All language subtitles for The.Magicians.2015.S04E12.The.Secret.Sea.AMZN.WEB-DL.NTG+ION10.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,950 --> 00:00:07,660 Previously, on "The Magicians"... 2 00:00:07,670 --> 00:00:11,070 A huge reservoir of magic hidden underneath the castle? 3 00:00:11,380 --> 00:00:14,200 Where does it lead? To Roderick's secret chamber? 4 00:00:14,220 --> 00:00:15,730 The Binder had a theory. 5 00:00:15,740 --> 00:00:19,170 When a being of great power such as a God is killed, 6 00:00:19,180 --> 00:00:20,480 their energy is lost. 7 00:00:20,490 --> 00:00:22,830 But he believed it could be preserved, 8 00:00:22,840 --> 00:00:25,530 effectively turning the magician into a God. 9 00:00:25,590 --> 00:00:27,710 Oh, thank Christ. I didn't think I'd get through. 10 00:00:27,720 --> 00:00:29,500 Listen, I don't have a lot of time. 11 00:00:29,520 --> 00:00:30,720 We need your help. 12 00:00:30,750 --> 00:00:32,270 Surviving first year students, 13 00:00:32,280 --> 00:00:35,010 I am here to teach you what not to do. 14 00:00:35,020 --> 00:00:37,540 The Library, they don't want you to know it. 15 00:00:37,550 --> 00:00:38,710 Before we go in, 16 00:00:38,720 --> 00:00:40,800 there's a small matter of protection. 17 00:00:40,810 --> 00:00:42,280 - What is it? - Insects. 18 00:00:42,290 --> 00:00:45,020 The bugs only last an hour, so we need to be quick. 19 00:00:45,030 --> 00:00:46,760 Everett's been lying to all of us. 20 00:00:46,770 --> 00:00:48,550 To do what? 21 00:00:48,560 --> 00:00:49,810 To become a God. 22 00:00:49,820 --> 00:00:52,070 - It's locked. - Don't you have the key? 23 00:00:52,080 --> 00:00:53,420 Someone locked us in. 24 00:00:53,430 --> 00:00:54,990 - Who's dying? - My sister. 25 00:00:55,000 --> 00:00:57,900 I found her a body, but I need to find one 26 00:00:57,910 --> 00:01:00,860 that is more durable. 27 00:01:00,870 --> 00:01:02,160 Like yours. 28 00:01:06,440 --> 00:01:09,490 [HUMMING] 29 00:01:12,620 --> 00:01:14,490 [CHUCKLES] 30 00:01:14,500 --> 00:01:17,360 No running away, little not-God. 31 00:01:17,370 --> 00:01:20,450 I'd hate to damage my sister's new body. 32 00:01:20,460 --> 00:01:21,710 [TENSE MUSIC] 33 00:01:21,720 --> 00:01:24,410 ♪ Good news, sister 34 00:01:24,420 --> 00:01:26,110 I have found you 35 00:01:26,120 --> 00:01:29,110 a much more durable body. 36 00:01:29,120 --> 00:01:30,850 But I am going to have 37 00:01:30,860 --> 00:01:33,810 to momentarily kill you again. 38 00:01:33,820 --> 00:01:35,460 Shh, shh. 39 00:01:35,470 --> 00:01:37,770 [SIGHS] 40 00:01:37,780 --> 00:01:40,600 I beseech you, Our Lady Underground... 41 00:01:40,610 --> 00:01:45,690 ♪ 42 00:01:45,700 --> 00:01:47,430 You know what, fuck this. 43 00:01:47,440 --> 00:01:48,820 You said you chose me, 44 00:01:48,830 --> 00:01:51,000 so now's your chance to prove it. 45 00:01:51,010 --> 00:01:53,090 [INDISTINCT] Julia. 46 00:01:53,100 --> 00:01:58,530 ♪ 47 00:01:58,540 --> 00:02:00,620 Kinda cutting it close, don't you think? 48 00:02:00,630 --> 00:02:02,620 I didn't come here to fix it. 49 00:02:02,630 --> 00:02:03,800 I can't. 50 00:02:03,810 --> 00:02:05,549 You still have a chance. 51 00:02:05,550 --> 00:02:07,360 A choice of what you want to be. 52 00:02:07,370 --> 00:02:10,980 You're saying this whole time me being a human and a God, 53 00:02:10,990 --> 00:02:13,810 this was all just a test? 54 00:02:13,820 --> 00:02:16,680 Well, both options are shit. 55 00:02:16,690 --> 00:02:20,070 I mean, you're... you're saying one is pass and one is fail? 56 00:02:20,080 --> 00:02:22,940 You will not fail as long as the decision is yours. 57 00:02:22,950 --> 00:02:26,030 Now go! I can only hold him for so long! 58 00:02:26,040 --> 00:02:27,380 - [SIGHS] - Oh, shit. 59 00:02:27,390 --> 00:02:29,730 - Run! - [GASPS] 60 00:02:29,740 --> 00:02:32,520 [SHARP EXHALE] 61 00:02:32,530 --> 00:02:39,530 ♪ 62 00:02:39,540 --> 00:02:40,890 - [GASPS] - [BONES CRUNCH] 63 00:02:45,020 --> 00:02:48,010 [EERIE MUSIC] 64 00:02:48,020 --> 00:02:51,510 ♪ 65 00:02:51,520 --> 00:02:54,250 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 66 00:02:54,940 --> 00:02:57,680 - Jesus Christ. So the monster took Julia. 67 00:02:57,690 --> 00:02:59,950 We need to find them. Do something now. 68 00:02:59,960 --> 00:03:01,460 We have the axes and the demon bottles, 69 00:03:01,470 --> 00:03:03,510 you have the incorporate bond. 70 00:03:03,520 --> 00:03:05,450 You didn't give two wet shits 71 00:03:05,460 --> 00:03:07,080 when it was Eliot's life on the line, 72 00:03:07,090 --> 00:03:10,080 and now that it's Julia you're suddenly leaning in? 73 00:03:10,090 --> 00:03:11,730 Look, we all care about both of them, 74 00:03:11,740 --> 00:03:13,730 but based on Mayakovsky's formula 75 00:03:13,740 --> 00:03:16,000 casting an incorporate bond strong enough to hold a God 76 00:03:16,010 --> 00:03:18,090 would take an insane amount of power. 77 00:03:18,100 --> 00:03:19,480 No, we'd need twice as much. 78 00:03:19,490 --> 00:03:21,090 If we go in there without enough juice 79 00:03:21,100 --> 00:03:22,740 they'll... they'll just body hop. 80 00:03:22,750 --> 00:03:25,620 - They'll kill us all. - Great. 81 00:03:25,630 --> 00:03:28,970 Where the hell are we gonna find that kind of magic? 82 00:03:28,980 --> 00:03:30,750 Hey, Dean. 83 00:03:30,760 --> 00:03:33,670 I would not go in your office right now, if I were you. 84 00:03:33,680 --> 00:03:36,150 If you shit in my private bathroom again... 85 00:03:36,160 --> 00:03:37,930 No, well, see, there's kind of 86 00:03:37,940 --> 00:03:40,670 a few Librarian dudes here to arrest you. 87 00:03:40,680 --> 00:03:43,760 Yeah, they're pretty pissed about some lecture you gave 88 00:03:43,770 --> 00:03:45,940 while you were pissed. 89 00:03:45,950 --> 00:03:47,730 I've been expecting them. 90 00:03:47,740 --> 00:03:50,120 Come with me. 91 00:03:50,130 --> 00:03:51,900 [TENSE MUSIC] 92 00:03:51,910 --> 00:03:54,860 Thank Christ I wore the right suit today. 93 00:03:54,870 --> 00:03:57,870 The right suit for being arrested, or...? 94 00:03:57,880 --> 00:03:58,990 ♪ 95 00:03:59,000 --> 00:04:00,480 Wait... [SNIFFS] 96 00:04:00,490 --> 00:04:01,610 Are you still drunk? 97 00:04:01,620 --> 00:04:03,520 That's entirely beside the point. 98 00:04:03,530 --> 00:04:04,760 We have a bigger problem. 99 00:04:04,770 --> 00:04:07,050 Kady and Zelda haven't returned from the Poison Room, 100 00:04:07,060 --> 00:04:10,460 - and they're running out of time. - Oh, shit. 101 00:04:11,020 --> 00:04:12,920 Who are they, and what does that mean, exactly? 102 00:04:12,930 --> 00:04:15,250 - God damn it, focus, Todd. - Yes. 103 00:04:15,260 --> 00:04:17,040 If I'm going to be arrested, there still maybe be a chance 104 00:04:17,060 --> 00:04:18,670 that something good can come from it. 105 00:04:18,680 --> 00:04:20,070 Here. 106 00:04:21,290 --> 00:04:24,020 ♪ 107 00:04:24,030 --> 00:04:26,940 Yes, here. Take this to the Library book club immediately. 108 00:04:26,950 --> 00:04:29,940 - Tell no one, do you understand? - Sure, keep it "confidench." 109 00:04:29,950 --> 00:04:33,810 - On it. - And try not to "Todd" this up. 110 00:04:33,820 --> 00:04:37,300 I will try not to be myself. 111 00:04:37,360 --> 00:04:44,540 ♪ 112 00:04:49,880 --> 00:04:52,830 Well, so much for getting Fogg's help. 113 00:04:52,840 --> 00:04:55,840 [COUGHS, SPITTING] 114 00:04:55,850 --> 00:04:58,840 [AMBIENT MUSIC] 115 00:04:58,850 --> 00:05:00,970 ♪ 116 00:05:00,980 --> 00:05:04,020 Well, that's the last of our protection. 117 00:05:04,030 --> 00:05:05,190 ♪ 118 00:05:05,200 --> 00:05:07,200 On the upside... 119 00:05:07,210 --> 00:05:08,590 tasted minty fresh. 120 00:05:08,600 --> 00:05:09,850 [SOFT LAUGH] 121 00:05:09,860 --> 00:05:12,240 Let's go. 122 00:05:12,250 --> 00:05:14,990 [SIGHS] 123 00:05:15,000 --> 00:05:17,030 Wait. 124 00:05:17,040 --> 00:05:19,560 What the hell? 125 00:05:19,570 --> 00:05:26,580 ♪ 126 00:05:29,580 --> 00:05:30,780 Hello, there. 127 00:05:30,790 --> 00:05:33,700 Apologies, I was trying not to startle you. 128 00:05:33,710 --> 00:05:35,880 Christopher Plover. Pleasure. 129 00:05:35,890 --> 00:05:37,840 The children's book author? 130 00:05:37,850 --> 00:05:40,230 Oh, you're familiar with my work. 131 00:05:40,240 --> 00:05:41,270 You could say that. 132 00:05:41,280 --> 00:05:43,060 I've read Martin Chatwin's book. 133 00:05:43,070 --> 00:05:46,230 Yes, well, not exactly the highlight of my oath. 134 00:05:46,240 --> 00:05:49,240 Oh, you're the pervert who turned him into The Beast. 135 00:05:49,250 --> 00:05:53,290 And the man who survived in this place for weeks. 136 00:05:53,300 --> 00:05:55,070 And I can show you how... 137 00:05:55,170 --> 00:05:57,360 if you help me escape. 138 00:06:00,590 --> 00:06:02,540 Look, it sucks that Fogg's out of "comish," 139 00:06:02,550 --> 00:06:03,850 but who else can we shake down? 140 00:06:04,410 --> 00:06:06,360 Kady was trying to find the Library stockpile. 141 00:06:06,370 --> 00:06:08,180 If we knew where that was... 142 00:06:08,190 --> 00:06:10,230 Found magic, need help! 143 00:06:10,240 --> 00:06:11,450 Who sent you? 144 00:06:11,460 --> 00:06:14,060 - Found magic, need help! - Okay, where? 145 00:06:14,070 --> 00:06:16,110 - Vague as shit. - Oh, sorry. 146 00:06:16,120 --> 00:06:19,020 It's Fen. 147 00:06:19,030 --> 00:06:21,590 [CURIOUS MUSIC] 148 00:06:21,600 --> 00:06:23,200 Right this way. 149 00:06:23,210 --> 00:06:25,380 High King Fen awaits. 150 00:06:25,390 --> 00:06:32,390 ♪ 151 00:06:39,220 --> 00:06:41,430 Whoa. 152 00:06:41,440 --> 00:06:48,440 ♪ 153 00:06:48,450 --> 00:06:51,480 Sort of incredible. 154 00:06:51,490 --> 00:06:53,270 Trippy. 155 00:06:53,280 --> 00:06:56,100 Oh, good, you're here. 156 00:06:56,110 --> 00:06:57,620 Fen, what is this? 157 00:06:57,630 --> 00:06:59,530 And what's with the fish? 158 00:06:59,540 --> 00:07:01,800 Follow me, come on. 159 00:07:01,810 --> 00:07:08,800 ♪ 160 00:07:08,810 --> 00:07:12,240 Holy shit. 161 00:07:12,250 --> 00:07:13,990 This is the reservoir? 162 00:07:14,000 --> 00:07:15,680 Ocean of pure magic. 163 00:07:15,690 --> 00:07:18,380 Pretty amazing, right? 164 00:07:18,390 --> 00:07:20,420 I found it. Well, Josh and me. 165 00:07:20,430 --> 00:07:24,560 And Tik was there too, I guess. But, no, a lot of it was me. [SIGHS] 166 00:07:25,350 --> 00:07:27,780 One small problem... 167 00:07:27,820 --> 00:07:31,040 don't touch it! That's the tiny little problem. 168 00:07:31,050 --> 00:07:34,260 It seems to be protected by some sort of curse. 169 00:07:34,270 --> 00:07:35,400 ♪ 170 00:07:35,410 --> 00:07:37,660 Look what it did to Josh. 171 00:07:37,670 --> 00:07:39,990 You're saying Josh is a fucking fish? 172 00:07:40,000 --> 00:07:41,450 Well, of course not. 173 00:07:41,460 --> 00:07:43,190 He's a Fillorian Dying Fish. 174 00:07:43,200 --> 00:07:46,630 A Fillorian Fucking Fish is a totally different species. 175 00:07:46,640 --> 00:07:48,720 Wait, "Dying Fish"? 176 00:07:48,730 --> 00:07:50,850 I really hope that's a metaphor. 177 00:07:50,860 --> 00:07:53,860 Nope, they only live a couple days. 178 00:07:53,870 --> 00:07:55,640 And you're sure that's Josh? 179 00:07:55,650 --> 00:07:57,210 Oh, I saw it happen. 180 00:07:57,220 --> 00:07:59,300 We were gonna come straight to you guys, 181 00:07:59,310 --> 00:08:01,690 tell you all about how we saved the day, 182 00:08:01,700 --> 00:08:05,690 and then he touches the water and next thing I know, boom. 183 00:08:05,700 --> 00:08:06,830 Josh Fish. 184 00:08:06,840 --> 00:08:09,520 Him and his damn showmanship. 185 00:08:09,530 --> 00:08:10,700 ♪ 186 00:08:10,710 --> 00:08:12,220 So is it bad if it turns white? 187 00:08:12,230 --> 00:08:14,350 Great Umber's taint. 188 00:08:14,360 --> 00:08:15,700 What are you doing? 189 00:08:15,710 --> 00:08:18,400 Dying Fish need eye contact, 190 00:08:18,410 --> 00:08:19,840 almost constantly. 191 00:08:19,850 --> 00:08:21,620 Usually they get it from their fish moms, 192 00:08:21,630 --> 00:08:23,670 but we'll have to fill in. 193 00:08:23,680 --> 00:08:27,450 Every pet I ever had ended up in a shoebox or the toilet. 194 00:08:27,460 --> 00:08:28,670 This one's all you. 195 00:08:28,680 --> 00:08:31,330 It's just until we figure out how to turn him back into a person. 196 00:08:31,340 --> 00:08:32,940 Or the rest of his life. 197 00:08:32,950 --> 00:08:34,770 I'm not babysitting Nemo 198 00:08:34,780 --> 00:08:37,590 when we're this close to saving Eliot. 199 00:08:37,600 --> 00:08:39,000 I've got bigger fish to fry. 200 00:08:39,010 --> 00:08:41,340 [WHISPERING] Shh, Margo! 201 00:08:41,350 --> 00:08:43,910 Don't say "fry" and "fish." 202 00:08:43,920 --> 00:08:46,730 [SUSPENSEFUL MUSIC] 203 00:08:46,740 --> 00:08:49,690 It's not working. He's not getting better. 204 00:08:49,700 --> 00:08:51,610 Margo, please. 205 00:08:51,620 --> 00:08:53,830 For Josh? 206 00:08:53,840 --> 00:08:56,180 Damn it. 207 00:08:56,190 --> 00:08:57,660 ♪ 208 00:08:57,670 --> 00:09:00,400 So I just look at him? 209 00:09:00,410 --> 00:09:03,710 ♪ 210 00:09:03,720 --> 00:09:05,450 My Gods. 211 00:09:05,460 --> 00:09:06,800 He perked right up. 212 00:09:06,810 --> 00:09:09,190 [LAUGHS] 213 00:09:09,200 --> 00:09:12,370 He's bonded to you. 214 00:09:12,380 --> 00:09:15,420 He thinks you're his mother. 215 00:09:15,430 --> 00:09:19,380 Unfortunately, that's not the first time it's happened. 216 00:09:19,390 --> 00:09:22,550 Closest thing to the reservoir in the books is the Secret Sea. 217 00:09:22,560 --> 00:09:24,200 It's an underground ocean. 218 00:09:24,220 --> 00:09:25,820 Chatwins sailed across it 219 00:09:25,830 --> 00:09:28,990 with a crew full of rabbit pirates. 220 00:09:29,000 --> 00:09:31,210 Are those pirates who steal rabbits, 221 00:09:31,220 --> 00:09:32,690 or pirates who are rabbits? 222 00:09:32,700 --> 00:09:33,780 Kind of both. 223 00:09:33,790 --> 00:09:35,870 But it doesn't say anything 224 00:09:35,880 --> 00:09:38,830 about the Secret Sea being full of magic or cursed, 225 00:09:38,840 --> 00:09:41,750 so I... maybe there's a clue that I'm missing. 226 00:09:41,760 --> 00:09:44,440 And if your nerdy bullshit leads us nowhere? 227 00:09:44,450 --> 00:09:45,620 We need a back-up plan. 228 00:09:45,630 --> 00:09:46,750 Speaking of bunnies, 229 00:09:46,760 --> 00:09:48,580 where are the ones that Fen sent? 230 00:09:48,590 --> 00:09:49,970 I have an idea. 231 00:09:49,980 --> 00:09:53,280 So do all rabbits talk, or...? 232 00:09:53,290 --> 00:09:55,890 Some of them you have to bribe with cigarettes first. 233 00:09:55,900 --> 00:09:57,099 Look, about my message... 234 00:09:57,100 --> 00:09:58,810 No, I know. I owe you. 235 00:09:58,820 --> 00:10:01,500 But I can't slip you that kind of power 236 00:10:01,510 --> 00:10:02,590 behind the Order's back. 237 00:10:02,600 --> 00:10:04,330 The monsters have two of my friends, 238 00:10:04,340 --> 00:10:06,860 and who knows what kind of chaos they're causing 239 00:10:06,870 --> 00:10:08,380 while the Library does nothing. 240 00:10:08,390 --> 00:10:10,340 Look, Alice... 241 00:10:10,350 --> 00:10:13,910 I am not stranger to messing up a good thing. 242 00:10:13,920 --> 00:10:16,610 I'm not gonna do that with the Library. 243 00:10:16,620 --> 00:10:18,099 Well, if we don't do something, 244 00:10:18,100 --> 00:10:19,780 there might not be a Library anymore. 245 00:10:19,790 --> 00:10:21,220 Then why don't you work with us? 246 00:10:21,230 --> 00:10:23,880 Because your bosses would arrest all of us on sight. 247 00:10:23,890 --> 00:10:25,310 You wanna do some good? 248 00:10:25,320 --> 00:10:27,800 This is your best chance. 249 00:10:29,460 --> 00:10:32,330 I hope you find what you need, Alice. 250 00:10:35,900 --> 00:10:37,280 We're not setting him loose. 251 00:10:37,290 --> 00:10:40,370 All we're promising is to take him with us if we find an exit. 252 00:10:40,380 --> 00:10:41,810 Well? 253 00:10:41,820 --> 00:10:44,460 Do we have a deal? 254 00:10:44,470 --> 00:10:47,460 [CURIOUS MUSIC] 255 00:10:47,470 --> 00:10:49,940 ♪ 256 00:10:49,950 --> 00:10:51,210 Moss? 257 00:10:51,220 --> 00:10:54,300 My theory is it counteracts the poison. 258 00:10:54,310 --> 00:10:56,300 Probably why it's the only other living thing 259 00:10:56,310 --> 00:10:57,910 in this place. 260 00:10:57,920 --> 00:11:00,560 [CHUCKLES] Been eating it since I got here 261 00:11:00,570 --> 00:11:02,440 and I'm as healthy as a horse. 262 00:11:02,450 --> 00:11:05,440 How did you get here? 263 00:11:05,450 --> 00:11:07,350 Former prisoner of yours, 264 00:11:07,360 --> 00:11:09,490 Alice Quinn... 265 00:11:09,500 --> 00:11:12,450 seemed to think this was the place I deserved to be. 266 00:11:12,460 --> 00:11:13,970 I can't say I disagree. 267 00:11:13,980 --> 00:11:17,410 Don't bite the hand that feeds you, dear. 268 00:11:17,420 --> 00:11:19,580 Shall we? 269 00:11:19,590 --> 00:11:24,510 ♪ 270 00:11:29,040 --> 00:11:32,680 [LAUGHS] At least give me my dignity. 271 00:11:32,690 --> 00:11:33,950 Sorry. 272 00:11:33,960 --> 00:11:35,510 Protocol. 273 00:11:35,520 --> 00:11:38,830 Well, this was a new suit. 274 00:11:39,790 --> 00:11:41,560 It's a bit loud. 275 00:11:41,570 --> 00:11:43,870 Yes. 276 00:11:43,880 --> 00:11:45,500 It certainly is. 277 00:11:47,350 --> 00:11:48,480 [CHUCKLES] 278 00:11:49,710 --> 00:11:56,720 ♪ 279 00:12:04,150 --> 00:12:06,880 Damn, the history of this place is depressing as shit. 280 00:12:06,940 --> 00:12:10,200 Most world histories are. 281 00:12:10,210 --> 00:12:12,500 Nothing about a way out. 282 00:12:12,510 --> 00:12:14,720 Kady? 283 00:12:14,730 --> 00:12:16,810 Oh, shit. 284 00:12:16,820 --> 00:12:18,320 [TENSE MUSIC] 285 00:12:18,780 --> 00:12:19,990 - [GASPS] - What? 286 00:12:20,000 --> 00:12:21,990 The moss should have protected you from... 287 00:12:22,880 --> 00:12:24,130 ♪ 288 00:12:24,150 --> 00:12:25,740 Oh. 289 00:12:25,750 --> 00:12:27,700 "Oh," what? 290 00:12:27,710 --> 00:12:30,090 The age-suspensions spells 291 00:12:30,100 --> 00:12:33,010 Martin used to keep me alive while he tortured me... 292 00:12:33,020 --> 00:12:34,750 it must still be keeping me alive. 293 00:12:34,760 --> 00:12:36,060 Perfect. 294 00:12:36,070 --> 00:12:39,410 So I'm gonna die in the most ironic way possible. 295 00:12:39,420 --> 00:12:41,720 Just like Penny. 296 00:12:41,940 --> 00:12:43,610 Well... 297 00:12:44,390 --> 00:12:46,950 not necessarily. 298 00:12:46,960 --> 00:12:49,550 If we get back in time... 299 00:12:51,430 --> 00:12:52,540 Wait... 300 00:12:53,030 --> 00:12:56,550 [SCOFFS] All this time... 301 00:12:56,820 --> 00:12:58,480 the Library had a cure? 302 00:12:58,490 --> 00:13:01,000 - Kady... - No, you... 303 00:13:01,010 --> 00:13:02,510 you chose... 304 00:13:02,570 --> 00:13:04,260 not to save Penny? 305 00:13:04,270 --> 00:13:06,420 - If it were up to me... - It was. 306 00:13:06,430 --> 00:13:07,950 It's called "The Poison Room." 307 00:13:07,960 --> 00:13:09,910 The name is a warning Penny chose to ignore. 308 00:13:09,920 --> 00:13:13,170 No, no, no, you don't get to hide behind the Library. 309 00:13:13,180 --> 00:13:16,000 You think if you're a cog in a fascist machine 310 00:13:16,010 --> 00:13:18,780 that you're not responsible for the people that it kills? 311 00:13:18,790 --> 00:13:20,260 I'll admit, he Library veered 312 00:13:20,270 --> 00:13:23,140 in an authoritarian direction. 313 00:13:23,150 --> 00:13:24,530 Because of Everett. 314 00:13:24,540 --> 00:13:25,970 Once we remove him from power... 315 00:13:25,980 --> 00:13:27,780 No, no, it is not just Everett. 316 00:13:27,800 --> 00:13:29,970 It's the whole god damn Order. 317 00:13:29,980 --> 00:13:32,540 It all needs to be burned down. 318 00:13:32,550 --> 00:13:34,970 Not if it can be reformed. 319 00:13:34,980 --> 00:13:38,020 Look, as... as someone who lived through 320 00:13:38,030 --> 00:13:39,800 two world wars, I can tell you, 321 00:13:39,810 --> 00:13:42,070 authoritarian regimes, they fail eventually. 322 00:13:42,080 --> 00:13:44,370 See? Look, even the pedophile agrees with me. 323 00:13:44,380 --> 00:13:46,460 Oh, hardly. 324 00:13:46,470 --> 00:13:49,290 [SCOFFS] Problem is... 325 00:13:49,300 --> 00:13:51,950 no one will ever let you change. 326 00:13:51,960 --> 00:13:54,580 People always see you for what you've done, 327 00:13:54,600 --> 00:13:56,300 never for who you are. 328 00:13:56,310 --> 00:13:58,000 So at the end of the day, 329 00:13:58,010 --> 00:14:00,719 no matter what you try to become, some judgmental blonde bitch 330 00:14:00,720 --> 00:14:02,920 always shoves you down a poison well. 331 00:14:02,930 --> 00:14:05,000 Yeah? 332 00:14:05,010 --> 00:14:06,400 ♪ 333 00:14:06,410 --> 00:14:08,490 Well, then I'm Team Blonde Bitch. 334 00:14:08,550 --> 00:14:13,550 ♪ 335 00:14:16,210 --> 00:14:18,500 - Where's Fen? - I sent her out for fish flakes 336 00:14:18,510 --> 00:14:20,240 three hours ago. 337 00:14:20,250 --> 00:14:23,120 Wait, you sent her out alone in Manhattan? 338 00:14:23,130 --> 00:14:24,290 Well, I kind of implied 339 00:14:24,300 --> 00:14:26,210 it was her fault Josh was a fish 340 00:14:26,220 --> 00:14:28,640 and blah, blah, blah, I'd blame her forever, 341 00:14:28,650 --> 00:14:31,520 so she's cooling off at Benihana. 342 00:14:31,530 --> 00:14:34,650 She never could resist a sharp knife. 343 00:14:34,660 --> 00:14:37,719 Meanwhile, I'm trying to read up on a damn cure 344 00:14:37,720 --> 00:14:39,180 while maintaining constant eye contact 345 00:14:39,190 --> 00:14:41,220 with an anchovy. 346 00:14:41,230 --> 00:14:43,220 And they say girls are the ones who get needy 347 00:14:43,230 --> 00:14:45,180 once you fuck them. 348 00:14:45,190 --> 00:14:47,230 Wait... wait, you and Josh... 349 00:14:47,240 --> 00:14:48,620 Wait, you know about 350 00:14:48,630 --> 00:14:51,270 the little werewolf stuff, right? 351 00:14:51,280 --> 00:14:53,150 Who gives a shit? 352 00:14:53,160 --> 00:14:55,100 - Nothing matters. - Okay. 353 00:14:55,110 --> 00:14:57,670 Look, it's not a big deal, all right? 354 00:14:57,680 --> 00:14:59,110 Sometimes we bang. 355 00:14:59,120 --> 00:15:00,590 He makes me laugh. 356 00:15:00,600 --> 00:15:03,680 And I like having him around 'cause of the aforementioned banging, 357 00:15:03,690 --> 00:15:05,460 and he just... you know, he kind of gets me. 358 00:15:05,470 --> 00:15:07,250 So what? 359 00:15:07,260 --> 00:15:09,510 It's not like I'm in love with Josh Hoberman. 360 00:15:09,520 --> 00:15:12,340 It kinda sounds like you are, though. 361 00:15:12,350 --> 00:15:14,300 Have you met me? 362 00:15:14,310 --> 00:15:16,690 I don't do feelings. 363 00:15:16,700 --> 00:15:19,260 I'm the bitch with the ice axes. 364 00:15:19,270 --> 00:15:21,480 Well, you can still care about a guy... 365 00:15:21,490 --> 00:15:24,440 werewolf, fish... 366 00:15:24,500 --> 00:15:26,750 and it doesn't make you any less you. 367 00:15:26,760 --> 00:15:29,680 I mean, you can still be a bitch if you want to. 368 00:15:30,680 --> 00:15:32,510 Shit. 369 00:15:34,250 --> 00:15:37,030 Maybe I do love this goddamn guppy. 370 00:15:38,120 --> 00:15:41,819 Uh, I think this is the hedge doctor 371 00:15:41,820 --> 00:15:43,380 that Kady called to fix Pete. 372 00:15:43,390 --> 00:15:44,510 Says he's a veterinarian. 373 00:15:44,520 --> 00:15:46,770 Maybe he can help with the fish-Josh. 374 00:15:46,780 --> 00:15:48,210 Josh-fish. 375 00:15:48,220 --> 00:15:50,520 Way to be useful, Coldwater. 376 00:15:53,530 --> 00:15:55,300 Is this Gordy? 377 00:15:55,310 --> 00:15:58,050 Yeah, I've got fish problems. 378 00:16:02,840 --> 00:16:04,710 - Josh and Margo. - Yeah. 379 00:16:06,840 --> 00:16:09,150 [CLEARS THROAT] 380 00:16:14,240 --> 00:16:15,450 Okay, here's my thing: 381 00:16:15,460 --> 00:16:17,550 Um... 382 00:16:18,860 --> 00:16:22,430 I didn't think that I could ever trust you again. 383 00:16:23,640 --> 00:16:26,330 And now... 384 00:16:26,340 --> 00:16:27,640 "And now"? 385 00:16:28,560 --> 00:16:31,430 I find myself wanting to. 386 00:16:33,260 --> 00:16:34,690 [SIGHS] 387 00:16:34,700 --> 00:16:37,310 [GROANS] 388 00:16:45,270 --> 00:16:47,790 When we first met... 389 00:16:47,800 --> 00:16:51,270 I was clinging onto some... 390 00:16:51,280 --> 00:16:55,240 naive, idealistic notions of what the world should be. 391 00:16:56,630 --> 00:16:59,200 How people should be. 392 00:17:00,770 --> 00:17:03,420 And I think that I have realized... 393 00:17:05,120 --> 00:17:09,330 If I just throw away all that childish bullshit, 394 00:17:09,340 --> 00:17:12,420 I can forgive people... 395 00:17:12,430 --> 00:17:14,100 [SHAKY SIGH] 396 00:17:14,210 --> 00:17:18,080 For not living up to my stupid expectations. 397 00:17:19,210 --> 00:17:21,510 Like yourself? 398 00:17:21,520 --> 00:17:23,740 [LAUGHS] 399 00:17:27,270 --> 00:17:29,750 What if we tried again? 400 00:17:31,270 --> 00:17:34,740 I want you in my life, Alice. 401 00:17:34,750 --> 00:17:37,280 I want that, too. 402 00:17:48,550 --> 00:17:51,540 Cyrus. 403 00:17:51,550 --> 00:17:54,540 There was an intrusion in the Poison Room. 404 00:17:54,550 --> 00:17:56,760 It's Zelda. 405 00:17:56,770 --> 00:17:59,600 With a hedge witch. 406 00:18:00,780 --> 00:18:01,950 Did you follow protocol? 407 00:18:01,960 --> 00:18:05,170 Yes, they're locked in. 408 00:18:05,180 --> 00:18:08,170 But do we really just leave her to die in there? 409 00:18:08,180 --> 00:18:11,230 [COUGHING] 410 00:18:12,750 --> 00:18:14,930 [GROANS] 411 00:18:16,580 --> 00:18:18,360 [SIGHS] 412 00:18:18,370 --> 00:18:20,490 How long do you think we have? 413 00:18:20,500 --> 00:18:21,840 If we got out now? 414 00:18:21,850 --> 00:18:24,840 A few days. 415 00:18:24,850 --> 00:18:26,840 In here? 416 00:18:26,850 --> 00:18:29,190 A few hours. 417 00:18:29,200 --> 00:18:32,460 The after-effects of the bugs slowed the... 418 00:18:32,470 --> 00:18:33,590 Zelda? 419 00:18:33,600 --> 00:18:35,940 Shit. 420 00:18:35,950 --> 00:18:38,940 [SUSPENSEFUL MUSIC] 421 00:18:38,950 --> 00:18:44,380 ♪ 422 00:18:44,390 --> 00:18:46,600 Sorry to knock you out like that. 423 00:18:46,610 --> 00:18:49,300 It's the only way we could talk. 424 00:18:49,310 --> 00:18:51,960 ♪ 425 00:18:51,970 --> 00:18:54,350 [SIGHS] 426 00:18:54,360 --> 00:18:58,220 ♪ 427 00:18:58,230 --> 00:18:59,880 You could have freed me. 428 00:18:59,890 --> 00:19:03,270 You brought a hedge witch into our most protected archive. 429 00:19:03,280 --> 00:19:04,790 I read your book. 430 00:19:04,800 --> 00:19:06,410 You're hoarding magic. 431 00:19:06,420 --> 00:19:07,710 Trying to become a God. 432 00:19:07,720 --> 00:19:08,930 Why? 433 00:19:08,940 --> 00:19:12,450 I put in centuries of work before you ever knew the Library existed. 434 00:19:12,460 --> 00:19:14,410 Oh, so I wouldn't understand. 435 00:19:14,420 --> 00:19:15,850 No, you should understand. 436 00:19:15,860 --> 00:19:17,980 How... [SIGHS] 437 00:19:17,990 --> 00:19:19,940 Futile it all is. 438 00:19:19,950 --> 00:19:22,730 We work so hard to protect the flame of knowledge, 439 00:19:22,740 --> 00:19:25,900 but there will always be things we can't understand. 440 00:19:25,910 --> 00:19:27,560 Knowledge of the Gods. 441 00:19:27,570 --> 00:19:28,910 By becoming one of them, 442 00:19:28,920 --> 00:19:30,860 I can rip their secrets away from them 443 00:19:30,870 --> 00:19:32,820 and bring them back to the Library. 444 00:19:32,830 --> 00:19:34,430 At what cost? 445 00:19:34,440 --> 00:19:37,350 An unkillable God is on the loose as we speak. 446 00:19:37,360 --> 00:19:40,530 In the body of Eliot Waugh. 447 00:19:40,540 --> 00:19:42,010 You intend to take his power. 448 00:19:42,020 --> 00:19:44,750 He has the power to destroy everything, 449 00:19:44,760 --> 00:19:46,710 and all we have are books. 450 00:19:46,720 --> 00:19:50,320 If we want to face that kind of threat, we need power too. 451 00:19:51,460 --> 00:19:58,420 ♪ 452 00:20:04,520 --> 00:20:07,120 Isn't that what Bacchus and the others were trying to do? 453 00:20:07,130 --> 00:20:08,860 They got drunk on their own power. 454 00:20:08,870 --> 00:20:10,120 Some of them literally. 455 00:20:10,130 --> 00:20:12,960 What makes you think you won't fall prey to the same hubris? 456 00:20:13,000 --> 00:20:15,600 Well, I thought I had you. 457 00:20:15,610 --> 00:20:20,740 ♪ 458 00:20:20,750 --> 00:20:23,480 Excuse me, but isn't this book banned? 459 00:20:23,490 --> 00:20:26,400 Like, really, really banned? 460 00:20:26,410 --> 00:20:27,700 Fuck me. 461 00:20:27,710 --> 00:20:29,660 Uh, we need to get that to the Poison Room. 462 00:20:29,670 --> 00:20:32,540 Immediately. Now, now, now. 463 00:20:33,470 --> 00:20:40,480 ♪ 464 00:20:51,820 --> 00:20:54,560 - [CLATTERS] - [PUPPIES WHINE] 465 00:20:59,660 --> 00:21:01,740 [DOOR OPENS] 466 00:21:01,750 --> 00:21:03,650 ♪ 467 00:21:03,660 --> 00:21:05,050 [DOOR CLOSES] 468 00:21:05,060 --> 00:21:07,090 You wanted me... 469 00:21:07,100 --> 00:21:08,960 ♪ 470 00:21:08,970 --> 00:21:11,360 To do what, exactly? 471 00:21:11,370 --> 00:21:13,840 To take over the Library once I'm gone. 472 00:21:13,850 --> 00:21:16,800 To see to the human concerns, 473 00:21:16,810 --> 00:21:19,360 and to fix my mistakes 474 00:21:19,370 --> 00:21:22,850 with the benefit of all the knowledge and the power I would bring. 475 00:21:22,860 --> 00:21:25,370 I wish you'd told me the truth sooner. 476 00:21:25,380 --> 00:21:27,550 So do I. 477 00:21:27,560 --> 00:21:29,110 So... 478 00:21:29,120 --> 00:21:31,850 do what you must. 479 00:21:31,860 --> 00:21:33,160 Follow protocol. 480 00:21:33,170 --> 00:21:36,690 There is a way you can still help me. 481 00:21:36,700 --> 00:21:39,600 I redirected the power I need into a reservoir, 482 00:21:39,610 --> 00:21:41,690 but it triggered a protective spell. 483 00:21:41,700 --> 00:21:43,040 A puzzle I can't solve. 484 00:21:43,050 --> 00:21:45,040 But I've discovered someone who can. 485 00:21:45,050 --> 00:21:47,170 Quentin Coldwater. 486 00:21:47,180 --> 00:21:48,220 [SIGHS] 487 00:21:48,230 --> 00:21:50,090 Get Quentin to open the reservoir, 488 00:21:50,100 --> 00:21:52,050 and the Library can still be yours to lead if... 489 00:21:52,060 --> 00:21:54,400 [GRUNTS] 490 00:21:54,410 --> 00:21:56,100 Did you slap me? 491 00:21:56,110 --> 00:21:58,750 We need to move, fast. 492 00:21:58,760 --> 00:22:00,060 No. 493 00:22:00,070 --> 00:22:02,249 I didn't risk my life to save a child molester. 494 00:22:02,250 --> 00:22:03,630 - He can stay. - What? 495 00:22:03,640 --> 00:22:05,580 No! [STAMMERING] 496 00:22:05,590 --> 00:22:07,590 We had a deal! Tell him! 497 00:22:07,600 --> 00:22:10,720 Well, your moss didn't do shit for us, so... 498 00:22:10,730 --> 00:22:13,770 But, uh... but I can help you get to the reservoir. 499 00:22:13,780 --> 00:22:15,420 ♪ 500 00:22:15,430 --> 00:22:18,730 It... it was a secret of Martin's, and... 501 00:22:18,740 --> 00:22:20,690 I know all his secrets. 502 00:22:20,700 --> 00:22:23,080 I could share them with you. 503 00:22:23,090 --> 00:22:28,610 ♪ 504 00:22:28,620 --> 00:22:30,610 [ALARM BELL RINGING] 505 00:22:30,620 --> 00:22:33,000 Incursion protocol. They're patrolling. 506 00:22:33,010 --> 00:22:35,180 Come on. 507 00:22:35,190 --> 00:22:40,100 ♪ 508 00:22:40,110 --> 00:22:42,010 Get to the earth fountain, I'll hold them off. 509 00:22:42,020 --> 00:22:44,490 Go! 510 00:22:44,500 --> 00:22:46,020 ♪ 511 00:22:46,030 --> 00:22:47,760 [GRUNTS] 512 00:22:47,770 --> 00:22:49,890 - [GRUNTS] - [YELPS] 513 00:22:49,900 --> 00:22:52,070 ♪ 514 00:22:52,080 --> 00:22:53,940 [GRUNTS] 515 00:22:53,950 --> 00:22:55,110 Damn it. 516 00:22:55,120 --> 00:22:56,900 Quite a trip you sent me on. 517 00:22:56,910 --> 00:22:59,590 [GRUNTING] 518 00:22:59,600 --> 00:23:01,940 You ruined my suit. 519 00:23:01,950 --> 00:23:04,950 But the good news is... 520 00:23:04,960 --> 00:23:07,170 you're just about my size. 521 00:23:07,180 --> 00:23:08,820 ♪ 522 00:23:08,830 --> 00:23:10,530 [GROWLS] 523 00:23:12,280 --> 00:23:14,840 - [DOG BARKING] - Keep barking, you Schnauzer fuck. 524 00:23:14,850 --> 00:23:16,750 It won't bring back your balls. 525 00:23:16,760 --> 00:23:19,760 God, I hate animals. 526 00:23:19,770 --> 00:23:21,760 So... 527 00:23:22,630 --> 00:23:25,760 - goldfish troubles? - Not exactly. 528 00:23:27,050 --> 00:23:28,700 I see. 529 00:23:28,710 --> 00:23:29,860 Not a goldfish. 530 00:23:29,870 --> 00:23:31,440 Some kind of hybrid? 531 00:23:31,450 --> 00:23:33,270 Oh, my God. 532 00:23:33,280 --> 00:23:35,350 I am sorry to be the bearer of bad news, 533 00:23:35,360 --> 00:23:39,320 but your fish is a werewolf. 534 00:23:39,330 --> 00:23:40,800 Wait. 535 00:23:40,810 --> 00:23:42,710 So are you. 536 00:23:42,720 --> 00:23:46,190 Did... did you fuck this fish? 537 00:23:46,200 --> 00:23:48,540 Look, he's a human who's been cursed, 538 00:23:48,550 --> 00:23:50,280 and I need to know how to undo it. 539 00:23:50,290 --> 00:23:52,720 Well, it's definitely not a hedge spell. 540 00:23:52,730 --> 00:23:54,060 And without knowing how it was cast, 541 00:23:54,080 --> 00:23:55,760 not much I can do about it. 542 00:23:55,770 --> 00:23:57,810 So, should I just go ahead and flush it, or... 543 00:23:57,820 --> 00:23:59,770 Again, he's a person. 544 00:23:59,780 --> 00:24:02,470 I'm gonna need you to try a little harder, all right? 545 00:24:02,480 --> 00:24:04,820 Now, if I look away for literally ten seconds 546 00:24:04,830 --> 00:24:07,420 he starts to die, and at some point I'm gonna need to sleep 547 00:24:07,440 --> 00:24:11,050 or drop a deuce, and I don't allow spectators. 548 00:24:11,950 --> 00:24:14,290 Yeah, there is some kind 549 00:24:14,300 --> 00:24:15,730 of bond happening there. 550 00:24:15,740 --> 00:24:16,950 Whoa. 551 00:24:16,960 --> 00:24:20,300 Your eye is crazy. 552 00:24:20,310 --> 00:24:22,080 Is that a wolf thing, or... 553 00:24:22,090 --> 00:24:23,650 Fairy thing. 554 00:24:23,660 --> 00:24:25,480 Can we focus on fish boy, please? 555 00:24:25,490 --> 00:24:27,390 It's not even attached to your head. 556 00:24:27,400 --> 00:24:29,350 You ever pop it out? 557 00:24:29,360 --> 00:24:32,180 Why the shit would I pop out my own eyeball, Gordy? 558 00:24:32,190 --> 00:24:35,140 So you can point it 559 00:24:35,150 --> 00:24:36,490 at your gilled lover 560 00:24:36,500 --> 00:24:39,140 while you attend to... 561 00:24:39,200 --> 00:24:40,640 lady business. 562 00:24:46,510 --> 00:24:48,110 I don't know, man. 563 00:24:48,120 --> 00:24:50,680 It feels pretty stuck in there. 564 00:24:50,690 --> 00:24:51,800 Ah! 565 00:24:56,300 --> 00:24:58,470 Holy shit, it's working. 566 00:24:58,480 --> 00:25:00,160 I can still see out of it. 567 00:25:00,170 --> 00:25:03,260 You ever touch me again, I'll pop out your balls. 568 00:25:05,440 --> 00:25:08,140 Uh... 569 00:25:10,320 --> 00:25:12,440 [LAUGHS] See? 570 00:25:12,450 --> 00:25:14,440 Problem solved. 571 00:25:14,450 --> 00:25:15,610 I don't know. 572 00:25:15,620 --> 00:25:18,310 This seems kind of problematic. 573 00:25:18,320 --> 00:25:21,020 Oh, I got just the thing. 574 00:25:25,330 --> 00:25:26,570 Really? 575 00:25:27,720 --> 00:25:32,020 Why does a veterinarian have a pirate-themed eye patch? 576 00:25:32,030 --> 00:25:35,560 Maybe it's best we don't ask a lot of follow-up questions. 577 00:25:38,170 --> 00:25:39,730 Jesus, what happened to you? 578 00:25:39,740 --> 00:25:41,550 Hey. 579 00:25:41,560 --> 00:25:42,820 [TENSE MUSIC] 580 00:25:42,830 --> 00:25:44,250 - Just... - Hello, Alice. 581 00:25:44,260 --> 00:25:46,340 - Thought he was dead. - Why'd you bring him here? 582 00:25:46,350 --> 00:25:49,080 Because I just might be the only person alive 583 00:25:49,090 --> 00:25:50,740 who knows how to access the reservoir 584 00:25:50,750 --> 00:25:53,220 and save your friends. 585 00:25:53,230 --> 00:25:54,830 ♪ 586 00:25:54,840 --> 00:25:56,090 Mm. 587 00:25:56,100 --> 00:25:57,700 Okay, so the... the reservoir. 588 00:25:57,710 --> 00:26:00,140 Yes, well, that's what Martin called it. 589 00:26:00,150 --> 00:26:01,570 I thought it lacked 590 00:26:01,580 --> 00:26:04,050 a certain poetry. 591 00:26:04,060 --> 00:26:06,750 So I renamed it the Secret Sea. 592 00:26:06,760 --> 00:26:08,840 Right, the fourth... the fourth "Fillory" book. 593 00:26:08,850 --> 00:26:09,870 Mm. 594 00:26:09,880 --> 00:26:12,450 Oh, I see you have a copy here. 595 00:26:13,220 --> 00:26:14,330 Ah. 596 00:26:14,340 --> 00:26:16,590 Oh, first edition. 597 00:26:16,600 --> 00:26:18,630 - That must be valuable. - Yes. 598 00:26:18,640 --> 00:26:20,420 Well... 599 00:26:20,430 --> 00:26:22,290 even more so now. 600 00:26:22,300 --> 00:26:24,480 [CHUCKLES] 601 00:26:26,740 --> 00:26:28,340 The Watcherwoman in the books, 602 00:26:28,350 --> 00:26:31,030 she was... 603 00:26:31,040 --> 00:26:33,010 trying to steal all of magic for herself, right? 604 00:26:33,020 --> 00:26:34,520 And then... and then Martin stops her. 605 00:26:34,530 --> 00:26:37,480 Most of that book is pure tosh. 606 00:26:37,490 --> 00:26:40,480 I had to invent that plot from the whole class. 607 00:26:40,490 --> 00:26:44,440 It's... well, I couldn't exactly publish the stories 608 00:26:44,450 --> 00:26:46,440 as the children told them to me, could I? 609 00:26:46,450 --> 00:26:47,880 I mean, the "Flying Forest," 610 00:26:47,890 --> 00:26:52,100 where the Chatwins discovered recreational drug use? 611 00:26:52,110 --> 00:26:55,800 Poor little Jane hearing about the birds and the bees from a... 612 00:26:55,810 --> 00:26:59,540 did you know that centaurs view necrophilia 613 00:26:59,550 --> 00:27:01,760 as a way of honoring the dead? 614 00:27:01,770 --> 00:27:03,680 Don't think I'd get a Carnegie Medal 615 00:27:03,690 --> 00:27:05,640 for explaining that to children. 616 00:27:05,650 --> 00:27:07,550 I mean, then there's all the... 617 00:27:07,560 --> 00:27:09,820 all the exaggerations and the lies. 618 00:27:09,830 --> 00:27:13,470 I mean, Martin slaying a dozen mercenaries, 619 00:27:13,480 --> 00:27:16,390 and Jane riding on top of a horse, 620 00:27:16,400 --> 00:27:18,430 what, 100 feet tall? 621 00:27:18,440 --> 00:27:19,910 I mean, what did she call it? 622 00:27:19,920 --> 00:27:22,310 - Cozy Horse. - "Cozy Horse." 623 00:27:22,320 --> 00:27:24,660 Utter nonsense thrown in there 624 00:27:24,670 --> 00:27:26,920 just to see how much they'd get me to believe, 625 00:27:26,930 --> 00:27:28,920 and then Jane insisted I keep it. 626 00:27:28,930 --> 00:27:32,450 In real life, the ending was... was much darker. 627 00:27:32,460 --> 00:27:35,410 Oh, Martin did stop the Watcherwoman, that's true. 628 00:27:35,420 --> 00:27:37,890 The Secret Sea was built 629 00:27:37,900 --> 00:27:39,850 by the 13th king of Fillory 630 00:27:39,860 --> 00:27:42,330 to consolidate power for himself. 631 00:27:42,340 --> 00:27:45,630 Martin wanted to make sure that no one ever tried 632 00:27:45,640 --> 00:27:49,420 to do the same thing again so he drained the Secret Sea, 633 00:27:49,430 --> 00:27:52,420 using the last few drops to set a trap 634 00:27:52,430 --> 00:27:55,380 for anyone who might one day try to refill it. 635 00:27:55,390 --> 00:27:57,300 A... a curse. 636 00:27:57,310 --> 00:27:59,690 Right, so now one of our friends is a fish. 637 00:27:59,700 --> 00:28:02,650 [LAUGHS] Well, he was 13 at the time. 638 00:28:02,660 --> 00:28:04,220 You have to forgive 639 00:28:04,230 --> 00:28:06,700 his rather adolescent sense of humor. 640 00:28:06,710 --> 00:28:08,740 - You know how to fix it? - Mm-hmm. 641 00:28:08,750 --> 00:28:11,570 There's a garden just outside the reservoir. 642 00:28:11,580 --> 00:28:14,400 The Drowned Garden, Martin called it. 643 00:28:14,410 --> 00:28:16,750 Never did know why. 644 00:28:16,760 --> 00:28:19,540 It reacts to your emotions. 645 00:28:19,550 --> 00:28:22,240 If you're happy, a flower blooms. 646 00:28:22,250 --> 00:28:24,720 If you're sad, another one. 647 00:28:24,730 --> 00:28:26,980 So one of the plants is the antidote? 648 00:28:26,990 --> 00:28:29,250 Indeed. 649 00:28:30,250 --> 00:28:32,510 To make it bloom... 650 00:28:32,520 --> 00:28:35,610 you have to truly love Fillory. 651 00:28:41,310 --> 00:28:44,520 Maybe when I was 12, but... 652 00:28:44,530 --> 00:28:46,560 I don't know, Fillory's taken away 653 00:28:46,570 --> 00:28:47,910 a lot of the shit I love. 654 00:28:47,920 --> 00:28:50,830 Martin had the same problem. 655 00:28:50,840 --> 00:28:53,400 He returned as an adult and... 656 00:28:53,410 --> 00:28:56,490 could not make the flower bloom. 657 00:28:56,500 --> 00:28:59,450 His innocent love for Fillory 658 00:28:59,460 --> 00:29:02,139 had... had soured. 659 00:29:02,140 --> 00:29:04,230 Think we can all say why. 660 00:29:04,240 --> 00:29:06,680 Quentin. 661 00:29:07,860 --> 00:29:10,850 It has to be you. 662 00:29:10,860 --> 00:29:13,590 I'm familiar with your books. 663 00:29:13,600 --> 00:29:16,940 Even considering your recent experiences, 664 00:29:16,950 --> 00:29:19,950 Quentin has the best chance of... 665 00:29:19,960 --> 00:29:23,430 making the garden grow. 666 00:29:23,440 --> 00:29:25,730 [SIGHS] 667 00:29:25,740 --> 00:29:28,350 [COUGHING] We don't have much time. 668 00:29:28,360 --> 00:29:30,360 There's a contractor the Library uses 669 00:29:30,370 --> 00:29:31,380 who might be willing to... 670 00:29:31,390 --> 00:29:34,930 Text me if you find somebody. [COUGHING] 671 00:29:43,540 --> 00:29:45,580 So it's true? The Library has a cure? 672 00:29:45,590 --> 00:29:48,580 [SIGHS] I know, it's bullshit. 673 00:29:48,590 --> 00:29:50,990 Go with her before it's too late. 674 00:29:52,600 --> 00:29:54,550 If this is some noble shit 675 00:29:54,560 --> 00:29:56,420 about you not owing the Library anything... 676 00:30:00,780 --> 00:30:01,810 Oh. 677 00:30:01,820 --> 00:30:03,470 You don't want to be cured. 678 00:30:03,480 --> 00:30:05,330 [SNIFFS] 679 00:30:05,340 --> 00:30:06,780 'Cause for all of the terrible shit 680 00:30:06,790 --> 00:30:08,560 we've been through, at least the upside 681 00:30:08,570 --> 00:30:10,820 is that you know that there's a life after death 682 00:30:10,830 --> 00:30:13,960 and you get to spend forever with the other Penny. 683 00:30:13,970 --> 00:30:15,650 And what part of that sounds bad? 684 00:30:15,660 --> 00:30:17,920 The part where you're dead. 685 00:30:17,930 --> 00:30:19,660 [SCOFFS] 686 00:30:19,670 --> 00:30:21,400 I may not know you the way he did, 687 00:30:21,410 --> 00:30:23,600 but I know that that would be a hell of a waste. 688 00:30:25,890 --> 00:30:28,490 Yeah. 689 00:30:28,500 --> 00:30:30,680 Well, most things are. 690 00:30:35,770 --> 00:30:38,110 A lot's changed since I've been gone. 691 00:30:38,120 --> 00:30:39,550 Yes. 692 00:30:39,560 --> 00:30:42,510 The humans made lots of good stuff. 693 00:30:42,520 --> 00:30:43,860 [TENSE MUSIC] 694 00:30:43,870 --> 00:30:46,120 They spend their small lives building things 695 00:30:46,130 --> 00:30:49,080 that we could smash in a heartbeat. 696 00:30:49,090 --> 00:30:50,170 Sounds fun. 697 00:30:50,180 --> 00:30:52,690 Perhaps you can tell me... [SIGHS] 698 00:30:52,700 --> 00:30:54,080 Do I have a name? 699 00:30:55,660 --> 00:30:58,440 Why would you need one? 700 00:30:59,140 --> 00:31:01,700 Starbucks, mostly. 701 00:31:01,710 --> 00:31:04,050 This whole time I felt so sorry for you. 702 00:31:04,060 --> 00:31:05,880 Lost and alone. 703 00:31:05,890 --> 00:31:08,140 But you weren't alone. You were with the humans. 704 00:31:08,150 --> 00:31:11,010 You talk like them, you think like them. 705 00:31:11,020 --> 00:31:12,880 ♪ 706 00:31:12,890 --> 00:31:14,710 I ate a few of them. 707 00:31:14,720 --> 00:31:17,540 Yes, but you care about them. 708 00:31:17,550 --> 00:31:21,890 ♪ 709 00:31:21,900 --> 00:31:24,070 [SIGHS] 710 00:31:24,080 --> 00:31:25,680 ♪ 711 00:31:25,690 --> 00:31:26,900 You think I'm disappointed. 712 00:31:26,910 --> 00:31:28,560 I'm not. 713 00:31:29,430 --> 00:31:32,170 ♪ 714 00:31:32,180 --> 00:31:34,820 Are you scared of me, little brother? 715 00:31:34,830 --> 00:31:36,910 Would I have worked so hard to bring you back 716 00:31:36,920 --> 00:31:39,520 if I was scared of you? 717 00:31:39,530 --> 00:31:43,000 All I thought about was you. 718 00:31:43,010 --> 00:31:45,830 After I remembered you existed, anyway. 719 00:31:45,840 --> 00:31:48,750 And all I thought about was revenge. 720 00:31:48,760 --> 00:31:52,010 And I got it for you already. 721 00:31:52,020 --> 00:31:54,450 I killed Bacchus. 722 00:31:54,460 --> 00:31:56,540 Iris. 723 00:31:56,550 --> 00:31:58,630 All of them. 724 00:31:58,640 --> 00:32:00,680 Everyone who hurt you. 725 00:32:01,600 --> 00:32:04,410 The question is, who put us here? 726 00:32:04,420 --> 00:32:07,770 ♪ 727 00:32:07,780 --> 00:32:09,120 Our parents. 728 00:32:09,130 --> 00:32:11,460 They made us, called us mistakes. 729 00:32:11,470 --> 00:32:12,940 Abandoned us. 730 00:32:12,950 --> 00:32:16,030 So, what do we do? 731 00:32:16,040 --> 00:32:18,470 I like murder as much as anyone, 732 00:32:18,480 --> 00:32:20,820 but I did all of this 733 00:32:20,830 --> 00:32:23,040 just to be with you. 734 00:32:23,050 --> 00:32:26,650 Can't we enjoy it just for a little while? 735 00:32:26,660 --> 00:32:28,180 ♪ 736 00:32:28,190 --> 00:32:30,379 That's not what we were made for. 737 00:32:30,380 --> 00:32:34,420 It's not that I am terrified of the Old Gods in any way. 738 00:32:34,440 --> 00:32:37,010 It's just, how do you kill 739 00:32:37,020 --> 00:32:39,800 an intangible thought creature? 740 00:32:39,810 --> 00:32:42,890 Where do you even stab? 741 00:32:42,900 --> 00:32:45,630 They're more vulnerable than you think... 742 00:32:45,640 --> 00:32:47,810 if we can get to their realm. 743 00:32:47,820 --> 00:32:49,980 Which we cannot. 744 00:32:49,990 --> 00:32:53,460 We had a key. A scroll. 745 00:32:53,470 --> 00:32:55,990 Found it a very long time ago on this world. 746 00:32:56,000 --> 00:32:57,120 The Order took it from us. 747 00:32:57,140 --> 00:32:59,510 They didn't even know what they had. 748 00:32:59,520 --> 00:33:00,910 Now... 749 00:33:00,920 --> 00:33:03,910 where would a bunch of librarians keep 750 00:33:03,920 --> 00:33:08,020 a very, very important scroll? 751 00:33:20,160 --> 00:33:21,370 Oh. 752 00:33:21,380 --> 00:33:22,680 Here. 753 00:33:22,690 --> 00:33:24,200 This has to be it. 754 00:33:24,260 --> 00:33:27,510 It's exactly as Martin described it. 755 00:33:27,520 --> 00:33:30,719 [STAMMERING] Think... think happy thoughts 756 00:33:30,720 --> 00:33:32,390 about Fillory. 757 00:33:32,400 --> 00:33:34,130 Pure. 758 00:33:34,140 --> 00:33:36,960 Innocent. 759 00:33:36,970 --> 00:33:38,660 Maybe try talking to it. 760 00:33:38,670 --> 00:33:41,970 Okay, you just... 761 00:33:45,460 --> 00:33:48,190 Well... 762 00:33:48,200 --> 00:33:51,410 um, Fillory is... 763 00:33:51,420 --> 00:33:53,450 obviously great. 764 00:33:53,460 --> 00:33:56,739 Um, you know, talking bears, right? 765 00:33:56,740 --> 00:33:58,550 Who... who could hate that? 766 00:33:58,610 --> 00:34:02,510 And... and opium in the air. 767 00:34:02,520 --> 00:34:04,470 That was... 768 00:34:04,480 --> 00:34:06,340 smart. 769 00:34:06,350 --> 00:34:08,780 And... 770 00:34:08,790 --> 00:34:11,430 socialized centaur medicine. 771 00:34:11,440 --> 00:34:12,480 Are we screwed 772 00:34:12,500 --> 00:34:14,630 because Quentin can't get it up for Fillory? 773 00:34:14,640 --> 00:34:16,440 - Just... - Look, why don't you try... 774 00:34:16,450 --> 00:34:19,319 Okay, no, stop. I can't... look, you're the one that ruined this. 775 00:34:19,320 --> 00:34:23,190 I can't do it with you over my shoulder, so just... please, just go. 776 00:34:26,240 --> 00:34:27,760 God damn it. 777 00:34:30,850 --> 00:34:33,550 [SIGHS] 778 00:34:36,250 --> 00:34:38,500 Okay, um... 779 00:34:38,510 --> 00:34:41,070 when I was a kid I... I loved the Fizzy River 780 00:34:41,080 --> 00:34:43,070 that they found in book two. 781 00:34:43,080 --> 00:34:45,250 And I loved... 782 00:34:45,260 --> 00:34:47,300 I loved the Upside-Down Desert. 783 00:34:47,310 --> 00:34:49,300 You know, the... [STAMMERING] 784 00:34:49,310 --> 00:34:52,610 I can't really picture it, but, you know, it sounds... 785 00:34:52,620 --> 00:34:55,310 it sounds cool. 786 00:34:58,270 --> 00:34:59,830 I don't know, I can't... I'm sorry. 787 00:34:59,840 --> 00:35:03,190 - I just... I can't... - Hey. Hey. 788 00:35:04,670 --> 00:35:06,750 I used to love Fillory when I was a kid 789 00:35:06,760 --> 00:35:10,230 because I didn't know what it was. 790 00:35:10,240 --> 00:35:12,230 Plover left out all of the terrible shit, 791 00:35:12,240 --> 00:35:14,320 and most of the good stuff he just made up. 792 00:35:14,330 --> 00:35:17,630 Even the fucking Cozy Horse is a lie. 793 00:35:17,640 --> 00:35:18,959 Remember what you told me 794 00:35:18,960 --> 00:35:21,110 about letting go of who you used to be? 795 00:35:21,120 --> 00:35:23,200 I know, I'm trying. 796 00:35:23,210 --> 00:35:25,600 Don't. 797 00:35:25,610 --> 00:35:27,120 I don't want you to. 798 00:35:28,430 --> 00:35:31,300 Believing in something... really believing... 799 00:35:31,310 --> 00:35:32,920 is almost impossible. 800 00:35:33,610 --> 00:35:35,430 [BITTERSWEET MUSIC] 801 00:35:35,440 --> 00:35:38,300 But the Quentin I first met... 802 00:35:38,310 --> 00:35:41,130 he believed in magic. 803 00:35:41,140 --> 00:35:43,440 And in Fillory. 804 00:35:43,450 --> 00:35:45,620 He changed. 805 00:35:45,630 --> 00:35:48,530 He grew up. 806 00:35:48,540 --> 00:35:51,620 Being an adult doesn't mean that you have to throw away 807 00:35:51,630 --> 00:35:52,860 what you used to love. 808 00:35:54,290 --> 00:35:57,150 Then what does it mean? 809 00:35:57,160 --> 00:35:59,440 Seeing the world through new eyes. 810 00:36:00,340 --> 00:36:05,160 ♪ 811 00:36:05,170 --> 00:36:07,940 And for what it's worth, 812 00:36:07,950 --> 00:36:09,680 the Cozy Horse is real. 813 00:36:09,690 --> 00:36:11,420 I saw it when I was a niffin. 814 00:36:11,430 --> 00:36:13,600 So big you could build a house on it. 815 00:36:13,610 --> 00:36:15,560 ♪ 816 00:36:15,570 --> 00:36:17,820 So... 817 00:36:17,830 --> 00:36:20,300 let's go. 818 00:36:20,310 --> 00:36:27,360 ♪ 819 00:36:34,630 --> 00:36:36,760 [SIGHS] 820 00:36:37,720 --> 00:36:40,640 Okay, it's just you and me. 821 00:36:42,810 --> 00:36:44,080 You know the worst part 822 00:36:44,100 --> 00:36:46,860 of getting exactly what you want? 823 00:36:49,340 --> 00:36:51,820 When it's not good enough. 824 00:36:53,910 --> 00:36:56,520 Then what do you do? 825 00:36:58,700 --> 00:37:01,920 If this can't make me happy, then what would? 826 00:37:06,710 --> 00:37:09,710 Fillory was supposed to mean something. 827 00:37:10,750 --> 00:37:14,410 I was supposed to mean something here. 828 00:37:16,540 --> 00:37:18,530 But it's all... it's just... it's random. 829 00:37:18,540 --> 00:37:19,580 It's so random 830 00:37:19,590 --> 00:37:21,540 that the only way to save my friends 831 00:37:21,550 --> 00:37:24,380 is to yell at a fucking plant! 832 00:37:27,600 --> 00:37:30,990 Honestly, fuck Fillory for being so disappointing. 833 00:37:33,380 --> 00:37:37,430 You know what, maybe I was better off just believing that it was fiction. 834 00:37:38,830 --> 00:37:41,030 The idea of Fillory 835 00:37:41,040 --> 00:37:43,140 is what saved my life! 836 00:37:43,740 --> 00:37:45,560 [TENSE MUSIC] 837 00:37:45,570 --> 00:37:47,520 [RUEFUL LAUGH] 838 00:37:47,530 --> 00:37:50,610 This promise... 839 00:37:50,620 --> 00:37:53,480 that... 840 00:37:53,490 --> 00:37:55,830 people like me... 841 00:37:55,840 --> 00:37:59,010 [WEEPING] 842 00:37:59,020 --> 00:38:02,320 People like me... [SNIFFLES] 843 00:38:02,330 --> 00:38:04,930 Can somehow... 844 00:38:04,940 --> 00:38:07,540 ♪ 845 00:38:07,550 --> 00:38:09,590 Find an escape. 846 00:38:09,600 --> 00:38:12,850 ♪ 847 00:38:12,860 --> 00:38:15,770 There has gotta be some power in that. 848 00:38:15,780 --> 00:38:18,380 ♪ 849 00:38:18,390 --> 00:38:22,860 Shouldn't loving the idea of Fillory be enough? 850 00:38:22,870 --> 00:38:26,830 ♪ 851 00:38:32,620 --> 00:38:35,450 [SIGHS] 852 00:38:39,490 --> 00:38:42,490 [CURIOUS MUSIC] 853 00:38:42,500 --> 00:38:48,840 ♪ 854 00:38:48,850 --> 00:38:50,970 Guys. 855 00:38:50,980 --> 00:38:52,890 ♪ 856 00:38:52,900 --> 00:38:55,810 Guys, something's happening! 857 00:38:55,820 --> 00:38:58,680 ♪ 858 00:38:58,690 --> 00:39:00,810 [WOMAN SHRIEKS] 859 00:39:00,820 --> 00:39:03,810 [FOREBODING MUSIC] 860 00:39:03,820 --> 00:39:06,560 ♪ 861 00:39:06,570 --> 00:39:08,730 [GRUNTS] 862 00:39:08,740 --> 00:39:10,780 [HOLLERS] 863 00:39:10,790 --> 00:39:17,840 ♪ 864 00:39:20,400 --> 00:39:22,660 Here's the door. 865 00:39:22,670 --> 00:39:25,530 [APPROACHING FOOTSTEPS] 866 00:39:25,540 --> 00:39:32,550 ♪ 867 00:39:34,680 --> 00:39:36,640 [SCREAMS] 868 00:39:37,860 --> 00:39:44,860 ♪ 869 00:39:51,050 --> 00:39:58,100 ♪ 870 00:40:03,320 --> 00:40:06,620 The key to the realm of the Old Gods. 871 00:40:08,210 --> 00:40:09,770 - [CRUNCH] - [WOMAN GAGS] 872 00:40:09,780 --> 00:40:12,770 [SINISTER MUSIC] 873 00:40:12,780 --> 00:40:19,780 ♪ 874 00:40:20,920 --> 00:40:23,180 [WOMAN SCREAMING] 875 00:40:23,250 --> 00:40:30,300 ♪ 876 00:40:35,300 --> 00:40:37,820 How the hell does this thing work? 877 00:40:40,430 --> 00:40:41,860 Give this to Margo. 878 00:40:41,870 --> 00:40:45,260 If Plover's right, it should cure Josh. 879 00:40:45,270 --> 00:40:48,220 Monsters in Library! 880 00:40:48,230 --> 00:40:51,220 [TENSE MUSIC] 881 00:40:51,230 --> 00:40:54,050 - Sheila must have sent it. - Monsters in Library! 882 00:40:54,060 --> 00:40:55,790 All right, we have to go before they leave. 883 00:40:55,800 --> 00:40:57,620 Okay, I'll grab Margo and the axes. 884 00:40:57,680 --> 00:40:58,930 Hey, you sure this is gonna work? 885 00:40:58,940 --> 00:41:00,190 Well, either it will, 886 00:41:00,200 --> 00:41:01,980 or when you come back we'll both be fish. 887 00:41:01,990 --> 00:41:04,590 Well, that'd be an improvement. 888 00:41:04,600 --> 00:41:08,460 ♪ 889 00:41:08,470 --> 00:41:11,110 - Okay. - Okay. 890 00:41:11,120 --> 00:41:14,770 ♪ 891 00:41:14,780 --> 00:41:16,340 Do you feel anything? 892 00:41:16,350 --> 00:41:18,560 Super stressed out? 893 00:41:18,570 --> 00:41:20,470 Okay. 894 00:41:20,480 --> 00:41:24,080 ♪ 895 00:41:24,090 --> 00:41:25,360 Ugh. 896 00:41:26,440 --> 00:41:29,090 Yeah, I'm totally feeling that. 897 00:41:29,100 --> 00:41:30,870 - Okay. - [CLEARS THROAT] 898 00:41:30,880 --> 00:41:34,570 ♪ 899 00:41:34,630 --> 00:41:38,190 Grab your axes. Monsters in the Library. 900 00:41:38,200 --> 00:41:39,500 Are you baking for a fish? 901 00:41:39,510 --> 00:41:41,460 He has a refined palate. 902 00:41:41,470 --> 00:41:43,370 Yeah, here, this should fix the whole fish deal. 903 00:41:43,380 --> 00:41:46,199 And, yes, I noticed that your eyeball isn't in your head, 904 00:41:46,200 --> 00:41:48,060 but honestly, we do not have time for me to hear that story. 905 00:41:48,080 --> 00:41:50,420 - How long does the leaf take? - I don't know. 906 00:41:50,430 --> 00:41:53,040 But you know it works? 907 00:41:55,130 --> 00:41:57,040 I can't believe I'm saying this, 908 00:41:57,050 --> 00:41:59,000 but I can't go until he's cured. 909 00:41:59,010 --> 00:42:01,350 If I leave, Josh will die. 910 00:42:01,360 --> 00:42:03,480 - It's okay. - Penny. 911 00:42:03,490 --> 00:42:05,180 I'll bring Eliot back. 912 00:42:05,190 --> 00:42:06,870 I promise. 913 00:42:06,880 --> 00:42:09,150 [EERIE RUSHING, WHISPERING] 914 00:42:10,630 --> 00:42:13,570 Damn cheap bastards. 915 00:42:13,580 --> 00:42:15,050 No, no, please! 916 00:42:15,060 --> 00:42:17,710 - No! No! - [BOTH SCREAM] 917 00:42:17,720 --> 00:42:19,660 Shit. 918 00:42:20,330 --> 00:42:23,320 [SINISTER MUSIC] 919 00:42:23,330 --> 00:42:25,500 [CLEARS THROAT] 920 00:42:25,510 --> 00:42:27,720 ♪ 921 00:42:27,730 --> 00:42:30,640 What did you do to get locked in this cage? 922 00:42:30,650 --> 00:42:31,980 ♪ 923 00:42:31,990 --> 00:42:34,070 Well, I... 924 00:42:34,080 --> 00:42:37,030 I went against every instinct I had. 925 00:42:37,040 --> 00:42:40,340 I tried to make a goddamn difference. 926 00:42:40,350 --> 00:42:43,080 Which, for the record, you should never, ever do. 927 00:42:43,090 --> 00:42:47,040 ♪ 928 00:42:47,050 --> 00:42:49,260 Julia... 929 00:42:49,270 --> 00:42:51,570 if... if you're in there, 930 00:42:51,580 --> 00:42:54,270 then I'm sorry... 931 00:42:54,280 --> 00:42:57,270 for everything that happened to you... 932 00:42:57,280 --> 00:42:58,450 ♪ 933 00:42:58,460 --> 00:42:59,580 Because of me. 934 00:42:59,590 --> 00:43:01,750 Hey, monster. 935 00:43:01,760 --> 00:43:04,020 Lady. 936 00:43:04,060 --> 00:43:11,120 ♪ 937 00:43:17,200 --> 00:43:18,380 Adorable. 938 00:43:19,960 --> 00:43:24,240 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 61926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.