Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,919 --> 00:00:02,999
Oh.
2
00:00:03,086 --> 00:00:04,456
Is that me?
3
00:00:05,631 --> 00:00:06,881
There must be some mistake.
4
00:00:06,965 --> 00:00:09,925
- I can get you more credits.
- I can bring you in warm...
5
00:00:11,637 --> 00:00:12,967
Or I can bring you in cold.
6
00:00:16,141 --> 00:00:17,391
(GROANING)
7
00:00:20,187 --> 00:00:21,687
THE CLIENT: Yes, yes, yes!
8
00:00:23,065 --> 00:00:25,815
- Very healthy.
- What are your plans for it?
9
00:00:25,901 --> 00:00:29,071
This asset
was of extreme importance to me.
10
00:00:29,154 --> 00:00:31,204
- (DR. PERSHING GASPS)
- What did you do to it?
11
00:00:31,281 --> 00:00:32,951
Don't hurt him.
It's just a child.
12
00:00:33,033 --> 00:00:34,814
THE MANDALORIAN: Cara Dune
here was a veteran.
13
00:00:34,826 --> 00:00:36,466
She was a drop soldier for the Rebellion.
14
00:00:41,333 --> 00:00:42,713
- (METAL CLACKS)
- (GROANS)
15
00:00:44,044 --> 00:00:45,084
- (ALARM BEEPING)
- (YELPS)
16
00:00:45,963 --> 00:00:47,553
THE MANDALORIAN: You're staying here?
17
00:00:47,631 --> 00:00:49,551
Nevarro is a very fine planet.
18
00:00:49,633 --> 00:00:52,683
And now that the scum and villainy
have been washed away,
19
00:00:52,761 --> 00:00:54,181
it's very respectable again.
20
00:00:55,430 --> 00:00:57,720
THE MANDALORIAN: Hang on, kid.
It's gonna be a bumpy ride,
21
00:00:57,808 --> 00:00:59,888
but I finally know where I'm taking you.
22
00:01:36,221 --> 00:01:39,021
(SIGHS) All right,
let's try this again.
23
00:01:41,101 --> 00:01:43,271
Okay, did you...
Do you have the wire?
24
00:01:43,353 --> 00:01:45,233
(ALARM BEEPING)
25
00:01:45,981 --> 00:01:47,231
No. Nothing.
26
00:01:48,984 --> 00:01:50,864
(SIGHS)
Hey...
27
00:01:51,278 --> 00:01:52,908
Oh.
(CLEARS THROAT)
28
00:01:54,740 --> 00:01:57,580
Okay.
Did you get the wire out?
29
00:01:57,659 --> 00:01:58,869
The red wire?
30
00:02:00,162 --> 00:02:01,162
Huh?
31
00:02:01,246 --> 00:02:04,536
No, no, no. No, the red one.
Show me the red wire.
32
00:02:06,084 --> 00:02:07,094
The red one.
33
00:02:07,669 --> 00:02:09,209
- (COOS)
- Yes, good.
34
00:02:09,296 --> 00:02:13,796
Now, you're going to plug that red wire
where the blue wire goes in the board.
35
00:02:14,885 --> 00:02:16,215
(COOS)
36
00:02:16,303 --> 00:02:20,563
Put the red wire where
the blue wire goes in the board, okay?
37
00:02:21,475 --> 00:02:22,635
But don't let them touch.
38
00:02:23,393 --> 00:02:24,393
(COOS)
39
00:02:24,478 --> 00:02:26,478
You see where you took the blue one off?
40
00:02:27,272 --> 00:02:29,612
- Yes, now put the red one...
- (GRUNTING)
41
00:02:29,691 --> 00:02:34,911
No, don't put the blue one back.
Put the red one where the blue one was.
42
00:02:35,614 --> 00:02:38,084
And put the blue one
where the red one was.
43
00:02:39,409 --> 00:02:40,739
- But be careful.
- (COOING)
44
00:02:40,827 --> 00:02:44,207
They're oppositely charged,
so keep them away from each other.
45
00:02:44,289 --> 00:02:46,539
Make sure you hold them apart from...
46
00:02:46,625 --> 00:02:47,875
No, hold them apart.
47
00:02:47,960 --> 00:02:49,040
Oh! Uh-uh...
48
00:02:49,127 --> 00:02:50,207
(ELECTRICITY CRACKLING)
49
00:02:51,004 --> 00:02:52,464
(SIGHS) Oh...
50
00:02:54,633 --> 00:02:55,843
Are you okay?
51
00:02:56,301 --> 00:02:57,471
(COUGHS)
52
00:02:57,845 --> 00:02:59,095
(WHINING)
53
00:03:00,055 --> 00:03:01,385
(SIGHS)
54
00:03:01,473 --> 00:03:02,773
Well, it was worth a shot.
55
00:03:08,689 --> 00:03:10,979
There's no way
we're making it to Corvus in this shape.
56
00:03:16,446 --> 00:03:18,366
(THE MANDALORIAN EXHALES)
57
00:03:19,449 --> 00:03:21,699
I think we need
to visit some friends for repairs.
58
00:03:25,122 --> 00:03:27,122
So, how'd you like to go back to Nevarro?
59
00:03:44,016 --> 00:03:45,346
(ALL SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
60
00:03:52,524 --> 00:03:53,864
(SCREECHING)
61
00:04:01,950 --> 00:04:03,660
(ALL ARGUING IN ALIEN LANGUAGE)
62
00:04:09,041 --> 00:04:11,001
(SCREECHING)
63
00:04:11,793 --> 00:04:13,093
(DISTANT CLATTERING)
64
00:04:33,273 --> 00:04:34,443
(BOTH GRUNTING)
65
00:05:13,230 --> 00:05:14,310
(SNARLING)
66
00:05:20,946 --> 00:05:22,276
(SIGHS HEAVILY)
67
00:05:28,745 --> 00:05:29,785
(CHITTERING)
68
00:05:29,872 --> 00:05:30,872
Hey!
69
00:05:32,040 --> 00:05:33,540
Okay. Oh. Oh...
70
00:05:34,251 --> 00:05:35,341
Okay, little guy.
71
00:05:35,919 --> 00:05:37,959
No one's eating you today.
72
00:05:38,463 --> 00:05:39,593
(CHITTERS)
73
00:05:39,882 --> 00:05:41,382
Go on, you're free.
74
00:05:43,343 --> 00:05:44,973
Go on. Git.
75
00:05:45,053 --> 00:05:46,893
(CONTINUES CHITTERING)
76
00:05:50,517 --> 00:05:51,517
Okay, look.
77
00:05:52,603 --> 00:05:53,653
Here you go.
78
00:05:54,229 --> 00:05:55,229
That's all I got.
79
00:05:56,648 --> 00:05:59,648
Now, I need to return
all these things to the rightful owners.
80
00:05:59,776 --> 00:06:01,236
(SCOFFS)
81
00:06:20,214 --> 00:06:21,424
(ALARM BEEPING)
82
00:06:22,132 --> 00:06:23,132
(ALARM STOPS)
83
00:06:26,220 --> 00:06:27,680
(ALARM BEEPING)
84
00:06:29,097 --> 00:06:30,137
(ALARM STOPS)
85
00:06:31,350 --> 00:06:33,140
(RAZOR CREST SPUTTERING)
86
00:06:47,032 --> 00:06:48,702
(METALLIC CREAKING)
87
00:07:00,712 --> 00:07:03,052
GREEF KARGA: Looks like someone
could use some repairs.
88
00:07:03,715 --> 00:07:04,835
(THE MANDALORIAN GRUNTS)
89
00:07:12,599 --> 00:07:14,359
THE MANDALORIAN: How's my credit
around here?
90
00:07:14,393 --> 00:07:17,233
I think something could be arranged.
Isn't that right, Marshal?
91
00:07:17,312 --> 00:07:18,362
(THE CHILD COOS)
92
00:07:18,438 --> 00:07:20,228
I'm sure we can work somethin' out.
93
00:07:22,067 --> 00:07:23,647
I'll get my best people on it.
94
00:07:23,735 --> 00:07:24,735
Hey, fellas!
95
00:07:25,320 --> 00:07:27,570
Let's fix this man's ship!
I want it as good as new.
96
00:07:27,656 --> 00:07:28,776
(SPEAKS ALIEN LANGUAGE)
97
00:07:30,158 --> 00:07:33,158
And you, come here, little one!
(CHUCKLING)
98
00:07:35,706 --> 00:07:37,666
Has Mando been
taking good care of you, huh?
99
00:07:37,749 --> 00:07:40,379
- Have you been takin' good care o' him?
- (THE CHILD COOS)
100
00:07:40,460 --> 00:07:43,880
Yeah? Yeah! He said "yeah!" Oh, yeah.
(CHUCKLING)
101
00:07:44,840 --> 00:07:46,010
Yes.
102
00:07:46,466 --> 00:07:48,046
Come on. Yeah.
103
00:07:48,927 --> 00:07:50,347
Yeah, look at you.
104
00:07:57,019 --> 00:07:58,809
(INDISTINCT CHATTERING)
105
00:08:01,315 --> 00:08:03,605
THE MANDALORIAN: Looks like you
two have been busy.
106
00:08:04,359 --> 00:08:06,779
GREEF KARGA: I myself have been
steeped in clerical work.
107
00:08:07,738 --> 00:08:10,568
Marshal Dune here
is to be thanked for cleaning up the town.
108
00:08:11,783 --> 00:08:13,663
Your ship's not lookin' too good.
109
00:08:13,744 --> 00:08:15,704
I had a run-in with the New Republic.
110
00:08:16,413 --> 00:08:18,403
GREEF KARGA: They should leave
the Outer Rim alone.
111
00:08:18,415 --> 00:08:21,335
If the Empire couldn't settle it,
what makes them think they can?
112
00:08:22,211 --> 00:08:23,211
Here we are.
113
00:08:24,004 --> 00:08:27,054
THE MANDALORIAN: I'm surprised to
see this place is still standing.
114
00:08:27,424 --> 00:08:29,014
Wait till you see inside.
115
00:08:32,304 --> 00:08:33,974
FEMALE PROTOCOL DROID: Who can
name one of
116
00:08:34,056 --> 00:08:36,306
the five major trade routes in the galaxy?
117
00:08:36,391 --> 00:08:37,391
Anyone?
118
00:08:37,476 --> 00:08:39,646
How about the Corellian Run?
119
00:08:39,728 --> 00:08:43,108
- BOY 1: The Hydian Way?
- Yes, the Hydian Way. That is correct.
120
00:08:43,190 --> 00:08:46,240
- A school?
- Things have changed a lot around here.
121
00:08:46,318 --> 00:08:48,738
We'll leave the little one here
so we can talk business.
122
00:08:48,820 --> 00:08:51,410
- Wait. Wherever I go, he goes.
- Mando, please.
123
00:08:51,490 --> 00:08:54,030
Where we're going,
you don't wanna take a child. Trust me.
124
00:08:55,452 --> 00:08:57,542
He'll be fine here.
You have my word.
125
00:08:59,540 --> 00:09:04,840
...be transported from the Outer Rim
to as far away as the Core Worlds.
126
00:09:04,920 --> 00:09:06,159
- (COOS)
- (STUDENTS CHATTERING)
127
00:09:06,171 --> 00:09:10,301
However, there are
several other regions within our galaxy.
128
00:09:10,384 --> 00:09:13,514
They are the Mid Rim...
129
00:09:13,595 --> 00:09:17,635
- Come on.
- ...the Expansion Region, the Inner Rim,
130
00:09:17,724 --> 00:09:22,154
the Colonies, Core,
and Deep Core.
131
00:09:24,606 --> 00:09:27,146
All right, class.
Settle down.
132
00:09:28,151 --> 00:09:29,651
Back to the lesson, shall we?
133
00:09:31,113 --> 00:09:34,873
The capital of the Old Republic
was within the Core
134
00:09:34,950 --> 00:09:37,620
on a planet called Coruscant.
135
00:09:39,246 --> 00:09:41,746
- The capital of the New Republic...
- (COOS)
136
00:09:41,832 --> 00:09:44,752
...is currently on the planet Chandrila,
137
00:09:45,586 --> 00:09:48,126
which is also within the Core region.
138
00:09:49,840 --> 00:09:51,880
- So, back to the start.
- (COOS)
139
00:09:53,010 --> 00:09:57,720
The system also contains
the Akkadese Maelstrom.
140
00:09:58,307 --> 00:10:03,347
The Maelstrom surrounds Kessel
and its three moons.
141
00:10:03,896 --> 00:10:06,516
- As you learned yesterday...
- (WHISPERS) No!
142
00:10:06,607 --> 00:10:08,727
- ...there are many systems in this galaxy.
- (WHINES)
143
00:10:09,318 --> 00:10:11,778
How many orbits are in the Kessel system?
144
00:10:12,529 --> 00:10:13,909
Do we at least remember that?
145
00:10:15,365 --> 00:10:16,365
BOY 2: Ooh, I know!
146
00:10:16,992 --> 00:10:19,082
Uh... Two?
147
00:10:19,703 --> 00:10:21,753
FEMALE PROTOCOL DROID: Yes,
very good.
148
00:10:21,830 --> 00:10:25,250
As the third moon of Kessel
rotates the outer planet,
149
00:10:25,334 --> 00:10:29,254
you see the moon here
travels in its same orbit.
150
00:10:29,338 --> 00:10:31,968
Now who can track the path
of the orbit here?
151
00:10:34,384 --> 00:10:35,724
Do I have any volunteers?
152
00:10:37,137 --> 00:10:38,137
Anyone?
153
00:10:38,931 --> 00:10:39,931
(COOS)
154
00:10:43,393 --> 00:10:47,233
There's no registration on the ship,
but I'm pretty sure it belongs...
155
00:10:49,900 --> 00:10:51,570
GREEF KARGA: I believe you two have met.
156
00:10:55,155 --> 00:10:57,275
THE MANDALORIAN: I'm surprised
to see you here.
157
00:10:58,242 --> 00:10:59,242
Right back at ya.
158
00:10:59,326 --> 00:11:02,366
Mythrol here's taken care
of my books since he was a pollywog.
159
00:11:02,955 --> 00:11:05,955
But then he disappeared one day
after a bit of "creative accounting."
160
00:11:06,834 --> 00:11:09,924
Magistrate Karga was generous enough
to let me work off my debt.
161
00:11:10,003 --> 00:11:11,003
Thank you, by the way.
162
00:11:11,088 --> 00:11:13,508
Three hundred and fifty years,
but who's counting?
163
00:11:13,590 --> 00:11:16,300
Well, if he runs off on you again,
let me know.
164
00:11:17,010 --> 00:11:20,470
Let me assure you, I do not wanna
spend any more time in carbonite.
165
00:11:21,098 --> 00:11:22,598
Still can't see outta my left eye.
166
00:11:23,976 --> 00:11:25,266
CARA: Can we talk business?
167
00:11:25,352 --> 00:11:27,008
THE MANDALORIAN: I'm only
here for repairs.
168
00:11:27,020 --> 00:11:28,060
Which'll take a while.
169
00:11:28,146 --> 00:11:30,686
Which means you'll have free time
on your hands, right?
170
00:11:33,068 --> 00:11:34,698
And we could really use your help.
171
00:11:35,445 --> 00:11:36,445
Help how?
172
00:11:37,656 --> 00:11:38,946
This is Nevarro.
173
00:11:40,367 --> 00:11:41,367
We're here.
174
00:11:41,451 --> 00:11:44,001
This entire area's a green zone.
Completely safe.
175
00:11:45,289 --> 00:11:47,249
But over on this side is the problem.
176
00:11:48,584 --> 00:11:50,504
It's an old Imperial base.
177
00:11:50,586 --> 00:11:53,756
It's where all those troops came from
when we defeated Moff Gideon.
178
00:11:54,631 --> 00:11:57,051
This base has been here
since the Imperial expansion.
179
00:11:57,593 --> 00:12:00,853
It's got a skeleton crew, but for
some reason, it hasn't been abandoned.
180
00:12:00,929 --> 00:12:02,969
There's a lot o'
heavy weaponry in that place
181
00:12:03,056 --> 00:12:06,016
the black market would love
to dismantle and get their hands on.
182
00:12:06,101 --> 00:12:09,311
And you wanna mop up the last
of the Imperial force before they do.
183
00:12:09,396 --> 00:12:11,476
Mando, I just want them off my planet.
184
00:12:12,649 --> 00:12:16,819
If we could take out that one last base,
Nevarro would be completely safe.
185
00:12:17,529 --> 00:12:20,029
We could be a trade anchor
for the entire sector.
186
00:12:20,115 --> 00:12:22,155
And the planet would finally be free.
187
00:12:27,998 --> 00:12:29,078
What are we looking at?
188
00:12:38,467 --> 00:12:41,137
The whole base is powered by a reactor.
189
00:12:41,220 --> 00:12:44,100
We sneak in, overload the reactor,
and get the hell outta there.
190
00:12:44,556 --> 00:12:47,476
THE MANDALORIAN: Let's be fast.
And keep the speeder running.
191
00:12:48,060 --> 00:12:49,140
There it is, right there.
192
00:12:49,811 --> 00:12:50,811
You see it?
193
00:12:53,065 --> 00:12:54,855
How close you want me to drop you off?
194
00:12:54,942 --> 00:12:56,402
How 'bout the front door?
195
00:12:57,194 --> 00:12:59,114
It's a little close
for a civilian, isn't it?
196
00:12:59,196 --> 00:13:00,986
I got two choices for ya.
197
00:13:01,073 --> 00:13:03,993
You take us in and I knock
a hundred years off your debt.
198
00:13:04,076 --> 00:13:05,076
Or?
199
00:13:05,160 --> 00:13:07,370
Or I leave ya out here
in the lava flats to walk home
200
00:13:07,454 --> 00:13:09,794
with whatever's left
in your humidity vest.
201
00:13:09,873 --> 00:13:11,253
It's not much of a choice, is it?
202
00:13:21,718 --> 00:13:24,508
MYTHROL: All right.
We can't go any further than this.
203
00:13:25,138 --> 00:13:26,268
GREEF KARGA: Let's go.
204
00:13:43,866 --> 00:13:45,486
Controls are useless.
They're melted.
205
00:13:45,993 --> 00:13:48,293
Well, it's probably not rated for lava.
206
00:13:48,370 --> 00:13:49,750
Imperial trash.
207
00:13:50,372 --> 00:13:52,122
All right, I'm headed back.
208
00:13:52,207 --> 00:13:54,537
Hit me up on the comm,
we could set up a rendezvous time.
209
00:13:54,626 --> 00:13:57,206
You park your gills right there
until I say otherwise.
210
00:13:57,296 --> 00:13:59,086
I'm startin' to dehydrate, boss.
211
00:13:59,173 --> 00:14:01,973
Okay, how does 30 more years
off your debt sound?
212
00:14:03,051 --> 00:14:04,511
Can you at least be quick about it?
213
00:14:04,595 --> 00:14:07,095
You wanna be quick?
Grab the flange cutter and help us out.
214
00:14:07,598 --> 00:14:08,838
- (GROANS)
- (LANDSPEEDER BEEPS)
215
00:14:08,891 --> 00:14:10,231
MYTHROL: Okay, fine.
I don't like
216
00:14:10,309 --> 00:14:12,309
leaving my speeder like this,
just so you know.
217
00:14:12,394 --> 00:14:13,944
Come on, hurry it up.
218
00:14:14,021 --> 00:14:15,441
MYTHROL: All right, I'm coming.
219
00:14:15,522 --> 00:14:16,862
GREEF KARGA: Hurry up.
220
00:14:19,193 --> 00:14:20,193
(ELECTRICITY CRACKLING)
221
00:14:21,737 --> 00:14:22,817
Hold tight.
222
00:14:35,709 --> 00:14:37,249
How long is this gonna take?
223
00:14:37,336 --> 00:14:40,256
Look, lady, this is rated
for light plumbing and such.
224
00:14:40,339 --> 00:14:41,879
You're lucky I even packed it at all.
225
00:14:41,965 --> 00:14:44,255
- CARA: (SIGHS) Dank farrik.
- (STORMTROOPER SCREAMING)
226
00:14:44,760 --> 00:14:45,930
- (THUDS)
- (DOOR BEEPS)
227
00:14:50,057 --> 00:14:51,267
Are you comin' in or what?
228
00:14:51,350 --> 00:14:53,100
I'll take my chances here,
but thank you.
229
00:14:53,185 --> 00:14:56,475
Well, when the lava tide comes in,
give us a holler. We'll drop you a rope.
230
00:15:11,703 --> 00:15:12,833
Empty base, huh?
231
00:15:17,709 --> 00:15:18,879
(WIND HOWLING)
232
00:15:18,961 --> 00:15:21,261
GREEF KARGA: The reactor should be set
in the heat shaft.
233
00:15:21,338 --> 00:15:23,008
If we drain the cooling lines,
234
00:15:23,090 --> 00:15:25,630
this whole base
will go up in a matter of minutes.
235
00:15:25,717 --> 00:15:28,217
MYTHROL: Look.
It's a mint Trexler Marauder.
236
00:15:28,303 --> 00:15:30,313
We can get a lot for this
on the black market.
237
00:15:30,389 --> 00:15:32,128
THE MANDALORIAN: And it's gonna
get vaporized
238
00:15:32,140 --> 00:15:34,020
like the rest of this base.
Now, let's go.
239
00:15:34,101 --> 00:15:36,271
MYTHROL: (SIGHS)
Such a waste.
240
00:15:52,202 --> 00:15:53,412
Shuttle bay, this is command.
241
00:15:55,205 --> 00:15:58,705
Shuttle bay,
the security feed just went down.
242
00:15:58,792 --> 00:16:00,342
Can you check your relay hub?
243
00:16:00,419 --> 00:16:01,589
(STATIC)
244
00:16:01,670 --> 00:16:03,880
Shuttle bay?
Shuttle bay, this is...
245
00:16:03,964 --> 00:16:04,974
(CHOKING)
246
00:16:11,221 --> 00:16:12,931
(CLICKING BUTTONS)
247
00:16:20,439 --> 00:16:21,649
This will come in handy.
248
00:16:23,525 --> 00:16:25,125
THE MANDALORIAN: I found the heat shaft.
249
00:16:25,652 --> 00:16:26,652
Let's go.
250
00:16:31,283 --> 00:16:33,663
The access corridor
should be right past this junction.
251
00:16:34,453 --> 00:16:36,568
STORMTROOPER 1: Must've blown
a transformer over there.
252
00:16:36,580 --> 00:16:38,380
STORMTROOPER 2: All right.
We'll check it out.
253
00:16:38,457 --> 00:16:40,537
STORMTROOPER 1: Section-Four?
TK-1-4-7.
254
00:16:40,626 --> 00:16:43,626
STORMTROOPER 2: Scan control has been
unreliable since last rotation.
255
00:16:43,712 --> 00:16:45,462
Send a technical crew to check it out.
256
00:16:50,969 --> 00:16:52,889
THE MANDALORIAN: There, Mythrol,
slice that door.
257
00:16:54,264 --> 00:16:55,724
GREEF KARGA: Use the code cylinder.
258
00:17:10,989 --> 00:17:13,449
MYTHROL: Whoa!
GREEF KARGA: Yeah, "whoa" is right.
259
00:17:14,785 --> 00:17:15,825
That's it.
260
00:17:17,120 --> 00:17:19,670
Get on the reactor controls,
drain the coolant lines.
261
00:17:19,748 --> 00:17:20,958
We'll watch the doors.
262
00:17:21,875 --> 00:17:23,375
- Me?
- Yes, you!
263
00:17:24,086 --> 00:17:28,336
I'm afraid o' heights.
And heat. And lava.
264
00:17:28,423 --> 00:17:31,393
How 'bout if I put ya back in carbonite?
Get over there!
265
00:17:34,680 --> 00:17:36,390
- There's no guard rail on this.
- Come on!
266
00:17:38,892 --> 00:17:40,062
(MYTHROL GRUNTING)
267
00:17:42,646 --> 00:17:43,646
Oh, boy.
268
00:17:50,737 --> 00:17:53,137
- (KEYPAD BUZZES)
- GREEF KARGA: Come on, hurry up, hurry up.
269
00:17:53,198 --> 00:17:54,488
- Hurry up!
- (KEYPAD BUZZES)
270
00:17:55,492 --> 00:17:56,832
(STAMMERING)
271
00:18:00,330 --> 00:18:01,420
(BEEPING)
272
00:18:03,041 --> 00:18:04,041
MYTHROL: Oh, dear.
273
00:18:07,254 --> 00:18:09,054
(ALARM BEEPING)
274
00:18:13,802 --> 00:18:15,512
All right, she's gonna blow.
275
00:18:16,180 --> 00:18:17,600
Let's go!
Let's get outta here!
276
00:18:23,270 --> 00:18:24,310
CARA: How long do we have?
277
00:18:24,354 --> 00:18:25,944
Ten minutes at the most.
278
00:18:26,023 --> 00:18:28,573
(ALARM BLARING)
279
00:18:31,445 --> 00:18:33,315
STORMTROOPER: 5-3-8-7 and 5-3-8-9,
follow me.
280
00:18:34,323 --> 00:18:35,573
Call in reinforcements!
281
00:18:44,082 --> 00:18:46,132
IMPERIAL SCIENTIST: Hurry up,
purge the drives.
282
00:18:49,922 --> 00:18:51,262
Destroy it!
283
00:18:55,260 --> 00:18:56,350
Ahh!
284
00:18:57,387 --> 00:18:58,677
(SCREAMS)
285
00:19:10,317 --> 00:19:11,317
What the...
286
00:19:16,823 --> 00:19:18,993
I thought you said
this was a forward operating base.
287
00:19:19,618 --> 00:19:20,948
I thought it was.
288
00:19:21,036 --> 00:19:22,906
CARA: No,
this isn't a military operation.
289
00:19:22,996 --> 00:19:24,156
This is a lab.
290
00:19:24,790 --> 00:19:26,460
We need to get into the system
291
00:19:26,542 --> 00:19:28,002
and figure out what's going on.
292
00:19:28,085 --> 00:19:30,585
- What about the reactor...
- Do it! Do it.
293
00:19:33,715 --> 00:19:35,115
THE MANDALORIAN: I don't like this.
294
00:19:36,051 --> 00:19:37,051
Pardon me.
295
00:19:42,766 --> 00:19:44,172
DR. PERSHING: Replicated the results
296
00:19:44,184 --> 00:19:45,354
of the subsequent trials,
297
00:19:45,435 --> 00:19:47,935
which also resulted
in catastrophic failure.
298
00:19:48,647 --> 00:19:50,817
There were promising effects
for an entire fortnight,
299
00:19:50,899 --> 00:19:53,819
but then, sadly,
the body rejected the blood.
300
00:19:56,488 --> 00:19:59,988
I highly doubt we'll find
a donor with a higher M-count, though.
301
00:20:00,075 --> 00:20:03,245
I recommend
that we suspend all experimentation.
302
00:20:03,328 --> 00:20:06,248
I fear that the volunteer
will meet the same regrettable fate
303
00:20:06,331 --> 00:20:08,671
if we proceed with the transfusion.
304
00:20:09,459 --> 00:20:12,709
Unfortunately, we have exhausted
305
00:20:12,796 --> 00:20:14,166
our initial supply of blood.
306
00:20:15,132 --> 00:20:17,132
The Child is small,
and I was only able
307
00:20:17,217 --> 00:20:19,887
to harvest a limited amount
without killing him.
308
00:20:22,639 --> 00:20:25,679
If these experiments
are to continue as requested,
309
00:20:26,685 --> 00:20:28,845
we would again
require access to the donor.
310
00:20:29,646 --> 00:20:32,646
I will not disappoint
you again, Moff Gideon.
311
00:20:34,026 --> 00:20:37,236
THE MANDALORIAN: This must be
an old transmission. Moff Gideon is dead.
312
00:20:37,321 --> 00:20:41,661
No. This recording's three days old.
313
00:20:43,118 --> 00:20:44,908
THE MANDALORIAN: If Gideon's alive then...
314
00:20:45,495 --> 00:20:47,035
STORMTROOPER 1: Over there!
315
00:20:47,122 --> 00:20:48,252
(STORMTROOPER 1 GROANS)
316
00:20:51,293 --> 00:20:52,343
(SCREAMS)
317
00:20:52,419 --> 00:20:53,589
STORMTROOPER 2: We have them!
318
00:20:54,880 --> 00:20:57,510
(STORMTROOPERS GROANING)
319
00:21:04,181 --> 00:21:05,311
I need to get the kid.
320
00:21:05,390 --> 00:21:06,850
Jet back, you're faster that way.
321
00:21:06,934 --> 00:21:08,984
We'll head to the speeder
and meet you in town.
322
00:21:09,061 --> 00:21:10,311
GREEF KARGA: Come on, let's go!
323
00:21:10,896 --> 00:21:13,226
When did you say
this place is gonna blow again?
324
00:21:17,236 --> 00:21:18,696
STORMTROOPER: They're on the move!
325
00:21:19,279 --> 00:21:20,319
(STORMTROOPERS GROANING)
326
00:21:25,452 --> 00:21:26,542
(MYTHROL YELPING)
327
00:21:26,620 --> 00:21:27,660
GREEF KARGA: Let's go!
328
00:21:29,498 --> 00:21:31,828
STORMTROOPER: We think they may
be moving to the... Hey!
329
00:21:31,917 --> 00:21:33,287
(STORMTROOPERS GROANING)
330
00:21:54,439 --> 00:21:55,439
(GROANS)
331
00:22:04,825 --> 00:22:06,025
STORMTROOPER: This way!
332
00:22:06,577 --> 00:22:07,617
(BOTH GROAN)
333
00:22:11,790 --> 00:22:12,790
(GROANS)
334
00:22:13,834 --> 00:22:14,844
(SCREAMING)
335
00:22:21,884 --> 00:22:22,894
(BEEPS)
336
00:22:30,726 --> 00:22:31,806
(BEEPING)
337
00:22:40,194 --> 00:22:42,074
STORMTROOPER: All right, men,
load your weapons.
338
00:22:42,738 --> 00:22:44,198
There they are!
Blast 'em!
339
00:22:52,080 --> 00:22:53,500
MYTHROL: We're trapped!
340
00:22:55,417 --> 00:22:56,497
Is that so?
341
00:22:57,794 --> 00:22:58,924
Cover me!
342
00:23:02,216 --> 00:23:03,586
What does she think she's doing?
343
00:23:12,267 --> 00:23:14,597
All right, baby girl,
let's see what you got.
344
00:23:26,990 --> 00:23:29,450
What are you guys waiting for,
an invitation? Let's move!
345
00:23:29,535 --> 00:23:31,535
Go! Go, go, go,
go, go! Go!
346
00:23:56,103 --> 00:23:57,693
You're not considering
going over...
347
00:23:57,771 --> 00:23:59,191
Hang on!
348
00:24:03,819 --> 00:24:05,109
Oh, no, no, no, no!
349
00:24:05,195 --> 00:24:06,485
(ALL SCREAMING)
350
00:24:12,536 --> 00:24:13,866
(ALL GRUNT)
351
00:24:15,914 --> 00:24:17,714
(ALL PANTING)
352
00:24:17,791 --> 00:24:19,961
MYTHROL: Wait. Was that my speeder...
(YELPS)
353
00:24:20,210 --> 00:24:21,210
(GRUNTS)
354
00:24:53,452 --> 00:24:54,582
Man the guns.
355
00:24:54,661 --> 00:24:56,001
Copy that.
356
00:25:18,936 --> 00:25:19,976
(SCREAMS)
357
00:25:21,104 --> 00:25:22,274
One down.
358
00:25:35,536 --> 00:25:36,996
I've lost him!
359
00:25:40,165 --> 00:25:41,165
(MYTHROL YELPING)
360
00:25:45,087 --> 00:25:46,507
(GREEF KARGA AND CARA GRUNT)
361
00:25:47,005 --> 00:25:48,295
(SCREAMING)
362
00:25:49,716 --> 00:25:51,006
Whoo!
363
00:25:51,134 --> 00:25:52,184
(GRUNTS)
364
00:25:56,640 --> 00:25:57,640
(BEEPING)
365
00:26:08,569 --> 00:26:10,899
(LAUGHING)
366
00:26:29,965 --> 00:26:32,505
Yes! We did it!
367
00:26:33,385 --> 00:26:34,595
Headed home, boss.
368
00:26:46,773 --> 00:26:48,783
(BEEPING)
369
00:26:49,693 --> 00:26:51,363
That may have been premature.
370
00:26:51,945 --> 00:26:54,155
Take evasive!
I got this!
371
00:27:25,145 --> 00:27:26,145
(GRUNTS)
372
00:27:26,355 --> 00:27:28,185
What is going on back there?
373
00:27:28,273 --> 00:27:30,733
You wanna come back here
and try this? Be my guest!
374
00:27:37,449 --> 00:27:39,869
Can't you get this thing to go any faster?
375
00:27:40,536 --> 00:27:42,576
(GRUNTING)
Come on.
376
00:27:55,801 --> 00:27:56,801
(SCREAMS)
377
00:28:00,931 --> 00:28:02,181
(GRUNTS)
378
00:28:07,437 --> 00:28:08,727
We're almost there!
379
00:28:29,626 --> 00:28:31,746
- Yes! Yes!
- (MYTHROL LAUGHS)
380
00:28:32,963 --> 00:28:34,973
- Hang on, kid.
- (COOS)
381
00:28:40,721 --> 00:28:42,181
(THE CHILD GIGGLES EXCITEDLY)
382
00:29:07,456 --> 00:29:08,746
(WHOOPS)
383
00:29:16,256 --> 00:29:17,466
(ENGINE POWERING UP)
384
00:29:23,847 --> 00:29:25,467
(GIGGLING)
385
00:29:36,735 --> 00:29:37,735
(SCREAMS)
386
00:29:43,367 --> 00:29:44,867
- Yeah!
- (BOTH WHOOPING)
387
00:29:44,952 --> 00:29:46,372
Yes! (WHOOPS)
388
00:29:46,954 --> 00:29:48,084
- Yeah!
- (EXHALES)
389
00:29:50,582 --> 00:29:52,382
Not too bad,
huh, kid?
390
00:29:56,797 --> 00:29:58,087
Oh, boy.
391
00:29:59,800 --> 00:30:02,430
GREEF KARGA: That was some
pretty impressive flying, Mando.
392
00:30:02,511 --> 00:30:03,761
What do I owe ya?
393
00:30:03,846 --> 00:30:05,886
With the repairs,
let's call it even.
394
00:30:06,890 --> 00:30:08,060
(WHINES)
395
00:30:08,350 --> 00:30:10,730
(CHUCKLES)
Can I at least buy you a drink?
396
00:30:10,811 --> 00:30:14,021
THE MANDALORIAN: Sorry. I have some
on board maintenance I gotta take care of.
397
00:30:14,106 --> 00:30:16,896
Then we gotta hit the road
before Gideon catches wise.
398
00:30:16,984 --> 00:30:18,944
Well, good luck flying, my friend.
399
00:30:26,535 --> 00:30:30,245
So, is there anything else
you can remember before the base exploded?
400
00:30:32,124 --> 00:30:33,464
No.
401
00:30:34,918 --> 00:30:37,168
How long after
the Razor Crest jumped out...
402
00:30:37,254 --> 00:30:39,254
(SCOFFS)
I never said anything about a Razor Crest.
403
00:30:39,798 --> 00:30:40,968
Your transponder log has a...
404
00:30:41,049 --> 00:30:43,589
"Transponder log."
Come on, give me a break.
405
00:30:43,677 --> 00:30:47,467
The control droid
can't tell apart anything pre-Empire.
406
00:30:47,556 --> 00:30:49,596
This isn't Coruscant.
407
00:30:50,767 --> 00:30:52,517
Do you have anything else to add?
408
00:30:53,562 --> 00:30:55,192
Not that I can think of, Officer.
409
00:30:55,272 --> 00:30:57,902
But if somethin' does come to mind,
410
00:30:59,151 --> 00:31:00,821
I'll be sure to send you a 'gram.
411
00:31:01,695 --> 00:31:04,775
That is,
if you're ever out this far again.
412
00:31:13,040 --> 00:31:14,250
What?
413
00:31:22,549 --> 00:31:24,049
(CREATURE CHITTERING)
414
00:31:27,262 --> 00:31:29,562
You did a hell of a job
cleanin' up the system.
415
00:31:30,140 --> 00:31:32,350
According to records,
you're quite a soldier.
416
00:31:33,310 --> 00:31:34,520
We could really use you.
417
00:31:36,772 --> 00:31:38,152
I'm not a "joiner," Blue.
418
00:31:43,195 --> 00:31:45,025
There's something going on out here.
419
00:31:45,697 --> 00:31:48,367
They don't believe it
on the Core Worlds, but it's true.
420
00:31:48,992 --> 00:31:50,662
These aren't isolated incidents.
421
00:31:50,744 --> 00:31:52,704
They need to be stopped
before it's too late.
422
00:31:52,788 --> 00:31:55,168
But we can't do it without local support.
423
00:31:59,962 --> 00:32:01,592
Says here you're from Alderaan.
424
00:32:02,840 --> 00:32:04,550
I served during Alderaan.
425
00:32:10,639 --> 00:32:11,889
Did you lose anyone?
426
00:32:17,020 --> 00:32:18,440
I lost everyone.
427
00:32:19,690 --> 00:32:21,020
I'm sorry for your loss.
428
00:33:14,411 --> 00:33:16,211
(SYSTEM BEEPS)
429
00:33:16,288 --> 00:33:17,958
What do you have for me?
430
00:33:18,040 --> 00:33:21,880
The device has been planted,
as you requested.
431
00:33:22,753 --> 00:33:23,803
Good.
432
00:33:24,588 --> 00:33:26,628
You'll be well-rewarded in the new era.
433
00:33:44,816 --> 00:33:46,106
OFFICER: Moff Gideon.
434
00:33:48,987 --> 00:33:52,277
The tracking beacon
has been installed on the Razor Crest.
435
00:33:53,200 --> 00:33:54,790
Does he still have the asset?
436
00:33:54,868 --> 00:33:57,748
Yes. Our source confirmed it.
437
00:34:00,207 --> 00:34:02,327
And we will be ready.
32194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.