All language subtitles for The.Greatest.Gift.Ever.Given.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,143 --> 00:00:16,625 [Christmas bells jingling] 4 00:00:16,712 --> 00:00:20,063 [happy Christmas music] 5 00:02:15,396 --> 00:02:18,225 - Yeah, I'm almost getting to the rental car now. 6 00:02:19,313 --> 00:02:20,879 I know. 7 00:02:20,966 --> 00:02:23,752 I didn't want to have this meeting, not on Christmas Eve. 8 00:02:23,839 --> 00:02:24,622 I mean, 9 00:02:27,016 --> 00:02:28,104 I didn't want to have the meeting at all, 10 00:02:28,191 --> 00:02:30,193 but I didn't have any choices. 11 00:02:30,280 --> 00:02:32,543 No one else could make this meeting. 12 00:02:32,630 --> 00:02:33,414 Yeah, I, 13 00:02:34,676 --> 00:02:35,416 I know. 14 00:02:37,679 --> 00:02:38,419 I know. 15 00:02:44,164 --> 00:02:44,947 Yes. 16 00:02:47,732 --> 00:02:50,344 I will be home for Christmas service. 17 00:02:52,781 --> 00:02:53,738 I promise. 18 00:02:59,657 --> 00:03:01,355 Okay, all right, I, 19 00:03:02,791 --> 00:03:04,140 I love you too. 20 00:03:04,227 --> 00:03:04,967 Okay, bye. 21 00:03:06,577 --> 00:03:09,928 [happy Christmas music] 22 00:03:31,167 --> 00:03:34,518 [Christmas bells jingling] 23 00:03:34,605 --> 00:03:37,304 [upbeat music] 24 00:04:25,439 --> 00:04:27,832 - Paul, where you at? 25 00:04:27,919 --> 00:04:28,442 Call me. 26 00:04:29,965 --> 00:04:31,445 Hey, when you get here, come to the back door. 27 00:04:31,532 --> 00:04:33,447 I'll have the back door open for ya. 28 00:04:38,190 --> 00:04:40,671 [upbeat music] 29 00:05:24,889 --> 00:05:27,065 - Learn how to drive, man. 30 00:05:31,156 --> 00:05:33,724 [phone ringing] 31 00:05:34,595 --> 00:05:35,465 Come on. 32 00:05:36,684 --> 00:05:37,424 Come on. 33 00:05:39,687 --> 00:05:42,516 - Paul, are you outside? 34 00:05:42,603 --> 00:05:44,387 - Hey, Morgan, no. 35 00:05:44,474 --> 00:05:46,868 I'm caught up in some pretty bad traffic right now. 36 00:05:48,478 --> 00:05:50,524 I'm going to try to find a way around this somehow. 37 00:05:50,611 --> 00:05:53,091 I should be there in probably, I don't know, a few minutes. 38 00:05:54,484 --> 00:05:56,356 - Okay, Paul, I'm waiting for ya. 39 00:05:56,443 --> 00:05:58,183 I'll see ya when you get here. 40 00:05:58,270 --> 00:06:00,185 - All right, thanks, Morgan. 41 00:06:00,272 --> 00:06:01,404 - [Morgan] Okay. 42 00:06:09,891 --> 00:06:12,502 [upbeat music] 43 00:06:21,555 --> 00:06:22,469 - Come on out. 44 00:06:26,647 --> 00:06:28,300 A little bit of help. 45 00:07:21,745 --> 00:07:22,485 Come on! 46 00:07:27,751 --> 00:07:28,970 What are you doing, man? 47 00:07:30,450 --> 00:07:31,625 Hey, I'm talking to you. 48 00:07:32,713 --> 00:07:34,062 Hey, would you move your cart? 49 00:07:35,716 --> 00:07:37,631 Look, pal, I got a job, man. 50 00:07:37,718 --> 00:07:38,501 I got places to go. 51 00:07:38,588 --> 00:07:39,502 I got to get going. 52 00:07:39,589 --> 00:07:40,851 Could you just move your cart? 53 00:07:40,938 --> 00:07:42,331 Move your junk outta here. 54 00:07:43,332 --> 00:07:44,289 What are you doing? 55 00:07:46,466 --> 00:07:47,858 Man, come on! 56 00:07:47,945 --> 00:07:49,556 What are you doing, man, can you just move? 57 00:07:49,643 --> 00:07:50,078 I'm in a hurry. 58 00:07:51,688 --> 00:07:52,994 All right, I've got a job I've gotta go to. 59 00:07:53,081 --> 00:07:55,344 I need you to move your cart of junk, man. 60 00:07:57,651 --> 00:07:58,826 - Maybe if you get up a little earlier, 61 00:07:58,913 --> 00:08:01,219 you wouldn't be in such a hurry. 62 00:08:01,306 --> 00:08:02,612 - Unbelievable, man. 63 00:08:02,699 --> 00:08:05,441 Look, maybe if you, you had a job. 64 00:08:05,528 --> 00:08:08,139 No, no, no, if you had, maybe if you took a shower, 65 00:08:08,226 --> 00:08:10,446 got an interview, then got a job, right, 66 00:08:10,533 --> 00:08:12,448 then maybe you might have a job to go to too. 67 00:08:14,058 --> 00:08:16,365 But I do, and if I don't get you to move outta here, 68 00:08:16,452 --> 00:08:18,062 I'm not going to have a job to go to. 69 00:08:18,149 --> 00:08:20,978 I am not going to have a job to go to. 70 00:08:21,065 --> 00:08:22,589 - This is all I have. 71 00:08:28,682 --> 00:08:30,814 - Look, let me, let me help you move your cart. 72 00:08:30,901 --> 00:08:33,556 - No, don't worry about it, I'll get it. 73 00:08:33,643 --> 00:08:36,167 I'll get it, I'll get it. 74 00:08:36,254 --> 00:08:39,083 [gentle music] 75 00:08:39,170 --> 00:08:39,954 - Thank you. 76 00:09:57,205 --> 00:09:58,554 - [Morgan] Hey, about time. 77 00:09:58,641 --> 00:10:01,818 - I know, I was, anyway, I'm here now. 78 00:10:01,905 --> 00:10:03,951 So you wanna show me those changes? 79 00:10:04,038 --> 00:10:06,562 - Well, I wanted you to meet me here in person 80 00:10:07,868 --> 00:10:09,609 so I can let you know. 81 00:10:09,696 --> 00:10:12,220 The budget's being cut on his project. 82 00:10:12,307 --> 00:10:15,615 And well, I'm going to ask you to cut your rate. 83 00:10:16,746 --> 00:10:18,705 - What? 84 00:10:18,792 --> 00:10:21,098 Morgan, I've been on this project since the very beginning. 85 00:10:26,234 --> 00:10:29,019 So you brought me here and there aren't any, any changes? 86 00:10:29,106 --> 00:10:31,979 - Listen, I know exactly what you're thinking. 87 00:10:32,066 --> 00:10:35,069 You're still going to be the lead on this project, 88 00:10:35,156 --> 00:10:37,941 but we just can't afford to pay you the regular rate. 89 00:10:39,639 --> 00:10:41,075 I'll tell ya what, 90 00:10:41,162 --> 00:10:43,468 I'll make it up to you on the next project. 91 00:10:43,555 --> 00:10:44,339 I promise. 92 00:10:51,738 --> 00:10:53,435 - Show me the changes. 93 00:10:53,522 --> 00:10:54,392 - [Morgan] There's a lot of changes. 94 00:10:54,479 --> 00:10:55,567 Come on, I'll show ya. 95 00:10:56,830 --> 00:10:59,267 [upbeat music] 96 00:11:22,203 --> 00:11:24,727 [serious music] 97 00:11:30,646 --> 00:11:31,299 Yeah, it's me. 98 00:11:31,386 --> 00:11:32,953 How ya doing? 99 00:11:33,040 --> 00:11:34,563 Yeah, I got him to come in Christmas Eve. 100 00:11:34,650 --> 00:11:37,522 No problem, he agreed to everything. 101 00:11:38,523 --> 00:11:39,394 Yeah, good. 102 00:11:39,481 --> 00:11:41,048 Yeah, I talked to him. 103 00:11:41,135 --> 00:11:42,832 He'll agree to anything. 104 00:11:42,919 --> 00:11:44,312 Yeah. 105 00:11:44,399 --> 00:11:45,879 Yeah, really good, yeah. 106 00:11:45,966 --> 00:11:47,489 This building needs so much work, 107 00:11:47,576 --> 00:11:49,709 we're gonna make a ton of money on this. 108 00:11:49,796 --> 00:11:51,972 Yeah, Paul's gonna help us, you bet. 109 00:11:52,059 --> 00:11:53,669 I got him. 110 00:11:53,756 --> 00:11:55,279 Yeah, we're gonna make a lot of money on this deal. 111 00:11:57,238 --> 00:11:58,282 Yeah. 112 00:11:58,369 --> 00:11:59,240 Yeah, it'll all work. 113 00:11:59,327 --> 00:12:00,154 It'll all work. 114 00:12:00,241 --> 00:12:01,459 Yeah, it sounds great. 115 00:12:01,546 --> 00:12:02,591 He didn't even have any question. 116 00:12:03,897 --> 00:12:05,942 Yeah, he agreed to everything. 117 00:12:06,029 --> 00:12:07,727 Okay, merry Christmas to you too. 118 00:12:08,815 --> 00:12:09,554 Bye. 119 00:12:22,829 --> 00:12:23,525 - Thank you. 120 00:12:23,612 --> 00:12:24,395 You, too. 121 00:12:42,979 --> 00:12:44,894 [phone ringing] 122 00:12:44,981 --> 00:12:46,113 - Hello, this is Paul. 123 00:12:47,244 --> 00:12:48,593 - Hello? 124 00:12:48,680 --> 00:12:50,726 This is Marie with Western Airlines. 125 00:12:50,813 --> 00:12:52,249 Is this Mr. Hanson speaking? 126 00:12:53,424 --> 00:12:54,208 - Yes, it is. 127 00:12:54,295 --> 00:12:55,035 How can I help you? 128 00:12:55,992 --> 00:12:57,559 - Hello, sir. 129 00:12:57,646 --> 00:13:00,344 Unfortunately, the airline has had to cancel flight 632, 130 00:13:00,431 --> 00:13:04,261 your scheduled flight, due to unforeseen circumstances. 131 00:13:04,348 --> 00:13:06,916 The airline would like to offer you a complimentary stay 132 00:13:07,003 --> 00:13:09,179 at an area hotel for the inconvenience. 133 00:13:11,921 --> 00:13:13,749 - Yeah, is there, is there another flight 134 00:13:13,836 --> 00:13:15,185 maybe you can put me on? 135 00:13:15,272 --> 00:13:17,231 Can you put me on a different airline? 136 00:13:17,318 --> 00:13:20,016 It's Christmas Eve and I'm trying to get home for my family. 137 00:13:21,539 --> 00:13:22,889 - I am sorry, sir. 138 00:13:22,976 --> 00:13:24,629 However, due to the Christmas holiday, 139 00:13:24,716 --> 00:13:27,328 there are currently no more available flights at this time. 140 00:13:27,415 --> 00:13:30,331 The next scheduled flight is tomorrow morning at 6:00 a.m. 141 00:13:30,418 --> 00:13:33,334 We do apologize for the inconvenience. 142 00:13:33,421 --> 00:13:35,031 - I just, I can't, I can't believe this. 143 00:13:35,118 --> 00:13:39,296 Is there, is there any other alternative? 144 00:13:39,383 --> 00:13:40,820 Anything else that can be done? 145 00:13:40,907 --> 00:13:41,864 - No, sir. 146 00:13:41,951 --> 00:13:42,909 I'm so sorry. 147 00:13:42,996 --> 00:13:43,953 There really isn't. 148 00:13:46,956 --> 00:13:48,653 - This is unbelievable. 149 00:13:48,740 --> 00:13:49,829 Yeah, it's just. 150 00:13:51,134 --> 00:13:52,527 Yeah, it's Christmas Eve. 151 00:13:52,614 --> 00:13:54,616 I'm trying to get home to see my family. 152 00:13:54,703 --> 00:13:56,052 - I understand. 153 00:13:56,139 --> 00:13:58,011 If you would like to wait here at the airport, 154 00:13:58,098 --> 00:14:00,622 we can put you on standby in the event a seat opens up. 155 00:14:02,058 --> 00:14:03,843 It is possible that someone cancels, 156 00:14:03,930 --> 00:14:06,106 however, there is no guarantee. 157 00:14:10,284 --> 00:14:11,241 - Yeah. 158 00:14:11,328 --> 00:14:12,982 Okay, I understand. 159 00:14:13,983 --> 00:14:15,332 - One more thing, sir. 160 00:14:15,419 --> 00:14:17,204 The airline has sent you a text message 161 00:14:17,291 --> 00:14:19,684 concerning the free hotel stay. 162 00:14:19,771 --> 00:14:21,948 In it, you will find all the needed information 163 00:14:22,035 --> 00:14:23,384 in order for you to take advantage 164 00:14:23,471 --> 00:14:25,908 of the free stay if you choose to do so. 165 00:14:26,953 --> 00:14:28,563 - Yeah. 166 00:14:28,650 --> 00:14:29,259 Okay. 167 00:14:31,000 --> 00:14:34,656 - Once again, on behalf of the airlines, we do apologize. 168 00:14:34,743 --> 00:14:36,310 Merry Christmas, sir. 169 00:14:36,397 --> 00:14:37,528 - Yeah, you too. 170 00:14:37,615 --> 00:14:38,660 All right, thank you. 171 00:14:39,530 --> 00:14:41,968 [upbeat music] 172 00:15:08,298 --> 00:15:11,345 [phone dialing] 173 00:15:11,432 --> 00:15:14,130 [phone ringing] 174 00:15:15,958 --> 00:15:16,959 - Hey! 175 00:15:18,091 --> 00:15:19,483 - Hey, it's me. 176 00:15:22,138 --> 00:15:23,923 I just got some bad news. 177 00:15:25,837 --> 00:15:27,404 Looks like my flight's been canceled. 178 00:15:29,537 --> 00:15:31,234 - No! 179 00:15:31,321 --> 00:15:35,282 Paul, we have the Christmas Extravaganza tonight. 180 00:15:35,369 --> 00:15:36,457 What are you gonna do? 181 00:15:39,025 --> 00:15:40,504 - I know. 182 00:15:40,591 --> 00:15:42,158 They've offered me a room. 183 00:15:43,943 --> 00:15:45,466 - Okay. 184 00:15:45,553 --> 00:15:46,684 - I'm not gonna take it. 185 00:15:46,771 --> 00:15:48,077 I called the rental car company 186 00:15:48,164 --> 00:15:49,949 and they're gonna let me drop the car 187 00:15:50,036 --> 00:15:52,429 off in Albuquerque so I can be home. 188 00:15:53,430 --> 00:15:54,823 I think I can make it. 189 00:15:57,521 --> 00:16:00,046 - The kids are gonna be so disappointed 190 00:16:00,133 --> 00:16:02,439 if you miss their part in the Christmas play. 191 00:16:05,312 --> 00:16:06,878 - I know. 192 00:16:06,966 --> 00:16:08,968 It's getting, it's gonna get dark here pretty soon. 193 00:16:10,578 --> 00:16:12,797 So, I'm just going to stop and get some gas 194 00:16:12,884 --> 00:16:16,018 and get fueled up and I'll get some coffee. 195 00:16:16,105 --> 00:16:18,151 I should be able to make it there on time. 196 00:16:19,152 --> 00:16:19,935 - Okay. 197 00:16:20,936 --> 00:16:22,111 Be safe driving. 198 00:16:24,157 --> 00:16:25,549 Okay, love you. 199 00:16:25,636 --> 00:16:26,376 - Love you, too. 200 00:16:42,697 --> 00:16:45,091 - Lord, get him home safe. 201 00:16:46,918 --> 00:16:49,182 - Dad's not going to be home for Christmas, Mom? 202 00:16:51,358 --> 00:16:54,970 - No, he might be a little late, but he'll be here. 203 00:16:55,057 --> 00:16:57,538 [upbeat music] 204 00:17:09,767 --> 00:17:11,465 - I can't believe this. 205 00:17:12,901 --> 00:17:14,294 God, why are you always against me? 206 00:17:16,905 --> 00:17:18,994 Can't You see to it just once? 207 00:17:21,083 --> 00:17:21,953 Just once. 208 00:17:27,698 --> 00:17:29,048 To be on my side. 209 00:17:35,445 --> 00:17:38,492 Morgan wants me to do this job for half my pay. 210 00:17:40,233 --> 00:17:41,321 My flight. 211 00:17:41,408 --> 00:17:43,845 My family's waiting on me. 212 00:17:43,932 --> 00:17:46,674 I'm hours away from home on Christmas Eve. 213 00:17:50,286 --> 00:17:52,027 My family's expecting me home. 214 00:17:55,422 --> 00:17:56,249 I just don't get it. 215 00:18:00,166 --> 00:18:02,081 Can You just for once be on my side? 216 00:18:03,995 --> 00:18:07,956 ["God Rest Ye Merry Gentlemen"] 217 00:19:04,360 --> 00:19:07,189 ["Deck the Halls"] 218 00:20:12,472 --> 00:20:15,039 [Paul mumbling] 219 00:20:17,303 --> 00:20:18,826 Hey, excuse me. 220 00:20:18,913 --> 00:20:20,306 Hey. 221 00:20:20,393 --> 00:20:22,351 Do you have any creamer? 222 00:20:31,404 --> 00:20:33,971 - It's time to clean up your mess and get ready. 223 00:20:34,058 --> 00:20:35,582 We need you to go get dressed 224 00:20:35,669 --> 00:20:38,411 because we have a Christmas Extravaganza tonight, okay? 225 00:20:38,498 --> 00:20:39,281 - [Boy] Okay. 226 00:20:46,157 --> 00:20:49,030 ["Deck the Halls"] 227 00:20:55,384 --> 00:20:56,559 - I guess we're all out. 228 00:20:58,126 --> 00:20:59,040 - You're all out of cream? 229 00:20:59,127 --> 00:21:00,084 Do you have milk or something? 230 00:21:01,521 --> 00:21:03,000 - [Woman] No, we don't have any milk. 231 00:21:03,087 --> 00:21:03,827 I'm sorry. 232 00:21:06,308 --> 00:21:08,354 - [Paul] Yeah, thanks, I guess. 233 00:21:08,441 --> 00:21:09,398 - Sorry. 234 00:21:16,492 --> 00:21:17,493 - Agh! 235 00:21:24,500 --> 00:21:25,327 - [Woman] Are these topiaries? 236 00:21:25,414 --> 00:21:26,502 - They are. 237 00:21:28,025 --> 00:21:29,505 - [Woman] They were donated by the- 238 00:21:29,592 --> 00:21:30,854 - Hey, do you have any coffee that's not two days old? 239 00:21:30,941 --> 00:21:32,421 I mean, first there's no creamer, 240 00:21:32,508 --> 00:21:34,815 now the coffee tastes like it's two days old. 241 00:21:34,902 --> 00:21:36,599 - [Woman] I will make a fresh pot. 242 00:21:36,686 --> 00:21:38,471 - Thank you, appreciate that. 243 00:21:38,558 --> 00:21:41,952 [jolly Christmas music] 244 00:22:46,060 --> 00:22:48,279 - That coffee will be ready in just one minute, sir. 245 00:22:50,064 --> 00:22:52,849 So anyway, these topiaries, they were donated by the ladies 246 00:22:52,936 --> 00:22:53,850 from the church. 247 00:22:53,937 --> 00:22:54,982 - [Man] Okay. 248 00:22:59,116 --> 00:23:01,597 - They made them, and aren't they beautiful? 249 00:23:01,684 --> 00:23:02,555 - [Man] Yes, they are. 250 00:23:02,642 --> 00:23:03,338 - I love what they did. 251 00:23:03,425 --> 00:23:05,079 They're ooh. 252 00:23:05,166 --> 00:23:06,341 - [Man] They're four-leaf clovers. 253 00:23:06,428 --> 00:23:07,342 [woman laughing] 254 00:23:07,429 --> 00:23:08,387 - No, I think it's beautiful. 255 00:23:16,003 --> 00:23:17,613 Not gourmet. 256 00:23:17,700 --> 00:23:19,963 It's not gourmet coffee, but it's the best I can do here, 257 00:23:20,050 --> 00:23:21,617 so it's fresh. 258 00:23:21,704 --> 00:23:23,358 - [Man] I don't think it's gonna matter. 259 00:23:23,445 --> 00:23:25,012 - [Woman] Hopefully it'll help. 260 00:23:25,099 --> 00:23:27,580 Next year the ladies were talking about making wreaths 261 00:23:27,667 --> 00:23:29,190 instead of the topiaries. 262 00:23:29,277 --> 00:23:30,147 I like wreaths. 263 00:23:30,234 --> 00:23:31,453 I think they're fancy. 264 00:23:31,540 --> 00:23:32,454 I mean, they look like Christmas, 265 00:23:32,541 --> 00:23:34,413 but these topiaries are just. 266 00:23:35,370 --> 00:23:36,632 - [Man] Yes, they are. 267 00:23:36,719 --> 00:23:38,068 - [Woman] I mean, they're unique. 268 00:23:38,155 --> 00:23:40,549 So, but yeah, this was one of the test wreaths 269 00:23:40,636 --> 00:23:42,943 that Gloria made for us. 270 00:23:43,030 --> 00:23:43,987 She wanted us to see, you know. 271 00:23:44,074 --> 00:23:45,467 - [Man] Is it real? 272 00:23:45,554 --> 00:23:47,077 - [Woman] I don't think it's real. 273 00:23:47,164 --> 00:23:50,516 I don't know, maybe, it's hard to tell with pine needles. 274 00:23:50,603 --> 00:23:53,127 [man mumbling] 275 00:23:53,214 --> 00:23:54,520 Yeah, it doesn't really smell like a wreath, so. 276 00:23:54,607 --> 00:23:55,912 - [Man] Right. 277 00:23:55,999 --> 00:23:57,348 - [Woman] But they're still pretty. 278 00:23:57,436 --> 00:23:58,741 I mean, they look just like Christmas. 279 00:23:58,828 --> 00:23:59,612 - [Man] They're festive. 280 00:23:59,699 --> 00:24:00,656 - [Woman] I love it. 281 00:24:00,743 --> 00:24:02,658 They're so fancy and glittery. 282 00:24:02,745 --> 00:24:05,792 - [Paul] Yeah, real fancy and glittery. 283 00:24:05,879 --> 00:24:07,402 - [Man] Well, like to stay here and talk to you 284 00:24:07,489 --> 00:24:08,882 the rest of the night, but I can't, 285 00:24:08,969 --> 00:24:09,622 but there's somebody else in bigger hurry than me, 286 00:24:09,709 --> 00:24:11,145 so I enjoyed it. 287 00:24:11,232 --> 00:24:12,581 You have yourself a very merry Christmas. 288 00:24:12,668 --> 00:24:13,582 - Merry Christmas to you too. 289 00:24:13,669 --> 00:24:14,453 - And a New Year's Eve to you. 290 00:24:14,540 --> 00:24:15,366 Thank you. 291 00:24:15,454 --> 00:24:16,367 - [Paul] Yeah, ho, ho, ho. 292 00:24:16,455 --> 00:24:17,238 - You're next. 293 00:24:23,157 --> 00:24:26,203 - Excuse me for just a minute, please. 294 00:24:26,290 --> 00:24:27,857 - [Paul] Are you serious? 295 00:24:27,944 --> 00:24:29,598 - I'll be right back. 296 00:24:51,533 --> 00:24:54,014 [Paul sighing] 297 00:25:12,206 --> 00:25:14,600 So sad, on Christmas Eve. 298 00:25:18,734 --> 00:25:22,608 - I'd rather die than beg for money or help somebody who is. 299 00:25:24,871 --> 00:25:25,698 - Just a coffee? 300 00:25:25,785 --> 00:25:26,525 - Yeah, just a coffee. 301 00:25:42,671 --> 00:25:43,846 - [Woman] Here's your change. 302 00:25:43,933 --> 00:25:44,760 - Thank you. 303 00:25:44,847 --> 00:25:45,718 - [Woman] Merry Christmas. 304 00:25:45,805 --> 00:25:46,545 - Yeah. 305 00:26:18,315 --> 00:26:19,099 [thunder rolling] 306 00:26:19,186 --> 00:26:20,579 Great. 307 00:26:20,666 --> 00:26:22,537 That's just what I need, a storm. 308 00:26:29,413 --> 00:26:31,938 [kids stomping] 309 00:26:33,722 --> 00:26:37,552 - [Boy] I'm gonna get the best Christmas present this year. 310 00:26:37,639 --> 00:26:38,640 - [Boy] No, I am. 311 00:26:38,727 --> 00:26:39,989 - [Boy] No, I am. 312 00:26:41,730 --> 00:26:44,385 - [Boy] I'm getting the best Christmas present this year. 313 00:26:44,472 --> 00:26:45,125 - No, I am! 314 00:26:45,212 --> 00:26:46,039 - [Boy] I am! 315 00:26:46,126 --> 00:26:47,388 - I'm getting a bike. 316 00:26:47,475 --> 00:26:48,868 - [Boy] I'm getting a motorcycle. 317 00:26:48,955 --> 00:26:50,783 - Aren't you too young for a motorcycle? 318 00:26:52,436 --> 00:26:54,395 - C'mon, boys, I wanna read something to you. 319 00:26:58,094 --> 00:27:00,923 Are you guys excited about Christmas and presents? 320 00:27:01,010 --> 00:27:02,621 - Yeah! 321 00:27:02,708 --> 00:27:04,100 - Okay, well, I'm going to read something to you guys 322 00:27:04,187 --> 00:27:06,929 in the Bible and it's the Christmas story, okay? 323 00:27:07,016 --> 00:27:08,583 - Okay. 324 00:27:08,670 --> 00:27:11,368 - All right, so in Luke 1:26 says, "In the sixth month 325 00:27:11,455 --> 00:27:14,633 of Elizabeth's pregnancy, God sent the angel Gabriel 326 00:27:14,720 --> 00:27:18,854 to Nazareth, a village in Galilee, to a Virgin named Mary. 327 00:27:20,508 --> 00:27:22,728 She was engaged to be married to a man named Joseph, 328 00:27:22,815 --> 00:27:24,686 a descendant of King David. 329 00:27:24,773 --> 00:27:29,386 Gabriel appeared to her and said, 'Greetings favored woman. 330 00:27:29,473 --> 00:27:31,562 The Lord is with you.' 331 00:27:31,650 --> 00:27:33,782 Confused and disturbed, Mary tried to think 332 00:27:33,869 --> 00:27:35,871 what the angel could mean. 333 00:27:35,958 --> 00:27:38,047 'Don't be afraid, Mary,' the angel told her, 334 00:27:38,134 --> 00:27:41,877 'For you have been found favor with God. 335 00:27:43,487 --> 00:27:45,751 You will conceive and give birth to a son 336 00:27:45,838 --> 00:27:48,014 and you will name him Jesus. 337 00:27:48,101 --> 00:27:50,233 He will be very great and will be called 338 00:27:50,320 --> 00:27:52,888 the Son of the Most High. 339 00:27:52,975 --> 00:27:56,849 The Lord God will give him the throne of his ancestor David 340 00:27:56,936 --> 00:27:59,808 and he will reign over Israel forever. 341 00:27:59,895 --> 00:28:02,071 His kingdom will never end.'" 342 00:28:02,158 --> 00:28:04,987 ["Deck the Halls"] 343 00:29:05,047 --> 00:29:06,962 - You ever had my best interest in mind? 344 00:29:09,486 --> 00:29:11,532 You ever just been on my side, just once? 345 00:29:12,838 --> 00:29:14,143 Why are You always against me? 346 00:29:18,974 --> 00:29:20,889 You just wanna see things go my way? 347 00:29:31,030 --> 00:29:34,468 - I always have your best interest in mind. 348 00:29:37,863 --> 00:29:39,778 I'm always on your side, son. 349 00:29:44,695 --> 00:29:46,959 Who is it that would be with you like I am? 350 00:29:52,051 --> 00:29:53,792 I just want you to listen to Me. 351 00:29:56,707 --> 00:29:58,797 You were never meant to do it on your own. 352 00:30:06,369 --> 00:30:07,936 To make it your way in this world, 353 00:30:10,243 --> 00:30:11,810 I am your provider. 354 00:30:14,856 --> 00:30:16,075 Of course, you do work. 355 00:30:21,515 --> 00:30:22,821 But what you work at daily 356 00:30:25,780 --> 00:30:27,826 should be what I'm leading you to do, 357 00:30:32,308 --> 00:30:33,657 and not your career path. 358 00:30:39,098 --> 00:30:40,795 - How could you allow Morgan to cheat me 359 00:30:40,882 --> 00:30:41,927 out of money like this? 360 00:30:43,319 --> 00:30:45,713 I have to take care of my family. 361 00:30:45,800 --> 00:30:46,888 I have to pay my bills. 362 00:30:47,976 --> 00:30:49,456 Got the kids' school tuition. 363 00:30:51,066 --> 00:30:53,634 The mortgage I'm never gonna pay off at this point. 364 00:30:56,942 --> 00:30:58,508 I'm doing everything right! 365 00:31:00,946 --> 00:31:02,077 Doing everything right! 366 00:31:04,558 --> 00:31:05,994 And this is how you repay me. 367 00:31:11,957 --> 00:31:14,960 - I never told you to work for Morgan. 368 00:31:18,006 --> 00:31:21,531 As a matter of fact, that company, they're just using you. 369 00:31:21,618 --> 00:31:24,883 ["Deck the Halls"] 370 00:31:24,970 --> 00:31:27,929 Does that seem like somewhere where I'd want you to work at? 371 00:31:37,025 --> 00:31:41,682 But you don't listen to Me when I'm trying to lead you. 372 00:32:06,185 --> 00:32:08,274 Like today, when that homeless man 373 00:32:08,361 --> 00:32:09,971 stopped you in your tracks. 374 00:32:15,237 --> 00:32:19,589 Now, there's someone who really didn't listen to Me. 375 00:32:43,222 --> 00:32:46,051 - Christmas Eve, it's one of the loneliest nights 376 00:32:46,138 --> 00:32:48,270 for a lot of people around the world. 377 00:32:52,448 --> 00:32:53,972 You know that woman that you passed 378 00:32:54,059 --> 00:32:55,016 on your way into the store? 379 00:32:56,800 --> 00:32:59,934 Her and her kids are very much in that category this year. 380 00:33:01,544 --> 00:33:06,027 Your problems bother you, but her problems 381 00:33:06,114 --> 00:33:08,725 have put her in a really bad place this Christmas Eve 382 00:33:33,402 --> 00:33:34,273 - Jesus, 383 00:33:36,623 --> 00:33:38,625 please help him to get home safe. 384 00:33:40,409 --> 00:33:44,935 Help Paul drive safely to get here in time. 385 00:33:46,459 --> 00:33:48,591 I don't know why I'm so nervous tonight. 386 00:33:51,638 --> 00:33:52,421 Just... 387 00:34:08,872 --> 00:34:11,397 [phone ringing] 388 00:34:13,355 --> 00:34:14,878 - Hey. 389 00:34:14,965 --> 00:34:16,619 - Hey, how are you? 390 00:34:17,925 --> 00:34:18,795 - Everything okay? 391 00:34:20,188 --> 00:34:21,450 - Oh, it's going good. 392 00:34:24,497 --> 00:34:29,371 I think the cat may have eaten some of the icicles. 393 00:34:30,155 --> 00:34:30,242 - Say what? 394 00:34:31,765 --> 00:34:34,463 - Icicles, you know the stringy things 395 00:34:34,550 --> 00:34:36,117 that you put on the tree? 396 00:34:36,204 --> 00:34:39,207 They're tin foily 397 00:34:39,294 --> 00:34:40,730 - Okay, is she okay? 398 00:34:40,817 --> 00:34:42,036 - I think she'll be all right. 399 00:34:43,211 --> 00:34:45,126 The next trip to the kitty litter 400 00:34:45,213 --> 00:34:47,433 might be kind of interesting. 401 00:34:48,347 --> 00:34:51,132 [Paul laughing] 402 00:34:54,701 --> 00:34:57,007 - Okay, so is that why you called? 403 00:34:57,095 --> 00:34:58,183 - Oh, no. 404 00:35:00,185 --> 00:35:02,187 I was just praying for you to have a safe trip home 405 00:35:02,274 --> 00:35:07,061 and it came to my heart that I really appreciate you 406 00:35:08,454 --> 00:35:09,107 driving home to be with us tonight. 407 00:35:10,586 --> 00:35:12,240 I know you could've stayed the night, 408 00:35:12,327 --> 00:35:14,721 and so it just means a lot to me. 409 00:35:14,808 --> 00:35:17,289 - I'm just glad that it's a late night service. 410 00:35:17,376 --> 00:35:19,291 Hopefully I can make it on time. 411 00:35:19,378 --> 00:35:20,640 - Okay. 412 00:35:20,727 --> 00:35:21,641 Drive safe. 413 00:35:22,772 --> 00:35:24,252 I love you. 414 00:35:24,339 --> 00:35:25,732 - I love you, too. 415 00:35:25,819 --> 00:35:27,603 I'll call you in a couple of hours. 416 00:35:27,690 --> 00:35:28,474 Bye. 417 00:35:51,192 --> 00:35:52,193 Agh! 418 00:35:53,542 --> 00:35:55,936 [hands pounding] 419 00:35:56,023 --> 00:35:56,806 Agh! 420 00:35:57,938 --> 00:36:01,289 [happy Christmas music] 421 00:36:03,335 --> 00:36:06,251 When are you going to be on my side? 422 00:36:09,906 --> 00:36:10,690 Now a train. 423 00:36:17,131 --> 00:36:20,003 Just can't catch a break, no matter what I do. 424 00:36:20,090 --> 00:36:20,917 Try to do all the right things, 425 00:36:21,004 --> 00:36:22,049 try to make everybody happy, 426 00:36:22,136 --> 00:36:24,486 try to do all the right things, 427 00:36:25,879 --> 00:36:26,836 go to the meetings when no one else 428 00:36:26,923 --> 00:36:28,229 wants to and this is what I get. 429 00:36:33,365 --> 00:36:34,322 Are you listening? 430 00:36:34,409 --> 00:36:35,280 Are you out there? 431 00:36:36,846 --> 00:36:38,544 Obviously you put a train in my way. 432 00:36:40,285 --> 00:36:42,112 You must want to say something to me, 433 00:36:42,200 --> 00:36:44,767 some reason you don't want me to get home for Christmas, 434 00:36:44,854 --> 00:36:46,116 be with my wife and kids. 435 00:36:51,557 --> 00:36:53,428 Trying to celebrate the birth of Jesus. 436 00:36:56,039 --> 00:36:57,171 Think You'd want that. 437 00:37:04,265 --> 00:37:05,832 - This is all about the birth of Jesus. 438 00:37:05,919 --> 00:37:07,050 This is exciting part. 439 00:37:08,530 --> 00:37:11,968 After seeing Him, the shepherds told everyone 440 00:37:12,055 --> 00:37:14,971 what had happened and what the angel had said to them 441 00:37:15,058 --> 00:37:16,538 about this child. 442 00:37:16,625 --> 00:37:19,672 All who heard the shepherd's story were astonished, 443 00:37:19,759 --> 00:37:22,022 but Mary kept all these things in her heart 444 00:37:22,109 --> 00:37:23,893 and thought about them often. 445 00:37:23,980 --> 00:37:26,200 The shepherds went back to their flocks, 446 00:37:26,287 --> 00:37:30,465 glorifying and praising God for all they had heard and seen. 447 00:37:30,552 --> 00:37:33,294 This was just as the angel had told them. 448 00:37:33,381 --> 00:37:35,862 Eight days later, when the baby was circumcised, 449 00:37:35,949 --> 00:37:36,558 He was named, 450 00:37:37,385 --> 00:37:38,778 - [Boy] Jesus. 451 00:37:38,865 --> 00:37:41,911 - Jesus, the name given him by the angel 452 00:37:41,998 --> 00:37:44,566 even before he was conceived. 453 00:37:44,653 --> 00:37:48,309 So see, this was the real reason for Christmas. 454 00:37:48,396 --> 00:37:51,007 Jesus was born a baby 455 00:37:51,094 --> 00:37:54,054 so that we could have a relationship with God. 456 00:37:59,538 --> 00:38:01,366 - She really does appreciate you. 457 00:38:05,413 --> 00:38:09,243 And your kids, oh, they can't wait to see you. 458 00:38:11,376 --> 00:38:13,334 You're the hero in a lot of ways, you know. 459 00:38:18,818 --> 00:38:21,516 I really appreciate people who work hard 460 00:38:21,603 --> 00:38:23,388 keeping their families strong. 461 00:38:24,998 --> 00:38:27,522 Of course there's no strength like Mine 462 00:38:27,609 --> 00:38:29,916 when it comes to keeping relationships together. 463 00:38:31,352 --> 00:38:33,485 And that's what this is all about, you know? 464 00:38:34,790 --> 00:38:35,530 Life. 465 00:38:41,014 --> 00:38:44,626 I've put it altogether so that you could have relationships 466 00:38:44,713 --> 00:38:45,714 with each other. 467 00:38:48,717 --> 00:38:52,068 By doing this, you learn what relationships are, 468 00:38:52,155 --> 00:38:54,810 and then I'm able to introduce Myself to you. 469 00:38:57,552 --> 00:38:59,946 You, meaning everyone, of course. 470 00:39:01,513 --> 00:39:05,386 Sometimes when you're going through hard times, 471 00:39:06,431 --> 00:39:08,171 and sometimes not, 472 00:39:08,258 --> 00:39:10,522 it just depends on when the time is right. 473 00:39:12,306 --> 00:39:15,396 For as many people that say they want to have relationship 474 00:39:15,483 --> 00:39:20,401 with Me, I sure do get a lot of rejection though. 475 00:39:25,145 --> 00:39:27,887 I'm the most rejected person on earth. 476 00:39:34,328 --> 00:39:36,461 But I'm also the most famous person. 477 00:39:39,464 --> 00:39:41,596 There's no one like Me in the earth. 478 00:39:44,860 --> 00:39:49,038 So having a relationship with Me can be pretty complicated. 479 00:39:53,652 --> 00:39:56,263 At least that's how some people see it. 480 00:39:56,350 --> 00:39:57,960 It's pretty simple, actually. 481 00:39:59,527 --> 00:40:01,050 But being invisible makes it pretty hard 482 00:40:01,137 --> 00:40:02,922 for some people to believe. 483 00:40:07,100 --> 00:40:08,362 I did that on purpose. 484 00:40:09,972 --> 00:40:13,367 People have to take me at My word to get to know Me. 485 00:40:14,890 --> 00:40:16,675 But for those who don't want to hear Me 486 00:40:16,762 --> 00:40:19,895 speak to their hearts, I wrote a book. 487 00:40:19,982 --> 00:40:21,331 It's a best seller. 488 00:40:22,985 --> 00:40:26,119 Actually, it's the most popular book of all time. 489 00:40:27,425 --> 00:40:28,469 That's the truth. 490 00:40:29,557 --> 00:40:30,340 Get it? 491 00:40:34,823 --> 00:40:36,651 And for those who won't get to read it, 492 00:40:39,567 --> 00:40:42,614 I went a step further and I wrote a version 493 00:40:42,701 --> 00:40:44,224 on everyone's heart. 494 00:40:46,748 --> 00:40:49,490 How's that for technology, Silicon Valley? 495 00:40:55,801 --> 00:40:59,500 Hey, before we get too much further, 496 00:40:59,587 --> 00:41:01,502 I want you to do something for Me. 497 00:41:08,683 --> 00:41:11,599 I want you to go back to that gas station. 498 00:41:21,174 --> 00:41:22,610 Trust me. 499 00:41:22,697 --> 00:41:23,655 It'll be good. 500 00:41:24,699 --> 00:41:28,094 [happy Christmas music] 501 00:41:46,765 --> 00:41:49,419 - I don't wanna go back. 502 00:41:49,507 --> 00:41:50,812 Now I'm really gonna be late. 503 00:42:46,564 --> 00:42:47,086 Excuse me. 504 00:42:48,609 --> 00:42:50,916 Is it okay if I sit here with you for a moment? 505 00:42:51,003 --> 00:42:51,743 - Sure. 506 00:42:54,397 --> 00:42:55,355 - Who is it, Mama? 507 00:42:55,442 --> 00:42:57,531 - I don't know, sweetheart. 508 00:42:57,618 --> 00:42:59,577 ["Silent Night"] 509 00:42:59,664 --> 00:43:04,582 - Earlier I saw you out here and I feel really bad 510 00:43:04,669 --> 00:43:07,672 for your situation and I, I didn't say anything, 511 00:43:07,759 --> 00:43:09,499 I just walked on by. 512 00:43:11,110 --> 00:43:14,940 Is there anything I can do for you or your children? 513 00:43:15,027 --> 00:43:16,376 - I don't have any money. 514 00:43:16,463 --> 00:43:17,769 I have my car. 515 00:43:17,856 --> 00:43:19,684 I had just enough money to get here. 516 00:43:19,771 --> 00:43:21,555 It's Christmas Eve. 517 00:43:21,642 --> 00:43:23,470 I just want something for my children. 518 00:43:24,863 --> 00:43:26,081 - I don't have much. 519 00:43:26,168 --> 00:43:27,474 I'm here on a business trip, 520 00:43:27,561 --> 00:43:28,736 so I don't have a lot of cash on me, 521 00:43:28,823 --> 00:43:31,565 but what I have is yours. 522 00:43:31,652 --> 00:43:34,350 What I do have, you can take it. 523 00:43:37,658 --> 00:43:40,922 [record scratching] 524 00:43:41,009 --> 00:43:43,098 I don't know where this came from. 525 00:43:43,185 --> 00:43:44,665 This had to have come from the Lord. 526 00:43:44,752 --> 00:43:46,711 - Look, Mom, this man's loaded. 527 00:43:46,798 --> 00:43:49,148 [light music] 528 00:43:50,584 --> 00:43:52,760 - I don't, I don't know what to say, this. 529 00:43:56,111 --> 00:43:56,721 Just take it. 530 00:43:57,765 --> 00:43:59,027 - I don't know what to say. 531 00:43:59,114 --> 00:44:00,507 - You should thank the Lord. 532 00:44:00,594 --> 00:44:02,901 This is definitely, this isn't from me. 533 00:44:04,729 --> 00:44:08,863 Thank the Lord 'cause this, I don't have this kind of money. 534 00:44:08,950 --> 00:44:10,473 - Thank You, Lord. 535 00:44:10,560 --> 00:44:11,300 - [Girl] Thank You, Lord. 536 00:44:11,387 --> 00:44:12,258 - Thank You, Lord. 537 00:44:12,345 --> 00:44:13,651 Thank You. 538 00:44:13,738 --> 00:44:15,174 Thank you. 539 00:44:15,261 --> 00:44:16,784 - I'm sure you have to get going. 540 00:44:17,916 --> 00:44:19,308 I've got to get on the road too. 541 00:44:19,395 --> 00:44:21,310 Have a very Merry Christmas and God bless you. 542 00:44:22,703 --> 00:44:24,662 Here, here take the money in here, 543 00:44:24,749 --> 00:44:27,447 I just don't want people seeing you 544 00:44:27,534 --> 00:44:30,668 with all this money around, okay? 545 00:44:30,755 --> 00:44:31,886 - Where we going, Mommy? 546 00:44:31,973 --> 00:44:33,758 - Christmas shopping. 547 00:44:33,845 --> 00:44:35,890 We're going Christmas shopping. 548 00:44:35,977 --> 00:44:38,501 Christmas shopping, we're going Christmas shopping! 549 00:44:38,588 --> 00:44:40,155 You can get whatever you want. 550 00:44:40,242 --> 00:44:43,071 Thank You, Lord, thank You. 551 00:44:43,158 --> 00:44:45,813 ["Silent Night"] 552 00:44:47,336 --> 00:44:48,250 Thank You, Lord. 553 00:44:49,774 --> 00:44:51,253 - [Paul] God bless you, have a Merry Christmas. 554 00:44:51,340 --> 00:44:52,298 - [Woman] Thank you, thank you. 555 00:44:52,385 --> 00:44:53,778 Thank You, Lord. 556 00:44:59,697 --> 00:45:02,395 [engine humming] 557 00:45:42,914 --> 00:45:44,742 - We're about to close, it's Christmas Eve. 558 00:45:52,097 --> 00:45:53,011 More coffee? 559 00:45:54,969 --> 00:45:55,753 - No. 560 00:45:57,755 --> 00:46:02,585 No, I was in here earlier and I was just really caught up 561 00:46:02,672 --> 00:46:06,633 in my own problems and I was a little rude. 562 00:46:07,852 --> 00:46:09,462 Okay, I was rude. 563 00:46:11,681 --> 00:46:13,031 And I'm really sorry about that. 564 00:46:14,641 --> 00:46:16,904 - Wow, thanks. 565 00:46:16,991 --> 00:46:17,775 Thanks for that. 566 00:46:24,651 --> 00:46:27,872 - I'm supposed to tell you that your situation, 567 00:46:29,395 --> 00:46:30,309 it's gonna be okay. 568 00:46:31,876 --> 00:46:36,141 Medicine is not an answer all by itself. 569 00:46:36,228 --> 00:46:37,620 It's not the only answer. 570 00:46:37,707 --> 00:46:39,013 It's okay that you're taking medicine. 571 00:46:39,100 --> 00:46:41,668 It's not the answer all alone, 572 00:46:41,755 --> 00:46:43,365 but it's okay that you're taking it. 573 00:46:45,063 --> 00:46:47,761 I'm just supposed to tell you that it's gonna be okay. 574 00:46:52,635 --> 00:46:54,246 I just needed to let you know that. 575 00:46:57,118 --> 00:46:58,598 - Thank you for that. 576 00:47:00,992 --> 00:47:02,123 I've been praying about it. 577 00:47:04,734 --> 00:47:05,953 I gave God until, 578 00:47:08,129 --> 00:47:10,566 I gave God until today and then I was gonna take my. 579 00:47:17,965 --> 00:47:20,011 Anyway, thank you and I believe you. 580 00:47:21,664 --> 00:47:22,622 - It's gonna be okay. 581 00:47:25,103 --> 00:47:25,930 Merry Christmas. 582 00:47:28,019 --> 00:47:29,020 - Merry Christmas to you. 583 00:48:04,316 --> 00:48:05,056 - Wow. 584 00:48:06,361 --> 00:48:07,232 Thank You, God. 585 00:48:09,060 --> 00:48:10,017 - Sure could use a ride. 586 00:48:12,280 --> 00:48:16,937 - Hey, man, it's you from the alley. 587 00:48:17,024 --> 00:48:18,852 [light music] 588 00:48:18,939 --> 00:48:19,679 - Can I get a ride? 589 00:48:21,202 --> 00:48:23,074 - Yeah, come on in, should be unlocked. 590 00:48:33,475 --> 00:48:35,651 This has been a weird day. 591 00:48:40,265 --> 00:48:43,398 Man, it's been an unusual day and I, 592 00:48:44,443 --> 00:48:46,445 I'm sorry about earlier. 593 00:48:46,532 --> 00:48:47,794 - [Man] Mm-hmm. 594 00:49:06,117 --> 00:49:07,945 - So where can I take you? 595 00:49:08,032 --> 00:49:09,511 - Take me, take me to the church. 596 00:49:11,252 --> 00:49:12,688 - Okay. 597 00:49:12,775 --> 00:49:16,083 What, where, where was the church at? 598 00:49:16,170 --> 00:49:18,085 Can you give me a little more direction? 599 00:49:20,435 --> 00:49:22,785 - [Man] Just keep going straight down here. 600 00:49:22,872 --> 00:49:24,526 There'll be a four-way stop. 601 00:49:26,006 --> 00:49:28,704 And then we'll take a left once we get there. 602 00:49:28,791 --> 00:49:29,967 - [Paul] Okay. 603 00:49:32,056 --> 00:49:34,710 - [Man] That's the way I remember getting there. 604 00:49:34,797 --> 00:49:38,236 - They have, they've got people there that can feed you 605 00:49:38,323 --> 00:49:39,672 and take care of you. 606 00:49:40,716 --> 00:49:42,718 - Most of the time they do. 607 00:49:42,805 --> 00:49:45,156 But there's sometimes people aren't there 608 00:49:45,243 --> 00:49:47,549 and the lights are off. 609 00:49:47,636 --> 00:49:50,117 It seems like no one's around, but there's been times 610 00:49:50,204 --> 00:49:53,120 where I knocked on their door and the pastor 611 00:49:53,207 --> 00:49:56,080 opened the door for me and he had a meal, 612 00:49:56,167 --> 00:49:57,820 he had a hot meal for me. 613 00:49:57,907 --> 00:50:01,476 And that's why you sometimes can't just think 614 00:50:01,563 --> 00:50:03,174 that they're not there because you 615 00:50:03,261 --> 00:50:04,827 don't think they're there, 616 00:50:04,914 --> 00:50:07,134 you have to knock sometimes and doors will open. 617 00:50:07,221 --> 00:50:08,657 Right here, right here, right here. 618 00:50:08,744 --> 00:50:09,876 Get in the left-hand lane right here. 619 00:50:09,963 --> 00:50:10,746 Right here. 620 00:50:12,226 --> 00:50:13,793 - Okay, right here go left. 621 00:50:13,880 --> 00:50:14,707 - [Man] Yeah, we're gonna take this left right here. 622 00:50:14,794 --> 00:50:15,664 - Right here go left. 623 00:50:15,751 --> 00:50:17,188 - [Man] Right here, go left. 624 00:50:24,456 --> 00:50:26,588 Well, you know, sometimes you 625 00:50:26,675 --> 00:50:28,025 have to look at it different ways. 626 00:50:29,548 --> 00:50:31,724 It could be tough to manage a household, 627 00:50:31,811 --> 00:50:34,857 to manage family, but you have to look at it 628 00:50:34,944 --> 00:50:38,209 in a way where you, thank God, you got that to manage. 629 00:50:38,296 --> 00:50:41,212 You can have my situation and I don't even know 630 00:50:41,299 --> 00:50:43,605 where my shopping cart is or all my stuff, 631 00:50:43,692 --> 00:50:46,521 but it's out there somewhere and I gotta trust God 632 00:50:46,608 --> 00:50:48,915 that it'll be there when I get back. 633 00:50:49,002 --> 00:50:52,353 But to have your problems. 634 00:50:52,440 --> 00:50:54,268 - No, I know it. 635 00:50:54,355 --> 00:50:57,445 It feels, I mean I feel just terrible even saying it, 636 00:50:57,532 --> 00:50:59,056 but there've been times I've just said, 637 00:50:59,143 --> 00:51:01,275 you know, what have these homeless people got, 638 00:51:01,362 --> 00:51:04,061 like, you know, they don't have any- 639 00:51:04,148 --> 00:51:05,888 - [Man] You mean like me? 640 00:51:05,975 --> 00:51:06,585 - Like you. 641 00:51:06,672 --> 00:51:07,325 - [Man] Like me. 642 00:51:07,412 --> 00:51:08,935 - Like you. 643 00:51:09,022 --> 00:51:10,589 You know, I think, you know, maybe they have it easier 644 00:51:10,676 --> 00:51:12,504 than I do because you don't have anything to worry about. 645 00:51:12,591 --> 00:51:14,854 - Regardless of our financial situations 646 00:51:14,941 --> 00:51:19,206 or living arrangements, we all have the same problem 647 00:51:19,293 --> 00:51:20,947 and we all have the same needs. 648 00:51:21,034 --> 00:51:24,603 And without God, we can't do anything. 649 00:51:24,690 --> 00:51:26,735 - But how, how can you keep going, 650 00:51:28,433 --> 00:51:31,088 day after day when you just don't have answers and you, 651 00:51:32,828 --> 00:51:35,570 you go, "God, why have You left me here on the streets?" 652 00:51:35,657 --> 00:51:37,398 Do you feel like He's forsaken you? 653 00:51:38,486 --> 00:51:40,140 - I wouldn't say that. 654 00:51:40,227 --> 00:51:43,143 Just because I don't have the things that everybody else has 655 00:51:43,230 --> 00:51:45,754 or I don't have a home or, you know, 656 00:51:45,841 --> 00:51:48,627 I don't have a big flat screen TV in my house, 657 00:51:48,714 --> 00:51:53,545 I eat, I breathe, and I know every day God's watching me. 658 00:51:55,329 --> 00:51:58,245 He's watching out for me, you know, and regardless of what 659 00:51:58,332 --> 00:52:01,814 anybody says about me, how I smell and how I act, 660 00:52:03,642 --> 00:52:05,339 I just know that He's there to protect me. 661 00:52:05,426 --> 00:52:07,298 Watch out right here, get in the right-hand lane. 662 00:52:07,385 --> 00:52:08,995 You gotta come over a little bit. 663 00:52:10,475 --> 00:52:12,477 - I'm looking for traffic first, you're good. 664 00:52:13,956 --> 00:52:14,957 - All right, we're getting real close 665 00:52:15,044 --> 00:52:15,871 to the church up here. 666 00:52:15,958 --> 00:52:17,221 We're getting close to it. 667 00:52:17,308 --> 00:52:18,874 Up here you're gonna take a right. 668 00:52:18,961 --> 00:52:20,354 - [Paul] Okay. 669 00:52:20,441 --> 00:52:22,008 - Just watch out for it here on the side. 670 00:52:22,095 --> 00:52:24,184 Just go ahead and pull up. 671 00:52:24,271 --> 00:52:27,187 Just pull up over here and we should be good. 672 00:52:27,274 --> 00:52:29,276 Somebody should be in there. 673 00:52:29,363 --> 00:52:32,888 [upbeat Christmas music] 674 00:52:49,905 --> 00:52:51,777 - [Paul] Let me help you get up on here. 675 00:52:51,864 --> 00:52:52,865 - [Man] Thank you. 676 00:52:54,388 --> 00:52:57,043 - [Paul] They feed you from time to time. 677 00:52:57,130 --> 00:52:59,393 - [Man] Every once in a while when they got something hot 678 00:52:59,480 --> 00:53:01,178 or something they don't want. 679 00:53:01,265 --> 00:53:02,353 - [Paul] Well, let's see if there's somebody 680 00:53:02,440 --> 00:53:04,224 here to help you. 681 00:53:04,311 --> 00:53:06,705 - [Man] I hope so, it's been a while. 682 00:53:06,792 --> 00:53:09,186 [men knocking] 683 00:53:22,286 --> 00:53:24,201 - [Paul] I'm not so sure someone's here. 684 00:53:32,470 --> 00:53:33,297 - Hey, hello. 685 00:53:33,384 --> 00:53:34,385 How may I help you? 686 00:53:34,472 --> 00:53:35,821 - Merry Christmas, Pastor. 687 00:53:35,908 --> 00:53:37,257 - [Pastor] Merry Christmas to you, sir. 688 00:53:37,344 --> 00:53:38,215 - I'm from out of town. 689 00:53:38,302 --> 00:53:40,347 This gentlemen needs help, 690 00:53:40,434 --> 00:53:41,479 but I gotta get back on the road. 691 00:53:41,566 --> 00:53:42,654 Would you be able to help him? 692 00:53:42,741 --> 00:53:43,611 - Oh yes we can. 693 00:53:43,698 --> 00:53:45,396 We're glad to help him. 694 00:53:45,483 --> 00:53:46,571 This is a time that we help people. 695 00:53:46,658 --> 00:53:48,137 Sure we can, yes, sir. 696 00:53:48,225 --> 00:53:49,051 What's your name, sir? 697 00:53:49,138 --> 00:53:50,444 - My friends call me John. 698 00:53:50,531 --> 00:53:51,880 - [Pastor] John, that's a good name. 699 00:53:51,967 --> 00:53:53,273 Come on in the house, John. 700 00:53:53,360 --> 00:53:55,232 - Thank you for all you did for me as well. 701 00:53:56,189 --> 00:53:57,669 - [John] Mister, you too. 702 00:53:57,756 --> 00:53:58,539 - [Pastor] Nice to meet you, Merry Christmas to you, 703 00:53:58,626 --> 00:53:59,584 and be safe on the road. 704 00:53:59,671 --> 00:54:01,020 God bless you as you travel. 705 00:54:01,107 --> 00:54:02,413 - Thank you. 706 00:54:02,500 --> 00:54:05,677 [upbeat Christmas music] 707 00:54:06,721 --> 00:54:09,115 - [Pastor] Come on in, John. 708 00:54:46,761 --> 00:54:48,981 - Okay, so now I've done what You've wanted me to do, 709 00:54:50,722 --> 00:54:53,420 but now I can't keep the promise to my wife, or to my kids. 710 00:54:57,381 --> 00:54:57,903 I don't understand. 711 00:54:59,644 --> 00:55:02,647 So You want me to keep Your word, but I can't keep my word 712 00:55:02,734 --> 00:55:04,170 to my wife and my kids. 713 00:55:08,827 --> 00:55:10,307 Doesn't make any sense to me. 714 00:55:11,351 --> 00:55:14,398 [jazzy Christmas music] 715 00:55:36,420 --> 00:55:37,334 [phone ringing] 716 00:55:37,421 --> 00:55:38,639 Hello? 717 00:55:38,726 --> 00:55:39,553 - Hello? 718 00:55:39,640 --> 00:55:41,381 Can I speak to Mr. Hansen? 719 00:55:42,513 --> 00:55:43,165 - You are. 720 00:55:43,949 --> 00:55:45,385 - Hello, sir. 721 00:55:45,472 --> 00:55:47,474 This is Marie again with Western Airlines. 722 00:55:47,561 --> 00:55:48,997 I have some good news. 723 00:55:50,259 --> 00:55:51,870 We have a flight for you. 724 00:55:51,957 --> 00:55:53,262 - [Paul] Excuse me? 725 00:55:53,350 --> 00:55:55,352 - The airline has opened up a few new flights 726 00:55:55,439 --> 00:55:58,485 due to this being the peak holiday travel season. 727 00:55:58,572 --> 00:56:00,052 - [Paul] Yeah, go ahead. 728 00:56:00,139 --> 00:56:01,445 - One of which is a direct flight 729 00:56:01,532 --> 00:56:03,011 to your original destination. 730 00:56:04,578 --> 00:56:06,493 - [Paul] Oh, that's great, fantastic news. 731 00:56:08,190 --> 00:56:10,671 - However, in order to get you a seat, 732 00:56:10,758 --> 00:56:13,892 you will need to be at the airport in 20 minutes. 733 00:56:13,979 --> 00:56:14,893 - [Paul] You gotta be kidding? 734 00:56:14,980 --> 00:56:15,894 20 minutes? 735 00:56:17,548 --> 00:56:20,768 - Yes, sir, 20 minutes. 736 00:56:20,855 --> 00:56:22,553 - [Paul] Okay, I'm on my way, thanks. 737 00:56:22,640 --> 00:56:26,339 - Please go to terminal three, gate five. 738 00:56:26,426 --> 00:56:27,906 Your flight number is 821. 739 00:56:29,386 --> 00:56:30,648 Be sure to show your ticket 740 00:56:30,735 --> 00:56:32,606 from the canceled flight to the attendant. 741 00:56:32,693 --> 00:56:33,999 - [Paul] Thank you, ma'am. 742 00:56:35,783 --> 00:56:36,610 - Merry Christmas, sir. 743 00:56:38,090 --> 00:56:39,657 - [Paul] Merry Christmas to you, too. 744 00:56:41,528 --> 00:56:42,399 Thank you, Jesus. 745 00:56:44,662 --> 00:56:46,446 Yeah, going home. 746 00:56:50,624 --> 00:56:53,105 - Boys, it's time to get ready. 747 00:57:04,464 --> 00:57:05,204 Boys! 748 00:57:06,161 --> 00:57:09,600 [upbeat Christmas music] 749 00:57:10,949 --> 00:57:13,342 Hey guys, look what I found. 750 00:57:13,430 --> 00:57:16,476 So I found some more decorations. 751 00:57:16,563 --> 00:57:20,437 So how about while we wait for your dad to get here, 752 00:57:20,524 --> 00:57:22,613 we put a few more on the tree, okay? 753 00:57:22,700 --> 00:57:23,396 - Uh-huh. 754 00:57:23,483 --> 00:57:24,571 - [Mom] Okay. 755 00:57:25,572 --> 00:57:26,660 There you go. 756 00:57:29,097 --> 00:57:30,142 Okay, find a good spot. 757 00:57:30,229 --> 00:57:31,622 Look for any empty place. 758 00:57:31,709 --> 00:57:34,581 - [Boy] Yeah, I think some in the back. 759 00:57:34,668 --> 00:57:37,279 - [Mom] You're such good helpers. 760 00:57:41,196 --> 00:57:42,415 You want this one? 761 00:57:42,502 --> 00:57:44,765 Be very careful with this one. 762 00:57:44,852 --> 00:57:46,114 Yeah, you can do it. 763 00:57:46,201 --> 00:57:48,813 Why don't you put it right here? 764 00:57:48,900 --> 00:57:52,730 [Mom and boys talking faintly] 765 00:57:59,301 --> 00:58:01,303 It's almost time for the Christmas Extravaganza. 766 00:58:01,390 --> 00:58:02,130 You guys excited? 767 00:58:02,217 --> 00:58:03,305 - [Boys] Yeah! 768 00:58:03,392 --> 00:58:04,481 - [Mom] Yeah. 50691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.