All language subtitles for The.Descendants.2011.720p.BluRay.x264-ALLiANCE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,470 --> 00:01:17,411 SPADKOBIERCY 2 00:01:25,853 --> 00:01:28,622 Znajomi ze sta�ego l�du uwa�aj�, �e wiedzie mi si� jak w raju, 3 00:01:28,989 --> 00:01:30,324 gdy� �yj� na Hawajach. 4 00:01:31,024 --> 00:01:32,726 Nieko�cz�ce si� wakacje. 5 00:01:33,293 --> 00:01:37,798 My�l�, �e wy��cznie s�czymy drinki, machamy biodrami i �apiemy fale. 6 00:01:38,498 --> 00:01:39,666 Czy oni powariowali? 7 00:01:40,400 --> 00:01:42,402 Uwa�aj�, �e nam �ycie nie doskwiera? 8 00:01:43,470 --> 00:01:46,507 Jak mog� s�dzi�, �e nasze rodziny s� normalniejsze? 9 00:01:47,107 --> 00:01:48,942 Nasze raki mniej z�o�liwe... 10 00:01:49,409 --> 00:01:51,678 a rozterki mniej bolesne? 11 00:01:52,479 --> 00:01:55,716 Do cholery, od pi�tnastu lat nie surfowa�em. 12 00:01:59,319 --> 00:02:00,921 Przez ostatnie dwadzie�cia trzy dni 13 00:02:01,154 --> 00:02:06,660 �y�em w raju pe�nym kropl�wek, cewnik�w i rurek intubacyjnych. 14 00:02:07,060 --> 00:02:11,398 Je�li to raj, to niech si� pierdoli. 15 00:02:19,706 --> 00:02:23,076 Oto Elizabeth Thorson-King, moja �ona. 16 00:02:23,977 --> 00:02:27,381 Dwadzie�cia trzy dni temu podczas wy�cigu wylecia�a z motor�wki 17 00:02:27,581 --> 00:02:29,917 i dozna�a urazu g�owy, niemal�e uton�a. 18 00:02:31,185 --> 00:02:34,121 Gdy dowiedzia�em si� o wypadku i �pi�czce, 19 00:02:34,588 --> 00:02:36,290 nie by�o mnie nawet w mie�cie. 20 00:02:36,790 --> 00:02:41,662 By�em w interesach na Maui i nie rozmawiali�my od trzech dni. 21 00:02:42,729 --> 00:02:45,165 W pewnym sensie nie rozmawiali�my od miesi�cy. 22 00:02:49,603 --> 00:02:52,406 Je�li to ma przyku� moj� uwag�, to wiedz, �e ci si� uda�o. 23 00:02:53,073 --> 00:02:54,408 Jestem ju� got�w. 24 00:02:55,075 --> 00:02:55,943 Got�w na rozmow�. 25 00:02:57,010 --> 00:02:58,145 Na zmian�. 26 00:02:59,079 --> 00:03:01,415 Jestem got�w by� prawdziwym m�em i ojcem. 27 00:03:02,382 --> 00:03:03,817 Tylko si� obud�. 28 00:03:05,219 --> 00:03:06,920 O nic wi�cej nie prosz�. 29 00:03:12,025 --> 00:03:13,126 Cze��, Noe. Co si� sta�o? 30 00:03:13,493 --> 00:03:16,763 Dzwoni nauczycielka Scottie, pono� to co� pilnego. 31 00:03:17,130 --> 00:03:18,899 Dobrze, prze��cz j�. 32 00:03:21,802 --> 00:03:26,139 Scottie nie powinna pokazywa� ich pozosta�ym uczniom. 33 00:03:26,573 --> 00:03:30,410 Niekt�rych one zaniepokoi�y, a rodzice si� uskar�aj�. 34 00:03:30,577 --> 00:03:33,914 Strasznie zainteresowa�a si� ca�� t� fotografi�. 35 00:03:34,081 --> 00:03:38,485 - Nie mia�em poj�cia... - Spotykamy si� z tym na co dzie�. 36 00:03:38,652 --> 00:03:42,289 Dzieci odreagowuj� problemy domowe w szkole. 37 00:03:42,756 --> 00:03:46,260 A pa�ska rodzina przechodzi naprawd� trudne chwile. 38 00:03:46,760 --> 00:03:50,163 Rozmawia� pan ze Scottie o problemach, z jakimi si� boryka? 39 00:03:50,330 --> 00:03:54,134 - Oczywi�cie. - Zach�ca� do dzielenia si� uczuciami? 40 00:03:54,701 --> 00:03:56,370 - To wa�ne. - Rozumiem. 41 00:03:56,904 --> 00:04:00,040 Dlaczego zanios�a� fotografie mamy na zaliczenie ze sztuki? 42 00:04:00,207 --> 00:04:02,543 Bo jestem fotografk�, tak� prawdziw�. 43 00:04:02,743 --> 00:04:04,811 Nieprawda. Przesadzasz i tyle. 44 00:04:04,978 --> 00:04:07,781 Czyta�am o tym, pewna s�awna fotografka 45 00:04:07,948 --> 00:04:11,552 fotografowa�a matk�, gdy ta kona�a w szpitalu. 46 00:04:11,818 --> 00:04:14,188 To si� nazywa sztuk�. Robi� dok�adnie to samo. 47 00:04:14,354 --> 00:04:16,990 Mama jest ci�ko chora, ale nie umieraj�ca, 48 00:04:17,324 --> 00:04:20,360 a po drugie, nie dzieli si� sprawami prywatnymi z obcymi. 49 00:04:20,527 --> 00:04:22,796 A to, co dzieje si� z mam�, nale�y do takich spraw. 50 00:04:23,664 --> 00:04:25,966 - Zg�odnia�am, zjemy hamburgera? - Nie. 51 00:04:26,133 --> 00:04:29,636 Ostatnio sam zajmowa�em si� Scottie, gdy mia�a trzy latka. 52 00:04:29,837 --> 00:04:32,806 Teraz ma dziesi��, a ja nie mam poj�cia, co robi�. 53 00:04:32,973 --> 00:04:35,475 Ale chc� zje�� teraz, a nie za godzin�. 54 00:04:35,642 --> 00:04:38,679 A skoro Elizabeth le�a�a w szpitalu, ona wystawia�a mnie na pr�b�. 55 00:04:39,146 --> 00:04:42,149 Jestem rodzicem zapasowym. Dublerem. 56 00:04:42,950 --> 00:04:47,554 - Matt King, w czym mog� pom�c? - Chodzi o Scottie... 57 00:04:48,155 --> 00:04:50,390 Wysy�a mojej c�rce, Lani, okropne wiadomo�ci 58 00:04:50,557 --> 00:04:51,792 i chc�, by przesta�a. 59 00:04:53,227 --> 00:04:54,394 Ostatnio napisa�a: 60 00:04:55,062 --> 00:04:57,364 "Wiemy, �e w wakacje uros�y ci �oniaki". 61 00:04:57,698 --> 00:05:01,235 Moja c�rka nic nie poradzi na to, �e dojrzewa nieco szybciej. 62 00:05:01,401 --> 00:05:04,705 - Nie widzi pan w tym nic z�ego? - To w og�le nie w jej stylu. 63 00:05:05,038 --> 00:05:06,907 Zazwyczaj jest bardzo mi�a. 64 00:05:07,374 --> 00:05:10,878 Jej matka jest w z�ym stanie i chyba w ten spos�b odreagowuje. 65 00:05:11,044 --> 00:05:14,047 Wsp�czuj� problemom, z jakimi si� borykacie, 66 00:05:14,214 --> 00:05:16,783 ale moja c�rka wraca ze szko�y ze �zami w oczach. 67 00:05:16,950 --> 00:05:19,052 Rozumiem pani� i przepraszam. 68 00:05:19,219 --> 00:05:21,221 To Scottie powinno by� przykro. 69 00:05:21,421 --> 00:05:23,223 Chc�, �eby przysz�a do nas, przeprosi�a moj� c�rk� 70 00:05:23,390 --> 00:05:25,726 i nie wysy�a�a jej wi�cej jakichkolwiek wiadomo�ci. 71 00:05:26,326 --> 00:05:29,329 Je�li nie przeprosi, zg�osz� to dziekanowi. 72 00:05:29,930 --> 00:05:31,798 Pieni�dze tego nie za�atwi�. 73 00:05:35,202 --> 00:05:36,270 Poda mi pani adres? 74 00:05:50,951 --> 00:05:52,286 Dzi�kuj� za przyj�cie. 75 00:05:53,854 --> 00:05:54,354 Witam. 76 00:05:57,224 --> 00:06:00,861 Zapomnia�am doda�, �e odm�wi�a wspinania si� w parze z Lani, 77 00:06:01,094 --> 00:06:03,931 gdy� ba�a si�, �e wpadnie do jej ty�ka. 78 00:06:04,097 --> 00:06:06,300 �eby to jeszcze mia�o jaki� sens... 79 00:06:23,684 --> 00:06:24,651 Scottie... 80 00:06:25,152 --> 00:06:27,020 chcesz co� powiedzie� Lani? 81 00:06:27,287 --> 00:06:30,691 - Przepraszam... - Nic si� nie sta�o. 82 00:06:34,461 --> 00:06:35,963 Mi�o by�o was pozna�. 83 00:06:36,129 --> 00:06:39,366 Powinna� czasem nas odwiedzi� i pop�ywa� albo pospacerowa�. 84 00:06:39,566 --> 00:06:41,134 Jej wcale nie jest przykro. 85 00:06:41,301 --> 00:06:44,471 - I b�dzie zachowywa� si� tak samo. - Nie b�dzie. 86 00:06:45,806 --> 00:06:48,408 Scottie, przestaniesz, prawda? 87 00:06:49,810 --> 00:06:51,478 I jest ci naprawd� przykro? 88 00:07:02,489 --> 00:07:03,790 - Panie King? - S�ucham. 89 00:07:04,024 --> 00:07:05,726 Powodzenia ze sprzeda��. 90 00:07:06,527 --> 00:07:08,428 Pa�ska decyzja pono� odci�nie pi�tno 91 00:07:08,595 --> 00:07:10,030 na hawajskim rynku nieruchomo�ci. 92 00:07:10,364 --> 00:07:12,633 Nie m�wi�c ju� o ca�ym krajobrazie Kauai. 93 00:07:13,133 --> 00:07:18,338 - Setki milion�w dolar�w... - Owszem, to powa�na decyzja. 94 00:07:18,505 --> 00:07:20,207 Rodzina mojego m�a stamt�d pochodzi. 95 00:07:20,674 --> 00:07:22,309 Ca�e �ycie sp�dzili na Hanapepe. 96 00:07:22,843 --> 00:07:24,578 Maj� nadziej�, �e nie dojdzie do sprzeda�y. 97 00:07:24,845 --> 00:07:26,079 Co pani nie powie? 98 00:07:26,280 --> 00:07:28,382 To wprowadzi ogromny chaos. 99 00:07:33,487 --> 00:07:38,025 Nie do��, �e Liz jest w �pi�czce, ca�y stan czeka na moj� decyzj�, 100 00:07:38,325 --> 00:07:41,795 komu sprzedam 25 tys. akr�w nieskazitelnej ziemi Hawaj�w, 101 00:07:41,962 --> 00:07:44,831 kt�ra nale�y do mojej rodziny od lat 60. XIX wieku. 102 00:07:45,365 --> 00:07:49,670 Wielu moich krewnych jest biednych, ale ta sprzeda� ma to zmieni�. 103 00:07:51,839 --> 00:07:54,541 Za sze�� dni spotykamy si�, by zatwierdzi� nabywc�, 104 00:07:54,708 --> 00:07:58,045 aczkolwiek od �mierci ojca to ja jestem jedynym powiernikiem, 105 00:07:58,212 --> 00:08:00,914 co oznacza, �e decyzja nale�y wy��cznie do mnie. 106 00:08:06,153 --> 00:08:09,223 Moj� praprababci� by�a ksi�niczka Margareth Kealohilani. 107 00:08:09,723 --> 00:08:12,759 Jedna z ostatnich bezpo�rednich spadkobierc�w kr�la Kamehameha. 108 00:08:12,926 --> 00:08:14,828 Pocz�tkowo mia�a wyj�� za m�� za kuzyna, 109 00:08:14,962 --> 00:08:17,998 ale zakocha�a si� w Edwardzie Kingu, ameryka�skim bankierze, 110 00:08:18,165 --> 00:08:19,933 kt�rego rodzice byli misjonarzami. 111 00:08:20,367 --> 00:08:23,437 Pomi�dzy jej ogromnym spadkiem a jego umowami ziemnymi 112 00:08:23,604 --> 00:08:26,573 pokolenia ich spadkobierc�w, czyli nas wszystkich, 113 00:08:26,740 --> 00:08:28,942 patrzy�y jak dawny dorobek si� powi�ksza 114 00:08:29,109 --> 00:08:31,445 i trafia do naszych kieszeni za spraw� transakcji. 115 00:08:33,714 --> 00:08:36,650 Teraz "Zasada przeciwko wiecznym nieruchomo�ciom" 116 00:08:36,817 --> 00:08:38,619 zmusza nas do zerwania powiernictwa. 117 00:08:39,052 --> 00:08:42,756 Sprzedajemy wi�c ostatni dziewiczy teren Hawaj�w. 118 00:08:46,460 --> 00:08:49,763 W przeciwie�stwie do krewnych nie tkn��em funduszu powierniczego. 119 00:08:50,130 --> 00:08:54,535 Tak jak niegdy� m�j ojciec, �yj� jedynie z praktyki prawniczej. 120 00:08:54,701 --> 00:08:57,738 Nie chc�, by moje c�rki dorasta�y rozpuszczane. 121 00:08:58,105 --> 00:09:01,308 Liz oskar�a mnie o bycie skner�, ale popieram mojego ojca. 122 00:09:01,708 --> 00:09:03,777 Dzieciom nale�y da� tyle, by mog�y co� robi�, 123 00:09:03,944 --> 00:09:05,512 ale nie tyle, by nie robi�y absolutnie nic. 124 00:09:05,679 --> 00:09:06,947 Matt... 125 00:09:07,648 --> 00:09:08,815 przybyli twoi krewni. 126 00:09:14,288 --> 00:09:16,823 Jestem nie tylko jedynym powiernikiem, a specjalizuj� si� r�wnie� 127 00:09:16,990 --> 00:09:18,258 w prawie nieruchomo�ci. 128 00:09:18,458 --> 00:09:20,060 Wi�c co bardziej zaanga�owani krewni 129 00:09:20,227 --> 00:09:22,629 spotykaj� si� ze mn�, by przeanalizowa� oferty. 130 00:09:23,797 --> 00:09:24,598 Kuzyn Hal... 131 00:09:25,098 --> 00:09:26,300 Kuzyn Milo... 132 00:09:26,466 --> 00:09:27,668 Kuzyn Stan... 133 00:09:27,835 --> 00:09:28,836 Kuzyn Six... 134 00:09:29,002 --> 00:09:30,304 Kuzyn Wink... 135 00:09:30,470 --> 00:09:31,205 Kuzynka Connie... 136 00:09:32,206 --> 00:09:35,142 oraz kuzyn Dave, kt�rzy s� ca�kowicie przeciwni transakcji. 137 00:09:35,576 --> 00:09:36,476 Ciesz� si�, �e ci� widz�. 138 00:09:36,643 --> 00:09:38,145 Nie dajcie si� zwie�� ich wygl�dowi. 139 00:09:38,345 --> 00:09:42,149 Na Hawajach najbardziej wp�ywowi przypominaj� �ebrak�w i kaskader�w. 140 00:09:42,316 --> 00:09:43,283 To na czym stoimy? 141 00:09:43,517 --> 00:09:45,185 Wszystkie oferty s� praktycznie identyczne. 142 00:09:45,352 --> 00:09:48,121 Hotele, centra handlowe, apartamentowce czy pola golfowe. 143 00:09:48,655 --> 00:09:49,823 Powa�nie martwi� si� o... 144 00:09:49,990 --> 00:09:52,693 Sp�ka z Chicago oferuje p� miliarda dolar�w, 145 00:09:52,860 --> 00:09:55,896 ale sk�aniamy si� ni�szej ofercie z�o�onej przez Dona Holitzera. 146 00:09:56,597 --> 00:09:59,700 Pochodzi z Kauai i zbi� fortun� w Dolinie Krzemowej. 147 00:10:00,334 --> 00:10:03,470 Stary kuzyn Hugh nas do tego namawia, wi�c czemu by nie? 148 00:10:04,004 --> 00:10:06,874 Pieni�dze pochodz�ce z Hawaj�w pozostan� w tym samym miejscu. 149 00:10:20,854 --> 00:10:23,156 Wiem, �e Elizabeth z tego wyjdzie. 150 00:10:24,057 --> 00:10:25,259 Jeszcze nie pora na ni�. 151 00:10:29,630 --> 00:10:33,233 Zbudzi si�, Scottie i Alexandra odzyskaj� swoj� matk�, 152 00:10:33,600 --> 00:10:35,235 a my porozmawiamy o naszym ma��e�stwie. 153 00:10:35,802 --> 00:10:37,704 Wierz�, �e uda mi si� to wszystko naprostowa�. 154 00:10:39,173 --> 00:10:43,510 Sprzedam ziemi�, rzuc� kancelari� i kupi� jej, co zapragnie. 155 00:10:43,677 --> 00:10:46,313 Ogromn� ��d�, dom we Francji... 156 00:10:46,847 --> 00:10:49,283 Wyruszymy we dwoje w podr� dooko�a �wiata. 157 00:10:49,917 --> 00:10:52,819 Ponownie si� do siebie zbli�ymy. Jak za starych, dobrych czas�w. 158 00:10:54,521 --> 00:10:56,857 Matthew, �a�uj�, �e przynosz� z�e wie�ci. 159 00:10:57,624 --> 00:11:01,995 Ale razem z doktorami Chun i Mueller twierdzimy, �e jej stan... 160 00:11:02,596 --> 00:11:04,097 si� pogarsza. 161 00:11:04,765 --> 00:11:08,202 Zanik�y odruchy oczne oraz reakcja �renic na �wiat�o. 162 00:11:10,204 --> 00:11:13,574 Ca�y pie� m�zgu w og�le nie odpowiada. 163 00:11:14,675 --> 00:11:16,276 Urz�dzenia mog� utrzymywa� j� przy �yciu, 164 00:11:16,443 --> 00:11:19,313 ale komfort jej �ycia b�dzie tak niski, 165 00:11:20,247 --> 00:11:22,082 praktycznie identyczny jak dotychczas. 166 00:11:24,852 --> 00:11:29,056 Nigdy nie powr�ci do pierwotnego stanu. 167 00:11:30,224 --> 00:11:31,458 Wiemy o tym ju� teraz. 168 00:11:36,496 --> 00:11:37,564 Pos�uchaj... 169 00:11:39,299 --> 00:11:42,302 nawet nie wiesz, jak mi przykro, �e musz� ci o tym m�wi�. 170 00:11:43,303 --> 00:11:45,072 Masz przecie� dwie c�rki. 171 00:11:46,373 --> 00:11:48,408 Nie jeste�my w stanie zrobi� nic wi�cej. 172 00:11:55,782 --> 00:11:57,818 Wi�c je�li od��czymy j� od tych wszystkich urz�dze�... 173 00:11:57,985 --> 00:11:59,186 Nie ma �adnego "je�li", 174 00:11:59,953 --> 00:12:03,257 to wy��cznie kwestia czasu. Wiesz, �e to m�j prawny obowi�zek. 175 00:12:09,062 --> 00:12:10,464 Ile czasu jej zosta�o? 176 00:12:11,298 --> 00:12:12,499 Ci�ko stwierdzi�... 177 00:12:12,933 --> 00:12:14,768 Mo�e kilka dni, a r�wnie dobrze tygodni. 178 00:12:16,136 --> 00:12:20,307 Ale powiniene� pod uwag� wzi�� t� pierwsz� mo�liwo��. 179 00:12:21,275 --> 00:12:24,745 Natychmiast musz� j� zg�osi� jako dawczyni� organ�w. 180 00:12:27,681 --> 00:12:28,549 Matt... 181 00:12:30,450 --> 00:12:32,486 Elizabeth ma wielu przyjaci�. 182 00:12:33,520 --> 00:12:35,322 Wiod�a wspania�e �ycie. 183 00:12:37,891 --> 00:12:39,860 Je�li chcesz da� im mo�liwo�� po�egnania si� z ni�, 184 00:12:40,027 --> 00:12:43,997 co jest akurat normalne, to powiniene� ju� ich informowa�. 185 00:12:46,300 --> 00:12:47,935 A wtedy, gdy nadejdzie ten ostatni dzie�, 186 00:12:49,336 --> 00:12:50,871 b�d� czuli si� na niego gotowi. 187 00:12:53,207 --> 00:12:55,843 Przynajmniej na tyle, na ile to mo�liwe. 188 00:12:59,379 --> 00:13:01,215 Tak mi przykro, Matt. 189 00:13:46,426 --> 00:13:48,028 - Przyszed�. - Co s�ycha�? 190 00:13:48,195 --> 00:13:48,862 Co tu si� dzieje? 191 00:13:49,029 --> 00:13:51,765 Wygl�da�a strasznie blado, odk�d le�y tu jak w klatce 192 00:13:52,199 --> 00:13:55,369 i czu�aby si� za�enowana, gdyby nikt nie pom�g� jej z makija�em. 193 00:13:55,536 --> 00:13:56,703 Dosta�oby mi si� za to. 194 00:13:57,137 --> 00:13:59,540 Oczywi�cie Kai opowiedzia�a jej o najnowszej plotce. 195 00:13:59,706 --> 00:14:01,875 �ebym nie musia�a opowiada� jej wszystkiego p�niej. 196 00:14:03,277 --> 00:14:05,479 Po drodze wpadli�my do ciebie 197 00:14:05,679 --> 00:14:07,948 i uzupe�nili�my lod�wk�, wystarczy wrzuci� do mikrofali. 198 00:14:08,215 --> 00:14:08,882 Dzi�ki. 199 00:14:10,784 --> 00:14:12,786 Jakie� nowe wie�ci? Co� si� zmieni�o? 200 00:14:14,288 --> 00:14:18,325 Raczej niewiele, pobudzaj� nerki i inne organy do pracy. 201 00:14:18,625 --> 00:14:19,993 I licz�, �e wszystko si� u�o�y. 202 00:14:31,972 --> 00:14:34,575 KLUB WIO�LARSKI 203 00:15:10,477 --> 00:15:11,979 W tym klubie maj� wy�mienite jedzenie. 204 00:15:12,679 --> 00:15:14,448 Naprawd� si� staraj�. 205 00:15:17,484 --> 00:15:19,186 Dlaczego nazywaj� to meduz�? 206 00:15:19,419 --> 00:15:21,221 Ta nazwa ma si� nijak do tego czego�. 207 00:15:21,555 --> 00:15:23,023 Nie mam zielonego poj�cia. 208 00:15:23,457 --> 00:15:26,360 Zadajesz trudne pytania. Robisz si� dla mnie zbyt m�dra. 209 00:15:27,194 --> 00:15:29,730 Spytam mam�, gdy si� obudzi. 210 00:15:30,197 --> 00:15:32,332 B�dzie pami�ta�a wszystko, co wiedzia�a przed wypadkiem? 211 00:15:33,300 --> 00:15:34,168 Nie wiem. 212 00:15:48,315 --> 00:15:49,650 Zaraz wr�c�. 213 00:15:51,418 --> 00:15:53,153 Cze��, Matt. Cze��, Scottie. 214 00:15:53,487 --> 00:15:54,021 Troy... 215 00:15:55,022 --> 00:15:56,156 Wi�c co si� dzieje? 216 00:15:57,124 --> 00:15:58,525 Jak z Elizabeth? 217 00:15:59,193 --> 00:16:00,093 Bez zmian. 218 00:16:00,394 --> 00:16:02,996 Odwiedzi�em j� tydzie� temu... 219 00:16:04,331 --> 00:16:05,699 wygl�da�a raczej w porz�dku. 220 00:16:05,899 --> 00:16:06,934 Wi�c czemu pytasz? 221 00:16:07,401 --> 00:16:09,937 Chcia�em dowiedzie� si�, co u niej nowego. 222 00:16:10,737 --> 00:16:12,239 Modl� si� za ni� ka�dego dnia. 223 00:16:12,739 --> 00:16:14,842 I za was r�wnie�. Naprawd�. 224 00:16:16,009 --> 00:16:18,979 Chcia�em powiedzie�, �e gdy tam by�em, m�wi�em do niej... 225 00:16:20,380 --> 00:16:21,582 a ona poruszy�a r�k�... 226 00:16:21,748 --> 00:16:25,352 I to doda�o mi otuchy. Uzna�em to za pokrzepiaj�cy sygna�. 227 00:16:25,519 --> 00:16:26,386 Starczy tego. 228 00:16:28,422 --> 00:16:29,923 Ona naprawd� mnie s�ysza�a. 229 00:16:30,090 --> 00:16:30,891 Pos�uchaj, Troy... 230 00:16:31,425 --> 00:16:33,393 Wracaj do przyjaci�. Nie �ywimy do ciebie urazy. 231 00:16:33,560 --> 00:16:34,328 Zapomnijmy o tym. 232 00:16:41,502 --> 00:16:42,736 M�wi�em ci, Matt. 233 00:16:43,003 --> 00:16:46,039 Ostrzega�em, �e woda by�a wzburzona. M�wi�em to setki razy. 234 00:16:46,273 --> 00:16:47,941 To samo mog�o spotka� mnie. 235 00:16:48,408 --> 00:16:50,944 Ocean by� bardzo porywczy. Spytaj, kogo chcesz. 236 00:16:51,111 --> 00:16:54,047 To nie ty mia�e� prowadzi�, tylko ona. 237 00:16:54,214 --> 00:16:55,816 Sama mnie o to poprosi�a. 238 00:16:55,983 --> 00:16:58,886 Tak samo jak kaza�a mi wyprzedza� drug� ��d� przed zakr�tem. 239 00:16:59,219 --> 00:17:01,288 Chodzi o twoje nastawienie wzgl�dem mnie. 240 00:17:01,488 --> 00:17:04,591 Okropnie si� czuj� z tego powodu. 241 00:17:04,758 --> 00:17:07,294 Sam nieomal uton��em, gdy ��d� si� wywr�ci�a... 242 00:17:18,539 --> 00:17:19,139 Zaczekaj. 243 00:17:20,207 --> 00:17:21,542 Nie s�uchaj go. 244 00:17:21,708 --> 00:17:22,743 To baran. 245 00:17:22,910 --> 00:17:24,478 - Nienawidz� go. - Tak... 246 00:17:24,645 --> 00:17:25,312 wiem o tym. 247 00:17:26,747 --> 00:17:28,949 Zr�bmy co� zwariowanego. 248 00:17:29,416 --> 00:17:30,984 Pojed�my na lotnisko... 249 00:17:31,151 --> 00:17:33,720 pole�my na Hawai'i i zr�bmy niespodziank� twojej siostrze. 250 00:17:33,887 --> 00:17:34,421 Co ty na to? 251 00:17:34,788 --> 00:17:35,589 Teraz? 252 00:17:35,756 --> 00:17:38,058 Pewnie, b�dzie zabawnie. Nie spodziewa si� nas. 253 00:17:38,225 --> 00:17:39,927 A poza tym... sprowadzimy j� tutaj. 254 00:17:40,160 --> 00:17:41,962 Nie uwa�asz, �e powinna by� tutaj z nami? 255 00:17:42,129 --> 00:17:43,997 Nie t�sknisz za ni�? Bo ja tak. 256 00:17:44,198 --> 00:17:47,668 Skoro ja nie chodz� do szko�y, to ona te� nie powinna. 257 00:17:49,303 --> 00:17:51,438 No to ustalone, chod�my. 258 00:17:57,177 --> 00:17:58,011 Troy... 259 00:18:09,156 --> 00:18:12,659 Jakim� cudem to dla mnie normalne, �e c�rka jest na innej wyspie. 260 00:18:13,493 --> 00:18:15,829 Rodzina przypomina archipelag. 261 00:18:16,230 --> 00:18:19,666 Jeste�my cz�ci� ca�o�ci, ale zar�wno rozdzieleni i samotni. 262 00:18:19,833 --> 00:18:22,102 Powoli, lecz nieustannie oddalaj�cymi si� od siebie. 263 00:18:59,840 --> 00:19:00,841 To nie tutaj. 264 00:19:05,746 --> 00:19:07,814 Wracaj do ��ka, Rylan. Nic si� nie sta�o. 265 00:19:19,126 --> 00:19:20,394 Obud� wsp�lokatork�. 266 00:19:22,029 --> 00:19:23,197 Ale Alex nie ma. 267 00:19:23,730 --> 00:19:27,434 - A gdzie jest? - Pewnie gdzie� na dworze. 268 00:19:27,935 --> 00:19:28,869 Gdzie na dworze? 269 00:19:40,214 --> 00:19:42,449 Dziewcz�ta, co wy wyprawiacie? 270 00:19:42,916 --> 00:19:43,750 Uciekamy. 271 00:19:45,586 --> 00:19:46,720 - Kurwa! - Alex! 272 00:19:46,954 --> 00:19:48,055 To ja, Scottie. 273 00:19:48,655 --> 00:19:51,391 P�ac� 35 tys. rocznie, �eby zapobiegano czemu� takiemu. 274 00:19:51,558 --> 00:19:52,392 Alex! 275 00:19:53,193 --> 00:19:53,694 Tata? 276 00:19:55,762 --> 00:19:58,532 - M�j pierdolony tatu� przyjecha�. - Uwa�aj, co m�wisz. 277 00:19:58,699 --> 00:20:00,334 Takie zachowanie jest nie do przyj�cia. 278 00:20:02,002 --> 00:20:03,303 Jak leci, tato? 279 00:20:04,404 --> 00:20:05,405 Co si� dzieje? 280 00:20:07,941 --> 00:20:09,776 Musisz przyjecha� do domu i zobaczy� si� z mam�. 281 00:20:13,547 --> 00:20:14,581 Chuj z ni�. 282 00:20:16,316 --> 00:20:18,685 Co m�wi�am o twoim s�ownictwie? 283 00:20:18,852 --> 00:20:20,754 Mo�esz zosta� za to wyrzucona. 284 00:20:23,590 --> 00:20:26,660 Czemu wszystkie kobiety mojego �ycia d��� do autodestrukcji? 285 00:20:27,494 --> 00:20:30,297 Elizabeth i jej motocykle, motor�wki... 286 00:20:30,464 --> 00:20:31,298 oraz alkohol. 287 00:20:32,699 --> 00:20:35,302 Aleksandra wraz z narkotykami i starszymi ch�opakami. 288 00:20:36,103 --> 00:20:37,004 No i Scottie, 289 00:20:37,337 --> 00:20:38,872 pozostawiona bez Elizabeth, 290 00:20:39,473 --> 00:20:41,842 jakie ma szanse, wy��cznie ze mn� u boku? 291 00:20:42,242 --> 00:20:43,010 K�ad� si� spa�. 292 00:21:18,378 --> 00:21:18,979 I gotowe. 293 00:21:20,247 --> 00:21:20,981 Smacznego. 294 00:21:24,518 --> 00:21:25,552 Nie lubi� jajek. 295 00:21:27,187 --> 00:21:28,989 Czemu nie powiedzia�a� mi, zanim je zrobi�em? 296 00:21:29,223 --> 00:21:30,390 Bo my�la�am, �e s� dla ciebie. 297 00:21:35,062 --> 00:21:35,896 Dzie� dobry. 298 00:21:45,539 --> 00:21:46,507 Jak si� czujesz? 299 00:21:47,140 --> 00:21:47,841 Kacyk? 300 00:21:49,676 --> 00:21:51,411 Czemu mnie to nie dziwi? 301 00:21:51,578 --> 00:21:55,582 - Pono� mia�a� si� ogarn��. - I tak w�a�nie zrobi�am. 302 00:21:55,749 --> 00:21:56,683 A wczoraj tylko pi�am. 303 00:21:57,918 --> 00:22:01,355 Radzi�am sobie naprawd� dobrze. Ale tego nikt nie dostrzega. 304 00:22:02,222 --> 00:22:03,257 Poprawi�am oceny... 305 00:22:03,557 --> 00:22:05,926 Dobrze wypad�am w tej g�upiej sztuce, na kt�r� nie przyszli�cie? 306 00:22:06,093 --> 00:22:07,528 Pami�tasz chocia�, jak si� zwa�a? 307 00:22:09,396 --> 00:22:10,397 Tak te� my�la�am. 308 00:22:11,598 --> 00:22:15,435 A co, je�li pi�am tylko tej nocy, kiedy postanowi�e� wpa��? 309 00:22:15,602 --> 00:22:16,870 I co, kurwa, z tego? 310 00:22:17,571 --> 00:22:19,206 Przy Scottie uwa�aj na to, co m�wisz. 311 00:22:19,373 --> 00:22:20,440 Nie przeszkadza mi to. 312 00:22:22,142 --> 00:22:23,076 I tak uwa�aj. 313 00:22:24,111 --> 00:22:24,811 Pos�uchaj... 314 00:22:25,946 --> 00:22:27,047 dobrze ci� widzie�. 315 00:22:27,648 --> 00:22:28,415 Witamy w domu. 316 00:22:30,350 --> 00:22:31,218 Zjesz jajecznic�? 317 00:22:46,266 --> 00:22:47,301 No nie wierz�. 318 00:22:48,435 --> 00:22:49,136 Co? 319 00:22:51,238 --> 00:22:52,339 O Bo�e. 320 00:22:54,308 --> 00:22:55,642 - Alex? - Co powiedzia�a? 321 00:22:59,012 --> 00:22:59,980 Mo�emy porozmawia�? 322 00:23:01,748 --> 00:23:02,883 Woda jest strasznie brudna. 323 00:23:06,286 --> 00:23:07,120 �e co? 324 00:23:07,688 --> 00:23:08,021 Nie. 325 00:23:08,188 --> 00:23:11,024 - Naprawd� musimy porozmawia�. - Nic mi nie m�wi�a. 326 00:23:17,898 --> 00:23:18,999 O Bo�e, kto by pomy�la�. 327 00:23:19,466 --> 00:23:21,568 Musz� ko�czy�. 328 00:23:22,002 --> 00:23:23,136 No, do zobaczenia p�niej. 329 00:23:28,275 --> 00:23:29,676 Kiedy przychodzi ten facet od basenu? 330 00:23:30,377 --> 00:23:31,178 Przychodzi... 331 00:23:32,846 --> 00:23:34,348 W sumie to nie wiem kiedy. 332 00:23:34,781 --> 00:23:35,582 �wietnie. 333 00:23:36,283 --> 00:23:37,317 Sid do nas wpadnie. 334 00:23:37,784 --> 00:23:38,552 A kto to? 335 00:23:39,353 --> 00:23:42,155 Naprawd� bliski znajomy ze szko�y. Kumplujemy si� od lat. 336 00:23:42,556 --> 00:23:43,724 No dobrze. 337 00:23:44,791 --> 00:23:46,960 Chce wspiera� mnie w tym wszystkim. 338 00:23:48,762 --> 00:23:50,664 - Znam jego rodzic�w? - Nie. 339 00:23:52,199 --> 00:23:53,901 Mo�e zosta� na noc? 340 00:23:54,067 --> 00:23:55,235 Sp�jrzcie na mnie. 341 00:23:56,203 --> 00:23:58,805 Co to, kurwa, ma by�? Zdejmuj moj� bielizn�, wariatko. 342 00:23:58,972 --> 00:23:59,907 Nie, nie, nie. 343 00:24:00,641 --> 00:24:02,776 Wejd� do �rodka i za�� str�j k�pielowy. 344 00:24:03,143 --> 00:24:04,711 - Czemu? - Id�. 345 00:24:08,949 --> 00:24:10,384 �wietnie ci idzie. 346 00:24:10,984 --> 00:24:12,653 Mi�dzy innymi dlatego ci� tu �ci�gn��em. 347 00:24:13,220 --> 00:24:15,055 Musisz mi z ni� pom�c. Nie wiem, co robi�. 348 00:24:15,656 --> 00:24:17,191 Mo�e, gdyby� sp�dza� z ni� wi�cej czasu, 349 00:24:17,357 --> 00:24:19,860 nie zachowywa�aby si� jak jaki� przyg�up. 350 00:24:20,961 --> 00:24:23,463 Zabierz j� z miasta. Jed�cie pod namioty na Kauai. 351 00:24:23,830 --> 00:24:26,166 Mama zawsze tak ze mn� robi�a, gdy mi odbija�o. 352 00:24:28,368 --> 00:24:29,069 Pos�uchaj. 353 00:24:29,236 --> 00:24:31,038 Musisz mnie wys�ucha�. 354 00:24:32,206 --> 00:24:34,842 - Z mam� nie jest za dobrze. - Co ty nie powiesz? 355 00:24:35,342 --> 00:24:36,076 Naprawd�. 356 00:24:39,246 --> 00:24:41,248 W�a�nie si� dowiedzia�em, �e nigdy si� nie wybudzi. 357 00:24:41,615 --> 00:24:42,850 Teraz to ju� pewne. 358 00:24:45,385 --> 00:24:47,020 Lekarze przestan� si� ni� zajmowa�. 359 00:24:50,357 --> 00:24:52,226 Matka sama tego chcia�a. Mia�a tak�... 360 00:24:53,260 --> 00:24:55,329 Mia�a tak� wol�, 361 00:24:55,495 --> 00:24:57,931 by�my tak w�a�nie post�pili. 362 00:24:58,699 --> 00:24:59,399 Oboje. 363 00:25:02,870 --> 00:25:03,937 Rozumiesz, o czym m�wi�? 364 00:25:07,841 --> 00:25:08,942 Dlatego ci� sprowadzi�em. 365 00:25:12,379 --> 00:25:13,647 Musimy pozwoli� jej odej��. 366 00:25:44,011 --> 00:25:46,180 Musia�e� powiedzie� mi to, gdy by�am w basenie? 367 00:25:46,680 --> 00:25:48,415 Alex... 368 00:25:49,249 --> 00:25:49,950 No co? 369 00:25:50,751 --> 00:25:51,652 Czego chcesz? 370 00:26:08,936 --> 00:26:10,070 Dowiedzia�em si� wczoraj. 371 00:26:17,611 --> 00:26:19,646 Wsp�lnie musimy przez to przej��. 372 00:26:20,480 --> 00:26:22,482 Ty, Scottie i ja. 373 00:26:24,017 --> 00:26:26,854 Musz� powiadomi� wszystkich o tym, co si� dzieje. 374 00:26:28,188 --> 00:26:29,857 Rodzin� i kilku bliskich przyjaci�. 375 00:26:31,291 --> 00:26:33,126 Nieraz b�d� potrzebowa� ci� u mego boku. 376 00:26:33,327 --> 00:26:35,162 A nieraz b�dziesz musia�a zaopiekowa� si� Scottie. 377 00:26:39,199 --> 00:26:42,469 Mam chodzi� z tob� i m�wi� ludziom, �e mama umiera? 378 00:26:44,037 --> 00:26:45,038 Niby jaki w tym sens? 379 00:26:46,039 --> 00:26:49,409 M�wi� im o tym, patrze�, jak p�acz�, radzi� sobie z ich emocjami. 380 00:26:50,244 --> 00:26:52,579 Wiesz, jakie to b�dzie przyt�aczaj�ce? Po prostu do nich zadzwo�. 381 00:26:53,113 --> 00:26:54,815 Alex, to nie jest co�, co ktokolwiek chce robi�. 382 00:26:55,282 --> 00:26:58,952 Musimy jednak powiedzie� dziadkowi, Tutu i kilku znajomym. 383 00:26:59,486 --> 00:27:02,222 Maj� prawo wiedzie� i m�c si� po�egna�. 384 00:27:03,257 --> 00:27:05,092 Nie b�d� rozmawia�a o mamie. 385 00:27:05,826 --> 00:27:09,496 Musisz zapomnie� o tym, o co k��ci�a� si� z mam� w �wi�ta. 386 00:27:09,997 --> 00:27:10,697 Doro�nij. 387 00:27:11,164 --> 00:27:12,699 Kochasz mam�, a ona ciebie. 388 00:27:13,033 --> 00:27:14,067 Nie mog� o tym zapomnie�. 389 00:27:14,401 --> 00:27:15,202 Musisz. 390 00:27:16,703 --> 00:27:18,338 Nie masz poj�cia, o co posz�o. 391 00:27:24,178 --> 00:27:25,045 Tato... 392 00:27:26,313 --> 00:27:28,649 mama ci� zdradza�a. 393 00:27:31,051 --> 00:27:32,686 O to si� k��ci�y�my. 394 00:27:34,188 --> 00:27:36,890 Gdy przyjecha�am na �wi�ta, przy�apa�am j� z innym. 395 00:27:38,792 --> 00:27:41,328 Niedobrze mi si� robi�o, gdy widzia�am was razem. 396 00:27:43,163 --> 00:27:46,700 Wr�ci�am do szko�y, my�l�c, �e to by� koniec naszych relacji. 397 00:27:47,234 --> 00:27:49,269 Mia�am zadzwoni� i powiedzie� ci o wszystkim, 398 00:27:51,038 --> 00:27:52,940 ale wtedy dosz�o do wypadku i... 399 00:27:55,843 --> 00:27:57,744 chyba czeka�am, a� si� obudzi. 400 00:28:01,181 --> 00:28:03,250 Niczego si� nie domy�la�e�, prawda? 401 00:28:05,752 --> 00:28:06,553 Prawda? 402 00:28:07,988 --> 00:28:10,457 Do ciebie te� czu�am odraz�. Wiecznie jeste� zaj�ty. 403 00:28:15,195 --> 00:28:17,264 Co to znaczy, �e przy�apa�a� j� z innym? 404 00:28:18,699 --> 00:28:21,668 Sz�am z Brandy na basen Black Point... 405 00:28:22,169 --> 00:28:25,772 i zobaczy�am mam� z jakim� dupkiem wchodz�cych do jakiego� domu. 406 00:28:26,773 --> 00:28:27,774 Pewnie jego. 407 00:28:29,376 --> 00:28:30,911 Tylko tyle? To m�g� by� ktokolwiek. 408 00:28:31,445 --> 00:28:32,946 Zw�aszcza �e �apa� j� za ty�ek. 409 00:28:33,881 --> 00:28:35,115 To by�o ohydne. 410 00:28:44,591 --> 00:28:47,794 - Co by�o p�niej? - Nie wiem, weszli do �rodka. 411 00:28:49,796 --> 00:28:52,032 Par� dni p�niej powiedzia�am jej o wszystkim. 412 00:28:52,966 --> 00:28:53,800 I? 413 00:28:55,135 --> 00:28:59,106 Najpierw udawa�a, �e nie wie, o czym m�wi�. 414 00:28:59,606 --> 00:29:01,108 Jakbym by�a, kurwa, �lepa. 415 00:29:02,476 --> 00:29:06,513 P�niej si� w�ciek�a, zacz�a wrzeszcze� i zaprzecza�. 416 00:29:07,714 --> 00:29:10,651 Wtedy postanowi�am, �e nie chc� jej zna�. 417 00:29:15,422 --> 00:29:16,089 Kto to by�? 418 00:29:17,157 --> 00:29:18,592 Nie wiem, jaki� facet. 419 00:29:19,993 --> 00:29:21,328 Jak wygl�da�? 420 00:29:22,362 --> 00:29:23,463 Mia� ciemne w�osy. 421 00:29:35,676 --> 00:29:36,743 Popilnuj siostry. 422 00:30:26,460 --> 00:30:27,127 Halo? 423 00:30:28,095 --> 00:30:28,795 Kai? 424 00:30:29,730 --> 00:30:30,564 Mark? 425 00:30:32,666 --> 00:30:33,433 To ja, Matt. 426 00:30:40,541 --> 00:30:41,308 Czekaj... Halo? 427 00:30:41,475 --> 00:30:42,543 To ja, Matt. 428 00:30:44,745 --> 00:30:45,612 Cze��, Matt. 429 00:30:45,779 --> 00:30:48,348 - Przychodz� nie w por�? - Nie, tylko si� k��cili�my. 430 00:30:48,515 --> 00:30:50,551 W�a�. Zrobi� ci kaw�? Czego si� napijesz? 431 00:30:51,084 --> 00:30:51,885 Nie, dzi�ki. 432 00:30:52,886 --> 00:30:55,455 - K��cili�my si� o g�upot�. - To nie g�upota. 433 00:30:56,757 --> 00:31:00,127 Chce urz�dza� imprezy z mas� go�ci, co oczywi�cie robimy, 434 00:31:00,294 --> 00:31:03,764 - ale kto odwala ca�� robot�? Ja. - Przecie� nic nie musisz robi�. 435 00:31:03,931 --> 00:31:05,465 - W tym rzecz. - W�a�nie, �e musz�. 436 00:31:05,632 --> 00:31:07,100 Odwalasz zb�dn� robot�. Nikt nie ka�e ci 437 00:31:07,267 --> 00:31:08,936 sprz�ta�, kupowa� nowych ciuch�w... 438 00:31:09,102 --> 00:31:11,939 - Mam chodzi� w starych ciuchach? - ...czy ci�gle zmienia� dekoracje. 439 00:31:12,105 --> 00:31:15,142 Mo�emy zaprosi� go�ci i podawa� im to, co mamy. 440 00:31:16,143 --> 00:31:17,344 Porozmawiamy o tym p�niej. 441 00:31:17,845 --> 00:31:19,580 Matt, nic si� nie sta�o? 442 00:31:20,214 --> 00:31:21,048 Jakie� wie�ci? 443 00:31:21,915 --> 00:31:23,584 Owszem, ale o tym za chwil�. 444 00:31:23,784 --> 00:31:24,618 Kto to jest? 445 00:31:27,321 --> 00:31:28,121 Kocha go? 446 00:31:32,993 --> 00:31:33,760 Kto to jest? 447 00:31:34,628 --> 00:31:35,429 Matt... 448 00:31:35,929 --> 00:31:37,564 Nie chcia�em stawia� was w takiej sytuacji, 449 00:31:37,731 --> 00:31:39,900 ale to chyba nie moja wina, co? 450 00:31:40,167 --> 00:31:43,637 Chcia�bym wiedzie�, z kim moja �ona... si� spotyka�a. 451 00:31:44,838 --> 00:31:47,374 - Matt, jeste� w�ciek�y. - Jeste� niezwykle spostrzegawcza. 452 00:31:47,674 --> 00:31:48,642 Wiesz, co o tym s�dz�? 453 00:31:48,809 --> 00:31:51,178 Porozmawiamy o tym p�niej. Musisz troch� och�on��. 454 00:31:52,479 --> 00:31:54,781 To Troy? Ten jebany neandertalczyk? 455 00:31:58,185 --> 00:31:59,152 Nie znasz go. 456 00:31:59,453 --> 00:32:01,555 Mark, nawet nie pr�buj... Wstydzi�by� si�. 457 00:32:01,822 --> 00:32:03,056 Jeste� jej przyjacielem. 458 00:32:03,290 --> 00:32:05,626 Tak samo jak przyjacielem Matta. 459 00:32:05,792 --> 00:32:08,428 A to jest niezwyk�a i dramatyczna sytuacja 460 00:32:08,595 --> 00:32:09,863 i na jego miejscu chcia�bym wiedzie�. 461 00:32:10,030 --> 00:32:12,799 Ale nie zdradzaj jej, gdy nie mo�e si� nawet obroni�. 462 00:32:16,403 --> 00:32:17,037 Matt... 463 00:32:17,971 --> 00:32:19,740 wiem, �e nie chcesz tego s�ucha�, 464 00:32:21,108 --> 00:32:22,609 ale to nie by�a jej wina. 465 00:32:23,777 --> 00:32:28,148 Wasze ma��e�stwo nie by�o... Czu�a si� samotna. 466 00:32:28,315 --> 00:32:30,851 Wi�c teraz czas na frazesy o kobietach? 467 00:32:31,018 --> 00:32:32,886 Kobiety nigdy nie s� niczemu winne. 468 00:32:33,053 --> 00:32:34,888 Czy przed wypadkiem nadal si� spotykali? 469 00:32:37,991 --> 00:32:39,026 Ale ja nic nie wiem. 470 00:32:39,226 --> 00:32:41,628 Zawsze, gdy Kai o tym wspomina�a, wychodzi�em z pokoju. 471 00:32:44,698 --> 00:32:45,365 A ty? 472 00:32:46,233 --> 00:32:50,204 Pewnie j� zach�ca�a�, by doda� w�asnemu �yciu dramaturgii. 473 00:32:50,704 --> 00:32:53,507 Kogo chcesz chroni�? Ona tego nie potrzebuje. 474 00:32:54,007 --> 00:32:56,009 To koniec. Ona umiera. 475 00:32:57,477 --> 00:32:59,847 - Nie m�w tak. - Wczoraj mia�em wam powiedzie�. 476 00:33:00,180 --> 00:33:03,717 Nigdy si� nie obudzi. Rozumiesz, co do ciebie m�wi�? 477 00:33:03,884 --> 00:33:05,052 Umrze. 478 00:33:05,219 --> 00:33:06,253 Wyci�gamy wtyczk�. 479 00:33:06,553 --> 00:33:08,355 Malowa�a� trupa. 480 00:33:14,228 --> 00:33:15,529 Uspok�j si�, Matt. 481 00:33:16,363 --> 00:33:17,598 Chyba przesadzi�e�. 482 00:33:41,288 --> 00:33:42,122 Kocha go? 483 00:33:44,091 --> 00:33:47,661 Kogo to obchodzi, skoro i tak zaraz umrze? 484 00:33:48,262 --> 00:33:49,263 Tak, kocha go... 485 00:33:49,763 --> 00:33:52,666 a raczej kocha�a, niewa�ne. Szala�a na jego punkcie i chcia�a... 486 00:33:54,468 --> 00:33:56,136 poprosi� ci� o rozw�d. 487 00:34:10,050 --> 00:34:11,485 Nie powiedzia�a� mi, o kim mowa. 488 00:34:14,087 --> 00:34:15,422 To i tak bez znaczenia. 489 00:34:25,933 --> 00:34:28,368 Matt. 490 00:34:30,838 --> 00:34:32,105 Brian Speer. 491 00:34:32,973 --> 00:34:34,341 Tak si� nazywa. 492 00:34:35,142 --> 00:34:36,143 Przez dwa "e". 493 00:35:25,092 --> 00:35:25,926 Cze��, tatusiu. 494 00:35:27,427 --> 00:35:30,597 - To jest Sid. - Cze��, Sid. 495 00:35:33,534 --> 00:35:34,701 Jak leci, stary? 496 00:35:37,905 --> 00:35:39,239 Nigdy wi�cej tego nie r�b. 497 00:35:40,340 --> 00:35:42,075 Zbieraj si�, idziemy do dziadk�w. 498 00:35:42,242 --> 00:35:44,144 Scottie, ciocia Esther si� tob� zajmie. 499 00:35:44,645 --> 00:35:46,246 Tato, Sid p�jdzie z nami. 500 00:35:47,080 --> 00:35:51,118 Ten weekend to czas, by za�atwi� sprawy rodzinne. 501 00:35:51,285 --> 00:35:55,556 Sid nie b�dzie chcia� si� z nimi widzie�. Zanudzi si� na �mier�. 502 00:35:55,756 --> 00:35:57,724 M�wi�am ci, �e b�dzie przy mnie. 503 00:35:58,559 --> 00:36:00,394 Przy nim b�d� grzeczniejsza. 504 00:36:03,797 --> 00:36:04,898 Co mog� powiedzie�? 505 00:36:14,341 --> 00:36:15,776 Nic z tego nie rozumiem. 506 00:36:16,844 --> 00:36:18,745 Je�li chcesz, to ci pomog�. 507 00:36:21,048 --> 00:36:22,449 Stek bzdur. 508 00:36:24,451 --> 00:36:25,619 To dok�adne wytyczne, 509 00:36:25,786 --> 00:36:29,890 instrukcje dotycz�ce tego, czego od nas oczekuje... 510 00:36:30,057 --> 00:36:31,758 Doskonale wiem, co jest tu napisane. 511 00:36:31,892 --> 00:36:35,229 Nie chce, by�my patrzyli, jak gnije. 512 00:36:36,163 --> 00:36:40,133 Skoro lekarze s� bezradni, chce wzi�� los w swoje r�ce. 513 00:36:42,135 --> 00:36:44,471 M�drze z jej strony, �e to napisa�a. 514 00:36:45,272 --> 00:36:47,074 Zawsze by�a rozwa�na. 515 00:36:47,774 --> 00:36:48,909 I silna. 516 00:36:50,077 --> 00:36:51,912 Znacznie silniejsza od brata. 517 00:36:52,312 --> 00:36:54,515 Sposobem Barry'ego na �ycie by�o ci�g�e marudzenie. 518 00:36:54,681 --> 00:36:56,650 Z tego, co wiem, mo�liwe �e jest gejem. 519 00:36:56,950 --> 00:36:57,951 Nie wydaje mi si�. 520 00:36:58,252 --> 00:37:00,153 Jest silniejsza nawet od ciebie. 521 00:37:00,854 --> 00:37:03,190 W rok prze�y�a wi�cej ni� ty w dziesi��, 522 00:37:03,357 --> 00:37:05,926 siedz�c za biurkiem i gromadz�c pieni�dze. 523 00:37:06,093 --> 00:37:08,095 Pieni�dze, kt�rych nie u�ywa�e�... 524 00:37:08,629 --> 00:37:09,763 I jaki z nich po�ytek? 525 00:37:10,264 --> 00:37:13,767 Teraz wasza rodzina szykuje si� na sprzeda�, tylko po co? 526 00:37:15,169 --> 00:37:19,473 Mo�e, gdyby� da� jej na w�asn� ��d� i bezpieczniejszy sprz�t 527 00:37:19,740 --> 00:37:22,309 albo wys�a� j� na te babskie wyprzeda�e... 528 00:37:22,743 --> 00:37:25,512 mo�e wtedy nie podj�aby si� tych strasznych sport�w. 529 00:37:26,647 --> 00:37:28,849 Mo�e gdyby� dostarcza� jej emocji w domu... 530 00:37:30,817 --> 00:37:32,352 A ty, Aleksandro... 531 00:37:33,453 --> 00:37:38,192 ci�gle uprzykrzaj�ca �ycie matce, gdy ta chcia�a ci co� wpoi�. 532 00:37:38,358 --> 00:37:39,326 Wstyd� si�. 533 00:37:40,093 --> 00:37:41,028 Wstyd� si�. 534 00:37:41,862 --> 00:37:43,497 Powinna� j� na�ladowa�. 535 00:37:45,799 --> 00:37:47,534 To dobra dziewczyna. 536 00:37:50,504 --> 00:37:52,172 To dobra dziewczyna. 537 00:38:38,519 --> 00:38:40,087 Witaj, Alice. 538 00:38:40,387 --> 00:38:41,688 To ja, Matt. 539 00:38:42,055 --> 00:38:43,223 �wietnie ci� widzie�. 540 00:38:44,191 --> 00:38:45,492 Ciebie r�wnie�. 541 00:38:45,926 --> 00:38:46,693 Witaj, Tutu. 542 00:38:46,927 --> 00:38:48,362 Oto Aleksandra. 543 00:38:49,229 --> 00:38:50,597 Twoja wnuczka. 544 00:38:51,098 --> 00:38:52,666 A to zi��, Matt. 545 00:38:53,100 --> 00:38:54,368 Nale�� do rodziny. 546 00:38:55,369 --> 00:38:58,639 No, opr�cz tego dzieciaka, bo jego nie znam. 547 00:38:58,872 --> 00:38:59,606 Kim jeste�? 548 00:38:59,873 --> 00:39:00,607 I co tu robisz? 549 00:39:00,774 --> 00:39:01,642 To m�j przyjaciel. 550 00:39:02,276 --> 00:39:03,210 Dzie� dobry. 551 00:39:08,649 --> 00:39:09,583 Alice... 552 00:39:10,484 --> 00:39:13,954 Idziemy do Szpitala Kr�lowej, by odwiedzi� Elizabeth. 553 00:39:14,955 --> 00:39:16,456 - Naprawd�? - Tak. 554 00:39:17,090 --> 00:39:18,058 Ona nas potrzebuje. 555 00:39:18,425 --> 00:39:21,962 Tak samo jak, gdy by�a ma�a. Dlatego musimy j� odwiedzi�. 556 00:39:22,396 --> 00:39:25,299 Zastan�w si� wi�c, co chcia�aby mie� na sali, 557 00:39:26,066 --> 00:39:28,769 a we�miemy to i po�o�ymy przy ��ku. 558 00:39:29,970 --> 00:39:31,805 Kr�lowa El�bieta? 559 00:39:32,739 --> 00:39:34,274 To cudownie. 560 00:39:35,442 --> 00:39:37,511 Musz� �adnie si� ubra�. 561 00:39:39,246 --> 00:39:40,614 Ona tak na serio? 562 00:39:41,782 --> 00:39:43,083 Zamknij si�, smarkaczu. 563 00:39:44,117 --> 00:39:46,720 Nigdy nie pozna�am Kr�lowej. 564 00:39:50,591 --> 00:39:51,592 Sorka, stary. 565 00:39:51,892 --> 00:39:54,494 Tylko si� �miej�. Przecie� to zabawne. 566 00:39:54,895 --> 00:39:56,663 Przecie� ona �wiadomie si� nabija. 567 00:39:57,264 --> 00:39:58,498 Zaraz ci� zdziel�. 568 00:40:02,936 --> 00:40:04,271 Przecie� to niedorzeczne. 569 00:40:04,805 --> 00:40:05,606 Przecie�... 570 00:40:05,973 --> 00:40:10,310 jak cz�sto staruszek odwija si� i uderza ci� w twarz? 571 00:40:11,211 --> 00:40:13,313 Przez te wszystkie lata dosta�em od niego kilka razy. 572 00:40:13,614 --> 00:40:14,781 Wyra�aj si�. 573 00:40:15,616 --> 00:40:16,517 Poka�. 574 00:40:17,651 --> 00:40:18,952 Cholera jasna. 575 00:40:21,522 --> 00:40:23,991 Opanujecie si�, gdy tu jestem? 576 00:40:24,157 --> 00:40:26,693 Przesta�cie si� dotyka�. 577 00:40:27,794 --> 00:40:28,695 Stary! 578 00:40:28,929 --> 00:40:32,366 Mo�e �ona ci� zdradza�a w�a�nie przez brak dotykania. 579 00:40:37,638 --> 00:40:39,706 Ma�y chujku, cz�sto obrywasz? 580 00:40:40,240 --> 00:40:41,008 No nie wiem. 581 00:40:41,308 --> 00:40:42,476 Swoje ju� dosta�em. 582 00:40:45,379 --> 00:40:47,481 Wiesz, �e tw�j przyjaciel to sko�czony debil? 583 00:40:48,182 --> 00:40:50,551 M�j braciszek cierpi na debilizm. 584 00:40:50,717 --> 00:40:53,153 Nie u�ywaj tego wyrazu jako obelgi. 585 00:40:58,392 --> 00:41:02,029 - Ale wariat, nabra�e� si�. - Sid, jeste� do bani. 586 00:41:06,533 --> 00:41:07,668 Skoro o tym mowa... 587 00:41:07,835 --> 00:41:11,772 nie s�dzicie, �e oni i staruszkowie mogliby si� streszcza�? 588 00:41:12,339 --> 00:41:13,574 No bo nieraz... 589 00:41:13,740 --> 00:41:17,010 wieki im zajmuje przej�cie przez jezdni�. 590 00:41:18,045 --> 00:41:19,379 Ale p�niej robi mi si� przykro. 591 00:41:29,823 --> 00:41:30,691 Tato? 592 00:41:31,525 --> 00:41:32,159 Co? 593 00:41:34,061 --> 00:41:36,129 Nie zapominaj, �e wiem, gdzie mieszka. 594 00:41:38,765 --> 00:41:39,900 Siadaj z przodu. 595 00:41:44,738 --> 00:41:49,276 Nic o nim nie wiesz? Gdzie pracuje, czy ma �on�? 596 00:41:49,610 --> 00:41:52,880 Tylko tyle, �e nazywa si� Brian Speer. 597 00:41:53,413 --> 00:41:54,882 Dlaczego nie spyta�e� Kai i Marka? 598 00:41:55,449 --> 00:41:57,084 - Bo nie. - Ale dlaczego? 599 00:41:57,251 --> 00:41:58,385 Nie chcia�em wiedzie�. 600 00:41:59,553 --> 00:42:01,088 Poszukamy czego� w Internecie. 601 00:42:01,722 --> 00:42:02,356 No dobra... 602 00:42:05,826 --> 00:42:07,427 To tutaj, jeste�my. Zatrzymaj si�. 603 00:42:07,594 --> 00:42:09,730 - Tutaj? - Tak. 604 00:42:15,836 --> 00:42:16,503 Tu? 605 00:42:16,970 --> 00:42:17,771 To tutaj mieszka? 606 00:42:18,305 --> 00:42:21,441 Nie wiem, ale to tu ich widzia�am. 607 00:42:23,877 --> 00:42:24,912 Zadzwoni�? 608 00:42:25,479 --> 00:42:27,881 Nie... to bez sensu. 609 00:42:28,282 --> 00:42:31,318 Nachodzimy go... to... 610 00:42:31,752 --> 00:42:34,054 Przyjechali�my, zobaczyli�my i to nam wystarczy. 611 00:42:34,221 --> 00:42:36,623 - A teraz mo�emy jecha�. - Tak naprawd� to �adne nachodzenie. 612 00:42:50,003 --> 00:42:51,572 Jak by� zareagowa� na jego widok? 613 00:42:51,972 --> 00:42:53,607 Porozmawia�, uderzy�, czy co? 614 00:42:56,310 --> 00:42:57,644 Chyba chc� go tylko zobaczy�. 615 00:43:19,900 --> 00:43:21,468 Tato, zatrzymaj si�. 616 00:43:21,635 --> 00:43:22,402 Czemu? 617 00:43:22,769 --> 00:43:24,338 Cofnij. 618 00:43:24,838 --> 00:43:26,640 - Czemu? - No cofnij. 619 00:43:32,779 --> 00:43:34,481 - Sp�jrz. - Ale na co? 620 00:43:35,015 --> 00:43:36,383 No zobacz, to on. 621 00:43:40,254 --> 00:43:44,992 AGENT NIERUCHOMO�CI: BRIAN SPEER 622 00:43:46,593 --> 00:43:48,262 Ju� wiemy, jak wygl�da. 623 00:44:05,145 --> 00:44:07,881 Witam, m�wi Brian z Gold Coast Real Estate. 624 00:44:08,048 --> 00:44:09,449 Przykro mi, ale nie mog� rozmawia�. 625 00:44:09,616 --> 00:44:12,519 Podaj nazwisko, numer i godzin� po��czenia, 626 00:44:12,686 --> 00:44:14,888 a oddzwoni� tak szybko jak to mo�liwe. 627 00:44:15,189 --> 00:44:16,023 Mahalo. 628 00:44:18,559 --> 00:44:19,359 Cze��, Brian. 629 00:44:20,093 --> 00:44:24,531 Nazywam si� Herb Fitzmorris i interesuje mnie dom na ulicy Koloa. 630 00:44:25,032 --> 00:44:27,501 Ten z ozdobnym p�otem i bram�. 631 00:44:28,869 --> 00:44:31,738 M�j numer to: 6452796. 632 00:44:32,206 --> 00:44:33,273 Z g�ry dzi�kuj�. 633 00:45:21,021 --> 00:45:23,457 Pozw�lcie, �e najpierw wejd� sam. 634 00:45:23,624 --> 00:45:24,858 Tylko na momencik. 635 00:45:37,304 --> 00:45:41,842 Mia�a� poprosi� o rozw�d? Dla jakiego� idioty, Briana Speera? 636 00:45:42,276 --> 00:45:43,310 Jaja sobie robisz? 637 00:45:45,279 --> 00:45:46,113 Kim ty jeste�? 638 00:45:47,681 --> 00:45:50,017 Wiem jedynie, �e jebanym k�amc�. 639 00:45:54,221 --> 00:45:55,722 Co masz na swoj� obron�? 640 00:45:57,724 --> 00:45:59,259 �mia�o, sypnij �artem 641 00:45:59,459 --> 00:46:01,361 i powiedz, �e �le to odebra�em. 642 00:46:01,528 --> 00:46:04,965 Powiedz, �e nie radz� sobie z uczuciami 643 00:46:05,132 --> 00:46:07,100 i �e musz� i�� na terapi�. 644 00:46:09,303 --> 00:46:12,940 Ma��e�stwo nie polega na wspieraniu partnera? 645 00:46:13,640 --> 00:46:16,577 Bo jako� mi nie pomaga�a� 646 00:46:16,677 --> 00:46:18,345 i nadal tego nie robisz. 647 00:46:19,880 --> 00:46:22,883 Le�ysz sobie pod respiratorem i rujnujesz mi �ycie. 648 00:46:23,183 --> 00:46:25,018 Jeste� bezlitosna. 649 00:46:27,888 --> 00:46:30,157 Te� kiedy� mia�em prosi� o rozw�d. 650 00:46:40,868 --> 00:46:42,236 C�reczka tatusia. 651 00:46:47,074 --> 00:46:48,675 Id� po nasze dzieci. 652 00:46:49,543 --> 00:46:50,911 Alex wr�ci�a ze szko�y. 653 00:46:51,411 --> 00:46:52,746 B�d� mi�a. 654 00:47:11,064 --> 00:47:12,499 Mamo, patrz, kto przyszed�. 655 00:47:28,382 --> 00:47:31,552 Opowiedz, jak si� ostatnio opi�a�. 656 00:47:31,718 --> 00:47:33,220 Powiedz, �e jeste� alkoholiczk�. 657 00:47:33,387 --> 00:47:35,222 Dziewcz�ta, to nie czas na �arty. 658 00:47:37,291 --> 00:47:38,192 Cze��, mamo. 659 00:47:40,294 --> 00:47:41,862 Przepraszam za zachowanie. 660 00:47:44,698 --> 00:47:48,068 Za marnowanie waszych pieni�dzy na drogie prywatne szko�y. 661 00:47:49,169 --> 00:47:52,139 Pieni�dzy, kt�re mog�a� wyda� na maseczki, masa�e... 662 00:47:52,472 --> 00:47:53,607 i sprz�t sportowy. 663 00:47:54,274 --> 00:47:55,843 - Przepraszam za wszystko. - Wystarczy. 664 00:47:56,743 --> 00:47:59,346 Za to, �e my, a zw�aszcza tata, nie byli�my wystarczaj�co dobrzy. 665 00:47:59,513 --> 00:48:02,082 - Przesta�, to nie na miejscu. - Albo co, dasz mi kar�? 666 00:48:02,583 --> 00:48:05,385 Wy�lesz do szko�y z internatem? Dasz czas na och�oni�cie? 667 00:48:05,552 --> 00:48:06,920 Cholera jasna! 668 00:48:08,388 --> 00:48:09,656 Dosta�o ci si�. 669 00:48:09,890 --> 00:48:10,991 Scottie, wyjd� na korytarz. 670 00:48:11,158 --> 00:48:13,227 - Ale to ona �le si� zachowuje. - Poszukaj Sida. 671 00:48:13,627 --> 00:48:16,129 On pali papierosy, nie chc� by� biernym palaczem. 672 00:48:16,296 --> 00:48:17,130 Id�, natychmiast. 673 00:48:20,167 --> 00:48:21,301 Uderzy�e� mnie? 674 00:48:21,468 --> 00:48:24,104 Nie masz prawa tak do niej m�wi�, umrze za kilka dni. 675 00:48:24,271 --> 00:48:27,007 - Takie maj� by� twoje ostatnie s�owa? - Ale� mam do tego prawo. 676 00:48:27,174 --> 00:48:29,343 Jestem na ni� w�ciek�a. A ty ju� jej wybaczy�e�? 677 00:48:29,510 --> 00:48:32,279 Na to przyjdzie pora, teraz my�l o pozytywach. 678 00:48:32,446 --> 00:48:34,448 I nie m�w tak przy swojej siostrze. 679 00:48:34,615 --> 00:48:37,751 Nie ujmuj w jej oczach autorytetu matki. 680 00:48:40,687 --> 00:48:41,922 Powiedz co� innego. 681 00:48:50,831 --> 00:48:54,067 Wiem, �e cz�sto si� k��ci�y�my, 682 00:48:55,335 --> 00:48:57,337 ale zawsze chcia�am by� taka jak ty. 683 00:48:58,672 --> 00:49:02,142 I jestem. Dok�adnie taka sama. 684 00:49:05,612 --> 00:49:06,380 To prawda. 685 00:49:07,214 --> 00:49:08,448 G��wnie na dobry spos�b. 686 00:49:09,716 --> 00:49:12,186 Mo�e i troch� na ten z�y. To si� jeszcze oka�e. 687 00:49:16,123 --> 00:49:17,457 No tak... 688 00:49:25,432 --> 00:49:26,900 Tato, to Reina. 689 00:49:27,434 --> 00:49:30,871 A oto moja siostra, Sid, a na ��ku le�y nasza mama. 690 00:49:31,171 --> 00:49:32,039 Witam. 691 00:49:32,506 --> 00:49:35,108 Witaj. 692 00:49:40,814 --> 00:49:42,082 Wi�c to twoja mama? 693 00:49:43,217 --> 00:49:44,651 Wi�c to chyba prawda. 694 00:49:45,319 --> 00:49:46,553 U�cisn�� jej d�o�? 695 00:49:47,921 --> 00:49:49,923 - Jak chcesz. - Wol� nie. 696 00:49:50,490 --> 00:49:54,461 Rozumiem, �e twoja babcia nie czuje si� najlepiej. 697 00:49:54,928 --> 00:49:56,129 Nie jest za dobrze. 698 00:49:56,296 --> 00:50:00,801 Operowano jej brzuch i dosta�a jakiej� g�upiej infekcji. 699 00:50:01,034 --> 00:50:02,202 Ohyda. 700 00:50:03,737 --> 00:50:05,472 Reina, dzi�kujemy za przyj�cie... 701 00:50:05,639 --> 00:50:09,243 Scottie, dam ci pieni�dze i id�cie we dwie na lody. 702 00:50:09,409 --> 00:50:10,744 Za du�o w�glowodan�w. 703 00:50:12,112 --> 00:50:13,514 W�glowodan�w? 704 00:50:14,181 --> 00:50:18,185 Zejd�cie wi�c na sto��wk� i kupcie sa�at�. 705 00:50:18,852 --> 00:50:22,389 Dobra, starczy. Czyli nie k�ama�a�. 706 00:50:22,723 --> 00:50:23,790 Nie pobawimy si�? 707 00:50:23,991 --> 00:50:28,295 Nie, do zobaczenia w klubie i oby twoja mama wyzdrowia�a. 708 00:50:28,929 --> 00:50:29,730 Pa. 709 00:50:32,933 --> 00:50:35,736 O co chodzi�o z tym k�amaniem? 710 00:50:36,436 --> 00:50:37,804 O co ci� oskar�a�a? 711 00:50:38,438 --> 00:50:40,073 �e mama wcale nie jest w �pi�czce. 712 00:50:40,607 --> 00:50:42,943 Wi�c musia�a� udowodni�, �e to prawda jakiej� pi�dzie? 713 00:50:43,210 --> 00:50:46,280 Co tym masz pod kopu��, siano? 714 00:50:46,580 --> 00:50:48,315 Zamknij si�, osierocona zdziro. 715 00:50:48,482 --> 00:50:50,951 Spokojnie, cukiereczku. 716 00:50:51,285 --> 00:50:52,986 Kto nauczy� ci� takich s��w? 717 00:51:02,663 --> 00:51:05,465 Telefon od Gold Coast Real Estate 718 00:51:10,904 --> 00:51:12,673 - Nie, nie, nie. - Halo. 719 00:51:14,141 --> 00:51:15,676 Nie, ma pani dobry numer. 720 00:51:16,143 --> 00:51:19,012 M�wi jego asystentka, Sharon. W czym mog� pom�c? 721 00:51:19,179 --> 00:51:19,913 Kto m�wi? 722 00:51:24,685 --> 00:51:27,988 W porz�dku, rozumiem. Ten albo tamten. 723 00:51:28,322 --> 00:51:30,157 Przeka�� mu. Mahalo. 724 00:51:32,192 --> 00:51:33,994 To by�a Bonnie Tanaka, po�redniczka. 725 00:51:34,228 --> 00:51:37,197 Speer b�dzie na Kauai do nast�pnego tygodnia, 726 00:51:37,364 --> 00:51:39,199 ale mo�e sama ci� oprowadzi�, 727 00:51:39,233 --> 00:51:41,635 chyba �e wpadniesz w niedziel� na dom otwarty. 728 00:52:13,834 --> 00:52:14,902 Witam, panie King. 729 00:52:15,903 --> 00:52:16,703 Cze��, Buzz. 730 00:52:17,204 --> 00:52:19,873 Przykro mi z powodu �ony, mam nadziej�, �e wydobrzeje. 731 00:52:20,240 --> 00:52:21,074 Dzi�ki. 732 00:52:22,576 --> 00:52:23,644 To naprawd� do bani. 733 00:52:25,646 --> 00:52:26,680 Wiem. 734 00:52:29,616 --> 00:52:33,020 Wszyscy pytali�cie o Elizabeth, a ja odpowiada�em wymijaj�co. 735 00:52:34,688 --> 00:52:38,025 Zaprosi�em was tu dzisiaj, by powiedzie�, 736 00:52:38,859 --> 00:52:40,594 �e nie wyjdzie ze �pi�czki. 737 00:52:42,196 --> 00:52:43,130 Nie uda jej si�. 738 00:52:45,265 --> 00:52:46,500 Wi�c w tym tygodniu... 739 00:52:47,501 --> 00:52:48,902 tak naprawd� to jutro... 740 00:52:50,270 --> 00:52:54,274 zgodnie z jej �yczeniem od��czymy j� od respirator�w. 741 00:52:58,912 --> 00:53:02,115 Wszyscy j� znamy... zawsze postawi na swoim. 742 00:53:07,988 --> 00:53:09,556 Chcia�em powiedzie� wam osobi�cie, 743 00:53:09,723 --> 00:53:15,295 gdy� wszyscy jeste�cie naszymi najbli�szymi przyjaci�mi. 744 00:53:16,263 --> 00:53:20,934 Razem z dziewczynkami doceniamy pomoc udzielon� w ostatnich tygodniach. 745 00:53:22,269 --> 00:53:24,471 Przygotowywanie posi�k�w, telefony... 746 00:53:26,240 --> 00:53:27,241 Mo�emy j� zobaczy�? 747 00:53:28,108 --> 00:53:31,645 Tak, oczywi�cie, �e tak. W tym w�a�nie rzecz. 748 00:53:31,912 --> 00:53:34,281 Chcia�em powiedzie�, by�cie to zrobili jak najszybciej. 749 00:53:34,448 --> 00:53:35,349 Wszyscy. 750 00:53:36,183 --> 00:53:38,819 Nie odwlekajcie tego na p�niej. 751 00:53:40,821 --> 00:53:44,291 Ka�dy, kto j� kocha, zas�uguje na po�egnanie. 752 00:54:15,222 --> 00:54:16,323 Chyba oszala�e�. 753 00:54:17,291 --> 00:54:20,027 Mamy zaprosi� jego, by si� po�egna�? 754 00:54:20,928 --> 00:54:24,431 Nie b�dzie mnie jeden dzie�, wyjad� rano i wr�c� nast�pnego wieczora. 755 00:54:24,631 --> 00:54:27,367 Je�li zejdzie d�u�ej, to po�wi�c� g�ra dwa dni. 756 00:54:27,534 --> 00:54:29,503 Musz� spr�bowa�, nawet je�li go nie znajd�. 757 00:54:29,670 --> 00:54:30,537 Odpu�� sobie, tato. 758 00:54:30,704 --> 00:54:34,241 Masz wa�niejsze sprawy ni� jaki� Brian Speer. 759 00:54:35,576 --> 00:54:36,977 Nagrywasz to? 760 00:54:38,212 --> 00:54:39,713 Streszczam zeznania. 761 00:54:39,880 --> 00:54:41,882 Jak mo�esz teraz pracowa�? 762 00:54:42,716 --> 00:54:45,853 - A ty chodzi� do kina? - Tak, �eby wyrwa� Scottie z domu. 763 00:54:46,153 --> 00:54:49,122 Ty za to chcesz zaprosi� go, by po�egna� si� z mam�. 764 00:54:50,557 --> 00:54:51,458 Chyba... 765 00:54:53,627 --> 00:54:55,395 ona chcia�aby, �eby si� dowiedzia�. 766 00:54:56,196 --> 00:54:58,899 Wi�c zadzwo� do biura i powiedz, �e to pilne. 767 00:55:00,901 --> 00:55:02,636 Przez telefon mo�e si� wymiga�. 768 00:55:03,370 --> 00:55:06,373 Nie to, co osobi�cie. Chc� zobaczy� wyraz jego twarzy. 769 00:55:10,711 --> 00:55:11,879 Wi�c ja te� jad�. 770 00:55:13,547 --> 00:55:15,048 Musisz zosta� ze Scottie. 771 00:55:15,249 --> 00:55:17,251 Jeba� to, le�my wszyscy. 772 00:55:41,642 --> 00:55:43,210 Matt King, siema. 773 00:55:45,646 --> 00:55:47,447 - Cze��, Ralph. - Cze��. 774 00:55:47,781 --> 00:55:49,449 Jak leci? 775 00:55:49,816 --> 00:55:51,852 - Dobrze ci� widzie�. - To kuzyn Ralph. 776 00:55:52,186 --> 00:55:53,720 - A w�a�nie. - Mi�o mi pozna�. 777 00:55:53,887 --> 00:55:54,955 Wi�c co tu robicie? 778 00:55:55,189 --> 00:55:56,523 Wpadli�my na kilka dni. 779 00:55:56,690 --> 00:55:59,560 By�em w�a�nie na Kahului w sprawie s�u�bowej. 780 00:56:00,093 --> 00:56:01,628 Przylecia�e� na spotkanie z krewnymi? 781 00:56:01,795 --> 00:56:03,263 Upewni� si�, czy s� zadowoleni z wyboru? 782 00:56:03,430 --> 00:56:04,531 Porozmawia� z kuzynem Hugh? 783 00:56:04,698 --> 00:56:07,568 Nic z tych rzeczy. Ma�y wypad, by wyrwa� dzieci z miasta. 784 00:56:07,734 --> 00:56:08,969 Ale chodzi o Holitzera? 785 00:56:09,503 --> 00:56:10,637 Wszyscy o tym wiemy. 786 00:56:10,804 --> 00:56:14,274 Kuzyn Hugh tak chce, znaj� si� od dawna. Mam jednak pewne obawy. 787 00:56:14,441 --> 00:56:17,277 Musimy za��da� wi�cej pieni�dzy. Taka szansa si� nie powt�rzy. 788 00:56:17,444 --> 00:56:20,013 B�d� z wami wsp�pracowa�. 789 00:56:20,113 --> 00:56:23,417 Zgodz� si� na decyzj� wi�kszo�ci. 790 00:56:23,584 --> 00:56:26,420 - Miejmy to ju� za sob�. - Dobra. 791 00:56:26,787 --> 00:56:28,455 A co z Elizabeth, wyzdrowieje? 792 00:56:28,622 --> 00:56:29,456 Bez zmian. 793 00:56:29,823 --> 00:56:32,125 To twarda babka. Nic jej nie b�dzie, prawda? 794 00:56:32,292 --> 00:56:32,960 Pewnie. 795 00:56:33,293 --> 00:56:34,795 Gdzie si� kierujecie? W stron� Hanalei? 796 00:56:34,962 --> 00:56:35,762 Do Princeville. 797 00:56:35,996 --> 00:56:37,164 Mog� was podwie��. 798 00:56:37,331 --> 00:56:38,498 - Tak? - No pewnie. 799 00:56:38,665 --> 00:56:39,433 Chod�cie, dzieci. 800 00:56:40,501 --> 00:56:42,302 Kuzyn Ralph nas podrzuci. 801 00:56:59,953 --> 00:57:01,154 - Ralph. - Co tam? 802 00:57:02,256 --> 00:57:04,024 Zjed� tutaj, obejrzymy ziemi�. 803 00:57:04,658 --> 00:57:05,859 Po raz ostatni, co? 804 00:57:06,760 --> 00:57:07,594 Masz czas? 805 00:57:07,961 --> 00:57:09,530 Nic innego mi nie pozosta�o. 806 00:57:31,185 --> 00:57:33,353 Chyba tu wybuduj� pole golfowe. 807 00:57:33,787 --> 00:57:37,691 Ma rywalizowa� z tym z Pebble Beach. Zwabi� tych wp�ywowych. 808 00:58:05,152 --> 00:58:07,221 Scottie, kochanie, chod� zobacz. 809 00:58:25,906 --> 00:58:27,774 Tylko ostro�nie, Scottie. 810 00:58:38,619 --> 00:58:40,020 Co wy wkr�cacie? 811 00:58:40,287 --> 00:58:41,588 Ta ziemia nale�y do was? 812 00:58:42,589 --> 00:58:44,725 Nie osobi�cie, nale�y do funduszu powierniczego. 813 00:58:45,392 --> 00:58:47,094 Ale jest nasza jeszcze przez kilka dni. 814 00:58:47,427 --> 00:58:49,496 W tym miejscu ogromny kurort, 815 00:58:49,663 --> 00:58:50,898 tam miejsce na reklamy, 816 00:58:51,431 --> 00:58:52,633 a wsz�dzie tam domy. 817 00:58:53,834 --> 00:58:55,969 Cz�ciowo zgadzam si� z przeciwnikami tej sprzeda�y. 818 00:58:56,570 --> 00:58:58,205 B�d� si� k��ci� podczas spotkania. 819 00:58:58,539 --> 00:58:59,406 Nie mamy wyj�cia. 820 00:58:59,740 --> 00:59:03,544 Za siedem lat fundusz zostanie zerwany, a wtedy wszystko przepadnie. 821 00:59:04,077 --> 00:59:05,212 Szkoda, nieprawda�? 822 00:59:06,413 --> 00:59:07,247 Z drugiej strony... 823 00:59:07,781 --> 00:59:09,750 i tak nie by�a w og�le u�ywana. 824 00:59:09,917 --> 00:59:11,818 A teraz ca�y �wiat b�dzie m�g� si� ni� cieszy�. 825 00:59:13,287 --> 00:59:14,821 Dobrze si� przyjrzyjcie, dziewcz�ta. 826 00:59:15,489 --> 00:59:19,526 To cz�� spadku waszej prapraprababki... 827 00:59:19,693 --> 00:59:22,296 jeszcze za czas�w Kamehamehy I. 828 00:59:23,530 --> 00:59:25,532 Tutaj obozowa�y�my z mam�. 829 00:59:26,700 --> 00:59:28,602 Jak my wszyscy przez te wszystkie lata. 830 00:59:29,303 --> 00:59:30,737 Mn�stwo wspomnie�. 831 00:59:34,608 --> 00:59:35,943 Na wszystko przychodzi pora. 832 00:59:38,412 --> 00:59:39,413 A co ze mn�? 833 00:59:39,580 --> 00:59:40,948 Te� chc� rozbi� ob�z. 834 01:00:31,965 --> 01:00:35,569 Chc� si� spotka� ze znajomym, chyba zatrzyma� si� tutaj. 835 01:00:35,836 --> 01:00:37,304 Nazywa si� Brian Speer. 836 01:00:37,638 --> 01:00:39,973 S-P-E-E-R. 837 01:00:44,211 --> 01:00:46,813 Przykro mi, panie King, nie ma nikogo o tym nazwisku. 838 01:00:47,047 --> 01:00:48,282 W porz�dku, dzi�kuj�. 839 01:00:58,392 --> 01:00:59,359 Scottie... 840 01:01:00,260 --> 01:01:01,428 Co masz pod kostiumem? 841 01:01:01,929 --> 01:01:03,263 To moje pla�owe cycki. 842 01:01:03,830 --> 01:01:04,932 Masz natychmiast je wyj��. 843 01:01:05,098 --> 01:01:08,268 Jak mo�ecie jej na to pozwala�? 844 01:01:08,435 --> 01:01:10,037 O niczym nie wiedzia�am. Zdejmuj je, g�upku. 845 01:01:10,204 --> 01:01:12,840 Scottie, wielkie cycki pogrubiaj�. 846 01:01:21,148 --> 01:01:21,982 Masz co�? 847 01:01:23,584 --> 01:01:26,320 Hotele to �lepy zau�ek, spr�bowa�em w jego biurze. 848 01:01:26,620 --> 01:01:31,625 Wynajmuje dom w Hanalei, prawdopodobnie gdzie� przy zatoce. 849 01:01:34,228 --> 01:01:35,562 Chod�my na spacer. 850 01:01:36,563 --> 01:01:38,198 Dobry pomys�. 851 01:01:38,799 --> 01:01:39,766 Scottie. 852 01:01:46,473 --> 01:01:47,941 Mo�emy pop�ywa� z rekinami? 853 01:01:48,442 --> 01:01:52,746 Czyta�am w ulotce hotelowej, �e wpuszczaj� ci� w klatce do wody, 854 01:01:52,913 --> 01:01:56,817 a p�niej wrzucaj� do niej pokarm, a rekiny same podp�ywaj�. 855 01:01:56,984 --> 01:01:57,751 Mo�emy? 856 01:01:58,252 --> 01:02:00,787 Nie po to tutaj przyjechali�my. 857 01:02:02,756 --> 01:02:04,191 Wi�c co b�dziemy robi�? 858 01:02:19,907 --> 01:02:21,141 Jak pozna�e� mam�? 859 01:02:21,708 --> 01:02:24,444 Studiowa�em prawo z koleg� ze sta�ego l�du, 860 01:02:24,611 --> 01:02:27,648 szli�my w�a�nie do klubu, a wasza mama z niego wychodzi�a. 861 01:02:28,115 --> 01:02:32,219 Spojrza�a na mnie i spyta�a, czy s�dz�, �e b�dzie dzisiaj pada�o. 862 01:02:34,354 --> 01:02:35,856 Spodoba�a ci si�? 863 01:02:36,757 --> 01:02:38,158 I to jeszcze jak. 864 01:02:40,861 --> 01:02:43,630 Lubi� jej opowie�ci. O tym, jak biega�a nago na weselu. 865 01:02:43,797 --> 01:02:44,765 O Bo�e. 866 01:02:44,932 --> 01:02:48,635 Jest ich tak wiele. 867 01:02:49,770 --> 01:02:51,205 Twoj� mam� kiedy� goni� rekin. 868 01:02:51,572 --> 01:02:53,207 A to niby kiedy? 869 01:02:53,407 --> 01:02:55,342 Polecieli�my na Moloka'i wraz z Markiem i Kai. 870 01:02:55,509 --> 01:03:00,047 Wasza mama podczas surfowania zobaczy�a pod sob� rekina. 871 01:03:17,998 --> 01:03:20,901 - Obejrzyjmy kt�ry� z tych. - Nie b�dziemy ogl�da� pornoli. 872 01:03:21,068 --> 01:03:22,202 - Dawaj to. - Nie. 873 01:03:23,904 --> 01:03:25,772 Tata Reiny je ogl�da. 874 01:03:26,607 --> 01:03:28,675 Reina nazywa je filmami do masturbacji. 875 01:03:28,909 --> 01:03:34,081 Gdy by�a sama, zaprosi�a ch�opc�w, by zobaczy�, czy uro�li na dole. 876 01:03:34,948 --> 01:03:35,883 I jeden ur�s�. 877 01:03:36,683 --> 01:03:38,085 Ta Reina musi by� �wietna. 878 01:03:38,552 --> 01:03:40,854 By�a� u niej? Ogl�da�a� taki film? 879 01:03:41,154 --> 01:03:41,889 Nie. 880 01:03:42,256 --> 01:03:43,490 Scottie... 881 01:03:44,157 --> 01:03:46,994 Reina to pojebana zdzira, trzymaj si� od niej z daleka. 882 01:03:47,594 --> 01:03:50,998 Sko�czy jako narkomanka wykorzystywana przez g�upoli. 883 01:03:51,265 --> 01:03:53,066 To pizda. Powt�rz. 884 01:03:53,734 --> 01:03:54,868 To pizda. 885 01:03:55,602 --> 01:03:55,969 No dobrze... 886 01:03:56,136 --> 01:03:58,605 - To pizda, pizda, pizda... - Dobra, ju� starczy. 887 01:03:58,772 --> 01:04:01,375 ...pizda, pizda, pizda... 888 01:04:03,977 --> 01:04:06,246 Nie rozumiem jej. Nie wiem ju�, co z ni� zrobi�... 889 01:04:06,413 --> 01:04:08,582 Te wszystkie rzeczy... Co jej chodzi po g�owie? 890 01:04:08,982 --> 01:04:10,017 Ty taka nie by�a�. 891 01:04:11,084 --> 01:04:12,019 Wyro�nie z tego. 892 01:04:12,252 --> 01:04:14,721 Nie jestem pewien. Spos�b, w jaki przy mnie m�wicie, 893 01:04:14,888 --> 01:04:16,924 ukazuje wasz brak poszanowania dla starszych. 894 01:04:52,926 --> 01:04:53,794 Cze��. 895 01:04:55,295 --> 01:04:56,063 Cze��. 896 01:04:56,763 --> 01:04:58,599 Sprawdzasz mnie? 897 01:05:00,200 --> 01:05:02,002 Ostatnio mam problemy ze snem. 898 01:05:02,503 --> 01:05:03,871 To zrozumia�e. 899 01:05:20,587 --> 01:05:22,089 Martwi� si� o c�rki. 900 01:05:22,990 --> 01:05:24,491 Chyba co� im dolega. 901 01:05:26,426 --> 01:05:29,396 Sam robi�em dziwne rzeczy, b�d�c dzieckiem. 902 01:05:29,796 --> 01:05:30,831 Nadal je robi�. 903 01:05:32,132 --> 01:05:34,234 Po �mierci �ony b�dzie jeszcze gorzej. 904 01:05:37,004 --> 01:05:39,873 Co Alex o tym wszystkim my�li? Co takiego m�wi? 905 01:05:40,307 --> 01:05:41,175 Nic. 906 01:05:41,708 --> 01:05:43,944 Co to znaczy? My�la�em, �e rozmawiacie ca�y czas. 907 01:05:44,511 --> 01:05:46,780 Ale nie o naszych problemach. 908 01:05:47,181 --> 01:05:50,884 Radzimy sobie z nimi, rozmawiaj�c o czym innym i bawi�c si�. 909 01:05:57,858 --> 01:05:59,426 Co by� zrobi� na moim miejscu? 910 01:05:59,860 --> 01:06:02,563 Jak poradzi�by� sobie z moimi c�rkami? 911 01:06:03,497 --> 01:06:06,533 Z tym facetem, kt�rego chcemy odnale��? 912 01:06:06,900 --> 01:06:08,001 Ju� ci m�wi�em. 913 01:06:08,368 --> 01:06:12,206 Jego jaja po�o�y� na kredensie i napieprza� kijem z kolcami. 914 01:06:13,440 --> 01:06:15,676 A z c�rkami to nie wiem. 915 01:06:15,843 --> 01:06:17,644 Pewnie wymieni� na syn�w. 916 01:06:17,811 --> 01:06:20,581 Jeszcze trafi�by mi si� kto� taki jak ty. 917 01:06:21,014 --> 01:06:22,149 Nie jestem taki z�y. 918 01:06:22,382 --> 01:06:23,183 Jestem bystry. 919 01:06:23,350 --> 01:06:27,154 Nie obra� si�, ale do bystrego to ci daleko. 920 01:06:27,554 --> 01:06:29,556 Myli si� pan, panie adwokacie. 921 01:06:30,224 --> 01:06:33,460 Jestem bystry i dbam o higien�. 922 01:06:33,760 --> 01:06:35,762 Jestem niez�ym gitarzyst� 923 01:06:35,929 --> 01:06:38,799 i dobrym kucharzem, ca�y czas co� pichc�. 924 01:06:39,566 --> 01:06:42,102 Jestem wiceprzewodnicz�cym szkolnego klubu szachowego. 925 01:06:42,769 --> 01:06:44,271 No i zawsze mam zi�ko. 926 01:06:45,906 --> 01:06:47,274 Twoja mama musi by� dumna. 927 01:06:49,209 --> 01:06:50,210 Niewykluczone. 928 01:06:50,777 --> 01:06:53,013 Jest teraz raczej zaj�ta. 929 01:06:53,447 --> 01:06:54,948 A czym si� zajmuje? 930 01:06:55,415 --> 01:06:57,851 Pracuje jako recepcjonistka w klinice zwierz�cej. 931 01:06:58,218 --> 01:07:01,622 Ale g��wnie odbudowuje atmosfer� po �mierci mojego ojca. 932 01:07:02,322 --> 01:07:03,924 Zmar� kilka miesi�cy temu. 933 01:07:08,228 --> 01:07:09,963 24 listopada. 934 01:07:10,464 --> 01:07:11,565 Pijany kierowca. 935 01:07:12,666 --> 01:07:16,436 W�a�ciwie obaj kierowcy byli pijani. 936 01:07:16,904 --> 01:07:17,704 Tak... 937 01:07:32,419 --> 01:07:33,453 Dobrej nocy, Sid. 938 01:07:34,955 --> 01:07:35,956 Dobranoc, szefie. 939 01:07:40,327 --> 01:07:42,963 Do zobaczenia rano. 940 01:10:36,637 --> 01:10:40,474 Nie oddalajcie si�, prosz�. To si� tyczy Skylar i ciebie, Colt. 941 01:10:45,112 --> 01:10:46,813 Popilnuj siostry, zaraz wr�c�. 942 01:11:05,532 --> 01:11:08,035 Pewnie masz z nimi sporo k�opot�w. 943 01:11:09,303 --> 01:11:11,305 Owszem. 944 01:11:11,505 --> 01:11:13,040 Pewnie nie daj� ci spokoju. 945 01:11:13,674 --> 01:11:17,144 Niemal�e ca�y czas, ale s� teraz w takim wieku. 946 01:11:17,778 --> 01:11:19,980 - A ile maj� lat? - Osiem i dziesi��. 947 01:11:20,981 --> 01:11:22,282 Ja mam dwie dziewczyny. 948 01:11:22,549 --> 01:11:24,051 Dziesi�� i siedemna�cie. 949 01:11:24,284 --> 01:11:26,854 I nie widz� ko�ca tego zajmowania si� nimi. 950 01:11:28,655 --> 01:11:29,556 Mieszkacie tu? 951 01:11:30,023 --> 01:11:31,725 - Na O'ahu. - My r�wnie�. 952 01:11:35,729 --> 01:11:38,165 Zabra�em c�rki z miasta na kilka dni. 953 01:11:38,498 --> 01:11:40,868 Ich matka le�y w szpitalu, odpoczynek dobrze im zrobi. 954 01:11:44,071 --> 01:11:46,006 A co si� sta�o, je�li wolno spyta�? 955 01:11:46,540 --> 01:11:49,243 Wypadek na �odzi, uderzy�a si� w g�ow�. 956 01:11:52,880 --> 01:11:55,449 Na �agl�wce czy motor�wce? 957 01:11:57,384 --> 01:11:58,685 Na motor�wce. 958 01:12:00,354 --> 01:12:02,422 Oby wyzdrowia�a, �ycz� jej jak najlepiej. 959 01:12:04,124 --> 01:12:05,893 Nie tak daleko, Skylar. 960 01:12:10,197 --> 01:12:12,566 Wi�c zatrzymali�cie si� w kt�rej� z tych chatek? 961 01:12:13,200 --> 01:12:18,238 M�a wezwano tu do pracy, wi�c zrobili�my z tego wakacje. 962 01:12:18,405 --> 01:12:19,907 Zna w�a�ciciela, wi�c... 963 01:12:20,073 --> 01:12:21,608 - Hugh Kinga? - Tak. 964 01:12:21,775 --> 01:12:22,910 To m�j kuzyn. 965 01:12:23,944 --> 01:12:26,713 Wi�c pewnie znasz mojego m�a, Briana Speera? 966 01:12:29,449 --> 01:12:30,851 Niestety nie znam. 967 01:12:33,086 --> 01:12:35,889 - Za�o�y�am, �e skoro... - Tato. 968 01:12:36,290 --> 01:12:37,524 Co� mnie ugryz�o. 969 01:12:39,259 --> 01:12:40,594 Mi�o si� rozmawia�o. 970 01:12:41,361 --> 01:12:42,963 I wzajemnie, trzymajcie si�. 971 01:13:33,580 --> 01:13:36,416 Jest kuzyn Hugh. Zajmij ten stolik i zam�w mi co�. 972 01:13:36,583 --> 01:13:38,118 - Ale co? - Cokolwiek. 973 01:13:45,125 --> 01:13:49,129 - Cze��, Hugh. - Cze��, Mattie. 974 01:13:49,696 --> 01:13:50,898 Co tu robisz? 975 01:13:51,064 --> 01:13:52,966 Oczekiwa�em ci� dopiero na spotkaniu. 976 01:13:53,133 --> 01:13:55,702 Odci�gam dziewczynki od szpitala na te kilka dni... 977 01:13:55,869 --> 01:13:58,205 - A to... - Scottie i Alex. 978 01:13:58,372 --> 01:13:59,907 Ale uros�y. 979 01:14:00,073 --> 01:14:02,476 Potrzebowali�my zmiany otoczenia. 980 01:14:02,643 --> 01:14:05,212 Przechodzisz przez m�czarnie. 981 01:14:05,812 --> 01:14:06,480 Tak. 982 01:14:06,547 --> 01:14:10,017 Ale Elizabeth jest twarda. 983 01:14:10,150 --> 01:14:11,652 Jest wojowniczk�, da rad�. 984 01:14:12,853 --> 01:14:13,887 Napijesz si�? 985 01:14:14,021 --> 01:14:15,355 Tak, to samo co tobie. 986 01:14:15,522 --> 01:14:17,057 Julia. 987 01:14:17,157 --> 01:14:19,459 - Old Fashioned dla mojego kuzyna. - Sekund�. 988 01:14:21,028 --> 01:14:23,063 - Mi�o ci� widzie�. - Ciebie r�wnie�. 989 01:14:23,530 --> 01:14:24,998 A poza tym, jak leci? 990 01:14:25,899 --> 01:14:27,201 Raczej to samo. 991 01:14:27,367 --> 01:14:30,537 Staram si� pogodzi� nasz� transakcj� i szpital. 992 01:14:31,805 --> 01:14:34,374 Sporo os�b mieszka w twojej chatce. 993 01:14:35,676 --> 01:14:37,911 Gdybym tylko wiedzia�, �e przyje�d�asz... 994 01:14:38,078 --> 01:14:40,714 Nie, nie o to chodzi. 995 01:14:40,881 --> 01:14:42,583 Interesuje mnie jej nabywca. 996 01:14:42,749 --> 01:14:44,818 Nazywa si� Brian Speer. 997 01:14:47,154 --> 01:14:48,856 Zdeterminowany skurwysyn. 998 01:14:49,556 --> 01:14:51,191 To siostry Lou... 999 01:14:52,192 --> 01:14:55,028 Lou ma siostr�, a m�� tej siostry... 1000 01:14:55,896 --> 01:14:58,232 Szwagier Lou jest jego kuzynem. 1001 01:15:00,767 --> 01:15:01,735 A kto to Lou? 1002 01:15:02,636 --> 01:15:06,974 M�wisz o tym domku przy zatoce czy przy torach? 1003 01:15:07,040 --> 01:15:09,576 Przy zatoce, facet z �on� i dw�jk� dzieci. 1004 01:15:09,610 --> 01:15:12,379 No tak, ten zdeterminowany skurwysyn. 1005 01:15:13,413 --> 01:15:18,118 Nasz kontrahent jest jego szwagrem i dla niego pracuje. 1006 01:15:19,152 --> 01:15:20,354 Jak to nasz kontrahent? 1007 01:15:20,521 --> 01:15:26,193 No jak to kto? Don Holitzer. 1008 01:15:26,860 --> 01:15:27,528 Holitzer. 1009 01:15:28,028 --> 01:15:31,632 Szwagier Dona mieszka w mojej chatce. 1010 01:15:32,766 --> 01:15:33,634 Brian Speer. 1011 01:15:34,134 --> 01:15:36,803 My�la�em, �e si� znacie, jest przecie� po�rednikiem. 1012 01:15:37,471 --> 01:15:39,139 Wi�c je�li sprzedamy Donowi, 1013 01:15:39,306 --> 01:15:41,575 a tak zrobimy, bo te� tego chcesz, prawda? 1014 01:15:41,642 --> 01:15:43,644 Mi�y z niego facet, wyjdzie nam to na dobre. 1015 01:15:44,444 --> 01:15:49,283 P�niej, gdy rozbuduje, sprzeda, wydzier�awi i tak dalej, 1016 01:15:49,449 --> 01:15:52,586 wpu�ci swojego szwagra do chatki, by ten zaj�� si� transakcjami. 1017 01:15:52,753 --> 01:15:53,754 Wieloma. 1018 01:15:53,921 --> 01:15:55,689 Ogromne osi�gni�cie. 1019 01:16:05,365 --> 01:16:09,036 Tego wieczora zagra dla nas m�j uzdolniony bratanek. 1020 01:16:09,203 --> 01:16:10,337 Oto Heola. 1021 01:16:11,872 --> 01:16:12,773 Jaki on jest? 1022 01:16:14,208 --> 01:16:14,842 Kto? 1023 01:16:15,676 --> 01:16:16,710 Brian Speer. 1024 01:16:17,211 --> 01:16:18,312 Co o nim wiesz? 1025 01:16:18,378 --> 01:16:24,017 Tyle �e szcz�liwy skubaniec zbije fortun� z prowizji. 1026 01:16:25,652 --> 01:16:26,954 Chyba �e zrezygnujemy. 1027 01:16:31,158 --> 01:16:32,593 Wszyscy zgodzili�my si� na Dona. 1028 01:16:33,627 --> 01:16:35,762 Ty te�, Matt, sam m�wi�e�. 1029 01:16:41,101 --> 01:16:43,804 Zgadza si�... masz racj�. 1030 01:16:49,643 --> 01:16:52,813 - Dobrze by�o ci� widzie�. - Ciebie te�. 1031 01:16:54,648 --> 01:16:56,250 - Do zobaczenia na zebraniu. - Cze��. 1032 01:17:25,379 --> 01:17:28,382 - Tu jest zajebi�cie. - Zdecydowanie. 1033 01:17:30,083 --> 01:17:34,221 - Zam�wili�my ci z�ot� makrel�. - Super. 1034 01:18:03,417 --> 01:18:06,620 Kobieta, kt�r� pozna�em na pla�y, to jego �ona. 1035 01:18:06,954 --> 01:18:08,422 - Ale czyja? - Briana Speera. 1036 01:18:08,555 --> 01:18:10,657 Co, ta laska z kapeluszem? 1037 01:18:10,824 --> 01:18:11,725 - Owszem. - Jeste� pewien? 1038 01:18:11,892 --> 01:18:13,927 - Tak. - Wi�c jest �onaty. 1039 01:18:15,295 --> 01:18:17,965 - Dlaczego nic nie powiedzia�e�? - Bo to z nim chc� rozmawia�. 1040 01:18:18,131 --> 01:18:19,466 Wiem, gdzie mieszkaj�. 1041 01:18:20,067 --> 01:18:20,767 Naprawd�? 1042 01:18:21,235 --> 01:18:22,603 Wi�c chod�my tam i zapukajmy do jego drzwi. 1043 01:18:22,769 --> 01:18:23,637 O tym m�wi�. 1044 01:18:25,172 --> 01:18:27,474 Tylko si� nie ekscytuj, to �adna zabawa. 1045 01:18:27,641 --> 01:18:29,042 Po to tu przyjechali�my. 1046 01:18:29,576 --> 01:18:30,277 Zgadza si�. 1047 01:18:31,545 --> 01:18:33,313 Zagadaj jego �on�, gdy b�d� z nim rozmawia� 1048 01:18:33,480 --> 01:18:36,250 i zajmij czym� Scottie i jej dzieci. 1049 01:18:37,384 --> 01:18:38,919 Dobra. Sid, chod� tutaj. 1050 01:18:40,787 --> 01:18:42,756 - Daj mu popali�. - Chod�, Sid. 1051 01:18:44,791 --> 01:18:45,425 No dobra... 1052 01:18:56,503 --> 01:18:59,540 Przepraszam, �e ci� w to wci�gn��em. Sam powinienem si� tym zaj��. 1053 01:18:59,706 --> 01:19:03,010 - My�l� egoistycznie. - To ja ci� wci�gn�am, to ja wiedzia�am. 1054 01:19:10,884 --> 01:19:11,852 Nie zachowuj si� jak baba. 1055 01:19:13,554 --> 01:19:14,454 Cze��. 1056 01:19:15,889 --> 01:19:18,792 - Poznali�my si� rano na pla�y. - Witaj. 1057 01:19:18,959 --> 01:19:21,061 Ale ze mnie idiota. 1058 01:19:21,862 --> 01:19:24,464 Przypomnia�o mi si�, �e znam twojego m�a. 1059 01:19:24,631 --> 01:19:30,037 Wracali�my z hotelu z kolacji i stwierdzili�my, �e wbijemy na chwil�. 1060 01:19:31,104 --> 01:19:32,673 - �wietnie, zapraszam. - Dzi�kuj�. 1061 01:19:33,807 --> 01:19:36,810 Nazywam si� Matt King, a to Aleksandra. 1062 01:19:37,010 --> 01:19:38,312 - Julie Speer. - Cze��. 1063 01:19:38,545 --> 01:19:42,115 Zastanawia�am si�, czy to nie ty jeste� w gazetach. 1064 01:19:42,349 --> 01:19:44,318 Musisz zna� Briana, jest w to zaanga�owany. 1065 01:19:44,484 --> 01:19:46,153 Zgadza si�. 1066 01:19:46,720 --> 01:19:48,889 Pewnie spotka�em go gdzie� przelotem. 1067 01:19:49,489 --> 01:19:53,493 Urz�dzacie rodzinne zebranie, by podj�� decyzj�? 1068 01:19:54,461 --> 01:19:58,131 - Przepraszam, nie powinnam pyta�. - Nic si� nie sta�o, masz racj�. 1069 01:19:59,066 --> 01:20:00,367 Za kilka dni b�dzie po wszystkim. 1070 01:20:01,935 --> 01:20:04,838 - Zjecie lasagn�? - Dzi�ki, przed chwil� jedli�my. 1071 01:20:05,539 --> 01:20:07,274 - Co� do picia? - Pewnie. 1072 01:20:07,441 --> 01:20:09,176 - Czerwone wino i mro�ona herbata? - Wy�mienicie. 1073 01:20:09,343 --> 01:20:11,879 - Cze��. - Witaj. 1074 01:20:12,713 --> 01:20:16,350 - Nazywam si� Brian. - Chyba si� poznali�my. 1075 01:20:16,683 --> 01:20:17,618 Matt King. 1076 01:20:18,218 --> 01:20:21,255 M�� Elizabeth, j� te� chyba znasz. 1077 01:20:21,722 --> 01:20:22,956 A oto nasza c�rka, Aleksandra. 1078 01:20:23,790 --> 01:20:25,192 Sz�am po co� do picia. 1079 01:20:26,627 --> 01:20:27,761 Bardzo dobrze. 1080 01:20:28,428 --> 01:20:30,197 - Pom�c ci? - Nie, dam sobie rad�. 1081 01:20:34,101 --> 01:20:35,269 Elizabeth umiera. 1082 01:20:37,404 --> 01:20:38,772 A nie, chwila. Pierdol si�... 1083 01:20:39,606 --> 01:20:40,541 a ona umiera. 1084 01:20:41,241 --> 01:20:44,611 Od��czyli�my j� dzi� rano, umrze w przeci�gu kilku dni. 1085 01:20:47,414 --> 01:20:48,782 To on? 1086 01:20:49,416 --> 01:20:51,385 - Co j� podkusi�o? - Mnie nie pytaj. 1087 01:20:52,085 --> 01:20:54,087 �adnie m�wi. 1088 01:20:55,956 --> 01:20:58,125 Przepraszam, nie my�la�em, �e do tego dojdzie. 1089 01:20:58,292 --> 01:21:01,228 Przepraszasz za �mier� mojej mamy? Za to, �e j� rucha�e�? 1090 01:21:01,395 --> 01:21:03,730 �e wyrucha�e� mojego ojca? 1091 01:21:03,797 --> 01:21:04,831 Za wszystko. 1092 01:21:05,566 --> 01:21:09,570 Nie chc� rujnowa� ci �ycia, a jedynie da� szans� po�egnania si�. 1093 01:21:09,770 --> 01:21:13,407 Nie wiem, jak d�ugo tu zostajecie, ale wymy�lisz jak�� wym�wk�. 1094 01:21:13,640 --> 01:21:14,675 W tym musisz by� �wietny. 1095 01:21:14,842 --> 01:21:17,311 B�dziecie sami, by� m�g� si� po�egna�. 1096 01:21:18,445 --> 01:21:19,246 S�yszysz mnie? 1097 01:21:20,314 --> 01:21:22,649 Nie mo�ecie tu by�, sami rozumiecie. 1098 01:21:23,517 --> 01:21:24,284 Prosz� uprzejmie. 1099 01:21:27,254 --> 01:21:28,155 Dzi�kuj�. 1100 01:21:29,323 --> 01:21:32,626 Ale powaga, tylko nie m�wcie, �e omawiacie interesy. 1101 01:21:33,360 --> 01:21:36,063 - Rozmawiamy o mi�o�ci. - To mi�e. 1102 01:21:36,597 --> 01:21:41,101 - Brian, zawo�aj ch�opc�w na kolacj�. - Niech si� jeszcze pobawi�. 1103 01:21:45,839 --> 01:21:49,977 - Niesamowita chatka. - Najlepsze miejsce na Hanalei. 1104 01:21:50,143 --> 01:21:53,280 Gdy przyje�d�a�em jako malec, nie by� to domek letniskowy. 1105 01:21:53,814 --> 01:21:57,918 Dziadek cioteczny Warren wraz z Lillian wybudowali go w latach 20. 1106 01:21:58,252 --> 01:22:01,622 - Nie by�em wewn�trz od lat. - Oprowadzimy was. 1107 01:22:01,788 --> 01:22:06,460 Brian, mo�e powspominacie z ojcem, a my porozmawiamy tutaj. 1108 01:22:06,627 --> 01:22:08,328 Z przyjemno�ci�, je�li nie masz nic przeciwko. 1109 01:22:08,495 --> 01:22:09,363 Wr�cimy za moment. 1110 01:22:12,666 --> 01:22:16,403 Dobrze, co prawda nie jeste�my tu na sta�e, ale... 1111 01:22:17,804 --> 01:22:18,572 We�miesz to? 1112 01:22:19,473 --> 01:22:20,340 Zacznijcie st�d. 1113 01:22:31,685 --> 01:22:32,653 No i prosz�. 1114 01:22:34,988 --> 01:22:36,456 Ciekawi mnie, jak si� poznali�cie. 1115 01:22:37,024 --> 01:22:38,192 Nie dam rady. 1116 01:22:38,292 --> 01:22:39,693 Mnie te� nie jest �atwo. Jak si� poznali�cie? 1117 01:22:40,294 --> 01:22:42,229 Pono� przyjecha�e� tu tylko, by mnie powiadomi�. 1118 01:22:42,963 --> 01:22:46,500 Zmieni�em zdanie. Jej przecie� nie spytam. 1119 01:22:48,035 --> 01:22:48,836 Jak si� poznali�cie? 1120 01:22:51,405 --> 01:22:52,306 Na przyj�ciu. 1121 01:22:52,973 --> 01:22:54,808 - Jakim? - Z okazji Super Bowl. 1122 01:22:57,678 --> 01:22:58,712 U Mitchell�w. 1123 01:22:59,847 --> 01:23:01,181 Czy to ci w jakikolwiek spos�b pomaga? 1124 01:23:01,348 --> 01:23:05,586 Wy�wiadczam ci przys�ug�, m�g�bym ci teraz dokopa�, 1125 01:23:05,686 --> 01:23:06,820 wi�c zmie� nastawienie. 1126 01:23:08,555 --> 01:23:09,790 Co potem? 1127 01:23:10,090 --> 01:23:11,892 Jak zebra�e� si�, by si� z ni� um�wi�? 1128 01:23:12,259 --> 01:23:14,528 To ma zwi�zek z transakcj�? Wtedy tak postanowi�e�? 1129 01:23:14,695 --> 01:23:16,463 Nie, to nie tak, jak my�lisz. 1130 01:23:17,064 --> 01:23:18,398 Sta�o si�, tak po prostu. 1131 01:23:18,532 --> 01:23:19,366 Nic si� tak po prostu nie dzieje. 1132 01:23:19,600 --> 01:23:20,767 Wr�cz przeciwnie. 1133 01:23:22,870 --> 01:23:25,806 - Chcia�a mnie zostawi�? - Tak. 1134 01:23:26,473 --> 01:23:28,408 Ale ja... chcia�em tego unikn��. 1135 01:23:29,276 --> 01:23:30,878 Kocham Julie. 1136 01:23:33,213 --> 01:23:34,448 Nie m�w jej. 1137 01:23:35,883 --> 01:23:36,984 Prosz�. 1138 01:23:37,251 --> 01:23:39,753 Nie wiem, czemu to zrobi�em, ale przepraszam. 1139 01:23:41,355 --> 01:23:42,956 M�wi�a, �e ci� kocha? 1140 01:23:54,368 --> 01:23:55,302 Kochasz j�? 1141 01:24:03,410 --> 01:24:04,211 Nie kochasz. 1142 01:24:05,546 --> 01:24:08,248 Nie kochasz jej, chodzi�o ci wy��cznie o mnie. 1143 01:24:08,815 --> 01:24:10,651 M�wi�em, �e to nie tak. 1144 01:24:11,652 --> 01:24:14,955 To by� romans, zauroczenie, seks... 1145 01:24:15,122 --> 01:24:17,991 I chyba za bardzo si� zaanga�owa�a, a ja na to przystawa�em. 1146 01:24:18,158 --> 01:24:21,762 Nie odmawia�em, gdy powinienem, a przecie� kocham moj� rodzin�. 1147 01:24:23,130 --> 01:24:27,201 Wszystko si� u�o�y�o, niczego nie powie i nie musisz jej rzuca�. 1148 01:24:28,268 --> 01:24:32,773 To niesprawiedliwe. Naprawd� j� szanuj�. 1149 01:24:33,473 --> 01:24:34,641 To cudowna kobieta. 1150 01:24:37,344 --> 01:24:38,846 Ostatnie pytanie... 1151 01:24:40,047 --> 01:24:40,480 Tak? 1152 01:24:43,016 --> 01:24:44,518 By�e� w mojej sypialni? 1153 01:24:50,657 --> 01:24:51,625 Raz. 1154 01:24:57,331 --> 01:24:59,499 By�by� na tyle przyzwoity, by sk�ama�. 1155 01:25:00,834 --> 01:25:01,535 No dobra, dwa. 1156 01:25:08,041 --> 01:25:10,210 Le�y w Szpitalu Kr�lowej, gdyby� chcia� j� odwiedzi�. 1157 01:25:11,512 --> 01:25:13,046 Tylko to chcia�em powiedzie�. 1158 01:25:18,151 --> 01:25:21,154 Niesamowite, wszystko przerobione, nowe wyposa�enie. 1159 01:25:21,321 --> 01:25:22,022 Niez�e. 1160 01:25:22,556 --> 01:25:23,991 Alex, czas na nas. 1161 01:25:24,892 --> 01:25:26,994 Dzi�ki za wizyt�. 1162 01:25:27,194 --> 01:25:29,863 Mi�o by�o pozna�. Mo�e wpadniecie jutro na pla��? 1163 01:25:29,930 --> 01:25:30,697 Mo�liwe. 1164 01:25:30,931 --> 01:25:31,899 Mi�o by�o pozna�. 1165 01:25:58,825 --> 01:26:00,561 Kiedy j� odwiedzi? 1166 01:26:01,094 --> 01:26:02,095 Nie mam poj�cia. 1167 01:26:02,829 --> 01:26:04,064 By�o mu przykro? 1168 01:26:04,231 --> 01:26:05,832 Mam tak� nadziej�. 1169 01:26:06,400 --> 01:26:08,335 Mog�e� powiedzie� jego �onie, ale tego nie zrobi�e�. 1170 01:26:08,836 --> 01:26:12,406 Ja bym jej powiedzia�, facet nawet nie wie, jakiego mia� farta. 1171 01:26:12,873 --> 01:26:14,541 Zas�uguje, by wiedzie�. 1172 01:26:14,608 --> 01:26:18,111 - Albo ju� zawsze b�dzie g�upi� suk�. - Sid... 1173 01:26:18,779 --> 01:26:19,413 Tylko m�wi�. 1174 01:26:20,280 --> 01:26:21,915 Nie ma si� co unosi�. 1175 01:26:23,050 --> 01:26:24,952 Mamy to ju� za sob�. 1176 01:26:25,986 --> 01:26:29,990 Teraz musimy jeszcze powiedzie� Scottie. 1177 01:26:31,892 --> 01:26:35,329 Poprosi�em dr Johnston, by nam w tym pomog�a. 1178 01:27:23,710 --> 01:27:27,181 Twoja mama wkr�tce umrze. 1179 01:28:36,550 --> 01:28:37,451 Jeste�my. 1180 01:28:39,786 --> 01:28:40,354 Cze��. 1181 01:28:42,122 --> 01:28:43,223 Cze��, Barry. 1182 01:28:48,529 --> 01:28:50,097 Dobrze ci� widzie�. 1183 01:28:54,201 --> 01:28:59,072 Alex, przynie� krzes�a. 1184 01:29:05,879 --> 01:29:07,014 Znowu ty. 1185 01:29:13,020 --> 01:29:13,687 A wi�c... 1186 01:29:15,088 --> 01:29:16,056 jaka decyzja? 1187 01:29:17,090 --> 01:29:18,725 Niewiele mam do wyboru. 1188 01:29:18,892 --> 01:29:21,061 Improwizujemy i upewniamy si�, �e ona ma si� dobrze. 1189 01:29:21,228 --> 01:29:22,896 Chodzi�o mi o kontrahenta? 1190 01:29:23,597 --> 01:29:24,765 Na kogo si� zdecydowa�e�? 1191 01:29:25,666 --> 01:29:26,433 Ile z tego masz? 1192 01:29:28,168 --> 01:29:28,969 Tato... 1193 01:29:29,136 --> 01:29:31,138 na pewno dowiesz si� z gazet. 1194 01:29:31,338 --> 01:29:33,941 Nie musz� czyta�, dowiem si� tu i teraz. 1195 01:29:34,007 --> 01:29:36,076 To nie miejsce na takie rozmowy. 1196 01:29:36,143 --> 01:29:39,346 Dla ciebie to nic. Milion w t� czy w tamt�. 1197 01:29:40,113 --> 01:29:41,748 Niez�a ironia. 1198 01:29:42,282 --> 01:29:46,420 Spotka�o ci� szcz�cie w nieszcz�ciu. 1199 01:29:48,355 --> 01:29:49,690 Da�a ci wszystko, Matt. 1200 01:29:50,357 --> 01:29:52,326 Szcz�liwy dom i dwie niesamowite c�rki. 1201 01:29:52,492 --> 01:29:55,629 - O co ci chodzi? - Powiniene� by� kupi� t� ��d�. 1202 01:29:56,129 --> 01:29:58,332 - Tak�, z kt�r� by by�a zaznajomiona. - To nie ona prowadzi�a. 1203 01:29:58,899 --> 01:30:01,335 Jej czy nie jej ��d�, to niczego by nie zmieni�o. 1204 01:30:01,802 --> 01:30:02,803 Nie zwalisz winy na mnie. 1205 01:30:03,971 --> 01:30:05,272 K��cisz si� o szczeg�y. 1206 01:30:06,340 --> 01:30:09,176 By�a wiern� �on�, zas�ugiwa�a na wi�cej. 1207 01:30:16,984 --> 01:30:18,352 Tu si� zgodz�. 1208 01:30:20,087 --> 01:30:22,689 Do cholery jasnej, daj�e mu spok�j. 1209 01:30:22,856 --> 01:30:26,727 Tata �wietnie sobie radzi� w zaistnia�ej sytuacji. 1210 01:30:39,239 --> 01:30:40,307 Wychodzimy? 1211 01:30:40,374 --> 01:30:41,575 Jeszcze nie, mamo. 1212 01:30:49,583 --> 01:30:51,084 Ale z niego dupek. 1213 01:30:52,019 --> 01:30:54,488 - Zawsze taki by�? - Tak. 1214 01:33:01,648 --> 01:33:04,952 Imiennik tego cudownego miejsca, wybitny prawnik i bankier. 1215 01:33:05,118 --> 01:33:06,420 Bywalec Starych Hawaj�w. 1216 01:34:32,940 --> 01:34:37,277 �adnej niespodzianki, poza nieprzychylnymi sprzeda�y, 1217 01:34:37,444 --> 01:34:39,746 wygrywa Don Holitzer. Sp�ka z Chicago daleko w tyle. 1218 01:34:40,480 --> 01:34:41,081 �wietnie. 1219 01:34:41,448 --> 01:34:42,950 Post�pujemy s�usznie, Mattie. 1220 01:34:43,717 --> 01:34:45,886 Przynajmniej nie wybuduj� sieci supermarket�w. 1221 01:34:46,753 --> 01:34:47,287 Dobrze. 1222 01:34:49,122 --> 01:34:51,558 Decyzja nale�y do ciebie, wszyscy j� poprzemy. 1223 01:34:51,825 --> 01:34:53,093 No, prawie wszyscy. 1224 01:34:54,094 --> 01:34:55,929 Dawaj, kapitanie, zadecyduj. 1225 01:35:10,143 --> 01:35:11,044 To po prostu dziwne. 1226 01:35:13,046 --> 01:35:13,981 Co dok�adnie? 1227 01:35:16,283 --> 01:35:19,753 Nie pozyskali�my tej ziemi, jedynie nam j� powierzono. 1228 01:35:19,920 --> 01:35:20,754 A teraz... 1229 01:35:31,632 --> 01:35:32,499 Nie mog�. 1230 01:35:33,767 --> 01:35:34,401 I nie zrobi� tego. 1231 01:35:34,601 --> 01:35:36,170 - O czym ty m�wisz? - Nie podpisz� tego. 1232 01:35:40,474 --> 01:35:41,608 Co ty wyprawiasz, Matt? 1233 01:35:42,843 --> 01:35:46,713 Masz sporo na g�owie, ale nie zjebiesz nam tego. 1234 01:35:46,880 --> 01:35:47,681 To koniec. 1235 01:35:49,950 --> 01:35:53,987 Nie chc� umowy z Holitzerem... ani z nikim innym. 1236 01:35:55,022 --> 01:35:56,456 Chc� zatrzyma� ziemi�. 1237 01:35:56,790 --> 01:36:00,127 Pomiesza�o ci si� w g�owi�, Mattie. 1238 01:36:01,361 --> 01:36:04,031 Przemy�l to przez kilka dni. 1239 01:36:04,631 --> 01:36:08,135 Nie potrzebuj�, ja mam w�adz� i to ja decyduj�. 1240 01:36:09,469 --> 01:36:13,507 Mamy inne interesy, zmieniamy si� w korporacje, co� wymy�limy. 1241 01:36:14,208 --> 01:36:15,542 Jeste� powiernikiem. 1242 01:36:16,009 --> 01:36:18,345 Dobrze wiesz, �e mamy tylko siedem lat. 1243 01:36:19,179 --> 01:36:21,515 Siedem lat, by wymy�li�, jak j� zatrzyma�. 1244 01:36:29,289 --> 01:36:30,490 Zap�acisz nam za to. 1245 01:36:31,225 --> 01:36:35,062 To, �e jeste� prawnikiem, nie znaczy, �e b�dziemy si� ba�. 1246 01:36:36,463 --> 01:36:38,065 Nikt nie chce tego robi�. 1247 01:36:40,267 --> 01:36:41,502 Jeste�my rodzin�. 1248 01:36:43,403 --> 01:36:46,507 Ca�emu stanowi ul�y. 1249 01:36:48,375 --> 01:36:52,346 Gdy podpisz� umow�, to, co mieli�my chroni�, przepadnie. 1250 01:36:52,913 --> 01:36:54,248 �adni z nas tubylcy. 1251 01:36:55,182 --> 01:36:59,786 Chodzimy do prywatnych szk�, klub�w, nie znamy hawajskiego, 1252 01:37:01,722 --> 01:37:03,257 ale p�ynie w nas hawajska krew. 1253 01:37:04,091 --> 01:37:05,526 I jeste�my powi�zani z t� ziemi�. 1254 01:37:05,759 --> 01:37:07,794 Podobnie jak nasze dzieci. 1255 01:37:08,896 --> 01:37:14,768 Cudem 150 lat temu weszli�my w posiadanie tego skrawka raju. 1256 01:37:15,569 --> 01:37:21,008 To ja jestem powiernikiem i nie podpisz� tego. 1257 01:37:22,409 --> 01:37:23,610 Nie podpisz�. 1258 01:37:23,911 --> 01:37:26,680 Je�li mnie pozwiecie, to jedynie nas do siebie zbli�y. 1259 01:37:40,661 --> 01:37:41,461 No dobra. 1260 01:37:43,997 --> 01:37:46,400 S�uchajcie! 1261 01:37:49,403 --> 01:37:51,271 Kuzyn Mattie chce co� og�osi�. 1262 01:37:53,307 --> 01:37:54,141 Przygotujcie si�. 1263 01:38:58,372 --> 01:38:59,072 Prosz�. 1264 01:39:17,391 --> 01:39:18,225 Julie? 1265 01:39:19,459 --> 01:39:24,198 Wiem, �e dopiero si� poznali�my, ale ca�y czas o was my�la�am, 1266 01:39:24,531 --> 01:39:27,835 wiedzia�am, �e ona tu le�y i �e powinnam wpa��. 1267 01:39:31,205 --> 01:39:32,372 - Pami�tasz Alex. - Cze��. 1268 01:39:32,406 --> 01:39:35,409 To Scottie i Sid. Pani Speer. 1269 01:39:35,576 --> 01:39:36,210 Julie. 1270 01:39:36,877 --> 01:39:37,244 Julie. 1271 01:39:37,311 --> 01:39:38,645 Zna pani moj� mam�? 1272 01:39:39,313 --> 01:39:42,749 Nigdy jej nie pozna�am, ale sporo o niej wiem. 1273 01:39:45,219 --> 01:39:48,222 Dzi�kujemy za wizyt�. 1274 01:39:49,957 --> 01:39:51,091 Cudowne kwiaty. 1275 01:39:54,728 --> 01:39:58,899 - Scottie, Alex, chod�my na sto��wk�. - Dobrze. 1276 01:39:59,066 --> 01:40:00,133 Wstawaj, Scottie. 1277 01:40:00,901 --> 01:40:02,769 - No id�. - Rusz si�. 1278 01:40:04,238 --> 01:40:06,206 Jeszcze chwil�. 1279 01:40:07,374 --> 01:40:08,976 - Scottie. - Id�. 1280 01:40:22,222 --> 01:40:25,592 Nie mam poj�cia, ile wiesz o stanie mojej �ony, 1281 01:40:26,627 --> 01:40:28,228 ale ona nied�ugo umrze. 1282 01:40:29,396 --> 01:40:32,266 - G��wnie dlatego tu jeste�my. - Wiem. 1283 01:40:33,934 --> 01:40:35,802 Jestem tu, gdy� wiem o tym. 1284 01:40:40,374 --> 01:40:41,975 Przysz�am tu za Briana. 1285 01:40:42,209 --> 01:40:45,145 A kto� z naszej rodziny powinien tutaj by�. 1286 01:40:47,748 --> 01:40:48,649 Powiedzia� ci? 1287 01:40:49,349 --> 01:40:54,254 Dziwnie si� tamtego dnia zachowywa� i nabra�am podejrze�. 1288 01:40:56,523 --> 01:40:57,824 Ju� wtedy wiedzia�am. 1289 01:40:59,793 --> 01:41:03,630 Wreszcie si� przyzna�, od tego czasu ci�gle si� k��cimy. 1290 01:41:04,798 --> 01:41:06,867 A to nie jest �atwe przy dzieciach. 1291 01:41:08,435 --> 01:41:10,704 To dla mnie niewyobra�alne. 1292 01:41:11,471 --> 01:41:15,976 A wasz� decyzj� dotycz�c� ziemi uwa�am za s�uszn�, 1293 01:41:16,009 --> 01:41:21,648 ale dla Briana to... Wszystko to jest skomplikowane i pomieszane. 1294 01:41:22,749 --> 01:41:23,317 Wiem. 1295 01:41:27,421 --> 01:41:31,158 Jestem w�ciek�a, a jednocze�nie jest mi przykro. 1296 01:41:32,993 --> 01:41:35,195 Nie wyobra�am sobie, przez co przechodzisz. 1297 01:41:37,097 --> 01:41:38,799 Mog� jej co� powiedzie�? 1298 01:41:42,836 --> 01:41:43,437 Pewnie. 1299 01:41:56,984 --> 01:41:58,652 Elizabeth, jestem Julie. 1300 01:42:00,153 --> 01:42:01,555 �ona Briana. 1301 01:42:08,328 --> 01:42:09,530 Chcia�am ci tylko powiedzie�, 1302 01:42:11,198 --> 01:42:13,867 �e ci wybaczam. 1303 01:42:19,273 --> 01:42:21,742 Za pr�b� odebrania Briana, 1304 01:42:24,178 --> 01:42:27,247 za to, �e nieomal zniszczy�a� moj� rodzin�. 1305 01:42:29,516 --> 01:42:31,518 Musz� ci wybaczy�... 1306 01:42:32,486 --> 01:42:34,421 po prostu musz�. 1307 01:42:35,022 --> 01:42:36,690 Mimo �e powinnam ci� nienawidzi�. 1308 01:42:37,157 --> 01:42:38,258 Dobrze, ju� wystarczy. 1309 01:42:38,358 --> 01:42:39,660 Musz� ci wybaczy�. 1310 01:42:39,826 --> 01:42:41,094 Naprawd� ju� wystarczy. 1311 01:42:41,695 --> 01:42:42,763 Chod�my. 1312 01:42:43,263 --> 01:42:44,398 Dzi�kuj�, Julie. 1313 01:42:49,503 --> 01:42:50,938 Wiedz, �e on jej nie kocha�. 1314 01:42:51,872 --> 01:42:53,240 Nie kocha� jej. 1315 01:42:54,408 --> 01:42:55,876 Dlatego przysz�am. 1316 01:42:59,246 --> 01:42:59,780 Dobrze. 1317 01:44:08,882 --> 01:44:09,850 �egnaj, Elizabeth. 1318 01:44:13,520 --> 01:44:14,621 �egnaj, ukochana, 1319 01:44:17,191 --> 01:44:18,225 przyjaci�ko... 1320 01:44:19,793 --> 01:44:20,961 b�lu... 1321 01:44:23,197 --> 01:44:24,164 rado�ci... 1322 01:44:29,336 --> 01:44:30,437 �egnaj. 1323 01:44:31,939 --> 01:44:32,873 �egnaj. 1324 01:44:34,541 --> 01:44:35,609 �egnaj. 1325 01:47:32,119 --> 01:47:32,886 To by by�o na tyle. 1326 01:48:15,596 --> 01:48:18,465 Jest na tym �wiecie kilka miejsc, kt�re s� ci�ko dost�pne, 1327 01:48:18,932 --> 01:48:21,201 s� r�wnie� takie, w kt�rych ci�ko prze�y�. 1328 01:48:22,603 --> 01:48:27,407 Przeci�tna temperatura na biegunie po�udniowym wynosi -50 �C. 1329 01:48:27,574 --> 01:48:28,609 Z truskawkami... 1330 01:48:29,543 --> 01:48:30,577 i ciasteczkiem kawowym. 1331 01:48:31,211 --> 01:48:31,812 �wietnie. 1332 01:48:33,146 --> 01:48:35,349 Antarktyda by�a niegdy� miejscem tropikalnym. 1333 01:48:35,916 --> 01:48:38,051 Pe�na �ycia oraz g�stych las�w. 1334 01:48:39,086 --> 01:48:41,588 Wtedy jednak kontynent zacz�� dryfowa� na po�udnie. 1335 01:48:42,122 --> 01:48:48,428 Zanim do tego dosz�o, lasy zosta�y wyparte przez now� pow�ok�... 1336 01:48:48,595 --> 01:48:49,296 lodu. 1337 01:48:52,733 --> 01:48:57,037 Wszyscy dawni mieszka�cy dawno powymierali. 1338 01:48:57,538 --> 01:49:00,274 Niemal�e wszyscy. 1339 01:49:03,277 --> 01:49:05,612 Pingwin kr�lewski formalnie jest ptakiem. 1340 01:49:06,413 --> 01:49:08,649 Jedyn� r�nic� jest to, i� zamieszkuje on morze. 1341 01:49:10,150 --> 01:49:13,253 A je�li zastanawiacie si�, co robi tutaj, na lodzie, 1342 01:49:14,021 --> 01:49:15,455 to dowiecie si� za chwil�. 1343 01:49:16,423 --> 01:49:18,525 Co roku, o niezmiennej porze, 1344 01:49:18,659 --> 01:49:22,863 opuszcza on sw�j dom i wyrusza w niesamowit� podr�, 1345 01:49:23,497 --> 01:49:25,499 przemierzaj�c bardzo d�ug� drog�... 1346 01:49:27,497 --> 01:49:30,499 T�umaczenie i napisy: timeless 1347 01:49:35,501 --> 01:49:40,504 .:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napis�w ::. Napisy24.pl 102264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.