All language subtitles for Under.The.Silver.Lake.2018.720p.BluRay.x264-.YTS.AM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,557 --> 00:00:17,557 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:36,427 --> 00:02:38,031 Fucking fuck you. 3 00:03:05,991 --> 00:03:07,691 Hi, Mom. 4 00:03:07,693 --> 00:03:10,092 Hi, honey. How are you? 5 00:03:10,094 --> 00:03:11,694 I'm... I'm... I'm okay. 6 00:03:11,696 --> 00:03:14,730 Good. Good. Are you at work? 7 00:03:14,732 --> 00:03:17,434 Uh, yeah. It's, uh, kind of a busy day. 8 00:03:17,436 --> 00:03:18,968 Oh, I wanted to tell you, 9 00:03:18,970 --> 00:03:22,605 7th Heaven is playing on TCM tonight. 10 00:03:22,607 --> 00:03:24,508 Mom... 11 00:03:24,510 --> 00:03:26,543 I don't have cable. 12 00:03:26,545 --> 00:03:29,079 Oh, shoot. That's too bad. 13 00:03:29,081 --> 00:03:32,748 It's a great Janet Gaynor movie from 1927. 14 00:03:32,750 --> 00:03:34,984 She's your... One of your favorites, right? 15 00:03:34,986 --> 00:03:37,821 Janet Gaynor? Yes. 16 00:03:37,823 --> 00:03:41,191 Since I was a little girl, I've always admired her. 17 00:03:41,193 --> 00:03:43,727 So talented and beautiful... 18 00:03:43,729 --> 00:03:47,663 Yeah. Well, I gotta get back to work. 19 00:03:47,665 --> 00:03:51,535 Okay. I'm giving you a big hug over the phone. 20 00:03:51,537 --> 00:03:53,736 Okay. Love you. 21 00:03:53,738 --> 00:03:56,072 - I love you. Have a good week. - Bye. 22 00:03:56,074 --> 00:03:57,677 - Bye. - Bye. 23 00:04:07,718 --> 00:04:11,922 ♪ You and I Tunneling beneath the skin ♪ 24 00:04:13,158 --> 00:04:15,461 Come on, you little sody pop. 25 00:04:16,694 --> 00:04:18,829 It's swimming time. 26 00:04:18,831 --> 00:04:21,198 ♪ Pennies dropped in pickle jars ♪ 27 00:04:22,734 --> 00:04:27,039 ♪ For an audience with the sky 28 00:04:31,243 --> 00:04:32,975 Hey! 29 00:04:32,977 --> 00:04:35,544 Hey, could you please turn your music down? 30 00:04:35,546 --> 00:04:40,749 ♪ Lipstick on teeth ♪ 31 00:04:40,751 --> 00:04:42,487 It's as quiet as it gets! 32 00:04:43,188 --> 00:04:45,222 Thanks a lot! 33 00:04:45,224 --> 00:04:47,691 ♪ On a dead cameo of... ♪ 34 00:04:47,693 --> 00:04:49,025 Come here. 35 00:04:49,027 --> 00:04:51,727 Oh, I love this song. Don't you? 36 00:04:51,729 --> 00:04:53,465 I love this song. 37 00:04:56,667 --> 00:04:59,835 ♪ Where the cameras cannot see 38 00:05:02,974 --> 00:05:03,773 Fuck. 39 00:05:03,775 --> 00:05:04,909 ♪ Beneath the surface ♪ 40 00:05:04,911 --> 00:05:08,111 ♪ Where the lovers cannot breathe ♪ 41 00:05:13,118 --> 00:05:14,820 - Hey. - Hi. 42 00:05:16,121 --> 00:05:17,821 Good to see you. Um... 43 00:05:17,823 --> 00:05:20,123 It's for a role. 44 00:05:20,125 --> 00:05:21,657 Oh, cool. 45 00:05:21,659 --> 00:05:24,094 - Uh, come in. Come in. - Oh, thanks. 46 00:05:24,096 --> 00:05:26,662 So, weirdly, I had an audition around the corner, 47 00:05:26,664 --> 00:05:29,032 and I thought you might want to have lunch together. 48 00:05:29,034 --> 00:05:31,234 - Oh. - You like sushi, right? 49 00:05:31,236 --> 00:05:33,873 Yeah. Wow. Thanks. 50 00:05:34,972 --> 00:05:36,174 Thanks. 51 00:05:38,210 --> 00:05:39,611 What's that smell? 52 00:05:40,546 --> 00:05:43,880 Um, well... 53 00:05:43,882 --> 00:05:45,748 There are a lot of skunks around here. 54 00:05:45,750 --> 00:05:47,917 - Oh. - In the woods 55 00:05:47,919 --> 00:05:51,621 by the golf course, so, always spraying. 56 00:05:51,623 --> 00:05:53,890 - Can't do anything about it. - Ugh. 57 00:06:04,736 --> 00:06:06,570 - I love your poster. - Oh, thanks. 58 00:06:06,572 --> 00:06:09,905 I actually saw him in concert, believe it or not. 59 00:06:09,907 --> 00:06:12,008 Wow. Is that signed? 60 00:06:12,010 --> 00:06:14,044 Yeah. Recently, actually. 61 00:06:14,046 --> 00:06:16,813 I know a girl who knows his daughter, so, um, 62 00:06:16,815 --> 00:06:18,681 it's her signature. 63 00:06:18,683 --> 00:06:19,951 That's really cool. 64 00:06:25,157 --> 00:06:27,256 Reporting live outside the Hollywood estate 65 00:06:27,258 --> 00:06:29,926 of billionaire mogul Jefferson Sevence. 66 00:06:29,928 --> 00:06:32,128 Sevence has apparently gone missing 67 00:06:32,130 --> 00:06:34,063 after a late-night fishing trip 68 00:06:34,065 --> 00:06:36,599 off the coast of Catalina Island. 69 00:06:36,601 --> 00:06:38,368 - Witnesses claim to have seen him... - I can't believe it. 70 00:06:38,370 --> 00:06:41,938 ...returning to the mainland, and his car, a 1935 Duesenberg, 71 00:06:41,940 --> 00:06:43,707 has yet to be located. 72 00:06:43,709 --> 00:06:45,775 Jeff, I love you. 73 00:06:47,279 --> 00:06:48,915 Your family loves you. 74 00:06:50,349 --> 00:06:52,648 We love you, Dad. 75 00:06:52,650 --> 00:06:54,383 Aww. 76 00:06:54,385 --> 00:06:55,986 I know we're gonna see you again soon. 77 00:06:55,988 --> 00:06:58,354 I know you're alive. I can feel it. 78 00:07:00,058 --> 00:07:02,058 We're offering a $2 million reward 79 00:07:02,060 --> 00:07:04,193 for any information that helps us find my husband. 80 00:07:04,195 --> 00:07:06,229 I beg you for your help. 81 00:07:06,231 --> 00:07:08,364 Please bring Daddy home. 82 00:07:22,681 --> 00:07:24,317 Wait. What is that? 83 00:07:27,085 --> 00:07:28,951 It's the neighbor's parrot. 84 00:07:28,953 --> 00:07:32,255 Oh. What's it saying? 85 00:07:32,257 --> 00:07:33,422 I'm not sure. 86 00:07:35,292 --> 00:07:36,828 "Not a friend"? 87 00:07:38,664 --> 00:07:40,265 Maybe. 88 00:07:41,433 --> 00:07:43,336 - Hard to say. - Mmm. 89 00:07:55,347 --> 00:07:56,748 My favorite issue. 90 00:07:57,382 --> 00:07:59,049 Why this one? 91 00:07:59,051 --> 00:08:00,450 Oh... 92 00:08:00,452 --> 00:08:03,052 I found it in my, uh... 93 00:08:03,054 --> 00:08:05,455 In my dad's tool drawer in our garage 94 00:08:05,457 --> 00:08:07,857 - when I was really young. - Oh, yeah? 95 00:08:07,859 --> 00:08:09,758 - Yeah. - Did you steal it? 96 00:08:09,760 --> 00:08:12,195 Mmm-hmm. 97 00:08:12,197 --> 00:08:14,898 I, uh... The girl on the cover 98 00:08:14,900 --> 00:08:16,732 is the first thing I ever masturbated to. 99 00:08:16,734 --> 00:08:18,902 Hmm. She's pretty. 100 00:08:18,904 --> 00:08:21,203 I know. 101 00:08:21,205 --> 00:08:24,075 First thing I ever masturbated to... 102 00:08:26,144 --> 00:08:29,011 was probably a rerun of Charles in Charge. 103 00:08:29,013 --> 00:08:31,182 Oh, my God. That's awesome. 104 00:08:34,149 --> 00:08:35,687 Yep, I'm pretty cool. 105 00:08:37,988 --> 00:08:40,823 - What are these? - Hey, no, don't! Don't! 106 00:08:40,825 --> 00:08:42,292 Oh! Don't. 107 00:08:42,294 --> 00:08:46,097 Don't. Don't. Don't look at that. 108 00:08:47,131 --> 00:08:47,933 Okay... 109 00:08:50,468 --> 00:08:51,670 Sorry. I, uh... 110 00:08:53,838 --> 00:08:55,238 Come on. 111 00:08:55,240 --> 00:08:57,375 Good dog. Good boy. 112 00:09:01,246 --> 00:09:02,778 "Rotterdam"? 113 00:09:02,780 --> 00:09:04,717 I don't think so. 114 00:09:11,255 --> 00:09:13,889 What are you looking at? 115 00:09:13,891 --> 00:09:15,794 That damn bird. 116 00:09:45,557 --> 00:09:49,124 "Only I know the secrets of Silver Lake. 117 00:09:49,126 --> 00:09:51,127 "In time, I will reveal the truth 118 00:09:51,129 --> 00:09:53,263 "behind the mysterious crimes, murders, 119 00:09:53,265 --> 00:09:56,298 "and disappearances within this cursed community. 120 00:09:56,300 --> 00:10:00,103 "I have the answers, I will reveal all 121 00:10:00,105 --> 00:10:01,507 "under the silver lake." 122 00:10:02,374 --> 00:10:04,273 - Jesus. - Yeah. 123 00:10:04,275 --> 00:10:07,279 Yeah. Do you know who writes that? 124 00:10:08,480 --> 00:10:11,383 Yeah, a local guy. Strange, but nice. 125 00:10:12,483 --> 00:10:14,817 Does he come in here ever? 126 00:10:14,819 --> 00:10:16,920 Sure. I see him. 127 00:10:16,922 --> 00:10:18,888 If I gave you, like, five bucks, 128 00:10:18,890 --> 00:10:20,492 would you pass my number on to him? 129 00:10:21,492 --> 00:10:23,325 - I don't know. - Come on. 130 00:10:23,327 --> 00:10:26,162 I like his work and would like to meet him. 131 00:10:26,164 --> 00:10:28,398 It's... You're just passing on a number. 132 00:10:28,400 --> 00:10:29,334 It's not... 133 00:10:30,302 --> 00:10:31,868 Okay, sure. 134 00:10:31,870 --> 00:10:34,070 But I don't need your $5. 135 00:11:13,245 --> 00:11:14,480 Hello. 136 00:11:15,347 --> 00:11:16,549 Hi. 137 00:11:22,187 --> 00:11:25,187 Oh, look at that, Coca-Cola. 138 00:11:25,189 --> 00:11:27,090 This nice man brought you a treat. 139 00:11:27,092 --> 00:11:29,425 Can you say thank you? 140 00:11:29,427 --> 00:11:31,927 That his name, Coca-Cola? 141 00:11:31,929 --> 00:11:34,165 Yep, dependable as sunshine. 142 00:11:36,067 --> 00:11:37,133 Is that a Coke slogan? 143 00:11:37,135 --> 00:11:40,168 Yeah, an old one, I think. 144 00:11:40,170 --> 00:11:42,004 My great-grandma used to say it. 145 00:11:42,006 --> 00:11:44,641 She was a pretty smart lady. 146 00:11:44,643 --> 00:11:46,312 What kind of dog do you have? 147 00:11:46,678 --> 00:11:48,279 Oh, um... 148 00:11:49,246 --> 00:11:51,416 My dog died recently. 149 00:11:52,449 --> 00:11:55,954 Oh. I'm so sorry. 150 00:11:57,422 --> 00:11:59,122 Thanks. 151 00:11:59,124 --> 00:12:01,391 Well, it was nice meeting you. 152 00:12:01,393 --> 00:12:04,627 Yeah. Yeah, nice to meet you. 153 00:12:04,629 --> 00:12:08,067 Um, do you wanna come in for a minute, have a drink? 154 00:12:15,073 --> 00:12:18,276 ♪ Black hair Blond remorse ♪ 155 00:12:21,645 --> 00:12:23,412 What? 156 00:12:23,414 --> 00:12:26,048 ♪ Exploring where the cameras Cannot see ♪ 157 00:12:26,050 --> 00:12:27,585 I saw you spying on me earlier. 158 00:12:28,218 --> 00:12:30,219 No, I wasn't. 159 00:12:30,221 --> 00:12:31,957 At the pool. 160 00:12:34,425 --> 00:12:36,591 - Were you masturbating? - No. 161 00:12:36,593 --> 00:12:39,262 No. 162 00:12:39,264 --> 00:12:41,163 Well, it's not that strange. I masturbate. 163 00:12:41,165 --> 00:12:42,699 Me, too, but... 164 00:12:42,701 --> 00:12:44,200 - Doesn't everybody? - Yeah. 165 00:12:44,202 --> 00:12:47,606 Well... I was just looking. 166 00:12:48,673 --> 00:12:52,010 Okay. I believe you. 167 00:12:55,212 --> 00:12:57,046 You wanna get stoned? 168 00:12:57,048 --> 00:12:58,348 Yeah. Sure, yeah. 169 00:13:02,053 --> 00:13:04,619 I think this is it, kids. 170 00:13:04,621 --> 00:13:08,159 Great big room full of nothing but rich millionaires... 171 00:13:08,559 --> 00:13:09,691 and us. 172 00:13:19,404 --> 00:13:22,604 That's pretty. What's that? Is that, uh... 173 00:13:22,606 --> 00:13:24,139 Is that engraved? 174 00:13:24,141 --> 00:13:26,678 - Yeah, from an old boyfriend. - Oh. 175 00:13:27,544 --> 00:13:29,147 "Old" boyfriend. 176 00:13:29,680 --> 00:13:32,114 - Mmm-hmm. - Hmm. 177 00:13:32,116 --> 00:13:34,249 Do you like my tattoo? 178 00:13:37,154 --> 00:13:38,720 Is that real? 179 00:13:38,722 --> 00:13:40,656 No, it's temporary, 180 00:13:40,658 --> 00:13:42,024 from a pack of gum. 181 00:13:42,026 --> 00:13:43,294 Oh. Thank God for temporary. 182 00:13:45,063 --> 00:13:46,398 Do you like that, monsieur? 183 00:13:47,365 --> 00:13:48,400 Comme ci, comme ça. 184 00:13:50,467 --> 00:13:52,502 That guy is really the end of the line. 185 00:13:52,504 --> 00:13:53,702 I still think he's kind of cute. 186 00:13:53,704 --> 00:13:55,303 Who is he? 187 00:14:05,549 --> 00:14:07,649 I know you think this is gross. 188 00:14:10,288 --> 00:14:13,556 But when I was sick in grade school, 189 00:14:13,558 --> 00:14:17,493 I... I ate my saltines and not my chicken noodle, 190 00:14:17,495 --> 00:14:19,528 and then I took a sip of OJ, and it was delicious. 191 00:14:19,530 --> 00:14:22,233 It's like one of those undiscovered, 192 00:14:24,101 --> 00:14:26,170 unknown combinations... 193 00:14:28,439 --> 00:14:30,608 that no one should die without trying. 194 00:14:33,410 --> 00:14:34,710 Hmm. 195 00:14:56,800 --> 00:14:58,736 Sarah, we're home, 196 00:14:59,770 --> 00:15:01,503 and we brought somebody. 197 00:15:01,505 --> 00:15:03,505 - Okay. - Do you wanna... 198 00:15:03,507 --> 00:15:06,441 Hey, do you wanna go to the bar and get a drink? 199 00:15:06,443 --> 00:15:08,411 I should probably call it a night. 200 00:15:08,413 --> 00:15:11,247 - Um, really? - Yeah. 201 00:15:11,249 --> 00:15:13,782 Just one drink. I mean, I don't want to go home right now. 202 00:15:13,784 --> 00:15:15,750 Um, not tonight, 203 00:15:15,752 --> 00:15:18,823 but come over tomorrow afternoon. We can hang out. 204 00:15:26,630 --> 00:15:28,500 It's cute, huh? Isn't that cute? 205 00:15:29,900 --> 00:15:31,803 Look at this. 206 00:15:34,639 --> 00:15:35,640 Look. 207 00:15:38,409 --> 00:15:40,475 What do you think? 208 00:15:44,549 --> 00:15:46,849 Oh. Oh! 209 00:15:46,851 --> 00:15:50,655 Whoa. That is weird. 210 00:15:55,693 --> 00:15:59,331 Little late in the summer for fireworks, isn't it? 211 00:16:06,170 --> 00:16:07,872 Leftovers, I guess. 212 00:16:09,606 --> 00:16:10,608 Yeah. 213 00:16:13,544 --> 00:16:14,346 Okay. 214 00:16:18,382 --> 00:16:20,284 - Good night. - Good night. 215 00:16:21,952 --> 00:16:23,819 See you tomorrow? 216 00:16:23,821 --> 00:16:26,189 - Good. - Okay. 217 00:16:55,687 --> 00:16:57,156 Fuck. 218 00:17:13,871 --> 00:17:15,338 Fuck! 219 00:17:25,617 --> 00:17:27,653 Write my name on this car. 220 00:17:29,653 --> 00:17:31,522 This is a mark you cannot erase. 221 00:17:33,024 --> 00:17:35,523 Oh, man. 222 00:17:35,525 --> 00:17:38,863 Oh, my gosh. 223 00:17:41,466 --> 00:17:43,331 All right, come on. Let's go. 224 00:17:43,333 --> 00:17:45,504 Ahh! What... Shit! 225 00:17:51,676 --> 00:17:53,309 What the hell, man? 226 00:18:06,957 --> 00:18:09,058 Everyone in Los Angeles is wondering, 227 00:18:09,060 --> 00:18:11,394 "Where is Jefferson Sevence?" 228 00:18:11,396 --> 00:18:12,395 This man has literally been 229 00:18:12,397 --> 00:18:14,664 the face of the city for decades, 230 00:18:14,666 --> 00:18:15,732 through his charity work, 231 00:18:15,734 --> 00:18:18,567 his death-defying daredevil antics, 232 00:18:18,569 --> 00:18:20,403 his Hollywood production company, 233 00:18:20,405 --> 00:18:21,437 the New Year's Eve telecast, 234 00:18:21,439 --> 00:18:23,973 his public appearances at award shows, 235 00:18:23,975 --> 00:18:24,974 the Rose Parade, 236 00:18:24,976 --> 00:18:27,009 and the list just goes on and on. 237 00:18:27,011 --> 00:18:30,413 "Silver Lake and the east side of Los Angeles 238 00:18:30,415 --> 00:18:34,649 "were originally built around the silent film studios. 239 00:18:34,651 --> 00:18:37,588 "Back then, the area was known as Edendale. 240 00:18:37,955 --> 00:18:39,487 "In 1978, 241 00:18:39,489 --> 00:18:40,790 "a Silver Lake resident 242 00:18:40,792 --> 00:18:44,060 "discovered a can of film in his basement. 243 00:18:44,062 --> 00:18:48,063 "In the movie, a young man holds a note in front of the camera. 244 00:18:48,967 --> 00:18:52,435 "It reads, 'No one will ever be happy here 245 00:18:52,437 --> 00:18:54,473 "'until all the dogs are dead.' 246 00:18:55,840 --> 00:18:59,442 "He then shoots himself in the head with a pistol. 247 00:18:59,444 --> 00:19:01,409 "The man was an aspiring actor 248 00:19:01,411 --> 00:19:04,780 "who saw himself as the next Douglas Fairbanks. 249 00:19:04,782 --> 00:19:07,616 "He was said to have been jealous of animals, 250 00:19:07,618 --> 00:19:10,619 "specifically citing a deep contempt 251 00:19:10,621 --> 00:19:12,821 "for Teddy the Wonder Dog. 252 00:19:12,823 --> 00:19:15,590 "He resented the dog's success 253 00:19:15,592 --> 00:19:18,796 "and blamed all dogs for his failed life. 254 00:19:19,630 --> 00:19:21,796 "This author believes 255 00:19:21,798 --> 00:19:24,734 "the suicide of this obscure and failed actor 256 00:19:24,736 --> 00:19:26,936 "might be the origin or impetus 257 00:19:26,938 --> 00:19:29,341 "for the modern-day dog killer. 258 00:19:30,640 --> 00:19:33,609 "Is Edendale cursed? 259 00:19:33,611 --> 00:19:37,416 "For now, the answers remain hidden 260 00:19:38,448 --> 00:19:40,919 "deep below the surface, 261 00:19:41,785 --> 00:19:43,788 "under the silver lake." 262 00:19:50,061 --> 00:19:52,464 Under the silver lake. 263 00:21:20,784 --> 00:21:22,984 - Why don't you take it over to the dog pound? - The dog pound? 264 00:21:22,986 --> 00:21:25,186 What do they do over there? 265 00:21:25,188 --> 00:21:27,956 They feed 'em and take care of 'em till their owners arrive. 266 00:21:27,958 --> 00:21:29,925 What if their owner don't show up? 267 00:21:29,927 --> 00:21:32,727 - I think they gas 'em. - Huh? 268 00:21:40,771 --> 00:21:43,038 You ain't gonna take it to the dog pound, are you, Pa? 269 00:22:00,257 --> 00:22:02,090 What the fuck. 270 00:22:02,092 --> 00:22:03,958 They moved out. 271 00:22:03,960 --> 00:22:05,895 How does that not make sense? 272 00:22:05,897 --> 00:22:08,263 Who moves out in the middle of the night? 273 00:22:08,265 --> 00:22:09,898 They wanted to leave. 274 00:22:09,900 --> 00:22:12,701 They forfeited their deposit, paid the lease. 275 00:22:12,703 --> 00:22:15,137 They moved out. Nothing strange about it. 276 00:22:15,139 --> 00:22:19,041 I don't understand why she didn't tell me. 277 00:22:19,043 --> 00:22:20,743 Well, I don't know. 278 00:22:20,745 --> 00:22:23,044 Maybe she didn't like you. 279 00:22:23,046 --> 00:22:25,915 Maybe she knows you're poor and haven't paid your rent. 280 00:22:25,917 --> 00:22:28,817 Maybe she doesn't want to date a homeless man. 281 00:22:28,819 --> 00:22:31,153 Speaking of rent, this isn't personal, 282 00:22:31,155 --> 00:22:33,923 but I want you to know you'll be forcibly removed 283 00:22:33,925 --> 00:22:37,292 if you can't pay in the next four days. 284 00:22:37,294 --> 00:22:40,498 Yeah, I... I couldn't... I couldn't even find her online. 285 00:22:41,032 --> 00:22:42,701 Huh. 286 00:22:44,101 --> 00:22:46,237 - That's weird, man. - I know. 287 00:22:47,772 --> 00:22:50,108 - What are you gonna do? - Not sure. 288 00:22:52,008 --> 00:22:54,011 Have you heard about these dog killers? 289 00:22:56,647 --> 00:22:59,016 Um, there's more than one? 290 00:23:01,651 --> 00:23:03,153 Who knows? It's just... 291 00:23:04,621 --> 00:23:07,121 It's creepy as fuck, right? 292 00:23:07,123 --> 00:23:09,023 I mean, it's bad enough to get mugged, 293 00:23:09,025 --> 00:23:12,962 but then you gotta watch some dude stab your dog 294 00:23:12,964 --> 00:23:15,598 right in front of your eyes? I mean, it's traumatizing. 295 00:23:15,600 --> 00:23:16,868 Yeah, totally. Yeah. 296 00:23:34,651 --> 00:23:35,754 Ow! 297 00:23:38,221 --> 00:23:39,323 Fuck. 298 00:23:45,662 --> 00:23:46,830 Oh. 299 00:28:07,957 --> 00:28:09,159 Fuck. 300 00:28:48,698 --> 00:28:50,467 Welcome to purgatory. 301 00:28:53,536 --> 00:28:55,503 Good to be here. 302 00:28:55,505 --> 00:28:57,571 Needed some time to think about things. 303 00:28:57,573 --> 00:28:59,206 Use it wisely. 304 00:28:59,208 --> 00:29:02,410 "All these holy trinities of women 305 00:29:02,412 --> 00:29:05,046 "thriving like plants under the heat 306 00:29:05,048 --> 00:29:07,315 "of the city's male gaze. 307 00:29:07,317 --> 00:29:08,884 "Three, three, three..." 308 00:29:08,886 --> 00:29:13,658 ♪ Exploring where the cameras cannot see ♪ 309 00:29:16,293 --> 00:29:19,328 ♪ You and I beneath the surface ♪ 310 00:29:19,330 --> 00:29:24,002 ♪ Where the lovers Cannot breathe ♪ 311 00:29:26,169 --> 00:29:29,137 ♪ Turning teeth ♪ 312 00:29:31,175 --> 00:29:33,945 ♪ Turning teeth ♪ 313 00:29:36,647 --> 00:29:39,147 Jesus, we love you! 314 00:29:41,351 --> 00:29:43,955 ♪ Turning teeth ♪ 315 00:30:28,265 --> 00:30:30,968 ♪ Turning teeth ♪ 316 00:31:04,067 --> 00:31:06,400 Is Jesus still here? Did he leave already? 317 00:31:06,402 --> 00:31:07,702 I'm not sure. 318 00:31:07,704 --> 00:31:09,271 He's with one of the brides, I think. 319 00:31:09,273 --> 00:31:11,572 - Romantically? - Probably. 320 00:31:11,574 --> 00:31:14,242 Sure does seem to be making his way through all of 'em. 321 00:31:14,244 --> 00:31:16,311 One bride at a time. 322 00:31:16,313 --> 00:31:17,846 He's a romantic. 323 00:31:17,848 --> 00:31:21,483 You don't become a bride without fucking Jesus. 324 00:31:21,485 --> 00:31:24,753 If he wasn't so handsome, he'd never get away with it. 325 00:31:24,755 --> 00:31:27,525 Blessed by his holy father, I guess. 326 00:31:39,803 --> 00:31:42,637 Hey, do you know... Do you know this girl? 327 00:31:42,639 --> 00:31:44,809 Do... Do you know where she is? 328 00:31:48,644 --> 00:31:51,314 Hey, fuck you. Seriously. 329 00:32:00,189 --> 00:32:01,857 Get the fuck out of here. 330 00:32:01,859 --> 00:32:02,890 It's the ladies room. 331 00:32:02,892 --> 00:32:05,593 Piece of shit. Asshole! 332 00:32:23,813 --> 00:32:27,682 We thought about naming ourselves Jesus and the Brides of Frankenstein, 333 00:32:27,684 --> 00:32:30,351 'cause there's just so much vampirism in pop culture, 334 00:32:30,353 --> 00:32:33,288 we were worried the whole Dracula thing might be a little tiresome. 335 00:32:33,290 --> 00:32:36,491 Yeah, I can see why you'd be worried about that. 336 00:32:38,896 --> 00:32:39,895 What are you doing here? 337 00:32:39,897 --> 00:32:42,363 - Hi, Allen. - Hey. 338 00:32:42,365 --> 00:32:44,465 Nice to see you. 339 00:32:44,467 --> 00:32:46,368 Is that a woman's blouse? 340 00:32:46,370 --> 00:32:47,636 - Guess so. - Okay. 341 00:32:47,638 --> 00:32:49,204 What are you doing? You working? 342 00:32:49,206 --> 00:32:50,472 Yeah, of course. How 'bout you? 343 00:32:50,474 --> 00:32:53,440 Yeah, working, thinking about things a lot. 344 00:32:53,442 --> 00:32:55,176 How does the world work? 345 00:32:55,178 --> 00:32:56,544 Why we're swimming on rooftops 346 00:32:56,546 --> 00:32:58,379 when there's an ocean right over there? 347 00:32:58,381 --> 00:32:59,747 Well, I don't have any answers. 348 00:32:59,749 --> 00:33:02,317 - Who does? Nobody does. - Hey, do you know a... 349 00:33:02,319 --> 00:33:04,552 A redhead and a blonde and a brunette 350 00:33:04,554 --> 00:33:06,554 that drive a white convertible Rabbit? 351 00:33:06,556 --> 00:33:08,223 No, but I'm looking forward to meeting them. 352 00:33:08,225 --> 00:33:09,523 Well, I'm trying to... 353 00:33:09,525 --> 00:33:10,692 I'm trying to see if I can track 'em down. 354 00:33:10,694 --> 00:33:12,894 I like that dress. Hi. 355 00:33:12,896 --> 00:33:14,398 Hi. Thanks, Allen. 356 00:33:15,899 --> 00:33:17,702 Oh, my God. Take a look. 357 00:33:20,204 --> 00:33:22,937 - Isn't that Millicent Sevence? - I think it is. 358 00:33:22,939 --> 00:33:25,439 What is she doing here? Isn't her dad kidnapped or something? 359 00:33:25,441 --> 00:33:26,675 Oh, that's not a very classy move. 360 00:33:26,677 --> 00:33:28,877 Well, it's hard to know what a... 361 00:33:28,879 --> 00:33:31,413 What a person might do when they're in pain. 362 00:33:31,415 --> 00:33:34,515 I'm doing a secret solo show tomorrow at Hollywood Forever 363 00:33:34,517 --> 00:33:36,520 - if you want to come. - Yes, I'd love to. 364 00:33:38,255 --> 00:33:40,789 This is your ticket. 365 00:33:40,791 --> 00:33:43,591 Don't eat or break it. If it's missing anything, 366 00:33:43,593 --> 00:33:45,392 even a crumb, they won't let you in. 367 00:33:45,394 --> 00:33:47,262 Thank you. 368 00:33:47,264 --> 00:33:48,862 I'm doing a secret solo show tomorrow... 369 00:33:48,864 --> 00:33:50,564 - Oh, my God. - What? 370 00:33:50,566 --> 00:33:52,867 Looks like they found Millicent's dad. 371 00:33:52,869 --> 00:33:54,468 Hmm? Really? 372 00:33:54,470 --> 00:33:56,640 His body was burned or something. 373 00:33:58,976 --> 00:34:00,742 He's dead? 374 00:34:00,744 --> 00:34:01,913 Yeah. 375 00:34:02,879 --> 00:34:03,948 Does she know? 376 00:35:00,771 --> 00:35:02,704 Hello. 377 00:35:02,706 --> 00:35:04,205 Hi. Uh, one of the guys at the bookstore 378 00:35:04,207 --> 00:35:06,608 gave me your number. He said you wanted to talk to me. 379 00:35:06,610 --> 00:35:08,776 Oh, shit. Yeah, hi. Uh... 380 00:35:08,778 --> 00:35:11,312 Uh, yeah. I... I read your zine. 381 00:35:11,314 --> 00:35:13,747 I wanted to ask you some more questions about it. 382 00:35:13,749 --> 00:35:15,883 Is... Is there a good time for us to meet? 383 00:35:15,885 --> 00:35:16,984 Sure. Of course. Um, 384 00:35:16,986 --> 00:35:18,986 I'm actually drawing all day tomorrow. 385 00:35:18,988 --> 00:35:21,689 I'm finishing a new issue of Under the Silver Lake. 386 00:35:21,691 --> 00:35:23,825 You're welcome to stop by the house. 387 00:35:23,827 --> 00:35:26,361 Uh, well, you want to text me your address? 388 00:35:26,363 --> 00:35:27,528 Yeah, I can do that. 389 00:35:27,530 --> 00:35:28,662 Okay, great. 390 00:35:28,664 --> 00:35:30,097 Great. I'll see... I'll see you then. 391 00:35:30,099 --> 00:35:31,501 - Okay, bye. - Okay, bye. 392 00:35:49,720 --> 00:35:50,521 Fuck! 393 00:36:17,481 --> 00:36:18,616 Ahh! 394 00:36:25,889 --> 00:36:27,122 We're looking at footage 395 00:36:27,124 --> 00:36:28,155 of the crime scene discovered earlier tonight. 396 00:36:28,157 --> 00:36:31,526 The burning car, a 1935 Duesenberg, 397 00:36:31,528 --> 00:36:32,861 was spotted by a resident 398 00:36:32,863 --> 00:36:34,963 who immediately called authorities. 399 00:36:34,965 --> 00:36:36,765 Now, it's hard to believe, but the LA Police Chief 400 00:36:36,767 --> 00:36:38,633 has confirmed that the remains 401 00:36:38,635 --> 00:36:40,635 are those of Jefferson Sevence. 402 00:36:40,637 --> 00:36:41,870 As we reported earlier, 403 00:36:41,872 --> 00:36:44,405 Sevence was found dead in his car 404 00:36:44,407 --> 00:36:48,008 with the bodies of three women believed to be prostitutes. 405 00:36:48,010 --> 00:36:49,910 In addition, some unnamed sources have leaked 406 00:36:49,912 --> 00:36:51,879 a very odd detail about the case. 407 00:36:51,881 --> 00:36:53,782 Apparently, the remains of a dog, 408 00:36:53,784 --> 00:36:55,883 a breed known a Bichon Frise, 409 00:36:55,885 --> 00:36:58,820 were found in the purse of one of the victims. 410 00:36:58,822 --> 00:37:00,888 This has officially become a very grisly 411 00:37:00,890 --> 00:37:02,657 and puzzling murder investigation. 412 00:37:02,659 --> 00:37:03,760 I'm joined now by... 413 00:37:19,142 --> 00:37:20,575 Fuck. 414 00:37:20,577 --> 00:37:23,211 "Who is the Owl's Kiss? 415 00:37:23,213 --> 00:37:26,847 "The Owl's Kiss is a lost legend of folklore, 416 00:37:26,849 --> 00:37:28,682 "just as terrifying as the Wolfman 417 00:37:28,684 --> 00:37:31,051 "or Frankenstein's Monster. 418 00:37:31,053 --> 00:37:33,588 "She is a woman who arrives in the night 419 00:37:33,590 --> 00:37:36,191 "through windows and locked doors, naked, 420 00:37:36,193 --> 00:37:40,628 "except for her mask of taxidermied owl skin. 421 00:37:40,630 --> 00:37:43,465 "She seduces men and women alike, 422 00:37:43,467 --> 00:37:45,733 "killing them in their sleep. 423 00:37:45,735 --> 00:37:47,135 "This beautiful specter is responsible 424 00:37:47,137 --> 00:37:50,070 "for dozens of deaths within the Los Angeles basin, 425 00:37:50,072 --> 00:37:52,774 "though she has yet to be mentioned by mainstream media. 426 00:37:52,776 --> 00:37:55,142 "Theories abound as to her motives. 427 00:37:55,144 --> 00:37:56,977 "This author believes she may be a member 428 00:37:56,979 --> 00:37:58,812 "of a long-standing American cult, 429 00:37:58,814 --> 00:38:01,483 "with origins in trade and finance. 430 00:38:01,485 --> 00:38:03,651 "It is the unlucky soul who finds himself 431 00:38:03,653 --> 00:38:06,689 "the recipient of an owl's kiss." 432 00:38:08,959 --> 00:38:10,959 What a bunch of horseshit. 433 00:38:13,863 --> 00:38:15,796 Oh... 434 00:38:15,798 --> 00:38:18,101 Can't believe Jefferson Sevence is dead. 435 00:38:21,104 --> 00:38:23,637 Seems like every year, more and more celebrities 436 00:38:23,639 --> 00:38:26,807 and people I grew up with keep dying. 437 00:38:26,809 --> 00:38:31,211 Dick Clark, Elizabeth Taylor, Johnny Carson. 438 00:38:31,213 --> 00:38:34,249 Everybody dies, 439 00:38:34,251 --> 00:38:36,986 even those people we think are gonna be here forever. 440 00:38:39,523 --> 00:38:41,689 What were those pages on your nightstand? 441 00:38:41,691 --> 00:38:42,923 The ones with all the scribbles? 442 00:38:42,925 --> 00:38:45,660 - No, it was nothing. - No, tell me. I want to know. 443 00:38:45,662 --> 00:38:50,064 Well, have you ever heard about, um, old record albums 444 00:38:50,066 --> 00:38:53,537 having Satanic messages in 'em if you play 'em backwards? 445 00:38:54,037 --> 00:38:55,602 Sure. 446 00:38:55,604 --> 00:38:57,137 Well, I was watching Wheel of Fortune, 447 00:38:57,139 --> 00:39:01,108 and I noticed that Vanna White did this 448 00:39:01,110 --> 00:39:05,849 little pattern of glances every so often. 449 00:39:08,251 --> 00:39:10,017 She would look straight ahead, 450 00:39:10,019 --> 00:39:12,754 to the right, to the left, and then back again. 451 00:39:14,990 --> 00:39:16,724 I was like... I was just... I started to wonder. 452 00:39:16,726 --> 00:39:18,258 Is that random? Is there a reason? 453 00:39:18,260 --> 00:39:20,961 Like a pattern behind it? And if there... If there is, 454 00:39:20,963 --> 00:39:22,062 maybe there's something meaningful in that pattern, 455 00:39:22,064 --> 00:39:25,936 so I just started taking note of when it happened. 456 00:39:28,003 --> 00:39:30,573 Past seven months. I got a complete record. 457 00:39:32,075 --> 00:39:34,274 And just... I've just been thinking. 458 00:39:34,276 --> 00:39:38,812 Why do we just assume that all of this infrastructure, 459 00:39:38,814 --> 00:39:41,149 and entertainment, 460 00:39:41,151 --> 00:39:45,820 and open information that is beaming all over the place 461 00:39:45,822 --> 00:39:49,023 all the time, into every single home 462 00:39:49,025 --> 00:39:53,327 on the planet, is exactly what we're told it is? 463 00:39:53,329 --> 00:39:56,097 Maybe there are people out there who are more important than us, 464 00:39:56,099 --> 00:39:58,298 more powerful and wealthier than us, 465 00:39:58,300 --> 00:40:00,867 that are communicating things and seeing things 466 00:40:00,869 --> 00:40:03,738 in the world that are meant for only them and not for us. 467 00:40:03,740 --> 00:40:05,606 I think it's fucking ridiculous 468 00:40:05,608 --> 00:40:09,145 to assume that media has just one purpose, right? 469 00:40:11,648 --> 00:40:12,983 Mmm-hmm. Yeah. 470 00:40:14,050 --> 00:40:16,019 Oh, you think that's weird. 471 00:40:16,820 --> 00:40:18,885 - A little. - Okay. 472 00:40:18,887 --> 00:40:20,787 You don't ever think that maybe rich people 473 00:40:20,789 --> 00:40:22,823 know something that you and I don't? 474 00:40:22,825 --> 00:40:26,227 Like... Like good restaurants, maybe. 475 00:40:26,229 --> 00:40:27,995 Eh. 476 00:40:27,997 --> 00:40:29,796 Look, don't take this the wrong way, 477 00:40:29,798 --> 00:40:33,800 - but you smell so bad. - Yeah. 478 00:40:33,802 --> 00:40:35,805 And I... I think I should get going. 479 00:40:37,139 --> 00:40:39,207 Okay. Well, thanks for the juice. 480 00:40:39,209 --> 00:40:41,912 I'll be back when the smell goes away. 481 00:40:42,979 --> 00:40:44,979 Now Vanna White. 482 00:40:44,981 --> 00:40:46,816 Vanna is from Atlanta, 483 00:40:47,717 --> 00:40:49,052 and she is... 484 00:40:49,753 --> 00:40:51,885 a professional model. 485 00:41:04,367 --> 00:41:06,066 Come on in! 486 00:41:06,068 --> 00:41:07,971 The water's so refreshing. 487 00:41:22,017 --> 00:41:23,253 Oh! 488 00:43:08,791 --> 00:43:11,928 Ugh. 489 00:43:14,329 --> 00:43:16,229 It's really creepy, huh? 490 00:43:16,231 --> 00:43:17,865 Yeah. 491 00:43:17,867 --> 00:43:19,934 I don't even walk my dog anymore. 492 00:43:19,936 --> 00:43:21,068 We use a litter box. 493 00:43:21,070 --> 00:43:24,805 Ugh. What's that smell? 494 00:43:24,807 --> 00:43:26,474 Oh, I don't know. 495 00:43:26,476 --> 00:43:29,510 - I smell it, too. - Oh, God. Ugh. 496 00:43:29,512 --> 00:43:31,178 Ugh. 497 00:43:31,180 --> 00:43:34,548 What the... Fuck! 498 00:43:34,550 --> 00:43:38,019 Hey, that's my car! Hey, please, you can't take my car! 499 00:43:38,021 --> 00:43:39,019 - You... Please. - It's my job, man. 500 00:43:39,021 --> 00:43:41,190 You can't keep it if you can't make the payments. 501 00:44:24,534 --> 00:44:26,499 - Hey. - Hey. 502 00:44:26,501 --> 00:44:27,869 Come on in. 503 00:44:27,871 --> 00:44:28,936 Thanks. 504 00:44:28,938 --> 00:44:30,905 - You want a beer? - Yeah, please. 505 00:44:30,907 --> 00:44:32,342 Hot day. Cold beer. 506 00:44:56,032 --> 00:44:57,901 What are these masks? 507 00:45:00,068 --> 00:45:02,072 They're life masks. 508 00:45:03,639 --> 00:45:06,640 What's a life mask? 509 00:45:06,642 --> 00:45:12,046 Um, it's a resin casting of famous people's faces. 510 00:45:12,048 --> 00:45:14,180 They're... They're all real, 511 00:45:14,182 --> 00:45:15,682 and true-to-life representations 512 00:45:15,684 --> 00:45:17,220 of these amazing people. 513 00:45:18,454 --> 00:45:20,387 Oh. 514 00:45:20,389 --> 00:45:22,055 Most of them are from film productions. 515 00:45:22,057 --> 00:45:25,126 Some were cast by sculptors for statue construction, 516 00:45:25,128 --> 00:45:26,630 like Lincoln's. 517 00:45:28,131 --> 00:45:29,600 That's his real face? 518 00:45:30,967 --> 00:45:33,934 And this is, um, Johnny Depp, 519 00:45:33,936 --> 00:45:35,436 next to... 520 00:45:35,438 --> 00:45:36,939 Grace Kelly. 521 00:45:38,041 --> 00:45:39,309 Mmm. 522 00:45:41,043 --> 00:45:42,445 I really need to get a family, 523 00:45:44,213 --> 00:45:45,979 so I have somebody to leave these to, right? 524 00:45:45,981 --> 00:45:48,284 I mean, these people, they... 525 00:45:49,718 --> 00:45:51,521 They need to be remembered. 526 00:45:57,160 --> 00:45:58,161 Stay quiet. 527 00:45:59,561 --> 00:46:01,461 - What? - It means, "Stay quiet." 528 00:46:01,463 --> 00:46:03,199 It's a hobo code. 529 00:46:04,300 --> 00:46:05,666 - Really? - Yeah. 530 00:46:05,668 --> 00:46:08,572 Hobos and rail riders used it a lot in the 1930s. 531 00:46:11,106 --> 00:46:14,510 Here. Take a look. 532 00:46:15,445 --> 00:46:16,977 They used it 533 00:46:16,979 --> 00:46:19,079 to let people know who was cool, who wasn't, 534 00:46:19,081 --> 00:46:21,582 what houses offer food, if there was a doctor in town 535 00:46:21,584 --> 00:46:23,520 that might be sympathetic to travelers, that sort of thing. 536 00:46:25,053 --> 00:46:28,356 Okay. So why is it in Sarah's room? 537 00:46:28,358 --> 00:46:32,093 And who were they telling to be quiet? 538 00:46:32,095 --> 00:46:34,997 I don't know. Maybe you. 539 00:46:38,101 --> 00:46:40,734 There's been this rash of, uh, 540 00:46:40,736 --> 00:46:42,535 lost and found signs 541 00:46:42,537 --> 00:46:44,608 for dogs, humans, 542 00:46:45,608 --> 00:46:46,774 musical instruments, 543 00:46:46,776 --> 00:46:48,675 over the past two years. 544 00:46:48,677 --> 00:46:52,479 Something really big is going on. I know it. 545 00:46:52,481 --> 00:46:55,015 And you think any of this could be connected to Sarah? 546 00:46:55,017 --> 00:46:56,649 Of course. 547 00:46:56,651 --> 00:46:58,519 I mean, it could be a lot of things. 548 00:46:58,521 --> 00:47:01,222 Um, sex and drug trafficking, the Cult of the Whale, 549 00:47:01,224 --> 00:47:03,057 the Dog Killer. I don't know. 550 00:47:03,059 --> 00:47:05,658 Lately, I just assume that 551 00:47:05,660 --> 00:47:08,465 the Owl's Kiss has something to do with everything. 552 00:47:09,465 --> 00:47:12,635 I'm not so sure about that. 553 00:47:15,505 --> 00:47:17,805 Do you have a dollar bill on you? 554 00:47:17,807 --> 00:47:20,177 - I might. - Okay. 555 00:47:26,249 --> 00:47:28,118 - Mmm. - Yep. 556 00:47:36,793 --> 00:47:40,361 Here. Take a look. 557 00:47:40,363 --> 00:47:42,430 That's the sign of the Owl's Kiss, right there, 558 00:47:42,432 --> 00:47:44,798 on every dollar bill in this country. 559 00:47:44,800 --> 00:47:47,635 With every transaction, we enter a pact to live by her law. 560 00:47:47,637 --> 00:47:50,504 Any household that eats, lives, or trades 561 00:47:50,506 --> 00:47:53,307 under her eyes, is subject to her jurisdiction. 562 00:47:53,309 --> 00:47:54,809 Our world is filled with codes, 563 00:47:54,811 --> 00:47:56,843 pacts, user agreements, 564 00:47:56,845 --> 00:47:58,081 subliminal messages. 565 00:48:06,088 --> 00:48:08,254 They're here. 566 00:48:08,256 --> 00:48:10,091 Here, here. 567 00:48:10,093 --> 00:48:12,593 Words and symbols hidden in print advertising, 568 00:48:12,595 --> 00:48:15,332 sexual innuendo connected with corporations. 569 00:48:35,550 --> 00:48:38,519 Ideologies you assume you adopted through free will, 570 00:48:38,521 --> 00:48:40,488 but are actually the result of hidden messages. 571 00:48:40,490 --> 00:48:42,323 Okay, so what if there are messages 572 00:48:42,325 --> 00:48:43,794 that aren't subliminal, 573 00:48:45,360 --> 00:48:47,660 but are meant only for certain people? 574 00:48:47,662 --> 00:48:51,231 Of course. That's as common as tits and hamburgers. 575 00:49:02,311 --> 00:49:03,744 What's with all the cameras? 576 00:49:03,746 --> 00:49:05,845 I'm trying to protect myself. 577 00:49:05,847 --> 00:49:08,716 You know how many people have died from the Owl's Kiss? 578 00:49:08,718 --> 00:49:09,850 No, I don't. 579 00:49:09,852 --> 00:49:12,686 Well, I got the place all wired up. 580 00:49:12,688 --> 00:49:14,390 Nobody gets in here without me knowing, right? 581 00:49:23,331 --> 00:49:25,134 Oh! 582 00:49:26,202 --> 00:49:28,836 Ah, here it is. Here it is. 583 00:49:28,838 --> 00:49:32,773 I got it. I got it. I got it. I got it. I got it. 584 00:49:32,775 --> 00:49:35,711 I bought this from another collector five years ago. 585 00:49:39,447 --> 00:49:42,416 I'm convinced that map is the key to everything 586 00:49:42,418 --> 00:49:44,186 I've been searching for my whole life. 587 00:49:46,189 --> 00:49:47,257 Seriously? 588 00:49:47,622 --> 00:49:49,289 Seriously. 589 00:49:49,291 --> 00:49:52,193 Well, I think all you had to do 590 00:49:52,195 --> 00:49:55,528 was mark down where the characters were hiding, 591 00:49:55,530 --> 00:49:57,497 and then send in this contest card right here. 592 00:49:57,499 --> 00:49:59,499 Nah, it's not about the Space Stone toys. 593 00:49:59,501 --> 00:50:01,568 It's the map. It's geographically to scale. 594 00:50:01,570 --> 00:50:04,437 From Silver Lake to the Hollywood Hills. 595 00:50:04,439 --> 00:50:07,608 It is guiding me somewhere important, 596 00:50:07,610 --> 00:50:10,213 and one of these days, I will crack it. 597 00:50:19,689 --> 00:50:22,826 Hey, man. Where's your car? 598 00:50:23,858 --> 00:50:26,593 Oh, it's in the shop 599 00:50:26,595 --> 00:50:28,796 getting repainted from all the graffiti. 600 00:50:28,798 --> 00:50:30,497 I told you. 601 00:50:30,499 --> 00:50:32,932 That's what you get for driving a cockmobile. 602 00:50:32,934 --> 00:50:35,369 I like my car. 603 00:50:35,371 --> 00:50:36,570 Yeah, well, I like my cock, 604 00:50:36,572 --> 00:50:38,842 but I don't have to compensate for it. 605 00:50:42,878 --> 00:50:44,678 Where the hell'd you get something like that? 606 00:50:44,680 --> 00:50:47,317 Where you get everything, Amazon. 607 00:50:50,352 --> 00:50:51,820 Check it out, man. 608 00:50:52,688 --> 00:50:54,890 It's Silver Lake from above. 609 00:51:08,637 --> 00:51:10,570 Oh, there's a good one. 610 00:51:10,572 --> 00:51:13,941 I been, like, scouting out these houses. 611 00:51:13,943 --> 00:51:15,776 I swear to God I think this chick used to be, 612 00:51:15,778 --> 00:51:17,577 like, a lingerie model or something. 613 00:51:17,579 --> 00:51:19,515 It's like, insane body. 614 00:51:21,851 --> 00:51:24,387 I mean, you know, you gotta be patient. 615 00:51:26,722 --> 00:51:28,655 You ever feel like you fucked up 616 00:51:28,657 --> 00:51:30,826 somewhere a long time ago, 617 00:51:33,561 --> 00:51:34,760 and you're living the wrong life, 618 00:51:34,762 --> 00:51:39,533 like a bad version of the life you were supposed to have? 619 00:51:39,535 --> 00:51:41,035 Come on, man, you're fine. 620 00:51:41,037 --> 00:51:46,439 I used to think that I was gonna be someone that, like... 621 00:51:46,441 --> 00:51:48,541 Like, people cared about. 622 00:51:48,543 --> 00:51:52,046 Like, maybe do something important. 623 00:51:52,048 --> 00:51:54,580 Fuck, man. 624 00:51:54,582 --> 00:51:56,082 Everyone thinks that. 625 00:51:56,084 --> 00:51:59,753 You know, it's narcissism and entitlement 101. 626 00:51:59,755 --> 00:52:02,392 I feel like somebody's following me. 627 00:52:03,425 --> 00:52:05,925 Yeah, probably. 628 00:52:05,927 --> 00:52:07,928 Honestly, who's not being followed these days? 629 00:52:07,930 --> 00:52:10,963 I mean, I'm... I'm feeling that a lot lately, 630 00:52:10,965 --> 00:52:13,934 like even before all this craziness. 631 00:52:17,606 --> 00:52:21,008 That's the modern persecution complex. 632 00:52:21,010 --> 00:52:23,676 Who need witches and werewolves anymore, right? 633 00:52:23,678 --> 00:52:26,446 Now we have computers. 634 00:52:26,448 --> 00:52:28,414 I swear to God, at the very least, 635 00:52:28,416 --> 00:52:30,483 the entire population 636 00:52:30,485 --> 00:52:32,653 is suffering from mild paranoia. 637 00:52:32,655 --> 00:52:34,787 See, our little monkey brains, 638 00:52:34,789 --> 00:52:36,823 they're not comfortable knowing that they're all 639 00:52:36,825 --> 00:52:39,059 interlinked and routed together now in some kind of 640 00:52:39,061 --> 00:52:41,762 all-knowing alien mind-hive, 641 00:52:41,764 --> 00:52:44,564 and that shit is a straight-up cesspool for delusion, 642 00:52:44,566 --> 00:52:46,468 for fear... Oh! 643 00:52:51,673 --> 00:52:53,376 Looks like somebody's home. 644 00:52:57,613 --> 00:53:00,079 ♪ Come with me ♪ 645 00:53:00,081 --> 00:53:01,948 ♪ And you'll be ♪ 646 00:53:01,950 --> 00:53:03,983 Oh... 647 00:53:03,985 --> 00:53:05,651 ♪ In a world of pure imagination ♪ 648 00:53:05,653 --> 00:53:06,856 You're sick. 649 00:53:56,905 --> 00:53:59,606 I'm gonna take off. I'll see you soon. 650 00:53:59,608 --> 00:54:01,510 Yeah. Be careful out there, buddy. 651 00:54:04,012 --> 00:54:07,180 I think it would have gone further, but her mom came home. 652 00:54:07,182 --> 00:54:10,450 She realized that I had a boy in the living room, 653 00:54:10,452 --> 00:54:12,852 so she actually closed the door to the den 654 00:54:12,854 --> 00:54:14,588 to give us some privacy. 655 00:54:14,590 --> 00:54:17,024 Then did anything happen? 656 00:54:17,026 --> 00:54:20,494 I finally gave up, and we just watched cartoons. 657 00:54:28,704 --> 00:54:30,073 Can I get one? 658 00:54:30,972 --> 00:54:32,441 No. 659 00:54:34,943 --> 00:54:37,577 Man, bummer. 660 00:54:37,579 --> 00:54:39,012 You're such a dumbass. 661 00:54:39,014 --> 00:54:41,548 Okay, will you shut up? I'm trying to watch the movie. 662 00:54:41,550 --> 00:54:43,584 Yeah. I want to see my close-up. 663 00:54:43,586 --> 00:54:44,984 You really shouldn't be over here very long. 664 00:54:44,986 --> 00:54:47,254 Boom, there it is. I'm impressed. 665 00:54:47,256 --> 00:54:50,057 That's the biggest forehead I've seen in my fucking life. 666 00:54:50,059 --> 00:54:51,858 That's amazing. 667 00:54:51,860 --> 00:54:54,727 All right. One cigarette, and we gotta go. 668 00:55:02,003 --> 00:55:03,105 Movie stars. 669 00:55:06,041 --> 00:55:09,075 - Yeah. - Yeah, the big screen, boom. 670 00:55:11,747 --> 00:55:13,946 Hey, are you the girls in the movie? 671 00:55:13,948 --> 00:55:15,948 - Yeah. - Yeah, that's us. 672 00:55:15,950 --> 00:55:18,251 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 673 00:55:18,253 --> 00:55:20,220 Do you like the movie? 674 00:55:20,222 --> 00:55:21,655 Um... 675 00:55:21,657 --> 00:55:23,092 I just got here, so I... 676 00:55:24,593 --> 00:55:25,628 But it seems like a nice movie. 677 00:55:26,160 --> 00:55:28,128 You smell that? 678 00:55:30,099 --> 00:55:31,731 Smells like skunk. 679 00:55:31,733 --> 00:55:33,233 And pot. 680 00:55:33,235 --> 00:55:37,037 Lot of skunks in Los Angeles, especially on the east side. 681 00:55:39,240 --> 00:55:41,073 We gotta bounce. Let's go. Let's go. 682 00:55:41,075 --> 00:55:43,109 - Nice to meet you. - Yeah, come on. Let's go. 683 00:55:43,111 --> 00:55:46,613 Oh. Bye. Nice meeting you. Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. 684 00:55:46,615 --> 00:55:48,148 I'm gonna get that ass. 685 00:55:48,150 --> 00:55:50,552 You know I'm gonna get that ass. Come here! 686 00:56:12,907 --> 00:56:15,010 Gotta take a bite before I can let you in. 687 00:56:42,171 --> 00:56:46,173 Thank you, everyone, for coming. 688 00:56:46,175 --> 00:56:48,941 I'd like to dedicate this first song 689 00:56:48,943 --> 00:56:51,880 to the man who taught me everything I know. 690 00:56:52,814 --> 00:56:54,648 This song is for Jesus. 691 00:56:56,918 --> 00:57:01,056 ♪ Those schoolgirl days ♪ 692 00:57:02,724 --> 00:57:05,725 ♪ Of telling tales ♪ 693 00:57:05,727 --> 00:57:12,235 ♪ And biting nails are gone ♪ 694 00:57:14,637 --> 00:57:18,975 ♪ But in my mind ♪ 695 00:57:20,709 --> 00:57:27,780 ♪ I know they will still live on and on... ♪ 696 00:57:27,782 --> 00:57:32,919 Records. Records. Records. 697 00:57:32,921 --> 00:57:36,993 ♪ But how do you thank someone... ♪ 698 00:57:38,227 --> 00:57:39,425 Records. 699 00:57:39,427 --> 00:57:41,260 Thank you. 700 00:57:41,262 --> 00:57:44,766 Records. Records. 701 00:57:46,035 --> 00:57:46,836 Hi. 702 00:57:47,802 --> 00:57:49,102 How you doing? 703 00:57:49,104 --> 00:57:52,039 Work is good. Just floating along. 704 00:57:52,041 --> 00:57:54,740 Yeah, I get it. Jack and Coke, please. 705 00:57:54,742 --> 00:57:56,878 Hey, did you find those girls you were looking for? 706 00:57:57,345 --> 00:57:59,111 Uh, no, not yet. 707 00:57:59,113 --> 00:58:02,182 Mmm-hmm. I'll keep an eye out. Three hot girls in a Rabbit. 708 00:58:02,184 --> 00:58:07,187 Yeah. Hey, have you noticed anything, like, um, 709 00:58:07,189 --> 00:58:10,122 strange happening in this group of friends... 710 00:58:10,124 --> 00:58:11,291 - Well, that's... - ...out of the ordinary? 711 00:58:11,293 --> 00:58:12,825 That's kind of an everyday thing. 712 00:58:12,827 --> 00:58:14,827 Right, yeah, but I just mean, 713 00:58:14,829 --> 00:58:17,366 I guess, I mean, like, extra strange? 714 00:58:18,901 --> 00:58:20,399 Last week, I hooked up with this chick. 715 00:58:20,401 --> 00:58:23,202 - Thank you. - She was fucked up out of her mind, 716 00:58:23,204 --> 00:58:26,405 but she said some weird stuff about Jesus and the Brides. 717 00:58:26,407 --> 00:58:28,008 Like what? 718 00:58:28,010 --> 00:58:30,647 That there's a message in the music. 719 00:58:33,849 --> 00:58:36,182 A secret message? 720 00:58:36,184 --> 00:58:37,387 Mmm-hmm. 721 00:58:38,419 --> 00:58:40,053 So what did it say? 722 00:58:40,055 --> 00:58:41,954 I have no clue, dude. 723 00:58:41,956 --> 00:58:43,222 Who's the girl? 724 00:58:43,224 --> 00:58:45,358 - Just one of the many. - Right. 725 00:58:45,360 --> 00:58:49,129 Crazy makes for good sex. You remember that. 726 00:58:49,131 --> 00:58:54,270 ♪ The time has come ♪ 727 00:58:55,369 --> 00:58:58,171 ♪ For closing books ♪ 728 00:58:58,173 --> 00:59:03,646 ♪ And long last looks must end 729 00:59:07,515 --> 00:59:11,220 ♪ And as I leave ♪ 730 00:59:13,088 --> 00:59:19,358 ♪ I know that I am leaving... ♪ 731 00:59:19,360 --> 00:59:22,495 I liked your dance from last night. It was great. 732 00:59:22,497 --> 00:59:24,200 - You saw that? - Yeah. 733 00:59:25,968 --> 00:59:27,803 Could you buy me one? 734 00:59:29,838 --> 00:59:31,137 Mmm-hmm. 735 00:59:31,139 --> 00:59:32,773 Excuse me. Can I get one more, please? 736 00:59:32,775 --> 00:59:34,874 - Sure. - Thank you. 737 00:59:34,876 --> 00:59:38,111 - Thanks. - Yeah. Um... 738 00:59:38,113 --> 00:59:42,983 Hey, can I ask you a... question? 739 00:59:42,985 --> 00:59:44,753 Yes. 740 00:59:45,553 --> 00:59:49,388 Uh, you ever see her around? 741 00:59:49,390 --> 00:59:50,990 Sarah. 742 00:59:50,992 --> 00:59:53,061 Yeah. You know what happened to her? 743 01:00:00,468 --> 01:00:03,303 Come with me. Come on. 744 01:00:03,305 --> 01:00:05,441 - Where we going? - Basement. 745 01:00:06,909 --> 01:00:08,175 Records. 746 01:00:08,177 --> 01:00:13,082 ♪ With love ♪ 747 01:00:13,849 --> 01:00:15,282 Come on. 748 01:00:15,284 --> 01:00:18,117 It's old music night at the Crypt Club. 749 01:00:30,365 --> 01:00:32,932 I didn't know her very well, but she was around. 750 01:00:32,934 --> 01:00:36,169 Saw her at parties and shows and stuff. 751 01:00:36,171 --> 01:00:37,838 I don't know what happened to her, 752 01:00:37,840 --> 01:00:41,041 but I can tell you it had nothing to do with my friends. 753 01:00:41,043 --> 01:00:44,109 We're just enjoying our world, 754 01:00:44,111 --> 01:00:46,079 enjoying our bodies, 755 01:00:46,081 --> 01:00:48,215 enjoying our music. 756 01:00:48,217 --> 01:00:50,483 I heard there's, there's some kind of code 757 01:00:50,485 --> 01:00:53,919 or, like, secret message in their music? 758 01:00:55,289 --> 01:00:57,624 I'm pretty sure that's not true. 759 01:00:57,626 --> 01:01:01,093 Jesus wouldn't hide a message in a message. 760 01:01:01,095 --> 01:01:03,863 There's nothing to solve, you know? 761 01:01:03,865 --> 01:01:05,966 It's silly wasting your energy 762 01:01:05,968 --> 01:01:07,803 on something that doesn't matter. 763 01:01:18,012 --> 01:01:21,146 We have this tiny, little window 764 01:01:21,148 --> 01:01:24,017 where we can have fun, 765 01:01:24,019 --> 01:01:27,023 fuck, be free. 766 01:01:27,923 --> 01:01:30,289 Life is too short, right? 767 01:01:35,097 --> 01:01:37,229 I want to dance to this. 768 01:01:37,231 --> 01:01:39,265 - Come on. - I don't know this song. 769 01:01:39,267 --> 01:01:41,533 Come on. 770 01:02:32,586 --> 01:02:34,055 We should fuck! 771 01:02:35,957 --> 01:02:37,459 Yeah. 772 01:02:42,396 --> 01:02:44,229 What's wrong? What's wrong? 773 01:02:47,668 --> 01:02:48,670 Okay. 774 01:02:51,238 --> 01:02:53,539 Feel, real... Feel really strange. 775 01:02:53,541 --> 01:02:55,575 Jesus. 776 01:02:55,577 --> 01:02:58,010 How much of that cookie did you eat? 777 01:02:59,414 --> 01:03:01,648 All of it. 778 01:03:01,650 --> 01:03:04,287 Shit. I'm sorry. Sorry. 779 01:03:27,142 --> 01:03:28,377 Fuck. 780 01:03:43,425 --> 01:03:44,493 Hey... 781 01:03:48,030 --> 01:03:50,662 Hey, hey, hey! Hey, wait! 782 01:03:50,664 --> 01:03:52,634 Hey! Wait! 783 01:03:54,568 --> 01:03:55,570 Wait! 784 01:03:56,570 --> 01:03:57,539 Wait! 785 01:03:58,472 --> 01:03:59,705 Wait. 786 01:03:59,707 --> 01:04:01,142 Hey! 787 01:04:34,142 --> 01:04:35,742 Hi, Mom. 788 01:04:35,744 --> 01:04:38,211 Hello. I'm so glad you picked up. 789 01:04:38,213 --> 01:04:40,146 I have good news. 790 01:04:40,148 --> 01:04:42,751 Remember I told you about that Janet Gaynor movie? 791 01:04:43,418 --> 01:04:44,818 Mmm-hmm. 792 01:04:44,820 --> 01:04:47,419 Well, I taped it for you, 793 01:04:47,421 --> 01:04:49,388 and I'm gonna send it in the mail, 794 01:04:49,390 --> 01:04:51,659 but I wanted to make sure you had a VCR. 795 01:04:53,528 --> 01:04:54,861 Oh, yeah. 796 01:04:54,863 --> 01:04:57,497 I got a machine. 797 01:04:57,499 --> 01:04:59,865 It's just not hooked up, and... 798 01:04:59,867 --> 01:05:02,135 But if you send me the tape, I can watch it. 799 01:05:02,137 --> 01:05:04,104 Oh, good. 800 01:05:04,106 --> 01:05:06,738 I just thought it would be something nice to share. 801 01:05:06,740 --> 01:05:09,209 She's so lovely. 802 01:05:09,211 --> 01:05:10,876 I... I feel connected to her. 803 01:05:10,878 --> 01:05:12,479 Is that silly? 804 01:05:12,481 --> 01:05:14,483 No, Mom, that's not silly. 805 01:05:16,117 --> 01:05:18,350 Well, I won't keep you. 806 01:05:18,352 --> 01:05:20,755 I know how busy you are, but I love you. 807 01:05:21,889 --> 01:05:23,789 I love you. 808 01:05:23,791 --> 01:05:25,794 - Bye. - Bye. 809 01:05:54,655 --> 01:05:56,356 Hey, man, 810 01:05:56,358 --> 01:05:58,423 you really think you're gonna find 811 01:05:58,425 --> 01:06:01,361 - a hidden message in a pop song? - I don't know. 812 01:06:01,363 --> 01:06:04,664 I just remember being in my room when I was, like, ten, 813 01:06:04,666 --> 01:06:07,233 and coming up with all these weird, little 814 01:06:07,235 --> 01:06:09,936 codes and secret languages. 815 01:06:09,938 --> 01:06:13,539 It's an entire generation of men obsessed with video games, 816 01:06:13,541 --> 01:06:15,475 - secret codes... - Yeah. 817 01:06:15,477 --> 01:06:17,577 ...space aliens. 818 01:06:17,579 --> 01:06:19,782 Fuck! 819 01:06:22,284 --> 01:06:24,850 Used to be, hundred years ago, 820 01:06:24,852 --> 01:06:28,320 you know, any moron could kind of wander to the woods 821 01:06:28,322 --> 01:06:31,323 and look behind a rock or some shit 822 01:06:31,325 --> 01:06:32,825 and discover some cool, new thing. 823 01:06:32,827 --> 01:06:34,961 You know, not anymore. 824 01:06:34,963 --> 01:06:37,930 Where's the mystery that makes everything worthwhile? 825 01:06:39,367 --> 01:06:41,704 We crave mystery 'cause there's none left. 826 01:07:52,407 --> 01:07:54,910 Okay. 827 01:07:55,809 --> 01:07:57,378 Okay. 828 01:07:57,912 --> 01:07:59,682 Okay. 829 01:09:09,483 --> 01:09:11,620 Hey, it's you. 830 01:09:12,887 --> 01:09:14,756 Hey. 831 01:09:15,924 --> 01:09:17,459 What do you do? 832 01:09:18,593 --> 01:09:19,827 Nothing. 833 01:09:20,894 --> 01:09:22,528 I mean for work. 834 01:09:22,530 --> 01:09:24,963 Oh, God. All I'm ever hearing is what do I do for work 835 01:09:24,965 --> 01:09:27,900 or, "How's work?" "Where's... Where do you work?" 836 01:09:27,902 --> 01:09:30,569 "Work... Work good?" "You working hard?" 837 01:09:30,571 --> 01:09:31,704 - People have to work. - What about you? 838 01:09:31,706 --> 01:09:34,039 You... You're in movies. Why are... Why are you, uh, 839 01:09:34,041 --> 01:09:35,874 you know, doing this? 840 01:09:35,876 --> 01:09:37,610 Yeah, I made one little indie movie 841 01:09:37,612 --> 01:09:40,546 and barely made a penny. 842 01:09:40,548 --> 01:09:42,547 Do you know how expensive it is here? 843 01:09:42,549 --> 01:09:45,083 Yeah, I do. 844 01:09:45,085 --> 01:09:47,953 Do you want a blow job from the supporting actress 845 01:09:47,955 --> 01:09:50,592 Academy Award nominee from last year? 846 01:09:55,062 --> 01:09:56,395 Call Shooting Star. 847 01:09:58,866 --> 01:10:01,066 Wanna go down on the girlfriend of the lead 848 01:10:01,068 --> 01:10:03,071 in your favorite sitcom? 849 01:10:04,138 --> 01:10:06,905 Call Shooting Star. 850 01:10:06,907 --> 01:10:10,445 Wanna fuck an "It" girl? It's not that hard. 851 01:10:14,415 --> 01:10:17,417 You are a patron of the arts, 852 01:10:17,419 --> 01:10:19,185 and I can pay my bills. 853 01:10:21,656 --> 01:10:22,989 You gave 'em your credit card, right? 854 01:10:22,991 --> 01:10:24,927 Uh-huh. 855 01:10:30,531 --> 01:10:33,434 - Can I ask you something? - Sure. 856 01:10:36,905 --> 01:10:40,873 I was wondering, last night at the cemetery, 857 01:10:40,875 --> 01:10:43,943 who was that pirate-looking guy in the limo? 858 01:10:43,945 --> 01:10:45,414 No idea. 859 01:10:47,080 --> 01:10:48,547 You don't know his name? 860 01:10:48,549 --> 01:10:50,418 No. He's anonymous. 861 01:10:53,554 --> 01:10:55,390 You don't know anything about him? 862 01:10:56,023 --> 01:10:57,489 Mmm-mmm. 863 01:10:57,491 --> 01:10:59,093 Okay. 864 01:11:00,728 --> 01:11:02,865 - Oh. - You got any food? 865 01:11:15,777 --> 01:11:17,112 I know this girl. 866 01:11:19,513 --> 01:11:21,580 - Really? - Mmm-hmm. 867 01:11:21,582 --> 01:11:22,949 How do you know her? 868 01:11:22,951 --> 01:11:25,217 Saw her at this party a couple years ago. 869 01:11:25,219 --> 01:11:26,789 - Oh, yeah? - Mmm-hmm. 870 01:11:31,025 --> 01:11:32,792 Did you talk to her? 871 01:11:32,794 --> 01:11:35,794 No. That would have been impossible. 872 01:11:35,796 --> 01:11:36,828 Why? 873 01:11:36,830 --> 01:11:40,565 Mmm. She was in this glass cube 874 01:11:40,567 --> 01:11:42,235 in the middle of the living room. 875 01:11:42,237 --> 01:11:45,504 Was, like, some bad performance art, I guess. 876 01:11:45,506 --> 01:11:46,638 Hmm. 877 01:11:46,640 --> 01:11:48,940 And she was just sitting there, 878 01:11:48,942 --> 01:11:51,810 wearing a Dalmatian fur bathing suit, 879 01:11:51,812 --> 01:11:55,715 not moving, not making any eye contact, 880 01:11:55,717 --> 01:11:59,618 and all these drunk old men were tapping on the glass, 881 01:11:59,620 --> 01:12:01,220 and she wouldn't budge. 882 01:12:04,224 --> 01:12:05,861 Who took you there? 883 01:12:06,894 --> 01:12:08,927 Oh, some asshole producer, 884 01:12:08,929 --> 01:12:12,163 you know, brought me and some girls as his dates. 885 01:12:12,165 --> 01:12:13,901 Oh. What was his name? 886 01:12:15,202 --> 01:12:16,769 I don't remember. 887 01:12:16,771 --> 01:12:19,939 He makes those big action films 888 01:12:19,941 --> 01:12:22,211 based on household cleaning products. 889 01:12:23,777 --> 01:12:26,111 Yeah, I know who you're talking about. 890 01:12:26,113 --> 01:12:28,314 Yeah. 891 01:12:28,316 --> 01:12:31,217 So we get there, 892 01:12:31,219 --> 01:12:33,953 we go through the gate, 893 01:12:33,955 --> 01:12:37,123 and they check our IDs, 894 01:12:37,125 --> 01:12:38,757 and... 895 01:12:38,759 --> 01:12:40,191 And then we're just free 896 01:12:40,193 --> 01:12:42,561 to roam around this luxury neighborhood, 897 01:12:42,563 --> 01:12:45,965 to go in any house we want, any room we want. 898 01:12:45,967 --> 01:12:48,034 There's food everywhere, 899 01:12:48,036 --> 01:12:51,636 music, dancers, craziness. 900 01:12:51,638 --> 01:12:53,105 Hmm. 901 01:12:53,107 --> 01:12:56,309 It's this big open party, like, right out of Gatsby. 902 01:12:56,311 --> 01:12:58,179 Wow. 903 01:12:58,946 --> 01:13:00,212 So whose place was it? 904 01:13:00,214 --> 01:13:02,114 No one ever really said. 905 01:13:02,116 --> 01:13:03,349 It was weird. 906 01:13:03,351 --> 01:13:06,787 But there was this one house, 907 01:13:07,854 --> 01:13:10,655 the biggest house on the block, 908 01:13:10,657 --> 01:13:13,993 this big stone mansion, 909 01:13:13,995 --> 01:13:15,727 and we weren't allowed to go near it. 910 01:13:15,729 --> 01:13:17,163 It's the only place off-limits. 911 01:13:17,165 --> 01:13:18,730 Mmm. 912 01:13:18,732 --> 01:13:21,132 And I heard some girls in the bathroom 913 01:13:21,134 --> 01:13:25,206 talking about how it belonged to some songwriter. 914 01:13:26,808 --> 01:13:28,641 Must have been some song. 915 01:13:28,643 --> 01:13:30,145 Mmm, no shit. 916 01:13:33,113 --> 01:13:36,651 ♪ Oh, you and I ♪ 917 01:13:38,286 --> 01:13:43,254 ♪ Turning like teeth ♪ 918 01:13:43,256 --> 01:13:46,193 ♪ Sigh silently ♪ 919 01:13:59,206 --> 01:14:00,172 Yeah. 920 01:14:04,411 --> 01:14:08,883 Okay. "You." One, two, three. 921 01:14:09,817 --> 01:14:12,321 "All." One, two, three. 922 01:14:13,821 --> 01:14:16,258 "Alone." One, two, three, four, five. 923 01:14:17,724 --> 01:14:18,990 "You." One, two, three. Three. 924 01:14:18,992 --> 01:14:22,194 "And." One, two, three. "I." One. 925 01:14:22,196 --> 01:14:26,332 "Turning." One, two, three, four, five, six, seven. Seven. 926 01:14:26,334 --> 01:14:29,137 "Like" is four. "Teeth." One, two... Five. 927 01:14:35,076 --> 01:14:39,044 ♪ You, all alone You and I ♪ 928 01:14:39,046 --> 01:14:44,285 ♪ Two of us Turning like teeth ♪ 929 01:14:47,155 --> 01:14:48,657 What's that? 930 01:14:54,228 --> 01:14:55,230 Three. 931 01:14:56,363 --> 01:14:58,700 One, two, three. "R." 932 01:15:03,403 --> 01:15:04,837 Three. 933 01:15:04,839 --> 01:15:07,743 One, two, three. "U." 934 01:15:08,742 --> 01:15:10,141 Five. 935 01:15:10,143 --> 01:15:13,914 One, two, three, four, five. "B." 936 01:15:15,482 --> 01:15:19,654 Three. One, two, three. "D." 937 01:15:21,188 --> 01:15:22,823 One. 938 01:15:24,858 --> 01:15:27,359 Seven. One, two... Seven. "U." 939 01:15:27,361 --> 01:15:30,198 "U." Nuh. "N." 940 01:15:31,098 --> 01:15:32,933 And "W." 941 01:15:33,934 --> 01:15:38,439 "T." And... "N." "N." 942 01:15:40,974 --> 01:15:44,810 It's "Rub Dean's head now 943 01:15:44,812 --> 01:15:48,150 "aitun er Newton." 944 01:15:49,483 --> 01:15:53,118 "Rub Dean's head" 945 01:15:53,120 --> 01:15:55,988 "and wait under Newton." 946 01:15:55,990 --> 01:15:59,358 "Rub Dean's head, and wait under Newton." 947 01:15:59,360 --> 01:16:01,963 "Rub Dean's head, and wait under Newton." 948 01:16:05,066 --> 01:16:07,999 Okay. "Rub Dean's head, and wait under Newton." What the fuck does that mean? 949 01:16:08,001 --> 01:16:11,002 Dean Martin. Dean. Harry Dean Stanton. 950 01:16:11,004 --> 01:16:14,239 Dean Koontz. Richard Dean Anderson. 951 01:16:14,241 --> 01:16:18,310 Dean of admissions. Dean Stockwell. James Dean. 952 01:16:18,312 --> 01:16:20,247 "Rub Dean's head." "Rub Dean's head." 953 01:16:36,863 --> 01:16:40,401 James Dean's head. 954 01:16:54,447 --> 01:16:56,418 "Rub Dean's head." 955 01:17:08,461 --> 01:17:10,331 "Copernicus, 956 01:17:11,331 --> 01:17:13,300 "Galileo, 957 01:17:14,302 --> 01:17:15,568 "Kepler." 958 01:17:15,570 --> 01:17:17,104 Where are you? 959 01:17:18,438 --> 01:17:20,239 "Newton." Okay. 960 01:17:20,241 --> 01:17:25,981 "Rub Dean's head, and wait under Newton." Okay. 961 01:17:59,080 --> 01:18:03,885 I saw you rubbing the statue's head. 962 01:18:06,254 --> 01:18:08,287 Uh-huh. 963 01:18:08,289 --> 01:18:11,356 Here. Put that over your eyes, 964 01:18:11,358 --> 01:18:13,861 and I'll take you where you're looking to go. 965 01:18:16,530 --> 01:18:18,129 Who are you? 966 01:18:18,131 --> 01:18:19,534 I'm the Homeless King. 967 01:18:23,470 --> 01:18:24,906 Really? 968 01:18:26,339 --> 01:18:27,474 Yes. 969 01:18:28,643 --> 01:18:29,678 Where are we going? 970 01:18:31,379 --> 01:18:33,314 Just concentrate on walking, okay? 971 01:18:34,982 --> 01:18:38,684 Some people don't realize this about themselves, 972 01:18:38,686 --> 01:18:45,457 but, uh, you don't have a good smell about you. 973 01:18:45,459 --> 01:18:48,293 ♪ Happy birthday to you ♪ 974 01:18:48,295 --> 01:18:51,931 ♪ Happy birthday dear... ♪ 975 01:18:54,602 --> 01:18:55,437 Is that a dog? 976 01:18:56,137 --> 01:18:57,468 It's a coyote. 977 01:18:57,470 --> 01:18:59,206 It's not gonna bite me, right? 978 01:18:59,674 --> 01:19:01,140 No. 979 01:19:01,142 --> 01:19:04,345 Coyotes are blessed creatures. 980 01:19:05,646 --> 01:19:09,715 If you ever find yourself alone with a coyote, 981 01:19:09,717 --> 01:19:13,284 you don't run away. 982 01:19:13,286 --> 01:19:16,023 You follow it, see where it takes you. 983 01:19:21,195 --> 01:19:24,062 People think we own this land, 984 01:19:24,064 --> 01:19:27,669 the streets, yards, and hills, 985 01:19:29,704 --> 01:19:31,639 the houses and the caves. 986 01:19:33,139 --> 01:19:36,610 Everything belongs to the coyotes. 987 01:19:38,345 --> 01:19:40,447 They're just letting us use it. 988 01:19:50,223 --> 01:19:51,592 Where are we? 989 01:19:53,460 --> 01:19:55,396 You know I can't tell you that. 990 01:19:56,664 --> 01:19:58,463 Sure. Of course. 991 01:19:58,465 --> 01:20:00,599 Okay. Well... 992 01:20:00,601 --> 01:20:01,670 Uh, this way? 993 01:21:32,226 --> 01:21:34,461 It's a fucking bomb shelter. 994 01:22:27,548 --> 01:22:29,416 - May I help you? - What's going on? 995 01:22:30,483 --> 01:22:32,184 You friends or family? 996 01:22:32,186 --> 01:22:34,822 Just know the guy, not very well. 997 01:22:35,822 --> 01:22:37,655 The neighbor found him. 998 01:22:37,657 --> 01:22:38,793 Committed suicide. 999 01:22:40,728 --> 01:22:42,097 God. 1000 01:22:44,430 --> 01:22:46,431 He didn't seem suicidal. 1001 01:22:46,433 --> 01:22:50,235 Yeah. I spent two hours in the man's house. 1002 01:22:50,237 --> 01:22:51,806 There was something wrong with him. 1003 01:24:17,790 --> 01:24:18,592 Okay. 1004 01:24:55,829 --> 01:24:56,798 Oh, fuck. 1005 01:25:12,879 --> 01:25:13,880 Oh, fuck. 1006 01:25:28,329 --> 01:25:29,660 Allen. 1007 01:25:29,662 --> 01:25:31,363 Hey, sir. How are you? 1008 01:25:31,365 --> 01:25:33,565 Hey. I'm fine, mostly fine. 1009 01:25:33,567 --> 01:25:35,600 Um, I was wondering if you might know 1010 01:25:35,602 --> 01:25:38,002 how I can get in touch with Jesus? 1011 01:25:38,004 --> 01:25:39,538 I am the wrong guy to ask. 1012 01:25:39,540 --> 01:25:40,605 Oh, I mean the lead singer in the band. 1013 01:25:40,607 --> 01:25:42,606 Yeah, no, I'm fucking with you, man. 1014 01:25:42,608 --> 01:25:43,842 Uh, what are you doing right now? 1015 01:25:43,844 --> 01:25:45,377 Walking home. 1016 01:25:45,379 --> 01:25:46,779 - You play chess? - Not really. 1017 01:25:46,781 --> 01:25:48,413 That'll work. I'll be outside your place in ten minutes. 1018 01:25:49,883 --> 01:25:52,684 Just some cable TV actor who likes to have people around, 1019 01:25:52,686 --> 01:25:54,785 so he throws these chess parties with... 1020 01:25:54,787 --> 01:25:56,754 With hot chicks and guys who like to play chess. 1021 01:26:02,396 --> 01:26:05,366 Mmm. That is a terrible move. 1022 01:26:09,803 --> 01:26:11,305 Mmm-hmm. 1023 01:27:20,973 --> 01:27:22,940 - Be right back. - You sure you wanna do that? 1024 01:27:22,942 --> 01:27:24,445 Yeah. 1025 01:27:33,754 --> 01:27:37,055 What the fuck, man? I'm taking a shit. 1026 01:27:37,057 --> 01:27:38,657 Get the fuck off me. 1027 01:27:41,461 --> 01:27:43,861 Huh? Huh? 1028 01:27:43,863 --> 01:27:45,529 Why'd you put a code in the song? 1029 01:27:45,531 --> 01:27:46,765 What are you talking about? 1030 01:27:46,767 --> 01:27:48,533 - What are the tunnels for? - What? 1031 01:27:48,535 --> 01:27:51,636 Ow. Why are you hitting me? 1032 01:27:51,638 --> 01:27:54,638 Your song, Turning Teeth, there's a fucking code in it. 1033 01:27:54,640 --> 01:27:56,475 I need to know why you put it in there 1034 01:27:56,477 --> 01:27:57,909 and what the fuck it means. 1035 01:27:57,911 --> 01:28:00,014 Help. 1036 01:28:01,147 --> 01:28:02,780 Fucking tell me. Eh? 1037 01:28:02,782 --> 01:28:05,150 I don't know anything about a code. 1038 01:28:05,152 --> 01:28:06,717 How could you not know? 1039 01:28:06,719 --> 01:28:08,252 - You wrote the fucking song. - No, I didn't. 1040 01:28:08,254 --> 01:28:10,489 I wrote most of them, but not that one. 1041 01:28:10,491 --> 01:28:11,922 - Bullshit. - Honestly. 1042 01:28:11,924 --> 01:28:13,691 The label gave me a few songs to record. 1043 01:28:13,693 --> 01:28:15,659 The rest are all mine. 1044 01:28:15,661 --> 01:28:17,761 So, which songs did they give you? 1045 01:28:17,763 --> 01:28:20,131 Turning Teeth, Wire Mountain, 1046 01:28:20,133 --> 01:28:21,733 and Waltz of the Christian Shit Farmers. 1047 01:28:21,735 --> 01:28:23,834 That's all the hits. 1048 01:28:23,836 --> 01:28:25,703 There's no reason to belittle me, man. 1049 01:28:27,607 --> 01:28:28,640 All right, so who wrote the song? 1050 01:28:28,642 --> 01:28:30,809 They were delivered anonymously. 1051 01:28:30,811 --> 01:28:32,677 I... I got a call from someone at the label. 1052 01:28:32,679 --> 01:28:33,811 They said not to ask any questions, 1053 01:28:33,813 --> 01:28:35,012 but if I didn't record the songs, 1054 01:28:35,014 --> 01:28:36,280 - I'd lose my contract. - You're telling me 1055 01:28:36,282 --> 01:28:38,283 you don't know who wrote your own hit song? 1056 01:28:38,285 --> 01:28:40,252 He didn't give a name, no! 1057 01:28:40,254 --> 01:28:42,823 He just said it was an important piece of music by the songwriter. 1058 01:28:44,090 --> 01:28:46,525 "The" songwriter? 1059 01:28:46,527 --> 01:28:48,229 Yeah, the songwriter. 1060 01:28:50,664 --> 01:28:54,565 Hey. Hey. Hi. 1061 01:28:54,567 --> 01:28:56,001 What is it? 1062 01:28:56,003 --> 01:28:59,803 Uh, you remember that party you told me about, 1063 01:28:59,805 --> 01:29:02,809 a gated neighborhood owned by some songwriter? 1064 01:29:03,977 --> 01:29:06,046 Can you... Can you take me there? 1065 01:29:07,915 --> 01:29:08,983 Okay. 1066 01:29:10,884 --> 01:29:12,751 So how do you all know each other? 1067 01:29:12,753 --> 01:29:14,218 We're roommates. 1068 01:29:14,220 --> 01:29:16,087 We work together. 1069 01:29:16,089 --> 01:29:17,892 We're all Shooting Stars. 1070 01:29:19,259 --> 01:29:20,995 - You, too? - Yeah. 1071 01:29:22,129 --> 01:29:23,731 Didn't know you were an actress. 1072 01:29:24,231 --> 01:29:25,797 I was on a soap opera 1073 01:29:25,799 --> 01:29:27,568 between the ages of five to six months. 1074 01:30:21,254 --> 01:30:22,957 Come inside. 1075 01:30:28,862 --> 01:30:31,796 You wrote the song, Turning Teeth, 1076 01:30:31,798 --> 01:30:33,931 for Jesus and the Brides of Dracula? 1077 01:30:33,933 --> 01:30:37,002 And the codes in the music. 1078 01:30:37,004 --> 01:30:39,637 I found the tunnels and the bomb shelter. 1079 01:30:39,639 --> 01:30:40,607 Okay. 1080 01:30:41,375 --> 01:30:43,678 So what does it all mean? 1081 01:30:45,277 --> 01:30:47,177 Come and sit down. 1082 01:30:47,179 --> 01:30:48,812 Here. 1083 01:30:57,957 --> 01:30:58,992 Is that... 1084 01:31:02,161 --> 01:31:05,062 Is that Kurt Cobain's Fender Mustang guitar? 1085 01:31:05,064 --> 01:31:08,768 Oh, I don't know. Probably. I don't remember. 1086 01:31:09,736 --> 01:31:11,903 I have so many things. 1087 01:31:11,905 --> 01:31:13,273 Can I pick it up? 1088 01:31:14,040 --> 01:31:15,041 Well... 1089 01:31:19,079 --> 01:31:22,980 I don't always worry what the message is. 1090 01:31:22,982 --> 01:31:25,917 I just pass it along. 1091 01:31:25,919 --> 01:31:29,154 I slip it between the notes, hide it away 1092 01:31:29,156 --> 01:31:31,088 for people that know it's there. 1093 01:31:31,090 --> 01:31:34,258 You're saying you've done this before, codes? 1094 01:31:34,260 --> 01:31:38,029 I wrote the music your dad grew up to, 1095 01:31:38,031 --> 01:31:40,832 half of what you sang along to as a kid, 1096 01:31:40,834 --> 01:31:42,967 and I'm still doing it. 1097 01:31:42,969 --> 01:31:47,806 These teenagers are dancing to my music. 1098 01:31:47,808 --> 01:31:52,142 ♪ I want it that way Tell me why ♪ 1099 01:31:52,144 --> 01:31:54,945 You're telling me there's 1100 01:31:54,947 --> 01:31:57,347 hidden messages in old pop songs? 1101 01:31:57,349 --> 01:32:00,251 Movies, television shows, 1102 01:32:00,253 --> 01:32:02,255 everything you know. 1103 01:32:05,125 --> 01:32:06,324 Why? 1104 01:32:06,326 --> 01:32:10,395 That's pop culture, isn't it? Floats away like tissue paper. 1105 01:32:10,397 --> 01:32:13,030 I blow my nose, 1106 01:32:13,032 --> 01:32:17,135 I find a used Kleenex, I recycle it, 1107 01:32:17,137 --> 01:32:19,807 and there is your wedding song. 1108 01:32:20,240 --> 01:32:22,073 Here it comes. 1109 01:32:23,143 --> 01:32:25,946 ♪ I wanna know what love is ♪ 1110 01:32:28,848 --> 01:32:31,483 ♪ And I want you to show me ♪ 1111 01:32:31,485 --> 01:32:33,918 What are the tunnels for? Is there gonna be a war? 1112 01:32:33,920 --> 01:32:37,055 Oh, hell, I don't know. 1113 01:32:37,057 --> 01:32:39,757 I'm just trying to make a living, 1114 01:32:39,759 --> 01:32:42,127 earn a few dollars. 1115 01:32:42,129 --> 01:32:44,194 But you have everything. 1116 01:32:49,169 --> 01:32:50,371 No. 1117 01:32:55,442 --> 01:32:57,244 You know this girl? 1118 01:32:59,946 --> 01:33:01,980 Well, isn't she pretty? 1119 01:33:03,082 --> 01:33:05,550 ♪ Earth angel, earth angel ♪ 1120 01:33:05,552 --> 01:33:06,918 She was killed. 1121 01:33:06,920 --> 01:33:08,723 ♪ Oh, won't you be mine? ♪ 1122 01:33:09,923 --> 01:33:11,288 Along with Jefferson Sevence, 1123 01:33:11,290 --> 01:33:14,292 but I think you already knew that, huh? 1124 01:33:14,294 --> 01:33:16,160 No, I did not. 1125 01:33:16,162 --> 01:33:21,199 I don't care what's fashionable or cool. 1126 01:33:21,201 --> 01:33:24,772 It's all silly, and it's all meaningless. 1127 01:33:25,972 --> 01:33:29,140 I created so many of the things 1128 01:33:29,142 --> 01:33:31,275 that you care about. 1129 01:33:31,277 --> 01:33:36,013 The songs that give your life purpose and joy. 1130 01:33:36,015 --> 01:33:38,315 When you were 15 and rebelling, 1131 01:33:38,317 --> 01:33:41,985 you were rebelling to my music. 1132 01:33:44,890 --> 01:33:46,457 Uh-oh. 1133 01:33:46,459 --> 01:33:51,195 There's one you know. 1134 01:33:51,197 --> 01:33:55,999 And that song was not written on distorted guitar. 1135 01:33:56,001 --> 01:34:01,271 No, I wrote it here on piano, 1136 01:34:01,273 --> 01:34:05,476 somewhere between a blow job and an omelet. 1137 01:34:05,478 --> 01:34:07,377 There is no rebellion. 1138 01:34:07,379 --> 01:34:10,416 There's only me earning a paycheck. 1139 01:34:16,488 --> 01:34:18,388 I don't believe you. 1140 01:34:18,390 --> 01:34:21,626 Well, good, because the real message was not meant for you. 1141 01:34:21,628 --> 01:34:24,328 So, it's better if you just smile 1142 01:34:24,330 --> 01:34:26,631 and you dance and you enjoy the melody 1143 01:34:26,633 --> 01:34:30,068 because this ugly old man, me, 1144 01:34:30,070 --> 01:34:33,404 I am the voice of your generation, 1145 01:34:33,406 --> 01:34:36,106 your grandparents', and your parents', 1146 01:34:36,108 --> 01:34:38,309 and all the young people that follow you. 1147 01:34:38,311 --> 01:34:41,178 ♪ I love rock and roll ♪ 1148 01:34:41,180 --> 01:34:43,480 ♪ Drop another dime in the jukebox, baby ♪ 1149 01:34:47,219 --> 01:34:50,954 Aw, look at you. 1150 01:34:50,956 --> 01:34:53,157 Everything that you hoped for, 1151 01:34:53,159 --> 01:34:55,894 that you dreamed about being a part of 1152 01:34:55,896 --> 01:34:58,930 is a fabrication. 1153 01:34:58,932 --> 01:35:02,600 Your art, your writing... 1154 01:35:04,237 --> 01:35:09,306 ...your culture is the shell of other men's ambitions, 1155 01:35:09,308 --> 01:35:13,645 ambitions beyond what you will ever understand. 1156 01:35:18,550 --> 01:35:20,051 That's funny to you? 1157 01:35:20,053 --> 01:35:23,421 Well, it's a little bit funny, don't you think? 1158 01:35:25,558 --> 01:35:27,324 Because I wrote this. 1159 01:35:29,528 --> 01:35:31,462 And I wrote this... 1160 01:35:33,198 --> 01:35:35,099 And I wrote this. 1161 01:35:37,603 --> 01:35:38,936 Stop it. 1162 01:35:38,938 --> 01:35:40,704 And I wrote this, too! 1163 01:35:42,275 --> 01:35:45,176 Stop it! 1164 01:35:45,178 --> 01:35:46,644 Who's paying you to write these songs? 1165 01:35:50,183 --> 01:35:52,286 Who's paying you to write these songs? 1166 01:35:52,652 --> 01:35:53,888 Oh, shit. 1167 01:36:01,428 --> 01:36:02,427 Ahh! 1168 01:36:54,513 --> 01:36:56,614 Are you crazy, you big idiot? 1169 01:36:56,616 --> 01:37:00,450 Look! You fools, you're in danger! 1170 01:37:00,452 --> 01:37:03,087 Can't you see? They're after you! 1171 01:37:03,089 --> 01:37:04,288 They're after all of us, 1172 01:37:04,290 --> 01:37:06,657 our wives, our children, everyone! 1173 01:37:06,659 --> 01:37:09,092 They're here already! 1174 01:37:09,094 --> 01:37:10,363 You're next! 1175 01:38:04,349 --> 01:38:06,285 No! No! 1176 01:38:45,825 --> 01:38:47,394 Oh... 1177 01:38:49,161 --> 01:38:50,329 Fuck. 1178 01:38:52,698 --> 01:38:55,900 Hi. I'm here to inform you that you have to evacuate 1179 01:38:55,902 --> 01:38:58,138 the premises immediately. 1180 01:38:58,771 --> 01:39:02,543 Oh... 1181 01:39:03,308 --> 01:39:04,708 This is about my rent. 1182 01:39:04,710 --> 01:39:06,677 Yeah. You haven't paid. It's... 1183 01:39:06,679 --> 01:39:09,814 Criminally overdue, is what it is. 1184 01:39:09,816 --> 01:39:12,318 Yeah, I know. I'm sorry. 1185 01:39:13,753 --> 01:39:15,785 Could I please just get a couple more days? 1186 01:39:15,787 --> 01:39:17,587 No, I don't think so. 1187 01:39:17,589 --> 01:39:19,289 Please? I'm... I don't have anywhere else to go, 1188 01:39:19,291 --> 01:39:22,459 and I'm... I'm really, really close to getting the money. 1189 01:39:22,461 --> 01:39:23,729 - I promise. - Listen, 1190 01:39:24,930 --> 01:39:26,596 I don't like this either. 1191 01:39:26,598 --> 01:39:28,634 Worst part of my job, okay? 1192 01:39:32,772 --> 01:39:34,274 Yeah, I understand. 1193 01:39:37,643 --> 01:39:42,279 I can give you one more day, 1194 01:39:42,281 --> 01:39:44,448 - but that is it. - Thank you. 1195 01:39:44,450 --> 01:39:46,184 If you can't pay, 1196 01:39:46,186 --> 01:39:48,618 I will not be the nice gal you see right now. 1197 01:39:48,620 --> 01:39:52,923 No, no... I want him out now. 1198 01:39:52,925 --> 01:39:56,293 Hey, I am handling this. 1199 01:39:56,295 --> 01:39:57,664 Don't be greedy. 1200 01:41:47,973 --> 01:41:49,543 Oh, I like your shirt. 1201 01:41:51,844 --> 01:41:55,378 He's a travel vagabond... Travel the entire world. 1202 01:41:55,380 --> 01:41:57,080 Mmm. Bring me along. 1203 01:41:57,082 --> 01:41:59,684 I'd love that. You could be my photographer. 1204 01:41:59,686 --> 01:42:01,351 Okay, that girl is the youngest woman 1205 01:42:01,353 --> 01:42:04,721 to ever write, produce, direct, and sound design 1206 01:42:04,723 --> 01:42:06,090 her own network sitcom. 1207 01:42:06,092 --> 01:42:07,757 How old is she? 1208 01:42:07,759 --> 01:42:09,793 She's 12, but she's clearly an old soul. 1209 01:42:09,795 --> 01:42:12,462 Honestly, she really captures the zeitgeist. 1210 01:42:12,464 --> 01:42:13,564 I don't think there's any adult 1211 01:42:13,566 --> 01:42:16,566 that could ever express the kind of deep understanding 1212 01:42:16,568 --> 01:42:19,102 that she has over her material. 1213 01:42:25,978 --> 01:42:30,317 Hey. How are you? 1214 01:42:34,519 --> 01:42:36,055 Good. Good. 1215 01:42:37,723 --> 01:42:39,525 I'm really glad to hear that. 1216 01:42:40,992 --> 01:42:44,830 Uh, this is my fiance. 1217 01:42:47,767 --> 01:42:50,304 - Hi. How are you? - Hi. 1218 01:42:51,637 --> 01:42:53,537 Congratulations. 1219 01:42:53,539 --> 01:42:55,004 - Thank you. - Yeah. 1220 01:42:55,006 --> 01:42:57,044 Yeah, thank you. 1221 01:43:00,079 --> 01:43:02,316 - So, how's work? - Great. 1222 01:43:03,448 --> 01:43:04,518 Good. 1223 01:43:06,719 --> 01:43:08,718 Saw your billboard. 1224 01:43:08,720 --> 01:43:11,924 Cool. Which one? 1225 01:43:13,793 --> 01:43:15,562 There's more than one. 1226 01:43:18,030 --> 01:43:20,898 Uh, it's the one off Los Feliz right near the Bigfoot. 1227 01:43:20,900 --> 01:43:23,603 I'm really glad it's getting out there. 1228 01:43:24,036 --> 01:43:25,735 You know, 1229 01:43:25,737 --> 01:43:27,506 always working hard. 1230 01:43:29,509 --> 01:43:31,611 I just... I gotta keep trying. 1231 01:43:34,112 --> 01:43:36,682 Yeah, I mean, same here. 1232 01:43:37,717 --> 01:43:40,420 Well, it was really great seeing you. 1233 01:43:41,987 --> 01:43:43,055 You, too. 1234 01:44:14,687 --> 01:44:17,023 - It's beautiful, isn't it? - Yeah, it is. 1235 01:44:18,624 --> 01:44:19,890 You know who painted it? 1236 01:44:19,892 --> 01:44:21,124 No. 1237 01:44:21,126 --> 01:44:22,592 Gaynor. 1238 01:44:22,594 --> 01:44:24,962 It's Janet Gaynor, the actress. 1239 01:44:24,964 --> 01:44:27,467 Wow. 1240 01:44:31,204 --> 01:44:32,839 My mom likes her. 1241 01:44:33,973 --> 01:44:36,443 Yeah, I like her, too. 1242 01:44:39,077 --> 01:44:40,813 You know who I am? 1243 01:44:41,513 --> 01:44:42,481 Yeah. 1244 01:44:43,683 --> 01:44:45,216 I was friends with one of the girls 1245 01:44:45,218 --> 01:44:47,187 that was with your dad. 1246 01:44:48,920 --> 01:44:50,990 She was a really nice person. 1247 01:44:52,090 --> 01:44:54,091 Oh. 1248 01:44:54,093 --> 01:44:56,897 Been trying to find out what happened to her. 1249 01:44:59,064 --> 01:45:00,901 Really? 1250 01:45:04,237 --> 01:45:06,006 Well, do you know anything? 1251 01:45:13,646 --> 01:45:15,448 So, what do you think it all means? 1252 01:45:16,982 --> 01:45:18,217 Not sure yet. 1253 01:45:19,652 --> 01:45:21,886 Can't... Can't quite see it, 1254 01:45:21,888 --> 01:45:23,622 but I... I'm close, I think. 1255 01:45:27,727 --> 01:45:29,229 Oh, God. 1256 01:45:31,030 --> 01:45:33,666 I don't think we should be walking around here at night. 1257 01:45:35,067 --> 01:45:37,604 I think we're safe. We... We don't have a dog with us. 1258 01:45:40,705 --> 01:45:42,172 Yeah, but anybody who could kill a dog 1259 01:45:42,174 --> 01:45:44,611 wouldn't think twice about killing a person. 1260 01:45:46,679 --> 01:45:48,248 Not sure that's true. 1261 01:45:56,856 --> 01:45:59,259 So, you a cat person or a dog person? 1262 01:46:01,326 --> 01:46:03,193 It's hard to say. 1263 01:46:03,195 --> 01:46:04,962 I got bit by my grandparents' terrier 1264 01:46:04,964 --> 01:46:07,830 when I was a kid, so I... 1265 01:46:07,832 --> 01:46:09,300 I guess I'm a little bit afraid of 'em. 1266 01:46:09,302 --> 01:46:11,635 Oh, God, that's awful. 1267 01:46:11,637 --> 01:46:12,973 Ahh! Hey. 1268 01:46:14,139 --> 01:46:15,642 Got a little change? 1269 01:46:20,646 --> 01:46:24,614 No. No. No. Sorry. 1270 01:46:24,616 --> 01:46:26,253 No money to spare, huh? 1271 01:46:27,652 --> 01:46:29,688 Does the lady know you're cheap? 1272 01:46:30,589 --> 01:46:32,155 Fuck you. 1273 01:46:32,157 --> 01:46:35,258 Ugly-ass piece of shit, worthless trash! 1274 01:46:35,260 --> 01:46:38,261 Motherfucker! You're more broke than I am. 1275 01:46:38,263 --> 01:46:40,297 Fuck you! 1276 01:46:40,299 --> 01:46:42,800 Come back here and sit down next to Papa. 1277 01:46:42,802 --> 01:46:45,168 I'll shit in your mouth, asshole. 1278 01:46:45,170 --> 01:46:47,605 Fucking dickwad piece of shit. 1279 01:46:47,607 --> 01:46:49,205 I know it's not okay for me to say this, 1280 01:46:49,207 --> 01:46:51,976 but I... I fucking hate the homeless. 1281 01:46:51,978 --> 01:46:53,776 Everybody says we need to take care of them, 1282 01:46:53,778 --> 01:46:55,714 but I think they're fucking bullies. 1283 01:46:58,150 --> 01:47:00,851 - Poltergeists. - You mean ghosts? 1284 01:47:00,853 --> 01:47:02,285 Yeah. Yeah. 1285 01:47:02,287 --> 01:47:05,321 All they do is just float around on the edges, 1286 01:47:05,323 --> 01:47:09,693 on the peripheries, and watch people eating delicious food, 1287 01:47:09,695 --> 01:47:12,229 drinking beer, and falling in love. 1288 01:47:12,231 --> 01:47:14,297 They can't participate, so they get jealous, 1289 01:47:14,299 --> 01:47:16,667 and then they harass us. 1290 01:47:16,669 --> 01:47:19,205 Why don't you just give him a dollar next time? 1291 01:47:21,773 --> 01:47:24,041 Have you ever been in there? 1292 01:47:24,043 --> 01:47:27,246 - What? The reservoir? - Yeah. 1293 01:47:34,186 --> 01:47:35,255 Come on. 1294 01:48:10,022 --> 01:48:12,058 I think someone's been following me. 1295 01:48:14,794 --> 01:48:16,360 You kidding? 1296 01:48:16,362 --> 01:48:18,965 I wanted it to look like we're here to screw. 1297 01:48:20,732 --> 01:48:22,101 We're not? 1298 01:48:24,402 --> 01:48:27,406 I found this hidden in my dad's office. 1299 01:48:41,754 --> 01:48:45,021 H6 to G4. Like a chess move? 1300 01:48:45,023 --> 01:48:47,791 - Your dad played chess? - Yeah. 1301 01:48:47,793 --> 01:48:48,859 He did. 1302 01:48:51,464 --> 01:48:52,265 Get down. Get down! 1303 01:49:43,281 --> 01:49:44,918 "H6 to G4." 1304 01:49:47,085 --> 01:49:48,887 What the fuck are you saying? 1305 01:49:49,455 --> 01:49:51,387 "H6 to G4." 1306 01:49:51,389 --> 01:49:56,862 H6 to G4. 1307 01:50:01,933 --> 01:50:04,001 "NPM 1, 35 to 37." 1308 01:50:04,003 --> 01:50:07,807 NPM. NPM. What the fuck does NPM mean? 1309 01:50:09,842 --> 01:50:14,046 NPM. NPM. NPM. NPM. 1310 01:50:15,513 --> 01:50:17,049 NPM. 1311 01:50:27,326 --> 01:50:31,028 NPM. NPM. 1312 01:50:31,030 --> 01:50:36,436 NPM. NPM. NPM. NPM. NPM. NPM. NPM. NPM. 1313 01:50:43,576 --> 01:50:48,046 NPM. NPM. NPM. NPM. NP... 1314 01:50:49,415 --> 01:50:51,217 NPM 1. 1315 01:50:53,052 --> 01:50:55,985 Nintendo Power Magazine, issue one. 1316 01:50:55,987 --> 01:50:58,387 And 37. NPM 35 to 37. 1317 01:50:58,389 --> 01:51:00,090 35 to 37. 1318 01:51:00,092 --> 01:51:05,531 Okay. Page 35. 35, 36, 37. 1319 01:51:07,332 --> 01:51:09,600 Oh, my God. 1320 01:51:15,640 --> 01:51:19,012 A, B, C, D, 1321 01:51:19,411 --> 01:51:21,310 E, F, G, 1322 01:51:21,312 --> 01:51:23,512 H, I. 1323 01:51:23,514 --> 01:51:25,449 One, two, three, 1324 01:51:25,451 --> 01:51:29,519 four, five, six, 1325 01:51:29,521 --> 01:51:32,058 seven, eight. Okay. 1326 01:51:33,358 --> 01:51:35,057 H6, G4. H6, G4. 1327 01:51:35,059 --> 01:51:38,097 H6. Calm down. Calm down. 1328 01:51:38,464 --> 01:51:41,868 H6 to G... 1329 01:51:42,968 --> 01:51:46,569 One, two, three, four. G4. 1330 01:51:46,571 --> 01:51:51,141 H6 to G4. 1331 01:51:51,143 --> 01:51:53,980 What the fuck do I do with that? 1332 01:51:56,115 --> 01:51:58,315 - Marco. - Polo. 1333 01:51:58,317 --> 01:52:00,684 - Marco. - Polo. 1334 01:52:00,686 --> 01:52:03,055 - Marco. - Polo. 1335 01:52:04,022 --> 01:52:06,226 H6 to G4. 1336 01:52:28,513 --> 01:52:29,414 Ugh! 1337 01:52:53,438 --> 01:52:55,642 Oh, yes. 1338 01:52:58,643 --> 01:53:00,345 Fuck, yes. 1339 01:53:08,187 --> 01:53:10,657 Wow. My God. You were right. 1340 01:53:11,991 --> 01:53:16,126 You were right. Okay. 1341 01:53:16,128 --> 01:53:20,299 H6 to G4. 1342 01:53:22,401 --> 01:53:25,168 So that's the reservoir, and that's Mount Hollywood. 1343 01:53:53,165 --> 01:53:55,435 What the fuck is in there? 1344 01:55:14,612 --> 01:55:16,281 Hello. 1345 01:55:17,182 --> 01:55:18,681 Can I help you? 1346 01:55:18,683 --> 01:55:21,184 Yeah. 1347 01:55:21,186 --> 01:55:23,188 My friend Sarah was killed. 1348 01:55:24,822 --> 01:55:27,059 These three girls know something about it. 1349 01:55:28,893 --> 01:55:30,329 Why do you assume that? 1350 01:55:31,229 --> 01:55:34,163 I don't assume it. 1351 01:55:34,165 --> 01:55:39,636 I saw her taking things from Sarah's apartment, 1352 01:55:39,638 --> 01:55:43,573 and I found a... A hidden code in their friend's music, 1353 01:55:43,575 --> 01:55:45,510 - and I've been in the tunnels. - All right. 1354 01:55:47,912 --> 01:55:49,615 Please sit down. 1355 01:55:50,648 --> 01:55:51,851 Have some tea. 1356 01:55:53,885 --> 01:55:55,284 I found a... 1357 01:55:55,286 --> 01:55:57,322 I found a shelter down there. 1358 01:56:00,259 --> 01:56:02,525 It's some... Some kind of bunker 1359 01:56:02,527 --> 01:56:04,261 in case of a nuclear war. 1360 01:56:04,263 --> 01:56:05,761 It's not a shelter. 1361 01:56:05,763 --> 01:56:07,596 So what is it? 1362 01:56:07,598 --> 01:56:08,800 A tomb. 1363 01:56:09,401 --> 01:56:10,769 Was it ours? 1364 01:56:12,870 --> 01:56:16,741 They're tombs for kings, like me... 1365 01:56:18,177 --> 01:56:19,778 and Jefferson Sevence. 1366 01:56:25,750 --> 01:56:28,685 Why would Jefferson Sevence need a tomb underneath the city? 1367 01:56:28,687 --> 01:56:32,221 Cemetery not... Not good enough for him? 1368 01:56:32,223 --> 01:56:34,190 It's not about burial. 1369 01:56:34,192 --> 01:56:36,592 It's about ascension. 1370 01:56:36,594 --> 01:56:40,329 Not dying, being transported to another world, 1371 01:56:40,331 --> 01:56:41,601 somewhere better than this. 1372 01:56:42,968 --> 01:56:45,868 - Are you talking about heaven? - No. 1373 01:56:45,870 --> 01:56:50,242 I'm talking about something exclusive, 1374 01:56:51,710 --> 01:56:53,810 and real. 1375 01:56:53,812 --> 01:56:56,745 Our souls are going to be pulled from our bodies 1376 01:56:56,747 --> 01:57:01,217 and carried through this unfathomable amniotic sac. 1377 01:57:01,219 --> 01:57:03,653 We will be beyond this universe 1378 01:57:03,655 --> 01:57:07,527 living together like kings without limitation. 1379 01:57:08,927 --> 01:57:10,694 The pharaohs did it. 1380 01:57:10,696 --> 01:57:13,366 Great men throughout history have done the same. 1381 01:57:13,865 --> 01:57:15,599 Are you dying? 1382 01:57:15,601 --> 01:57:17,534 I'm about to be sealed in a tomb 1383 01:57:17,536 --> 01:57:20,369 with my beautiful brides, 1384 01:57:20,371 --> 01:57:22,739 and all of my worldly possessions, 1385 01:57:22,741 --> 01:57:27,543 and we are going to have delicious meals, 1386 01:57:27,545 --> 01:57:31,950 and wine, and television, and sex, 1387 01:57:33,285 --> 01:57:35,651 enough to last six months. 1388 01:57:35,653 --> 01:57:37,988 - And then you die? - No. 1389 01:57:37,990 --> 01:57:39,759 We wait to be ascended. 1390 01:57:40,692 --> 01:57:42,492 Only the richest of men 1391 01:57:42,494 --> 01:57:44,660 - can afford this ceremony. - Oh. Oh. 1392 01:57:44,662 --> 01:57:47,263 It's expensive to build a tunnel system 1393 01:57:47,265 --> 01:57:48,867 and keep it hidden. 1394 01:57:50,568 --> 01:57:53,569 But it costs much more to murder people 1395 01:57:53,571 --> 01:57:55,373 without being harassed about it. 1396 01:57:57,509 --> 01:57:59,345 Did you kill Sarah? 1397 01:58:10,921 --> 01:58:14,326 No one will find our chambers for a thousand years. 1398 01:58:15,559 --> 01:58:17,897 Future men will understand... 1399 01:58:19,598 --> 01:58:21,830 we were the modern kings, 1400 01:58:21,832 --> 01:58:26,903 rulers without statues or effigies. 1401 01:58:26,905 --> 01:58:28,608 She was here. 1402 01:58:32,044 --> 01:58:36,346 Oh, fuck. Is Sarah alive? 1403 01:58:36,348 --> 01:58:39,716 She might have ascended already. I don't know. 1404 01:58:39,718 --> 01:58:42,084 She's down there in one of those things, 1405 01:58:42,086 --> 01:58:43,289 one of those tombs? 1406 01:58:45,424 --> 01:58:47,927 With Jefferson Sevence? 1407 01:58:48,393 --> 01:58:49,993 Yes. 1408 01:58:49,995 --> 01:58:51,794 They found his body? 1409 01:58:51,796 --> 01:58:54,364 They found another man's bones mixed with 1410 01:58:54,366 --> 01:58:55,965 most of Jefferson's teeth, 1411 01:58:55,967 --> 01:58:57,766 some of his skin, 1412 01:58:57,768 --> 01:59:01,439 and all of the organs that he can live without. 1413 01:59:06,611 --> 01:59:09,415 That was such an angry thing to do. 1414 01:59:13,451 --> 01:59:15,320 What are you upset about? 1415 01:59:18,089 --> 01:59:18,990 I just want to see Sarah. 1416 01:59:20,358 --> 01:59:21,494 Well... 1417 01:59:23,829 --> 01:59:25,798 Why don't we see if we can get her on the phone? 1418 01:59:27,698 --> 01:59:29,132 They have a phone? 1419 01:59:29,134 --> 01:59:30,734 Incoming calls only. 1420 01:59:30,736 --> 01:59:32,836 We've had trouble in the past, 1421 01:59:32,838 --> 01:59:35,471 people getting scared, trying to get out. 1422 01:59:35,473 --> 01:59:37,407 She's trapped down there? 1423 01:59:37,409 --> 01:59:40,008 We wouldn't want to lose out on eternal life 1424 01:59:40,010 --> 01:59:43,046 just because we might have a normal physical aversion 1425 01:59:43,048 --> 01:59:45,481 to being buried underneath the earth. 1426 01:59:45,483 --> 01:59:47,385 We're only human. 1427 01:59:50,388 --> 01:59:52,590 Ah, fuck. 1428 01:59:57,763 --> 02:00:01,100 Hello. How are you? 1429 02:00:03,434 --> 02:00:05,467 Uh-huh. 1430 02:00:05,469 --> 02:00:07,372 Okay. Good. 1431 02:00:08,939 --> 02:00:12,876 Do you mind if I put you on video phone? 1432 02:00:12,878 --> 02:00:15,944 A friend of yours is here, and he wants to see you. 1433 02:00:15,946 --> 02:00:17,449 Great. 1434 02:00:28,492 --> 02:00:30,092 Hello? 1435 02:00:30,094 --> 02:00:32,895 Sarah, can you... Can you hear me? 1436 02:00:32,897 --> 02:00:34,132 Yeah. 1437 02:00:34,900 --> 02:00:37,001 Uh... 1438 02:00:38,937 --> 02:00:41,941 Uh, I... I've been looking for you. 1439 02:00:42,473 --> 02:00:43,909 Really? 1440 02:00:46,111 --> 02:00:47,546 You hardly know me. 1441 02:00:48,713 --> 02:00:51,015 Yeah, I know. Uh... 1442 02:00:52,150 --> 02:00:55,517 Are you annoyed at me or angry? 1443 02:00:55,519 --> 02:00:58,687 Oh, do I sound angry? Oh. 1444 02:00:58,689 --> 02:01:01,524 Well, no. I just wanted to know what happened to you. 1445 02:01:01,526 --> 02:01:02,561 Oh. 1446 02:01:04,995 --> 02:01:06,998 Uh, you really want to be down there? 1447 02:01:13,170 --> 02:01:15,872 Yeah. 1448 02:01:15,874 --> 02:01:18,177 You're gonna... You're gonna die down there. Um... 1449 02:01:22,179 --> 02:01:23,615 Is that what you want? 1450 02:01:27,952 --> 02:01:29,752 I'm gonna take this in the other room. 1451 02:01:29,754 --> 02:01:30,953 Will you hang it up when I get in there? 1452 02:01:30,955 --> 02:01:32,624 Sure. 1453 02:01:43,501 --> 02:01:46,802 Their chamber was covered in a mountain of concrete. 1454 02:01:46,804 --> 02:01:48,904 It can't be opened. 1455 02:01:48,906 --> 02:01:51,207 There's no reason to upset that girl. 1456 02:01:51,209 --> 02:01:53,045 Please be kind. 1457 02:02:05,756 --> 02:02:08,056 - Got it! - Okay. 1458 02:02:13,964 --> 02:02:15,767 Do you think I made a mistake, 1459 02:02:18,303 --> 02:02:20,072 coming down here? 1460 02:02:23,040 --> 02:02:24,742 May... Maybe. 1461 02:02:39,189 --> 02:02:41,891 Well, there's no getting out now, 1462 02:02:41,893 --> 02:02:43,829 so I may as well make the best of it. 1463 02:02:54,638 --> 02:02:55,907 Yeah. 1464 02:03:02,280 --> 02:03:03,916 Same here. 1465 02:03:07,952 --> 02:03:09,722 So... 1466 02:03:11,255 --> 02:03:13,057 How are you? 1467 02:03:17,262 --> 02:03:18,898 I'm not great. 1468 02:03:20,098 --> 02:03:22,801 Have you thought about getting a new dog? 1469 02:03:28,272 --> 02:03:30,340 No. 1470 02:03:30,342 --> 02:03:31,643 Might be good for you. 1471 02:03:32,376 --> 02:03:34,546 A little unconditional love. 1472 02:03:37,381 --> 02:03:39,218 Yeah, I'll think about it. 1473 02:03:51,629 --> 02:03:52,662 Well, I better get going. 1474 02:03:52,664 --> 02:03:54,763 I said I'd make dinner tonight. 1475 02:03:54,765 --> 02:03:57,068 I have a million things to do. 1476 02:03:58,303 --> 02:03:59,772 Okay. 1477 02:04:00,705 --> 02:04:03,309 Well, enjoy your dinner. 1478 02:04:07,112 --> 02:04:08,614 Take care. 1479 02:04:16,054 --> 02:04:17,356 Bye. 1480 02:04:42,746 --> 02:04:46,048 Last night, I had a vision of us 1481 02:04:46,050 --> 02:04:48,687 making love beneath the earth, 1482 02:04:49,754 --> 02:04:52,055 and then swimming together, 1483 02:04:52,057 --> 02:04:54,626 naked in a dark pool. 1484 02:04:55,960 --> 02:04:58,895 And that's when it happens. 1485 02:04:58,897 --> 02:05:03,065 Our bodies dissolve into light, 1486 02:05:03,067 --> 02:05:06,836 and every beautiful thought we've ever had 1487 02:05:06,838 --> 02:05:09,004 forms around us, 1488 02:05:09,006 --> 02:05:12,244 and carries our souls through space, 1489 02:05:12,977 --> 02:05:16,078 into another world, 1490 02:05:16,080 --> 02:05:19,315 and we're all just laughing the whole time, 1491 02:05:19,317 --> 02:05:24,055 because we know that nothing can ever be wrong again. 1492 02:05:31,963 --> 02:05:33,732 I wish you were coming with us. 1493 02:05:42,339 --> 02:05:49,111 This isn't a world that anyone with any sense stays in 1494 02:05:49,113 --> 02:05:51,881 or spends much time worrying about. 1495 02:05:51,883 --> 02:05:54,283 You're living in a carnival, 1496 02:05:54,285 --> 02:05:58,189 throwing little plastic rings at oversized pop bottles, 1497 02:05:59,089 --> 02:06:01,059 hoping to win a prize. 1498 02:06:02,994 --> 02:06:04,763 What are you gonna win? 1499 02:06:06,531 --> 02:06:08,267 A two-week vacation? 1500 02:06:09,800 --> 02:06:11,402 A new car? 1501 02:06:12,903 --> 02:06:15,206 A little money to retire on? 1502 02:06:17,008 --> 02:06:23,782 It's all just a shitty, sawdust-filled rabbit. 1503 02:06:27,518 --> 02:06:30,185 The things you care about 1504 02:06:30,187 --> 02:06:32,090 are useless where we're going. 1505 02:07:23,308 --> 02:07:26,311 How did you know I was here? 1506 02:07:27,378 --> 02:07:29,046 We smelled you. 1507 02:07:31,549 --> 02:07:33,118 Oh. 1508 02:07:47,397 --> 02:07:50,268 Oh, God. 1509 02:07:54,171 --> 02:07:57,543 Ah, fuck. 1510 02:07:59,277 --> 02:08:01,914 What happened to that man and those girls? 1511 02:08:04,415 --> 02:08:07,452 They're waking up right now in their ascension chamber. 1512 02:08:09,254 --> 02:08:11,223 So, what, now you're gonna kill me? 1513 02:08:12,290 --> 02:08:14,326 Do you know what you did wrong? 1514 02:08:15,326 --> 02:08:16,328 No. 1515 02:08:21,432 --> 02:08:26,334 We found these in your pocket. 1516 02:08:26,336 --> 02:08:29,540 Why do you have dog biscuits in your pocket? 1517 02:08:31,409 --> 02:08:34,110 I used to... 1518 02:08:34,112 --> 02:08:36,315 I used to like a girl that had a dog. 1519 02:08:37,048 --> 02:08:39,418 Hmm. When was that? 1520 02:08:43,921 --> 02:08:45,523 Like a long time ago. 1521 02:08:49,594 --> 02:08:52,397 Did she stop loving you? 1522 02:08:53,231 --> 02:08:55,867 Yeah. 1523 02:08:59,670 --> 02:09:02,874 Why do you have dog biscuits 1524 02:09:03,407 --> 02:09:05,142 in your pocket? 1525 02:09:08,345 --> 02:09:10,581 'Cause I was waiting for her to take me back. 1526 02:09:19,424 --> 02:09:22,094 I wanted to give the dog a treat and rub its ears, 1527 02:09:25,629 --> 02:09:27,229 just the way I used to, 1528 02:09:27,231 --> 02:09:29,166 and then everything would be good again. 1529 02:10:01,131 --> 02:10:03,035 You can go now. 1530 02:10:04,434 --> 02:10:06,004 Really? 1531 02:10:06,603 --> 02:10:08,240 Yeah. 1532 02:10:10,040 --> 02:10:11,342 You're not... 1533 02:10:13,745 --> 02:10:16,078 You're not gonna kill me? 1534 02:10:16,080 --> 02:10:17,645 I don't think so. We might. 1535 02:10:17,647 --> 02:10:18,983 I'm not sure yet. 1536 02:10:20,751 --> 02:10:22,450 But obviously, 1537 02:10:22,452 --> 02:10:26,555 don't mention any of this to anyone. 1538 02:10:26,557 --> 02:10:27,492 I won't. 1539 02:10:29,594 --> 02:10:31,229 Okay. 1540 02:10:40,772 --> 02:10:43,241 - Bye. - Bye. 1541 02:13:37,415 --> 02:13:39,151 Is that patchouli? 1542 02:13:41,818 --> 02:13:44,889 - No. - Hmm. 1543 02:13:57,835 --> 02:14:00,238 Hey, what is that bird saying? 1544 02:14:01,906 --> 02:14:03,739 I don't know. 1545 02:14:03,741 --> 02:14:07,775 Honestly, I always wondered, but I have no idea. 1546 02:15:07,772 --> 02:15:10,842 God damn it! What... Look at this! What is that? 1547 02:15:32,999 --> 02:15:37,999 Subtitles by explosiveskull 107964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.