All language subtitles for 9.dney.odnogo.goda.1961.XviD.DVDRip.NovaLan-4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,707 --> 00:00:08,530 MOSZFILM 2 00:00:11,344 --> 00:00:17,908 EGY �V KILENC NAPJA 3 00:00:22,856 --> 00:00:25,552 Olyan esem�nyekr�l fogunk besz�lni, 4 00:00:25,892 --> 00:00:28,690 melyek a val�s�gban nem t�rt�ntek meg. 5 00:00:29,329 --> 00:00:32,765 Elismerj�k, hogy a magfizikusok szerint 6 00:00:33,133 --> 00:00:35,829 egy�ltal�n nem is t�rt�nhetnek meg. 7 00:00:36,269 --> 00:00:37,793 Nem is vitatkozhatunk vel�k. 8 00:00:38,238 --> 00:00:40,604 Azonban az embereknek, akikr�l besz�lni fogunk 9 00:00:41,307 --> 00:00:44,504 az egym�shoz, a tudom�nyhoz 10 00:00:45,445 --> 00:00:48,175 �s az �lethez val� viszonya - val�s. 11 00:00:48,852 --> 00:00:51,748 A film egy �v t�rt�net�t besz�li el, 12 00:00:52,485 --> 00:00:54,749 de v�gbe mehetett volna sokkal hosszabb t�von is. 13 00:00:55,655 --> 00:00:58,681 Ebb�l az egy �vb�l csup�n kilenc napot emel�nk ki. 14 00:00:59,165 --> 00:01:03,321 Hogy mi�rt �ppen ezt a kilenc napot, k�s�bb meg�rtj�k. 15 00:01:04,464 --> 00:01:08,400 Az esem�nyek, mindenesetre, a f�v�rost�l messze indulnak, 16 00:01:08,868 --> 00:01:12,998 egy k�t-h�rom utc�b�l �ll� kisv�rosban, 17 00:01:13,395 --> 00:01:16,265 amely egy nagy fizikai kutat�int�zet sz�khelye. 18 00:01:19,997 --> 00:01:24,336 AZ ELS� NAP (kora �sz) 19 00:02:02,592 --> 00:02:05,458 V�SZHELYZET! 20 00:02:06,769 --> 00:02:08,203 Szincov? 21 00:02:08,588 --> 00:02:11,225 Szincov? �s m�g ki? 22 00:02:14,295 --> 00:02:17,356 Forgat�k�nyv: M. ROMM D. HRABROVICKIJ 23 00:02:18,649 --> 00:02:21,765 Sz�nrevitel: Mihail ROMM 24 00:02:22,684 --> 00:02:25,736 Oper�tor: G. LAVROV 25 00:02:26,470 --> 00:02:30,174 M�v�szeti vezet�: G. KOLGANOV 26 00:02:31,207 --> 00:02:35,322 Zene: D. TER-TATEVOSZJAN 27 00:02:35,955 --> 00:02:38,924 Magyar feliratok: Zsenei M�rton 28 00:03:03,577 --> 00:03:05,545 Szerepl�k: 29 00:03:05,904 --> 00:03:10,875 A. BATALOV, I. SZMOKTUNOVSZKIJ, T. LAVROVA 30 00:03:11,309 --> 00:03:12,758 N. PLOTNYIKOV, S. BLINNYIKOV 31 00:03:12,992 --> 00:03:14,673 J. JEVSZTIGNYEJEV, M. KOZAKOV 32 00:03:14,976 --> 00:03:16,152 I. GRABBE 33 00:03:16,564 --> 00:03:18,688 V. NYIKULIN, P. SPRINGFELD 34 00:03:18,807 --> 00:03:20,707 A. PELEVIN, J. TYETYERIN 35 00:03:20,847 --> 00:03:22,312 N. SZERGEJEV 36 00:03:22,587 --> 00:03:24,077 A. VOJCIK, V. BELJAJEVA 37 00:03:24,255 --> 00:03:25,889 L. OVCSINNYIKOVA, J. KIREJEV 38 00:03:26,134 --> 00:03:27,547 B. JASIN, I. DOBROLJUBOV 39 00:03:27,840 --> 00:03:29,273 A. SZMIRNOV 40 00:03:29,861 --> 00:03:31,385 A. PAVLOVA, R. ESZADZE 41 00:03:31,529 --> 00:03:33,121 G. JEPIFANCEV, L. DUROV 42 00:03:33,298 --> 00:03:34,993 N. BAT�RJEVA, Z. CSEKULAJEVA 43 00:03:35,133 --> 00:03:36,133 I. JASULOVICS 44 00:03:36,634 --> 00:03:38,626 Narr�tor: Z. GERDT 45 00:03:39,004 --> 00:03:42,187 Ez azt�n a siker! Igazi siker! 46 00:03:42,421 --> 00:03:44,585 Pavel Demjanovics, �lelj meg! 47 00:03:44,743 --> 00:03:46,768 - Mit m�velt�l? - Rendben, ha nem akarod, nem kell. 48 00:03:46,902 --> 00:03:48,352 Mit m�velt�l, erre v�laszolj! 49 00:03:48,551 --> 00:03:52,060 El�rt�k a teljesen ioniz�lt plazm�t. Ezt m�veltem. 50 00:03:52,432 --> 00:03:54,764 �t �ve v�rok erre a pillanatra! �t �ve! 51 00:03:55,473 --> 00:03:58,047 �s a reaktorral mi t�rt�nt? 52 00:03:58,280 --> 00:04:00,441 H�ha, majd �jat �p�tenek! 53 00:04:01,983 --> 00:04:03,712 Ki vele, mi t�rt�nt ott? 54 00:04:03,972 --> 00:04:06,941 T�rt�nt, ami t�rt�nt. A gy�ztes nem kell magyar�zkodniuk. 55 00:04:07,289 --> 00:04:11,301 Iv�novics, j�n egy f�l literrel! A konyakot szeretem. 56 00:04:11,956 --> 00:04:13,546 J�, legyen konyak. 57 00:04:13,743 --> 00:04:16,177 Mitya, mit csin�lt? 58 00:04:16,556 --> 00:04:17,921 Meg�lte mag�t. 59 00:04:19,012 --> 00:04:24,439 T�nyecska, t�ncoljon, �nnep van az utc�nkban. 60 00:04:27,467 --> 00:04:30,514 - A megfigyel� �regn�l �llt? - Azt hiszem. 61 00:04:30,737 --> 00:04:33,604 - Azt hiszi, vagy ott �llt? - Azt hiszem, hogy ott �llt! 62 00:04:35,808 --> 00:04:38,010 - �s mi van Guszevvel? - Nem tudom. 63 00:04:40,947 --> 00:04:43,677 Valaki elmondja v�gre az igazs�got? Mi volt ott? 64 00:04:45,184 --> 00:04:47,482 A reaktor a v�r�s vonaln�l m�k�d�tt. 65 00:04:48,454 --> 00:04:50,718 Konsztantyin Iv�novics plazm�t akart kapni. 66 00:04:51,224 --> 00:04:53,003 Figyelmetlen�l n�velte a param�tereket �s t�vedett. 67 00:04:53,257 --> 00:04:56,770 - �s?! - A reaktor megszaladt. 68 00:04:57,068 --> 00:04:58,433 Bocs�nat! 69 00:05:01,165 --> 00:05:04,131 �s Guszev? 70 00:05:06,645 --> 00:05:10,622 MOSZKVA 71 00:05:17,276 --> 00:05:19,419 K�sz�n�m! 72 00:05:23,398 --> 00:05:25,525 - Mindig kellemetlen �rz�s. - Mi? 73 00:05:25,782 --> 00:05:27,875 - Hallod? - A rep�l�g�p? 74 00:05:28,227 --> 00:05:32,994 Asszoci�ci�: a rep�l�s a h�bor�ra eml�keztet. 75 00:05:34,839 --> 00:05:37,433 A jegyemet Novoszibirszkbe hol kell regisztr�lni? 76 00:05:38,957 --> 00:05:41,747 Ez a mutogat�s azt jelenti, hogy bent a teremben? K�sz�n�m! 77 00:05:43,709 --> 00:05:47,595 �sszer�ndul a gyomrom a gondolatra, hogy �t-hat ember 78 00:05:48,073 --> 00:05:49,848 bolyg�nk m�sik oldal�n... 79 00:05:50,287 --> 00:05:52,955 - Csinos l�ny. - Nagyon csinos. 80 00:05:53,554 --> 00:05:57,114 ...d�nti el, hogy �ljek-e, vacsor�zhatok-e holnap. 81 00:05:57,690 --> 00:06:01,126 Egy h�napja tal�lkoztam vel�k - semmi k�l�n�s. 82 00:06:01,448 --> 00:06:04,571 Mindny�jan el�g unalmasak �s nem olyan okosak mint te vagy �n. 83 00:06:05,075 --> 00:06:06,886 �n semmit sem d�nt�k el, Iljusa. 84 00:06:07,067 --> 00:06:09,884 Ljolocska, kedvesem, mint fizikusok j�l tudjuk, 85 00:06:10,034 --> 00:06:12,193 a folyad�kok igen magas h�m�rs�kletre meleg�thet�k, 86 00:06:12,399 --> 00:06:14,728 ha egyidej�leg a nyom�st n�velj�k. 87 00:06:15,073 --> 00:06:18,522 De ezt nem lehet a v�gtelens�gig, mert el�bb-ut�bb robban�s lesz. 88 00:06:19,419 --> 00:06:21,080 Mit gondolsz, plan�t�nk h�m�rs�klete 89 00:06:21,329 --> 00:06:24,325 el�rte m�r a kritikus szintet? 90 00:06:24,653 --> 00:06:27,277 Azt hiszem, t�lment�nk. Menj�nk vissza! 91 00:06:27,749 --> 00:06:30,121 Mi�rt ijesztgetsz �lland�an? 92 00:06:30,520 --> 00:06:32,937 Atavizmus. 93 00:06:33,262 --> 00:06:37,152 A k�korszakban az igazi f�rfi f�lelmet k�v�nt �breszteni. 94 00:06:37,715 --> 00:06:41,479 - F�rfiasodok? - H�t hogyne. 95 00:06:44,960 --> 00:06:46,545 Megkezd�d�tt a besz�ll�s 96 00:06:46,853 --> 00:06:51,300 a Moszkva-Novoszibirszk j�ratra. 97 00:06:59,175 --> 00:07:03,850 Rendben, igaz�tsd meg a s�lad gombolkozz be! 98 00:07:04,301 --> 00:07:06,865 R�viden, mit kell mondanom Mity�nak? 99 00:07:07,232 --> 00:07:10,849 Megint kezded? Mondj el neki mindent! 100 00:07:11,126 --> 00:07:14,350 Mondd el, hogy aj�nlatot tettem. Nem vesztetted el a levelet, ugye? 101 00:07:14,583 --> 00:07:16,528 - Nem, itt van n�lam. - Mindent meg�rtam benne. 102 00:07:16,708 --> 00:07:19,783 Mondd meg neki, belef�radtam. 103 00:07:20,926 --> 00:07:26,329 Rendben. Megmondom, elhat�roztuk, hogy �sszeh�zasodunk. 104 00:07:26,490 --> 00:07:28,527 Megmondom, hogy belef�radt�l. 105 00:07:30,177 --> 00:07:31,570 Aprop�, mibe is f�radt�l bele? 106 00:07:32,031 --> 00:07:35,016 Az olyan alakokba, mint te. 107 00:07:36,722 --> 00:07:38,155 Hallgass ide... 108 00:07:39,450 --> 00:07:43,395 Megk�rdezhetem, mi volt k�ztetek Mity�val? 109 00:07:44,010 --> 00:07:47,444 - Minden volt. - Mit jelent az, hogy minden? 110 00:07:47,662 --> 00:07:51,023 - Hagyd abba, ne l�gy bolond! Rendben... 111 00:07:56,275 --> 00:07:58,835 Pontosabban, mibe is f�radt�l bele? 112 00:08:00,947 --> 00:08:03,472 Abba, ami hat �ve h�z�dik. 113 00:08:03,820 --> 00:08:07,148 Abba, hogy ebben a hat �vben n�gyszer-�tsz�r j�tt Moszkv�ba. 114 00:08:07,653 --> 00:08:10,281 Az Ukrajna meg a Turista sz�llod�ba, 115 00:08:10,890 --> 00:08:13,290 a bar�tn�m szob�j�ba, melyet egy mozi idej�re �tadott. 116 00:08:14,026 --> 00:08:15,653 Azt�n elt�nik. 117 00:08:16,796 --> 00:08:19,356 Hidd el, ebbe bele lehet f�radni. 118 00:08:19,632 --> 00:08:21,401 Szeret t�ged? 119 00:08:21,817 --> 00:08:24,935 Szeret, nem szeret, mit sz�m�t az? �gy d�nt�tt�nk, �sszeh�zasodunk! 120 00:08:26,009 --> 00:08:27,796 H�t, �gy hat�roztunk, persze. 121 00:08:29,581 --> 00:08:33,437 Rendben! Magam rep�l�k oda. Add ide a jegyet! 122 00:08:34,095 --> 00:08:36,016 Megteszem, amit kell! Megtal�lom a megfelel� szavakat. 123 00:08:36,246 --> 00:08:39,443 - Ne h�ly�skedj! - Add csomagod! 124 00:08:41,046 --> 00:08:42,533 - Mi van benne? - A pizsam�m meg a borotv�m. 125 00:08:42,811 --> 00:08:44,286 - J� lesz. - Ljolja, hagyd abba! 126 00:08:44,509 --> 00:08:46,297 �gyeletes elvt�rs! 127 00:08:46,548 --> 00:08:47,700 Ljolja! 128 00:08:48,455 --> 00:08:51,297 �gyeletes elvt�rs, rep�lhetek Kulikov polg�rt�rs helyett? 129 00:08:51,442 --> 00:08:54,017 - Kulikov polg�rt�rs nem rep�l. - Hogy �rti azt, hogy nem rep�l�k? 130 00:08:54,246 --> 00:08:57,713 A k�vetkez� j�rattal kell rep�lnie! Eggyel t�bb utasunk van. 131 00:08:57,943 --> 00:09:00,804 �s mi�rt �n maradok le a g�pr�l? Lehet, hogy a legfontosabb vagyok. 132 00:09:01,043 --> 00:09:02,592 Mert a maga jegy�t vett�k utols�nak. 133 00:09:02,932 --> 00:09:06,578 Vil�gos, v�ratlanul kider�lt, valami fejes akar rep�lni. 134 00:09:06,729 --> 00:09:09,879 - Mondd meg neki, ki vagy. - Ennek nincs jelent�s�ge, bocs�nat! 135 00:09:11,856 --> 00:09:13,669 - Professzor Pokrovszkij? - Rem�lem, nem k�stem el! 136 00:09:13,859 --> 00:09:14,602 Nem. K�rem, sz�lljon be! 137 00:09:14,617 --> 00:09:16,919 Kulikov elvt�rs, milyen sz�l f�jta erre? 138 00:09:17,036 --> 00:09:19,080 - Ugyanoda. - Novoszibirszkben k�l�ng�p v�r r�nk. 139 00:09:20,224 --> 00:09:24,826 Oh, h�t maga az oka? 140 00:09:25,111 --> 00:09:26,903 - Egy�tt vannak? - Amint l�tja. 141 00:09:27,110 --> 00:09:28,590 - Ljolja. - Igen. 142 00:09:28,710 --> 00:09:31,863 - Bemutatom Professzor Pokrovszkijt. - Nagyon �r�l�k! 143 00:09:33,306 --> 00:09:35,185 - Erre, Professzor! - Megyek, megyek. 144 00:09:35,873 --> 00:09:38,473 - Na, rep�lsz? - Menjen, menjen! 145 00:09:39,011 --> 00:09:41,006 Ljolja! 146 00:09:49,010 --> 00:09:51,535 - Z�ja, m�g egy utas! - Rendben! 147 00:09:55,845 --> 00:09:59,549 Iljusa, gyere ide! 148 00:10:02,351 --> 00:10:05,343 Megint valami probl�ma? Egy korm�ny k�ld�tts�g 149 00:10:05,716 --> 00:10:07,707 �s Pokrovszkij vel�k utazik? 150 00:10:08,001 --> 00:10:09,562 - K�zelebb! - Hogyan? 151 00:10:09,780 --> 00:10:10,846 Gyere k�zelebb! 152 00:10:11,117 --> 00:10:12,902 - Nem �rtem. - M�g k�zelebb! 153 00:10:13,192 --> 00:10:16,693 - Igen? - K�zelebb! 154 00:10:23,385 --> 00:10:27,706 Ennyi, most menj! 155 00:10:38,505 --> 00:10:44,445 Mit rajzolgat ott? Mi az �rtelme? 156 00:10:44,935 --> 00:10:50,098 K�sz�n�m! �, ezek az orvosok... 157 00:10:50,614 --> 00:10:52,970 Csak gondolja el, hogy mit csin�ltunk. 158 00:10:53,230 --> 00:10:55,738 Teljesen ioniz�lt plazm�t siker�lt el��ll�tanunk! 159 00:10:56,052 --> 00:11:00,071 Ez az �t az ellen�rz�tt termonukle�ris reakci�hoz. 160 00:11:00,666 --> 00:11:04,602 �rti, hogy mit jelent az ellen�rz�tt termonukle�ris reakci�? 161 00:11:04,845 --> 00:11:07,566 K�rem, hogy fek�dj�n le! 162 00:11:07,677 --> 00:11:09,601 J�l van. Mitya, 163 00:11:09,788 --> 00:11:10,929 nem �rti. 164 00:11:11,179 --> 00:11:15,377 Befejeztem �letem munk�j�t. Ami h�tra van, az az � feladata. 165 00:11:15,841 --> 00:11:18,275 �n reaktoros vagyok, � a magfizikus. 166 00:11:20,011 --> 00:11:24,573 Guszev, egy�bk�nt, nem ott �llt, hanem itt. 167 00:11:24,767 --> 00:11:27,270 Nem mindegy! 168 00:11:27,586 --> 00:11:30,586 J�l van! Mitya, besz�lj�k meg, mit kell tenni a tov�bbiakban. 169 00:11:30,823 --> 00:11:33,580 - Hol a ceruza? - Ez nem a megfelel� id�. 170 00:11:33,803 --> 00:11:37,231 Nonszensz, ez a legmegfelel�bb id�. Kiv�l� form�ban vagyok. 171 00:11:37,477 --> 00:11:38,774 Hol van a ceruz�m? 172 00:11:38,973 --> 00:11:42,621 - Ism�telten k�rem, fek�dj�n le! - J�l van! 173 00:11:43,335 --> 00:11:45,241 M�r le�ltem. 174 00:11:46,706 --> 00:11:49,060 Itt van egy ceruza, de ez nem az eny�m. 175 00:11:49,279 --> 00:11:51,474 - Hol van az eny�m? - Biztosan az �lt�ny�ben. 176 00:11:51,681 --> 00:11:54,050 Hozza ide, k�rem, Tatj�na Abr�movna! 177 00:11:54,222 --> 00:11:57,425 - Fek�dj�n le, k�rem! - J�l van, lefekszem. 178 00:11:58,941 --> 00:12:02,940 Biztos�thatom, hogy eddig senki sem lett besug�rozva ceruz�val. 179 00:12:03,593 --> 00:12:05,249 K�rem, hozza ide nekem! 180 00:12:05,441 --> 00:12:07,324 Duszja, hozd ide a ceruz�j�t! 181 00:12:07,483 --> 00:12:10,997 K�sz�n�m! Gyer�nk, Mitya, gondolkodjunk! 182 00:12:11,616 --> 00:12:14,744 Kezdj�k a dolgot ezzel, n�zd! 183 00:12:32,752 --> 00:12:35,870 Figyelj, Guszev, figyelj! 184 00:12:36,388 --> 00:12:37,778 Ez a ceruz�ja? 185 00:12:38,366 --> 00:12:43,326 Ez, k�sz�n�m! Ez egy igazi ceruza! 186 00:12:43,953 --> 00:12:48,549 Ez nem csak egy j� ceruza, ez egy szerencs�t hoz� ceruza. 187 00:12:49,205 --> 00:12:51,624 Ezzel a ceruz�val jegyeztem le 188 00:12:52,323 --> 00:12:54,621 a legjobb gondolataimat. 189 00:12:55,569 --> 00:12:59,665 �s brili�ns gondolatok, Guszev, ritk�n jutnak az esz�nkbe. 190 00:13:00,565 --> 00:13:01,862 Einsteinnek igaza van. 191 00:13:03,024 --> 00:13:07,644 �letem sor�n h�rom nap ha volt, amikor r�bukkantam... 192 00:13:08,663 --> 00:13:10,324 valami t�nyleg fontos gondolatra. 193 00:13:10,917 --> 00:13:12,680 Ne j�jj�n be, meztelenek vagyunk. 194 00:13:14,254 --> 00:13:18,190 Ja, te vagy az, M�sa. K�pzeld, siker�lt plazm�t el��ll�tani. 195 00:13:18,806 --> 00:13:23,503 Nem megmondtam? Mindig tudtam, hogy ez lesz a v�ge! 196 00:13:23,754 --> 00:13:27,631 Ezt n�zd, Guszev! Ne figyelj oda! 197 00:13:28,174 --> 00:13:31,699 Sohasem hallgat r�m! Csak kiab�l velem! 198 00:13:31,958 --> 00:13:34,392 Vadember! Ezerszer k�rleltem... 199 00:13:34,665 --> 00:13:37,645 M�sa, ne rendezz botr�nyt! L�tod, hogy dolgozom. 200 00:13:37,706 --> 00:13:38,798 K�rleltem... 201 00:13:39,074 --> 00:13:40,837 Majd otthon megbesz�lj�k. 202 00:13:41,109 --> 00:13:46,684 Hiszt�ri�s, egy csom� id�nk van a b�cs�ra. 203 00:13:46,806 --> 00:13:47,948 Menj�nk ki innen! 204 00:13:48,233 --> 00:13:50,269 Hogyan? Mit akar jelenteni, hogy b�cs�ra? 205 00:13:50,395 --> 00:13:52,989 Nem maradhat itt, menj�nk! 206 00:13:54,433 --> 00:13:58,134 Maria Tyihonovna, nyugodjon meg! 207 00:14:00,449 --> 00:14:04,964 J�jj�n az irod�mba, pihenjen egy kicsit! 208 00:14:13,352 --> 00:14:15,164 Mi a helyzet? 209 00:14:16,856 --> 00:14:19,669 - Szincov �llapota nagyon rossz. - Mennyit kapott? 210 00:14:20,013 --> 00:14:22,489 - Kb. 800 r�ntgent. - �s Guszev? 211 00:14:22,828 --> 00:14:26,452 - Guszev k�nnyebb eset. - Mennyi? - Gondolom kb.200. 212 00:14:27,308 --> 00:14:31,142 Jaj, milyen szerencs�tlens�g! Igazi csap�s! 213 00:14:33,701 --> 00:14:36,330 �s ennek pont a mi int�zet�nkben kellett t�rt�nnie! 214 00:14:36,620 --> 00:14:39,131 H�ny �ve egyetlen baleset sem volt, �s most tess�k! 215 00:14:40,431 --> 00:14:45,209 P�vel Demjanovics, a rep�l�g�p pontban reggel 6-kor lesz itt. 216 00:14:48,234 --> 00:14:50,547 Az �rd�gbe is, furcsa hal�l. 217 00:14:51,732 --> 00:14:55,416 Nem l�that�, nem hallhat�, nincs sz�ne, szaga - semmi. 218 00:14:55,726 --> 00:14:59,032 Mintha minden eg�szs�ges lenne! 219 00:15:00,069 --> 00:15:05,459 Kezek, l�bak, a mell �s ez a buta fejem is. 220 00:15:05,921 --> 00:15:10,824 K�r �rtem, ugye, Guszev? 221 00:15:10,918 --> 00:15:12,647 K�rem, fek�dj�n le! 222 00:15:13,002 --> 00:15:14,564 Igen, igen. 223 00:15:15,582 --> 00:15:18,895 Nem, nem tehetem! 224 00:15:21,453 --> 00:15:23,224 Hol van Butov? 225 00:15:24,241 --> 00:15:27,039 Nekem nulla id�m van �s az igazgat� meg nincs itt! 226 00:15:27,225 --> 00:15:30,518 Mi�rt kiab�lsz? Nekem kellene kiab�lnom veled! 227 00:15:30,618 --> 00:15:34,213 Gyors�tani kell az �j berendez�s �p�t�s�t! Guszev mindent tud. 228 00:15:34,512 --> 00:15:36,275 Guszev a klinik�ra megy! 229 00:15:36,515 --> 00:15:40,508 Ez meg mi�rt? � h�tul �llt, az �rd�g tudja hol. 230 00:15:40,895 --> 00:15:42,275 Ott mindenhol eleget kaphatott. 231 00:15:42,477 --> 00:15:44,374 �n teljesen eg�szs�ges vagyok. 232 00:15:44,661 --> 00:15:48,742 Az orvosok hat�rozata n�lk�l nem enged�lyezem a munk�ba �ll�s�t. 233 00:15:52,374 --> 00:15:54,672 Mi lenne, ha ideiglenesen Terescsenko helyettes�ten�? 234 00:15:58,437 --> 00:16:00,564 Vagy pedig V�szenk�t javasoln�nk? 235 00:16:14,954 --> 00:16:18,856 Lehet, azt szeretn�d, ha Maria Tyihonovna bej�nne? 236 00:16:19,487 --> 00:16:20,974 Hol van? 237 00:16:21,517 --> 00:16:23,041 Az irod�mban. 238 00:16:30,756 --> 00:16:33,272 - Mitya! - Itt vagyok. 239 00:16:33,568 --> 00:16:35,459 Gyere csak ide! 240 00:16:38,136 --> 00:16:39,584 Hallgass ide! 241 00:16:40,493 --> 00:16:43,553 Hagyd ezt az eg�szet a fen�be! 242 00:16:44,602 --> 00:16:47,196 Menj pec�zni vagy gomb�szni! 243 00:16:47,700 --> 00:16:49,895 Vegy�l feles�g�l egy sz�p l�nyt, 244 00:16:50,900 --> 00:16:52,561 mert a v�g�n t�l k�s� lesz. 245 00:17:01,102 --> 00:17:03,342 �s M�sa hol van? 246 00:17:04,890 --> 00:17:05,982 Itt van. 247 00:17:06,266 --> 00:17:10,346 H�vj�k be! 248 00:17:25,491 --> 00:17:28,255 - Ilja, hozz�m j�tt�l? - Igen. 249 00:17:28,532 --> 00:17:31,296 - Butas�g volt, Moszkv�ba visznek. - Tudom. 250 00:17:31,520 --> 00:17:33,488 - Tal�lkozt�l Moszkv�ban Jolj�val? - Igen. 251 00:17:33,697 --> 00:17:35,709 Nem sz�nd�kozik ide j�nni? 252 00:17:36,035 --> 00:17:37,832 Err�l semmit nem mondott. Jobb, ha most magadra gondolsz! 253 00:17:38,050 --> 00:17:39,647 Ugyan m�r, eg�szs�ges vagyok. 254 00:17:40,453 --> 00:17:42,696 Viszontl�t�sra! Mindent k�sz�n�k! 255 00:17:42,855 --> 00:17:45,483 - Seg�tsen neki! - Ugyan m�r, eg�szs�ges vagyok. 256 00:17:45,572 --> 00:17:48,632 Minden j�t, hamarosan tal�lkozunk. 257 00:17:48,681 --> 00:17:50,964 - Ilja! - Ne hagyj�k leesni! 258 00:17:51,145 --> 00:17:52,920 Mityka! 259 00:17:53,629 --> 00:17:55,529 M�SODIK NAP (k�t h�nappal k�s�bb) 260 00:17:55,781 --> 00:17:58,005 Ha elbesz�l�s�nk kezdete az a nap volt, amikor k�rh�zba ker�lt, 261 00:17:58,510 --> 00:18:02,172 akkor a mai nap az, amikor ki�rt�k. 262 00:18:10,926 --> 00:18:13,064 H�l` istennek, itt tal�ltalak. 263 00:18:13,487 --> 00:18:15,182 H�rom �r�ja rostokolok itt! 264 00:18:16,327 --> 00:18:18,454 �s hol van? �h, te is hozt�l? 265 00:18:18,995 --> 00:18:22,461 - �s hol van Miya? - Ez az, hol van Miya?! 266 00:18:25,828 --> 00:18:28,546 N�v�rke, hol van Guszev beteg? 267 00:18:28,844 --> 00:18:30,675 M�r r�gen ki�rtuk. 268 00:18:30,876 --> 00:18:32,712 Milyen elb�v�l�! 269 00:18:33,067 --> 00:18:36,106 Fogadni mern�k, hogy a n�v�rk�kkel tr�csel. 270 00:18:39,645 --> 00:18:44,105 Nincs id�m megv�rni �t. Az elm�leti konferenci�n kell lennem! 271 00:18:44,934 --> 00:18:50,032 Add �t �dv�zletemet �s, hogy hamarosan tal�lkozunk. 272 00:18:50,622 --> 00:18:52,590 - Nem fogtok tal�lkozni. - Mi�rt? 273 00:18:53,187 --> 00:18:56,645 - Mert reggel �tkor elrep�l. - Akkor k�v�nj neki szerencs�s utat! 274 00:18:57,026 --> 00:18:58,742 Iljusenyka! 275 00:18:59,788 --> 00:19:03,815 Sehov� most nem m�sz el! Ma h�rmasban tiszt�zzuk a helyzetet. 276 00:19:04,482 --> 00:19:06,507 Csak mondd el neki a leveled tartalm�t, �s k�sz. 277 00:19:06,931 --> 00:19:09,324 �s te? 278 00:19:09,746 --> 00:19:12,602 Hallgass ide, nekem ott kell lennem ezen a konferenci�n! 279 00:19:13,163 --> 00:19:14,790 Citelman besz�mol�t tart. 280 00:19:15,282 --> 00:19:19,150 Felt�tlen fel kell tennem k�t r�vid �s udvarias k�rd�st! 281 00:19:20,003 --> 00:19:24,835 Citelman felvonja a szem�ld�k�t, majd elv�r�s�dik, azt�n els�pad, 282 00:19:25,208 --> 00:19:29,373 a jelenl�v�k �sszen�znek, besz�mol� nem volt �s nincs Citelman. 283 00:19:29,680 --> 00:19:31,841 Egyszer�en meg kell tennem! Egyet�rtesz? 284 00:19:32,435 --> 00:19:33,845 Gy�va! 285 00:19:35,244 --> 00:19:37,075 Mi�rt vagyok gy�va? 286 00:19:38,627 --> 00:19:41,391 Ide rep�ltem a rossz id� ellen�re, �s hoztam a leveledet. 287 00:19:41,630 --> 00:19:42,892 Teh�t nem adtad oda? 288 00:19:43,675 --> 00:19:46,940 Tudtam, hogy nem adod oda, �s �gy is lett! 289 00:19:48,597 --> 00:19:50,624 Rendben, maradok! 290 00:19:53,825 --> 00:19:57,530 N�v�rke, hol van Guszev beteg? R� v�runk. 291 00:19:57,964 --> 00:19:59,659 A professzorhoz ment. 292 00:19:59,976 --> 00:20:02,620 A kutya neve Jack. 293 00:20:05,605 --> 00:20:07,800 Megsimogathatja, nem harap. 294 00:20:08,067 --> 00:20:11,668 - Ezt al� kell �rnia! - Enged�ly a munk�ra? Rendben! 295 00:20:12,944 --> 00:20:14,200 J�l van, ne ugass! 296 00:20:14,531 --> 00:20:18,679 Jack sug�rbeteg, K�zel�t�leg 800 r�ntgent kapott. 297 00:20:19,068 --> 00:20:20,467 Eg�szen optimist�nak l�tszik. 298 00:20:20,607 --> 00:20:23,409 Ez k�l�nleges eset. L�p transzplant�ci�n esett �t, 299 00:20:23,704 --> 00:20:25,700 �s egy eg�szs�ges kuty�t�l csontvel�t kapott. 300 00:20:25,863 --> 00:20:29,518 Ez a kontroll kutya. Bizonyosan el fog pusztulni. 301 00:20:30,127 --> 00:20:33,187 - Jack alapj�n �t�lve van ki�t. - A kuty�k sz�m�ra. 302 00:20:33,798 --> 00:20:36,995 Egyel�re csak kuty�kat oper�lunk, �s azokat is v�ltakoz� sikerrel. 303 00:20:37,268 --> 00:20:42,672 �gy �ll a dolog, Guszev. K�zt�nk marad, h�ny r�ntgent kapott? 304 00:20:43,007 --> 00:20:45,771 K�tsz�zat, ahogyan az a k�rlapomon szerepel. 305 00:20:45,943 --> 00:20:47,808 - Kor�bban nem kapott? - Nem. 306 00:20:48,212 --> 00:20:49,304 Hazudik! 307 00:20:50,081 --> 00:20:53,448 - K�r, hogy nem tudom rajtakapni! - Minek engem rajtakapni? 308 00:20:53,851 --> 00:20:56,615 Azokban az id�kben nem sz�molt�k, de az az �rz�sem... 309 00:20:56,787 --> 00:20:59,347 Ne b�zzon az �rz�seiben! 310 00:20:59,764 --> 00:21:03,760 Guszev beteg, azt hiszi, hogy a maga modellje ez? 311 00:21:04,631 --> 00:21:08,078 Nem, nem ez, hanem az. 312 00:21:08,446 --> 00:21:13,313 Jevgenyij Grigorjevics, nem sz�p engem kuty�hoz hasonl�tani! 313 00:21:13,545 --> 00:21:15,570 Ebben a helyzetben jobb durv�nak lenni. 314 00:21:15,768 --> 00:21:19,727 �n m�g �lhet hossz� �letet �s dolgozhat is, egy felt�tellel. 315 00:21:20,311 --> 00:21:23,280 Nincs t�bb rizik� �s nincsen t�bb neutron sug�rz�s! 316 00:21:24,348 --> 00:21:27,545 A neutronsug�rz�shoz neutronok kellenek. 317 00:21:27,852 --> 00:21:29,217 �s nincs magukn�l? 318 00:21:29,520 --> 00:21:31,283 A f�zi�nak m�g t�voli jelei sincsenek. 319 00:21:31,489 --> 00:21:33,150 Ne h�ly�tsen m�r! 320 00:21:33,991 --> 00:21:37,449 - A reakci� nem j�n l�tre. - De egy napon l�tre j�het. 321 00:21:37,780 --> 00:21:41,807 Amikor ez megt�rt�nik, az eg�sz vil�g tudni fogja �s �n lesz az els�. 322 00:21:44,135 --> 00:21:47,161 � ezek a �rtatlan szemek! J�l van! 323 00:21:50,708 --> 00:21:53,176 - Hogyan ker�lt akkor ide? - Butas�g miatt. 324 00:21:53,444 --> 00:21:56,277 �s nem is az �n install�ci�m volt. Szincov professzor reaktora. 325 00:21:56,547 --> 00:21:58,811 �s ez a reaktor m�r nem is l�tezik. 326 00:21:59,071 --> 00:22:00,753 - Fogja! - K�sz�n�m! 327 00:22:00,985 --> 00:22:04,477 Figyelmeztetem: m�g egy sug�rfert�z�s, �s mag�nak v�ge. 328 00:22:05,756 --> 00:22:08,520 �s ne j�jj�n vissza, mert nem biztos, hogy seg�teni tudok. 329 00:22:08,726 --> 00:22:09,954 Nem j�v�k vissza. 330 00:22:10,259 --> 00:22:12,149 - Minden j�t! - K�sz�n�m! 331 00:22:18,235 --> 00:22:20,829 �r�lj, Jack, m�g cs�v�lhatjuk a farkunkat. 332 00:22:24,913 --> 00:22:27,972 Citelman most �p�ti fel �rvel�s�hez a marxista alapokat. 333 00:22:28,679 --> 00:22:31,512 N�h�ny perc m�lva eljut az antir�szecsk�khez. 334 00:22:39,590 --> 00:22:44,323 Ctelman el�rt az antir�szecsk�khez �s �n nem vagyok ott. 335 00:22:44,495 --> 00:22:45,985 R�gt�n s�rva fakadok �s elmegyek. 336 00:22:46,163 --> 00:22:47,425 �n fakadok s�rva, nem te. 337 00:22:47,865 --> 00:22:51,096 Kulikov elvt�rs? Mit csin�l itt? 338 00:22:51,769 --> 00:22:53,430 Guszevre v�rok. 339 00:22:54,004 --> 00:22:55,801 Ariadna Iv�novna, hol van Guszev? 340 00:22:56,273 --> 00:22:59,037 A "H�rom test�r" t�rt�net�t mes�li a n�v�rk�knek. 341 00:23:00,430 --> 00:23:03,040 Nekem ebb�l el�g! 342 00:23:04,882 --> 00:23:06,247 Menj�nk, Iljusa! 343 00:23:09,039 --> 00:23:11,960 Na, itt vagyok! 344 00:23:12,791 --> 00:23:14,705 Szia! 345 00:23:15,576 --> 00:23:19,157 �h, ketten vagytok! �s mi�rt vagytok ilyen komorak, ha ketten vagytok? 346 00:23:20,798 --> 00:23:22,322 H�rom �r�ja itt rostokolok! 347 00:23:22,556 --> 00:23:24,387 Bocs�ss meg, nem tudtam r�la. 348 00:23:24,735 --> 00:23:27,203 - Tudtad! - H�t tegy�k fel, hogy tudtam. 349 00:23:29,273 --> 00:23:31,571 Hajnali �tkor megy a g�pem. 350 00:23:31,951 --> 00:23:34,838 Ha m�r �gy h�rman egy�tt vagyunk, csin�ljunk valami rendk�v�lit! 351 00:23:35,040 --> 00:23:39,374 Nekem van egy javaslatom. Most van egy elm�leti konferencia. 352 00:23:39,525 --> 00:23:40,836 Jaj istenem! 353 00:23:40,985 --> 00:23:43,886 Citelman tart el�ad�st az antir�szecsk�kr�l. 354 00:23:44,288 --> 00:23:46,586 Fogunk egy taxit, �s felejthetetlen el�ad�sban lesz r�szetek. 355 00:23:46,757 --> 00:23:50,659 Nem kell felejthetetlen el�ad�s. �n elemi er�vel falni szeretn�k. 356 00:23:51,581 --> 00:23:54,922 Elvt�rs! Elvt�rs! 357 00:23:56,941 --> 00:24:00,963 - Elvt�rs, j�jj�n ide! - Egy perc. 358 00:24:01,405 --> 00:24:03,566 Negyven perce �l�nk m�r itt, elvt�rs! 359 00:24:04,275 --> 00:24:08,177 Az �rd�g tudja, hogy mi folyik itt! Ut�lom a moszkvai �ttermeket! 360 00:24:09,847 --> 00:24:13,647 El sem tudj�tok k�pzelni, hogy milyen j�l szolg�ltak ki a tetves Tangierben! 361 00:24:14,985 --> 00:24:16,839 Add ide a s�t, kenyeret fogok enni. 362 00:24:17,065 --> 00:24:20,489 Ilja, nem Afrik�ban vagy! 363 00:24:22,549 --> 00:24:26,304 - Bocs�nat, maga a f�pinc�r? - Igen. 364 00:24:26,616 --> 00:24:31,197 L�tja az asztaln�l azt a vend�get? Ideges, m�r az eszc�jgot eszi. 365 00:24:32,169 --> 00:24:36,230 Egy�bk�nt, h�rom �rdemrend tulajdonosa, az Akad�mia doktora. 366 00:24:36,507 --> 00:24:40,910 Tangierbe utazik. Az h�lgy speci�lis k�s�r�je. 367 00:24:41,145 --> 00:24:43,613 Rendelni nem fogok. Int�zkedjen h�rom ter�t�ket illet�en! 368 00:24:43,747 --> 00:24:46,614 - Gyors, diszkr�t felszolg�l�st k�rek! - Igenis! 369 00:24:47,097 --> 00:24:50,117 Szerintem, ez a hely nem alkalmas az ilyen fajta tiszt�z�sra. 370 00:24:50,387 --> 00:24:53,254 - M�s hely nem lesz. - De itt rengeteg ember van. 371 00:24:53,646 --> 00:24:55,409 Milyen jelent�s�ge van ennek? 372 00:24:56,126 --> 00:25:00,495 R�gt�n minden rendben lesz. Mir�l sutyorogtatok itt? 373 00:25:22,122 --> 00:25:24,010 J� est�t! 374 00:25:32,519 --> 00:25:36,849 Nos, k�rem, l�ssatok hozz�! 375 00:25:37,259 --> 00:25:39,204 Mi�rt hallgattok? 376 00:25:41,639 --> 00:25:43,368 Na, mi k�noz benneteket? 377 00:25:43,765 --> 00:25:46,596 Nem, semmi! 378 00:25:48,180 --> 00:25:50,792 Akartok valamit mondani? 379 00:25:52,550 --> 00:25:54,231 Igen. 380 00:25:54,899 --> 00:25:56,594 Besz�ln�nk kell! 381 00:25:57,593 --> 00:26:01,214 No, rajta! 382 00:26:02,893 --> 00:26:04,847 Hallgatlak bennetek. 383 00:26:05,685 --> 00:26:08,425 - Megengedi? - Hagyja itt, majd mi magunk. 384 00:26:13,404 --> 00:26:15,850 Nos? 385 00:26:17,641 --> 00:26:20,808 Hallgass ide, Mityenka! 386 00:26:21,062 --> 00:26:23,428 N�zz�tek, Citelman! 387 00:26:23,863 --> 00:26:27,697 Gy�zelm�t j�tt �nnepelni kret�njeivel. 388 00:26:29,386 --> 00:26:31,820 Egyszer�en el kell rontanom a hangulatukat! 389 00:26:34,825 --> 00:26:37,364 �h, Ilja, Ilja! 390 00:26:37,677 --> 00:26:39,272 Mi ez az Ilja, Ilja? 391 00:26:39,793 --> 00:26:41,748 Semmi! 392 00:26:44,883 --> 00:26:48,285 Szia..., Guszev! 393 00:26:48,660 --> 00:26:51,565 Szia! 394 00:26:55,646 --> 00:26:57,888 No, iszunk, nemde? 395 00:26:58,371 --> 00:27:00,385 Iszunk. 396 00:27:02,065 --> 00:27:04,446 Eg�szs�gedre! 397 00:27:09,882 --> 00:27:12,754 Mir�l akartatok besz�lni velem? 398 00:27:15,199 --> 00:27:17,257 Hogy vagy? 399 00:27:17,796 --> 00:27:19,889 J�l! M�gis, mir�l? 400 00:27:20,696 --> 00:27:22,561 Gondolt�l r�m? 401 00:27:23,407 --> 00:27:25,316 Ez fontos? 402 00:27:25,843 --> 00:27:27,399 Fontos! 403 00:27:28,485 --> 00:27:31,681 Nos, mir�l is k�ne besz�ln�nk? 404 00:27:32,449 --> 00:27:34,125 Nem v�laszolt�l. 405 00:27:35,953 --> 00:27:39,474 Nem, nem gondoltam r�d. 406 00:27:41,625 --> 00:27:44,185 - �s most eml�kszel r�m? - Nem. 407 00:27:46,030 --> 00:27:48,763 Itt �l�k �s egy idegent l�tok. 408 00:27:49,017 --> 00:27:51,347 �gy �llunk? 409 00:27:51,468 --> 00:27:53,581 T�ged ez zavar? 410 00:27:53,904 --> 00:27:55,667 Egy kicsit s�rt. 411 00:27:56,186 --> 00:27:58,051 Semmi baj, t�l�led! 412 00:28:00,490 --> 00:28:02,733 Persze, megpr�b�lom! 413 00:28:05,449 --> 00:28:07,208 �s te? 414 00:28:11,188 --> 00:28:14,037 N�zz a szemembe! 415 00:28:15,103 --> 00:28:18,183 Most els�rod magad? 416 00:28:21,031 --> 00:28:23,065 Ne �rj hozz�m! 417 00:28:28,272 --> 00:28:31,844 Isztok? Ez diszn�s�g! 418 00:28:32,548 --> 00:28:36,414 - Mi van a Citelmanoddal? - Megbukott. Kellemetlen t�rt�net. 419 00:28:37,275 --> 00:28:39,978 Pr�b�ltam vigasztalni. 420 00:28:40,766 --> 00:28:44,126 - Hov� m�sz? - Kezet mosni. 421 00:28:47,791 --> 00:28:50,533 Ezek szerint megmondtad neki? 422 00:28:51,390 --> 00:28:53,483 Mit kellett volna megmondanom? 423 00:28:54,005 --> 00:28:58,601 Mit? Hogy �sszeh�zasodunk. 424 00:28:59,377 --> 00:29:02,312 Mikor? �n ilyesmire nem eml�kszem. 425 00:29:02,736 --> 00:29:06,729 El�g volt ebb�l! Ez n�lam nem j�n be! Megszoktam, m�r a szesz�lyeidet. 426 00:29:07,301 --> 00:29:08,901 Te tudod. 427 00:29:09,242 --> 00:29:11,463 Megint sutyorogtok? 428 00:29:17,039 --> 00:29:19,007 - Teh�t elrep�lsz? - Igen. 429 00:29:19,697 --> 00:29:21,205 A reaktorodhoz? 430 00:29:21,286 --> 00:29:23,931 Most az egyszer nincs reaktor, csak elektromos kis�l�s. 431 00:29:24,416 --> 00:29:25,919 T�nyleg? 432 00:29:26,604 --> 00:29:30,199 Mityenka, lenne sz�modra munka javaslatom. 433 00:29:30,694 --> 00:29:34,630 Gyere hozz�m dolgozni, kapunk lak�sokat... 434 00:29:35,067 --> 00:29:36,830 Minek nekem lak�s? 435 00:29:37,255 --> 00:29:39,254 N�s�lj meg! 436 00:29:39,497 --> 00:29:43,666 Nem, Iljusa. Be kell fejeznem, amit elkezdtem. 437 00:29:44,422 --> 00:29:46,913 - Mi�rt "kell"? - Nem �rtem. 438 00:29:47,169 --> 00:29:49,065 Kinek van r� sz�ks�ge? 439 00:29:49,468 --> 00:29:51,436 Az emberis�gnek. Megfelel? 440 00:29:52,505 --> 00:29:56,893 �s minek kell ez az emberis�gnek? Az emberis�gnek mindene van. 441 00:29:57,131 --> 00:29:59,429 Az emberis�g olyan t�k�letess�gre fejl�d�tt, 442 00:29:59,648 --> 00:30:02,583 hogy h�sz perc alatt mindent �l�t meg tud semmis�teni ezen a F�ld�n. 443 00:30:02,875 --> 00:30:07,403 Ne legy�l idi�ta, Ilja! Pontosan tudod, a munk�m nem katonai jelleg�. 444 00:30:07,971 --> 00:30:12,373 Mityenka, lehetetlen a felfedez�seket egy orsz�g hat�rai k�z�tt tartani. 445 00:30:12,529 --> 00:30:15,259 - Az eg�sz vil�g tudni fog r�la. - Na �s? 446 00:30:17,175 --> 00:30:19,769 A tudom�ny l�trehozta a a legt�k�letesebb k�mi�t, 447 00:30:20,038 --> 00:30:23,474 �s a n�metek m�rges g�zt k�sz�tettek. 448 00:30:23,787 --> 00:30:26,695 Amikor megjelentek a bels��g�s� motorok, 449 00:30:27,476 --> 00:30:29,300 a britek tankot k�sz�tettek. 450 00:30:29,588 --> 00:30:32,981 A l�ncreakci� felfedez�se oda vezetett, 451 00:30:33,239 --> 00:30:35,799 hogy az amerikaiak atombomb�t dobtak Hirosim�ra. 452 00:30:36,374 --> 00:30:39,935 Ez nem vezet t�ged bizonyos k�vetkeztet�sekre? 453 00:30:40,391 --> 00:30:44,471 J�l van, de tegy�k fel, hogy nem lesz h�bor�! Akkor mi van? 454 00:30:44,670 --> 00:30:49,329 Az embereknek energia kell. Ugye tudod, hogy az energia minden? 455 00:30:49,775 --> 00:30:53,142 F�ny, f�t�s, k�zleked�s, b�s�g �s v�g�l is ez a kommunizmus. 456 00:30:53,691 --> 00:30:56,489 �s, Iljusa, �n nagyon szeretn�m 457 00:30:56,939 --> 00:30:59,908 megtal�lni ezt az energi�t. 458 00:31:00,052 --> 00:31:04,417 Att�l tartok, az emberis�gnek nem lesz ideje haszn�lni eredm�nyed. 459 00:31:04,613 --> 00:31:06,529 Marhas�g! 460 00:31:07,184 --> 00:31:09,951 - A j�zan �szben rem�nykedsz? - Pontosan! 461 00:31:11,542 --> 00:31:14,039 Mitya, t�nyleg hiszel abban, 462 00:31:14,135 --> 00:31:16,899 hogy az ember az elm�lt 30 ezer �vben okosabb lett? 463 00:31:17,116 --> 00:31:21,849 Nem! Agyunk nem lett nagyobb, nem lett t�bb agytekerv�ny�nk. 464 00:31:22,097 --> 00:31:25,328 Aki felfedezte a kereket, olyan zseni volt mint Einstein. 465 00:31:25,979 --> 00:31:28,550 A t�zgy�jt�s felfedez�je tehets�gesebb volt 466 00:31:28,760 --> 00:31:30,625 a kvantummechanika felfedez�in�l. 467 00:31:31,424 --> 00:31:33,885 Istenem, hogy ez a k�t alak milyen okos! 468 00:31:34,669 --> 00:31:36,685 Egyenesen h�nyingerem van t�l�k. 469 00:31:36,855 --> 00:31:39,893 �rdekes, hov� fognak kilyukadni? 470 00:31:40,112 --> 00:31:43,946 Eml�kszel Akhenaton f�ra� portr�j�ra, aki 4 ezer �vvel ezel�tt �lt? 471 00:31:44,373 --> 00:31:45,840 Vagy ott van Nefertiti kir�lyn�. 472 00:31:46,666 --> 00:31:50,329 Milyen finom, intelligens, inspir�l� arc! 473 00:31:50,925 --> 00:31:52,688 �s most n�zz k�r�l! 474 00:31:53,492 --> 00:31:54,857 Neandert�liak. 475 00:31:55,074 --> 00:31:56,577 N�zd, n�zd! N�zd ott! 476 00:31:58,093 --> 00:32:02,212 Azok ott, azt hiszem d�nok. Ezek a mieink. 477 00:32:02,424 --> 00:32:04,465 Amerikaiak. 478 00:32:05,430 --> 00:32:07,788 Csak n�zd meg ezt az Australopithecust! 479 00:32:08,471 --> 00:32:10,471 - Mit parancsol? - Nem, nem, semmi! 480 00:32:13,764 --> 00:32:18,567 Igen, egy f�ra� ki tudott irtatni 5-10 ezer embert. 481 00:32:19,340 --> 00:32:21,774 A mai id�kben ez csek�lys�g, semmi! 482 00:32:23,524 --> 00:32:24,821 Szeret engem. 483 00:32:25,857 --> 00:32:29,293 M�g mindig szeret. Most m�r l�tom. 484 00:32:29,820 --> 00:32:33,119 Mitya, n�zz r�m! 485 00:32:33,881 --> 00:32:35,178 Nem akar. 486 00:32:37,348 --> 00:32:38,940 Ilja k�sz erre. 487 00:32:39,847 --> 00:32:42,678 Azonk�v�l, Dzsingisz K�nnak nem jutott az esz�be, 488 00:32:42,883 --> 00:32:45,934 hogy koncentr�ci�s t�borokat �s g�zkamr�kat �p�ttessen, 489 00:32:46,840 --> 00:32:51,402 hogy el�getett emberek hamuj�val lehet a f�ldet tr�gy�zni, 490 00:32:51,621 --> 00:32:53,369 matracokat n�i hajjal lehet kit�mni, 491 00:32:53,434 --> 00:32:55,493 �s emberb�rb�l l�mpaerny�t lehet k�sz�teni. 492 00:32:56,300 --> 00:32:59,733 Tudod, Ilja, hallgatlak �s irigyellek. 493 00:32:59,927 --> 00:33:02,623 Nagyon szerencs�s embernek kell ahhoz lenni, 494 00:33:02,863 --> 00:33:05,627 hogy megengedhessed magadnak a vil�gr�l alkotott ilyen s�t�t k�p luxus�t. 495 00:33:05,766 --> 00:33:07,597 J�l mennek a dolgaid. 496 00:33:08,265 --> 00:33:10,028 Mi ez a szemez�s? 497 00:33:11,038 --> 00:33:15,994 A falunkban a szok�s az volt, ha h�romszor randev�zt�l, n�s�lj! 498 00:33:16,507 --> 00:33:18,668 Vigy�zz, gyorsan el tudja csavarni a fejedet. 499 00:33:19,961 --> 00:33:23,124 Mityka, te valahogy alkalmatlanul tr�f�lsz. 500 00:33:23,824 --> 00:33:27,652 - Menj�nk innen! - Nem, �n enni fogok. 501 00:33:41,380 --> 00:33:45,579 Itt is, bar�tom, az emberis�g halad. 502 00:33:45,737 --> 00:33:48,028 Igen... 503 00:33:50,501 --> 00:33:52,594 - Gyere ide Ilja! - Mi van? 504 00:33:52,839 --> 00:33:56,390 Az �r� �s joghurt 505 00:33:56,598 --> 00:33:58,846 szab�lyozza az em�szt�csatorna m�k�d�s�t. 506 00:33:58,928 --> 00:34:00,551 Tess�k, olvasd! 507 00:34:01,071 --> 00:34:03,597 - J�l van! Gyer�nk b�cs�zkodjunk! - J�l van! 508 00:34:03,891 --> 00:34:05,873 Ideje a rep�l�t�rre mennem! 509 00:34:06,788 --> 00:34:08,312 Besz�ln�nk kell! 510 00:34:08,613 --> 00:34:11,047 - H�t nem besz�lt�nk? - Nem! 511 00:34:11,415 --> 00:34:14,352 Szerintem az el�gn�l is t�bbet besz�lt�nk. 512 00:34:15,875 --> 00:34:17,467 Ennek ellen�re kell besz�ln�nk! 513 00:34:19,104 --> 00:34:22,301 Nincs ennek itt az ideje. Hideg van. 514 00:34:22,617 --> 00:34:27,804 Gyer�nk menj�nk a telefon�llom�sra! Oda szoktunk menni, eml�kszel? 515 00:34:28,184 --> 00:34:30,550 - Iljusenka, v�rj meg itt minket! - J�l van! 516 00:34:51,287 --> 00:34:55,954 J�l �rtem, az�rt kell a besz�lget�s, hogy a lelkiismereteden k�nny�ts? 517 00:34:57,293 --> 00:34:59,883 Vedd �gy, hogy a lelkiismereted tiszta. 518 00:34:59,989 --> 00:35:02,643 �s a te lelkiismereted tiszta? 519 00:35:03,514 --> 00:35:06,972 Ilja j� fizikus, nagy elm�leti fizikus lesz. 520 00:35:07,966 --> 00:35:11,561 Kiv�l� ember, becs�letes, kellemes. 521 00:35:12,542 --> 00:35:15,136 J�, nagyon j�. 522 00:35:17,193 --> 00:35:19,957 �s te, Mityenka? Vajon nek�nk nincs mire eml�kezni? 523 00:35:21,504 --> 00:35:24,053 �n ennek ellen�re sohasem venn�lek el. 524 00:35:26,900 --> 00:35:28,231 Mi�rt nem? 525 00:35:28,902 --> 00:35:32,303 �gy van �s k�sz! �s nincsenek mi�rtek. 526 00:35:32,477 --> 00:35:35,632 - Az�rt besz�lsz �gy, mert f�j engem l�tni? - Mi�rt f�jna? 527 00:35:36,147 --> 00:35:38,172 - Teh�t, mi�rt is? - El�g! Menj�nk! 528 00:35:38,273 --> 00:35:39,934 Nem, tudni akarom! 529 00:35:40,501 --> 00:35:45,457 Hidd el, hogy nem te vagy az oka. Becs�let sz�ra! 530 00:35:46,039 --> 00:35:48,490 - El�g! - Nem, nem el�g! 531 00:35:49,762 --> 00:35:52,702 J�l van! 532 00:35:55,026 --> 00:35:56,994 Mikor is ismerkedt�nk meg? 533 00:35:57,330 --> 00:36:00,026 1954-ben. Te vezetted a labor gyakorlatokat. 534 00:36:01,135 --> 00:36:05,946 1954... mintegy h�t �vvel el�tte volt egy ilyen eset: 535 00:36:06,834 --> 00:36:09,803 meg kellett hat�roznunk a foly�kony ur�n kritikus t�meg�t. 536 00:36:10,106 --> 00:36:14,841 Akkoriban tiszta lelkesed�sb�l mindent puszta k�zzel csin�ltunk. 537 00:36:15,934 --> 00:36:19,798 Lelkesed�s bennem t�bb volt a kellet�n�l. Ami az �szt illeti... 538 00:36:20,010 --> 00:36:22,285 Mitya! 539 00:36:22,546 --> 00:36:25,972 Azt sem tudom, mennyit kaptam. Er�s voltam mint egy bika. 540 00:36:26,650 --> 00:36:28,277 Akkor most m�sodszor volt? 541 00:36:28,735 --> 00:36:31,670 Ezt senki sem tudja, �s nem is szabad megtudniuk! 542 00:36:49,605 --> 00:36:51,375 Guszev! 543 00:36:51,841 --> 00:36:53,985 Igen, �n vagyok Guszev. 544 00:36:54,477 --> 00:36:57,971 Ismerd el, hogy ezt csak most tal�ltad ki. 545 00:36:58,116 --> 00:37:00,499 Aha, ezt mind csak most tal�ltam ki. 546 00:37:00,717 --> 00:37:03,163 Milyen buta ez az eg�sz! 547 00:37:03,659 --> 00:37:07,186 Minek temetsz engem? Ebben az estben m�g meg�sztam. 548 00:37:07,779 --> 00:37:10,200 M�g sz�z r�ntgen v�letlen�l, �s k�sz! 549 00:37:10,455 --> 00:37:13,713 - �vatosnak kell lennem, hogy ne legyen! - A te term�szeteddel? 550 00:37:14,614 --> 00:37:17,280 Szincov a dolg�t megtette. 551 00:37:17,692 --> 00:37:20,025 Nekem is be kell fejeznem a dolgomat! 552 00:37:20,570 --> 00:37:22,871 Egy �vre van sz�ks�gem. 553 00:37:23,255 --> 00:37:25,129 �s azt�n? 554 00:37:25,523 --> 00:37:28,018 Nem akarok az "azut�nra" gondolni! 555 00:37:29,350 --> 00:37:32,975 Abszurdum! 556 00:37:40,023 --> 00:37:47,059 Guszev, k�nnyebb lesz ez az �v, ha veled leszek? 557 00:37:50,000 --> 00:37:52,221 Nem. 558 00:37:53,103 --> 00:37:56,056 Ez sz�ks�gtelen luxus. 559 00:37:56,342 --> 00:37:59,329 De sz�ks�ged van egy asszonyra. 560 00:38:00,060 --> 00:38:02,722 �s �n jobb vagyok a t�bbiekn�l, legal�bbis sz�modra. 561 00:38:04,969 --> 00:38:08,871 Mondjuk azt, hogy nagyra �rt�kelem nemes sz�nd�kodat. 562 00:38:09,560 --> 00:38:12,688 De m�r h�romnegyed-kett�. M�ra el�g! 563 00:38:13,793 --> 00:38:16,657 Az�rt te szemtelen vagy! 564 00:38:16,898 --> 00:38:20,523 Gyerekek, Aludni szeretn�k! 565 00:38:21,171 --> 00:38:23,481 Mi mindenben megegyezt�nk. 566 00:38:23,656 --> 00:38:26,455 Hozz�megyek �s rep�l�k vele. 567 00:38:28,429 --> 00:38:31,334 Tr�f�lsz? 568 00:38:39,648 --> 00:38:46,750 HARMADIK NAP 569 00:39:02,983 --> 00:39:07,045 Csak n�zz�k meg a menyasszonyt! Milyen elb�v�l� teremt�s! 570 00:39:07,343 --> 00:39:09,105 Nem teremt�s, hanem fizikus. 571 00:39:09,310 --> 00:39:10,967 T�l sz�p, hogy igaz legyen! 572 00:39:11,384 --> 00:39:14,244 - Vannak ilyen fizikusok is? - Nem, az ki van z�rva! 573 00:39:14,478 --> 00:39:18,696 Olyan buta �rz�s menyasszonynak lenni a saj�t esk�v�m�n. 574 00:39:18,968 --> 00:39:21,331 M�g nem vettelek el, 575 00:39:21,560 --> 00:39:24,859 s �gy lehet�s�ged van meggondolnod magad. 576 00:39:25,076 --> 00:39:26,278 - Igen? - Igen! 577 00:39:27,144 --> 00:39:29,629 - J�l van! - Azaz? 578 00:39:30,941 --> 00:39:32,067 Bar�taim! 579 00:39:33,630 --> 00:39:38,668 Mi nem h�zasodunk �ssze, nem is sz�nd�koztunk, tr�fa az eg�sz. 580 00:39:38,889 --> 00:39:42,551 - �s az est �ra... - le lesz vonva 581 00:39:43,302 --> 00:39:45,158 a fizet�sb�l. 582 00:39:45,363 --> 00:39:48,464 Nem humoros! 583 00:39:48,536 --> 00:39:50,870 Mondja, k�rem, Guszev mivel foglalkozik? 584 00:39:51,066 --> 00:39:54,797 A szab�lyozott szint�zis �s boml�si reakci�k kombin�l�s�val. 585 00:39:55,022 --> 00:39:56,455 �rtem! 586 00:39:56,653 --> 00:39:58,450 Nem, val�sz�n�leg nem �rti! 587 00:39:58,741 --> 00:40:02,006 Van valami elk�pzel�se arr�l, hogy mi is az a hidrog�nbomba? 588 00:40:02,397 --> 00:40:03,728 Van elk�pzel�sem. 589 00:40:04,056 --> 00:40:08,493 Guszev ennek a bomb�nak az energi�j�t akarja hasznos�tani. 590 00:40:08,923 --> 00:40:09,947 Egy bomb��t? 591 00:40:10,107 --> 00:40:13,768 No nem eg�szen. Hallott m�r valaha a deut�riumr�l? 592 00:40:13,989 --> 00:40:16,583 - Term�szetesen hallottam. - No �s mi az? 593 00:40:17,679 --> 00:40:19,676 Hogy is magyar�zzam meg? 594 00:40:19,776 --> 00:40:23,439 Durv�n sz�lva, ez a neh�z v�z. Minden folyad�kban megtal�lhat�. 595 00:40:23,589 --> 00:40:27,616 Ez a poh�r krist�lyv�z 30 milligramm deut�riumot tartalmaz. 596 00:40:28,323 --> 00:40:31,145 Nyugodtan ihatja, nem m�rgez�. 597 00:40:31,204 --> 00:40:34,413 Elvt�rsak, k�rhetek egy kis figyelmet? 598 00:40:34,572 --> 00:40:36,938 Csendet k�rek, elvt�rsak, csendet! 599 00:40:37,666 --> 00:40:41,120 - Itt egy k�l�nleges t�szt k�sz�l. - Megl�tjuk. 600 00:40:44,673 --> 00:40:46,129 Elvt�rsak! 601 00:40:47,880 --> 00:40:50,761 Ez az esk�v� kiemelked� esem�ny 602 00:40:50,970 --> 00:40:54,406 a Tud�sok H�za sz�m�ra 603 00:40:54,540 --> 00:40:56,565 �s a mi kis v�rosunk sz�m�ra is, 604 00:40:57,032 --> 00:41:00,273 amely egyel�re m�g nincs is a t�rk�peken. 605 00:41:00,990 --> 00:41:05,551 De �n most nem Mity�ra vagy siker�re, 606 00:41:05,871 --> 00:41:08,897 emelem poharamat, hanem 607 00:41:09,306 --> 00:41:13,800 arra a zseni�lis r�szegys�gre, 608 00:41:15,270 --> 00:41:18,530 amelyet berendez�s�be �p�tett. 609 00:41:19,645 --> 00:41:23,513 Sajnos egy t�szt id�korl�tai nem teszik lehet�v�, 610 00:41:23,879 --> 00:41:27,838 hogy r�szletes le�r�s�t adjam a konstrukci�nak, 611 00:41:28,874 --> 00:41:32,571 de ennek ellen�re megpr�b�lom a l�nyeg�t megragadni. 612 00:41:33,039 --> 00:41:37,001 Nem kell megragadni a l�nyeget! K�l�n�sen, ha ittunk. 613 00:41:37,970 --> 00:41:41,627 Nos, akkor veszem a b�tors�got �s r�t�rek arra a hat�sra... 614 00:41:41,797 --> 00:41:45,117 Nem kell r�t�rni a hat�sra! 615 00:41:45,754 --> 00:41:50,542 J�l van, akkor t�n, maga mond valamit helyettem. 616 00:41:51,039 --> 00:41:52,474 Mondok. 617 00:41:53,446 --> 00:41:55,778 A menyasszony �s a v�leg�ny eg�szs�g�re! 618 00:41:56,011 --> 00:41:59,037 Azt hiszem, hogy ez egy nagyon eredeti t�szt! 619 00:41:59,848 --> 00:42:04,572 Ezen az esk�v�n elfogyasztott folyad�kok mennyis�g�ben 620 00:42:04,953 --> 00:42:07,656 minimum 15 gramm deut�rium van. 621 00:42:08,160 --> 00:42:10,290 Ez elegend� lenne v�rosunk k�theti f�t�s�re, 622 00:42:10,492 --> 00:42:14,988 vil�g�t�s�ra �s egy�b elektromos sz�ks�glet�nek biztos�t�s�ra. 623 00:42:15,491 --> 00:42:18,460 - Borral �s �sv�nyv�zzel? - Ak�rmilyen v�zzel. 624 00:42:18,628 --> 00:42:21,062 K�t-, foly�-, vagy tengerv�zzel, ak�rmilyennel. 625 00:42:21,406 --> 00:42:24,706 J�zusom, hogy ez milyen egyszer�! 626 00:42:25,387 --> 00:42:27,011 Eg�szen egyszer�. 627 00:42:28,534 --> 00:42:32,561 Mitya, itt hagyhatom az asztalt egy percre? 628 00:42:33,090 --> 00:42:35,991 - Meg�r�lt�l? - Ki kell mennem! 629 00:42:36,148 --> 00:42:38,811 Tartsd vissza! 630 00:42:39,446 --> 00:42:42,006 Senki sem veszi �szre. 631 00:42:42,357 --> 00:42:43,731 T�rj�l! 632 00:42:44,064 --> 00:42:46,954 Bar�taim, Elvt�rsak! 633 00:42:47,161 --> 00:42:50,460 Engedj�k meg, hogy n�h�ny percre ig�nybe vegyem figyelm�ket. 634 00:42:51,767 --> 00:42:54,531 El�tt�nk �l egy tipikus fiatal tud�sunk. 635 00:42:54,771 --> 00:42:57,213 Egy egyszer� szovjetember. 636 00:42:57,886 --> 00:43:00,320 Egyszer� szovjet menyasszony�val. 637 00:43:00,534 --> 00:43:02,683 Pontosan, egy�bk�nt a probl�ma, 638 00:43:02,873 --> 00:43:05,525 amelyen Dmitrij Alekszejevics dolgozik 639 00:43:05,756 --> 00:43:08,691 nemcsak az energetik�ban ny�t hatalmas t�vlatokat. 640 00:43:09,660 --> 00:43:13,426 - ne idegeskedjen, egye nyugodtan a sal�t�j�t, nem leplezek le semmi titkot - 641 00:43:14,213 --> 00:43:18,344 de t�lmegy a gazdas�gi �s ipari... 642 00:43:18,626 --> 00:43:20,491 egye a sal�t�j�t. 643 00:43:20,814 --> 00:43:23,248 Amin Dmitrij Alekszejevics dolgozik, 644 00:43:23,912 --> 00:43:27,756 k�zelebb visz az emberis�g �si �lm�nak megval�s�t�s�hoz. 645 00:43:28,188 --> 00:43:30,554 L�tja, minden rendben, Nem kell agg�dnia. 646 00:43:30,657 --> 00:43:35,378 Lehets�ges, hogy a mi nemzed�k�nk elhagyja a Naprendszert 647 00:43:35,625 --> 00:43:37,773 �s galaktik�nk m�ly�be t�r el�re! 648 00:43:37,887 --> 00:43:41,244 M�r bocs�nat, de minek hagyjuk el Naprendszer�nket, 649 00:43:41,492 --> 00:43:43,585 �s minek nek�nk a Galaxis? Mit vesztett�nk ott el? 650 00:43:43,677 --> 00:43:45,626 - Viccel? - Egy�ltal�n nem. 651 00:43:45,831 --> 00:43:49,408 Csod�lom �rhaj�saink eredm�nyeit. 652 00:43:49,968 --> 00:43:55,505 Kor�bban boldogan rep�ltem volna a V�nuszra. De a Galaxis minek? 653 00:43:55,730 --> 00:43:59,257 Nem �rti, hogy az embernek mi�rt kell elhagynia a Naprendszert? 654 00:43:59,415 --> 00:44:01,474 - Nem �rtem. - Nem �rted?! 655 00:44:01,631 --> 00:44:03,030 �n sem �rtem. 656 00:44:04,381 --> 00:44:07,611 Sz�rny� ez a sz�kl�t�k�r�s�g, erre m�g inni sem fogok! 657 00:44:07,779 --> 00:44:08,998 Na, ezt helyesen teszi. 658 00:44:09,090 --> 00:44:12,044 Ez nem sz�kl�t�k�r�s�g, Valerij Iv�novics, ez j�zans�g. 659 00:44:12,190 --> 00:44:13,190 �, Nyikolaj Iv�novics! 660 00:44:13,534 --> 00:44:15,661 �n viszont Valerij Iv�novicsot t�mogatom. 661 00:44:15,810 --> 00:44:18,866 Minek valamilyen V�nusz? Csak a Galaxis! 662 00:44:19,231 --> 00:44:23,600 Galaxisunk m�rete 100 ezer f�ny�v. 663 00:44:24,149 --> 00:44:27,641 Mondja csak, Valerij Iv�novics, milyen t�vols�gra szeretne eljutni? 664 00:44:27,824 --> 00:44:30,072 �gy kezdetnek 500 f�ny�v 665 00:44:30,321 --> 00:44:33,415 - Egy�ltal�n nem sok, a szomsz�dba. - Pontosan. 666 00:44:33,506 --> 00:44:36,907 - �s milyen sebess�ggel? - K�zel a f�nysebess�ghez. 667 00:44:37,039 --> 00:44:39,564 - Az �rhaj�ja s�lya? - 100,000 tonna. 668 00:44:42,139 --> 00:44:44,736 - Hajt�anyag? - A legmodernebb. 669 00:44:45,856 --> 00:44:49,553 Kalkul�ljunk egy kicsit. Legyen sz�ves �s adjon egy szalv�t�t! 670 00:44:52,673 --> 00:44:56,939 Becs�lj�k meg, hogy mennyi a hajt�anyag sz�ks�glete. 671 00:45:01,196 --> 00:45:04,145 J� �tlet volt bedobnod az �zemanyag probl�m�j�t. 672 00:45:04,465 --> 00:45:06,456 �gy t�nik r�haraptak. 673 00:45:06,653 --> 00:45:08,177 �s hossz� id�re. 674 00:45:09,471 --> 00:45:12,314 Mi a Galaxis mellett vagyunk! 675 00:45:12,665 --> 00:45:15,171 Min�l messzebb, ann�l jobb! 676 00:45:29,063 --> 00:45:32,048 - Nos milyen? - Nagyszer�. 677 00:45:32,227 --> 00:45:35,194 Mi�rt n�zel �gy r�m? 678 00:45:35,320 --> 00:45:37,436 N�zem a tulajdonom. 679 00:45:37,677 --> 00:45:39,873 �s milyennek tal�lsz? Elmegy? 680 00:45:40,235 --> 00:45:41,759 Lehetne jobb is. 681 00:45:41,956 --> 00:45:46,838 - Helyes, hogy otthagytuk az asztalt? - A Galaxisunkr�l vitatkoznak. 682 00:45:47,227 --> 00:45:49,320 Mi a baj, kedvesem? 683 00:45:50,950 --> 00:45:52,781 Minden nagyon j�, igen. K�sz�n�m! 684 00:45:56,952 --> 00:46:00,396 Valerij Iv�novics, ha ezer �vig rep�lnek, 685 00:46:00,569 --> 00:46:03,425 milyen sz�ml�r�l fizeti a napid�jukat? - Hagyd abba! 686 00:46:03,710 --> 00:46:06,440 De hisz 500 f�ny�vre k�ldi �ket. 687 00:46:06,632 --> 00:46:07,853 Hadd k�ldje. 688 00:46:08,164 --> 00:46:10,007 Ha f�nysebess�gre fogj�k �ket felgyors�tani, 689 00:46:10,164 --> 00:46:13,463 akkor �k elemi r�szecsk�kre fognak sz�tesni. 690 00:46:13,568 --> 00:46:15,968 - Valerij Iv�novics... - Valerij Iv�novics, nem lesz t�bb k�rd�s! 691 00:46:16,638 --> 00:46:18,606 Hogy �llsz Nyikol�jevics? Befejezted a sz�m�t�saidat? 692 00:46:19,841 --> 00:46:22,036 Igen. Itt van, k�rem. 693 00:46:23,678 --> 00:46:26,647 Egy 100 ezer tonn�s �rhaj�, 694 00:46:27,576 --> 00:46:31,342 amely a f�nysebess�ghez k�zeli sebess�ggel rep�l a Galaxisban 695 00:46:31,495 --> 00:46:33,595 az adott t�vols�gra �s az emberi �lethosszal �sszeegyeztethet� ideig, 696 00:46:33,811 --> 00:46:37,611 t�z a huszonkettediken tonna �zemanyagot fog ig�nyelni... 697 00:46:37,892 --> 00:46:40,751 a legmodernebb fajt�b�l. 698 00:46:41,295 --> 00:46:44,423 Csak �sszehasonl�t�sk�ppen: F�ld�nk enn�l valamivel kisebb. 699 00:46:45,566 --> 00:46:47,413 J� utat! 700 00:46:47,639 --> 00:46:51,358 Kedves Nyikolaj Iv�novics, amikor Ciolkovszkij tervezte rak�t�it, 701 00:46:51,573 --> 00:46:54,542 a Jar �tteremben hasonl� tud�s szkeptikusok 702 00:46:55,052 --> 00:46:57,850 azt bizonygatt�k szalv�t�n, hogy �r�lt. 703 00:46:58,181 --> 00:47:00,052 �s most �rrep�l�nk. 704 00:47:00,136 --> 00:47:02,503 - Rep�l�nk, de nem a Galaxisba. - Egyel�re. 705 00:47:04,993 --> 00:47:06,426 NEGYEDIK NAP (t�l) 706 00:47:06,650 --> 00:47:09,536 Ezen a napon nem t�rt�nt semmi k�l�n�s. 707 00:47:09,732 --> 00:47:11,959 Csak az�rt v�lasztottuk, 708 00:47:12,278 --> 00:47:16,569 mert �tlagos h�tk�znap volt, hasonl�an sok m�s naphoz. 709 00:47:20,942 --> 00:47:23,935 Fel kell kelnem, �s reggelit k�sz�teni neki. 710 00:47:24,857 --> 00:47:28,706 Minden nap reggeli, minden nap reggeli... 711 00:47:29,605 --> 00:47:31,573 Aludni akarok! 712 00:47:32,311 --> 00:47:34,336 Mi�rt esznek az emberek? 713 00:47:35,381 --> 00:47:37,747 Vagy egyszer�en csak rossz feles�g vagyok. 714 00:47:39,096 --> 00:47:42,224 Minden reggel h�tszer kell magamban ism�telni: 715 00:47:43,096 --> 00:47:47,928 rossz feles�g vagyok, rossz feles�g vagyok, rossz feles�g! 716 00:47:49,072 --> 00:47:50,733 Rossz feles�g vagyok. 717 00:47:52,454 --> 00:47:53,887 Mitya, alszol? 718 00:47:55,167 --> 00:47:56,677 Alszik. 719 00:48:01,110 --> 00:48:02,236 Felkelek. 720 00:48:03,747 --> 00:48:05,806 Mit k�sz�tsek neki? 721 00:48:06,654 --> 00:48:10,205 A toj�sr�ntott�t ut�lja. 722 00:48:11,404 --> 00:48:13,770 Virslit elfelejtettem venni. 723 00:48:16,315 --> 00:48:17,907 Rossz feles�g vagyok. 724 00:48:19,232 --> 00:48:20,917 Felkelek. 725 00:48:26,309 --> 00:48:31,269 Mi�rt van, hogy minden olyan sz�p, amikor csak szeretik egym�st? 726 00:48:32,452 --> 00:48:36,286 Hov� t�nik mindez, amikor f�rj �s feles�g lesz�nk? 727 00:48:38,889 --> 00:48:41,357 Agyamra mennek ezek a Pi-mezonok! 728 00:48:43,460 --> 00:48:45,485 Lehet, hogy rossz fizikus vagyok? 729 00:48:46,603 --> 00:48:49,902 Rossz fizikus �s rossz feles�g. 730 00:48:51,257 --> 00:48:52,724 �s mi a j� bennem? 731 00:49:00,582 --> 00:49:02,846 Minden m�s eg�szen j�. 732 00:49:06,631 --> 00:49:08,715 Mitya, ideje felkelni! 733 00:49:09,054 --> 00:49:13,194 - Aha. - Megint m�rges leszel! Na, Mitya! 734 00:49:13,716 --> 00:49:16,148 - M�r fel�bredtem. - Nem igaz, te alszol. 735 00:49:16,520 --> 00:49:18,504 Nem, nem alszom. 736 00:49:20,155 --> 00:49:23,852 Na, j�l van. Minden m�s rendben van. 737 00:49:36,539 --> 00:49:38,029 Mitya! 738 00:49:38,473 --> 00:49:41,649 Mitya, biztosan eleged van a toj�sr�ntott�b�l? 739 00:49:42,352 --> 00:49:44,547 Nem lenne j�, ha holnap valami m�st k�sz�ten�k? 740 00:49:44,890 --> 00:49:46,722 K�sz�ts hajdina k�s�t! 741 00:49:47,026 --> 00:49:48,542 Nem tudom, hogyan kell. 742 00:49:48,979 --> 00:49:52,415 - Butas�g! - Nem butas�g, sohasem csin�ltam. 743 00:49:52,896 --> 00:49:57,040 Nem, eg�szen m�sra mondtam. 744 00:50:01,577 --> 00:50:03,169 Az Ilj�d nem buta. 745 00:50:03,603 --> 00:50:05,670 Valamikor az eny�m volt. 746 00:50:06,202 --> 00:50:08,432 - �s most ki�? - Senki�. 747 00:50:09,281 --> 00:50:11,044 �s mi�rt okos? 748 00:50:12,807 --> 00:50:15,876 Az emberis�g napr�l napra h�ly�l. 749 00:50:17,180 --> 00:50:19,774 Mityka, szerintem, mi lesz�nk minden nappal but�bbak. 750 00:50:20,149 --> 00:50:22,121 Nem megy�nk sehova, nem j�v�nk �ssze senkivel... 751 00:50:22,452 --> 00:50:25,361 El�g, Vedd fel a kab�tot �s induljunk! 752 00:50:25,718 --> 00:50:26,946 M�g nem �lt�ztem fel. 753 00:50:27,332 --> 00:50:29,392 - Mi�rt nem �lt�zt�l fel? - Nem volt r� id�m. 754 00:50:29,718 --> 00:50:31,151 Nekem mi�rt volt r� id�m? 755 00:50:31,677 --> 00:50:36,057 Mitya, ez arc�tlans�g! V�zforral�s az aut�dhoz, reggeli k�sz�t�se. 756 00:50:36,679 --> 00:50:38,704 Nem csak �n utazom az aut�val. 757 00:50:39,015 --> 00:50:41,779 - Am�g beind�tod, fel�lt�z�m. - K�rlek, siess! 758 00:50:42,018 --> 00:50:43,883 Norm�lis emberek gyalog j�rnak. 759 00:50:44,292 --> 00:50:45,889 - Igen? - Igen, igen. 760 00:50:46,216 --> 00:50:47,877 Nagyon �rdekes inform�ci�. 761 00:50:50,304 --> 00:50:56,155 Uramisten, mi�rt t�rik magukat a csajok, hogy f�rjhez menjenek? 762 00:50:56,949 --> 00:50:58,974 Mi ebben a j�? 763 00:51:00,218 --> 00:51:03,468 Abszol�te semmi. 764 00:51:10,001 --> 00:51:14,172 - J�l van, j�v�k. - Felt�tlen�l legy�l ott. 765 00:51:14,633 --> 00:51:16,671 Ne felejtse el, �tkor p�rtbizotts�g 766 00:51:17,081 --> 00:51:18,411 - Nem tudok ott lenni. - Az �n dolgom csak a figyelmeztet�s. 767 00:51:18,671 --> 00:51:19,769 - Holnap tudom�nyos tan�cs. - K�sz�n�m! 768 00:51:20,072 --> 00:51:21,270 - Csak 15 percet k�rek. - K�t �ra ut�n. 769 00:51:21,626 --> 00:51:23,686 De nagyon fontos! 770 00:51:24,067 --> 00:51:25,374 Kett� ut�n. 771 00:51:26,264 --> 00:51:29,340 Dmitrij Alekszejevics, ha ma... 772 00:51:29,717 --> 00:51:34,313 - Mi ez a ha? - Ha ma 3 �r�ra nem j�n v�r�t�mleszt�sre, 773 00:51:34,695 --> 00:51:38,709 - K�rem, t�nj�n el! - ...k�nytelen leszek eltiltatni a munk�t�l! 774 00:51:39,062 --> 00:51:40,939 Ma megyek a v�r�t�mleszt�sre! 775 00:51:41,513 --> 00:51:43,706 Mir�l besz�l, Nyikol�j Iv�novics? 776 00:51:44,234 --> 00:51:48,181 Hisz j�l tudja, pontosan a h�bor� puszt�totta el a nagy civiliz�ci�kat. 777 00:51:48,450 --> 00:51:50,353 Akkoriban a h�bor�knak nem volt sz�ks�ge tudom�nyra. 778 00:51:51,123 --> 00:51:54,521 De ma sz�ks�ge van, �s ez�rt t�mogatja. 779 00:51:54,865 --> 00:51:56,992 Teh�t legy�nk h�l�sak a h�bor�knak? A logik�ja szerint �gy kellene lenni! 780 00:51:57,203 --> 00:51:58,795 Ne ironiz�ljon! 781 00:51:59,164 --> 00:52:02,332 Maga szerint mi mozgatta el�re a rep�l�st, a rak�t�k fejleszt�s�t 782 00:52:02,605 --> 00:52:04,329 �s �ltal�ban a modern fizik�t? 783 00:52:04,647 --> 00:52:05,647 - A h�bor�? - A h�bor�. 784 00:52:05,811 --> 00:52:07,071 J� reggelt! 785 00:52:07,390 --> 00:52:10,120 - Mi a vita t�rgya? - Nyikolaj a h�bor� himnusz�t zengi. 786 00:52:10,443 --> 00:52:12,741 Ne pr�b�ljon politikailag al�akn�zni! 787 00:52:13,095 --> 00:52:15,242 Most valamit komolyan: a fizet�sig nem tudna k�lcs�n�zni �t rubelt? 788 00:52:15,672 --> 00:52:16,672 Sz�vesen! 789 00:52:16,853 --> 00:52:20,566 Curie-Sklodowska saj�t kez�leg mozgatott 20 tonna ur�n�rcet. 790 00:52:20,835 --> 00:52:25,334 Magukn�l, csak egyetlen k�s�rleten 300-an dolgoznak. Mi�rt? 791 00:52:26,279 --> 00:52:31,188 Mi k�z�nk van a h�bor�hoz? Int�zet�nk b�k�s kutat�sokat folytat. 792 00:52:31,781 --> 00:52:35,563 Nem lehet elk�l�n�teni a t�m�kat: minden mindennel �sszef�gg. 793 00:52:35,960 --> 00:52:39,020 A vil�g a katasztr�fa sz�l�n �ll, �s maga szellemeskedik... 794 00:52:39,380 --> 00:52:43,248 Megint a katasztr�fa sz�l�n �ll? Megint probl�ma a 6. szektorban. 795 00:52:43,529 --> 00:52:45,876 Mi fog t�rt�nni az emberis�ggel, 796 00:52:46,203 --> 00:52:49,104 ha az �sszes hidrog�nbomb�t felrobbantj�k? 797 00:52:49,453 --> 00:52:53,787 Mi�rt csak az emberis�ggel? M�g a bolh�k is elpusztulnak. 798 00:52:54,104 --> 00:52:57,870 H�t akkor kinek kell a r�di�elektronik�ja �s kibernetik�ja? 799 00:52:58,295 --> 00:53:01,856 Ennek ellen�re, a modern h�bor� felgyors�tja a tudom�nyos fejl�d�st. 800 00:53:02,293 --> 00:53:05,617 Korunknak ez a legm�rgezettebb paradoxona. 801 00:53:06,012 --> 00:53:07,775 Megr�z� ember maga! 802 00:53:09,905 --> 00:53:12,301 Igen... 803 00:53:24,465 --> 00:53:27,588 - J� reggelt, Dimitrij Alekszejevics! - J� reggelt! 804 00:53:28,836 --> 00:53:33,017 A 6-os szektor azt bizonygatja, hogy n�luk minden rendben van. 805 00:53:39,614 --> 00:53:44,915 Hagyd b�k�n a kronotront! �n jobban ismerem mint maguk. 806 00:53:51,426 --> 00:53:54,254 Ki az, aki �gy forraszt? 807 00:53:54,937 --> 00:53:57,853 Fizikus vagyok, nem b�dogos. 808 00:53:58,258 --> 00:53:59,988 Igen? Rakja le a forraszt�p�k�t! 809 00:54:00,267 --> 00:54:03,259 Egy fizikusnak - magunk k�z�tt - b�dogosn�l jobban kell forrasztania! 810 00:54:19,721 --> 00:54:22,903 Tedd f�lre! K�t �ra m�lva indulunk. 811 00:54:23,283 --> 00:54:24,841 N�lam minden k�sz lesz. 812 00:54:25,654 --> 00:54:30,761 - Dimitrij Alekszejevics... - Igen, j�v�k. 813 00:55:33,194 --> 00:55:37,324 �s k�s� �jjel �rkezett haza, amikor a feles�ge m�r elaludt. 814 00:55:39,259 --> 00:55:43,423 Csak reggelente tal�lkoztak, amikor reggelit k�sz�tett neki. 815 00:55:43,800 --> 00:55:45,165 �T�DIK NAP (TAVASZ) 816 00:55:46,522 --> 00:55:48,490 Mi t�rt�nik vel�nk? 817 00:55:50,259 --> 00:55:51,851 Mi t�rt�nik? 818 00:55:53,601 --> 00:55:55,626 Val�sz�n�leg nincs r�m sz�ks�ge. 819 00:55:56,678 --> 00:56:00,114 Alig vesz �szre, mintha itt sem lenn�k... 820 00:56:02,739 --> 00:56:05,105 Milyen but�n alakult minden? 821 00:56:13,462 --> 00:56:15,760 Lehets�ges, hogy ebb�l k�sa lesz? 822 00:56:18,266 --> 00:56:19,563 Nem... 823 00:56:20,471 --> 00:56:23,269 Az a helyzet, hogy te egy hideg, �res, 824 00:56:23,987 --> 00:56:26,979 elk�nyeztetett, bek�pzelt �s rossz csaj vagy. 825 00:56:27,416 --> 00:56:28,940 Szesz�lyekkel. 826 00:56:36,438 --> 00:56:39,489 Elfuser�ltam. Oh, milyen kont�r! 827 00:56:40,185 --> 00:56:41,413 Mi m�s? 828 00:56:42,735 --> 00:56:44,327 Te egy�ltal�n nem vagy okos! 829 00:56:45,121 --> 00:56:46,850 Csak az�rt tartanak okosnak, mert n� vagy. 830 00:56:47,134 --> 00:56:49,694 Ha f�rfi lenn�l, egyszer�en but�nak tartan�nak. 831 00:56:50,527 --> 00:56:51,892 �s egy�bk�nt? 832 00:56:53,651 --> 00:56:57,283 No, ebb�l el�g! 833 00:56:57,894 --> 00:57:00,772 Misa! Ideje felkelni! 834 00:57:10,666 --> 00:57:12,633 K�sz�n�m! 835 00:57:15,637 --> 00:57:18,838 J� a k�sa? 836 00:57:19,479 --> 00:57:21,277 Norm�lis. 837 00:57:32,251 --> 00:57:35,966 - Mitya. - Tess�k? 838 00:57:36,341 --> 00:57:40,027 Mitya, becs�letesen mondd meg! Buta vagyok? 839 00:57:40,515 --> 00:57:42,174 Mi van? 840 00:57:42,532 --> 00:57:45,068 De... �n h�zs�rtos vagyok, �n... 841 00:57:45,523 --> 00:57:47,743 Ljolja, ezt meg honnan veszed? 842 00:57:52,628 --> 00:57:56,686 - Mi�rt nem eszel? - Nincs �tv�gyam. 843 00:57:57,800 --> 00:58:01,091 Enni kell! 844 00:58:02,301 --> 00:58:06,555 Honnan van ez a k�peny? 845 00:58:07,258 --> 00:58:10,693 Egy h�napja m�r, minden nap ebben vagyok. 846 00:58:11,372 --> 00:58:15,474 Komolyan? Nagyon sz�p k�peny. 847 00:58:15,918 --> 00:58:18,342 J�l van, kapd �ssze magad �s menj�nk! 848 00:58:18,567 --> 00:58:19,932 Nem vagyok fel�lt�zve. 849 00:58:21,548 --> 00:58:25,978 - Ljolja, ma nem tudok r�d v�rni. - J�l van, majd gyalog megyek. 850 00:58:26,517 --> 00:58:30,620 - K�rlek, Bocs�ss meg, de t�nyleg... - �rtem, �rtem. Menj m�r! 851 00:59:02,670 --> 00:59:06,955 M�gis visszaj�tt. 852 00:59:11,716 --> 00:59:15,631 De nem fogok sietni. 853 00:59:41,305 --> 00:59:45,660 Ljolocska! 854 00:59:46,133 --> 00:59:48,260 F�ltem, nem tal�llak mindkett�t�ket itthon. 855 00:59:49,179 --> 00:59:51,773 Mitya, �n vagyok, Ilja! Hol bujk�lsz? 856 00:59:54,373 --> 00:59:57,035 Mitya az int�zetben van. Szervusz Iljusa! 857 00:59:57,553 --> 01:00:01,019 Bocs�ss meg, de nagyon sietek! 858 01:00:03,470 --> 01:00:08,187 �n is az int�zetbe megyek. Le sem veszem a kab�tot. 859 01:00:12,038 --> 01:00:15,527 - Hosszabb kik�ldet�s? - H�rom nap. 860 01:00:15,837 --> 01:00:18,796 - Mitya h�vott ide. - Mitya? 861 01:00:19,233 --> 01:00:20,757 Valami kell neki. 862 01:00:21,251 --> 01:00:25,386 Ide h�vta Ilj�t, �s nekem semmit sem mondott! 863 01:00:26,690 --> 01:00:28,282 Nem, ez m�r t�l sok! 864 01:00:29,055 --> 01:00:33,764 Mi�rt h�vta Ilj�t? Mire van sz�ks�ge? 865 01:00:35,458 --> 01:00:37,889 Te nem �r�lsz nekem? 866 01:00:38,823 --> 01:00:41,587 Nagyon, nagyon �r�l�k! 867 01:00:49,392 --> 01:00:53,397 Nyomorult�l �rzem magam �s akkor m�g Ilja is. 868 01:00:53,794 --> 01:00:55,673 Kiegyens�lyozott, el�gedett. Illatozik, mintha borb�lyt�l j�tt volna. 869 01:00:55,996 --> 01:00:59,233 Ljolocska, parf�m�t hoztam neked. 870 01:00:59,528 --> 01:01:03,349 K�sz�n�m, tedd az asztalra! 871 01:01:09,781 --> 01:01:12,341 Ide h�vja Ilj�t, �s nekem egy sz�t sem sz�l. 872 01:01:13,021 --> 01:01:15,937 Mintha egy macska lenn�k... 873 01:01:20,128 --> 01:01:26,930 Hagyja ezt, Dmitrij Alexejevics, nincs ott semmi. Ink�bb ezt n�zze! 874 01:01:27,689 --> 01:01:32,474 Ez se jobb. 875 01:01:32,986 --> 01:01:38,098 Dmitrij Alexejevics, ezt nem �rdemes mikroszk�ppal n�zni. Nincs ott semmi. 876 01:01:38,407 --> 01:01:41,121 �dv�zlet az alkimista elvt�rsaknak! 877 01:01:41,484 --> 01:01:45,486 Ilja, der�k dolog, hogy ide rep�lt�l. Igor fogjad! 878 01:01:45,893 --> 01:01:47,832 Ha tudn�d, mekkora sz�ks�gem van r�d! 879 01:01:48,159 --> 01:01:50,225 - Mindenkinek sz�ks�ge van r�m. - Nekem mindenkin�l ink�bb. 880 01:01:50,582 --> 01:01:54,513 Figyelj! Seg�tened kell ezen �rd�gi probl�ma megold�s�ban. 881 01:01:54,853 --> 01:01:56,496 Hadd vessek legal�bb keresztet! 882 01:01:56,803 --> 01:01:59,216 - V�szenyka, a berendez�s 3 perc m�lva indul! - J�l van. 883 01:01:59,507 --> 01:02:01,901 - M�r van sz�ll�sod? - Egyel�re nincs. - Gyere hozz�nk! 884 01:02:02,161 --> 01:02:03,478 Mi�rt? Van sz�lloda. 885 01:02:04,118 --> 01:02:07,144 Persze... Menj�nk! 886 01:02:10,125 --> 01:02:13,445 Ilja, m�g eml�kszel a vend�gl�ben folytatott vit�nkra? 887 01:02:13,839 --> 01:02:15,142 H�t hogyne. 888 01:02:15,538 --> 01:02:19,349 �s tov�bbra is olyan rem�nytelen a n�zeted a vil�gr�l? 889 01:02:19,769 --> 01:02:23,854 Mityenka, �n m�r nem vagyok abban a korban, amikor az ember... 890 01:02:24,240 --> 01:02:28,223 ...az utols� vez�rcikkhez igaz�tja a n�zeteit. 891 01:02:28,476 --> 01:02:30,103 Akkor minek a nev�ben dolgozol? 892 01:02:30,344 --> 01:02:34,104 Mert �rdekes. Nem tudok nem gondolkodni. 893 01:02:43,411 --> 01:02:48,086 Itt van az "ed�nyem". 894 01:02:53,233 --> 01:02:56,374 Tess�k! Amint l�tod, ezek itt a v�kuum szivatty�k. 895 01:02:56,894 --> 01:02:58,623 Ott fecskendezik be a plazm�t. 896 01:02:59,030 --> 01:03:02,628 Minden �gy van, ahogy kell, de cs�k�ny�s mint egy �szv�r: 897 01:03:02,997 --> 01:03:05,888 Nincs egy �rva neutron sem, ak�rmit is csin�lunk. 898 01:03:06,307 --> 01:03:08,993 - Tulajdonk�ppen �n ezt is felt�teleztem. - T�nyleg? 899 01:03:09,328 --> 01:03:12,737 �ppen ma akarunk k�s�rletezni egy kombin�ci�val, 900 01:03:13,002 --> 01:03:15,061 b�r teljes abszurdum. 901 01:03:15,825 --> 01:03:17,892 Egy percen bel�l bekapcsolj�k a berendez�st. 902 01:03:18,654 --> 01:03:21,362 Te hagyd el a vesz�lyes t�rs�get! V�g�l is te vend�g vagy. 903 01:04:06,908 --> 01:04:10,241 Tudod, �n most mint egy gyerek, 904 01:04:10,824 --> 01:04:13,915 minden alkalommal rem�nykedem, hogy most! 905 01:04:14,329 --> 01:04:16,238 Dmitrij Alekszejevics! 906 01:04:16,884 --> 01:04:19,586 - Dmitrij Alekszejevics! - Mi t�rt�nt? 907 01:04:19,839 --> 01:04:23,320 Sok neutron, 10 a tizenkettediken! 908 01:04:23,645 --> 01:04:25,390 Hazudsz! 909 01:04:27,396 --> 01:04:32,438 Dmitrij Alekszejevics, neutronok, egy nyal�b! 910 01:04:33,604 --> 01:04:35,342 - Felk�sz�lni! - �n k�sz vagyok. 911 01:04:35,822 --> 01:04:37,045 Figyelem! 912 01:04:37,395 --> 01:04:39,438 �t... 913 01:04:40,421 --> 01:04:41,421 N�gy... 914 01:04:42,785 --> 01:04:43,785 H�rom... 915 01:04:45,305 --> 01:04:46,305 Kett�... 916 01:04:48,175 --> 01:04:49,175 Start! 917 01:05:02,084 --> 01:05:05,339 M�g egyszer! 918 01:05:06,490 --> 01:05:09,641 - K�sz vagyok. - Figyelem! 919 01:05:10,470 --> 01:05:12,057 �t... 920 01:05:13,942 --> 01:05:16,324 No? 921 01:05:16,835 --> 01:05:19,421 - K�sz vagyok. - Igen, igen. �t... 922 01:05:19,770 --> 01:05:22,011 N�gy... H�rom... 923 01:05:22,609 --> 01:05:25,305 Kett�... Start! 924 01:05:27,665 --> 01:05:31,265 - L�tta?! - Csend! 925 01:05:32,185 --> 01:05:37,004 Megism�telj�k m�g egyszer. 926 01:05:39,643 --> 01:05:42,891 Lehets�ges, hogy t�nyleg neutronok? 927 01:05:43,307 --> 01:05:46,019 T�nyleg! L�thatja saj�t szem�vel. N�zze! 928 01:05:46,550 --> 01:05:47,915 A neutronok... 929 01:05:49,422 --> 01:05:52,530 Ezt m�g meg kell r�gni. 930 01:06:01,480 --> 01:06:06,023 - Ez igaz? - �gy n�z ki. 931 01:06:06,324 --> 01:06:08,056 - T�z a tizenkettedik hatv�nyon? - N�zze meg saj�t szem�vel! 932 01:06:08,617 --> 01:06:11,660 P�vel Demjanovics, menj�nk az oszcillogr�fhoz! 933 01:06:16,903 --> 01:06:21,437 Jelena Mih�jlovna! D. A.-nak siker�lt neutronokat kapnia! 934 01:06:31,356 --> 01:06:35,384 Figyelem! Csendet k�rek! 935 01:06:36,488 --> 01:06:38,772 Csend! 936 01:06:39,684 --> 01:06:43,924 - K�szen �ll? - Egy perc, r�gt�n k�sz leszek. 937 01:06:44,336 --> 01:06:46,488 - Hogy �ll? - K�sz vagyok. 938 01:06:46,872 --> 01:06:48,863 �t... N�gy... 939 01:06:49,384 --> 01:06:50,906 H�rom... 940 01:06:51,471 --> 01:06:52,899 Kett�... 941 01:06:53,967 --> 01:06:55,520 Start! 942 01:06:59,479 --> 01:07:02,608 L�tta? 943 01:07:02,994 --> 01:07:04,501 L�ttam! Nagyon j�l! 944 01:07:05,442 --> 01:07:08,640 Neutronokat kaptak? 945 01:07:09,117 --> 01:07:12,922 Nyugi doki, a neutronok ott vannak �s mi meg itt. 946 01:07:13,286 --> 01:07:14,981 �s ott senki sem volt? 947 01:07:15,336 --> 01:07:16,731 Senki. 948 01:07:17,105 --> 01:07:20,604 Ilja, hallgass! M�g egyszer! 949 01:07:20,870 --> 01:07:21,870 �t... 950 01:07:22,963 --> 01:07:23,963 N�gy... 951 01:07:24,566 --> 01:07:27,660 H�rom... Kett�... Start! 952 01:08:02,192 --> 01:08:07,432 Ljolja, egy�tt �nnepelj�k a gy�zelm�t. 953 01:08:09,215 --> 01:08:12,775 Vaszilij, ne t�r�lj el! 954 01:08:13,052 --> 01:08:18,715 Ha t�nyleg f�zi�, ha t�nyleg annak bizonyul,... 955 01:08:19,046 --> 01:08:20,911 akkor ez egy �j korszak kezdet�t jelenti! 956 01:08:21,281 --> 01:08:23,786 A f�zi�s reakci� a kez�nkben! Nem �rti, hogy ez mit jelent? 957 01:08:24,118 --> 01:08:25,676 Azt�n mi�rt ne �rten�m? 958 01:08:26,111 --> 01:08:28,060 Az �nnepeltre! 959 01:08:30,503 --> 01:08:36,091 Milyen �nnep! Egy pillanat, csak kezet mosok. 960 01:08:45,118 --> 01:08:48,445 - Mi�rt nem mondtad meg? - Z�rd be az ajt�t! 961 01:08:54,755 --> 01:08:57,909 Kisz�m�tottam. 962 01:08:58,267 --> 01:09:03,014 T�z a tizenkettediken. Kb. 200 r�ntgent kapt�l. 963 01:09:03,402 --> 01:09:06,528 Ez nem vicc. Mi�rt titkoltad el? 964 01:09:06,973 --> 01:09:09,825 - Mitya! - Megyek. 965 01:09:10,385 --> 01:09:12,928 Meg kell mondanod! 966 01:09:13,880 --> 01:09:17,145 V�rj�l, Ilja! Hallgass ide, kedves! 967 01:09:17,434 --> 01:09:21,174 Az adott helyzetben nem �rdekel, mit gondolsz a vil�gr�l. 968 01:09:21,957 --> 01:09:23,720 Az eszedre van sz�ks�gem. 969 01:09:24,256 --> 01:09:27,617 Nem m�sz el! Itt maradsz! 970 01:09:28,066 --> 01:09:31,228 Rendben, de mi�rt nem mondtad meg? 971 01:09:31,559 --> 01:09:33,151 Hallgass! Ez nem a te dolgod! 972 01:09:34,388 --> 01:09:37,033 Meg kell mondanod! 973 01:09:37,570 --> 01:09:39,800 Ez v�rhat. 974 01:09:46,499 --> 01:09:49,127 Meg kell mondanunk, hogy a modern tudom�ny... 975 01:09:49,508 --> 01:09:53,444 - k�l�n�sen a fizika - kitart� �s apr�l�kos munk�t k�vetel. 976 01:09:54,230 --> 01:09:57,666 A siker els� jelei ut�n h�napok, id�nk�nt �vek munk�ja j�n, 977 01:09:57,994 --> 01:10:00,116 ism�telt ellen�rz�sekkel, 978 01:10:00,526 --> 01:10:04,018 k�tked�ssel, r�szeredm�nyekkel �s sikertelens�ggel. 979 01:10:21,214 --> 01:10:25,141 HATODIK NAP, AMELY ESTE KEZD�DIK 980 01:10:25,422 --> 01:10:28,315 K�sz vagyok. (A h�tt�rben labdar�g� k�zvet�t�s.) 981 01:10:28,654 --> 01:10:30,731 Figyelem! 982 01:10:31,322 --> 01:10:34,443 N�gy... H�rom... 983 01:10:35,016 --> 01:10:37,574 Kett�... Start! 984 01:10:43,680 --> 01:10:46,361 Pocs�k meccs! 985 01:10:46,694 --> 01:10:48,589 Egyszer�en katasztr�fa. 986 01:10:48,949 --> 01:10:50,075 A csapatod (CSzKA). 987 01:10:51,035 --> 01:10:52,866 Mit csin�lsz vas�rnap? 988 01:10:53,913 --> 01:10:55,676 Van vari�ns. 989 01:10:56,124 --> 01:10:58,522 Oh, te n�cs�b�sz! 990 01:10:59,068 --> 01:11:01,400 - Elaludtatok, vagy mi van? - M�r r�g k�szen �llok. 991 01:11:01,697 --> 01:11:04,097 Figyelem! N�gy... 992 01:11:04,891 --> 01:11:09,505 - Hazudik. - H�rom... Kett�... Start! 993 01:11:14,233 --> 01:11:18,067 Legal�bb a r�di�t kapcsoln�k ki, csak a l�tszat kedv��rt. 994 01:11:24,577 --> 01:11:27,564 Az eredm�ny mint kor�bban. 995 01:11:35,231 --> 01:11:40,076 Elment? 996 01:11:42,132 --> 01:11:44,422 K�szen �llok. 997 01:11:44,731 --> 01:11:48,189 Figyelem! N�gy... H�rom... 998 01:11:48,670 --> 01:11:51,609 Kett�... Start! 999 01:11:57,308 --> 01:11:58,882 �rdekes. 1000 01:12:00,345 --> 01:12:02,540 N�velj�k a kis�l�s �ramer�ss�g�t. 1001 01:12:02,912 --> 01:12:05,903 N�velj�k a m�gneses t�rer�ss�get. 1002 01:12:06,719 --> 01:12:11,502 A neutronok sz�m�nak ennek megfelel�en n�vekedni kellene. 1003 01:12:12,557 --> 01:12:14,024 De nem ez t�rt�nik. 1004 01:12:14,517 --> 01:12:16,139 Nem... 1005 01:12:16,766 --> 01:12:18,170 Mitya! 1006 01:12:20,360 --> 01:12:23,082 Azt hiszem, ezt a felv�telt m�r l�ttam. 1007 01:12:24,774 --> 01:12:27,078 Nem is egyszer. 1008 01:12:27,767 --> 01:12:31,241 Ez a t�kfilk� Fjodorov megint mindent �sszezavart. 1009 01:12:31,667 --> 01:12:36,909 A sr�c szerelmes. 1010 01:12:37,362 --> 01:12:41,662 Holnap kir�gom a laborb�l! 1011 01:12:42,373 --> 01:12:44,314 Egy�ltal�n nem sajn�lod a fick�t? 1012 01:12:44,756 --> 01:12:48,098 Torkig vagyok a j�s�goddal. 1013 01:12:50,407 --> 01:12:54,949 A kommunizmust j� embereknek kell �p�teni, egyebek k�z�tt! 1014 01:12:55,222 --> 01:12:56,314 Tev�keny embereknek! 1015 01:12:56,568 --> 01:12:58,536 J�knak �s toler�nsoknak! 1016 01:12:59,553 --> 01:13:02,422 A j� emberek k�zen-k�z�n mindent sz�therd�lnak. 1017 01:13:02,926 --> 01:13:04,860 Csak a j� emberek, 1018 01:13:05,919 --> 01:13:07,750 �s csak a toler�nsak. 1019 01:13:08,208 --> 01:13:11,473 El tudom k�pzelni a kommunizmusod! Gyer�nk, menj�nk! 1020 01:13:17,107 --> 01:13:21,626 A modern irodalom pozit�v p�ld�in nevelkedt�l. 1021 01:13:21,912 --> 01:13:24,621 �s te magad milyen vagy? Pozit�v vagy negat�v? 1022 01:13:25,019 --> 01:13:26,316 J� ember vagyok. 1023 01:13:26,631 --> 01:13:29,032 �s ebben van a m�lys�ges t�ved�sed. 1024 01:13:29,344 --> 01:13:32,006 Mindenek el�tt, ideol�giailag ingadoz� vagy. 1025 01:13:32,894 --> 01:13:35,226 Voltak id�k, amikor b�rmely sz�veged�rt... 1026 01:13:35,729 --> 01:13:37,822 Akkoriban befogtam a sz�mat. 1027 01:13:38,175 --> 01:13:41,751 Mulats�gos: "Ebben a negyed�vben fedezz�nk fel egy �j r�szecsk�t!" 1028 01:13:42,198 --> 01:13:43,198 J�l van, ne kekeckedj! 1029 01:13:43,486 --> 01:13:46,353 Mi�rt? Nem �rzed mennyire sz�rakoztat�? 1030 01:13:47,242 --> 01:13:49,733 Egy �j r�szecske felfedez�se hatalmas esem�ny. 1031 01:13:50,116 --> 01:13:54,519 Mit sz�m�t, hogy melyik negyed�vben t�rt�nik? 1032 01:13:54,773 --> 01:13:56,968 Valamilyen idi�ta �rta, Nincs ebben semmi �rdekes. 1033 01:13:57,404 --> 01:14:00,551 Mityenka, a buta ember nem lehet nem �rdekes. 1034 01:14:00,924 --> 01:14:03,726 A butas�g t�rsadalmi jelens�g. 1035 01:14:04,344 --> 01:14:06,691 �n, Mityenka, szeretem tanulm�nyozni a butas�got. 1036 01:14:06,975 --> 01:14:09,552 N�lk�l�k a vil�g k�pe nem lenne teljes. 1037 01:14:10,321 --> 01:14:12,804 Mindenek el�tt, a buta ember annak a korszaknak 1038 01:14:13,158 --> 01:14:15,046 a term�ke, amelyben �l. 1039 01:14:15,570 --> 01:14:19,612 Az okos ember megel�zheti kor�t vagy lehet idegen kor�ban, 1040 01:14:19,985 --> 01:14:23,685 de a buta emberrel ez sohasem t�rt�nhet meg. 1041 01:14:24,699 --> 01:14:30,228 �s vedd �szre, Mitya, a butas�g vil�ga szokatlanul v�ltozatos. 1042 01:14:31,105 --> 01:14:34,165 Egy k�lf�ldi idi�ta nem hasonl�t a hazai idi�t�nkra. 1043 01:14:34,689 --> 01:14:39,149 Az idi�ta a tudom�nyban egy�ltal�n nem hasonl�t az adminisztrat�v idi�t�ra. 1044 01:14:41,044 --> 01:14:43,740 L�tezik m�g n�lunk egy olyan pomp�s idi�ta: 1045 01:14:44,278 --> 01:14:53,284 er�s, megb�zhat� �s nem tud t�vedni. A buta ember sohasem t�ved! 1046 01:14:53,677 --> 01:14:58,128 Semmilyen t�rsadalmi rend, m�g a legt�k�letesebb sem, 1047 01:14:58,580 --> 01:15:01,014 k�pes megv�deni mag�t a buta emberekt�l. 1048 01:15:01,311 --> 01:15:03,074 A butas�g kiirthatatlan! 1049 01:15:04,800 --> 01:15:08,418 Aranyat �rsz, Ilja. 1050 01:15:09,028 --> 01:15:12,656 Mindazon�ltal, ugorjunk be a berendez�shez! 1051 01:15:12,851 --> 01:15:14,955 Minek? 1052 01:15:15,334 --> 01:15:16,824 Csak �gy, megn�zni. 1053 01:15:17,136 --> 01:15:19,058 Na, menj�nk! 1054 01:15:22,815 --> 01:15:27,222 Tess�k! Most minden rem�nyem benne van. 1055 01:15:28,980 --> 01:15:32,524 Meg vagy gy�z�dve arr�l, hogy ez elvileg k�l�nb�zik a r�git�l? 1056 01:15:33,052 --> 01:15:35,885 Felt�tlen�l. El�sz�r is nagyobb teljes�tm�ny�. 1057 01:15:36,723 --> 01:15:39,817 �s amellett egy kicsit okosabb is. 1058 01:16:02,315 --> 01:16:04,109 - Iljusa. - A�! 1059 01:16:05,318 --> 01:16:07,988 Mi van, ha a jelens�g nem termonukle�ris? 1060 01:16:08,474 --> 01:16:10,862 Ezt a k�rd�st holnap reggel tedd f�l! 1061 01:16:11,314 --> 01:16:13,748 - J� est�t! - J� est�t! 1062 01:16:14,331 --> 01:16:16,959 - Hov� megy mindenki? - T�ncolni. 1063 01:16:17,367 --> 01:16:18,828 Megy�nk? 1064 01:16:19,171 --> 01:16:22,699 L�tod Ilja, ha f�zi� volna... 1065 01:16:22,899 --> 01:16:25,880 Ne k�nozd magad! Az �j berendez�s majd megmutatja. 1066 01:16:26,409 --> 01:16:28,697 Menj�nk t�ncolni! 1067 01:16:42,417 --> 01:16:45,677 Mikor kezdenek m�k�dni a szivatty�k? 1068 01:16:46,544 --> 01:16:49,104 - Az �jak? - Igen, az �j berendez�s. 1069 01:16:49,748 --> 01:16:51,511 Ma indulnak. 1070 01:16:52,349 --> 01:16:54,800 �s mennyi ideig kell m�k�dni�k? 1071 01:16:55,598 --> 01:16:57,596 Kb. k�t h�napig. 1072 01:17:01,046 --> 01:17:06,817 - Mitya... - Meg�rtem. Elutazhatsz, ak�r holnap is. 1073 01:17:43,857 --> 01:17:47,519 Nem alszom. 1074 01:17:47,886 --> 01:17:52,417 Aludj! 1075 01:18:13,904 --> 01:18:17,196 - Mit keresel? - A k�v�t. 1076 01:18:17,446 --> 01:18:19,602 A k�v� lent van. 1077 01:18:20,353 --> 01:18:22,116 Minek iszol k�v�t �jszak�ra? 1078 01:18:23,017 --> 01:18:25,212 M�g egy kicsit gondolkodnom kell. 1079 01:18:27,034 --> 01:18:31,487 Ak�r �t is k�lt�zhetsz az int�zetbe! Beviszel egy vas�gyat. 1080 01:18:32,732 --> 01:18:34,324 Ez nem kiz�rt. 1081 01:18:34,874 --> 01:18:41,929 Mitya, mond meg becs�letesen, minek kellek �n neked? 1082 01:18:42,572 --> 01:18:45,175 Buta k�rd�s. 1083 01:18:48,192 --> 01:18:52,892 Nekem �gy t�nt, hogy velem neked k�nnyebb lesz. 1084 01:18:53,404 --> 01:18:55,321 L�that�lag t�vedtem. 1085 01:18:55,817 --> 01:18:58,176 �lland�an az az �rz�sem, hogy zavarlak. 1086 01:18:58,691 --> 01:19:00,982 Nem, nem zavarsz. 1087 01:19:02,971 --> 01:19:06,407 Hallgass ide Guszev, besz�lj�nk ny�ltan! 1088 01:19:07,060 --> 01:19:11,164 L�tom, hogy csak kellemetlens�get okozok neked. 1089 01:19:11,675 --> 01:19:15,258 Figyelmet k�v�nok, zavarlak az idi�ta hangulataimmal. 1090 01:19:15,627 --> 01:19:18,855 Mit lehet tenni? N� vagyok, nem egy h�zi�llat. 1091 01:19:19,173 --> 01:19:22,144 �n mondtam neked, hogy megb�nod. 1092 01:19:22,381 --> 01:19:24,489 Nem b�ntam meg semmit! 1093 01:19:24,850 --> 01:19:27,783 Ha csak egy pillanatra �rezn�m, hogy sz�ks�g van r�m, boldog lenn�k. 1094 01:19:28,106 --> 01:19:31,149 - Sz�ks�gem van r�d. - Nem igaz! 1095 01:19:31,577 --> 01:19:35,411 Ez egyszer�en nem igaz. R�gt�n kifut a k�v�d! 1096 01:19:36,357 --> 01:19:38,881 Nem igaz? 1097 01:19:44,434 --> 01:19:46,869 Eh, te... 1098 01:19:47,484 --> 01:19:50,598 finom, intellektu�lis l�ny! 1099 01:19:52,463 --> 01:19:55,296 Mit �rtesz az �letb�l? 1100 01:19:59,065 --> 01:20:03,263 Moszkv�ban azt k�pzeltem, hogy szeretsz. 1101 01:20:04,380 --> 01:20:06,676 Szeretlek. 1102 01:20:09,778 --> 01:20:11,541 J�l van! 1103 01:20:12,203 --> 01:20:16,707 �lj le �s egy�l! Mert megint zavarlak. 1104 01:20:32,690 --> 01:20:36,991 - Mitya, alszol? - Nem. 1105 01:20:59,361 --> 01:21:01,994 Mi van veled? 1106 01:21:11,704 --> 01:21:14,431 Mi van veled? Valami t�rt�nt? 1107 01:21:14,966 --> 01:21:16,973 - Igen. - Ma? 1108 01:21:17,530 --> 01:21:19,896 Egy h�napja, amikor Ilja j�tt. 1109 01:21:20,972 --> 01:21:23,566 Jaj, Istenem! 1110 01:21:24,909 --> 01:21:29,098 Tudtam, hogy baj �r! 1111 01:21:32,083 --> 01:21:36,310 Guszev! Szeg�nyk�m! 1112 01:21:36,687 --> 01:21:40,085 - Ez a v�g kezdete. - Nem! Nem akarom! 1113 01:21:40,454 --> 01:21:46,035 Nem akarom! Ne mer�szelj! 1114 01:21:48,817 --> 01:21:52,227 Bocs�ss meg! 1115 01:21:53,204 --> 01:21:56,056 K�z�ns�ges bolond vagyok. 1116 01:22:03,014 --> 01:22:04,640 Mitya! 1117 01:22:05,149 --> 01:22:07,182 Mi�rt hallgatsz? 1118 01:22:08,786 --> 01:22:12,153 Mondj valamit! 1119 01:22:14,425 --> 01:22:16,787 H�t hallgatok? 1120 01:22:21,370 --> 01:22:22,735 HETEDIK NAP 1121 01:22:22,964 --> 01:22:25,690 Ezt a napot ott t�lt�tte, ahol sz�letett. 1122 01:22:45,423 --> 01:22:47,702 Nyura, nem ismertelek meg. 1123 01:22:48,129 --> 01:22:49,444 �n r�gt�n megismertem. 1124 01:22:49,809 --> 01:22:52,134 - Mi�rt mag�zol? - Nem tudom. 1125 01:22:52,537 --> 01:22:54,528 Gyer�nk, ismerkedj meg! 1126 01:22:54,967 --> 01:22:58,443 Pisze-orr�, gyere, bemutatlak. A feles�gem, Ljolja. 1127 01:22:58,866 --> 01:23:00,424 - J� napot! - J� napot! 1128 01:23:00,748 --> 01:23:02,273 Na, j�l van! 1129 01:23:04,522 --> 01:23:07,719 - A nagyapa elment kenyeret venni. - Menj�nk! 1130 01:23:08,227 --> 01:23:11,211 - Ne mag�zz! - Bocs�nat, nem teszem t�bb�. 1131 01:23:11,562 --> 01:23:12,927 Tegnapra v�rtunk benneteket. 1132 01:23:13,374 --> 01:23:15,283 V�rtunk benneteket, de nem ma. 1133 01:23:15,586 --> 01:23:19,058 V�z�rt mentem, nem voltam rendesen fel�lt�zve, amikor j�ttetek. 1134 01:23:19,671 --> 01:23:22,399 Els�nek is igyunk... 1135 01:23:22,966 --> 01:23:24,831 ...any�d eml�k�re! 1136 01:23:25,358 --> 01:23:29,605 Erre a napra v�rt, de nem �rte meg. 1137 01:23:30,111 --> 01:23:33,877 Itt minden �gy van mint �let�ben. Semmihez sem ny�ltam hozz�. 1138 01:23:34,839 --> 01:23:39,018 - Nagyon megb�ntottad, Mitya. - Apa, minek ez? 1139 01:23:39,518 --> 01:23:42,336 H�zunkat hamarosan lebontj�k. M�r majdnem mindenki elk�lt�z�tt. 1140 01:23:42,941 --> 01:23:45,808 Azt mondj�k vason �l�nk. Vas�rc van alattunk. 1141 01:23:46,674 --> 01:23:49,234 Mi a baj? Rosszat mondtam? 1142 01:23:49,621 --> 01:23:51,213 Nem, minden rendben. 1143 01:24:10,525 --> 01:24:13,926 �j fal�t �p�tettek Zimagorj�ban. 1144 01:24:14,211 --> 01:24:17,078 Egy h�nap m�lva senkit sem tal�lt�l volna itt. 1145 01:24:17,815 --> 01:24:19,544 Hol van a mama? M�r sehol sincs. 1146 01:24:20,251 --> 01:24:23,551 Nos, az eg�szs�g�nkre! 1147 01:24:24,005 --> 01:24:25,666 �s nekem, nagyapa? 1148 01:24:25,923 --> 01:24:27,788 Te k�poszt�t nem k�rsz? 1149 01:24:28,356 --> 01:24:30,541 - Nem. - Nocsak! 1150 01:24:32,066 --> 01:24:37,573 Sz�ska Golovinra eml�kszel, Styoska legkisebb fi�ra? 1151 01:24:38,562 --> 01:24:42,498 �t �vet kapott egy r�szegen elk�vetett �gyben. 1152 01:24:45,636 --> 01:24:49,299 �s Vityka Voronov, a nagy fia m�r t�bornok. 1153 01:24:53,819 --> 01:24:57,416 N�lunk minden rendben, semmib�l sem szenved�nk hi�nyt. 1154 01:24:58,130 --> 01:25:00,213 Apa, hoztam neked p�nzt. 1155 01:25:00,719 --> 01:25:04,553 Mitya, p�nzre nincs sz�ks�g�nk. K�sz�net, hogy magadat hoztad. 1156 01:25:06,760 --> 01:25:08,974 Te nekem ink�bb arr�l sz�lj, 1157 01:25:10,602 --> 01:25:13,002 hogy el�gedett vagy-e a sorsoddal? 1158 01:25:14,805 --> 01:25:17,005 El�gedett vagyok. 1159 01:25:18,157 --> 01:25:23,189 Ha akkor itthon maradt�l volna, tal�lt�l volna munk�t a b�ny�ban. 1160 01:25:23,551 --> 01:25:25,382 Nem lett volna j�, Mitya? 1161 01:25:26,001 --> 01:25:27,856 Nem, ap�m. 1162 01:25:28,519 --> 01:25:31,105 Mindenkinek saj�t sorsa van. 1163 01:25:31,566 --> 01:25:34,004 �gy igaz. 1164 01:25:35,904 --> 01:25:39,052 M�g egy dolgot szeretn�k k�rdezni. 1165 01:25:40,932 --> 01:25:42,857 K�rdezz! 1166 01:25:44,562 --> 01:25:49,864 Az emberek mindenf�l�t besz�lnek err�l a dologr�l, az atomr�l. 1167 01:25:51,242 --> 01:25:56,373 �rdemes-e arra, hogy valaki r��ldozza �let�t? 1168 01:25:57,288 --> 01:25:59,202 Igen. 1169 01:26:00,784 --> 01:26:04,311 Tal�n jobb lett volna, ha fel sem fedezik? 1170 01:26:04,852 --> 01:26:06,444 Kinek van r� sz�ks�ge? 1171 01:26:07,241 --> 01:26:08,889 Nem, nem lett volna jobb. 1172 01:26:09,550 --> 01:26:12,556 Egyszer majd az emberek h�l�sak lesznek nek�nk. 1173 01:26:14,064 --> 01:26:15,995 �s egy�bk�nt, 1174 01:26:16,667 --> 01:26:19,343 a gondolatot meg�ll�tani nem lehet. 1175 01:26:21,215 --> 01:26:24,446 �s ha mindent elfelejten�nk is, amit megtudtunk, 1176 01:26:25,513 --> 01:26:27,297 az ut�daink mindenk�ppen 1177 01:26:28,012 --> 01:26:31,846 bej�rn�k ugyanezt az utat. 1178 01:26:33,147 --> 01:26:35,477 Te is csin�ltad a bomb�t? 1179 01:26:37,087 --> 01:26:38,852 Igen. 1180 01:26:41,515 --> 01:26:44,079 Ha nem csin�ltuk volna, 1181 01:26:44,675 --> 01:26:47,576 akkor, ap�m, mi most nem l�tezn�nk, 1182 01:26:48,376 --> 01:26:50,742 �s az emberis�g nagy r�sze sem. 1183 01:26:52,032 --> 01:26:53,691 �rtem. 1184 01:26:58,576 --> 01:27:01,922 Hosszabb id�re maradsz? 1185 01:27:04,239 --> 01:27:08,304 Nem, ap�m, holnap reggel elutazok. 1186 01:27:16,493 --> 01:27:19,820 J�l van, ap�m, viszl�t! 1187 01:27:20,745 --> 01:27:23,779 Vigy�zzon mag�ra! 1188 01:27:24,331 --> 01:27:25,900 K�sz�n�m! 1189 01:27:26,304 --> 01:27:29,327 Igen. 1190 01:28:02,799 --> 01:28:06,519 - J� est�t! - J� est�t! 1191 01:28:09,813 --> 01:28:12,105 Semmi v�ltoz�s. 1192 01:28:13,815 --> 01:28:16,820 Minden mint a r�gi berendez�sen. 1193 01:28:17,321 --> 01:28:19,863 - J� est�t! - J� est�t! 1194 01:28:20,267 --> 01:28:22,440 J� est�t! 1195 01:28:23,417 --> 01:28:25,612 Nem tudom, mit csin�ljak. 1196 01:28:28,432 --> 01:28:31,261 Nem tudok hazamenni. 1197 01:28:33,865 --> 01:28:37,451 Nem tudom, hogy mit hazudjak neki. 1198 01:28:38,976 --> 01:28:41,209 A tudom�ny ilyen. 1199 01:28:42,880 --> 01:28:44,930 J� �jszak�t! 1200 01:28:45,549 --> 01:28:49,297 - Haza k�s�rhetem? - Nem, k�sz�n�m! 1201 01:28:50,034 --> 01:28:52,240 J� �jszak�t! 1202 01:28:58,729 --> 01:29:01,220 J� est�t! 1203 01:29:07,562 --> 01:29:09,038 NYOLCADIK NAP (MEGINT �SZ) 1204 01:29:10,020 --> 01:29:13,183 Tal�n �lete legfontosabb napja volt. 1205 01:29:13,964 --> 01:29:16,773 H�romnegyed-nyolc, mennem kell! 1206 01:29:22,132 --> 01:29:27,468 Csak nem halasztj�k el ma is a k�s�rletet?! 1207 01:29:28,315 --> 01:29:30,047 Mi�rt h�zz�k az id�t? 1208 01:29:31,015 --> 01:29:32,607 Beugrok �s megtudakolom. 1209 01:29:33,311 --> 01:29:35,773 Tedd azt! 1210 01:29:38,542 --> 01:29:40,344 - Ljolja! - Igen? 1211 01:29:40,777 --> 01:29:44,449 Ide kell h�vnunk Ilj�t, k�ldj neki t�viratot! 1212 01:29:46,810 --> 01:29:50,108 Nem, nem kell. Menj! 1213 01:29:52,163 --> 01:29:55,919 - Ljolja! - Igen? 1214 01:29:57,782 --> 01:30:00,941 Lehet, hogy m�r lefuttattak egy sorozatot? 1215 01:30:05,106 --> 01:30:08,215 J�l van, menj! 1216 01:31:14,195 --> 01:31:17,620 - J� reggelt! - J� reggelt! 1217 01:32:18,996 --> 01:32:20,877 J� reggelt! 1218 01:32:55,164 --> 01:32:58,296 N�zd ezt! 1219 01:33:03,500 --> 01:33:06,904 Ez pontosabb. 1220 01:33:12,115 --> 01:33:16,255 - Te mikor j�tt�l? - Tegnapel�tt. 1221 01:33:17,241 --> 01:33:19,704 Ki h�vott ide? 1222 01:33:20,547 --> 01:33:22,445 �n. 1223 01:33:24,880 --> 01:33:27,766 H�ny sorozat volt? 1224 01:33:28,822 --> 01:33:30,990 Hat sorozat. 1225 01:33:33,166 --> 01:33:36,260 Adj�tok ide a f�nyk�peket! 1226 01:33:46,984 --> 01:33:50,785 Nos? Nem mondt�tok meg nekem! 1227 01:33:51,488 --> 01:33:54,369 Egy�tt�rz�st mutattatok? 1228 01:33:55,696 --> 01:33:57,350 Megsajn�ltatok, ugye? 1229 01:33:57,747 --> 01:33:59,562 Figyelj ide, Mityenka! Egy nagyon �rdekes hat�st tal�ltunk. 1230 01:33:59,824 --> 01:34:02,300 L�tom, l�tom. 1231 01:34:29,833 --> 01:34:32,694 Mitya! Mitya! 1232 01:34:33,301 --> 01:34:34,744 Bocs�ss meg! 1233 01:34:35,165 --> 01:34:38,527 Hagyd abba, Ljolja! Hallod? Ljolja! 1234 01:34:39,303 --> 01:34:42,931 Gyer�nk, hagyd abba! 1235 01:34:43,245 --> 01:34:44,589 �n akartam, de nem tudtam. 1236 01:34:44,975 --> 01:34:47,165 Mindent el�lr�l kell kezdeni! 1237 01:34:47,635 --> 01:34:50,403 Eml�kszel, milyen nap van ma? Eml�kszel? 1238 01:34:51,391 --> 01:34:56,703 Egy �ve tiszt�ztuk kapcsolatunkat az �llom�son. 1239 01:34:57,693 --> 01:34:59,693 Egy �vet meg�lt�nk. 1240 01:35:00,397 --> 01:35:02,909 �s j�l telt el. 1241 01:35:03,527 --> 01:35:05,987 - El�gedett vagyok. - T�nyleg? 1242 01:35:07,279 --> 01:35:08,658 T�nyleg. 1243 01:35:09,914 --> 01:35:11,973 A k�s�rlet sikertelen volt. 1244 01:35:13,675 --> 01:35:15,693 Ez t�rv�nyszer�. 1245 01:35:17,271 --> 01:35:22,699 A lehets�ges sz�z �tb�l egy t�vesnek bizonyult. 1246 01:35:24,318 --> 01:35:26,286 �s �gy csak 99 maradt. 1247 01:35:27,298 --> 01:35:29,442 Szeretlek! 1248 01:35:30,971 --> 01:35:33,777 Annyira szeretlek! 1249 01:35:41,138 --> 01:35:43,804 - Holnap Moszkv�ba rep�l�k. - Megyek veled! 1250 01:35:44,091 --> 01:35:45,922 Nem, nem kell! 1251 01:35:46,831 --> 01:35:49,765 Ami el�ttem �ll, azzal egyed�l kell megk�zdenem. 1252 01:35:50,131 --> 01:35:51,840 �s �n? 1253 01:35:52,741 --> 01:35:57,405 Te a klinik�n fogsz v�rni r�m, ahogy kor�bban, eml�kszel? 1254 01:35:58,100 --> 01:35:59,811 Mindent �jra? 1255 01:36:00,468 --> 01:36:04,097 Igen, mindent �jra 99-szer! 1256 01:36:32,447 --> 01:36:33,913 KILENCEDIK NAP 1257 01:36:34,472 --> 01:36:37,710 Eljutottunk t�rt�net�nk kilencedik napj�hoz. 1258 01:36:43,960 --> 01:36:49,071 Pr�f�t�nak bizonyult. Megint itt vagyok. 1259 01:36:49,600 --> 01:36:51,471 L�tom. 1260 01:36:52,655 --> 01:36:58,471 Mit mondhatok mag�nak? �n figyelmeztettem. 1261 01:37:02,363 --> 01:37:05,127 Befogadjuk mag�t, �s megtessz�k amit lehet. 1262 01:37:05,647 --> 01:37:07,615 Nem meghalni j�ttem ide. 1263 01:37:08,112 --> 01:37:09,773 Oper�ci�ra van sz�ks�gem. 1264 01:37:10,128 --> 01:37:11,823 Mi itt nem oper�lunk. 1265 01:37:12,533 --> 01:37:15,453 - Akkor az az asztal mire szolg�l? - Az a kuty�knak van. 1266 01:37:16,603 --> 01:37:20,596 Elfogadom a kuty�k asztal�t. Nem vagyok b�szke, t�l�lem. 1267 01:37:21,168 --> 01:37:22,736 T�l�li? 1268 01:37:23,227 --> 01:37:24,558 �s ha nem? 1269 01:37:25,566 --> 01:37:27,033 Ha nem, senki sem fogja hib�ztatni. 1270 01:37:27,447 --> 01:37:29,347 Van egy olyan dolog, hogy b�r�s�g. 1271 01:37:31,208 --> 01:37:34,866 - Hogy megy ott? - Minden rendben. 1272 01:37:36,316 --> 01:37:38,978 Aprop�, a kuty�k fele elpusztul. 1273 01:37:39,476 --> 01:37:42,604 �n a m�sik f�lhez tartozok. 1274 01:37:43,288 --> 01:37:47,113 Nincs jogom emberekkel k�s�rletezni! 1275 01:37:47,681 --> 01:37:51,751 Egyszer el kell kezdenie, kezdje velem! 1276 01:37:52,032 --> 01:37:53,158 Nem tehetem! 1277 01:37:53,429 --> 01:37:55,612 De igen! 1278 01:37:56,066 --> 01:38:00,145 Ha a legkisebb es�ly is van, �n k�sz vagyok. 1279 01:38:00,745 --> 01:38:02,508 De nincs es�ly! 1280 01:38:07,410 --> 01:38:10,508 Vagyis az es�ly majdnem semmi. 1281 01:38:12,483 --> 01:38:14,697 �lnem kell! 1282 01:38:19,115 --> 01:38:21,048 J� napot! 1283 01:38:22,486 --> 01:38:26,286 �n vagyok. Az �n nevem is Mitya. 1284 01:38:27,465 --> 01:38:30,106 Ritka egybees�s! 1285 01:38:31,255 --> 01:38:34,123 Mitya II, milyen betegs�ge van? 1286 01:38:34,783 --> 01:38:37,645 Nekem? Teljesen eg�szs�ges vagyok. 1287 01:38:38,228 --> 01:38:40,406 Ne agg�djon! 1288 01:38:40,699 --> 01:38:43,463 Mi�rt kellene agg�dnom? 1289 01:38:43,858 --> 01:38:45,325 �n vagyok a donorja. 1290 01:38:45,647 --> 01:38:48,616 A csontvel�met fogj�k mag�ba �ltetni. 1291 01:38:49,106 --> 01:38:50,664 - �s nem sajn�lja? - Mit? 1292 01:38:51,046 --> 01:38:52,707 A csontvel�j�t. 1293 01:38:53,146 --> 01:38:54,850 Az a helyzet, hogy �rdekelt vagyok. 1294 01:38:55,426 --> 01:38:58,452 Maga lesz a disszert�ci�m t�m�ja. 1295 01:38:59,066 --> 01:39:01,830 - L�togat�ja van. - Nekem? Engedje be! 1296 01:39:02,420 --> 01:39:07,016 R�szleges besug�rz�s �s sokk egyidej� alkalmaz�sa, ritka eset. 1297 01:39:07,874 --> 01:39:10,365 - Ez nagyszer�! - Igen, csod�latos! 1298 01:39:10,984 --> 01:39:14,912 De mint tud�s, felt�telezz�k, r�szletes inform�ci�t fog adni. 1299 01:39:15,382 --> 01:39:16,876 - Ilja? - Nem v�rt�l? 1300 01:39:17,333 --> 01:39:18,521 Nem. 1301 01:39:19,033 --> 01:39:22,758 Ljolja �s �n �gy hat�roztunk, hogy j�v�nk! 1302 01:39:24,222 --> 01:39:25,222 K�sz�n�m! 1303 01:39:25,496 --> 01:39:28,158 Mi majd k�s�bb besz�l�nk. Megyek �s r�gy�jtok. 1304 01:39:28,599 --> 01:39:31,227 K�rem, hogy fogja r�vidre, mert fontos besz�lget�s�nk lesz. 1305 01:39:31,712 --> 01:39:33,680 - Ezt nekem mondja? - Igen. 1306 01:39:34,088 --> 01:39:35,734 A mi besz�lget�s�nk is nagyon fontos. 1307 01:39:36,134 --> 01:39:40,670 Menjen, Mitya II, az oper�ci� ut�n rengeteg id�nk lesz besz�lgetni. 1308 01:39:41,245 --> 01:39:43,106 Szervusz! 1309 01:39:44,063 --> 01:39:48,698 - Holnap lesz az oper�ci�? - Igen, reggel 8-kor. 1310 01:39:56,453 --> 01:39:59,929 Der�k dolog, j�l n�zel ki. 1311 01:40:02,758 --> 01:40:08,563 Mitya, azt hiszem, meg�rtettem a jelens�g term�szet�t. 1312 01:40:09,135 --> 01:40:11,100 �n is meg�rtettem. 1313 01:40:11,714 --> 01:40:13,633 Nem f�zi�. 1314 01:40:13,949 --> 01:40:17,544 De ennek ellen�re is, nagy jelent�s�g� felfedez�s. 1315 01:40:17,890 --> 01:40:19,721 Tal�n az asztrofizikusok sz�m�ra. 1316 01:40:20,276 --> 01:40:23,336 M�r az "Ifj� Technikus" sz�m�ra �rt cikknek a c�m�t is kigondoltam. 1317 01:40:23,769 --> 01:40:28,103 "Megoldott�k a m�gneses viharok �s az �szaki f�ny rejt�ly�t". 1318 01:40:29,971 --> 01:40:34,123 Azt hiszen, lebecs�l�d a jelent�s�g�t... 1319 01:40:34,523 --> 01:40:35,717 Hol van Ljolja? 1320 01:40:36,272 --> 01:40:37,765 Mi van? 1321 01:40:38,671 --> 01:40:41,285 Lent v�r. 1322 01:40:45,063 --> 01:40:48,590 Azt hiszem, nem lenne j�, ha �gy l�tna. 1323 01:40:49,379 --> 01:40:51,360 Igen, val�sz�n�leg �gy van. 1324 01:40:51,810 --> 01:40:54,424 Mi�rt ijedt�l meg? 1325 01:40:56,145 --> 01:41:00,128 Mitya, az int�zet besz�mol�t k�sz�t. 1326 01:41:00,983 --> 01:41:05,627 Guszev effektusnak nevezn�nk. 1327 01:41:07,056 --> 01:41:09,580 Guszev effektus. Nem rossz! 1328 01:41:11,693 --> 01:41:15,999 De ez m�gsem f�zi�, Ilja. 1329 01:41:16,465 --> 01:41:19,366 �ll�tsd le magad! Az �letben keveseknek siker�l ilyen. 1330 01:41:21,770 --> 01:41:24,170 Ezenk�v�l a nevem sem megfelel�. 1331 01:41:25,274 --> 01:41:28,910 Volta, Ampere, Curie: ezek nevek! 1332 01:41:29,681 --> 01:41:33,607 500 volt - j�l hangzik. 1,000 amper - szint�n. 1333 01:41:34,106 --> 01:41:35,971 850 r�ntgen. 1334 01:41:36,526 --> 01:41:39,825 Benyom�skelt�, ha nem is t�l vid�m. 1335 01:41:41,196 --> 01:41:43,326 �s akkor itt van a Guszev. 1336 01:41:43,856 --> 01:41:48,027 Akkor a sug�rz�s intenzit�s egys�ge gusz (liba) lesz. 1337 01:41:48,541 --> 01:41:51,738 Egy �tven-lib�s berendez�s. 1338 01:41:52,264 --> 01:41:53,733 H�ly�n hangzik. 1339 01:41:54,203 --> 01:41:55,809 S�t, mulats�gos. 1340 01:41:56,616 --> 01:41:59,402 Nem tudom. Szerintem egy�ltal�n nem mulats�gos. 1341 01:42:02,244 --> 01:42:04,897 Sohasem volt humor�rz�ked. 1342 01:42:08,080 --> 01:42:12,107 Ha az emberis�g Guszevekb�l �llna...! 1343 01:42:15,274 --> 01:42:17,765 Ha Guszevekb�l �llna...! 1344 01:42:18,468 --> 01:42:20,732 M�r megint a humor�rz�k hi�nya. 1345 01:42:21,741 --> 01:42:25,700 Csak k�pzeld el, h�rom milli�rd Guszev: 1346 01:42:26,252 --> 01:42:30,211 fekete Guszevek, feh�r Guszevek, s�rga Guszevek... 1347 01:42:41,886 --> 01:42:45,440 - Mi van vele? - Gyer�nk, nyugodj meg! 1348 01:42:45,854 --> 01:42:49,710 Minden rendben van. Minden rendben. Nyugodj meg! 1349 01:42:50,359 --> 01:42:51,792 Holnap reggel 8-kor. 1350 01:42:52,492 --> 01:42:55,098 Hogy van? 1351 01:42:55,384 --> 01:42:59,753 Vid�m, viccel, nevet. 1352 01:43:00,235 --> 01:43:02,005 Neked �dv�zlet�t k�ldi. 1353 01:43:03,202 --> 01:43:06,135 J�l van! 1354 01:43:07,743 --> 01:43:10,104 - Haza megy�nk? - Nem. 1355 01:43:10,746 --> 01:43:14,092 Itt fogsz �lni eg�sz �jjel? 1356 01:43:42,144 --> 01:43:44,444 Maguk Guszev l�togat�i? 1357 01:43:46,088 --> 01:43:49,228 - Mi t�rt�nt? - �zenet maguknak. 1358 01:43:58,116 --> 01:44:02,143 Ljolja, ha Ilja tud szerezni egy nadr�got, 1359 01:44:02,401 --> 01:44:04,942 m�g beugorhatunk az Aragvi �tterembe. 1360 01:44:13,189 --> 01:44:14,713 V�ge 107251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.