All language subtitles for Trolls.TrollsTopia.S01E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,968 --> 00:00:13,718 ‐♪ You could do it solo ♪ ‐♪ But then you'd be all by yourself ♪ 2 00:00:13,722 --> 00:00:18,442 ♪ Yo, so it'd be more fun to share this one with someone else ♪ 3 00:00:18,435 --> 00:00:22,305 ♪ Together we will soar across the sky and beyond ♪ 4 00:00:22,314 --> 00:00:26,744 ♪ So turn up your voice Stand up and sing along ♪ 5 00:00:26,735 --> 00:00:29,855 ♪ All different voices Our melodies ringing ♪ 6 00:00:29,863 --> 00:00:33,663 ♪ We're livin' in harmony Yeah, we're livin' in harmony ♪ 7 00:00:33,659 --> 00:00:38,369 ♪ Our song is much stronger with every Troll singing ♪ 8 00:00:38,372 --> 00:00:42,882 ♪ We're livin' in harmony ♪ 9 00:00:44,878 --> 00:00:50,378 @Friends, welcome to the veryúfirst day of TrollsTopia! 10 00:00:50,384 --> 00:00:54,014 ‐[explosions] ‐[cheering] 11 00:00:54,012 --> 00:01:00,482 @Branch and I have found a way to match you newcomers with a Pop Troll buddy! 12 00:01:00,477 --> 00:01:01,897 @We call it "The Buddy System." 13 00:01:01,895 --> 00:01:06,065 @So grab a name from the piñataúto get your assigned buddy. 14 00:01:06,066 --> 00:01:08,186 Fuzzbert? 15 00:01:09,319 --> 00:01:11,149 [cheering] 16 00:01:11,154 --> 00:01:13,034 [laughing] 17 00:01:13,031 --> 00:01:15,951 ‐I got Synth! ‐I got Lownote Jones! 18 00:01:15,951 --> 00:01:21,621 ‐I got "Odnecserc Etnad!" ‐Huh? 19 00:01:22,082 --> 00:01:25,132 I got Dante Crescendo! 20 00:01:25,127 --> 00:01:28,087 Maybe next time, Odnecserc! 21 00:01:28,088 --> 00:01:31,628 ‐Aw... ‐[tuba plays notes] 22 00:01:31,633 --> 00:01:33,593 We're so thrilled to host you, Val. 23 00:01:33,594 --> 00:01:36,514 Our pod is everything you could want from a living space. 24 00:01:36,513 --> 00:01:43,273 Your pod is a cauldron of lava forever spewing a sonic barrage of pure rock? 25 00:01:43,270 --> 00:01:47,440 No, but we do have cookies. 26 00:01:47,441 --> 00:01:48,441 Let's ride. 27 00:01:48,442 --> 00:01:52,902 Girls! We're gonna get so close, it'll be like we're sisters! 28 00:01:52,904 --> 00:01:56,624 [both gasp] I've never had a sister! 29 00:01:56,616 --> 00:01:57,776 ‐Hey! ‐Hey! 30 00:01:57,784 --> 00:01:58,874 [Poppy laughs] 31 00:01:58,869 --> 00:02:01,409 New friendships forming right before my eyes! 32 00:02:01,413 --> 00:02:07,923 Ah! I'm blissing out! I'm blissing out! 33 00:02:08,879 --> 00:02:09,919 [Branch] Poppy? 34 00:02:09,921 --> 00:02:12,301 ‐Poppy! ‐Huh? Wha? 35 00:02:12,299 --> 00:02:14,429 You were out for seven hours. 36 00:02:14,426 --> 00:02:17,096 Not your longest bliss, but close. 37 00:02:17,095 --> 00:02:18,055 ‐Poppy! ‐Rufus? 38 00:02:18,055 --> 00:02:19,055 Deep in the forest, 39 00:02:19,056 --> 00:02:20,716 I found a line of critter tracks 40 00:02:20,724 --> 00:02:22,984 headed right for the village. 41 00:02:22,976 --> 00:02:25,346 Adorable critter tracks. 42 00:02:25,354 --> 00:02:27,114 [gasps] It's a puppy parade! 43 00:02:27,105 --> 00:02:31,225 Every few years, the cuddle pup migration pattern brings them right through the village, 44 00:02:31,234 --> 00:02:35,614 creating a parade so adorable, the Trolls, they, well... 45 00:02:35,614 --> 00:02:40,164 Imagine the most excited you've ever seen a Troll and multiply it by ten! 46 00:02:40,160 --> 00:02:42,660 [gasps] Sounds hazardous. 47 00:02:42,663 --> 00:02:46,753 I've gotta go tell the buddies! Buddies! Buddies! 48 00:02:46,750 --> 00:02:50,050 Buddies! I've got great news! 49 00:02:50,045 --> 00:02:52,505 Buddies? Hello? 50 00:02:52,506 --> 00:02:54,006 Anybody? 51 00:02:54,007 --> 00:02:56,967 That's weird. Where are they? 52 00:02:56,968 --> 00:02:59,598 [indistinct chatter, laughter] 53 00:02:59,596 --> 00:03:03,226 Pop Trolls? Without their buddies? [grunts] 54 00:03:03,225 --> 00:03:08,225 Uh, guys? What's going on here? Where are your buddies? 55 00:03:08,230 --> 00:03:12,610 Oh, hey, Poppy. Don't worry. They're right over there. 56 00:03:12,609 --> 00:03:15,899 ‐[indistinct chatter] ‐[gasps] 57 00:03:15,904 --> 00:03:19,664 [Poppy] All the tribes? S... separated? 58 00:03:19,658 --> 00:03:23,908 Okay, we gotta talk. Everyone huddle up! 59 00:03:23,912 --> 00:03:25,412 Guys, what happened? 60 00:03:25,414 --> 00:03:26,794 The whole point of TrollsTopia 61 00:03:26,790 --> 00:03:29,130 is that the tribes live together, remember? 62 00:03:29,126 --> 00:03:35,716 Well, we tried that, Poppy, but, uh, fact is we're all pretty darn different. 63 00:03:35,715 --> 00:03:38,335 Yes. Very different. 64 00:03:38,343 --> 00:03:41,103 Ready for your naptime lullaby, Mr. Dinkles? 65 00:03:41,096 --> 00:03:44,846 ♪ Twinkle, twinkle glitter star ♪ 66 00:03:44,850 --> 00:03:50,440 ‐[rock guitar plays] ‐♪ How I wonder what you are ♪ 67 00:03:50,439 --> 00:03:53,819 ‐[screams] ‐Sweet dreams. 68 00:03:53,817 --> 00:03:57,817 ‐[classical music plays] ‐Cupcake, roomie? 69 00:03:57,821 --> 00:04:00,871 ‐Oh. Thank you. ‐Anytime. 70 00:04:00,866 --> 00:04:02,736 ‐[popping sound] ‐Oh! 71 00:04:02,742 --> 00:04:08,922 We all agreed that new friends don't always make the easiest roommates. 72 00:04:08,915 --> 00:04:10,495 ‐[laughs] ‐Yeah. 73 00:04:10,500 --> 00:04:13,630 So we all went back to spending time with our old friends, 74 00:04:13,628 --> 00:04:15,958 where we're all more comfortable. 75 00:04:15,964 --> 00:04:17,804 ‐Mm‐hm. ‐You know it. 76 00:04:17,799 --> 00:04:19,629 No, you can't give up so easily. 77 00:04:19,634 --> 00:04:24,104 You barely gave yourselves a chance to bond. 78 00:04:24,097 --> 00:04:26,017 And maybe I can help with that. 79 00:04:26,016 --> 00:04:32,356 ‐With Friend Falls! Whoo! ‐[gasping] 80 00:04:32,355 --> 00:04:34,645 [Poppy laughs] 81 00:04:34,649 --> 00:04:36,439 [both] Bonding! 82 00:04:36,443 --> 00:04:37,943 Who wants to try? 83 00:04:37,944 --> 00:04:43,374 Are you ready to catch the glory that is Guy Diamond? 84 00:04:43,366 --> 00:04:45,986 Bro, you shine like a glowstick. 85 00:04:45,994 --> 00:04:48,374 I could stare at you for hours. 86 00:04:48,371 --> 00:04:50,871 Guy Diamo...! 87 00:04:50,874 --> 00:04:52,964 Bro, you shine like a glowstick. 88 00:04:52,959 --> 00:04:57,759 ‐I could stare at you for hours. ‐[grunts] 89 00:04:57,756 --> 00:05:02,966 Whatever, I do stage dives higher than this with my band. 90 00:05:02,969 --> 00:05:04,259 Rock and roll forever! 91 00:05:04,262 --> 00:05:07,352 ‐[gasps] ‐[grunts] 92 00:05:07,349 --> 00:05:08,849 [all] Ooh! 93 00:05:08,850 --> 00:05:13,770 ‐[Rocker Troll] Incoming! ‐[all shouting] 94 00:05:13,772 --> 00:05:16,232 ‐Who are they? ‐My band. 95 00:05:16,233 --> 00:05:17,363 ‐Ah! ‐[crashing] 96 00:05:17,359 --> 00:05:21,989 Okay, Dante, all you have to do is trust Cooper. 97 00:05:21,988 --> 00:05:24,198 ‐Can you do that? ‐Can I? 98 00:05:24,199 --> 00:05:29,159 It shall be a trusting for the ages. 99 00:05:29,162 --> 00:05:32,122 ‐[all gasp] ‐Yes! 100 00:05:32,707 --> 00:05:34,287 Oh! This is terrifying. 101 00:05:34,292 --> 00:05:36,922 Draw the curtains. I'm done! 102 00:05:36,920 --> 00:05:38,090 That's probably for the best. 103 00:05:38,088 --> 00:05:41,758 I was not payin' attention when you explained this exercise! 104 00:05:41,758 --> 00:05:45,098 [laughs] I'm freewheelin' it! 105 00:05:45,095 --> 00:05:47,885 [chuckles] So, who's next? 106 00:05:47,889 --> 00:05:52,479 ‐[all grumbling] ‐I'm not doing this anymore. 107 00:05:52,477 --> 00:05:55,517 Okay, guys. I realize I gave you more 108 00:05:55,522 --> 00:05:57,522 than you were ready for with the Friend Falls. 109 00:05:57,524 --> 00:06:00,784 So, if you'll gather in to see this scrapbook, 110 00:06:00,777 --> 00:06:02,607 there's something I wanna say. 111 00:06:02,612 --> 00:06:05,202 Come on. Just a little closer. 112 00:06:05,198 --> 00:06:10,158 "If you can read this, you're safely in the trap zone." 113 00:06:10,161 --> 00:06:12,501 ‐Huh? ‐Now, Branch! 114 00:06:12,497 --> 00:06:14,747 [beeps] 115 00:06:16,877 --> 00:06:20,007 Welcome to the Friend Forum. 116 00:06:20,005 --> 00:06:23,465 The place where you'll finally bond with your buddies! 117 00:06:23,466 --> 00:06:27,426 And how, pray tell, will we do that? 118 00:06:27,429 --> 00:06:30,019 Yeah, Poppy! Pray tell us how! 119 00:06:30,015 --> 00:06:32,175 Simple. I had Branch design a special door 120 00:06:32,183 --> 00:06:34,853 that will only unlock when it's touched simultaneously 121 00:06:34,853 --> 00:06:37,523 by Trolls from different tribes who are best friends. 122 00:06:37,522 --> 00:06:39,862 [scoffs] Give me a break. You can't make a door like that. 123 00:06:39,858 --> 00:06:44,988 Sure, you can. By sensing biological cues between you and your roommate 124 00:06:44,988 --> 00:06:47,158 like broken eye contact, elevated pulse, 125 00:06:47,157 --> 00:06:52,657 ‐the door is able to... ‐Yawn, I'm bored. Let's go. 126 00:06:52,871 --> 00:06:54,711 ‐[buzzer sounds] ‐[gasping] 127 00:06:54,706 --> 00:06:56,826 Ah! An angry buzzer. 128 00:06:56,833 --> 00:06:58,383 The sound of true friendship. 129 00:06:58,376 --> 00:07:01,456 Sorry about this, guys. I had to be sure you wouldn't quit this time. 130 00:07:01,463 --> 00:07:06,803 But trust me, this place is full of fun bonding activities. 131 00:07:06,801 --> 00:07:09,051 ‐Branch? ‐[horns blare] 132 00:07:09,054 --> 00:07:12,104 ‐[all] Ooh! ‐Huh? 133 00:07:12,098 --> 00:07:13,478 Okay, Lonesome Flats Hold 'Em. 134 00:07:13,475 --> 00:07:17,895 No limit cupcakes, glitter card's high. Ante up, y'all. 135 00:07:17,896 --> 00:07:19,356 ‐Whoo‐hoo! ‐[all laughing] 136 00:07:19,356 --> 00:07:23,226 [Poppy] See, Branch? In the forum, the buddies have nowhere to go 137 00:07:23,234 --> 00:07:27,204 ‐but to the best‐friend zone. ‐[Rufus] Poppy! 138 00:07:27,197 --> 00:07:29,657 ‐Rufus? ‐The puppy parade. It's begun! 139 00:07:29,658 --> 00:07:33,788 And it's even cuter than we thought! [laughs] 140 00:07:33,787 --> 00:07:35,827 Okay, I'm not makin' it up. 141 00:07:35,830 --> 00:07:36,370 Oh, no. 142 00:07:36,373 --> 00:07:40,633 Did he just say "puppy parade?" 143 00:07:40,627 --> 00:07:41,997 Oh, no, no, no! 144 00:07:42,003 --> 00:07:44,713 [all] Puppy? Puppy, puppy? 145 00:07:44,714 --> 00:07:47,514 ‐Uh, what's going on? ‐You know how much more excited 146 00:07:47,509 --> 00:07:50,429 I said Trolls get at a puppy parade? 147 00:07:50,428 --> 00:07:51,428 Ten times more. So? 148 00:07:51,429 --> 00:07:53,889 What do you think will happen when they're stuck somewhere 149 00:07:53,890 --> 00:07:56,600 and can't get to that puppy parade? 150 00:07:56,601 --> 00:07:59,311 [gasps] We're doomed. 151 00:07:59,312 --> 00:08:02,942 [grunting] Puppy‐ho! 152 00:08:02,941 --> 00:08:03,731 [all shouting] 153 00:08:03,733 --> 00:08:07,153 Come on, Lownote, best friend up. 154 00:08:07,487 --> 00:08:08,277 [buzzer sounds] 155 00:08:08,279 --> 00:08:09,449 [gasping, grunting] 156 00:08:09,447 --> 00:08:12,617 Oh, my God, why won't you open your heart to me?! 157 00:08:12,617 --> 00:08:16,117 Me? Why won't you be the wind beneath my wings?! 158 00:08:16,121 --> 00:08:17,911 ‐[grunting] ‐No. No. 159 00:08:17,914 --> 00:08:19,124 ‐[both grunt] ‐Whoa, whoa! 160 00:08:19,124 --> 00:08:22,094 ‐Stay calm, guys! ‐[Guy Diamond] This is no time for calm! 161 00:08:22,085 --> 00:08:27,295 Come on, Synth, let's show this door who's buds! 162 00:08:27,298 --> 00:08:28,758 [both grunt] 163 00:08:28,758 --> 00:08:31,138 [both shouting] 164 00:08:31,136 --> 00:08:35,056 ‐[buzzer sounds] ‐Give it all you've got! 165 00:08:35,056 --> 00:08:37,266 Love me! 166 00:08:37,267 --> 00:08:38,477 [both continue shouting] 167 00:08:38,476 --> 00:08:40,226 Please! This isn't helping! 168 00:08:40,228 --> 00:08:44,858 Poppy's right, y'all! Forget unlockin' it. 169 00:08:44,858 --> 00:08:47,738 [growls, snorts] 170 00:08:47,736 --> 00:08:49,856 Yahh! 171 00:08:49,863 --> 00:08:52,453 Whoo‐hoo! 172 00:08:52,449 --> 00:08:55,449 ‐[gasps] ‐[all] Huh? 173 00:08:56,077 --> 00:08:57,657 Oh. I'm sorry. 174 00:08:57,662 --> 00:09:02,422 ‐They were here but a moment... ‐[puppies yipping] 175 00:09:02,417 --> 00:09:06,047 [panting, squeals] 176 00:09:06,254 --> 00:09:11,804 Yet I will remain changed forever. 177 00:09:11,801 --> 00:09:13,471 [all groan] 178 00:09:13,470 --> 00:09:15,100 [Poppy chuckles] Crazy, huh? 179 00:09:15,096 --> 00:09:19,516 One day I bet we'll all look back on this and laugh. 180 00:09:19,517 --> 00:09:21,847 [chuckles weakly] 181 00:09:21,853 --> 00:09:24,113 [all groan] 182 00:09:24,105 --> 00:09:27,105 [chuckles weakly] Huh? 183 00:09:27,108 --> 00:09:28,688 Guys? 184 00:09:28,693 --> 00:09:31,533 Guys, I'm sorry, okay? 185 00:09:31,529 --> 00:09:37,699 It just makes me so sad to see you all don't like each other. 186 00:09:37,702 --> 00:09:39,042 Hold on. 187 00:09:39,037 --> 00:09:45,837 You did all this so we would like each other? 188 00:09:45,835 --> 00:09:48,125 [sighs] Yeah. 189 00:09:48,129 --> 00:09:54,009 But Poppy, I don't think you realize. 190 00:09:54,010 --> 00:09:56,720 [both] We do like each other. 191 00:09:56,721 --> 00:09:58,771 Huh? You... you do? 192 00:09:58,765 --> 00:10:04,265 ‐Oh, my God, yes! ‐Nothin' but love, baby. [laughs] 193 00:10:04,270 --> 00:10:05,940 But you don't wanna be roommates. 194 00:10:05,939 --> 00:10:08,859 Yeah, but that doesn't mean we don't like each other. 195 00:10:08,858 --> 00:10:13,358 ‐[loud slap] ‐It simply means we're still getting acquainted. 196 00:10:13,363 --> 00:10:18,243 After all, we truly are very different. 197 00:10:18,243 --> 00:10:19,163 [shouts] 198 00:10:19,160 --> 00:10:25,040 Yeah, I guess new friendships need time to grow. 199 00:10:25,041 --> 00:10:29,711 Hm. And maybe some space too. 200 00:10:29,712 --> 00:10:31,802 Well, Trolls, it's day three. 201 00:10:31,798 --> 00:10:36,718 And the dream of TrollsTopia is very much alive. 202 00:10:36,719 --> 00:10:38,259 [cheering] 203 00:10:38,263 --> 00:10:40,473 But tryin to make everyone 204 00:10:40,473 --> 00:10:42,773 be roommates wasn't helping. 205 00:10:42,767 --> 00:10:44,517 So, I got the delegates together 206 00:10:44,519 --> 00:10:48,649 to design six new tribe‐themed living spaces. 207 00:10:48,648 --> 00:10:51,988 Which will all be open to any Troll of any kind 208 00:10:51,985 --> 00:10:55,655 as places to visit, or as places to live. 209 00:10:55,655 --> 00:11:01,405 And so, we present your new homes! 210 00:11:02,328 --> 00:11:04,998 Rock Hollow! 211 00:11:04,998 --> 00:11:07,538 Country Corral! 212 00:11:07,542 --> 00:11:10,092 Techno Lagoon! 213 00:11:10,086 --> 00:11:11,666 Classical Crest! 214 00:11:11,671 --> 00:11:16,381 And a Funk Tribe spaceship, Vibe Town. 215 00:11:16,384 --> 00:11:17,934 [all] Ooh! 216 00:11:17,927 --> 00:11:23,017 This is the future of TrollsTopia. 217 00:11:23,016 --> 00:11:26,936 [all cheering] 218 00:11:29,606 --> 00:11:32,526 Sorry I won't be able to come visit you, Dante, 219 00:11:32,525 --> 00:11:36,645 but there's no way I'm gonna fit in your new house. 220 00:11:36,654 --> 00:11:37,744 You gotta upgrade. 221 00:11:43,953 --> 00:11:46,043 Wow, guys. Thanks so much for helping me 222 00:11:46,039 --> 00:11:48,629 make these invitations for my TrollsTopia kick‐off party. 223 00:11:48,625 --> 00:11:56,505 Our pleasure, Poppy. Mr. Dinkles has been dying for a chance to show off his calligraphy skills. 224 00:12:03,932 --> 00:12:06,102 [all] Ooh! 225 00:12:06,100 --> 00:12:07,230 @They're perfect! Which is good, 226 00:12:07,227 --> 00:12:13,727 @'cause this party will set the tone for every party@in TrollsTopia from here on out. 227 00:12:13,733 --> 00:12:15,903 @So it is, without a doubt, 228 00:12:15,902 --> 00:12:19,322 the most important party ever thrown. 229 00:12:19,322 --> 00:12:21,322 @High stakes party, people. Whoo! 230 00:12:21,324 --> 00:12:24,834 ‐[horn blares] ‐Aw, Tiny Diamond. 231 00:12:24,827 --> 00:12:29,167 [laughs] Kids air horn the darndest things. 232 00:12:29,165 --> 00:12:29,995 [horn blares] 233 00:12:29,999 --> 00:12:33,209 Now to just deliver these invitations and then... 234 00:12:33,211 --> 00:12:34,881 Hey, wait, what's that? 235 00:12:34,879 --> 00:12:35,879 [rock guitar plays] 236 00:12:35,880 --> 00:12:39,260 "Val's Kick‐Off Party. Misty Meadows. 237 00:12:39,259 --> 00:12:40,179 Tomorrow night?" [gasps] 238 00:12:40,176 --> 00:12:44,256 Poppy, Val's having a party on the same night as your party! 239 00:12:44,264 --> 00:12:50,694 Hm. We better go talk to Val. At Rock Hollow. 240 00:12:51,813 --> 00:12:54,823 ‐[rock music plays] ‐[all] Cool! 241 00:12:54,816 --> 00:13:00,816 ‐[rock music plays] ‐[both] Epic jam! 242 00:13:01,781 --> 00:13:05,121 [both] Epic puzzle! 243 00:13:05,326 --> 00:13:07,286 I'm ready to rock! 244 00:13:07,287 --> 00:13:10,707 I'm ready to paper! 245 00:13:12,041 --> 00:13:15,171 I'm bad at this game! 246 00:13:18,131 --> 00:13:19,721 [laughs] 247 00:13:19,716 --> 00:13:23,886 Hey, Val, bring it in! 248 00:13:25,430 --> 00:13:29,140 'Kay, too much. Course‐correcting. 249 00:13:29,142 --> 00:13:31,392 There. Anyway, I was curious, 250 00:13:31,394 --> 00:13:36,984 are you really throwing a kick‐off party tomorrow night? 251 00:13:37,775 --> 00:13:38,395 Yeah. 252 00:13:38,401 --> 00:13:40,991 Well, I just came here 253 00:13:40,987 --> 00:13:43,907 to let you know... 254 00:13:43,906 --> 00:13:46,526 I think that's a great idea! 255 00:13:46,534 --> 00:13:47,294 Okay. 256 00:13:47,285 --> 00:13:48,945 Nothing's more in the spirit of TrollsTopia 257 00:13:48,953 --> 00:13:53,293 than another Tribe taking initiative to bring us together, right? 258 00:13:53,291 --> 00:13:55,041 I was gonna throw a kick‐off party, 259 00:13:55,043 --> 00:13:59,843 but I'll happily toss my invitations away. 260 00:13:59,839 --> 00:14:03,719 Who cares, right? 261 00:14:04,260 --> 00:14:08,220 So I'm dying to know what kind of party you're throwing. 262 00:14:08,222 --> 00:14:11,642 Can you give us just a little hint about your plans? 263 00:14:11,642 --> 00:14:14,482 Nah. I can't tell you my plans 264 00:14:14,479 --> 00:14:19,229 'cause Rocker Trolls don't plan parties. 265 00:14:19,233 --> 00:14:21,153 [both gasp] 266 00:14:21,152 --> 00:14:24,532 You... you don't party‐plan? 267 00:14:24,530 --> 00:14:26,530 Nah, we just go with the flow. 268 00:14:26,532 --> 00:14:32,462 Val, a successful party means properly executing so many details. 269 00:14:32,455 --> 00:14:33,615 You've gotta think this through. 270 00:14:33,623 --> 00:14:38,503 I've gotta? Are you gonna tell me how to throw my party? 271 00:14:38,503 --> 00:14:41,463 What? No. No, no. I just... I... 272 00:14:41,464 --> 00:14:45,724 'Cause that wouldn't be in the spirit of TrollsTopia, would it? 273 00:14:45,718 --> 00:14:48,258 Or wouldn't it? Or would it? 274 00:14:48,262 --> 00:14:52,352 ‐Or wouldn't it? ‐No! You're right, Val. 275 00:14:52,350 --> 00:14:55,560 It's your party. You should do it your way. 276 00:14:55,561 --> 00:14:58,981 [nervous chuckle] 277 00:14:58,981 --> 00:15:00,531 ‐Cool. ‐Yep. 278 00:15:00,525 --> 00:15:03,105 Coo‐cool! [chuckles] 279 00:15:03,111 --> 00:15:04,451 We'll just go with the flow. 280 00:15:04,445 --> 00:15:07,945 [chuckles nervously] We cannot go with the flow! 281 00:15:07,949 --> 00:15:10,489 ‐[both] Right! What do we do? ‐We need help. 282 00:15:10,493 --> 00:15:14,503 Go round up the most party‐loving Trolls we know. 283 00:15:14,497 --> 00:15:16,037 [both] Got it! 284 00:15:16,040 --> 00:15:19,000 Actually, you'll have to be way more specific. 285 00:15:19,001 --> 00:15:22,671 All right, this kick‐off party is too important to leave to chance. 286 00:15:22,672 --> 00:15:27,592 We have to plan it. But Val can't know, so we have to make our plans 287 00:15:27,593 --> 00:15:29,973 seem spontaneous. Agreed? 288 00:15:29,971 --> 00:15:34,231 [clears throat] Uh, need I point out that this plan is absurd? 289 00:15:34,225 --> 00:15:39,855 Uh, need I point out that I will badger you until you help? 290 00:15:39,856 --> 00:15:42,106 You need not. 291 00:15:42,108 --> 00:15:46,738 'Kay, first, we need to get the word out so Trolls actually show up. 292 00:15:46,737 --> 00:15:50,237 We can't send out invitations or she'll know we're planning. 293 00:15:50,241 --> 00:15:53,831 So, instead, we'll have to "spontaneously" 294 00:15:53,828 --> 00:15:57,368 spread the word in every situation we can. 295 00:15:57,373 --> 00:16:00,713 Hm. Every situation? 296 00:16:00,710 --> 00:16:03,960 ‐Marco! ‐[all] Troll‐o! 297 00:16:03,963 --> 00:16:05,263 ‐Marco! ‐Troll... Oh! 298 00:16:05,256 --> 00:16:09,636 You just have to go to Val's kick‐off party tomorrow night in Misty Meadows. 299 00:16:09,635 --> 00:16:14,215 Please don't be late, it's common courtesy! Thank you! 300 00:16:14,223 --> 00:16:16,313 What? Oh. 301 00:16:16,309 --> 00:16:17,939 ‐Marco! ‐[all] Troll‐o! 302 00:16:17,935 --> 00:16:23,065 Next, we need refreshments to arrive, "accidentally." 303 00:16:23,065 --> 00:16:25,605 So, Guy, you'll pretend to be an ice cream vendor 304 00:16:25,610 --> 00:16:29,910 whose truck "happens to" break down right at the party. 305 00:16:29,906 --> 00:16:32,616 Ah. Ice cream vendor number one. 306 00:16:32,617 --> 00:16:36,117 I know just how to play the character. 307 00:16:36,120 --> 00:16:38,290 [ice cream truck music plays] 308 00:16:38,289 --> 00:16:41,249 [shouting] 309 00:16:41,375 --> 00:16:43,585 Woe! Woe is me! 310 00:16:43,586 --> 00:16:45,166 Mine wagon of iced cream! 311 00:16:45,171 --> 00:16:47,631 Who will eat all this before it melts? 312 00:16:47,632 --> 00:16:52,892 Wait! How about trying that again, Guy, only not so dramatic. 313 00:16:52,887 --> 00:16:56,267 Hm. Less dramatic, eh? So like... 314 00:16:56,265 --> 00:16:57,805 ‐[laughs] Oh, no! ‐[horn honks] 315 00:16:57,808 --> 00:17:01,478 My ice cream truck has broken down! [laughs] 316 00:17:01,479 --> 00:17:04,519 ‐[laughs] ‐[honks] 317 00:17:05,233 --> 00:17:08,033 ‐Uh‐uh. ‐I'll work on it. 318 00:17:08,027 --> 00:17:09,107 [squeaking] 319 00:17:09,111 --> 00:17:13,071 And at the end, we need something like a big fireworks finale 320 00:17:13,074 --> 00:17:14,704 to happen "out of the blue. 321 00:17:14,700 --> 00:17:18,290 Ooh! What if two meteors streak across the sky 322 00:17:18,287 --> 00:17:19,497 and collide above the party, 323 00:17:19,497 --> 00:17:23,167 causing a brilliant cosmic light show. 324 00:17:23,167 --> 00:17:24,587 Wow! 325 00:17:24,585 --> 00:17:26,625 Yeah, wow. 326 00:17:26,629 --> 00:17:30,509 ‐Now, make that happen. ‐Wait, what? 327 00:17:30,508 --> 00:17:34,348 Okay, one last party run‐through. 328 00:17:34,345 --> 00:17:35,755 We start with me at Val's party. 329 00:17:35,763 --> 00:17:38,313 Nothing's happening 'cause she didn't plan anything. 330 00:17:38,307 --> 00:17:41,387 [humming] Then after six minutes and 13 seconds... 331 00:17:41,394 --> 00:17:45,114 [Guy Diamond] I enter and put on the performance of a lifetime! 332 00:17:45,106 --> 00:17:50,486 Ha! [Dracula accent] Oh, no! My ice cream wagon has broken down! 333 00:17:50,486 --> 00:17:54,026 [cackles] 334 00:17:54,031 --> 00:17:55,911 [Poppy] Okay! Then at 9:23... 335 00:17:55,908 --> 00:17:57,738 [Biggie] Mr. Dinkles starts a conga line. 336 00:17:57,743 --> 00:17:59,623 Dance, dance, dance, all the way to 9:34. 337 00:17:59,620 --> 00:18:03,170 [Smidge] When I release some glow flies to provide random festive lighting. 338 00:18:03,165 --> 00:18:09,045 [Poppy] Now we're off and partying until 11:38, when Branch does his thing. 339 00:18:09,046 --> 00:18:12,926 ‐[fireworks whistling] ‐Mission accomplished. 340 00:18:12,925 --> 00:18:14,335 ‐Got it, guys? ‐[all] Got it! 341 00:18:14,343 --> 00:18:16,683 No, I have no idea how to do that! 342 00:18:16,679 --> 00:18:19,769 ‐Got it, guys? ‐[all] Got it! 343 00:18:19,765 --> 00:18:21,095 [groans] 344 00:18:21,100 --> 00:18:25,650 [rock music plays] 345 00:18:25,646 --> 00:18:26,476 [yawns] 346 00:18:26,480 --> 00:18:29,730 Well, unfortunately, I was right about Val's party. 347 00:18:29,734 --> 00:18:33,864 But this is what happens when you "go with the flow." 348 00:18:33,863 --> 00:18:36,493 But it will liven up, because in just minutes, 349 00:18:36,490 --> 00:18:40,240 all of our "spontaneous" wonder will begin. 350 00:18:40,244 --> 00:18:45,214 Huh. This party's kind of a dud. What's the deal? 351 00:18:45,207 --> 00:18:46,877 Gee, I don't know. 352 00:18:46,876 --> 00:18:51,376 You think it could be 'cause you didn't plan anything? 353 00:18:51,380 --> 00:18:53,880 Hm... 354 00:18:54,216 --> 00:18:55,676 Nah. It's the location. 355 00:18:55,676 --> 00:18:59,676 Yo! Let's move the party to the Lagoon! 356 00:18:59,680 --> 00:19:01,270 ‐[cheering] ‐What? 357 00:19:01,265 --> 00:19:05,975 [chanting] Lagoon! Lagoon! Lagoon! Lagoon! 358 00:19:05,978 --> 00:19:08,308 Biggie, everything's set up to happen here in the meadow. 359 00:19:08,314 --> 00:19:12,154 But the lagoon is not the meadow! The meadow is the meadow! 360 00:19:12,151 --> 00:19:15,281 Ah! We've gotta start the fun before they go! 361 00:19:15,279 --> 00:19:16,199 Guy! Now! 362 00:19:16,197 --> 00:19:20,487 [robotic voice] Oh, no, my ice cream truck has broken down. 363 00:19:20,493 --> 00:19:22,623 Bleep bloop. Or maybe it's... 364 00:19:22,620 --> 00:19:26,420 [deep voice] My ice cream truck has broken down! 365 00:19:26,415 --> 00:19:29,955 ‐Ah! No! ‐He's not hearing me. 366 00:19:29,960 --> 00:19:31,300 Branch, meteors! 367 00:19:31,295 --> 00:19:35,755 ‐Still working on it. ‐Ah! We've gotta stall them! 368 00:19:35,758 --> 00:19:37,128 [chanting] Lagoon! Lagoon! 369 00:19:37,134 --> 00:19:39,764 Wait, you can't leave now! 370 00:19:39,762 --> 00:19:43,022 We can't? Why not? 371 00:19:43,015 --> 00:19:45,885 Because! Because I... 372 00:19:45,893 --> 00:19:50,483 I have to... sing you a song! 373 00:19:50,481 --> 00:19:57,951 ‐A song? ‐Yeah. A song about... 374 00:19:57,947 --> 00:19:59,277 this tree! 375 00:19:59,281 --> 00:20:02,241 [nervous chuckle] And a one, and a two, and a... 376 00:20:02,243 --> 00:20:07,003 Uh... ♪ Look at this beautiful tree ♪ 377 00:20:06,997 --> 00:20:10,667 ♪ With a bark and the leaves ♪ Yeah! 378 00:20:10,668 --> 00:20:12,378 ♪ It's so brown and green ♪ 379 00:20:12,378 --> 00:20:14,878 ♪ Leaves, leaves leaves, leaves ♪ 380 00:20:14,880 --> 00:20:16,760 ♪ Bet you can't count each one ♪ No! 381 00:20:16,757 --> 00:20:18,757 ♪ Leaves, leaves leaves, leaves ♪ 382 00:20:18,759 --> 00:20:21,679 ‐♪ No one leaves till we're... ♪ ‐[Val] Wait. 383 00:20:21,679 --> 00:20:27,519 Are you singing a song about a tree to stall us? 384 00:20:27,518 --> 00:20:30,478 No. 385 00:20:30,479 --> 00:20:32,609 Good. To the Lagoon! 386 00:20:32,606 --> 00:20:37,146 [chanting] Lagoon! Lagoon! Lagoon! Lagoon! 387 00:20:37,153 --> 00:20:41,533 Uh... uh... Wait! 388 00:20:41,532 --> 00:20:44,242 Uh! You can't go because... 389 00:20:44,243 --> 00:20:49,623 [sighs] You're gonna miss the party that we planned. 390 00:20:49,623 --> 00:20:50,753 Planned? 391 00:20:50,750 --> 00:20:55,840 We're blown, guys. Go ahead and show 'em. 392 00:20:56,088 --> 00:20:58,128 [dance music plays] 393 00:20:58,132 --> 00:21:00,382 [squeaking] 394 00:21:00,384 --> 00:21:03,184 Fly, my pretties, fly! 395 00:21:03,179 --> 00:21:10,019 ‐[all] Ooh! Oh! ‐[indistinct chatter] 396 00:21:12,229 --> 00:21:17,359 Arr! Me ice cream vessel be broken down! 397 00:21:17,359 --> 00:21:21,739 ‐[laughs] You nailed it, Daddy! ‐Yeah! 398 00:21:21,739 --> 00:21:25,119 [all cheering, laughing] 399 00:21:25,117 --> 00:21:29,867 You planned my party? 400 00:21:29,872 --> 00:21:30,712 Yes, I did. 401 00:21:30,706 --> 00:21:37,126 Sorry, Val. This party was just too important to leave to chance. 402 00:21:38,589 --> 00:21:39,919 Yeah, I was counting on that. 403 00:21:39,924 --> 00:21:44,894 Hold on. You're saying you wanted me to plan your party? 404 00:21:44,887 --> 00:21:48,767 Yeah, I told you. Rocker Trolls throw their parties 405 00:21:48,766 --> 00:21:50,766 by goin' with the F. L. O. W! 406 00:21:50,768 --> 00:21:56,228 I "Fake Laziness," so that "Others Work." 407 00:21:56,232 --> 00:21:59,442 [evil cackle] 408 00:21:59,902 --> 00:22:00,532 Oh. 409 00:22:00,528 --> 00:22:03,318 Well, I'm done talkin' to you now. 410 00:22:03,322 --> 00:22:05,662 ‐Party! ‐Wow! 411 00:22:05,658 --> 00:22:09,998 She was pulling my strings from the start. 412 00:22:09,995 --> 00:22:13,915 Well played. Party! 413 00:22:13,916 --> 00:22:18,376 [all cheering] 414 00:22:20,840 --> 00:22:22,090 [all gasping] 415 00:22:22,091 --> 00:22:24,591 Branch, that was incredible! 416 00:22:24,593 --> 00:22:25,513 How did you manage that? 417 00:22:25,511 --> 00:22:28,761 Ahem. Well, Biggie, when you know as much 418 00:22:28,764 --> 00:22:30,524 about astrophysics as I do... 419 00:22:30,516 --> 00:22:33,016 It was just a coincidence, right? 420 00:22:33,018 --> 00:22:38,518 [groans] Yep. Complete coincidence. 421 00:22:38,732 --> 00:22:42,152 [Poppy] ♪ Look at this beautiful tree ♪ 422 00:22:42,152 --> 00:22:45,952 ♪ With a bark and the leaves ♪ Yeah! 423 00:22:45,948 --> 00:22:47,488 ♪ It's so brown and green ♪ 424 00:22:47,491 --> 00:22:49,621 ♪ Leaves, leaves leaves leaves ♪ 425 00:22:49,618 --> 00:22:51,788 ♪ Bet you can't count each one ♪ No! 426 00:22:51,787 --> 00:22:54,157 ♪ Leaves, leaves leaves, leaves ♪ 427 00:22:54,164 --> 00:22:56,084 ♪ No one leaves till we're done ♪ 428 00:22:56,083 --> 00:22:58,213 ♪ Leaves, leaves leaves, leaves ♪ 429 00:22:58,210 --> 00:23:00,300 ♪ Bet you can't count each one ♪ 430 00:23:00,296 --> 00:23:02,756 ♪ Leaves, leaves leaves, leaves ♪ 431 00:23:02,756 --> 00:23:06,926 ♪ No one leaves till we're done ♪ 32853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.