All language subtitles for Arrow_S06E07_480p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,014 --> 00:00:01,213 Previously on "Arrow"... 2 00:00:01,215 --> 00:00:03,448 Last night, a group of vigilantes saved 3 00:00:03,449 --> 00:00:05,249 hundreds of lives. 4 00:00:05,251 --> 00:00:07,051 So if we are going to decide 5 00:00:07,053 --> 00:00:08,806 on diverting police resources 6 00:00:08,807 --> 00:00:10,874 towards stopping them, we are not going to do that 7 00:00:10,876 --> 00:00:13,510 until the people of Star City have spoken. 8 00:00:13,512 --> 00:00:15,745 How the public will decide on the issue of vigilantism 9 00:00:15,747 --> 00:00:17,814 is anyone's guess. 10 00:00:17,816 --> 00:00:19,649 Mayor Queen didn't mention he was under investigation? 11 00:00:19,651 --> 00:00:20,784 Of course he did. 12 00:00:20,786 --> 00:00:22,352 Which makes us overdue for a chat. 13 00:00:22,354 --> 00:00:23,787 I'm not the man you think I am. 14 00:00:23,789 --> 00:00:25,722 No, Mr. Queen. I think you are. 15 00:00:25,724 --> 00:00:29,326 Cayden: I was able to upload a critical piece of code 16 00:00:29,328 --> 00:00:31,094 to Arclight. 17 00:00:31,096 --> 00:00:32,095 What happens now? 18 00:00:32,097 --> 00:00:33,663 We take the next step. 19 00:00:36,368 --> 00:00:40,237 [Indistinct chatter] 20 00:00:40,239 --> 00:00:42,005 Oliver: Thanks very much, guys. 21 00:00:42,007 --> 00:00:43,473 William: Thank you. 22 00:00:43,475 --> 00:00:44,741 Oh, that's very generous of you. 23 00:00:44,743 --> 00:00:45,909 Thank you, buddy. 24 00:00:45,911 --> 00:00:47,077 - Thank you. All right! - Here you go. 25 00:00:47,079 --> 00:00:48,645 Oh, cranberry sauce. Awesome. 26 00:00:48,647 --> 00:00:50,213 Ok, happy Thanksgiving, guys. Thank you very much. 27 00:00:50,215 --> 00:00:51,515 Happy Thanksgiving. 28 00:00:51,517 --> 00:00:53,016 It's a nice turnout. You having fun? 29 00:00:53,018 --> 00:00:54,918 Yeah! I'm really glad we're doing this. 30 00:00:54,920 --> 00:00:56,786 Me, too, buddy. Me, too. 31 00:00:58,056 --> 00:00:59,556 Hey. [Clicks tongue] 32 00:00:59,558 --> 00:01:01,157 How do you think Felicity's doing? 33 00:01:01,159 --> 00:01:03,693 Uh, you should go save her. 34 00:01:04,863 --> 00:01:06,296 Can you comment on speculation 35 00:01:06,298 --> 00:01:07,497 Mayor Queen converted 36 00:01:07,499 --> 00:01:08,865 councilwoman Pollard's bill 37 00:01:08,867 --> 00:01:10,066 into a citywide referendum 38 00:01:10,068 --> 00:01:11,701 as a distraction from speculation 39 00:01:11,703 --> 00:01:12,936 that he's the Green Arrow? 40 00:01:12,938 --> 00:01:14,905 If I was dating the Green Arrow, 41 00:01:14,907 --> 00:01:16,273 I think I would know. 42 00:01:16,275 --> 00:01:18,208 Besides, the Flash is much more my type. 43 00:01:18,210 --> 00:01:19,876 Sam, she's a civilian. 44 00:01:19,878 --> 00:01:21,778 Just give her a little space, ok? 45 00:01:24,116 --> 00:01:25,582 How is it that you 46 00:01:25,584 --> 00:01:27,384 don't put an arrow into one of those people? 47 00:01:27,386 --> 00:01:28,552 Hey. 48 00:01:28,554 --> 00:01:30,120 Oh. Did Oliver save you? 49 00:01:30,122 --> 00:01:31,588 He is heroic that way. 50 00:01:31,590 --> 00:01:33,189 She was doing just fine on her own. 51 00:01:33,191 --> 00:01:35,258 All right. Listen, we're all set inside. 52 00:01:35,260 --> 00:01:36,960 Um, Rene... he is a complete pain in the ass, 53 00:01:36,962 --> 00:01:38,795 but he's a very good advanceman. 54 00:01:38,797 --> 00:01:40,463 Good. Detective, what's the tally? 55 00:01:40,465 --> 00:01:42,132 Um, I got it all here. 56 00:01:42,134 --> 00:01:43,099 Good, good. 57 00:01:43,101 --> 00:01:44,301 All right. Listen, everybody. 58 00:01:44,303 --> 00:01:46,102 Please gather round. Gather round. 59 00:01:46,104 --> 00:01:47,938 Mayor Queen will be making an announcement, 60 00:01:47,940 --> 00:01:49,539 and then we will be touring 61 00:01:49,541 --> 00:01:51,775 the site of the new SCPD headquarters. 62 00:01:51,777 --> 00:01:57,113 Thank you so much for being here today, guys. 63 00:01:57,115 --> 00:02:02,452 It means a ton to Felicity, to William, to myself 64 00:02:02,454 --> 00:02:05,755 that we can all gather together as a city 65 00:02:05,757 --> 00:02:09,159 and help our neediest neighbors on Thanksgiving. 66 00:02:09,161 --> 00:02:11,227 Across these various food drives with your help, 67 00:02:11,229 --> 00:02:14,531 the SCPD has collected enough food 68 00:02:14,533 --> 00:02:17,233 to feed over 1,200 families. 69 00:02:17,235 --> 00:02:19,636 And it is why I am incredibly proud 70 00:02:19,638 --> 00:02:21,605 to be here today at the unveiling 71 00:02:21,607 --> 00:02:23,139 of our new precinct. 72 00:02:23,141 --> 00:02:25,342 It's a top-of-the-line facility 73 00:02:25,344 --> 00:02:27,811 for a top-of-the-line police force... 74 00:02:31,016 --> 00:02:32,983 One that might actually make 75 00:02:32,985 --> 00:02:35,418 federal agencies jealous. 76 00:02:35,420 --> 00:02:38,488 Ms. Watson, are you here to tour our new headquarters? 77 00:02:38,490 --> 00:02:40,624 Turn around. 78 00:02:40,626 --> 00:02:41,925 We're doing this here? 79 00:02:41,927 --> 00:02:43,560 Oliver Queen, you're under arrest. 80 00:02:43,562 --> 00:02:45,095 Quentin: On what charges? 81 00:02:45,097 --> 00:02:47,864 Murder, assault, burglary, and kidnapping 82 00:02:47,866 --> 00:02:51,968 all stemming from your activity as the Green Arrow. 83 00:02:53,038 --> 00:02:54,604 Dad? 84 00:02:54,606 --> 00:02:56,206 It's--it's gonna be fine, buddy. I promise. 85 00:02:56,208 --> 00:02:57,792 Watson: You have the right to remain silent. 86 00:02:57,816 --> 00:03:00,211 Anything you say can and will be used against you in a court of law... 87 00:03:00,212 --> 00:03:02,178 [People speaking excitedly] 88 00:03:04,282 --> 00:03:06,950 Ok, the mayor's about to come in, press in tow. 89 00:03:06,952 --> 00:03:08,151 You'll give the formal salute, 90 00:03:08,153 --> 00:03:09,953 he'll say a few words, and-- 91 00:03:09,955 --> 00:03:11,621 I want this man processed, 92 00:03:11,623 --> 00:03:13,123 and I'm going to need 93 00:03:13,125 --> 00:03:14,324 an interrogation room. 94 00:03:14,326 --> 00:03:15,959 This is the mayor. You can't just-- 95 00:03:15,961 --> 00:03:17,794 I'm a federal agent with a valid arrest warrant. 96 00:03:17,796 --> 00:03:19,629 I want this man bound over until arraignment. 97 00:03:19,631 --> 00:03:21,164 Quentin: Yes, but you're federal. This is-- 98 00:03:21,166 --> 00:03:22,966 Temporary holding request. 99 00:03:22,968 --> 00:03:24,434 Man: I'm going to need the ranking lieutenant to sign off. 100 00:03:24,436 --> 00:03:26,336 Then get him here. 101 00:03:26,338 --> 00:03:28,171 I'm the ranking lieutenant. 102 00:03:28,173 --> 00:03:29,572 Can I expect my prisoner to be here 103 00:03:29,574 --> 00:03:31,641 when I come back for him? 104 00:03:31,643 --> 00:03:33,710 Would you process the mayor through booking, Joe? 105 00:03:35,000 --> 00:03:41,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 106 00:03:47,616 --> 00:03:51,616 ♪ Arrow 6x07 ♪ Thanksgiving Original Air Date on November 23, 2017 107 00:03:51,640 --> 00:03:58,540 == sync, corrected by elderman == @elder_man 108 00:04:00,439 --> 00:04:03,239 You did this in front of my son. 109 00:04:04,976 --> 00:04:07,077 In front of my son! 110 00:04:07,079 --> 00:04:10,880 Agent Watson, when I get out of here-- 111 00:04:10,882 --> 00:04:14,050 and I will--I am going to sue you 112 00:04:14,052 --> 00:04:15,819 for malicious prosecution. 113 00:04:15,821 --> 00:04:17,287 Express yourself. 114 00:04:17,289 --> 00:04:19,322 In the meantime, you're being prosecuted 115 00:04:19,324 --> 00:04:21,124 for multiple felonies. 116 00:04:21,126 --> 00:04:23,093 You show up after 5 years, 117 00:04:23,095 --> 00:04:25,061 and the hood just happens to show up with you? 118 00:04:25,063 --> 00:04:26,362 That was Roy Harper. 119 00:04:26,364 --> 00:04:28,264 Wearing the hood at your instruction, 120 00:04:28,266 --> 00:04:30,266 the same way John Diggle's been doing 121 00:04:30,268 --> 00:04:32,535 since I started my investigation. 122 00:04:32,537 --> 00:04:35,271 I've got more than you think I have. 123 00:04:35,273 --> 00:04:37,474 A confession will make this easier on all of us. 124 00:04:37,476 --> 00:04:40,210 I'd like to see William. 125 00:04:40,212 --> 00:04:42,912 You're not in a position to make demands. 126 00:04:42,914 --> 00:04:44,914 I demand to see William. 127 00:04:46,151 --> 00:04:48,585 Until then, you get nothing. 128 00:04:56,561 --> 00:04:58,728 You said you weren't the Green Arrow anymore. 129 00:04:58,730 --> 00:05:01,831 I am not the Green Arrow anymore. 130 00:05:01,833 --> 00:05:04,334 Even the FBI would agree with me there. 131 00:05:04,336 --> 00:05:07,036 I--I've kept my promise to you. 132 00:05:07,038 --> 00:05:08,138 You're in jail. 133 00:05:08,140 --> 00:05:09,339 I will get out of here 134 00:05:09,341 --> 00:05:10,573 as soon as I possibly can. 135 00:05:10,575 --> 00:05:13,009 For now, go home with Felicity, 136 00:05:13,011 --> 00:05:14,744 and--and Raisa will be there, 137 00:05:14,746 --> 00:05:16,813 and I will be there just as soon as I can. 138 00:05:16,815 --> 00:05:18,348 Ok? I just... 139 00:05:18,350 --> 00:05:20,617 I need you to be as strong 140 00:05:20,619 --> 00:05:22,619 as I know you can be. 141 00:05:24,055 --> 00:05:25,288 Ok, buddy? 142 00:05:26,391 --> 00:05:28,158 Come here. 143 00:05:31,963 --> 00:05:34,264 Ok, uh, this is going to sting, 144 00:05:34,266 --> 00:05:35,765 and by sting, I mean hurt really bad. 145 00:05:35,767 --> 00:05:37,467 Ok, well, as long as it will stop this. 146 00:05:37,469 --> 00:05:39,269 Well, I can't say 100% that it will. 147 00:05:39,271 --> 00:05:41,337 This is a prototype that Felicity and I have been developing 148 00:05:41,339 --> 00:05:43,973 to mass-produce her spinal implant, 149 00:05:43,975 --> 00:05:46,142 spinal, as in I'm not sure if it'll work for your issue, 150 00:05:46,144 --> 00:05:48,845 prototype as in, well, prototype. 151 00:05:48,847 --> 00:05:50,547 Let's do this. 152 00:05:56,021 --> 00:05:58,221 [Groans] 153 00:05:58,223 --> 00:05:59,455 God. 154 00:05:59,457 --> 00:06:02,125 It took Felicity's a while to work. 155 00:06:02,127 --> 00:06:05,161 Hey, you guys need to see this. 156 00:06:05,163 --> 00:06:07,797 Dinah: Watson just arrested Oliver 157 00:06:07,799 --> 00:06:09,732 in front of basically the entire world. 158 00:06:09,734 --> 00:06:11,301 Reporter: ...Drive was cut short. 159 00:06:11,303 --> 00:06:13,603 Federal agents arrested mayor Oliver Queen. 160 00:06:13,605 --> 00:06:15,004 Accusations include several.. 161 00:06:15,006 --> 00:06:16,940 Son of a bitch. 162 00:06:16,942 --> 00:06:18,341 Pretty much, yup. 163 00:06:18,343 --> 00:06:19,809 Did she just do all this now because she 164 00:06:19,811 --> 00:06:21,077 just got through talking to all of us? 165 00:06:21,079 --> 00:06:22,846 Well, heh, sorry. 166 00:06:22,848 --> 00:06:24,247 She didn't talk to all of us. 167 00:06:24,249 --> 00:06:26,216 Heh. She actually never talked to me. 168 00:06:26,218 --> 00:06:28,184 Rene: If you got fomo about being interrogated, don't worry. 169 00:06:28,186 --> 00:06:30,353 Think you won't miss out when we all get arrested. 170 00:06:30,355 --> 00:06:32,021 I actually think we're all in the clear for now. 171 00:06:32,023 --> 00:06:33,489 Curtis: No, because cops arrest up the food chain 172 00:06:33,491 --> 00:06:34,924 in criminal enterprises, 173 00:06:34,926 --> 00:06:36,559 not to say that we're criminal enterprises. 174 00:06:36,561 --> 00:06:38,194 They don't arrest the kingpin and his underlings. 175 00:06:38,196 --> 00:06:40,463 They arrest the underlings first. 176 00:06:40,465 --> 00:06:41,931 That's how it works. 177 00:06:41,933 --> 00:06:44,267 I've seen every episode of "Closer" twice. 178 00:06:44,269 --> 00:06:45,568 Well, I'm a real-life cop, 179 00:06:45,570 --> 00:06:47,003 and I observed Oliver's interrogation, 180 00:06:47,005 --> 00:06:48,538 and it didn't sound like we were targets. 181 00:06:48,540 --> 00:06:51,107 That's enough. 182 00:06:51,109 --> 00:06:52,842 We have to focus. 183 00:06:52,844 --> 00:06:54,177 This might be the most difficult thing 184 00:06:54,179 --> 00:06:56,179 we've ever had to face. 185 00:06:56,181 --> 00:06:57,747 If people think that the Green Arrow's in prison, 186 00:06:57,749 --> 00:06:59,382 then the floodgates will open. 187 00:06:59,384 --> 00:07:03,219 Now more than ever, we have to protect this city. 188 00:07:03,221 --> 00:07:06,055 If the criminals here think that it's open season, 189 00:07:06,057 --> 00:07:08,424 then this city will become a war zone. 190 00:07:12,230 --> 00:07:14,464 You got us in here so easily, 191 00:07:14,466 --> 00:07:16,432 I didn't have a chance to kill anybody. 192 00:07:16,434 --> 00:07:20,003 Well, homicide is not our objective here, Ms. Lance. 193 00:07:20,005 --> 00:07:21,671 Two guards inside. 194 00:07:22,974 --> 00:07:24,941 Laurel: What's the holdup? 195 00:07:24,943 --> 00:07:27,277 Your generation's so impatient. 196 00:07:27,279 --> 00:07:29,812 Why can't you just savor the anticipation? 197 00:07:29,814 --> 00:07:31,581 [Beeping] 198 00:07:31,583 --> 00:07:35,752 Cry havoc and let slip the dogs of war, Ms. Lance. 199 00:07:38,690 --> 00:07:40,757 [Dagger hits guard] 200 00:07:40,759 --> 00:07:42,525 That was a literary epigram, Ms. Lance, 201 00:07:42,527 --> 00:07:43,793 not a directive. 202 00:07:43,795 --> 00:07:45,695 Potato, potah-tah. 203 00:07:45,697 --> 00:07:47,330 Now, what am I looking for? 204 00:07:47,332 --> 00:07:48,932 The nano-thermite device is 205 00:07:48,934 --> 00:07:51,668 inside the containment unit at the far end. 206 00:07:55,040 --> 00:07:57,307 They do not have the keys. 207 00:08:00,578 --> 00:08:02,412 - Wait. - Why? 208 00:08:02,414 --> 00:08:05,148 And don't say "savor the anticipation." 209 00:08:05,150 --> 00:08:07,016 Nano-thermite is highly explosive. 210 00:08:07,018 --> 00:08:08,284 Your scream will detonate-- 211 00:08:08,286 --> 00:08:09,786 [Siren cry] 212 00:08:15,493 --> 00:08:19,329 You do see how that could have gone wrong, yes? 213 00:08:19,331 --> 00:08:21,197 Yes, but it didn't. 214 00:08:46,725 --> 00:08:48,524 Tell me what you need. 215 00:08:48,526 --> 00:08:50,493 I need some sleep. 216 00:08:50,495 --> 00:08:52,028 I think I can do one better. 217 00:08:52,030 --> 00:08:54,697 FBI transfers can get lost. 218 00:08:54,699 --> 00:08:56,766 Locks can be left open. 219 00:08:56,768 --> 00:08:58,968 I appreciate that, 220 00:08:58,970 --> 00:09:01,738 but if I make myself a fugitive, 221 00:09:01,740 --> 00:09:06,509 then obviously I'm making William an orphan. 222 00:09:07,912 --> 00:09:09,579 Got to do it the right way. 223 00:09:09,581 --> 00:09:12,782 Yeah. I got to do it the right way. 224 00:09:12,784 --> 00:09:14,384 Ok. 225 00:09:15,787 --> 00:09:17,353 Good night. 226 00:09:23,795 --> 00:09:25,561 [Exhales] 227 00:09:31,553 --> 00:09:34,354 The pain's feeling a bit better. 228 00:09:34,356 --> 00:09:35,529 What you got? 229 00:09:35,531 --> 00:09:37,230 There was a break-in last night at Sunderland Corp. 230 00:09:37,232 --> 00:09:38,632 Why didn't we get an alert? 231 00:09:38,634 --> 00:09:40,200 Felicity has us wired-- 232 00:09:40,202 --> 00:09:42,435 Up the wazoo. I know. I'm trying to figure it out. 233 00:09:42,437 --> 00:09:45,972 I mean, we're basically the big brother of Star City, 234 00:09:45,974 --> 00:09:48,275 not in a creepy way. 235 00:09:48,277 --> 00:09:50,644 [Typing] 236 00:09:50,646 --> 00:09:52,679 Oh, ok, this makes more sense now. 237 00:09:52,681 --> 00:09:54,648 Laurel. 238 00:09:54,650 --> 00:09:56,249 Yeah, who works with Cayden James, 239 00:09:56,251 --> 00:09:57,684 who can hack any security system 240 00:09:57,686 --> 00:10:00,020 to bypass any alerts, such as ours. 241 00:10:00,022 --> 00:10:02,489 What did they steal? 242 00:10:02,491 --> 00:10:04,457 Nano-thermite. 243 00:10:04,459 --> 00:10:07,294 It's a metastable, intermolecular composite, 244 00:10:07,296 --> 00:10:09,896 a reactive particle. 245 00:10:09,898 --> 00:10:12,098 You know, like a mint inside of a soda. Heh! 246 00:10:12,100 --> 00:10:14,434 Alone, harmless, but together, kaboom, 247 00:10:14,436 --> 00:10:17,504 as in kill lots of people, not spill grape juice all over your cub scout-- 248 00:10:17,506 --> 00:10:18,838 What are they targeting, Curtis? 249 00:10:18,840 --> 00:10:20,140 I don't know. 250 00:10:20,142 --> 00:10:21,474 Nano-thermite needs to be combined 251 00:10:21,476 --> 00:10:23,109 in order to be combustible, but once it is, 252 00:10:23,111 --> 00:10:24,778 there are many, many, many possibilities. 253 00:10:24,780 --> 00:10:26,146 Can you narrow it down? 254 00:10:26,148 --> 00:10:28,214 No. But Felicity might be able to. 255 00:10:29,685 --> 00:10:31,284 Hey. Talk fast. 256 00:10:31,286 --> 00:10:32,953 Oliver's arraignment is in two minutes. 257 00:10:32,955 --> 00:10:34,521 Laurel and Cayden James got their hands 258 00:10:34,523 --> 00:10:36,222 on a mess of nano-thermite last night. 259 00:10:36,224 --> 00:10:37,791 That means they'll be in the market for an accelerant. 260 00:10:37,793 --> 00:10:39,025 Yeah. What kind of accelerant? 261 00:10:39,027 --> 00:10:40,627 That's a really long list. 262 00:10:40,629 --> 00:10:42,295 The nano-thermite heist, did it involve a computer hack? 263 00:10:42,297 --> 00:10:44,631 It involved Cayden James, so what do you think? 264 00:10:44,633 --> 00:10:45,799 I think that you can backtrace his hack. 265 00:10:45,801 --> 00:10:47,534 Maybe you can get into his system. 266 00:10:47,536 --> 00:10:48,935 But can you come back and do this because 267 00:10:48,937 --> 00:10:49,970 you're, like, way better at this than I am. 268 00:10:49,972 --> 00:10:51,338 I got to go. 269 00:10:53,141 --> 00:10:54,541 Hey. 270 00:10:54,543 --> 00:10:55,709 Armand: Mr. Mayor? 271 00:10:57,646 --> 00:11:00,547 Sam, I didn't realize you were joining my defense. 272 00:11:00,549 --> 00:11:02,549 Can a city district attorney-- 273 00:11:02,551 --> 00:11:04,718 He can't, and I'm not. 274 00:11:04,720 --> 00:11:06,152 I'm sorry, Mr. Mayor, but considering 275 00:11:06,154 --> 00:11:07,721 that the charges against you stem 276 00:11:07,723 --> 00:11:09,289 from actions taken within this city-- 277 00:11:09,291 --> 00:11:11,591 Is the FBI handing you the case? 278 00:11:11,593 --> 00:11:14,160 I'm sorry, Oliver. 279 00:11:19,101 --> 00:11:20,700 All rise. 280 00:11:20,702 --> 00:11:24,337 Docket QR2861, "State versus Oliver Queen," 281 00:11:24,339 --> 00:11:26,406 Judge McGarvey presiding. 282 00:11:30,312 --> 00:11:32,078 I understand the defense have waived 283 00:11:32,080 --> 00:11:34,280 the reading of charges in favor of a motion. 284 00:11:34,282 --> 00:11:35,915 Yes, your honor. 285 00:11:35,917 --> 00:11:38,318 Defense moves to dismiss for lack of probable cause. 286 00:11:38,320 --> 00:11:40,453 The photograph with the defendant wearing 287 00:11:40,455 --> 00:11:41,855 the Green Arrow outfit 288 00:11:41,857 --> 00:11:43,423 was debunked a month ago. 289 00:11:43,425 --> 00:11:44,658 We're not relying on that photo. 290 00:11:44,660 --> 00:11:46,760 The FBI has provided definitive proof 291 00:11:46,762 --> 00:11:49,095 that Oliver Queen is the Green Arrow. 292 00:11:49,097 --> 00:11:51,331 Then let's see it. 293 00:11:51,333 --> 00:11:53,334 Show my whole card during arraignment? I don't think so. 294 00:11:53,335 --> 00:11:56,336 Sorry, Ms. Loring, but we're not skipping over steps here. 295 00:11:56,338 --> 00:11:59,005 But, good for you, I'm going to release the defendant on bail. 296 00:11:59,007 --> 00:12:01,441 Armand: Your honor, the defendant faces 7 counts of murder. 297 00:12:01,443 --> 00:12:03,510 And he's the mayor and sole parent of a minor. 298 00:12:03,512 --> 00:12:05,345 Something tells me he's not going anywhere, 299 00:12:05,347 --> 00:12:07,647 particularly not with a $5 million bail 300 00:12:07,649 --> 00:12:09,883 and a $500,000 bond. 301 00:12:09,885 --> 00:12:11,217 [Gavel pounds] 302 00:12:12,688 --> 00:12:14,587 We are going to ask for an accelerated docket 303 00:12:14,589 --> 00:12:16,389 and an early trial date. 304 00:12:19,795 --> 00:12:21,294 Please tell William not to worry. 305 00:12:21,296 --> 00:12:23,663 You tell him yourself when you get home. 306 00:12:23,665 --> 00:12:25,732 I'm sorry. Do you have half a million dollars lying around? 307 00:12:25,734 --> 00:12:27,534 - Actually, I do. - What? 308 00:12:27,536 --> 00:12:29,035 The first round of the Angel investment 309 00:12:29,037 --> 00:12:30,537 for Curtis' and my startup came through. 310 00:12:30,539 --> 00:12:31,971 No. I can't let you do that. 311 00:12:31,973 --> 00:12:34,074 I can't let you not let me. 312 00:12:39,581 --> 00:12:42,582 That is so not fair. 313 00:12:44,619 --> 00:12:47,420 It's not supposed to be fair, but thanks to you, 314 00:12:47,422 --> 00:12:49,456 I might be able to keep my job. 315 00:12:49,458 --> 00:12:50,690 No tremor? 316 00:12:50,692 --> 00:12:53,460 Almost gone. 317 00:12:53,462 --> 00:12:55,261 You're a genius, Curtis. 318 00:12:55,263 --> 00:12:57,130 I bet you say that to all the geniuses. Heh! 319 00:12:57,132 --> 00:12:58,331 [Computer buzzing] 320 00:12:58,333 --> 00:12:59,332 What's that? 321 00:12:59,334 --> 00:13:00,700 Hacker tracker. 322 00:13:03,271 --> 00:13:05,638 Our friend Cayden just infiltrated security 323 00:13:05,640 --> 00:13:07,741 at Amertek, which, as it happens, 324 00:13:07,743 --> 00:13:09,676 has 20 different possible accelerants 325 00:13:09,678 --> 00:13:11,778 which could cause, well, lots of damage. 326 00:13:11,780 --> 00:13:13,480 [Inhales and exhales deeply] 327 00:13:13,482 --> 00:13:15,081 Want to say it? 328 00:13:15,083 --> 00:13:18,284 Call in the team and suit up. 329 00:13:20,055 --> 00:13:22,122 What's this I'm hearing about Watson having a smoking gun? 330 00:13:22,124 --> 00:13:23,590 She gave it to DA Armand. 331 00:13:23,592 --> 00:13:24,824 Yeah, we need to find out what 332 00:13:24,826 --> 00:13:26,392 kind of ammunition they work with. 333 00:13:26,394 --> 00:13:27,861 No, no. I'm not risking 334 00:13:27,863 --> 00:13:29,329 Felicity hacking the FBI. 335 00:13:29,331 --> 00:13:31,097 Ooh, too late. Also, too little. 336 00:13:31,099 --> 00:13:32,632 Whatever information they have, they're keeping it offline. 337 00:13:32,634 --> 00:13:33,833 Well, I can check around the SCPD, 338 00:13:33,835 --> 00:13:35,735 see if anybody's heard anything. 339 00:13:35,737 --> 00:13:38,304 Good. Quentin, let's see if whatever it is came from city hall. 340 00:13:38,306 --> 00:13:39,639 Yeah, yeah, sure. Been a while 341 00:13:39,641 --> 00:13:41,307 since I used my detective skills. 342 00:13:41,309 --> 00:13:42,675 Rene: You know, on the plus side, you getting arrested 343 00:13:42,677 --> 00:13:44,344 has done wonders for your approval ratings. 344 00:13:44,346 --> 00:13:46,112 Yeah, and it's had the opposite effect 345 00:13:46,114 --> 00:13:47,647 on the anti-vigilante referendum, too. 346 00:13:47,649 --> 00:13:49,149 There's a silver lining. [Cell phone vibrating] 347 00:13:49,151 --> 00:13:52,051 Oh, we got to go. Well, us, not you. 348 00:13:52,053 --> 00:13:53,553 There's a bad guy--or girl 349 00:13:53,555 --> 00:13:55,555 who's breaking in to Amertek. 350 00:13:55,557 --> 00:13:57,657 [Quentin exhales] 351 00:13:57,659 --> 00:14:00,693 I'm assuming all of those squirrelly looks 352 00:14:00,695 --> 00:14:02,929 mean that the girl in question is what, 353 00:14:02,931 --> 00:14:04,564 Laurel's evil twin? 354 00:14:04,566 --> 00:14:06,132 She's working with Cayden James, 355 00:14:06,134 --> 00:14:08,968 a criminal we've been tracking for some time. 356 00:14:08,970 --> 00:14:11,971 I have been wrestling over whether or not to tell you. 357 00:14:11,973 --> 00:14:14,340 Well, I'm glad you didn't because I don't want anything more to do with her. 358 00:14:14,342 --> 00:14:17,243 Well, Quentin, now that you know? 359 00:14:17,245 --> 00:14:21,848 I will distract myself clearing your good name. 360 00:14:30,926 --> 00:14:33,159 Wow. What a warm welcome. 361 00:14:33,161 --> 00:14:35,295 You really know how to treat a girl. 362 00:14:35,297 --> 00:14:37,497 'Tis the season. 363 00:14:37,499 --> 00:14:40,567 I suggest keeping your lovely singing to a minimum. 364 00:14:40,569 --> 00:14:42,335 There are over a dozen 365 00:14:42,337 --> 00:14:43,870 highly reactive compounds 366 00:14:43,872 --> 00:14:45,138 in this facility. 367 00:14:45,140 --> 00:14:47,073 No promises. 368 00:14:54,149 --> 00:14:55,782 John: Sitrep. 369 00:14:55,784 --> 00:14:57,350 Ok, you got 4 turkeys near the entrance 370 00:14:57,352 --> 00:14:59,385 and 5 more stuffed in on the floor, all puns intended. 371 00:14:59,387 --> 00:15:01,020 Your window to move is now. 372 00:15:01,022 --> 00:15:02,355 Copy that. 373 00:15:02,357 --> 00:15:04,123 Me and Terrific have the guys on the left, 374 00:15:04,125 --> 00:15:06,092 you two--the guys on the right. Move out. Go. 375 00:15:06,094 --> 00:15:07,460 Go. 376 00:15:11,600 --> 00:15:13,633 [Yelling] 377 00:15:32,153 --> 00:15:33,253 [Spits] 378 00:15:33,255 --> 00:15:35,188 [Groaning] 379 00:15:36,258 --> 00:15:38,625 Hyah! Hyah! 380 00:15:43,164 --> 00:15:44,464 Arrow! 381 00:15:44,466 --> 00:15:46,132 John, what the hell's going on? 382 00:15:46,134 --> 00:15:47,667 - I'm ok. - No, he's not. 383 00:15:47,669 --> 00:15:49,068 We need to get you out of here now. 384 00:15:49,070 --> 00:15:51,504 No, you need to stop Laurel. Go! 385 00:15:51,506 --> 00:15:52,772 [Breathing heavily] 386 00:15:52,774 --> 00:15:54,874 Go now! Go! 387 00:15:54,876 --> 00:15:56,309 [Groaning] 388 00:16:05,520 --> 00:16:08,121 The merry men are approaching your position. 389 00:16:09,357 --> 00:16:12,025 Robin Hood is laying back for some reason. 390 00:16:17,299 --> 00:16:19,065 [Gunshots] 391 00:16:28,310 --> 00:16:29,809 Dinah: Take cover! 392 00:16:29,811 --> 00:16:31,477 [Gunfire] 393 00:16:33,515 --> 00:16:36,582 Our objective here is the package, Ms. Lance. 394 00:16:44,326 --> 00:16:46,059 [Siren cry] 395 00:16:59,119 --> 00:17:01,953 Dig's been keeping this a secret for months? 396 00:17:03,057 --> 00:17:05,157 Some kind of drugs? 397 00:17:05,159 --> 00:17:06,391 And he told you guys, 398 00:17:06,393 --> 00:17:08,493 and then he didn't loop me in? 399 00:17:08,495 --> 00:17:10,729 It was right when Oliver got home from Kasnia. 400 00:17:10,731 --> 00:17:12,264 And he figured that he'd be ok 401 00:17:12,266 --> 00:17:13,932 after Curtis hooked him up with that prototype thingy. 402 00:17:13,934 --> 00:17:16,635 What prototype thingy? 403 00:17:16,637 --> 00:17:19,104 You'll have to ask him. 404 00:17:19,106 --> 00:17:20,405 Hey, speaking of, any word from Curtis 405 00:17:20,407 --> 00:17:21,573 on Dig's condition? 406 00:17:21,575 --> 00:17:24,543 Stable. They're running tests. 407 00:17:24,545 --> 00:17:26,712 Feels wrong us not being at the hospital with him. 408 00:17:26,714 --> 00:17:28,480 All of us showing up in his room 409 00:17:28,482 --> 00:17:30,549 right now is the last thing we need. 410 00:17:30,551 --> 00:17:32,751 Well, Dig needs to get back on his feet pronto, 411 00:17:32,753 --> 00:17:34,986 'cause we did not exactly shine out there without him. 412 00:17:34,988 --> 00:17:36,121 [Computer beeping] 413 00:17:36,123 --> 00:17:37,823 What'd Laurel steal this time? 414 00:17:40,227 --> 00:17:41,960 Only 100 pounds of polymer-bonded explosives. 415 00:17:41,962 --> 00:17:43,495 When combined with the nano-thermite, 416 00:17:43,497 --> 00:17:45,130 it--well, actually, 417 00:17:45,132 --> 00:17:47,766 I don't know what happens when they combine. 418 00:17:50,337 --> 00:17:51,737 It will take a little time 419 00:17:51,739 --> 00:17:53,338 for this blood work to come back, 420 00:17:53,340 --> 00:17:55,173 but if I had to guess, you're suffering 421 00:17:55,175 --> 00:17:56,875 withdrawal from the drug you've been taking 422 00:17:56,877 --> 00:17:58,343 in combination 423 00:17:58,345 --> 00:18:00,979 with Mr. Holt's experimental treatment. 424 00:18:00,981 --> 00:18:03,181 Is he gonna be ok? 425 00:18:03,183 --> 00:18:04,583 I'll know more 426 00:18:04,585 --> 00:18:07,119 once Mr. Diggle's panels come back. 427 00:18:07,121 --> 00:18:08,520 Thank you, doctor. 428 00:18:11,191 --> 00:18:12,958 [Sighs] 429 00:18:12,960 --> 00:18:15,594 I should've ran a mountain of tests on you 430 00:18:15,596 --> 00:18:17,496 before injecting you with that prototype. 431 00:18:17,498 --> 00:18:19,097 It was my choice. 432 00:18:19,099 --> 00:18:20,799 Don't beat yourself up, Curtis. 433 00:18:20,801 --> 00:18:22,634 [Cell phone vibrates] 434 00:18:22,636 --> 00:18:24,669 Curtis: Felicity. 435 00:18:24,671 --> 00:18:26,505 Felicity: We have a problem. 436 00:18:26,507 --> 00:18:28,373 We have a massively, huge problem. 437 00:18:28,375 --> 00:18:29,841 And considering it's in the same week Oliver has been arrested. 438 00:18:29,843 --> 00:18:31,042 What is it? 439 00:18:31,044 --> 00:18:32,778 The nano-thermite 440 00:18:32,780 --> 00:18:34,212 when combined with the explosive creates a thermobaric weapon. 441 00:18:34,214 --> 00:18:35,781 What's a thermobaric weapon? 442 00:18:35,783 --> 00:18:37,382 Felicity: It disperses what is essentially 443 00:18:37,384 --> 00:18:38,984 a cloud of fire 444 00:18:38,986 --> 00:18:40,952 and then pressure-cooks everything within 200 yards. 445 00:18:40,954 --> 00:18:43,455 I'm guessing we're giving up hope 446 00:18:43,457 --> 00:18:44,890 that Cayden James has to cook 447 00:18:44,892 --> 00:18:46,491 a lot of turkeys for Thanksgiving. 448 00:18:46,493 --> 00:18:48,627 Felicity: The only good news is that a thermobaric bomb 449 00:18:48,629 --> 00:18:50,162 is extremely difficult to make. 450 00:18:50,164 --> 00:18:51,663 Yeah, well, Cayden James can do it, 451 00:18:51,665 --> 00:18:52,964 given his history, 452 00:18:52,966 --> 00:18:54,232 and he'll probably detonate it 453 00:18:54,234 --> 00:18:55,434 in a populated area. 454 00:18:55,436 --> 00:18:56,802 Maximize casualties. 455 00:18:56,804 --> 00:18:58,336 Go help Felicity, see if you can find out 456 00:18:58,338 --> 00:19:00,705 where he's targeting. 457 00:19:02,242 --> 00:19:04,576 Felicity: Hey, John... 458 00:19:04,578 --> 00:19:06,745 I just heard about what's been going on with you, 459 00:19:06,747 --> 00:19:08,647 and... 460 00:19:08,649 --> 00:19:11,049 I'm really sorry you've been dealing with this. 461 00:19:11,051 --> 00:19:12,517 Thank you, Felicity. 462 00:19:12,519 --> 00:19:14,886 - Have you told Oliver? - No. 463 00:19:14,888 --> 00:19:16,588 I really think that you should tell him. 464 00:19:16,590 --> 00:19:18,190 Look, he just got arrested. 465 00:19:18,192 --> 00:19:20,225 I don't want to add anything to his plate. 466 00:19:20,227 --> 00:19:22,894 John, I think he'd really want to know. 467 00:19:22,896 --> 00:19:25,063 Not this week. 468 00:19:26,567 --> 00:19:28,667 Thanksgiving day. 469 00:19:28,669 --> 00:19:30,368 There's a million events going on. 470 00:19:30,370 --> 00:19:31,903 I mean, if you're Cayden James, 471 00:19:31,905 --> 00:19:33,205 what do you target? 472 00:19:33,207 --> 00:19:34,406 Soup kitchens? Parade? 473 00:19:34,408 --> 00:19:36,875 Door-buster sales. 474 00:19:36,877 --> 00:19:38,877 Well, that's where my mom took me. 475 00:19:38,879 --> 00:19:40,445 Although Cayden wouldn't guess. 476 00:19:40,447 --> 00:19:42,681 He would be logical. 477 00:19:42,683 --> 00:19:45,450 He'd be calculating. Calculating. 478 00:19:45,452 --> 00:19:47,052 I saw one of his algorithms at Helix. 479 00:19:47,054 --> 00:19:48,553 It's based on traffic patterns 480 00:19:48,555 --> 00:19:50,088 and can extrapolate to predict 481 00:19:50,090 --> 00:19:51,256 population movements. 482 00:19:51,258 --> 00:19:52,891 I mean, maybe if I can re-create it. 483 00:19:52,893 --> 00:19:54,860 I'm here. Uh, what can I do to help? 484 00:19:54,862 --> 00:19:56,495 You can start by telling me what prototype you used 485 00:19:56,497 --> 00:19:58,129 to treat John's condition. 486 00:19:58,131 --> 00:19:59,631 Our prototype, the one 487 00:19:59,633 --> 00:20:01,032 we've been developing 488 00:20:01,034 --> 00:20:02,300 to cure paralysis. 489 00:20:02,302 --> 00:20:03,802 You injected our friend 490 00:20:03,804 --> 00:20:05,470 with our company's proprietary technology, 491 00:20:05,472 --> 00:20:06,972 and you didn't think to-- I don't know-- 492 00:20:06,974 --> 00:20:08,573 involve me in that at all? 493 00:20:08,575 --> 00:20:09,941 I thought Lone Ranger was just the way we 494 00:20:09,943 --> 00:20:11,643 did things here at Helix Dynamics. 495 00:20:11,645 --> 00:20:13,278 You know, the name of the company you picked 496 00:20:13,280 --> 00:20:14,813 without consulting me. 497 00:20:16,717 --> 00:20:19,718 I'm gonna work on an algorithm over there 498 00:20:19,720 --> 00:20:22,287 when I figure out what an algorithm is. 499 00:20:23,724 --> 00:20:26,725 I can't believe you just equated a company name 500 00:20:26,727 --> 00:20:29,494 to exposing a friend of ours to an untested procedure, 501 00:20:29,496 --> 00:20:31,396 one you still haven't told me about. 502 00:20:31,398 --> 00:20:33,064 It's the prototype of your spinal implant-- 503 00:20:33,066 --> 00:20:35,634 well, mine, seeing as how I'm the one who invented it, 504 00:20:35,636 --> 00:20:37,302 which is why I probably don't understand 505 00:20:37,304 --> 00:20:39,170 how you get to be so offended here. 506 00:20:39,172 --> 00:20:42,340 We don't have time for this right now. 507 00:20:44,678 --> 00:20:45,977 You should cross-reference 508 00:20:45,979 --> 00:20:47,312 the crowd's patterns 509 00:20:47,314 --> 00:20:48,813 with the bomb's path of destruction. 510 00:20:48,815 --> 00:20:52,284 I'll work on a particle cloud SIM. 511 00:20:54,187 --> 00:20:55,520 You could've just told me you 512 00:20:55,522 --> 00:20:56,755 didn't like the name. 513 00:20:56,757 --> 00:20:58,790 It's more than just the name. 514 00:20:58,792 --> 00:21:00,692 Felicity, you picked the product we're making. 515 00:21:00,694 --> 00:21:02,427 We're working out of your loft. 516 00:21:02,429 --> 00:21:03,929 That's called being decisive, taking initiative. 517 00:21:03,931 --> 00:21:05,130 I didn't do anything in secret. 518 00:21:05,132 --> 00:21:06,698 Can we maybe fight about this 519 00:21:06,700 --> 00:21:08,466 when we don't have a thermobaric bomb to stop? 520 00:21:08,468 --> 00:21:10,535 You don't have to ask me to do anything 521 00:21:10,537 --> 00:21:13,572 because that's how you and I work together. 522 00:21:13,574 --> 00:21:16,174 It's done. 523 00:21:16,176 --> 00:21:17,976 Let's hope it works. 524 00:21:20,380 --> 00:21:22,547 [John exhales sharply] 525 00:21:27,788 --> 00:21:30,655 I told Felicity not to bother you with this. 526 00:21:32,159 --> 00:21:33,658 Which part? 527 00:21:33,660 --> 00:21:35,694 You being in the hospital? 528 00:21:35,696 --> 00:21:40,398 The experimental steroid? Or... 529 00:21:40,400 --> 00:21:43,134 The nerve damage... 530 00:21:43,136 --> 00:21:45,103 that has affected you for months? 531 00:21:47,140 --> 00:21:48,440 Are you gonna be all right? 532 00:21:48,442 --> 00:21:50,175 I'll be fine. 533 00:21:50,177 --> 00:21:51,743 I didn't want you to worry, Oliver, 534 00:21:51,745 --> 00:21:53,278 which is why I didn't tell you. 535 00:21:53,280 --> 00:21:54,579 No, no, John. 536 00:21:54,581 --> 00:21:56,181 You didn't tell me because you knew 537 00:21:56,183 --> 00:21:58,183 I'd never let you go out there compromised 538 00:21:58,185 --> 00:22:00,218 and that I'd certainly 539 00:22:00,220 --> 00:22:02,120 never let you compromise the team. 540 00:22:03,890 --> 00:22:05,423 I've been mad at you before, John, 541 00:22:05,425 --> 00:22:06,791 but this-- 542 00:22:10,163 --> 00:22:13,164 is the first time I've ever been disappointed. 543 00:22:13,166 --> 00:22:16,167 Oliver, you gave up the right to judge me when you gave up that hood. 544 00:22:16,169 --> 00:22:17,936 You don't get to claim the moral high ground here, my friend. 545 00:22:17,938 --> 00:22:19,404 Oh, I'm not, Oliver, 546 00:22:19,406 --> 00:22:24,209 but I apologized to the people who I endangered-- 547 00:22:24,211 --> 00:22:27,312 the team, Oliver. 548 00:22:27,314 --> 00:22:29,614 The team. 549 00:22:29,616 --> 00:22:31,850 My obligation begins and ends with them. 550 00:22:31,852 --> 00:22:33,418 I don't owe you a damn thing. 551 00:22:33,420 --> 00:22:34,953 For the sake of our friendship, 552 00:22:34,955 --> 00:22:37,222 I hope that's withdrawal talking. 553 00:22:43,230 --> 00:22:46,331 I put on this hood because you asked me to. 554 00:22:46,333 --> 00:22:47,899 Don't blame me for this. 555 00:22:47,901 --> 00:22:51,069 I'm not blaming you, Oliver. I blame myself... 556 00:22:52,639 --> 00:22:55,240 For putting your needs, your goals, 557 00:22:55,242 --> 00:22:57,542 even your family, above my own. 558 00:22:57,544 --> 00:22:59,811 I've done that from the very beginning. 559 00:22:59,813 --> 00:23:01,646 That was my biggest mistake. 560 00:23:01,648 --> 00:23:03,748 That was your biggest mistake? 561 00:23:03,750 --> 00:23:07,819 Mine was trusting you to be the Green Arrow. 562 00:23:23,937 --> 00:23:26,004 Hey, Speedy... 563 00:23:27,841 --> 00:23:29,474 I miss you. 564 00:23:29,476 --> 00:23:30,875 [Chuckles softly] 565 00:23:32,512 --> 00:23:34,679 I miss chatting. 566 00:23:38,285 --> 00:23:41,486 They say that, um... 567 00:23:41,488 --> 00:23:44,489 People in comas can hear 568 00:23:44,491 --> 00:23:46,825 other people talking to them. 569 00:23:46,827 --> 00:23:49,294 If you can hear me, 570 00:23:49,296 --> 00:23:51,963 just wake up, all right? 571 00:23:51,965 --> 00:23:54,132 Please. 572 00:23:55,736 --> 00:23:57,902 'Cause I need you now. 573 00:24:07,533 --> 00:24:09,981 Should we order our traditional Thanksgiving meal? 574 00:24:09,982 --> 00:24:10,976 I can call Big Belly Burger. 575 00:24:10,977 --> 00:24:13,657 I'm gonna crush my French fries and pretend they're mashed potatoes. 576 00:24:15,817 --> 00:24:17,083 Got it. 577 00:24:17,085 --> 00:24:18,718 Maximum damage for a thermobaric bomb 578 00:24:18,720 --> 00:24:20,320 is Starling Stadium. 579 00:24:20,322 --> 00:24:21,688 Today's Thanksgiving. 580 00:24:21,690 --> 00:24:23,289 Yeah, we just covered that when we talked about 581 00:24:23,291 --> 00:24:24,824 ordering Turkey burgers. 582 00:24:24,826 --> 00:24:26,426 Wow. 583 00:24:26,428 --> 00:24:27,727 I'm saying, Billy Joel's playing there tonight. 584 00:24:27,729 --> 00:24:29,696 Sold-out crowd. 585 00:24:29,698 --> 00:24:31,331 I happen to like a wide variety of music, 586 00:24:31,333 --> 00:24:33,499 and "The Stranger" is a treasured piece 587 00:24:33,501 --> 00:24:35,435 of rock and roll history. Yeah. 588 00:24:35,437 --> 00:24:37,570 Starling Stadium seats 35,000 people. 589 00:24:37,572 --> 00:24:40,306 Guess that sold-out crowd's gonna get pressure-cooked to death. 590 00:24:40,308 --> 00:24:42,008 So how do we go in without Diggle? 591 00:24:42,010 --> 00:24:44,143 We got to step it up, fight without him. 592 00:24:44,145 --> 00:24:45,979 Yeah, 'cause that went really well at Amertek. 593 00:24:45,981 --> 00:24:47,180 We have 4 hours until showtime. 594 00:24:47,182 --> 00:24:48,848 That's definitely the place 595 00:24:48,850 --> 00:24:50,783 because Cayden already has control over the system. 596 00:24:50,785 --> 00:24:52,018 What can we do about shutting it down 597 00:24:52,020 --> 00:24:53,186 or cutting the power or something? 598 00:24:53,188 --> 00:24:54,887 Tried that. Didn't work. 599 00:24:54,889 --> 00:24:56,923 That's how I know Cayden has me locked out of the grid. 600 00:24:56,925 --> 00:24:58,558 Ok, I know the saying goes, "the show must go on," but this can't. 601 00:24:58,560 --> 00:25:01,327 I might be able to help with that. 602 00:25:01,329 --> 00:25:02,962 I'll declare a state of emergency 603 00:25:02,964 --> 00:25:04,330 and make them cancel the concert. 604 00:25:04,332 --> 00:25:06,833 - Did you talk to John? - John and I spoke. 605 00:25:06,835 --> 00:25:08,968 I'd like to apologize to everyone. 606 00:25:08,970 --> 00:25:12,372 I didn't know about John's injury, 607 00:25:12,374 --> 00:25:15,575 and I should have. 608 00:25:15,577 --> 00:25:17,810 I will have them shut down the concert. 609 00:25:17,812 --> 00:25:20,146 I wanted to see Billy Joel. 610 00:25:22,101 --> 00:25:23,883 Like I said on the phone, Mr. Mayor, 611 00:25:23,885 --> 00:25:25,985 I'm not canceling. 612 00:25:27,133 --> 00:25:28,721 The cost will be catastrophic. 613 00:25:28,723 --> 00:25:30,990 Well, so would a terrorist attack. 614 00:25:30,992 --> 00:25:32,191 You have no actionable intelligence 615 00:25:32,193 --> 00:25:34,761 or confirmation from law enforcement. 616 00:25:34,763 --> 00:25:36,429 You're asking me to set a match 617 00:25:36,431 --> 00:25:38,031 to millions of dollars on a hunch? 618 00:25:38,033 --> 00:25:41,034 Have you even brought this to Mr. Joel? 619 00:25:41,036 --> 00:25:42,568 Brought what? 620 00:25:42,570 --> 00:25:44,570 You haven't given me anything substantive. 621 00:25:44,572 --> 00:25:46,439 I'm trying to save lives. 622 00:25:46,441 --> 00:25:48,441 You're trying to save your ass. 623 00:25:48,443 --> 00:25:49,776 You give me some proof-- 624 00:25:49,778 --> 00:25:51,411 something more than your gut to go on-- 625 00:25:51,413 --> 00:25:52,812 then I'll cancel. 626 00:25:52,814 --> 00:25:54,414 But without it, 627 00:25:54,416 --> 00:25:56,249 we open the gates at 7 pm. 628 00:25:58,253 --> 00:26:00,586 Oh, come on. 629 00:26:00,588 --> 00:26:04,023 - You all right? - Yeah, yeah. Why you asking? 630 00:26:04,025 --> 00:26:06,259 - Because you don't look it. - Whoa! 631 00:26:06,261 --> 00:26:07,860 Well, I get it. 632 00:26:07,862 --> 00:26:09,195 No one wants to believe someone that they care about 633 00:26:09,197 --> 00:26:10,463 is capable of unspeakable things. 634 00:26:10,465 --> 00:26:11,697 I've been there. 635 00:26:11,699 --> 00:26:13,800 [Scoffs] Oh, yeah? 636 00:26:13,802 --> 00:26:16,736 Has your daughter's otherworldly doppelganger 637 00:26:16,738 --> 00:26:18,638 been on a murder spree lately, Dinah? 638 00:26:18,640 --> 00:26:21,607 Not exactly, no, 639 00:26:21,609 --> 00:26:24,310 but I did find out my ex-boyfriend is vigilante. 640 00:26:24,312 --> 00:26:26,979 What, the guy in the ski goggles? 641 00:26:26,981 --> 00:26:28,848 And I never thought in a million years that he 642 00:26:28,850 --> 00:26:30,650 had it in him. 643 00:26:30,652 --> 00:26:32,652 And ever since I found out, 644 00:26:32,654 --> 00:26:34,420 I've been trying to reconcile 645 00:26:34,422 --> 00:26:37,290 the man that I loved with the monster he is now. 646 00:26:37,292 --> 00:26:41,961 Huh. Well, I'm sorry. 647 00:26:45,800 --> 00:26:47,600 Um...Last-- 648 00:26:47,602 --> 00:26:50,837 last month when Laurel attacked the bunker, 649 00:26:50,839 --> 00:26:53,172 I had a chance to stop her. 650 00:26:53,174 --> 00:26:55,241 What? 651 00:26:55,243 --> 00:26:58,444 Yeah. I had a gun on her... 652 00:27:00,181 --> 00:27:02,415 But I couldn't pull the trigger, 653 00:27:02,417 --> 00:27:04,717 not like I did on Lian Yu. 654 00:27:04,719 --> 00:27:06,686 Point being, you know those people that she's been killing 655 00:27:06,688 --> 00:27:08,521 you told me about? 656 00:27:11,893 --> 00:27:13,426 They're on me. 657 00:27:13,428 --> 00:27:16,762 That's not anywhere close to true. 658 00:27:16,764 --> 00:27:18,998 And why are you saying that? 659 00:27:21,402 --> 00:27:23,069 I'm hoping it... 660 00:27:24,672 --> 00:27:28,341 Because I had a chance to stop Vince, 661 00:27:28,343 --> 00:27:30,910 and I let him go, too. 662 00:27:30,912 --> 00:27:33,679 We're good people, Quentin. 663 00:27:33,681 --> 00:27:36,649 We see the best in the people we care about, 664 00:27:36,651 --> 00:27:39,585 and I, for one, am not ready to believe that 665 00:27:39,587 --> 00:27:41,420 that's a bad thing. 666 00:27:48,897 --> 00:27:50,930 Come back for round 2? 667 00:27:50,932 --> 00:27:53,099 No, no. 668 00:27:56,171 --> 00:27:58,004 Back to apologize. 669 00:27:59,474 --> 00:28:01,507 You said you put my family in front of yours. 670 00:28:01,509 --> 00:28:05,144 You did. Then I asked you to put on the hood 671 00:28:05,146 --> 00:28:07,713 to make things better with my son, and I... 672 00:28:09,984 --> 00:28:12,685 I didn't give proper consideration to yours. 673 00:28:14,389 --> 00:28:16,189 I'm truly sorry. 674 00:28:23,431 --> 00:28:25,698 I was thinking about William today, a lot, 675 00:28:25,700 --> 00:28:27,400 and you getting arrested in front of him. 676 00:28:27,402 --> 00:28:29,302 How's he doing? 677 00:28:29,304 --> 00:28:30,770 Oh, he's fine. 678 00:28:30,772 --> 00:28:32,572 He's a tough kid, 679 00:28:32,574 --> 00:28:37,176 but he is very grateful and thankful 680 00:28:37,178 --> 00:28:39,445 that you are the Green Arrow 681 00:28:39,447 --> 00:28:41,581 so I don't have to be. 682 00:28:41,583 --> 00:28:44,517 Don't know how much longer I can keep doing that, 683 00:28:44,519 --> 00:28:46,686 especially in the short-term. 684 00:28:46,688 --> 00:28:48,621 You get your test results back? 685 00:28:48,623 --> 00:28:50,156 Yeah. 686 00:28:52,594 --> 00:28:54,160 [Exhales] 687 00:28:55,763 --> 00:28:57,597 The nerve damage in my arm 688 00:28:57,599 --> 00:28:59,098 spread to my back. 689 00:28:59,100 --> 00:29:00,566 And because of the steroid use, 690 00:29:00,568 --> 00:29:02,935 I caused permanent damage. 691 00:29:02,937 --> 00:29:04,136 If I continue out in the field, 692 00:29:04,138 --> 00:29:05,471 I could end up paralyzed. 693 00:29:05,473 --> 00:29:07,573 Oh, John, I... 694 00:29:07,575 --> 00:29:10,610 I really wish you hadn't have gone to these lengths for me. 695 00:29:10,612 --> 00:29:12,812 Heh. Well, now it's my turn 696 00:29:12,814 --> 00:29:14,814 to apologize to you. 697 00:29:14,816 --> 00:29:16,349 I should've never said that I 698 00:29:16,351 --> 00:29:18,084 was doing it for you. 699 00:29:19,587 --> 00:29:23,422 You remember last year when the Dominators 700 00:29:23,424 --> 00:29:25,725 put us into this alternate Star City? 701 00:29:25,727 --> 00:29:28,294 Yeah. Kind of difficult to forget. 702 00:29:28,296 --> 00:29:32,431 We got to see what our perfect life would be. 703 00:29:35,603 --> 00:29:37,603 Mine was being the Green Arrow. 704 00:29:38,940 --> 00:29:41,340 So you asking me to take the mantle 705 00:29:41,342 --> 00:29:44,010 was not selfish. 706 00:29:44,012 --> 00:29:45,811 It was giving me the one thing 707 00:29:45,813 --> 00:29:47,847 in the world that I never knew I wanted. 708 00:29:49,484 --> 00:29:51,117 Wow. 709 00:29:52,654 --> 00:29:54,854 Felicity thinks that Cayden James is going after 710 00:29:54,856 --> 00:29:56,656 Starling Stadium. 711 00:29:56,658 --> 00:29:59,125 There's going to be 35,000 people there tonight. 712 00:29:59,127 --> 00:30:01,360 You're the mayor. Shut it down. 713 00:30:01,362 --> 00:30:05,064 I tried. Getting arrested is not doing a lot 714 00:30:05,066 --> 00:30:06,832 for my credibility. 715 00:30:08,269 --> 00:30:10,469 What are you going to do? 716 00:30:12,006 --> 00:30:14,173 I've been working on a probable location 717 00:30:14,175 --> 00:30:15,675 for Cayden's thermobaric bomb, 718 00:30:15,677 --> 00:30:17,410 but Starling Stadium is massive. 719 00:30:17,412 --> 00:30:19,078 We'll have to split up. 720 00:30:19,080 --> 00:30:20,813 Still, who's going to be calling the plays out there? 721 00:30:20,815 --> 00:30:22,615 I vote Dinah. 722 00:30:22,617 --> 00:30:25,184 She has the least field experience of the three of us. No offense. 723 00:30:25,186 --> 00:30:27,453 She has super powers, tactical training, and police experience. 724 00:30:27,455 --> 00:30:28,688 It's all right, Felicity. It's all right. 725 00:30:28,690 --> 00:30:30,222 We just cannot have a repeat 726 00:30:30,224 --> 00:30:31,957 of what happened at Amertek. 727 00:30:31,959 --> 00:30:34,093 Anybody have any suggestions on how we do that? 728 00:30:39,348 --> 00:30:41,163 I have a suggestion or two. 729 00:30:48,298 --> 00:30:49,997 [Billy Joel singing "No Man's Land"] 730 00:30:55,171 --> 00:30:57,004 Overwatch, we're onsite. 731 00:31:04,147 --> 00:31:06,480 Any luck locating the bomb? 732 00:31:06,482 --> 00:31:07,949 I'm running a code to find 733 00:31:07,951 --> 00:31:09,283 the building's weakest architectural joint-- 734 00:31:09,285 --> 00:31:11,419 well, targets of opportunity, so stand by. 735 00:31:11,421 --> 00:31:12,887 And I'm still trying to get 736 00:31:12,889 --> 00:31:14,589 into the venue's security system, 737 00:31:14,591 --> 00:31:16,324 but Cayden has me frozen out. 738 00:31:20,163 --> 00:31:21,662 Dinah: Couldn't we pull the alarm here, 739 00:31:21,664 --> 00:31:22,930 evacuate the stadium that way? 740 00:31:22,932 --> 00:31:24,732 Rene: I'll do it. 741 00:31:24,734 --> 00:31:26,300 Can't risk the SCPD spotting you as the Green Arrow. 742 00:31:26,302 --> 00:31:28,269 I have Overwatch running interference for me on that. 743 00:31:28,271 --> 00:31:29,503 If there's a cop near you, you 744 00:31:29,505 --> 00:31:30,972 will be the first to know about it. 745 00:31:30,974 --> 00:31:33,040 Still, better safe than sorry. 746 00:31:33,042 --> 00:31:37,612 Joel: ♪ ...There's cable now in zombietown ♪ 747 00:31:37,614 --> 00:31:40,748 ♪ now we're gonna get the closed circuits ♪ 748 00:31:40,750 --> 00:31:42,149 ♪ now we're gonna get ♪ 749 00:31:42,151 --> 00:31:44,085 ♪ the top 40... ♪ 750 00:31:44,087 --> 00:31:45,453 The bomb is definitely down there. 751 00:31:45,455 --> 00:31:47,321 I'm locking in on it. 752 00:31:49,359 --> 00:31:52,026 About 400 feet up, down corridor 52. 753 00:31:52,028 --> 00:31:55,129 Joel: ♪ who remembers when it all began ♪ 754 00:31:55,131 --> 00:31:57,498 ♪ out here in no man's land... ♪ 755 00:31:57,500 --> 00:32:00,001 Rene: Overwatch, I see the security alarm, 756 00:32:00,003 --> 00:32:02,570 but I'm not gonna pull it like I did in high school. 757 00:32:04,140 --> 00:32:06,941 [Alarm] 758 00:32:06,943 --> 00:32:08,709 Felicity: I'm not seeing you on any security cams near an alarm box. 759 00:32:08,711 --> 00:32:10,511 How did you-- 760 00:32:10,513 --> 00:32:12,046 a magician never reveals his secret, Hossette. 761 00:32:12,048 --> 00:32:13,781 False alarm, everyone. False alarm. 762 00:32:13,783 --> 00:32:15,349 Don't worry. Go back to your seats. Everything's ok. 763 00:32:15,351 --> 00:32:17,318 Cops aren't letting anyone out these doors. 764 00:32:17,320 --> 00:32:18,819 That doesn't make any sense. 765 00:32:18,821 --> 00:32:20,221 They can't know it's a false alarm. 766 00:32:20,223 --> 00:32:21,856 Well, let's remove any doubt. 767 00:32:23,826 --> 00:32:26,427 Everybody, get the hell out of here. 768 00:32:31,000 --> 00:32:32,300 Police have locked all the doors. 769 00:32:32,302 --> 00:32:33,901 Why would cops do that? 770 00:32:33,903 --> 00:32:35,169 Because they're not cops. 771 00:32:35,171 --> 00:32:36,737 Get your damn hands up. 772 00:32:36,739 --> 00:32:40,675 Easy. I'm just a fan in a mask. 773 00:32:42,779 --> 00:32:44,211 Overwatch, what's happening? 774 00:32:44,213 --> 00:32:45,246 All you need to know is that there's 775 00:32:45,248 --> 00:32:47,048 no SCPD or FBI folks near you. 776 00:32:47,050 --> 00:32:48,249 Just focus on the bomb. 777 00:32:48,251 --> 00:32:49,283 You're, like, super close. 778 00:32:49,285 --> 00:32:50,551 Like, 50 yards. 779 00:32:50,553 --> 00:32:52,119 Guys, a little help here? 780 00:32:52,121 --> 00:32:55,156 Terrific, Canary, go. 781 00:32:55,158 --> 00:32:57,091 Make this easy on yourself. 782 00:32:57,093 --> 00:32:58,926 It's cool, Hoss. 783 00:33:00,229 --> 00:33:01,462 [Fires pistol] 784 00:33:01,464 --> 00:33:02,630 [Groaning] 785 00:33:07,503 --> 00:33:09,870 Overwatch,I am at the device. 786 00:33:12,575 --> 00:33:14,041 The wiring's all wrong on the thermobar-- 787 00:33:14,043 --> 00:33:15,810 that's not a bomb at all. 788 00:33:15,812 --> 00:33:17,878 That's a...decoy. 789 00:33:18,748 --> 00:33:20,581 Freeze! 790 00:33:22,085 --> 00:33:24,085 [Canary cry] 791 00:33:26,589 --> 00:33:28,889 - You're welcome. - She did all the work. 792 00:33:28,891 --> 00:33:30,925 Cayden: I know what you're thinking: 793 00:33:30,927 --> 00:33:32,927 Where's the horrifically huge bomb? 794 00:33:32,929 --> 00:33:34,729 This is going to be 795 00:33:34,731 --> 00:33:37,131 an incredibly insightful evening. 796 00:33:37,133 --> 00:33:39,700 Where is it? 797 00:33:39,702 --> 00:33:42,103 No need to play nice. Those jerk-wads aren't cops. 798 00:33:46,576 --> 00:33:47,575 [Gunshot] 799 00:33:47,577 --> 00:33:49,777 [People yelling] 800 00:33:49,779 --> 00:33:51,512 Get those fans out of there. 801 00:33:51,514 --> 00:33:53,714 Where is it? 802 00:33:53,716 --> 00:33:55,916 Your generation is so impatient. 803 00:33:55,918 --> 00:33:59,320 Why can't you just savor the anticipation? 804 00:34:00,356 --> 00:34:02,623 [T-sphere whirs] 805 00:34:04,627 --> 00:34:07,361 There is no bomb, so relax. 806 00:34:07,363 --> 00:34:09,096 And all of this? 807 00:34:09,098 --> 00:34:10,398 To get your attention. 808 00:34:10,400 --> 00:34:12,266 To talk, that's all. 809 00:34:13,636 --> 00:34:15,836 It's not like I have your number. 810 00:34:15,838 --> 00:34:17,772 You're insane. 811 00:34:17,774 --> 00:34:21,142 Thomas Szasz, the renowned psychiatrist 812 00:34:21,144 --> 00:34:23,344 and psychoanalyst, says that there's 813 00:34:23,346 --> 00:34:25,646 no such thing as insanity. 814 00:34:26,983 --> 00:34:29,817 Revenge, on the other hand... 815 00:34:29,819 --> 00:34:32,953 is very real. 816 00:34:32,955 --> 00:34:34,622 Revenge. 817 00:34:34,624 --> 00:34:36,690 I've never even met you. 818 00:34:36,692 --> 00:34:42,797 And yet you cost me something dear to me... 819 00:34:43,833 --> 00:34:46,000 Someone very dear... 820 00:34:47,336 --> 00:34:50,004 My son. 821 00:34:50,006 --> 00:34:51,439 That's why I have arranged 822 00:34:51,441 --> 00:34:53,574 this little tête-à-tête... 823 00:34:54,811 --> 00:34:56,410 So that when your city burns, 824 00:34:56,412 --> 00:34:57,812 you'll know why. 825 00:34:59,182 --> 00:35:00,481 [T-sphere whirring] 826 00:35:03,019 --> 00:35:04,652 [Siren cry] 827 00:35:15,664 --> 00:35:16,997 We ran facial recognition, 828 00:35:16,999 --> 00:35:19,224 and none of those cops are on the force. 829 00:35:19,225 --> 00:35:20,691 No surprise. 830 00:35:20,692 --> 00:35:22,325 Fake cops, fake uniforms, fake bomb. 831 00:35:22,327 --> 00:35:23,960 That's a lot of trouble to go through just to have 832 00:35:23,962 --> 00:35:25,628 a conversation with the Green Arrow. 833 00:35:25,630 --> 00:35:27,363 Now, did he really lose his son? 834 00:35:27,365 --> 00:35:29,232 Alena helped me connect the dots. 835 00:35:29,234 --> 00:35:31,167 There is a boy named Owen Post, 836 00:35:31,169 --> 00:35:32,835 who has Cayden James listed as his father on his birth certificate, 837 00:35:32,837 --> 00:35:34,871 but he's never been known to live with Cayden. 838 00:35:34,873 --> 00:35:36,506 Curtis: Two months after Argus put Cayden into custody 839 00:35:36,508 --> 00:35:38,041 last year, Owen went missing. 840 00:35:38,043 --> 00:35:39,809 He was never found. 841 00:35:39,811 --> 00:35:41,911 H-how does this have anything to do with the Green Arrow? 842 00:35:41,913 --> 00:35:43,479 Or any of us? 843 00:35:43,481 --> 00:35:44,680 You keep digging, because even if we bear 844 00:35:44,682 --> 00:35:46,082 zero responsibility, we need to know 845 00:35:46,084 --> 00:35:47,784 why Cayden James thinks we do. 846 00:35:47,786 --> 00:35:51,087 Guys, a dude I used to code for just blasted off his link. 847 00:35:55,260 --> 00:35:57,560 It's super-trending. 848 00:35:57,562 --> 00:36:00,596 Yup, local news stations are picking it up, 849 00:36:00,598 --> 00:36:02,065 and, of course, no one knows 850 00:36:02,067 --> 00:36:03,266 that these cops aren't legit. 851 00:36:03,268 --> 00:36:04,567 Does anyone else find this timing 852 00:36:04,569 --> 00:36:06,469 just a little bit too convenient, right? 853 00:36:06,471 --> 00:36:08,871 The whole city is voting on the anti-vigilante referendum today. 854 00:36:08,873 --> 00:36:10,173 I guess we know which way 855 00:36:10,175 --> 00:36:11,441 Cayden James wants them to vote. 856 00:36:11,443 --> 00:36:12,708 He pulled us in to get those videos 857 00:36:12,710 --> 00:36:14,043 to sway the referendum. 858 00:36:14,045 --> 00:36:15,645 That's not all he did. 859 00:36:15,647 --> 00:36:17,447 The man has a real thermobaric bomb now. 860 00:36:17,449 --> 00:36:19,482 Which he doesn't intend to use, 861 00:36:19,484 --> 00:36:20,950 at least not yet anyway. 862 00:36:20,952 --> 00:36:22,518 It still sounds pretty dangerous. 863 00:36:22,520 --> 00:36:24,087 Yes, it does, but it's a problem for another day. 864 00:36:24,089 --> 00:36:25,955 How's the polling going? 865 00:36:25,957 --> 00:36:27,957 It's gonna pass, boss. 866 00:36:29,294 --> 00:36:30,927 Let's prepare a statement. 867 00:36:30,929 --> 00:36:32,929 Dinah: I'm right behind you. 868 00:36:32,931 --> 00:36:34,897 I just need to finish up with Lance. 869 00:36:34,899 --> 00:36:37,300 Hey, you know, if the bomb had been real, 870 00:36:37,302 --> 00:36:39,068 we still would have stopped it from going off. 871 00:36:39,070 --> 00:36:40,536 Yeah, I know. Heh! 872 00:36:40,538 --> 00:36:41,904 It's good to have Oliver back in the saddle. 873 00:36:41,906 --> 00:36:44,507 Yeah, that, and you and I knew 874 00:36:44,509 --> 00:36:46,275 where Cayden was targeting 875 00:36:46,277 --> 00:36:48,010 because we worked on the trace algorithm together 876 00:36:48,012 --> 00:36:50,079 because we're a good team. 877 00:36:51,082 --> 00:36:52,748 I'm sorry that I named the company 878 00:36:52,750 --> 00:36:54,250 without consulting you, 879 00:36:54,252 --> 00:36:56,085 and I'm sorry that I picked our first project. 880 00:36:56,087 --> 00:36:58,054 And that I took the prototype without asking you. 881 00:36:58,056 --> 00:36:59,922 So there's just one more thing 882 00:36:59,924 --> 00:37:01,958 [chuckles] That I am also sorry about. 883 00:37:01,960 --> 00:37:03,626 - What? - Um... 884 00:37:03,628 --> 00:37:05,194 You know the Angel investment we got? 885 00:37:05,196 --> 00:37:08,131 Oh, wh--what? 886 00:37:10,535 --> 00:37:12,168 Good evening, everybody. 887 00:37:12,170 --> 00:37:16,072 I think we all would like to applaud city officials 888 00:37:16,074 --> 00:37:19,275 for conducting today's vote in such a professional manner. 889 00:37:19,277 --> 00:37:22,011 I believe in my heart 890 00:37:22,013 --> 00:37:25,781 that vigilantes have worked to make this city 891 00:37:25,783 --> 00:37:27,617 a safer and better place. 892 00:37:29,754 --> 00:37:33,523 I also recognize, as mayor, that it is my duty to honor 893 00:37:33,525 --> 00:37:36,225 the will of the people. 894 00:37:36,227 --> 00:37:38,294 You have spoken today 895 00:37:38,296 --> 00:37:40,830 and demanded the harshest possible penalties 896 00:37:40,832 --> 00:37:44,834 for anyone caught engaging in acts of vigilantism. 897 00:37:44,836 --> 00:37:48,304 Some people still believe that includes me. 898 00:37:48,306 --> 00:37:50,540 Uh, but I remain confident that my innocence 899 00:37:50,542 --> 00:37:51,874 will be proven 900 00:37:51,876 --> 00:37:54,343 and I will be exonerated at my trial. 901 00:37:55,980 --> 00:37:58,181 Thank you very much, everyone. 902 00:37:58,183 --> 00:38:01,250 We'd have won had it not been for the video. 903 00:38:01,252 --> 00:38:02,818 You did great out there. 904 00:38:02,820 --> 00:38:04,353 I feel like I just kicked myself in the-- 905 00:38:04,355 --> 00:38:05,354 Maybe it's because you didn't believe 906 00:38:05,356 --> 00:38:07,156 a single word that you said. 907 00:38:08,359 --> 00:38:09,492 Give us a minute. 908 00:38:09,494 --> 00:38:10,893 It's fine. 909 00:38:12,578 --> 00:38:14,077 I'm headed back to Washington. 910 00:38:14,079 --> 00:38:15,379 Something tells me you'll be back in time 911 00:38:15,381 --> 00:38:16,780 to testify at my trial. 912 00:38:16,782 --> 00:38:19,783 The time of vigilantes is coming to an end 913 00:38:19,785 --> 00:38:21,985 because how can you idolize someone 914 00:38:21,987 --> 00:38:23,954 hiding in the shadows, who won't show his face, 915 00:38:23,956 --> 00:38:26,923 who refuses to own up to his shortcomings and culpability? 916 00:38:27,639 --> 00:38:31,241 That's not a hero. That's a coward. 917 00:38:31,243 --> 00:38:34,244 What does your boy think of you? 918 00:38:34,246 --> 00:38:36,146 Leave my son out of this. 919 00:38:36,148 --> 00:38:38,882 Doesn't matter what I do, Mr. Queen. 920 00:38:38,884 --> 00:38:40,917 It matters what you do. 921 00:38:46,625 --> 00:38:49,426 Are you ok, Mr. Diggle? 922 00:38:49,428 --> 00:38:51,928 Well, I'm happy as hell to be getting out of here. 923 00:38:53,132 --> 00:38:54,631 And it's "John." 924 00:38:54,633 --> 00:38:57,134 Oliver: William, it's "Mr. Diggle." 925 00:38:57,136 --> 00:39:01,138 And you were the Green Arrow for my dad, right? 926 00:39:01,140 --> 00:39:03,240 That's right, William. 927 00:39:03,242 --> 00:39:06,543 But if you were here last night, 928 00:39:06,545 --> 00:39:08,612 who was at the stadium? 929 00:39:08,614 --> 00:39:10,981 Oliver: The Green Arrow wasn't at the stadium last night, buddy. 930 00:39:10,983 --> 00:39:13,683 Just, uh, just his team. 931 00:39:13,685 --> 00:39:15,285 Oh, ok. 932 00:39:15,287 --> 00:39:16,786 Hey, man, let's go pull the car around here 933 00:39:16,788 --> 00:39:18,655 for Mr. Diggle. 934 00:39:18,657 --> 00:39:20,490 All right. 935 00:39:26,598 --> 00:39:28,298 I'm sorry you had to step in. 936 00:39:28,300 --> 00:39:31,001 And I'm sorry you had to lie to your son. 937 00:39:31,003 --> 00:39:32,536 I don't want to lie to him, 938 00:39:32,538 --> 00:39:36,006 but I can do it if it's temporary, 939 00:39:36,008 --> 00:39:42,145 if I'm just, uh, subbing in for the real Green Arrow. 940 00:39:42,147 --> 00:39:44,181 What do you mean? 941 00:39:44,183 --> 00:39:47,551 I mean as soon as you're healed up, 942 00:39:47,553 --> 00:39:49,986 I want you to put that hood back on. 943 00:39:53,992 --> 00:39:56,193 Oliver, I like the way that sounds. 944 00:39:56,195 --> 00:39:57,827 That makes two of us. 945 00:39:57,829 --> 00:39:59,829 I'm almost ready, Doc. 946 00:39:59,831 --> 00:40:02,199 Um, actually, I'm here for Mr. Queen. It's your sister. 947 00:40:02,201 --> 00:40:03,867 Something's happened. 948 00:40:10,242 --> 00:40:12,008 Hi, Ollie. 949 00:40:20,819 --> 00:40:23,553 Well, that stuffing smells 950 00:40:23,555 --> 00:40:26,022 a whole lot better than this cranberry jell-o. 951 00:40:26,024 --> 00:40:27,691 Oliver: William made the stuffing. 952 00:40:27,693 --> 00:40:29,192 The young man can cook. 953 00:40:29,194 --> 00:40:30,794 Yeah, just like his father. 954 00:40:30,796 --> 00:40:32,195 Raisa helped me a bit. 955 00:40:32,197 --> 00:40:34,864 Hmm, Raisa, as in our Raisa? 956 00:40:34,866 --> 00:40:36,833 As in our Raisa, yeah. 957 00:40:36,835 --> 00:40:39,202 But, uh, I have a--I have a lot to catch you up on, so... 958 00:40:39,204 --> 00:40:40,837 Yeah. 959 00:40:40,839 --> 00:40:42,372 William: Uh, I'll save you some stuffing for later 960 00:40:42,374 --> 00:40:44,374 if you want, auntie Thea. 961 00:40:44,376 --> 00:40:47,043 I would love that. 962 00:40:47,045 --> 00:40:49,079 How did you make such a miraculous recovery? 963 00:40:49,081 --> 00:40:51,481 - Lazarus pit water. - She's kidding. 964 00:40:51,483 --> 00:40:53,817 For blast victims like Thea in a minimally conscious state, 965 00:40:53,819 --> 00:40:56,853 the trick is just to find the right drug to literally wake her brain up. 966 00:40:56,855 --> 00:40:58,455 In this case, a new form of Zolpidem. 967 00:40:58,457 --> 00:41:00,423 It's not even on the market yet. 968 00:41:00,425 --> 00:41:03,393 So more like cutting-edge neuroscience 969 00:41:03,395 --> 00:41:06,029 than--I don't know-- a miracle. 970 00:41:06,031 --> 00:41:07,998 Well, it seems pretty miraculous to me. 971 00:41:09,268 --> 00:41:11,701 I missed you very much. 972 00:41:11,703 --> 00:41:15,238 Felicity: Hell of a Thanksgiving. 973 00:41:15,240 --> 00:41:17,407 I've never had more to be thankful for. 974 00:41:19,845 --> 00:41:22,178 Come here. You, too. 975 00:41:22,202 --> 00:41:29,102 == sync, corrected by elderman == @elder_man 975 00:41:30,305 --> 00:41:36,207 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4rhwn Help other users to choose the best subtitles70629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.