All language subtitles for The.Right.Stuff.S01E05.WEBRip.x264-ION10[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,348 --> 00:00:16,138 NARRATOR: Previously on The Right Stuff... 2 00:00:16,225 --> 00:00:18,635 Honestly, Annie said I've been out of this world a long time, 3 00:00:18,727 --> 00:00:20,937 -might as well actually go on out there. -(CROWD LAUGHS) 4 00:00:21,021 --> 00:00:23,651 This is my chance to be the first at something memorable. 5 00:00:23,732 --> 00:00:25,192 And I want it more than anyone, Annie. 6 00:00:25,400 --> 00:00:28,280 -For God and for freedom. -(CROWD CHEERING) 7 00:00:28,362 --> 00:00:29,402 He's a natural. 8 00:00:29,571 --> 00:00:33,081 This is Senator Kennedy's special advisor on all matters of science, 9 00:00:33,158 --> 00:00:34,908 Dr. Jerome Wiesner. 10 00:00:35,244 --> 00:00:36,834 Jack asked me to be here because he has 11 00:00:36,912 --> 00:00:39,412 some questions about the manned space program. 12 00:00:39,665 --> 00:00:41,165 GORDON: This is a fresh start for us. 13 00:00:41,792 --> 00:00:44,172 Baby, we gotta get you back up in a plane. 14 00:00:44,419 --> 00:00:46,729 ALAN: They're training us on this machine called the MASTIF. 15 00:00:46,855 --> 00:00:48,855 It's supposed to make you feel like you're tumbling in space. 16 00:00:48,951 --> 00:00:51,391 Anything you told me in confidence would remain private, 17 00:00:51,468 --> 00:00:53,348 unless it jeopardized you or the project. 18 00:00:53,679 --> 00:00:55,469 -Gordo Cooper. -Scott Carpenter. 19 00:00:56,098 --> 00:00:57,138 Ricky Carsrud. 20 00:00:57,224 --> 00:01:00,234 GUS: Turns out Gordo and I have flown together before. 21 00:01:00,352 --> 00:01:03,272 Tells me he's done the pre-check. I don't know how I got out alive. 22 00:01:03,355 --> 00:01:07,475 And this idiot's, "Aw, shucks," and saying, "What a story, huh, Gus?" 23 00:01:07,568 --> 00:01:09,188 Skin of our teeth. 24 00:01:09,330 --> 00:01:10,180 (GRUNTS) 25 00:01:13,865 --> 00:01:15,025 (DOOR OPENS) 26 00:01:18,412 --> 00:01:19,412 (DOOR SHUTS) 27 00:01:34,011 --> 00:01:35,391 They seem anxious. 28 00:01:40,809 --> 00:01:42,559 CHRIS: So, you make a decision? 29 00:01:43,687 --> 00:01:44,687 I have. 30 00:01:45,606 --> 00:01:47,396 And? Who is it? 31 00:01:53,322 --> 00:01:54,492 BOB: Good afternoon, gentlemen. 32 00:01:56,408 --> 00:01:57,408 So... 33 00:01:58,744 --> 00:02:02,294 today we will decide the flight order for the first three astronauts. 34 00:02:21,808 --> 00:02:23,978 (RETRO MUSIC PLAYING) 35 00:02:38,742 --> 00:02:41,752 LOUDON: So Gordo, how's the press tour been treating you? 36 00:02:43,622 --> 00:02:46,382 It's been, uh... it's been nice spending some time with the boys. 37 00:02:47,000 --> 00:02:49,540 We've gotten a lot closer than I ever figured we'd be. (CHUCKLES) 38 00:02:49,628 --> 00:02:53,298 And that's great, you know, because we've been constantly on the move, 39 00:02:53,632 --> 00:02:56,432 flying from one contractor to another, buckin' up spirits 40 00:02:56,510 --> 00:02:58,100 to keep the assembly lines moving, 41 00:02:58,644 --> 00:02:59,814 keep everybody on task. 42 00:03:00,430 --> 00:03:01,970 But it seems like... 43 00:03:02,099 --> 00:03:04,599 -we've been doing it nonstop. -LOUDON: Well, but you're famous now. 44 00:03:04,685 --> 00:03:07,055 People want to hear from you, they'll believe whatever you say. 45 00:03:07,578 --> 00:03:08,518 There's power in that. 46 00:03:08,772 --> 00:03:10,152 (SCOFFS) Yeah, I guess. 47 00:03:10,524 --> 00:03:12,284 -(LOUDON CHUCKLES) -(SIGHS) 48 00:03:12,734 --> 00:03:14,154 Does get old, though. 49 00:03:15,445 --> 00:03:17,695 All those rubber chicken dinners and... 50 00:03:18,573 --> 00:03:20,703 spending so much time away from the family. 51 00:03:25,664 --> 00:03:28,964 DORIS: Wind's at two knots, west... 52 00:03:29,292 --> 00:03:31,172 Okay. Thanks, Chuck. 53 00:03:32,379 --> 00:03:33,879 Hey, Doris, I'm taking the Pacer up. 54 00:03:33,964 --> 00:03:35,554 -(AIRPLANE WHIRRING) -Here you go. 55 00:03:35,632 --> 00:03:37,512 -Thank you. -DORIS: Oh, Trudy? 56 00:03:39,261 --> 00:03:41,011 There's someone here waiting for you. 57 00:03:41,471 --> 00:03:43,011 It's Jerrie Cobb. 58 00:03:53,191 --> 00:03:56,491 TRUDY: (GASPS, CHUCKLES) It is you. 59 00:03:57,446 --> 00:04:00,946 -Uh, Trudy Cooper. -Jerrie Cobb. 60 00:04:03,160 --> 00:04:05,330 To what honor do I owe this? 61 00:04:08,623 --> 00:04:12,843 I want to go into space, and I'd like your husband to help. 62 00:04:15,714 --> 00:04:17,634 TRUDY: The thing about Hawaii, there's almost no traffic 63 00:04:17,716 --> 00:04:19,466 so you have the whole sky yourself. 64 00:04:19,801 --> 00:04:22,221 Gordo and I spent as much time flying around the island together 65 00:04:22,304 --> 00:04:23,644 as we did on the ground. 66 00:04:23,764 --> 00:04:27,234 (EXHALES) This one time he almost kicked the crap out of a gas jockey 67 00:04:27,309 --> 00:04:30,099 -who whistled, called me his stewardess. -(BOTH LAUGH) 68 00:04:30,187 --> 00:04:31,557 TRUDY: From that point on, my plane 69 00:04:31,646 --> 00:04:34,266 was always topped off and washed before I set foot on the tarmac. 70 00:04:34,608 --> 00:04:38,068 Most guys are scared of a woman who flies. Don't know what to do with us. 71 00:04:38,153 --> 00:04:39,283 (BOTH CHUCKLE) 72 00:04:39,362 --> 00:04:41,072 But Gordo must be a good one. 73 00:04:42,574 --> 00:04:45,544 -I suppose so. -Well, that's the whole reason I'm here. 74 00:04:46,161 --> 00:04:48,501 Thought any man who married you would understand why it is 75 00:04:48,580 --> 00:04:51,790 that I wanna go up and that I am good enough to do it. 76 00:04:51,875 --> 00:04:52,875 (INHALES) 77 00:04:52,959 --> 00:04:57,629 And I thought he might be willing to say so... in public. 78 00:04:58,840 --> 00:05:00,970 Now, this isn't some pipe dream. 79 00:05:01,510 --> 00:05:03,550 Yeah, I've just come from the Lovelace Clinic. 80 00:05:03,637 --> 00:05:07,217 They put me through all the same tests the astronauts did, and I passed them. 81 00:05:09,267 --> 00:05:10,347 (SCOFFS) 82 00:05:10,738 --> 00:05:12,418 That's not what the country wants. 83 00:05:13,939 --> 00:05:16,149 What do you want, Trudy? 84 00:05:18,068 --> 00:05:21,068 I... (CHUCKLES) What do you mean? 85 00:05:22,781 --> 00:05:25,121 You wanna just bake cookies? 86 00:05:26,409 --> 00:05:29,079 Be the perfect housewife to your astro hubby? 87 00:05:29,871 --> 00:05:32,251 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 88 00:05:37,712 --> 00:05:39,422 I'm not on a solo mission. 89 00:05:40,966 --> 00:05:45,506 I want to build a female astronaut corps, and I want you to be a part of it. 90 00:05:49,724 --> 00:05:50,814 Me? 91 00:05:51,059 --> 00:05:52,939 I've been asking around about you. 92 00:05:53,687 --> 00:05:56,107 Get your hours up and do some instrument flying, 93 00:05:56,273 --> 00:05:58,443 no reason that you wouldn't be a perfect candidate. 94 00:06:02,946 --> 00:06:04,156 (CHUCKLES) 95 00:06:05,866 --> 00:06:07,576 I don't know what to say. (CHUCKLES) 96 00:06:08,952 --> 00:06:10,542 Say you'll talk to Gordo. 97 00:06:15,292 --> 00:06:18,172 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 98 00:06:18,670 --> 00:06:20,010 (MIRROR SQUEAKS) 99 00:06:52,037 --> 00:06:53,867 (RAPID HEARTBEAT) 100 00:06:54,039 --> 00:06:56,419 -(TINNITUS RINGING) -(GRUNTS) 101 00:06:57,208 --> 00:06:58,288 (SNAPS FINGERS) 102 00:06:58,585 --> 00:06:59,585 (EXHALES) 103 00:06:59,669 --> 00:07:01,169 (SNAPS FINGERS) 104 00:07:05,258 --> 00:07:06,338 (SIGHS) 105 00:07:25,236 --> 00:07:26,656 Ricky Carsrud died. 106 00:07:27,322 --> 00:07:28,322 What? 107 00:07:28,740 --> 00:07:30,580 -Ricky? -Your buddy from Pax River? 108 00:07:30,700 --> 00:07:34,200 (INHALES) He flamed out over the Chesapeake this morning. 109 00:07:36,373 --> 00:07:37,873 I'm so sorry, Wally. 110 00:07:38,708 --> 00:07:40,288 (PEOPLE LAUGHING) 111 00:07:43,338 --> 00:07:45,258 (SMACKS LIPS) Happens, right? 112 00:07:45,924 --> 00:07:48,014 TED: Wally Schirra. (CHUCKLES) 113 00:07:48,176 --> 00:07:50,546 Ted Claiborne. We met at Langley last year. 114 00:07:50,929 --> 00:07:52,679 -Yeah. Hi, Ted. -Hey. 115 00:07:53,056 --> 00:07:55,426 Hey, uh, look, I'm not gonna lie to you. 116 00:07:55,767 --> 00:07:58,767 It's gonna sound like blast off in there, but this is gonna be a tough room. 117 00:07:59,104 --> 00:08:01,864 All right. 1960 was a... a hard year for us. 118 00:08:04,067 --> 00:08:06,437 Well, we're here, Ted. 119 00:08:07,278 --> 00:08:09,358 We're here to reassure you 120 00:08:09,489 --> 00:08:12,739 that our faith in Convair has not wavered 121 00:08:12,826 --> 00:08:15,536 and we appreciate the hell out of the good work that your men 122 00:08:16,413 --> 00:08:19,083 -are doing out here. -Ted. Al Shepard. 123 00:08:19,165 --> 00:08:21,715 -Great to see you again. How are you? -You know, I don't think we've met. 124 00:08:22,085 --> 00:08:23,955 Oh yeah, sure we have. That was your, uh... 125 00:08:24,045 --> 00:08:26,625 -wife in the little blue dress there. -TED: Yeah, that's my Lizzy. 126 00:08:26,715 --> 00:08:29,045 ALAN: Why don't you and Lizzy go on and get a start on the party? 127 00:08:29,134 --> 00:08:30,304 Uh, we'll be in right behind you. 128 00:08:30,385 --> 00:08:32,215 The boys and I had a really long travel day. 129 00:08:32,846 --> 00:08:33,966 Yeah, okay. 130 00:08:34,305 --> 00:08:35,385 (ALAN CLEARS THROAT) 131 00:08:37,767 --> 00:08:39,937 (EXHALES) 132 00:08:42,397 --> 00:08:43,567 I can't do this. 133 00:08:46,651 --> 00:08:48,651 You know, why don't we all just take a breather? 134 00:08:48,737 --> 00:08:50,407 Got some time, the party's just starting. 135 00:08:50,488 --> 00:08:51,988 We can have a drink on the beach. 136 00:08:52,073 --> 00:08:55,043 I got a bottle of Johnnie Walker in my room, if you wanna grab it. 137 00:08:55,660 --> 00:08:58,580 -Say no more. I'm on it. -Sound good? All right. 138 00:09:00,331 --> 00:09:02,791 Uh, yeah, Al's right. Why... why don't you guys go ahead? 139 00:09:02,876 --> 00:09:04,626 I'll stay here and hold down the fort. 140 00:09:04,878 --> 00:09:06,048 Be right back up. 141 00:09:07,756 --> 00:09:09,756 (INDISTINCT CHATTERING) 142 00:09:15,597 --> 00:09:17,347 (CALYPSO MUSIC PLAYS) 143 00:09:21,102 --> 00:09:22,482 (LAUGHING) 144 00:09:24,314 --> 00:09:27,234 GUS: I physically cannot shake another hand. 145 00:09:27,317 --> 00:09:29,567 -(CHUCKLES) -GUS: I'm not doing it. It's gonna... 146 00:09:30,403 --> 00:09:32,533 -turn into one of those. -(LAUGHS) 147 00:09:32,906 --> 00:09:35,486 -I will punch these people. -Please do. (LAUGHS) 148 00:09:35,617 --> 00:09:37,407 GUS: It hurts my shoulder, too. It's weird. 149 00:09:37,577 --> 00:09:39,747 -(JOHN SNIFFS, CLEARS THROAT) -You're supposed to use your wrist. 150 00:09:39,872 --> 00:09:41,042 John. 151 00:09:41,998 --> 00:09:43,958 JOHN: Drinking from the bottle like savages. 152 00:09:44,042 --> 00:09:45,462 -Yeah, John. -(ALL LAUGH) 153 00:09:46,002 --> 00:09:49,182 -I, uh, I swiped these from the bar. -Oh. 154 00:09:49,631 --> 00:09:50,761 JOHN: Gentlemen. 155 00:09:50,840 --> 00:09:54,140 -ALAN: How's it going in there? -Oh I, uh, I haven't gone in yet. 156 00:09:54,219 --> 00:09:55,389 We got plenty of time. 157 00:09:55,553 --> 00:09:58,933 ALAN: A toast to the, uh, brave men of Convair. 158 00:09:59,766 --> 00:10:01,726 May their courage serve as an example 159 00:10:01,851 --> 00:10:03,561 -to all us simple-minded pilots. -(LAUGHTER) 160 00:10:04,604 --> 00:10:06,734 -GUS: Hear, hear. -Hear, hear. 161 00:10:06,815 --> 00:10:08,105 -Cheers. -WALLY: Cheers. 162 00:10:08,691 --> 00:10:09,691 (CLEARS THROAT) 163 00:10:10,568 --> 00:10:11,568 (ALAN GRUNTS) 164 00:10:11,653 --> 00:10:16,123 Um, me and Carsrud had a close call one time in a TV-2. (CHUCKLES) 165 00:10:16,241 --> 00:10:18,831 Fuel line caught fire somewhere over the Sierras. 166 00:10:19,119 --> 00:10:22,459 Somehow Ricky found a little airstrip in one of those nothing mountain towns 167 00:10:22,622 --> 00:10:23,872 in a snowstorm. 168 00:10:24,040 --> 00:10:26,330 Brought it down like icing on a birthday cake. 169 00:10:26,960 --> 00:10:28,670 Most scared I've been in my life. 170 00:10:29,963 --> 00:10:31,763 -Gus. -Yup. 171 00:10:33,133 --> 00:10:34,263 What, is it a Round Robin? 172 00:10:38,054 --> 00:10:41,064 Yeah, well, you know, I'm not really one to repeat myself. 173 00:10:41,141 --> 00:10:44,691 Some of you already know about my little brush with death. 174 00:10:45,728 --> 00:10:47,188 Scared the shit out of me. 175 00:10:48,481 --> 00:10:51,111 I got reckless. I did. And, uh... 176 00:10:53,319 --> 00:10:56,449 I didn't do the pre-check on the plane. That's... that's true. 177 00:10:58,575 --> 00:11:02,655 (SIGHS) So, we hop in and we take off, lose power and... 178 00:11:04,455 --> 00:11:08,035 next thing you know we're sliding down the runway covered in flames. 179 00:11:09,961 --> 00:11:14,721 That's the, uh... that's the only time I almost cashed in somebody else's chips. 180 00:11:18,303 --> 00:11:19,473 That's real scary. 181 00:11:23,600 --> 00:11:26,940 Hell, Gus, I am... so sorry. 182 00:11:31,024 --> 00:11:32,234 I never told you. 183 00:11:37,197 --> 00:11:38,527 It's all in the past, Gordo. 184 00:11:44,537 --> 00:11:45,577 (GLASSES CLINK) 185 00:11:47,582 --> 00:11:49,252 (EXHALES DEEPLY) 186 00:11:57,759 --> 00:11:59,009 (CHUCKLING) 187 00:11:59,969 --> 00:12:02,009 -Well, now. -Jonathan Glenn. 188 00:12:02,096 --> 00:12:03,346 (LAUGHTER) 189 00:12:03,514 --> 00:12:06,274 Uh, it was Korea, middle of June. 190 00:12:07,060 --> 00:12:09,480 I'm flying wing with a guy named Frank Giraudo. 191 00:12:09,896 --> 00:12:14,526 And, uh... we're scouting for convoys, find some trucks, start lighting them up. 192 00:12:14,651 --> 00:12:17,451 And, uh, then all of a sudden, boom. 193 00:12:18,279 --> 00:12:21,319 Yeah, Giraudo gets hit by a flak, nosing up and down... 194 00:12:21,407 --> 00:12:23,907 (INHALES DEEPLY) ...the elevators were blown to hell. 195 00:12:23,993 --> 00:12:27,123 And next thing we know, he's down in the mountains. 196 00:12:27,330 --> 00:12:28,790 And I can see him down there. He's... 197 00:12:28,873 --> 00:12:30,673 He's reeling in his chute, you know. 198 00:12:30,750 --> 00:12:32,290 I know he's okay but... 199 00:12:33,503 --> 00:12:35,343 Uh, I can't leave him behind. 200 00:12:36,047 --> 00:12:40,297 So, I'm circling and circling 201 00:12:40,385 --> 00:12:43,295 and circling. (EXHALES) 202 00:12:44,347 --> 00:12:46,927 I run dry, and the engine flames out. 203 00:12:47,642 --> 00:12:51,102 And I'm hollering on the radio and yelling about as blue a streak 204 00:12:51,187 --> 00:12:53,357 as a good old church boy like me can muster. (CHUCKLES) 205 00:12:53,564 --> 00:12:55,574 But, uh... still nothing. 206 00:12:56,985 --> 00:12:59,025 That's when I start running the numbers. 207 00:12:59,862 --> 00:13:01,412 And I'm not gonna make it. 208 00:13:03,491 --> 00:13:06,411 And I'm definitely not gonna make it, not even close. 209 00:13:07,912 --> 00:13:10,162 I always thought in a moment like that, I'd, uh... 210 00:13:11,249 --> 00:13:13,039 you know, I'd feel close to God. 211 00:13:15,044 --> 00:13:17,174 Feel a oneness with my creator, but... 212 00:13:19,674 --> 00:13:21,384 I didn't. I didn't... 213 00:13:23,511 --> 00:13:26,511 I didn't feel anything. I felt my butt against the seat. 214 00:13:27,765 --> 00:13:29,305 Little ache in my shoulder. 215 00:13:29,851 --> 00:13:31,891 I thought about my family, sure. 216 00:13:35,648 --> 00:13:37,478 Mostly I just felt like an animal. 217 00:13:40,111 --> 00:13:41,531 Just trying to survive. 218 00:13:51,456 --> 00:13:53,036 SCOTT: But that's not the whole story. 219 00:13:53,583 --> 00:13:57,423 You hop straight away into another plane, you make two other guys do likewise 220 00:13:57,545 --> 00:13:59,295 and you scramble right back out to your buddy. 221 00:14:00,131 --> 00:14:01,131 Without missing a beat. 222 00:14:02,175 --> 00:14:05,215 It's war, you know, that's... that's what we do. 223 00:14:06,220 --> 00:14:07,970 No, not everybody would do that. 224 00:14:14,145 --> 00:14:15,225 You're up, Al. 225 00:14:23,279 --> 00:14:25,989 Always wanted to be a pilot. (CLEARS THROAT) 226 00:14:27,033 --> 00:14:28,243 Navy pilot. 227 00:14:29,786 --> 00:14:32,036 Not part of the plan, uh... 228 00:14:33,247 --> 00:14:34,537 Dad's in the Army. 229 00:14:36,834 --> 00:14:38,714 My father can be a, uh... 230 00:14:40,213 --> 00:14:42,013 difficult man to please. 231 00:14:43,758 --> 00:14:44,758 (GULPS) 232 00:14:46,886 --> 00:14:47,886 Yeah. 233 00:14:49,430 --> 00:14:50,720 Maybe another time. 234 00:14:56,646 --> 00:14:59,646 DEKE: Well, fellas. Looks like we're dry. 235 00:15:00,066 --> 00:15:01,686 I don't wanna go back up there yet. 236 00:15:03,611 --> 00:15:07,071 Well, I know a few grimy spots down on the harbor. 237 00:15:07,156 --> 00:15:08,376 -GUS: I'm in. -DEKE: Yes, siree, Bob. 238 00:15:08,501 --> 00:15:10,331 -I'm gonna head back in there. -GORDON: Yeah, me too. 239 00:15:10,410 --> 00:15:11,950 It's been a... been a busy day. 240 00:15:12,078 --> 00:15:13,158 JOHN: What about you, Al? 241 00:15:14,288 --> 00:15:16,288 I'm gonna stay out here for a while. 242 00:15:16,582 --> 00:15:17,582 (SIPS) 243 00:15:17,792 --> 00:15:20,042 Finish my drink, head on inside. 244 00:15:22,088 --> 00:15:23,088 All right. 245 00:15:24,048 --> 00:15:25,878 -See you in the morning, Al. -Yeah. 246 00:15:28,136 --> 00:15:29,176 (EXHALES) 247 00:15:37,186 --> 00:15:38,806 (MUSIC PLAYING) 248 00:15:39,313 --> 00:15:41,023 You really gonna go in there? 249 00:15:41,858 --> 00:15:44,028 Well, yeah. We... We still got a job to do. 250 00:15:44,735 --> 00:15:46,195 Let's grab a drink first. 251 00:15:47,488 --> 00:15:50,828 (EXHALES) Fine. But I'm getting water. 252 00:15:51,159 --> 00:15:53,449 I don't know how you guys drink that stuff all day. 253 00:15:53,619 --> 00:15:55,659 -Seltzer and lime, please. -Bourbon. 254 00:15:56,706 --> 00:15:59,076 That wasn't so bad, was it, John? Hanging out with the guys. 255 00:15:59,375 --> 00:16:01,705 (SCOFFS) Come on, I like the guys. It's just... 256 00:16:03,087 --> 00:16:04,127 Come on, you know. 257 00:16:04,547 --> 00:16:06,717 No, I don't know. What? 258 00:16:08,217 --> 00:16:09,427 Just the kinda guy I am 259 00:16:09,510 --> 00:16:11,260 and the kinda fun you guys like to have, 260 00:16:11,345 --> 00:16:13,305 it's just not always a good fit, that's all. 261 00:16:13,431 --> 00:16:16,311 Come on, we're always glad to have you. And that's me telling you. 262 00:16:17,143 --> 00:16:18,143 Yeah. 263 00:16:19,729 --> 00:16:21,269 -Cheers. -Cheers. 264 00:16:21,731 --> 00:16:23,441 Hey, that's some news about the flight order. 265 00:16:23,524 --> 00:16:25,944 Mm. Yeah. How about that? 266 00:16:26,903 --> 00:16:29,573 -You'll be first, I'll bet. -It could be any of us. 267 00:16:29,655 --> 00:16:32,065 You're the one that tamed that MASTIF like it's a pretty pony. 268 00:16:32,158 --> 00:16:34,368 Well, there's other things that figure into it though, isn't there? 269 00:16:34,452 --> 00:16:37,792 Mm. Honestly, Gordo, I'm not so sure what figures into it. 270 00:16:38,998 --> 00:16:41,328 I do know the brass is not too happy with me 271 00:16:41,417 --> 00:16:43,587 since I brought Wiesner to that New Year's party. 272 00:16:46,881 --> 00:16:48,801 I don't know. It just seems like, uh... 273 00:16:48,966 --> 00:16:51,966 my star has fallen a bit since then, I guess. 274 00:16:52,094 --> 00:16:54,314 MAN: (CLEARS THROAT) Sir. An urgent message for you. 275 00:16:55,515 --> 00:16:56,595 It's from a lady. 276 00:17:02,230 --> 00:17:05,530 Well, John, it looks like I've got some, uh, business to attend to. 277 00:17:07,568 --> 00:17:08,858 (CHUCKLES) 278 00:17:09,529 --> 00:17:11,199 Trudy flew in to see her mom. 279 00:17:11,822 --> 00:17:14,332 And she's, uh, taking the kids for us tonight. 280 00:17:14,659 --> 00:17:17,619 Plannin' on having a little private time 281 00:17:17,703 --> 00:17:18,833 -away from home. -She's here? 282 00:17:19,205 --> 00:17:21,075 -Uh-huh. -(CHUCKLES) 283 00:17:21,874 --> 00:17:24,294 Well, that is impressive, Gordo. 284 00:17:24,752 --> 00:17:26,052 Get on out of here. 285 00:17:27,338 --> 00:17:29,128 -Goodnight, John. -Goodnight, Gordo. 286 00:17:34,178 --> 00:17:35,808 (SIGHS) 287 00:17:36,264 --> 00:17:38,814 (CROWD APPLAUDING) 288 00:17:43,693 --> 00:17:46,573 MALE ANNOUNCER: And now with a message of appreciation from the Mercury Seven, 289 00:17:46,732 --> 00:17:49,402 would you please welcome Mr. John Glenn. 290 00:17:52,530 --> 00:17:53,740 (DOOR OPENS) 291 00:17:55,491 --> 00:17:57,621 (LOUNGE MUSIC PLAYING) 292 00:18:00,746 --> 00:18:03,456 -You saved me. -The champagne isn't even cold yet. 293 00:18:03,583 --> 00:18:07,253 Well, we're not really champagne people, anyway. 294 00:18:08,754 --> 00:18:10,724 It's just seemed like the thing you do. 295 00:18:19,890 --> 00:18:22,350 (SOFT MUSIC PLAYING) 296 00:18:24,103 --> 00:18:25,153 (SMOOCH) 297 00:18:29,191 --> 00:18:30,231 (SMOOCH) 298 00:18:35,531 --> 00:18:36,991 (WHISPERS) I'm so glad you came. 299 00:18:38,242 --> 00:18:39,242 I am, too. 300 00:18:42,830 --> 00:18:43,910 I've missed you. 301 00:18:49,170 --> 00:18:52,260 (BOTH SMOOCH, BREATHE HEAVILY) 302 00:19:10,733 --> 00:19:12,363 (WHISPERS) I love you so much, Gordo. 303 00:19:25,706 --> 00:19:27,286 (KNOCKING ON DOOR) 304 00:19:28,000 --> 00:19:33,010 (KNOCKING) 305 00:19:33,255 --> 00:19:34,915 (KNOCKING CONTINUES) 306 00:19:35,800 --> 00:19:37,590 -Who's there? -ALAN: It's Shepard. 307 00:19:42,264 --> 00:19:43,274 Al. 308 00:19:44,684 --> 00:19:47,604 -I messed up. -Are you okay? 309 00:19:47,687 --> 00:19:49,017 I did something stupid. 310 00:19:53,901 --> 00:19:55,751 I, um... (CLEARS THROAT) 311 00:19:56,112 --> 00:19:58,032 Yeah, I took a cab down to Tijuana. 312 00:19:58,447 --> 00:20:02,277 -Tijuana? -Drank. Drank a lot. 313 00:20:04,078 --> 00:20:05,868 -Like a damn idiot. -Hey, hey. Come on. 314 00:20:06,038 --> 00:20:07,828 Take it easy. Hey, relax. 315 00:20:07,957 --> 00:20:10,377 (EXHALES) What the hell was I thinking? 316 00:20:17,842 --> 00:20:19,342 I was with a girl... 317 00:20:21,178 --> 00:20:25,018 at some little hotel. I didn't... She was all over me, you know. 318 00:20:25,182 --> 00:20:27,602 And then we were coming out... 319 00:20:31,105 --> 00:20:34,185 I saw a flash, a camera. 320 00:20:39,071 --> 00:20:41,031 I chased after 'em, but I couldn't catch them. 321 00:20:41,198 --> 00:20:43,908 There was two, one was a photographer, the other was a reporter 322 00:20:44,076 --> 00:20:45,866 for the San Diego Herald. 323 00:20:46,120 --> 00:20:48,460 There's pictures, they're gonna run it tomorrow. 324 00:20:48,539 --> 00:20:51,499 There's a story that's going to come out in the damn Herald. 325 00:20:55,549 --> 00:20:58,019 John, this could ruin the program. 326 00:20:58,883 --> 00:20:59,883 Al. 327 00:21:01,093 --> 00:21:02,723 -Hey. -(ALAN EXHALES) 328 00:21:04,889 --> 00:21:06,349 I'm gonna take care of this. 329 00:21:07,099 --> 00:21:08,479 All right? I will. 330 00:21:09,769 --> 00:21:11,349 But you got to calm down. 331 00:21:12,354 --> 00:21:13,984 All right? You... go to bed. 332 00:21:15,483 --> 00:21:16,483 Just, uh... 333 00:21:17,818 --> 00:21:19,198 sleep this off. 334 00:21:21,405 --> 00:21:22,405 Okay? 335 00:21:26,827 --> 00:21:27,827 All right. 336 00:21:28,287 --> 00:21:29,287 Come on. 337 00:21:31,957 --> 00:21:32,957 Come on. 338 00:21:37,546 --> 00:21:39,716 John, NASA can't find out. 339 00:21:39,799 --> 00:21:42,259 -The order is coming down... -Go get some sleep. 340 00:21:43,594 --> 00:21:44,644 And I'm on it. 341 00:21:48,140 --> 00:21:49,730 All right. Well... 342 00:21:53,562 --> 00:21:55,772 JOHN: Hey, uh... No matter what... 343 00:21:58,108 --> 00:22:00,028 it means a lot that you came to me, Al. 344 00:22:01,028 --> 00:22:02,028 A whole lot. 345 00:22:11,497 --> 00:22:12,577 (EXHALES) 346 00:22:22,216 --> 00:22:24,386 No, sir. I'm... I'm looking for Mr. Samuel Evans 347 00:22:24,468 --> 00:22:25,508 at the San Diego Herald. 348 00:22:25,595 --> 00:22:26,975 -Do you know what time it is. -Yes. Yes. 349 00:22:27,068 --> 00:22:28,138 I realize it's late, but... 350 00:22:31,600 --> 00:22:34,310 Yeah. All right. Well, uh, thank you, and I'm sorry for waking you... 351 00:22:34,395 --> 00:22:35,395 (CLICK) 352 00:22:35,729 --> 00:22:39,149 Uh, no. But I'm actually looking for Mr. Evans himself. 353 00:22:39,903 --> 00:22:42,403 -There's nobody here. I can't help you. -Yeah. Of course. 354 00:22:45,197 --> 00:22:46,367 (SIGHS) 355 00:22:49,618 --> 00:22:51,578 (PHONE RINGING) 356 00:22:51,662 --> 00:22:53,802 -Shorty, it's John. -SHORTY: Hey, John. What's up? 357 00:22:54,039 --> 00:22:55,789 One of the guys did something stupid. 358 00:22:55,875 --> 00:22:58,745 What... How would I know anyone at the Herald? You're the PR guy. 359 00:22:59,472 --> 00:23:03,932 Call Toby Wallace. Six, one, nine, five, five, five, zero, one, four, seven. 360 00:23:04,174 --> 00:23:07,264 That's great. No, that'll do. That's a great start. Thank you. 361 00:23:07,761 --> 00:23:08,761 Bye-bye. 362 00:23:14,852 --> 00:23:16,352 (PHONE RINGING) 363 00:23:17,104 --> 00:23:18,194 (SAMUEL GRUNTS) 364 00:23:24,695 --> 00:23:26,355 -Hello? -JOHN: (THROUGH PHONE) Mr. Samuel Evans? 365 00:23:28,115 --> 00:23:30,485 -Who the hell is this? -JOHN: Sir, this is Major John Glenn. 366 00:23:30,576 --> 00:23:33,156 I'm a pilot in the United States Marine Corps. 367 00:23:33,245 --> 00:23:35,035 -And I'm currently... -The astronaut. 368 00:23:35,331 --> 00:23:36,331 JOHN: That's right. 369 00:23:37,750 --> 00:23:40,590 -It's the middle of the night, Mr. Glenn. -JOHN: Yes, sir. Yes, sir, it is. 370 00:23:40,669 --> 00:23:42,419 So, I... I'll make this brief. Um... 371 00:23:44,256 --> 00:23:47,256 -A few hours ago, one of our, uh... -SAMUEL: We're running it. 372 00:23:47,968 --> 00:23:48,968 (SIGHS) 373 00:23:50,721 --> 00:23:53,431 Well, sir, I, uh, I would ask you humbly... 374 00:23:54,308 --> 00:23:56,388 to reconsider that decision. 375 00:23:56,477 --> 00:23:59,267 The editorial decisions are made by the editorial board, 376 00:23:59,355 --> 00:24:00,555 Mr. Glenn, not by me. 377 00:24:00,773 --> 00:24:03,693 -And certainly not by you. -Yes, I understand that, sir. 378 00:24:03,817 --> 00:24:05,187 But this is a, uh... 379 00:24:06,195 --> 00:24:07,775 a unique situation. 380 00:24:07,863 --> 00:24:09,953 Every man's situation is unique to him. 381 00:24:10,699 --> 00:24:13,869 Yes, sir. Yes, sir. But this is about something bigger than me. 382 00:24:14,036 --> 00:24:15,656 Or that man you have the story about. 383 00:24:15,746 --> 00:24:17,406 It's bigger than NASA, even. 384 00:24:17,539 --> 00:24:19,499 I mean, this is about our country and our values. 385 00:24:20,626 --> 00:24:23,166 This is about whether or not the... the future belongs to people 386 00:24:23,253 --> 00:24:25,013 that believe in what we believe in. 387 00:24:26,715 --> 00:24:28,795 That was very eloquent of you, Mr. Glenn. 388 00:24:30,094 --> 00:24:33,854 But I'm no politician nor am I an oracle, but I am a newsman. 389 00:24:33,931 --> 00:24:35,021 I print the news. 390 00:24:36,058 --> 00:24:38,808 The news is the first draft of history, isn't that what they say? 391 00:24:40,020 --> 00:24:42,520 -Yeah, so I've heard. -JOHN: Then I'm asking you... 392 00:24:45,693 --> 00:24:47,653 Well, let's be honest, I'm begging you. 393 00:24:49,405 --> 00:24:52,655 Just this once, just for tonight. I am begging you, Mr. Evans. 394 00:24:56,036 --> 00:24:58,156 Think about that last draft of history. 395 00:24:59,748 --> 00:25:01,918 You know, the one that never gets rewritten. 396 00:25:02,418 --> 00:25:04,208 (SIGHS) 397 00:25:05,713 --> 00:25:07,633 Think about what you want that to say. 398 00:25:09,466 --> 00:25:10,506 (SCOFFS) 399 00:25:11,468 --> 00:25:13,848 Quite the silver tongue you've got, Mr. Glenn. 400 00:25:14,096 --> 00:25:15,096 (SCOFFS) 401 00:25:18,767 --> 00:25:19,937 It's late, though. 402 00:25:22,146 --> 00:25:23,766 -Goodnight. -Sir, please. 403 00:25:24,023 --> 00:25:25,153 Wait. Sir... 404 00:25:38,454 --> 00:25:39,504 (EXHALES) 405 00:25:42,458 --> 00:25:43,458 (JOHN CLEARS THROAT) 406 00:25:44,209 --> 00:25:46,379 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 407 00:25:55,804 --> 00:25:58,394 -Morning. -Oh, morning. 408 00:25:59,224 --> 00:26:02,194 A man after my own heart. Day can't start without the morning paper. 409 00:26:02,269 --> 00:26:03,269 Have you seen the Herald? 410 00:26:03,645 --> 00:26:05,555 Uh, no. Must be late. That's odd. 411 00:26:05,981 --> 00:26:07,811 I prefer the Los Angeles Times myself. 412 00:26:07,910 --> 00:26:10,070 The Herald's editorial page... There you go. 413 00:26:10,404 --> 00:26:12,574 Herald's editorial page is a little too... 414 00:26:13,781 --> 00:26:15,741 San Diego for my taste. 415 00:26:16,617 --> 00:26:19,697 Hmm. I were stationed down here for a few years. 416 00:26:20,746 --> 00:26:23,666 Had to read through that dreck every day. 417 00:26:24,875 --> 00:26:26,495 Make your blood boil. And then, of course, 418 00:26:26,585 --> 00:26:29,045 you go and have a conversation with someone who reads that paper 419 00:26:29,129 --> 00:26:30,959 -and all of a sudden... -See ya on the plane, Loudon. 420 00:26:31,423 --> 00:26:32,423 All right. 421 00:26:35,803 --> 00:26:37,513 I think we should gather the guys. 422 00:26:41,391 --> 00:26:43,351 (SOFT MUSIC PLAYING ON RADIO) 423 00:26:50,150 --> 00:26:51,530 Hello, stranger. 424 00:26:53,362 --> 00:26:54,362 Hi. 425 00:26:58,659 --> 00:26:59,949 This is heaven. 426 00:27:01,203 --> 00:27:02,963 Why don't we do this more often? 427 00:27:04,748 --> 00:27:05,748 We can. 428 00:27:06,959 --> 00:27:07,999 We should. 429 00:27:10,671 --> 00:27:12,261 I'm just... I'm just so happy. 430 00:27:13,507 --> 00:27:14,507 (CHUCKLES SOFTLY) 431 00:27:18,470 --> 00:27:19,930 (WHISPERS) I wanna tell you something. 432 00:27:22,015 --> 00:27:23,805 Something I'm really excited about. 433 00:27:24,368 --> 00:27:25,368 Okay. 434 00:27:26,937 --> 00:27:28,897 (LAUGHS, INHALES) 435 00:27:32,860 --> 00:27:34,150 Do you know who Jerrie Cobb is? 436 00:27:34,278 --> 00:27:36,698 The, uh, the lady... The pilot. 437 00:27:36,822 --> 00:27:39,162 Well, she is grooming a group of women... 438 00:27:41,368 --> 00:27:42,738 to be astronauts. 439 00:27:45,622 --> 00:27:47,542 And she asked me to try out. 440 00:27:52,171 --> 00:27:53,261 An astronaut? 441 00:27:56,091 --> 00:27:58,011 You're... you're joking. 442 00:28:00,012 --> 00:28:01,312 I wanna do it. 443 00:28:03,557 --> 00:28:04,637 Oh, uh... 444 00:28:05,809 --> 00:28:07,849 Well, I... Is this... 445 00:28:08,145 --> 00:28:10,225 is this an actual thing? 446 00:28:10,814 --> 00:28:12,404 Does... does NASA know about this? 447 00:28:13,817 --> 00:28:15,147 We're working on that. 448 00:28:16,737 --> 00:28:18,027 How long have you known about it? 449 00:28:23,076 --> 00:28:24,076 I... 450 00:28:26,538 --> 00:28:27,578 Not long. 451 00:28:27,873 --> 00:28:30,253 But it's all just been baby steps so far, you know... 452 00:28:30,334 --> 00:28:33,174 Is that why you decided to come out here and spend the night... 453 00:28:33,921 --> 00:28:35,591 so you could spring this on me? 454 00:28:36,465 --> 00:28:38,375 Gordo, I was hoping you'd be happy for me. 455 00:28:39,176 --> 00:28:41,136 It's just kind of surprising, I guess. 456 00:28:41,345 --> 00:28:43,305 You kind of... You sort of sideswiped me, is all. 457 00:28:44,139 --> 00:28:45,599 Well, I was excited to tell you. 458 00:28:47,351 --> 00:28:50,061 (CHUCKLES) I... I don't wanna ruin a great weekend. 459 00:28:50,229 --> 00:28:51,309 Me neither. 460 00:28:54,691 --> 00:28:56,611 Hey. Hey. 461 00:28:58,320 --> 00:29:00,660 I just... I just want you to be happy. 462 00:29:02,991 --> 00:29:04,201 Me, too. 463 00:29:06,828 --> 00:29:08,118 I am happy. 464 00:29:12,251 --> 00:29:13,711 That's all that matters. 465 00:29:19,383 --> 00:29:21,803 Another astronaut in the family... 466 00:29:26,014 --> 00:29:30,944 O...Okay, then. I guess. (CHUCKLES) 467 00:29:32,604 --> 00:29:33,614 (CHUCKLES) 468 00:29:35,732 --> 00:29:36,732 (SMOOCH) 469 00:29:40,988 --> 00:29:42,488 (KNOCKING AT DOOR) 470 00:29:50,080 --> 00:29:51,790 We got a seance, right now. 471 00:29:51,873 --> 00:29:54,333 Glenn called it. Says it's important. Get dressed. 472 00:29:56,128 --> 00:29:57,128 (GORDON SIGHS) 473 00:30:12,436 --> 00:30:13,306 Hey. 474 00:30:14,313 --> 00:30:16,573 Is this going to take long? We gotta go see Trudy's mom. 475 00:30:16,667 --> 00:30:19,227 No, it shouldn't take too long at all. Why don't you go ahead and grab a seat. 476 00:30:20,152 --> 00:30:22,782 JOHN: All right, uh, I know I don't wanna be cooped up in here 477 00:30:22,863 --> 00:30:25,453 and I'm sure neither do you. So, I'll just get right to it. 478 00:30:25,532 --> 00:30:27,952 -You're pregnant. -Yes, Wally, I'm pregnant 479 00:30:28,035 --> 00:30:29,745 and your mother is the father. 480 00:30:30,829 --> 00:30:32,459 All right, fellas. Listen, uh... 481 00:30:32,998 --> 00:30:35,418 Truth is, I like to have fun as much as the next guy. 482 00:30:35,500 --> 00:30:37,630 -Not if I'm the next guy. -(ALL CHUCKLING) 483 00:30:37,711 --> 00:30:39,461 Look, you all know that I'm a square. 484 00:30:40,172 --> 00:30:42,552 All right. That's my choice. I get that it's not for everyone. 485 00:30:42,841 --> 00:30:45,551 But I do understand the allure of the female form. 486 00:30:46,845 --> 00:30:48,925 I'm a Christian man, not a blind man. 487 00:30:49,431 --> 00:30:51,481 But look, something happened last night. 488 00:30:53,477 --> 00:30:55,807 An indiscretion, let's say. 489 00:30:56,396 --> 00:30:57,976 The details of it don't matter. 490 00:30:58,482 --> 00:30:59,732 It happened and now it's done. 491 00:30:59,816 --> 00:31:02,686 What matters is that we all need to agree on a few things 492 00:31:02,778 --> 00:31:05,198 about how we're going to conduct ourselves from this point on. 493 00:31:05,280 --> 00:31:06,280 ALAN: It was me. 494 00:31:06,365 --> 00:31:09,155 I hopped down to Tijuana, found a girl... 495 00:31:10,160 --> 00:31:13,750 screwed her at some crappy motel, couple of newspaper guys found me. 496 00:31:13,841 --> 00:31:14,881 (SIGHS) 497 00:31:15,874 --> 00:31:18,464 -What are we gonna do? -It's already done. I did it. 498 00:31:19,795 --> 00:31:22,415 I called the publisher. I got him to spike the story. 499 00:31:24,091 --> 00:31:26,891 -Thanks for helping a guy out, John. -JOHN: Uh, you're welcome, Al. 500 00:31:27,552 --> 00:31:30,012 But I think we all need to understand, all of us, 501 00:31:31,681 --> 00:31:33,181 that what we have here is fragile, 502 00:31:33,642 --> 00:31:36,772 especially now, with the program not doing so hot. 503 00:31:37,104 --> 00:31:38,564 Now, it might be that, uh... 504 00:31:38,855 --> 00:31:42,435 Loudon and LIFE Magazine have lulled us into a fall sense of security 505 00:31:42,526 --> 00:31:44,356 'cause we all know what they've done for us. 506 00:31:44,462 --> 00:31:46,612 Yeah, they whipped a bunch of bullshit into chocolate cake. 507 00:31:46,738 --> 00:31:48,448 JOHN: And it's a good thing they have, right? 508 00:31:48,573 --> 00:31:50,133 I mean, come on, it's because of them that... 509 00:31:50,227 --> 00:31:52,157 that we don't have to look like a bunch of movie stars 510 00:31:52,244 --> 00:31:53,504 or, uh, give fancy speeches. 511 00:31:55,122 --> 00:31:57,082 Guys, come on. We're heroes here. (CHUCKLES) 512 00:31:58,166 --> 00:32:00,836 We haven't even done anything yet, but that's how folks see us. 513 00:32:00,961 --> 00:32:04,211 And all we got to do... is not screw that up. 514 00:32:05,257 --> 00:32:07,967 Now, what happened last night put this program at risk. 515 00:32:08,260 --> 00:32:09,550 Make no mistake. 516 00:32:09,803 --> 00:32:12,393 And we have to make sure that nothing like that happens again. 517 00:32:12,889 --> 00:32:14,429 And we all need to agree. 518 00:32:16,184 --> 00:32:19,314 I said thank you, John. I think we can just leave it at that. 519 00:32:19,646 --> 00:32:21,816 Wait, wait. Do you understand what I'm saying, though? 520 00:32:23,733 --> 00:32:25,033 You got to button it up. 521 00:32:25,110 --> 00:32:27,240 How about we hold off on the booze for now, Deke? 522 00:32:29,406 --> 00:32:30,526 Sure thing, boss. 523 00:32:32,409 --> 00:32:36,039 Guys, we were in it so deep last night, even Shorty didn't know what to do. 524 00:32:36,163 --> 00:32:39,123 I had to get that publisher out of bed, plead with him. 525 00:32:39,833 --> 00:32:43,303 Even then, I wasn't sure if it had worked until I saw the paper this morning. 526 00:32:44,045 --> 00:32:45,205 You called Shorty? 527 00:32:47,382 --> 00:32:48,762 Yeah, to help us out. 528 00:32:49,176 --> 00:32:51,136 So, NASA knows about all this? 529 00:32:53,096 --> 00:32:54,136 I can't believe you, John. 530 00:32:54,473 --> 00:32:56,023 I'm sorry. You can't believe me, Al? 531 00:32:56,099 --> 00:32:58,349 This is about being first. That's all. 532 00:32:58,435 --> 00:33:01,605 You heard that they were about to choose and figured this would cinch it for you. 533 00:33:01,688 --> 00:33:03,898 -That's why you did it. -No. I did this to help you, 534 00:33:03,982 --> 00:33:05,152 -to help all of us. -No. 535 00:33:05,692 --> 00:33:09,362 You sold me out so you could win. At least have the guts to admit it. 536 00:33:09,446 --> 00:33:11,816 Hey, you're the one that came to me, right? You asked for my help. 537 00:33:11,907 --> 00:33:13,617 -I did. -You begged for me for help. 538 00:33:13,700 --> 00:33:16,750 -"I made a mistake. I messed up, John." -We help each other. That's what we do. 539 00:33:16,828 --> 00:33:19,158 -"They're gonna run a story, John." -We help each other 540 00:33:19,247 --> 00:33:20,537 and we don't crow about it. 541 00:33:20,749 --> 00:33:21,959 We pick each other up 542 00:33:22,083 --> 00:33:25,053 and we move on. That's what men like us do. 543 00:33:25,128 --> 00:33:26,798 No, a man takes care of his own business, Al. 544 00:33:26,880 --> 00:33:28,170 A man doesn't need to preach, John. 545 00:33:28,256 --> 00:33:29,796 JOHN: I saved your butt, Al! And you know it. 546 00:33:29,883 --> 00:33:33,763 (EXHALES) You did, John. You did. You saved me. 547 00:33:37,057 --> 00:33:38,807 And where would you be if I hadn't, huh? 548 00:33:40,101 --> 00:33:41,101 (DRINK POURING) 549 00:33:41,311 --> 00:33:44,771 It matters how people see us, guys. It matters what we do. 550 00:33:44,856 --> 00:33:47,976 The example we set. And not just for the country, by the way. 551 00:33:48,068 --> 00:33:50,858 Your own children are looking at you. You're husbands and fathers. 552 00:33:50,946 --> 00:33:52,906 All of you. Just show some self-control. 553 00:33:52,989 --> 00:33:54,489 ALAN: Oh, for God's sakes. 554 00:33:54,783 --> 00:33:56,493 We wouldn't be the pilots that we are today 555 00:33:56,576 --> 00:33:58,076 if we didn't have control. 556 00:33:58,870 --> 00:34:00,620 But do we have appetites? 557 00:34:00,914 --> 00:34:03,834 Yeah, I'm a human being. And I'm going to die one day. 558 00:34:04,000 --> 00:34:07,300 We all are. We are test pilots! 559 00:34:07,712 --> 00:34:11,092 And we get that fact, we stare it in the face for a living. 560 00:34:11,174 --> 00:34:13,154 You're damn right you're gonna die. What I wanna know is how 561 00:34:13,269 --> 00:34:15,429 -you're gonna be remembered. -I don't care! 562 00:34:17,013 --> 00:34:18,013 (SCOFFS) 563 00:34:22,727 --> 00:34:26,057 Look, all I'm trying to do, guys, all I'm ever trying to do 564 00:34:26,566 --> 00:34:27,686 is help this group. 565 00:34:27,816 --> 00:34:29,686 No, you're looking out for John Glenn. 566 00:34:31,194 --> 00:34:33,414 -That's all you ever do. -(SLAMS GLASS DOWN) 567 00:34:36,324 --> 00:34:37,414 Is that right? 568 00:34:39,035 --> 00:34:41,995 Hey, Deke, how does Marge like that new Buick, huh? 569 00:34:42,080 --> 00:34:44,460 Gus, Betty enjoying that new kitchen of hers? 570 00:34:44,541 --> 00:34:47,211 Wally, you, uh, you just went to the Grand Canyon, right? 571 00:34:47,377 --> 00:34:49,207 Was that fun? Because LIFE Magazine 572 00:34:49,296 --> 00:34:51,336 shelled out all the money that made that happen. 573 00:34:51,423 --> 00:34:53,513 And I made LIFE happen, and I didn't do it for me. 574 00:34:53,592 --> 00:34:56,642 I didn't need it. I did it for all of you, and for the good of this program. 575 00:34:56,720 --> 00:34:59,350 -John, why don't we dial it down? -Or what? You gonna slug me 576 00:34:59,431 --> 00:35:00,681 like you slugged that reporter? 577 00:35:03,101 --> 00:35:04,941 Who was there for you when that happened? 578 00:35:12,444 --> 00:35:16,284 It's always about the good you did. How good you are. 579 00:35:17,866 --> 00:35:20,236 Admit it. You think you're better than me, 580 00:35:20,327 --> 00:35:21,827 -don't you? -Oh, I am better than you. 581 00:35:21,911 --> 00:35:24,541 -You think you're better than all of us. -So what if I think it? 582 00:35:24,706 --> 00:35:27,576 I've saved you! I've saved all of you, goddammit! 583 00:35:36,885 --> 00:35:37,965 Look... 584 00:35:42,474 --> 00:35:43,894 Just pull up your pants. 585 00:35:45,935 --> 00:35:47,685 Okay? Just, just act like grown men, not... 586 00:35:47,771 --> 00:35:50,231 -(KNOCKING AT DOOR) -WAITER: Room service. 587 00:35:53,652 --> 00:35:56,492 I got burgers for everyone. I... I thought you might be hungry. 588 00:36:14,923 --> 00:36:16,223 I trusted you, John. 589 00:36:18,551 --> 00:36:20,101 And you used it against me. 590 00:36:22,097 --> 00:36:23,177 It'll probably work. 591 00:36:24,307 --> 00:36:26,097 You probably will be first. 592 00:36:27,560 --> 00:36:32,070 But the men in this room, all of us, will know what you did to get there. 593 00:36:40,501 --> 00:36:41,601 Nice sermon. 594 00:36:46,890 --> 00:36:48,070 Thanks for the grub, John. 595 00:36:52,585 --> 00:36:53,875 I'm gonna go see my kids. 596 00:36:54,212 --> 00:36:56,762 -Gordo, I... -What did you say to me last night? 597 00:36:57,465 --> 00:36:59,045 You felt like your star had fallen? 598 00:37:00,218 --> 00:37:02,638 You really found a way to make it rise again, didn't you? 599 00:37:15,108 --> 00:37:16,568 (DOOR OPENS) 600 00:37:18,945 --> 00:37:19,855 (DOOR CLOSES) 601 00:37:40,592 --> 00:37:42,012 They seem anxious. 602 00:37:46,973 --> 00:37:48,603 So, you make a decision? 603 00:37:49,726 --> 00:37:50,766 I have. 604 00:37:51,811 --> 00:37:53,521 And? Who is it? 605 00:37:54,397 --> 00:37:55,397 I don't know. 606 00:37:56,941 --> 00:37:58,151 Lunney! 607 00:38:00,320 --> 00:38:02,110 Get some scrap paper and pencils. 608 00:38:12,832 --> 00:38:14,292 Good afternoon, gentlemen. 609 00:38:14,501 --> 00:38:16,671 I hear the trip to San Diego went smoothly. 610 00:38:18,546 --> 00:38:21,216 John, the Convair men speak highly of your commitment. 611 00:38:23,551 --> 00:38:28,261 So, today we will decide the flight order for the first three astronauts. 612 00:38:29,974 --> 00:38:30,984 (CLEARS THROAT) 613 00:38:33,019 --> 00:38:35,609 BOB: We will know among ourselves who's going first, 614 00:38:36,189 --> 00:38:38,019 second, and third. 615 00:38:38,942 --> 00:38:42,362 But nothing will be announced to the public just yet. 616 00:38:47,867 --> 00:38:51,197 (SIGHS) This has been a long time coming. 617 00:38:52,247 --> 00:38:56,377 Each of you is qualified to make that first flight. 618 00:38:59,212 --> 00:39:00,802 It has been an honor... 619 00:39:01,673 --> 00:39:05,513 getting to know and work with all of you. 620 00:39:06,761 --> 00:39:07,971 I mean that. 621 00:39:08,680 --> 00:39:09,680 Truly. 622 00:39:11,015 --> 00:39:13,555 I cannot thank you enough for your hard work and your patience. 623 00:39:14,727 --> 00:39:15,767 Mr. Lunney. 624 00:39:16,855 --> 00:39:19,855 You men are largely responsible for one another. 625 00:39:19,983 --> 00:39:22,903 You have been together day in and day out 626 00:39:22,986 --> 00:39:24,776 for over a year now. 627 00:39:25,154 --> 00:39:28,204 You've spent more time with each other in that year 628 00:39:28,616 --> 00:39:30,486 than you have with your own families. 629 00:39:30,910 --> 00:39:33,450 In a sense, you've become a family. 630 00:39:34,956 --> 00:39:38,916 And I believe that you know your brothers better than Chris or I ever could. 631 00:39:42,130 --> 00:39:43,880 So, this will be a peer vote. 632 00:39:45,758 --> 00:39:48,928 I ask one simple question. 633 00:39:49,679 --> 00:39:51,849 If you could not make the flight yourself... 634 00:39:52,891 --> 00:39:53,981 who would you choose? 635 00:39:55,101 --> 00:39:56,191 Write down that name. 636 00:39:56,936 --> 00:39:58,346 Hand it to Mr. Lunney. 637 00:40:16,539 --> 00:40:17,539 I'll see you soon. 638 00:41:00,083 --> 00:41:01,713 (SIGHS) 639 00:41:01,793 --> 00:41:04,423 So? You have your top three? 640 00:41:08,366 --> 00:41:09,436 I think we do. 641 00:41:31,990 --> 00:41:33,160 Let's go tell them. 642 00:41:50,633 --> 00:41:51,633 BOB: Gentlemen... 643 00:41:53,261 --> 00:41:55,811 we have our top three. 644 00:41:59,183 --> 00:42:04,813 Again, I thank you for your hard work and your patience. 645 00:42:05,690 --> 00:42:06,690 (CLEARS THROAT) 646 00:42:11,852 --> 00:42:12,972 Well... 647 00:42:25,460 --> 00:42:26,630 This is it. 46747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.