All language subtitles for ctvzbunimokpl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,178 --> 00:00:53,808 CARRUTHERS: I'm telling you something... 2 00:00:55,598 --> 00:00:58,438 You've got to be careful when you're doing your stakeouts. 3 00:00:58,518 --> 00:01:00,728 I did one for... I was on one for six months. 4 00:01:00,812 --> 00:01:03,402 I gained, like, 20, 25 pounds. You keep eating this crap... 5 00:01:03,481 --> 00:01:06,741 MESSNER: Well, that's my problem, though. I don't gain weight. I tried. 6 00:01:06,818 --> 00:01:08,448 That's 'cause you're 12 years old. 7 00:01:08,528 --> 00:01:09,778 Yeah, well, then, who gives a shit? 8 00:01:09,863 --> 00:01:11,413 Can I get you something to drink? 9 00:01:11,489 --> 00:01:13,029 You're disgusting. 10 00:01:13,408 --> 00:01:15,908 Come on, don't keep it by the water either. 11 00:01:15,994 --> 00:01:18,084 Don't even let it rub shoulders with the other bottle. 12 00:01:18,163 --> 00:01:22,083 Do you know what? Urine is good for your skin. 13 00:01:22,167 --> 00:01:27,127 My grandmother... I swear to God, my grandmother told me. 14 00:01:27,213 --> 00:01:31,723 She said... She did, 'cause when I used to get a zit or something, she said... 15 00:01:31,801 --> 00:01:33,301 She pissed on your face? 16 00:01:33,386 --> 00:01:35,926 Get the fuck out of here. Are you fucking nuts? 17 00:01:36,014 --> 00:01:37,974 What? It's my grandmother! 18 00:01:38,057 --> 00:01:41,097 You just told me your grandma said that piss is good for your skin. 19 00:01:41,227 --> 00:01:43,897 Have some respect. Come on. STEVE ON RADIO: We have some activity here. 20 00:01:46,065 --> 00:01:49,485 Why don't you speak a little louder, Steve? Just keep it fucking down. 21 00:01:49,569 --> 00:01:51,279 CARRUTHERS: What, now? The old man's in bed. 22 00:01:51,362 --> 00:01:54,032 The nurse is in there, and then Serna is somewhere in the house. 23 00:01:54,115 --> 00:01:56,905 Who's in the back? Who's in the back? Joe. Joe. 24 00:01:56,993 --> 00:01:59,293 Joe, are you guys seeing anything? 25 00:01:59,370 --> 00:02:02,250 Because if you are, it's certainly not coming up here in the van 26 00:02:02,332 --> 00:02:04,462 and we'd certainly like to see what's going on. 27 00:02:04,542 --> 00:02:06,922 We've been here for 16 hours. 28 00:02:07,003 --> 00:02:09,053 It's pretty dead. 29 00:02:09,130 --> 00:02:11,720 Thank you, Captain Obvious. 30 00:02:11,800 --> 00:02:16,510 All right well, just stay awake, guys. Stay on it. Stay alert. 31 00:02:16,596 --> 00:02:19,466 AGENT 1: Hey, yo, Mike, where are you, man? I can't see you now. 32 00:02:19,557 --> 00:02:20,887 Are you nervous? 33 00:02:22,727 --> 00:02:23,727 What? 34 00:02:23,770 --> 00:02:26,520 What kind of deodorant do you use? I don't use deodorant. 35 00:02:26,606 --> 00:02:28,646 Look at you. What? I live in a van. 36 00:02:28,733 --> 00:02:29,903 What does that mean? 37 00:02:29,984 --> 00:02:31,864 It's bad for you. It causes Alzheimer's. 38 00:02:31,945 --> 00:02:33,025 What? 39 00:02:33,112 --> 00:02:35,532 Alzheimer's. You get Alzheimer's if you're using antiperspirant 40 00:02:35,615 --> 00:02:36,695 with aluminum. 41 00:02:36,783 --> 00:02:38,743 I'm sorry. I forgot. I don't remember what you said. What? 42 00:02:38,827 --> 00:02:40,077 Fucking asshole. 43 00:02:40,161 --> 00:02:43,921 Watch it. Watch it. Watch who your superior is, pal. 44 00:02:50,255 --> 00:02:52,165 STEVE: Serna just picked up the house phone. 45 00:02:52,257 --> 00:02:54,547 AGENT 2: He's on the phone now. He is on the phone. He's on the phone. 46 00:02:54,634 --> 00:02:56,304 AGENT 1: I got some movement in there. 47 00:02:56,386 --> 00:02:59,176 Ricky, pan to the right and zoom in. 48 00:02:59,264 --> 00:03:03,434 Okay, we got him. We got him. We got him. 49 00:03:03,518 --> 00:03:04,518 Here we go. Here we go. 50 00:03:04,602 --> 00:03:05,602 Zoom back in and stay there. 51 00:03:05,687 --> 00:03:07,397 STEVE: He is on the phone. Do you guys have any transmission? 52 00:03:07,480 --> 00:03:08,480 He's on the phone. 53 00:03:08,565 --> 00:03:09,725 Quiet, quiet. We got it. 54 00:03:09,816 --> 00:03:11,776 He's talking to someone right now. Just keep zooming in. 55 00:03:11,860 --> 00:03:13,860 SERNA: Buzz. Dialogue hot. Dialogue hot. 56 00:03:13,945 --> 00:03:16,195 Everybody off the walkies now. Everybody off air. 57 00:03:16,281 --> 00:03:17,571 You got clicks? 58 00:03:17,782 --> 00:03:21,702 PADICHE: Clicks? No. Nothing on my end. The line's clean. 59 00:03:21,786 --> 00:03:23,116 STEVE: Do you guys have any signal out there? 60 00:03:23,204 --> 00:03:25,674 Yeah, we got it. Please stay off the walkies. 61 00:03:25,748 --> 00:03:28,418 Buzzy, I'm upstairs. I can't talk very loud. Primo's downstairs. 62 00:03:28,501 --> 00:03:31,381 I've been sitting by this phone for 20 fucking hours. 63 00:03:31,462 --> 00:03:34,222 Now listen to me, Buzzy. He's going to clip Israel. 64 00:03:34,299 --> 00:03:35,719 Clip? He's gonna kill him? 65 00:03:35,800 --> 00:03:36,890 Buddy Israel? 66 00:03:36,968 --> 00:03:39,718 Now, I was eavesdropping, so let me lay this thing out neat. 67 00:03:39,804 --> 00:03:41,894 All right, I'm listening. Go ahead. 68 00:03:41,973 --> 00:03:46,143 Now, what I heard downstairs is they got a guy. Some Swede. 69 00:03:46,227 --> 00:03:47,187 Swede. 70 00:03:47,312 --> 00:03:49,812 You know a Swede? You know of a Swede? Nothing. 71 00:03:49,898 --> 00:03:53,278 Supposedly, a specialist. And he ain't coming cheap. 72 00:03:53,359 --> 00:03:54,779 So I'm thinking we jump, 73 00:03:54,861 --> 00:03:58,661 get to Israel before the Swede can, we're in a power position. 74 00:03:59,073 --> 00:04:00,493 We grab him... It's a double-cross. 75 00:04:00,575 --> 00:04:02,155 ...ransom him back, pick up that nut. 76 00:04:02,243 --> 00:04:04,253 We're that much closer to doing our own thing. 77 00:04:04,329 --> 00:04:06,579 Kidnapping? Can we bring this off? 78 00:04:06,664 --> 00:04:10,004 Hey, we keep our mouth shut, play the part, nobody suspects a thing. 79 00:04:10,084 --> 00:04:12,254 The old man's on the fade, Buzzy. Fuck them, you know. 80 00:04:12,337 --> 00:04:14,757 These guys got balls. Let me tell you. These guys got some balls. 81 00:04:14,839 --> 00:04:15,879 Do they ever. 82 00:04:15,965 --> 00:04:17,465 Jesus Christ, this is our time now. 83 00:04:17,550 --> 00:04:20,260 You think they'll really kick ransom for Israel? 84 00:04:20,345 --> 00:04:22,005 You ain't heard the punch line. 85 00:04:22,096 --> 00:04:25,676 But before I get to it, one more thing. I should probably bring it up. 86 00:04:25,767 --> 00:04:27,557 Primo wants Israel's heart. 87 00:04:29,354 --> 00:04:31,774 What'd he just say? He's going to cut his heart out. 88 00:04:31,856 --> 00:04:33,726 His heart? Jesus, what for? 89 00:04:33,816 --> 00:04:36,736 He's been snitching to the world. I can't even blame Primo. 90 00:04:36,819 --> 00:04:39,279 You know, he's old-school Sicilian. This is how they hate. 91 00:04:39,364 --> 00:04:41,954 Now, big concern for me, at least, we crew up. 92 00:04:42,033 --> 00:04:45,663 Let's not fuck around. Someone's cousin, some zip off the boat from Naples. 93 00:04:45,745 --> 00:04:46,905 Zip off the boat? 94 00:04:46,996 --> 00:04:49,206 Let's get pros. People who know how to behave. 95 00:04:49,290 --> 00:04:50,460 This thing's gonna blow up huge. 96 00:04:50,541 --> 00:04:53,711 You know, there's a pair of broads I think might be very good for this. 97 00:04:53,795 --> 00:04:54,795 Which broads? 98 00:04:54,879 --> 00:04:56,629 They're reliable? They're good? What? 99 00:04:56,714 --> 00:05:00,474 Two of the best. They hit those Chinamen, took out the big triad. 100 00:05:00,551 --> 00:05:04,641 These girls are worth every penny. I'll call Loretta. She handles both of them. 101 00:05:04,722 --> 00:05:06,522 All right. Odds are they're gonna get into some shit. 102 00:05:06,599 --> 00:05:07,599 Might have to put people down. 103 00:05:07,767 --> 00:05:09,137 These guys aren't fucking around. 104 00:05:09,227 --> 00:05:12,477 PADICHE: Well, just so I get a quote in my head, how much is the Swede getting? 105 00:05:12,563 --> 00:05:13,863 That's the punch line. You ready? 106 00:05:13,940 --> 00:05:15,070 Here's the punch line. 107 00:05:15,149 --> 00:05:16,609 One million flat. 108 00:05:16,693 --> 00:05:18,403 Holy shit. 109 00:05:18,486 --> 00:05:21,106 If word hits the street that there's a million-dollar bounty 110 00:05:21,197 --> 00:05:22,817 for Buddy fucking Israel, 111 00:05:22,907 --> 00:05:26,327 you're gonna have every fucking hit man in the free world looking for him. 112 00:05:26,411 --> 00:05:29,751 We got to move quickly. No more tomorrow. I got to go, Buzzy. 113 00:05:29,831 --> 00:05:32,001 He said one million. One million. 114 00:05:32,083 --> 00:05:33,673 One million, plus the fucking heart. 115 00:05:33,751 --> 00:05:36,251 Plus the heart. And Buddy Israel. 116 00:05:38,047 --> 00:05:39,917 Holy shit. 117 00:05:40,008 --> 00:05:42,508 These guys want him bad. 118 00:05:42,844 --> 00:05:45,434 Ladies and gentlemen, there's a guy, 119 00:05:45,513 --> 00:05:49,063 he is one of the biggest stars in the world. 120 00:05:49,142 --> 00:05:52,772 And we are thrilled to have him stop by. 121 00:05:52,854 --> 00:05:55,364 And he's won all kinds of awards. 122 00:05:55,440 --> 00:05:57,940 He has won Entertainer of the Year 123 00:05:58,026 --> 00:06:01,236 every year in Las Vegas for the last five years. 124 00:06:01,320 --> 00:06:04,820 Ladies and gentlemen, would you give him a big round of applause, 125 00:06:04,907 --> 00:06:09,747 a big Las Vegas welcome, to a great Las Vegas star 126 00:06:09,829 --> 00:06:13,209 and his name is Mr. Buddy Israel! 127 00:06:13,291 --> 00:06:15,041 Come on out here! 128 00:06:15,126 --> 00:06:18,626 DUPREE: Buddy "Aces" Israel. 129 00:06:19,964 --> 00:06:22,054 Card sharp. Illusionist. 130 00:06:27,013 --> 00:06:28,063 Asshole. 131 00:06:28,139 --> 00:06:31,429 I say this from the bottom of my heart. Retire. 132 00:06:31,517 --> 00:06:32,637 Douchebag. 133 00:06:34,854 --> 00:06:36,654 Five-time Vegas Showman of the Year. 134 00:06:41,944 --> 00:06:45,414 The wiseguys, for some fucking reason, love him. 135 00:06:45,490 --> 00:06:48,910 They think he's, like, a mystic. You know, something special. 136 00:06:49,786 --> 00:06:51,196 Nice shot. 137 00:06:54,957 --> 00:06:58,127 Now, Buddy starts making friends. The connected kind. 138 00:06:58,586 --> 00:07:00,506 He's doing the Sinatra thing. 139 00:07:02,507 --> 00:07:05,177 Becomes the unofficial mob mascot. 140 00:07:05,426 --> 00:07:06,886 Can I whack anybody? Who am I gonna whack? 141 00:07:06,969 --> 00:07:08,259 Stop it. Stop it. 142 00:07:08,346 --> 00:07:11,386 Now he's got connections. He's got pull. 143 00:07:11,474 --> 00:07:13,394 So he starts to make plays. 144 00:07:13,476 --> 00:07:15,976 Wants to live the mob life for real. 145 00:07:17,188 --> 00:07:20,478 Bankrolls a couple of B&Es. Rich folks. 146 00:07:20,566 --> 00:07:24,816 Fronts some smash-and-grabs, pawn shops, jewelry stores, that kind of thing. 147 00:07:25,404 --> 00:07:27,994 Then he gets his dick wet. Strong-arm robbery. 148 00:07:28,157 --> 00:07:31,237 Get in the van, man! Get in the van now! Go!Go!Go! 149 00:07:31,327 --> 00:07:32,787 (PEOPLE SCREAMING) 150 00:07:33,371 --> 00:07:35,831 Vegas lounge act turns legitimate thug. 151 00:07:37,125 --> 00:07:40,125 Truth is, Buddy don't know the fucking ball from the bounce. 152 00:07:40,211 --> 00:07:41,251 What do you got? 153 00:07:41,337 --> 00:07:42,297 He's a wannabe. 154 00:07:42,380 --> 00:07:46,550 Like most wannabes, he starts fucking up fast and picking up speed. 155 00:07:46,634 --> 00:07:50,644 Are you fucking kidding me? Are you fucking kidding me? 156 00:07:50,721 --> 00:07:53,391 That's good work. Good fucking work. I love it. 157 00:07:55,643 --> 00:07:59,813 His little criminal foray shines a floodlight on the entire Carlotta organization. 158 00:07:59,897 --> 00:08:03,687 Cops get curious, they start camping out and everything goes sideways 159 00:08:03,776 --> 00:08:05,776 real fucking quick. 160 00:08:07,488 --> 00:08:09,698 People get pinched, snitches snitch. 161 00:08:10,700 --> 00:08:14,330 The next thing you know, Buddy Israel has brought the heat to bear 162 00:08:14,412 --> 00:08:18,122 on none other than Mr. Primo Sparazza himself. 163 00:08:18,207 --> 00:08:23,247 Enforcer, extortionist, killer. 164 00:08:24,547 --> 00:08:26,507 Sparazza has been rumored to have performed 165 00:08:26,591 --> 00:08:29,141 in excess of 100 contract murders, 166 00:08:29,218 --> 00:08:32,928 including one of the Bureau's most celebrated agents, Freeman Heller. 167 00:08:33,014 --> 00:08:34,524 I thought Heller was a double-op? 168 00:08:34,599 --> 00:08:38,059 He worked for the OSS before joining the Bureau in its heyday. 169 00:08:39,103 --> 00:08:42,153 He was the first operative assigned with infiltrating the mob. 170 00:08:42,231 --> 00:08:44,731 Fake identity, falsified backgrounds, 171 00:08:44,817 --> 00:08:47,027 everything that is now standard operating procedure, 172 00:08:47,111 --> 00:08:48,321 Heller implemented way back when. 173 00:08:48,404 --> 00:08:49,494 ...your attention to these overlays, 174 00:08:49,572 --> 00:08:53,242 I'll show you exactly what I meant when I said, "Change my face." 175 00:08:53,326 --> 00:08:57,326 And as a result, his undercover work was highly successful. 176 00:08:57,413 --> 00:09:00,883 Using the latest techniques in cosmetic surgery, 177 00:09:00,958 --> 00:09:03,128 I will have my ears pinned back. 178 00:09:03,794 --> 00:09:07,634 Removing a slight piece of bone in my chin, I will alter my jaw line. 179 00:09:07,715 --> 00:09:12,045 Eventually, he reached the rank of capo inside the Carlotta crime family, 180 00:09:12,136 --> 00:09:15,766 but due to some internal slipup, his cover was compromised. 181 00:09:15,848 --> 00:09:18,678 Primo Sparazza was given the contract to kill him. 182 00:09:20,436 --> 00:09:22,686 Sparazza is a bit of a specter. 183 00:09:22,772 --> 00:09:27,072 Over the years, the serious crimes with which he was thought to be involved with, 184 00:09:27,151 --> 00:09:29,611 including Heller's murder, could never be traced back to him. 185 00:09:29,695 --> 00:09:33,195 A dedicated viciousness and slavish devotion to mob doctrine 186 00:09:33,282 --> 00:09:35,622 had Sparazza's star on the rise. 187 00:09:35,701 --> 00:09:39,041 So they relocated him to Nevada and made him the head of the Las Vegas Cosa Nostra. 188 00:09:39,121 --> 00:09:40,081 Water. 189 00:09:40,164 --> 00:09:41,754 What's his connection to Israel? 190 00:09:41,832 --> 00:09:44,212 Sparazza introduced Israel to the life. 191 00:09:44,293 --> 00:09:48,383 Gave him his first big break onstage, brought him up through the ranks. 192 00:09:48,464 --> 00:09:51,184 And Israel played the situation very shrewdly. 193 00:09:51,259 --> 00:09:54,009 Slowly amassing the loyalties of Sparazza's top men, 194 00:09:54,095 --> 00:09:55,595 with the idea of toppling the throne. 195 00:09:55,680 --> 00:09:58,220 You know, I've seen some stupid moves, but... 196 00:09:58,307 --> 00:10:01,137 Well, you spend your life pulling rabbits out of hats and sawing people in half, 197 00:10:01,227 --> 00:10:02,727 anything seems possible. 198 00:10:02,812 --> 00:10:05,402 Israel wanted to touch something real, something dangerous. 199 00:10:05,481 --> 00:10:09,861 But what he wound up doing was splitting the family into dual factions. 200 00:10:09,944 --> 00:10:12,954 Sparazza on one side, Israel on the other. 201 00:10:17,326 --> 00:10:21,616 The infighting that followed drew the interest of every investigative body 202 00:10:21,706 --> 00:10:23,666 operating under the canopy of the federal government. 203 00:10:23,749 --> 00:10:24,749 This is it, right here. 204 00:10:24,834 --> 00:10:26,344 Presently, we have... 205 00:10:26,419 --> 00:10:28,959 Sixteen state and federally-funded agencies 206 00:10:29,046 --> 00:10:30,796 running concurrent criminal probes 207 00:10:30,881 --> 00:10:32,801 on select members of La Cosa Nostra. 208 00:10:32,883 --> 00:10:36,683 LOCKE: With Israel being the target of virtually every one. 209 00:10:36,762 --> 00:10:40,182 His testimony has the potential of blowing the lid 210 00:10:40,266 --> 00:10:42,636 off of what's left of La Cosa Nostra in this country. 211 00:10:42,727 --> 00:10:45,437 That alone warrants total immunity from prosecution 212 00:10:45,521 --> 00:10:48,651 and a vanishing act with the Witness Protection Program. 213 00:10:52,194 --> 00:10:56,034 The wiretaps on Serna and Padiche, mention of Israel's heart? 214 00:10:56,115 --> 00:10:58,365 Well, that corroborates what we already know. 215 00:10:58,451 --> 00:10:59,451 Sparazza's health is in rapid decline 216 00:10:59,618 --> 00:11:04,498 and before he dies, he is demanding the heart of his sworn enemy. 217 00:11:04,582 --> 00:11:07,382 A recently opened million-dollar escrow account 218 00:11:07,460 --> 00:11:09,750 has been traced back to Sparazza. 219 00:11:09,837 --> 00:11:12,377 That, and the mention of this mysterious Swede 220 00:11:12,465 --> 00:11:14,875 makes the contract on Israel all the more real. 221 00:11:14,967 --> 00:11:16,297 SYKES: How real? 222 00:11:18,596 --> 00:11:23,176 How about six figures for that fool? How's that love? 223 00:11:23,267 --> 00:11:26,267 Bullshit. No, baby. 224 00:11:26,354 --> 00:11:30,194 They heard about that triad hit, the work y'all put in. 225 00:11:30,274 --> 00:11:32,114 And they recognize the skills. 226 00:11:32,193 --> 00:11:33,613 Now, you all want this? 227 00:11:33,736 --> 00:11:36,526 Hell, yeah. Well, I'm gonna get it for you. 228 00:11:36,614 --> 00:11:37,954 What? 229 00:11:42,787 --> 00:11:44,867 There it is! There it is! 230 00:11:44,955 --> 00:11:47,415 You called the right bitches for this one, man. 231 00:11:49,126 --> 00:11:52,046 You see? Write that shit down. 232 00:11:53,964 --> 00:11:58,394 Are you saying that just because me and baby girl here got a rep on the rise, 233 00:11:58,469 --> 00:12:00,889 you know, we chipped some nails on some niggas, 234 00:12:00,971 --> 00:12:04,731 they want us to go in and drop this mafioso motherfucker? 235 00:12:04,809 --> 00:12:08,849 The way it works, girl. Y'all peeled some serious caps. Word travels. 236 00:12:08,938 --> 00:12:13,108 So, we're supposed to go in there, bust on this punk 237 00:12:13,192 --> 00:12:15,032 and remove his heart. Is that for real? 238 00:12:15,111 --> 00:12:20,071 You go in and pull him out. That heart shit? That's just for flavor. 239 00:12:20,908 --> 00:12:24,078 Now, I'm still trying to get the down-low from this cat Padiche. 240 00:12:24,161 --> 00:12:29,001 What we got right now is a number and a name. 241 00:12:29,083 --> 00:12:30,423 Buddy Israel. 242 00:12:30,501 --> 00:12:32,671 What else did Padiche say? 243 00:12:32,753 --> 00:12:35,923 He said the shit might get hot and might get heavy. 244 00:12:36,006 --> 00:12:39,966 I said, "Cool. 'Cause I got two of the hottest, 245 00:12:40,052 --> 00:12:41,802 "heaviest bitches alive." 246 00:12:42,346 --> 00:12:44,466 Like who? Like Pasquale Acosta. 247 00:12:44,557 --> 00:12:46,597 Blood-money mercenary. 248 00:12:46,684 --> 00:12:51,314 His countrymen have dubbed him the more dubious "El Estrago." 249 00:12:52,189 --> 00:12:53,319 "The Plague." 250 00:12:53,732 --> 00:12:57,782 American educated. Fluent in over a dozen languages. Freelanced for the CIA. 251 00:12:57,862 --> 00:13:01,782 Noted for his legendary torture techniques. 252 00:13:04,160 --> 00:13:05,870 (SCREAMING) 253 00:13:10,416 --> 00:13:13,126 When he was caught by the SAS in Northern Ireland, 254 00:13:13,210 --> 00:13:15,750 in prison he chewed off his fingertips to the bones, 255 00:13:15,838 --> 00:13:18,048 so he couldn't be printed or ID'd by Interpol. 256 00:13:18,132 --> 00:13:20,632 Is it possible that he could be involved in this? 257 00:13:20,718 --> 00:13:25,098 A million-dollar hit fee would draw some huge flies. And Acosta's pure mercenary. 258 00:13:26,056 --> 00:13:29,976 He has a history of taking on tough kills, and he's certainly not alone. 259 00:13:30,060 --> 00:13:32,810 Who else? How about the Tremor Brothers? 260 00:13:32,897 --> 00:13:37,647 Three of them. Same skank mom, different deadbeat dads. 261 00:13:37,735 --> 00:13:40,645 They're used for that suicide-style, kamikaze shit. 262 00:13:40,738 --> 00:13:42,488 Heard about that dinner club in Cleveland? 263 00:13:42,573 --> 00:13:46,493 That got squat-fucked, shot to shit, slashed and burned? 264 00:13:46,577 --> 00:13:48,407 What happened? 265 00:13:48,496 --> 00:13:52,366 Well, the Tremor Brothers go rip-shit riot on the whole fucking place. 266 00:13:52,458 --> 00:13:55,668 Seven dead, 28 wounded. 267 00:13:55,753 --> 00:13:57,843 Just to get this one fucking guy. 268 00:13:59,965 --> 00:14:03,505 In the course of the melee, one of them gets shot in the neck. He passes out. 269 00:14:03,594 --> 00:14:06,394 Another one catches blowback from a jammed piece. 270 00:14:06,472 --> 00:14:07,472 He's temporarily blinded. 271 00:14:07,640 --> 00:14:10,980 Third one gets a bullet lodged in his back, he can't walk. 272 00:14:14,563 --> 00:14:17,733 They're speed-freak, neo-Nazi assholes who read and recite 273 00:14:17,816 --> 00:14:20,186 Mein Kampf like it was Mother Goose. 274 00:14:20,277 --> 00:14:21,857 They're meaner than shit, they're dumber than hell 275 00:14:21,946 --> 00:14:23,446 and these motherfuckers will go megaton 276 00:14:27,993 --> 00:14:29,163 at the drop of a hat. 277 00:14:29,286 --> 00:14:30,786 SYKES: I ain't never heard of him. WATTERS: Me, neither. 278 00:14:31,121 --> 00:14:35,291 Then listen up, 'cause he may wind up being your main competition. 279 00:14:35,918 --> 00:14:39,258 His name is Soot. Lazlo Soot. 280 00:14:40,256 --> 00:14:42,256 A lot of folks want this white boy clapped. 281 00:14:42,341 --> 00:14:45,261 Word is Soot is working for one of them. 282 00:14:47,471 --> 00:14:50,391 Now, they don't know where he's from, how long he's been in the game, 283 00:14:50,474 --> 00:14:52,314 or even what he looks like. 284 00:14:54,395 --> 00:14:56,855 But when Soot decides to move on somebody, 285 00:14:59,108 --> 00:15:01,818 they're the last ones to see it coming. 286 00:15:36,437 --> 00:15:38,607 DUPREE: So, there it is. 287 00:15:38,689 --> 00:15:42,569 The bond on Buddy Israel expires in 18 hours. After that, it's a jump ball. 288 00:15:42,651 --> 00:15:44,451 Who posted the bond? 289 00:15:44,528 --> 00:15:47,448 Same guys who hired me, his former law firm. 290 00:15:47,531 --> 00:15:50,121 He walked out the door after he made bail. Hasn't been seen since. 291 00:15:50,200 --> 00:15:54,660 If this Israel really is the great white whale of snitches, 292 00:15:54,747 --> 00:15:58,127 then what are we doing messing with the mob, who are, 293 00:15:58,208 --> 00:16:02,918 correct me if I'm wrong, but I think they're going to pour boxes of bullets into his ass? 294 00:16:03,005 --> 00:16:04,045 Here we go. 295 00:16:04,131 --> 00:16:06,131 What incentive is there to track him 296 00:16:06,216 --> 00:16:09,386 on something as small time as a fucking skip trace? 297 00:16:09,470 --> 00:16:10,800 I take it you're not going. 298 00:16:10,888 --> 00:16:13,598 No, I'm gonna go into Kentucky 299 00:16:13,682 --> 00:16:15,642 and take Fort Knox with a fucking slingshot, 300 00:16:15,726 --> 00:16:17,306 and after that I'm gonna go into hell after Hitler. 301 00:16:17,394 --> 00:16:20,814 Would you please find your fangs, you fucking coward, 302 00:16:20,898 --> 00:16:24,188 and get with this? What is wrong with you? 303 00:16:24,735 --> 00:16:27,195 Seriously. What is wrong with you? 304 00:16:27,279 --> 00:16:31,909 Listen, I know where Israel is, okay? 305 00:16:32,493 --> 00:16:35,873 So we have maybe a day 306 00:16:35,954 --> 00:16:38,294 before that location that I know 307 00:16:38,374 --> 00:16:41,504 gets grapevined and the whole fucking world gets hip to this. 308 00:16:41,585 --> 00:16:44,125 He's in Lake Tahoe on the Nevada side. 309 00:16:44,213 --> 00:16:45,883 We got to lay something out, though. 310 00:16:45,964 --> 00:16:48,184 You go up in there ad-libbing and shit, it's your ass. 311 00:16:48,258 --> 00:16:49,338 What are we talking on the split? 312 00:16:49,426 --> 00:16:51,136 Forty-five a piece for you two. 313 00:16:51,220 --> 00:16:52,720 Ten percent finder's fee for me. 314 00:16:52,805 --> 00:16:53,925 So, what's the time frame? 315 00:16:54,014 --> 00:16:55,314 Fast as we can get you there. 316 00:16:55,391 --> 00:16:58,691 We wait any longer, someone gonna dead this fool. 317 00:16:58,769 --> 00:16:59,849 MESSNER: Then we lose our witness. 318 00:16:59,937 --> 00:17:02,187 And we lose our case. 319 00:17:02,272 --> 00:17:06,242 Now, Israel's manager, a man by the name of Morris Mecklen, 320 00:17:06,318 --> 00:17:09,738 has guaranteed us that Israel will enter into protective custody 321 00:17:09,822 --> 00:17:12,622 once the government has approved his deal. 322 00:17:12,700 --> 00:17:14,870 Now, we've been monitoring Mecklen's phone calls, 323 00:17:14,952 --> 00:17:18,212 and we've learned that Israel is at the penthouse level 324 00:17:18,288 --> 00:17:22,378 of the Nomad Hotel and Casino in Lake Tahoe, Nevada. 325 00:17:22,501 --> 00:17:25,631 The high-roller suite? No, that's the last place they'd look. 326 00:17:25,713 --> 00:17:28,593 Israel's lawyers were left holding the bag after he skipped bail. 327 00:17:28,674 --> 00:17:32,434 And Rupert Reed, one of the firm's partners, has learned of his whereabouts. 328 00:17:32,511 --> 00:17:35,891 And he's dispatched a local bondsman by the name of Jack Dupree 329 00:17:35,973 --> 00:17:38,733 to pick him up and return him to Las Vegas. 330 00:17:38,809 --> 00:17:42,899 It's very simple, gentlemen. We can't allow that to happen. 331 00:17:42,980 --> 00:17:45,320 A Gulf stream is waiting at the Reagan National Airport 332 00:17:45,399 --> 00:17:48,069 to transport you to Lake Tahoe. 333 00:17:48,152 --> 00:17:51,162 And I'll be flying to Los Angeles to finalize Israel's deal. 334 00:17:51,238 --> 00:17:55,868 No former witness against the mob has been as crucial or as important 335 00:17:55,951 --> 00:17:59,831 as Buddy "Aces" Israel. He's not only essential to our case, 336 00:18:00,789 --> 00:18:02,919 he is our case. 337 00:18:03,000 --> 00:18:07,630 And understand that if an attempt is made on his life, 338 00:18:07,713 --> 00:18:11,843 it'll be made by those of the strictest professional caliber. 339 00:18:11,925 --> 00:18:16,095 They are amoral, ruthless and without restraint. 340 00:18:18,682 --> 00:18:20,062 They must not succeed. 341 00:18:20,225 --> 00:18:21,685 (TELEPHONE RINGS) 342 00:18:22,644 --> 00:18:23,604 PADICHE: Sid. 343 00:18:23,687 --> 00:18:27,607 SERNA: Yeah, Buzzy, I just got a call from the mansion. The Swede has arrived. 344 00:18:27,691 --> 00:18:28,731 No shit. 345 00:18:28,817 --> 00:18:29,777 The old man sent for him. 346 00:18:29,860 --> 00:18:33,860 So get yourself on a plane and get your ass to Lake Tahoe. 347 00:19:20,994 --> 00:19:22,834 Are you fucking kidding me? 348 00:19:25,082 --> 00:19:26,582 Fuck you. 349 00:19:34,758 --> 00:19:36,588 Goodbye. 350 00:19:36,677 --> 00:19:38,007 Good luck. 351 00:19:39,596 --> 00:19:41,056 Godspeed. 352 00:19:41,139 --> 00:19:43,389 Good day, sir. Hey, baby. 353 00:19:43,475 --> 00:19:46,015 Don't fuck... What the... Where you going? 354 00:19:52,526 --> 00:19:54,026 You call Mecklen? 355 00:19:55,195 --> 00:19:56,855 (IN EASTERN EUROPEAN ACCENT) I got the machine. 356 00:19:57,114 --> 00:19:58,454 What did you say? 357 00:19:59,616 --> 00:20:00,946 I leave message. 358 00:20:01,159 --> 00:20:04,079 I know you left a message. What did you say? 359 00:20:06,957 --> 00:20:08,577 Hugo, you're staring at me like I just asked you 360 00:20:08,667 --> 00:20:10,587 for the fucking square root of something. 361 00:20:10,669 --> 00:20:14,009 What did you say to Mecklen on the little motherfucking machine? 362 00:20:14,089 --> 00:20:18,549 That you were returning his call and you were very, very concerned. 363 00:20:18,635 --> 00:20:21,095 Wow, that's fantastic work, man. 364 00:20:21,179 --> 00:20:23,719 You have the wisdom of a 6,000 or 7,000-year-old man. 365 00:20:23,807 --> 00:20:24,887 That's fantastic. 366 00:20:24,975 --> 00:20:26,845 We don't have to fill up the whole blackboard after all. 367 00:20:26,935 --> 00:20:28,225 Do me a favor, will you? 368 00:20:28,312 --> 00:20:30,692 Will you tell me what that is? 369 00:20:30,772 --> 00:20:32,022 About what? 370 00:20:32,107 --> 00:20:34,987 Look at the collar on that coat. What does that look like? That stain? 371 00:20:40,866 --> 00:20:43,866 I don't know. Cinnamon roll? 372 00:20:44,786 --> 00:20:48,616 (IMITATING ACCENT) Is it cinnamon roll? The cinnamon. The roll of the cinnamon? 373 00:20:50,334 --> 00:20:52,544 That looks like jizz. 374 00:20:52,669 --> 00:20:53,669 Yeah. 375 00:20:53,754 --> 00:20:56,424 Eastern European jizz. 376 00:20:56,506 --> 00:21:02,346 That looks like some fuckhead shot his load on a $12,000 calfskin jacket! 377 00:21:02,429 --> 00:21:06,309 The twist is it's my $12,000 calfskin jacket! 378 00:21:06,391 --> 00:21:10,191 So, you got the semen, okay, you've got the human ejaculate 379 00:21:10,270 --> 00:21:13,650 that's been allowed to soak in for, like, 7 hours! All right? 380 00:21:13,732 --> 00:21:16,442 Work its way into the fabric fucking fibers... 381 00:21:16,526 --> 00:21:18,526 If you like, I send out. 382 00:21:20,614 --> 00:21:23,454 To what? incinerate? 383 00:21:24,368 --> 00:21:25,698 Hugo! 384 00:21:26,119 --> 00:21:30,619 There isn't a fucking laundry detergent or dry cleaning product 385 00:21:30,707 --> 00:21:33,207 known to man that will get that clean. 386 00:21:33,293 --> 00:21:36,593 Some shit, suffice it to say, just don't wash out! 387 00:21:36,672 --> 00:21:38,472 Do you want my apology? 388 00:21:38,548 --> 00:21:40,298 Only if you really, truly mean it. 389 00:21:40,384 --> 00:21:41,434 I very sorry. 390 00:21:41,510 --> 00:21:42,510 (PHONE RINGING) 391 00:21:43,303 --> 00:21:45,263 Are you a colossal fucking idiot? 392 00:21:45,347 --> 00:21:46,637 I am, yes. 393 00:21:46,723 --> 00:21:49,983 Get the phone. It's probably Mecklen. Get Vitoli up here and start cleaning. 394 00:21:50,060 --> 00:21:51,060 All right? 395 00:21:51,228 --> 00:21:53,858 And please, for me, will you do one thing? 396 00:21:57,567 --> 00:21:58,817 Get out of my fucking sight. 397 00:22:00,237 --> 00:22:01,237 Yes, sir. Go ahead. 398 00:22:01,321 --> 00:22:02,321 (TAPE REWINDING) 399 00:22:02,406 --> 00:22:05,736 We're about three miles from the Nomad now. 400 00:22:05,826 --> 00:22:09,866 SERNA ON TAPE: So do this in the next day or so, get to Israel before the Swede can, 401 00:22:09,997 --> 00:22:11,867 we're in a power position. All right, we'll be awaiting word. 402 00:22:11,957 --> 00:22:13,497 All right, we got time. Want to go grab something to eat? 403 00:22:13,583 --> 00:22:15,593 Yeah. Any word on this Swede? 404 00:22:15,669 --> 00:22:17,419 No, just the mention in that phone call. 405 00:22:17,504 --> 00:22:20,174 There's no Swedish hit man on anyone's radar. 406 00:22:20,257 --> 00:22:21,377 Maybe he's that good. 407 00:22:21,466 --> 00:22:23,506 You know, never been caught. No criminal record. It's possible. 408 00:22:23,593 --> 00:22:25,853 Maybe, but that's very unlikely. 409 00:22:25,929 --> 00:22:29,389 Jesus, I'll tell you, engineering this kind of play against Sparazza, 410 00:22:29,474 --> 00:22:31,234 going to these lengths that these two guys are going, 411 00:22:31,309 --> 00:22:33,309 they're playing some long odds. 412 00:22:33,395 --> 00:22:36,105 Coffee? Anything? I don't want to order without... 413 00:22:36,189 --> 00:22:37,269 No, no, we cool. 414 00:22:37,315 --> 00:22:39,985 Coffee? No, no, thanks, darling. Lovely. 415 00:22:40,569 --> 00:22:42,449 So, I spoke to Loretta this morning. 416 00:22:42,529 --> 00:22:45,529 And she told me you, more or less, have a plan of attack. 417 00:22:45,615 --> 00:22:49,195 My associate, Mr. Serna, I can get him on the phone 418 00:22:49,286 --> 00:22:52,326 and if you could just speak to him and tell him your plan... 419 00:22:54,708 --> 00:22:57,038 Your plans. What you got in mind? Pussy. 420 00:22:58,962 --> 00:23:00,052 I'm sorry? 421 00:23:00,297 --> 00:23:01,627 Pussy. 422 00:23:02,340 --> 00:23:03,680 Pushy? 423 00:23:04,301 --> 00:23:06,051 Pussy. 424 00:23:06,136 --> 00:23:07,466 Pussy. 425 00:23:08,889 --> 00:23:11,309 Yeah, Israel likes pussy. 426 00:23:11,391 --> 00:23:12,981 And we like 427 00:23:13,060 --> 00:23:15,230 that he likes... 428 00:23:15,312 --> 00:23:16,902 Pussy. 429 00:23:16,980 --> 00:23:18,320 Correct. 430 00:23:18,482 --> 00:23:19,482 Well, 431 00:23:20,108 --> 00:23:21,438 enough said. 432 00:23:22,903 --> 00:23:25,823 REED: Hi, Jack. Great, good, super. Come on in. Good to see you. 433 00:23:25,947 --> 00:23:28,527 How you doing? Pete. Hello. Rip Reed. Come in. Good. Good. 434 00:23:28,617 --> 00:23:30,657 Great. Come on. What's that in there... 435 00:23:30,744 --> 00:23:33,714 Hello? Great. Come on in. Sorry about that. 436 00:23:33,789 --> 00:23:36,169 Hey, Hollis. Rip Reed. Hello, Hollis. Come on in. 437 00:23:36,249 --> 00:23:39,379 So, Jack, he tells me you guys a couple of ex-cops? 438 00:23:39,544 --> 00:23:42,924 Yeah, we worked vice, like, 6 years. Is that right? 439 00:23:43,006 --> 00:23:44,006 Four Four years. 440 00:23:44,091 --> 00:23:45,181 About six years. Vice. 441 00:23:45,258 --> 00:23:47,928 Four, six, five. They didn't teach you how to count, I guess,huh? 442 00:23:48,011 --> 00:23:50,561 But I bet you guys got a bunch of stories, right? I don't. 443 00:23:50,639 --> 00:23:54,479 I grew up soft with the private schools and little blazers, you know, and... 444 00:23:54,559 --> 00:23:56,769 Everyone talked things out, you know? 445 00:23:56,853 --> 00:24:00,653 No one ever threw any blows. Still to this day, never punched in the face. 446 00:24:00,732 --> 00:24:02,782 Imagine that? I'm pretty much a pantywaist. 447 00:24:02,859 --> 00:24:05,279 I don't say this to be self-deprecating. I just, you know, 448 00:24:05,362 --> 00:24:07,862 don't have much of an opinion of myself. I'd much rather be like you guys. 449 00:24:07,948 --> 00:24:10,868 You know, bar fighters and big, swinging dicks, taking care of shit. 450 00:24:10,951 --> 00:24:15,501 You know, sadly, this is it. You know, it's disgusting. Thanks, God! 451 00:24:16,373 --> 00:24:20,093 Dog-pile of piss-poor physique on top of a small cock and hereditary alcoholism. 452 00:24:20,210 --> 00:24:21,670 I appreciate it! 453 00:24:23,380 --> 00:24:25,840 I'm babbling. I do that drunk. Please forgive. 454 00:24:25,924 --> 00:24:27,014 Let's get to the business at hand. 455 00:24:27,092 --> 00:24:31,182 This wanted felon here, Buddy Israel, little Rick Springfield, I guess. 456 00:24:31,388 --> 00:24:34,388 And his bail-bond bobbing around up there out at the lake. 457 00:24:34,474 --> 00:24:36,524 Rip, hand to God, you got nothing to worry about with this. 458 00:24:36,643 --> 00:24:38,153 Yeah? Okay? I've assembled a team now. 459 00:24:38,228 --> 00:24:39,858 We're gonna go in, we're gonna get this guy, 460 00:24:39,938 --> 00:24:41,518 and everyone is gonna leave the theater grinning. 461 00:24:41,606 --> 00:24:43,186 No problem. Will not be a problem. No problem. 462 00:24:43,275 --> 00:24:46,185 Great, that's good. You're feeling it, you're feeling it. Come on. 463 00:24:46,278 --> 00:24:48,238 Outstanding! Get it up there! 464 00:24:48,321 --> 00:24:51,281 Come on. Come on, man. And bones it. 465 00:24:51,366 --> 00:24:55,826 Huh? Right there, and then padlock it and then you put the chain on it. 466 00:24:55,912 --> 00:24:57,912 That's a new one I'm working on. 467 00:24:58,498 --> 00:25:01,248 Really getting the hairy eyeball off that guy. No, no. No, no. 468 00:25:01,334 --> 00:25:02,844 He's all right? He's all right. Tell him. 469 00:25:02,919 --> 00:25:07,089 This is good, though, what you're telling me. All right? I need to hear this stuff. 470 00:25:07,174 --> 00:25:08,184 Little boosts. 471 00:25:08,508 --> 00:25:11,718 Helps allay my fears. I pass that peace of mind along to my partners. 472 00:25:11,803 --> 00:25:13,813 All right. Look up. Hey, man. That's not yours. 473 00:25:13,930 --> 00:25:15,060 Put the fucking rabbit down. 474 00:25:15,140 --> 00:25:16,680 Appreciate it. Get your dick-beaters off it. 475 00:25:16,766 --> 00:25:20,056 Couple of things. The hangers-on, his posse, you know, 476 00:25:20,145 --> 00:25:23,265 they're all strapped or packing heat, whatever the phrase is. 477 00:25:23,356 --> 00:25:25,186 Strapped. I don't know what you guys call it. 478 00:25:25,275 --> 00:25:26,275 Strapped? Well, so, they got guns. 479 00:25:26,443 --> 00:25:29,073 What else? He drinks, you know. Self-medicates. Total cliché. 480 00:25:29,154 --> 00:25:33,534 This guy. He's a strung-out, washed-up, has-been, jerk, snitch, 481 00:25:33,617 --> 00:25:35,697 fucking drunk, seven-layer loser. 482 00:25:35,785 --> 00:25:37,995 Right. Now I'm praying he puts up a fight! 483 00:25:38,079 --> 00:25:41,629 Please! Please, please, rape him if it's possible! 484 00:25:41,708 --> 00:25:45,048 Punch him in the seat or something, you know? Hit him in the brown. 485 00:25:45,128 --> 00:25:49,468 I don't know. Anyway, I believe we had a retainer for services rendered. 486 00:25:49,549 --> 00:25:51,129 $50,000. 487 00:25:51,218 --> 00:25:53,348 ISRAEL: $50,000 for this fucking suite? 488 00:25:53,470 --> 00:25:56,970 Yo, calm down. Don't tell me to fucking calm down! 489 00:25:57,057 --> 00:25:58,347 That's all they're gonna give us. 490 00:25:58,433 --> 00:25:59,893 Look at the attention we gettin', man. 491 00:25:59,976 --> 00:26:03,726 We campaigning like niggas ain't hot. We hot. 492 00:26:03,813 --> 00:26:05,653 And they losing a whole floor's worth of business, 493 00:26:05,732 --> 00:26:07,072 saying it's under construction. 494 00:26:07,150 --> 00:26:10,110 I am not shelling out this kind of bread for this shithole, all right? 495 00:26:10,195 --> 00:26:12,905 This is a junior suite in Vegas. So, fuck this 496 00:26:12,989 --> 00:26:13,989 and the fucking animal kingdom. 497 00:26:14,157 --> 00:26:17,447 What? Vitoli not answer the phone. 498 00:26:17,535 --> 00:26:21,825 Go down there and get him. Go down there! Come on. Let's go. 499 00:26:21,915 --> 00:26:24,415 Has Mecklen called? No. 500 00:26:27,504 --> 00:26:28,964 When do we get concerned? 501 00:26:29,047 --> 00:26:31,587 We don't get concerned. We'll see movement on this soon. 502 00:26:31,675 --> 00:26:33,925 All right? We just got to knock off a few more hours. 503 00:26:34,010 --> 00:26:36,220 These flowers have wilted. Call the florist. 504 00:26:36,304 --> 00:26:38,064 No, I need you to chill. 505 00:26:38,139 --> 00:26:40,139 I need you to call the florist. 506 00:26:41,685 --> 00:26:44,895 When your guy gonna call? That's what's happening. 507 00:26:47,274 --> 00:26:48,944 Hey, yo, Beanie. 508 00:26:51,194 --> 00:26:53,704 Hey, ladies. Get up. 509 00:26:54,698 --> 00:26:56,028 Beans. 510 00:26:57,534 --> 00:27:00,204 Bag them and get some more on deck, all right? 511 00:27:07,585 --> 00:27:08,915 All right, y'all. 512 00:27:09,004 --> 00:27:11,014 We did the damn thing. 513 00:27:11,673 --> 00:27:15,183 Now proceed to the front in an orderly fashion, 514 00:27:16,303 --> 00:27:19,183 or how the fuck y'all want to, but get the fuck going. 515 00:27:19,264 --> 00:27:22,314 Let's go, step lively. Get your ass up. Put your clothes on, girl. 516 00:27:22,392 --> 00:27:26,402 You're acting like y'all on sundial. Y'all need to be on stopwatch. 517 00:27:29,899 --> 00:27:34,819 Damn it. I didn't realize how fucked up I was till I just saw your ass, girl. 518 00:27:34,904 --> 00:27:38,664 You went from Beyoncé to Bigfoot in less than six fucking hours. 519 00:27:38,742 --> 00:27:39,872 Fuck you, pussy! 520 00:27:39,951 --> 00:27:43,331 Hey, we did that dance, bitch. Kick rocks. 521 00:27:43,413 --> 00:27:45,333 Goddamn! 522 00:27:45,415 --> 00:27:46,415 (GIRLS LAUGHING) 523 00:27:46,499 --> 00:27:48,669 Hey, yo, is this Madame Alex? 524 00:27:48,752 --> 00:27:50,502 Hey, y'all got sick leave? 525 00:27:50,587 --> 00:27:53,337 'Cause one of your hoes just got fucked up! 526 00:27:53,423 --> 00:27:55,383 Yeah, she might be missing some work. 527 00:27:55,467 --> 00:28:00,007 Oh, hell, no! This is nice. This is real nice! Play it up! 528 00:28:00,096 --> 00:28:02,846 What you doing, girl? Come on, man. Come on. 529 00:28:04,934 --> 00:28:06,854 Hoes gotta go. Get them out of here. Let's go! 530 00:28:07,604 --> 00:28:08,814 Get them to the elevator. 531 00:28:08,938 --> 00:28:11,268 GIRL: Fuck you! Give me my purse! Shut the fuck up! 532 00:28:11,358 --> 00:28:13,858 Hey, bitch! You forgot your hat! 533 00:28:13,943 --> 00:28:17,613 Get your hands off me, asshole! Take your shit, bitch. 534 00:28:18,114 --> 00:28:21,084 Thanks, Paul. Israel's awake. 535 00:28:21,785 --> 00:28:25,155 There was apparently a fight with some prostitutes, 536 00:28:25,246 --> 00:28:26,246 but he wasn't involved. 537 00:28:26,414 --> 00:28:28,544 What, like an actual fight? They... Yeah, a fight. 538 00:28:28,625 --> 00:28:31,285 Jesus Christ. A scuffle, a donnybrook. Yeah. 539 00:28:31,795 --> 00:28:35,335 He had one of his men call a madam for another group of girls. 540 00:28:35,465 --> 00:28:36,835 We're getting robbed here, man. Seriously. 541 00:28:36,925 --> 00:28:38,175 Three days staring at Sparazza's house. 542 00:28:38,259 --> 00:28:40,969 This guy's got hookers up there fist fighting. 543 00:28:41,054 --> 00:28:43,014 Look at all you're missing. 544 00:28:43,098 --> 00:28:45,558 Have you checked this stuff out yet? This is unbelievable. 545 00:28:45,642 --> 00:28:48,442 You know that Sparazza's had major elective plastic surgery. 546 00:28:48,520 --> 00:28:49,560 Fifteen of them. Right? 547 00:28:49,646 --> 00:28:51,816 Fifteen separate procedures since 1952. 548 00:28:51,898 --> 00:28:52,978 Look at the work he's had done. 549 00:28:53,066 --> 00:28:56,396 Nose, three times. Eyes. Eyelids. Jaw. 550 00:28:56,486 --> 00:28:58,276 You take every has-been actor in Hollywood, 551 00:28:58,405 --> 00:28:59,855 they haven't been cut this much. Easy. 552 00:28:59,948 --> 00:29:02,158 Crazy, you know. Wall-to-wall felony offenses. 553 00:29:02,242 --> 00:29:06,412 Murder, of course. Extortion. Arson. Grand larceny. Blah, blah, blah. 554 00:29:06,496 --> 00:29:09,166 And a paternity suit, just to, you know, round out the portfolio there. 555 00:29:09,249 --> 00:29:11,379 And not one single criminal charge laid against him. 556 00:29:11,459 --> 00:29:14,419 Well, you can't kill over a hundred people without knowing how to tiptoe. 557 00:29:14,504 --> 00:29:17,054 Yeah, but the Bureau knows he killed Heller. 558 00:29:17,173 --> 00:29:18,553 Then why not go after him for that? 559 00:29:18,633 --> 00:29:20,553 Heller was buried by the agency. 560 00:29:20,635 --> 00:29:24,425 Any time an operative failed, or was perceived to have failed, he was blackballed. 561 00:29:24,514 --> 00:29:25,604 Look at what happened to Ness. 562 00:29:25,682 --> 00:29:27,602 Ness and the Untouchables took down Capone. 563 00:29:27,684 --> 00:29:29,774 Heller got shot and killed. The bad guys beat him. 564 00:29:29,853 --> 00:29:32,483 Worse, Sparazza walked. How much longer you think? 565 00:29:32,564 --> 00:29:34,904 Who knows? Locke has been with the lawyers from Justice 566 00:29:34,983 --> 00:29:36,113 since yesterday afternoon. 567 00:29:36,192 --> 00:29:39,862 Israel's manager is acting as his attorney. That's what's holding things up. 568 00:29:39,946 --> 00:29:43,276 So I want to be in that penthouse a half a second after this deal is done. 569 00:29:43,366 --> 00:29:44,906 We gonna get any guff from the hotel staff? 570 00:29:44,993 --> 00:29:46,293 Israel's obviously paid them off. 571 00:29:46,369 --> 00:29:48,409 We're not gonna have any trouble with the hotel staff. 572 00:29:48,496 --> 00:29:51,456 You show them your ID with the letters "FBI" in all caps, 573 00:29:51,541 --> 00:29:53,961 it's instant compliance. I've seen it happen a hundred times. 574 00:29:54,043 --> 00:29:55,803 Special Agent Gerald Diego, 575 00:29:55,879 --> 00:29:58,669 Federal Bureau of Investigation, San Francisco Field Office. 576 00:29:58,756 --> 00:30:01,426 We're conducting a series of impromptu inspections 577 00:30:01,509 --> 00:30:02,679 for the Nevada Gaming Commission, 578 00:30:02,760 --> 00:30:04,300 and I'd like to speak with your head of security. 579 00:30:04,387 --> 00:30:07,887 Okay, just one second. Just hang on, sir. 580 00:30:18,234 --> 00:30:19,904 Where'd you get these? 581 00:30:20,612 --> 00:30:23,072 Same place that rents to the guards. 582 00:30:23,156 --> 00:30:25,326 All right, there's a shift change at 9:00 a.m. 583 00:30:25,408 --> 00:30:29,248 The graveyard gets off. We're gonna slip in with the daytime guys when they go on. 584 00:30:29,329 --> 00:30:32,369 But what about access cards, passkeys? 585 00:30:32,457 --> 00:30:34,997 Yeah, well, we'll get our hands on those when we get inside. 586 00:30:35,084 --> 00:30:36,714 Basically, there's two security levels, okay? 587 00:30:36,794 --> 00:30:39,554 You got your casino-floor, count-room surveillance, 588 00:30:39,631 --> 00:30:41,841 then you got your general security. 589 00:30:41,925 --> 00:30:44,635 But I guess your friend don't want to hear this. 590 00:30:45,220 --> 00:30:49,520 Hollis? Come on. Get the fuck out of the car. Come on. Come on. 591 00:30:49,599 --> 00:30:51,099 How about we put a gun to your head? 592 00:30:51,184 --> 00:30:52,694 We've been through that already. 593 00:30:52,769 --> 00:30:55,939 Well, then quit acting like someone took a shit in your cereal bowl, all right? 594 00:30:56,022 --> 00:30:57,902 Reed paid us 50 grand. 595 00:30:57,982 --> 00:30:59,612 What am I doing? Am I standing here? 596 00:30:59,692 --> 00:31:01,952 Am I standing here? Your attitude is fucking horrible. 597 00:31:02,028 --> 00:31:03,108 It's embarrassing. All right. Cut it out. 598 00:31:03,196 --> 00:31:04,526 Two security levels. 599 00:31:04,614 --> 00:31:08,494 The one we're going in under the guise of is general hotel security. 600 00:31:08,576 --> 00:31:10,826 They're basically in charge of standing around the lobby 601 00:31:10,912 --> 00:31:12,792 with their dicks in their hands, you know what I mean? 602 00:31:13,122 --> 00:31:16,002 (SPEED METAL MUSIC BLARING) 603 00:31:17,085 --> 00:31:21,205 There's a 35-person employee contingent that goes at 9:00 in the morning. 604 00:31:21,297 --> 00:31:24,297 We're gonna break up, split apart, blend in with them 605 00:31:24,384 --> 00:31:26,304 and reconnoiter at the hotel. 606 00:32:00,003 --> 00:32:01,003 (URINE SPLASHING) 607 00:32:13,016 --> 00:32:14,846 Come here! Get over here! 608 00:32:35,371 --> 00:32:38,831 You stay down! You stay down! Do you hear what I'm saying? 609 00:32:45,465 --> 00:32:48,125 I forgive you, Darwin. 610 00:32:50,094 --> 00:32:52,264 Shoot, I appreciate that, man. 611 00:32:53,264 --> 00:32:58,194 If I needed your car and me and my brothers were wanted by the law, 612 00:32:58,269 --> 00:33:00,559 I would've killed you to get it, too. 613 00:33:01,314 --> 00:33:02,654 You would've? 614 00:33:02,732 --> 00:33:04,402 Hell, yeah. 615 00:33:04,984 --> 00:33:09,324 We's just at the wrong place at the wrong time. 616 00:33:09,405 --> 00:33:11,905 So don't feel so bad, chief. 617 00:33:13,993 --> 00:33:15,503 Oh, damn. 618 00:33:17,580 --> 00:33:19,250 All right, then. 619 00:33:19,332 --> 00:33:21,962 You know, up here in heaven, it's beautiful. 620 00:33:25,213 --> 00:33:26,553 Really? 621 00:33:27,256 --> 00:33:29,426 I'll see you up here someday. 622 00:33:30,468 --> 00:33:31,968 You think so? 623 00:33:34,555 --> 00:33:36,555 I know so. 624 00:33:51,197 --> 00:33:52,617 Small world. 625 00:34:00,456 --> 00:34:03,076 All right, enough grab-assing, goddamn it! 626 00:34:04,877 --> 00:34:06,797 Grab them suits and the car. 627 00:34:07,463 --> 00:34:09,843 And pitch them poor fellas in the lake. 628 00:34:11,551 --> 00:34:14,221 And y'all follow me over to the hotel. 629 00:34:16,514 --> 00:34:18,024 (WOMEN CLAMORING) 630 00:34:19,392 --> 00:34:23,652 Yeah, you want some of me? Yeah, just wait till we get outside! 631 00:34:23,730 --> 00:34:24,980 Let go of me! 632 00:34:26,649 --> 00:34:28,859 Let go of my arm! 633 00:34:30,778 --> 00:34:32,108 Shut up! Fuck off! 634 00:34:32,196 --> 00:34:34,946 That's gonna be real incognito going in like that. 635 00:34:35,032 --> 00:34:36,532 This is real brilliant. You're brilliant. 636 00:34:36,659 --> 00:34:38,329 Okay, why don't you just chill for now? Whatever. 637 00:34:38,411 --> 00:34:40,001 Would you like two beds in your room? 638 00:34:40,079 --> 00:34:42,289 No, no, we're not together. No. 639 00:34:43,166 --> 00:34:46,666 Come on, baby. Don't be shy. Just one bed, please. 640 00:34:46,753 --> 00:34:49,263 Hey! Come on, baby. 641 00:34:49,338 --> 00:34:51,838 You know I'm playing with your pretty ass. 642 00:34:52,258 --> 00:34:53,468 Let me ask you a question. 643 00:34:53,551 --> 00:34:55,681 Y'all really let hoochies like that stay up in here? 644 00:34:55,762 --> 00:34:58,352 I mean, 'cause y'all must be burning sheets by the ton. 645 00:34:58,431 --> 00:34:59,431 Well... 646 00:34:59,515 --> 00:35:02,435 As a female, that shit right there don't get you? 647 00:35:02,518 --> 00:35:06,768 Okay, it's bitches like that the reason why niggas don't pay our species any mind! 648 00:35:06,856 --> 00:35:10,106 They don't respect us! Yeah, we just meat for male consumption. 649 00:35:10,193 --> 00:35:11,863 Pieces of ass and pussy. 650 00:35:11,944 --> 00:35:14,614 Something pretty in lipstick and eyeliner that can suck a fucking cock! 651 00:35:14,739 --> 00:35:16,619 Shh! Shut up. What do you have to shout for? Shh, my ass! 652 00:35:16,699 --> 00:35:18,409 She's asleep! I'm trying to wake this bitch up! Man! 653 00:35:18,493 --> 00:35:20,663 Come here! Come here! 654 00:35:21,662 --> 00:35:24,622 Bitches like that make me weep for what could be. 655 00:35:24,707 --> 00:35:28,417 If we all sisters everywhere, black, white, brown and yellow, 656 00:35:28,503 --> 00:35:29,753 put our shit down one time, 657 00:35:29,837 --> 00:35:33,257 a unified front, you know, the female race, 658 00:35:33,341 --> 00:35:37,301 mobilized, baby, moving as one! You feel me? 659 00:35:37,386 --> 00:35:39,056 I'm gonna need a minibar key, too. 660 00:35:45,102 --> 00:35:49,732 MAN ON TAPE RECORDER: Say your name. Then say, "How can I be of assistance?" 661 00:35:49,816 --> 00:35:52,146 VITOLI: I don't understand. 662 00:35:52,235 --> 00:35:55,195 I didn't ask for your understanding. 663 00:35:55,279 --> 00:35:58,159 I asked for your name, followed by the phrase, 664 00:35:58,241 --> 00:36:00,951 "How can I be of assistance?" 665 00:36:01,035 --> 00:36:04,905 My name is Vitoli. How can I be of assistance? 666 00:36:04,997 --> 00:36:06,327 Bravo. 667 00:36:06,415 --> 00:36:07,415 (GUN FIRING) 668 00:36:10,127 --> 00:36:13,797 My name is Vitoli. How can I be of assistance? 669 00:36:19,720 --> 00:36:23,020 SOOT: My name is Vitoli. How can I be of assistance? 670 00:36:23,099 --> 00:36:26,689 My name is Vitoli. How can I be of assistance? 671 00:36:27,270 --> 00:36:28,270 (TAPE REWINDING) 672 00:36:28,437 --> 00:36:31,477 My name is Vitoli. How can I be of assistance? 673 00:36:31,566 --> 00:36:32,526 (GARGLING) 674 00:36:32,608 --> 00:36:33,608 (SPITTING) 675 00:36:34,443 --> 00:36:38,033 My name is Vitoli. How can I be of assistance? 676 00:36:38,114 --> 00:36:41,334 My name is Vitoli. How can I be of assistance? 677 00:36:45,079 --> 00:36:46,249 Vitoli! 678 00:36:47,707 --> 00:36:48,787 Vitoli! 679 00:36:49,125 --> 00:36:52,295 Let's go! What, your phone broke or what? 680 00:36:53,713 --> 00:36:55,883 Buddy wants you now up top. 681 00:36:57,717 --> 00:37:00,137 Where are you, you big nut? 682 00:37:01,345 --> 00:37:02,345 Vitoli! 683 00:37:02,430 --> 00:37:03,470 (BANGING ON DOOR) 684 00:37:03,556 --> 00:37:04,636 Come on, bitchy bitch. 685 00:37:06,017 --> 00:37:08,517 You open the fucking door. 686 00:37:10,438 --> 00:37:11,688 (DOOR OPENS) 687 00:37:11,772 --> 00:37:13,112 Come on! 688 00:37:57,693 --> 00:37:59,953 ISRAEL: No, I tell you something. You know what? Listen to me. Listen. 689 00:38:00,029 --> 00:38:03,779 The deal is off in five minutes unless they give us something. 690 00:38:03,866 --> 00:38:05,736 MECKLEN: I don't know what to say to you. It is what it is. 691 00:38:05,826 --> 00:38:07,446 Bullshit! It isn't! Listen... 692 00:38:07,536 --> 00:38:10,916 I am not... I don't know how to say it any fucking louder, Morrie. 693 00:38:10,998 --> 00:38:12,168 I am not giving up my boys. 694 00:38:12,208 --> 00:38:14,208 And they are bricking us... All right? End of fucking song. 695 00:38:14,293 --> 00:38:16,463 ...on that particular issue, pally. 696 00:38:16,545 --> 00:38:21,045 I've been cohabitating with these people for the last 30 hours. 697 00:38:21,133 --> 00:38:25,643 These are the premier prick cocksuckers of all time. 698 00:38:25,721 --> 00:38:28,641 And I feel beaten by them. I feel bloodied. 699 00:38:28,724 --> 00:38:30,354 You're just gonna have to play ball. 700 00:38:30,434 --> 00:38:33,654 No, I don't have to do shit, which includes cooperating with these fuckers, 701 00:38:33,729 --> 00:38:35,439 until I get what I want! 702 00:38:38,776 --> 00:38:41,396 Listen to me. If we have to give them someone, 703 00:38:41,487 --> 00:38:44,407 give them Hugo, all right? 704 00:38:45,116 --> 00:38:48,786 I can take that because he needs that regimented prison shit that they'll give him. 705 00:38:48,869 --> 00:38:52,039 It's bigger than that. They want everybody. 706 00:38:52,581 --> 00:38:55,251 Ivy, Beanie, Hugo, the works. 707 00:38:55,584 --> 00:38:59,094 This is not a fucking swap meet, all right, Morrie? 708 00:39:00,297 --> 00:39:02,047 I'm not giving up my boys and you fucking know that. 709 00:39:02,133 --> 00:39:03,183 I gave you Sparazza. 710 00:39:03,259 --> 00:39:05,969 I'm gonna give them Sparazza and the west-coast syndicate gift-wrapped. 711 00:39:06,053 --> 00:39:07,513 Get it fucking done! 712 00:39:07,596 --> 00:39:12,136 Listen to me, kid. Let's not antagonize this any more, okay? 713 00:39:12,226 --> 00:39:16,016 If we push this, they are gonna revoke your protective status 714 00:39:16,105 --> 00:39:18,265 and that nullifies any agreement we got. 715 00:39:18,357 --> 00:39:20,737 And that is mate. Checkmate, kiddo. 716 00:39:54,101 --> 00:39:55,271 All right. 717 00:40:18,584 --> 00:40:20,594 Israel rolled! He's giving them all up, isn't he? 718 00:40:20,669 --> 00:40:23,759 His entire entourage. He doesn't have a friend in the world. We got to move. 719 00:40:23,839 --> 00:40:25,589 Son of a bitch. The Justice lawyers sign off? 720 00:40:25,674 --> 00:40:27,764 Yeah, that's happening. Look, if he's gonna run, 721 00:40:27,843 --> 00:40:29,263 he's gonna run now, so we got to go! 722 00:40:29,345 --> 00:40:31,845 I'm gonna call security and make sure the whole place is locked down. 723 00:40:31,931 --> 00:40:33,521 We got to keep him in that penthouse. 724 00:40:33,599 --> 00:40:35,849 ACOSTA: I'd like to take a look at the penthouse. 725 00:40:35,935 --> 00:40:39,645 No, I'm sorry, the penthouse is currently under construction. 726 00:40:39,730 --> 00:40:41,820 MAN ON RADIO: Do a sweep on camera three. Maybe we can pick him up. 727 00:40:41,899 --> 00:40:45,689 Bill, can I speak to you privately? 728 00:40:45,861 --> 00:40:47,201 If you get a chance... 729 00:40:47,863 --> 00:40:51,453 Gary? Let's get our personnel up on the catwalk over 12. 730 00:40:51,534 --> 00:40:53,454 I don't like the rolls that table's been getting. 731 00:40:53,536 --> 00:40:54,866 It's tough, huh? 732 00:40:55,329 --> 00:40:57,669 This is tough. I don't know... This... I don't know how you do this. 733 00:40:57,748 --> 00:40:59,538 I mean, you have to keep your eye on everything. 734 00:40:59,625 --> 00:41:01,375 And everybody all the time. 735 00:41:01,460 --> 00:41:03,630 Yeah, it can be a chore. I'll bet. 736 00:41:03,712 --> 00:41:05,382 So, Bill, if I'm getting this right, 737 00:41:05,464 --> 00:41:08,384 so you currently have the penthouse level under construction? 738 00:41:08,467 --> 00:41:09,637 That's correct. Okay. 739 00:41:09,718 --> 00:41:14,308 But with these down, doesn't that pose a major security concern? 740 00:41:14,390 --> 00:41:17,230 I mean, as you said, you got to keep your eye on everything at all times. 741 00:41:17,309 --> 00:41:19,599 Well, we were worried about the dust and debris from the work 742 00:41:19,687 --> 00:41:21,517 going on up there ruining the cameras. 743 00:41:21,605 --> 00:41:23,145 So you shut them off? Yes. 744 00:41:23,232 --> 00:41:27,782 Hey, Bill, you said there's some situation on 12? It's table 12? 745 00:41:27,862 --> 00:41:31,122 Table 12. Okay? I need somebody over at table 12. 746 00:41:31,198 --> 00:41:35,658 A little blue-haired lady there who's rolled about 14 times. Thank you. 747 00:41:35,744 --> 00:41:37,914 Something happened at table 14? 748 00:41:39,373 --> 00:41:40,583 Table 12! 749 00:41:41,333 --> 00:41:42,333 I got it. 750 00:41:43,919 --> 00:41:45,839 You shut them off. 751 00:41:45,921 --> 00:41:48,511 Yes. I mean, no, we... 752 00:41:48,591 --> 00:41:52,511 There's personnel stationed at both ends of that hallway 24 hours a day. 753 00:41:52,595 --> 00:41:54,175 Okay. What kind of personnel? 754 00:41:54,263 --> 00:41:55,603 Right now? 755 00:41:56,098 --> 00:42:02,098 A six-man security force plus Vitoli, our executive butler, so seven men, total. 756 00:42:02,188 --> 00:42:04,688 You have an executive butler on the floor? 757 00:42:04,773 --> 00:42:07,943 Just in terms of the men that are up there now, my team, 758 00:42:08,986 --> 00:42:12,946 serving lunch and dinner and just generally doing upkeep. 759 00:42:13,032 --> 00:42:15,872 I'm not clear on the table. Is it table... I'm at 12. 760 00:42:15,951 --> 00:42:18,661 I don't know what you're seeing right now, Bill. 761 00:42:19,955 --> 00:42:23,205 It's a little blue-haired lady. I'm looking at her right now. Table 12! 762 00:42:23,292 --> 00:42:27,132 She is killing it, all right? I want you to keep an eye on her! That's all! 763 00:42:27,421 --> 00:42:30,551 It's got to be frustrating. Copy that. We got her now. 764 00:42:30,966 --> 00:42:33,756 No guests, though, on the penthouse? No. 765 00:42:33,844 --> 00:42:35,144 We have noticed a lot of action on that table. 766 00:42:35,387 --> 00:42:37,767 Come on, Bill. We just want to know what's going on. 767 00:42:37,848 --> 00:42:40,808 You got some sultan. 768 00:42:41,977 --> 00:42:45,187 One of your whales. No. 769 00:42:45,272 --> 00:42:47,322 Big spender? Come on. 770 00:42:47,399 --> 00:42:48,649 No, no. Likes a lot of space? 771 00:42:48,734 --> 00:42:50,744 Did you cook up this little construction thing? 772 00:42:50,819 --> 00:42:51,859 Is this a... No, no. 773 00:42:51,946 --> 00:42:55,116 We've been looking to renovate that area of our hotel for some time now. 774 00:42:55,199 --> 00:42:58,039 The security in place is solely to preserve floor integrity. 775 00:42:58,327 --> 00:43:00,157 And who else has access to the floor, Bill? 776 00:43:00,246 --> 00:43:01,656 (PHONE RINGS) 777 00:43:02,665 --> 00:43:05,575 I'm sorry. We're covering some very sensitive material here, 778 00:43:05,668 --> 00:43:07,708 and I've got to safeguard myself, 779 00:43:07,795 --> 00:43:10,665 so if you could just show me your ID again, get your clearance. 780 00:43:10,756 --> 00:43:12,086 Of course, great. If you could just tell me 781 00:43:12,174 --> 00:43:13,974 who has access to the floor, I think we could... 782 00:43:14,051 --> 00:43:18,141 I have the sole pass and relieve all of the personnel myself personally. 783 00:43:18,264 --> 00:43:20,854 Now, if we can just see your ID... Absolutely. 784 00:43:21,600 --> 00:43:26,650 Hello? Hello? Is anyone there? I need to speak to security right away. 785 00:43:26,730 --> 00:43:31,690 This is Special Agent Donald Carruthers of the FBI. Hello? Is anyone there? Hello? 786 00:43:34,863 --> 00:43:36,203 Is that 787 00:43:37,199 --> 00:43:38,369 blood? 788 00:43:38,867 --> 00:43:40,287 Yes, it is. 789 00:43:41,287 --> 00:43:43,617 It's filling up your lungs right now. 790 00:43:44,623 --> 00:43:49,883 In less than a minute, you're gonna asphyxiate and pass out. 791 00:43:50,212 --> 00:43:53,172 But you shouldn't be feeling any pain right now, okay? 792 00:43:55,384 --> 00:43:57,644 Hey, hey. 793 00:43:59,555 --> 00:44:00,925 Close your eyes. 794 00:44:05,269 --> 00:44:06,769 Close your eyes. 795 00:44:07,813 --> 00:44:09,233 Close your eyes. 796 00:44:10,566 --> 00:44:15,026 Don't make this face the last thing you ever see. 797 00:44:16,322 --> 00:44:17,912 (SPEAKING IN SPANISH) 798 00:44:23,579 --> 00:44:25,909 Am I really dying? 799 00:44:27,541 --> 00:44:28,881 Bill. 800 00:44:30,878 --> 00:44:32,208 Yeah, William. 801 00:44:36,008 --> 00:44:37,838 We're all dying. 802 00:44:49,897 --> 00:44:51,607 (GASPING) 803 00:44:58,447 --> 00:45:00,197 MESSNER: So it's a confirmed double homicide. 804 00:45:00,282 --> 00:45:01,952 CARRUTHERS: Nobody from security is picking up the line. 805 00:45:02,034 --> 00:45:05,004 Gunshot vics, dumped in the lake, maybe an hour cold. 806 00:45:05,287 --> 00:45:06,247 You're on speakerphone. 807 00:45:06,330 --> 00:45:07,710 AGENT: Am I on the speakerphone? Yeah, go, go, go, go. 808 00:45:07,790 --> 00:45:09,670 We got an ID pending on a Jack Dupree. 809 00:45:09,750 --> 00:45:11,960 He's a bail bondsman out of Las Vegas, Nevada. 810 00:45:12,044 --> 00:45:13,884 Did you recover anything from his person? 811 00:45:13,962 --> 00:45:15,462 We got a receipt out of his pocket. 812 00:45:15,547 --> 00:45:17,417 It was for a uniform rental. What kind of uniform? 813 00:45:17,508 --> 00:45:19,338 The receipt was partially destroyed by the lake water. 814 00:45:19,426 --> 00:45:20,586 What kind of uniforms? What kind of uniforms? 815 00:45:20,677 --> 00:45:22,257 It was listed as maroon in color. 816 00:45:22,346 --> 00:45:23,886 CARRUTHERS: Maroon? AGENT: Maroon. 817 00:45:24,348 --> 00:45:26,228 With maroon, that's Nomad security. 818 00:45:26,308 --> 00:45:27,638 Were these uniforms recovered? 819 00:45:27,726 --> 00:45:29,226 No, we're still looking. Fuck! 820 00:45:29,311 --> 00:45:31,651 Deputy? I need you... 821 00:45:31,730 --> 00:45:34,150 I need you to lock down... I need you to limit physical activity... 822 00:45:35,609 --> 00:45:38,069 Is that clear? Nobody gets in the hotel. 823 00:45:38,195 --> 00:45:41,115 Nobody gets near the crime scene. Make it happen, okay? 824 00:45:41,198 --> 00:45:43,078 Dupree was going in as security. Yep. 825 00:45:43,158 --> 00:45:44,578 I'm gonna go over to the hotel. 826 00:45:44,660 --> 00:45:46,250 You take the car. You get over to the lake. 827 00:45:46,328 --> 00:45:48,458 You find out whatever you can. What are you gonna do? 828 00:45:48,539 --> 00:45:50,539 I'm gonna get to Israel before they do. 829 00:45:50,666 --> 00:45:52,626 I don't think that's gonna work. And why? 830 00:45:52,709 --> 00:45:55,129 Because we don't need to bring any more shit down on our heads. 831 00:45:55,212 --> 00:45:58,512 I'm saying we're gonna hit whoever's between us and Israel. That's how I'm on it. 832 00:45:58,590 --> 00:45:59,930 I ain't trying to dead the whole floor 833 00:46:00,008 --> 00:46:01,428 and I don't want to be killing no women. 834 00:46:01,510 --> 00:46:02,680 No matter how they make their living. 835 00:46:02,761 --> 00:46:06,351 Wait, wait, wait, wait, wait. I'm getting some fucked-up feedback off of that earpiece. 836 00:46:06,432 --> 00:46:07,432 (FEEDBACK WHINING) 837 00:46:08,183 --> 00:46:09,813 (RADIO CHATTERING) 838 00:46:09,893 --> 00:46:11,603 That's better? Yeah, much. 839 00:46:11,687 --> 00:46:12,937 What you hearing right now? 840 00:46:13,021 --> 00:46:16,571 There was something about some faggot-ass fed being up in the building. 841 00:46:17,151 --> 00:46:21,111 A fed? Like FBI? Yeah. That's all right though. That's cool. 842 00:46:21,196 --> 00:46:23,696 It's just some little casino inspection. Don't trip. 843 00:46:23,782 --> 00:46:28,372 All right, then. When them tricks hit the lobby, I want you to holler at me. 844 00:46:28,454 --> 00:46:31,334 I'm gonna meet them on their way up, blend in real nice. 845 00:46:32,207 --> 00:46:35,917 Once I'm inside, I'm puttin' chrome to Israel's head and backing out hot. 846 00:46:36,003 --> 00:46:37,803 Anybody get gully, you know. 847 00:46:37,880 --> 00:46:39,720 I'm gonna grip and rip. 848 00:46:39,798 --> 00:46:42,968 I got some hand loads up here ready to put some niggas out. Trust me. 849 00:46:43,051 --> 00:46:46,641 Just remember it's more of a rescue than a rampage, all right? 850 00:46:46,722 --> 00:46:50,232 Hey, come on, man. You know I had to bring big mama through. 851 00:46:51,560 --> 00:46:53,520 You got the .50 up? Sure do. 852 00:46:53,604 --> 00:46:55,734 What the fuck? What the fuck are you trying to shoot? 853 00:46:55,814 --> 00:46:56,824 A jumbo jet out of the sky? 854 00:46:56,982 --> 00:46:58,192 Blast down the moon? 855 00:46:58,275 --> 00:47:01,735 Any of these niggas make one false move, these bitches taking dirt naps. 856 00:47:01,820 --> 00:47:04,110 I ain't trying to be up here all day. And I tell you what. 857 00:47:04,198 --> 00:47:07,488 That bitch-ass fed get in the way, RIP, nigga. 858 00:47:11,538 --> 00:47:15,998 Fucking Kevlar, the way I had to stitch it, this shit is itchy as hell. 859 00:47:27,429 --> 00:47:30,719 Let me ask you a question. You heard from that nigga, Keith? 860 00:47:30,807 --> 00:47:33,347 Or he still fucking with that little light-skinned girl? 861 00:47:33,435 --> 00:47:35,845 I ain't trying to break a sweat off of that motherfucker. 862 00:47:35,938 --> 00:47:38,018 Yeah, fuck that nigga, man. 863 00:47:38,106 --> 00:47:41,356 Anyway, we got each other. That's all the love we ever gonna need. 864 00:47:41,443 --> 00:47:42,533 Feel me? 865 00:47:43,195 --> 00:47:45,025 You feel me, girl? 866 00:47:46,031 --> 00:47:47,451 Oh, wait a minute. 867 00:47:47,950 --> 00:47:50,580 I think the ho train just arrived. 868 00:47:52,037 --> 00:47:56,207 Damn! Four skank-ass bitches. That's your crew. 869 00:47:56,291 --> 00:47:57,751 Hey, fuck you. All right. 870 00:47:57,834 --> 00:48:01,714 Fuck you and this fucking wig 'cause this shit is getting on my nerves. 871 00:48:02,965 --> 00:48:04,335 I'm on my way out. 872 00:48:06,301 --> 00:48:11,061 I'm going to just chill in the hallway until they come up in the elevator. 873 00:48:11,139 --> 00:48:12,519 And you let me know, all right? 874 00:48:14,768 --> 00:48:17,938 You just get up in there and do your thing, baby girl. 875 00:48:18,021 --> 00:48:21,651 Mama's got your back. Mama's got your back, baby. 876 00:48:25,320 --> 00:48:26,410 (PHONE RINGS) 877 00:48:26,488 --> 00:48:27,738 SERNA: Buzzy? Buzz? 878 00:48:27,823 --> 00:48:30,533 Yeah, it's me. All right, you got clicks? Anything? 879 00:48:30,617 --> 00:48:32,737 No, nothing on my end. 880 00:48:32,828 --> 00:48:35,658 So, how we looking? Looks very good. 881 00:48:35,747 --> 00:48:37,367 Fucking thrilled to hear it. 882 00:48:37,457 --> 00:48:40,247 So, this sit-down, you must have felt it from them then, huh? 883 00:48:40,335 --> 00:48:42,585 Cold blood, Sid. Dead eyes. 884 00:48:42,671 --> 00:48:46,431 Okay, yeah, good. So you're at the hotel. Everything's all right? 885 00:48:46,508 --> 00:48:47,838 It's quiet. 886 00:48:47,926 --> 00:48:49,046 So, you're not seeing anything? 887 00:48:49,136 --> 00:48:51,926 No signs of trouble, nobody lurking, no threats? Nothing? 888 00:48:52,014 --> 00:48:54,524 Absolutely no. We got nothing to worry about. 889 00:48:54,600 --> 00:48:56,270 Israel's in the penthouse now, right? 890 00:48:56,351 --> 00:48:58,771 Yeah. I guess he's been holed up there for a week or so. 891 00:48:58,854 --> 00:49:00,864 How are we on time? The Swede's been dispatched. 892 00:49:00,939 --> 00:49:01,939 He's flying himself. 893 00:49:02,107 --> 00:49:05,937 All right, damn, all right. So he's headed to Tahoe then, huh? 894 00:49:06,028 --> 00:49:08,408 Yeah. We're in a bit of a footrace right now, Buzzy. 895 00:49:08,488 --> 00:49:11,118 It's a matter of who out hustles who, you know? 896 00:49:11,199 --> 00:49:13,039 We just got to get to Israel first. 897 00:49:13,118 --> 00:49:14,288 It's getting done, Sid. 898 00:49:14,369 --> 00:49:18,579 We got to get him, Buzz. Everything, and I mean everything is riding on this. 899 00:49:18,665 --> 00:49:22,335 We're gonna get Israel. Trust me. 900 00:49:31,386 --> 00:49:33,966 HUGO ON RECORDER: You open the fucking door. 901 00:50:14,262 --> 00:50:15,682 AGENT: I'm sorry, sir. 902 00:50:15,764 --> 00:50:17,024 But this is eyes only. 903 00:50:17,099 --> 00:50:19,019 They told me to hand deliver. 904 00:50:35,158 --> 00:50:36,828 Where did this come from? 905 00:50:37,077 --> 00:50:39,747 They dug it up in archives as part of the Sparazza investigation. 906 00:50:57,973 --> 00:50:59,223 Has anyone else seen this? 907 00:50:59,307 --> 00:51:03,147 Only the Director himself. He asked that you contact him immediately. 908 00:51:04,396 --> 00:51:07,226 Should we inform Messner and Carruthers? 909 00:51:08,900 --> 00:51:11,700 No. Things have changed. 910 00:51:11,778 --> 00:51:13,108 Get the Director on the phone 911 00:51:13,196 --> 00:51:15,866 and have our jet at the tarmac at LAX in half an hour. 912 00:51:15,949 --> 00:51:16,949 Yes, sir. 913 00:51:28,003 --> 00:51:29,003 Officer! 914 00:51:29,671 --> 00:51:31,841 Hugo, what's happening, man? Right. 915 00:51:32,132 --> 00:51:34,432 Well, yeah, hey, you're good to go in. 916 00:52:13,006 --> 00:52:15,626 Hey, man. Where the fuck Vitoli at? 917 00:52:18,762 --> 00:52:22,852 The fuck do you mean? I ain't trying to clean this shit up myself, dawg. 918 00:52:22,933 --> 00:52:25,443 Hey, don't even think I'm touching my man's coat 919 00:52:25,519 --> 00:52:28,559 that I know you nutted all over, you no-aiming ass. 920 00:52:28,939 --> 00:52:32,109 Man, what the fuck was you thinking, bare backing them bitches, Hugo? 921 00:52:32,192 --> 00:52:36,202 I bet you your dick is disintegrating as we speak, player! 922 00:52:36,571 --> 00:52:40,621 Stupid-ass motherfucker. Now, what the fuck is wrong with you, man? 923 00:52:40,700 --> 00:52:41,790 Hugo! 924 00:53:33,795 --> 00:53:35,875 So, what did Mecklen have to say? 925 00:53:37,299 --> 00:53:38,969 They're getting close, man. 926 00:53:39,050 --> 00:53:43,390 Got about a handful of deal points and then we're getting close. 927 00:53:44,139 --> 00:53:46,139 What are you shaking for, man? 928 00:53:48,184 --> 00:53:50,694 But it's all good, right? Yeah. 929 00:53:54,524 --> 00:53:58,954 Look at me, man. Look at me. What's up? I'm working. 930 00:53:59,946 --> 00:54:02,116 Yeah, okay. What's up? 931 00:54:02,949 --> 00:54:04,989 You believe in loyalty, don't you? 932 00:54:05,076 --> 00:54:06,616 Do I believe in loyalty? 933 00:54:06,703 --> 00:54:08,753 Especially the kind of loyalty 934 00:54:08,830 --> 00:54:12,210 where an otherwise sensible motherfucker like myself 935 00:54:12,334 --> 00:54:15,004 put his own best interests aside... That's why you're my man. 936 00:54:15,086 --> 00:54:17,256 'Cause outside a goddamn dog, 937 00:54:18,006 --> 00:54:20,506 that kind of loyalty, my kind of shit, 938 00:54:21,718 --> 00:54:23,678 don't get no more dedicated 939 00:54:23,762 --> 00:54:25,642 or devout. What are you trying to say? 940 00:54:25,722 --> 00:54:28,602 What I've been saying. I need to get your head of security right now. 941 00:54:28,683 --> 00:54:30,643 He's not picking up the extension. 942 00:54:30,727 --> 00:54:32,517 I know that. What floor are they on? 943 00:54:32,646 --> 00:54:35,066 I don't know right now. What floor are they on, Ricky? 944 00:54:35,148 --> 00:54:38,278 Okay, you know, that's one of our guys right over there. 945 00:54:39,235 --> 00:54:40,565 Excuse me? 946 00:54:44,032 --> 00:54:45,372 Excuse me? 947 00:54:45,992 --> 00:54:47,242 Excuse me, sir. Yes. 948 00:54:47,327 --> 00:54:49,117 Special Agent Donald Carruthers, FBI. 949 00:54:49,204 --> 00:54:51,124 I need to get to your penthouse level immediately. 950 00:54:51,206 --> 00:54:52,616 Well, I'm headed there right now. Sure. 951 00:54:52,707 --> 00:54:55,207 Is this an emergency? Let's hope not. 952 00:55:12,394 --> 00:55:13,734 I'm going down. 953 00:55:14,396 --> 00:55:15,936 I'll bet you are. 954 00:55:22,654 --> 00:55:24,324 Faggot-ass redneck. 955 00:55:26,157 --> 00:55:27,327 What'd you say? 956 00:55:27,409 --> 00:55:29,159 Not you. Some assholes on the elevator. 957 00:55:29,244 --> 00:55:32,254 Are these bitches on a permanent smoke break or what? 958 00:55:32,789 --> 00:55:36,329 Oh, wait, wait, wait, wait. The ho train has left the station. 959 00:55:36,418 --> 00:55:37,788 Yeah, they're headed straight to you. 960 00:55:37,877 --> 00:55:39,587 Good. Skank-ass bitches. 961 00:55:39,671 --> 00:55:41,421 But that's the role you wanted to play. 962 00:55:41,506 --> 00:55:43,676 Yeah, that says a whole lot about you. 963 00:55:43,758 --> 00:55:45,758 A ho, ho lot. 964 00:55:53,476 --> 00:55:55,056 What up, G? 965 00:55:55,145 --> 00:55:58,975 Speak, come on. Speak up. 966 00:55:59,065 --> 00:56:01,605 Bitch, I'm about to ball this. 967 00:56:02,110 --> 00:56:05,450 Okay, then. Punk. 968 00:56:05,530 --> 00:56:06,780 No, it was not made clear to me. 969 00:56:06,865 --> 00:56:07,865 This is the first I'm hearing of it. 970 00:56:07,949 --> 00:56:10,159 Have you contacted Agent Carruthers? 971 00:56:10,577 --> 00:56:13,657 Yeah, cell reception up here is terrible, but until you or I speak with him, 972 00:56:13,747 --> 00:56:15,537 he's the SAC and he's the guy I answer to... 973 00:56:15,623 --> 00:56:17,043 REPORTER: As to the identity of the two bodies... 974 00:56:17,125 --> 00:56:18,625 Look, in less than an hour, you're gonna have 975 00:56:18,710 --> 00:56:20,920 40 to 50-odd field agents arriving in Lake Tahoe 976 00:56:21,004 --> 00:56:22,384 without the slightest clue as to why. 977 00:56:22,464 --> 00:56:24,764 We are instructed to take Israel into protective custody. 978 00:56:24,841 --> 00:56:25,971 That's a two-man operation. 979 00:56:26,051 --> 00:56:28,051 What you're describing now is a much larger movement. 980 00:56:28,178 --> 00:56:30,678 Messner? Listen. Hold it. I need to speak with Locke. 981 00:56:30,764 --> 00:56:31,724 Get him on the phone. 982 00:56:31,806 --> 00:56:33,726 If the situation's changed, I need to hear it from him. 983 00:56:33,808 --> 00:56:35,268 You Messner? Yeah. Who's this? 984 00:56:35,351 --> 00:56:37,691 Take a look at that. Hollis Elmore. Vegas resident. 985 00:56:37,771 --> 00:56:38,861 Used to be with the PD down there. 986 00:56:38,938 --> 00:56:40,728 Agent Messner, we recovered the car. 987 00:56:40,815 --> 00:56:44,395 What car? Dupree's car. '89 Cadillac Sedan DeVille. 988 00:56:44,527 --> 00:56:47,657 Where did you find it? Parking structure at the Nomad. 989 00:57:03,379 --> 00:57:04,879 Are the overheads necessary? 990 00:57:04,964 --> 00:57:07,184 Turn the overheads off! Now! 991 00:57:07,300 --> 00:57:09,760 Not exactly low profile, is this? No, sir. 992 00:57:09,844 --> 00:57:11,104 Hotel locked down at all? 993 00:57:11,179 --> 00:57:13,389 I couldn't tell you that right now, sir. 994 00:57:13,473 --> 00:57:15,983 Hugo, what the fuck is wrong with you, man? 995 00:57:16,601 --> 00:57:21,481 What, you stuck on stupid or something? I know. You rode a little bus to school. 996 00:57:22,023 --> 00:57:26,073 Hey, man, stop using that fucking lotion, man. You look like a damn Muppet. 997 00:57:26,778 --> 00:57:28,738 And don't let your bitch cut your hair no more, dawg. 998 00:57:28,822 --> 00:57:31,782 It look like she put a bowl on that shit, man. Damn. 999 00:57:31,866 --> 00:57:34,986 Hey, but you need to bring your ass down here and help me out, Hugo, for real. 1000 00:57:35,078 --> 00:57:37,208 I ain't cleaning all this shit up myself, man. 1001 00:57:37,288 --> 00:57:40,078 I'm tired. I ain't no fucking cleaning lady, dawg. 1002 00:57:40,166 --> 00:57:42,786 For real. Bring your ass down here. Shit. 1003 00:57:42,877 --> 00:57:43,877 (SHOT FIRED) 1004 00:57:44,420 --> 00:57:46,050 (GASPING) 1005 00:57:55,014 --> 00:57:56,024 What the fuck? 1006 00:57:58,893 --> 00:58:01,403 Hell, no. You didn't do that, dawg. 1007 00:58:06,609 --> 00:58:08,439 What'd you say to Mecklen? 1008 00:58:09,237 --> 00:58:12,907 What I've always been saying, let's make the fucking deal. 1009 00:58:13,658 --> 00:58:14,908 You see, 1010 00:58:15,702 --> 00:58:19,332 this is one of them rare moments where your ass get a chance 1011 00:58:19,414 --> 00:58:20,584 to be completely honest. 1012 00:58:23,001 --> 00:58:27,091 If I'm asking you what you said to Mecklen, assume the shit is rhetorical. 1013 00:58:27,964 --> 00:58:29,594 Assume I already know. 1014 00:58:31,342 --> 00:58:33,142 What do you see right now? 1015 00:58:34,137 --> 00:58:37,307 You see exactly and only 1016 00:58:38,183 --> 00:58:43,103 what I choose to show you. That is illusion, Ivy. 1017 00:58:43,271 --> 00:58:48,071 That is the lie that I tell your eyes. Making the magic happen 1018 00:58:48,151 --> 00:58:52,571 in the moment, in that split second, 1019 00:58:52,780 --> 00:58:56,620 but seeing behind this motherfucker and knowing 1020 00:58:59,537 --> 00:59:02,327 that it's all bullshit. Yeah, you're on some bullshit. 1021 00:59:02,415 --> 00:59:06,585 But I can shape it, I can shift it, I can make it as real as this room. 1022 00:59:06,669 --> 00:59:10,719 That's why I'm valuable here, Ivy. And that is why you are not. 1023 00:59:10,798 --> 00:59:12,798 I ain't valuable? I am sorry. 1024 00:59:12,884 --> 00:59:16,264 I love you. I never wanted it to be like this. You know that. 1025 00:59:16,346 --> 00:59:20,386 It don't matter what you wanted. It's what you did. 1026 00:59:21,476 --> 00:59:24,436 If you thought old man Primo could twist your shit up, 1027 00:59:26,314 --> 00:59:28,944 wait till you see what I'm about to do here. 1028 00:59:59,973 --> 01:00:01,523 I don't believe this. 1029 01:00:04,852 --> 01:00:06,852 Battery's completely dead. 1030 01:00:09,023 --> 01:00:12,993 Forget it. You won't get a signal in here. You'll have to wait. 1031 01:00:13,528 --> 01:00:16,738 What about that line? Can't you contact your people with that? 1032 01:00:16,823 --> 01:00:19,453 No, these phones are hardwired directly to maintenance, 1033 01:00:19,534 --> 01:00:21,794 but once we reach the penthouse, I can call down. 1034 01:00:21,869 --> 01:00:24,369 I'll have the elevators taken offline, sir. 1035 01:00:28,376 --> 01:00:29,956 LOCKE: Pasquale Acosta. 1036 01:00:30,044 --> 01:00:33,344 Blood-money mercenary. El Estrago. 1037 01:00:34,215 --> 01:00:35,545 The Plague. 1038 01:00:36,259 --> 01:00:38,799 When he was caught by the SAS in Belfast. 1039 01:00:38,886 --> 01:00:42,016 And in prison, he chewed off his fingertips to the bone. 1040 01:00:47,770 --> 01:00:49,770 Why don't you have maintenance do it? 1041 01:00:50,606 --> 01:00:53,276 Do what, sir? Shut the elevator down. 1042 01:00:53,359 --> 01:00:56,699 An emergency shutdown of our entire elevated lift system, sir? 1043 01:00:56,779 --> 01:00:58,819 No. That has to be handled by my staff, sir. 1044 01:01:11,711 --> 01:01:13,921 How long have you been working here? 1045 01:01:15,006 --> 01:01:16,336 Bill? 1046 01:01:19,594 --> 01:01:23,264 MAN: Oh, my God, I need an ambulance for Bill! I'm in the security room. 1047 01:01:39,447 --> 01:01:41,237 Are you anywhere near the penthouse? No, no. 1048 01:01:41,324 --> 01:01:42,914 But that definitely sounds like gunshots, 1049 01:01:42,992 --> 01:01:44,332 and I don't know where it's coming from. 1050 01:01:44,410 --> 01:01:46,250 It's your IFB, man. Somebody got a earpiece. 1051 01:01:46,329 --> 01:01:47,659 You just picking up their signal. 1052 01:01:47,747 --> 01:01:50,537 We need Nomad hotel security to lock down the elevators immediately. 1053 01:01:50,625 --> 01:01:53,705 Girl. Please don't tell me this motherfucker just went off. 1054 01:01:53,795 --> 01:01:56,205 Man, these fools. What? What's wrong? What? 1055 01:01:56,297 --> 01:02:00,127 Man, fucking security's shutting down the elevators in your building. 1056 01:02:03,679 --> 01:02:04,759 AUTOMATED VOICE: Please remain calm. 1057 01:02:04,847 --> 01:02:05,887 Now that's the power, there. 1058 01:02:05,973 --> 01:02:10,563 Elevator service has been temporarily suspended and will resume momentarily. 1059 01:02:11,229 --> 01:02:12,859 Please remain calm. 1060 01:02:12,939 --> 01:02:17,439 Elevator service has been temporarily suspended and will resume momentarily. 1061 01:02:17,527 --> 01:02:19,357 Well, let's get on it, then. 1062 01:02:30,832 --> 01:02:33,002 I wanna pick them down there. In the elevator. 1063 01:02:33,793 --> 01:02:37,213 More duct. Come on, more duct. A little more duct. 1064 01:02:44,512 --> 01:02:46,182 That's how we do! 1065 01:02:46,973 --> 01:02:48,813 Now, okay, okay. 1066 01:02:48,891 --> 01:02:54,361 Now, I'm a registered nurse and this was my bath not a half hour ago. 1067 01:02:55,690 --> 01:02:58,110 Whoopsie. We'll take care of that. 1068 01:02:58,192 --> 01:03:01,572 Hey, Boogie! I need you to go in, 1069 01:03:01,654 --> 01:03:04,324 get my heating pad, get my blanket. 1070 01:03:04,449 --> 01:03:08,039 Nana, not during training. Okay, Grandma's big helper boy? 1071 01:03:08,119 --> 01:03:10,579 Nana, Nana. Nana? 1072 01:03:11,372 --> 01:03:13,002 Grandma will get it. Go on. 1073 01:03:13,082 --> 01:03:15,002 Little angel butt. 1074 01:03:15,084 --> 01:03:17,554 I feel like you're eyeballing me, dawg! 1075 01:03:18,796 --> 01:03:20,916 I don't like punk bitches eyeballing me. 1076 01:03:21,007 --> 01:03:24,297 You got beef? You got beef? You want some of this? Yeah. 1077 01:03:33,561 --> 01:03:35,061 What? What? 1078 01:03:35,855 --> 01:03:38,185 See? Skills. Skills. 1079 01:03:43,779 --> 01:03:45,409 Fucking stop it. 1080 01:03:52,538 --> 01:03:53,538 Yeah! 1081 01:03:55,917 --> 01:03:57,997 FEMALE REPORTER: ...the two men were slain here earlier today, 1082 01:03:58,085 --> 01:04:01,255 as authorities speculate as to the apparent disappearance of a third. 1083 01:04:01,339 --> 01:04:03,169 The name of one victim is being withheld, 1084 01:04:03,257 --> 01:04:05,177 but the other victim in being identified as Jack Dupree... 1085 01:04:05,259 --> 01:04:06,299 (PHONE RINGING) 1086 01:04:06,385 --> 01:04:11,215 Oh, shit. Goddamn it! Son of a fucking bitch! Fuck! 1087 01:04:11,307 --> 01:04:14,017 MALE REPORTER: The vehicle registered in Mr. Dupree's name 1088 01:04:14,101 --> 01:04:17,651 has been recovered in the parking lot of the Nomad Hotel and Casino. 1089 01:04:17,897 --> 01:04:21,027 Don, if you can hear this, I'm in the hotel, north side. 1090 01:04:21,943 --> 01:04:23,903 IVY: I changed lives for you. 1091 01:04:25,321 --> 01:04:28,661 You ain't never had to wash another man's blood off, 1092 01:04:29,617 --> 01:04:32,787 dig it out of your fingernails. You had us for that. 1093 01:04:33,412 --> 01:04:36,122 You ain't never made no real beef on your own. 1094 01:04:36,707 --> 01:04:38,787 Shit, as light in the ass as you are, 1095 01:04:38,876 --> 01:04:40,666 bet you ain't never had to make nothing more 1096 01:04:40,753 --> 01:04:43,013 than a fucking fist your whole life. Ivy... 1097 01:04:43,089 --> 01:04:46,799 So if you think I'm gonna let your little punk ass with the dirt I done... 1098 01:04:46,884 --> 01:04:47,894 Listen to me. 1099 01:04:47,969 --> 01:04:50,429 ...sell me off like a fucking field nigga... 1100 01:04:50,513 --> 01:04:53,143 You know I wouldn't. ...hand me to the feds like your last chip... 1101 01:04:53,224 --> 01:04:54,604 Whatever you think, whatever... 1102 01:04:54,684 --> 01:04:57,234 You must be out of your fucking mind. 1103 01:04:57,311 --> 01:04:58,271 If you... 1104 01:04:58,354 --> 01:04:59,524 Motherfuck! Motherfucker! 1105 01:05:02,650 --> 01:05:04,400 You're out of your fucking mind! 1106 01:05:04,485 --> 01:05:05,855 You fucked up... 1107 01:05:08,197 --> 01:05:09,367 You're fucked up, Ivy! 1108 01:05:09,448 --> 01:05:10,578 Hugo! You hit? No! No, no, no! 1109 01:05:10,658 --> 01:05:14,118 Mr. Israel! I'm in here! Ivy's trying to kill me! 1110 01:05:14,203 --> 01:05:16,003 Motherfuck you! Fuck you! 1111 01:05:16,080 --> 01:05:17,420 Get in here! Come on. 1112 01:05:19,166 --> 01:05:20,166 Shit. 1113 01:05:20,251 --> 01:05:22,961 Drop that goddamn gun now or you're a dead man! 1114 01:05:24,880 --> 01:05:26,720 Jesus Christ. Beanie's dead. 1115 01:05:38,144 --> 01:05:39,774 You murdered Beanie. 1116 01:05:39,854 --> 01:05:43,364 Put the guns down. He's got nothing. Get him out of here. 1117 01:05:43,441 --> 01:05:45,071 Jimmy, cuff him. Put him in... 1118 01:05:45,151 --> 01:05:47,151 Take him to the service exit. It's quick. 1119 01:05:47,320 --> 01:05:49,660 Get back here. We'll handle the rest of it. You all right, Hugo? 1120 01:05:49,780 --> 01:05:52,490 He's fine. He's giving us up to the feds, Hugo! 1121 01:05:52,575 --> 01:05:54,155 Yo, get out of here, Hugo, man! 1122 01:05:54,243 --> 01:05:56,453 He working with them people, Hugo! 1123 01:05:56,537 --> 01:05:59,247 It's all bullshit. You know that, Hugo. 1124 01:05:59,332 --> 01:06:01,832 You all right? You stay with me. Stay with me. 1125 01:06:01,917 --> 01:06:05,247 Mecklen's gonna call any second, all right? All right? You with me? 1126 01:06:05,338 --> 01:06:07,088 You with me, baby? Huh? 1127 01:06:09,675 --> 01:06:11,135 We're almost home. 1128 01:06:23,564 --> 01:06:24,734 These two are down. 1129 01:06:24,815 --> 01:06:26,725 What the fuck is going on? 1130 01:06:32,490 --> 01:06:33,990 Come on, you fucker. 1131 01:06:37,286 --> 01:06:38,946 WATTERS: Forget it. It's done. 1132 01:06:39,038 --> 01:06:40,538 Hey, quit saying that, all right? 1133 01:06:40,623 --> 01:06:43,713 Girl, I just saw muzzle flashes coming from that suite. 1134 01:06:44,460 --> 01:06:46,840 That's probably where you heard the shots earlier. 1135 01:06:46,921 --> 01:06:49,551 Somebody just deaded Israel's ass. It's a wrap. 1136 01:06:49,632 --> 01:06:53,592 I ain't come all this way just to pack it up because you thinking something up. 1137 01:06:53,678 --> 01:06:56,718 Whatever, man. We can bounce out, chill for a little bit. 1138 01:06:56,806 --> 01:06:59,386 Shoot a little craps. Maybe spend the night. 1139 01:07:07,358 --> 01:07:11,148 Come on, baby, look. We could break down now... 1140 01:07:11,237 --> 01:07:12,657 Shit, girl. 1141 01:07:12,738 --> 01:07:13,738 What? 1142 01:07:13,989 --> 01:07:18,989 These two dudes just sitting in the elevator, all shot up. 1143 01:07:19,537 --> 01:07:23,037 Whatever it was, it got way past words. 1144 01:07:23,124 --> 01:07:25,084 What are they doing right now? 1145 01:07:26,460 --> 01:07:27,550 Dying. 1146 01:07:27,628 --> 01:07:31,878 So, them fellas, the ones that was shot and tossed into the lake? 1147 01:07:31,966 --> 01:07:34,086 Them police officers, too? 1148 01:07:34,176 --> 01:07:35,176 Mmm-hmm. 1149 01:07:37,805 --> 01:07:42,015 Them are leftover after my hysterectomy, so they'd be a few years old. 1150 01:07:42,101 --> 01:07:44,061 I'm not gay because I have a beard. 1151 01:07:44,145 --> 01:07:45,805 My fingers are cut off. 1152 01:07:45,938 --> 01:07:47,688 Poor me. 1153 01:07:48,190 --> 01:07:51,070 Warren, go and practice your nunchakus now. 1154 01:07:51,152 --> 01:07:53,032 Leave us be alone, shug. 1155 01:08:06,709 --> 01:08:08,169 Go on, now, shug. 1156 01:08:08,252 --> 01:08:10,212 Anytime, anytime, fag. 1157 01:08:10,296 --> 01:08:12,256 I am sorry about that boy. 1158 01:08:12,339 --> 01:08:14,759 His mama abandoned him going on a year now 1159 01:08:14,842 --> 01:08:16,512 and his daddy, my boy Dale, 1160 01:08:16,594 --> 01:08:20,014 he's over at the Reno-Washoe Correctional Facility. 1161 01:08:20,806 --> 01:08:22,846 Got some clarity issues. 1162 01:08:22,933 --> 01:08:25,943 Did some home-invasion, sodomy-torture type stuff. 1163 01:08:26,020 --> 01:08:27,860 Wrote a bunch of bad checks. 1164 01:08:27,938 --> 01:08:31,778 My husband, Bill, committed suicide by hanging about nine months back. 1165 01:08:31,859 --> 01:08:35,529 And ever since then, little Boogie there has been man of the house. 1166 01:08:38,032 --> 01:08:40,702 I don't think that's been opened since my husband died. 1167 01:08:40,785 --> 01:08:43,365 I might just borrow this for a little while. 1168 01:08:44,288 --> 01:08:45,408 MESSNER: Your IFB working? 1169 01:08:45,498 --> 01:08:46,538 No, that's why we're on walkies. 1170 01:08:46,624 --> 01:08:47,964 Jurisdiction's a nightmare right now. 1171 01:08:48,042 --> 01:08:49,462 Anything more on Dupree's car? Nothing. 1172 01:08:49,543 --> 01:08:52,303 You mean to tell me that nobody noticed anyone getting out of a Cadillac 1173 01:08:52,379 --> 01:08:53,459 that looked like a wiffle ball? 1174 01:08:53,547 --> 01:08:54,547 I know. Where's your guy? 1175 01:08:54,632 --> 01:08:55,632 Right here. 1176 01:08:55,758 --> 01:08:56,838 Ricky, this is Agent Messner. 1177 01:08:56,926 --> 01:08:58,886 Tell him exactly what happened, nice and slow. 1178 01:08:58,969 --> 01:09:02,389 Yeah, so, earlier, there was that guy, Carruthers... 1179 01:09:02,473 --> 01:09:03,933 Yeah, Agent Carruthers. Do you know where he is? 1180 01:09:04,016 --> 01:09:05,266 No. He wanted to know... Yeah, he's here right now. 1181 01:09:05,351 --> 01:09:06,601 We're talking to the kid. We need about two minutes. 1182 01:09:06,685 --> 01:09:07,805 ...which floor security was on. 1183 01:09:07,895 --> 01:09:10,185 And then later I saw him get on the elevator with the other agent. 1184 01:09:10,272 --> 01:09:11,692 Wait, hold on. Wait a minute. What other agent? 1185 01:09:11,774 --> 01:09:14,034 There were no other agents. Our agents are landing here now. 1186 01:09:14,109 --> 01:09:15,989 There was nobody here. He said he was from San Francisco. 1187 01:09:16,070 --> 01:09:17,820 Did he give you a name? 1188 01:09:17,905 --> 01:09:20,155 Spanish something. It was Diego or Garcia. 1189 01:09:20,241 --> 01:09:22,031 Yeah, run both those names through the DC database. 1190 01:09:22,117 --> 01:09:23,157 Something stinks here. 1191 01:09:23,244 --> 01:09:24,374 Call San Francisco. See if they... 1192 01:09:24,453 --> 01:09:26,333 You know, he was wearing one of our jackets. 1193 01:09:26,413 --> 01:09:27,673 What? Who was? 1194 01:09:27,748 --> 01:09:30,328 The other agent. He said he was here to do some inspections. 1195 01:09:30,417 --> 01:09:32,587 Then later, when I saw him get on the elevator with Carruthers... 1196 01:09:32,670 --> 01:09:34,670 This man identified himself as a federal agent? 1197 01:09:34,755 --> 01:09:35,915 Yeah, I mean, he had the badge and everything. 1198 01:09:36,006 --> 01:09:38,876 And when you saw him later, he was wearing one of your security jackets. 1199 01:09:38,968 --> 01:09:40,138 Yeah. 1200 01:09:41,428 --> 01:09:43,598 And that didn't seem odd to you? 1201 01:09:44,431 --> 01:09:46,481 I mean, I thought they gave it to him so he could... 1202 01:09:46,559 --> 01:09:47,769 Walk with me. 1203 01:09:48,352 --> 01:09:52,022 Okay, so obviously, we got a man posing as one of us. 1204 01:09:52,356 --> 01:09:55,526 Make your team aware, but do it quietly. Okay? 1205 01:09:58,279 --> 01:09:59,449 Fuck it. 1206 01:09:59,989 --> 01:10:02,319 Okay, now let's get a tactical team assembled. We're going up. 1207 01:10:02,408 --> 01:10:04,028 Okay, we need to get these elevators powered up. 1208 01:10:04,118 --> 01:10:05,158 All right, maintenance, 1209 01:10:05,244 --> 01:10:07,084 I need somebody to power up these elevators immediately. 1210 01:10:07,162 --> 01:10:10,212 I need to get Deputy Director Locke on a hard line as soon as possible. 1211 01:10:10,291 --> 01:10:11,381 All right, done. 1212 01:10:11,458 --> 01:10:12,458 Come on, step back, step back. 1213 01:10:12,626 --> 01:10:14,086 Come on... Are you kidding? 1214 01:10:23,429 --> 01:10:25,639 I thought you were gonna go... 1215 01:10:26,140 --> 01:10:29,440 Gonna go down and get Vitoli. Get him back up here. 1216 01:10:29,685 --> 01:10:30,935 We gotta... 1217 01:10:31,604 --> 01:10:33,274 We gotta pack up. 1218 01:10:34,023 --> 01:10:35,773 We gotta pack it up now. 1219 01:10:36,942 --> 01:10:40,402 Bring him up here. We gotta get packed up. We're gonna pack it up. 1220 01:10:40,487 --> 01:10:43,157 All right? Where is he? 1221 01:10:43,949 --> 01:10:46,909 WATTERS: He's dead. No, I said dying, not dead. 1222 01:10:47,286 --> 01:10:48,286 Shit. 1223 01:10:52,124 --> 01:10:53,294 Shit, girl. 1224 01:10:53,709 --> 01:10:55,339 One of them is a fed. 1225 01:10:56,003 --> 01:10:57,843 Hello, did you hear me? Did you hear what I said? 1226 01:10:57,922 --> 01:10:59,422 I said one of them has got a FBI badge. 1227 01:10:59,506 --> 01:11:01,216 Wait a minute, wait a minute. Hold up, hold up. 1228 01:11:01,300 --> 01:11:02,970 I'm getting all kinds of shit over this scanner. 1229 01:11:03,093 --> 01:11:05,853 Just chill for a second. AGENT: Shots fired. West tower. 1230 01:11:11,018 --> 01:11:12,688 All right, hold on. 1231 01:11:13,395 --> 01:11:16,855 Just lay still for a minute. Let me figure out... What the fuck... 1232 01:11:17,191 --> 01:11:18,691 Get out of the way. 1233 01:11:27,201 --> 01:11:28,331 Fuck. 1234 01:11:30,037 --> 01:11:31,537 You ain't gonna believe this shit. 1235 01:11:33,999 --> 01:11:35,499 Both these motherfuckers is feds. 1236 01:11:35,584 --> 01:11:36,794 No. One of them is not. 1237 01:11:36,877 --> 01:11:39,167 One of them is bullshit. It's all over the air here. 1238 01:11:39,254 --> 01:11:42,384 They got a impostor. Some fool with a fake badge. 1239 01:11:42,466 --> 01:11:45,676 You think it might be that motherfucker that Loretta was telling us about? Soot? 1240 01:11:45,761 --> 01:11:49,931 Wait. Hold up, hold up. What I got here is a Gerald Diego. 1241 01:11:51,433 --> 01:11:52,733 A Donald Carruthers. 1242 01:11:53,018 --> 01:11:56,978 Which one of them is for real? 'Cause I'm gonna kill the one that ain't. 1243 01:11:57,481 --> 01:12:00,071 Stop the elevator. Stop the elevator. 1244 01:12:14,415 --> 01:12:15,415 Come on. 1245 01:12:44,737 --> 01:12:45,737 (PHONE RINGING) 1246 01:12:52,119 --> 01:12:53,369 (MECKLEN CRYING) 1247 01:12:53,454 --> 01:12:55,044 They revoked the deal. 1248 01:12:55,164 --> 01:12:57,464 They revoked the deal. They pulled it. 1249 01:12:57,791 --> 01:12:59,841 Wait, wait. What do you mean? What do you mean, man? 1250 01:12:59,918 --> 01:13:02,048 We got it, we got 'em, we got 'em. What do you mean? 1251 01:13:02,129 --> 01:13:05,919 I don't know. it was the Deputy Director. That prick, Locke. 1252 01:13:06,425 --> 01:13:08,715 He just smashed everything. He wouldn't tell me why. 1253 01:13:08,802 --> 01:13:09,932 We're done. 1254 01:13:10,512 --> 01:13:12,562 They're yanking us, Buddy. 1255 01:13:13,682 --> 01:13:17,142 They killed us. They killed us. 1256 01:14:06,860 --> 01:14:07,860 (PHONE RINGING) 1257 01:14:12,282 --> 01:14:13,952 Three minutes. 1258 01:14:19,665 --> 01:14:21,205 Prepare to move. 1259 01:14:33,303 --> 01:14:34,683 North elevator door's open. 1260 01:14:34,763 --> 01:14:37,063 Possible aggression inside. Check your fire. 1261 01:14:37,141 --> 01:14:38,641 Clear on my mark. 1262 01:14:39,893 --> 01:14:41,403 Shar. Shar seven, 1263 01:14:41,478 --> 01:14:42,808 I'm pinched. 1264 01:14:43,564 --> 01:14:44,984 Bring some heavy shit. 1265 01:14:45,065 --> 01:14:46,895 Fire from the sky. My count. 1266 01:14:47,234 --> 01:14:48,574 Bet. 1267 01:16:11,693 --> 01:16:13,533 Oh, my God. 1268 01:16:36,677 --> 01:16:38,007 SYKES: Bring it. 1269 01:17:04,037 --> 01:17:05,707 Get the fuck down! 1270 01:17:08,750 --> 01:17:09,750 Get down! 1271 01:17:13,547 --> 01:17:16,217 Put your fucking hands in the air! 1272 01:17:16,300 --> 01:17:18,010 Throw your weapons down! 1273 01:17:18,552 --> 01:17:20,262 Step out of the elevator! 1274 01:17:20,345 --> 01:17:22,885 Are these feds fake or real? I don't know! 1275 01:17:23,056 --> 01:17:24,636 Please, Sharice! 1276 01:17:27,060 --> 01:17:28,730 Oh, shit! I'm shot! 1277 01:17:31,064 --> 01:17:32,324 Georgia! 1278 01:17:37,404 --> 01:17:40,244 Georgia, where are you? I can't fucking hear you. 1279 01:17:49,416 --> 01:17:50,916 How bad? 1280 01:17:51,543 --> 01:17:53,303 Mortal. What? 1281 01:17:54,087 --> 01:17:55,757 Mortal. No. 1282 01:17:56,048 --> 01:17:57,378 Fuck! 1283 01:17:57,507 --> 01:17:59,257 Secure these suspects! 1284 01:18:03,221 --> 01:18:06,601 I need medical assistance. I got multiple officers down. 1285 01:18:07,392 --> 01:18:08,942 Watch him. You're okay. No, no. Stay awake. 1286 01:18:10,020 --> 01:18:13,190 Get me a medic! Get me a fucking medic! 1287 01:18:13,982 --> 01:18:16,282 Where's that medic? Fuck. 1288 01:18:16,360 --> 01:18:18,530 If you can hear me, girl, I can't see shit from where I am. 1289 01:18:18,612 --> 01:18:19,952 I'm moving down for a better sight line. 1290 01:18:20,030 --> 01:18:23,700 I got officers down. Repeat, on the seventh floor, officers down. 1291 01:18:23,784 --> 01:18:24,794 Let me isolate the... 1292 01:18:24,868 --> 01:18:28,288 Never mind! Just get in there. Get in there and pin that girl! 1293 01:18:28,747 --> 01:18:32,077 Sharice? Can you hear me? I'm hit. 1294 01:18:32,626 --> 01:18:34,036 Oh, shit. 1295 01:18:34,127 --> 01:18:36,547 I don't know how bad this is. Shit. 1296 01:18:36,630 --> 01:18:38,380 That shit probably got through that Kevlar. 1297 01:18:43,804 --> 01:18:45,314 It's on the way up to the penthouse. 1298 01:18:50,394 --> 01:18:51,404 (CHAINSAW WHIRRING) 1299 01:19:16,837 --> 01:19:18,167 Lester! 1300 01:19:20,006 --> 01:19:21,006 Fuck. 1301 01:19:48,660 --> 01:19:52,040 Move! Move! Hurry! Clear the valet area. 1302 01:19:54,124 --> 01:19:56,964 Fuck. Come on! AGENT: Left side of the building's sealed off. 1303 01:19:58,044 --> 01:20:00,014 Goddamn. Can you hear me? 1304 01:20:01,381 --> 01:20:03,131 Get this shit off! 1305 01:20:03,842 --> 01:20:05,012 Move! 1306 01:20:11,516 --> 01:20:12,886 Girl, where are you? 1307 01:20:15,896 --> 01:20:18,186 God damn it, Georgia! Just say something! 1308 01:20:31,328 --> 01:20:32,408 Mother... 1309 01:20:36,416 --> 01:20:37,416 Fuck! 1310 01:20:40,587 --> 01:20:41,587 I'm hit! 1311 01:20:46,927 --> 01:20:48,757 We need a medic! 1312 01:20:49,095 --> 01:20:50,095 Fuck! 1313 01:20:50,764 --> 01:20:52,024 Fuck! 1314 01:20:52,724 --> 01:20:53,734 Get me a medic! 1315 01:20:53,808 --> 01:20:56,098 I need a medic. I need a medic. 1316 01:21:00,815 --> 01:21:02,475 Somebody get him out of there! 1317 01:21:06,446 --> 01:21:07,606 I fucked up. 1318 01:21:08,281 --> 01:21:11,281 I fucked up! 1319 01:21:38,812 --> 01:21:40,312 (HELICOPTER WHIRRING) 1320 01:22:00,750 --> 01:22:02,590 I got three coming down now. 1321 01:22:13,805 --> 01:22:15,465 Go! Move. Move. 1322 01:22:20,228 --> 01:22:21,898 Forgive me. 1323 01:22:24,357 --> 01:22:25,977 Get your hands up! 1324 01:22:29,988 --> 01:22:31,868 Check the vitals on this guy. 1325 01:22:32,240 --> 01:22:33,450 Initiate all clear. 1326 01:22:33,533 --> 01:22:34,623 Clear. Clear. 1327 01:22:34,701 --> 01:22:36,411 Floor's secure, sir. 1328 01:22:36,494 --> 01:22:37,834 Okay, come in. 1329 01:22:39,080 --> 01:22:41,080 Hold him there till we get somebody up. 1330 01:22:43,460 --> 01:22:44,920 Where is Carruthers and Messner? 1331 01:22:45,003 --> 01:22:47,383 Carruthers is dead. Messner's unaccounted for. 1332 01:22:47,464 --> 01:22:48,474 Account for him! 1333 01:22:52,385 --> 01:22:55,635 What's your name, baby girl? Georgia. 1334 01:22:57,098 --> 01:22:58,388 Georgia. 1335 01:22:59,517 --> 01:23:01,897 You know you saved this black man. 1336 01:23:02,937 --> 01:23:04,517 Now all you got to be is grateful. 1337 01:23:07,233 --> 01:23:09,243 You hurting pretty bad, huh? 1338 01:23:10,278 --> 01:23:11,358 I got shot twice. 1339 01:23:13,531 --> 01:23:16,871 I think I accidentally shot and killed my boy today. 1340 01:23:19,245 --> 01:23:24,125 If it gives you any comfort, you know, I was going in there to act a fool, baby. 1341 01:23:25,669 --> 01:23:28,759 Straight-rocking heat, slaying niggas, man. 1342 01:23:29,255 --> 01:23:30,755 For real? 1343 01:23:32,467 --> 01:23:36,717 Your boy very well might have been one of them. 1344 01:23:39,057 --> 01:23:41,937 I probably would've busted on you, too. 1345 01:23:42,102 --> 01:23:44,272 What a shame that would have been. 1346 01:23:48,566 --> 01:23:50,736 What was you doing here, anyway? 1347 01:23:52,362 --> 01:23:56,322 We was after some fool named Israel. 1348 01:23:58,201 --> 01:24:02,041 Damn, girl, you're gonna make a nigga fall hard. 1349 01:24:02,622 --> 01:24:06,462 Put her down. Put her down and get up against the wall right now. 1350 01:24:08,628 --> 01:24:11,668 Show me your hands. Show me your fucking hands! 1351 01:24:12,006 --> 01:24:14,836 Drop the gun down or I'll fucking drain you. Put the gun down! 1352 01:24:14,926 --> 01:24:18,216 I didn't do your man downstairs. I found him like that. 1353 01:24:18,972 --> 01:24:20,062 Whether you believe me or not, 1354 01:24:20,140 --> 01:24:22,600 you know, that ain't even the least bit important right now. 1355 01:24:22,684 --> 01:24:25,354 We're going to work this out and live, 1356 01:24:25,895 --> 01:24:28,565 or we gonna keep doing the same shit we've been doing. 1357 01:24:28,648 --> 01:24:32,238 I ain't got no problem with you or your Bureau, 1358 01:24:33,153 --> 01:24:37,453 so I think you're better off just moving on and letting us be. 1359 01:25:21,201 --> 01:25:23,201 Agent Messner is on his way in. 1360 01:25:23,661 --> 01:25:25,661 (POLICE SIRENS BLARING) 1361 01:25:44,808 --> 01:25:46,478 Agent Messner. What's going on? 1362 01:25:46,559 --> 01:25:49,189 Are you all right, son? You need some medical attention? 1363 01:25:49,270 --> 01:25:51,190 No, I don't need medical attention. Tell me what's going on. 1364 01:25:51,314 --> 01:25:54,734 Okay, come on, sit down. Please, no, I don't want to sit. Explain it. 1365 01:25:54,818 --> 01:25:56,988 It's very difficult to explain everything right now. 1366 01:25:57,070 --> 01:25:58,530 Much larger matters loom. 1367 01:25:58,613 --> 01:26:00,743 I'm sorry to hear about Carruthers. 1368 01:26:00,824 --> 01:26:03,414 He's a good man. Director Locke? 1369 01:26:05,912 --> 01:26:09,172 He's had a sustained arrhythmic episode, severe cardiac distress. 1370 01:26:09,249 --> 01:26:10,829 I can't help him here. We have to take him to... 1371 01:26:10,917 --> 01:26:12,127 Okay, gentlemen, let's get him up on the roof. 1372 01:26:12,210 --> 01:26:14,840 Get Mr. Israel up on the roof. He's traveling back with us. 1373 01:26:14,921 --> 01:26:16,671 I can't explain everything right now. 1374 01:26:16,756 --> 01:26:18,046 No, I... 1375 01:26:18,508 --> 01:26:21,048 I need you to go back to Washington. What the hell happened here? 1376 01:26:21,135 --> 01:26:23,505 I'm sorry, I cannot disclose anything more right now. 1377 01:26:23,596 --> 01:26:24,636 So many people are dead. 1378 01:26:24,722 --> 01:26:25,812 I need you to return to Washington. 1379 01:26:25,932 --> 01:26:28,312 You'll be debriefed in the days to come. Explain it now. 1380 01:26:28,393 --> 01:26:30,403 Go back to Washington. 1381 01:26:30,645 --> 01:26:31,765 There he goes! 1382 01:26:31,855 --> 01:26:35,645 No, don't shoot me! Don't shoot me, please! 1383 01:26:35,733 --> 01:26:39,403 He went this way! Please, don't shoot me. Don't shoot! Please! Don't shoot. 1384 01:26:53,167 --> 01:26:56,667 FBI. You gotta get up there! Got to go! 1385 01:27:09,225 --> 01:27:10,885 Get these hotel guests out in the hallway there. 1386 01:27:10,977 --> 01:27:12,477 Just clear them down the hall. 1387 01:27:16,649 --> 01:27:18,859 Make room. Make room, please. 1388 01:27:26,993 --> 01:27:29,793 We'll have to go all the way around to the other side. 1389 01:27:30,830 --> 01:27:33,330 Clear the way here. Clear the way. 1390 01:28:15,500 --> 01:28:16,960 (GUN SHOT FIRED) 1391 01:28:27,470 --> 01:28:28,470 Hey. 1392 01:28:32,392 --> 01:28:35,062 That your car? No, I... 1393 01:28:37,772 --> 01:28:39,442 I'm confiscating it. 1394 01:28:40,650 --> 01:28:41,650 FBI. 1395 01:28:41,734 --> 01:28:44,154 Oh, you're FBI. Yeah. 1396 01:28:44,696 --> 01:28:47,866 Yes, I am. I would advise you to lower your weapon, sir. 1397 01:28:48,366 --> 01:28:51,196 You're investigating those murders out at the lake, huh? 1398 01:28:51,327 --> 01:28:54,657 Say what? Three men were ambushed and shot. 1399 01:28:54,747 --> 01:28:57,917 Two died and had their bodies dumped in the lake. 1400 01:28:58,751 --> 01:29:01,591 The other has severe hypothermia, 1401 01:29:02,380 --> 01:29:06,470 possible dementia, and will probably be a multiple amputee by week's end. 1402 01:29:06,551 --> 01:29:08,551 Shit, okay. You're right. 1403 01:29:10,263 --> 01:29:11,603 I'm sorry. 1404 01:29:13,850 --> 01:29:17,100 You shot me. And you murdered my friends. 1405 01:29:17,603 --> 01:29:19,613 Yeah, I know. 1406 01:29:21,232 --> 01:29:23,992 And you dumped us in the lake. Pretty much. 1407 01:29:24,235 --> 01:29:26,605 You were here hunting the man named Israel, weren't you? 1408 01:29:26,863 --> 01:29:30,283 Is that who you was here for? Israel? 1409 01:29:31,909 --> 01:29:34,579 I guess we both got beat out then, didn't we? 1410 01:29:35,121 --> 01:29:36,461 Yeah, goddamn. 1411 01:29:36,789 --> 01:29:40,789 Crazy motherfuckers up there, huh? Gee whiz. 1412 01:29:43,129 --> 01:29:45,259 Just give us your keys and get the fuck out of here. 1413 01:29:45,339 --> 01:29:46,339 Okay. 1414 01:29:57,060 --> 01:29:59,730 I'm really sorry about all that. 1415 01:30:01,230 --> 01:30:03,650 Shit gets wild and crazy. 1416 01:30:04,275 --> 01:30:08,145 Fate just up and fucks you for no good reason. 1417 01:30:08,696 --> 01:30:10,026 You know? 1418 01:30:10,907 --> 01:30:12,867 It's the way of the world! 1419 01:30:13,284 --> 01:30:15,204 The way it's always gonna be. 1420 01:30:17,538 --> 01:30:19,038 Okay, now. 1421 01:30:20,124 --> 01:30:21,464 Peace, bro. 1422 01:30:33,387 --> 01:30:34,887 Oh, fuck this. 1423 01:31:44,125 --> 01:31:47,585 LOCKE: Suicide of some sort. You know, troubles with the law. Drugs. 1424 01:31:47,670 --> 01:31:48,670 Deal with the patients. 1425 01:31:48,754 --> 01:31:51,974 All right, Doctor, thank you. You know, just make it sound good. 1426 01:31:52,049 --> 01:31:53,049 Okay. 1427 01:31:54,343 --> 01:31:56,013 Where's Israel? 1428 01:31:58,472 --> 01:32:00,522 What are you doing here? My debriefing. 1429 01:32:00,600 --> 01:32:03,690 Your debriefing? Your debriefing will be handled in DC, like I told you. 1430 01:32:03,769 --> 01:32:05,649 No, we need to handle it now. 1431 01:32:13,613 --> 01:32:15,623 You are instructed to get out... 1432 01:32:17,283 --> 01:32:19,043 What are you doing, Agent Messner? 1433 01:32:19,118 --> 01:32:20,948 Walk. Let's go. 1434 01:32:22,413 --> 01:32:24,963 You're going to tell me why no call was made 1435 01:32:25,041 --> 01:32:27,711 to inform us that the Israel situation had been altered. 1436 01:32:27,793 --> 01:32:29,923 Why I and my friend and partner, 1437 01:32:30,004 --> 01:32:32,134 whose body is going into a furnace tomorrow, 1438 01:32:32,215 --> 01:32:33,335 were never fucking contacted. 1439 01:32:33,424 --> 01:32:36,264 I cannot discuss it. You can and you will. 1440 01:32:38,888 --> 01:32:39,888 You are finished. 1441 01:32:39,972 --> 01:32:42,482 Look at my fucking face. You just figure that out? 1442 01:32:45,686 --> 01:32:48,976 Get that gun out of my spine or engage the safety, please. 1443 01:32:49,357 --> 01:32:50,687 Thank you. 1444 01:33:02,703 --> 01:33:04,293 Make it make sense. 1445 01:33:06,290 --> 01:33:08,290 They are father and son. 1446 01:33:10,920 --> 01:33:12,300 Israel's mother was 19 1447 01:33:12,380 --> 01:33:14,920 at the time when she and Sparazza had a brief affair 1448 01:33:15,007 --> 01:33:17,177 of which Israel was the byproduct. 1449 01:33:17,385 --> 01:33:20,095 That same year, she brought a paternity suit against him. 1450 01:33:20,179 --> 01:33:21,759 Paternity suit? Just for fun? 1451 01:33:21,847 --> 01:33:24,097 Our surveillance of Padiche, Serna... 1452 01:33:24,183 --> 01:33:28,103 All bogus and bad information that set off a series of unfortunate events. 1453 01:33:28,187 --> 01:33:29,687 He's gonna clip Israel. Buddy Israel. 1454 01:33:29,772 --> 01:33:31,022 Buddy Israel. 1455 01:33:31,107 --> 01:33:32,187 Buddy Israel. 1456 01:33:32,275 --> 01:33:34,605 They got a guy. Some Swede. Swede? 1457 01:33:34,735 --> 01:33:37,405 Any word on this Swede? ...the mention of this mysterious Swede. 1458 01:33:37,488 --> 01:33:40,028 There's no Swedish hit man on anyone's radar. 1459 01:33:40,116 --> 01:33:43,236 Dr. Ingstrom, the Swede, is not a hired killer. 1460 01:33:43,327 --> 01:33:44,657 Supposedly a specialist. 1461 01:33:44,745 --> 01:33:47,495 He's had a sustained arrhythmic episode, severe cardiac distress. 1462 01:33:47,581 --> 01:33:50,381 He's actually the head of cardiology at Stockholm University. 1463 01:33:50,459 --> 01:33:51,919 Primo wants Israel's heart. 1464 01:33:52,003 --> 01:33:53,883 Heart? Mention of Israel's heart? 1465 01:33:53,963 --> 01:33:56,423 He's one of the best heart surgeons in the world. 1466 01:33:56,507 --> 01:33:58,967 The actual contract went to Lazlo Soot, 1467 01:34:00,428 --> 01:34:02,558 the man who escaped the penthouse yesterday... 1468 01:34:02,805 --> 01:34:04,135 Don't shoot me! 1469 01:34:04,432 --> 01:34:05,522 ...in disguise. 1470 01:34:05,599 --> 01:34:09,229 He was hired by Sparazza to neutralize Israel's entourage. 1471 01:34:11,188 --> 01:34:14,148 Dr. Ingstrom was here to perform the surgery. 1472 01:34:14,233 --> 01:34:18,243 And as father and son, they are blood compatible. 1473 01:34:26,954 --> 01:34:30,044 You're talking about a transplant, aren't you? 1474 01:34:30,583 --> 01:34:32,423 You're talking about a fucking heart transplant. 1475 01:34:32,501 --> 01:34:35,461 You're gonna kill Israel to save Sparazza. 1476 01:34:38,758 --> 01:34:39,928 No. 1477 01:34:42,428 --> 01:34:45,008 Well, they dug it up in archives as part of the Sparazza investigation. 1478 01:34:45,097 --> 01:34:47,847 That Sparazza had major elective plastic surgery? 1479 01:34:47,933 --> 01:34:50,023 It wasn't elective. It was undertaken to save his life. 1480 01:34:50,102 --> 01:34:51,062 Look at the work he's had done. 1481 01:34:51,145 --> 01:34:53,935 It wasn't cosmetic. it was reconstructive. 1482 01:34:54,273 --> 01:34:56,443 Look at the date of the first procedure. 1483 01:34:56,525 --> 01:34:58,525 Fifteen separate procedures since 1952. 1484 01:34:58,611 --> 01:35:02,201 Same year that Sparazza supposedly murdered Freeman Heller. 1485 01:35:02,281 --> 01:35:06,241 I'd like to show you exactly what I meant when I said, "Change my face." 1486 01:35:06,619 --> 01:35:09,749 Using the latest techniques in cosmetic surgery, 1487 01:35:09,830 --> 01:35:11,620 I will have my ears pinned back. 1488 01:35:11,916 --> 01:35:16,336 Removing a slight piece of bone in my chin I will alter my jaw line. 1489 01:35:16,420 --> 01:35:20,130 A procedure known as rhinoplasty will reduce the size of my nose. 1490 01:35:20,424 --> 01:35:22,514 If you add facial hair to the equation, gentlemen, 1491 01:35:22,593 --> 01:35:25,143 you have a face that looks nothing like mine, 1492 01:35:25,554 --> 01:35:28,314 and more importantly, nothing like a federal agent's. 1493 01:35:28,391 --> 01:35:30,311 Oh, Christ. I will maintain a slight limp. 1494 01:35:30,476 --> 01:35:32,896 My accent will be a regional Calabrese. 1495 01:35:33,145 --> 01:35:35,355 My birthplace, Cosenza, Italy. 1496 01:35:35,481 --> 01:35:36,611 That's him. 1497 01:35:36,732 --> 01:35:37,822 And my name... 1498 01:35:37,900 --> 01:35:40,400 That's Heller. ...will be Primo Sparazza. 1499 01:35:41,779 --> 01:35:44,529 Now, gentlemen, I understand that this is a dramatic approach. 1500 01:35:44,615 --> 01:35:47,615 He went deep cover in 1940. He could have ripped the Mafia apart. 1501 01:35:47,701 --> 01:35:48,741 But I firmly believe... 1502 01:35:48,828 --> 01:35:51,118 Dismantled most of the organized crime in this country. 1503 01:35:51,205 --> 01:35:54,665 ...this is the only way to truly infiltrate organized crime. 1504 01:35:54,750 --> 01:35:58,170 His superiors were convinced that he had gone rogue, 1505 01:35:58,254 --> 01:35:59,594 swapped allegiances, 1506 01:35:59,672 --> 01:36:01,762 so they gave the order to terminate his cover. 1507 01:36:01,841 --> 01:36:05,511 All this time, we were told that it was Sparazza that killed Heller, 1508 01:36:05,761 --> 01:36:08,761 when it was us, the FBI. 1509 01:36:11,934 --> 01:36:13,604 And We didn't kill him. 1510 01:36:15,354 --> 01:36:18,614 He survived. But the injuries he sustained 1511 01:36:18,691 --> 01:36:22,071 required constant surgery, forever altering his features. 1512 01:36:22,194 --> 01:36:26,914 So he assumed the identity of his alter ego. 1513 01:36:27,908 --> 01:36:30,948 The figment of Primo Sparazza became flesh and blood, 1514 01:36:31,036 --> 01:36:33,956 and Freeman Heller was no more. 1515 01:36:36,709 --> 01:36:40,379 Now, the brass wanted Heller's op removed from official records, 1516 01:36:40,463 --> 01:36:43,053 so they buried it completely and they wrote Heller off. 1517 01:36:43,257 --> 01:36:45,887 All the agents from that era, they're dead and gone, 1518 01:36:45,968 --> 01:36:48,178 so history defaulted to fable. 1519 01:36:48,262 --> 01:36:51,812 Until now. Heller's op predated the second World War. 1520 01:36:51,891 --> 01:36:53,771 About 60 years of amassed intel. 1521 01:36:53,851 --> 01:36:56,401 Do you have any idea of how valuable that is? 1522 01:36:56,479 --> 01:36:57,559 Yeah. 1523 01:36:59,565 --> 01:37:00,935 So you made another deal, didn't you? 1524 01:37:01,025 --> 01:37:03,105 Israel's deal with the government was tossed out. 1525 01:37:03,194 --> 01:37:07,114 We are now trying to rehabilitate him, so we can attempt a transplant. 1526 01:37:07,198 --> 01:37:09,778 You realize that you're doing this to save Sparazza? 1527 01:37:09,867 --> 01:37:12,617 No, son. I'm doing all this to save Heller. 1528 01:37:12,703 --> 01:37:14,873 So you send us in there, bugles blaring, 1529 01:37:14,955 --> 01:37:17,705 and when it bottoms out, we're the last to know! 1530 01:37:18,292 --> 01:37:19,962 We need cohesion to move forward son, not... 1531 01:37:20,044 --> 01:37:24,514 Oh, shitcan the cue-card rhetoric and talk to me like a man. 1532 01:37:24,590 --> 01:37:29,470 You withheld information while Carruthers lay dying in vain and in the dark. 1533 01:37:29,553 --> 01:37:33,063 And your reasons for doing that are exactly what? 1534 01:37:35,226 --> 01:37:36,386 That? 1535 01:37:38,187 --> 01:37:40,147 Some mob fossil? 1536 01:37:40,940 --> 01:37:43,230 A monster that the Bureau built? 1537 01:37:43,317 --> 01:37:46,357 You tell me something, is he the Rosetta Stone 1538 01:37:46,445 --> 01:37:48,775 that's going to blow the lid off the last 60 years? 1539 01:37:48,864 --> 01:37:49,874 Possibly. 1540 01:37:49,949 --> 01:37:52,369 Is he gonna show you where all the bodies are buried? 1541 01:37:52,451 --> 01:37:57,211 Or is his ultimate worth bullshit? 1542 01:37:57,289 --> 01:37:59,329 Utterly useless? 1543 01:37:59,416 --> 01:38:02,496 That's a risk we take. Yeah, empty pockets. 1544 01:38:02,586 --> 01:38:06,046 Empty pockets paid for by the lives of our own people. 1545 01:38:06,131 --> 01:38:07,381 You're blowing this way out of proportion. 1546 01:38:07,466 --> 01:38:08,926 Are you out of your fucking mind? 1547 01:38:09,009 --> 01:38:11,049 My guy is dead. You're starting to piss me off. 1548 01:38:11,136 --> 01:38:13,056 The Bureau betrayed us. 1549 01:38:13,138 --> 01:38:14,678 Wake up. You betrayed us... 1550 01:38:14,765 --> 01:38:16,015 Stop pointing... ...Deputy Director Locke. 1551 01:38:16,100 --> 01:38:17,520 Get that thing out of my face. 1552 01:38:17,601 --> 01:38:19,061 You betrayed us the way you betrayed them. 1553 01:38:19,144 --> 01:38:20,154 You fucking asshole! 1554 01:38:23,857 --> 01:38:27,107 Okay, if you like, I'll take your verbal resignation right here, 1555 01:38:27,194 --> 01:38:28,204 right now. 1556 01:38:28,404 --> 01:38:31,824 Do you want your career to end here, now, like this? 1557 01:38:32,491 --> 01:38:33,661 Your call. 1558 01:38:33,742 --> 01:38:36,792 Now, I'm prepared to dismiss your behavior. And in light of what's happened, 1559 01:38:36,870 --> 01:38:39,250 I understand it. I really do, and I'm truly sorry. 1560 01:38:39,331 --> 01:38:40,831 But a decision has been made. 1561 01:38:40,916 --> 01:38:44,246 And we're required to abide by it, regardless of our personal feelings. 1562 01:38:44,336 --> 01:38:47,206 Feelings that might run contrary to the collective good. 1563 01:38:47,298 --> 01:38:49,588 And that, I need you to understand. 1564 01:38:49,675 --> 01:38:52,505 It's time for you to get on a jet back to DC 1565 01:38:52,595 --> 01:38:55,255 and make no further inquiry into this matter. 1566 01:38:55,347 --> 01:38:57,597 Is that understood, Agent Messner? 1567 01:38:59,852 --> 01:39:02,692 Are we clear, Agent Messner? 1568 01:39:07,860 --> 01:39:09,360 We're clear. 1569 01:39:13,782 --> 01:39:15,082 We're clear. 1570 01:40:44,748 --> 01:40:46,708 (INSTRUMENTS BEEPING) 122963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.