:24,030 --> 00:43:25,410 ( Splashes ) 603 00:43:30,000 --> 00:43:33,960 RUTH: Well, I may be half bombed, but I coulda sworn... 604 00:43:33,960 --> 00:43:36,840 ALAN: You're still the smartest person I know. 605 00:43:36,840 --> 00:43:38,130 ( Ruth and Alan laughing ) 606 00:43:38,130 --> 00:43:40,220 ( phone buzzing ) 607 00:44:23,640 --> 00:44:25,390 ALAN: Hey, asshole. 608 00:44:38,860 --> 00:44:41,280 Do you know who I am? 609 00:44:45,620 --> 00:44:48,830 Don't look at me like that, fucker. You know me. 610 00:44:50,200 --> 00:44:52,410 You remember. 611 00:44:52,410 --> 00:44:54,080 ( Siren bleating ) 612 00:44:56,130 --> 00:45:00,670 That's right. Lacy. 613 00:45:00,670 --> 00:45:05,050 I pulled him over in the middle of the night. 614 00:45:05,050 --> 00:45:07,140 ( banging, muffled shouting ) 615 00:45:07,140 --> 00:45:11,480 Wear a badge long enough in this fuckin' county, 616 00:45:11,480 --> 00:45:13,600 guy with the Devil in his Lincoln 617 00:45:13,600 --> 00:45:16,310 doesn't sound half bug-shit crazy. 618 00:45:16,310 --> 00:45:18,730 He asked me to trust him. 619 00:45:20,360 --> 00:45:22,690 God help me, I did. 620 00:45:24,280 --> 00:45:26,490 I used to dream about you. 621 00:45:26,490 --> 00:45:30,580 I can't remember my own dead wife's face, 622 00:45:30,580 --> 00:45:32,750 but I never forgot yours. 623 00:45:32,750 --> 00:45:36,580 Not for 27 fucking years. 624 00:45:42,840 --> 00:45:45,260 Don't think I didn't wonder. 625 00:45:45,260 --> 00:45:50,220 Should I let a monster drive off with a boy in his trunk? 626 00:45:50,220 --> 00:45:51,930 ( muffled shouting ) 627 00:45:55,850 --> 00:45:58,060 ( banging on trunk from inside ) 628 00:45:58,060 --> 00:46:01,570 Now I'm an old man, 629 00:46:01,570 --> 00:46:05,110 and you haven't aged one goddamn day. 630 00:46:09,990 --> 00:46:12,160 Are you the Devil? 631 00:46:16,040 --> 00:46:17,370 No. 632 00:46:17,370 --> 00:46:20,090 Then what the fuck are you?! 633 00:46:21,250 --> 00:46:23,050 I tried my best. 634 00:46:23,050 --> 00:46:24,720 ( clatter ) 635 00:46:24,720 --> 00:46:27,720 I tried to keep the people of this town safe. 636 00:46:29,220 --> 00:46:31,600 Where's it land you? 637 00:46:31,600 --> 00:46:36,270 You wait 30 years for the woman you love 638 00:46:36,270 --> 00:46:38,850 and finally you get her, 639 00:46:38,850 --> 00:46:41,520 and she slips through your fingers. 640 00:46:44,480 --> 00:46:47,990 And here you are, fuckin' Rip Van Winkle. 641 00:46:47,990 --> 00:46:52,330 Where's the justice in that? 642 00:46:55,500 --> 00:46:57,710 - ( Cocks pistol ) - I asked you 643 00:46:57,710 --> 00:46:59,670 a fuckin' question. 644 00:47:04,630 --> 00:47:06,920 I can help her. 645 00:47:14,970 --> 00:47:18,020 You have no idea what's happening here, do you? 646 00:47:31,280 --> 00:47:32,990 ( Music playing ) 46713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.