All language subtitles for act of ve 147

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,004 --> 00:00:07,423 (funky music) 2 00:01:04,272 --> 00:01:06,107 - All right, put it down. 3 00:01:07,275 --> 00:01:10,653 Uh, okay, let's pay up. 4 00:01:10,945 --> 00:01:12,989 (laughing) 5 00:01:14,782 --> 00:01:15,783 - What's happening? 6 00:01:16,075 --> 00:01:17,955 - Do you know that you start every conversation 7 00:01:18,244 --> 00:01:19,870 with that question? 8 00:01:20,162 --> 00:01:22,039 - Well, that's because I want to know 9 00:01:22,331 --> 00:01:24,500 what's happening later. 10 00:01:24,792 --> 00:01:25,334 - I don't know. 11 00:01:25,626 --> 00:01:27,003 Just gonna go home, I guess. 12 00:01:27,295 --> 00:01:30,381 - Hey, want to see the Redford movie tonight? 13 00:01:30,673 --> 00:01:31,793 - [Woman] The Redford movie? 14 00:01:32,008 --> 00:01:33,384 You saw it last week. 15 00:01:36,554 --> 00:01:37,847 - Well, I want you to see it. 16 00:01:38,139 --> 00:01:39,575 - Look, I already know you look like him, 17 00:01:39,599 --> 00:01:42,518 you've told me about 10 times. 18 00:01:42,810 --> 00:01:44,937 - (laughs) Hey, do you want to go or not? 19 00:01:45,229 --> 00:01:46,522 - Okay, I'll pick ya up. 20 00:01:49,650 --> 00:01:50,690 Hey, would you cut it out? 21 00:01:50,943 --> 00:01:52,361 You're gonna break me. 22 00:01:52,653 --> 00:01:54,173 Just get out of here, get out of here! 23 00:01:54,238 --> 00:01:55,364 - You're far out. (laughs) 24 00:01:55,656 --> 00:01:56,991 - Yeah. 25 00:01:57,283 --> 00:02:00,202 (calming jazzy music) 26 00:02:06,709 --> 00:02:07,709 Come here, boy. 27 00:02:08,794 --> 00:02:10,713 Good boy. 28 00:02:11,005 --> 00:02:11,547 You know something? 29 00:02:11,839 --> 00:02:13,924 Moon, you're gettin' old. 30 00:02:15,217 --> 00:02:15,885 But you don't have to worry, 31 00:02:16,177 --> 00:02:18,429 I'm not gonna send you off to any meat counter. 32 00:02:18,721 --> 00:02:19,889 No. 33 00:02:20,181 --> 00:02:21,891 I wouldn't do that to you. 34 00:02:22,183 --> 00:02:23,225 That's 'cause I love you. 35 00:02:26,646 --> 00:02:29,065 (truck honks) 36 00:02:32,526 --> 00:02:33,526 - Linda! 37 00:02:34,654 --> 00:02:35,654 - Yeah? 38 00:02:36,322 --> 00:02:37,865 Oh, hello, Mr. Larson! 39 00:02:38,157 --> 00:02:39,158 - We're going into town! 40 00:02:39,450 --> 00:02:41,410 Will you close the gates when you leave? 41 00:02:41,702 --> 00:02:42,244 - Sure. 42 00:02:42,536 --> 00:02:44,121 - [Mrs. Larson] See you next week then! 43 00:02:44,413 --> 00:02:45,413 - Right. 44 00:02:49,669 --> 00:02:52,713 Well now, I hope my conversation didn't depress you. 45 00:02:53,005 --> 00:02:54,005 No, I hope it didn't. 46 00:02:54,256 --> 00:02:57,176 But old age is a reality we're both gonna have to face. 47 00:02:57,468 --> 00:02:58,886 Now go in there and be a good boy, 48 00:02:59,178 --> 00:03:00,304 I got a date. 49 00:03:00,596 --> 00:03:01,596 Okay? 50 00:03:03,057 --> 00:03:04,057 Bye bye, boy. 51 00:03:07,103 --> 00:03:10,022 (crickets chirping) 52 00:03:24,161 --> 00:03:26,831 (dramatic music) 53 00:03:29,375 --> 00:03:31,544 (groaning) 54 00:03:36,465 --> 00:03:38,134 - Aren't you gonna scream? 55 00:03:40,469 --> 00:03:41,137 You can, you know. 56 00:03:41,429 --> 00:03:42,471 It's all right. 57 00:03:43,639 --> 00:03:46,767 You can scream and fight all you want. 58 00:03:49,520 --> 00:03:51,147 Now, it may seem a little strange, 59 00:03:52,606 --> 00:03:53,983 but I love it. 60 00:03:55,443 --> 00:03:56,110 Come on now! 61 00:03:56,402 --> 00:03:58,002 Scream a little bit, give me a good one. 62 00:04:01,365 --> 00:04:04,285 (suspenseful music) 63 00:04:21,093 --> 00:04:23,846 (heavy breathing) 64 00:04:31,937 --> 00:04:33,355 Whoa, sweetheart. 65 00:04:33,647 --> 00:04:34,647 Howdy, ma'am. 66 00:04:37,902 --> 00:04:38,902 - No! 67 00:04:39,153 --> 00:04:40,362 No! 68 00:04:40,654 --> 00:04:41,654 No! 69 00:04:42,448 --> 00:04:43,115 No! 70 00:04:43,407 --> 00:04:44,407 - Hush! 71 00:04:45,075 --> 00:04:47,395 I was wondering how long it was gonna take you to do that. 72 00:04:48,579 --> 00:04:49,246 Now, I warn you lady, 73 00:04:49,538 --> 00:04:50,748 you don't make another sound. 74 00:04:51,916 --> 00:04:52,958 It's how it works, 75 00:04:53,250 --> 00:04:54,728 as much as I'd really like you to scream, 76 00:04:54,752 --> 00:04:56,837 and I would, I really would, 77 00:04:57,129 --> 00:05:00,257 you know I just can't really afford that, don't you? 78 00:05:00,549 --> 00:05:03,302 Now, I'm sure you can appreciate that. 79 00:05:03,594 --> 00:05:04,970 Can ya? 80 00:05:05,262 --> 00:05:06,262 I said can you! 81 00:05:06,347 --> 00:05:07,347 - Mhm. 82 00:05:08,182 --> 00:05:10,184 - All right, now I'm gonna have to warn you, 83 00:05:10,476 --> 00:05:14,438 that if you even try to remove that gag, 84 00:05:14,730 --> 00:05:16,273 I'm gonna have to be forced 85 00:05:16,565 --> 00:05:17,650 to break both your arms. 86 00:05:18,609 --> 00:05:20,778 (groaning) 87 00:05:21,070 --> 00:05:22,070 You little... 88 00:05:22,863 --> 00:05:24,865 All right, now you just hold it! 89 00:05:25,991 --> 00:05:28,244 (loud slap) 90 00:05:40,673 --> 00:05:42,132 What are you running away for? 91 00:05:43,259 --> 00:05:45,553 All we're gonna do is make love. 92 00:05:45,845 --> 00:05:47,972 Now, there's nothing much wrong with that, is there? 93 00:05:49,223 --> 00:05:50,783 Matter of fact, this is your lucky day. 94 00:05:50,975 --> 00:05:51,975 You know why? 95 00:05:52,226 --> 00:05:53,727 'Cause you're with the best, lady. 96 00:05:54,019 --> 00:05:55,813 You are with the ever-loving best. 97 00:05:56,772 --> 00:05:58,732 Matter of fact, I think maybe you should say 98 00:05:59,024 --> 00:06:01,777 "Thank you, Mr. Rapist, for choosing me!" 99 00:06:02,069 --> 00:06:03,112 Yeah, you say that. 100 00:06:04,488 --> 00:06:05,197 Come on now, you say that! 101 00:06:05,489 --> 00:06:07,408 "Thank you, Mr. Rapist". 102 00:06:07,700 --> 00:06:09,326 - Thank you, Mr. Rapist. 103 00:06:09,618 --> 00:06:11,161 - Ah, that's better. 104 00:06:11,453 --> 00:06:12,830 You're welcome. 105 00:06:13,122 --> 00:06:15,541 Now I want you to take off that blouse. 106 00:06:15,833 --> 00:06:17,042 Come on, Linda, take it off. 107 00:06:18,961 --> 00:06:19,961 You take it off! 108 00:06:23,173 --> 00:06:25,050 You surprised I know your name's Linda? 109 00:06:26,010 --> 00:06:27,553 Oh, well I know a lot about you. 110 00:06:28,512 --> 00:06:33,017 I know what you do, I know who your boyfriend is. 111 00:06:33,309 --> 00:06:35,185 Yeah, I know lots of things about you. 112 00:06:36,478 --> 00:06:38,105 Now you get that off. 113 00:06:40,858 --> 00:06:42,860 You get that off. 114 00:06:43,152 --> 00:06:44,152 Oh, yeah. 115 00:06:45,237 --> 00:06:46,237 Yes, that's... 116 00:06:46,280 --> 00:06:48,407 (loud yell) 117 00:06:53,329 --> 00:06:55,998 (dramatic music) 118 00:07:02,755 --> 00:07:03,839 Come on, yeah. 119 00:07:06,759 --> 00:07:08,260 Come on, move over. 120 00:07:12,014 --> 00:07:13,515 Come on, move over! 121 00:07:17,686 --> 00:07:18,771 Oh, that's it. 122 00:07:23,150 --> 00:07:25,736 (Linda screams) 123 00:07:27,821 --> 00:07:29,907 All right, I'm gonna tell you this one time! 124 00:07:30,866 --> 00:07:33,285 You make one more sound, or one more move, 125 00:07:33,577 --> 00:07:34,703 and you're dead. 126 00:07:34,995 --> 00:07:37,539 (dramatic music) 127 00:07:41,210 --> 00:07:42,586 Now... 128 00:07:42,878 --> 00:07:46,548 You're about to have the very, very best. 129 00:07:46,840 --> 00:07:48,258 (Linda sobs) 130 00:07:48,550 --> 00:07:50,803 But I think a little music would be appropriate, 131 00:07:51,887 --> 00:07:54,139 so why don't you sing me some "Jingle Bells"? 132 00:07:54,431 --> 00:07:55,431 Huh? 133 00:07:57,101 --> 00:07:58,811 Come on, you just sing it for me. 134 00:07:59,103 --> 00:07:59,645 - No. 135 00:07:59,937 --> 00:08:01,397 (Linda sobs) 136 00:08:01,689 --> 00:08:02,231 No! 137 00:08:02,523 --> 00:08:05,943 - [Rapist] I said sing "Jingle Bells"! 138 00:08:06,235 --> 00:08:07,528 Jingle Bells 139 00:08:07,820 --> 00:08:08,362 - [Rapist] That's right. 140 00:08:08,654 --> 00:08:10,489 Jingle Bells 141 00:08:10,781 --> 00:08:12,408 - That's right. 142 00:08:12,700 --> 00:08:13,700 That's good. 143 00:08:14,451 --> 00:08:15,911 Jingle Bells 144 00:08:16,203 --> 00:08:16,745 Jingle all the way 145 00:08:17,037 --> 00:08:18,831 - Yeah, music is always good with bawlin'. 146 00:08:19,123 --> 00:08:21,500 Oh what fun it is to ride 147 00:08:21,792 --> 00:08:24,920 In a one-horse open sleigh 148 00:08:25,212 --> 00:08:27,047 Jingle Bells 149 00:08:27,339 --> 00:08:29,717 Jingle Bells 150 00:08:30,009 --> 00:08:32,136 (sobbing) 151 00:08:32,428 --> 00:08:34,054 All 152 00:08:34,972 --> 00:08:35,972 - Oh, yes. 153 00:08:38,225 --> 00:08:39,810 Jingle all the way. 154 00:08:40,102 --> 00:08:42,646 (dramatic music) 155 00:08:47,568 --> 00:08:50,529 Well, did you love it? 156 00:08:50,821 --> 00:08:51,821 (laughs) 157 00:08:51,989 --> 00:08:54,324 Yeah, you did love it, didn't you? 158 00:08:56,160 --> 00:08:57,703 Now I asked you a question, girl. 159 00:09:02,082 --> 00:09:03,082 - Loved it. 160 00:09:05,252 --> 00:09:06,420 - Are you lying to me? 161 00:09:08,005 --> 00:09:09,339 - No. 162 00:09:09,631 --> 00:09:10,674 I loved it, honest. 163 00:09:12,801 --> 00:09:13,969 - You damn right you did. 164 00:09:15,012 --> 00:09:16,180 'Cause I'm the best. 165 00:09:19,808 --> 00:09:20,808 The best! 166 00:09:28,942 --> 00:09:31,111 (groaning) 167 00:09:34,531 --> 00:09:36,867 (Linda sobs) 168 00:09:37,159 --> 00:09:39,536 (somber music) 169 00:10:07,689 --> 00:10:10,692 - [Suspect] Come on man, lay off man. 170 00:10:11,902 --> 00:10:12,945 Leave me alone now. 171 00:10:13,237 --> 00:10:14,696 Just let me go home, man. 172 00:10:14,988 --> 00:10:16,073 I'm sick of all this shit. 173 00:10:16,365 --> 00:10:17,825 I ain't do nothing. 174 00:10:18,117 --> 00:10:19,326 Now just get me out of here. 175 00:10:21,161 --> 00:10:22,913 Hey man, Leo did the thing, man. 176 00:10:23,205 --> 00:10:24,565 Leo was in Nancy's car, wasn't he? 177 00:10:26,291 --> 00:10:30,379 They did it, I had nothing to do with it. 178 00:10:30,671 --> 00:10:32,464 Now let me go home, man. 179 00:10:33,590 --> 00:10:35,030 - Yeah, well you know the procedure. 180 00:10:35,175 --> 00:10:37,015 Yeah, get the people down to the property room 181 00:10:37,136 --> 00:10:39,096 and have them identity their stuff. 182 00:10:39,388 --> 00:10:41,098 Serial numbers on the TV sets, 183 00:10:41,390 --> 00:10:42,790 then set record the same way, yeah. 184 00:10:43,016 --> 00:10:44,601 And the description for the juror. 185 00:10:44,893 --> 00:10:45,435 Yeah, uh huh. 186 00:10:45,727 --> 00:10:46,967 I'll see you later, yeah, yeah. 187 00:10:50,983 --> 00:10:53,360 - It could be any one of these guys. 188 00:10:53,652 --> 00:10:56,446 I can't tell, he was wearing a disguise. 189 00:11:05,831 --> 00:11:08,250 - Now, Miss, let me make sure I got all this right. 190 00:11:08,542 --> 00:11:10,335 Now he kept singing Jingle Bells, right? 191 00:11:12,212 --> 00:11:13,505 He insisted you sing it too. 192 00:11:15,674 --> 00:11:17,217 Wanted you to fight him, 193 00:11:17,509 --> 00:11:18,509 asked that you screamed. 194 00:11:20,846 --> 00:11:22,848 The same sick son of a bitch. 195 00:11:25,809 --> 00:11:27,436 All right, now, let's just get these 196 00:11:27,728 --> 00:11:28,812 questions out of the way. 197 00:11:30,439 --> 00:11:33,692 Now was there actual penetration? 198 00:11:35,319 --> 00:11:36,319 Miss? 199 00:11:37,571 --> 00:11:38,571 - Yes. 200 00:11:39,907 --> 00:11:41,347 - Did you clearly say no at the time 201 00:11:41,575 --> 00:11:42,701 of first body contact? 202 00:11:46,205 --> 00:11:47,915 - Well, the first body contact 203 00:11:48,207 --> 00:11:50,167 was a kick in the face. 204 00:11:50,459 --> 00:11:52,377 Now I've told you all of this! 205 00:11:53,754 --> 00:11:55,047 - Did you offer resistance? 206 00:11:57,090 --> 00:12:01,053 - Oh, now would I look like this if I hadn't? 207 00:12:01,345 --> 00:12:02,345 Jesus! 208 00:12:03,931 --> 00:12:06,141 Isn't there a policewoman that can question me? 209 00:12:06,433 --> 00:12:08,560 - Now, Miss, please, just be a little patient. 210 00:12:08,852 --> 00:12:09,852 Bear with me. 211 00:12:11,230 --> 00:12:13,941 Urination, no, defecation no, 212 00:12:14,233 --> 00:12:16,443 object into vagina, set fire, no, 213 00:12:16,735 --> 00:12:18,487 fetishes, no. 214 00:12:18,779 --> 00:12:20,489 Mouth to genitals, no. 215 00:12:24,952 --> 00:12:27,871 - Can't we do this thing in private? 216 00:12:30,666 --> 00:12:32,626 - Now what the hell is this, a talk show? 217 00:12:34,294 --> 00:12:34,962 And what are you looking? 218 00:12:35,254 --> 00:12:36,734 Get him the hell outta here, will ya? 219 00:12:36,880 --> 00:12:38,674 - Come on, let's go. 220 00:12:38,966 --> 00:12:39,966 Get outta here. 221 00:12:42,511 --> 00:12:43,511 - I'm sorry, Miss. 222 00:12:43,553 --> 00:12:45,597 Now just a few more questions, that's all. 223 00:12:45,889 --> 00:12:46,889 Had you been drinking? 224 00:12:47,766 --> 00:12:48,766 - No. 225 00:12:49,476 --> 00:12:51,770 - Under the influence of narcotics? 226 00:12:52,062 --> 00:12:52,604 - No. 227 00:12:52,896 --> 00:12:55,565 - Have you ever reported a rape before? 228 00:12:55,857 --> 00:12:56,857 - No. 229 00:12:56,984 --> 00:12:59,027 - And have you ever been arrested? 230 00:12:59,319 --> 00:13:00,362 - No. 231 00:13:00,654 --> 00:13:02,948 - And were you wearing those clothes? 232 00:13:05,534 --> 00:13:06,534 - Yes. 233 00:13:07,828 --> 00:13:10,289 What are you getting at? 234 00:13:10,580 --> 00:13:12,666 Was I asking for it, huh? 235 00:13:12,958 --> 00:13:14,626 - Please, Miss, take it easy. 236 00:13:14,918 --> 00:13:15,419 - Take it easy? 237 00:13:15,711 --> 00:13:16,711 Why should I? 238 00:13:16,920 --> 00:13:18,505 This lunatic, this Jingle Bells 239 00:13:18,797 --> 00:13:21,174 has attacked four other women that you know of, 240 00:13:21,466 --> 00:13:23,802 and you're making me out to be the criminal? 241 00:13:24,094 --> 00:13:25,894 - Miss, this is just a routine questionnaire. 242 00:13:25,971 --> 00:13:27,264 - It is not routine to me! 243 00:13:27,556 --> 00:13:29,676 I have been raped and I want something done about it! 244 00:13:32,894 --> 00:13:34,062 Do you hear me? 245 00:13:35,063 --> 00:13:36,398 (screaming) 246 00:13:36,690 --> 00:13:37,690 Damn! 247 00:13:41,194 --> 00:13:43,196 - Hi, I'm Dr. Schetman. 248 00:13:43,488 --> 00:13:44,488 This won't take long. 249 00:13:52,748 --> 00:13:54,666 Nurse, over here. 250 00:13:54,958 --> 00:13:57,210 Get the instrument tray and a slide for the smear. 251 00:14:34,331 --> 00:14:35,665 I want you to relax now. 252 00:14:36,833 --> 00:14:39,294 Just take it easy, everything's gonna be all right. 253 00:14:40,545 --> 00:14:41,880 This won't take much time. 254 00:14:42,172 --> 00:14:44,257 Close your eyes and try not to think about it. 255 00:14:45,175 --> 00:14:46,175 Just take it easy, 256 00:14:46,343 --> 00:14:47,886 everything's going to be all right. 257 00:14:49,304 --> 00:14:50,555 It'll be over in a minute. 258 00:14:52,015 --> 00:14:54,101 Slide down just a little bit more please. 259 00:14:55,602 --> 00:14:57,396 Little bit more, that a girl. 260 00:14:57,687 --> 00:15:00,107 Don't worry about a thing, relax. 261 00:15:00,399 --> 00:15:01,400 Just take it easy. 262 00:15:03,110 --> 00:15:04,986 (eerie music) 263 00:15:05,278 --> 00:15:06,488 That a girl. 264 00:15:06,780 --> 00:15:09,074 (eerie music) 265 00:15:19,918 --> 00:15:20,961 - Well? 266 00:15:21,253 --> 00:15:22,253 - Just a second. 267 00:15:35,225 --> 00:15:36,225 There's no count. 268 00:15:36,268 --> 00:15:37,268 It's negative. 269 00:15:37,894 --> 00:15:38,894 - What does that mean? 270 00:15:39,104 --> 00:15:40,522 - There wasn't any sperm. 271 00:15:40,814 --> 00:15:41,440 - Well, so? 272 00:15:41,731 --> 00:15:44,359 - There must be evidence of sperm. 273 00:15:46,361 --> 00:15:47,404 - I don't understand that. 274 00:15:47,696 --> 00:15:49,614 - Evidently, he didn't ejaculate. 275 00:15:50,782 --> 00:15:52,409 - Yeah, but so what? 276 00:15:53,368 --> 00:15:54,995 - Well, sperm is evidence of rape. 277 00:15:56,455 --> 00:15:58,415 - Well, does that mean that if there's no sperm 278 00:15:58,707 --> 00:15:59,249 then it didn't... 279 00:15:59,541 --> 00:16:00,083 - No, not necessarily. 280 00:16:00,375 --> 00:16:01,394 But look, the law clear... 281 00:16:01,418 --> 00:16:02,937 - No, wait a minute, just wait a minute. 282 00:16:02,961 --> 00:16:04,504 Because I don't understand this. 283 00:16:04,796 --> 00:16:07,048 I mean, I am getting very confused. 284 00:16:07,340 --> 00:16:09,301 All right, now maybe he came, 285 00:16:10,343 --> 00:16:12,512 and maybe he didn't cum, right? 286 00:16:14,222 --> 00:16:15,891 Okay, and maybe Dr. Strangelove over here 287 00:16:16,183 --> 00:16:18,018 doesn't know what he's talking about. 288 00:16:18,310 --> 00:16:20,103 All I know is that some maniac 289 00:16:20,395 --> 00:16:21,438 beat the hell out of me, 290 00:16:21,730 --> 00:16:22,730 and then raped me. 291 00:16:22,898 --> 00:16:24,149 Now the question is, 292 00:16:24,441 --> 00:16:25,793 what you clowns are gonna do about it 293 00:16:25,817 --> 00:16:27,652 because I have had it! 294 00:16:27,944 --> 00:16:31,198 I am tired of being made out to be the criminal. 295 00:16:36,077 --> 00:16:37,996 (sighs) 296 00:16:40,749 --> 00:16:42,189 - Now, Miss, the worst is over with. 297 00:16:42,292 --> 00:16:42,834 So why don't you go home 298 00:16:43,126 --> 00:16:45,128 and try and get some rest, huh? 299 00:16:45,420 --> 00:16:46,420 Oh, Bob. 300 00:16:46,671 --> 00:16:47,214 - Yeah? 301 00:16:47,506 --> 00:16:49,716 - Run that through for me, will ya? 302 00:16:50,008 --> 00:16:51,008 - Yeah. 303 00:16:52,469 --> 00:16:53,905 - Now, we're gonna do the best we can 304 00:16:53,929 --> 00:16:55,364 to get hold of this Jingle Bells guy, 305 00:16:55,388 --> 00:16:56,824 and if we find anything, I'll call you, 306 00:16:56,848 --> 00:16:58,659 and if you remember anything you forgot to tell us, 307 00:16:58,683 --> 00:16:59,893 you call me for sure. 308 00:17:00,185 --> 00:17:02,145 - I wish that would happen to me some time. 309 00:17:02,437 --> 00:17:04,272 I'd just lay back and enjoy it. 310 00:17:11,363 --> 00:17:13,865 - Well, I hope it does happen to you sometime. 311 00:17:14,157 --> 00:17:16,993 Some day, I hope you run into a big, mean, 312 00:17:17,285 --> 00:17:18,995 300 pound faggot killer, 313 00:17:19,287 --> 00:17:21,831 and I hope that faggot rips off your clothes 314 00:17:22,123 --> 00:17:25,377 and sodomizes you right in your big, fat ass. 315 00:17:25,669 --> 00:17:27,504 And then after all of that, 316 00:17:27,796 --> 00:17:31,174 I hope you run into some dumb son of a bitch like yourself, 317 00:17:31,466 --> 00:17:34,427 and he has the nerve to say something about 318 00:17:34,719 --> 00:17:36,346 laying back and enjoying it. 319 00:17:46,022 --> 00:17:47,691 - [Jingle Bells] Diary of a champ. 320 00:17:47,983 --> 00:17:50,110 She's with that dumb ass boyfriend of hers again. 321 00:17:50,402 --> 00:17:52,279 They're gonna talk about you, Jack. 322 00:17:52,571 --> 00:17:54,573 Eh, she'll get rid of him, that's for sure. 323 00:18:06,376 --> 00:18:07,961 - So, what are you gonna do? 324 00:18:08,253 --> 00:18:10,505 Pretend it didn't happen? 325 00:18:10,797 --> 00:18:13,258 - No, it happened. 326 00:18:13,550 --> 00:18:15,630 But it's over, and I'm just gonna try and forget it. 327 00:18:15,844 --> 00:18:16,844 You know? 328 00:18:17,887 --> 00:18:19,014 - How can you forget it? 329 00:18:20,765 --> 00:18:23,685 The guy said he knows everything about you. 330 00:18:24,811 --> 00:18:26,563 It's gotta be somebody you know. 331 00:18:26,855 --> 00:18:29,482 - If I knew who it was, he'd be in jail. 332 00:18:37,782 --> 00:18:40,827 - I'll bet my ass it's some horny dog on your route. 333 00:18:41,119 --> 00:18:42,119 It's gotta be. 334 00:18:42,704 --> 00:18:43,997 - Look, the guy was in such a... 335 00:18:44,289 --> 00:18:45,707 I mean, I would never recognize him 336 00:18:45,999 --> 00:18:46,541 if I saw him again. 337 00:18:46,833 --> 00:18:48,273 He had this mask all over this face. 338 00:18:48,418 --> 00:18:49,418 I don't know. 339 00:18:49,586 --> 00:18:50,629 It could've been anybody. 340 00:18:53,673 --> 00:18:55,175 - Then how does he know me? 341 00:18:55,467 --> 00:18:57,385 Just tell me how the hell he knows me? 342 00:19:00,847 --> 00:19:02,557 - We spend time together, don't we? 343 00:19:03,558 --> 00:19:04,559 - Yeah. 344 00:19:04,851 --> 00:19:05,851 - Yeah. 345 00:19:06,936 --> 00:19:08,063 Well, there you have it. 346 00:19:13,026 --> 00:19:17,030 - Now, somebody, this guy has been 347 00:19:17,322 --> 00:19:18,865 following you around all this time, 348 00:19:19,157 --> 00:19:20,325 and you didn't even know it? 349 00:19:23,745 --> 00:19:24,412 - Do you have to go on with this? 350 00:19:24,704 --> 00:19:26,015 I mean, I really just don't want to 351 00:19:26,039 --> 00:19:27,457 talk about it, okay? 352 00:19:27,749 --> 00:19:29,292 - Well, I do want to talk about it. 353 00:19:30,502 --> 00:19:32,337 - Well, I don't. 354 00:19:34,339 --> 00:19:36,383 - Are you bullshitting me about last night? 355 00:19:39,302 --> 00:19:39,928 - Sure I am! 356 00:19:40,220 --> 00:19:41,540 You see, it was me who raped him, 357 00:19:41,721 --> 00:19:44,599 and then I gave myself this to make it look good. 358 00:19:44,891 --> 00:19:46,994 - Yeah, well maybe you were playing a little grab ass 359 00:19:47,018 --> 00:19:48,061 and he got rough. 360 00:19:48,353 --> 00:19:49,396 But that ain't rape. 361 00:19:49,688 --> 00:19:50,897 - Just stay away from... 362 00:19:51,189 --> 00:19:52,917 - You don't have to get so uptight about it. 363 00:19:52,941 --> 00:19:53,525 - I don't? 364 00:19:53,817 --> 00:19:54,859 You are such a fool! 365 00:19:55,151 --> 00:19:57,028 Will you just stay away from me? 366 00:19:57,320 --> 00:19:59,864 (dramatic music) 367 00:20:08,832 --> 00:20:11,251 (phone rings) 368 00:20:12,210 --> 00:20:13,210 - Hello? 369 00:20:14,003 --> 00:20:15,338 Hi, Irene. 370 00:20:15,630 --> 00:20:16,840 It's almost finished. 371 00:20:17,132 --> 00:20:18,772 I'll drop it by your place in the morning 372 00:20:18,883 --> 00:20:20,260 on my way to class. 373 00:20:20,552 --> 00:20:21,552 Okay, bye. 374 00:20:34,566 --> 00:20:37,694 (woman yells) 375 00:20:37,986 --> 00:20:38,986 - Howdy, Miss Karen. 376 00:20:39,779 --> 00:20:42,198 Nice night for lovin', isn't it? 377 00:20:42,490 --> 00:20:43,116 Relax, I won't hurt you, 378 00:20:43,408 --> 00:20:45,410 I know all about you, Karen. 379 00:20:47,287 --> 00:20:48,913 Ah, you should see yourself. 380 00:20:49,205 --> 00:20:50,540 Fabulous. 381 00:20:50,832 --> 00:20:51,832 Never looked better. 382 00:20:53,126 --> 00:20:53,793 (groaning) 383 00:20:54,085 --> 00:20:55,378 Oh, your eyes. 384 00:20:55,670 --> 00:20:58,131 Hm. 385 00:20:58,423 --> 00:20:59,423 Here. 386 00:21:01,092 --> 00:21:03,595 (loud ripping) 387 00:21:09,058 --> 00:21:10,185 Wake up now! 388 00:21:10,477 --> 00:21:11,019 Wake up now! 389 00:21:11,311 --> 00:21:12,911 We can't have you sleeping through this. 390 00:21:13,730 --> 00:21:16,107 That's right, open your mouth nice and wide, 391 00:21:16,399 --> 00:21:17,959 just like you're in the dentist office. 392 00:21:18,234 --> 00:21:19,277 That's right! 393 00:21:19,569 --> 00:21:21,446 Oh, that's good, yeah. 394 00:21:21,738 --> 00:21:23,239 That's a good girl now. 395 00:21:24,866 --> 00:21:27,577 Okay, you can get up now. 396 00:21:30,330 --> 00:21:32,165 (groaning) 397 00:21:32,457 --> 00:21:33,625 I said get up, bitch! 398 00:21:33,917 --> 00:21:36,127 (Karen sobs) 399 00:21:37,837 --> 00:21:38,880 Come on up here now. 400 00:21:41,674 --> 00:21:44,552 Come on. 401 00:21:44,844 --> 00:21:45,844 Come on now! 402 00:21:47,972 --> 00:21:48,972 That's good. 403 00:21:50,391 --> 00:21:51,643 Now come closer. 404 00:21:53,603 --> 00:21:55,230 Come on, honey. 405 00:21:55,522 --> 00:21:56,522 Come closer. 406 00:21:57,524 --> 00:21:58,524 Closer. 407 00:21:59,859 --> 00:22:03,071 Oh, yeah, that's good. 408 00:22:04,030 --> 00:22:05,865 That's a good, round bottom. 409 00:22:06,908 --> 00:22:07,575 Now, I tell you what you do 410 00:22:07,867 --> 00:22:09,027 with that nice, black bottom. 411 00:22:09,077 --> 00:22:10,620 You just put it down right there, 412 00:22:10,912 --> 00:22:12,747 you just put it right there. 413 00:22:13,039 --> 00:22:14,039 That's good. 414 00:22:14,833 --> 00:22:16,751 Now don't you move, huh? 415 00:22:23,258 --> 00:22:24,759 Ah. 416 00:22:25,051 --> 00:22:26,553 Do you know how lucky you are? 417 00:22:28,596 --> 00:22:30,139 Of course you do, don't you? 418 00:22:31,558 --> 00:22:33,560 Now just to show me how grateful you are, 419 00:22:33,852 --> 00:22:35,979 how about you sing for me, 420 00:22:36,271 --> 00:22:39,482 oh about 10 bars of Jingle Bells, huh? 421 00:22:41,568 --> 00:22:42,610 Ah, ah. 422 00:22:42,902 --> 00:22:44,028 Don't worry about the gag. 423 00:22:44,988 --> 00:22:46,549 You don't have to worry about the words, 424 00:22:46,573 --> 00:22:47,657 I know the words. 425 00:22:48,616 --> 00:22:50,034 All you've got to do is hum. 426 00:22:51,119 --> 00:22:52,119 Hey, bitch! 427 00:22:54,330 --> 00:22:55,330 Now... 428 00:22:56,791 --> 00:22:58,167 Remember, it's... 429 00:22:58,459 --> 00:23:00,712 Jingle Bells 430 00:23:01,004 --> 00:23:02,213 Jingle Bells 431 00:23:02,505 --> 00:23:03,172 Right? 432 00:23:03,464 --> 00:23:04,464 Right? 433 00:23:04,674 --> 00:23:06,259 It's Jingle Bells! 434 00:23:06,551 --> 00:23:08,511 (sobbing) 435 00:23:10,305 --> 00:23:14,225 Jingle Bells, Jingle Bells 436 00:23:14,517 --> 00:23:17,854 Jingle all the way 437 00:23:18,146 --> 00:23:19,146 Yeah. 438 00:23:19,772 --> 00:23:23,234 Oh what fun it is to ride 439 00:23:23,526 --> 00:23:26,529 In a one-horse open sleigh, hey 440 00:23:26,821 --> 00:23:30,116 Jingle Bells, Jingle Bells 441 00:23:30,408 --> 00:23:33,244 Jingle all the way 442 00:23:33,536 --> 00:23:35,580 Oh what fun it is 443 00:23:35,872 --> 00:23:36,872 Oh! 444 00:23:38,041 --> 00:23:39,626 Ah, you bitch. 445 00:23:39,918 --> 00:23:41,961 You clever little bitch. 446 00:23:42,253 --> 00:23:44,339 Now you just sit right down there. 447 00:23:45,590 --> 00:23:47,592 You're really clever. 448 00:23:47,884 --> 00:23:50,386 (Karen sobs) 449 00:23:50,678 --> 00:23:51,678 Now, you listen. 450 00:23:52,639 --> 00:23:54,641 This time, you sit still. 451 00:23:56,768 --> 00:23:59,479 'Cause if you move, these scissors 452 00:24:00,855 --> 00:24:04,692 just might find their way in your pretty belly. 453 00:24:07,070 --> 00:24:08,070 Now. 454 00:24:09,322 --> 00:24:12,408 You know what we are gonna do? 455 00:24:13,451 --> 00:24:14,661 We're gonna open you up, 456 00:24:14,953 --> 00:24:16,153 just like a Christmas present. 457 00:24:16,287 --> 00:24:17,287 - [Karen] No! 458 00:24:18,414 --> 00:24:19,414 No, no! 459 00:24:20,583 --> 00:24:21,583 - Ah, yes. 460 00:24:22,627 --> 00:24:24,796 Oh yeah. 461 00:24:25,088 --> 00:24:26,088 Oh yes. 462 00:24:28,883 --> 00:24:30,134 Oh, that's good. 463 00:24:32,178 --> 00:24:33,513 Oh, that's so good. 464 00:24:37,600 --> 00:24:39,936 (Karen sobs) 465 00:24:42,063 --> 00:24:43,272 Ah, well, hello! 466 00:24:46,776 --> 00:24:48,736 Ah, yes, you are beautiful. 467 00:24:51,197 --> 00:24:53,783 Oh, yes, you're beautiful. 468 00:24:54,075 --> 00:24:58,871 Oh yes, you're gonna be so good. 469 00:24:59,872 --> 00:25:02,959 And you're gonna just love it. 470 00:25:03,251 --> 00:25:05,128 I'm the best you'll ever have. 471 00:25:06,045 --> 00:25:07,505 I'm the honcho, Sweet Cakes. 472 00:25:07,797 --> 00:25:09,882 The honcho of the hump. 473 00:25:10,174 --> 00:25:12,927 I've rung more bells than a God damn cathedral, 474 00:25:13,219 --> 00:25:15,680 and I'm gonna ring yours. 475 00:25:15,972 --> 00:25:17,432 - No, no! - Oh yeah. 476 00:25:18,599 --> 00:25:19,684 (romantic saxophone music) 477 00:25:19,976 --> 00:25:20,976 No, no, no! 478 00:25:25,815 --> 00:25:26,815 No, no, no! 479 00:25:30,278 --> 00:25:31,278 - Hello. 480 00:25:32,238 --> 00:25:35,742 (dramatic saxophone music) 481 00:26:04,270 --> 00:26:05,270 - Hi. 482 00:26:06,022 --> 00:26:07,022 - Welcome to the club. 483 00:26:07,273 --> 00:26:08,733 - Oh, thanks. 484 00:26:10,693 --> 00:26:12,028 - When was it for you? 485 00:26:12,320 --> 00:26:13,488 - Eight days ago. 486 00:26:13,780 --> 00:26:15,580 I was called down here for an identification. 487 00:26:15,865 --> 00:26:17,158 Does that mean they've got him? 488 00:26:17,450 --> 00:26:18,659 - Oh! - Are you kidding? 489 00:26:18,951 --> 00:26:20,578 This is merely our weekly freak show. 490 00:26:21,788 --> 00:26:23,414 - But you'll get used to it. 491 00:26:23,706 --> 00:26:25,458 - Oh, I hope not. 492 00:26:25,750 --> 00:26:26,834 - I'm Angie. 493 00:26:27,126 --> 00:26:28,126 - Oh, hi. - Cromwell. 494 00:26:28,377 --> 00:26:29,377 - Linda Shoemaker. 495 00:26:29,462 --> 00:26:30,046 - Nancy Gates. 496 00:26:30,338 --> 00:26:31,338 - Hi, Nancy. - Hi. 497 00:26:33,883 --> 00:26:34,926 - Ladies. 498 00:26:35,218 --> 00:26:36,677 I'm glad you could all come. 499 00:26:36,969 --> 00:26:39,055 I want you to take a good look at our suspect. 500 00:26:44,102 --> 00:26:45,102 Bob. 501 00:26:48,564 --> 00:26:49,232 (buzzer rings) 502 00:26:49,524 --> 00:26:50,524 All right, send 'em in. 503 00:26:51,275 --> 00:26:52,315 And please watch carefully 504 00:26:52,568 --> 00:26:53,236 and don't say anything 505 00:26:53,528 --> 00:26:55,154 unless you're sure of him. 506 00:27:05,206 --> 00:27:07,041 (sobs) 507 00:27:08,000 --> 00:27:09,001 - That's him. 508 00:27:10,086 --> 00:27:11,921 (sobs) 509 00:27:23,182 --> 00:27:24,809 - [Detective] Give him the speech. 510 00:27:29,230 --> 00:27:30,230 Read that! 511 00:27:30,314 --> 00:27:31,314 Out loud. 512 00:27:34,318 --> 00:27:36,696 - Ah, sing Jingle Bells. 513 00:27:36,988 --> 00:27:40,741 Now the reason I'm having you sing that particular song 514 00:27:42,785 --> 00:27:45,246 is that I want you to get it into your lovely head 515 00:27:45,538 --> 00:27:48,749 that I'm going to ring your bell. 516 00:27:58,217 --> 00:27:59,427 - That's not his voice. 517 00:28:00,970 --> 00:28:01,970 - It's not him. 518 00:28:11,689 --> 00:28:14,150 (buzzer rings) 519 00:28:20,823 --> 00:28:23,159 (door slams) 520 00:28:43,512 --> 00:28:45,306 - [Detective] Okay, get them outta here. 521 00:28:57,026 --> 00:28:58,694 - What is this? 522 00:28:58,986 --> 00:29:00,988 Is this your newest idea of a freak show? 523 00:29:08,704 --> 00:29:10,998 - I'm sorry ladies, but I had to do this to you 524 00:29:11,290 --> 00:29:13,084 for a very good reason. 525 00:29:13,376 --> 00:29:15,920 - Man, if you think this is funny, it's not! 526 00:29:16,212 --> 00:29:17,212 - I know it isn't. 527 00:29:18,214 --> 00:29:20,841 But I picked this way to dramatize for you 528 00:29:21,133 --> 00:29:24,136 how impossible our job is. 529 00:29:24,428 --> 00:29:26,639 - All right, what are you trying to say? 530 00:29:26,931 --> 00:29:28,531 - I'm trying to show you how tough it is 531 00:29:28,557 --> 00:29:29,600 to get a fix on this man. 532 00:29:30,893 --> 00:29:32,293 Don't you see, even if we got lucky 533 00:29:32,478 --> 00:29:34,563 and brought him in here, and put him up there, 534 00:29:34,855 --> 00:29:36,565 there's no way you can identify him, 535 00:29:36,857 --> 00:29:38,401 except by his voice. 536 00:29:38,693 --> 00:29:40,236 And he could easily disguise that. 537 00:29:41,529 --> 00:29:43,698 - Yeah, well I think your tactics stink. 538 00:29:43,990 --> 00:29:44,532 I don't know about the rest of you, 539 00:29:44,824 --> 00:29:46,450 but I'm getting the hell out of here. 540 00:29:48,286 --> 00:29:50,413 - I don't believe you. 541 00:29:50,705 --> 00:29:52,999 - So this is all we have to look forward to? 542 00:29:55,835 --> 00:29:57,420 What a waste of fuckin' time. 543 00:29:58,379 --> 00:29:59,922 - [Angie] I should've stayed home. 544 00:30:02,091 --> 00:30:04,010 - [Blonde Woman] Cops never do anything. 545 00:30:17,189 --> 00:30:19,650 - Hey, wait a second, wait a second. 546 00:30:19,942 --> 00:30:20,609 How badly do you guys want to get 547 00:30:20,901 --> 00:30:22,069 that Jingle Bells bastard? 548 00:30:22,361 --> 00:30:23,588 I mean, do you really want to put 549 00:30:23,612 --> 00:30:24,613 this son of a bitch away? 550 00:30:24,905 --> 00:30:25,448 - I do. 551 00:30:25,740 --> 00:30:26,407 - Okay. 552 00:30:26,699 --> 00:30:27,699 - What's on your mind? 553 00:30:27,867 --> 00:30:29,227 - Look, if the police can't do it, 554 00:30:29,368 --> 00:30:29,869 how can we? 555 00:30:30,161 --> 00:30:31,601 - Well, I'd sure as he" like to try. 556 00:30:31,746 --> 00:30:32,330 - Would you? 557 00:30:32,621 --> 00:30:33,706 - Yeah. 558 00:30:33,998 --> 00:30:34,623 - Well, I had this kind of idea, 559 00:30:34,915 --> 00:30:36,393 and I don't think if it's gonna work, 560 00:30:36,417 --> 00:30:37,769 but do you want to go over to my place 561 00:30:37,793 --> 00:30:38,793 and talk about it? 562 00:30:38,878 --> 00:30:39,545 I don't live far. 563 00:30:39,837 --> 00:30:40,963 - Yeah. - Okay. 564 00:30:41,255 --> 00:30:42,255 - Good, come on. 565 00:30:48,971 --> 00:30:50,811 - [Jack] All my lovelies are getting together. 566 00:30:51,098 --> 00:30:52,558 Hm, I wonder what they're up to. 567 00:30:53,642 --> 00:30:56,103 I'm gonna have to keep my eye on them, yes sir. 568 00:30:58,564 --> 00:31:01,150 - How do you feel about forming a rape squad? 569 00:31:03,861 --> 00:31:05,196 - What do we do? 570 00:31:05,488 --> 00:31:06,072 - What do we do? 571 00:31:06,364 --> 00:31:07,484 We do what hundreds of women 572 00:31:07,740 --> 00:31:08,980 all over the country are doing. 573 00:31:09,200 --> 00:31:11,202 Look, there's an article about it right here. 574 00:31:11,494 --> 00:31:13,414 There have been television shows and everything. 575 00:31:13,662 --> 00:31:15,265 But the only ones that seem to be getting 576 00:31:15,289 --> 00:31:17,917 any kind of results are these women's groups. 577 00:31:18,209 --> 00:31:20,753 Now, for starters, we get a 24 hour phone service, 578 00:31:21,045 --> 00:31:22,254 so that women can call in 579 00:31:22,546 --> 00:31:25,591 and report rape, or anything else to us first. 580 00:31:25,883 --> 00:31:27,483 And we go down with them to the precinct 581 00:31:27,551 --> 00:31:30,554 to make sure they do not get hassled. 582 00:31:30,846 --> 00:31:32,765 I wished to God I had had a woman there. 583 00:31:33,682 --> 00:31:34,767 - Okay, wait a minute. 584 00:31:35,059 --> 00:31:37,395 Where is all this gonna take place? 585 00:31:37,686 --> 00:31:40,314 - Why don't we establish headquarters right here? 586 00:31:40,606 --> 00:31:41,606 - Hey, that's cool. 587 00:31:43,275 --> 00:31:43,943 - All right. 588 00:31:44,235 --> 00:31:46,155 I'll take this section, you take the other side. 589 00:31:46,362 --> 00:31:47,071 - Right. 590 00:31:47,363 --> 00:31:49,031 - Well, here we go. 591 00:31:49,323 --> 00:31:49,865 - Again. 592 00:31:50,157 --> 00:31:50,699 - Yes. 593 00:31:50,991 --> 00:31:51,991 Good luck. 594 00:32:04,839 --> 00:32:05,965 - Hey, look at that ass. 595 00:32:08,259 --> 00:32:09,718 - God damn, that's nice. 596 00:32:24,024 --> 00:32:25,526 - Hey ma'am, what are you selling? 597 00:32:25,818 --> 00:32:26,818 - Hey, don't forget us! 598 00:32:33,159 --> 00:32:35,286 - Be sure to give one to your wives and girlfriends. 599 00:32:35,578 --> 00:32:36,704 - Oh, absolutely, yeah. 600 00:32:38,205 --> 00:32:39,405 Hey, what are you leaving for? 601 00:32:39,665 --> 00:32:41,083 Want a bite of my sandwich? 602 00:32:42,418 --> 00:32:44,044 - Sisters, stop rape! 603 00:32:45,171 --> 00:32:46,714 Are you being hassled by... 604 00:32:47,006 --> 00:32:48,006 Stop rape? 605 00:32:48,257 --> 00:32:49,467 Well that's my favorite sport! 606 00:32:49,758 --> 00:32:51,760 - That's right, that's right! 607 00:32:52,052 --> 00:32:54,180 - Are you being hassled by obscene phone calls, 608 00:32:54,472 --> 00:32:57,099 flashers, peepers, and grabbers? 609 00:32:57,391 --> 00:32:58,391 Well, I hope so! 610 00:32:59,852 --> 00:33:01,604 All are potential rapists. 611 00:33:01,896 --> 00:33:02,438 - Hey, that's right. 612 00:33:02,730 --> 00:33:03,810 That's my friend over here, 613 00:33:03,898 --> 00:33:05,566 he's all of them things. 614 00:33:05,858 --> 00:33:07,193 - You think it's funny, do you? 615 00:33:08,277 --> 00:33:09,296 Do you know what it's like to be 616 00:33:09,320 --> 00:33:12,031 on the receiving end of that kind of sickness? 617 00:33:12,323 --> 00:33:13,633 I got friends who can't even walk 618 00:33:13,657 --> 00:33:15,618 to the supermarket alone. 619 00:33:15,910 --> 00:33:17,190 - Well, what are they afraid of? 620 00:33:17,244 --> 00:33:19,205 A little flesh never hurt anyone. 621 00:33:19,497 --> 00:33:21,415 A matter of fact, a little rape once in a while 622 00:33:21,707 --> 00:33:23,209 should make life more enjoyable. 623 00:33:23,501 --> 00:33:24,585 - Yeah? 624 00:33:24,877 --> 00:33:27,713 Well, mister, I've been raped! 625 00:33:28,005 --> 00:33:30,132 And believe me, it wasn't enjoyable. 626 00:33:36,096 --> 00:33:37,096 - Hey, lady. 627 00:33:37,139 --> 00:33:37,681 Hey, we're sorry. 628 00:33:37,973 --> 00:33:38,974 We didn't know, please. 629 00:33:39,266 --> 00:33:41,268 - Get your fucking hands off me. 630 00:33:43,896 --> 00:33:44,563 - Look, please. 631 00:33:44,855 --> 00:33:45,397 We didn't know! 632 00:33:45,689 --> 00:33:47,566 - Oh, I said don't touch me! 633 00:33:47,858 --> 00:33:48,400 Just because you're a man... 634 00:33:48,692 --> 00:33:50,492 - Now look, we were just trying to be funny... 635 00:33:50,528 --> 00:33:53,197 - Well, your smart ass remarks stink. 636 00:33:53,489 --> 00:33:56,367 You treat women like slabs of meat. 637 00:34:07,294 --> 00:34:09,380 (yelling) 638 00:34:20,558 --> 00:34:21,558 - That's incredible. 639 00:34:22,476 --> 00:34:25,145 - Boy, I'm gonna kick me some ass. 640 00:34:26,647 --> 00:34:27,856 - Thank you, Fab. 641 00:34:28,148 --> 00:34:29,733 Let me have a towel, huh? 642 00:34:30,025 --> 00:34:31,025 Thanks. 643 00:34:33,862 --> 00:34:34,862 - Woo! 644 00:34:34,947 --> 00:34:36,949 I can't wait 'til I can do some of that shit. 645 00:34:37,241 --> 00:34:37,783 (laughing) 646 00:34:38,075 --> 00:34:38,617 - Oh yeah? 647 00:34:38,909 --> 00:34:39,451 Well, don't get hopes up so high. 648 00:34:39,743 --> 00:34:42,037 You girls aren't ready for that kind of stuff yet. 649 00:34:43,205 --> 00:34:43,872 I'll tell you something though. 650 00:34:44,164 --> 00:34:46,584 I don't know a man alive that can attack me 651 00:34:46,875 --> 00:34:47,875 and get away with it. 652 00:34:48,127 --> 00:34:50,421 (laughing) 653 00:34:50,713 --> 00:34:53,007 This belt took me 10 long years of practice. 654 00:34:53,299 --> 00:34:55,593 Six hours a day, five days a week. 655 00:34:57,011 --> 00:34:59,805 You don't have that kind of time, or patience. 656 00:35:00,097 --> 00:35:01,682 - Then what are we gonna do? 657 00:35:01,974 --> 00:35:04,059 - Well, I'm gonna show you a few shortcuts. 658 00:35:04,351 --> 00:35:05,745 You'll learn a little karate along the way, 659 00:35:05,769 --> 00:35:07,855 but in the meantime, 660 00:35:08,147 --> 00:35:09,815 I've got something worked out for ya. 661 00:35:10,899 --> 00:35:11,899 Lesson number one, 662 00:35:12,067 --> 00:35:13,569 every man's got a weak spot. 663 00:35:13,861 --> 00:35:14,861 - You know where it is? 664 00:35:14,903 --> 00:35:15,446 - [Angie] Crotcho. 665 00:35:15,738 --> 00:35:16,864 - Right. 666 00:35:17,156 --> 00:35:19,867 - One blow there, and he's out for the duration. 667 00:35:20,951 --> 00:35:22,453 Don't be afraid to fight dirty. 668 00:35:23,454 --> 00:35:26,123 Learn to use what's handy, anything goes. 669 00:35:26,415 --> 00:35:28,876 A wooden club, a wrench, 670 00:35:29,168 --> 00:35:30,168 you can use a hatpin. 671 00:35:31,003 --> 00:35:33,130 You stick a hatpin in a man's Vitals, 672 00:35:33,422 --> 00:35:34,882 and you can bet he's had it. 673 00:35:35,966 --> 00:35:37,259 Okay, you first. 674 00:35:37,551 --> 00:35:38,636 Everyone goes up and hits. 675 00:35:40,429 --> 00:35:41,429 Come on, smash it. 676 00:35:47,645 --> 00:35:48,854 - Aw, come on! 677 00:35:49,146 --> 00:35:50,146 - Harder. 678 00:35:53,108 --> 00:35:53,776 - Yay! 679 00:35:54,068 --> 00:35:56,320 (clapping) 680 00:35:56,612 --> 00:35:58,030 - That a girl, that a way. 681 00:35:58,322 --> 00:35:59,322 Next. 682 00:36:03,494 --> 00:36:04,870 Harder! 683 00:36:05,162 --> 00:36:06,431 Come on, you can hit him harder than that. 684 00:36:06,455 --> 00:36:08,415 All right, just lay one right there. 685 00:36:08,707 --> 00:36:10,167 Come on, really lay one in. 686 00:36:27,267 --> 00:36:27,976 What's the matter? 687 00:36:28,268 --> 00:36:30,104 It's too violent for you? 688 00:36:30,396 --> 00:36:31,730 You'd rather be hurt, degraded? 689 00:36:34,817 --> 00:36:35,835 Listen, why don't you come back 690 00:36:35,859 --> 00:36:37,945 when you've got a higher opinion of yourself. 691 00:36:40,406 --> 00:36:43,075 (dramatic music) 692 00:36:53,419 --> 00:36:54,586 Yeah. 693 00:36:54,878 --> 00:36:57,131 (Nancy yells) 694 00:37:06,098 --> 00:37:07,099 Beautiful. 695 00:37:07,391 --> 00:37:08,391 Next? 696 00:37:13,856 --> 00:37:15,399 - [Jack] So, all my ladies 697 00:37:15,691 --> 00:37:17,651 are taking up karate now. 698 00:37:17,943 --> 00:37:20,237 New punches, new kicks. 699 00:37:20,529 --> 00:37:22,281 Yeah, I can't wait 'til the next fight. 700 00:37:22,573 --> 00:37:23,573 Dynamite. 701 00:37:32,499 --> 00:37:35,419 - I gotta tell you, what you girls are doing is great. 702 00:37:35,711 --> 00:37:36,837 It's a marvelous idea. 703 00:37:37,129 --> 00:37:37,671 (chuckling) 704 00:37:37,963 --> 00:37:40,424 - Sounds good, but it really wears you out. 705 00:37:40,716 --> 00:37:41,425 - Amen. 706 00:37:41,717 --> 00:37:43,719 I can't find enough hours in the day. 707 00:37:44,011 --> 00:37:45,321 You know, ever since we've started this squad, 708 00:37:45,345 --> 00:37:46,448 we've been running ourselves ragged? 709 00:37:46,472 --> 00:37:48,223 - Aren't you afraid? 710 00:37:48,515 --> 00:37:50,350 Just thinking of challenging a rapist 711 00:37:50,642 --> 00:37:52,019 gives me the chills. 712 00:37:52,311 --> 00:37:54,104 - That's why we're taking these classes. 713 00:37:56,106 --> 00:37:57,941 Next month we're expanding our services. 714 00:37:58,233 --> 00:38:00,235 We're talking to doctors and psychologists now. 715 00:38:00,527 --> 00:38:02,279 - Oh, I think that's great. 716 00:38:02,571 --> 00:38:04,531 - Hey, why don't you join us? 717 00:38:04,823 --> 00:38:06,116 We need all the help we can get. 718 00:38:06,408 --> 00:38:09,119 - I'd love to, but what could I do? 719 00:38:09,411 --> 00:38:11,455 - Well, you could start by answering telephones. 720 00:38:11,747 --> 00:38:13,540 You see, we have a 24 hour phone service 721 00:38:13,832 --> 00:38:14,416 so that women in trouble 722 00:38:14,708 --> 00:38:16,210 can call us anytime at all. 723 00:38:16,502 --> 00:38:18,212 - I better ask my husband. 724 00:38:18,504 --> 00:38:19,630 He's from the old school 725 00:38:19,922 --> 00:38:21,282 and he thinks that a woman's place 726 00:38:21,548 --> 00:38:22,548 is in the home. 727 00:38:22,674 --> 00:38:23,674 - Oh. 728 00:38:23,884 --> 00:38:25,010 Well, tell him not to worry, 729 00:38:25,302 --> 00:38:27,095 we're not a bunch of homewreckers. 730 00:38:27,387 --> 00:38:28,764 (laughing) 731 00:38:29,056 --> 00:38:30,098 - Excuse me. 732 00:38:30,390 --> 00:38:31,990 I overheard you talking about your group 733 00:38:32,142 --> 00:38:33,142 and I have a question. 734 00:38:33,268 --> 00:38:33,936 - [Linda] Go ahead. 735 00:38:34,228 --> 00:38:36,563 - A couple of months ago, I was attacked. 736 00:38:36,855 --> 00:38:37,855 - [Linda] Raped. 737 00:38:39,566 --> 00:38:42,528 - The police caught the guy and they took him to trial, 738 00:38:42,820 --> 00:38:44,029 but he got off. 739 00:38:44,321 --> 00:38:45,447 - That figures. 740 00:38:45,739 --> 00:38:47,491 - It was his word against mine. 741 00:38:47,783 --> 00:38:49,368 Actually, it was my word against his 742 00:38:49,660 --> 00:38:52,079 and four other men who I had never met before 743 00:38:52,371 --> 00:38:53,371 who got up and testified 744 00:38:53,539 --> 00:38:56,166 that they had paid me to have sex with them. 745 00:38:56,458 --> 00:38:57,960 Plus his attorneys dug up records 746 00:38:58,252 --> 00:39:00,546 of an abortion I had last year. 747 00:39:00,838 --> 00:39:03,257 They made it sound like I was an outright murderess. 748 00:39:04,341 --> 00:39:07,010 It's too late to do anything about it for me, 749 00:39:07,302 --> 00:39:10,222 but I know he'll go out and do it again. 750 00:39:10,514 --> 00:39:12,140 Maybe even kill. 751 00:39:12,432 --> 00:39:14,726 I want to do something to stop him 752 00:39:15,018 --> 00:39:16,854 from doing this to another woman. 753 00:39:17,145 --> 00:39:18,355 Can you do something for me? 754 00:39:19,481 --> 00:39:20,761 - Do you know where to find him? 755 00:39:21,024 --> 00:39:23,902 - He manages a club right off campus, The Babydoll. 756 00:39:26,572 --> 00:39:29,491 (catchy club music) 757 00:40:06,153 --> 00:40:08,071 - The one in blue, she's dynamite. 758 00:40:08,363 --> 00:40:09,364 - Some nice jugs. 759 00:40:10,532 --> 00:40:13,410 (catchy club music) 760 00:40:16,747 --> 00:40:18,248 - I'll say hello. 761 00:40:18,540 --> 00:40:19,791 (chuckling) 762 00:40:20,083 --> 00:40:21,877 - Don't you count on it. 763 00:40:40,103 --> 00:40:41,355 - Like to dance? 764 00:40:42,940 --> 00:40:44,691 - Um, I can't, thanks. 765 00:40:47,152 --> 00:40:48,403 - Thanks anyway. 766 00:40:49,863 --> 00:40:51,531 - What was that? 767 00:40:51,823 --> 00:40:52,366 - Told you. 768 00:40:52,658 --> 00:40:56,453 Whenever a guy comes around, I short circuit. 769 00:40:56,745 --> 00:40:59,373 - But I thought you wanted to be with somebody. 770 00:40:59,665 --> 00:41:00,999 - Sure. 771 00:41:01,291 --> 00:41:03,251 I'm so horny, I could explode. 772 00:41:06,463 --> 00:41:07,463 But... 773 00:41:08,340 --> 00:41:10,467 Then I flashed on what happened, 774 00:41:12,219 --> 00:41:15,222 and I just short circuit, that's all. 775 00:41:16,306 --> 00:41:20,060 - Well, the truth is that I kinda do the same. 776 00:41:21,228 --> 00:41:24,147 (catchy club music) 777 00:41:31,697 --> 00:41:33,031 - I'll buy you a beer. 778 00:41:33,323 --> 00:41:34,323 - You got it. 779 00:41:36,660 --> 00:41:39,579 (catchy club music) 780 00:41:42,082 --> 00:41:43,082 - Two tap. 781 00:41:47,587 --> 00:41:49,423 And what is your name? 782 00:41:49,715 --> 00:41:50,715 - Linda. 783 00:41:50,882 --> 00:41:51,550 - Mine's Bud. 784 00:41:51,842 --> 00:41:52,842 - Hello. - Hello. 785 00:41:56,263 --> 00:41:57,556 Thank you. 786 00:41:57,848 --> 00:42:00,642 (catchy club music) 787 00:42:02,936 --> 00:42:05,022 Are you a student of the university? 788 00:42:05,981 --> 00:42:07,232 - Uh huh. 789 00:42:07,524 --> 00:42:08,984 I also drive a lunch truck. 790 00:42:09,276 --> 00:42:10,276 (chuckles) 791 00:42:10,360 --> 00:42:11,360 Yeah. 792 00:42:13,155 --> 00:42:14,823 - I manage this pit. 793 00:42:15,115 --> 00:42:15,824 - [Linda] I noticed. 794 00:42:16,116 --> 00:42:17,116 - Mhm. 795 00:42:19,161 --> 00:42:20,161 Do you like skiing? 796 00:42:21,830 --> 00:42:22,830 - Never tried it. 797 00:42:24,082 --> 00:42:26,251 - Well, that's the ultimate challenge. 798 00:42:26,543 --> 00:42:28,211 I mean, it's just you against 799 00:42:28,503 --> 00:42:29,880 the whole God damn mountain. 800 00:42:30,172 --> 00:42:31,315 And some of the mountains, lady, 801 00:42:31,339 --> 00:42:32,339 I gotta tell you. 802 00:42:32,466 --> 00:42:34,259 Like the last time I was in Switzerland, 803 00:42:35,552 --> 00:42:40,432 I've got some footage on that trip at my place. 804 00:42:40,724 --> 00:42:43,560 - Well, I've got classes real early. 805 00:42:44,519 --> 00:42:46,271 - The evening is just appropriate. 806 00:42:46,563 --> 00:42:48,857 - All right, just so there's no misunderstanding, 807 00:42:49,775 --> 00:42:51,151 I'm going to bed very early. 808 00:42:52,652 --> 00:42:53,945 Alone. 809 00:42:54,237 --> 00:42:55,237 You got that? 810 00:42:57,449 --> 00:42:58,700 Okay. 811 00:42:58,992 --> 00:43:02,370 (lighthearted piano music) 812 00:43:10,796 --> 00:43:11,922 - Here we go. 813 00:43:12,214 --> 00:43:13,214 - Thank you. 814 00:43:21,306 --> 00:43:22,641 Where is this film? 815 00:43:25,102 --> 00:43:27,270 - Oh, you gotta be kidding. 816 00:43:28,355 --> 00:43:29,606 - No, I'm not kidding. 817 00:43:29,898 --> 00:43:31,338 I mean, I told you that's the reason 818 00:43:31,608 --> 00:43:33,735 I came up here was to see a film. 819 00:43:34,027 --> 00:43:35,737 - I know, I know. 820 00:43:36,029 --> 00:43:38,740 But, see, well, I thought I was gonna 821 00:43:39,032 --> 00:43:40,617 try to talk you out of that. 822 00:43:42,327 --> 00:43:43,578 - Well, that would take a lot. 823 00:43:43,870 --> 00:43:44,870 An awful lot. 824 00:43:46,331 --> 00:43:48,333 But thanks for the beer. 825 00:43:53,130 --> 00:43:54,130 - Wait a minute. 826 00:43:55,757 --> 00:43:56,967 You're not leaving, are you? 827 00:43:57,259 --> 00:43:58,260 - Uh huh. 828 00:43:58,552 --> 00:44:00,095 - What'd you come over for? 829 00:44:00,387 --> 00:44:02,073 - Well, it seems that you invited me over here 830 00:44:02,097 --> 00:44:04,432 to see a film and to have a beer. 831 00:44:04,724 --> 00:44:08,770 And I didn't see a film, remember? 832 00:44:09,062 --> 00:44:09,604 - Yeah, I remember. 833 00:44:09,896 --> 00:44:11,582 But I mean, there are more important things to do 834 00:44:11,606 --> 00:44:13,042 than sit around and watch a film all night. 835 00:44:13,066 --> 00:44:14,066 - Uh huh, I see. 836 00:44:14,151 --> 00:44:16,528 Well, just back off, 'cause I don't want any. 837 00:44:16,820 --> 00:44:17,362 - Bullshit. 838 00:44:17,654 --> 00:44:19,048 I mean, that is why you're here, isn't it? 839 00:44:19,072 --> 00:44:19,614 - Now you keep that up, 840 00:44:19,906 --> 00:44:21,867 and you're gonna find out how wrong you are. 841 00:44:22,159 --> 00:44:22,701 (laughs) 842 00:44:22,993 --> 00:44:23,993 - Come on, baby. 843 00:44:24,202 --> 00:44:24,744 You love it. 844 00:44:25,036 --> 00:44:25,579 - Just... 845 00:44:25,871 --> 00:44:26,871 - You all love it. 846 00:44:26,913 --> 00:44:29,958 - I don't love it, now just leave me alone. 847 00:44:30,250 --> 00:44:32,836 God damn it, put me down! 848 00:44:33,128 --> 00:44:34,379 All right, just... 849 00:44:35,630 --> 00:44:37,270 I don't know what you think you're doing. 850 00:44:39,926 --> 00:44:44,556 - Now I'm just gonna make you relax, feel easy, 851 00:44:46,308 --> 00:44:47,308 and loose, hm? 852 00:44:50,562 --> 00:44:52,105 - Do you plan on following me 853 00:44:52,397 --> 00:44:53,023 or are you gonna continue with this? 854 00:44:53,315 --> 00:44:54,315 - Mhm. 855 00:44:54,357 --> 00:44:55,984 - Even if I don't want you to? 856 00:44:56,276 --> 00:44:57,611 - Mhm. 857 00:44:57,903 --> 00:44:58,903 See, that's my point. 858 00:45:00,280 --> 00:45:02,115 I think you do. 859 00:45:02,407 --> 00:45:03,407 - Well, I don't. 860 00:45:05,118 --> 00:45:06,828 - Let's find out. 861 00:45:07,120 --> 00:45:08,120 - No! 862 00:45:08,872 --> 00:45:09,872 Stop it. 863 00:45:10,040 --> 00:45:12,667 All right, I said stop it! 864 00:45:12,959 --> 00:45:13,959 Stop it! 865 00:45:17,297 --> 00:45:19,633 (loud yells) 866 00:45:28,058 --> 00:45:31,561 (lighthearted jazzy music) 867 00:45:33,855 --> 00:45:34,874 - You want to act like a man, 868 00:45:34,898 --> 00:45:35,482 I'm gonna treat you like a... 869 00:45:35,774 --> 00:45:37,984 (loud yells) 870 00:45:39,277 --> 00:45:42,781 (lighthearted jazzy music) 871 00:45:52,290 --> 00:45:54,042 - Okay girls, let's get started. 872 00:45:54,334 --> 00:45:55,627 Everybody knows what to do. 873 00:46:01,007 --> 00:46:03,593 (loud clanging) 874 00:46:13,061 --> 00:46:15,730 (glass breaking) 875 00:46:26,908 --> 00:46:29,577 (glass breaking) 876 00:46:39,629 --> 00:46:42,590 - Like to force yourself on women, stud? 877 00:46:43,925 --> 00:46:46,261 Well, now you're gonna pay for it. 878 00:46:46,553 --> 00:46:47,887 - All right, get his pants off. 879 00:46:50,807 --> 00:46:52,309 - What are you, what are you? 880 00:46:52,600 --> 00:46:53,600 What's... 881 00:46:54,394 --> 00:46:55,061 What are you doing? 882 00:46:55,353 --> 00:46:56,896 - Ah, ah, don't move, baby. 883 00:46:57,188 --> 00:46:58,940 Or I'll really whoop your ass. 884 00:46:59,232 --> 00:47:00,567 You're being raped. 885 00:47:00,859 --> 00:47:01,859 Do you like it? 886 00:47:02,027 --> 00:47:03,027 - What's going on? 887 00:47:04,195 --> 00:47:06,823 - For a big guy, you're not too terrific. 888 00:47:07,115 --> 00:47:08,116 - No. 889 00:47:08,408 --> 00:47:10,493 And I'm afraid this isn't gonna help much. 890 00:47:12,662 --> 00:47:14,331 - Jesus, what is that? 891 00:47:14,622 --> 00:47:15,248 - Jock Strap. 892 00:47:15,540 --> 00:47:17,751 Your days of attacking women are over. 893 00:47:18,793 --> 00:47:21,046 (Bud yells) 894 00:47:28,762 --> 00:47:29,762 Monopectinate dye. 895 00:47:29,846 --> 00:47:32,098 It'll last about six months. 896 00:47:32,390 --> 00:47:35,518 - You're a marked man, Mr. Rapist. 897 00:47:36,436 --> 00:47:38,164 - [Linda] And if we ever hear that you attacked 898 00:47:38,188 --> 00:47:39,314 any other woman, 899 00:47:39,606 --> 00:47:40,606 this will identify you, 900 00:47:40,648 --> 00:47:41,691 and we'll be back. 901 00:47:41,983 --> 00:47:44,486 - [Karen] And if we do, we'll re-decorate your ass 902 00:47:44,778 --> 00:47:46,446 and not your apartment. 903 00:47:46,738 --> 00:47:47,738 - [Linda] That's right. 904 00:48:27,612 --> 00:48:30,281 (birds chirping) 905 00:49:47,775 --> 00:49:50,195 (eerie music) 906 00:50:11,007 --> 00:50:13,593 (woman screams) 907 00:50:16,971 --> 00:50:18,014 - Hello, Diane. 908 00:50:20,266 --> 00:50:22,727 Oh that's right, Princess, I know you. 909 00:50:24,062 --> 00:50:25,522 I know all about you. 910 00:50:26,981 --> 00:50:30,902 Where you live, the karate class, 911 00:50:31,194 --> 00:50:34,656 oh yes, and the jacuzzi with the other girls. 912 00:50:36,074 --> 00:50:38,701 So now darling, you just freeze. 913 00:50:42,789 --> 00:50:43,789 - Who are you? 914 00:50:44,541 --> 00:50:48,419 - Oh, I'm just your friendly neighborhood hockey player. 915 00:50:51,089 --> 00:50:52,966 - Well, what do you want? 916 00:50:53,258 --> 00:50:54,884 - You got to be kidding me. 917 00:50:57,053 --> 00:50:58,053 Now, now! 918 00:50:59,764 --> 00:51:00,765 Come on back down here 919 00:51:01,057 --> 00:51:02,058 where I can talk to you. 920 00:51:05,311 --> 00:51:06,311 Now. 921 00:51:08,314 --> 00:51:10,692 You know what I'm gonna do for you? 922 00:51:10,984 --> 00:51:12,068 (suspenseful music) 923 00:51:12,360 --> 00:51:14,320 (yelling) 924 00:51:19,534 --> 00:51:21,703 (groaning) 925 00:51:23,371 --> 00:51:25,039 I love it, I love it! 926 00:51:26,082 --> 00:51:27,242 You just keep on fighting me, 927 00:51:27,292 --> 00:51:29,127 'cause that's what makes it good! 928 00:51:29,419 --> 00:51:30,587 That's good! 929 00:51:30,878 --> 00:51:32,422 Yeah, I love it! 930 00:51:32,714 --> 00:51:33,715 Just fight it! 931 00:51:34,007 --> 00:51:36,217 Fight me then, fight me then! 932 00:51:37,218 --> 00:51:39,470 You're gonna love it. 933 00:51:39,762 --> 00:51:40,762 - Oh God! 934 00:51:40,847 --> 00:51:42,432 Oh, no, stop! 935 00:51:42,724 --> 00:51:43,349 Stop! 936 00:51:43,641 --> 00:51:44,267 - You're gonna love it. 937 00:51:44,559 --> 00:51:45,685 - Stop it! - Shut up! 938 00:51:45,977 --> 00:51:46,977 Shut up! 939 00:51:47,103 --> 00:51:48,396 Now sing Jingle Bells. 940 00:51:48,688 --> 00:51:50,189 Just sing for me. 941 00:51:50,481 --> 00:51:51,941 You gotta sing it loud. 942 00:51:52,233 --> 00:51:53,586 Come on now, just sing Jingle Bells, 943 00:51:53,610 --> 00:51:56,112 Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle Bells. 944 00:51:56,404 --> 00:51:57,614 Sing it out now. 945 00:51:57,905 --> 00:51:58,905 Sing it! 946 00:51:59,073 --> 00:52:00,408 Sing Jingle Bells. 947 00:52:00,700 --> 00:52:02,619 What's the matter girl, can't you sing? 948 00:52:02,910 --> 00:52:04,329 Come on now, sing it out. 949 00:52:04,621 --> 00:52:07,081 Jingle Bells, Jingle Bells, 950 00:52:07,373 --> 00:52:09,417 Jingle Bells, Jingle Bells. 951 00:52:10,877 --> 00:52:12,420 Aw, Jingle Bells. 952 00:52:12,712 --> 00:52:15,256 (dramatic music) 953 00:52:32,065 --> 00:52:33,524 - Now ladies, I've got to tell ya, 954 00:52:33,816 --> 00:52:35,860 I think you're playing a very dangerous game. 955 00:52:37,904 --> 00:52:38,988 I've seen your posters, 956 00:52:40,239 --> 00:52:41,824 I've seen your ads in the papers, 957 00:52:43,409 --> 00:52:45,054 and I know what you've been telling those women 958 00:52:45,078 --> 00:52:46,079 at the various clubs. 959 00:52:47,705 --> 00:52:48,373 That if they have trouble, 960 00:52:48,665 --> 00:52:49,665 they should call you. 961 00:52:50,333 --> 00:52:51,333 Wrong. 962 00:52:52,168 --> 00:52:53,336 They should call me. 963 00:52:53,628 --> 00:52:54,295 - Why? 964 00:52:54,587 --> 00:52:56,587 So you and your funny men can play games with them 965 00:52:56,714 --> 00:52:57,714 down at the station? 966 00:53:03,930 --> 00:53:05,056 Bullshit. 967 00:53:06,766 --> 00:53:07,766 - Honey. 968 00:53:10,687 --> 00:53:11,687 Now look. 969 00:53:12,772 --> 00:53:13,981 I know what you're hoping. 970 00:53:15,191 --> 00:53:16,251 You're hoping one of those calls 971 00:53:16,275 --> 00:53:17,555 is gonna turn this guy up for ya 972 00:53:17,694 --> 00:53:18,712 and put him right out there 973 00:53:18,736 --> 00:53:20,029 where you can cut it off. 974 00:53:20,988 --> 00:53:23,241 Well, you'd better hope it doesn't happen, 975 00:53:23,533 --> 00:53:24,867 because this guy is a maniac, 976 00:53:25,159 --> 00:53:26,411 and this guy is a killer. 977 00:53:27,954 --> 00:53:30,373 And you can easily wind up with your friend there. 978 00:53:31,416 --> 00:53:33,376 Now, I cannot legally force you to stop, 979 00:53:33,668 --> 00:53:37,004 but please, please, go home. 980 00:53:37,296 --> 00:53:38,296 Stay there. 981 00:53:44,345 --> 00:53:45,625 - Maybe Sergeant Long was right. 982 00:53:45,805 --> 00:53:46,347 - He's not. 983 00:53:46,639 --> 00:53:48,015 - I'm not so sure. 984 00:53:48,307 --> 00:53:50,852 We're in over our heads, we're not cops. 985 00:53:51,144 --> 00:53:52,603 We can't deal with a lunatic. 986 00:53:52,895 --> 00:53:53,521 - I say we can. 987 00:53:53,813 --> 00:53:55,022 - As well as Diane down there? 988 00:53:55,314 --> 00:53:57,692 - Look, that kind of sarcasm we can do without. 989 00:53:57,984 --> 00:53:59,652 - If we stick together, we can get him. 990 00:53:59,944 --> 00:54:00,944 I know it. 991 00:54:06,159 --> 00:54:07,994 - The victims have all been students. 992 00:54:08,286 --> 00:54:10,326 - Right, and they always know something about them. 993 00:54:10,455 --> 00:54:12,081 Their names, their daily routines. 994 00:54:12,373 --> 00:54:13,767 - Which means he has to follow them 995 00:54:13,791 --> 00:54:14,791 for quite a while. 996 00:54:14,876 --> 00:54:16,076 - Well, I think it's hopeless. 997 00:54:16,335 --> 00:54:18,135 He'll never caught unless he makes a mistake. 998 00:54:18,296 --> 00:54:19,456 - Well, we're not gonna wait. 999 00:54:19,714 --> 00:54:20,954 - What's that supposed to mean? 1000 00:54:21,132 --> 00:54:22,300 - I'm not sure yet. 1001 00:54:22,592 --> 00:54:23,885 - Well, I think you're obsessed 1002 00:54:24,177 --> 00:54:26,179 with our Jingle Bells friend. 1003 00:54:26,471 --> 00:54:27,513 - And you're not? 1004 00:54:27,805 --> 00:54:29,807 Boy, girl, you've got a short memory. 1005 00:54:30,099 --> 00:54:31,476 - It's no shorter than yours, 1006 00:54:31,768 --> 00:54:33,528 I'm just not gonna spend the rest of my life 1007 00:54:33,811 --> 00:54:35,188 trying to catch him. 1008 00:54:35,480 --> 00:54:37,815 - Well, I am, and I'm gonna nail that son of a bitch 1009 00:54:38,107 --> 00:54:39,275 if it's the last thing I do. 1010 00:54:40,359 --> 00:54:42,945 - [Jack] Damn, I actually killed someone. 1011 00:54:43,237 --> 00:54:44,298 Don't think I want that to happen again, 1012 00:54:44,322 --> 00:54:46,324 no, that's not a nice feeling. 1013 00:54:47,408 --> 00:54:48,743 Well, gotta find a new one, 1014 00:54:49,035 --> 00:54:50,036 get my mind off of that. 1015 00:54:53,414 --> 00:54:54,414 - 20 cents. 1016 00:54:58,628 --> 00:54:59,628 Thanks. 1017 00:55:11,599 --> 00:55:13,309 - Hey, how's it going? 1018 00:55:16,103 --> 00:55:18,523 - Twinkies are up, apples are holding firm. 1019 00:55:18,815 --> 00:55:20,775 - It was in the papers, you know. 1020 00:55:21,067 --> 00:55:22,860 What happened to your friend. 1021 00:55:23,152 --> 00:55:25,196 - How do you know that's my friend? 1022 00:55:25,488 --> 00:55:27,824 - Well, I've sort of been keeping tabs on you. 1023 00:55:29,242 --> 00:55:30,242 - [Linda] Why? 1024 00:55:30,993 --> 00:55:32,161 - Look. 1025 00:55:32,453 --> 00:55:33,996 You're gonna get yourself killed too 1026 00:55:34,288 --> 00:55:35,608 if you don't stop tramping around 1027 00:55:35,873 --> 00:55:38,251 like some diesel dyke. 1028 00:55:40,044 --> 00:55:40,711 - Good. 1029 00:55:41,003 --> 00:55:42,839 First I'm a whore, and now I'm a diesel dyke. 1030 00:55:43,130 --> 00:55:44,130 Is that it? 1031 00:55:44,841 --> 00:55:46,008 - Damn it! 1032 00:55:46,300 --> 00:55:47,552 Can't you tell when somebody's 1033 00:55:47,844 --> 00:55:49,387 really concerned about you? 1034 00:55:49,679 --> 00:55:51,806 - Yeah, I can tell, and you're not. 1035 00:55:52,098 --> 00:55:54,976 All you're concerned about is your tiny sense of manhood. 1036 00:55:56,185 --> 00:55:58,688 - Hey, I can't talk to you anymore. 1037 00:55:58,980 --> 00:56:00,231 - Have you ever tried? 1038 00:56:00,523 --> 00:56:01,523 - [Jack] Yeah, I have. 1039 00:56:01,566 --> 00:56:02,566 - Oh, you have? 1040 00:56:02,650 --> 00:56:04,210 Like you're trying right now I suppose? 1041 00:56:04,402 --> 00:56:05,653 That's great. 1042 00:56:05,945 --> 00:56:08,072 - Look, why don't you give me a call sometime 1043 00:56:08,364 --> 00:56:09,699 when you get your act together! 1044 00:56:13,578 --> 00:56:14,578 - Jesus. 1045 00:56:27,425 --> 00:56:28,425 - Hi! 1046 00:56:29,385 --> 00:56:30,052 - Hi. 1047 00:56:30,344 --> 00:56:31,470 - Linda, Gloria Sherman. 1048 00:56:31,762 --> 00:56:32,762 - Hi. - Hello. 1049 00:56:34,181 --> 00:56:35,558 - What's this for? 1050 00:56:35,850 --> 00:56:38,394 - Gloria had a message machine put on the telephone. 1051 00:56:38,686 --> 00:56:40,229 I taped this from it. 1052 00:56:40,521 --> 00:56:42,231 - [Bernie] Hi, Gloria. 1053 00:56:42,523 --> 00:56:44,317 Guess what I'm doing. 1054 00:56:44,609 --> 00:56:45,609 That's right. 1055 00:56:46,611 --> 00:56:49,071 And I'm thinking of you. 1056 00:56:49,363 --> 00:56:51,407 Does that turn you on, huh? 1057 00:56:52,491 --> 00:56:53,576 It feels good. 1058 00:56:54,702 --> 00:56:55,702 - Gloria writes a column, 1059 00:56:55,870 --> 00:56:56,930 so a lot of the tips she gets 1060 00:56:56,954 --> 00:56:58,664 have to be kept strictly in confidence. 1061 00:56:58,956 --> 00:56:59,999 - Ah. 1062 00:57:00,291 --> 00:57:01,435 And you have no idea who this is? 1063 00:57:01,459 --> 00:57:03,044 - Oh, as of this morning, yes. 1064 00:57:03,336 --> 00:57:05,880 I'm pretty sure it's a guy named Bernie Drake, 1065 00:57:06,172 --> 00:57:09,425 an investigator who works for my lawyer. 1066 00:57:09,717 --> 00:57:11,653 I happened to be home this morning when he called 1067 00:57:11,677 --> 00:57:13,262 and I kept him talking, 1068 00:57:13,554 --> 00:57:16,098 and I got him to promise he'd meet me tonight at 11. 1069 00:57:18,142 --> 00:57:21,646 (romantic saxophone music) 1070 00:57:54,720 --> 00:57:55,720 - Hi. 1071 00:57:59,558 --> 00:58:01,268 - Yeah, well, what's happening? 1072 00:58:02,728 --> 00:58:04,146 - This is what's happening. 1073 00:58:04,438 --> 00:58:05,606 You, me, us, here. 1074 00:58:08,067 --> 00:58:11,529 (romantic saxophone music) 1075 00:58:16,575 --> 00:58:19,120 - Uh, well I... 1076 00:58:19,412 --> 00:58:20,412 - I tell you what? 1077 00:58:20,496 --> 00:58:21,496 - Well, what? 1078 00:58:22,248 --> 00:58:24,000 - This may come as a surprise to you, 1079 00:58:25,751 --> 00:58:27,211 but I have a gun in my purse, 1080 00:58:27,503 --> 00:58:28,983 and if you don't do exactly as I say, 1081 00:58:29,171 --> 00:58:31,048 I'm gonna blow your fucking head off. 1082 00:58:33,884 --> 00:58:35,011 - Let's take a stroll. 1083 00:58:36,637 --> 00:58:38,197 - Wait now, look, if this is a hold up, 1084 00:58:38,347 --> 00:58:38,973 you can have any... 1085 00:58:39,265 --> 00:58:41,017 - This way, slob. 1086 00:58:41,308 --> 00:58:42,308 - Come on. 1087 00:58:43,102 --> 00:58:44,895 - What's going on here? 1088 00:58:51,986 --> 00:58:53,654 Look, whatever you want, you can have it. 1089 00:58:53,946 --> 00:58:54,572 - Oh, we know that. 1090 00:58:54,864 --> 00:58:55,864 Now move it! 1091 00:59:01,704 --> 00:59:02,704 Move it. 1092 00:59:04,498 --> 00:59:05,498 You know him? 1093 00:59:05,666 --> 00:59:06,666 - Hello, Bernie. 1094 00:59:07,668 --> 00:59:08,335 - Hey. 1095 00:59:08,627 --> 00:59:09,670 What do you want with me? 1096 00:59:09,962 --> 00:59:11,606 - You've been hassling our friend, Bernie, 1097 00:59:11,630 --> 00:59:12,798 and that's a no no. 1098 00:59:13,090 --> 00:59:14,550 - What are you talking about? 1099 00:59:14,842 --> 00:59:16,761 - You've been bothering Gloria for months now, 1100 00:59:17,053 --> 00:59:19,555 and we have all the evidence right here on tape. 1101 00:59:19,847 --> 00:59:20,991 - You know, you're lucky she called us 1102 00:59:21,015 --> 00:59:22,516 instead of the police. 1103 00:59:22,808 --> 00:59:24,088 - They put scum like you in jail 1104 00:59:24,268 --> 00:59:26,145 just for opening your mouth. 1105 00:59:26,437 --> 00:59:28,689 - Pussycat, we listen to a lot of your 1106 00:59:28,981 --> 00:59:30,191 performances on tape. 1107 00:59:31,192 --> 00:59:32,526 What's the story? 1108 00:59:32,818 --> 00:59:34,087 You all talk, or do you have something 1109 00:59:34,111 --> 00:59:35,111 you back it up with? 1110 00:59:35,321 --> 00:59:36,798 - [Angie] Why don't you show it to us? 1111 00:59:36,822 --> 00:59:38,657 - Yeah, take your clothes off. 1112 00:59:38,949 --> 00:59:40,493 - Yeah, let's see your wang. 1113 00:59:40,785 --> 00:59:42,453 - Hey, come on. - You got a big wang? 1114 00:59:43,621 --> 00:59:44,622 - Here, I'll help you. 1115 00:59:45,581 --> 00:59:46,581 - Oh, come on. 1116 00:59:47,333 --> 00:59:48,333 - Hey! 1117 00:59:49,460 --> 00:59:53,214 Nice set of tits you got there, Foul Mouth. 1118 00:59:53,506 --> 00:59:55,067 - Oh, I don't know, they look a little soft to me. 1119 00:59:55,091 --> 00:59:57,718 - Ah, I think you need a little silicone job. 1120 00:59:59,303 --> 01:00:02,723 - All right, now here is where it's at, Foul Mouth. 1121 01:00:03,015 --> 01:00:05,017 Gloria here is a writer, you remember that? 1122 01:00:05,309 --> 01:00:07,394 - Your mother's gonna love reading about this. 1123 01:00:07,686 --> 01:00:08,229 - Come on. 1124 01:00:08,521 --> 01:00:09,105 - If you had a mother. 1125 01:00:09,396 --> 01:00:10,815 - Now, number one. 1126 01:00:11,107 --> 01:00:12,483 You as much as lost your job, 1127 01:00:12,775 --> 01:00:15,528 because I'm going to tell my attorney about you, 1128 01:00:15,820 --> 01:00:18,572 and number two, if I ever hear of you 1129 01:00:18,864 --> 01:00:22,034 making another obscene phone call, you've had it. 1130 01:00:22,326 --> 01:00:24,328 Because I'm going to publish a story about you 1131 01:00:24,620 --> 01:00:26,831 that will make national headlines. 1132 01:00:27,123 --> 01:00:28,332 I guarantee it. 1133 01:00:29,583 --> 01:00:33,129 All over America, you'll be known as "Mr. Shit". 1134 01:00:35,506 --> 01:00:36,590 Goodnight, Bernie. 1135 01:00:38,300 --> 01:00:41,804 (romantic saxophone music) 1136 01:01:06,620 --> 01:01:08,873 - Okay, let me make sure I have this right. 1137 01:01:09,165 --> 01:01:11,792 Raise the hem two inches, shorten the sleeve one. 1138 01:01:12,084 --> 01:01:13,252 - Mhm. - Okay. 1139 01:01:13,544 --> 01:01:15,024 I'll have these ready by the weekend, 1140 01:01:15,129 --> 01:01:16,505 and thanks again. 1141 01:01:16,797 --> 01:01:17,797 - Okay. 1142 01:01:20,009 --> 01:01:21,903 - [Pimp] Hey, what do you think you're doing, huh? 1143 01:01:21,927 --> 01:01:23,071 What the fuck do you think you're doing? 1144 01:01:23,095 --> 01:01:23,679 - [Woman] What did I do? 1145 01:01:23,971 --> 01:01:25,031 - What do you think you're doing? 1146 01:01:25,055 --> 01:01:26,408 Do you think you could just run out on me 1147 01:01:26,432 --> 01:01:27,534 whenever you get ready or not? 1148 01:01:27,558 --> 01:01:28,142 - I ain't done nothing... 1149 01:01:28,434 --> 01:01:31,312 - For some fucking weird hog! 1150 01:01:31,604 --> 01:01:32,604 - Help! 1151 01:01:33,272 --> 01:01:34,272 - Huh? 1152 01:01:34,398 --> 01:01:35,399 Whore, I own you! 1153 01:01:35,691 --> 01:01:36,691 You understand? 1154 01:01:36,734 --> 01:01:39,069 I'm gonna go upside your fucking head. 1155 01:01:39,361 --> 01:01:41,780 Bitch, no whore leaves Percy's stable. 1156 01:01:42,072 --> 01:01:44,658 You're in Percy's stable, you understand? 1157 01:01:44,950 --> 01:01:45,576 Now you're gonna get your ass 1158 01:01:45,868 --> 01:01:47,494 out on that fucking street and hustle. 1159 01:01:47,786 --> 01:01:49,955 And I want to see some bread in my hand, 1160 01:01:50,247 --> 01:01:51,790 and I do mean soon, bitch! 1161 01:01:52,082 --> 01:01:53,542 - [Woman] Please, Percy! 1162 01:01:53,834 --> 01:01:55,085 - Keep your back straight. 1163 01:01:57,713 --> 01:01:59,840 Don't take your eyes off your opponent. 1164 01:02:02,801 --> 01:02:03,469 (phone rings) 1165 01:02:03,761 --> 01:02:04,761 Don't lock your elbows. 1166 01:02:05,387 --> 01:02:07,014 (grunting) 1167 01:02:07,306 --> 01:02:08,641 Hello. 1168 01:02:08,933 --> 01:02:09,933 Yeah? 1169 01:02:10,142 --> 01:02:11,142 Where? 1170 01:02:11,352 --> 01:02:12,353 Hold on, we'll be there. 1171 01:02:13,437 --> 01:02:15,564 - [Percy] Nobody leaves Percy's stable, bitch. 1172 01:02:15,856 --> 01:02:18,525 I mean nobody, do you understand that? 1173 01:02:18,817 --> 01:02:20,277 - Stop it, please! 1174 01:02:20,569 --> 01:02:21,111 Stop! 1175 01:02:21,403 --> 01:02:22,029 - Do you understand? 1176 01:02:22,321 --> 01:02:23,864 Don't forget it! 1177 01:02:24,156 --> 01:02:25,157 - Please, Percy! 1178 01:02:25,449 --> 01:02:26,158 Let me leave! 1179 01:02:26,450 --> 01:02:29,411 I want to give up hustling and give up the life. 1180 01:02:31,205 --> 01:02:34,375 - I don't know what I'm gonna do with you, Kathleen. 1181 01:02:34,667 --> 01:02:36,387 Remember what happened to you the last time 1182 01:02:36,543 --> 01:02:38,879 you tried to pull that shit on me, huh? 1183 01:02:39,171 --> 01:02:40,811 - No, I've been straight with you, Percy. 1184 01:02:41,006 --> 01:02:42,006 - [Karen] Hey, pimp. 1185 01:02:42,132 --> 01:02:43,175 - Aw, bullshit. 1186 01:02:45,761 --> 01:02:47,513 What the fuck are you looking at? 1187 01:02:48,514 --> 01:02:50,599 - Just biding time, brother. 1188 01:02:50,891 --> 01:02:51,934 - Yeah? 1189 01:02:52,226 --> 01:02:55,104 Well, why don't you just go do your biding someplace else. 1190 01:02:56,063 --> 01:02:58,357 - Look, don't you think she's had enough? 1191 01:02:58,649 --> 01:03:00,901 - This is a family affair, Mama. 1192 01:03:02,152 --> 01:03:04,780 And where in the hell you think you're going, huh? 1193 01:03:05,072 --> 01:03:06,448 Get your ass back over there, 1194 01:03:06,740 --> 01:03:08,784 and you leave when Percy tell you to leave, 1195 01:03:09,076 --> 01:03:09,785 you understand? 1196 01:03:10,077 --> 01:03:11,077 I done told you, bitch. 1197 01:03:11,245 --> 01:03:13,372 I'm your lord and your master, you dig it? 1198 01:03:14,373 --> 01:03:15,373 Huh? 1199 01:03:32,641 --> 01:03:33,767 - This your car, dude? 1200 01:03:34,935 --> 01:03:35,935 - That's right. 1201 01:03:37,688 --> 01:03:38,688 - Guess what? 1202 01:03:39,523 --> 01:03:40,523 - What? 1203 01:03:40,733 --> 01:03:42,401 - I'm through biding, baby! 1204 01:03:43,485 --> 01:03:46,280 (loud banging) 1205 01:03:46,572 --> 01:03:49,074 - Why, you stinking sons of bitches! 1206 01:03:49,366 --> 01:03:50,993 I'm gonna go upside yo fucking head! 1207 01:03:54,288 --> 01:03:56,457 (groaning) 1208 01:04:03,589 --> 01:04:06,091 (glass breaking) 1209 01:04:06,383 --> 01:04:08,927 You fucking bitches have had it! 1210 01:04:09,219 --> 01:04:12,097 (loud banging) 1211 01:04:12,389 --> 01:04:13,389 - Hey! 1212 01:04:13,474 --> 01:04:15,517 (groaning) 1213 01:04:16,852 --> 01:04:19,313 - I don't want no part of this shit. 1214 01:04:19,605 --> 01:04:20,605 - God damn! 1215 01:04:21,774 --> 01:04:24,193 God damn, I'm mad! 1216 01:04:24,485 --> 01:04:26,320 You just got General Percy... 1217 01:04:29,782 --> 01:04:31,575 Hey, look what you've done to my car! 1218 01:04:32,826 --> 01:04:34,453 Look out, girls, look out! 1219 01:04:36,330 --> 01:04:38,499 (groaning) 1220 01:04:46,715 --> 01:04:47,715 - God damn. 1221 01:04:51,637 --> 01:04:53,472 - See you around, Pimp. 1222 01:05:15,577 --> 01:05:16,577 - Percy? 1223 01:05:18,122 --> 01:05:18,789 Percy, honey? 1224 01:05:19,081 --> 01:05:20,081 You all right? 1225 01:05:23,335 --> 01:05:24,336 - Yeah, Mama. 1226 01:06:37,534 --> 01:06:40,120 (shutter snaps) 1227 01:06:54,885 --> 01:06:57,471 (shutter snaps) 1228 01:07:09,942 --> 01:07:12,361 (engine revs) 1229 01:07:21,370 --> 01:07:22,788 - I don't know who he is, 1230 01:07:23,080 --> 01:07:25,958 but every time I turn around, he's snapping pictures. 1231 01:07:26,250 --> 01:07:27,834 - Well, can you give me a description? 1232 01:07:28,126 --> 01:07:29,326 - He doesn't get close enough, 1233 01:07:29,503 --> 01:07:30,629 he uses a long lens. 1234 01:07:30,921 --> 01:07:31,547 - [Investigator] Okay. 1235 01:07:31,838 --> 01:07:33,966 We'll send a car out to have a look-see, okay? 1236 01:07:37,511 --> 01:07:38,762 - Thanks, Harry. 1237 01:07:41,848 --> 01:07:44,685 (funky bass music) 1238 01:07:49,690 --> 01:07:51,692 (shutter snaps) 1239 01:07:51,984 --> 01:07:54,695 (funky bass music) 1240 01:07:59,908 --> 01:08:02,494 (shutter snaps) 1241 01:08:05,747 --> 01:08:08,333 (shutter snaps) 1242 01:08:15,549 --> 01:08:18,552 (shutter snaps) 1243 01:08:18,844 --> 01:08:21,513 (funky bass music) 1244 01:08:30,022 --> 01:08:32,608 (shutter snaps) 1245 01:08:34,151 --> 01:08:37,654 (lighthearted flute music) 1246 01:08:50,417 --> 01:08:51,417 - Howdy. 1247 01:08:52,210 --> 01:08:55,714 (lighthearted flute music) 1248 01:09:33,543 --> 01:09:34,543 Yeah. 1249 01:09:39,716 --> 01:09:42,094 (whistling) 1250 01:09:42,386 --> 01:09:45,097 (mysterious music) 1251 01:09:51,895 --> 01:09:54,314 (lamp breaks) 1252 01:10:01,321 --> 01:10:03,407 (humming) 1253 01:10:05,075 --> 01:10:07,911 (mysterious music) 1254 01:10:16,837 --> 01:10:17,837 (whistles) 1255 01:10:17,921 --> 01:10:18,921 Nice lace. 1256 01:10:21,174 --> 01:10:22,342 And polka dots. 1257 01:10:23,468 --> 01:10:26,054 (loud clanging) 1258 01:10:27,848 --> 01:10:29,099 Yeah. 1259 01:10:29,391 --> 01:10:32,102 (mysterious music) 1260 01:10:33,812 --> 01:10:35,480 (laughing) 1261 01:10:35,772 --> 01:10:36,314 Woo! 1262 01:10:36,606 --> 01:10:38,086 - At first there was nothing to prove 1263 01:10:38,150 --> 01:10:39,150 I was being followed, 1264 01:10:39,192 --> 01:10:41,069 but I knew I was, I felt it. 1265 01:10:42,112 --> 01:10:44,906 I called the police, but they never came around. 1266 01:10:45,198 --> 01:10:46,324 - So what else is new? 1267 01:10:46,616 --> 01:10:48,577 - That's why we're in business. 1268 01:10:48,869 --> 01:10:49,411 - Well, listen. 1269 01:10:49,703 --> 01:10:51,079 I'm afraid to stay here tonight. 1270 01:10:52,122 --> 01:10:53,707 I figured I'd go over to my parents. 1271 01:10:53,999 --> 01:10:55,041 Could you give me a lift? 1272 01:10:55,333 --> 01:10:56,835 - Sure, we'd be glad to. 1273 01:10:57,127 --> 01:10:58,127 - Oh, terrific. 1274 01:11:35,290 --> 01:11:38,043 (van accelerates) 1275 01:11:47,385 --> 01:11:48,385 - April 10th. 1276 01:11:49,679 --> 01:11:52,140 There they go, my five lovelies. 1277 01:11:53,433 --> 01:11:54,643 My beauties. 1278 01:11:55,894 --> 01:11:57,646 And didn't they look good together? 1279 01:12:00,190 --> 01:12:03,485 Oh, and wouldn't they be good together? 1280 01:12:04,986 --> 01:12:06,488 All five at once. 1281 01:12:06,780 --> 01:12:08,490 Jack, what good thinking? 1282 01:12:08,782 --> 01:12:10,575 Now, that really shows some class, sure. 1283 01:12:12,244 --> 01:12:15,455 Yeah, let's forget about old polka dots 1284 01:12:15,747 --> 01:12:19,376 and devise a plan for all five, 1285 01:12:19,668 --> 01:12:22,170 something clever, something with style, 1286 01:12:22,462 --> 01:12:24,881 with imagination, something worthy of you, Jack. 1287 01:12:26,007 --> 01:12:27,050 Yes. 1288 01:12:27,342 --> 01:12:28,885 This is the big one, Jack. 1289 01:12:29,177 --> 01:12:30,804 All five of 'em. 1290 01:12:31,096 --> 01:12:33,056 Oh, it'll be beautiful. 1291 01:12:33,348 --> 01:12:34,948 The truth is, that I'm very much in love 1292 01:12:35,016 --> 01:12:36,101 with all of 'em. 1293 01:12:36,393 --> 01:12:37,633 Keep out of the kitchen, girls, 1294 01:12:37,811 --> 01:12:39,011 unless you can stand the heat. 1295 01:12:39,229 --> 01:12:40,229 (laughing) 1296 01:12:40,397 --> 01:12:41,857 Oh, this'll work for you, Jack. 1297 01:12:42,148 --> 01:12:44,359 The perfect plan to whet their appetites 1298 01:12:44,651 --> 01:12:46,736 and get them to follow you. 1299 01:12:47,028 --> 01:12:49,322 We'll tell 'em to meet you at the laundromat, 1300 01:12:49,614 --> 01:12:51,008 then we'll have ourselves a little game 1301 01:12:51,032 --> 01:12:52,617 of the hare and the fox. 1302 01:12:52,909 --> 01:12:55,287 We'll let them hunt you for a change. 1303 01:12:55,579 --> 01:12:57,080 But when they find you, 1304 01:12:57,372 --> 01:13:00,584 they'll be the hares, and you'll be the fox. 1305 01:13:07,591 --> 01:13:09,676 (humming) 1306 01:13:15,015 --> 01:13:17,475 Jingle Bells, Jingle Bells 1307 01:13:17,767 --> 01:13:20,270 Jingle all the way 1308 01:13:20,562 --> 01:13:22,606 - Excuse me, are you the lady who works here? 1309 01:13:27,485 --> 01:13:29,529 Excuse me, was there a young man here? 1310 01:13:29,821 --> 01:13:30,363 - Yes. 1311 01:13:30,655 --> 01:13:31,197 Which one of you is Linda? 1312 01:13:31,489 --> 01:13:32,490 - I am. 1313 01:13:32,782 --> 01:13:34,284 - Well, he told me to tell you 1314 01:13:34,576 --> 01:13:37,078 that he was going to a newsstand on Kawanga, 1315 01:13:37,370 --> 01:13:38,810 and would you please meet him there? 1316 01:13:38,914 --> 01:13:41,124 - Okay, what did he look like? 1317 01:13:41,416 --> 01:13:44,669 - Well, he had red hair, and a fullish beard. 1318 01:13:44,961 --> 01:13:46,081 - Okay, thank you very much. 1319 01:13:46,296 --> 01:13:47,296 Come on. 1320 01:13:53,887 --> 01:13:55,972 - Thank you. - Have a good one. 1321 01:13:56,264 --> 01:13:58,600 - Hey, mister, I wonder if you could do me a favor. 1322 01:13:58,892 --> 01:13:59,976 It's worth a buck to me. 1323 01:14:00,268 --> 01:14:01,537 I got a girlfriend, her name's Linda, 1324 01:14:01,561 --> 01:14:02,955 and I was supposed to meet her right here, right? 1325 01:14:02,979 --> 01:14:04,165 But I gotta go someplace else, 1326 01:14:04,189 --> 01:14:05,374 and I wrote down where I'm going. 1327 01:14:05,398 --> 01:14:05,941 Would you give her this note 1328 01:14:06,232 --> 01:14:07,710 and ask her to meet me there? - Okay, okay, sure. 1329 01:14:07,734 --> 01:14:08,734 - Hey, thanks man. 1330 01:14:12,113 --> 01:14:13,907 Oh what fun it is to ride 1331 01:14:14,199 --> 01:14:18,954 In a one-horse open sleigh, hey 1332 01:14:19,245 --> 01:14:21,665 Jingle Bells, Jingle Bells 1333 01:14:21,957 --> 01:14:26,002 Jingle all the way, hey, hey 1334 01:14:26,294 --> 01:14:27,897 - [Linda] Can you tell us what he looked like? 1335 01:14:27,921 --> 01:14:29,214 - What does he look like? 1336 01:14:29,506 --> 01:14:31,758 He's your boyfriend, you can't remember his face? 1337 01:14:32,050 --> 01:14:33,736 - Oh, you know, he's just playing a little game with her, 1338 01:14:33,760 --> 01:14:34,761 lots of disguises. 1339 01:14:35,053 --> 01:14:36,173 - Oh, is that what that was? 1340 01:14:36,388 --> 01:14:37,388 A disguise? 1341 01:14:37,597 --> 01:14:38,597 - Please. 1342 01:14:38,723 --> 01:14:42,811 - Well, he had black hair, a beard... 1343 01:14:43,103 --> 01:14:44,187 - Okay, thank you. 1344 01:14:44,479 --> 01:14:45,539 - He's doing this to make sure 1345 01:14:45,563 --> 01:14:46,147 we don't call the police. 1346 01:14:46,439 --> 01:14:48,191 - Well now, wouldn't you do the same thing? 1347 01:14:48,483 --> 01:14:49,609 - Suppose there's a massacre 1348 01:14:49,901 --> 01:14:51,319 at the end of this treasure hunt? 1349 01:14:57,993 --> 01:15:00,662 (car doors slam) 1350 01:15:20,682 --> 01:15:21,683 - This is crazy. 1351 01:15:21,975 --> 01:15:23,327 I mean, it's too dark to even see! 1352 01:15:23,351 --> 01:15:24,561 - What if he's not here? 1353 01:15:24,853 --> 01:15:25,395 - Hey, look. 1354 01:15:25,687 --> 01:15:27,207 I'll bet those are his wigs and beard. 1355 01:15:28,189 --> 01:15:29,189 - What is this place? 1356 01:15:29,441 --> 01:15:30,641 - [Linda] This is the old zoo. 1357 01:15:30,859 --> 01:15:32,610 It's been abandoned for five years. 1358 01:15:34,904 --> 01:15:35,904 - It's open. 1359 01:15:39,159 --> 01:15:40,577 - I wish Tiny had passed up 1360 01:15:40,869 --> 01:15:42,537 that black belt tournament. 1361 01:15:42,829 --> 01:15:43,829 - I'm with you! 1362 01:15:45,582 --> 01:15:46,249 - Hey, gang. 1363 01:15:46,541 --> 01:15:48,741 I don't think we're strong enough to handle this alone. 1364 01:15:48,877 --> 01:15:50,597 Maybe we should turn it over to the police. 1365 01:15:50,754 --> 01:15:52,634 After all, we did our job by tracking him here. 1366 01:15:52,881 --> 01:15:54,049 - Oh, come on, you guys! 1367 01:15:54,340 --> 01:15:56,968 Don't fade on me, not now! 1368 01:15:57,260 --> 01:15:58,779 Now, Sergeant Long is just gonna call this 1369 01:15:58,803 --> 01:16:00,805 another one of our crazy escapades. 1370 01:16:01,097 --> 01:16:02,766 Look, Jingle Bells is here. 1371 01:16:03,058 --> 01:16:04,285 This is what we've been waiting for, 1372 01:16:04,309 --> 01:16:05,685 a chance to nail him! 1373 01:16:05,977 --> 01:16:07,187 Now come on, let's go. 1374 01:16:08,897 --> 01:16:11,733 (mysterious music) 1375 01:16:40,678 --> 01:16:43,348 (dramatic music) 1376 01:17:29,144 --> 01:17:30,353 - Girls, look. 1377 01:17:30,645 --> 01:17:32,445 You can stay and play superwomen if you want, 1378 01:17:32,689 --> 01:17:33,857 but I'm splitting. 1379 01:17:35,150 --> 01:17:36,651 - Maybe she's right. 1380 01:17:36,943 --> 01:17:38,063 - If anything happens to us, 1381 01:17:38,111 --> 01:17:39,111 we can yell our heads off 1382 01:17:39,237 --> 01:17:40,405 and nobody would hear us. 1383 01:17:40,697 --> 01:17:41,697 I'm gonna get the cops, 1384 01:17:41,948 --> 01:17:44,617 they've got guns, and they can catch Jingle Bells. 1385 01:17:44,909 --> 01:17:45,493 - Ah. 1386 01:17:45,785 --> 01:17:46,985 Well you can do what you want, 1387 01:17:47,162 --> 01:17:47,704 'cause I'm going on. 1388 01:17:47,996 --> 01:17:49,236 - All right, now just a minute. 1389 01:17:50,290 --> 01:17:52,250 Are you sure you don't want to stay with us? 1390 01:17:52,542 --> 01:17:54,335 - Yeah, I'm sick of this. 1391 01:17:55,628 --> 01:17:56,628 - Fine. 1392 01:18:00,341 --> 01:18:01,050 - Are you sure? 1393 01:18:01,342 --> 01:18:02,342 - Yeah. 1394 01:18:12,103 --> 01:18:14,689 (ominous music) 1395 01:18:28,453 --> 01:18:30,663 - This place is huge, we can tramp around here forever 1396 01:18:30,955 --> 01:18:32,373 and never find him. 1397 01:18:32,665 --> 01:18:34,042 - He'll find us. 1398 01:18:34,334 --> 01:18:36,794 (ominous music) 1399 01:18:41,758 --> 01:18:42,800 - Hey, Karen? 1400 01:18:43,092 --> 01:18:44,820 Why don't you come with me, we'll go this way, 1401 01:18:44,844 --> 01:18:46,124 and you two cut across that way. 1402 01:18:46,304 --> 01:18:48,056 - Hey, screw you baby, not a chance. 1403 01:18:48,348 --> 01:18:49,974 - We better stick together. 1404 01:18:50,266 --> 01:18:52,477 - Look, he's never gonna take out all four of us. 1405 01:18:53,895 --> 01:18:55,271 - Yeah, I guess you're right. 1406 01:18:59,984 --> 01:19:02,570 (ominous music) 1407 01:19:29,013 --> 01:19:30,098 - [Jack] A ha! 1408 01:19:30,390 --> 01:19:32,809 (yelling) 1409 01:19:33,101 --> 01:19:35,561 (frantic music) 1410 01:19:53,997 --> 01:19:55,498 - Ugh, oh damn. 1411 01:19:55,790 --> 01:19:57,292 There goes my heel. 1412 01:20:02,297 --> 01:20:03,756 Girls, wait for me! 1413 01:20:10,805 --> 01:20:13,308 (muffled yell) 1414 01:20:17,020 --> 01:20:18,020 - Where's Karen? 1415 01:20:19,022 --> 01:20:20,022 - Karen? 1416 01:20:23,901 --> 01:20:25,611 Well she was here just a second ago. 1417 01:20:26,779 --> 01:20:28,948 - She can't be lost. 1418 01:20:29,240 --> 01:20:30,450 - Oh my God, no. 1419 01:20:31,701 --> 01:20:32,952 - Karen? 1420 01:20:33,244 --> 01:20:34,537 Karen, where are you? 1421 01:20:34,829 --> 01:20:35,997 - Karen! - Karen! 1422 01:20:36,289 --> 01:20:41,085 Jingle Bells, Jingle Bells 1423 01:20:41,461 --> 01:20:44,881 Jingle all the way 1424 01:20:45,173 --> 01:20:48,926 Oh what fun it is to ride 1425 01:20:49,218 --> 01:20:52,930 In a one-horse open sleigh 1426 01:20:53,222 --> 01:20:56,309 Jingle Bells, Jingle Bells 1427 01:20:56,601 --> 01:20:57,601 Jingle all the way 1428 01:20:57,769 --> 01:20:59,729 (gasping) 1429 01:21:06,194 --> 01:21:08,154 All right, hold it right there! 1430 01:21:08,446 --> 01:21:09,989 Now you come one step closer, 1431 01:21:10,281 --> 01:21:11,281 and I snap her neck. 1432 01:21:11,491 --> 01:21:13,201 Now just back off, Linda! 1433 01:21:16,704 --> 01:21:17,704 Good, good. 1434 01:21:18,998 --> 01:21:19,998 That's wonderful. 1435 01:21:21,334 --> 01:21:23,711 Now, tell me the truth girls, 1436 01:21:24,003 --> 01:21:25,421 did you miss me? 1437 01:21:25,713 --> 01:21:26,881 Of course you did. 1438 01:21:28,049 --> 01:21:31,302 And here we are for a repeat performance. 1439 01:21:32,387 --> 01:21:35,390 But tonight, tonight it's gonna be 1440 01:21:35,681 --> 01:21:37,392 all five of us at once, 1441 01:21:37,683 --> 01:21:40,144 now how's that for a beautiful evening, huh? 1442 01:21:41,187 --> 01:21:42,647 - Just let her go. 1443 01:21:44,440 --> 01:21:45,733 - Karen, are you all right? 1444 01:21:49,112 --> 01:21:50,112 - Angie, Nancy? 1445 01:21:51,114 --> 01:21:52,114 I want the two of you now 1446 01:21:52,156 --> 01:21:54,700 to just march right around here, 1447 01:21:54,992 --> 01:21:56,786 and get into this cage right next to me. 1448 01:21:57,954 --> 01:22:00,373 And then you can start a little strip number, huh? 1449 01:22:01,541 --> 01:22:04,335 And my little Linda, uh huh, 1450 01:22:05,336 --> 01:22:06,616 you oughta come in here with me, 1451 01:22:06,838 --> 01:22:07,838 the cage of honor. 1452 01:22:10,133 --> 01:22:11,133 Come on, let's go. 1453 01:22:13,052 --> 01:22:14,595 You do it, or she dies! 1454 01:22:17,348 --> 01:22:19,058 You know I mean that. 1455 01:22:21,811 --> 01:22:23,771 - We gotta do what he says. 1456 01:22:24,063 --> 01:22:24,730 - No! 1457 01:22:25,022 --> 01:22:26,190 Just wait a minute. 1458 01:22:26,482 --> 01:22:28,693 - We can't take that chance. 1459 01:22:28,985 --> 01:22:30,069 - She's right, you know. 1460 01:22:31,863 --> 01:22:33,531 - I can't do it. 1461 01:22:33,823 --> 01:22:35,463 I just can't let that pig touch me again. 1462 01:22:35,533 --> 01:22:36,242 - And what about Karen? 1463 01:22:36,534 --> 01:22:37,910 Are you gonna let him kill her? 1464 01:22:40,163 --> 01:22:41,956 - And what makes you think he won't kill us 1465 01:22:42,248 --> 01:22:44,083 once he's finished? 1466 01:22:44,375 --> 01:22:45,501 - Trust me, girls. 1467 01:22:45,793 --> 01:22:46,793 Trust me. 1468 01:22:48,463 --> 01:22:49,463 - I'm going. 1469 01:22:50,715 --> 01:22:51,715 Angie? 1470 01:22:59,098 --> 01:23:00,475 - You can't go in there! 1471 01:23:00,766 --> 01:23:01,851 Are you crazy? 1472 01:23:03,102 --> 01:23:05,062 - I'm not gonna gamble with Karen's life! 1473 01:23:06,314 --> 01:23:08,983 (dramatic music) 1474 01:23:11,402 --> 01:23:12,402 Angie. 1475 01:23:20,495 --> 01:23:22,663 (groaning) 1476 01:23:25,958 --> 01:23:27,710 - That's right, Nancy. 1477 01:23:28,961 --> 01:23:29,962 That's right. 1478 01:23:33,674 --> 01:23:34,674 (yells) 1479 01:23:34,800 --> 01:23:35,968 Ah. 1480 01:23:36,260 --> 01:23:37,620 That's right, just go on right in, 1481 01:23:37,887 --> 01:23:39,514 make yourself at home. 1482 01:23:42,475 --> 01:23:43,935 That's a good girl, Nancy. 1483 01:23:44,977 --> 01:23:47,647 (dramatic music) 1484 01:23:51,192 --> 01:23:53,402 Oh, come on, Angie. 1485 01:23:53,694 --> 01:23:54,987 Come on, Angie! 1486 01:23:57,573 --> 01:23:59,659 That's a good girl. 1487 01:23:59,951 --> 01:24:01,702 That's a good girl. 1488 01:24:01,994 --> 01:24:02,994 Boo! 1489 01:24:03,871 --> 01:24:05,591 Now, turn right around, and lock that door. 1490 01:24:05,623 --> 01:24:07,875 There's a padlock set right there. 1491 01:24:08,167 --> 01:24:10,086 Lock it up tight now, come on! 1492 01:24:10,378 --> 01:24:12,421 (groaning) 1493 01:24:18,594 --> 01:24:19,594 That's good. 1494 01:24:21,264 --> 01:24:22,515 Now, Linda. 1495 01:24:24,141 --> 01:24:27,144 Now like I said, you're to come on in here with me. 1496 01:24:27,436 --> 01:24:28,521 Into the cage of honor. 1497 01:24:29,730 --> 01:24:31,357 Right here with me. 1498 01:24:31,649 --> 01:24:33,025 - Fuck off! 1499 01:24:33,317 --> 01:24:34,317 - Linda. 1500 01:24:35,528 --> 01:24:39,282 I suggest you turn around and look right over there. 1501 01:24:44,078 --> 01:24:45,371 - Oh. 1502 01:24:45,663 --> 01:24:46,663 Oh, God. 1503 01:24:47,999 --> 01:24:48,999 Oh God. 1504 01:24:50,459 --> 01:24:52,545 (sobbing) 1505 01:24:53,921 --> 01:24:55,298 You freak! 1506 01:24:55,590 --> 01:24:56,590 You freak! 1507 01:24:57,300 --> 01:24:59,093 You're not gonna get me! 1508 01:24:59,385 --> 01:25:00,825 - [Jack] All right, Linda, let's go! 1509 01:25:01,095 --> 01:25:02,221 Time is a wastin'. 1510 01:25:03,389 --> 01:25:04,932 You do it or she dies! 1511 01:25:06,309 --> 01:25:07,935 Now do you want the same treatment 1512 01:25:08,227 --> 01:25:09,270 for your friends? 1513 01:25:10,271 --> 01:25:11,522 - Linda, do it! 1514 01:25:11,814 --> 01:25:12,894 He'll do it, he'll kill us! 1515 01:25:14,317 --> 01:25:15,317 Linda! 1516 01:25:16,569 --> 01:25:18,738 - I recommend you listen to the lady. 1517 01:25:21,532 --> 01:25:23,618 (sobbing) 1518 01:25:30,041 --> 01:25:32,251 - Well, I would if you were any good, 1519 01:25:32,543 --> 01:25:34,211 but to tell you the truth, 1520 01:25:34,503 --> 01:25:36,589 you're the worst lay I ever had, yeah. 1521 01:25:37,965 --> 01:25:40,760 Remember when you told me you were the best? 1522 01:25:41,052 --> 01:25:44,263 Well now I'm telling you, you're the worst! 1523 01:25:44,555 --> 01:25:45,264 The very worst! 1524 01:25:45,556 --> 01:25:46,932 You're the lowest. 1525 01:25:48,184 --> 01:25:49,477 - Bullshit! 1526 01:25:50,519 --> 01:25:52,188 You loved it. 1527 01:25:52,480 --> 01:25:55,274 I know you loved it, you even told me so. 1528 01:25:55,566 --> 01:25:56,275 - Uh huh. 1529 01:25:56,567 --> 01:25:57,860 Yeah, well think back. 1530 01:25:58,152 --> 01:25:59,945 You told me to tell you that, remember? 1531 01:26:01,072 --> 01:26:03,091 As a matter of fact, the girls and I have discussed it, 1532 01:26:03,115 --> 01:26:05,117 we've all agreed that even a faggot 1533 01:26:05,409 --> 01:26:07,620 could do it better than you could. 1534 01:26:07,912 --> 01:26:09,580 - That is a lot of shit! 1535 01:26:09,872 --> 01:26:10,872 And you know it! 1536 01:26:11,040 --> 01:26:13,292 You're just trying to bait me, I'm the best! 1537 01:26:14,960 --> 01:26:16,671 There is no better than me! 1538 01:26:18,089 --> 01:26:20,174 - So this is your big plan, is it? 1539 01:26:20,466 --> 01:26:22,301 To get all four of us at once? 1540 01:26:22,593 --> 01:26:25,137 Well, this is a disgusting farce! 1541 01:26:26,263 --> 01:26:28,349 You couldn't satisfy one of us! 1542 01:26:28,641 --> 01:26:29,641 Not one of us! 1543 01:26:30,559 --> 01:26:32,561 Let alone four of us. 1544 01:26:32,853 --> 01:26:35,648 (suspenseful music) 1545 01:26:52,456 --> 01:26:53,456 - Linda! 1546 01:26:53,499 --> 01:26:55,543 (groaning) 1547 01:26:56,961 --> 01:26:58,379 Linda! 1548 01:26:58,671 --> 01:27:01,465 (suspenseful music) 1549 01:27:14,854 --> 01:27:17,022 (groaning) 1550 01:27:22,820 --> 01:27:23,820 Linda! 1551 01:27:27,658 --> 01:27:29,910 (groaning) 1552 01:27:30,202 --> 01:27:32,705 (dramatic music) 1553 01:27:44,592 --> 01:27:45,801 - Linda! 1554 01:27:46,093 --> 01:27:48,637 (dramatic music) 1555 01:27:51,682 --> 01:27:52,975 Linda! 1556 01:27:53,267 --> 01:27:55,811 (dramatic music) 1557 01:28:36,727 --> 01:28:38,813 (sobbing) 1558 01:28:46,195 --> 01:28:49,573 (calming saxophone music) 1559 01:28:54,703 --> 01:28:56,789 (sobbing) 95890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.