All language subtitles for Blade.Runner.1982.Final.Cut.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish Download
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:00,042 23.976 2 00:00:38,997 --> 00:00:42,960 .:: Napisy24.pl - Wprost od t�umaczy ::. 3 00:00:43,001 --> 00:00:46,713 �OWCA ANDROID�W 4 00:02:05,209 --> 00:02:06,919 Na pocz�tku XXI wieku, 5 00:02:07,085 --> 00:02:11,507 Korporacja Tyrell posun�a rozw�j robotyki a� do fazy Nexusa... 6 00:02:11,715 --> 00:02:15,594 istoty pozornie r�wnej cz�owiekowi, zwanej replikantem. 7 00:02:15,802 --> 00:02:19,181 Replikanty Nexus 6 przewy�szy�y in�ynier�w, kt�rzy je stworzyli... 8 00:02:19,389 --> 00:02:24,394 si�� i zwinno�ci�, i dor�wna�y im inteligencj�. 9 00:02:24,603 --> 00:02:27,689 Replikanty by�y niewolnikami w koloniach pozaziemskich. 10 00:02:27,898 --> 00:02:31,610 U�ywano ich do niebezpiecznych zada� i kolonizacji innych planet. 11 00:02:31,818 --> 00:02:36,698 Po krwawym buncie jednego z oddzia��w Nexus 6 w jednej z kolonii, 12 00:02:36,782 --> 00:02:42,204 pobyt replikant�w na Ziemi zosta� zabroniony pod kar� �mierci. 13 00:02:42,412 --> 00:02:45,707 Specjalne jednostki policji o nazwie Blade Runner 14 00:02:45,916 --> 00:02:50,504 mia�y rozkaz zastrzeli� ka�dego replikanta wykrytego na Ziemi. 15 00:02:50,712 --> 00:02:53,382 Nie nazywano tego egzekucj�. 16 00:02:53,590 --> 00:02:57,302 U�ywano terminu emerytura. 17 00:02:59,513 --> 00:03:03,600 LOS ANGELES LISTOPAD, 2019 18 00:04:32,981 --> 00:04:35,817 Nast�pny: Kowalski, Leon. 19 00:04:36,193 --> 00:04:38,195 Technik, usuwanie �mieci. 20 00:04:38,403 --> 00:04:41,698 Pi�ty oddzia�, �wie�o zatrudniony, 6 dni. 21 00:04:42,491 --> 00:04:43,992 Pan Webber... 22 00:04:44,201 --> 00:04:47,120 - Prosz� wej��. -...prosz� do strefy A sektora 9. 23 00:04:50,707 --> 00:04:55,003 O�rodek Replikacji Poziom 9, alarm rangi B1. 24 00:04:55,212 --> 00:04:57,798 Sprawdzanie to�samo�ci. 25 00:04:58,382 --> 00:04:59,508 Prosz� usi���. 26 00:05:00,092 --> 00:05:03,303 O�rodek Replikacji Poziom 9, alarm rangi B1. 27 00:05:03,387 --> 00:05:04,513 Sprawdzanie.... 28 00:05:04,596 --> 00:05:05,889 Mog� co� powiedzie�? 29 00:05:06,390 --> 00:05:08,308 Denerwuj� si� w czasie test�w. 30 00:05:08,517 --> 00:05:10,310 Tylko prosz� si� nie rusza�. 31 00:05:11,395 --> 00:05:13,105 Przepraszam. 32 00:05:16,483 --> 00:05:19,486 W tym roku robiono mi ju� test IQ, ale tego chyba jeszcze nie mia�em. 33 00:05:19,695 --> 00:05:21,905 W tym chodzi o pa�skie reakcje, wi�c prosz� uwa�a�. 34 00:05:21,989 --> 00:05:24,616 Odpowiadamy jak najszybciej. 35 00:05:25,117 --> 00:05:26,618 Zgoda. 36 00:05:27,619 --> 00:05:29,204 1187 Hunterwasser. 37 00:05:29,413 --> 00:05:30,497 Hotel. 38 00:05:30,706 --> 00:05:32,791 - Jak to? - Ten, w kt�rym mieszkam. 39 00:05:33,000 --> 00:05:34,710 - Mi�e miejsce? - Chyba niez�e. 40 00:05:34,793 --> 00:05:36,503 Czy to ju� test? 41 00:05:36,587 --> 00:05:39,298 Nie, tylko rozgrzewka. 42 00:05:40,215 --> 00:05:42,509 To nic specjalnego. 43 00:05:43,594 --> 00:05:46,180 Jest pan na pustyni, idzie po piasku... 44 00:05:46,388 --> 00:05:47,389 To pocz�tek testu? 45 00:05:47,598 --> 00:05:50,100 Tak. Jest pan na pustyni, wsz�dzie piasek... 46 00:05:50,309 --> 00:05:52,102 - nagle spogl�da pan w d�... - Na jakiej? 47 00:05:52,186 --> 00:05:53,896 - Co? - Kt�ra to pustynia? 48 00:05:54,104 --> 00:05:56,899 To nie ma �adnego znaczenia. To tylko hipoteza. 49 00:05:57,107 --> 00:05:59,401 - Ale co ja tam robi�? - Mo�e ma pan, mo�e... 50 00:05:59,610 --> 00:06:01,904 chce by� pan sam. Kto wie? 51 00:06:02,613 --> 00:06:04,198 Patrzy pan pod nogi i widzi ��wia. 52 00:06:04,406 --> 00:06:07,993 - Zbli�a si� w pa�skim kierunku... - ��wia? 53 00:06:11,079 --> 00:06:13,498 - Wie pan, co to jest ��w? - No jasne. 54 00:06:13,707 --> 00:06:15,292 No, widzisz. 55 00:06:15,417 --> 00:06:17,002 Nigdy nie widzia�em ��wia. 56 00:06:19,713 --> 00:06:21,215 Ale rozumiem, co ma pan na my�li. 57 00:06:21,298 --> 00:06:24,092 Schyla si� pan i obraca go na grzbiet. 58 00:06:24,218 --> 00:06:26,595 To pan wymy�li� te pytania, panie Holden? 59 00:06:26,803 --> 00:06:28,805 Czy mo�e kto� je panu u�o�y�? 60 00:06:29,097 --> 00:06:32,017 ��w le�y na grzbiecie, sma�y si� na s�o�cu... 61 00:06:32,100 --> 00:06:35,187 Przebiera n�kami, pr�buje obr�ci� si�, ale nie daje rady. 62 00:06:35,395 --> 00:06:36,897 To niemo�liwe bez pa�skiej pomocy. 63 00:06:37,105 --> 00:06:39,316 - Ale pan mu nie pomaga. - Jak to, nie pomagam mu? 64 00:06:39,483 --> 00:06:40,817 Nie pomaga pan mu. 65 00:06:41,401 --> 00:06:42,402 Dlaczego, Leon? 66 00:06:51,119 --> 00:06:53,580 To s� tylko pytania. 67 00:06:54,206 --> 00:06:57,084 A je�li chodzi o test, to nie ja go u�o�y�em. 68 00:06:57,292 --> 00:07:01,505 Jego zadaniem jest wywo�anie emocjonalnej reakcji. 69 00:07:04,091 --> 00:07:06,093 B�dziemy kontynuowa�? 70 00:07:07,302 --> 00:07:11,098 Prosz� opisa�, pojedynczymi s�owami, dobre rzeczy, kt�re si� panu kojarz�... 71 00:07:11,807 --> 00:07:13,517 z pa�sk� matk�. 72 00:07:13,600 --> 00:07:16,186 - Z moj� matk�? - Tak. 73 00:07:17,396 --> 00:07:19,898 Opowiem o mojej matce. 74 00:07:35,706 --> 00:07:39,793 Czeka was nowe �ycie na jednej z kolonii pozaziemskich. 75 00:07:40,085 --> 00:07:42,004 Macie szans� zacz�� od nowa... 76 00:07:42,212 --> 00:07:46,216 w bajkowej krainie niezliczonych mo�liwo�ci i przyg�d. 77 00:08:11,992 --> 00:08:16,205 Czeka was nowe �ycie na jednej z kolonii pozaziemskich. 78 00:08:16,413 --> 00:08:18,415 Macie szans� zacz�� od nowa... 79 00:08:18,582 --> 00:08:22,294 w bajkowej krainie niezliczonych mo�liwo�ci i przyg�d. 80 00:08:25,881 --> 00:08:29,510 Specjalnie wykonane, genetycznie doskona�e androidy Replikant... 81 00:08:29,718 --> 00:08:32,888 zaspokoj� twoje wszystkie potrzeby. 82 00:08:33,096 --> 00:08:36,892 Ruszaj, Ameryko. Wykorzystaj... 83 00:08:38,602 --> 00:08:40,312 Daj mi cztery. 84 00:08:41,980 --> 00:08:44,107 Nie. Cztery. Dwa i dwa to cztery. 85 00:08:47,819 --> 00:08:48,987 I makaron! 86 00:09:02,584 --> 00:09:03,919 Hej. 87 00:09:12,302 --> 00:09:14,805 M�wi, �e ci� aresztuj�, panie Deckard. 88 00:09:15,806 --> 00:09:17,307 Co� im si� pomyli�o. 89 00:09:22,896 --> 00:09:24,314 On m�wi ty Blade Runner. 90 00:09:24,481 --> 00:09:25,899 Powiedz mu, �e jem! 91 00:09:26,108 --> 00:09:27,317 Komisarz Bryant... 92 00:09:31,113 --> 00:09:32,489 Bryant? 93 00:09:47,880 --> 00:09:50,007 ��ta tr�jka. 94 00:09:50,215 --> 00:09:52,801 Wejd� i utrzymuj pu�ap 4000. 95 00:09:53,302 --> 00:09:55,304 "CZYSTKA" 96 00:10:55,197 --> 00:10:57,407 Schodzimy. 97 00:10:57,616 --> 00:11:00,494 Na pas l�dowania. 98 00:11:00,702 --> 00:11:02,704 Wyznacz kurs nad progiem l�downiczym. 99 00:11:21,390 --> 00:11:22,391 Cze�� Deck. 100 00:11:22,599 --> 00:11:23,892 Bryant. 101 00:11:24,101 --> 00:11:27,396 Nie pokaza�by� si� tu, gdybym ci� po prostu zaprosi�. Usi�d�. 102 00:11:28,814 --> 00:11:33,193 Nie p�kaj, Deckard. Mam cztery "sz�stki" na wolno�ci. 103 00:11:49,585 --> 00:11:52,504 Napadli na statek poza Ziemi�. Zabili za�og� i pasa�er�w. 104 00:11:52,713 --> 00:11:55,716 Znale�li�my statek dryfuj�cy przy wybrze�u, dwa tygodnie temu. 105 00:11:55,883 --> 00:11:57,801 Wiemy, �e nie s� daleko. 106 00:11:59,219 --> 00:12:00,387 To wstyd. 107 00:12:00,596 --> 00:12:04,099 Nie ma wstydu, bo nikt si� nigdy nie dowie, �e tu s�. 108 00:12:04,308 --> 00:12:06,810 Ty ich wyw�chasz i dasz im w ucho. 109 00:12:07,102 --> 00:12:08,312 Ju� tu nie pracuj�. 110 00:12:09,688 --> 00:12:10,689 We� Holdena. 111 00:12:11,315 --> 00:12:13,108 - Jest dobry. - Ju� to zrobi�em. 112 00:12:13,483 --> 00:12:15,903 Oddycha bez problem�w, dop�ki si� go nie od��czy. 113 00:12:16,695 --> 00:12:19,907 Niewystarczaj�co dobry. Nie tak dobry jak ty. 114 00:12:20,115 --> 00:12:21,700 Jeste� mi potrzebny. 115 00:12:21,909 --> 00:12:24,203 To brudna robota. Chyba najgorsza. 116 00:12:25,120 --> 00:12:26,997 Potrzebuj� starego wygi. 117 00:12:27,289 --> 00:12:28,707 Potrzebuj� magii Blade Runner. 118 00:12:30,000 --> 00:12:33,003 Powiedzia�em ci "nie" ju� w progu. 119 00:12:33,795 --> 00:12:35,589 A teraz m�wi� po raz drugi. 120 00:12:35,881 --> 00:12:38,717 Nie ruszaj si�! Znasz t� �piewk�. 121 00:12:39,384 --> 00:12:41,595 Je�li nie jeste� ju� glin�, jeste� zerem. 122 00:12:53,815 --> 00:12:55,192 Nie mam wyboru? 123 00:12:56,818 --> 00:12:58,612 Nie masz. 124 00:12:58,987 --> 00:13:01,990 W tym roku robiono mi ju� test IQ. 125 00:13:02,199 --> 00:13:04,284 Ale chyba tego... jeszcze nie mia�em. 126 00:13:04,493 --> 00:13:06,995 W tym chodzi o pa�skie reakcje, tak wi�c prosz� uwa�a�. 127 00:13:07,120 --> 00:13:09,206 - I odpowiada� jak najszybciej. - Zgoda. 128 00:13:09,498 --> 00:13:12,417 1187 Hunterwasser. 129 00:13:12,501 --> 00:13:14,002 Hotel. 130 00:13:14,294 --> 00:13:16,380 - Jak to? - Ten, w kt�rym mieszkam. 131 00:13:16,588 --> 00:13:18,799 - Mi�e miejsce? - Chyba niez�e. 132 00:13:19,007 --> 00:13:22,010 To s� uciekinierzy z kolonii. Zbiegli dwa tygodnie temu. 133 00:13:22,219 --> 00:13:24,596 Sze�ciu replikant�w: trzy samce i trzy samice. 134 00:13:24,888 --> 00:13:27,307 Zabili 23 osoby i porwali statek. 135 00:13:27,599 --> 00:13:29,685 Lotniczy patrol odkry� statek w okolicach wybrze�a. 136 00:13:29,893 --> 00:13:31,687 Ani �ladu po za�odze. 137 00:13:32,020 --> 00:13:34,815 Trzy dni temu, w nocy, pr�bowali si� w�ama� do Korporacji Tyrell. 138 00:13:34,982 --> 00:13:37,484 Dw�jka usma�y�a si� na drutach pod napi�ciem. 139 00:13:37,818 --> 00:13:39,611 Innych zgubili�my. 140 00:13:40,612 --> 00:13:44,199 Aby zapobiec ich przenikni�ciu pomi�dzy pracownik�w... 141 00:13:44,491 --> 00:13:48,704 Holden zarz�dzi�, by przeprowadzano test Voighta-Kampffa nowym. 142 00:13:48,787 --> 00:13:50,581 Wygl�da na to, �e jednego przy�apa�. 143 00:13:50,914 --> 00:13:54,418 Patrzy pan pod nogi i widzi ��wia. Zbli�a si� do pana. 144 00:13:54,501 --> 00:13:55,711 - ��wia? - To Leon. 145 00:13:56,003 --> 00:13:58,088 Amunicyjny na statkach mi�dzygalaktycznych. 146 00:13:58,297 --> 00:14:01,300 Potrafi d�wiga� 200-kilowe �adunki ca�y dzie�. 147 00:14:01,592 --> 00:14:03,886 Jak mu chcesz co� zrobi�, musisz go zabi�. 148 00:14:04,219 --> 00:14:08,515 Nie rozumiem po co zaryzykowali powr�t na Ziemi�? 149 00:14:08,599 --> 00:14:11,393 I dlaczego chcieli si� dosta� do Korporacji Tyrell? 150 00:14:11,602 --> 00:14:14,396 To twoja dzia�ka. Po to tu jeste�. 151 00:14:25,699 --> 00:14:29,286 - Co to jest? - Nexus 6. Roy Batty. 152 00:14:29,620 --> 00:14:31,413 Uruchomiony w 2016 roku. 153 00:14:31,705 --> 00:14:34,291 Model bojowy. Ca�kowita samowystarczalno��. 154 00:14:35,792 --> 00:14:37,586 To na pewno ich szef. 155 00:14:41,215 --> 00:14:42,716 To jest Zhora. 156 00:14:42,799 --> 00:14:45,302 Zajmowa�a si� tresur� oddzia��w �mierci. 157 00:14:46,220 --> 00:14:50,015 Pi�kna i Bestia. Ona jest obiema. 158 00:14:54,186 --> 00:14:57,981 Nast�pny z nich to Pris. Model Przyjemno��. 159 00:14:58,190 --> 00:15:00,984 Na u�ytek wojskowych klub�w w koloniach. 160 00:15:03,195 --> 00:15:06,990 S� doskona�ymi kopiami ludzi, jedyne co ich r�ni to brak uczu�. 161 00:15:07,199 --> 00:15:09,201 Naukowcy, kt�rzy si� tym zajmuj�, m�wi�, �e za par� lat... 162 00:15:09,409 --> 00:15:11,995 mog�yby si� wykszta�ci� ich w�asne reakcje emocjonalne. 163 00:15:13,080 --> 00:15:15,499 Nienawi��, mi�o��, strach, z�o��. 164 00:15:15,707 --> 00:15:17,918 Ale wymy�lono te� zabezpieczenie. 165 00:15:18,085 --> 00:15:21,380 - To znaczy? - Tylko cztery lata �ycia. 166 00:15:27,594 --> 00:15:31,098 W Korporacji Tyrell maj� teraz jeden egzemplarz Nexusa 6. 167 00:15:31,390 --> 00:15:35,519 - Zr�b mu test. - A jak nie b�dzie dzia�a�? 168 00:15:40,315 --> 00:15:44,820 Kochaj Coca-Col� 169 00:17:07,194 --> 00:17:08,111 Podoba ci si� nasza sowa? 170 00:17:11,615 --> 00:17:13,283 Sztuczna? 171 00:17:14,493 --> 00:17:16,286 Oczywi�cie. 172 00:17:17,788 --> 00:17:18,997 Musi by� droga. 173 00:17:21,291 --> 00:17:23,710 Bardzo. Mam na imi� Rachael. 174 00:17:24,586 --> 00:17:25,587 Deckard. 175 00:17:28,090 --> 00:17:32,219 Nasza praca wydaje si� tobie niepotrzebna. 176 00:17:33,095 --> 00:17:37,307 Replikanty, tak jak ka�da inna maszyna, s� przydatne lub niebezpieczne. 177 00:17:37,516 --> 00:17:40,310 Je�li s� przydatne, to nie m�j problem. 178 00:17:40,519 --> 00:17:43,188 Mog� zada� ci osobiste pytanie? 179 00:17:44,982 --> 00:17:46,608 Zgoda. 180 00:17:50,821 --> 00:17:52,990 Nigdy si� nie pomyli�e� i nie wys�a�e� cz�owieka na "emerytur�"? 181 00:17:55,409 --> 00:17:56,410 Nigdy. 182 00:17:56,493 --> 00:18:00,289 - Ale mog�o ci si� to przytrafi�. - Czy to jest test na empati�? 183 00:18:01,707 --> 00:18:05,210 Wypadanie w�os�w, rumie�ce? 184 00:18:05,919 --> 00:18:09,089 Mruganie powiek�? 185 00:18:10,090 --> 00:18:13,093 Rozszerzanie si� �renic? 186 00:18:14,595 --> 00:18:16,513 Nazywamy go w skr�cie "test Voighta-Kampffa". 187 00:18:17,598 --> 00:18:19,683 Pan Deckard, dr Eldon Tyrell. 188 00:18:20,684 --> 00:18:22,603 Prosz� mi to zademonstrowa�. 189 00:18:23,520 --> 00:18:24,813 Chc� to zobaczy�. 190 00:18:24,897 --> 00:18:27,608 - Gdzie jest ten osobnik? - Jak to dzia�a na cz�owieku? 191 00:18:27,816 --> 00:18:30,694 Chc� zobaczy� co� negatywnego, zanim udost�pni� panu to pozytywne. 192 00:18:30,903 --> 00:18:32,613 Czego to ma dowie��? 193 00:18:33,614 --> 00:18:35,490 Prosz� mi sprawi� przyjemno��. 194 00:18:35,699 --> 00:18:37,201 Pani? 195 00:18:37,409 --> 00:18:38,702 Spr�buj z ni�. 196 00:18:44,082 --> 00:18:46,293 Za jasno tu. 197 00:19:23,705 --> 00:19:24,998 Czy mog� zapali�? 198 00:19:26,416 --> 00:19:27,793 To nie zaszkodzi testowi. 199 00:19:30,003 --> 00:19:33,215 Dobrze. Zadam seri� pyta�. 200 00:19:33,298 --> 00:19:36,802 Prosz� si� odpr�y� i zwi�le odpowiada�. 201 00:19:44,184 --> 00:19:47,521 Dzie� twoich urodzin. Dostajesz w prezencie sk�rzany portfel. 202 00:19:47,604 --> 00:19:49,481 Nie przyjmuj� go. 203 00:19:49,606 --> 00:19:54,111 Id� na policj� i sk�adam donos na osob�, kt�ra mi go przynios�a. 204 00:19:55,195 --> 00:19:58,407 Masz synka. Pokazuje ci swoj� kolekcj� motyli... 205 00:19:58,699 --> 00:20:00,492 i s�oik, w kt�rym je zabija. 206 00:20:03,996 --> 00:20:05,497 Prowadz� go do lekarza. 207 00:20:11,587 --> 00:20:12,880 Ogl�dasz telewizj�. 208 00:20:13,088 --> 00:20:15,799 Nagle czujesz, �e masz os� na ramieniu. 209 00:20:15,883 --> 00:20:18,218 Zabijam j�. 210 00:20:21,013 --> 00:20:24,683 Czytasz gazet�. Na jednej z jej stron widzisz zdj�cie rozebranej dziewczyny. 211 00:20:24,892 --> 00:20:27,019 Szuka pan replikant�w czy lesbijek? 212 00:20:28,187 --> 00:20:30,480 Prosz� jedynie odpowiada� na pytania. 213 00:20:34,985 --> 00:20:36,612 Pokazujesz zdj�cie twojemu m�owi, 214 00:20:36,820 --> 00:20:39,281 a on wiesza je w sypialni. 215 00:20:39,406 --> 00:20:40,908 ...za twoim oknem? 216 00:20:41,116 --> 00:20:42,409 Nie zgadzam si�. 217 00:20:42,618 --> 00:20:44,119 ... r�owe cia�o, zielone nogi? 218 00:20:44,203 --> 00:20:45,495 Dlaczego? 219 00:20:45,704 --> 00:20:47,915 Musz� mu wystarczy�. 220 00:20:51,585 --> 00:20:53,587 Jeszcze jedno pytanie. 221 00:20:54,379 --> 00:20:57,382 Jeste� w teatrze. Scena bankietu. 222 00:20:57,591 --> 00:21:01,720 Wszyscy przy stole zajadaj� si� ostrygami. 223 00:21:01,887 --> 00:21:05,015 G��wne danie to gotowany pies. 224 00:21:21,490 --> 00:21:24,201 Rachael, mo�esz nas zostawi� samych? 225 00:21:33,794 --> 00:21:35,504 Dzi�kuj� ci. 226 00:21:36,713 --> 00:21:39,091 Ona jest jedn� z nich, nieprawda�? 227 00:21:39,299 --> 00:21:41,009 Jestem pod wra�eniem. 228 00:21:41,218 --> 00:21:43,804 Ile potrzeba pyta�, �eby ich wykry�? 229 00:21:44,012 --> 00:21:46,682 - Tego nie kapuj�, Tyrell. - lle pyta�? 230 00:21:46,890 --> 00:21:49,601 20, 30, krzy�owych. 231 00:21:49,893 --> 00:21:52,312 Potrzeba by�o ponad 100 na Rachael? 232 00:21:52,521 --> 00:21:54,314 Ona nic nie wie? 233 00:21:54,481 --> 00:21:56,316 Zaczyna si� domy�la�. 234 00:21:56,483 --> 00:21:58,485 Jak mo�e o tym nie wiedzie�! 235 00:21:58,986 --> 00:22:01,905 U nas w Tyrell zale�y nam na rynku. 236 00:22:01,989 --> 00:22:04,283 Nasze has�o brzmi: "Bardziej ludzki ni� cz�owiek". 237 00:22:04,408 --> 00:22:08,120 Rachael jest eksperymentem. Niczym wi�cej. 238 00:22:08,287 --> 00:22:12,708 Odkryli�my w nich dziwn� obsesj�. 239 00:22:12,916 --> 00:22:16,295 Bez uczuciowej przesz�o�ci, powinni w przeci�gu kilku lat... 240 00:22:16,503 --> 00:22:19,882 przyswoi� sobie nasze najbardziej powszednie do�wiadczenia. 241 00:22:20,090 --> 00:22:25,596 Daj�c im przesz�o��, tworzymy co� na wz�r poduszki... 242 00:22:25,804 --> 00:22:28,599 Iub magazynu ich wra�e�, aby mie� nad nimi kontrol�. 243 00:22:28,807 --> 00:22:30,601 Wspomnienia. 244 00:22:30,809 --> 00:22:32,686 M�wi pan o wspomnieniach! 245 00:22:42,988 --> 00:22:45,490 W tym chodzi o pa�skie reakcje, tak wi�c prosz� uwa�a�. 246 00:22:45,699 --> 00:22:47,618 - I odpowiada� jak najszybciej. - Zgoda. 247 00:22:47,784 --> 00:22:50,412 - 1187 Hunterwasser. - Hotel. 248 00:22:50,621 --> 00:22:51,788 - Jak to? - Ten, w kt�rym mieszkam. 249 00:22:51,997 --> 00:22:53,582 - Mi�e miejsce? - Chyba niez�e. 250 00:22:53,707 --> 00:22:55,584 - Czy to ju� jest test? - Nie. 251 00:23:26,198 --> 00:23:28,283 Kowalski. 252 00:25:15,516 --> 00:25:17,893 Czas? 253 00:25:18,101 --> 00:25:19,186 Wystarczaj�co. 254 00:25:37,287 --> 00:25:40,290 Masz twoje cenne zdj�cia? 255 00:25:43,085 --> 00:25:45,295 Kto� tam by�. 256 00:25:45,879 --> 00:25:47,714 Ludzie? 257 00:25:51,301 --> 00:25:54,805 Z policji? 258 00:26:19,413 --> 00:26:22,791 �wiat oka 259 00:27:26,897 --> 00:27:30,192 Zst�pi�y anio�y w p�omieniach... 260 00:27:30,400 --> 00:27:33,612 szala�a burza u wybrze�y... 261 00:27:33,987 --> 00:27:37,407 kt�re znika�y w ogniu demona �mierci. 262 00:27:40,118 --> 00:27:43,580 Wy nie mo�na tu by�! Zabronione! 263 00:27:46,500 --> 00:27:48,210 Hej, hej! 264 00:27:49,503 --> 00:27:52,714 Zimno! To moje oczy! Marzn�! 265 00:28:03,308 --> 00:28:05,018 Tak. 266 00:28:05,102 --> 00:28:06,687 Pytania. 267 00:28:13,610 --> 00:28:15,904 Hej, hej! 268 00:28:28,917 --> 00:28:33,505 Morfologia? Trwa�o��? Daty uaktywnienia? 269 00:28:33,589 --> 00:28:35,090 Nie wiem. 270 00:28:35,299 --> 00:28:37,593 Nic nie wiem. 271 00:28:39,511 --> 00:28:41,388 Ja robi� tylko oczy. 272 00:28:41,597 --> 00:28:44,391 Tylko oczy. Rysunek genetyczny. 273 00:28:44,600 --> 00:28:46,393 Tylko oczy. 274 00:28:48,312 --> 00:28:50,606 Jeste�cie Nexus? 275 00:28:50,689 --> 00:28:53,317 Zaprojektowa�em wasze oczy. 276 00:28:53,400 --> 00:28:55,402 Chew... 277 00:28:55,611 --> 00:29:00,699 Gdyby� tylko m�g� zobaczy� to, co widz� twoimi oczyma. 278 00:29:00,908 --> 00:29:02,784 A teraz... 279 00:29:02,993 --> 00:29:04,786 pytania. 280 00:29:04,995 --> 00:29:07,080 Nie znam odpowiedzi. 281 00:29:07,206 --> 00:29:09,082 Kto je zna? 282 00:29:12,503 --> 00:29:13,921 Tyrell. 283 00:29:14,087 --> 00:29:15,506 On wie wszystko. 284 00:29:17,382 --> 00:29:19,718 Korporacja Tyrell? 285 00:29:19,885 --> 00:29:23,889 On wielki szef. Geniusz. On zaprojektowa� wam m�zg. 286 00:29:24,097 --> 00:29:26,016 Da� wam rozum. 287 00:29:27,100 --> 00:29:28,894 Sprytny. 288 00:29:30,687 --> 00:29:32,814 Bardzo zimno. 289 00:29:34,900 --> 00:29:38,612 Nie�atwo go zobaczy�. 290 00:29:39,404 --> 00:29:41,782 Oddaj mi p�aszcz. 291 00:29:42,991 --> 00:29:44,284 Nieprawda�? 292 00:29:49,706 --> 00:29:51,583 Sebastian. 293 00:29:52,292 --> 00:29:55,587 On was tam zaprowadzi. 294 00:29:55,796 --> 00:29:58,298 Sebastian? Kto to? 295 00:30:00,717 --> 00:30:03,595 J.F. 296 00:30:03,804 --> 00:30:06,807 Sebast... 297 00:30:08,392 --> 00:30:10,185 A teraz... 298 00:30:12,604 --> 00:30:14,690 Gdzie... 299 00:30:14,898 --> 00:30:17,901 mo�emy znale�� tego... 300 00:30:18,110 --> 00:30:21,405 J.F. Sebastiana? 301 00:30:22,197 --> 00:30:24,408 B�dziemy kontynuowa�? 302 00:30:24,491 --> 00:30:26,618 Prosz� opisa�, pojedynczymi s�owami... 303 00:30:26,702 --> 00:30:30,497 dobre rzeczy, kt�re si� panu kojarz� z pa�sk� matk�. 304 00:30:30,581 --> 00:30:32,708 - Z moj� matk�? - Tak. 305 00:30:32,916 --> 00:30:34,501 Opowiem ci o mojej matce. 306 00:30:56,607 --> 00:30:59,693 Identyfikacja g�osu. Prosz� poda� numer poziomu. 307 00:30:59,902 --> 00:31:04,198 - Deckard, 97. - 97. Dzi�kuj�. 308 00:31:25,010 --> 00:31:27,221 Chcia�am si� z tob� zobaczy�. 309 00:31:32,601 --> 00:31:34,311 Czeka�am. 310 00:31:34,520 --> 00:31:36,480 Chc� ci pom�c. 311 00:31:39,483 --> 00:31:41,902 A to niby w czym? 312 00:31:43,695 --> 00:31:45,989 Nie wiem, czemu ci to powiedzia�. 313 00:31:46,198 --> 00:31:47,199 Pogadaj z nim. 314 00:31:47,783 --> 00:31:50,118 Nie chce si� ze mn� widzie�! 315 00:32:02,381 --> 00:32:04,216 Chcesz drinka? 316 00:32:06,885 --> 00:32:08,387 Nie? 317 00:32:14,601 --> 00:32:17,104 My�lisz, �e nale�� do replikant�w? 318 00:32:22,901 --> 00:32:24,403 Sp�jrz. 319 00:32:25,195 --> 00:32:27,906 To ja z moj� mam�. 320 00:32:28,991 --> 00:32:30,617 Tak? 321 00:32:36,707 --> 00:32:39,418 Pami�tasz, jak mia�a� sze�� lat? 322 00:32:39,501 --> 00:32:43,213 Bawi�a� si� z bratem w piwnicy, w jakim� opuszczonym domu. 323 00:32:43,380 --> 00:32:45,716 Bawili�cie si� w lekarza. 324 00:32:46,592 --> 00:32:50,220 On pokaza� ci swojego ptaszka, ale gdy przysz�a twoja kolej, zwia�a�. 325 00:32:50,387 --> 00:32:52,097 Pami�tasz to? 326 00:32:54,308 --> 00:32:58,604 Komu� o tym opowiedzia�a�? Mamie? Tyrellowi? Nikomu? 327 00:33:00,814 --> 00:33:03,984 Pami�tasz paj�ka, kt�ry �y� w krzaku przed twoim oknem? 328 00:33:04,818 --> 00:33:07,196 Pomara�czowy, z zielonymi n�kami? 329 00:33:07,404 --> 00:33:10,115 Ca�e lato tka� paj�czyn�? 330 00:33:10,282 --> 00:33:12,701 A� pewnego dnia pojawi�o si� jajko. 331 00:33:12,784 --> 00:33:14,620 P�k�o... 332 00:33:14,703 --> 00:33:17,289 - Jajko p�k�o. - I co dalej? 333 00:33:17,706 --> 00:33:20,709 I wyl�g�o si� sto ma�ych paj�k�w. 334 00:33:21,919 --> 00:33:23,212 Zjad�y matk�. 335 00:33:28,008 --> 00:33:29,801 Przeszczepy. 336 00:33:30,010 --> 00:33:32,679 To nie s� twoje wspomnienia! Nie nale�� do ciebie. 337 00:33:32,888 --> 00:33:35,307 S� w�asno�ci� bratanicy Tyrella. 338 00:33:43,315 --> 00:33:44,983 O.K. 339 00:33:45,192 --> 00:33:46,818 G�upi �art. 340 00:33:46,902 --> 00:33:48,487 To by� g�upi �art. 341 00:33:48,695 --> 00:33:50,280 Nie jeste� replikantem. 342 00:33:50,489 --> 00:33:51,490 Id� do domu. 343 00:33:51,698 --> 00:33:53,408 W porz�dku? 344 00:33:55,494 --> 00:33:58,580 Naprawd� mi przykro. 345 00:33:59,206 --> 00:34:00,916 Id� do domu. 346 00:34:13,887 --> 00:34:15,013 Chcesz si� napi�? 347 00:34:16,890 --> 00:34:19,101 Zrobi� ci drinka. 348 00:34:19,309 --> 00:34:21,687 P�jd� po szklank�. 349 00:36:55,799 --> 00:37:00,012 KOLONIE POZAZIEMSKIE 350 00:38:05,786 --> 00:38:07,287 Hej! 351 00:38:12,501 --> 00:38:14,711 Zapomnia�a� torebki. 352 00:38:25,180 --> 00:38:27,099 Zgubi�am si�. 353 00:38:28,517 --> 00:38:30,394 Nie b�j si�, nic ci nie zrobi�. 354 00:38:34,606 --> 00:38:35,899 Jak masz na imi�? 355 00:38:35,983 --> 00:38:39,403 - Pris. - Jestem J.F. Sebastian. 356 00:38:39,486 --> 00:38:41,613 - Cze��. - Cze��. 357 00:38:44,908 --> 00:38:46,994 Dok�d sz�a�? 358 00:38:48,996 --> 00:38:50,581 Do domu? 359 00:38:51,915 --> 00:38:53,792 Nie mam domu. 360 00:38:57,212 --> 00:38:59,506 Przestraszyli�my si� siebie nawzajem, co? 361 00:38:59,590 --> 00:39:01,383 No tak. 362 00:39:06,889 --> 00:39:09,183 Jestem g�odna, J.F. 363 00:39:09,683 --> 00:39:12,102 Mam co� w domu. 364 00:39:12,394 --> 00:39:13,896 Chcesz wej�� do �rodka? 365 00:39:14,104 --> 00:39:16,398 Mia�am nadziej�, �e mnie o to zapytasz. 366 00:39:50,599 --> 00:39:52,809 Mieszkasz tu ca�kiem sam? 367 00:39:53,018 --> 00:39:56,104 Sam w ca�ym budynku. 368 00:39:56,605 --> 00:39:59,316 Nie ma tu problem�w mieszkaniowych. 369 00:40:01,318 --> 00:40:03,904 Starczy�oby tu miejsca dla wielu os�b. 370 00:40:12,913 --> 00:40:15,207 Uwa�aj, tam jest mokro. 371 00:40:17,084 --> 00:40:20,003 Musisz czu� si� samotny, J.F. 372 00:40:22,089 --> 00:40:24,800 Niezupe�nie. Robi� sobie przyjaci�. 373 00:40:25,008 --> 00:40:28,303 Zabawki. Moi przyjaciele to zabawki. Sam je konstruuj�. 374 00:40:28,595 --> 00:40:30,806 To moje hobby. Zajmuj� si� genetyk�. 375 00:40:31,014 --> 00:40:32,891 Wiesz, co to znaczy? 376 00:40:33,100 --> 00:40:34,601 Nigdy. 377 00:40:36,603 --> 00:40:38,105 Prosz� pani. 378 00:40:39,815 --> 00:40:41,400 Witaj. 379 00:40:42,818 --> 00:40:45,612 Wr�ci�em do domu! 380 00:40:50,617 --> 00:40:53,412 Wr�ci� do domu! Do domu! 381 00:40:53,495 --> 00:40:56,582 - Dobry wiecz�r, J.F.! - Dobry wiecz�r, ch�opcy. 382 00:41:08,302 --> 00:41:10,804 To s� moi przyjaciele. Zrobi�em ich. 383 00:41:11,013 --> 00:41:12,806 Gdzie s� twoi rodzice? 384 00:41:13,015 --> 00:41:14,391 Jestem sierot�. 385 00:41:15,309 --> 00:41:16,894 A co z przyjaci�mi? 386 00:41:17,019 --> 00:41:19,396 Mam kilku, ale musz� ich odnale��. 387 00:41:19,605 --> 00:41:22,191 Powiem im, gdzie mog� mnie jutro znale��. 388 00:41:26,111 --> 00:41:30,407 Mog� to zabra� od ciebie? S� ca�kiem przemoczone, co? 389 00:43:09,506 --> 00:43:12,217 Powi�kszenie 224 do 176. 390 00:43:29,818 --> 00:43:31,195 Powi�kszenie. 391 00:43:31,403 --> 00:43:32,905 Stop. 392 00:43:46,710 --> 00:43:48,504 Ostrzej. 393 00:43:48,712 --> 00:43:50,297 Stop. 394 00:43:51,006 --> 00:43:52,799 Do ty�u. Na prawo. 395 00:43:52,883 --> 00:43:54,718 Stop. 396 00:43:56,011 --> 00:43:58,305 �rodek. Do ty�u. 397 00:44:00,516 --> 00:44:02,392 Stop. 398 00:44:03,519 --> 00:44:05,312 �cie�ka 45, na prawo. 399 00:44:07,314 --> 00:44:08,398 Stop. 400 00:44:08,607 --> 00:44:10,400 �rodek. Stop. 401 00:44:16,281 --> 00:44:19,409 Powi�kszenie 34 do 36. 402 00:44:29,002 --> 00:44:31,588 Na prawo i do ty�u. 403 00:44:32,381 --> 00:44:34,007 Stop. 404 00:44:39,388 --> 00:44:41,098 Powi�kszenie 34 do 46. 405 00:44:53,193 --> 00:44:55,195 Do ty�u. 406 00:44:55,487 --> 00:44:57,197 Poczekaj. Na prawo. 407 00:44:58,699 --> 00:45:00,284 Stop. 408 00:45:00,701 --> 00:45:02,202 Powi�kszenie 57-19. 409 00:45:04,580 --> 00:45:06,999 �cie�ka 45, na lewo. 410 00:45:08,709 --> 00:45:10,502 Stop. 411 00:45:12,212 --> 00:45:15,007 Powi�kszenie 15 do 23. 412 00:45:25,893 --> 00:45:28,187 Zr�b mi odbitk�. 413 00:46:24,993 --> 00:46:26,620 Ryba? 414 00:46:41,885 --> 00:46:44,888 Chyba lokalna robota. 415 00:46:49,518 --> 00:46:54,189 Robota pierwszej klasy. Arcydzie�o. 416 00:46:54,982 --> 00:46:57,317 Jest tu numer serii. 417 00:46:57,401 --> 00:47:03,907 9906947-XB71. 418 00:47:04,700 --> 00:47:05,993 Interesuj�ce. 419 00:47:07,202 --> 00:47:11,081 To nie ryba. �uska w�a. 420 00:47:11,290 --> 00:47:12,708 W�a? 421 00:47:12,791 --> 00:47:17,588 Spytaj Abdula Ben Hassana. To on zrobi� tego w�a! 422 00:48:19,316 --> 00:48:20,984 Abdul Hassan? 423 00:48:22,110 --> 00:48:25,405 Jestem z policji. Chc� ci zada� par� pyta�. 424 00:48:25,614 --> 00:48:28,700 Sztuczny w�� nr X/B71? To ty? 425 00:48:29,701 --> 00:48:32,496 To twoja robota? Komu to sprzeda�e�? 426 00:48:32,704 --> 00:48:35,415 Moja robota? Nie ka�dego sta� na tak� jako��. 427 00:48:35,582 --> 00:48:36,708 A ilu? 428 00:48:36,917 --> 00:48:39,086 - Niewielu. - To znaczy? 429 00:48:39,294 --> 00:48:40,879 - S�uchaj, kolego... - Taffey Lewis. 430 00:48:41,088 --> 00:48:44,508 Czwarty Sektor, Chinatown. 431 00:49:21,003 --> 00:49:22,880 Barman. 432 00:49:26,383 --> 00:49:28,302 Taffey Lewis? 433 00:49:29,094 --> 00:49:30,721 Dzi�kuj� ci. 434 00:49:33,599 --> 00:49:35,517 - Taffey? - Tak? 435 00:49:36,185 --> 00:49:38,395 Mam par� pyta�. 436 00:49:38,604 --> 00:49:40,397 Spadaj. 437 00:49:42,107 --> 00:49:44,401 Kupujesz w�e u Egipcjanina, Taffey? 438 00:49:44,610 --> 00:49:45,903 Ca�y czas. 439 00:49:48,780 --> 00:49:50,199 Widzia�e� kiedy� t� dziewczyn�? 440 00:49:51,700 --> 00:49:53,118 Nigdy. Odczep si�. 441 00:49:53,285 --> 00:49:55,120 Masz papiery w porz�dku? 442 00:49:55,913 --> 00:49:57,497 Hej, Louie. 443 00:49:57,581 --> 00:50:02,211 Ten facet ma pragnienie. Daj mu jednego na koszt firmy, O.K.? 444 00:50:44,503 --> 00:50:46,213 Halo? 445 00:50:48,090 --> 00:50:51,718 Zdarzy�o mi si� ju�, �e mnie zostawiono, ale nigdy kiedy... 446 00:50:51,885 --> 00:50:54,096 by�em taki czaruj�cy. 447 00:50:54,304 --> 00:50:58,308 Jestem w barze, w Czwartym Sektorze. 448 00:50:59,393 --> 00:51:00,894 U Taffey'ego Lewisa. 449 00:51:01,019 --> 00:51:04,189 Mo�e by� si� do mnie do��czy�a? 450 00:51:04,398 --> 00:51:06,900 W�tpi�, panie Deckard. 451 00:51:08,193 --> 00:51:09,486 Nie lubi� tego typu lokali. 452 00:51:10,195 --> 00:51:11,196 Mo�emy p�j�� gdzie indziej. 453 00:51:12,906 --> 00:51:13,991 KOSZT ROZMOWY 1,25 454 00:51:27,087 --> 00:51:29,715 Panie i panowie... 455 00:51:29,798 --> 00:51:35,095 Taffey Lewis przedstawia: Miss Salomea i w��. 456 00:51:35,304 --> 00:51:39,600 Sp�jrzcie, jak wydobywa rozkosz z w�a... 457 00:51:39,808 --> 00:51:43,604 kt�ry doprowadzi� cz�owieka do upadku! 458 00:52:25,812 --> 00:52:28,482 Przepraszam, czy mo�emy zamieni� par� s��w? 459 00:52:28,690 --> 00:52:32,819 Jestem ze Zwi�zku Zawodowego Artyst�w Scenicznych. 460 00:52:32,986 --> 00:52:33,987 Naprawd�? 461 00:52:34,196 --> 00:52:37,991 Nie przyszed�em, aby pani� nam�wi� do cz�onkostwa. Mam inne zadanie. 462 00:52:38,200 --> 00:52:39,993 Jestem... 463 00:52:42,204 --> 00:52:46,708 z Komisji do Bada� Moralnych Nadu�y�. 464 00:52:47,709 --> 00:52:49,503 Moralne nadu�ycia? 465 00:52:49,711 --> 00:52:51,797 Dosz�y nas pog�oski, �e dyrekcja tego lokalu... 466 00:52:52,005 --> 00:52:54,091 pozwala sobie zanadto z artystkami. 467 00:52:54,299 --> 00:52:55,801 Pierwsze s�ysz�. 468 00:52:56,009 --> 00:52:59,012 Czy nigdy nie poczu�a si� tu pani... eksploatowana? 469 00:52:59,096 --> 00:53:01,598 Co ma pan na my�li przez "eksploatowana"? 470 00:53:01,682 --> 00:53:04,309 Aby dosta� tu prac�. 471 00:53:04,393 --> 00:53:09,398 Mam na my�li: czy kto� kaza� pani kiedy� zrobi� co�... 472 00:53:09,481 --> 00:53:11,692 obscenicznego, niesmacznego... 473 00:53:11,900 --> 00:53:15,821 co�, co pani� napawa�o obrzydzeniem? 474 00:53:18,490 --> 00:53:21,410 M�wi pan powa�nie? 475 00:53:21,493 --> 00:53:24,788 Chcia�bym zajrze� do pani garderoby, je�li to mo�liwe. 476 00:53:24,997 --> 00:53:27,708 - Po co? - Chodzi o dziury. 477 00:53:27,791 --> 00:53:28,917 Dziury? 478 00:53:29,001 --> 00:53:31,795 Nie zdaje sobie pani sprawy, czego nie robi� faceci, 479 00:53:32,004 --> 00:53:34,798 aby popatrze� na pi�kne cia�o. 480 00:53:38,010 --> 00:53:39,094 Nie mam zielonego poj�cia. 481 00:53:39,303 --> 00:53:41,388 Wywiercaj�... 482 00:53:41,597 --> 00:53:47,102 ma�e dziurki w �cianach, �eby m�c podgl�da� kobiety, kt�re si� przebieraj�. 483 00:54:20,385 --> 00:54:23,680 - To prawdziwy w��? - Oczywi�cie, �e nie. 484 00:54:23,889 --> 00:54:28,101 My�li pan, �e bym zasuwa�a w tej budzie, gdyby sta� mnie by�o na prawdziwego? 485 00:54:42,115 --> 00:54:45,118 Gdy b�d� mnie "eksploatowa�", komu mam o tym powiedzie�? 486 00:54:45,285 --> 00:54:49,498 - Mnie. - Po�wi�casz si�. Wytrzyj mi plecy. 487 00:55:15,899 --> 00:55:17,693 Tak naprawd� zale�y mi na... 488 00:55:17,818 --> 00:55:18,986 Hej! 489 00:57:38,584 --> 00:57:40,419 Odsu�cie si�! Z d rogi! 490 00:59:26,692 --> 00:59:28,318 Deckard. 491 00:59:28,485 --> 00:59:29,987 B26354. 492 00:59:50,799 --> 00:59:52,509 Chwil�. 493 00:59:54,720 --> 00:59:56,305 Co ci poda�? 494 00:59:56,513 --> 00:59:58,307 Tsin-Tao. 495 01:00:05,397 --> 01:00:07,399 To wystarczy? 496 01:00:07,482 --> 01:00:08,984 Tak. 497 01:00:17,701 --> 01:00:19,494 Bryant. 498 01:00:39,389 --> 01:00:43,393 Wygl�dasz, cholera, prawie jak ten robot, co le�y na chodniku. 499 01:00:43,602 --> 01:00:44,811 Wracam do domu. 500 01:00:45,020 --> 01:00:46,897 Wiele by� si� od niego nauczy�. 501 01:00:47,105 --> 01:00:49,900 To samowystarczalna maszyna do zabijania. 502 01:00:50,692 --> 01:00:52,402 Trzeba jeszcze pukn�� czterech. 503 01:00:52,611 --> 01:00:54,404 - Jedziemy, Gaff. - Trzech. 504 01:00:56,698 --> 01:00:57,783 Zosta�o ich trzech. 505 01:00:58,492 --> 01:01:00,702 Czterech. 506 01:01:00,786 --> 01:01:03,705 Ta, kt�r� przetestowa�e� u Tyrella... 507 01:01:03,789 --> 01:01:07,709 Rachael zagin�a. Wsi�k�a. Nie wiedzia�a, �e jest jedn� z nich. 508 01:01:07,918 --> 01:01:10,796 Tyrell eksperymentowa� na niej przeszczepy m�zgu. 509 01:01:11,004 --> 01:01:14,299 Chod�, Gaff. Wypij za moje zdrowie. 510 01:01:58,886 --> 01:01:59,887 Leon. 511 01:02:00,095 --> 01:02:01,805 Ile mam lat? 512 01:02:05,893 --> 01:02:07,811 Nie wiem! 513 01:02:09,980 --> 01:02:13,317 Urodzi�em si� 10-ego kwietnia 2017. Ile mi zosta�o? 514 01:02:13,483 --> 01:02:15,319 Cztery lata. 515 01:02:22,201 --> 01:02:23,493 Wi�cej, ni� tobie! 516 01:02:28,498 --> 01:02:31,293 Ci�ko jest �y� w strachu, co? 517 01:02:36,798 --> 01:02:40,093 To tak, jak nie m�c si� podrapa�, kiedy si� ma wszy. 518 01:02:41,094 --> 01:02:42,387 Zgadzam si�! 519 01:02:53,607 --> 01:02:55,609 Zbud� si�! Czas umrze�. 520 01:03:30,602 --> 01:03:32,521 Trz�siesz si�? 521 01:03:34,106 --> 01:03:35,691 Ja te�. 522 01:03:39,695 --> 01:03:41,613 Okropnie. 523 01:03:47,202 --> 01:03:49,288 To cz�� roboty. 524 01:03:56,587 --> 01:03:58,005 To nie moja robota. 525 01:04:11,602 --> 01:04:13,812 Ale ja jestem przyczyn�. 526 01:05:46,697 --> 01:05:47,906 Gdybym pojecha�a na p�noc? 527 01:05:51,994 --> 01:05:53,120 Znikn�a? 528 01:05:58,500 --> 01:05:59,918 Pojecha�by� za mn�? 529 01:06:02,004 --> 01:06:03,714 �ciga� mnie? 530 01:06:08,385 --> 01:06:10,095 Nigdy. 531 01:06:12,681 --> 01:06:14,683 Nie mam zielonego poj�cia. 532 01:06:20,480 --> 01:06:21,607 Jestem ci d�u�ny. 533 01:06:36,914 --> 01:06:39,208 Ale kto� inny by to zrobi�. 534 01:06:51,512 --> 01:06:53,388 Deckard... 535 01:06:55,891 --> 01:06:58,018 Widzia�e� moj� kartotek�? 536 01:06:59,394 --> 01:07:02,981 Dat� uaktywnienia? D�ugo�� �ycia... 537 01:07:03,190 --> 01:07:05,108 i tym podobne? 538 01:07:06,401 --> 01:07:08,195 Widzia�e�? 539 01:07:11,698 --> 01:07:13,408 To... 540 01:07:13,617 --> 01:07:14,785 tajne. 541 01:07:14,993 --> 01:07:17,496 Ale ty jeste� policjantem. 542 01:07:17,704 --> 01:07:19,706 Ja... 543 01:07:19,915 --> 01:07:21,917 Nie czyta�em akt. 544 01:07:24,002 --> 01:07:26,213 Ten wasz test Voighta-Kampffa... 545 01:07:27,297 --> 01:07:30,217 te� go przeszed�e�? 546 01:07:41,895 --> 01:07:43,814 Deckard. 547 01:10:14,089 --> 01:10:15,799 �ni�a mi si� muzyka. 548 01:10:21,013 --> 01:10:23,599 Nie wiedzia�am, �e umiem gra�. 549 01:10:25,309 --> 01:10:28,020 Pami�tam lekcje. 550 01:10:28,896 --> 01:10:32,900 Nie wiem, czy to ja je bra�am... czy bratanica Tyrella. 551 01:10:37,487 --> 01:10:39,781 Pi�knie grasz. 552 01:11:49,893 --> 01:11:52,396 A teraz poca�uj mnie. 553 01:11:53,689 --> 01:11:55,190 Nie mog� zaufa�... 554 01:11:55,399 --> 01:11:57,985 Powiedz: "Poca�uj mnie." 555 01:12:00,696 --> 01:12:02,614 Poca�uj mnie. 556 01:12:14,084 --> 01:12:16,003 Pragn� ci�. 557 01:12:19,089 --> 01:12:20,591 Pragn� ci�. 558 01:12:20,799 --> 01:12:22,384 Jeszcze raz. 559 01:12:22,593 --> 01:12:24,386 Pragn� ci�. 560 01:12:27,598 --> 01:12:30,017 Po�� na mnie r�ce. 561 01:13:51,807 --> 01:13:55,102 - Co robisz? - Przepraszam. Rzuci�am okiem. 562 01:13:58,981 --> 01:14:02,192 - Jak wygl�dam? - Lepiej. 563 01:14:02,317 --> 01:14:05,404 - To wszystko? - Wygl�dasz... 564 01:14:05,612 --> 01:14:06,780 wygl�dasz �licznie. 565 01:14:10,409 --> 01:14:12,119 Dzi�ki. 566 01:14:18,500 --> 01:14:20,419 Ile masz lat? 567 01:14:22,296 --> 01:14:24,381 25. 568 01:14:24,506 --> 01:14:27,509 - Jeste� chory? - Syndrom Matuzalema. 569 01:14:27,593 --> 01:14:29,011 Co to takiego? 570 01:14:29,219 --> 01:14:32,181 Moje gruczo�y... zbyt szybko si� starzej�. 571 01:14:33,307 --> 01:14:37,603 - Dlatego musia�e� zosta� na Ziemi? - Tak. Komisja lekarska mnie odrzuci�a. 572 01:14:40,606 --> 01:14:41,815 A poza tym... 573 01:14:41,899 --> 01:14:43,400 Iubi� to miejsce. 574 01:14:46,111 --> 01:14:47,988 A ja lubi� ciebie... 575 01:14:48,197 --> 01:14:49,406 takim, jaki jeste�. 576 01:14:52,701 --> 01:14:54,494 Cze��, Roy. 577 01:14:54,703 --> 01:14:56,079 Cze��. 578 01:14:56,205 --> 01:14:57,998 Rany, twoje... 579 01:14:58,081 --> 01:15:00,417 Twoje zabawki s� przepi�kne. 580 01:15:00,584 --> 01:15:03,003 To przyjaciel, o kt�rym ci m�wi�am. 581 01:15:03,212 --> 01:15:06,381 M�j wybawiciel, J.F. Sebastian. 582 01:15:06,507 --> 01:15:08,008 Sebastian. 583 01:15:08,717 --> 01:15:11,386 Lubi� spokojnych ludzi. 584 01:15:13,013 --> 01:15:16,308 Mieszkasz tu ca�kiem sam? 585 01:15:16,517 --> 01:15:17,518 Tak. 586 01:15:29,112 --> 01:15:31,406 Mo�e zrobi� �niadanie? 587 01:15:31,615 --> 01:15:33,492 Mia�em w�a�nie taki zamiar. 588 01:15:33,700 --> 01:15:34,785 Przepraszam. 589 01:15:42,209 --> 01:15:43,794 No wi�c? 590 01:15:46,004 --> 01:15:47,297 Leon.... 591 01:15:47,506 --> 01:15:49,508 Co si� dzieje? 592 01:15:53,804 --> 01:15:55,514 Zostali�my tylko my dwoje. 593 01:15:57,683 --> 01:16:00,811 Jeste�my idiotami i musimy umrze�. 594 01:16:04,815 --> 01:16:06,984 To nieprawda. 595 01:16:40,517 --> 01:16:41,518 Nie. 596 01:16:41,685 --> 01:16:44,188 Ko� zbija kr�low�? 597 01:16:44,396 --> 01:16:46,315 To za ma�o. 598 01:16:54,698 --> 01:16:56,783 Czemu si� tak na nas patrzysz? 599 01:16:56,909 --> 01:16:58,285 Bo... 600 01:16:58,493 --> 01:17:00,621 jeste�cie jacy� inni. 601 01:17:02,206 --> 01:17:04,208 Doskonali. 602 01:17:06,793 --> 01:17:09,004 Tak. 603 01:17:09,213 --> 01:17:11,298 Kt�ra generacja? 604 01:17:19,515 --> 01:17:20,682 Nexus 6. 605 01:17:21,683 --> 01:17:23,101 By�em pewien! 606 01:17:23,310 --> 01:17:26,480 By�em specem od genetyki w Korporacji Tyrella. 607 01:17:26,688 --> 01:17:28,899 Macie w sobie co� ze mnie. 608 01:17:29,983 --> 01:17:31,693 Poka� mi co�. 609 01:17:31,902 --> 01:17:33,695 Na przyk�ad? 610 01:17:33,820 --> 01:17:35,697 Cokolwiek. 611 01:17:37,616 --> 01:17:42,412 Nie jeste�my komputerami, Sebastian. �yjemy. 612 01:17:44,206 --> 01:17:46,416 My�l�, Sebastian... 613 01:17:46,583 --> 01:17:49,002 wi�c jestem. 614 01:17:49,211 --> 01:17:52,506 Dobrze, Pris. Poka� mu. 615 01:18:19,408 --> 01:18:21,118 Mamy wiele wsp�lnego. 616 01:18:21,285 --> 01:18:23,495 - Co masz na my�li? - Podobne problemy. 617 01:18:23,704 --> 01:18:26,498 Szybko si� starzejemy. 618 01:18:28,417 --> 01:18:31,211 Roy, nie znam si� na biomechanice. 619 01:18:33,297 --> 01:18:35,716 Je�li szybko nie znajdziemy... 620 01:18:35,883 --> 01:18:38,802 Pris za d�ugo nie po�yje! 621 01:18:39,011 --> 01:18:40,721 Nie mo�emy na to pozwoli�. 622 01:18:42,890 --> 01:18:46,101 - Dobry jest? - Kto? 623 01:18:46,393 --> 01:18:49,688 - Tw�j przeciwnik. - Dr Tyrell? 624 01:18:49,897 --> 01:18:53,317 Tylko raz z nim wygra�em w szachy. To geniusz. 625 01:18:55,611 --> 01:18:56,695 To on was wymy�li�. 626 01:18:59,114 --> 01:19:01,617 Mo�e nam pomo�e? 627 01:19:01,783 --> 01:19:04,286 Ch�tnie o tym z nim porozmawiam. 628 01:19:06,413 --> 01:19:10,000 Wola�bym osobi�cie z nim porozmawia�. 629 01:19:13,086 --> 01:19:18,091 Pono� ci�ko si� z nim spotka�. 630 01:19:18,300 --> 01:19:20,302 Tak. 631 01:19:20,385 --> 01:19:22,012 Bardzo. 632 01:19:24,890 --> 01:19:27,392 Pomo�esz nam? 633 01:19:28,101 --> 01:19:29,394 Nie mog�. 634 01:19:29,603 --> 01:19:31,605 Potrzebujemy ci�, Sebastian. 635 01:19:31,688 --> 01:19:34,608 Jeste� naszym jedynym przyjacielem. 636 01:19:47,579 --> 01:19:50,082 Jeste�my tacy szcz�liwi, �e nas znalaz�e�. 637 01:19:52,000 --> 01:19:54,002 Nie ma nikogo innego na �wiecie, 638 01:19:54,211 --> 01:19:56,505 kto m�g�by nam pom�c. 639 01:20:45,512 --> 01:20:49,016 66000 akcji Prosser & Ankopitch. 640 01:20:50,184 --> 01:20:51,685 Negocjowa�. 641 01:20:51,894 --> 01:20:54,605 - Negocjowa� do... - Niebieskie wej�cie. 642 01:20:55,606 --> 01:20:58,984 Pan J.F. Sebastian. 643 01:20:59,193 --> 01:21:03,197 1-6-4-1-7. 644 01:21:03,989 --> 01:21:05,782 O tej godzinie? 645 01:21:05,908 --> 01:21:09,119 W czym mog� ci pom�c, Sebastian? 646 01:21:12,206 --> 01:21:13,707 Kr�lowa do go�ca 6. Szach. 647 01:21:19,379 --> 01:21:21,507 Nonsens! 648 01:21:21,715 --> 01:21:24,009 Chwil�. 649 01:21:26,887 --> 01:21:31,600 Kr�lowa do go�ca 6? �mieszne! 650 01:21:37,189 --> 01:21:38,982 Kr�lowa... 651 01:21:40,692 --> 01:21:42,694 goniec 6. 652 01:21:47,783 --> 01:21:50,118 Ko�... 653 01:21:50,285 --> 01:21:52,496 zbija kr�low�. 654 01:21:59,419 --> 01:22:01,797 Co ci chodzi po g�owie, Sebastian? 655 01:22:01,880 --> 01:22:03,382 O czym my�lisz? 656 01:22:05,008 --> 01:22:07,302 Goniec do kr�la 7. 657 01:22:07,386 --> 01:22:09,513 Szach mat. 658 01:22:09,596 --> 01:22:11,598 Goniec do kr�la 7. Szach mat, chyba. 659 01:22:13,517 --> 01:22:16,687 Ruszasz m�zgiem, Sebastian? 660 01:22:16,895 --> 01:22:19,815 Mleczko i ciastka nie daj� zasn��? 661 01:22:19,982 --> 01:22:22,192 Chod�, porozmawiamy. 662 01:22:22,317 --> 01:22:24,319 Wejd� na g�r�. 663 01:22:42,004 --> 01:22:43,881 Panie Tyrell? 664 01:22:45,716 --> 01:22:47,384 Ja... 665 01:22:47,593 --> 01:22:49,511 Przyprowadzi�em przyjaciela. 666 01:22:55,684 --> 01:22:59,688 Dziwi� si�, �e wcze�niej nie przyszli�cie. 667 01:23:06,403 --> 01:23:09,489 Nie tak �atwo spotka� w�asnego stw�rc�. 668 01:23:10,282 --> 01:23:13,202 Co mog� dla was zrobi�? 669 01:23:13,994 --> 01:23:17,497 Mo�e pan naprawi� w�asne dzie�o? 670 01:23:17,581 --> 01:23:20,918 Dokona� ulepsze�? 671 01:23:21,084 --> 01:23:23,086 Zosta� tutaj. 672 01:23:28,217 --> 01:23:31,595 Mia�em na my�li co� bardziej radykalnego. 673 01:23:32,221 --> 01:23:34,181 Z czym... 674 01:23:34,389 --> 01:23:36,892 Z czym macie problem? 675 01:23:37,184 --> 01:23:39,895 - Ze �mierci�. - Ze �mierci�? 676 01:23:40,521 --> 01:23:43,607 Obawiam si�, �e to nie le�y w mojej gestii. Ty... 677 01:23:43,815 --> 01:23:46,693 Chc� d�u�ej �y�... 678 01:23:46,902 --> 01:23:48,195 ojcze. 679 01:23:53,116 --> 01:23:55,202 �ycie ma swoje prawa. 680 01:23:56,620 --> 01:23:59,414 Zmiana... 681 01:23:59,581 --> 01:24:02,000 systemu organicznego jest fatalna w skutkach. 682 01:24:02,209 --> 01:24:05,796 Raz ustanowiona, kodowa sekwencja nie mo�e by� zmieniona. 683 01:24:05,879 --> 01:24:07,005 Dlaczego? 684 01:24:07,214 --> 01:24:09,216 W drugim dniu inkubacji, kom�rki, kt�re... 685 01:24:09,299 --> 01:24:13,804 przesz�y odwr�con� mutacj�, wytwarzaj�... 686 01:24:14,012 --> 01:24:18,183 kolonie kom�rek cofaj�cych mutacj�... niczym szczury opuszczaj�ce statek. 687 01:24:18,392 --> 01:24:20,185 A potem statek tonie. 688 01:24:20,394 --> 01:24:23,897 A co na temat zmiany E.M.S.? 689 01:24:24,106 --> 01:24:25,607 Pr�bowali�my ju�. 690 01:24:25,816 --> 01:24:30,112 E.M.S. jest czynnikiem alkilatowym... i dokonuje silnych zmian w genach. 691 01:24:30,195 --> 01:24:34,408 Wytworzy� �miertelny wirus, 692 01:24:34,491 --> 01:24:36,702 a badany zmar�, zanim go zdj�li�my ze sto�u. 693 01:24:36,910 --> 01:24:39,997 A represor bia�ka, kt�ry blokuje zapis genetyczny? 694 01:24:40,205 --> 01:24:44,084 On nie przeszkadza replikacji, ale wkrada si� do niej jaki� b��d. 695 01:24:44,293 --> 01:24:49,006 Nowy sk�adnik DNA nosi w sobie mutacj�... 696 01:24:49,214 --> 01:24:52,009 i znowu mamy do czynienia z wirusem. 697 01:24:52,217 --> 01:24:56,597 Ale ca�y ten wyw�d jest... 698 01:24:56,805 --> 01:24:58,390 czysto akademicki. 699 01:24:58,599 --> 01:25:01,101 Wyprodukowali�my was najlepiej, jak to by�o mo�liwe. 700 01:25:01,185 --> 01:25:03,020 Ale nie po to, aby trwa�. 701 01:25:03,812 --> 01:25:06,982 Im wi�kszy b�ysk, tym kr�tsze �ycie p�omienia. 702 01:25:07,107 --> 01:25:11,403 Tw�j b�ysk by� jednym z najja�niejszych. 703 01:25:11,987 --> 01:25:13,697 Sp�jrz na siebie. 704 01:25:13,906 --> 01:25:16,408 Cudowne dziecko. 705 01:25:16,617 --> 01:25:20,204 Nie�le si� uda�e�. 706 01:25:25,792 --> 01:25:27,419 Dokona�em... 707 01:25:27,503 --> 01:25:29,213 spornych rzeczy. 708 01:25:29,296 --> 01:25:31,298 Ale r�wnie� niezwyk�ych. 709 01:25:31,798 --> 01:25:34,301 Wykorzystaj ka�d� chwil�. 710 01:25:38,180 --> 01:25:42,684 Aby bo�ek biomechaniki m�g� ci� ujrze� w niebiosach. 711 01:26:34,987 --> 01:26:37,698 Przykro mi, Sebastianie. 712 01:26:38,115 --> 01:26:41,118 No chod�, chod�. 713 01:27:27,497 --> 01:27:32,294 Cia�o znalezione przy Tyrellu zosta�o zidentyfikowane. Bia�y, wiek: 25 lat. 714 01:27:32,503 --> 01:27:35,297 Nazwisko: J.F. Sebastian. 715 01:27:35,506 --> 01:27:40,385 Adres: Bradbury Apartments, Dziewi�ty Sektor, N.F.46751. 716 01:27:40,594 --> 01:27:42,095 Chc�, �eby� tam pojecha� i... 717 01:27:46,183 --> 01:27:49,186 Ta strefa jest wy��czona z ruchu. Co tutaj robisz? 718 01:27:49,394 --> 01:27:53,106 - Pracuj�. A ty? - A ja ciebie aresztuj�. 719 01:27:53,190 --> 01:27:57,903 Jestem Deckard. Blade Runner. 26354. 720 01:27:58,111 --> 01:27:59,404 Poczekaj. Sprawdz�. 721 01:28:03,492 --> 01:28:07,204 O.K. W porz�dku. Powodzenia. 722 01:28:17,798 --> 01:28:19,800 - Halo? - Zasta�em J.F.? 723 01:28:20,008 --> 01:28:23,387 - Kim jeste�? - Eddie. Stary przyjaciel J.F. 724 01:28:27,307 --> 01:28:29,017 Tak si� nie obchodzi z przyjaci�mi. 725 01:31:27,487 --> 01:31:29,615 Wr�ci� do domu! Do domu! 726 01:31:30,699 --> 01:31:33,702 Dobry wiecz�r, J.F. 727 01:31:43,921 --> 01:31:45,797 Herbatki? 728 01:31:47,007 --> 01:31:48,884 Jeszcze herbatki? 729 01:31:50,010 --> 01:31:51,011 Herbatki? 730 01:32:00,604 --> 01:32:02,814 Jeszcze herbatki? 731 01:32:04,691 --> 01:32:06,401 Herbatki? 732 01:32:08,111 --> 01:32:09,905 Jeszcze herbatki? 733 01:32:11,490 --> 01:32:13,492 Jeszcze herbatki? 734 01:32:25,879 --> 01:32:27,798 Jeszcze herbatki? 735 01:35:33,400 --> 01:35:37,196 To nie fair strzela� do nieuzbrojonego. 736 01:35:38,697 --> 01:35:42,117 My�la�em, �e reprezentujesz Dobro. 737 01:35:43,410 --> 01:35:46,079 Nie jeste� uosobieniem dobroci? 738 01:35:50,918 --> 01:35:54,505 Przesta�, Deckard! 739 01:35:55,797 --> 01:35:57,591 Poka� mi... 740 01:35:58,509 --> 01:36:00,594 na co ci� sta�! 741 01:36:12,606 --> 01:36:14,483 Jeste� z siebie dumny? 742 01:36:22,407 --> 01:36:24,201 To za Zhor�! 743 01:36:25,786 --> 01:36:27,120 To za Pris. 744 01:36:34,294 --> 01:36:35,796 Przesta�, Deckard! 745 01:36:36,296 --> 01:36:39,508 Jestem tutaj, ale musisz dobrze strzela�. 746 01:36:40,884 --> 01:36:43,220 Powiedzmy, �e to nie wystarczy! 747 01:36:43,387 --> 01:36:44,513 Teraz moja kolej! 748 01:36:46,306 --> 01:36:50,102 Dam ci par� sekund, zanim przyjd�. 749 01:36:50,894 --> 01:36:52,104 Jeden. 750 01:36:52,312 --> 01:36:54,398 Dwa. 751 01:37:06,493 --> 01:37:08,287 Trzy. 752 01:37:08,495 --> 01:37:10,414 Cztery. 753 01:37:22,801 --> 01:37:24,386 Pris. 754 01:38:34,998 --> 01:38:39,419 Zaraz tam b�d�! 755 01:38:39,503 --> 01:38:41,380 Deckard! 756 01:38:43,799 --> 01:38:45,092 Cztery, pi��... 757 01:38:48,303 --> 01:38:51,515 Jak zosta� przy �yciu! 758 01:39:14,413 --> 01:39:15,998 Widz� ci�! 759 01:39:41,690 --> 01:39:44,109 Jeszcze nie! 760 01:39:44,318 --> 01:39:45,319 Nie... 761 01:40:18,101 --> 01:40:19,895 Pi��. 762 01:40:23,106 --> 01:40:24,608 Pi��. 763 01:40:28,820 --> 01:40:29,988 Tak. 764 01:40:37,913 --> 01:40:39,414 Musisz szybciej si� rusza�! 765 01:40:39,998 --> 01:40:41,500 Bo jak nie, to ci� zabij�! 766 01:40:42,584 --> 01:40:44,795 Gdy nie �yjesz... nie jeste� w grze! 767 01:40:45,003 --> 01:40:47,005 A je�li wypad�e� z gry... 768 01:40:56,598 --> 01:40:58,809 Sze��. Siedem! 769 01:40:59,017 --> 01:41:00,894 P�jdziesz do piek�a czy do nieba? 770 01:41:08,402 --> 01:41:10,112 Dobrze! To mi si� podoba. 771 01:41:51,403 --> 01:41:53,614 To boli! 772 01:41:56,783 --> 01:41:58,994 Nie by�o to rozs�dne z twojej strony. 773 01:42:00,913 --> 01:42:02,289 I na dodatek... 774 01:42:02,915 --> 01:42:05,292 nie fair. 775 01:42:09,213 --> 01:42:11,298 Dok�d idziesz? 776 01:45:15,816 --> 01:45:19,695 Dziwne uczucie, �y� w strachu, co? 777 01:45:21,405 --> 01:45:24,408 Tak w�a�nie wygl�da �ycie niewolnika. 778 01:46:23,383 --> 01:46:24,718 Widzia�em rzeczy, 779 01:46:24,801 --> 01:46:29,890 kt�rym wy ludzie nie daliby�cie wiary. 780 01:46:31,517 --> 01:46:36,605 Statki w ogniu w okolicach Pasa Oriona. 781 01:46:38,607 --> 01:46:40,901 Widzia�em promienie kosmiczne... 782 01:46:41,109 --> 01:46:44,780 jak b�yszcza�y w ciemno�ciach blisko Wr�t Tannhausera. 783 01:46:48,992 --> 01:46:50,994 Wszystkie te chwile... 784 01:46:51,203 --> 01:46:54,206 zagubi� si�... 785 01:46:54,414 --> 01:46:56,583 z czasem... 786 01:46:58,210 --> 01:47:00,420 tak... 787 01:47:00,587 --> 01:47:02,297 jak �zy... 788 01:47:03,799 --> 01:47:06,009 na deszczu. 789 01:47:09,596 --> 01:47:12,182 Czas umrze�. 790 01:48:18,081 --> 01:48:21,001 Stan�� pan na wysoko�ci zadania. 791 01:48:26,798 --> 01:48:29,092 Misja sko�czona, no nie? 792 01:48:31,094 --> 01:48:33,013 To koniec. 793 01:48:54,993 --> 01:48:57,996 Szkoda, �e musi umrze�. 794 01:48:58,997 --> 01:49:01,500 Ale czy kto� z nas prze�yje? 795 01:49:35,117 --> 01:49:36,994 Rachael? 796 01:49:44,710 --> 01:49:46,295 Rachael? 797 01:50:00,309 --> 01:50:01,894 Rachael? 798 01:51:08,585 --> 01:51:10,420 Kochasz mnie? 799 01:51:11,505 --> 01:51:13,298 Kocham ci�. 800 01:51:14,091 --> 01:51:16,009 Ufasz mi? 801 01:51:17,219 --> 01:51:19,179 Ufam ci. 802 01:51:28,480 --> 01:51:30,315 Rachael? 803 01:52:09,897 --> 01:52:12,691 Szkoda, �e musi umrze�. 804 01:52:12,900 --> 01:52:15,485 Ale czy kto� z nas prze�yje? 805 01:57:10,197 --> 01:57:14,701 TEN FILM PO�WI�CONO PAMI�CI PHILIPA K. DICKA 806 01:57:23,710 --> 01:57:27,631 .:: Napisy24.pl - Wprost od t�umaczy ::. 55926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.