Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,004 --> 00:00:07,107
[Annie]
Onion!
2
00:00:07,174 --> 00:00:08,375
[Owen]
What are you doing here?
3
00:00:08,442 --> 00:00:10,010
[Onion] I got to give
your pa the password
4
00:00:10,076 --> 00:00:11,945
for the railman
before it’s too late.
5
00:00:12,012 --> 00:00:13,046
[railman]
Who goes there?
6
00:00:13,113 --> 00:00:14,648
I said, who goes there?!
7
00:00:14,715 --> 00:00:15,883
Don’t take another step.
8
00:00:15,949 --> 00:00:17,450
Jesus is walking!
9
00:00:17,517 --> 00:00:19,886
[gunshot]
10
00:00:19,953 --> 00:00:23,189
[John] Onion, did you see
our friend the railman?
11
00:00:23,256 --> 00:00:24,858
[Jason]
12
00:00:26,526 --> 00:00:27,493
I shot him.
13
00:00:27,560 --> 00:00:28,928
Ain’t nobody coming, is they?
14
00:00:31,197 --> 00:00:33,633
We just took over
the nation’s largest armory.
15
00:00:33,700 --> 00:00:35,502
We’re here to free
the Negro people,
16
00:00:35,569 --> 00:00:36,703
and you are my prisoner.
17
00:00:36,770 --> 00:00:38,606
Insurrection!
18
00:00:42,776 --> 00:00:44,244
Cook, Robert,
19
00:00:44,311 --> 00:00:45,679
take Onion, go find Owen.
20
00:00:45,745 --> 00:00:48,415
Reinforcements are coming.
21
00:00:49,615 --> 00:00:52,718
No, say, "I’m here
to exchange myself
22
00:00:52,785 --> 00:00:55,188
and my Negroes for all
the white prisoners
23
00:00:55,254 --> 00:00:56,922
inside the engine house."
24
00:00:56,989 --> 00:00:58,190
-It’s them!
-Ah!
25
00:00:58,258 --> 00:00:59,659
Hey, get down!
26
00:00:59,726 --> 00:01:00,994
Hey, put your head down.
27
00:01:01,061 --> 00:01:03,964
Bob, B-B-Bob. Bob!
28
00:01:04,998 --> 00:01:07,734
You’re in a pickle now, Brown.
29
00:01:07,800 --> 00:01:08,935
You’re surrounded.
30
00:01:09,002 --> 00:01:10,036
All right, we’re gonna begin
31
00:01:10,103 --> 00:01:11,871
the exchange of hostages
32
00:01:11,938 --> 00:01:14,874
for the freedom
and safe passage
33
00:01:14,941 --> 00:01:16,910
of every Negro
in this building.
34
00:01:21,348 --> 00:01:22,749
Why would they do that?!
Why would they...?
35
00:01:22,815 --> 00:01:25,118
They shot my son!
36
00:01:25,185 --> 00:01:29,022
Why would they do that?!
37
00:01:29,088 --> 00:01:31,524
They shot my son.
38
00:01:33,593 --> 00:01:36,228
[Douglass]
The question is,
39
00:01:36,295 --> 00:01:38,965
did John Brown fail?
40
00:01:39,032 --> 00:01:41,634
He certainly did fail
to get out of Harpers Ferry
41
00:01:41,701 --> 00:01:45,471
before being beaten down
by United States soldiers,
42
00:01:45,538 --> 00:01:48,141
and to lead a liberating army
43
00:01:48,208 --> 00:01:50,611
into the mountains of Virginia
44
00:01:50,677 --> 00:01:54,280
So, did John Brown
draw his sword against slavery
45
00:01:54,347 --> 00:01:57,350
and thereby lose his life
in vain?
46
00:01:59,386 --> 00:02:03,857
And to this I answer
10,000 times no.
47
00:02:05,358 --> 00:02:07,294
No man fails
or can ever fail
48
00:02:07,361 --> 00:02:10,230
who so grandly gives himself
and all he has
49
00:02:10,297 --> 00:02:12,298
to a righteous cause.
50
00:02:17,036 --> 00:02:20,606
If John Brown did not end
the war that ended slavery,
51
00:02:20,673 --> 00:02:24,878
he did at least begin the war
that ended slavery.
52
00:02:26,245 --> 00:02:28,648
If we look over the dates,
places and men
53
00:02:28,715 --> 00:02:30,783
for which this honor
is claimed,
54
00:02:30,850 --> 00:02:34,954
we shall find that
not Carolina but Virginia,
55
00:02:35,021 --> 00:02:39,492
not Fort Sumter
but Harpers Ferry.
56
00:02:39,559 --> 00:02:42,595
John Brown’s zeal
in the cause of freedom
57
00:02:42,662 --> 00:02:45,298
was infinitely superior
to mine.
58
00:02:45,365 --> 00:02:47,301
I could live for the slave.
59
00:02:47,367 --> 00:02:50,870
John Brown could die for him.
60
00:02:50,937 --> 00:02:52,872
The war being waged
in this land
61
00:02:52,939 --> 00:02:56,343
is a war for
and against slavery.
62
00:02:56,409 --> 00:02:59,112
And the Brown army fired
the first shot.
63
00:02:59,178 --> 00:03:01,680
♪♪ upbeat gospel music ♪♪
64
00:03:01,748 --> 00:03:03,550
♪♪ Hallelujah ♪♪
65
00:03:03,616 --> 00:03:05,885
♪♪ Come on, children, let’s si
about the goodness ♪♪
66
00:03:05,952 --> 00:03:07,653
♪♪ Of the Lord, my Lord ♪♪
67
00:03:07,720 --> 00:03:09,622
♪♪ Come on, children,
let’s shout ♪♪
68
00:03:09,689 --> 00:03:11,357
♪♪ All about God’s rich reward
69
00:03:11,424 --> 00:03:14,027
♪♪ Guide our footsteps
every day ♪♪
70
00:03:14,094 --> 00:03:16,029
♪♪ Keeps us in the narrow way
71
00:03:16,095 --> 00:03:17,730
♪♪ Come on, children,
let’s sing ♪♪
72
00:03:17,797 --> 00:03:19,732
♪♪ About the goodness
of the Lord ♪♪
73
00:03:19,799 --> 00:03:21,534
♪♪ Yeah, come on, children,
let’s sing ♪♪
74
00:03:21,601 --> 00:03:24,471
♪♪ About the goodness
of the Lord, my Lord ♪♪
75
00:03:24,537 --> 00:03:26,472
♪♪ Come on, children,
let’s shout ♪♪
76
00:03:26,539 --> 00:03:28,808
♪♪ All about God’s rich reward
77
00:03:28,875 --> 00:03:30,810
♪♪ Guide our footsteps
every day ♪♪
78
00:03:30,877 --> 00:03:32,879
♪♪ Keeps us in the narrow way
79
00:03:32,945 --> 00:03:35,514
♪♪ Come on, children,
let’s sing ♪♪
80
00:03:35,581 --> 00:03:37,350
♪♪ Come on, children,
let’s shout ♪♪
81
00:03:37,417 --> 00:03:39,385
♪♪ How the Lord Almighty
has brought us out ♪♪
82
00:03:39,452 --> 00:03:41,421
♪♪ There’s none like Him,
without a doubt ♪♪
83
00:03:41,487 --> 00:03:43,522
♪♪ Come on, children,
let’s sing ♪♪
84
00:03:43,589 --> 00:03:45,191
♪♪ About the goodness ♪♪
85
00:03:45,258 --> 00:03:50,063
♪♪ Of the Lord ♪♪
86
00:03:53,467 --> 00:03:58,372
Oh, Lord, we invite You
into this room,
87
00:03:58,438 --> 00:04:01,674
and... we invite You
into this room, and, uh,
88
00:04:01,741 --> 00:04:04,210
-and what and what and what?
-[gunshots]
89
00:04:04,277 --> 00:04:07,714
We invite You into this room
and into-into my heart.
90
00:04:07,780 --> 00:04:12,217
Lord, we know that Satan
speaks loudest to the wealthy.
91
00:04:12,284 --> 00:04:14,053
-Few can resist his lies.
-[glass shatters]
92
00:04:14,121 --> 00:04:15,756
[man]
Fuck you, John Brown.
93
00:04:15,822 --> 00:04:19,092
We pray for the good people
of Harpers Ferry!
94
00:04:19,158 --> 00:04:21,460
[whispering] We know that Samson
defeated his enemies
95
00:04:21,528 --> 00:04:23,463
not with a victory
but with death.
96
00:04:23,530 --> 00:04:24,898
Oh, Lord, come to me now.
97
00:04:24,965 --> 00:04:26,799
Please, Lord,
come into my heart.
98
00:04:26,866 --> 00:04:28,936
Come into this place,
please, right now.
99
00:04:29,002 --> 00:04:30,570
Please, please, please, please.
100
00:04:30,637 --> 00:04:33,206
[Onion]
Well, all the Old Man’s
101
00:04:33,272 --> 00:04:36,308
hammering on God
finally fell on me.
102
00:04:36,375 --> 00:04:37,977
I’d never noticed
how beautiful the world was
103
00:04:38,044 --> 00:04:39,512
till I was about to leave it.
104
00:04:41,214 --> 00:04:43,583
And I started thinking
about poor Jesus,
105
00:04:43,650 --> 00:04:47,621
wondering why His Father left
Him all alone and forsaken.
106
00:04:49,055 --> 00:04:51,224
And then I looked
at the Old Man and realized
107
00:04:51,290 --> 00:04:55,128
he looked exactly like the way
white folks picture God.
108
00:04:56,162 --> 00:04:57,497
And that’s when I knew it.
109
00:04:58,531 --> 00:05:01,034
This shit was gonna work.
110
00:05:01,968 --> 00:05:03,936
[gunshot]
111
00:05:04,003 --> 00:05:06,005
[gunfire stops]
112
00:05:09,175 --> 00:05:11,343
[Emperor]
Why’d they stop shooting?
113
00:05:11,410 --> 00:05:13,680
That’s a bad sign.
114
00:05:23,824 --> 00:05:25,192
[knocking on door]
115
00:05:27,727 --> 00:05:29,429
Who are you?
116
00:05:29,496 --> 00:05:33,800
It’s Lieutenant Jeb Stuart
of the United States Cavalry.
117
00:05:33,867 --> 00:05:36,102
-You remember me?
-[John] I remember ye.
118
00:05:40,606 --> 00:05:44,177
John Jr.,
are you in there?
119
00:05:44,244 --> 00:05:46,245
[John Jr.]
I’m here.
120
00:05:47,246 --> 00:05:49,615
Jason?
121
00:05:49,682 --> 00:05:50,683
He’s dead.
122
00:05:53,019 --> 00:05:55,288
I’m sorry for your loss.
123
00:05:57,857 --> 00:06:00,793
I have orders from my commanding
officer Robert E. Lee.
124
00:06:00,860 --> 00:06:03,663
He is approaching the gates
and demands your surrender.
125
00:06:03,729 --> 00:06:08,201
Tell him we demand
the immediate emancipation
126
00:06:08,268 --> 00:06:12,972
of every Negro in bondage
in this land.
127
00:06:13,038 --> 00:06:17,810
What is it that you want
in this direct moment?
128
00:06:17,877 --> 00:06:21,380
The freedom of every
Negro in this building.
129
00:06:21,447 --> 00:06:26,253
Safe passage for all of my men
across the B&O bridge.
130
00:06:26,319 --> 00:06:28,521
And then I will...
131
00:06:28,588 --> 00:06:31,090
surrender myself
directly to you.
132
00:06:32,625 --> 00:06:37,397
Mr. Brown, you’re in
no position to negotiate.
133
00:06:42,468 --> 00:06:44,604
Give me a hundred yards
head start.
134
00:06:47,073 --> 00:06:50,476
John Jr., may I look you
in the eyes?
135
00:07:04,924 --> 00:07:07,126
John...
136
00:07:07,193 --> 00:07:09,128
Jeb.
137
00:07:09,195 --> 00:07:10,764
John, no amount
of your father’s
138
00:07:10,830 --> 00:07:13,198
ploys or theatrics
are going to get you
139
00:07:13,265 --> 00:07:16,401
or these Negroes
out of this, you understand?
140
00:07:16,468 --> 00:07:19,805
You are now surrounded
by 1,200 U.S. troops.
141
00:07:19,873 --> 00:07:21,808
You must surrender.
142
00:07:21,874 --> 00:07:24,444
[John Jr.]
We will do no such thing.
143
00:07:24,510 --> 00:07:26,545
We will exchange
the prisoners we have
144
00:07:26,612 --> 00:07:29,649
for safe passage across
the B&O bridge.
145
00:07:29,716 --> 00:07:33,052
That cannot be arranged.
146
00:07:33,119 --> 00:07:35,521
Then our business is done.
147
00:07:37,023 --> 00:07:38,757
John...
148
00:07:38,824 --> 00:07:42,495
Jeb... you heard my father.
149
00:07:42,562 --> 00:07:44,831
Our business is done
150
00:07:44,898 --> 00:07:48,801
if you cannot free
the Negro from bondage.
151
00:07:48,868 --> 00:07:51,304
You know the speech.
152
00:07:51,371 --> 00:07:56,075
You have until daybreak.
Have a good night.
153
00:07:56,141 --> 00:07:58,244
♪♪ foreboding music ♪♪
154
00:07:58,311 --> 00:08:00,480
♪♪♪♪♪♪
155
00:08:04,217 --> 00:08:09,089
[John]
John, verse 16, chapter eight.
156
00:08:09,155 --> 00:08:12,992
Jesus came to the world
to show us how wrong
157
00:08:13,058 --> 00:08:15,494
we are about sin
and who’s truly right.
158
00:08:15,561 --> 00:08:17,496
[Washington]
You’ll hang, Brown.
159
00:08:17,563 --> 00:08:19,431
You’ve committed
treason.
160
00:08:19,498 --> 00:08:22,134
You ought to give yourself up.
161
00:08:22,201 --> 00:08:24,703
You’ll look good
ducking that thick neck
162
00:08:24,770 --> 00:08:26,138
through
a hangman’s noose.
163
00:08:26,205 --> 00:08:28,207
Huh? Huh?
164
00:08:30,176 --> 00:08:31,644
[John]
Emperor.
165
00:08:31,711 --> 00:08:32,879
Captain.
166
00:08:32,945 --> 00:08:35,114
I know what to do.
167
00:08:35,181 --> 00:08:37,050
All right, look,
you see the hinges there?
168
00:08:37,116 --> 00:08:38,550
-Yeah.
-[coachman] You know...
169
00:08:38,618 --> 00:08:40,319
[John] We’re gonna
take apart those hinges.
170
00:08:40,386 --> 00:08:42,321
...there was a time I actually
thought you were above me.
171
00:08:42,388 --> 00:08:45,792
But watching you
wet yourself and
172
00:08:45,858 --> 00:08:48,827
getting a whiff of your nature
doings in here with no privy,
173
00:08:48,894 --> 00:08:52,698
I come to understand
the human situation.
174
00:08:52,765 --> 00:08:56,302
One stalk of corn don’t grow
no higher than the other.
175
00:08:56,369 --> 00:08:59,839
[Washington] But you...
you really think that
176
00:08:59,906 --> 00:09:03,076
crazy old man is going to
save all o’ you Black people?
177
00:09:03,142 --> 00:09:05,077
Oh, he ain’t
gonna save us.
178
00:09:05,144 --> 00:09:07,346
He’s trying
to save you.
179
00:09:07,413 --> 00:09:09,949
[indistinct chatter]
180
00:09:13,319 --> 00:09:16,056
Hey, Coachman.
181
00:09:16,122 --> 00:09:17,056
Here you go.
182
00:09:17,123 --> 00:09:19,125
[indistinct chatter]
183
00:09:26,065 --> 00:09:28,067
So...
184
00:09:30,269 --> 00:09:31,904
So this the way it is.
185
00:09:31,971 --> 00:09:35,374
If we live through
this next fight,
186
00:09:35,441 --> 00:09:38,077
all us is gonna hang.
187
00:09:38,144 --> 00:09:39,679
Now, we done fought hard.
188
00:09:40,746 --> 00:09:42,881
Shit, we-we done fought
too hard.
189
00:09:42,949 --> 00:09:45,085
And enjoyed our freedom
190
00:09:45,151 --> 00:09:46,752
a bit too handily.
191
00:09:46,819 --> 00:09:51,023
So, so just before
the first light,
192
00:09:51,090 --> 00:09:54,059
the Old Man, he-he gonna
start up a good fight up front.
193
00:09:54,126 --> 00:09:57,597
Let all us coloreds sneak out
the back vent with the hostages.
194
00:09:57,664 --> 00:09:59,632
Make a run for the river
when the shooting starts.
195
00:09:59,699 --> 00:10:03,603
And what if we get caught?
196
00:10:03,670 --> 00:10:05,238
Lie your ass off.
197
00:10:05,304 --> 00:10:07,273
Say you was
a hostage.
198
00:10:07,339 --> 00:10:09,141
Else you gonna swing for sure.
199
00:10:09,208 --> 00:10:11,210
Even you, Onion.
200
00:10:12,979 --> 00:10:16,616
So it’s best you don’t
get caught at all.
201
00:10:16,683 --> 00:10:18,752
Look, the Old Man,
he giving us a way out.
202
00:10:18,818 --> 00:10:20,419
Take it or not.
203
00:10:20,486 --> 00:10:23,189
You gonna do it?
204
00:10:26,893 --> 00:10:29,495
Y’all ought to get some sleep.
205
00:10:29,561 --> 00:10:31,897
You think there’s
any chance I won’t swing?
206
00:10:31,965 --> 00:10:33,733
[laughs]
207
00:10:33,799 --> 00:10:35,801
They gonna hang
every colored in here.
208
00:10:35,868 --> 00:10:38,271
Hell, even if you looked
at them white prisoners funny,
209
00:10:38,338 --> 00:10:42,141
you’ll hang, and you done a lot
more than looking at ’em funny.
210
00:10:42,207 --> 00:10:44,276
You ought to take it
standing up.
211
00:10:44,343 --> 00:10:49,014
What if one of us was
different from what they know?
212
00:10:49,081 --> 00:10:51,417
Ain’t no difference between us
when it come to white folks.
213
00:10:51,484 --> 00:10:53,019
[Onion]
They don’t know me!
214
00:10:53,085 --> 00:10:55,855
They don’t know
my true nature.
215
00:10:57,023 --> 00:10:59,692
[laughter]
216
00:10:59,759 --> 00:11:01,828
[Emperor]
Boy.
217
00:11:01,894 --> 00:11:03,429
His true nature.
218
00:11:03,496 --> 00:11:04,831
[laughter]
219
00:11:04,898 --> 00:11:07,000
Boy...
[laughs]
220
00:11:07,066 --> 00:11:08,701
I knewed you was playing
the fool from the minute
221
00:11:08,768 --> 00:11:10,970
you brought that sissy show
up to Mr. Douglass’s.
222
00:11:11,037 --> 00:11:13,373
I bet you ain’t got enough
fruit there to squeeze.
223
00:11:13,439 --> 00:11:15,474
It’d take you all night
to find them peanuts.
224
00:11:15,541 --> 00:11:16,943
[laughter]
225
00:11:17,009 --> 00:11:19,278
I’m just asking.
226
00:11:19,345 --> 00:11:21,514
[Emperor]
You want to dress like a man
227
00:11:21,581 --> 00:11:23,382
and act like a man.
228
00:11:24,783 --> 00:11:26,719
Ain’t you want to die like one?
229
00:11:26,786 --> 00:11:28,421
[Onion]
That’s just it.
230
00:11:29,756 --> 00:11:33,893
How can I die like a man
if I ain’t lived like one yet?
231
00:11:33,960 --> 00:11:35,795
I only kissed one girl.
232
00:11:42,368 --> 00:11:44,303
♪♪ low, somber music ♪♪
233
00:11:44,370 --> 00:11:46,372
♪♪♪♪♪♪
234
00:11:54,079 --> 00:11:55,648
[coachman]
Here.
235
00:11:55,715 --> 00:11:58,184
-[laughter]
-Take these.
236
00:11:58,250 --> 00:11:59,452
Here.
237
00:12:00,953 --> 00:12:03,723
Look, if them Federals
find you,
238
00:12:03,789 --> 00:12:07,359
they’re gonna splatter
your brains, but, uh,
239
00:12:07,426 --> 00:12:08,995
it’ll cause all us here a...
240
00:12:09,062 --> 00:12:11,831
[chuckles]
pretty good frolic
241
00:12:11,898 --> 00:12:13,499
just thinking about you
getting out clear.
242
00:12:15,601 --> 00:12:17,537
What you gonna wear?
243
00:12:17,603 --> 00:12:21,240
I ain’t going nowhere.
Neither are these other fellas.
244
00:12:21,307 --> 00:12:23,676
[Emperor] The white man, he
don’t care what pants you wear.
245
00:12:23,742 --> 00:12:26,612
You just another
shabby nigger to him.
246
00:12:26,679 --> 00:12:28,114
Just play it smart.
247
00:12:29,849 --> 00:12:31,784
[Broadnax]
At dawn,
248
00:12:31,851 --> 00:12:35,555
when the captain there,
he give the order,
249
00:12:35,621 --> 00:12:38,557
then we’re gonna fire
them tow balls.
250
00:12:38,624 --> 00:12:41,027
Throw a couple out,
251
00:12:41,094 --> 00:12:44,463
fire a few charges
out the window.
252
00:12:44,529 --> 00:12:48,266
That’s when you got to get gone
to the river, quick.
253
00:12:48,333 --> 00:12:49,601
You hear me?
254
00:12:49,668 --> 00:12:51,603
[Emperor] If you can
get clear of the ferry,
255
00:12:51,670 --> 00:12:52,972
them white folks,
they won’t pay you no more mind
256
00:12:53,039 --> 00:12:54,240
than a hole in the ground.
257
00:12:54,306 --> 00:12:56,208
Tell them you belong
to Mr. H. Gourhand.
258
00:12:56,275 --> 00:12:58,210
He lives up near the Kennedy
farm. Mr. H. Gourhand.
259
00:12:58,277 --> 00:13:00,213
-You got it?
-Yes.
260
00:13:00,279 --> 00:13:02,047
Mr. Gourhand’s got
a slave boy about your age.
261
00:13:02,114 --> 00:13:04,283
Them U.S. troops
ain’t from around here.
262
00:13:04,350 --> 00:13:05,918
-They won’t know the difference.
-[Emperor] Yeah, they can’t tell
263
00:13:05,985 --> 00:13:07,887
the difference
between us no way. Now...
264
00:13:07,953 --> 00:13:10,723
Onion, look.
265
00:13:11,790 --> 00:13:13,492
You can make it.
266
00:13:13,559 --> 00:13:17,963
And when you do,
make your own freedom.
267
00:13:23,169 --> 00:13:25,571
Hey. Pass me that drink.
268
00:13:27,873 --> 00:13:29,875
[sniffles]
269
00:13:32,811 --> 00:13:34,346
To Onion.
270
00:13:34,413 --> 00:13:36,682
[all]
To Onion.
271
00:13:36,749 --> 00:13:38,284
And his little peanuts.
272
00:13:38,351 --> 00:13:40,853
[laughter]
273
00:13:48,260 --> 00:13:50,462
So, if we go out
the front doors,
274
00:13:50,529 --> 00:13:53,465
blow ’em open,
draw enough fire,
275
00:13:53,532 --> 00:13:55,701
and I draw enough
of the troops around,
276
00:13:55,768 --> 00:13:58,204
make that south exit work.
277
00:13:58,270 --> 00:14:00,105
That’s the plan.
278
00:14:00,172 --> 00:14:02,475
-Uh-huh.
-Mm-hmm.
279
00:14:02,541 --> 00:14:05,044
Father, I would like
to lead the charge.
280
00:14:05,111 --> 00:14:07,613
Mm. That’s not necessary.
281
00:14:07,679 --> 00:14:09,682
It would be my honor.
282
00:14:11,784 --> 00:14:14,220
You don’t have to be Owen.
283
00:14:14,286 --> 00:14:17,890
You’re enough just as you are.
284
00:14:17,957 --> 00:14:20,893
Isaiah.
285
00:14:20,959 --> 00:14:24,563
"Here I am, send me."
286
00:14:37,209 --> 00:14:40,479
♪♪ I’m just the poor ♪♪
287
00:14:40,546 --> 00:14:44,650
♪♪ Wayfaring stranger ♪♪
288
00:14:44,717 --> 00:14:49,656
♪♪ Traveling through
this world below ♪♪
289
00:14:49,722 --> 00:14:52,858
♪♪ There is no sickness ♪♪
290
00:14:52,925 --> 00:14:56,495
♪♪ No toil nor danger ♪♪
291
00:14:57,563 --> 00:15:00,700
♪♪ In that bright land ♪♪
292
00:15:00,766 --> 00:15:03,569
♪♪ To which I go ♪♪
293
00:15:04,604 --> 00:15:07,873
♪♪ I’m going there ♪♪
294
00:15:07,939 --> 00:15:10,742
♪♪ To see my father ♪♪
295
00:15:10,810 --> 00:15:14,414
♪♪ And all the loved ones ♪♪
296
00:15:14,480 --> 00:15:17,849
♪♪ Who’ve gone on ♪♪
297
00:15:17,916 --> 00:15:21,186
♪♪ I’m just going ♪♪
298
00:15:21,253 --> 00:15:25,624
♪♪ Over Jordan ♪♪
299
00:15:25,691 --> 00:15:28,728
♪♪ I’m just going ♪♪
300
00:15:28,794 --> 00:15:32,130
♪♪ Over home ♪♪
301
00:15:32,197 --> 00:15:36,102
♪♪ I’m just going ♪♪
302
00:15:36,168 --> 00:15:39,537
♪♪ Over home ♪♪
303
00:15:39,605 --> 00:15:42,142
♪♪ low, suspenseful music ♪♪
304
00:15:42,208 --> 00:15:44,209
♪♪♪♪♪♪
305
00:16:05,631 --> 00:16:07,634
[breathing deeply]
306
00:17:06,425 --> 00:17:08,427
♪♪♪♪♪♪
307
00:17:18,036 --> 00:17:20,439
[gunfire]
308
00:17:33,719 --> 00:17:35,387
-What you doing? Come on.
-[man] Around the back.
309
00:17:35,454 --> 00:17:37,389
-Come on.
-[horse neighs]
310
00:17:37,456 --> 00:17:39,725
-Move, move.
-Let’s move!
311
00:17:39,791 --> 00:17:42,227
Around the corner!
312
00:17:42,294 --> 00:17:44,429
[sergeant]
Whoa! Whoa!
313
00:17:44,496 --> 00:17:47,199
Where are you from?
Who do you belong to?!
314
00:17:47,266 --> 00:17:50,002
Um, w-we’s hostages
from all over, sir.
315
00:17:50,068 --> 00:17:51,570
The white folk inside,
they hurt?
316
00:17:51,637 --> 00:17:53,905
They, uh, uh,
shook up some, I reckon.
317
00:17:53,972 --> 00:17:58,744
You’ve never seen such ignoran
Negroes in all your life.
318
00:17:58,811 --> 00:18:02,682
By God, we acted
like they was our savior.
319
00:18:02,748 --> 00:18:04,749
We dropped to our knees
and thanked Jesus
320
00:18:04,816 --> 00:18:07,619
for them soldiers being born
and saving us and so forth.
321
00:18:07,686 --> 00:18:09,688
[Stuart]
Boy looks familiar to me.
322
00:18:12,491 --> 00:18:14,293
Who do you belong to?
323
00:18:19,498 --> 00:18:22,902
Mr. H. Gourhand. He lives
up next to the Kennedy farm.
324
00:18:22,968 --> 00:18:26,137
I’m not sure if Jeb was fooled
by my true nature,
325
00:18:26,204 --> 00:18:29,107
or he just felt bad for me
and let me go.
326
00:18:29,174 --> 00:18:32,611
Or maybe we didn’t look
no different to him after all.
327
00:18:32,678 --> 00:18:34,713
Take this boy home.
328
00:18:34,780 --> 00:18:35,881
[soldier]
But, sir,
329
00:18:35,948 --> 00:18:36,882
I want to be in the fight.
330
00:18:36,949 --> 00:18:38,784
This fight is done.
331
00:18:43,789 --> 00:18:46,726
♪♪ slow, contemplative music
332
00:18:46,792 --> 00:18:49,328
♪♪♪♪♪♪
333
00:18:49,395 --> 00:18:51,396
-[horse snorts]
-[tongue clicks]
334
00:19:16,055 --> 00:19:18,957
[horse neighs]
335
00:19:19,024 --> 00:19:21,026
[hoofbeats approaching]
336
00:19:28,200 --> 00:19:29,835
What the hell happened to you?
337
00:19:31,870 --> 00:19:35,073
The massa kicked me down
the well for fun again.
338
00:19:37,542 --> 00:19:39,778
Know whose nigger this is?
Says he lives around here.
339
00:19:39,845 --> 00:19:41,347
He was taken prisoner
at the ferry raid.
340
00:19:41,413 --> 00:19:44,115
I heard the news, sir.
341
00:19:44,182 --> 00:19:48,687
I know this child
and am glad you brung him back.
342
00:19:48,754 --> 00:19:50,923
I’ll go wake my massa.
343
00:19:51,957 --> 00:19:53,958
There’s no need.
344
00:19:54,025 --> 00:19:56,595
I’m up. I’m his master.
345
00:20:00,866 --> 00:20:03,135
Now you in a heap
of trouble, huh?
346
00:20:05,237 --> 00:20:07,172
You better get your Black ass
in that house!
347
00:20:07,239 --> 00:20:09,241
This nigger’s had
quite the night.
348
00:20:14,746 --> 00:20:17,683
It’s a dangerous time
to be about,
349
00:20:17,749 --> 00:20:20,552
with what’s going on and all.
350
00:20:20,619 --> 00:20:23,755
Uh, you want to, want to come in
and have some coffee?
351
00:20:23,822 --> 00:20:27,192
Uh, no, I got to get back
to the ferry.
352
00:20:27,259 --> 00:20:31,329
Well, I’ll skin her ass alive
if she runs off again.
353
00:20:31,396 --> 00:20:33,165
"Her"?
354
00:20:33,232 --> 00:20:35,001
That is a "he," sir.
355
00:20:35,067 --> 00:20:38,704
I mean, can’t you tell
your niggers apart?
356
00:20:38,770 --> 00:20:39,905
I mean, it’s no wonder
you got insurrections.
357
00:20:39,972 --> 00:20:40,939
You treat your damn colored
so bad,
358
00:20:41,006 --> 00:20:43,909
you can’t tell one from another.
359
00:20:43,976 --> 00:20:46,078
Now, we’d never treat our
niggers like that in Alabama.
360
00:20:47,746 --> 00:20:49,681
Mm.
361
00:20:49,748 --> 00:20:51,350
[tongue clicks]
362
00:20:58,958 --> 00:21:00,893
-I thought you was a goner.
-Me, too.
363
00:21:00,960 --> 00:21:04,129
-How’d you get out?
-The Old Man did a diversion.
364
00:21:04,195 --> 00:21:06,564
I run out with some others
dressed like this.
365
00:21:06,631 --> 00:21:08,633
Then I made up a story
about who I was.
366
00:21:08,700 --> 00:21:10,234
That’s about normal for you.
367
00:21:10,301 --> 00:21:12,638
What did the Old Man
think of that disguise?
368
00:21:17,142 --> 00:21:20,245
It ain’t no disguise, Owen.
369
00:21:20,312 --> 00:21:23,949
This is me. I ain’t no girl.
370
00:21:29,521 --> 00:21:31,890
How long you
known about this?
371
00:21:31,957 --> 00:21:33,959
Too long.
372
00:21:34,026 --> 00:21:36,161
I never thought
he’d string it on this far.
373
00:21:39,331 --> 00:21:40,799
Yeah.
374
00:21:46,171 --> 00:21:48,006
And Pa?
375
00:21:50,008 --> 00:21:52,244
And John Jr. and Jason?
376
00:21:57,515 --> 00:22:00,852
♪♪ slow, somber music ♪♪
377
00:22:00,919 --> 00:22:03,155
Jason died a hero.
378
00:22:03,222 --> 00:22:06,792
The others,
I don’t know.
379
00:22:06,858 --> 00:22:11,263
Last I saw, they was putting
steel and lead to the enemy.
380
00:22:17,769 --> 00:22:19,204
All right.
381
00:22:21,407 --> 00:22:23,709
Well, let’s ride.
382
00:22:23,775 --> 00:22:26,878
♪♪♪♪♪♪
383
00:22:38,890 --> 00:22:41,659
[Onion] Owen led me
and Bob north a ways
384
00:22:41,726 --> 00:22:43,995
to George Watson’s Barbershop.
385
00:22:44,062 --> 00:22:46,131
They was working
the underground gospel train
386
00:22:46,197 --> 00:22:47,698
and were friends of the cause.
387
00:22:47,765 --> 00:22:50,001
So what are your plans, Owen?
388
00:22:50,068 --> 00:22:52,004
Want to stick around
for a while.
389
00:22:52,070 --> 00:22:53,739
See if anyone else made it out.
390
00:22:53,806 --> 00:22:55,307
Stick around?
391
00:22:55,374 --> 00:22:56,975
No, you got to
get away from here.
392
00:22:57,042 --> 00:22:58,076
[Constance]
Mm-hmm.
393
00:22:58,143 --> 00:22:59,711
-Fast.
-Son,
394
00:22:59,778 --> 00:23:02,248
haven’t you heard?
395
00:23:02,314 --> 00:23:04,583
Everybody’s dead.
396
00:23:04,650 --> 00:23:06,284
Everyone except your pa.
397
00:23:10,155 --> 00:23:11,890
John Brown’s alive?
398
00:23:11,957 --> 00:23:14,093
[Watson] Yeah, he’s cut up
pretty good.
399
00:23:14,159 --> 00:23:15,694
They got him down
at Charles Town jail.
400
00:23:15,761 --> 00:23:17,596
Trying to make a big deal
out of his hanging.
401
00:23:17,662 --> 00:23:21,332
You gonna try to bust
the Old Man out of jail?
402
00:23:21,399 --> 00:23:22,801
No, why would I?
403
00:23:23,835 --> 00:23:26,071
No, Pa’s not in there grieving.
404
00:23:27,906 --> 00:23:30,509
And he’s proud of my brothers
and everyone that died.
405
00:23:31,576 --> 00:23:34,246
Now, you see,
406
00:23:34,313 --> 00:23:36,015
most people...
407
00:23:36,081 --> 00:23:39,083
they don’t die for anything.
408
00:23:39,150 --> 00:23:42,087
Our men, they died
for something.
409
00:23:43,922 --> 00:23:46,224
[Watson] What you need
to do right now
410
00:23:46,291 --> 00:23:48,627
is split up
so you can stay alive.
411
00:23:53,631 --> 00:23:55,634
-God bless you.
-Thank you.
412
00:23:56,935 --> 00:23:58,537
May you be safe.
413
00:23:58,604 --> 00:24:00,172
Thank you.
414
00:24:05,877 --> 00:24:08,613
Give my regards
to Salmon and Miss Annie.
415
00:24:08,680 --> 00:24:11,484
And don’t be
a stranger, Robert.
416
00:24:11,550 --> 00:24:13,685
The Old Man
was fond of you.
417
00:24:15,620 --> 00:24:17,222
Oh, and you...
418
00:24:17,289 --> 00:24:19,758
It all makes
sense to me now,
419
00:24:19,825 --> 00:24:22,728
your interest in
my sister Annie.
420
00:24:22,794 --> 00:24:25,297
You ever come up
our way to court her,
421
00:24:25,364 --> 00:24:28,934
bring a book of poems and
something for her sweet tooth.
422
00:24:29,001 --> 00:24:31,136
Don’t she have
a lot of suitors already?
423
00:24:36,508 --> 00:24:39,077
Definitely no one like you.
424
00:24:40,479 --> 00:24:42,414
-[horse neighs]
-[Owen clicks tongue]
425
00:24:45,183 --> 00:24:46,752
See you, Owen.
426
00:24:46,818 --> 00:24:48,920
♪♪ slow, somber music ♪♪
427
00:24:48,987 --> 00:24:50,989
♪♪♪♪♪♪
428
00:24:55,994 --> 00:24:57,862
You know they still ain’t
killed John Brown yet?
429
00:24:57,929 --> 00:25:00,665
[Watson] Guess the Lord ain’t
ready for him to die.
430
00:25:00,732 --> 00:25:02,100
And why the hell not?
431
00:25:02,167 --> 00:25:05,104
Mm, maybe He’s got some
more work for him to do.
432
00:25:05,170 --> 00:25:07,538
[Mark] Well, he don’t
have long to do it.
433
00:25:07,605 --> 00:25:09,374
I hear it’ll be the
first of next month.
434
00:25:09,441 --> 00:25:11,142
[Luke]
Bah, John Brown’s an idiot.
435
00:25:11,209 --> 00:25:12,811
[Mark]
And why you say that?
436
00:25:12,878 --> 00:25:15,314
[Luke] Well, he gone and got
himself killed for a crazy idea.
437
00:25:15,380 --> 00:25:17,214
[Mark] I reckon you could say
the same thing about our Savior.
438
00:25:17,281 --> 00:25:20,051
Yeah, but Jesus didn’t know
He was gonna get killed.
439
00:25:20,118 --> 00:25:22,320
Now, you saying
John Brown is smarter
440
00:25:22,387 --> 00:25:24,456
than our Lord and Savior
Jesus Christ?
441
00:25:24,522 --> 00:25:25,723
-Nobody said that, Mark.
-Oh, shut your mouth.
442
00:25:25,790 --> 00:25:27,459
-Shut your mouth and...
-Play the game.
443
00:25:27,526 --> 00:25:28,527
Play the game.
444
00:25:31,529 --> 00:25:34,032
[indistinct chatter outside]
445
00:25:37,636 --> 00:25:39,571
♪♪ contemplative music ♪♪
446
00:25:39,638 --> 00:25:41,640
♪♪♪♪♪♪
447
00:25:44,108 --> 00:25:46,211
Excuse me, sir.
448
00:26:08,233 --> 00:26:10,169
Reckon I’ll be seeing you.
449
00:26:10,235 --> 00:26:12,003
[Bob]
I doubts it.
450
00:26:12,070 --> 00:26:15,741
Storm coming like
the Old Man said.
451
00:26:15,807 --> 00:26:18,877
You and me should steer clear
of anything to do with Virginia.
452
00:26:18,944 --> 00:26:20,946
♪♪♪♪♪♪
453
00:26:26,684 --> 00:26:29,220
Well, Bob...
454
00:26:29,287 --> 00:26:32,290
♪♪♪♪♪♪
455
00:26:39,998 --> 00:26:42,200
[chuckles]
456
00:26:47,172 --> 00:26:49,441
Mr. Watson sent Bob off
457
00:26:49,507 --> 00:26:51,476
to Philadelphia
for work in a lumberyard
458
00:26:51,543 --> 00:26:54,212
to earn money to buy his famil
out of bondage.
459
00:26:57,282 --> 00:27:00,986
I don’t know if Bob
ever saw his family again.
460
00:27:06,491 --> 00:27:09,094
The Old Man was a stirrer-up
of things.
461
00:27:09,160 --> 00:27:12,997
Didn’t matter if he was
in Kansas, Virginia or jail.
462
00:27:13,064 --> 00:27:15,633
He stirred shit up.
463
00:27:15,700 --> 00:27:19,104
"The Bible teaches
to ’remember those in bonds
464
00:27:19,171 --> 00:27:21,273
as I am bound with them.’
465
00:27:21,340 --> 00:27:25,177
I believe to
have interfered
466
00:27:25,243 --> 00:27:27,579
as I have on behalf
of the poor
467
00:27:27,646 --> 00:27:29,581
was not wrong
but right.
468
00:27:29,648 --> 00:27:33,018
I believe I must
forfeit my life
469
00:27:33,085 --> 00:27:34,686
and mingle my blood
470
00:27:34,753 --> 00:27:36,955
in the blood
of my beloved children."
471
00:27:37,022 --> 00:27:40,092
[John] "Had I so interfered
on behalf of the rich,
472
00:27:40,158 --> 00:27:43,362
the educated,
the so-called great,
473
00:27:43,428 --> 00:27:46,597
or any of their friends,
fathers, mothers, brothers,
474
00:27:46,665 --> 00:27:50,335
sisters, wives;
if I had fought for them,
475
00:27:50,401 --> 00:27:52,603
what I have done
would have been deemed
476
00:27:52,670 --> 00:27:56,775
by any court as an act
worthy of reward
477
00:27:56,842 --> 00:27:59,344
rather than of punishment."
478
00:27:59,411 --> 00:28:01,379
[Onion] Folks was listening
now that a white man
479
00:28:01,446 --> 00:28:02,814
was gonna hang.
480
00:28:02,881 --> 00:28:05,183
And not just any white man.
481
00:28:05,250 --> 00:28:08,453
The Old Man was a Christian
who could write.
482
00:28:08,520 --> 00:28:10,856
He had friends who could write
483
00:28:10,922 --> 00:28:12,958
Walt Whitman
took up the cause.
484
00:28:13,025 --> 00:28:16,995
Henry David Thoreau,
Ralph Waldo Emerson--
485
00:28:17,061 --> 00:28:19,898
I didn’t know who any
of these turkeys were,
486
00:28:19,965 --> 00:28:23,768
but we were no longer alone.
487
00:28:30,308 --> 00:28:32,978
He hangs in three days.
488
00:28:33,044 --> 00:28:36,180
It’d do me good to see him.
489
00:28:36,247 --> 00:28:39,150
You think I been hiding you here
for my satisfaction?
490
00:28:39,217 --> 00:28:40,818
I got enough risk.
491
00:28:40,885 --> 00:28:43,088
I can’t sanction it.
492
00:28:44,456 --> 00:28:47,492
I’m gonna go see the Old Man.
493
00:28:47,559 --> 00:28:49,728
That’s not the question.
494
00:28:49,794 --> 00:28:53,932
The question is,
are you willing to help me?
495
00:28:58,236 --> 00:28:59,604
I’m not doing
this for you
496
00:28:59,671 --> 00:29:02,107
I’m doing it for him.
497
00:29:04,276 --> 00:29:07,580
This is Clarence.
He works in the jail.
498
00:29:07,646 --> 00:29:09,014
Captain Avis
is helping us, too.
499
00:29:09,080 --> 00:29:10,281
He’s gonna
look the other way
500
00:29:10,348 --> 00:29:12,450
while Clarence
brings you in the back.
501
00:29:12,517 --> 00:29:15,754
After that, you’re riding
on thin air and grace.
502
00:29:15,820 --> 00:29:18,823
[Onion]
I won’t forget you, Mr. Watson.
503
00:29:20,925 --> 00:29:22,961
[Watson]
It’s best if you do.
504
00:29:24,796 --> 00:29:26,397
[Clarence]
I’ll take care of you from here.
505
00:29:26,464 --> 00:29:28,633
-What’s your name again?
-Henry.
506
00:29:28,700 --> 00:29:29,968
Come on, Henry.
507
00:29:30,035 --> 00:29:33,738
♪♪ slow guitar music ♪♪
508
00:29:33,804 --> 00:29:36,073
Old Man knows what he’s doing.
509
00:29:36,140 --> 00:29:38,209
They should have killed him.
510
00:29:38,276 --> 00:29:40,145
He’s raised a lot more hell
with letter writing
511
00:29:40,211 --> 00:29:41,746
than he ever did
with that gun.
512
00:29:41,813 --> 00:29:44,449
And he raised plenty
with the gun.
513
00:29:46,350 --> 00:29:48,786
Is it true you rode
with him and his boys?
514
00:29:48,853 --> 00:29:50,388
[Onion]
I suppose I did.
515
00:29:50,455 --> 00:29:52,490
Two years, thick and thin.
516
00:29:57,462 --> 00:29:59,398
Best be quick about it.
517
00:29:59,464 --> 00:30:01,466
♪♪♪♪♪♪
518
00:30:04,202 --> 00:30:06,604
[door opens]
519
00:30:06,672 --> 00:30:08,674
[door closes]
520
00:30:28,693 --> 00:30:30,695
Who’s there?
521
00:30:33,898 --> 00:30:35,600
It’s me.
522
00:30:35,666 --> 00:30:37,869
[John]
Come closer.
523
00:30:49,047 --> 00:30:51,683
It does my heart good
to see you, Onion.
524
00:30:56,521 --> 00:30:57,856
You gonna hang tomorrow?
525
00:30:57,923 --> 00:30:59,390
Mm-hmm.
526
00:31:00,925 --> 00:31:03,528
I’ll be fine.
527
00:31:03,595 --> 00:31:07,365
Takes a man six to nine minutes
to die from a neck hanging.
528
00:31:07,432 --> 00:31:09,567
I figure I’ll do more
for the cause
529
00:31:09,634 --> 00:31:12,838
in those precious minutes
than I have with my whole life.
530
00:31:12,904 --> 00:31:15,240
I’m the luckiest man
in the whole world.
531
00:31:15,307 --> 00:31:17,076
Don’t seem that way.
532
00:31:17,142 --> 00:31:18,576
No?
533
00:31:19,611 --> 00:31:22,347
There is an eternity behind us
534
00:31:22,413 --> 00:31:25,416
and there’s an eternity ahead.
535
00:31:25,483 --> 00:31:29,086
This little speck
536
00:31:29,153 --> 00:31:32,356
right here at the center...
537
00:31:32,423 --> 00:31:35,493
that’s our lives.
538
00:31:35,560 --> 00:31:37,862
I’ve done what
the Lord asked me to do
539
00:31:37,929 --> 00:31:39,597
with the little time I had.
540
00:31:41,900 --> 00:31:44,903
We rung the bell, Onion.
541
00:31:44,970 --> 00:31:46,905
We did.
542
00:31:46,971 --> 00:31:49,574
There’s a great war coming.
543
00:31:49,641 --> 00:31:52,410
You keep your head down.
544
00:31:53,945 --> 00:31:57,415
God’s mercy’s gonna spread
all over the world.
545
00:31:57,481 --> 00:32:00,684
I won’t live to see the change
that’s coming,
546
00:32:00,752 --> 00:32:02,954
but I hope that you do.
547
00:32:03,021 --> 00:32:05,924
Having peace takes time.
548
00:32:07,959 --> 00:32:09,794
Still got God in your heart?
549
00:32:13,264 --> 00:32:15,066
Yes, sir.
550
00:32:15,133 --> 00:32:18,270
Mm-hmm. Good. Good.
551
00:32:18,336 --> 00:32:20,405
Come in. Pray with me.
552
00:32:20,472 --> 00:32:22,207
-Sir?
-Come on in.
553
00:32:22,273 --> 00:32:24,742
He-he doesn’t lock the door.
554
00:32:24,809 --> 00:32:26,277
Open it. Come on in.
555
00:32:26,344 --> 00:32:28,813
[creaking]
556
00:32:30,181 --> 00:32:32,050
[grunting softly]
557
00:32:38,723 --> 00:32:41,659
It’s your turn to lead.
558
00:32:53,871 --> 00:32:55,073
[shudders]
559
00:32:59,644 --> 00:33:01,846
Dear Lord,
560
00:33:01,913 --> 00:33:05,917
we give thanks
for the time we is together.
561
00:33:07,251 --> 00:33:10,422
Watch over Mr. Brown
tomorrow, please?
562
00:33:10,488 --> 00:33:14,158
Give him the strength and the
courage to die a man’s death.
563
00:33:14,225 --> 00:33:17,529
Help the people
that is mad at us right now
564
00:33:17,595 --> 00:33:20,264
to see that we just
want to save people.
565
00:33:22,500 --> 00:33:24,602
Wake ’em up
566
00:33:24,669 --> 00:33:28,706
that there’s too much
unfairness in this world.
567
00:33:32,877 --> 00:33:35,213
We’re just...
568
00:33:35,280 --> 00:33:39,384
asking for a little bit
of respectfulness.
569
00:33:40,885 --> 00:33:42,787
Do you hear that
570
00:33:48,426 --> 00:33:51,463
I can hear
your heart beating.
571
00:33:51,530 --> 00:33:53,465
Can you hear mine?
572
00:33:55,199 --> 00:33:56,901
[exhales]
573
00:33:59,870 --> 00:34:02,639
That’s God.
574
00:34:02,706 --> 00:34:05,676
Reminding us
575
00:34:05,743 --> 00:34:07,812
that we are alive.
576
00:34:09,247 --> 00:34:12,650
Don’t forget that.
577
00:34:12,717 --> 00:34:14,385
[sighs]
578
00:34:15,720 --> 00:34:17,889
[sniffles]
579
00:34:19,723 --> 00:34:21,926
Also, dear Lord,
580
00:34:21,993 --> 00:34:23,694
I ask Your forgiveness
from You
581
00:34:23,761 --> 00:34:25,430
for not giving
the captain the password
582
00:34:25,496 --> 00:34:27,998
for the railman.
I’m so sorry.
583
00:34:28,065 --> 00:34:29,900
I’m sorry for
changing the date.
584
00:34:29,967 --> 00:34:31,502
[inhales sharply]
585
00:34:31,569 --> 00:34:33,571
Oh, please
forgive me, Lord.
586
00:34:35,072 --> 00:34:38,609
Forgive us all our sins,
seen...
587
00:34:38,676 --> 00:34:40,678
and unseen.
588
00:34:44,281 --> 00:34:46,016
[whispers]
589
00:34:46,084 --> 00:34:48,086
In Jesus’ name we pray.
590
00:34:48,152 --> 00:34:50,020
Amen.
[inhales]
591
00:34:50,087 --> 00:34:52,090
Amen.
592
00:34:56,994 --> 00:34:58,996
[grunts]
593
00:35:04,102 --> 00:35:06,105
[sniffles]
Well...
594
00:35:08,506 --> 00:35:10,942
...this is goodbye.
595
00:35:13,311 --> 00:35:16,081
I’m sorry you gonna hang,
Captain.
596
00:35:16,147 --> 00:35:18,382
I’m so sorry.
I wish I could stop it.
597
00:35:18,449 --> 00:35:21,218
Ah, I deserve to hang.
598
00:35:21,285 --> 00:35:24,422
Not for inciting
a slave insurrection.
599
00:35:24,489 --> 00:35:26,590
For tarrying so long
600
00:35:26,657 --> 00:35:30,595
in the engine house, and why,
why didn’t I take the bridge?
601
00:35:30,662 --> 00:35:32,330
That was so stupid.
602
00:35:32,397 --> 00:35:34,632
For that, I should hang.
603
00:35:37,001 --> 00:35:40,004
Y-You did the best you could.
604
00:35:40,071 --> 00:35:42,340
We’ll see if God agrees, hmm?
605
00:35:43,641 --> 00:35:45,643
You still have
your Good Lord bird feather?
606
00:35:47,478 --> 00:35:50,414
-It’s safe.
-Good.
607
00:35:50,481 --> 00:35:53,017
The Good Lord bird
doesn’t fly in a flock.
608
00:35:53,084 --> 00:35:56,621
You know why?
609
00:35:56,687 --> 00:36:01,225
[whispers] The voice
of our spirit is gentle.
610
00:36:03,227 --> 00:36:05,163
Sometimes you have
to fly alone to hear it.
611
00:36:24,181 --> 00:36:26,517
But, Captain...
612
00:36:27,552 --> 00:36:30,054
...how come
you never asked me why
613
00:36:30,121 --> 00:36:32,390
I went about as I did?
614
00:36:33,591 --> 00:36:35,593
Dressing
like a girl?
615
00:36:38,362 --> 00:36:39,964
Whatever you are, Onion...
616
00:36:41,232 --> 00:36:43,735
...be it in full.
617
00:36:43,801 --> 00:36:46,270
You were made
by your Maker.
618
00:36:47,806 --> 00:36:50,042
And He loves you.
619
00:36:52,710 --> 00:36:55,646
And I love you, too.
620
00:36:55,713 --> 00:36:58,483
I don’t care
what clothes you wear.
621
00:36:58,550 --> 00:37:03,487
Any more than I do
the size of your shoes.
622
00:37:05,823 --> 00:37:08,459
You check in on my family
from time to time.
623
00:37:09,727 --> 00:37:11,729
I plan on it.
624
00:37:18,069 --> 00:37:20,071
[grunts]
625
00:37:49,700 --> 00:37:51,702
[water dripping]
626
00:37:56,441 --> 00:37:59,377
[door creaks open]
627
00:37:59,444 --> 00:38:00,846
[door closes]
628
00:38:02,947 --> 00:38:04,883
[exhales sharply]
629
00:38:04,949 --> 00:38:07,552
[muffled drumming]
630
00:38:07,619 --> 00:38:09,288
[bell tolling]
631
00:38:26,804 --> 00:38:28,739
♪♪ suspenseful music ♪♪
632
00:38:28,806 --> 00:38:30,808
♪♪♪♪♪♪
633
00:38:37,381 --> 00:38:38,749
Port arms!
634
00:39:04,074 --> 00:39:07,078
♪♪♪♪♪♪
635
00:39:27,631 --> 00:39:30,001
[soldier]
Hey, boy.
636
00:39:30,068 --> 00:39:32,837
No niggers allowed
for three miles.
637
00:39:32,903 --> 00:39:36,540
Now... scat.
638
00:39:58,062 --> 00:40:00,597
[Onion] People called
John Brown a lot of things:
639
00:40:00,665 --> 00:40:03,234
killer, saint,
640
00:40:03,300 --> 00:40:06,671
prophet, lunatic.
641
00:40:06,738 --> 00:40:10,842
He prophesized a war
was coming, and it came.
642
00:40:10,908 --> 00:40:12,677
But in that jail cell,
643
00:40:12,743 --> 00:40:16,914
I knew for the very first time
that him being a person
644
00:40:16,981 --> 00:40:21,619
to lead the coloreds to freedo
weren’t no lunacy.
645
00:40:21,685 --> 00:40:24,555
It was something he knew
was true inside.
646
00:40:24,622 --> 00:40:26,391
♪♪ When the sun comes back ♪
647
00:40:26,457 --> 00:40:28,792
♪♪ And the first quail calls
648
00:40:28,859 --> 00:40:32,863
♪♪ Follow the drinking gourd
649
00:40:32,930 --> 00:40:35,267
♪♪ For the old man is waiting
650
00:40:35,333 --> 00:40:37,402
♪♪ Just to carry you
to freedom ♪♪
651
00:40:37,468 --> 00:40:40,037
♪♪ Follow the drinking gourd
652
00:40:40,104 --> 00:40:42,573
Paper said nobody heard
653
00:40:42,640 --> 00:40:44,976
John Brown’s last words.
654
00:40:45,042 --> 00:40:47,978
But I can imagine him
looking out, saying...
655
00:40:48,045 --> 00:40:51,348
What a beautiful country.
656
00:40:52,450 --> 00:40:54,052
♪♪ Yea ♪♪
657
00:40:54,118 --> 00:40:56,287
-♪♪ Though I walk ♪♪
-[chorus vocalizing]
658
00:40:56,354 --> 00:40:59,991
♪♪ Through the valley
of the shadow ♪♪
659
00:41:00,057 --> 00:41:02,259
♪♪ Shadow of death ♪♪
660
00:41:02,326 --> 00:41:06,797
♪♪ I will fear no evil ♪♪
661
00:41:06,864 --> 00:41:11,068
♪♪ For thou art with me ♪♪
662
00:41:11,135 --> 00:41:15,406
♪♪ Thy rod, thy staff ♪♪
663
00:41:15,472 --> 00:41:19,009
♪♪ They comfort me ♪♪
664
00:41:19,076 --> 00:41:21,145
-♪♪ Keep me walking ♪♪
-♪♪ Walking ♪♪
665
00:41:21,212 --> 00:41:23,348
-♪♪ Oh, with Jesus ♪♪
-♪♪ With Jesus ♪♪
666
00:41:23,414 --> 00:41:24,782
♪♪ Yeah, walking ♪♪
667
00:41:24,849 --> 00:41:26,284
♪♪ Walking with my Jesus
every day ♪♪
668
00:41:26,350 --> 00:41:27,985
-♪♪ Oh ♪♪
-♪♪ Yeah, yeah ♪♪
669
00:41:28,052 --> 00:41:29,487
-♪♪ Walking ♪♪
-♪♪ Walking with Jesus ♪♪
670
00:41:29,553 --> 00:41:31,421
-♪♪ Every day ♪♪
-♪♪ Every day ♪♪
671
00:41:31,488 --> 00:41:33,524
-♪♪ And I’m talking ♪♪
-♪♪ Oh, talking with Jesus ♪
672
00:41:33,590 --> 00:41:35,358
-♪♪ Yes, I am ♪♪
-♪♪ Every day ♪♪
673
00:41:35,425 --> 00:41:37,327
-♪♪ Oh, singing ♪♪
-♪♪ Singing with Jesus ♪♪
674
00:41:37,394 --> 00:41:39,329
-♪♪ Yes, I am ♪♪
-♪♪ Every day ♪♪
675
00:41:39,396 --> 00:41:41,631
-♪♪ And though you’re happy ♪
-♪♪ Though you’re happy ♪♪
676
00:41:41,698 --> 00:41:43,800
-♪♪ Along the way ♪♪
-♪♪ Along the way ♪♪
677
00:41:43,867 --> 00:41:45,503
-♪♪ With every instruction ♪
-♪♪ With every instruction ♪
678
00:41:45,570 --> 00:41:47,772
-♪♪ Light my way ♪♪
-♪♪ Light my way ♪♪
679
00:41:47,838 --> 00:41:50,173
-♪♪ Turn my midnight ♪♪
-♪♪ Turn my midnight ♪♪
680
00:41:50,240 --> 00:41:52,275
-♪♪ Into day ♪♪
-♪♪ Into day ♪♪
681
00:41:52,342 --> 00:41:54,110
-♪♪ And I’m walking ♪♪
-♪♪ I’m walking ♪♪
682
00:41:54,177 --> 00:41:56,179
-♪♪ With my Jesus ♪♪
-♪♪ With my Jesus ♪♪
683
00:41:56,246 --> 00:41:57,948
-♪♪ And I’m walking ♪♪
-♪♪ I’m walking ♪♪
684
00:41:58,015 --> 00:42:00,383
-♪♪ With my Jesus ♪♪
-♪♪ With my Jesus ♪♪
685
00:42:00,450 --> 00:42:02,019
-♪♪ And I’m walking ♪♪
-♪♪ I’m walking ♪♪
686
00:42:02,086 --> 00:42:03,988
-♪♪ With my Jesus ♪♪
-♪♪ Ooh, with my Jesus ♪♪
687
00:42:04,054 --> 00:42:05,822
-♪♪ And I’m walking ♪♪
-♪♪ I’m walking ♪♪
688
00:42:05,889 --> 00:42:08,158
-♪♪ With my Jesus ♪♪
-♪♪ With my Jesus ♪♪
689
00:42:08,225 --> 00:42:10,293
-♪♪ Walk on ♪♪
-♪♪ Walk on ♪♪
690
00:42:10,360 --> 00:42:12,295
-♪♪ Oh, yeah ♪♪
-♪♪ Yeah, walk on ♪♪
691
00:42:12,362 --> 00:42:14,164
-♪♪ Walk on ♪♪
-♪♪ Walk on ♪♪
692
00:42:14,231 --> 00:42:16,734
-♪♪ Oh, yeah ♪♪
-♪♪ Yeah, walk on ♪♪
693
00:42:16,801 --> 00:42:18,970
-♪♪ Walk on, oh, yeah ♪♪
-♪♪ Walk on ♪♪
694
00:42:19,036 --> 00:42:21,305
-♪♪ Ah ♪♪
-♪♪ Walk on ♪♪
695
00:42:21,372 --> 00:42:22,907
-♪♪ I’m walking ♪♪
-♪♪ I’m walking with Jesus ♪
696
00:42:24,775 --> 00:42:26,644
-♪♪ Walking with Jesus ♪♪
-♪♪ I’m walking with Jesus ♪
697
00:42:26,710 --> 00:42:28,812
-♪♪ Every day ♪♪
-♪♪ Oh, walking with Jesus ♪
698
00:42:30,781 --> 00:42:32,883
-♪♪ I’m walking with Jesus ♪
699
00:42:32,950 --> 00:42:35,019
-♪♪ Walking with Jesus ♪♪
-♪♪ I’m walking with Jesus ♪
700
00:42:35,085 --> 00:42:36,887
-♪♪ Walk on ♪♪
-♪♪ Walk on ♪♪
701
00:42:36,954 --> 00:42:38,855
-♪♪ Oh, yeah ♪♪
702
00:42:38,922 --> 00:42:40,891
-♪♪ Walk on ♪♪
-♪♪ Walk on ♪♪
703
00:42:40,958 --> 00:42:42,526
-♪♪ Oh, yeah ♪♪
704
00:42:42,593 --> 00:42:44,327
-♪♪ Walk on ♪♪
-♪♪ Walk on ♪♪
705
00:42:44,394 --> 00:42:46,197
-♪♪ Oh, yeah ♪♪
-♪♪ Walk on ♪♪
706
00:42:46,264 --> 00:42:48,666
-♪♪ Oh, walking ♪♪
-♪♪ I’m walking with Jesus ♪
707
00:42:48,733 --> 00:42:50,735
-♪♪ God Almighty ♪♪
708
00:42:52,570 --> 00:42:54,539
-♪♪ I’m walking with Jesus ♪
-♪♪ Walking with Jesus ♪♪
709
00:42:54,605 --> 00:42:57,041
-♪♪ Endure the pain ♪♪
-♪♪ I’m walking with Jesus ♪
710
00:42:57,108 --> 00:43:00,578
-♪♪ I’m singing, I’m singing
-♪♪ I’m singing with Jesus ♪♪
711
00:43:00,645 --> 00:43:02,379
-♪♪ I’m singing ♪♪
-♪♪ I’m singing for Jesus ♪♪
712
00:43:02,446 --> 00:43:04,582
-♪♪ Singing for Jesus ♪♪
-♪♪ I’m singing for Jesus ♪♪
713
00:43:04,649 --> 00:43:06,717
-♪♪ God gave me ♪♪
-♪♪ I’m singing for Jesus ♪♪
714
00:43:06,784 --> 00:43:09,020
-♪♪ A voice to sing ♪♪
-♪♪ Oh, I’m singing for Jesus
715
00:43:09,086 --> 00:43:11,255
♪♪ And I’m singing,
singing for my Jesus ♪♪
716
00:43:11,322 --> 00:43:12,924
♪♪ I’m singing for Jesus ♪♪
717
00:43:12,990 --> 00:43:15,092
-♪♪ I’m singing, ooh ♪♪
-♪♪ I’m singing for Jesus ♪♪
718
00:43:15,159 --> 00:43:16,761
♪♪ I’m singing for Jesus ♪♪
719
00:43:16,827 --> 00:43:18,796
-♪♪ Sing on ♪♪
-♪♪ I sing it ♪♪
720
00:43:18,863 --> 00:43:20,765
-♪♪ Oh, yeah ♪♪
-♪♪ For my Jesus ♪♪
721
00:43:20,831 --> 00:43:22,399
-♪♪ Sing it ♪♪
-♪♪ Sing it ♪♪
722
00:43:22,466 --> 00:43:24,736
-♪♪ For my ♪♪
-♪♪ For my Jesus ♪♪
723
00:43:24,802 --> 00:43:26,903
-♪♪ Sing it ♪♪
-♪♪ I sing it ♪♪
724
00:43:26,970 --> 00:43:29,139
-♪♪ For my, ah ♪♪
-♪♪ For my Jesus ♪♪
725
00:43:29,206 --> 00:43:31,375
♪♪ I’m singing,
good God Almighty ♪♪
726
00:43:31,442 --> 00:43:33,077
♪♪ I’m singing for Jesus ♪♪
727
00:43:33,144 --> 00:43:34,879
-♪♪ Singing for Jesus ♪♪
-♪♪ I’m singing for Jesus ♪♪
728
00:43:34,945 --> 00:43:37,047
-♪♪ Singing for Jesus ♪♪
-♪♪ Oh, I’m singing for Jesus
729
00:43:37,114 --> 00:43:38,649
-♪♪ One more thing ♪♪
-♪♪ I’m singing for Jesus ♪♪
730
00:43:38,716 --> 00:43:40,985
-♪♪ One more thing ♪♪
-♪♪ Singing for Jesus ♪♪
731
00:43:41,052 --> 00:43:42,921
-♪♪ I’m living ♪♪
-♪♪ I’m living for Jesus ♪♪
732
00:43:42,987 --> 00:43:44,888
-♪♪ I’m living ♪♪
-♪♪ Living for Jesus ♪♪
733
00:43:44,955 --> 00:43:46,924
-♪♪ I’m living ♪♪
-♪♪ I’m living for Jesus ♪♪
734
00:43:46,991 --> 00:43:48,760
-♪♪ Living for Jesus ♪♪
-♪♪ I’m living for Jesus ♪♪
735
00:43:48,826 --> 00:43:50,660
♪♪ Ever since
one chilly evening ♪♪
736
00:43:50,727 --> 00:43:52,563
♪♪ I’m living for Jesus ♪♪
737
00:43:52,630 --> 00:43:54,298
-♪♪ One chilly ♪♪
-♪♪ I’m living for Jesus ♪♪
738
00:43:54,364 --> 00:43:56,132
-♪♪ One chilly evening ♪♪
-♪♪ I’m living for Jesus ♪♪
739
00:43:56,199 --> 00:43:58,668
-♪♪ Somebody ♪♪
-♪♪ I’m living for Jesus ♪♪
740
00:43:58,735 --> 00:44:02,139
-♪♪ Somebody, somebody ♪♪
-♪♪ I’m living for Jesus ♪♪
741
00:44:02,206 --> 00:44:04,509
-♪♪ Somebody touched me ♪♪
-♪♪ I’m living for Jesus ♪♪
742
00:44:04,575 --> 00:44:08,178
♪♪ Somebody,
somebody touched me ♪♪
743
00:44:08,245 --> 00:44:10,848
♪♪ I have a friend in you,
walk ♪♪
744
00:44:10,914 --> 00:44:12,483
♪♪ I’m living for Jesus ♪♪
745
00:44:12,550 --> 00:44:14,652
♪♪ And I have a friend in you
talk ♪♪
746
00:44:14,718 --> 00:44:15,953
♪♪ I’m living for Jesus ♪♪
747
00:44:16,019 --> 00:44:17,755
♪♪ I started a fire ♪♪
748
00:44:17,822 --> 00:44:19,757
♪♪ Burning deep down
in my soul ♪♪
749
00:44:19,824 --> 00:44:21,959
-♪♪ I’m living for Jesus ♪♪
-♪♪ The Holy Ghost ♪♪
750
00:44:22,025 --> 00:44:24,361
-♪♪ Took control ♪♪
-♪♪ I’m living for Jesus ♪♪
751
00:44:24,428 --> 00:44:26,263
-♪♪ Living ♪♪
-♪♪ I’m living ♪♪
752
00:44:26,330 --> 00:44:28,666
-♪♪ Oh, yeah ♪♪
-♪♪ For my Jesus ♪♪
753
00:44:28,733 --> 00:44:30,367
-♪♪ Living ♪♪
-♪♪ I’m living ♪♪
754
00:44:30,434 --> 00:44:32,769
-♪♪ Oh, yeah ♪♪
-♪♪ For my Jesus ♪♪
755
00:44:32,836 --> 00:44:35,372
-♪♪ Living, oh, Lord ♪♪
-♪♪ I’m living ♪♪
756
00:44:35,439 --> 00:44:37,307
-♪♪ Ah, I’m living ♪♪
-♪♪ For my Jesus ♪♪
757
00:44:37,374 --> 00:44:39,343
-♪♪ I’m living for Jesus ♪♪
-♪♪ God Almighty ♪♪
758
00:44:39,410 --> 00:44:41,812
-♪♪ I’m living for Jesus ♪♪
759
00:44:41,879 --> 00:44:44,448
-♪♪ Living for Jesus ♪♪
-♪♪ I’m living for Jesus ♪♪
760
00:44:44,515 --> 00:44:47,651
♪♪ Living for Jesus,
living for Jesus ♪♪
761
00:44:50,087 --> 00:44:52,356
-♪♪ Living for Jesus ♪♪
-♪♪ I’m living for Jesus ♪♪
762
00:44:52,423 --> 00:44:54,591
-♪♪ Living for Jesus ♪♪
-♪♪ Oh, I’m living for Jesus
53721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.