All language subtitles for our.girl.s01e01.dvdrip.x264-haggis

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,247 --> 00:00:06,238 (Shouting) 2 00:00:20,447 --> 00:00:22,643 WOMAN: Private Dawes, report to the OC. 3 00:00:26,647 --> 00:00:28,479 Relax, Dawes. 4 00:00:29,647 --> 00:00:31,558 Bit cold out there, isn't it? 5 00:00:31,607 --> 00:00:33,245 Yes, sir, tater's, sir. 6 00:00:33,287 --> 00:00:36,086 You'd better go and pack your sun cream, Dawes. 7 00:00:36,127 --> 00:00:38,880 You're off to Afghan and it's 47 degrees. 8 00:00:44,567 --> 00:00:46,558 Battle casualty replacement. 9 00:00:51,367 --> 00:00:54,678 You've done well on your mission-specific training, 10 00:00:54,727 --> 00:00:57,640 so you've got tonight fo say goodbye to your family. 11 00:01:08,047 --> 00:01:10,038 It's not going to be easy, Dawes. 12 00:01:15,967 --> 00:01:17,958 You're serving your country. 13 00:01:19,207 --> 00:01:21,198 Do yourself proud. 14 00:01:27,647 --> 00:01:29,445 Brize Norton, 1100 hours tomorrow. 15 00:01:29,487 --> 00:01:34,607 You're to report to a Corporal Kinders and be attached to his section, under Captain James. 16 00:01:36,927 --> 00:01:38,918 First impressions are important. 17 00:01:40,167 --> 00:01:42,158 Make the right one. 18 00:01:42,767 --> 00:01:44,758 Private Dawes? 19 00:01:45,287 --> 00:01:46,686 Yes, Corporal. 20 00:01:48,647 --> 00:01:50,081 Welcome to the Under Fives. 21 00:01:55,207 --> 00:01:57,801 Right, Dawes, you are with 2 Section. 22 00:01:57,847 --> 00:01:59,838 Double in and join them. 23 00:02:16,287 --> 00:02:18,483 Can it really take you massive cockwombles 24 00:02:18,527 --> 00:02:21,918 this long to get in your sections for a bloody photograph? 25 00:02:24,767 --> 00:02:26,440 What are you laughing at, Medic? 26 00:02:26,487 --> 00:02:27,921 "Cockwomble," sir. 27 00:02:30,727 --> 00:02:33,879 For the benefit of our alleged new medic, who are we? 28 00:02:33,927 --> 00:02:35,918 The Under Fives, sirl 29 00:02:37,927 --> 00:02:40,157 And why do you think we're called that, Medic? 30 00:02:41,047 --> 00:02:42,526 I don't know, sir. 31 00:02:42,567 --> 00:02:44,160 Well, take a look. 32 00:02:48,047 --> 00:02:49,401 They look young, sir? 33 00:02:49,447 --> 00:02:51,757 And every one of them is in my charge. 34 00:02:51,807 --> 00:02:54,162 So if you can't cut it as our medic and part of the team, 35 00:02:54,207 --> 00:02:56,847 I have no hesitation in lobbing you out of the plane. 36 00:02:56,887 --> 00:02:58,878 - Is that understood? - Yes, sir. 37 00:03:00,087 --> 00:03:02,078 ♪ ALEX CLARE: War Rages On 38 00:03:12,567 --> 00:03:15,719 ♪ The war rages on 39 00:03:16,527 --> 00:03:18,837 4 You'll be at my side 40 00:03:19,127 --> 00:03:23,997 ♪ Through it all 41 00:03:26,407 --> 00:03:29,638 4 Through hardships unseen 42 00:03:30,527 --> 00:03:32,518 ♪ We still survive 43 00:03:32,927 --> 00:03:37,797 ♪ Fortified 44 00:03:43,207 --> 00:03:45,721 - I love a medic, me. - Cos he's sick in the head. 45 00:03:45,767 --> 00:03:47,565 He'll need you, poppet. 46 00:03:47,607 --> 00:03:50,076 Pleased to make your acquaintance. I'm Mansfield Mike. 47 00:03:50,127 --> 00:03:53,119 - Although I'm not actually from Mansfield. - Yeah, he is! 48 00:03:53,167 --> 00:03:55,602 No, I'm not. I'm from Derby, actually. 49 00:03:59,247 --> 00:04:02,763 If it ain't my "Friday night round the back of the Indian takeaway in Guildford"! 50 00:04:02,807 --> 00:04:04,036 Oh, bollocks. 51 00:04:04,087 --> 00:04:07,364 We were bound to meet again at some point. That's the army for you. 52 00:04:07,407 --> 00:04:09,967 You call me "Round the back of the Indian takeaway"? 53 00:04:10,007 --> 00:04:11,361 Only for shorthand. 54 00:04:11,407 --> 00:04:15,526 I was going to text you back but we weren't allowed phones at Catterick. 55 00:04:15,567 --> 00:04:17,524 You've got something on your chin. 56 00:04:17,567 --> 00:04:19,558 Oh, it's just a bit of bullshit. 57 00:04:21,487 --> 00:04:24,161 - I bet you don't remember what they call me. - I do, actually. 58 00:04:24,207 --> 00:04:26,926 It's on my phone. "Smurf." Cos you look like one. 59 00:04:27,407 --> 00:04:29,717 No, I don't. I'm bunk-up material, me. 60 00:04:29,767 --> 00:04:32,122 I could have had any of your section but I chose you. 61 00:04:32,167 --> 00:04:34,363 Oh, I'm so proud. 62 00:04:34,407 --> 00:04:37,286 Listen, don't say anything to the others, yeah? 63 00:04:37,327 --> 00:04:39,204 (Laughter) 64 00:04:39,247 --> 00:04:40,476 You're an idiot. 65 00:04:40,927 --> 00:04:42,440 You don't want me to tell the lads? 66 00:04:42,487 --> 00:04:45,525 What happened that night, it was a one-off. I was pissed out of my nut. 67 00:04:45,567 --> 00:04:48,366 So you don't want me to tell anyone? 68 00:04:48,407 --> 00:04:51,559 You'd better not. First impressions and all that. 69 00:04:52,687 --> 00:04:55,725 I don't know if I'm comfortable not telling my comrades the truth. 70 00:04:55,767 --> 00:04:59,476 Well, I'm one of your comrades now, so you'd better not let me down. 71 00:05:00,527 --> 00:05:04,566 I'll just say I was on my phase two, went to Pirbright for the rugby... 72 00:05:04,607 --> 00:05:07,281 - met you and some girls and had a laugh. - Well, it's the truth. 73 00:05:07,327 --> 00:05:09,841 - Behind the takeaway. - No, don't you dare. 74 00:05:09,887 --> 00:05:12,003 Lads, mate of mine... 75 00:05:12,047 --> 00:05:14,482 - Cockney... - (Cheering) 76 00:05:14,527 --> 00:05:15,597 Goon. 77 00:05:15,647 --> 00:05:17,638 but all right. 78 00:05:18,247 --> 00:05:21,080 - Happy? - Ecstatic, you Welsh wanker. 79 00:05:21,207 --> 00:05:23,562 Oh, ho-ho. 80 00:05:23,607 --> 00:05:25,598 Cheeky. 81 00:05:47,167 --> 00:05:49,841 Right, hour outside Bastion. 82 00:05:49,887 --> 00:05:52,879 All don your full protective clothing including helmets. 83 00:06:06,207 --> 00:06:09,006 Look at that. Oh, my God. 84 00:06:10,927 --> 00:06:12,361 They got a Costa Coffee. 85 00:06:12,407 --> 00:06:14,557 They ain't even got one of them in Basildon, Baz. 86 00:06:14,607 --> 00:06:19,522 We got two as it happens because Baz Vegas is paradise! 87 00:06:19,567 --> 00:06:20,841 They got a Nando's? 88 00:06:20,887 --> 00:06:23,925 They best have a Nando's or I'm going home. I love Nando's, man. 89 00:06:23,967 --> 00:06:26,322 He wanted to get a Nando's tattoo when we was on basic! 90 00:06:26,367 --> 00:06:29,962 - Don't tell everyone our secrets! - Sorry, bruv. 91 00:06:30,007 --> 00:06:32,203 Look at the size of the sun! 92 00:06:32,247 --> 00:06:34,238 Loads bigger than the England sun. 93 00:06:34,287 --> 00:06:38,599 I'm going to need more than factor 50 out here. I'll tell you that for nothing. 94 00:06:40,247 --> 00:06:42,238 (Continue chattering) 95 00:07:01,287 --> 00:07:03,517 Left, right, left, right, left. 96 00:07:04,167 --> 00:07:06,761 Left, right, left, right, left. 97 00:07:07,007 --> 00:07:09,521 Left, right, left, right, left. 98 00:07:09,727 --> 00:07:11,718 (Continues) 99 00:07:13,247 --> 00:07:15,238 Section, halt! 100 00:07:17,967 --> 00:07:19,958 Right turn! 101 00:07:20,727 --> 00:07:22,047 Platoon... 102 00:07:22,127 --> 00:07:24,118 platoon, ‘tion! 103 00:07:28,007 --> 00:07:30,601 Welcome to Afghanistan. 104 00:07:30,647 --> 00:07:33,844 You'll be here at Camp Bastion for a few days" assimilation. 105 00:07:33,887 --> 00:07:36,606 And then you are to be deployed on a mission. 106 00:07:36,647 --> 00:07:41,403 You have an excellent captain, on his fourth tour of Afghanistan. 107 00:07:41,447 --> 00:07:45,486 So you will listen and follow his instructions to the letter. 108 00:07:47,727 --> 00:07:53,245 Do well, apply yourselves and you'll have a good tour. 109 00:07:58,767 --> 00:08:00,405 Mansfield... 110 00:08:00,447 --> 00:08:02,597 Beautifull 111 00:08:02,647 --> 00:08:04,479 Well within our price range, eh? 112 00:08:04,527 --> 00:08:07,440 I don't know about you, mate. I booked the presidential suite. 113 00:08:07,487 --> 00:08:10,286 - Now I've got his stinky feet in my face. - Fellas! 114 00:08:12,767 --> 00:08:15,327 I'm leading a PT session at 0530. 115 00:08:16,087 --> 00:08:19,557 Make sure you hydrate tonight and first thing in the morning. 116 00:08:19,687 --> 00:08:23,043 Any of you helmets not on top form and giving me 100% 117 00:08:23,087 --> 00:08:27,320 will get my new regulation combat boot six-lace-holes up your arses. 118 00:08:28,247 --> 00:08:31,160 Best recruit at Catterick, one pace forward. 119 00:08:35,727 --> 00:08:38,321 Now, did you pass geography at school, Dawes? 120 00:08:38,807 --> 00:08:40,798 - No, sir. - No. 121 00:08:41,607 --> 00:08:42,961 Did you, Smurf? 122 00:08:43,007 --> 00:08:44,236 Oh, yes, sir. 123 00:08:44,287 --> 00:08:45,641 Good. 124 00:08:45,687 --> 00:08:48,998 Then you can show our Doris where the female quarters are. 125 00:08:50,327 --> 00:08:53,604 This...is stags only. 126 00:08:56,047 --> 00:08:59,403 - See you later, doc. - Come on, Dawes. Get your stuff together. 127 00:08:59,447 --> 00:09:00,846 (Wolf whistle) 128 00:09:05,047 --> 00:09:07,038 You think I can't manage my own kit? 129 00:09:07,527 --> 00:09:09,518 Just trying to be nice. 130 00:09:10,287 --> 00:09:11,846 "Best recruit at Catterick”. 131 00:09:11,887 --> 00:09:14,606 What, the Captain say that to you every time he talks to you? 132 00:09:14,647 --> 00:09:17,366 He loves me. Everyone loves me. 133 00:09:17,407 --> 00:09:18,727 I'm the life and soul, pal. 134 00:09:18,767 --> 00:09:22,044 Dunno if I can put up with six months of your bollocks. 135 00:09:22,087 --> 00:09:26,160 - Are you that pissed off the captain likes me? - Maybe I don't want that Rupert to like me. 136 00:09:27,127 --> 00:09:29,118 Find your own quarters. 137 00:09:29,687 --> 00:09:31,041 What? 138 00:09:31,287 --> 00:09:33,358 He's a better person than you'll ever be. 139 00:09:38,047 --> 00:09:39,765 Don't worry about Smurf. 140 00:09:39,807 --> 00:09:41,525 Looking for the female quarters? 141 00:09:41,567 --> 00:09:43,558 Come on. 142 00:09:51,287 --> 00:09:54,279 - It's a bit bloody hot, innit? - You'll get used to it. 143 00:09:58,407 --> 00:10:00,717 Dump your kit. That bed's free next to mine. 144 00:10:05,887 --> 00:10:08,322 I'm Molly, by the way. 145 00:10:08,367 --> 00:10:09,880 Jackie. 146 00:10:09,927 --> 00:10:11,600 You've arrived on a killer hot day. 147 00:10:11,647 --> 00:10:13,638 It's like walking through treacle. 148 00:10:13,967 --> 00:10:15,958 (Laughs) 149 00:10:17,487 --> 00:10:19,285 So you know Smurf, then? 150 00:10:19,327 --> 00:10:20,556 I knew his twin brother. 151 00:10:20,607 --> 00:10:22,598 He was killed on Herrick 15. 152 00:10:23,807 --> 00:10:27,277 - You're joking? - James was his Captain too. 153 00:10:27,327 --> 00:10:30,319 That's why Smurf won't hear a bad word about him. 154 00:10:30,367 --> 00:10:32,358 I just called him a Rupert. 155 00:10:33,367 --> 00:10:36,405 Smurf's brother Geraint got shot in the neck on patrol. 156 00:10:36,447 --> 00:10:40,122 James crawled about 200m on his belly to get him and bring him back. 157 00:10:40,167 --> 00:10:42,363 He weren't leaving him as a trophy for the Taliban. 158 00:10:42,407 --> 00:10:44,683 He'd do the same for you. 159 00:10:44,727 --> 00:10:46,525 Let's hope he don't have to. 160 00:10:49,807 --> 00:10:51,798 We'll get something to eat later. 161 00:10:52,167 --> 00:10:54,477 - They got a Nando's? - Pizza Hut any good? 162 00:10:55,287 --> 00:10:57,278 Gotta be better than rations, eh? 163 00:10:58,407 --> 00:11:01,320 - (Sighs) - It'll be worth it, trust me. 164 00:11:01,367 --> 00:11:04,200 - Can't we phone up for a delivery? - You can! Serious. 165 00:11:04,247 --> 00:11:06,966 They got this little bloke that bombs around on a bike. 166 00:11:07,007 --> 00:11:09,283 Be quicker just to grab one now, though. 167 00:11:13,327 --> 00:11:16,638 You don't wanna be eating junk food before a Captain James PT session! 168 00:11:16,687 --> 00:11:18,360 We're off to the healthy tent. 169 00:11:18,407 --> 00:11:21,559 I'll still be running while you're breathing out of your arse. 170 00:11:21,607 --> 00:11:23,598 Obsessing about my arse again? 171 00:11:26,167 --> 00:11:28,158 Don't ask. 172 00:11:34,247 --> 00:11:36,238 (Whooping of siren) 173 00:11:39,327 --> 00:11:42,922 Six injured. MERT's bringing them in now. All medical personnel to the hospital. 174 00:11:42,967 --> 00:11:44,560 - Come on. - Me? 175 00:11:44,607 --> 00:11:46,086 You're "medical", aren't you? 176 00:11:54,647 --> 00:11:56,240 Right, let's get him inside. 177 00:11:57,207 --> 00:11:58,845 Molly, get on this stretcher. 178 00:11:58,887 --> 00:12:00,878 Molly! 179 00:12:04,687 --> 00:12:06,246 (Overlapping voices) 180 00:12:06,287 --> 00:12:08,278 Soldier vs. IED. 181 00:12:08,607 --> 00:12:11,326 Left below knee missing, right above, tissue damage. 182 00:12:11,367 --> 00:12:13,483 Unstable catastrophic haemorrhage. 183 00:12:13,887 --> 00:12:15,878 (Overlapping voices continue) 184 00:12:17,007 --> 00:12:18,202 Slide. 185 00:12:18,247 --> 00:12:19,476 Massive wound to lower back. 186 00:12:19,527 --> 00:12:22,360 I need surgical access. Let me know when that's happened. 187 00:12:22,407 --> 00:12:23,886 We need blood stat. 188 00:12:23,927 --> 00:12:25,918 (Overlapping voices continue) 189 00:12:29,447 --> 00:12:31,438 Still losing blood! 190 00:12:31,927 --> 00:12:34,521 Can we get a pelvic X-ray and a fast scan, please? 191 00:12:34,567 --> 00:12:37,286 - We're clear for chest X-ray. - Temperature 36. 192 00:12:38,887 --> 00:12:40,366 Come on, focus. We're losing him! 193 00:12:40,407 --> 00:12:42,398 Sort yourself out. 194 00:12:57,687 --> 00:12:59,678 (Sighs) 195 00:13:03,527 --> 00:13:05,518 You all right, Moll? 196 00:13:10,087 --> 00:13:12,476 I really thought my training would kick in. 197 00:13:12,527 --> 00:13:14,803 It will do. Don't worry about it. 198 00:13:16,487 --> 00:13:18,478 Will he make it? The marine. 199 00:13:19,047 --> 00:13:21,561 Got a better chance here than anywhere else. 200 00:13:25,367 --> 00:13:27,358 The state of him, Jackie... 201 00:13:34,327 --> 00:13:36,318 Get some shut-eye. 202 00:13:36,847 --> 00:13:38,167 If only! 203 00:13:39,127 --> 00:13:41,118 [tll be all right. 204 00:13:51,967 --> 00:13:53,958 Private Dawes. 205 00:13:56,447 --> 00:13:58,085 Private Dawes. 206 00:14:02,727 --> 00:14:04,718 (Sniggering and wolf whistle) 207 00:14:06,127 --> 00:14:10,803 Well, I suppose we should be grateful you're not wearing your stilettos. 208 00:14:10,847 --> 00:14:12,406 It's full kit, Dawes. 209 00:14:12,447 --> 00:14:14,438 Yes, sir. 210 00:14:17,687 --> 00:14:19,325 (Ripple of laughter) 211 00:14:19,367 --> 00:14:21,563 Left, right, left, right, left, right. 212 00:14:22,127 --> 00:14:25,643 One, two, three, four. 213 00:14:26,287 --> 00:14:28,403 Are we all acclimatised to the conditions? 214 00:14:28,447 --> 00:14:30,085 Sir. 215 00:14:30,127 --> 00:14:32,118 Right, we sprint the last 50. Gol 216 00:14:37,167 --> 00:14:38,760 Smurf, hit the deck now! 217 00:14:41,447 --> 00:14:42,881 Medic, man down! 218 00:14:42,927 --> 00:14:45,965 Left leg blown off below the knee. What are you going to do? 219 00:14:46,007 --> 00:14:47,680 (Panting) 220 00:14:47,727 --> 00:14:49,161 Come on, what are you going to do? 221 00:14:49,207 --> 00:14:52,962 You're really going to let him bleed out while you gasp for air like a puffer fish? 222 00:14:53,007 --> 00:14:56,318 Come on, Dawes! This isn't Call Of Duty on the Play Station. 223 00:14:56,487 --> 00:14:59,605 Someone stands on an IED, there's a life to save. Get it? 224 00:15:02,287 --> 00:15:03,721 Come on, what are you going to do? 225 00:15:04,967 --> 00:15:06,958 Come on, Dawes. 226 00:15:09,007 --> 00:15:10,998 Smurf, get up. 227 00:15:13,327 --> 00:15:14,920 - Who are we? - The Under Fives. 228 00:15:14,967 --> 00:15:16,526 - Who are we? - The Under Fives! 229 00:15:16,927 --> 00:15:19,806 Now get yourselves showered now. Double away. 230 00:15:25,447 --> 00:15:27,438 He could have died just then. 231 00:15:28,247 --> 00:15:32,525 Please don't tell me we've got the only medic who can't stand the sight of blood. 232 00:15:39,567 --> 00:15:41,319 (Chatter) 233 00:15:41,367 --> 00:15:43,358 (Silence) 234 00:15:45,967 --> 00:15:49,198 Relax, lads. 235 00:15:49,247 --> 00:15:50,760 We're out of Bastion in the morning 236 00:15:50,807 --> 00:15:53,959 and headed to our special little Forward Operating Base. 237 00:15:54,247 --> 00:15:56,158 This will be our home for the immediate. 238 00:15:56,207 --> 00:16:00,838 When we arrive at the village, we will link up with a small tally of Afghan National Army. 239 00:16:00,887 --> 00:16:03,356 Three's a small Taliban cell destabilising the area. 240 00:16:03,407 --> 00:16:04,477 Lovely. 241 00:16:04,527 --> 00:16:06,518 - Any questions? - No, sir. 242 00:16:08,287 --> 00:16:12,406 We need the locals to like us and more importantly to trust us. 243 00:16:13,207 --> 00:16:15,198 Nobody let me down. 244 00:16:16,967 --> 00:16:21,564 Right, our task on the ground is to support, assist and advise the Afghan National Army 245 00:16:21,607 --> 00:16:23,883 with patrols around the general area of the FOB 246 00:16:23,927 --> 00:16:26,885 and facilitate the local children's safe passage to their school. 247 00:16:27,167 --> 00:16:28,487 Sound easy? 248 00:16:28,527 --> 00:16:31,121 Lollipop men with guns. 249 00:16:31,167 --> 00:16:33,886 Then get your head out of your arse, Dawes. 250 00:16:33,927 --> 00:16:36,077 There is no such thing as an easy mission out here. 251 00:16:36,127 --> 00:16:39,119 Right, you'll be flown out in your sections 0400 tomorrow. 252 00:16:39,167 --> 00:16:41,556 So tonight I need you all to have seen the medic. 253 00:16:41,607 --> 00:16:43,678 It's like speed-dating, Dawes. 254 00:16:43,727 --> 00:16:45,764 One minute each, then sod them off out of it. 255 00:16:48,607 --> 00:16:50,006 Sit up! 256 00:16:55,487 --> 00:16:57,478 Nice one, Dawes. 257 00:17:02,287 --> 00:17:03,516 Lads, sort yourselves out. 258 00:17:03,567 --> 00:17:05,604 Single file. You're in your own time now. 259 00:17:05,647 --> 00:17:07,638 Boys! 260 00:17:09,687 --> 00:17:11,678 - Ready, Dawes? - Yes, Corporal. 261 00:17:12,847 --> 00:17:14,838 Right, Nude-Nut, in. 262 00:17:21,087 --> 00:17:22,407 Oh. What's all that about? 263 00:17:22,447 --> 00:17:26,122 I cut myself shaving and I know how much you hate the sight of blood. 264 00:17:26,167 --> 00:17:28,158 (Laughter from outside) 265 00:17:29,927 --> 00:17:31,918 Do you feel fit? Any injuries at all? 266 00:17:32,047 --> 00:17:34,721 - You can sit down. - No, I best not. Fit and well. 267 00:17:35,327 --> 00:17:36,886 Shall I send the next person in? 268 00:17:36,927 --> 00:17:39,567 - Was there nothing? - No. See you. 269 00:17:39,607 --> 00:17:41,598 (Laughter) 270 00:17:50,367 --> 00:17:52,358 Boys giving you a hard time? 271 00:17:53,727 --> 00:17:58,164 I just feel like I keep getting off on the wrong foot. I keep saying the wrong things. 272 00:17:58,207 --> 00:18:01,120 Have you seen the way that Captain James looks at me? 273 00:18:02,247 --> 00:18:04,318 We're all trying to prove ourselves. 274 00:18:05,087 --> 00:18:06,885 You'll be fine. 275 00:18:06,927 --> 00:18:08,326 I promise you. 276 00:18:08,647 --> 00:18:10,365 I proper froze in that hospital. 277 00:18:12,967 --> 00:18:14,958 You'll be fine. 278 00:18:15,927 --> 00:18:17,918 It takes time and... 279 00:18:19,607 --> 00:18:21,723 Sounds like it was a nasty one. 280 00:18:21,767 --> 00:18:23,758 I'm worried that I won't be able to cut it. 281 00:18:31,967 --> 00:18:33,924 We're all worried we won't be able to cut it. 282 00:18:34,687 --> 00:18:37,201 Anyone who says they're not is bullshitting. 283 00:18:39,567 --> 00:18:42,798 Jackie told me about your brother, Geraint. 284 00:18:46,527 --> 00:18:51,078 When the Taliban jackpotted him, James said he heard a cheer go up. 285 00:18:52,887 --> 00:18:54,161 I'm sorry, Smurf. 286 00:18:54,207 --> 00:18:57,563 I'm not being...stupid or nothing, Molls, 287 00:18:57,607 --> 00:19:00,725 but these people, the Taliban and that, 288 00:19:00,767 --> 00:19:03,122 they're not like us. 289 00:19:03,167 --> 00:19:05,158 They're heartless. 290 00:19:08,127 --> 00:19:10,118 You'll be all right, mate. 291 00:19:11,807 --> 00:19:14,196 They laughed as he lost his life out there. 292 00:19:15,007 --> 00:19:17,283 He lost his life for our country, Moll. 293 00:19:18,527 --> 00:19:20,518 I don't want him to have died in vain. 294 00:19:20,607 --> 00:19:22,598 - What does that mean? - [t means... 295 00:19:25,687 --> 00:19:28,645 I'm going to make sure he didn't die in vain. 296 00:19:30,167 --> 00:19:32,158 You got piles, Smurf? 297 00:19:33,687 --> 00:19:35,803 Then you don't need to sit down, do you? 298 00:19:51,727 --> 00:19:53,718 You all right, fella? 299 00:20:06,527 --> 00:20:11,078 In case any of you were in any doubt, this is the real deal. 300 00:20:15,767 --> 00:20:18,964 The next six months will define the rest of our lives. 301 00:20:22,367 --> 00:20:25,485 There will be moments on this tour that you will never forget. 302 00:20:27,407 --> 00:20:30,126 Both good and bad. 303 00:20:33,567 --> 00:20:35,763 It's not about looking after number one, 304 00:20:36,847 --> 00:20:41,080 it's about looking after numbers two to 12 in your section. 305 00:20:42,887 --> 00:20:45,959 That way you will always have 11 people walching your back. 306 00:20:47,367 --> 00:20:49,677 It's why the British Army can never lose. 307 00:20:51,047 --> 00:20:53,163 It is what separates us from the enemy. 308 00:20:56,447 --> 00:20:59,246 This mission is about hearts and minds. 309 00:21:02,607 --> 00:21:06,362 We want fo leave this place in a better state than we find it 310 00:21:08,247 --> 00:21:10,238 Stay focused. 311 00:21:11,047 --> 00:21:13,038 Stay alert 312 00:21:13,167 --> 00:21:15,158 Stay alive. 313 00:21:17,127 --> 00:21:23,203 The day you are less than 100% focused is the day shit happens. 314 00:21:41,047 --> 00:21:43,038 Hello, you. 315 00:21:45,207 --> 00:21:47,198 Hearts and minds, Dawes. 316 00:21:54,047 --> 00:21:56,482 You don't wanna be talking to the little bleeders. 317 00:21:56,527 --> 00:21:58,518 -Eh? - Dickers. 318 00:21:58,807 --> 00:22:03,517 Oh, they might look sweet when they're little but they all grow up with one aim, to kill us. 319 00:22:03,567 --> 00:22:05,558 I think she was just being friendly. 320 00:22:05,767 --> 00:22:08,407 Straight back to tell some insurgent everything about us. 321 00:22:08,447 --> 00:22:10,438 It's their way. 322 00:22:10,487 --> 00:22:12,478 ♪ AGNES OBEL.: Fuel To Fire 323 00:22:25,287 --> 00:22:28,325 4 Do you want me on your mind 324 00:22:28,367 --> 00:22:34,158 4 Or do you want me to go on? 325 00:22:36,647 --> 00:22:42,802 4 I might be yours as sure as I can say 326 00:22:43,367 --> 00:22:48,316 ♪ Be gone, be far away 327 00:23:46,727 --> 00:23:48,718 Water, boys. 328 00:23:50,607 --> 00:23:52,598 Throw it over there. 329 00:23:53,327 --> 00:23:55,318 Oh, comedy boys. 330 00:23:59,567 --> 00:24:01,478 All right, handsome? 331 00:24:01,527 --> 00:24:03,165 What happened? 332 00:24:03,207 --> 00:24:06,598 Someone set fire to your face and beat it out with a golf shoe? 333 00:24:12,087 --> 00:24:14,044 What are you going to do, shoot me? 334 00:24:15,887 --> 00:24:17,878 0i, oi. 335 00:24:19,207 --> 00:24:20,527 What's all that about? 336 00:24:20,567 --> 00:24:23,127 That $10-Taliban was giving me the evils. 337 00:24:23,167 --> 00:24:24,646 Behave, will you? 338 00:24:24,687 --> 00:24:26,678 He ain't Taliban. He's one of us. 339 00:24:42,247 --> 00:24:44,318 All right, then, boys. First patrol. 340 00:24:47,687 --> 00:24:49,678 (Chanting) 341 00:24:58,727 --> 00:25:02,402 All right, lads, all those years of training, it's about this moment. 342 00:25:02,447 --> 00:25:04,438 Yeah. I hope there's contact. 343 00:25:04,687 --> 00:25:08,157 Come on, let's be having you, before the sun gets his hat on. 344 00:25:11,487 --> 00:25:13,125 Captain Azizi, let's go. 345 00:25:13,167 --> 00:25:14,601 (Speaks Pashto) 346 00:25:21,607 --> 00:25:24,440 A magazine of 30 rounds. Load. 347 00:25:44,847 --> 00:25:46,838 (Man shouting) 348 00:25:51,487 --> 00:25:53,080 (Shouting) 349 00:25:53,127 --> 00:25:55,118 (Shouting continues) 350 00:26:15,167 --> 00:26:17,158 (Shouting continues) 351 00:26:31,887 --> 00:26:33,116 Hello, girl. 352 00:26:33,167 --> 00:26:35,158 Hello, you. 353 00:26:37,207 --> 00:26:39,198 There you go, little one. 354 00:26:39,407 --> 00:26:41,398 You stay? 355 00:26:42,527 --> 00:26:44,279 Pen. Pen. 356 00:26:44,767 --> 00:26:46,758 Pen! 357 00:27:02,727 --> 00:27:04,320 How was that? 358 00:27:04,367 --> 00:27:07,439 Thought there might be a bit more...action, sir. 359 00:27:08,207 --> 00:27:11,438 - Were they watching us, do you reckon, sir? - Without a doubt, Baz. 360 00:27:11,487 --> 00:27:14,206 After just one patrol you've become their ace of spades, 361 00:27:14,247 --> 00:27:17,239 the Taliban's most wanted man after Prince Harry. 362 00:27:17,287 --> 00:27:20,040 My mum always tells me I look like Prince Harry. 363 00:27:20,087 --> 00:27:22,078 (Laughter) 364 00:27:24,527 --> 00:27:27,360 The kids will come up to you, but don't be distracted. 365 00:27:27,407 --> 00:27:30,718 The ones on bikes by the trees to the west could have been dickers. 366 00:27:30,767 --> 00:27:32,758 What were they thinking, Dawes? 367 00:27:37,607 --> 00:27:39,120 That we're at our most vulnerable. 368 00:27:39,167 --> 00:27:40,885 Why? 369 00:27:41,847 --> 00:27:45,044 Well, we're finding our feet, we don't know the terrain. 370 00:27:46,367 --> 00:27:48,278 Right. 371 00:27:48,327 --> 00:27:50,318 2 Section going out again at 1300. 372 00:27:51,767 --> 00:27:53,758 Everyone go and get some scoff. 373 00:28:02,527 --> 00:28:04,484 You not hungry, Dawes? 374 00:28:04,527 --> 00:28:07,406 I'm just going to wait for the ruck to die down, sir. 375 00:28:11,327 --> 00:28:13,125 Sir... 376 00:28:13,167 --> 00:28:14,396 Spit it out, Dawes. 377 00:28:14,447 --> 00:28:16,199 Well, it's just... 378 00:28:16,247 --> 00:28:20,798 as a medic, I'm a bit worried that Smurf's in the right frame of mind. 379 00:28:22,567 --> 00:28:24,080 Why's that? 380 00:28:24,127 --> 00:28:26,960 All that with his brother must have fragged with his head a bit. 381 00:28:27,007 --> 00:28:28,964 Well, he's an excellent soldier. 382 00:28:29,007 --> 00:28:30,998 He knows what he's doing. 383 00:28:31,727 --> 00:28:33,718 It's just that... 384 00:28:34,487 --> 00:28:36,478 he seemed a bit... 385 00:28:36,807 --> 00:28:39,037 I dunno, harsh, let's say, with an ANA bloke. 386 00:28:40,127 --> 00:28:42,243 It's just a bit of early tour dick-waving. 387 00:28:42,287 --> 00:28:44,278 Always happens. 388 00:28:46,287 --> 00:28:49,245 We're on tour! 389 00:28:49,287 --> 00:28:50,482 (Cheers) 390 00:28:50,567 --> 00:28:53,525 Looks like you're going to take off like ET. 391 00:28:53,567 --> 00:28:55,604 Whoa, speaking of which... 392 00:28:55,647 --> 00:28:57,638 (Laughter) 393 00:29:32,127 --> 00:29:34,038 (Shouting) 394 00:29:37,367 --> 00:29:38,801 Pen! Pen! 395 00:29:38,847 --> 00:29:40,326 Dawesy! 396 00:29:40,367 --> 00:29:43,723 We're all waiting at the gate. No time to put your face on. 397 00:30:11,087 --> 00:30:13,078 Can't see your pen-girl. 398 00:30:13,567 --> 00:30:15,160 I brought some with, just in case. 399 00:30:15,207 --> 00:30:18,438 They can't even read or write, so God knows why they need pens. 400 00:30:18,487 --> 00:30:20,956 Maybe they wanna learn to read and write. 401 00:30:21,367 --> 00:30:23,802 It's mad how much we take for granted, isn't it? 402 00:30:24,367 --> 00:30:27,598 You're not going to start getting all profound on me, are you, Dawesy? 403 00:30:27,647 --> 00:30:31,561 No matter how cute they are when they're little, they'll still grow up to hate you. 404 00:30:31,607 --> 00:30:33,962 Doesn't have to be like that. If we're nice to them... 405 00:30:34,007 --> 00:30:36,442 - Nice? - Well, what are you going to be? 406 00:30:36,487 --> 00:30:38,478 (Gunshots) 407 00:30:41,287 --> 00:30:43,278 Contact left! Contact left! 408 00:30:43,327 --> 00:30:44,476 Take cover! 409 00:30:44,527 --> 00:30:45,676 See what I mean, Molls? 410 00:30:45,727 --> 00:30:48,640 Those fuckers have spilt my family blood out there. 411 00:30:48,927 --> 00:30:50,884 Did anyone see where that came from? 412 00:30:50,927 --> 00:30:52,759 I can't see anything. 413 00:30:52,807 --> 00:30:54,480 Two in the compound wall behind me. 414 00:30:54,527 --> 00:30:56,518 Keep your heads fucking down. 415 00:30:57,927 --> 00:30:59,998 Think it was from the compound ahead. 416 00:31:00,047 --> 00:31:02,641 I ain't got a skin what you're on about. I can't see nothing! 417 00:31:02,687 --> 00:31:04,041 (Communication over radio) 418 00:31:04,087 --> 00:31:06,397 - You sure? - They are targeting the female. 419 00:31:06,447 --> 00:31:09,121 They got eyes on us, then, so keep down! 420 00:31:09,167 --> 00:31:11,124 Come on then, you mugs, let's have yal 421 00:31:11,487 --> 00:31:15,003 Contact 200 metres ahead. Four shots. Single shooter, sir. 422 00:31:15,047 --> 00:31:16,845 - Have you got eyes on him? - No, sir. 423 00:31:16,887 --> 00:31:19,606 Interpreter says they're targeting the female. 424 00:31:22,327 --> 00:31:23,556 Get back inside, now! 425 00:31:23,607 --> 00:31:27,999 Right, one at a time, fucking sprint back into base. 426 00:31:28,047 --> 00:31:30,516 Rest of you, eyes on that far compound. 427 00:31:31,247 --> 00:31:33,238 First man, go! 428 00:31:36,487 --> 00:31:39,161 They know there's a female medic here. 429 00:31:39,967 --> 00:31:41,287 Move! 430 00:31:41,327 --> 00:31:43,318 - Gol - Moving. 431 00:31:44,167 --> 00:31:46,158 (Panting) 432 00:31:47,167 --> 00:31:49,158 - Move! - Moving. 433 00:31:55,687 --> 00:31:57,678 Dawes, you're next. 434 00:32:00,527 --> 00:32:02,916 - I can't do it, Smurf. - Of course you can. 435 00:32:02,967 --> 00:32:04,366 They're after me. 436 00:32:04,407 --> 00:32:06,683 They ain't going to get you. I'm going to get them. 437 00:32:06,727 --> 00:32:09,367 They see you come out of this ditch, the wankers will appear. 438 00:32:09,407 --> 00:32:11,000 I'll blow their shitty heads off. 439 00:32:11,047 --> 00:32:12,276 Now get up and run! 440 00:32:12,327 --> 00:32:14,716 I can't, Smurf. Just leave without me. 441 00:32:14,767 --> 00:32:17,486 Dawes, what are you pissing about at? Go! 442 00:32:18,607 --> 00:32:20,598 Just sorting the med kit! 443 00:32:20,887 --> 00:32:22,366 You've got to go, Molly. 444 00:32:22,407 --> 00:32:24,967 - They'll shoot me. - No, they won't. I'll shoot them. 445 00:32:25,007 --> 00:32:27,647 I need you guys out of this ditch now! 446 00:32:27,687 --> 00:32:29,678 Contact ahead! I see the tosser! 447 00:32:29,927 --> 00:32:32,441 What the hell are you doing, Smurf? Get down now! 448 00:32:32,487 --> 00:32:34,603 Get down, Smurfl Get down! 449 00:32:39,207 --> 00:32:41,437 Now, Molly! Fucking run! 450 00:32:41,487 --> 00:32:43,046 Fucking run! 451 00:33:04,487 --> 00:33:06,683 No-one's coming out of there tonight. 452 00:33:07,087 --> 00:33:09,078 Are you sure you saw something? 453 00:33:09,127 --> 00:33:11,118 JAMES: I didn't see anything. 454 00:33:12,687 --> 00:33:14,678 (Cheering) 455 00:33:16,127 --> 00:33:18,038 It was like Call Of Duty for a minute, boys. 456 00:33:18,087 --> 00:33:19,282 Unbelievable! 457 00:33:19,327 --> 00:33:21,318 (Cheering) 458 00:33:21,887 --> 00:33:24,276 - I wanna have another go at them, mate! - Come on! 459 00:33:24,327 --> 00:33:27,285 I haven't seen you run so fast since Dirty Doreen tried to grope youl 460 00:33:27,327 --> 00:33:30,080 - Did you see me run? - You run a mile before you buy a pint! 461 00:33:30,127 --> 00:33:33,757 I am never ever in my lifetime gonna be able to work at Foot Locker again. 462 00:33:33,807 --> 00:33:35,002 I am telling you now. 463 00:33:35,047 --> 00:33:37,561 Have they got a Foot Locker in Mansfield? 464 00:33:37,607 --> 00:33:39,598 I'm from Derby, man! 465 00:33:42,967 --> 00:33:44,958 What have we just learnt? 466 00:33:47,727 --> 00:33:49,320 What have we just learnt?! 467 00:33:54,647 --> 00:33:58,117 Every time we step outside this compound, you need to be totally alert. 468 00:34:00,967 --> 00:34:02,958 Medic. 469 00:34:15,847 --> 00:34:18,157 I need you to have a look at my blisters. 470 00:34:18,247 --> 00:34:20,238 Yes, sir. 471 00:34:21,527 --> 00:34:24,963 - What do you reckon? - Well, they stink, sir, with all due respect. 472 00:34:29,287 --> 00:34:33,679 His behaviour when he was unloading his weapon into that compound was reckless 473 00:34:33,727 --> 00:34:34,956 and unprofessional. 474 00:34:35,007 --> 00:34:36,998 Who, sir? 475 00:34:37,447 --> 00:34:39,723 Maybe he was "in the wrong frame of mind". 476 00:34:41,527 --> 00:34:43,518 Sir. 477 00:34:44,327 --> 00:34:46,318 Did you see anyone, Dawes? 478 00:34:48,407 --> 00:34:50,080 He didn't eyeball anyone. 479 00:34:52,207 --> 00:34:55,996 Say there'd been some children playing inside. It doesn't bear thinking about. 480 00:34:58,527 --> 00:35:00,518 Did you see an insurgent, Dawes? 481 00:35:01,527 --> 00:35:05,486 He's a good lad, sir. He's got a lot of stuff he's dealing with. 482 00:35:05,527 --> 00:35:08,838 You don't deal with it whilst you're carrying a lethal weapon. 483 00:35:08,887 --> 00:35:11,037 He's all right. 484 00:35:11,087 --> 00:35:13,078 He just saved my arse in that ditch. 485 00:35:23,287 --> 00:35:25,005 I knew I didn't need new boots. 486 00:35:25,487 --> 00:35:27,444 There was nothing wrong with my old ones. 487 00:35:27,487 --> 00:35:29,478 They'll wear in. 488 00:35:29,527 --> 00:35:33,486 Let me dress your blisters and you can get back to running us round the compound. 489 00:35:35,247 --> 00:35:38,000 - Well, let's see how good a medic you are. - The nuts, sir. 490 00:35:44,447 --> 00:35:46,438 (Conversation in background) 491 00:35:53,647 --> 00:35:55,558 Smurf. 492 00:35:55,607 --> 00:35:57,166 A word. 493 00:35:57,207 --> 00:35:59,198 Uh-oh. 494 00:36:18,887 --> 00:36:22,278 Right, Fingers... 495 00:36:22,687 --> 00:36:24,678 Oh, yes, sir. 496 00:36:25,847 --> 00:36:28,919 - Give that to Dangleberries, would you? - (Laughter) 497 00:36:30,887 --> 00:36:32,241 Dawes, mail. 498 00:36:32,287 --> 00:36:33,561 Come on. 499 00:36:33,607 --> 00:36:35,598 SMURF: She likes a male, sir. - Ohl 500 00:36:37,887 --> 00:36:38,957 Ow! 501 00:36:39,007 --> 00:36:41,886 I was about to say, "Has anyone noticed there's no grass in Afghan?" 502 00:36:41,927 --> 00:36:44,919 - But I spoke too bloody soon. - Ohl 503 00:36:44,967 --> 00:36:46,958 Boss man. Major Beck on the net. 504 00:36:48,967 --> 00:36:50,526 Right, Fingers. You take over. 505 00:36:51,407 --> 00:36:53,125 And no arsing around. 506 00:36:53,167 --> 00:36:55,841 - I am the only one allowed to arse around. - Sir. 507 00:37:02,887 --> 00:37:04,241 Right... 508 00:37:09,167 --> 00:37:12,159 Oh, Baz Vegas. 509 00:37:13,607 --> 00:37:17,521 Ooh. Smells like lavender, bro, and it's a man's handwriting. 510 00:37:17,567 --> 00:37:20,480 - Something you not telling us? - Sump oil, you dick! 511 00:37:20,527 --> 00:37:22,837 - And it's my dad's handwriting! - (Laughter) 512 00:37:49,167 --> 00:37:52,239 I know you've told the others that I'm some sort of dirty old slag. 513 00:37:53,327 --> 00:37:54,920 If the cap fits... 514 00:37:54,967 --> 00:37:57,959 Get out. Get out or I will seriously kill you! 515 00:37:58,007 --> 00:38:00,203 That is a shit thing to do, Smurf. 516 00:38:00,247 --> 00:38:02,238 Now no-one can even look at me. 517 00:38:02,447 --> 00:38:04,245 You brought it on yourself. 518 00:38:04,287 --> 00:38:06,642 There's only two things I don't like about you. 519 00:38:06,687 --> 00:38:08,564 Your face. 520 00:38:08,607 --> 00:38:10,883 Going to James and stabbing me in the back! 521 00:38:10,927 --> 00:38:12,679 It weren't like that. 522 00:38:12,727 --> 00:38:14,877 You think I'm mad. 523 00:38:14,927 --> 00:38:16,918 Out of control. A liability! 524 00:38:17,127 --> 00:38:19,562 He called me in and he sat me down... 525 00:38:19,607 --> 00:38:21,917 Maybe anything I said was cos I was worried about you. 526 00:38:21,967 --> 00:38:24,607 And I didn't say anything like that. 527 00:38:24,647 --> 00:38:26,160 But you said something, though. 528 00:38:26,207 --> 00:38:28,039 I saved your arse in that ditch out there! 529 00:38:28,087 --> 00:38:31,159 I know you did. And now you've gone and ruined my entire tour. 530 00:38:31,207 --> 00:38:33,198 Fuck you, Smurf. 531 00:38:36,207 --> 00:38:38,118 You already have. 532 00:38:38,167 --> 00:38:40,283 ♪ ANTONY AND THE JOHNSONS: Blue Angel 533 00:38:46,647 --> 00:38:49,480 ♪ Blue angel 534 00:38:52,607 --> 00:38:54,564 ♪ Blue angel 535 00:38:56,007 --> 00:38:57,077 (Sniffs) 536 00:38:57,127 --> 00:39:01,519 ♪ It's the memory of your warmth 537 00:39:02,207 --> 00:39:06,405 ♪ That keeps me alive 538 00:39:06,887 --> 00:39:11,085 4 When I'm burning 539 00:39:11,807 --> 00:39:16,643 4 And my world's closing in 540 00:39:18,167 --> 00:39:22,525 4 Ooh, I'm on fire 541 00:39:23,327 --> 00:39:27,241 4 Ooh, I'm on fire 542 00:39:47,167 --> 00:39:49,158 As you were, guys. 543 00:39:50,007 --> 00:39:51,236 Right, listen in. 544 00:39:51,287 --> 00:39:53,119 The proposed ANA checkpoint will be here. 545 00:39:53,167 --> 00:39:56,285 Based in an old compound the Russians commandeered a few decades ago, 546 00:39:56,327 --> 00:40:00,400 so we'll help Captain Azizi give it a bit of a Kirstie make-over. 547 00:40:00,447 --> 00:40:01,926 Dried riverbed below 548 00:40:01,967 --> 00:40:06,484 and across from the riverbed we have what intel reliably inform us is a minefield. 549 00:40:06,767 --> 00:40:11,204 They think they're old Russian mines but nonetheless capable of blowing your socks off. 550 00:40:12,807 --> 00:40:14,206 Any questions? 551 00:40:38,727 --> 00:40:40,718 Is everything all right, Dawes? 552 00:40:41,407 --> 00:40:43,478 They're sending me to Coventry, sir. 553 00:40:45,847 --> 00:40:47,838 That is worse than Helmand! 554 00:40:48,927 --> 00:40:50,122 Why are they doing that? 555 00:40:50,167 --> 00:40:52,158 Cos of what I said to you about Smurf. 556 00:40:53,727 --> 00:40:56,082 I have to get everyone through this tour. 557 00:40:56,127 --> 00:40:58,437 That's my job and nothing else matters. 558 00:40:58,487 --> 00:40:59,886 Yes, sir. 559 00:40:59,927 --> 00:41:02,282 And therefore I'm grateful to you. 560 00:41:02,327 --> 00:41:06,764 Despite what they say, you did the right thing to tell me your concerns. 561 00:41:08,407 --> 00:41:12,037 And for what it's worth, I think I make you right. 562 00:41:13,087 --> 00:41:15,078 I'm a tad worried too. 563 00:41:17,127 --> 00:41:19,118 Thanks, sir. 564 00:41:20,367 --> 00:41:22,358 Glad to see they're cracking on. 565 00:41:22,407 --> 00:41:24,796 What are they going to do when we pull out completely? 566 00:41:24,847 --> 00:41:26,565 It's not for us to worry about, Dawes. 567 00:41:26,607 --> 00:41:29,725 We do what we're told till we get back on that plane to Brize Norton. 568 00:41:29,767 --> 00:41:32,281 This whole place is going to go... (Imitates explosion) 569 00:41:34,487 --> 00:41:38,640 I follow my orders and I trust those higher in the chain of command to see the bigger picture. 570 00:41:38,687 --> 00:41:40,200 - Really? - Absolutely. 571 00:41:40,247 --> 00:41:42,602 It's what we have to believe in and so I believe in it. 572 00:41:42,647 --> 00:41:44,638 I suggest you do the same. 573 00:41:47,327 --> 00:41:49,443 Minefield's to the west below the riverbed. 574 00:41:49,487 --> 00:41:50,966 Be aware. 575 00:41:51,007 --> 00:41:52,998 (Calls) 576 00:42:13,447 --> 00:42:15,438 (Voices in Pashto) 577 00:42:44,487 --> 00:42:46,478 There we go. 578 00:42:47,207 --> 00:42:49,198 What's your name? 579 00:42:50,607 --> 00:42:52,678 How do you say "What's your name?" in Pashto? 580 00:42:52,727 --> 00:42:55,037 - (Speaks Pashto) - (Repeats quickly) 581 00:42:55,087 --> 00:42:56,600 (Girl laughs) 582 00:42:56,647 --> 00:42:59,161 - Have I said it wrong? - (Speaks Pashto slowly) 583 00:42:59,207 --> 00:43:01,926 (Repeats slowly) 584 00:43:01,967 --> 00:43:03,958 (Speaks Pashto) 585 00:43:04,727 --> 00:43:07,037 - What's she saying? - Her name. Bashira. 586 00:43:08,047 --> 00:43:10,004 Ah, Bashira. That's a lovely name. 587 00:43:10,047 --> 00:43:12,038 I'm Molly. 588 00:43:12,767 --> 00:43:14,440 Molly. 589 00:43:15,367 --> 00:43:16,516 Molly. 590 00:43:16,567 --> 00:43:18,558 How old are you, Bashira? 591 00:43:19,487 --> 00:43:21,478 (Speaks Pashto) 592 00:43:23,287 --> 00:43:25,597 -11. -11? 593 00:43:25,647 --> 00:43:28,082 That's the best age. Stay 11 for ever! 594 00:43:28,127 --> 00:43:31,358 Tell her I've got a sister who's a similar age in London. 595 00:43:31,407 --> 00:43:33,398 (Speaks Pashto) 596 00:43:35,647 --> 00:43:38,799 Tell her that she can be my sister while I'm here if she wants. 597 00:43:39,447 --> 00:43:41,438 (Speaks Pashto) 598 00:43:59,767 --> 00:44:02,520 What's that thing they use in golf, for hitting the ball on? 599 00:44:03,007 --> 00:44:04,156 Tee. 600 00:44:04,207 --> 00:44:06,881 Milk, two sugars, please. Thank you very much. 601 00:44:07,967 --> 00:44:10,527 I wouldn't mind a cuppa. 602 00:44:10,567 --> 00:44:12,160 (Conversation continues) 603 00:44:12,207 --> 00:44:14,198 (Helicopter flies overhead) 604 00:44:16,247 --> 00:44:17,396 Relax, lads. 605 00:44:17,447 --> 00:44:19,358 Make sure you're loaded up on water. 606 00:44:19,407 --> 00:44:21,444 Dehydration's an absolute bitch out here. 607 00:44:21,487 --> 00:44:23,842 Check your piss. 608 00:44:24,087 --> 00:44:26,044 Make sure it's not too yellow. 609 00:44:26,087 --> 00:44:28,966 Fingers, I want you to set up a kitchen. 610 00:44:29,007 --> 00:44:30,566 Smurf, you're on latrine duties. 611 00:44:30,607 --> 00:44:31,927 - Set up an area. - Sir. 612 00:44:31,967 --> 00:44:33,685 Well away from my kitchen, please. 613 00:44:33,727 --> 00:44:36,958 And we need a spot to burn the silver shit bags. 614 00:44:37,007 --> 00:44:38,236 Nude-Nut. 615 00:44:38,287 --> 00:44:39,641 (Laughter) 616 00:44:39,687 --> 00:44:43,123 Dawes, I want you to set up a treatment facility with an ANA medic. 617 00:44:43,167 --> 00:44:46,478 Captain Azizi, I need you to clear those kids away right now. 618 00:44:54,087 --> 00:44:56,044 That little wanker is a dicker. 619 00:44:56,087 --> 00:44:57,760 What are you talking about? 620 00:44:58,807 --> 00:45:00,923 No, go on, say something, I dare you. 621 00:45:00,967 --> 00:45:04,801 All right, I will say something. That kid is spotting for the Taliban and reporting back. 622 00:45:04,847 --> 00:45:06,758 She's just a kid, Smurf. Chill out. 623 00:45:06,807 --> 00:45:11,040 Yeah, a kid who goes back and tells the Taliban exactly where we are. 624 00:45:46,647 --> 00:45:48,638 What are you up to? 625 00:46:00,487 --> 00:46:05,163 I guess I'm lucky the army weren't called in to make sure I went to school in East Ham. 626 00:46:05,727 --> 00:46:07,081 You didn't go? 627 00:46:07,127 --> 00:46:09,118 Could you tell? 628 00:46:09,607 --> 00:46:12,247 Still, you don't need GCSEs out here, do you? 629 00:46:12,367 --> 00:46:14,643 It's a good job I ain't got any, then, sir. 630 00:46:14,767 --> 00:46:16,917 (Gunshot) 631 00:46:16,967 --> 00:46:18,765 Man down! Man down! 632 00:46:19,167 --> 00:46:20,760 Man down! Man down! 633 00:46:20,807 --> 00:46:22,366 Man down! 634 00:46:22,407 --> 00:46:24,159 - What's happened? - I don't know. 635 00:46:24,207 --> 00:46:26,881 Smurf saw something and went down the riverbed, sir. 636 00:46:26,927 --> 00:46:28,884 - Across the riverbed? - Anyone got eyes on? 637 00:46:28,927 --> 00:46:31,521 200 metres. Half left. Behind the bridge. 638 00:46:31,567 --> 00:46:34,719 - That's Smurfl - It's the bloody minefield! 639 00:46:34,767 --> 00:46:36,883 What are you doing in a bloody minefield? 640 00:46:36,927 --> 00:46:39,123 SMURF: I've been shot. I'm pumping blood! 641 00:46:39,167 --> 00:46:41,681 Smurf, what direction was your contact? 642 00:46:41,727 --> 00:46:44,037 - I'm pumping blooa! - He's got the Vallon with him. 643 00:46:44,087 --> 00:46:45,316 He took it down with him. 644 00:46:45,367 --> 00:46:47,358 He needs a medic! 645 00:46:50,167 --> 00:46:52,602 I can get to him, sir. I know my mine clearing drill. 646 00:46:52,647 --> 00:46:54,365 No fucking way. Wait out. 647 00:46:54,407 --> 00:46:57,206 - Sir, he's losing blood. I can get to him. - Wait out. 648 00:46:57,247 --> 00:47:00,365 Just because I'm a female, sir, I don't want special treatment. 649 00:47:00,407 --> 00:47:02,398 I'm the medic, I should go. 650 00:47:02,687 --> 00:47:04,519 I'm pissing blood! 651 00:47:04,567 --> 00:47:06,604 I can't stop it! 652 00:47:07,887 --> 00:47:09,560 Dangleberries, Brains, with me now. 653 00:47:09,687 --> 00:47:13,123 Move. Move, move. 654 00:47:13,167 --> 00:47:15,761 - Move. - (Shouts) 655 00:47:21,647 --> 00:47:23,240 Eyes out. 656 00:47:23,287 --> 00:47:25,278 Let's go, fellas, keep eyes on. 657 00:47:25,527 --> 00:47:27,996 - Has anyone seen the enemy? - Can't see him. 658 00:47:34,047 --> 00:47:36,118 SMURF: Molly. 659 00:47:36,167 --> 00:47:37,362 Molly. 660 00:47:37,407 --> 00:47:39,398 Stay calm, Smurf. 661 00:47:39,487 --> 00:47:41,478 Brains! Dangles! 662 00:47:50,287 --> 00:47:52,085 Smurfl 663 00:47:53,247 --> 00:47:54,601 Smurfl 664 00:47:54,647 --> 00:47:56,285 It's pissing out of me. 665 00:47:56,327 --> 00:47:57,920 Smurf, I'm on my way. 666 00:47:57,967 --> 00:47:59,640 Talk to me. 667 00:47:59,687 --> 00:48:00,882 Alpha 3.0 Bravo. 9 Lino. 668 00:48:00,927 --> 00:48:02,918 Roger. So far. Over. 669 00:48:03,287 --> 00:48:05,278 Stay calm, Smurf. 670 00:48:05,647 --> 00:48:07,365 Where are you hit? 671 00:48:07,407 --> 00:48:09,842 Top of the leg. High. 672 00:48:09,887 --> 00:48:11,480 Groin. 673 00:48:11,527 --> 00:48:13,803 Can you get a tourniquet round it? 674 00:48:13,847 --> 00:48:15,838 I can't get it on. I's too high. 675 00:48:19,207 --> 00:48:20,322 Smurf? 676 00:48:20,367 --> 00:48:22,358 JAMES: Are you all right, Dawes? 677 00:48:22,407 --> 00:48:23,522 Talk to me, Smurf. 678 00:48:23,567 --> 00:48:26,286 Nude-Nut, Fingers. Cover them as they're moving. 679 00:48:26,327 --> 00:48:27,920 - Yes, Corporal. - Yes, Corporal. 680 00:48:27,967 --> 00:48:29,640 You're going to need a winch. 681 00:48:29,687 --> 00:48:33,078 There is nowhere to land. I repeat, there is nowhere to land. 682 00:48:33,127 --> 00:48:35,562 - She ain't going to make it. - Yes, she will, Fingers. 683 00:48:35,607 --> 00:48:37,598 We'll make sure of it. 684 00:48:38,247 --> 00:48:40,284 Smurfl 685 00:48:40,327 --> 00:48:41,806 Come on, Smurf. Get up. 686 00:48:41,847 --> 00:48:42,996 Smurfl 687 00:48:43,047 --> 00:48:45,038 Talk to me, Smurfl 688 00:48:45,927 --> 00:48:47,440 Smurfl 689 00:48:47,487 --> 00:48:48,921 Are you all right, Dawes? 690 00:48:48,967 --> 00:48:52,085 Have you got eyes on Smurf? He's gone quiet. 691 00:48:52,287 --> 00:48:54,483 Talk to her, Smurf. Talk to her, Smurf. 692 00:48:54,527 --> 00:48:56,006 Come on, Smurf, you tit. 693 00:48:56,047 --> 00:48:58,118 ETA, 30 seconds on the MERT, sir. 694 00:49:01,167 --> 00:49:02,487 Smurf? 695 00:49:02,527 --> 00:49:04,837 - Smurf? - Smurf? 696 00:49:04,887 --> 00:49:06,878 - Smurf, - Smurf, come onl 697 00:49:10,367 --> 00:49:13,086 Dawes, have you got eyes on Smurf? Speak to me. How is he? 698 00:49:22,207 --> 00:49:23,845 Dawes! 699 00:49:27,007 --> 00:49:28,839 Dawes! 700 00:49:28,887 --> 00:49:30,560 - Moll? - Dawes! 701 00:49:31,447 --> 00:49:32,596 Dawes! 702 00:49:32,647 --> 00:49:33,796 Molly? 703 00:49:34,287 --> 00:49:35,607 Can anyone see her? 704 00:49:35,647 --> 00:49:37,081 I've got eyes on. 705 00:49:37,127 --> 00:49:38,481 She ain't moving, sir. 706 00:49:39,007 --> 00:49:40,998 Contact explosion. Wait out. 707 00:49:44,007 --> 00:49:45,998 (Faint) Dawes! 708 00:49:46,607 --> 00:49:48,598 (Distorted) Dawes! 709 00:49:51,047 --> 00:49:52,526 Dawes! 710 00:49:53,127 --> 00:49:55,118 Dawes, are you all right? 711 00:49:58,327 --> 00:50:00,603 Dawes, talk to me. 712 00:50:00,647 --> 00:50:02,445 I'm all right. 713 00:50:02,487 --> 00:50:03,716 I'm all right, sirl 714 00:50:03,767 --> 00:50:04,916 She's all right, she's OK! 715 00:50:04,967 --> 00:50:06,480 (Relieved laughter) 716 00:50:06,527 --> 00:50:08,200 - Come on, Moll! - She's all right. 717 00:50:08,247 --> 00:50:10,238 - She's all right. - Yes, Molly! 718 00:50:11,167 --> 00:50:13,443 I can't believe I've still got my legs. 719 00:50:13,487 --> 00:50:15,524 Just you, Smurf. Come on lad, come on. 720 00:50:15,567 --> 00:50:19,162 - Eyes on, boys, eyes on. Cover her! - I see her. I see her. 721 00:50:19,727 --> 00:50:21,718 Moll, what's going on? 722 00:50:21,807 --> 00:50:23,798 Smurf? 723 00:50:24,047 --> 00:50:26,038 Smurfl 724 00:50:26,487 --> 00:50:28,046 Smurf. 725 00:50:28,087 --> 00:50:29,839 Come on, Smurf. Talk to me. 726 00:50:29,887 --> 00:50:32,322 Smurf, come on. Talk to me. I've come to save you. 727 00:50:32,367 --> 00:50:34,438 Come on, Smurfl 728 00:50:34,487 --> 00:50:37,206 Smurf. Oi, Smurf. 729 00:50:40,327 --> 00:50:42,125 Stay with me. I'm gonna get you out of here. 730 00:50:42,167 --> 00:50:44,477 Please, please don't die on me, you bell-end. 731 00:50:44,527 --> 00:50:45,722 Dawes, how is he? 732 00:50:45,767 --> 00:50:47,644 I need a helicopter. I'm losing him. 733 00:50:47,687 --> 00:50:49,325 (Smurf groans) 734 00:50:49,367 --> 00:50:51,517 Just stay with me, Smurf. Keep talking. 735 00:50:51,567 --> 00:50:53,558 Keep making noises for me, yeah? 736 00:50:55,007 --> 00:50:56,998 (Smurf groans) 737 00:50:59,127 --> 00:51:00,561 That's it. 738 00:51:00,607 --> 00:51:02,598 That's it, Smurf. 739 00:51:05,167 --> 00:51:08,046 Sir, they can't land here. It's mined to buggery. 740 00:51:08,087 --> 00:51:09,486 They're gonna drop a winch. 741 00:51:09,527 --> 00:51:11,564 Secure him to the winch and they'll hoist him up. 742 00:51:11,607 --> 00:51:13,996 I'm gonna have to go up with him, sir. 743 00:51:14,647 --> 00:51:16,206 - Absolutely no way. - That's it. 744 00:51:17,247 --> 00:51:20,763 There's a sniper. You'll be a sitting target dangling on the end of a fucking rope. 745 00:51:20,807 --> 00:51:22,081 No way! 746 00:51:23,407 --> 00:51:28,481 Sir, the tourniquet's not working. If I take my fist out of his groin, he's gonna bleed out. 747 00:51:29,407 --> 00:51:31,398 Lucky I got here when I did, eh? 748 00:51:34,327 --> 00:51:35,726 Come on, Smurf. 749 00:51:35,767 --> 00:51:38,566 Dawes, do not go up on that winch. That is an order! 750 00:51:38,607 --> 00:51:40,120 I can't hear a thing, can you? 751 00:51:49,087 --> 00:51:50,316 Am I going to die? 752 00:51:50,367 --> 00:51:55,123 No. If you die, they're all going to think it's my fault. That ain't gonna happen, OK, wanker? 753 00:52:01,487 --> 00:52:03,125 Go on, girl! 754 00:52:06,167 --> 00:52:08,602 Dawes, do not go up on that winch. That is an order! 755 00:52:08,647 --> 00:52:10,604 Do you hear me? 756 00:52:10,647 --> 00:52:11,762 Dawes! 757 00:52:11,807 --> 00:52:13,605 I doubt she can hear a thing under that. 758 00:52:13,647 --> 00:52:16,287 She goes up with him, the sniper will pop her straight away. 759 00:52:16,327 --> 00:52:18,079 Sitting ducks, guys. 760 00:52:18,687 --> 00:52:23,079 Dawes. What do you think you are doing? Get off that winch now. That is an order. 761 00:52:24,367 --> 00:52:25,721 Dawes! 762 00:52:28,967 --> 00:52:30,958 Oh, fuck. 763 00:52:31,447 --> 00:52:33,358 Go on, Moll. 764 00:52:33,407 --> 00:52:36,081 Yes, Molly! Yes, Molly! 765 00:52:51,767 --> 00:52:53,440 (Shouting) 766 00:52:53,487 --> 00:52:55,478 (Whooping) 767 00:52:55,687 --> 00:52:57,200 Come on, Molly! 768 00:52:57,247 --> 00:53:00,922 - 2 Section! - Molly! 769 00:53:00,967 --> 00:53:04,039 What she just did there was stupid beyond belief! 770 00:53:04,087 --> 00:53:06,966 She disobeyed a command and put her life in danger. 771 00:53:09,807 --> 00:53:14,119 Fingers, cover them as they're moving up. Rest of you, eyes on. 772 00:53:14,167 --> 00:53:16,158 (Quietly) It was also fucking awesome. 773 00:53:50,007 --> 00:53:51,998 Told you you'd live. 774 00:53:53,647 --> 00:53:54,842 Shit. 775 00:53:54,887 --> 00:53:56,241 What? 776 00:53:56,287 --> 00:53:58,005 I thought it was a dream. 777 00:53:58,047 --> 00:54:00,038 That'll be the morphine. 778 00:54:01,487 --> 00:54:05,117 Smurf, what the hell were you doing in the middle of a minefield? 779 00:54:05,167 --> 00:54:07,158 I saw someone... 780 00:54:07,247 --> 00:54:09,443 I thought they were planting an IED. 781 00:54:10,887 --> 00:54:12,366 It was that kid of yours. 782 00:54:12,407 --> 00:54:14,398 Bashira? 783 00:54:15,167 --> 00:54:17,158 I went to take a look. 784 00:54:18,007 --> 00:54:20,123 I thought there was a path that was clear. 785 00:54:20,167 --> 00:54:21,805 Yeah, and what happened? 786 00:54:21,847 --> 00:54:25,442 I looked along the path and right at the other end 787 00:54:25,487 --> 00:54:28,081 there was this insurgent pointing a rifle at my head. 788 00:54:29,927 --> 00:54:31,918 Lucky he was a shit shot, then. 789 00:54:34,327 --> 00:54:35,397 Molls. 790 00:54:35,447 --> 00:54:39,122 Got transport to take you to the helipad if you're quick. 791 00:54:39,167 --> 00:54:40,885 OK. 792 00:54:41,887 --> 00:54:44,766 Molls, I was a dickhead. 793 00:54:46,207 --> 00:54:48,562 But I'm telling you, I've learnt a big lesson. 794 00:54:48,607 --> 00:54:50,598 Come here. 795 00:54:55,807 --> 00:54:59,562 I'm going to get myself better and I'm going to come back to you. 796 00:55:00,687 --> 00:55:02,280 Come back to me? 797 00:55:02,327 --> 00:55:03,840 To the platoon. 798 00:55:04,567 --> 00:55:08,481 I'm going to make it up to you cos I owe you everything. 799 00:55:08,727 --> 00:55:10,718 Yeah, you do, you nut-bar. 800 00:55:13,887 --> 00:55:18,882 I'll never let you down again. I'll always be there for you. 801 00:55:22,927 --> 00:55:24,918 ♪ LA ROUX: Let Me Down Gently 802 00:55:39,007 --> 00:55:41,999 ♪ Let me down gently 803 00:55:42,687 --> 00:55:45,406 ♪ That's what I think I need 804 00:55:46,927 --> 00:55:50,477 ♪ But when you let me down gently 805 00:55:50,727 --> 00:55:53,446 ♪ It still feels hard... 806 00:55:55,687 --> 00:55:57,678 Sir. 807 00:55:58,087 --> 00:56:01,523 If you think you're going to win any plaudits for that foolhardy act, 808 00:56:01,567 --> 00:56:03,558 you are 100% mistaken. 809 00:56:03,847 --> 00:56:05,838 Yes, sir. Sorry, sir. 810 00:56:06,687 --> 00:56:10,203 That's what my commanding officer said to me when I retrieved Smurf's brother. 811 00:56:10,527 --> 00:56:12,518 Sir? 812 00:56:13,007 --> 00:56:17,240 Having said that, did you hear me tell you not to go up on that winch? 813 00:56:18,087 --> 00:56:19,964 No, sir. 814 00:56:22,927 --> 00:56:24,918 Well done, Dawes. 815 00:56:26,607 --> 00:56:28,598 Thank you, sir. 816 00:56:29,607 --> 00:56:31,359 I'm not what Smurf said I was. 817 00:56:31,407 --> 00:56:33,478 - I didn't deserve that. - I know. 818 00:56:33,527 --> 00:56:35,723 I might have slept with a few people I regret... 819 00:56:35,767 --> 00:56:37,246 We all have. 820 00:56:37,287 --> 00:56:39,278 It's 2014, not 1914. 821 00:56:41,407 --> 00:56:44,365 And don't let a bit of name-calling put you off the task in hand. 822 00:56:45,167 --> 00:56:48,239 You are an excellent medic, you're proving yourself. 823 00:57:03,287 --> 00:57:06,803 OTHERS: ♪ She's one of the lads She's one of the lads 824 00:57:06,887 --> 00:57:10,437 ♪ Molly Dawesy, she's one of the lads 825 00:57:10,687 --> 00:57:12,086 (Cheering) 826 00:57:13,247 --> 00:57:15,318 - Thanks, you fuckmuppets! - (Laughs) 827 00:57:15,367 --> 00:57:17,358 (Cheering) 828 00:57:24,527 --> 00:57:26,518 I MARMOZETS: Captivate You 829 00:57:26,847 --> 00:57:31,000 Heavily armed insurgents are controlling the area around the mountains and village. 830 00:57:31,047 --> 00:57:34,358 Who's done this to your face, Bashira? Is it your dad? 831 00:57:34,407 --> 00:57:36,523 Something about her smells a bit rotten. 832 00:57:36,567 --> 00:57:38,717 Do not involve yourself in the lives of the locals. 833 00:57:38,767 --> 00:57:41,964 They must not become dependant on us in any way, shape or form. Understand? 834 00:57:42,007 --> 00:57:44,681 You must not go to the mountains tomorrow. 835 00:57:44,727 --> 00:57:46,445 She's trying to warn me about something. 836 00:57:46,487 --> 00:57:49,366 Either they're luring us in or something else is going to happen. 837 00:57:49,407 --> 00:57:53,241 Remember, stay focused, stay alert, stay alive. 838 00:57:53,607 --> 00:57:55,598 Down! RPG! 839 00:57:59,007 --> 00:58:00,441 What are you doing? 840 00:58:00,487 --> 00:58:02,444 Dawes, get down now! 841 00:58:03,047 --> 00:58:06,403 4 And I will captivate you 842 00:58:07,007 --> 00:58:10,921 4 With everything I've got 843 00:58:11,207 --> 00:58:15,166 4 To bring the best out in you 844 00:58:15,367 --> 00:58:19,122 ♪ One strength, one heart 845 00:58:19,527 --> 00:58:23,566 ♪ Is all you need tonight 846 00:58:24,007 --> 00:58:27,557 ♪ Tonight, tonight, tonight 61543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.