Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:01:14,630 --> 00:01:19,259
And thus you have a beautifully
decorated nameplate for your home.
3
00:01:19,349 --> 00:01:23,579
So when you come to my door,
whose house is it, Al?
4
00:01:23,670 --> 00:01:25,819
Rolyat Mit.
5
00:01:27,349 --> 00:01:29,859
All you got to do is read it,
and it says…
6
00:01:29,950 --> 00:01:32,140
Rolyat Mit.
7
00:01:33,190 --> 00:01:34,740
How did I screw that up?
8
00:01:34,829 --> 00:01:38,700
Anyway, that's just one of the uses
for a scrolling saber saw.
9
00:01:38,789 --> 00:01:43,420
Another way to make a scroll cut
is use your coping saw.
10
00:01:43,509 --> 00:01:49,609
Al, do you suppose they call these coping
saws cos they're good at handling stress?
11
00:01:50,309 --> 00:01:52,900
I don't think so, Rolyat.
12
00:01:55,109 --> 00:01:58,220
Thanks, Al. I mean, La.
13
00:01:58,309 --> 00:02:03,220
Anyway, all this week.
La and I will be doing our salute
14
00:02:03,309 --> 00:02:05,500
to saws.
15
00:02:05,589 --> 00:02:08,259
To most people,
saws just mean noise, wood chips.
16
00:02:08,349 --> 00:02:11,380
and maybe a missing finger or mo.
17
00:02:11,470 --> 00:02:16,940
Not to me. To me, a saw says the sound
of power, something a man can relate to.
18
00:02:17,029 --> 00:02:21,539
Yeah, this bad boy is raw power.
Ar-ar yourselves. Yeah.
19
00:02:21,630 --> 00:02:26,980
This is a 3.5-cubic-inch chain saw.
Automatic oil, manual chain style.
20
00:02:39,230 --> 00:02:42,500
Yeah, you won't have this thing around
too long before you hear the wife going:
21
00:02:42,589 --> 00:02:45,980
"Are you sure you're supposed
to have that running in the bedroom?"
22
00:02:46,069 --> 00:02:50,539
You want to cut down on the noise,
put some tape across her mouth.
23
00:02:50,630 --> 00:02:53,059
I'm kidding.
Al, the women know I'm kidding, right?
24
00:02:53,150 --> 00:02:56,539
That's Tim "He's Not Kidding" Taylor…
25
00:02:58,549 --> 00:03:02,539
Boy. I'm tired of that sign, Al.
Besides, the women know I'm kidding.
26
00:03:02,630 --> 00:03:05,859
If not, they're probably
too busy yapping to hear me anyway.
27
00:03:05,950 --> 00:03:09,019
That's Tim Taylor, care of Tool Time,
28
00:03:09,109 --> 00:03:12,299
- PO box 3273…
- Al, Al.
29
00:03:12,390 --> 00:03:15,930
Do the words "job search"
mean anything to you at all?
30
00:03:18,470 --> 00:03:21,500
What I'm trying to say here
is that tools in general
31
00:03:21,589 --> 00:03:24,619
don't just have to make banging,
crashing, sawing noises.
32
00:03:24,710 --> 00:03:27,380
Tools can also make music.
33
00:03:29,269 --> 00:03:33,460
And to prove my point, I've got
a special guest invited here to Tool Time.
34
00:03:33,549 --> 00:03:37,579
So I expect a big Tool Time welcome
for Miss Janeen Rae Heller.
35
00:03:44,230 --> 00:03:46,900
Hi. Janeen.
This is my assistant, Al.
36
00:03:46,990 --> 00:03:49,180
- I'm a big fan of yours, Al.
- Thanks for that.
37
00:03:49,269 --> 00:03:51,460
Why don't you sit right down here?
38
00:03:51,549 --> 00:03:55,779
As we all can plainly see. Janeen's got
an ordinary Binford crosscut saw.
39
00:03:55,869 --> 00:03:58,299
Which means we're gonna
have her build us a sun porch.
40
00:03:58,390 --> 00:04:01,140
No, Tim, I'm going to be playing music.
41
00:04:01,230 --> 00:04:04,220
Music to even the most sensitive of ears.
All right, hit it. Janeen.
42
00:04:04,309 --> 00:04:06,339
- Any requests?
- Maybe…
43
00:04:06,430 --> 00:04:10,539
Yes. I have one.
It's from my favorite movie.
44
00:04:11,069 --> 00:04:13,940
Do you know the theme to Dumbo?
45
00:04:17,549 --> 00:04:22,380
Tim, that's my favorite movie
about an elephant.
46
00:04:24,710 --> 00:04:27,380
I would like to hear "Greensleeves".
47
00:04:27,470 --> 00:04:29,700
Oh. Let's party.
48
00:04:31,750 --> 00:04:33,819
I know that.
49
00:05:16,509 --> 00:05:19,220
- Would you turn that down, please?
- What?
50
00:05:19,309 --> 00:05:22,660
- Turn it down. It's hurting my ears.
- Hurting your ears? I barely have it on.
51
00:05:22,750 --> 00:05:26,339
- Turn it down, turn it down, turn it down.
- You'll break the…
52
00:05:27,589 --> 00:05:30,500
See? Isn't that much better?
53
00:05:30,589 --> 00:05:32,970
Is the stereo on, hon?
54
00:05:33,069 --> 00:05:36,690
When you listen to it that loud,
it just sounds terrible.
55
00:05:36,789 --> 00:05:41,779
Music is to be experienced.
That's why you got to crank it up.
56
00:05:47,190 --> 00:05:50,140
- Isn't that better?
- No.
57
00:05:56,549 --> 00:05:59,579
- Oh. I don't believe this.
- What's wrong?
58
00:05:59,670 --> 00:06:02,049
I think I blew out the woofer
on these things.
59
00:06:02,150 --> 00:06:05,140
Well, can you fix that?
60
00:06:05,230 --> 00:06:07,529
You know, these are old.
61
00:06:07,630 --> 00:06:10,420
Why don't we buy new speakers?
62
00:06:10,509 --> 00:06:12,059
- No. No, no, no.
- Come on.
63
00:06:12,150 --> 00:06:14,299
Think about it. They're great.
64
00:06:14,390 --> 00:06:16,950
I been reading a lot about speakers now.
They're changing.
65
00:06:17,029 --> 00:06:20,940
five-way bass reflex, right?
Triple-crossover networks.
66
00:06:21,029 --> 00:06:26,180
It excites me so much when you talk about
conductors, high response.
67
00:06:26,269 --> 00:06:28,539
- megahertz, tweeters…
- Jill, they got…
68
00:06:28,630 --> 00:06:31,089
- You got a minute? You got a minute?
- ..woofers.
69
00:06:32,750 --> 00:06:34,339
- Can I speak for just one second?
- All right.
70
00:06:34,430 --> 00:06:37,819
They're new. Everything's got magnetic
dampening and cooling, mini tweeters.
71
00:06:37,910 --> 00:06:41,859
They got
aluminum diaphragms now in 'em.
72
00:06:41,950 --> 00:06:44,940
You just rest. I'm going down
to Lucky G Stereo to check it out.
73
00:06:45,029 --> 00:06:49,259
You're not gonna buy anything
but speakers, right? Nothing else.
74
00:06:49,349 --> 00:06:52,740
No, no. Well, maybe look at amps.
Digital audio's out. Kind of cool.
75
00:06:52,829 --> 00:06:56,900
- You stay here. I'll go buy the speakers.
- Jill, please, please stay here.
76
00:06:56,990 --> 00:07:00,339
You go, you'll end up getting
matching wood grain and a soft dėcor
77
00:07:00,430 --> 00:07:03,339
to go with carpets,
chairs and linoleum.
78
00:07:03,430 --> 00:07:06,220
Men's speakers - that's what I'm after.
Speakers with attitude.
79
00:07:06,309 --> 00:07:09,930
Speakers that haven't shaved
in a couple of days, that's it.
80
00:07:10,029 --> 00:07:13,809
Before you get all these hairy speakers.
I want you to stop and think to yourself:
81
00:07:13,910 --> 00:07:17,259
"What would Jill want me to buy?"
82
00:07:17,349 --> 00:07:19,579
- I always do that.
- Listen this time.
83
00:07:19,670 --> 00:07:21,220
All right.
84
00:07:21,309 --> 00:07:25,339
I'll buy sensible speakers, but we could
upgrade the amp, boost the power…
85
00:07:25,430 --> 00:07:28,779
No boosting. No rewiring.
I just want something simple I can turn on.
86
00:07:28,869 --> 00:07:30,859
Like me.
87
00:07:33,109 --> 00:07:35,819
Not that simple.
88
00:07:37,589 --> 00:07:40,779
- Dad, are these good speakers?
- You bet. The best.
89
00:07:40,869 --> 00:07:46,220
Dual concentric design speaker elements
with the tweeter inside the woofer.
90
00:07:46,309 --> 00:07:48,299
Woof!
91
00:07:48,869 --> 00:07:51,619
OK, you get the donuts.
I'll distract Dad.
92
00:07:51,710 --> 00:07:52,819
OK.
93
00:07:52,910 --> 00:07:54,539
Hey. Dad.
94
00:07:54,630 --> 00:07:55,539
Yes, son?
95
00:07:58,269 --> 00:08:00,900
- How's it going?
- OK.
96
00:08:00,990 --> 00:08:03,059
I got a question for you.
97
00:08:03,150 --> 00:08:06,059
How do you build a house?
98
00:08:06,150 --> 00:08:10,299
That's a good question, first you select
the site where you're gonna build.
99
00:08:10,390 --> 00:08:12,059
Then you pick the style of house.
100
00:08:12,150 --> 00:08:16,140
And then you put the donuts
right back in the cupboard.
101
00:08:16,990 --> 00:08:18,819
Oh, man!
102
00:08:20,390 --> 00:08:24,740
Where you going? I haven't finished.
Then you pour the foundation…
103
00:08:24,829 --> 00:08:25,940
Later. Dad.
104
00:08:26,029 --> 00:08:31,700
Dad. I found the instructions.
You said there weren't any.
105
00:08:33,109 --> 00:08:36,299
Real men don't use instructions, son.
106
00:08:37,869 --> 00:08:43,740
Besides, this is just the manufacturer's
opinion of how to put this together.
107
00:08:43,829 --> 00:08:47,740
- We got a better way, don't we?
- Yeah.
108
00:08:47,829 --> 00:08:50,940
While I got you, help me
take these boxes out to the garbage.
109
00:08:53,750 --> 00:08:56,819
Hi-de-ho, big neighbor
and little neighbor.
110
00:08:56,910 --> 00:08:58,019
Hi, Wilson.
111
00:08:58,109 --> 00:09:02,380
- I see you got some stereo equipment.
- Ah, state of the art, my friend.
112
00:09:02,470 --> 00:09:05,579
I was looking for speakers, but I ended up
with a whole entertainment center.
113
00:09:05,670 --> 00:09:07,140
So you and Jill went shopping together.
114
00:09:07,230 --> 00:09:10,299
She couldn't make it,
so I'm hoping to surprise her.
115
00:09:13,549 --> 00:09:19,779
Wait till she sees the CD player.
Eight times oversampling. Holds 18 CDs.
116
00:09:19,869 --> 00:09:22,660
We could party all night, man.
117
00:09:25,549 --> 00:09:26,690
Whoa, whoa, whoa.
118
00:09:26,789 --> 00:09:32,779
Your lovely wife just came in, Tim, and I
think you're right. She does look surprised.
119
00:09:34,349 --> 00:09:36,980
Well, Jill?
What do you think?
120
00:09:37,069 --> 00:09:40,460
- How much did it cost?
- Well…
121
00:09:40,549 --> 00:09:45,140
- Not a lot, considering all the titanium…
- How much?
122
00:09:46,349 --> 00:09:47,940
Well… Nothing.
123
00:09:48,029 --> 00:09:52,890
Actually, it's on a five-day trial. If you
don't like it, you get your money back.
124
00:09:52,990 --> 00:09:57,059
I thought you were gonna ask yourself.
"What would Jill want me to buy?"
125
00:09:57,150 --> 00:09:59,940
I asked her.
This is what she said.
126
00:10:01,509 --> 00:10:07,019
No, the… the salesman
down at the stereo place - Biff - said:
127
00:10:07,109 --> 00:10:09,539
"Are you into opera?"
128
00:10:09,630 --> 00:10:12,740
- Biff asked you that?
- Yeah.
129
00:10:12,829 --> 00:10:18,059
And he said that if you are, you'd like
the Dolby Pro Logic Surround Sound.
130
00:10:18,150 --> 00:10:20,380
- I see.
- Yeah.
131
00:10:20,470 --> 00:10:25,659
- So you bought all this stuff for me.
- Absolutely.
132
00:10:25,750 --> 00:10:28,820
- What is this thing right there?
- Your new police scanner.
133
00:10:32,590 --> 00:10:34,659
Gee, thanks, honey.
It's just what I always wanted.
134
00:10:34,750 --> 00:10:38,739
I was gonna wait for our anniversary,
but, you know, it's a special time for me.
135
00:10:38,829 --> 00:10:43,059
Why are you obsessed with all this
gadgetry? This is way too complicated.
136
00:10:43,150 --> 00:10:44,619
- This couldn't be simpler.
- Oh, yeah?
137
00:10:44,710 --> 00:10:46,940
Then you tell me,
how do I turn the TV on?
138
00:10:47,030 --> 00:10:52,300
Piece of cake. Set your pre-amp,
turn on your amp, set VTR button to "TV".
139
00:10:52,389 --> 00:10:57,739
sound system acoustical or flat.
Dolby up one C, flip on your monitor.
140
00:10:58,989 --> 00:11:02,019
Tim, box it up, open the door,
put it in the car, take it back.
141
00:11:02,110 --> 00:11:05,500
Look. I anticipated your techno-fright.
142
00:11:07,230 --> 00:11:11,059
Watch what I did. I rewired
the whole system to be sound-sensitive.
143
00:11:11,150 --> 00:11:15,420
What's that? Listen to this.
You just turn the whole unit on. OK.
144
00:11:15,510 --> 00:11:19,380
Now… You want the TV on?
Clap once.
145
00:11:21,070 --> 00:11:23,059
Come on.
146
00:11:25,030 --> 00:11:27,019
See?
147
00:11:27,429 --> 00:11:28,650
Oh, no, uh…
148
00:11:28,750 --> 00:11:30,900
TV's twice.
149
00:11:34,429 --> 00:11:36,730
Three times. TV. There…
150
00:11:37,869 --> 00:11:40,019
I'll get this. Hold on.
151
00:11:40,110 --> 00:11:41,699
OK…
152
00:11:44,590 --> 00:11:47,150
Just turn it all off.
153
00:11:48,949 --> 00:11:50,380
Tim.
154
00:11:50,469 --> 00:11:54,250
Turn off! Go away! Stop it!
Hello! Ho! Ho! Ho!
155
00:11:54,349 --> 00:11:58,260
Look. I have a very technical solution.
156
00:12:01,349 --> 00:12:02,940
- Yeah! That was it.
- It worked.
157
00:12:04,269 --> 00:12:05,820
- Tim.
- Yeah?
158
00:12:05,909 --> 00:12:10,619
I have a question about this remote
you installed, where you clap.
159
00:12:10,710 --> 00:12:16,219
When we're watching the opera and the
audience applauds, will it turn the TV off?
160
00:12:20,269 --> 00:12:24,340
Help me out and grab that bare wire
for me, please.
161
00:12:24,429 --> 00:12:29,860
- Tim. I don't want to be a nagging wife.
- Then how will I recognize you?
162
00:12:29,949 --> 00:12:32,579
All right.
You're loving and supporting. Let go.
163
00:12:32,670 --> 00:12:36,369
What are you?
A mud wrestler on the weekends?
164
00:12:36,469 --> 00:12:39,139
Mark, your ride is here.
Get a move on.
165
00:12:52,789 --> 00:12:58,340
"To series your equipment.
Locate audio-in jack and auxiliary output."
166
00:12:58,429 --> 00:13:01,539
"for VCR and CD,
reverse process or go…"
167
00:13:01,630 --> 00:13:05,739
Oh, jeez. Do I go in from the output
or out from the input?
168
00:13:05,829 --> 00:13:07,980
- Hi-de-ho, neighbor.
- Hi, Wilson.
169
00:13:08,070 --> 00:13:10,219
Did you get that sound system
hooked up yet?
170
00:13:10,309 --> 00:13:12,769
Oh, yeah. Piece of cake, man.
171
00:13:13,869 --> 00:13:17,860
- Can I ask you a question?
- Woof my tweeter, Tim.
172
00:13:20,230 --> 00:13:23,420
When you listen to your music, do you
have it up so loud it rattles the walls?
173
00:13:23,510 --> 00:13:26,739
Well. I used to, Tim, but nowadays
when I pound on the bongos that hard.
174
00:13:26,829 --> 00:13:28,860
it just makes my palms sore.
175
00:13:29,789 --> 00:13:31,010
Right.
176
00:13:31,110 --> 00:13:34,780
Jill thinks I'm obsessed
with all this stereo technology.
177
00:13:34,869 --> 00:13:39,699
That's not it, you know. I like the loud
music, but I like sound. That's what I like.
178
00:13:39,789 --> 00:13:43,179
I like 20 megahertz roaring through
my body, shaking my bladder.
179
00:13:43,269 --> 00:13:46,699
My brain's blasting,
my stomach's quivering…
180
00:13:47,789 --> 00:13:50,059
Oh, yes, yes, yes.
181
00:13:50,670 --> 00:13:54,860
See, it's not unlike what the ancient
Greeks felt during a dithyramb.
182
00:13:54,949 --> 00:13:57,860
Dithyramb?
How do you spell that?
183
00:13:57,949 --> 00:14:01,619
Well… Let's just say a poem
with wild and irregular rhythms.
184
00:14:01,710 --> 00:14:03,179
- Let's just say that.
- Right.
185
00:14:03,269 --> 00:14:05,860
The dithyramb actually was
a prelude to Greek theater.
186
00:14:05,949 --> 00:14:08,900
There was much stylized
dancing and chanting
187
00:14:08,989 --> 00:14:12,260
as 50 naked men danced
to the beat of a drum.
188
00:14:12,349 --> 00:14:16,340
I think there's a place like that
down by the airport.
189
00:14:17,949 --> 00:14:21,860
One of my favorite dithyrambs is similar
to the chorus in a play by Aeschylus.
190
00:14:21,949 --> 00:14:25,139
Give ear to my dithyramb. Ho!
191
00:14:27,429 --> 00:14:30,820
My flesh crawls
while I listen to them pray.
192
00:14:30,909 --> 00:14:34,219
The day of doom has waited long.
193
00:14:34,309 --> 00:14:39,780
Oh, pain, grown into the race
and blood-dripping stroke
194
00:14:39,869 --> 00:14:44,139
and grinding cry of disaster moaning
195
00:14:44,230 --> 00:14:47,619
and impossible weight to bear.
196
00:14:52,550 --> 00:14:54,739
I am cleansed.
197
00:14:57,070 --> 00:14:59,860
These guys would do that naked?
198
00:15:06,269 --> 00:15:09,260
Thank you all. Thank you all.
199
00:15:10,190 --> 00:15:12,460
Ar-ar yourselves. Cut it out.
200
00:15:12,550 --> 00:15:15,860
Welcome to the show. We have
a very special program. I'm Tim Taylor.
201
00:15:15,949 --> 00:15:21,070
Of course, this is my assistant
Al "I Wish I Could Be Tim Taylor" Borland.
202
00:15:22,349 --> 00:15:24,860
Like I said,
we have a very special show today.
203
00:15:24,949 --> 00:15:29,380
You mean you're not going to
break anything, Tim?
204
00:15:29,469 --> 00:15:32,460
Maybe just your contract, fella.
205
00:15:34,269 --> 00:15:37,380
Last time, if you remember,
we saw Janeen Rae Heller play her saw.
206
00:15:37,469 --> 00:15:38,610
That's right.
207
00:15:38,710 --> 00:15:44,099
- Remember seeing Janeen play the saw?
- Yes, Tim, I've seen her saw.
208
00:15:44,190 --> 00:15:47,179
So, you say you saw her saw?
209
00:15:50,190 --> 00:15:53,579
Yes. I saw her saw.
210
00:15:53,670 --> 00:15:55,460
So?
211
00:15:57,349 --> 00:16:00,579
So now you're saying you saw her sew.
212
00:16:00,670 --> 00:16:03,659
Not sew.
I've seen her saw.
213
00:16:03,750 --> 00:16:06,460
I see.
Enough of that nonsense.
214
00:16:06,550 --> 00:16:10,900
After the show, we got a terrific letter from
the guys at K8B Construction Company.
215
00:16:10,989 --> 00:16:12,380
Boy, were they pumped.
216
00:16:12,469 --> 00:16:14,340
They wrote me,
and I was excited to see them.
217
00:16:14,429 --> 00:16:16,809
so I've invited them
down here to Tool Time.
218
00:16:16,909 --> 00:16:19,619
I want you all to give
a big Tool Time welcome
219
00:16:19,710 --> 00:16:22,300
to the boys from
K8B Construction. Bay City. Michigan -
220
00:16:22,389 --> 00:16:25,300
Rock, Dwayne, Pete and Juke!
221
00:16:34,349 --> 00:16:38,219
- It's really nice to have you back again.
- Great to be back, Timmy.
222
00:16:38,309 --> 00:16:41,980
Listen, we were so inspired
by Janeen's performance on that saw.
223
00:16:42,070 --> 00:16:47,500
next day we went out to the job site and
started listening to the sounds of the tools.
224
00:16:47,590 --> 00:16:51,900
We kept hearing
the reverberation of steel on steel.
225
00:16:51,989 --> 00:16:54,219
sledgehammers cracking concrete…
226
00:16:54,309 --> 00:16:56,500
and jackhammers busting cement!
227
00:16:56,590 --> 00:16:57,570
Yes!
228
00:16:57,670 --> 00:17:00,699
It was a veritable cacophony.
229
00:17:00,789 --> 00:17:04,570
culminating in a creative crescendo.
230
00:17:11,030 --> 00:17:12,699
Timmy, it was amazing.
231
00:17:12,789 --> 00:17:16,659
Old Juke here whipped out his mouth harp,
started playing along with those sounds.
232
00:17:16,750 --> 00:17:20,059
Musical magic was happening right there,
way above the traffic.
233
00:17:20,150 --> 00:17:22,659
You guys making music like that -
it reminds me of a dithyramb.
234
00:17:22,750 --> 00:17:27,659
You know, that Greek thing where
50 guys get naked and dance in a field?
235
00:17:35,349 --> 00:17:37,650
You know… you know what I mean.
236
00:17:38,909 --> 00:17:43,980
Well, we don't have time for that, Tim.
See we only get an hour off for lunch.
237
00:17:46,269 --> 00:17:49,059
- Rock, what do you have for us?
- Well…
238
00:17:49,150 --> 00:17:51,940
Timmy, the guys and I
have formed a band.
239
00:17:52,030 --> 00:17:55,570
I'll be playing the angle grinder
and a 55-gallon drum.
240
00:17:56,349 --> 00:18:00,260
Tim, I'm gonna be on
the galvanized-piping chimes
241
00:18:00,349 --> 00:18:02,380
and also on the anvil.
242
00:18:02,469 --> 00:18:07,219
Tim, I'll be on the trash can,
the gas cans and the wrench.
243
00:18:07,309 --> 00:18:10,260
In fact, Tim, I am
the entire rhythm section.
244
00:18:10,349 --> 00:18:14,820
And, Timmy, the lovely Janeen
is back to fill in the melody.
245
00:18:19,750 --> 00:18:23,449
Janeen, thank you for returning
to the show. Why don't you sit right here.
246
00:18:23,550 --> 00:18:26,900
Oh. God, my body's quivering right now
just thinking about this.
247
00:18:26,989 --> 00:18:31,929
People like this build together
to build a band that plays with only tools.
248
00:18:32,030 --> 00:18:35,539
I guess, Al, we could
call this "heavy metal".
249
00:18:36,510 --> 00:18:40,699
I don't think so, Tim,
but I do find them riveting.
250
00:18:42,309 --> 00:18:43,980
Good one, Al.
251
00:18:44,070 --> 00:18:47,340
Hey, Timmy, you're gonna love this.
We wrote this one just for you.
252
00:18:47,429 --> 00:18:50,300
We call it "The Ratchet Rhapsody".
253
00:18:51,150 --> 00:18:52,940
We-he-he-he-hell…
254
00:18:53,030 --> 00:18:58,659
Making their television debut right here on
Tool Time. K&B and the boys and Janeen.
255
00:18:58,750 --> 00:19:00,579
Rock, let's roll!
256
00:19:00,670 --> 00:19:01,650
Beat!
257
00:19:02,190 --> 00:19:04,650
That would be me.
258
00:19:04,869 --> 00:19:06,619
One. Two.
259
00:19:06,710 --> 00:19:08,619
One, mo, three…
260
00:19:29,389 --> 00:19:31,219
Two, three, four…
261
00:19:56,469 --> 00:19:58,980
Come on. Pete! Take it. Pete!
262
00:20:32,989 --> 00:20:34,420
Al!
263
00:20:52,630 --> 00:20:55,010
Thank you! Thank you!
264
00:20:55,110 --> 00:20:57,099
Thank you!
265
00:21:04,909 --> 00:21:08,940
- OK, Tim. Are you ready?
- Yeah, we want to listen to the speakers.
266
00:21:09,400 --> 00:21:15,789
Prepare to be amazed. I've got 500 watts
running through this bad boy.
267
00:21:15,880 --> 00:21:17,670
500 watts?
268
00:21:17,759 --> 00:21:20,430
Is it safe for us to be sitting here?
269
00:21:20,519 --> 00:21:23,589
- It's as safe as any other job I've done.
- OK, boys. Let's go.
270
00:21:23,680 --> 00:21:27,990
Hey, hey, hey, hey! Come back here!
I mean it. Sit down here.
271
00:21:29,480 --> 00:21:31,859
All right. Ms Negativity.
272
00:21:31,960 --> 00:21:35,660
prepare yourself for a lovely Sunday
afternoon at the Metropolitan Opera
273
00:21:35,759 --> 00:21:39,430
in beautiful surround sound.
274
00:21:39,519 --> 00:21:43,299
I'll adjust the acoustic level
to "concert hall".
275
00:21:44,079 --> 00:21:48,910
That's wonderful, Tim,
but… turn it down.
276
00:21:49,000 --> 00:21:51,430
I'm trying, dammit.
277
00:21:51,519 --> 00:21:53,509
It's stuck.
278
00:22:16,599 --> 00:22:20,190
- I talked to the insurance agent.
- I hope they're gonna pay for this.
279
00:22:20,279 --> 00:22:23,029
Yeah, they are,
but they're doubling our deductible.
280
00:22:23,119 --> 00:22:24,630
Why?
281
00:22:24,720 --> 00:22:28,420
They seem to think
that you're accident-prone.
282
00:22:30,119 --> 00:22:34,950
- Where are they getting that idea?
- Well, Tim, just stop and think about it.
283
00:22:40,920 --> 00:22:43,589
Al. I was gonna get to that.
284
00:22:43,680 --> 00:22:45,829
Lawn ho!
285
00:23:05,480 --> 00:23:08,309
I see. I get that point.
286
00:23:14,680 --> 00:23:18,710
Why don't I just open my shirt
and let him crawl right in, huh?
287
00:23:31,440 --> 00:23:33,390
Lawn ho!
288
00:23:34,305 --> 00:23:40,358
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
24414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.