All language subtitles for The.Magicians.2015.S04E12.The.Secret.Sea.AMZN.WEB-DL.NTG+ION10.HI.C
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,950 --> 00:00:07,660
Previously, on "The Magicians"...
2
00:00:07,670 --> 00:00:11,070
A huge reservoir of magic
hidden underneath the castle?
3
00:00:11,380 --> 00:00:14,200
Where does it lead?
To Roderick's secret chamber?
4
00:00:14,220 --> 00:00:15,730
The Binder had a theory.
5
00:00:15,740 --> 00:00:19,170
When a being of great power
such as a God is killed,
6
00:00:19,180 --> 00:00:20,480
their energy is lost.
7
00:00:20,490 --> 00:00:22,830
But he believed it could be preserved,
8
00:00:22,840 --> 00:00:25,530
effectively turning
the magician into a God.
9
00:00:25,590 --> 00:00:27,710
Oh, thank Christ.
I didn't think I'd get through.
10
00:00:27,720 --> 00:00:29,500
Listen, I don't have a lot of time.
11
00:00:29,520 --> 00:00:30,720
We need your help.
12
00:00:30,750 --> 00:00:32,270
Surviving first year students,
13
00:00:32,280 --> 00:00:35,010
I am here to teach you what not to do.
14
00:00:35,020 --> 00:00:37,540
The Library, they don't
want you to know it.
15
00:00:37,550 --> 00:00:38,710
Before we go in,
16
00:00:38,720 --> 00:00:40,800
there's a small matter of protection.
17
00:00:40,810 --> 00:00:42,280
- What is it?
- Insects.
18
00:00:42,290 --> 00:00:45,020
The bugs only last an hour,
so we need to be quick.
19
00:00:45,030 --> 00:00:46,760
Everett's been lying to all of us.
20
00:00:46,770 --> 00:00:48,550
To do what?
21
00:00:48,560 --> 00:00:49,810
To become a God.
22
00:00:49,820 --> 00:00:52,070
- It's locked.
- Don't you have the key?
23
00:00:52,080 --> 00:00:53,420
Someone locked us in.
24
00:00:53,430 --> 00:00:54,990
- Who's dying?
- My sister.
25
00:00:55,000 --> 00:00:57,900
I found her a body,
but I need to find one
26
00:00:57,910 --> 00:01:00,860
that is more durable.
27
00:01:00,870 --> 00:01:02,160
Like yours.
28
00:01:06,440 --> 00:01:09,490
[HUMMING]
29
00:01:12,620 --> 00:01:14,490
[CHUCKLES]
30
00:01:14,500 --> 00:01:17,360
No running away, little not-God.
31
00:01:17,370 --> 00:01:20,450
I'd hate to damage my sister's new body.
32
00:01:20,460 --> 00:01:21,710
[TENSE MUSIC]
33
00:01:21,720 --> 00:01:24,410
♪ Good news, sister
34
00:01:24,420 --> 00:01:26,110
I have found you
35
00:01:26,120 --> 00:01:29,110
a much more durable body.
36
00:01:29,120 --> 00:01:30,850
But I am going to have
37
00:01:30,860 --> 00:01:33,810
to momentarily kill you again.
38
00:01:33,820 --> 00:01:35,460
Shh, shh.
39
00:01:35,470 --> 00:01:37,770
[SIGHS]
40
00:01:37,780 --> 00:01:40,600
I beseech you, Our Lady Underground...
41
00:01:40,610 --> 00:01:45,690
♪
42
00:01:45,700 --> 00:01:47,430
You know what, fuck this.
43
00:01:47,440 --> 00:01:48,820
You said you chose me,
44
00:01:48,830 --> 00:01:51,000
so now's your chance to prove it.
45
00:01:51,010 --> 00:01:53,090
[INDISTINCT] Julia.
46
00:01:53,100 --> 00:01:58,530
♪
47
00:01:58,540 --> 00:02:00,620
Kinda cutting it close, don't you think?
48
00:02:00,630 --> 00:02:02,620
I didn't come here to fix it.
49
00:02:02,630 --> 00:02:03,800
I can't.
50
00:02:03,810 --> 00:02:05,549
You still have a chance.
51
00:02:05,550 --> 00:02:07,360
A choice of what you want to be.
52
00:02:07,370 --> 00:02:10,980
You're saying this whole time
me being a human and a God,
53
00:02:10,990 --> 00:02:13,810
this was all just a test?
54
00:02:13,820 --> 00:02:16,680
Well, both options are shit.
55
00:02:16,690 --> 00:02:20,070
I mean, you're... you're saying
one is pass and one is fail?
56
00:02:20,080 --> 00:02:22,940
You will not fail as long
as the decision is yours.
57
00:02:22,950 --> 00:02:26,030
Now go! I can only hold him for so long!
58
00:02:26,040 --> 00:02:27,380
- [SIGHS]
- Oh, shit.
59
00:02:27,390 --> 00:02:29,730
- Run!
- [GASPS]
60
00:02:29,740 --> 00:02:32,520
[SHARP EXHALE]
61
00:02:32,530 --> 00:02:39,530
♪
62
00:02:39,540 --> 00:02:40,890
- [GASPS]
- [BONES CRUNCH]
63
00:02:45,020 --> 00:02:48,010
[EERIE MUSIC]
64
00:02:48,020 --> 00:02:51,510
♪
65
00:02:51,520 --> 00:02:54,250
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
66
00:02:54,940 --> 00:02:57,680
- Jesus Christ.
So the monster took Julia.
67
00:02:57,690 --> 00:02:59,950
We need to find them. Do something now.
68
00:02:59,960 --> 00:03:01,460
We have the axes and the demon bottles,
69
00:03:01,470 --> 00:03:03,510
you have the incorporate bond.
70
00:03:03,520 --> 00:03:05,450
You didn't give two wet shits
71
00:03:05,460 --> 00:03:07,080
when it was Eliot's life on the line,
72
00:03:07,090 --> 00:03:10,080
and now that it's Julia
you're suddenly leaning in?
73
00:03:10,090 --> 00:03:11,730
Look, we all care about both of them,
74
00:03:11,740 --> 00:03:13,730
but based on Mayakovsky's formula
75
00:03:13,740 --> 00:03:16,000
casting an incorporate bond
strong enough to hold a God
76
00:03:16,010 --> 00:03:18,090
would take an insane amount of power.
77
00:03:18,100 --> 00:03:19,480
No, we'd need twice as much.
78
00:03:19,490 --> 00:03:21,090
If we go in there without enough juice
79
00:03:21,100 --> 00:03:22,740
they'll... they'll just body hop.
80
00:03:22,750 --> 00:03:25,620
- They'll kill us all.
- Great.
81
00:03:25,630 --> 00:03:28,970
Where the hell are we gonna
find that kind of magic?
82
00:03:28,980 --> 00:03:30,750
Hey, Dean.
83
00:03:30,760 --> 00:03:33,670
I would not go in your office
right now, if I were you.
84
00:03:33,680 --> 00:03:36,150
If you shit
in my private bathroom again...
85
00:03:36,160 --> 00:03:37,930
No, well, see, there's kind of
86
00:03:37,940 --> 00:03:40,670
a few Librarian dudes here
to arrest you.
87
00:03:40,680 --> 00:03:43,760
Yeah, they're pretty pissed
about some lecture you gave
88
00:03:43,770 --> 00:03:45,940
while you were pissed.
89
00:03:45,950 --> 00:03:47,730
I've been expecting them.
90
00:03:47,740 --> 00:03:50,120
Come with me.
91
00:03:50,130 --> 00:03:51,900
[TENSE MUSIC]
92
00:03:51,910 --> 00:03:54,860
Thank Christ I wore
the right suit today.
93
00:03:54,870 --> 00:03:57,870
The right suit
for being arrested, or...?
94
00:03:57,880 --> 00:03:58,990
♪
95
00:03:59,000 --> 00:04:00,480
Wait... [SNIFFS]
96
00:04:00,490 --> 00:04:01,610
Are you still drunk?
97
00:04:01,620 --> 00:04:03,520
That's entirely beside the point.
98
00:04:03,530 --> 00:04:04,760
We have a bigger problem.
99
00:04:04,770 --> 00:04:07,050
Kady and Zelda haven't
returned from the Poison Room,
100
00:04:07,060 --> 00:04:10,460
- and they're running out of time.
- Oh, shit.
101
00:04:11,020 --> 00:04:12,920
Who are they, and what does
that mean, exactly?
102
00:04:12,930 --> 00:04:15,250
- God damn it, focus, Todd.
- Yes.
103
00:04:15,260 --> 00:04:17,040
If I'm going to be arrested,
there still maybe be a chance
104
00:04:17,060 --> 00:04:18,670
that something good can come from it.
105
00:04:18,680 --> 00:04:20,070
Here.
106
00:04:21,290 --> 00:04:24,020
♪
107
00:04:24,030 --> 00:04:26,940
Yes, here. Take this to the
Library book club immediately.
108
00:04:26,950 --> 00:04:29,940
- Tell no one, do you understand?
- Sure, keep it "confidench."
109
00:04:29,950 --> 00:04:33,810
- On it.
- And try not to "Todd" this up.
110
00:04:33,820 --> 00:04:37,300
I will try not to be myself.
111
00:04:37,360 --> 00:04:44,540
♪
112
00:04:49,880 --> 00:04:52,830
Well, so much for getting Fogg's help.
113
00:04:52,840 --> 00:04:55,840
[COUGHS, SPITTING]
114
00:04:55,850 --> 00:04:58,840
[AMBIENT MUSIC]
115
00:04:58,850 --> 00:05:00,970
♪
116
00:05:00,980 --> 00:05:04,020
Well, that's the last of our protection.
117
00:05:04,030 --> 00:05:05,190
♪
118
00:05:05,200 --> 00:05:07,200
On the upside...
119
00:05:07,210 --> 00:05:08,590
tasted minty fresh.
120
00:05:08,600 --> 00:05:09,850
[SOFT LAUGH]
121
00:05:09,860 --> 00:05:12,240
Let's go.
122
00:05:12,250 --> 00:05:14,990
[SIGHS]
123
00:05:15,000 --> 00:05:17,030
Wait.
124
00:05:17,040 --> 00:05:19,560
What the hell?
125
00:05:19,570 --> 00:05:26,580
♪
126
00:05:29,580 --> 00:05:30,780
Hello, there.
127
00:05:30,790 --> 00:05:33,700
Apologies, I was trying
not to startle you.
128
00:05:33,710 --> 00:05:35,880
Christopher Plover. Pleasure.
129
00:05:35,890 --> 00:05:37,840
The children's book author?
130
00:05:37,850 --> 00:05:40,230
Oh, you're familiar with my work.
131
00:05:40,240 --> 00:05:41,270
You could say that.
132
00:05:41,280 --> 00:05:43,060
I've read Martin Chatwin's book.
133
00:05:43,070 --> 00:05:46,230
Yes, well, not exactly
the highlight of my oath.
134
00:05:46,240 --> 00:05:49,240
Oh, you're the pervert
who turned him into The Beast.
135
00:05:49,250 --> 00:05:53,290
And the man who survived
in this place for weeks.
136
00:05:53,300 --> 00:05:55,070
And I can show you how...
137
00:05:55,170 --> 00:05:57,360
if you help me escape.
138
00:06:00,590 --> 00:06:02,540
Look, it sucks
that Fogg's out of "comish,"
139
00:06:02,550 --> 00:06:03,850
but who else can we shake down?
140
00:06:04,410 --> 00:06:06,360
Kady was trying to find
the Library stockpile.
141
00:06:06,370 --> 00:06:08,180
If we knew where that was...
142
00:06:08,190 --> 00:06:10,230
Found magic, need help!
143
00:06:10,240 --> 00:06:11,450
Who sent you?
144
00:06:11,460 --> 00:06:14,060
- Found magic, need help!
- Okay, where?
145
00:06:14,070 --> 00:06:16,110
- Vague as shit.
- Oh, sorry.
146
00:06:16,120 --> 00:06:19,020
It's Fen.
147
00:06:19,030 --> 00:06:21,590
[CURIOUS MUSIC]
148
00:06:21,600 --> 00:06:23,200
Right this way.
149
00:06:23,210 --> 00:06:25,380
High King Fen awaits.
150
00:06:25,390 --> 00:06:32,390
♪
151
00:06:39,220 --> 00:06:41,430
Whoa.
152
00:06:41,440 --> 00:06:48,440
♪
153
00:06:48,450 --> 00:06:51,480
Sort of incredible.
154
00:06:51,490 --> 00:06:53,270
Trippy.
155
00:06:53,280 --> 00:06:56,100
Oh, good, you're here.
156
00:06:56,110 --> 00:06:57,620
Fen, what is this?
157
00:06:57,630 --> 00:06:59,530
And what's with the fish?
158
00:06:59,540 --> 00:07:01,800
Follow me, come on.
159
00:07:01,810 --> 00:07:08,800
♪
160
00:07:08,810 --> 00:07:12,240
Holy shit.
161
00:07:12,250 --> 00:07:13,990
This is the reservoir?
162
00:07:14,000 --> 00:07:15,680
Ocean of pure magic.
163
00:07:15,690 --> 00:07:18,380
Pretty amazing, right?
164
00:07:18,390 --> 00:07:20,420
I found it. Well, Josh and me.
165
00:07:20,430 --> 00:07:24,560
And Tik was there too, I guess.
But, no, a lot of it was me. [SIGHS]
166
00:07:25,350 --> 00:07:27,780
One small problem...
167
00:07:27,820 --> 00:07:31,040
don't touch it!
That's the tiny little problem.
168
00:07:31,050 --> 00:07:34,260
It seems to be protected
by some sort of curse.
169
00:07:34,270 --> 00:07:35,400
♪
170
00:07:35,410 --> 00:07:37,660
Look what it did to Josh.
171
00:07:37,670 --> 00:07:39,990
You're saying Josh is a fucking fish?
172
00:07:40,000 --> 00:07:41,450
Well, of course not.
173
00:07:41,460 --> 00:07:43,190
He's a Fillorian Dying Fish.
174
00:07:43,200 --> 00:07:46,630
A Fillorian Fucking Fish
is a totally different species.
175
00:07:46,640 --> 00:07:48,720
Wait, "Dying Fish"?
176
00:07:48,730 --> 00:07:50,850
I really hope that's a metaphor.
177
00:07:50,860 --> 00:07:53,860
Nope, they only live a couple days.
178
00:07:53,870 --> 00:07:55,640
And you're sure that's Josh?
179
00:07:55,650 --> 00:07:57,210
Oh, I saw it happen.
180
00:07:57,220 --> 00:07:59,300
We were gonna come straight to you guys,
181
00:07:59,310 --> 00:08:01,690
tell you all about how we saved the day,
182
00:08:01,700 --> 00:08:05,690
and then he touches the water
and next thing I know, boom.
183
00:08:05,700 --> 00:08:06,830
Josh Fish.
184
00:08:06,840 --> 00:08:09,520
Him and his damn showmanship.
185
00:08:09,530 --> 00:08:10,700
♪
186
00:08:10,710 --> 00:08:12,220
So is it bad if it turns white?
187
00:08:12,230 --> 00:08:14,350
Great Umber's taint.
188
00:08:14,360 --> 00:08:15,700
What are you doing?
189
00:08:15,710 --> 00:08:18,400
Dying Fish need eye contact,
190
00:08:18,410 --> 00:08:19,840
almost constantly.
191
00:08:19,850 --> 00:08:21,620
Usually they get it
from their fish moms,
192
00:08:21,630 --> 00:08:23,670
but we'll have to fill in.
193
00:08:23,680 --> 00:08:27,450
Every pet I ever had ended up
in a shoebox or the toilet.
194
00:08:27,460 --> 00:08:28,670
This one's all you.
195
00:08:28,680 --> 00:08:31,330
It's just until we figure out how
to turn him back into a person.
196
00:08:31,340 --> 00:08:32,940
Or the rest of his life.
197
00:08:32,950 --> 00:08:34,770
I'm not babysitting Nemo
198
00:08:34,780 --> 00:08:37,590
when we're this close to saving Eliot.
199
00:08:37,600 --> 00:08:39,000
I've got bigger fish to fry.
200
00:08:39,010 --> 00:08:41,340
[WHISPERING] Shh, Margo!
201
00:08:41,350 --> 00:08:43,910
Don't say "fry" and "fish."
202
00:08:43,920 --> 00:08:46,730
[SUSPENSEFUL MUSIC]
203
00:08:46,740 --> 00:08:49,690
It's not working.
He's not getting better.
204
00:08:49,700 --> 00:08:51,610
Margo, please.
205
00:08:51,620 --> 00:08:53,830
For Josh?
206
00:08:53,840 --> 00:08:56,180
Damn it.
207
00:08:56,190 --> 00:08:57,660
♪
208
00:08:57,670 --> 00:09:00,400
So I just look at him?
209
00:09:00,410 --> 00:09:03,710
♪
210
00:09:03,720 --> 00:09:05,450
My Gods.
211
00:09:05,460 --> 00:09:06,800
He perked right up.
212
00:09:06,810 --> 00:09:09,190
[LAUGHS]
213
00:09:09,200 --> 00:09:12,370
He's bonded to you.
214
00:09:12,380 --> 00:09:15,420
He thinks you're his mother.
215
00:09:15,430 --> 00:09:19,380
Unfortunately, that's not
the first time it's happened.
216
00:09:19,390 --> 00:09:22,550
Closest thing to the reservoir
in the books is the Secret Sea.
217
00:09:22,560 --> 00:09:24,200
It's an underground ocean.
218
00:09:24,220 --> 00:09:25,820
Chatwins sailed across it
219
00:09:25,830 --> 00:09:28,990
with a crew full of rabbit pirates.
220
00:09:29,000 --> 00:09:31,210
Are those pirates who steal rabbits,
221
00:09:31,220 --> 00:09:32,690
or pirates who are rabbits?
222
00:09:32,700 --> 00:09:33,780
Kind of both.
223
00:09:33,790 --> 00:09:35,870
But it doesn't say anything
224
00:09:35,880 --> 00:09:38,830
about the Secret Sea
being full of magic or cursed,
225
00:09:38,840 --> 00:09:41,750
so I... maybe there's a clue
that I'm missing.
226
00:09:41,760 --> 00:09:44,440
And if your nerdy bullshit
leads us nowhere?
227
00:09:44,450 --> 00:09:45,620
We need a back-up plan.
228
00:09:45,630 --> 00:09:46,750
Speaking of bunnies,
229
00:09:46,760 --> 00:09:48,580
where are the ones that Fen sent?
230
00:09:48,590 --> 00:09:49,970
I have an idea.
231
00:09:49,980 --> 00:09:53,280
So do all rabbits talk, or...?
232
00:09:53,290 --> 00:09:55,890
Some of them you have
to bribe with cigarettes first.
233
00:09:55,900 --> 00:09:57,099
Look, about my message...
234
00:09:57,100 --> 00:09:58,810
No, I know. I owe you.
235
00:09:58,820 --> 00:10:01,500
But I can't slip you that kind of power
236
00:10:01,510 --> 00:10:02,590
behind the Order's back.
237
00:10:02,600 --> 00:10:04,330
The monsters have two of my friends,
238
00:10:04,340 --> 00:10:06,860
and who knows what kind
of chaos they're causing
239
00:10:06,870 --> 00:10:08,380
while the Library does nothing.
240
00:10:08,390 --> 00:10:10,340
Look, Alice...
241
00:10:10,350 --> 00:10:13,910
I am not stranger
to messing up a good thing.
242
00:10:13,920 --> 00:10:16,610
I'm not gonna do that with the Library.
243
00:10:16,620 --> 00:10:18,099
Well, if we don't do something,
244
00:10:18,100 --> 00:10:19,780
there might not be a Library anymore.
245
00:10:19,790 --> 00:10:21,220
Then why don't you work with us?
246
00:10:21,230 --> 00:10:23,880
Because your bosses would
arrest all of us on sight.
247
00:10:23,890 --> 00:10:25,310
You wanna do some good?
248
00:10:25,320 --> 00:10:27,800
This is your best chance.
249
00:10:29,460 --> 00:10:32,330
I hope you find what you need, Alice.
250
00:10:35,900 --> 00:10:37,280
We're not setting him loose.
251
00:10:37,290 --> 00:10:40,370
All we're promising is to take
him with us if we find an exit.
252
00:10:40,380 --> 00:10:41,810
Well?
253
00:10:41,820 --> 00:10:44,460
Do we have a deal?
254
00:10:44,470 --> 00:10:47,460
[CURIOUS MUSIC]
255
00:10:47,470 --> 00:10:49,940
♪
256
00:10:49,950 --> 00:10:51,210
Moss?
257
00:10:51,220 --> 00:10:54,300
My theory is it counteracts the poison.
258
00:10:54,310 --> 00:10:56,300
Probably why it's
the only other living thing
259
00:10:56,310 --> 00:10:57,910
in this place.
260
00:10:57,920 --> 00:11:00,560
[CHUCKLES]
Been eating it since I got here
261
00:11:00,570 --> 00:11:02,440
and I'm as healthy as a horse.
262
00:11:02,450 --> 00:11:05,440
How did you get here?
263
00:11:05,450 --> 00:11:07,350
Former prisoner of yours,
264
00:11:07,360 --> 00:11:09,490
Alice Quinn...
265
00:11:09,500 --> 00:11:12,450
seemed to think this was
the place I deserved to be.
266
00:11:12,460 --> 00:11:13,970
I can't say I disagree.
267
00:11:13,980 --> 00:11:17,410
Don't bite the hand
that feeds you, dear.
268
00:11:17,420 --> 00:11:19,580
Shall we?
269
00:11:19,590 --> 00:11:24,510
♪
270
00:11:29,040 --> 00:11:32,680
[LAUGHS] At least give me my dignity.
271
00:11:32,690 --> 00:11:33,950
Sorry.
272
00:11:33,960 --> 00:11:35,510
Protocol.
273
00:11:35,520 --> 00:11:38,830
Well, this was a new suit.
274
00:11:39,790 --> 00:11:41,560
It's a bit loud.
275
00:11:41,570 --> 00:11:43,870
Yes.
276
00:11:43,880 --> 00:11:45,500
It certainly is.
277
00:11:47,350 --> 00:11:48,480
[CHUCKLES]
278
00:11:49,710 --> 00:11:56,720
♪
279
00:12:04,150 --> 00:12:06,880
Damn, the history of this
place is depressing as shit.
280
00:12:06,940 --> 00:12:10,200
Most world histories are.
281
00:12:10,210 --> 00:12:12,500
Nothing about a way out.
282
00:12:12,510 --> 00:12:14,720
Kady?
283
00:12:14,730 --> 00:12:16,810
Oh, shit.
284
00:12:16,820 --> 00:12:18,320
[TENSE MUSIC]
285
00:12:18,780 --> 00:12:19,990
- [GASPS]
- What?
286
00:12:20,000 --> 00:12:21,990
The moss should have
protected you from...
287
00:12:22,880 --> 00:12:24,130
♪
288
00:12:24,150 --> 00:12:25,740
Oh.
289
00:12:25,750 --> 00:12:27,700
"Oh," what?
290
00:12:27,710 --> 00:12:30,090
The age-suspensions spells
291
00:12:30,100 --> 00:12:33,010
Martin used to keep me alive
while he tortured me...
292
00:12:33,020 --> 00:12:34,750
it must still be keeping me alive.
293
00:12:34,760 --> 00:12:36,060
Perfect.
294
00:12:36,070 --> 00:12:39,410
So I'm gonna die in the most
ironic way possible.
295
00:12:39,420 --> 00:12:41,720
Just like Penny.
296
00:12:41,940 --> 00:12:43,610
Well...
297
00:12:44,390 --> 00:12:46,950
not necessarily.
298
00:12:46,960 --> 00:12:49,550
If we get back in time...
299
00:12:51,430 --> 00:12:52,540
Wait...
300
00:12:53,030 --> 00:12:56,550
[SCOFFS] All this time...
301
00:12:56,820 --> 00:12:58,480
the Library had a cure?
302
00:12:58,490 --> 00:13:01,000
- Kady...
- No, you...
303
00:13:01,010 --> 00:13:02,510
you chose...
304
00:13:02,570 --> 00:13:04,260
not to save Penny?
305
00:13:04,270 --> 00:13:06,420
- If it were up to me...
- It was.
306
00:13:06,430 --> 00:13:07,950
It's called "The Poison Room."
307
00:13:07,960 --> 00:13:09,910
The name is a warning
Penny chose to ignore.
308
00:13:09,920 --> 00:13:13,170
No, no, no, you don't get
to hide behind the Library.
309
00:13:13,180 --> 00:13:16,000
You think if you're a cog
in a fascist machine
310
00:13:16,010 --> 00:13:18,780
that you're not responsible
for the people that it kills?
311
00:13:18,790 --> 00:13:20,260
I'll admit, he Library veered
312
00:13:20,270 --> 00:13:23,140
in an authoritarian direction.
313
00:13:23,150 --> 00:13:24,530
Because of Everett.
314
00:13:24,540 --> 00:13:25,970
Once we remove him from power...
315
00:13:25,980 --> 00:13:27,780
No, no, it is not just Everett.
316
00:13:27,800 --> 00:13:29,970
It's the whole god damn Order.
317
00:13:29,980 --> 00:13:32,540
It all needs to be burned down.
318
00:13:32,550 --> 00:13:34,970
Not if it can be reformed.
319
00:13:34,980 --> 00:13:38,020
Look, as... as someone who lived through
320
00:13:38,030 --> 00:13:39,800
two world wars, I can tell you,
321
00:13:39,810 --> 00:13:42,070
authoritarian regimes,
they fail eventually.
322
00:13:42,080 --> 00:13:44,370
See? Look, even the
pedophile agrees with me.
323
00:13:44,380 --> 00:13:46,460
Oh, hardly.
324
00:13:46,470 --> 00:13:49,290
[SCOFFS] Problem is...
325
00:13:49,300 --> 00:13:51,950
no one will ever let you change.
326
00:13:51,960 --> 00:13:54,580
People always see you
for what you've done,
327
00:13:54,600 --> 00:13:56,300
never for who you are.
328
00:13:56,310 --> 00:13:58,000
So at the end of the day,
329
00:13:58,010 --> 00:14:00,719
no matter what you try to become,
some judgmental blonde bitch
330
00:14:00,720 --> 00:14:02,920
always shoves you down a poison well.
331
00:14:02,930 --> 00:14:05,000
Yeah?
332
00:14:05,010 --> 00:14:06,400
♪
333
00:14:06,410 --> 00:14:08,490
Well, then I'm Team Blonde Bitch.
334
00:14:08,550 --> 00:14:13,550
♪
335
00:14:16,210 --> 00:14:18,500
- Where's Fen?
- I sent her out for fish flakes
336
00:14:18,510 --> 00:14:20,240
three hours ago.
337
00:14:20,250 --> 00:14:23,120
Wait, you sent her out alone
in Manhattan?
338
00:14:23,130 --> 00:14:24,290
Well, I kind of implied
339
00:14:24,300 --> 00:14:26,210
it was her fault Josh was a fish
340
00:14:26,220 --> 00:14:28,640
and blah, blah, blah,
I'd blame her forever,
341
00:14:28,650 --> 00:14:31,520
so she's cooling off at Benihana.
342
00:14:31,530 --> 00:14:34,650
She never could resist a sharp knife.
343
00:14:34,660 --> 00:14:37,719
Meanwhile, I'm trying
to read up on a damn cure
344
00:14:37,720 --> 00:14:39,180
while maintaining constant eye contact
345
00:14:39,190 --> 00:14:41,220
with an anchovy.
346
00:14:41,230 --> 00:14:43,220
And they say girls
are the ones who get needy
347
00:14:43,230 --> 00:14:45,180
once you fuck them.
348
00:14:45,190 --> 00:14:47,230
Wait... wait, you and Josh...
349
00:14:47,240 --> 00:14:48,620
Wait, you know about
350
00:14:48,630 --> 00:14:51,270
the little werewolf stuff, right?
351
00:14:51,280 --> 00:14:53,150
Who gives a shit?
352
00:14:53,160 --> 00:14:55,100
- Nothing matters.
- Okay.
353
00:14:55,110 --> 00:14:57,670
Look, it's not a big deal, all right?
354
00:14:57,680 --> 00:14:59,110
Sometimes we bang.
355
00:14:59,120 --> 00:15:00,590
He makes me laugh.
356
00:15:00,600 --> 00:15:03,680
And I like having him around 'cause
of the aforementioned banging,
357
00:15:03,690 --> 00:15:05,460
and he just... you know,
he kind of gets me.
358
00:15:05,470 --> 00:15:07,250
So what?
359
00:15:07,260 --> 00:15:09,510
It's not like I'm in love
with Josh Hoberman.
360
00:15:09,520 --> 00:15:12,340
It kinda sounds like you are, though.
361
00:15:12,350 --> 00:15:14,300
Have you met me?
362
00:15:14,310 --> 00:15:16,690
I don't do feelings.
363
00:15:16,700 --> 00:15:19,260
I'm the bitch with the ice axes.
364
00:15:19,270 --> 00:15:21,480
Well, you can still care about a guy...
365
00:15:21,490 --> 00:15:24,440
werewolf, fish...
366
00:15:24,500 --> 00:15:26,750
and it doesn't make you any less you.
367
00:15:26,760 --> 00:15:29,680
I mean, you can still be
a bitch if you want to.
368
00:15:30,680 --> 00:15:32,510
Shit.
369
00:15:34,250 --> 00:15:37,030
Maybe I do love this goddamn guppy.
370
00:15:38,120 --> 00:15:41,819
Uh, I think this is the hedge doctor
371
00:15:41,820 --> 00:15:43,380
that Kady called to fix Pete.
372
00:15:43,390 --> 00:15:44,510
Says he's a veterinarian.
373
00:15:44,520 --> 00:15:46,770
Maybe he can help with the fish-Josh.
374
00:15:46,780 --> 00:15:48,210
Josh-fish.
375
00:15:48,220 --> 00:15:50,520
Way to be useful, Coldwater.
376
00:15:53,530 --> 00:15:55,300
Is this Gordy?
377
00:15:55,310 --> 00:15:58,050
Yeah, I've got fish problems.
378
00:16:02,840 --> 00:16:04,710
- Josh and Margo.
- Yeah.
379
00:16:06,840 --> 00:16:09,150
[CLEARS THROAT]
380
00:16:14,240 --> 00:16:15,450
Okay, here's my thing:
381
00:16:15,460 --> 00:16:17,550
Um...
382
00:16:18,860 --> 00:16:22,430
I didn't think that I could
ever trust you again.
383
00:16:23,640 --> 00:16:26,330
And now...
384
00:16:26,340 --> 00:16:27,640
"And now"?
385
00:16:28,560 --> 00:16:31,430
I find myself wanting to.
386
00:16:33,260 --> 00:16:34,690
[SIGHS]
387
00:16:34,700 --> 00:16:37,310
[GROANS]
388
00:16:45,270 --> 00:16:47,790
When we first met...
389
00:16:47,800 --> 00:16:51,270
I was clinging onto some...
390
00:16:51,280 --> 00:16:55,240
naive, idealistic notions
of what the world should be.
391
00:16:56,630 --> 00:16:59,200
How people should be.
392
00:17:00,770 --> 00:17:03,420
And I think that I have realized...
393
00:17:05,120 --> 00:17:09,330
If I just throw away
all that childish bullshit,
394
00:17:09,340 --> 00:17:12,420
I can forgive people...
395
00:17:12,430 --> 00:17:14,100
[SHAKY SIGH]
396
00:17:14,210 --> 00:17:18,080
For not living up
to my stupid expectations.
397
00:17:19,210 --> 00:17:21,510
Like yourself?
398
00:17:21,520 --> 00:17:23,740
[LAUGHS]
399
00:17:27,270 --> 00:17:29,750
What if we tried again?
400
00:17:31,270 --> 00:17:34,740
I want you in my life, Alice.
401
00:17:34,750 --> 00:17:37,280
I want that, too.
402
00:17:48,550 --> 00:17:51,540
Cyrus.
403
00:17:51,550 --> 00:17:54,540
There was an intrusion
in the Poison Room.
404
00:17:54,550 --> 00:17:56,760
It's Zelda.
405
00:17:56,770 --> 00:17:59,600
With a hedge witch.
406
00:18:00,780 --> 00:18:01,950
Did you follow protocol?
407
00:18:01,960 --> 00:18:05,170
Yes, they're locked in.
408
00:18:05,180 --> 00:18:08,170
But do we really just
leave her to die in there?
409
00:18:08,180 --> 00:18:11,230
[COUGHING]
410
00:18:12,750 --> 00:18:14,930
[GROANS]
411
00:18:16,580 --> 00:18:18,360
[SIGHS]
412
00:18:18,370 --> 00:18:20,490
How long do you think we have?
413
00:18:20,500 --> 00:18:21,840
If we got out now?
414
00:18:21,850 --> 00:18:24,840
A few days.
415
00:18:24,850 --> 00:18:26,840
In here?
416
00:18:26,850 --> 00:18:29,190
A few hours.
417
00:18:29,200 --> 00:18:32,460
The after-effects of the bugs
slowed the...
418
00:18:32,470 --> 00:18:33,590
Zelda?
419
00:18:33,600 --> 00:18:35,940
Shit.
420
00:18:35,950 --> 00:18:38,940
[SUSPENSEFUL MUSIC]
421
00:18:38,950 --> 00:18:44,380
♪
422
00:18:44,390 --> 00:18:46,600
Sorry to knock you out like that.
423
00:18:46,610 --> 00:18:49,300
It's the only way we could talk.
424
00:18:49,310 --> 00:18:51,960
♪
425
00:18:51,970 --> 00:18:54,350
[SIGHS]
426
00:18:54,360 --> 00:18:58,220
♪
427
00:18:58,230 --> 00:18:59,880
You could have freed me.
428
00:18:59,890 --> 00:19:03,270
You brought a hedge witch into
our most protected archive.
429
00:19:03,280 --> 00:19:04,790
I read your book.
430
00:19:04,800 --> 00:19:06,410
You're hoarding magic.
431
00:19:06,420 --> 00:19:07,710
Trying to become a God.
432
00:19:07,720 --> 00:19:08,930
Why?
433
00:19:08,940 --> 00:19:12,450
I put in centuries of work before
you ever knew the Library existed.
434
00:19:12,460 --> 00:19:14,410
Oh, so I wouldn't understand.
435
00:19:14,420 --> 00:19:15,850
No, you should understand.
436
00:19:15,860 --> 00:19:17,980
How... [SIGHS]
437
00:19:17,990 --> 00:19:19,940
Futile it all is.
438
00:19:19,950 --> 00:19:22,730
We work so hard to protect
the flame of knowledge,
439
00:19:22,740 --> 00:19:25,900
but there will always be things
we can't understand.
440
00:19:25,910 --> 00:19:27,560
Knowledge of the Gods.
441
00:19:27,570 --> 00:19:28,910
By becoming one of them,
442
00:19:28,920 --> 00:19:30,860
I can rip their secrets away from them
443
00:19:30,870 --> 00:19:32,820
and bring them back to the Library.
444
00:19:32,830 --> 00:19:34,430
At what cost?
445
00:19:34,440 --> 00:19:37,350
An unkillable God
is on the loose as we speak.
446
00:19:37,360 --> 00:19:40,530
In the body of Eliot Waugh.
447
00:19:40,540 --> 00:19:42,010
You intend to take his power.
448
00:19:42,020 --> 00:19:44,750
He has the power to destroy everything,
449
00:19:44,760 --> 00:19:46,710
and all we have are books.
450
00:19:46,720 --> 00:19:50,320
If we want to face that kind
of threat, we need power too.
451
00:19:51,460 --> 00:19:58,420
♪
452
00:20:04,520 --> 00:20:07,120
Isn't that what Bacchus and
the others were trying to do?
453
00:20:07,130 --> 00:20:08,860
They got drunk on their own power.
454
00:20:08,870 --> 00:20:10,120
Some of them literally.
455
00:20:10,130 --> 00:20:12,960
What makes you think you won't fall prey
to the same hubris?
456
00:20:13,000 --> 00:20:15,600
Well, I thought I had you.
457
00:20:15,610 --> 00:20:20,740
♪
458
00:20:20,750 --> 00:20:23,480
Excuse me, but isn't this book banned?
459
00:20:23,490 --> 00:20:26,400
Like, really, really banned?
460
00:20:26,410 --> 00:20:27,700
Fuck me.
461
00:20:27,710 --> 00:20:29,660
Uh, we need to get that
to the Poison Room.
462
00:20:29,670 --> 00:20:32,540
Immediately. Now, now, now.
463
00:20:33,470 --> 00:20:40,480
♪
464
00:20:51,820 --> 00:20:54,560
- [CLATTERS]
- [PUPPIES WHINE]
465
00:20:59,660 --> 00:21:01,740
[DOOR OPENS]
466
00:21:01,750 --> 00:21:03,650
♪
467
00:21:03,660 --> 00:21:05,050
[DOOR CLOSES]
468
00:21:05,060 --> 00:21:07,090
You wanted me...
469
00:21:07,100 --> 00:21:08,960
♪
470
00:21:08,970 --> 00:21:11,360
To do what, exactly?
471
00:21:11,370 --> 00:21:13,840
To take over the Library once I'm gone.
472
00:21:13,850 --> 00:21:16,800
To see to the human concerns,
473
00:21:16,810 --> 00:21:19,360
and to fix my mistakes
474
00:21:19,370 --> 00:21:22,850
with the benefit of all the knowledge
and the power I would bring.
475
00:21:22,860 --> 00:21:25,370
I wish you'd told me the truth sooner.
476
00:21:25,380 --> 00:21:27,550
So do I.
477
00:21:27,560 --> 00:21:29,110
So...
478
00:21:29,120 --> 00:21:31,850
do what you must.
479
00:21:31,860 --> 00:21:33,160
Follow protocol.
480
00:21:33,170 --> 00:21:36,690
There is a way you can still help me.
481
00:21:36,700 --> 00:21:39,600
I redirected the power I need
into a reservoir,
482
00:21:39,610 --> 00:21:41,690
but it triggered a protective spell.
483
00:21:41,700 --> 00:21:43,040
A puzzle I can't solve.
484
00:21:43,050 --> 00:21:45,040
But I've discovered someone who can.
485
00:21:45,050 --> 00:21:47,170
Quentin Coldwater.
486
00:21:47,180 --> 00:21:48,220
[SIGHS]
487
00:21:48,230 --> 00:21:50,090
Get Quentin to open the reservoir,
488
00:21:50,100 --> 00:21:52,050
and the Library can still be
yours to lead if...
489
00:21:52,060 --> 00:21:54,400
[GRUNTS]
490
00:21:54,410 --> 00:21:56,100
Did you slap me?
491
00:21:56,110 --> 00:21:58,750
We need to move, fast.
492
00:21:58,760 --> 00:22:00,060
No.
493
00:22:00,070 --> 00:22:02,249
I didn't risk my life
to save a child molester.
494
00:22:02,250 --> 00:22:03,630
- He can stay.
- What?
495
00:22:03,640 --> 00:22:05,580
No! [STAMMERING]
496
00:22:05,590 --> 00:22:07,590
We had a deal! Tell him!
497
00:22:07,600 --> 00:22:10,720
Well, your moss
didn't do shit for us, so...
498
00:22:10,730 --> 00:22:13,770
But, uh... but I can help you
get to the reservoir.
499
00:22:13,780 --> 00:22:15,420
♪
500
00:22:15,430 --> 00:22:18,730
It... it was a secret
of Martin's, and...
501
00:22:18,740 --> 00:22:20,690
I know all his secrets.
502
00:22:20,700 --> 00:22:23,080
I could share them with you.
503
00:22:23,090 --> 00:22:28,610
♪
504
00:22:28,620 --> 00:22:30,610
[ALARM BELL RINGING]
505
00:22:30,620 --> 00:22:33,000
Incursion protocol. They're patrolling.
506
00:22:33,010 --> 00:22:35,180
Come on.
507
00:22:35,190 --> 00:22:40,100
♪
508
00:22:40,110 --> 00:22:42,010
Get to the earth fountain,
I'll hold them off.
509
00:22:42,020 --> 00:22:44,490
Go!
510
00:22:44,500 --> 00:22:46,020
♪
511
00:22:46,030 --> 00:22:47,760
[GRUNTS]
512
00:22:47,770 --> 00:22:49,890
- [GRUNTS]
- [YELPS]
513
00:22:49,900 --> 00:22:52,070
♪
514
00:22:52,080 --> 00:22:53,940
[GRUNTS]
515
00:22:53,950 --> 00:22:55,110
Damn it.
516
00:22:55,120 --> 00:22:56,900
Quite a trip you sent me on.
517
00:22:56,910 --> 00:22:59,590
[GRUNTING]
518
00:22:59,600 --> 00:23:01,940
You ruined my suit.
519
00:23:01,950 --> 00:23:04,950
But the good news is...
520
00:23:04,960 --> 00:23:07,170
you're just about my size.
521
00:23:07,180 --> 00:23:08,820
♪
522
00:23:08,830 --> 00:23:10,530
[GROWLS]
523
00:23:12,280 --> 00:23:14,840
- [DOG BARKING]
- Keep barking, you Schnauzer fuck.
524
00:23:14,850 --> 00:23:16,750
It won't bring back your balls.
525
00:23:16,760 --> 00:23:19,760
God, I hate animals.
526
00:23:19,770 --> 00:23:21,760
So...
527
00:23:22,630 --> 00:23:25,760
- goldfish troubles?
- Not exactly.
528
00:23:27,050 --> 00:23:28,700
I see.
529
00:23:28,710 --> 00:23:29,860
Not a goldfish.
530
00:23:29,870 --> 00:23:31,440
Some kind of hybrid?
531
00:23:31,450 --> 00:23:33,270
Oh, my God.
532
00:23:33,280 --> 00:23:35,350
I am sorry to be the bearer of bad news,
533
00:23:35,360 --> 00:23:39,320
but your fish is a werewolf.
534
00:23:39,330 --> 00:23:40,800
Wait.
535
00:23:40,810 --> 00:23:42,710
So are you.
536
00:23:42,720 --> 00:23:46,190
Did... did you fuck this fish?
537
00:23:46,200 --> 00:23:48,540
Look, he's a human who's been cursed,
538
00:23:48,550 --> 00:23:50,280
and I need to know how to undo it.
539
00:23:50,290 --> 00:23:52,720
Well, it's definitely not a hedge spell.
540
00:23:52,730 --> 00:23:54,060
And without knowing how it was cast,
541
00:23:54,080 --> 00:23:55,760
not much I can do about it.
542
00:23:55,770 --> 00:23:57,810
So, should I just go ahead
and flush it, or...
543
00:23:57,820 --> 00:23:59,770
Again, he's a person.
544
00:23:59,780 --> 00:24:02,470
I'm gonna need you to try
a little harder, all right?
545
00:24:02,480 --> 00:24:04,820
Now, if I look away
for literally ten seconds
546
00:24:04,830 --> 00:24:07,420
he starts to die, and at some
point I'm gonna need to sleep
547
00:24:07,440 --> 00:24:11,050
or drop a deuce,
and I don't allow spectators.
548
00:24:11,950 --> 00:24:14,290
Yeah, there is some kind
549
00:24:14,300 --> 00:24:15,730
of bond happening there.
550
00:24:15,740 --> 00:24:16,950
Whoa.
551
00:24:16,960 --> 00:24:20,300
Your eye is crazy.
552
00:24:20,310 --> 00:24:22,080
Is that a wolf thing, or...
553
00:24:22,090 --> 00:24:23,650
Fairy thing.
554
00:24:23,660 --> 00:24:25,480
Can we focus on fish boy, please?
555
00:24:25,490 --> 00:24:27,390
It's not even attached to your head.
556
00:24:27,400 --> 00:24:29,350
You ever pop it out?
557
00:24:29,360 --> 00:24:32,180
Why the shit would I pop out
my own eyeball, Gordy?
558
00:24:32,190 --> 00:24:35,140
So you can point it
559
00:24:35,150 --> 00:24:36,490
at your gilled lover
560
00:24:36,500 --> 00:24:39,140
while you attend to...
561
00:24:39,200 --> 00:24:40,640
lady business.
562
00:24:46,510 --> 00:24:48,110
I don't know, man.
563
00:24:48,120 --> 00:24:50,680
It feels pretty stuck in there.
564
00:24:50,690 --> 00:24:51,800
Ah!
565
00:24:56,300 --> 00:24:58,470
Holy shit, it's working.
566
00:24:58,480 --> 00:25:00,160
I can still see out of it.
567
00:25:00,170 --> 00:25:03,260
You ever touch me again,
I'll pop out your balls.
568
00:25:05,440 --> 00:25:08,140
Uh...
569
00:25:10,320 --> 00:25:12,440
[LAUGHS] See?
570
00:25:12,450 --> 00:25:14,440
Problem solved.
571
00:25:14,450 --> 00:25:15,610
I don't know.
572
00:25:15,620 --> 00:25:18,310
This seems kind of problematic.
573
00:25:18,320 --> 00:25:21,020
Oh, I got just the thing.
574
00:25:25,330 --> 00:25:26,570
Really?
575
00:25:27,720 --> 00:25:32,020
Why does a veterinarian have
a pirate-themed eye patch?
576
00:25:32,030 --> 00:25:35,560
Maybe it's best we don't ask
a lot of follow-up questions.
577
00:25:38,170 --> 00:25:39,730
Jesus, what happened to you?
578
00:25:39,740 --> 00:25:41,550
Hey.
579
00:25:41,560 --> 00:25:42,820
[TENSE MUSIC]
580
00:25:42,830 --> 00:25:44,250
- Just...
- Hello, Alice.
581
00:25:44,260 --> 00:25:46,340
- Thought he was dead.
- Why'd you bring him here?
582
00:25:46,350 --> 00:25:49,080
Because I just might be
the only person alive
583
00:25:49,090 --> 00:25:50,740
who knows how to access the reservoir
584
00:25:50,750 --> 00:25:53,220
and save your friends.
585
00:25:53,230 --> 00:25:54,830
♪
586
00:25:54,840 --> 00:25:56,090
Mm.
587
00:25:56,100 --> 00:25:57,700
Okay, so the... the reservoir.
588
00:25:57,710 --> 00:26:00,140
Yes, well, that's what Martin called it.
589
00:26:00,150 --> 00:26:01,570
I thought it lacked
590
00:26:01,580 --> 00:26:04,050
a certain poetry.
591
00:26:04,060 --> 00:26:06,750
So I renamed it the Secret Sea.
592
00:26:06,760 --> 00:26:08,840
Right, the fourth...
the fourth "Fillory" book.
593
00:26:08,850 --> 00:26:09,870
Mm.
594
00:26:09,880 --> 00:26:12,450
Oh, I see you have a copy here.
595
00:26:13,220 --> 00:26:14,330
Ah.
596
00:26:14,340 --> 00:26:16,590
Oh, first edition.
597
00:26:16,600 --> 00:26:18,630
- That must be valuable.
- Yes.
598
00:26:18,640 --> 00:26:20,420
Well...
599
00:26:20,430 --> 00:26:22,290
even more so now.
600
00:26:22,300 --> 00:26:24,480
[CHUCKLES]
601
00:26:26,740 --> 00:26:28,340
The Watcherwoman in the books,
602
00:26:28,350 --> 00:26:31,030
she was...
603
00:26:31,040 --> 00:26:33,010
trying to steal all of magic
for herself, right?
604
00:26:33,020 --> 00:26:34,520
And then... and then Martin stops her.
605
00:26:34,530 --> 00:26:37,480
Most of that book is pure tosh.
606
00:26:37,490 --> 00:26:40,480
I had to invent that plot
from the whole class.
607
00:26:40,490 --> 00:26:44,440
It's... well, I couldn't exactly
publish the stories
608
00:26:44,450 --> 00:26:46,440
as the children
told them to me, could I?
609
00:26:46,450 --> 00:26:47,880
I mean, the "Flying Forest,"
610
00:26:47,890 --> 00:26:52,100
where the Chatwins discovered
recreational drug use?
611
00:26:52,110 --> 00:26:55,800
Poor little Jane hearing about
the birds and the bees from a...
612
00:26:55,810 --> 00:26:59,540
did you know that centaurs
view necrophilia
613
00:26:59,550 --> 00:27:01,760
as a way of honoring the dead?
614
00:27:01,770 --> 00:27:03,680
Don't think I'd get a Carnegie Medal
615
00:27:03,690 --> 00:27:05,640
for explaining that to children.
616
00:27:05,650 --> 00:27:07,550
I mean, then there's all the...
617
00:27:07,560 --> 00:27:09,820
all the exaggerations and the lies.
618
00:27:09,830 --> 00:27:13,470
I mean, Martin slaying
a dozen mercenaries,
619
00:27:13,480 --> 00:27:16,390
and Jane riding on top of a horse,
620
00:27:16,400 --> 00:27:18,430
what, 100 feet tall?
621
00:27:18,440 --> 00:27:19,910
I mean, what did she call it?
622
00:27:19,920 --> 00:27:22,310
- Cozy Horse.
- "Cozy Horse."
623
00:27:22,320 --> 00:27:24,660
Utter nonsense thrown in there
624
00:27:24,670 --> 00:27:26,920
just to see how much
they'd get me to believe,
625
00:27:26,930 --> 00:27:28,920
and then Jane insisted I keep it.
626
00:27:28,930 --> 00:27:32,450
In real life, the ending was...
was much darker.
627
00:27:32,460 --> 00:27:35,410
Oh, Martin did stop
the Watcherwoman, that's true.
628
00:27:35,420 --> 00:27:37,890
The Secret Sea was built
629
00:27:37,900 --> 00:27:39,850
by the 13th king of Fillory
630
00:27:39,860 --> 00:27:42,330
to consolidate power for himself.
631
00:27:42,340 --> 00:27:45,630
Martin wanted to make sure
that no one ever tried
632
00:27:45,640 --> 00:27:49,420
to do the same thing again
so he drained the Secret Sea,
633
00:27:49,430 --> 00:27:52,420
using the last few drops to set a trap
634
00:27:52,430 --> 00:27:55,380
for anyone who might
one day try to refill it.
635
00:27:55,390 --> 00:27:57,300
A... a curse.
636
00:27:57,310 --> 00:27:59,690
Right, so now one
of our friends is a fish.
637
00:27:59,700 --> 00:28:02,650
[LAUGHS] Well, he was 13 at the time.
638
00:28:02,660 --> 00:28:04,220
You have to forgive
639
00:28:04,230 --> 00:28:06,700
his rather adolescent sense of humor.
640
00:28:06,710 --> 00:28:08,740
- You know how to fix it?
- Mm-hmm.
641
00:28:08,750 --> 00:28:11,570
There's a garden
just outside the reservoir.
642
00:28:11,580 --> 00:28:14,400
The Drowned Garden, Martin called it.
643
00:28:14,410 --> 00:28:16,750
Never did know why.
644
00:28:16,760 --> 00:28:19,540
It reacts to your emotions.
645
00:28:19,550 --> 00:28:22,240
If you're happy, a flower blooms.
646
00:28:22,250 --> 00:28:24,720
If you're sad, another one.
647
00:28:24,730 --> 00:28:26,980
So one of the plants is the antidote?
648
00:28:26,990 --> 00:28:29,250
Indeed.
649
00:28:30,250 --> 00:28:32,510
To make it bloom...
650
00:28:32,520 --> 00:28:35,610
you have to truly love Fillory.
651
00:28:41,310 --> 00:28:44,520
Maybe when I was 12, but...
652
00:28:44,530 --> 00:28:46,560
I don't know, Fillory's taken away
653
00:28:46,570 --> 00:28:47,910
a lot of the shit I love.
654
00:28:47,920 --> 00:28:50,830
Martin had the same problem.
655
00:28:50,840 --> 00:28:53,400
He returned as an adult and...
656
00:28:53,410 --> 00:28:56,490
could not make the flower bloom.
657
00:28:56,500 --> 00:28:59,450
His innocent love for Fillory
658
00:28:59,460 --> 00:29:02,139
had... had soured.
659
00:29:02,140 --> 00:29:04,230
Think we can all say why.
660
00:29:04,240 --> 00:29:06,680
Quentin.
661
00:29:07,860 --> 00:29:10,850
It has to be you.
662
00:29:10,860 --> 00:29:13,590
I'm familiar with your books.
663
00:29:13,600 --> 00:29:16,940
Even considering
your recent experiences,
664
00:29:16,950 --> 00:29:19,950
Quentin has the best chance of...
665
00:29:19,960 --> 00:29:23,430
making the garden grow.
666
00:29:23,440 --> 00:29:25,730
[SIGHS]
667
00:29:25,740 --> 00:29:28,350
[COUGHING] We don't have much time.
668
00:29:28,360 --> 00:29:30,360
There's a contractor the Library uses
669
00:29:30,370 --> 00:29:31,380
who might be willing to...
670
00:29:31,390 --> 00:29:34,930
Text me if you find somebody. [COUGHING]
671
00:29:43,540 --> 00:29:45,580
So it's true? The Library has a cure?
672
00:29:45,590 --> 00:29:48,580
[SIGHS] I know, it's bullshit.
673
00:29:48,590 --> 00:29:50,990
Go with her before it's too late.
674
00:29:52,600 --> 00:29:54,550
If this is some noble shit
675
00:29:54,560 --> 00:29:56,420
about you not owing
the Library anything...
676
00:30:00,780 --> 00:30:01,810
Oh.
677
00:30:01,820 --> 00:30:03,470
You don't want to be cured.
678
00:30:03,480 --> 00:30:05,330
[SNIFFS]
679
00:30:05,340 --> 00:30:06,780
'Cause for all of the terrible shit
680
00:30:06,790 --> 00:30:08,560
we've been through, at least the upside
681
00:30:08,570 --> 00:30:10,820
is that you know that
there's a life after death
682
00:30:10,830 --> 00:30:13,960
and you get to spend forever
with the other Penny.
683
00:30:13,970 --> 00:30:15,650
And what part of that sounds bad?
684
00:30:15,660 --> 00:30:17,920
The part where you're dead.
685
00:30:17,930 --> 00:30:19,660
[SCOFFS]
686
00:30:19,670 --> 00:30:21,400
I may not know you the way he did,
687
00:30:21,410 --> 00:30:23,600
but I know that that would be
a hell of a waste.
688
00:30:25,890 --> 00:30:28,490
Yeah.
689
00:30:28,500 --> 00:30:30,680
Well, most things are.
690
00:30:35,770 --> 00:30:38,110
A lot's changed since I've been gone.
691
00:30:38,120 --> 00:30:39,550
Yes.
692
00:30:39,560 --> 00:30:42,510
The humans made lots of good stuff.
693
00:30:42,520 --> 00:30:43,860
[TENSE MUSIC]
694
00:30:43,870 --> 00:30:46,120
They spend their small lives
building things
695
00:30:46,130 --> 00:30:49,080
that we could smash in a heartbeat.
696
00:30:49,090 --> 00:30:50,170
Sounds fun.
697
00:30:50,180 --> 00:30:52,690
Perhaps you can tell me... [SIGHS]
698
00:30:52,700 --> 00:30:54,080
Do I have a name?
699
00:30:55,660 --> 00:30:58,440
Why would you need one?
700
00:30:59,140 --> 00:31:01,700
Starbucks, mostly.
701
00:31:01,710 --> 00:31:04,050
This whole time I felt so sorry for you.
702
00:31:04,060 --> 00:31:05,880
Lost and alone.
703
00:31:05,890 --> 00:31:08,140
But you weren't alone.
You were with the humans.
704
00:31:08,150 --> 00:31:11,010
You talk like them, you think like them.
705
00:31:11,020 --> 00:31:12,880
♪
706
00:31:12,890 --> 00:31:14,710
I ate a few of them.
707
00:31:14,720 --> 00:31:17,540
Yes, but you care about them.
708
00:31:17,550 --> 00:31:21,890
♪
709
00:31:21,900 --> 00:31:24,070
[SIGHS]
710
00:31:24,080 --> 00:31:25,680
♪
711
00:31:25,690 --> 00:31:26,900
You think I'm disappointed.
712
00:31:26,910 --> 00:31:28,560
I'm not.
713
00:31:29,430 --> 00:31:32,170
♪
714
00:31:32,180 --> 00:31:34,820
Are you scared of me, little brother?
715
00:31:34,830 --> 00:31:36,910
Would I have worked so hard
to bring you back
716
00:31:36,920 --> 00:31:39,520
if I was scared of you?
717
00:31:39,530 --> 00:31:43,000
All I thought about was you.
718
00:31:43,010 --> 00:31:45,830
After I remembered you existed, anyway.
719
00:31:45,840 --> 00:31:48,750
And all I thought about was revenge.
720
00:31:48,760 --> 00:31:52,010
And I got it for you already.
721
00:31:52,020 --> 00:31:54,450
I killed Bacchus.
722
00:31:54,460 --> 00:31:56,540
Iris.
723
00:31:56,550 --> 00:31:58,630
All of them.
724
00:31:58,640 --> 00:32:00,680
Everyone who hurt you.
725
00:32:01,600 --> 00:32:04,410
The question is, who put us here?
726
00:32:04,420 --> 00:32:07,770
♪
727
00:32:07,780 --> 00:32:09,120
Our parents.
728
00:32:09,130 --> 00:32:11,460
They made us, called us mistakes.
729
00:32:11,470 --> 00:32:12,940
Abandoned us.
730
00:32:12,950 --> 00:32:16,030
So, what do we do?
731
00:32:16,040 --> 00:32:18,470
I like murder as much as anyone,
732
00:32:18,480 --> 00:32:20,820
but I did all of this
733
00:32:20,830 --> 00:32:23,040
just to be with you.
734
00:32:23,050 --> 00:32:26,650
Can't we enjoy it
just for a little while?
735
00:32:26,660 --> 00:32:28,180
♪
736
00:32:28,190 --> 00:32:30,379
That's not what we were made for.
737
00:32:30,380 --> 00:32:34,420
It's not that I am terrified
of the Old Gods in any way.
738
00:32:34,440 --> 00:32:37,010
It's just, how do you kill
739
00:32:37,020 --> 00:32:39,800
an intangible thought creature?
740
00:32:39,810 --> 00:32:42,890
Where do you even stab?
741
00:32:42,900 --> 00:32:45,630
They're more vulnerable
than you think...
742
00:32:45,640 --> 00:32:47,810
if we can get to their realm.
743
00:32:47,820 --> 00:32:49,980
Which we cannot.
744
00:32:49,990 --> 00:32:53,460
We had a key. A scroll.
745
00:32:53,470 --> 00:32:55,990
Found it a very long time ago
on this world.
746
00:32:56,000 --> 00:32:57,120
The Order took it from us.
747
00:32:57,140 --> 00:32:59,510
They didn't even know what they had.
748
00:32:59,520 --> 00:33:00,910
Now...
749
00:33:00,920 --> 00:33:03,910
where would a bunch of librarians keep
750
00:33:03,920 --> 00:33:08,020
a very, very important scroll?
751
00:33:20,160 --> 00:33:21,370
Oh.
752
00:33:21,380 --> 00:33:22,680
Here.
753
00:33:22,690 --> 00:33:24,200
This has to be it.
754
00:33:24,260 --> 00:33:27,510
It's exactly as Martin described it.
755
00:33:27,520 --> 00:33:30,719
[STAMMERING]
Think... think happy thoughts
756
00:33:30,720 --> 00:33:32,390
about Fillory.
757
00:33:32,400 --> 00:33:34,130
Pure.
758
00:33:34,140 --> 00:33:36,960
Innocent.
759
00:33:36,970 --> 00:33:38,660
Maybe try talking to it.
760
00:33:38,670 --> 00:33:41,970
Okay, you just...
761
00:33:45,460 --> 00:33:48,190
Well...
762
00:33:48,200 --> 00:33:51,410
um, Fillory is...
763
00:33:51,420 --> 00:33:53,450
obviously great.
764
00:33:53,460 --> 00:33:56,739
Um, you know, talking bears, right?
765
00:33:56,740 --> 00:33:58,550
Who... who could hate that?
766
00:33:58,610 --> 00:34:02,510
And... and opium in the air.
767
00:34:02,520 --> 00:34:04,470
That was...
768
00:34:04,480 --> 00:34:06,340
smart.
769
00:34:06,350 --> 00:34:08,780
And...
770
00:34:08,790 --> 00:34:11,430
socialized centaur medicine.
771
00:34:11,440 --> 00:34:12,480
Are we screwed
772
00:34:12,500 --> 00:34:14,630
because Quentin can't
get it up for Fillory?
773
00:34:14,640 --> 00:34:16,440
- Just...
- Look, why don't you try...
774
00:34:16,450 --> 00:34:19,319
Okay, no, stop. I can't... look,
you're the one that ruined this.
775
00:34:19,320 --> 00:34:23,190
I can't do it with you over my
shoulder, so just... please, just go.
776
00:34:26,240 --> 00:34:27,760
God damn it.
777
00:34:30,850 --> 00:34:33,550
[SIGHS]
778
00:34:36,250 --> 00:34:38,500
Okay, um...
779
00:34:38,510 --> 00:34:41,070
when I was a kid
I... I loved the Fizzy River
780
00:34:41,080 --> 00:34:43,070
that they found in book two.
781
00:34:43,080 --> 00:34:45,250
And I loved...
782
00:34:45,260 --> 00:34:47,300
I loved the Upside-Down Desert.
783
00:34:47,310 --> 00:34:49,300
You know, the... [STAMMERING]
784
00:34:49,310 --> 00:34:52,610
I can't really picture it,
but, you know, it sounds...
785
00:34:52,620 --> 00:34:55,310
it sounds cool.
786
00:34:58,270 --> 00:34:59,830
I don't know, I can't... I'm sorry.
787
00:34:59,840 --> 00:35:03,190
- I just... I can't...
- Hey. Hey.
788
00:35:04,670 --> 00:35:06,750
I used to love Fillory when I was a kid
789
00:35:06,760 --> 00:35:10,230
because I didn't know what it was.
790
00:35:10,240 --> 00:35:12,230
Plover left out
all of the terrible shit,
791
00:35:12,240 --> 00:35:14,320
and most of the good stuff
he just made up.
792
00:35:14,330 --> 00:35:17,630
Even the fucking Cozy Horse is a lie.
793
00:35:17,640 --> 00:35:18,959
Remember what you told me
794
00:35:18,960 --> 00:35:21,110
about letting go of who you used to be?
795
00:35:21,120 --> 00:35:23,200
I know, I'm trying.
796
00:35:23,210 --> 00:35:25,600
Don't.
797
00:35:25,610 --> 00:35:27,120
I don't want you to.
798
00:35:28,430 --> 00:35:31,300
Believing in something...
really believing...
799
00:35:31,310 --> 00:35:32,920
is almost impossible.
800
00:35:33,610 --> 00:35:35,430
[BITTERSWEET MUSIC]
801
00:35:35,440 --> 00:35:38,300
But the Quentin I first met...
802
00:35:38,310 --> 00:35:41,130
he believed in magic.
803
00:35:41,140 --> 00:35:43,440
And in Fillory.
804
00:35:43,450 --> 00:35:45,620
He changed.
805
00:35:45,630 --> 00:35:48,530
He grew up.
806
00:35:48,540 --> 00:35:51,620
Being an adult doesn't mean
that you have to throw away
807
00:35:51,630 --> 00:35:52,860
what you used to love.
808
00:35:54,290 --> 00:35:57,150
Then what does it mean?
809
00:35:57,160 --> 00:35:59,440
Seeing the world through new eyes.
810
00:36:00,340 --> 00:36:05,160
♪
811
00:36:05,170 --> 00:36:07,940
And for what it's worth,
812
00:36:07,950 --> 00:36:09,680
the Cozy Horse is real.
813
00:36:09,690 --> 00:36:11,420
I saw it when I was a niffin.
814
00:36:11,430 --> 00:36:13,600
So big you could build a house on it.
815
00:36:13,610 --> 00:36:15,560
♪
816
00:36:15,570 --> 00:36:17,820
So...
817
00:36:17,830 --> 00:36:20,300
let's go.
818
00:36:20,310 --> 00:36:27,360
♪
819
00:36:34,630 --> 00:36:36,760
[SIGHS]
820
00:36:37,720 --> 00:36:40,640
Okay, it's just you and me.
821
00:36:42,810 --> 00:36:44,080
You know the worst part
822
00:36:44,100 --> 00:36:46,860
of getting exactly what you want?
823
00:36:49,340 --> 00:36:51,820
When it's not good enough.
824
00:36:53,910 --> 00:36:56,520
Then what do you do?
825
00:36:58,700 --> 00:37:01,920
If this can't make me happy,
then what would?
826
00:37:06,710 --> 00:37:09,710
Fillory was supposed to mean something.
827
00:37:10,750 --> 00:37:14,410
I was supposed to mean something here.
828
00:37:16,540 --> 00:37:18,530
But it's all... it's just...
it's random.
829
00:37:18,540 --> 00:37:19,580
It's so random
830
00:37:19,590 --> 00:37:21,540
that the only way to save my friends
831
00:37:21,550 --> 00:37:24,380
is to yell at a fucking plant!
832
00:37:27,600 --> 00:37:30,990
Honestly, fuck Fillory
for being so disappointing.
833
00:37:33,380 --> 00:37:37,430
You know what, maybe I was better off
just believing that it was fiction.
834
00:37:38,830 --> 00:37:41,030
The idea of Fillory
835
00:37:41,040 --> 00:37:43,140
is what saved my life!
836
00:37:43,740 --> 00:37:45,560
[TENSE MUSIC]
837
00:37:45,570 --> 00:37:47,520
[RUEFUL LAUGH]
838
00:37:47,530 --> 00:37:50,610
This promise...
839
00:37:50,620 --> 00:37:53,480
that...
840
00:37:53,490 --> 00:37:55,830
people like me...
841
00:37:55,840 --> 00:37:59,010
[WEEPING]
842
00:37:59,020 --> 00:38:02,320
People like me... [SNIFFLES]
843
00:38:02,330 --> 00:38:04,930
Can somehow...
844
00:38:04,940 --> 00:38:07,540
♪
845
00:38:07,550 --> 00:38:09,590
Find an escape.
846
00:38:09,600 --> 00:38:12,850
♪
847
00:38:12,860 --> 00:38:15,770
There has gotta be some power in that.
848
00:38:15,780 --> 00:38:18,380
♪
849
00:38:18,390 --> 00:38:22,860
Shouldn't loving the idea
of Fillory be enough?
850
00:38:22,870 --> 00:38:26,830
♪
851
00:38:32,620 --> 00:38:35,450
[SIGHS]
852
00:38:39,490 --> 00:38:42,490
[CURIOUS MUSIC]
853
00:38:42,500 --> 00:38:48,840
♪
854
00:38:48,850 --> 00:38:50,970
Guys.
855
00:38:50,980 --> 00:38:52,890
♪
856
00:38:52,900 --> 00:38:55,810
Guys, something's happening!
857
00:38:55,820 --> 00:38:58,680
♪
858
00:38:58,690 --> 00:39:00,810
[WOMAN SHRIEKS]
859
00:39:00,820 --> 00:39:03,810
[FOREBODING MUSIC]
860
00:39:03,820 --> 00:39:06,560
♪
861
00:39:06,570 --> 00:39:08,730
[GRUNTS]
862
00:39:08,740 --> 00:39:10,780
[HOLLERS]
863
00:39:10,790 --> 00:39:17,840
♪
864
00:39:20,400 --> 00:39:22,660
Here's the door.
865
00:39:22,670 --> 00:39:25,530
[APPROACHING FOOTSTEPS]
866
00:39:25,540 --> 00:39:32,550
♪
867
00:39:34,680 --> 00:39:36,640
[SCREAMS]
868
00:39:37,860 --> 00:39:44,860
♪
869
00:39:51,050 --> 00:39:58,100
♪
870
00:40:03,320 --> 00:40:06,620
The key to the realm of the Old Gods.
871
00:40:08,210 --> 00:40:09,770
- [CRUNCH]
- [WOMAN GAGS]
872
00:40:09,780 --> 00:40:12,770
[SINISTER MUSIC]
873
00:40:12,780 --> 00:40:19,780
♪
874
00:40:20,920 --> 00:40:23,180
[WOMAN SCREAMING]
875
00:40:23,250 --> 00:40:30,300
♪
876
00:40:35,300 --> 00:40:37,820
How the hell does this thing work?
877
00:40:40,430 --> 00:40:41,860
Give this to Margo.
878
00:40:41,870 --> 00:40:45,260
If Plover's right, it should cure Josh.
879
00:40:45,270 --> 00:40:48,220
Monsters in Library!
880
00:40:48,230 --> 00:40:51,220
[TENSE MUSIC]
881
00:40:51,230 --> 00:40:54,050
- Sheila must have sent it.
- Monsters in Library!
882
00:40:54,060 --> 00:40:55,790
All right, we have to
go before they leave.
883
00:40:55,800 --> 00:40:57,620
Okay, I'll grab Margo and the axes.
884
00:40:57,680 --> 00:40:58,930
Hey, you sure this is gonna work?
885
00:40:58,940 --> 00:41:00,190
Well, either it will,
886
00:41:00,200 --> 00:41:01,980
or when you come back
we'll both be fish.
887
00:41:01,990 --> 00:41:04,590
Well, that'd be an improvement.
888
00:41:04,600 --> 00:41:08,460
♪
889
00:41:08,470 --> 00:41:11,110
- Okay.
- Okay.
890
00:41:11,120 --> 00:41:14,770
♪
891
00:41:14,780 --> 00:41:16,340
Do you feel anything?
892
00:41:16,350 --> 00:41:18,560
Super stressed out?
893
00:41:18,570 --> 00:41:20,470
Okay.
894
00:41:20,480 --> 00:41:24,080
♪
895
00:41:24,090 --> 00:41:25,360
Ugh.
896
00:41:26,440 --> 00:41:29,090
Yeah, I'm totally feeling that.
897
00:41:29,100 --> 00:41:30,870
- Okay.
- [CLEARS THROAT]
898
00:41:30,880 --> 00:41:34,570
♪
899
00:41:34,630 --> 00:41:38,190
Grab your axes. Monsters in the Library.
900
00:41:38,200 --> 00:41:39,500
Are you baking for a fish?
901
00:41:39,510 --> 00:41:41,460
He has a refined palate.
902
00:41:41,470 --> 00:41:43,370
Yeah, here, this should
fix the whole fish deal.
903
00:41:43,380 --> 00:41:46,199
And, yes, I noticed that your
eyeball isn't in your head,
904
00:41:46,200 --> 00:41:48,060
but honestly, we do not have
time for me to hear that story.
905
00:41:48,080 --> 00:41:50,420
- How long does the leaf take?
- I don't know.
906
00:41:50,430 --> 00:41:53,040
But you know it works?
907
00:41:55,130 --> 00:41:57,040
I can't believe I'm saying this,
908
00:41:57,050 --> 00:41:59,000
but I can't go until he's cured.
909
00:41:59,010 --> 00:42:01,350
If I leave, Josh will die.
910
00:42:01,360 --> 00:42:03,480
- It's okay.
- Penny.
911
00:42:03,490 --> 00:42:05,180
I'll bring Eliot back.
912
00:42:05,190 --> 00:42:06,870
I promise.
913
00:42:06,880 --> 00:42:09,150
[EERIE RUSHING, WHISPERING]
914
00:42:10,630 --> 00:42:13,570
Damn cheap bastards.
915
00:42:13,580 --> 00:42:15,050
No, no, please!
916
00:42:15,060 --> 00:42:17,710
- No! No!
- [BOTH SCREAM]
917
00:42:17,720 --> 00:42:19,660
Shit.
918
00:42:20,330 --> 00:42:23,320
[SINISTER MUSIC]
919
00:42:23,330 --> 00:42:25,500
[CLEARS THROAT]
920
00:42:25,510 --> 00:42:27,720
♪
921
00:42:27,730 --> 00:42:30,640
What did you do
to get locked in this cage?
922
00:42:30,650 --> 00:42:31,980
♪
923
00:42:31,990 --> 00:42:34,070
Well, I...
924
00:42:34,080 --> 00:42:37,030
I went against every instinct I had.
925
00:42:37,040 --> 00:42:40,340
I tried to make a goddamn difference.
926
00:42:40,350 --> 00:42:43,080
Which, for the record,
you should never, ever do.
927
00:42:43,090 --> 00:42:47,040
♪
928
00:42:47,050 --> 00:42:49,260
Julia...
929
00:42:49,270 --> 00:42:51,570
if... if you're in there,
930
00:42:51,580 --> 00:42:54,270
then I'm sorry...
931
00:42:54,280 --> 00:42:57,270
for everything that happened to you...
932
00:42:57,280 --> 00:42:58,450
♪
933
00:42:58,460 --> 00:42:59,580
Because of me.
934
00:42:59,590 --> 00:43:01,750
Hey, monster.
935
00:43:01,760 --> 00:43:04,020
Lady.
936
00:43:04,060 --> 00:43:11,120
♪
937
00:43:17,200 --> 00:43:18,380
Adorable.
938
00:43:19,960 --> 00:43:24,240
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
61926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.