Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,247 --> 00:00:06,238
(Shouting)
2
00:00:20,447 --> 00:00:22,643
WOMAN: Private Dawes, report to the OC.
3
00:00:26,647 --> 00:00:28,479
Relax, Dawes.
4
00:00:29,647 --> 00:00:31,558
Bit cold out there, isn't it?
5
00:00:31,607 --> 00:00:33,245
Yes, sir, tater's, sir.
6
00:00:33,287 --> 00:00:36,086
You'd better go and pack your sun cream,
Dawes.
7
00:00:36,127 --> 00:00:38,880
You're off to Afghan and it's 47 degrees.
8
00:00:44,567 --> 00:00:46,558
Battle casualty replacement.
9
00:00:51,367 --> 00:00:54,678
You've done well
on your mission-specific training,
10
00:00:54,727 --> 00:00:57,640
so you've got tonight
fo say goodbye to your family.
11
00:01:08,047 --> 00:01:10,038
It's not going to be easy, Dawes.
12
00:01:15,967 --> 00:01:17,958
You're serving your country.
13
00:01:19,207 --> 00:01:21,198
Do yourself proud.
14
00:01:27,647 --> 00:01:29,445
Brize Norton, 1100 hours tomorrow.
15
00:01:29,487 --> 00:01:34,607
You're to report to a Corporal Kinders and be
attached to his section, under Captain James.
16
00:01:36,927 --> 00:01:38,918
First impressions are important.
17
00:01:40,167 --> 00:01:42,158
Make the right one.
18
00:01:42,767 --> 00:01:44,758
Private Dawes?
19
00:01:45,287 --> 00:01:46,686
Yes, Corporal.
20
00:01:48,647 --> 00:01:50,081
Welcome to the Under Fives.
21
00:01:55,207 --> 00:01:57,801
Right, Dawes, you are with 2 Section.
22
00:01:57,847 --> 00:01:59,838
Double in and join them.
23
00:02:16,287 --> 00:02:18,483
Can it really take
you massive cockwombles
24
00:02:18,527 --> 00:02:21,918
this long to get in your sections
for a bloody photograph?
25
00:02:24,767 --> 00:02:26,440
What are you laughing at, Medic?
26
00:02:26,487 --> 00:02:27,921
"Cockwomble," sir.
27
00:02:30,727 --> 00:02:33,879
For the benefit of our alleged new medic,
who are we?
28
00:02:33,927 --> 00:02:35,918
The Under Fives, sirl
29
00:02:37,927 --> 00:02:40,157
And why do you think we're called that,
Medic?
30
00:02:41,047 --> 00:02:42,526
I don't know, sir.
31
00:02:42,567 --> 00:02:44,160
Well, take a look.
32
00:02:48,047 --> 00:02:49,401
They look young, sir?
33
00:02:49,447 --> 00:02:51,757
And every one of them is in my charge.
34
00:02:51,807 --> 00:02:54,162
So if you can't cut it as our medic
and part of the team,
35
00:02:54,207 --> 00:02:56,847
I have no hesitation
in lobbing you out of the plane.
36
00:02:56,887 --> 00:02:58,878
- Is that understood?
- Yes, sir.
37
00:03:00,087 --> 00:03:02,078
♪ ALEX CLARE: War Rages On
38
00:03:12,567 --> 00:03:15,719
♪ The war rages on
39
00:03:16,527 --> 00:03:18,837
4 You'll be at my side
40
00:03:19,127 --> 00:03:23,997
♪ Through it all
41
00:03:26,407 --> 00:03:29,638
4 Through hardships unseen
42
00:03:30,527 --> 00:03:32,518
♪ We still survive
43
00:03:32,927 --> 00:03:37,797
♪ Fortified
44
00:03:43,207 --> 00:03:45,721
- I love a medic, me.
- Cos he's sick in the head.
45
00:03:45,767 --> 00:03:47,565
He'll need you, poppet.
46
00:03:47,607 --> 00:03:50,076
Pleased to make your acquaintance.
I'm Mansfield Mike.
47
00:03:50,127 --> 00:03:53,119
- Although I'm not actually from Mansfield.
- Yeah, he is!
48
00:03:53,167 --> 00:03:55,602
No, I'm not. I'm from Derby, actually.
49
00:03:59,247 --> 00:04:02,763
If it ain't my "Friday night round the back
of the Indian takeaway in Guildford"!
50
00:04:02,807 --> 00:04:04,036
Oh, bollocks.
51
00:04:04,087 --> 00:04:07,364
We were bound to meet again at some point.
That's the army for you.
52
00:04:07,407 --> 00:04:09,967
You call me
"Round the back of the Indian takeaway"?
53
00:04:10,007 --> 00:04:11,361
Only for shorthand.
54
00:04:11,407 --> 00:04:15,526
I was going to text you back
but we weren't allowed phones at Catterick.
55
00:04:15,567 --> 00:04:17,524
You've got something on your chin.
56
00:04:17,567 --> 00:04:19,558
Oh, it's just a bit of bullshit.
57
00:04:21,487 --> 00:04:24,161
- I bet you don't remember what they call me.
- I do, actually.
58
00:04:24,207 --> 00:04:26,926
It's on my phone. "Smurf."
Cos you look like one.
59
00:04:27,407 --> 00:04:29,717
No, I don't. I'm bunk-up material, me.
60
00:04:29,767 --> 00:04:32,122
I could have had any of your section
but I chose you.
61
00:04:32,167 --> 00:04:34,363
Oh, I'm so proud.
62
00:04:34,407 --> 00:04:37,286
Listen,
don't say anything to the others, yeah?
63
00:04:37,327 --> 00:04:39,204
(Laughter)
64
00:04:39,247 --> 00:04:40,476
You're an idiot.
65
00:04:40,927 --> 00:04:42,440
You don't want me to tell the lads?
66
00:04:42,487 --> 00:04:45,525
What happened that night, it was a one-off.
I was pissed out of my nut.
67
00:04:45,567 --> 00:04:48,366
So you don't want me to tell anyone?
68
00:04:48,407 --> 00:04:51,559
You'd better not.
First impressions and all that.
69
00:04:52,687 --> 00:04:55,725
I don't know if I'm comfortable
not telling my comrades the truth.
70
00:04:55,767 --> 00:04:59,476
Well, I'm one of your comrades now,
so you'd better not let me down.
71
00:05:00,527 --> 00:05:04,566
I'll just say I was on my phase two,
went to Pirbright for the rugby...
72
00:05:04,607 --> 00:05:07,281
- met you and some girls and had a laugh.
- Well, it's the truth.
73
00:05:07,327 --> 00:05:09,841
- Behind the takeaway.
- No, don't you dare.
74
00:05:09,887 --> 00:05:12,003
Lads, mate of mine...
75
00:05:12,047 --> 00:05:14,482
- Cockney...
- (Cheering)
76
00:05:14,527 --> 00:05:15,597
Goon.
77
00:05:15,647 --> 00:05:17,638
but all right.
78
00:05:18,247 --> 00:05:21,080
- Happy?
- Ecstatic, you Welsh wanker.
79
00:05:21,207 --> 00:05:23,562
Oh, ho-ho.
80
00:05:23,607 --> 00:05:25,598
Cheeky.
81
00:05:47,167 --> 00:05:49,841
Right, hour outside Bastion.
82
00:05:49,887 --> 00:05:52,879
All don your full protective clothing
including helmets.
83
00:06:06,207 --> 00:06:09,006
Look at that. Oh, my God.
84
00:06:10,927 --> 00:06:12,361
They got a Costa Coffee.
85
00:06:12,407 --> 00:06:14,557
They ain't even got one of them in Basildon,
Baz.
86
00:06:14,607 --> 00:06:19,522
We got two as it happens
because Baz Vegas is paradise!
87
00:06:19,567 --> 00:06:20,841
They got a Nando's?
88
00:06:20,887 --> 00:06:23,925
They best have a Nando's or I'm going home.
I love Nando's, man.
89
00:06:23,967 --> 00:06:26,322
He wanted to get a Nando's tattoo
when we was on basic!
90
00:06:26,367 --> 00:06:29,962
- Don't tell everyone our secrets!
- Sorry, bruv.
91
00:06:30,007 --> 00:06:32,203
Look at the size of the sun!
92
00:06:32,247 --> 00:06:34,238
Loads bigger than the England sun.
93
00:06:34,287 --> 00:06:38,599
I'm going to need more than factor 50 out here.
I'll tell you that for nothing.
94
00:06:40,247 --> 00:06:42,238
(Continue chattering)
95
00:07:01,287 --> 00:07:03,517
Left, right, left, right, left.
96
00:07:04,167 --> 00:07:06,761
Left, right, left, right, left.
97
00:07:07,007 --> 00:07:09,521
Left, right, left, right, left.
98
00:07:09,727 --> 00:07:11,718
(Continues)
99
00:07:13,247 --> 00:07:15,238
Section, halt!
100
00:07:17,967 --> 00:07:19,958
Right turn!
101
00:07:20,727 --> 00:07:22,047
Platoon...
102
00:07:22,127 --> 00:07:24,118
platoon, ‘tion!
103
00:07:28,007 --> 00:07:30,601
Welcome to Afghanistan.
104
00:07:30,647 --> 00:07:33,844
You'll be here at Camp Bastion
for a few days" assimilation.
105
00:07:33,887 --> 00:07:36,606
And then you are to be deployed
on a mission.
106
00:07:36,647 --> 00:07:41,403
You have an excellent captain,
on his fourth tour of Afghanistan.
107
00:07:41,447 --> 00:07:45,486
So you will listen
and follow his instructions to the letter.
108
00:07:47,727 --> 00:07:53,245
Do well, apply yourselves
and you'll have a good tour.
109
00:07:58,767 --> 00:08:00,405
Mansfield...
110
00:08:00,447 --> 00:08:02,597
Beautifull
111
00:08:02,647 --> 00:08:04,479
Well within our price range, eh?
112
00:08:04,527 --> 00:08:07,440
I don't know about you, mate.
I booked the presidential suite.
113
00:08:07,487 --> 00:08:10,286
- Now I've got his stinky feet in my face.
- Fellas!
114
00:08:12,767 --> 00:08:15,327
I'm leading a PT session at 0530.
115
00:08:16,087 --> 00:08:19,557
Make sure you hydrate tonight
and first thing in the morning.
116
00:08:19,687 --> 00:08:23,043
Any of you helmets not on top form
and giving me 100%
117
00:08:23,087 --> 00:08:27,320
will get my new regulation combat boot
six-lace-holes up your arses.
118
00:08:28,247 --> 00:08:31,160
Best recruit at Catterick, one pace forward.
119
00:08:35,727 --> 00:08:38,321
Now, did you pass geography at school,
Dawes?
120
00:08:38,807 --> 00:08:40,798
- No, sir.
- No.
121
00:08:41,607 --> 00:08:42,961
Did you, Smurf?
122
00:08:43,007 --> 00:08:44,236
Oh, yes, sir.
123
00:08:44,287 --> 00:08:45,641
Good.
124
00:08:45,687 --> 00:08:48,998
Then you can show our Doris
where the female quarters are.
125
00:08:50,327 --> 00:08:53,604
This...is stags only.
126
00:08:56,047 --> 00:08:59,403
- See you later, doc.
- Come on, Dawes. Get your stuff together.
127
00:08:59,447 --> 00:09:00,846
(Wolf whistle)
128
00:09:05,047 --> 00:09:07,038
You think I can't manage my own kit?
129
00:09:07,527 --> 00:09:09,518
Just trying to be nice.
130
00:09:10,287 --> 00:09:11,846
"Best recruit at Catterick”.
131
00:09:11,887 --> 00:09:14,606
What, the Captain say that to you
every time he talks to you?
132
00:09:14,647 --> 00:09:17,366
He loves me. Everyone loves me.
133
00:09:17,407 --> 00:09:18,727
I'm the life and soul, pal.
134
00:09:18,767 --> 00:09:22,044
Dunno if I can put up with six months
of your bollocks.
135
00:09:22,087 --> 00:09:26,160
- Are you that pissed off the captain likes me?
- Maybe I don't want that Rupert to like me.
136
00:09:27,127 --> 00:09:29,118
Find your own quarters.
137
00:09:29,687 --> 00:09:31,041
What?
138
00:09:31,287 --> 00:09:33,358
He's a better person than you'll ever be.
139
00:09:38,047 --> 00:09:39,765
Don't worry about Smurf.
140
00:09:39,807 --> 00:09:41,525
Looking for the female quarters?
141
00:09:41,567 --> 00:09:43,558
Come on.
142
00:09:51,287 --> 00:09:54,279
- It's a bit bloody hot, innit?
- You'll get used to it.
143
00:09:58,407 --> 00:10:00,717
Dump your kit. That bed's free next to mine.
144
00:10:05,887 --> 00:10:08,322
I'm Molly, by the way.
145
00:10:08,367 --> 00:10:09,880
Jackie.
146
00:10:09,927 --> 00:10:11,600
You've arrived on a killer hot day.
147
00:10:11,647 --> 00:10:13,638
It's like walking through treacle.
148
00:10:13,967 --> 00:10:15,958
(Laughs)
149
00:10:17,487 --> 00:10:19,285
So you know Smurf, then?
150
00:10:19,327 --> 00:10:20,556
I knew his twin brother.
151
00:10:20,607 --> 00:10:22,598
He was killed on Herrick 15.
152
00:10:23,807 --> 00:10:27,277
- You're joking?
- James was his Captain too.
153
00:10:27,327 --> 00:10:30,319
That's why Smurf
won't hear a bad word about him.
154
00:10:30,367 --> 00:10:32,358
I just called him a Rupert.
155
00:10:33,367 --> 00:10:36,405
Smurf's brother Geraint
got shot in the neck on patrol.
156
00:10:36,447 --> 00:10:40,122
James crawled about 200m on his belly
to get him and bring him back.
157
00:10:40,167 --> 00:10:42,363
He weren't leaving him
as a trophy for the Taliban.
158
00:10:42,407 --> 00:10:44,683
He'd do the same for you.
159
00:10:44,727 --> 00:10:46,525
Let's hope he don't have to.
160
00:10:49,807 --> 00:10:51,798
We'll get something to eat later.
161
00:10:52,167 --> 00:10:54,477
- They got a Nando's?
- Pizza Hut any good?
162
00:10:55,287 --> 00:10:57,278
Gotta be better than rations, eh?
163
00:10:58,407 --> 00:11:01,320
- (Sighs)
- It'll be worth it, trust me.
164
00:11:01,367 --> 00:11:04,200
- Can't we phone up for a delivery?
- You can! Serious.
165
00:11:04,247 --> 00:11:06,966
They got this little bloke that bombs around
on a bike.
166
00:11:07,007 --> 00:11:09,283
Be quicker just to grab one now, though.
167
00:11:13,327 --> 00:11:16,638
You don't wanna be eating junk food
before a Captain James PT session!
168
00:11:16,687 --> 00:11:18,360
We're off to the healthy tent.
169
00:11:18,407 --> 00:11:21,559
I'll still be running
while you're breathing out of your arse.
170
00:11:21,607 --> 00:11:23,598
Obsessing about my arse again?
171
00:11:26,167 --> 00:11:28,158
Don't ask.
172
00:11:34,247 --> 00:11:36,238
(Whooping of siren)
173
00:11:39,327 --> 00:11:42,922
Six injured. MERT's bringing them in now.
All medical personnel to the hospital.
174
00:11:42,967 --> 00:11:44,560
- Come on.
- Me?
175
00:11:44,607 --> 00:11:46,086
You're "medical", aren't you?
176
00:11:54,647 --> 00:11:56,240
Right, let's get him inside.
177
00:11:57,207 --> 00:11:58,845
Molly, get on this stretcher.
178
00:11:58,887 --> 00:12:00,878
Molly!
179
00:12:04,687 --> 00:12:06,246
(Overlapping voices)
180
00:12:06,287 --> 00:12:08,278
Soldier vs. IED.
181
00:12:08,607 --> 00:12:11,326
Left below knee missing,
right above, tissue damage.
182
00:12:11,367 --> 00:12:13,483
Unstable catastrophic haemorrhage.
183
00:12:13,887 --> 00:12:15,878
(Overlapping voices continue)
184
00:12:17,007 --> 00:12:18,202
Slide.
185
00:12:18,247 --> 00:12:19,476
Massive wound to lower back.
186
00:12:19,527 --> 00:12:22,360
I need surgical access.
Let me know when that's happened.
187
00:12:22,407 --> 00:12:23,886
We need blood stat.
188
00:12:23,927 --> 00:12:25,918
(Overlapping voices continue)
189
00:12:29,447 --> 00:12:31,438
Still losing blood!
190
00:12:31,927 --> 00:12:34,521
Can we get a pelvic X-ray
and a fast scan, please?
191
00:12:34,567 --> 00:12:37,286
- We're clear for chest X-ray.
- Temperature 36.
192
00:12:38,887 --> 00:12:40,366
Come on, focus. We're losing him!
193
00:12:40,407 --> 00:12:42,398
Sort yourself out.
194
00:12:57,687 --> 00:12:59,678
(Sighs)
195
00:13:03,527 --> 00:13:05,518
You all right, Moll?
196
00:13:10,087 --> 00:13:12,476
I really thought my training would kick in.
197
00:13:12,527 --> 00:13:14,803
It will do. Don't worry about it.
198
00:13:16,487 --> 00:13:18,478
Will he make it? The marine.
199
00:13:19,047 --> 00:13:21,561
Got a better chance here
than anywhere else.
200
00:13:25,367 --> 00:13:27,358
The state of him, Jackie...
201
00:13:34,327 --> 00:13:36,318
Get some shut-eye.
202
00:13:36,847 --> 00:13:38,167
If only!
203
00:13:39,127 --> 00:13:41,118
[tll be all right.
204
00:13:51,967 --> 00:13:53,958
Private Dawes.
205
00:13:56,447 --> 00:13:58,085
Private Dawes.
206
00:14:02,727 --> 00:14:04,718
(Sniggering and wolf whistle)
207
00:14:06,127 --> 00:14:10,803
Well, I suppose we should be grateful
you're not wearing your stilettos.
208
00:14:10,847 --> 00:14:12,406
It's full kit, Dawes.
209
00:14:12,447 --> 00:14:14,438
Yes, sir.
210
00:14:17,687 --> 00:14:19,325
(Ripple of laughter)
211
00:14:19,367 --> 00:14:21,563
Left, right, left, right, left, right.
212
00:14:22,127 --> 00:14:25,643
One, two, three, four.
213
00:14:26,287 --> 00:14:28,403
Are we all acclimatised to the conditions?
214
00:14:28,447 --> 00:14:30,085
Sir.
215
00:14:30,127 --> 00:14:32,118
Right, we sprint the last 50. Gol
216
00:14:37,167 --> 00:14:38,760
Smurf, hit the deck now!
217
00:14:41,447 --> 00:14:42,881
Medic, man down!
218
00:14:42,927 --> 00:14:45,965
Left leg blown off below the knee.
What are you going to do?
219
00:14:46,007 --> 00:14:47,680
(Panting)
220
00:14:47,727 --> 00:14:49,161
Come on, what are you going to do?
221
00:14:49,207 --> 00:14:52,962
You're really going to let him bleed out
while you gasp for air like a puffer fish?
222
00:14:53,007 --> 00:14:56,318
Come on, Dawes!
This isn't Call Of Duty on the Play Station.
223
00:14:56,487 --> 00:14:59,605
Someone stands on an IED,
there's a life to save. Get it?
224
00:15:02,287 --> 00:15:03,721
Come on, what are you going to do?
225
00:15:04,967 --> 00:15:06,958
Come on, Dawes.
226
00:15:09,007 --> 00:15:10,998
Smurf, get up.
227
00:15:13,327 --> 00:15:14,920
- Who are we?
- The Under Fives.
228
00:15:14,967 --> 00:15:16,526
- Who are we?
- The Under Fives!
229
00:15:16,927 --> 00:15:19,806
Now get yourselves showered now.
Double away.
230
00:15:25,447 --> 00:15:27,438
He could have died just then.
231
00:15:28,247 --> 00:15:32,525
Please don't tell me we've got the only medic
who can't stand the sight of blood.
232
00:15:39,567 --> 00:15:41,319
(Chatter)
233
00:15:41,367 --> 00:15:43,358
(Silence)
234
00:15:45,967 --> 00:15:49,198
Relax, lads.
235
00:15:49,247 --> 00:15:50,760
We're out of Bastion in the morning
236
00:15:50,807 --> 00:15:53,959
and headed to our special little
Forward Operating Base.
237
00:15:54,247 --> 00:15:56,158
This will be our home for the immediate.
238
00:15:56,207 --> 00:16:00,838
When we arrive at the village, we will link up
with a small tally of Afghan National Army.
239
00:16:00,887 --> 00:16:03,356
Three's a small Taliban cell
destabilising the area.
240
00:16:03,407 --> 00:16:04,477
Lovely.
241
00:16:04,527 --> 00:16:06,518
- Any questions?
- No, sir.
242
00:16:08,287 --> 00:16:12,406
We need the locals to like us
and more importantly to trust us.
243
00:16:13,207 --> 00:16:15,198
Nobody let me down.
244
00:16:16,967 --> 00:16:21,564
Right, our task on the ground is to support,
assist and advise the Afghan National Army
245
00:16:21,607 --> 00:16:23,883
with patrols
around the general area of the FOB
246
00:16:23,927 --> 00:16:26,885
and facilitate the local children's
safe passage to their school.
247
00:16:27,167 --> 00:16:28,487
Sound easy?
248
00:16:28,527 --> 00:16:31,121
Lollipop men with guns.
249
00:16:31,167 --> 00:16:33,886
Then get your head out of your arse, Dawes.
250
00:16:33,927 --> 00:16:36,077
There is no such thing
as an easy mission out here.
251
00:16:36,127 --> 00:16:39,119
Right, you'll be flown out
in your sections 0400 tomorrow.
252
00:16:39,167 --> 00:16:41,556
So tonight I need you all
to have seen the medic.
253
00:16:41,607 --> 00:16:43,678
It's like speed-dating, Dawes.
254
00:16:43,727 --> 00:16:45,764
One minute each,
then sod them off out of it.
255
00:16:48,607 --> 00:16:50,006
Sit up!
256
00:16:55,487 --> 00:16:57,478
Nice one, Dawes.
257
00:17:02,287 --> 00:17:03,516
Lads, sort yourselves out.
258
00:17:03,567 --> 00:17:05,604
Single file. You're in your own time now.
259
00:17:05,647 --> 00:17:07,638
Boys!
260
00:17:09,687 --> 00:17:11,678
- Ready, Dawes?
- Yes, Corporal.
261
00:17:12,847 --> 00:17:14,838
Right, Nude-Nut, in.
262
00:17:21,087 --> 00:17:22,407
Oh. What's all that about?
263
00:17:22,447 --> 00:17:26,122
I cut myself shaving and I know how much
you hate the sight of blood.
264
00:17:26,167 --> 00:17:28,158
(Laughter from outside)
265
00:17:29,927 --> 00:17:31,918
Do you feel fit? Any injuries at all?
266
00:17:32,047 --> 00:17:34,721
- You can sit down.
- No, I best not. Fit and well.
267
00:17:35,327 --> 00:17:36,886
Shall I send the next person in?
268
00:17:36,927 --> 00:17:39,567
- Was there nothing?
- No. See you.
269
00:17:39,607 --> 00:17:41,598
(Laughter)
270
00:17:50,367 --> 00:17:52,358
Boys giving you a hard time?
271
00:17:53,727 --> 00:17:58,164
I just feel like I keep getting off on
the wrong foot. I keep saying the wrong things.
272
00:17:58,207 --> 00:18:01,120
Have you seen the way
that Captain James looks at me?
273
00:18:02,247 --> 00:18:04,318
We're all trying to prove ourselves.
274
00:18:05,087 --> 00:18:06,885
You'll be fine.
275
00:18:06,927 --> 00:18:08,326
I promise you.
276
00:18:08,647 --> 00:18:10,365
I proper froze in that hospital.
277
00:18:12,967 --> 00:18:14,958
You'll be fine.
278
00:18:15,927 --> 00:18:17,918
It takes time and...
279
00:18:19,607 --> 00:18:21,723
Sounds like it was a nasty one.
280
00:18:21,767 --> 00:18:23,758
I'm worried that I won't be able to cut it.
281
00:18:31,967 --> 00:18:33,924
We're all worried we won't be able to cut it.
282
00:18:34,687 --> 00:18:37,201
Anyone who says they're not is bullshitting.
283
00:18:39,567 --> 00:18:42,798
Jackie told me about your brother, Geraint.
284
00:18:46,527 --> 00:18:51,078
When the Taliban jackpotted him,
James said he heard a cheer go up.
285
00:18:52,887 --> 00:18:54,161
I'm sorry, Smurf.
286
00:18:54,207 --> 00:18:57,563
I'm not being...stupid or nothing, Molls,
287
00:18:57,607 --> 00:19:00,725
but these people, the Taliban and that,
288
00:19:00,767 --> 00:19:03,122
they're not like us.
289
00:19:03,167 --> 00:19:05,158
They're heartless.
290
00:19:08,127 --> 00:19:10,118
You'll be all right, mate.
291
00:19:11,807 --> 00:19:14,196
They laughed as he lost his life out there.
292
00:19:15,007 --> 00:19:17,283
He lost his life for our country, Moll.
293
00:19:18,527 --> 00:19:20,518
I don't want him to have died in vain.
294
00:19:20,607 --> 00:19:22,598
- What does that mean?
- [t means...
295
00:19:25,687 --> 00:19:28,645
I'm going to make sure he didn't die in vain.
296
00:19:30,167 --> 00:19:32,158
You got piles, Smurf?
297
00:19:33,687 --> 00:19:35,803
Then you don't need to sit down, do you?
298
00:19:51,727 --> 00:19:53,718
You all right, fella?
299
00:20:06,527 --> 00:20:11,078
In case any of you were in any doubt,
this is the real deal.
300
00:20:15,767 --> 00:20:18,964
The next six months
will define the rest of our lives.
301
00:20:22,367 --> 00:20:25,485
There will be moments on this tour
that you will never forget.
302
00:20:27,407 --> 00:20:30,126
Both good and bad.
303
00:20:33,567 --> 00:20:35,763
It's not about looking after number one,
304
00:20:36,847 --> 00:20:41,080
it's about looking after numbers two to 12
in your section.
305
00:20:42,887 --> 00:20:45,959
That way you will always have 11 people
walching your back.
306
00:20:47,367 --> 00:20:49,677
It's why the British Army can never lose.
307
00:20:51,047 --> 00:20:53,163
It is what separates us from the enemy.
308
00:20:56,447 --> 00:20:59,246
This mission is about hearts and minds.
309
00:21:02,607 --> 00:21:06,362
We want fo leave this place in a better state
than we find it
310
00:21:08,247 --> 00:21:10,238
Stay focused.
311
00:21:11,047 --> 00:21:13,038
Stay alert
312
00:21:13,167 --> 00:21:15,158
Stay alive.
313
00:21:17,127 --> 00:21:23,203
The day you are less than 100% focused
is the day shit happens.
314
00:21:41,047 --> 00:21:43,038
Hello, you.
315
00:21:45,207 --> 00:21:47,198
Hearts and minds, Dawes.
316
00:21:54,047 --> 00:21:56,482
You don't wanna be talking
to the little bleeders.
317
00:21:56,527 --> 00:21:58,518
-Eh?
- Dickers.
318
00:21:58,807 --> 00:22:03,517
Oh, they might look sweet when they're little
but they all grow up with one aim, to kill us.
319
00:22:03,567 --> 00:22:05,558
I think she was just being friendly.
320
00:22:05,767 --> 00:22:08,407
Straight back to tell some insurgent
everything about us.
321
00:22:08,447 --> 00:22:10,438
It's their way.
322
00:22:10,487 --> 00:22:12,478
♪ AGNES OBEL.: Fuel To Fire
323
00:22:25,287 --> 00:22:28,325
4 Do you want me on your mind
324
00:22:28,367 --> 00:22:34,158
4 Or do you want me to go on?
325
00:22:36,647 --> 00:22:42,802
4 I might be yours as sure as I can say
326
00:22:43,367 --> 00:22:48,316
♪ Be gone, be far away
327
00:23:46,727 --> 00:23:48,718
Water, boys.
328
00:23:50,607 --> 00:23:52,598
Throw it over there.
329
00:23:53,327 --> 00:23:55,318
Oh, comedy boys.
330
00:23:59,567 --> 00:24:01,478
All right, handsome?
331
00:24:01,527 --> 00:24:03,165
What happened?
332
00:24:03,207 --> 00:24:06,598
Someone set fire to your face
and beat it out with a golf shoe?
333
00:24:12,087 --> 00:24:14,044
What are you going to do, shoot me?
334
00:24:15,887 --> 00:24:17,878
0i, oi.
335
00:24:19,207 --> 00:24:20,527
What's all that about?
336
00:24:20,567 --> 00:24:23,127
That $10-Taliban was giving me the evils.
337
00:24:23,167 --> 00:24:24,646
Behave, will you?
338
00:24:24,687 --> 00:24:26,678
He ain't Taliban. He's one of us.
339
00:24:42,247 --> 00:24:44,318
All right, then, boys. First patrol.
340
00:24:47,687 --> 00:24:49,678
(Chanting)
341
00:24:58,727 --> 00:25:02,402
All right, lads, all those years of training,
it's about this moment.
342
00:25:02,447 --> 00:25:04,438
Yeah. I hope there's contact.
343
00:25:04,687 --> 00:25:08,157
Come on, let's be having you,
before the sun gets his hat on.
344
00:25:11,487 --> 00:25:13,125
Captain Azizi, let's go.
345
00:25:13,167 --> 00:25:14,601
(Speaks Pashto)
346
00:25:21,607 --> 00:25:24,440
A magazine of 30 rounds. Load.
347
00:25:44,847 --> 00:25:46,838
(Man shouting)
348
00:25:51,487 --> 00:25:53,080
(Shouting)
349
00:25:53,127 --> 00:25:55,118
(Shouting continues)
350
00:26:15,167 --> 00:26:17,158
(Shouting continues)
351
00:26:31,887 --> 00:26:33,116
Hello, girl.
352
00:26:33,167 --> 00:26:35,158
Hello, you.
353
00:26:37,207 --> 00:26:39,198
There you go, little one.
354
00:26:39,407 --> 00:26:41,398
You stay?
355
00:26:42,527 --> 00:26:44,279
Pen. Pen.
356
00:26:44,767 --> 00:26:46,758
Pen!
357
00:27:02,727 --> 00:27:04,320
How was that?
358
00:27:04,367 --> 00:27:07,439
Thought there might be a bit more...action, sir.
359
00:27:08,207 --> 00:27:11,438
- Were they watching us, do you reckon, sir?
- Without a doubt, Baz.
360
00:27:11,487 --> 00:27:14,206
After just one patrol you've become
their ace of spades,
361
00:27:14,247 --> 00:27:17,239
the Taliban's most wanted man
after Prince Harry.
362
00:27:17,287 --> 00:27:20,040
My mum always tells me
I look like Prince Harry.
363
00:27:20,087 --> 00:27:22,078
(Laughter)
364
00:27:24,527 --> 00:27:27,360
The kids will come up to you,
but don't be distracted.
365
00:27:27,407 --> 00:27:30,718
The ones on bikes by the trees to the west
could have been dickers.
366
00:27:30,767 --> 00:27:32,758
What were they thinking, Dawes?
367
00:27:37,607 --> 00:27:39,120
That we're at our most vulnerable.
368
00:27:39,167 --> 00:27:40,885
Why?
369
00:27:41,847 --> 00:27:45,044
Well, we're finding our feet,
we don't know the terrain.
370
00:27:46,367 --> 00:27:48,278
Right.
371
00:27:48,327 --> 00:27:50,318
2 Section going out again at 1300.
372
00:27:51,767 --> 00:27:53,758
Everyone go and get some scoff.
373
00:28:02,527 --> 00:28:04,484
You not hungry, Dawes?
374
00:28:04,527 --> 00:28:07,406
I'm just going to wait for the ruck
to die down, sir.
375
00:28:11,327 --> 00:28:13,125
Sir...
376
00:28:13,167 --> 00:28:14,396
Spit it out, Dawes.
377
00:28:14,447 --> 00:28:16,199
Well, it's just...
378
00:28:16,247 --> 00:28:20,798
as a medic, I'm a bit worried
that Smurf's in the right frame of mind.
379
00:28:22,567 --> 00:28:24,080
Why's that?
380
00:28:24,127 --> 00:28:26,960
All that with his brother
must have fragged with his head a bit.
381
00:28:27,007 --> 00:28:28,964
Well, he's an excellent soldier.
382
00:28:29,007 --> 00:28:30,998
He knows what he's doing.
383
00:28:31,727 --> 00:28:33,718
It's just that...
384
00:28:34,487 --> 00:28:36,478
he seemed a bit...
385
00:28:36,807 --> 00:28:39,037
I dunno, harsh, let's say, with an ANA bloke.
386
00:28:40,127 --> 00:28:42,243
It's just a bit of early tour dick-waving.
387
00:28:42,287 --> 00:28:44,278
Always happens.
388
00:28:46,287 --> 00:28:49,245
We're on tour!
389
00:28:49,287 --> 00:28:50,482
(Cheers)
390
00:28:50,567 --> 00:28:53,525
Looks like you're going to take off like ET.
391
00:28:53,567 --> 00:28:55,604
Whoa, speaking of which...
392
00:28:55,647 --> 00:28:57,638
(Laughter)
393
00:29:32,127 --> 00:29:34,038
(Shouting)
394
00:29:37,367 --> 00:29:38,801
Pen! Pen!
395
00:29:38,847 --> 00:29:40,326
Dawesy!
396
00:29:40,367 --> 00:29:43,723
We're all waiting at the gate.
No time to put your face on.
397
00:30:11,087 --> 00:30:13,078
Can't see your pen-girl.
398
00:30:13,567 --> 00:30:15,160
I brought some with, just in case.
399
00:30:15,207 --> 00:30:18,438
They can't even read or write,
so God knows why they need pens.
400
00:30:18,487 --> 00:30:20,956
Maybe they wanna learn to read and write.
401
00:30:21,367 --> 00:30:23,802
It's mad how much we take for granted, isn't it?
402
00:30:24,367 --> 00:30:27,598
You're not going to start getting all profound
on me, are you, Dawesy?
403
00:30:27,647 --> 00:30:31,561
No matter how cute they are when they're little,
they'll still grow up to hate you.
404
00:30:31,607 --> 00:30:33,962
Doesn't have to be like that.
If we're nice to them...
405
00:30:34,007 --> 00:30:36,442
- Nice?
- Well, what are you going to be?
406
00:30:36,487 --> 00:30:38,478
(Gunshots)
407
00:30:41,287 --> 00:30:43,278
Contact left! Contact left!
408
00:30:43,327 --> 00:30:44,476
Take cover!
409
00:30:44,527 --> 00:30:45,676
See what I mean, Molls?
410
00:30:45,727 --> 00:30:48,640
Those fuckers have spilt my family blood
out there.
411
00:30:48,927 --> 00:30:50,884
Did anyone see where that came from?
412
00:30:50,927 --> 00:30:52,759
I can't see anything.
413
00:30:52,807 --> 00:30:54,480
Two in the compound wall behind me.
414
00:30:54,527 --> 00:30:56,518
Keep your heads fucking down.
415
00:30:57,927 --> 00:30:59,998
Think it was from the compound ahead.
416
00:31:00,047 --> 00:31:02,641
I ain't got a skin what you're on about.
I can't see nothing!
417
00:31:02,687 --> 00:31:04,041
(Communication over radio)
418
00:31:04,087 --> 00:31:06,397
- You sure?
- They are targeting the female.
419
00:31:06,447 --> 00:31:09,121
They got eyes on us, then, so keep down!
420
00:31:09,167 --> 00:31:11,124
Come on then, you mugs, let's have yal
421
00:31:11,487 --> 00:31:15,003
Contact 200 metres ahead. Four shots.
Single shooter, sir.
422
00:31:15,047 --> 00:31:16,845
- Have you got eyes on him?
- No, sir.
423
00:31:16,887 --> 00:31:19,606
Interpreter says they're targeting the female.
424
00:31:22,327 --> 00:31:23,556
Get back inside, now!
425
00:31:23,607 --> 00:31:27,999
Right, one at a time,
fucking sprint back into base.
426
00:31:28,047 --> 00:31:30,516
Rest of you, eyes on that far compound.
427
00:31:31,247 --> 00:31:33,238
First man, go!
428
00:31:36,487 --> 00:31:39,161
They know there's a female medic here.
429
00:31:39,967 --> 00:31:41,287
Move!
430
00:31:41,327 --> 00:31:43,318
- Gol
- Moving.
431
00:31:44,167 --> 00:31:46,158
(Panting)
432
00:31:47,167 --> 00:31:49,158
- Move!
- Moving.
433
00:31:55,687 --> 00:31:57,678
Dawes, you're next.
434
00:32:00,527 --> 00:32:02,916
- I can't do it, Smurf.
- Of course you can.
435
00:32:02,967 --> 00:32:04,366
They're after me.
436
00:32:04,407 --> 00:32:06,683
They ain't going to get you.
I'm going to get them.
437
00:32:06,727 --> 00:32:09,367
They see you come out of this ditch,
the wankers will appear.
438
00:32:09,407 --> 00:32:11,000
I'll blow their shitty heads off.
439
00:32:11,047 --> 00:32:12,276
Now get up and run!
440
00:32:12,327 --> 00:32:14,716
I can't, Smurf. Just leave without me.
441
00:32:14,767 --> 00:32:17,486
Dawes, what are you pissing about at?
Go!
442
00:32:18,607 --> 00:32:20,598
Just sorting the med kit!
443
00:32:20,887 --> 00:32:22,366
You've got to go, Molly.
444
00:32:22,407 --> 00:32:24,967
- They'll shoot me.
- No, they won't. I'll shoot them.
445
00:32:25,007 --> 00:32:27,647
I need you guys out of this ditch now!
446
00:32:27,687 --> 00:32:29,678
Contact ahead! I see the tosser!
447
00:32:29,927 --> 00:32:32,441
What the hell are you doing, Smurf?
Get down now!
448
00:32:32,487 --> 00:32:34,603
Get down, Smurfl Get down!
449
00:32:39,207 --> 00:32:41,437
Now, Molly! Fucking run!
450
00:32:41,487 --> 00:32:43,046
Fucking run!
451
00:33:04,487 --> 00:33:06,683
No-one's coming out of there tonight.
452
00:33:07,087 --> 00:33:09,078
Are you sure you saw something?
453
00:33:09,127 --> 00:33:11,118
JAMES: I didn't see anything.
454
00:33:12,687 --> 00:33:14,678
(Cheering)
455
00:33:16,127 --> 00:33:18,038
It was like Call Of Duty for a minute, boys.
456
00:33:18,087 --> 00:33:19,282
Unbelievable!
457
00:33:19,327 --> 00:33:21,318
(Cheering)
458
00:33:21,887 --> 00:33:24,276
- I wanna have another go at them, mate!
- Come on!
459
00:33:24,327 --> 00:33:27,285
I haven't seen you run so fast
since Dirty Doreen tried to grope youl
460
00:33:27,327 --> 00:33:30,080
- Did you see me run?
- You run a mile before you buy a pint!
461
00:33:30,127 --> 00:33:33,757
I am never ever in my lifetime
gonna be able to work at Foot Locker again.
462
00:33:33,807 --> 00:33:35,002
I am telling you now.
463
00:33:35,047 --> 00:33:37,561
Have they got a Foot Locker in Mansfield?
464
00:33:37,607 --> 00:33:39,598
I'm from Derby, man!
465
00:33:42,967 --> 00:33:44,958
What have we just learnt?
466
00:33:47,727 --> 00:33:49,320
What have we just learnt?!
467
00:33:54,647 --> 00:33:58,117
Every time we step outside this compound,
you need to be totally alert.
468
00:34:00,967 --> 00:34:02,958
Medic.
469
00:34:15,847 --> 00:34:18,157
I need you to have a look at my blisters.
470
00:34:18,247 --> 00:34:20,238
Yes, sir.
471
00:34:21,527 --> 00:34:24,963
- What do you reckon?
- Well, they stink, sir, with all due respect.
472
00:34:29,287 --> 00:34:33,679
His behaviour when he was unloading
his weapon into that compound was reckless
473
00:34:33,727 --> 00:34:34,956
and unprofessional.
474
00:34:35,007 --> 00:34:36,998
Who, sir?
475
00:34:37,447 --> 00:34:39,723
Maybe he was "in the wrong frame of mind".
476
00:34:41,527 --> 00:34:43,518
Sir.
477
00:34:44,327 --> 00:34:46,318
Did you see anyone, Dawes?
478
00:34:48,407 --> 00:34:50,080
He didn't eyeball anyone.
479
00:34:52,207 --> 00:34:55,996
Say there'd been some children playing inside.
It doesn't bear thinking about.
480
00:34:58,527 --> 00:35:00,518
Did you see an insurgent, Dawes?
481
00:35:01,527 --> 00:35:05,486
He's a good lad, sir.
He's got a lot of stuff he's dealing with.
482
00:35:05,527 --> 00:35:08,838
You don't deal with it
whilst you're carrying a lethal weapon.
483
00:35:08,887 --> 00:35:11,037
He's all right.
484
00:35:11,087 --> 00:35:13,078
He just saved my arse in that ditch.
485
00:35:23,287 --> 00:35:25,005
I knew I didn't need new boots.
486
00:35:25,487 --> 00:35:27,444
There was nothing wrong with my old ones.
487
00:35:27,487 --> 00:35:29,478
They'll wear in.
488
00:35:29,527 --> 00:35:33,486
Let me dress your blisters and you can
get back to running us round the compound.
489
00:35:35,247 --> 00:35:38,000
- Well, let's see how good a medic you are.
- The nuts, sir.
490
00:35:44,447 --> 00:35:46,438
(Conversation in background)
491
00:35:53,647 --> 00:35:55,558
Smurf.
492
00:35:55,607 --> 00:35:57,166
A word.
493
00:35:57,207 --> 00:35:59,198
Uh-oh.
494
00:36:18,887 --> 00:36:22,278
Right, Fingers...
495
00:36:22,687 --> 00:36:24,678
Oh, yes, sir.
496
00:36:25,847 --> 00:36:28,919
- Give that to Dangleberries, would you?
- (Laughter)
497
00:36:30,887 --> 00:36:32,241
Dawes, mail.
498
00:36:32,287 --> 00:36:33,561
Come on.
499
00:36:33,607 --> 00:36:35,598
SMURF: She likes a male, sir.
- Ohl
500
00:36:37,887 --> 00:36:38,957
Ow!
501
00:36:39,007 --> 00:36:41,886
I was about to say, "Has anyone noticed
there's no grass in Afghan?"
502
00:36:41,927 --> 00:36:44,919
- But I spoke too bloody soon.
- Ohl
503
00:36:44,967 --> 00:36:46,958
Boss man. Major Beck on the net.
504
00:36:48,967 --> 00:36:50,526
Right, Fingers. You take over.
505
00:36:51,407 --> 00:36:53,125
And no arsing around.
506
00:36:53,167 --> 00:36:55,841
- I am the only one allowed to arse around.
- Sir.
507
00:37:02,887 --> 00:37:04,241
Right...
508
00:37:09,167 --> 00:37:12,159
Oh, Baz Vegas.
509
00:37:13,607 --> 00:37:17,521
Ooh. Smells like lavender, bro,
and it's a man's handwriting.
510
00:37:17,567 --> 00:37:20,480
- Something you not telling us?
- Sump oil, you dick!
511
00:37:20,527 --> 00:37:22,837
- And it's my dad's handwriting!
- (Laughter)
512
00:37:49,167 --> 00:37:52,239
I know you've told the others
that I'm some sort of dirty old slag.
513
00:37:53,327 --> 00:37:54,920
If the cap fits...
514
00:37:54,967 --> 00:37:57,959
Get out. Get out or I will seriously kill you!
515
00:37:58,007 --> 00:38:00,203
That is a shit thing to do, Smurf.
516
00:38:00,247 --> 00:38:02,238
Now no-one can even look at me.
517
00:38:02,447 --> 00:38:04,245
You brought it on yourself.
518
00:38:04,287 --> 00:38:06,642
There's only two things I don't like about you.
519
00:38:06,687 --> 00:38:08,564
Your face.
520
00:38:08,607 --> 00:38:10,883
Going to James and stabbing me in the back!
521
00:38:10,927 --> 00:38:12,679
It weren't like that.
522
00:38:12,727 --> 00:38:14,877
You think I'm mad.
523
00:38:14,927 --> 00:38:16,918
Out of control. A liability!
524
00:38:17,127 --> 00:38:19,562
He called me in and he sat me down...
525
00:38:19,607 --> 00:38:21,917
Maybe anything I said
was cos I was worried about you.
526
00:38:21,967 --> 00:38:24,607
And I didn't say anything like that.
527
00:38:24,647 --> 00:38:26,160
But you said something, though.
528
00:38:26,207 --> 00:38:28,039
I saved your arse in that ditch out there!
529
00:38:28,087 --> 00:38:31,159
I know you did. And now you've gone
and ruined my entire tour.
530
00:38:31,207 --> 00:38:33,198
Fuck you, Smurf.
531
00:38:36,207 --> 00:38:38,118
You already have.
532
00:38:38,167 --> 00:38:40,283
♪ ANTONY AND THE JOHNSONS:
Blue Angel
533
00:38:46,647 --> 00:38:49,480
♪ Blue angel
534
00:38:52,607 --> 00:38:54,564
♪ Blue angel
535
00:38:56,007 --> 00:38:57,077
(Sniffs)
536
00:38:57,127 --> 00:39:01,519
♪ It's the memory of your warmth
537
00:39:02,207 --> 00:39:06,405
♪ That keeps me alive
538
00:39:06,887 --> 00:39:11,085
4 When I'm burning
539
00:39:11,807 --> 00:39:16,643
4 And my world's closing in
540
00:39:18,167 --> 00:39:22,525
4 Ooh, I'm on fire
541
00:39:23,327 --> 00:39:27,241
4 Ooh, I'm on fire
542
00:39:47,167 --> 00:39:49,158
As you were, guys.
543
00:39:50,007 --> 00:39:51,236
Right, listen in.
544
00:39:51,287 --> 00:39:53,119
The proposed ANA checkpoint will be here.
545
00:39:53,167 --> 00:39:56,285
Based in an old compound the Russians
commandeered a few decades ago,
546
00:39:56,327 --> 00:40:00,400
so we'll help Captain Azizi
give it a bit of a Kirstie make-over.
547
00:40:00,447 --> 00:40:01,926
Dried riverbed below
548
00:40:01,967 --> 00:40:06,484
and across from the riverbed we have
what intel reliably inform us is a minefield.
549
00:40:06,767 --> 00:40:11,204
They think they're old Russian mines but
nonetheless capable of blowing your socks off.
550
00:40:12,807 --> 00:40:14,206
Any questions?
551
00:40:38,727 --> 00:40:40,718
Is everything all right, Dawes?
552
00:40:41,407 --> 00:40:43,478
They're sending me to Coventry, sir.
553
00:40:45,847 --> 00:40:47,838
That is worse than Helmand!
554
00:40:48,927 --> 00:40:50,122
Why are they doing that?
555
00:40:50,167 --> 00:40:52,158
Cos of what I said to you about Smurf.
556
00:40:53,727 --> 00:40:56,082
I have to get everyone through this tour.
557
00:40:56,127 --> 00:40:58,437
That's my job and nothing else matters.
558
00:40:58,487 --> 00:40:59,886
Yes, sir.
559
00:40:59,927 --> 00:41:02,282
And therefore I'm grateful to you.
560
00:41:02,327 --> 00:41:06,764
Despite what they say, you did the right thing
to tell me your concerns.
561
00:41:08,407 --> 00:41:12,037
And for what it's worth,
I think I make you right.
562
00:41:13,087 --> 00:41:15,078
I'm a tad worried too.
563
00:41:17,127 --> 00:41:19,118
Thanks, sir.
564
00:41:20,367 --> 00:41:22,358
Glad to see they're cracking on.
565
00:41:22,407 --> 00:41:24,796
What are they going to do
when we pull out completely?
566
00:41:24,847 --> 00:41:26,565
It's not for us to worry about, Dawes.
567
00:41:26,607 --> 00:41:29,725
We do what we're told
till we get back on that plane to Brize Norton.
568
00:41:29,767 --> 00:41:32,281
This whole place is going to go...
(Imitates explosion)
569
00:41:34,487 --> 00:41:38,640
I follow my orders and I trust those higher in the
chain of command to see the bigger picture.
570
00:41:38,687 --> 00:41:40,200
- Really?
- Absolutely.
571
00:41:40,247 --> 00:41:42,602
It's what we have to believe in
and so I believe in it.
572
00:41:42,647 --> 00:41:44,638
I suggest you do the same.
573
00:41:47,327 --> 00:41:49,443
Minefield's to the west below the riverbed.
574
00:41:49,487 --> 00:41:50,966
Be aware.
575
00:41:51,007 --> 00:41:52,998
(Calls)
576
00:42:13,447 --> 00:42:15,438
(Voices in Pashto)
577
00:42:44,487 --> 00:42:46,478
There we go.
578
00:42:47,207 --> 00:42:49,198
What's your name?
579
00:42:50,607 --> 00:42:52,678
How do you say "What's your name?"
in Pashto?
580
00:42:52,727 --> 00:42:55,037
- (Speaks Pashto)
- (Repeats quickly)
581
00:42:55,087 --> 00:42:56,600
(Girl laughs)
582
00:42:56,647 --> 00:42:59,161
- Have I said it wrong?
- (Speaks Pashto slowly)
583
00:42:59,207 --> 00:43:01,926
(Repeats slowly)
584
00:43:01,967 --> 00:43:03,958
(Speaks Pashto)
585
00:43:04,727 --> 00:43:07,037
- What's she saying?
- Her name. Bashira.
586
00:43:08,047 --> 00:43:10,004
Ah, Bashira. That's a lovely name.
587
00:43:10,047 --> 00:43:12,038
I'm Molly.
588
00:43:12,767 --> 00:43:14,440
Molly.
589
00:43:15,367 --> 00:43:16,516
Molly.
590
00:43:16,567 --> 00:43:18,558
How old are you, Bashira?
591
00:43:19,487 --> 00:43:21,478
(Speaks Pashto)
592
00:43:23,287 --> 00:43:25,597
-11.
-11?
593
00:43:25,647 --> 00:43:28,082
That's the best age. Stay 11 for ever!
594
00:43:28,127 --> 00:43:31,358
Tell her I've got a sister who's a similar age
in London.
595
00:43:31,407 --> 00:43:33,398
(Speaks Pashto)
596
00:43:35,647 --> 00:43:38,799
Tell her that she can be my sister
while I'm here if she wants.
597
00:43:39,447 --> 00:43:41,438
(Speaks Pashto)
598
00:43:59,767 --> 00:44:02,520
What's that thing they use in golf,
for hitting the ball on?
599
00:44:03,007 --> 00:44:04,156
Tee.
600
00:44:04,207 --> 00:44:06,881
Milk, two sugars, please.
Thank you very much.
601
00:44:07,967 --> 00:44:10,527
I wouldn't mind a cuppa.
602
00:44:10,567 --> 00:44:12,160
(Conversation continues)
603
00:44:12,207 --> 00:44:14,198
(Helicopter flies overhead)
604
00:44:16,247 --> 00:44:17,396
Relax, lads.
605
00:44:17,447 --> 00:44:19,358
Make sure you're loaded up on water.
606
00:44:19,407 --> 00:44:21,444
Dehydration's an absolute bitch out here.
607
00:44:21,487 --> 00:44:23,842
Check your piss.
608
00:44:24,087 --> 00:44:26,044
Make sure it's not too yellow.
609
00:44:26,087 --> 00:44:28,966
Fingers, I want you to set up a kitchen.
610
00:44:29,007 --> 00:44:30,566
Smurf, you're on latrine duties.
611
00:44:30,607 --> 00:44:31,927
- Set up an area.
- Sir.
612
00:44:31,967 --> 00:44:33,685
Well away from my kitchen, please.
613
00:44:33,727 --> 00:44:36,958
And we need a spot
to burn the silver shit bags.
614
00:44:37,007 --> 00:44:38,236
Nude-Nut.
615
00:44:38,287 --> 00:44:39,641
(Laughter)
616
00:44:39,687 --> 00:44:43,123
Dawes, I want you to set up a treatment facility
with an ANA medic.
617
00:44:43,167 --> 00:44:46,478
Captain Azizi,
I need you to clear those kids away right now.
618
00:44:54,087 --> 00:44:56,044
That little wanker is a dicker.
619
00:44:56,087 --> 00:44:57,760
What are you talking about?
620
00:44:58,807 --> 00:45:00,923
No, go on, say something, I dare you.
621
00:45:00,967 --> 00:45:04,801
All right, I will say something. That kid is
spotting for the Taliban and reporting back.
622
00:45:04,847 --> 00:45:06,758
She's just a kid, Smurf. Chill out.
623
00:45:06,807 --> 00:45:11,040
Yeah, a kid who goes back
and tells the Taliban exactly where we are.
624
00:45:46,647 --> 00:45:48,638
What are you up to?
625
00:46:00,487 --> 00:46:05,163
I guess I'm lucky the army weren't called in
to make sure I went to school in East Ham.
626
00:46:05,727 --> 00:46:07,081
You didn't go?
627
00:46:07,127 --> 00:46:09,118
Could you tell?
628
00:46:09,607 --> 00:46:12,247
Still, you don't need GCSEs out here, do you?
629
00:46:12,367 --> 00:46:14,643
It's a good job I ain't got any, then, sir.
630
00:46:14,767 --> 00:46:16,917
(Gunshot)
631
00:46:16,967 --> 00:46:18,765
Man down! Man down!
632
00:46:19,167 --> 00:46:20,760
Man down! Man down!
633
00:46:20,807 --> 00:46:22,366
Man down!
634
00:46:22,407 --> 00:46:24,159
- What's happened?
- I don't know.
635
00:46:24,207 --> 00:46:26,881
Smurf saw something
and went down the riverbed, sir.
636
00:46:26,927 --> 00:46:28,884
- Across the riverbed?
- Anyone got eyes on?
637
00:46:28,927 --> 00:46:31,521
200 metres. Half left. Behind the bridge.
638
00:46:31,567 --> 00:46:34,719
- That's Smurfl
- It's the bloody minefield!
639
00:46:34,767 --> 00:46:36,883
What are you doing in a bloody minefield?
640
00:46:36,927 --> 00:46:39,123
SMURF:
I've been shot. I'm pumping blood!
641
00:46:39,167 --> 00:46:41,681
Smurf, what direction was your contact?
642
00:46:41,727 --> 00:46:44,037
- I'm pumping blooa!
- He's got the Vallon with him.
643
00:46:44,087 --> 00:46:45,316
He took it down with him.
644
00:46:45,367 --> 00:46:47,358
He needs a medic!
645
00:46:50,167 --> 00:46:52,602
I can get to him, sir.
I know my mine clearing drill.
646
00:46:52,647 --> 00:46:54,365
No fucking way. Wait out.
647
00:46:54,407 --> 00:46:57,206
- Sir, he's losing blood. I can get to him.
- Wait out.
648
00:46:57,247 --> 00:47:00,365
Just because I'm a female, sir,
I don't want special treatment.
649
00:47:00,407 --> 00:47:02,398
I'm the medic, I should go.
650
00:47:02,687 --> 00:47:04,519
I'm pissing blood!
651
00:47:04,567 --> 00:47:06,604
I can't stop it!
652
00:47:07,887 --> 00:47:09,560
Dangleberries, Brains, with me now.
653
00:47:09,687 --> 00:47:13,123
Move. Move, move.
654
00:47:13,167 --> 00:47:15,761
- Move.
- (Shouts)
655
00:47:21,647 --> 00:47:23,240
Eyes out.
656
00:47:23,287 --> 00:47:25,278
Let's go, fellas, keep eyes on.
657
00:47:25,527 --> 00:47:27,996
- Has anyone seen the enemy?
- Can't see him.
658
00:47:34,047 --> 00:47:36,118
SMURF: Molly.
659
00:47:36,167 --> 00:47:37,362
Molly.
660
00:47:37,407 --> 00:47:39,398
Stay calm, Smurf.
661
00:47:39,487 --> 00:47:41,478
Brains! Dangles!
662
00:47:50,287 --> 00:47:52,085
Smurfl
663
00:47:53,247 --> 00:47:54,601
Smurfl
664
00:47:54,647 --> 00:47:56,285
It's pissing out of me.
665
00:47:56,327 --> 00:47:57,920
Smurf, I'm on my way.
666
00:47:57,967 --> 00:47:59,640
Talk to me.
667
00:47:59,687 --> 00:48:00,882
Alpha 3.0 Bravo. 9 Lino.
668
00:48:00,927 --> 00:48:02,918
Roger. So far. Over.
669
00:48:03,287 --> 00:48:05,278
Stay calm, Smurf.
670
00:48:05,647 --> 00:48:07,365
Where are you hit?
671
00:48:07,407 --> 00:48:09,842
Top of the leg. High.
672
00:48:09,887 --> 00:48:11,480
Groin.
673
00:48:11,527 --> 00:48:13,803
Can you get a tourniquet round it?
674
00:48:13,847 --> 00:48:15,838
I can't get it on. I's too high.
675
00:48:19,207 --> 00:48:20,322
Smurf?
676
00:48:20,367 --> 00:48:22,358
JAMES: Are you all right, Dawes?
677
00:48:22,407 --> 00:48:23,522
Talk to me, Smurf.
678
00:48:23,567 --> 00:48:26,286
Nude-Nut, Fingers.
Cover them as they're moving.
679
00:48:26,327 --> 00:48:27,920
- Yes, Corporal.
- Yes, Corporal.
680
00:48:27,967 --> 00:48:29,640
You're going to need a winch.
681
00:48:29,687 --> 00:48:33,078
There is nowhere to land.
I repeat, there is nowhere to land.
682
00:48:33,127 --> 00:48:35,562
- She ain't going to make it.
- Yes, she will, Fingers.
683
00:48:35,607 --> 00:48:37,598
We'll make sure of it.
684
00:48:38,247 --> 00:48:40,284
Smurfl
685
00:48:40,327 --> 00:48:41,806
Come on, Smurf. Get up.
686
00:48:41,847 --> 00:48:42,996
Smurfl
687
00:48:43,047 --> 00:48:45,038
Talk to me, Smurfl
688
00:48:45,927 --> 00:48:47,440
Smurfl
689
00:48:47,487 --> 00:48:48,921
Are you all right, Dawes?
690
00:48:48,967 --> 00:48:52,085
Have you got eyes on Smurf?
He's gone quiet.
691
00:48:52,287 --> 00:48:54,483
Talk to her, Smurf. Talk to her, Smurf.
692
00:48:54,527 --> 00:48:56,006
Come on, Smurf, you tit.
693
00:48:56,047 --> 00:48:58,118
ETA, 30 seconds on the MERT, sir.
694
00:49:01,167 --> 00:49:02,487
Smurf?
695
00:49:02,527 --> 00:49:04,837
- Smurf?
- Smurf?
696
00:49:04,887 --> 00:49:06,878
- Smurf,
- Smurf, come onl
697
00:49:10,367 --> 00:49:13,086
Dawes, have you got eyes on Smurf?
Speak to me. How is he?
698
00:49:22,207 --> 00:49:23,845
Dawes!
699
00:49:27,007 --> 00:49:28,839
Dawes!
700
00:49:28,887 --> 00:49:30,560
- Moll?
- Dawes!
701
00:49:31,447 --> 00:49:32,596
Dawes!
702
00:49:32,647 --> 00:49:33,796
Molly?
703
00:49:34,287 --> 00:49:35,607
Can anyone see her?
704
00:49:35,647 --> 00:49:37,081
I've got eyes on.
705
00:49:37,127 --> 00:49:38,481
She ain't moving, sir.
706
00:49:39,007 --> 00:49:40,998
Contact explosion. Wait out.
707
00:49:44,007 --> 00:49:45,998
(Faint) Dawes!
708
00:49:46,607 --> 00:49:48,598
(Distorted) Dawes!
709
00:49:51,047 --> 00:49:52,526
Dawes!
710
00:49:53,127 --> 00:49:55,118
Dawes, are you all right?
711
00:49:58,327 --> 00:50:00,603
Dawes, talk to me.
712
00:50:00,647 --> 00:50:02,445
I'm all right.
713
00:50:02,487 --> 00:50:03,716
I'm all right, sirl
714
00:50:03,767 --> 00:50:04,916
She's all right, she's OK!
715
00:50:04,967 --> 00:50:06,480
(Relieved laughter)
716
00:50:06,527 --> 00:50:08,200
- Come on, Moll!
- She's all right.
717
00:50:08,247 --> 00:50:10,238
- She's all right.
- Yes, Molly!
718
00:50:11,167 --> 00:50:13,443
I can't believe I've still got my legs.
719
00:50:13,487 --> 00:50:15,524
Just you, Smurf. Come on lad, come on.
720
00:50:15,567 --> 00:50:19,162
- Eyes on, boys, eyes on. Cover her!
- I see her. I see her.
721
00:50:19,727 --> 00:50:21,718
Moll, what's going on?
722
00:50:21,807 --> 00:50:23,798
Smurf?
723
00:50:24,047 --> 00:50:26,038
Smurfl
724
00:50:26,487 --> 00:50:28,046
Smurf.
725
00:50:28,087 --> 00:50:29,839
Come on, Smurf. Talk to me.
726
00:50:29,887 --> 00:50:32,322
Smurf, come on. Talk to me.
I've come to save you.
727
00:50:32,367 --> 00:50:34,438
Come on, Smurfl
728
00:50:34,487 --> 00:50:37,206
Smurf. Oi, Smurf.
729
00:50:40,327 --> 00:50:42,125
Stay with me.
I'm gonna get you out of here.
730
00:50:42,167 --> 00:50:44,477
Please, please don't die on me, you bell-end.
731
00:50:44,527 --> 00:50:45,722
Dawes, how is he?
732
00:50:45,767 --> 00:50:47,644
I need a helicopter. I'm losing him.
733
00:50:47,687 --> 00:50:49,325
(Smurf groans)
734
00:50:49,367 --> 00:50:51,517
Just stay with me, Smurf. Keep talking.
735
00:50:51,567 --> 00:50:53,558
Keep making noises for me, yeah?
736
00:50:55,007 --> 00:50:56,998
(Smurf groans)
737
00:50:59,127 --> 00:51:00,561
That's it.
738
00:51:00,607 --> 00:51:02,598
That's it, Smurf.
739
00:51:05,167 --> 00:51:08,046
Sir, they can't land here.
It's mined to buggery.
740
00:51:08,087 --> 00:51:09,486
They're gonna drop a winch.
741
00:51:09,527 --> 00:51:11,564
Secure him to the winch
and they'll hoist him up.
742
00:51:11,607 --> 00:51:13,996
I'm gonna have to go up with him, sir.
743
00:51:14,647 --> 00:51:16,206
- Absolutely no way.
- That's it.
744
00:51:17,247 --> 00:51:20,763
There's a sniper. You'll be a sitting target
dangling on the end of a fucking rope.
745
00:51:20,807 --> 00:51:22,081
No way!
746
00:51:23,407 --> 00:51:28,481
Sir, the tourniquet's not working. If I take
my fist out of his groin, he's gonna bleed out.
747
00:51:29,407 --> 00:51:31,398
Lucky I got here when I did, eh?
748
00:51:34,327 --> 00:51:35,726
Come on, Smurf.
749
00:51:35,767 --> 00:51:38,566
Dawes, do not go up on that winch.
That is an order!
750
00:51:38,607 --> 00:51:40,120
I can't hear a thing, can you?
751
00:51:49,087 --> 00:51:50,316
Am I going to die?
752
00:51:50,367 --> 00:51:55,123
No. If you die, they're all going to think it's my
fault. That ain't gonna happen, OK, wanker?
753
00:52:01,487 --> 00:52:03,125
Go on, girl!
754
00:52:06,167 --> 00:52:08,602
Dawes, do not go up on that winch.
That is an order!
755
00:52:08,647 --> 00:52:10,604
Do you hear me?
756
00:52:10,647 --> 00:52:11,762
Dawes!
757
00:52:11,807 --> 00:52:13,605
I doubt she can hear a thing under that.
758
00:52:13,647 --> 00:52:16,287
She goes up with him,
the sniper will pop her straight away.
759
00:52:16,327 --> 00:52:18,079
Sitting ducks, guys.
760
00:52:18,687 --> 00:52:23,079
Dawes. What do you think you are doing?
Get off that winch now. That is an order.
761
00:52:24,367 --> 00:52:25,721
Dawes!
762
00:52:28,967 --> 00:52:30,958
Oh, fuck.
763
00:52:31,447 --> 00:52:33,358
Go on, Moll.
764
00:52:33,407 --> 00:52:36,081
Yes, Molly! Yes, Molly!
765
00:52:51,767 --> 00:52:53,440
(Shouting)
766
00:52:53,487 --> 00:52:55,478
(Whooping)
767
00:52:55,687 --> 00:52:57,200
Come on, Molly!
768
00:52:57,247 --> 00:53:00,922
- 2 Section!
- Molly!
769
00:53:00,967 --> 00:53:04,039
What she just did there
was stupid beyond belief!
770
00:53:04,087 --> 00:53:06,966
She disobeyed a command
and put her life in danger.
771
00:53:09,807 --> 00:53:14,119
Fingers, cover them as they're moving up.
Rest of you, eyes on.
772
00:53:14,167 --> 00:53:16,158
(Quietly) It was also fucking awesome.
773
00:53:50,007 --> 00:53:51,998
Told you you'd live.
774
00:53:53,647 --> 00:53:54,842
Shit.
775
00:53:54,887 --> 00:53:56,241
What?
776
00:53:56,287 --> 00:53:58,005
I thought it was a dream.
777
00:53:58,047 --> 00:54:00,038
That'll be the morphine.
778
00:54:01,487 --> 00:54:05,117
Smurf, what the hell were you doing
in the middle of a minefield?
779
00:54:05,167 --> 00:54:07,158
I saw someone...
780
00:54:07,247 --> 00:54:09,443
I thought they were planting an IED.
781
00:54:10,887 --> 00:54:12,366
It was that kid of yours.
782
00:54:12,407 --> 00:54:14,398
Bashira?
783
00:54:15,167 --> 00:54:17,158
I went to take a look.
784
00:54:18,007 --> 00:54:20,123
I thought there was a path that was clear.
785
00:54:20,167 --> 00:54:21,805
Yeah, and what happened?
786
00:54:21,847 --> 00:54:25,442
I looked along the path
and right at the other end
787
00:54:25,487 --> 00:54:28,081
there was this insurgent
pointing a rifle at my head.
788
00:54:29,927 --> 00:54:31,918
Lucky he was a shit shot, then.
789
00:54:34,327 --> 00:54:35,397
Molls.
790
00:54:35,447 --> 00:54:39,122
Got transport to take you
to the helipad if you're quick.
791
00:54:39,167 --> 00:54:40,885
OK.
792
00:54:41,887 --> 00:54:44,766
Molls, I was a dickhead.
793
00:54:46,207 --> 00:54:48,562
But I'm telling you, I've learnt a big lesson.
794
00:54:48,607 --> 00:54:50,598
Come here.
795
00:54:55,807 --> 00:54:59,562
I'm going to get myself better
and I'm going to come back to you.
796
00:55:00,687 --> 00:55:02,280
Come back to me?
797
00:55:02,327 --> 00:55:03,840
To the platoon.
798
00:55:04,567 --> 00:55:08,481
I'm going to make it up to you
cos I owe you everything.
799
00:55:08,727 --> 00:55:10,718
Yeah, you do, you nut-bar.
800
00:55:13,887 --> 00:55:18,882
I'll never let you down again.
I'll always be there for you.
801
00:55:22,927 --> 00:55:24,918
♪ LA ROUX: Let Me Down Gently
802
00:55:39,007 --> 00:55:41,999
♪ Let me down gently
803
00:55:42,687 --> 00:55:45,406
♪ That's what I think I need
804
00:55:46,927 --> 00:55:50,477
♪ But when you let me down gently
805
00:55:50,727 --> 00:55:53,446
♪ It still feels hard...
806
00:55:55,687 --> 00:55:57,678
Sir.
807
00:55:58,087 --> 00:56:01,523
If you think you're going to win any plaudits
for that foolhardy act,
808
00:56:01,567 --> 00:56:03,558
you are 100% mistaken.
809
00:56:03,847 --> 00:56:05,838
Yes, sir. Sorry, sir.
810
00:56:06,687 --> 00:56:10,203
That's what my commanding officer said to me
when I retrieved Smurf's brother.
811
00:56:10,527 --> 00:56:12,518
Sir?
812
00:56:13,007 --> 00:56:17,240
Having said that, did you hear me tell you
not to go up on that winch?
813
00:56:18,087 --> 00:56:19,964
No, sir.
814
00:56:22,927 --> 00:56:24,918
Well done, Dawes.
815
00:56:26,607 --> 00:56:28,598
Thank you, sir.
816
00:56:29,607 --> 00:56:31,359
I'm not what Smurf said I was.
817
00:56:31,407 --> 00:56:33,478
- I didn't deserve that.
- I know.
818
00:56:33,527 --> 00:56:35,723
I might have slept with a few people I regret...
819
00:56:35,767 --> 00:56:37,246
We all have.
820
00:56:37,287 --> 00:56:39,278
It's 2014, not 1914.
821
00:56:41,407 --> 00:56:44,365
And don't let a bit of name-calling
put you off the task in hand.
822
00:56:45,167 --> 00:56:48,239
You are an excellent medic,
you're proving yourself.
823
00:57:03,287 --> 00:57:06,803
OTHERS: ♪ She's one of the lads
She's one of the lads
824
00:57:06,887 --> 00:57:10,437
♪ Molly Dawesy, she's one of the lads
825
00:57:10,687 --> 00:57:12,086
(Cheering)
826
00:57:13,247 --> 00:57:15,318
- Thanks, you fuckmuppets!
- (Laughs)
827
00:57:15,367 --> 00:57:17,358
(Cheering)
828
00:57:24,527 --> 00:57:26,518
I MARMOZETS: Captivate You
829
00:57:26,847 --> 00:57:31,000
Heavily armed insurgents are controlling
the area around the mountains and village.
830
00:57:31,047 --> 00:57:34,358
Who's done this to your face, Bashira?
Is it your dad?
831
00:57:34,407 --> 00:57:36,523
Something about her smells a bit rotten.
832
00:57:36,567 --> 00:57:38,717
Do not involve yourself
in the lives of the locals.
833
00:57:38,767 --> 00:57:41,964
They must not become dependant on us
in any way, shape or form. Understand?
834
00:57:42,007 --> 00:57:44,681
You must not go to the mountains tomorrow.
835
00:57:44,727 --> 00:57:46,445
She's trying to warn me about something.
836
00:57:46,487 --> 00:57:49,366
Either they're luring us in
or something else is going to happen.
837
00:57:49,407 --> 00:57:53,241
Remember, stay focused, stay alert, stay alive.
838
00:57:53,607 --> 00:57:55,598
Down! RPG!
839
00:57:59,007 --> 00:58:00,441
What are you doing?
840
00:58:00,487 --> 00:58:02,444
Dawes, get down now!
841
00:58:03,047 --> 00:58:06,403
4 And I will captivate you
842
00:58:07,007 --> 00:58:10,921
4 With everything I've got
843
00:58:11,207 --> 00:58:15,166
4 To bring the best out in you
844
00:58:15,367 --> 00:58:19,122
♪ One strength, one heart
845
00:58:19,527 --> 00:58:23,566
♪ Is all you need tonight
846
00:58:24,007 --> 00:58:27,557
♪ Tonight, tonight, tonight
61543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.