All language subtitles for The.Expecting.S01E06.WEB-DL.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,125 --> 00:00:03,325 Oh, shit. Oh, God. 2 00:00:23,750 --> 00:00:25,580 Emma, Jesus. Are you okay? 3 00:00:25,667 --> 00:00:27,127 - I don't know. - Are you still bleeding? 4 00:00:27,208 --> 00:00:29,378 - No, it stopped. - Okay. 5 00:00:29,458 --> 00:00:31,578 I can go straight to Dr. Green's. 6 00:00:40,000 --> 00:00:43,040 Actually, everything looks just fine. 7 00:00:44,125 --> 00:00:45,125 - Really? - Yep. 8 00:00:45,208 --> 00:00:48,288 In fact, the baby's growing very quickly, 9 00:00:48,375 --> 00:00:49,955 which can explain the bleeding. 10 00:00:50,042 --> 00:00:51,422 Sometimes, because of that, 11 00:00:51,500 --> 00:00:53,460 there can be slight tears in the uterine wall. 12 00:00:53,542 --> 00:00:55,752 What about, um... all this? 13 00:00:55,833 --> 00:00:57,923 This doesn't look right, does it? 14 00:00:58,000 --> 00:01:00,960 Varicose veins? That can be completely normal. 15 00:01:01,042 --> 00:01:03,212 That can also be a result of the rapid growth. 16 00:01:03,292 --> 00:01:06,132 But I googled it and it didn't say it was normal. 17 00:01:06,208 --> 00:01:09,248 Honey, you can't go to Google for that kind of stuff. 18 00:01:09,333 --> 00:01:11,213 That's just a deep, dark rabbit hole. 19 00:01:11,292 --> 00:01:13,962 Are you still taking your Clonazepam? 20 00:01:14,042 --> 00:01:15,212 I threw it out. 21 00:01:16,375 --> 00:01:17,995 Why would you do that? 22 00:01:21,125 --> 00:01:24,035 I'm just telling you that something isn't right. 23 00:01:24,125 --> 00:01:25,625 I can feel it. 24 00:01:25,708 --> 00:01:28,878 My hair and the nose bleeds. Today... 25 00:01:28,958 --> 00:01:32,288 Listen, sweetheart, no two pregnancies are alike. 26 00:01:32,375 --> 00:01:35,875 The vitamin deficiencies, the weakened vascular system, 27 00:01:35,958 --> 00:01:38,378 many women experience all of these symptoms, 28 00:01:38,458 --> 00:01:43,578 especially if their lifestyle is less than optimal. 29 00:01:47,667 --> 00:01:50,207 There's one more thing. 30 00:01:50,292 --> 00:01:52,882 What? What is it? 31 00:01:52,958 --> 00:01:55,288 Would you like to know the sex of the baby? 32 00:02:00,792 --> 00:02:02,082 What about Holly? 33 00:02:02,167 --> 00:02:05,627 Holly... I do like Holly. 34 00:02:08,000 --> 00:02:09,830 Do you ever think I'm fucked up? 35 00:02:11,375 --> 00:02:13,825 What? What's that supposed to mean? 36 00:02:13,917 --> 00:02:17,127 Like today at Dr. Green's? 37 00:02:17,208 --> 00:02:20,578 I saw the way you two looked at each other. 38 00:02:20,667 --> 00:02:22,287 Like you both thought I was crazy. 39 00:02:22,375 --> 00:02:24,075 Oh, come on. Seriously? 40 00:02:24,167 --> 00:02:28,537 I was just, you know, scared, same way you were. 41 00:02:28,625 --> 00:02:29,915 Yeah. 42 00:02:31,792 --> 00:02:34,542 Yeah, I don't know, I just... 43 00:02:34,625 --> 00:02:35,875 worry 'cause of my mom. 44 00:02:35,958 --> 00:02:39,538 I never told you what happened to her. 45 00:02:39,625 --> 00:02:42,165 She was my age when she was pregnant with me. 46 00:02:42,250 --> 00:02:44,130 And, um... 47 00:02:45,708 --> 00:02:48,168 I guess she started seeing stuff, 48 00:02:48,250 --> 00:02:50,170 stuff that wasn't there, and hearing things, 49 00:02:50,250 --> 00:02:51,960 getting real paranoid, you know? 50 00:02:52,042 --> 00:02:55,172 And the doctor said it was schizophrenia. 51 00:02:55,250 --> 00:02:57,580 Pregnancy made things a lot worse. 52 00:02:59,208 --> 00:03:01,458 Peripartum psychosis, they call it. 53 00:03:01,542 --> 00:03:04,422 And she started hurting herself 54 00:03:04,500 --> 00:03:06,920 and throwing fits. 55 00:03:07,000 --> 00:03:10,290 Went after my dad a few times. He couldn't handle it. 56 00:03:11,917 --> 00:03:14,037 Why he started drinking. 57 00:03:14,125 --> 00:03:16,165 Well, fuck, Em, you never told me about this. 58 00:03:16,250 --> 00:03:18,670 Well, I never told anyone, really. 59 00:03:18,750 --> 00:03:21,130 What ended up happening to her? 60 00:03:21,208 --> 00:03:25,328 After she had me, I-- I guess she sort of had a breakdown 61 00:03:25,417 --> 00:03:26,627 and had to be locked up. 62 00:03:26,708 --> 00:03:30,208 She was only in the loony bin for a couple months 63 00:03:30,292 --> 00:03:32,832 before she managed to hang herself with some bedsheets. 64 00:03:33,833 --> 00:03:35,173 Damn. 65 00:03:35,250 --> 00:03:37,880 Yeah. So... 66 00:03:37,958 --> 00:03:40,788 I mean, that's, like, super rare though, isn't it? 67 00:03:42,125 --> 00:03:43,495 Schizophrenia? 68 00:03:44,958 --> 00:03:46,498 It's genetic. 69 00:03:57,167 --> 00:03:58,877 - You good? - I think so. 70 00:03:58,958 --> 00:04:02,378 Thanks for, um, showing up and stuff. 71 00:04:02,458 --> 00:04:05,788 Hey, what are you doing right now? Like, tonight? 72 00:04:05,875 --> 00:04:09,535 - I'm just gonna do some sketching. - Let me cook you dinner. 73 00:04:10,750 --> 00:04:11,630 'Kay. 74 00:04:22,750 --> 00:04:24,750 What about Hazel? It's kinda cool. 75 00:04:24,833 --> 00:04:26,673 Yeah, Hazel's not bad. 76 00:04:36,667 --> 00:04:38,207 Hand me the thing? 77 00:04:41,333 --> 00:04:42,883 I got this. 78 00:04:55,833 --> 00:04:57,753 Not bad, huh? 79 00:04:59,292 --> 00:05:00,462 Whoa. 80 00:05:00,542 --> 00:05:03,422 - Whoa, what's wrong? - Here, come here. 81 00:05:08,833 --> 00:05:11,963 I've never felt her kick like this before. 82 00:05:12,042 --> 00:05:13,542 Oh, my God. 83 00:05:13,625 --> 00:05:15,785 I guess she knows who you are. 84 00:05:46,000 --> 00:05:49,290 What? You've seen it before. 85 00:05:49,375 --> 00:05:50,825 Yeah. 86 00:06:24,125 --> 00:06:26,245 Ty... 87 00:06:26,333 --> 00:06:27,423 Ty, Ty, just... 88 00:06:28,542 --> 00:06:30,632 Ty, stop. Stop. 89 00:06:38,750 --> 00:06:40,080 Jesus. 90 00:06:41,292 --> 00:06:43,382 Em, what's-- what's wrong? 91 00:06:43,458 --> 00:06:45,998 - Don't. - Okay. 92 00:06:46,083 --> 00:06:48,333 Okay, sorry. 93 00:06:48,417 --> 00:06:49,627 I-- I hurt you? 94 00:06:49,708 --> 00:06:51,288 Something's wrong. 95 00:06:53,708 --> 00:06:55,128 Something's wrong with this baby. 96 00:06:56,125 --> 00:06:58,665 It doesn't feel right. Nothing feels right. 97 00:06:58,750 --> 00:07:00,250 Okay, you don't-- you don't know that. 98 00:07:00,333 --> 00:07:01,713 You've never been pregnant before. 99 00:07:03,083 --> 00:07:07,253 In the pool... or the blood... 100 00:07:07,333 --> 00:07:09,003 Okay, we-- we just came from the doctor. 101 00:07:09,083 --> 00:07:12,833 - She said you're fine, 100%. - But I keep losing weight, 102 00:07:12,917 --> 00:07:14,707 and having these horrible nightmares. 103 00:07:14,792 --> 00:07:17,132 - Everyone goes through this. - No, they don't. 104 00:07:18,458 --> 00:07:19,828 No. 105 00:07:21,792 --> 00:07:23,422 This isn't normal. 106 00:07:24,625 --> 00:07:26,915 She said it's fine. 107 00:07:27,000 --> 00:07:29,170 But my fucking hair is falling out, and... 108 00:07:29,250 --> 00:07:31,420 - Just look, just look at this! - Okay, okay, stop, stop. 109 00:07:31,500 --> 00:07:33,960 Jesus Christ, Emma, stop! Stop, calm down. 110 00:07:34,042 --> 00:07:35,172 Calm down. 111 00:07:36,792 --> 00:07:39,382 I don't know if this baby is yours. 112 00:07:43,208 --> 00:07:44,998 What are you-- what are you talking about? 113 00:07:45,083 --> 00:07:50,133 That night, in the woods... I saw something. 114 00:07:50,208 --> 00:07:51,248 Someone else was there. 115 00:07:51,333 --> 00:07:53,333 We were together the whole night. 116 00:07:53,417 --> 00:07:55,207 I woke up in the mud, 117 00:07:55,292 --> 00:07:58,172 in the dirt with all those cuts and bruises on me. 118 00:07:58,250 --> 00:08:00,750 'Cause we did it on the ground after we snuck off, I told you-- 119 00:08:00,833 --> 00:08:03,713 And then there was black stuff that came out of me. 120 00:08:05,375 --> 00:08:07,375 I hear static in my car. 121 00:08:07,458 --> 00:08:08,788 - Em. - I just... 122 00:08:08,875 --> 00:08:10,125 - Em, listen to yourself. - I just know. 123 00:08:10,208 --> 00:08:11,708 I can hear it! 124 00:08:11,792 --> 00:08:14,082 They put something inside me, Ty, 125 00:08:14,167 --> 00:08:15,747 and it's not human! 126 00:08:15,833 --> 00:08:18,173 You sound like a crazy person. 127 00:08:21,625 --> 00:08:23,705 Shit. 128 00:08:23,792 --> 00:08:25,542 - Hey, I'm sorry. - No! 129 00:08:25,625 --> 00:08:26,875 Get out. 130 00:08:26,958 --> 00:08:28,078 - Shit, I'm sorry. - You get out. 131 00:08:28,167 --> 00:08:29,457 - Get out of my house. - I'm not leaving like this. 132 00:08:29,542 --> 00:08:31,672 Get out of my fucking house, get out! 133 00:08:31,750 --> 00:08:34,420 - I'm not-- I'm not leaving you like this. - No, get out. You get out. 134 00:08:34,500 --> 00:08:35,790 I'm sorry. 135 00:08:35,875 --> 00:08:37,375 Get out. 136 00:08:37,458 --> 00:08:38,828 Okay. 137 00:08:40,458 --> 00:08:43,128 Okay, I'll leave, I'll... 138 00:08:46,000 --> 00:08:47,960 Em? 139 00:08:48,042 --> 00:08:50,042 I'm afraid you might hurt yourself or something. 140 00:08:50,125 --> 00:08:53,705 Just, at least tell me you're okay. 141 00:08:55,083 --> 00:08:56,673 I'm fine. 142 00:08:58,542 --> 00:09:00,042 Leave. 143 00:09:07,625 --> 00:09:10,165 She was your age when she started, you keep that in mind. 144 00:09:11,833 --> 00:09:15,423 - Crazy person. - This is God's criminal suicide. 145 00:09:15,500 --> 00:09:16,920 This is what we all deserve. 146 00:09:17,000 --> 00:09:19,460 I guess she started seeing stuff. Something's wrong with this baby. 147 00:09:19,542 --> 00:09:21,832 I'm hearing things. I hear static in my car. 148 00:09:21,917 --> 00:09:25,127 Getting real paranoid, you know? They put something inside me, Ty, 149 00:09:25,208 --> 00:09:26,828 and it's not human! 150 00:09:26,917 --> 00:09:29,077 Peripartum psychosis, they call it. 151 00:09:29,167 --> 00:09:30,577 And having these horrible nightmares. 152 00:09:30,667 --> 00:09:32,667 The doctor said it was schizophrenia. 153 00:09:34,917 --> 00:09:38,077 The pregnancy made things a lot worse. 10226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.