All language subtitles for The Walking Dead_ World Beyond - 01x07 - Truth or Dare.AMZN-NTb+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:03,739 [INDISTINCT CONVERSATIONS, DISTORTED VOICES] 2 00:00:03,740 --> 00:00:06,124 ♪ I wanna know ♪ 3 00:00:06,125 --> 00:00:08,369 [VOICES ECHOING] 4 00:00:08,370 --> 00:00:11,380 ♪ What you're thinking ♪ 5 00:00:13,000 --> 00:00:17,139 ♪ There are some things you can't hide ♪ 6 00:00:17,140 --> 00:00:19,629 ♪ I wanna know ♪ 7 00:00:19,630 --> 00:00:22,299 ♪ What you're thinking ♪ 8 00:00:22,300 --> 00:00:24,902 ♪ There are some things... ♪ 9 00:00:24,903 --> 00:00:27,833 [MUSIC SLOWING, VOICE DISTORTING] 10 00:00:27,834 --> 00:00:31,459 [CROWD SCREAMING, VOICES ECHOING] 11 00:00:34,660 --> 00:00:39,140 - [BREATHING HEAVILY] - [BIRD CAWING IN DISTANCE] 12 00:00:44,320 --> 00:00:46,167 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS] 13 00:01:22,370 --> 00:01:29,100 ♪ 14 00:01:32,191 --> 00:01:34,709 [WATCH TICKING] 15 00:01:34,710 --> 00:01:36,199 ♪ 16 00:01:36,200 --> 00:01:39,250 [WALKERS GROWLING] 17 00:02:31,360 --> 00:02:38,749 ♪ 18 00:02:38,750 --> 00:02:41,259 [BIRDS CHIRPING] 19 00:02:41,260 --> 00:02:44,099 [ENGINE REVVING] 20 00:02:44,100 --> 00:02:45,119 [MAN WHISTLES] 21 00:02:45,120 --> 00:02:49,579 ♪ 22 00:02:49,580 --> 00:02:51,999 [ENGINE IDLING] 23 00:02:52,000 --> 00:02:53,359 FELIX: I know. 24 00:02:53,360 --> 00:02:56,329 You're blown away by my awesome buzz cut. 25 00:02:56,330 --> 00:02:58,800 - Did it myself. - Jackass. 26 00:03:01,740 --> 00:03:08,479 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 27 00:03:08,480 --> 00:03:11,860 ♪ 28 00:03:14,820 --> 00:03:16,339 Thank you. 29 00:03:16,340 --> 00:03:19,899 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS] 30 00:03:19,900 --> 00:03:25,400 ♪ 31 00:03:25,410 --> 00:03:28,562 IRIS: Interesting collection. Very eclectic. 32 00:03:28,563 --> 00:03:32,869 What can I say? Uh... I'm a renaissance man. 33 00:03:32,870 --> 00:03:34,160 Hm. 34 00:03:34,170 --> 00:03:36,279 Well, if you need someone to read them to, 35 00:03:36,280 --> 00:03:37,819 I'm totally here for you. 36 00:03:37,820 --> 00:03:39,320 [EXHALES SHARPLY] 37 00:03:44,130 --> 00:03:50,400 ♪ 38 00:03:50,410 --> 00:03:51,459 Yo. 39 00:03:52,640 --> 00:03:55,780 No way. Thirteen and a half? 40 00:03:55,792 --> 00:03:57,829 Hey, if the shoe fits... 41 00:03:57,830 --> 00:04:05,379 ♪ 42 00:04:05,380 --> 00:04:07,359 Unbelievable. 43 00:04:07,360 --> 00:04:10,219 Really. I mean, you are a wizard. 44 00:04:10,220 --> 00:04:11,459 Please, teach me another one. 45 00:04:12,220 --> 00:04:16,899 Master that trick first, and then... and only then... 46 00:04:16,900 --> 00:04:19,542 will I show you more. 47 00:04:21,740 --> 00:04:27,000 I mean, entertainment like this has just not been available. 48 00:04:35,540 --> 00:04:44,440 ♪ 49 00:04:46,600 --> 00:04:49,739 I got something for you to wash that down with. 50 00:04:49,740 --> 00:04:52,279 Had it chilling out back in the stream. 51 00:04:52,280 --> 00:04:55,430 [PLASTIC CRINKLING] 52 00:04:55,440 --> 00:04:57,369 [CHUCKLES] 53 00:04:57,370 --> 00:05:00,679 Is this legit? Mountain Dew? 54 00:05:00,680 --> 00:05:02,739 [CHUCKLES] 55 00:05:02,740 --> 00:05:05,789 Good as new behind some crates in an old gas station. 56 00:05:05,790 --> 00:05:08,219 I will never stop missing these. 57 00:05:08,220 --> 00:05:11,079 I mean, I used to drink this like water back in the day. 58 00:05:11,080 --> 00:05:12,250 Mm. 59 00:05:13,420 --> 00:05:14,899 Whoo! 60 00:05:14,900 --> 00:05:16,399 [EXHALES DEEPLY] 61 00:05:16,400 --> 00:05:17,419 Mmm! 62 00:05:17,420 --> 00:05:18,920 - Shit! - Yeah. 63 00:05:21,120 --> 00:05:23,179 What else did you find out there, huh? 64 00:05:23,180 --> 00:05:24,999 Besides that bling. 65 00:05:25,000 --> 00:05:27,019 Big cluster moving south. 66 00:05:27,020 --> 00:05:29,959 Lots of blocked roads along the main route. 67 00:05:29,960 --> 00:05:32,834 As long as we keep to the side streets, we should be good. 68 00:05:32,835 --> 00:05:35,499 How about what you found? 69 00:05:35,500 --> 00:05:38,369 Couple con men and a stolen CRM truck. 70 00:05:38,370 --> 00:05:40,819 Mm, they're all right. 71 00:05:40,820 --> 00:05:42,139 And plus, we got that truck, 72 00:05:42,140 --> 00:05:45,079 and it'll get us to New York in days instead of weeks. 73 00:05:45,080 --> 00:05:46,848 There's not enough fuel to get us to New York. 74 00:05:46,850 --> 00:05:47,899 You know that, right? 75 00:05:47,900 --> 00:05:49,359 Well, Tony, the older one, 76 00:05:49,360 --> 00:05:51,989 he's got a lead on where we can get some more. 77 00:05:51,990 --> 00:05:52,999 TONY: Ladies and gentlemen, 78 00:05:53,000 --> 00:05:56,079 I present to you one Civic Republic military map. 79 00:05:56,080 --> 00:05:57,239 [CLAPS HANDS] As you can see, 80 00:05:57,240 --> 00:05:59,160 there are no landmarks designated, 81 00:05:59,170 --> 00:06:01,139 no points of interest labeled. 82 00:06:01,140 --> 00:06:04,580 To all appearances, this looks to be useless. 83 00:06:05,750 --> 00:06:09,042 However... looks can be deceiving. 84 00:06:10,200 --> 00:06:12,579 When Percy discovered these in the truck, 85 00:06:12,580 --> 00:06:14,625 they took me back to the colored lenses I used 86 00:06:14,626 --> 00:06:17,999 in my infamous Prism of Light illusion. 87 00:06:18,000 --> 00:06:20,167 Just set them up at the proper distances, 88 00:06:20,170 --> 00:06:23,819 shine a powerful-enough beam of light through them, and... 89 00:06:23,820 --> 00:06:24,829 presto! 90 00:06:24,830 --> 00:06:27,409 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS] 91 00:06:27,410 --> 00:06:29,979 ♪ 92 00:06:29,980 --> 00:06:33,400 See those little oil drops scattered around? 93 00:06:33,410 --> 00:06:36,949 Hidden CRM fuel caches 94 00:06:36,950 --> 00:06:40,579 and all the gas we need. 95 00:06:40,580 --> 00:06:42,159 The ones we've hit so far 96 00:06:42,160 --> 00:06:44,459 have mostly been shacks with, uh, landing pads... 97 00:06:44,460 --> 00:06:46,719 all unmanned and unguarded. 98 00:06:46,720 --> 00:06:48,749 Helicopters touch down, they refuel, 99 00:06:48,750 --> 00:06:49,999 and they take off again. 100 00:06:50,000 --> 00:06:52,479 I, uh, can't believe it. 101 00:06:52,480 --> 00:06:59,320 ♪ 102 00:07:02,680 --> 00:07:06,060 [FOOTSTEPS APPROACHING] 103 00:07:12,800 --> 00:07:19,400 ♪ 104 00:07:19,410 --> 00:07:21,780 You know, grifting's kind of my thing. 105 00:07:23,410 --> 00:07:25,019 [CLEARS THROAT] 106 00:07:25,020 --> 00:07:27,479 Uh, I just needed to borrow them for a minute. 107 00:07:27,480 --> 00:07:30,139 I would have asked, but I didn't want to make a big deal out of it. 108 00:07:30,140 --> 00:07:31,719 It's probably nothing. 109 00:07:31,720 --> 00:07:33,320 Yeah. What's probably nothing? 110 00:07:35,650 --> 00:07:38,539 - [CLEARS THROAT] - How'd you get one of their maps? 111 00:07:38,540 --> 00:07:41,739 I'll explain later. 112 00:07:41,740 --> 00:07:43,869 Hold this. 113 00:07:43,870 --> 00:07:48,979 ♪ 114 00:07:48,980 --> 00:07:50,209 TONY: Okay. 115 00:07:50,210 --> 00:07:52,040 Where are we dropping you off? 116 00:07:54,600 --> 00:07:55,792 Um... 117 00:07:56,720 --> 00:07:59,334 Honestly, we don't... we don't know yet. 118 00:08:00,260 --> 00:08:01,879 What do you mean you don't know yet? 119 00:08:01,880 --> 00:08:04,799 [INHALES DEEPLY] Listen. 120 00:08:04,800 --> 00:08:06,499 I'm gonna be straight with you, all right? 121 00:08:06,500 --> 00:08:09,799 The girls' father is at a Civic Republic research facility 122 00:08:09,800 --> 00:08:11,949 somewhere in New York. 123 00:08:11,950 --> 00:08:13,379 If the CR knew 124 00:08:13,380 --> 00:08:16,659 we were even trying to find one of their facilities, 125 00:08:16,660 --> 00:08:18,419 we could all be in danger. 126 00:08:18,420 --> 00:08:19,849 If Percy and I were averse to danger, 127 00:08:19,850 --> 00:08:21,599 we wouldn't be driving around in one of their trucks. 128 00:08:21,600 --> 00:08:23,359 But if you don't even know where you're going, 129 00:08:23,360 --> 00:08:25,099 how is this arrangement of ours gonna work? 130 00:08:25,100 --> 00:08:28,019 We'll figure it out, make it work with the intel we got. 131 00:08:28,020 --> 00:08:30,399 If that means flying blind till we do, 132 00:08:30,400 --> 00:08:32,260 then we fly blind. 133 00:08:34,830 --> 00:08:36,920 CROWD: [CHANTING] Mallick! Mallick! 134 00:08:36,940 --> 00:08:38,869 Mallick! Mallick! 135 00:08:38,870 --> 00:08:40,859 - Mallick! - All right, all right. Shut up. 136 00:08:40,860 --> 00:08:43,139 Mallick! Mallick! Mallick! 137 00:08:43,140 --> 00:08:44,979 How about a target and trajectory report 138 00:08:44,980 --> 00:08:47,219 from my designated spotter? 139 00:08:47,220 --> 00:08:50,739 Final target is approximately 1.4 meters due south 140 00:08:50,740 --> 00:08:52,799 of our current position. 141 00:08:52,800 --> 00:08:54,879 Also, I feel it's my duty to inform you 142 00:08:54,880 --> 00:08:56,799 of some change in wind conditions. 143 00:08:56,800 --> 00:09:01,179 Private First Class Owens just ripped a beer fart from the east. 144 00:09:01,180 --> 00:09:04,479 Now... Now. 145 00:09:04,480 --> 00:09:06,079 ["WHAT'S ON YOUR MIND" PLAYING ON JUKEBOX] 146 00:09:06,080 --> 00:09:08,480 - [CROWD CHANTING SOFTLY] Mallick! Mallick! - ... fire. 147 00:09:08,500 --> 00:09:10,880 Fire. Fire. 148 00:09:10,900 --> 00:09:12,039 CROWD: ... Mallick... 149 00:09:12,040 --> 00:09:15,369 [CHEERING] 150 00:09:15,370 --> 00:09:20,859 ♪ 151 00:09:20,860 --> 00:09:22,189 ♪ I find myself... ♪ 152 00:09:22,190 --> 00:09:25,379 ♪ Didn't I treat you right, now? ♪ 153 00:09:25,380 --> 00:09:29,079 ♪ Didn't I? ♪ 154 00:09:29,080 --> 00:09:32,019 ♪ Didn't I do the best I could? ♪ 155 00:09:32,020 --> 00:09:35,080 ♪ Didn't I? ♪ 156 00:09:35,090 --> 00:09:38,299 ♪ Didn't I give you everything? ♪ 157 00:09:38,300 --> 00:09:41,419 ♪ Didn't I? ♪ 158 00:09:41,420 --> 00:09:43,649 - ♪ I tried my best just to be a man ♪ - Ah. 159 00:09:43,650 --> 00:09:45,239 [CHUCKLES] 160 00:09:45,240 --> 00:09:47,239 That still hurt? 161 00:09:47,240 --> 00:09:48,699 Only when I laugh. 162 00:09:48,700 --> 00:09:49,779 [CHUCKLES] 163 00:09:49,780 --> 00:09:52,859 ♪ Didn't I do it, baby? ♪ 164 00:09:52,860 --> 00:09:55,640 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 165 00:09:55,650 --> 00:09:59,119 That morning... in the Devil's Pass... 166 00:09:59,120 --> 00:10:00,579 You ever think about that? 167 00:10:00,580 --> 00:10:02,499 You ever stop thinking about it? 168 00:10:02,500 --> 00:10:06,760 ♪ Why you wanna leave me, baby? ♪ 169 00:10:06,770 --> 00:10:09,079 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 170 00:10:09,080 --> 00:10:13,099 ♪ Didn't I treat you right? ♪ 171 00:10:13,100 --> 00:10:14,499 ♪ 172 00:10:14,500 --> 00:10:18,679 Well, the only thing you need to remember about that morning... 173 00:10:18,680 --> 00:10:20,649 is I had your back and you had mine. 174 00:10:20,650 --> 00:10:22,439 ♪ 175 00:10:22,440 --> 00:10:24,699 ♪ That a woman could... ♪ 176 00:10:24,700 --> 00:10:27,620 WOMAN ON TELEVISION: This is a WVPQ special report. 177 00:10:27,630 --> 00:10:29,979 MAN ON TELEVISION: This evening we are following a tense situation 178 00:10:29,980 --> 00:10:31,559 outside Garnet Medical Center, 179 00:10:31,560 --> 00:10:34,419 which is now the sixth local hospital to go into lockdown 180 00:10:34,420 --> 00:10:37,419 and close its doors to new patients in the last 24 hours. 181 00:10:37,420 --> 00:10:39,167 As with the others, we're receiving reports 182 00:10:39,170 --> 00:10:41,319 of chaos and confusion... 183 00:10:41,320 --> 00:10:44,000 [VOICE FADES] 184 00:10:47,460 --> 00:10:48,875 PERCY: Anything? 185 00:10:50,800 --> 00:10:54,520 - Yeah. - Hey. You see that? 186 00:10:55,200 --> 00:10:57,289 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS] 187 00:10:57,290 --> 00:10:58,859 Get Hope. 188 00:10:58,860 --> 00:11:06,659 ♪ 189 00:11:06,660 --> 00:11:10,079 This is the map Lieutenant Colonel Kublek gave me 190 00:11:10,080 --> 00:11:12,199 and Hope before we left the university. 191 00:11:12,200 --> 00:11:14,039 Some of the markings on the overlays 192 00:11:14,040 --> 00:11:16,059 didn't form symbols on the other map. 193 00:11:16,060 --> 00:11:19,489 But when we tried it on this one... 194 00:11:19,490 --> 00:11:24,879 ♪ 195 00:11:24,880 --> 00:11:27,260 And there it is. 196 00:11:28,500 --> 00:11:29,852 It's a double helix. 197 00:11:29,853 --> 00:11:32,291 - It's a DNA strand. - Wait, wait, wait, wait. 198 00:11:32,292 --> 00:11:34,260 Are you saying that you think this is... 199 00:11:34,270 --> 00:11:35,499 What else could it be? 200 00:11:35,500 --> 00:11:37,500 I think we know where Dad is. 201 00:11:44,709 --> 00:11:50,150 ♪ 202 00:11:53,440 --> 00:11:55,829 Ithaca. 203 00:11:55,830 --> 00:11:56,979 Ithaca, New York. 204 00:11:56,980 --> 00:11:58,479 - That's your finish line? - Yeah. 205 00:11:58,480 --> 00:12:02,009 [LAUGHTER IN DISTANCE] 206 00:12:02,010 --> 00:12:03,199 Hm. 207 00:12:03,200 --> 00:12:05,639 Nice to see Percy spending time with kids his own age. 208 00:12:05,640 --> 00:12:07,959 I bet. I mean, I did see him go upstairs 209 00:12:07,960 --> 00:12:10,799 with a bottle of his booze, so... 210 00:12:10,800 --> 00:12:12,458 I don't know. Maybe I should go check on them. 211 00:12:12,459 --> 00:12:14,629 Or you could let them be teenagers. 212 00:12:14,630 --> 00:12:16,019 They deserve a little celebration. 213 00:12:16,020 --> 00:12:18,939 So do you, my friend, after the exciting discovery. 214 00:12:18,940 --> 00:12:22,499 He's right. You do. 215 00:12:22,500 --> 00:12:24,334 Perimeter check. I'll be back. 216 00:12:24,335 --> 00:12:27,080 Hey. You good? 217 00:12:27,090 --> 00:12:29,374 Yeah. I'm just tired is all. 218 00:12:29,375 --> 00:12:31,729 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS] 219 00:12:31,730 --> 00:12:37,479 ♪ 220 00:12:37,480 --> 00:12:41,039 Took out an empty this morning. He was wearing the EGA. 221 00:12:41,040 --> 00:12:42,419 Uh-huh. 222 00:12:42,420 --> 00:12:45,779 Brought back some memories... good and bad. 223 00:12:45,780 --> 00:12:47,369 He was a Marine. 224 00:12:47,370 --> 00:12:49,299 He still is. 225 00:12:49,300 --> 00:12:51,659 So am I. 226 00:12:51,660 --> 00:12:56,319 ♪ 227 00:12:56,320 --> 00:12:57,749 Ooh. 228 00:12:57,750 --> 00:12:59,040 Ooh? 229 00:12:59,050 --> 00:13:01,279 - Oh! - [LAUGHING] Oh! 230 00:13:01,280 --> 00:13:03,639 Why should they be having all the fun, huh? 231 00:13:03,640 --> 00:13:05,200 All right. 232 00:13:05,220 --> 00:13:09,639 [MID-TEMPO MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 233 00:13:09,640 --> 00:13:12,569 ♪ 234 00:13:12,570 --> 00:13:15,199 Elton, try that out. 235 00:13:15,200 --> 00:13:16,699 Okay. 236 00:13:16,700 --> 00:13:18,579 - Wait. Just, like... - Silas. 237 00:13:18,580 --> 00:13:20,999 - I'm good. Thanks. - HOPE: All right. 238 00:13:21,000 --> 00:13:23,299 ♪ A feeling I've never felt ♪ 239 00:13:23,300 --> 00:13:24,549 [GRUNTS] 240 00:13:24,550 --> 00:13:25,959 Interesting. 241 00:13:25,960 --> 00:13:29,959 It's like a warm stack of nails are hugging my insides. 242 00:13:29,960 --> 00:13:33,099 ♪ And hear you make a sound ♪ 243 00:13:33,100 --> 00:13:36,819 It's not as good as mine, but let's party. 244 00:13:36,820 --> 00:13:38,619 - Cheers, everyone. Salud. - Cheers. 245 00:13:38,620 --> 00:13:40,189 Come on. 246 00:13:40,190 --> 00:13:41,709 And over here. 247 00:13:41,710 --> 00:13:44,669 So, uh, what's customary now? Get more seats or... 248 00:13:44,670 --> 00:13:46,189 - Yes. Let's do that. - Okay. 249 00:13:46,190 --> 00:13:49,699 [INDISTINCT CONVERSATIONS, MUSIC CONTINUES] 250 00:13:49,700 --> 00:13:56,279 ♪ 251 00:13:56,280 --> 00:13:58,379 I'm freezing. Are you freezing? 252 00:13:58,380 --> 00:14:00,659 Oh! You did a lot. 253 00:14:00,660 --> 00:14:02,319 Here. 254 00:14:02,320 --> 00:14:04,429 Okay. 255 00:14:04,430 --> 00:14:07,909 ♪ 256 00:14:07,910 --> 00:14:09,659 The game's truth or dare. 257 00:14:09,660 --> 00:14:11,339 - IRIS: I'm in. - HOPE: Cool. 258 00:14:11,340 --> 00:14:12,919 I don't know what that is, 259 00:14:12,920 --> 00:14:14,919 but yeah, let's play it. 260 00:14:14,920 --> 00:14:16,289 It's simple... 261 00:14:16,290 --> 00:14:17,999 All you got to do is you got to pick one or the other. 262 00:14:18,000 --> 00:14:20,009 Iris, truth or dare? 263 00:14:20,010 --> 00:14:22,839 [CHUCKLES] Uh, truth. 264 00:14:22,840 --> 00:14:24,939 - Oh, I'm good. Thank you. - PERCY: Truth. 265 00:14:24,940 --> 00:14:26,499 If you could do whatever you wanted right now, 266 00:14:26,500 --> 00:14:28,999 anything at all, what would you do? 267 00:14:29,000 --> 00:14:30,919 Easy. I'd hit the Louvre... 268 00:14:30,920 --> 00:14:32,719 - Mm. - ... see some good art. 269 00:14:32,720 --> 00:14:35,409 I mean... Oh, Eugène Delacroix's, um... 270 00:14:35,410 --> 00:14:37,439 - "Liberty Leading the People." - [SNORES] 271 00:14:37,440 --> 00:14:39,583 Oh! The brushstrokes. 272 00:14:39,584 --> 00:14:42,379 The actual canvas! 273 00:14:42,380 --> 00:14:44,039 Oh. 274 00:14:44,040 --> 00:14:47,124 I was hoping for an answer with less of a tranquilizing effect. 275 00:14:47,125 --> 00:14:48,749 - [LAUGHING] - Bullshit! 276 00:14:48,750 --> 00:14:51,340 It's got the best art in the world. 277 00:14:51,350 --> 00:14:53,439 Granted, it's probably not even standing, 278 00:14:53,440 --> 00:14:56,541 and even if it were, I'd doubt I'd ever get to see it. 279 00:14:56,542 --> 00:15:00,375 But... a girl can dream, right? 280 00:15:01,340 --> 00:15:03,200 Fair enough. 281 00:15:03,209 --> 00:15:07,799 Here's to dreaming and, uh... never saying "never." 282 00:15:07,800 --> 00:15:12,909 ♪ Never been before ♪ 283 00:15:12,910 --> 00:15:14,620 TONY: [LAUGHS] 284 00:15:14,630 --> 00:15:19,039 [MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 285 00:15:19,040 --> 00:15:21,729 Leo and Will... They sound like good people. 286 00:15:21,730 --> 00:15:25,099 Yes, they are. 287 00:15:25,100 --> 00:15:28,019 I mean, the thing is... I don't even know 288 00:15:28,020 --> 00:15:31,219 if what we're doing is gonna wind up helping them 289 00:15:31,220 --> 00:15:34,620 or just putting them in more danger. 290 00:15:34,630 --> 00:15:36,059 Well, if there's one thing I've learned, kiddo, 291 00:15:36,060 --> 00:15:37,779 it's that you can't predict the future. 292 00:15:37,780 --> 00:15:39,260 Mm. 293 00:15:39,270 --> 00:15:43,719 I was a man of many vices before all this. 294 00:15:43,720 --> 00:15:45,489 Oh, yeah? 295 00:15:45,490 --> 00:15:47,999 Playing chicken with rock bottom. 296 00:15:48,000 --> 00:15:50,519 Didn't even know who Percy was till my sister... 297 00:15:50,520 --> 00:15:54,620 his... his mother... split from her husband... 298 00:15:54,630 --> 00:15:57,582 and the court appointed me his legal guardian. 299 00:15:57,583 --> 00:15:59,640 It was like my prayers had been answered. 300 00:15:59,650 --> 00:16:01,620 All that free money from the state? 301 00:16:01,630 --> 00:16:03,419 I hit pay dirt with that kid. 302 00:16:03,420 --> 00:16:05,499 Hm. 303 00:16:05,500 --> 00:16:10,409 Thing was... he wasn't with me more than a day 304 00:16:10,410 --> 00:16:12,720 before I knew I'd give my life for his. 305 00:16:15,180 --> 00:16:17,699 Family. 306 00:16:17,700 --> 00:16:20,060 It's a thing. Who knew? 307 00:16:22,010 --> 00:16:24,819 [LAUGHTER IN DISTANCE] 308 00:16:24,820 --> 00:16:27,309 Yeah. 309 00:16:27,310 --> 00:16:30,166 Who knew, huh? 310 00:16:30,167 --> 00:16:34,619 ♪ 311 00:16:34,620 --> 00:16:36,519 - Truth. Oh, my God. - Oh! 312 00:16:36,520 --> 00:16:37,869 ELTON: Right. In that case, 313 00:16:37,870 --> 00:16:39,679 I have a four-part question that tiers off... 314 00:16:39,680 --> 00:16:43,419 Whoa, whoa, whoa. Sorry, Elton. Gonna have to keep this simple. 315 00:16:43,420 --> 00:16:45,460 What's the worst thing you ever done? 316 00:16:45,470 --> 00:16:49,940 ♪ 317 00:16:51,180 --> 00:16:53,290 [EXHALES SHARPLY] What kind of question is that? 318 00:16:53,292 --> 00:16:55,389 I mean, it's not even your turn. 319 00:16:55,390 --> 00:16:58,640 You afraid to answer the question? Come on. 320 00:16:58,650 --> 00:17:00,166 What's the worst thing you ever done? 321 00:17:00,167 --> 00:17:03,389 ♪ 322 00:17:03,390 --> 00:17:04,999 Fine. 323 00:17:05,000 --> 00:17:08,060 Back at the U, I locked the school faculty bathroom 324 00:17:08,070 --> 00:17:11,229 and spiked the teachers' coffee maker with laxatives. 325 00:17:11,230 --> 00:17:15,219 - Precious, precious laxatives. - [LAUGHTER] 326 00:17:15,220 --> 00:17:16,458 She did. 327 00:17:16,459 --> 00:17:17,759 ELTON: [LAUGHS] 328 00:17:17,760 --> 00:17:18,829 Next. 329 00:17:18,830 --> 00:17:20,619 Come on. 330 00:17:20,620 --> 00:17:22,899 - I said the truth. - That is the truth. 331 00:17:22,900 --> 00:17:25,041 Ah. 332 00:17:25,042 --> 00:17:27,109 You think you can con a con man? 333 00:17:27,110 --> 00:17:29,199 [EXHALES DEEPLY] 334 00:17:29,200 --> 00:17:31,207 I know you're hiding something. Come on. Spill it. 335 00:17:31,208 --> 00:17:32,619 What's the worst thing you ever done? 336 00:17:32,620 --> 00:17:34,408 She... She already told you. It's the laxative thing. 337 00:17:34,410 --> 00:17:35,749 Sorry. No, I don't think it is. 338 00:17:35,750 --> 00:17:38,869 Stop! Stop it. 339 00:17:38,870 --> 00:17:41,779 - Leave her alone. - Silas, it's okay. 340 00:17:41,780 --> 00:17:45,999 Percy's right. There is something else. 341 00:17:46,000 --> 00:17:49,000 The worst thing that I've ever done... 342 00:17:51,140 --> 00:17:53,584 ... is agree to play this stupid game. 343 00:17:54,140 --> 00:17:55,208 Hope. 344 00:17:55,209 --> 00:17:56,827 No. No. Allow me. Hope. 345 00:17:56,828 --> 00:17:57,875 [CLEARS THROAT] Hope. 346 00:17:58,960 --> 00:18:01,190 - I was just playing around. - Yeah. She knows. 347 00:18:03,400 --> 00:18:06,369 Hope. Hope, wait up. Hope... 348 00:18:06,370 --> 00:18:08,239 What? What is it? 349 00:18:08,240 --> 00:18:10,299 Nothing. Everything. Look. Okay. 350 00:18:10,300 --> 00:18:12,419 It... It is a stupid game, all right? 351 00:18:12,420 --> 00:18:15,000 And I was just playing 'cause I-I... 352 00:18:16,100 --> 00:18:18,279 [SIGHS] Just... 353 00:18:18,280 --> 00:18:23,729 Um... thanks, Elton. 354 00:18:23,730 --> 00:18:26,169 But, uh... 355 00:18:26,170 --> 00:18:28,160 I think you're drunk, all right? 356 00:18:28,170 --> 00:18:30,020 And I need to be alone. 357 00:18:31,625 --> 00:18:34,020 [FOOTSTEPS ECHOING] 358 00:18:38,180 --> 00:18:39,790 Okay. 359 00:18:43,580 --> 00:18:45,620 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS] 360 00:18:45,625 --> 00:18:53,719 ♪ 361 00:18:53,720 --> 00:18:55,666 WILKINS: Containing the crisis is the strategy, 362 00:18:55,667 --> 00:18:57,659 separating the well from the sick. 363 00:18:57,660 --> 00:18:59,239 The source and nature of the current crisis 364 00:18:59,240 --> 00:19:00,749 cannot be confirmed. 365 00:19:00,750 --> 00:19:02,873 But with reports of widespread rioting and violence, 366 00:19:02,874 --> 00:19:06,019 you are being deployed into the city's service tunnels 367 00:19:06,020 --> 00:19:09,499 to locate civilians and escort them to safety. 368 00:19:09,500 --> 00:19:12,079 If you are under threat of any kind, 369 00:19:12,080 --> 00:19:14,959 you are to eliminate any and all hostile targets 370 00:19:14,960 --> 00:19:16,449 that you encounter. 371 00:19:16,450 --> 00:19:19,458 - Kill! - Kill! 372 00:19:19,459 --> 00:19:22,060 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS] 373 00:19:30,660 --> 00:19:33,620 I heard it came back on a rocket, 374 00:19:33,630 --> 00:19:35,291 that it started in space. 375 00:19:35,292 --> 00:19:38,069 You know, somebody breathed it in, 376 00:19:38,070 --> 00:19:40,499 it turned their stomachs, and then they got on a plane... 377 00:19:40,500 --> 00:19:41,780 Shut up, Owens. 378 00:19:43,750 --> 00:19:45,139 - [DOOR OPENS] - MAN: Come on. This way. Let's go. 379 00:19:45,140 --> 00:19:47,419 - Multiple targets ahead. - [WALKER GROWLING] 380 00:19:47,420 --> 00:19:49,080 DRAKE: Hold fire. Hold fire. 381 00:19:51,334 --> 00:19:54,499 [WALKERS GROWLING, GUNSHOTS ECHOING] 382 00:19:54,500 --> 00:19:55,833 [BULLETS RICOCHETING, CASINGS CLATTERING] 383 00:19:55,834 --> 00:19:58,729 [WALKER HISSING] 384 00:19:58,730 --> 00:20:00,649 [GUNSHOTS] 385 00:20:00,650 --> 00:20:04,009 [CASINGS CLATTERING] 386 00:20:04,010 --> 00:20:06,279 SIMMS: What the hell, man? What were those things? 387 00:20:06,280 --> 00:20:07,840 They were people. 388 00:20:07,850 --> 00:20:09,879 Sure as hell ain't now. 389 00:20:09,880 --> 00:20:11,859 You see more, go for the heads. 390 00:20:11,860 --> 00:20:14,039 That did it. 391 00:20:14,040 --> 00:20:16,899 [SCREAMING IN DISTANCE] 392 00:20:16,900 --> 00:20:19,400 We got civilian friendlies alive up there. 393 00:20:20,720 --> 00:20:22,041 That's our mission. 394 00:20:22,042 --> 00:20:29,749 ♪ 395 00:20:29,750 --> 00:20:33,519 [WALKER GROWLING, INDISTINCT SCREAMING] 396 00:20:33,520 --> 00:20:35,833 [RUMBLING, LIGHTS CLICK] 397 00:20:35,834 --> 00:20:37,750 DRAKE: Damn it. 398 00:20:39,667 --> 00:20:41,542 [CLICK, NIGHT-VISION WHIRRING] 399 00:20:42,660 --> 00:20:44,899 Lance Corporal Mallick, what are you seeing? 400 00:20:44,900 --> 00:20:47,779 - Talk to me. - A lot of activity ahead. 401 00:20:47,780 --> 00:20:49,379 Stay close. 402 00:20:49,380 --> 00:20:51,569 - Oh, my God. - [WALKERS GROWLING] 403 00:20:51,570 --> 00:20:54,125 - WOMAN: Come this way! - [CHILD SCREAMS] 404 00:20:54,126 --> 00:20:57,599 Lance Corporal Mallick, as your designated spotter, 405 00:20:57,600 --> 00:20:59,719 I strongly suggest we start shooting something. 406 00:20:59,720 --> 00:21:02,084 Can't tell the friendlies from the hostiles. 407 00:21:03,020 --> 00:21:04,649 - [CROWD SCREAMING] - Try thermal. 408 00:21:04,650 --> 00:21:05,839 [NIGHT-VISION WHIRRING] 409 00:21:05,840 --> 00:21:07,834 Hostiles have a lower body temp. 410 00:21:08,790 --> 00:21:09,999 Let's move! 411 00:21:10,000 --> 00:21:12,583 [GUNSHOTS, CROWD SCREAMING] 412 00:21:12,584 --> 00:21:15,375 [WALKERS GROWLING] 413 00:21:18,400 --> 00:21:19,739 Move it! 414 00:21:19,740 --> 00:21:21,042 [GUNSHOT, WALKER HISSES] 415 00:21:21,043 --> 00:21:22,460 MAN: Come on! 416 00:21:22,470 --> 00:21:25,458 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 417 00:21:25,459 --> 00:21:29,119 ♪ 418 00:21:29,120 --> 00:21:32,899 [INDISTINCT CONVERSATIONS, WHISPERING] 419 00:21:32,900 --> 00:21:35,960 It's okay. You're safe. 420 00:21:38,600 --> 00:21:40,500 We're getting you out of here. 421 00:21:42,320 --> 00:21:44,499 [DOOR OPENS] 422 00:21:44,500 --> 00:21:46,250 [INSECTS CHIRPING] 423 00:21:51,960 --> 00:21:54,000 HUCK: You shouldn't be up here drunk. 424 00:21:55,620 --> 00:21:57,159 You shouldn't be up here at all. 425 00:21:57,160 --> 00:21:59,200 What are you doing here? 426 00:21:59,210 --> 00:22:00,880 Never mind me. 427 00:22:02,400 --> 00:22:05,249 You want to tell me what's been eating at you? 428 00:22:05,250 --> 00:22:07,875 Something's been up since The Blaze. 429 00:22:10,400 --> 00:22:12,760 And it ain't something small. That's for sure. 430 00:22:20,220 --> 00:22:22,480 Tell me. What's up? 431 00:22:31,210 --> 00:22:33,541 [VOICE BREAKING] I killed someone. 432 00:22:33,542 --> 00:22:37,419 It was the night the sky fell. 433 00:22:37,420 --> 00:22:39,792 I didn't know who she was. 434 00:22:42,380 --> 00:22:46,000 She was scared my mom was gonna take her truck. 435 00:22:47,400 --> 00:22:49,329 She freaked out and... 436 00:22:49,330 --> 00:22:51,139 [SOBS] 437 00:22:51,140 --> 00:22:53,999 ... she shot my mom. 438 00:22:54,000 --> 00:22:55,400 [SNIFFS] 439 00:22:55,410 --> 00:22:57,499 She dropped the gun, and I picked it up, 440 00:22:57,500 --> 00:22:59,409 and I pointed it at her. 441 00:22:59,410 --> 00:23:01,779 And it went off. 442 00:23:01,780 --> 00:23:04,334 She was pregnant, and I killed her. 443 00:23:05,680 --> 00:23:07,834 She was Elton's mom. 444 00:23:09,730 --> 00:23:12,139 [SOBS] 445 00:23:12,140 --> 00:23:13,679 You were just a kid. 446 00:23:13,680 --> 00:23:15,460 But I did it! 447 00:23:15,470 --> 00:23:18,689 You were a kid, and she killed your mom in front of you. 448 00:23:18,690 --> 00:23:22,189 [SNIFFS] Elton doesn't know. 449 00:23:22,190 --> 00:23:25,799 Iris knows, but not that it's Elton's mom. 450 00:23:25,800 --> 00:23:27,340 And they shouldn't. 451 00:23:29,250 --> 00:23:31,340 We can't change the things we've done. 452 00:23:32,600 --> 00:23:34,999 Just find the strength to carry the truth 453 00:23:35,000 --> 00:23:37,799 for everybody else so they don't have to. 454 00:23:37,800 --> 00:23:39,409 But how? [SOBS] 455 00:23:39,410 --> 00:23:42,340 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS] 456 00:23:42,350 --> 00:23:44,869 Welcome to the party, kid. 457 00:23:44,870 --> 00:23:47,720 [EXHALES DEEPLY] 458 00:23:47,730 --> 00:23:50,860 Some nights, it's so damn dark. 459 00:23:52,760 --> 00:23:55,460 And then they still manage to get darker. 460 00:23:58,470 --> 00:24:02,359 But the light... will come. 461 00:24:02,360 --> 00:24:04,458 I promise you. 462 00:24:04,459 --> 00:24:06,740 It'll come. 463 00:24:15,310 --> 00:24:23,829 ♪ 464 00:24:23,830 --> 00:24:27,239 TONY: In there somewhere is a whole stash of refined CRM fuel 465 00:24:27,240 --> 00:24:29,160 just ripe for the taking. 466 00:24:29,170 --> 00:24:31,359 Big place. 467 00:24:31,360 --> 00:24:33,819 We'll split up, start at the bottom, work our way up. 468 00:24:33,820 --> 00:24:35,709 And these places are clear of empties, yeah? 469 00:24:35,710 --> 00:24:37,400 As far as we can tell. 470 00:24:37,410 --> 00:24:40,599 CRM keeps their shit locked up pretty tight. 471 00:24:40,600 --> 00:24:42,940 Good thing lock-picking's our thing. 472 00:24:42,950 --> 00:24:44,840 Mine too. 473 00:24:44,850 --> 00:24:47,339 Still, we should stay alert. 474 00:24:47,340 --> 00:24:48,679 ♪ 475 00:24:48,680 --> 00:24:50,739 Hope, we're heading out. 476 00:24:50,740 --> 00:24:52,041 You and me. Come on. 477 00:24:52,042 --> 00:24:54,339 [WATER DRIPPING] 478 00:24:54,340 --> 00:24:56,869 ♪ 479 00:24:56,870 --> 00:25:00,219 So... still gonna to talk to him, huh? 480 00:25:00,220 --> 00:25:03,859 I know what you're gonna say, but I finished his mom's book. 481 00:25:03,860 --> 00:25:07,399 She was smart and kind and... 482 00:25:07,400 --> 00:25:11,119 I think she just got scared and did a bad thing, all right? 483 00:25:11,120 --> 00:25:13,068 If I can forgive her, then maybe Elton can forgive... 484 00:25:13,070 --> 00:25:16,080 Is this about him or this about you? 485 00:25:17,850 --> 00:25:19,799 Truth's a funny thing. 486 00:25:19,800 --> 00:25:22,629 People say that's what they want, but it isn't. 487 00:25:22,630 --> 00:25:25,459 What? So we're just stuck living a lie? 488 00:25:26,640 --> 00:25:28,579 That's the thing. 489 00:25:28,580 --> 00:25:32,859 If they don't know it's a lie, they get to just live. 490 00:25:32,860 --> 00:25:37,999 We pay the cost, but they get to live 'cause of us. 491 00:25:38,000 --> 00:25:39,790 [WATER DRIPPING] 492 00:25:46,370 --> 00:25:48,059 Owens? 493 00:25:48,060 --> 00:25:49,792 Where the hell are the others? 494 00:25:49,793 --> 00:25:52,659 [INDISTINCT CONVERSATIONS, FENCE RATTLING] 495 00:25:52,660 --> 00:25:54,749 WILKINS: Listen up. 496 00:25:54,750 --> 00:25:56,419 [INDISTINCT TALKING ON RADIO] 497 00:25:56,420 --> 00:25:59,260 We received orders, per Central Command. 498 00:25:59,270 --> 00:26:01,460 Sunset Protocols are in effect. 499 00:26:01,470 --> 00:26:04,499 Pending final authorization, all units in the hot zone 500 00:26:04,500 --> 00:26:07,479 will be directed to kill all targets in their grid. 501 00:26:07,480 --> 00:26:11,840 With respect, sir, what the hell are you talking about? 502 00:26:11,850 --> 00:26:14,469 That means you put down anything still walking... 503 00:26:14,470 --> 00:26:18,679 friendly or unfriendly, civilian or hostile, 504 00:26:18,680 --> 00:26:21,041 living or dead. 505 00:26:21,042 --> 00:26:23,041 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS] 506 00:26:23,042 --> 00:26:25,259 - [CLATTER, METAL SCRAPING] - Hope? 507 00:26:25,260 --> 00:26:29,019 ♪ 508 00:26:29,020 --> 00:26:30,820 Hope? 509 00:26:31,930 --> 00:26:33,569 Talk to me. 510 00:26:33,570 --> 00:26:34,750 [WATER DRIPPING] 511 00:27:06,084 --> 00:27:13,699 ♪ 512 00:27:13,700 --> 00:27:15,119 Drop the gun. 513 00:27:15,120 --> 00:27:17,400 Do it... now. 514 00:27:18,584 --> 00:27:20,874 [SOBS, WHIMPERS] 515 00:27:20,875 --> 00:27:30,416 ♪ 516 00:27:30,417 --> 00:27:33,249 Easy, man. Easy. 517 00:27:33,250 --> 00:27:35,333 - Not one more step! - [SOBS] 518 00:27:35,334 --> 00:27:39,167 ♪ 519 00:27:44,370 --> 00:27:46,499 So, when you and Percy get us to where we're going, 520 00:27:46,500 --> 00:27:48,329 what's next for you? 521 00:27:48,330 --> 00:27:50,299 More of the same, I suppose. 522 00:27:50,300 --> 00:27:51,879 What's that? 523 00:27:51,880 --> 00:27:55,699 Just keep on moving, keep conning? 524 00:27:55,700 --> 00:27:58,239 Keep surviving. It's what we do. 525 00:27:58,240 --> 00:27:59,249 I hear that. 526 00:27:59,250 --> 00:28:00,679 Percy had to grow up fast out here. 527 00:28:00,680 --> 00:28:01,929 He doesn't know any other way. 528 00:28:01,930 --> 00:28:05,239 You know, he reminds me a lot of me when I was his age. 529 00:28:05,240 --> 00:28:09,579 Living on the streets. Survival was everything. 530 00:28:09,580 --> 00:28:15,479 I met the girls' dad, Leo, and then he showed me... 531 00:28:15,480 --> 00:28:17,240 showed me there was more. 532 00:28:18,810 --> 00:28:21,239 Showed me I could be more. 533 00:28:21,240 --> 00:28:22,709 That was another time. 534 00:28:22,710 --> 00:28:25,000 Things are different now. 535 00:28:25,020 --> 00:28:28,079 Maybe it doesn't have to be. 536 00:28:28,080 --> 00:28:29,500 You smell that? 537 00:28:31,440 --> 00:28:34,100 They took the time to stash this supply good. 538 00:28:34,110 --> 00:28:35,958 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS] 539 00:28:35,959 --> 00:28:37,624 [METAL SQUEAKING] 540 00:28:37,625 --> 00:28:42,049 ♪ 541 00:28:42,050 --> 00:28:44,399 [SNIFFS] 542 00:28:44,400 --> 00:28:45,458 Jackpot. 543 00:28:45,459 --> 00:28:47,749 [CHUCKLES] 544 00:28:47,750 --> 00:28:49,399 Cabinet looks new. 545 00:28:49,400 --> 00:28:50,820 Oh. 546 00:28:52,000 --> 00:28:54,208 ♪ 547 00:28:54,209 --> 00:28:55,769 - I said stay the hell back! - [SOBBING] 548 00:28:57,120 --> 00:28:58,500 I'm a statue. 549 00:29:01,920 --> 00:29:04,729 You good, pal? 550 00:29:04,730 --> 00:29:06,417 What happened to your leg? 551 00:29:06,418 --> 00:29:09,719 No. I'm gonna ask the questions, okay? 552 00:29:09,720 --> 00:29:13,739 You're them... with the helicopters. 553 00:29:13,740 --> 00:29:14,959 How many more? 554 00:29:16,580 --> 00:29:18,620 Just me and the girl. 555 00:29:18,630 --> 00:29:21,869 We're not them. We're just scavenging. 556 00:29:21,870 --> 00:29:23,239 - Got lucky. - You're lying! 557 00:29:23,240 --> 00:29:24,929 You both got the symbol on your jacket. 558 00:29:24,930 --> 00:29:25,939 What happened? 559 00:29:25,940 --> 00:29:27,832 One of the dead take a bite out of you? 560 00:29:27,833 --> 00:29:29,859 - Shut the hell up! - [GASPS, SOBS] 561 00:29:29,860 --> 00:29:32,980 [BREATHING HEAVILY] You are them. 562 00:29:32,990 --> 00:29:34,779 This place... This place is ours. 563 00:29:34,780 --> 00:29:36,542 You just came in and took it. 564 00:29:36,543 --> 00:29:37,760 We took it back. 565 00:29:37,770 --> 00:29:39,620 We didn't take anything. 566 00:29:40,900 --> 00:29:43,359 I'm not them. 567 00:29:43,360 --> 00:29:46,460 You don't look too good. 568 00:29:46,470 --> 00:29:48,584 Come on. Let's talk about it. 569 00:29:49,960 --> 00:29:51,300 I don't know. 570 00:29:52,420 --> 00:29:56,249 I j... I just woke up, and my brother, he'd... 571 00:29:56,250 --> 00:29:57,649 he'd turned. 572 00:29:57,650 --> 00:30:01,299 I stabbed him. He's dead in the next room. 573 00:30:01,300 --> 00:30:04,060 Well, you ain't gonna last much longer with that leg. 574 00:30:04,070 --> 00:30:05,999 You know that, right? 575 00:30:06,000 --> 00:30:09,999 ♪ 576 00:30:10,000 --> 00:30:13,179 Stop! I will shoot her! I swear to God! 577 00:30:13,180 --> 00:30:14,659 [SOBS] 578 00:30:14,660 --> 00:30:17,840 Her name's Hope. They call me Huck. 579 00:30:17,850 --> 00:30:20,439 We're just passing through. 580 00:30:20,440 --> 00:30:21,619 What's your name? 581 00:30:21,620 --> 00:30:24,999 [BREATHING HEAVILY] 582 00:30:25,000 --> 00:30:26,409 Walter. 583 00:30:26,410 --> 00:30:27,749 Listen, Walter. 584 00:30:27,750 --> 00:30:31,679 I can help you, but first you got to let my friend go. 585 00:30:31,680 --> 00:30:33,329 No. 586 00:30:33,330 --> 00:30:35,039 You didn't let me finish. 587 00:30:35,040 --> 00:30:36,820 Then you train your sights on me. 588 00:30:36,830 --> 00:30:37,879 Huck, no! 589 00:30:37,880 --> 00:30:42,820 Walter, she's just a kid... harmless. 590 00:30:42,830 --> 00:30:45,583 Focus on me, all right? 591 00:30:45,584 --> 00:30:48,749 ♪ 592 00:30:48,750 --> 00:30:50,659 [GRUNTS, SOBS] 593 00:30:50,660 --> 00:30:51,999 ♪ 594 00:30:52,000 --> 00:30:53,989 Okay. 595 00:30:53,990 --> 00:30:55,875 Now let's talk about how we're gonna save you. 596 00:30:56,480 --> 00:30:58,249 That's impossible. 597 00:30:58,250 --> 00:31:01,749 We can do it. Trust me. 598 00:31:01,750 --> 00:31:03,160 Stand by. 599 00:31:03,170 --> 00:31:05,909 [BABY CRYING] 600 00:31:05,910 --> 00:31:06,939 HUCK: We can't do this. 601 00:31:06,940 --> 00:31:08,833 An order from Central Command is like an order from God! 602 00:31:08,834 --> 00:31:10,124 We have to! 603 00:31:10,125 --> 00:31:12,291 What if those people are infected, huh? 604 00:31:12,292 --> 00:31:14,319 What if shooting them is the only way 605 00:31:14,320 --> 00:31:16,639 to stop this thing from spreading? 606 00:31:16,640 --> 00:31:19,639 We're gonna have to take that leg before it spreads further. 607 00:31:19,640 --> 00:31:22,039 No way. It's been too long. 608 00:31:22,040 --> 00:31:23,880 You shouldn't be here. 609 00:31:24,980 --> 00:31:27,620 Maybe none of us should be. 610 00:31:27,630 --> 00:31:29,380 I'm sorry. It's not personal. I just... 611 00:31:29,390 --> 00:31:33,699 You shoot me, you take your life with that bullet, too. 612 00:31:33,700 --> 00:31:37,679 You... You can help me? 613 00:31:37,680 --> 00:31:41,166 I've seen people survive amputations hours after infection. 614 00:31:41,167 --> 00:31:42,499 You're lying. 615 00:31:42,500 --> 00:31:44,125 - I'm not. - WILKINS: Listen up. 616 00:31:44,126 --> 00:31:47,019 I just received final authentication 617 00:31:47,020 --> 00:31:48,789 of Sunset Protocols. 618 00:31:48,790 --> 00:31:50,540 Y'all know me. 619 00:31:51,600 --> 00:31:53,659 I don't like this any more than you do. 620 00:31:53,660 --> 00:31:55,999 We are being trusted with these orders 621 00:31:56,000 --> 00:31:58,219 because they are absolutely necessary. 622 00:31:58,220 --> 00:32:00,959 Any Marine, including myself, 623 00:32:00,960 --> 00:32:02,940 who fails to follow these orders 624 00:32:02,950 --> 00:32:06,791 will be taken into custody and brought up on charges. 625 00:32:06,792 --> 00:32:08,819 Jennifer... 626 00:32:08,820 --> 00:32:11,539 [BABY CRYING] 627 00:32:11,540 --> 00:32:13,939 ... we don't have a choice. 628 00:32:13,940 --> 00:32:16,166 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS] 629 00:32:16,167 --> 00:32:18,789 HUCK: Gun's getting heavy, huh? 630 00:32:18,790 --> 00:32:20,920 It's all good. 631 00:32:20,930 --> 00:32:23,374 Nobody would blame you for dropping it. 632 00:32:23,375 --> 00:32:25,529 ♪ 633 00:32:25,530 --> 00:32:27,359 I-I just... 634 00:32:27,360 --> 00:32:29,708 It wasn't supposed to go this way. 635 00:32:29,709 --> 00:32:32,539 [GRUNTS, SOBS] 636 00:32:32,540 --> 00:32:33,959 ♪ 637 00:32:33,960 --> 00:32:37,479 [WHISPERING] It's okay. It's okay. 638 00:32:37,480 --> 00:32:40,029 Shh. 639 00:32:40,030 --> 00:32:41,619 You can save me? 640 00:32:41,620 --> 00:32:43,160 [BREATHING HEAVILY] 641 00:32:43,170 --> 00:32:46,458 Yeah. I can save you. 642 00:32:46,459 --> 00:32:49,124 ♪ 643 00:32:49,125 --> 00:32:50,449 Marines! 644 00:32:50,450 --> 00:32:52,019 [CROWD SHOUTING] 645 00:32:52,020 --> 00:32:54,539 On my command! 646 00:32:54,540 --> 00:32:58,709 [CROWD SHOUTING, BABY CRYING] 647 00:32:58,720 --> 00:33:04,579 ♪ 648 00:33:04,580 --> 00:33:05,940 [CLICK, NIGHT-VISION WHIRRING] 649 00:33:05,960 --> 00:33:07,439 - [GUNSHOTS ECHOING] - WILKINS: [GRUNTS] 650 00:33:07,440 --> 00:33:10,329 DRAKE: Jennifer! Jennifer, stop! 651 00:33:10,330 --> 00:33:11,625 Jennifer, stop! 652 00:33:11,640 --> 00:33:13,249 [CASINGS CLATTERING] 653 00:33:13,250 --> 00:33:14,739 Put it down. 654 00:33:14,740 --> 00:33:17,160 No. I'm a Marine. 655 00:33:17,170 --> 00:33:19,166 I don't know what the hell you are. 656 00:33:19,167 --> 00:33:21,374 [BABY CRYING] 657 00:33:21,375 --> 00:33:23,999 [GUN COCKS, GUNSHOT ECHOES] 658 00:33:24,000 --> 00:33:30,289 ♪ 659 00:33:30,290 --> 00:33:31,900 HOPE: You said you could save him. 660 00:33:33,080 --> 00:33:35,620 HUCK: Time to forgive yourself, kid. 661 00:33:35,625 --> 00:33:38,999 You got a future. You got to see that now. 662 00:33:39,000 --> 00:33:41,999 ♪ 663 00:33:42,000 --> 00:33:44,359 IRIS: What the hell happened? 664 00:33:44,360 --> 00:33:46,569 Are you okay? 665 00:33:46,570 --> 00:33:49,580 H-Huck... Huck saved me. 666 00:33:50,380 --> 00:33:54,239 - Jesus, Huck. - It's okay. We're okay. 667 00:33:54,240 --> 00:33:56,219 This guy had walkies, supplies. 668 00:33:56,220 --> 00:33:57,760 We found the fuel. 669 00:33:59,450 --> 00:34:01,060 Let's get the hell out of here. 670 00:34:01,070 --> 00:34:06,459 We found something else, too... locked in the cabinet. 671 00:34:06,460 --> 00:34:08,319 What are those? 672 00:34:08,320 --> 00:34:11,880 Potentially... something to work with. 673 00:34:16,110 --> 00:34:19,709 [BIRDS CHIRPING] 674 00:34:31,890 --> 00:34:34,333 You think these are encrypted CRM lunch orders? 675 00:34:34,334 --> 00:34:36,489 [CHUCKLES] 676 00:34:36,490 --> 00:34:37,799 If we could just crack this, 677 00:34:37,800 --> 00:34:40,599 it could tell us more about them, 678 00:34:40,600 --> 00:34:43,875 help our chances of saving Dad when we get to him. 679 00:34:45,120 --> 00:34:46,540 Maybe. 680 00:34:46,550 --> 00:34:48,879 Yeah. 681 00:34:48,880 --> 00:34:50,875 Maybe. 682 00:34:56,860 --> 00:34:59,220 Hope, it feels like we're changing. 683 00:35:02,660 --> 00:35:04,720 It feels like it's just the start. 684 00:35:07,290 --> 00:35:09,739 Hey, Silas. Hold on. 685 00:35:09,740 --> 00:35:11,820 Tony has something he wants to say. 686 00:35:15,920 --> 00:35:17,160 TONY: Okay. 687 00:35:17,170 --> 00:35:20,109 So, after talking it over with Felix, 688 00:35:20,110 --> 00:35:22,940 Percy and I have decided to... 689 00:35:22,950 --> 00:35:26,320 extend the terms of our agreement with you. 690 00:35:26,330 --> 00:35:28,199 Yeah, instead of dropping you guys off, 691 00:35:28,200 --> 00:35:29,399 we want to stick around, 692 00:35:29,400 --> 00:35:32,042 do what we canto help you guys find your dad. 693 00:35:32,043 --> 00:35:34,340 After that, who knows? 694 00:35:34,350 --> 00:35:36,279 Let the chips fall where they may. 695 00:35:36,280 --> 00:35:38,099 FELIX: All right. Let's all get some sleep. 696 00:35:38,100 --> 00:35:40,119 We're hitting the road at first light. 697 00:35:40,120 --> 00:35:41,260 Sounds good. 698 00:35:41,270 --> 00:35:43,940 I'll go charge up the walkies and top off the tank. 699 00:35:47,640 --> 00:35:49,119 Hey. 700 00:35:49,120 --> 00:35:50,820 So, uh... 701 00:35:52,800 --> 00:35:57,339 ... would you maybe want to see me by the truck in an hour? 702 00:35:57,340 --> 00:35:59,579 - Why? What's at the truck? - Just me. 703 00:35:59,580 --> 00:36:02,179 Just, uh... need to get my gloves back. 704 00:36:02,180 --> 00:36:04,479 Oh. I can give them to you now. 705 00:36:04,480 --> 00:36:10,239 Uh, no, no. Uh, my hands... aren't cold now. 706 00:36:10,240 --> 00:36:15,292 Uh... but they will be in about an hour? 707 00:36:17,080 --> 00:36:18,439 An hour. Okay. 708 00:36:18,440 --> 00:36:20,499 Yeah. 709 00:36:20,500 --> 00:36:22,950 [CHUCKLES] 710 00:36:33,530 --> 00:36:34,999 Um, hey. 711 00:36:35,000 --> 00:36:37,760 Um, I-I didn't get a chance to tell you this earlier, 712 00:36:37,770 --> 00:36:42,039 but, um... I-I'm sorry for what happened to you. 713 00:36:42,040 --> 00:36:43,340 [DOOR OPENS, CLOSES] 714 00:36:43,350 --> 00:36:45,791 I-It means everything to me that you're still alive and here with us. 715 00:36:45,792 --> 00:36:47,949 Thanks, but... 716 00:36:47,950 --> 00:36:49,980 I mean... [CLEARS THROAT] 717 00:36:49,990 --> 00:36:52,720 I wouldn't want to lose you like the, um... 718 00:36:53,840 --> 00:36:56,719 - [CHUCKLES] - ... queen of hearts. 719 00:36:56,720 --> 00:36:58,980 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS] 720 00:36:59,000 --> 00:37:00,959 I know it's just a stupid trick, 721 00:37:00,960 --> 00:37:03,939 but show somebody the impossible, 722 00:37:03,940 --> 00:37:06,620 and suddenly everything seems possible. 723 00:37:08,180 --> 00:37:14,159 I just wanted to thank you... for sharing this with me. 724 00:37:14,160 --> 00:37:16,859 Your mother seems like she was an amazing woman. 725 00:37:16,860 --> 00:37:18,500 She was. 726 00:37:19,980 --> 00:37:23,139 And hey, maybe she still is. 727 00:37:23,140 --> 00:37:25,289 I mean, who knows, right? 728 00:37:25,290 --> 00:37:27,699 Everything is possible. 729 00:37:27,700 --> 00:37:31,084 Yeah. Everything is possible. 730 00:38:02,880 --> 00:38:11,749 ♪ 731 00:38:11,750 --> 00:38:14,789 [INSECTS CHIRPING] 732 00:38:14,790 --> 00:38:18,160 [FOOTSTEPS APPROACHING] 733 00:38:18,170 --> 00:38:21,449 You were right. 734 00:38:21,450 --> 00:38:24,899 Telling Elton... [EXHALES DEEPLY] 735 00:38:24,900 --> 00:38:27,249 I'd just be doing it for me, not for him. 736 00:38:27,250 --> 00:38:29,580 The truth would just crush him. 737 00:38:31,080 --> 00:38:32,620 You're a good person, Hope. 738 00:38:32,625 --> 00:38:34,989 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS] 739 00:38:34,990 --> 00:38:38,519 ♪ 740 00:38:38,520 --> 00:38:43,180 I took this from Elton's mom after I... 741 00:38:44,240 --> 00:38:45,720 I stole it. 742 00:38:47,080 --> 00:38:49,200 Still think I'm a good person? 743 00:38:50,800 --> 00:38:53,940 I know you are. The necklace proves it. 744 00:38:53,960 --> 00:38:57,879 ♪ 745 00:38:57,880 --> 00:39:00,590 You took it as a reminder... 746 00:39:02,140 --> 00:39:04,359 ... something you wear every day 747 00:39:04,360 --> 00:39:06,520 to remember the bad you've done... 748 00:39:08,900 --> 00:39:14,080 ... a reminder to keep living to do good, 749 00:39:14,090 --> 00:39:18,499 'cause that's the only way to make the bad mean something. 750 00:39:18,500 --> 00:39:20,019 ♪ 751 00:39:20,020 --> 00:39:22,750 You're gonna be okay, Hope. 752 00:39:28,420 --> 00:39:33,789 ♪ 753 00:39:33,790 --> 00:39:35,359 [INSECTS CHIRPING] 754 00:39:35,360 --> 00:39:37,060 Percy? 755 00:39:39,900 --> 00:39:43,875 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS] 756 00:40:15,660 --> 00:40:23,879 ♪ 757 00:40:23,880 --> 00:40:26,449 [GLASS BREAKING IN DISTANCE] 758 00:40:26,450 --> 00:40:30,084 [FOOTSTEPS DEPARTING] 759 00:40:44,200 --> 00:40:45,780 Percy? 760 00:40:55,010 --> 00:40:57,239 Percy? 761 00:40:57,240 --> 00:40:59,699 [HINGES SQUEAKING] 762 00:40:59,700 --> 00:41:02,200 Percy? 763 00:41:05,620 --> 00:41:07,019 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 764 00:41:07,020 --> 00:41:08,409 Tony? 765 00:41:08,410 --> 00:41:11,760 ♪ 766 00:41:11,770 --> 00:41:14,239 Hope? Felix? 767 00:41:14,240 --> 00:41:16,659 Somebody, help! 768 00:41:16,660 --> 00:41:23,750 ♪ 769 00:41:26,020 --> 00:41:28,124 - Percy. - FELIX: Iris?! 770 00:41:28,125 --> 00:41:30,509 [BREATHING HEAVILY] 771 00:41:30,510 --> 00:41:32,291 Holy shit. 772 00:41:32,292 --> 00:41:34,789 HOPE: That's Silas's. 773 00:41:34,790 --> 00:41:36,789 What the hell? 774 00:41:36,790 --> 00:41:41,169 ♪ 775 00:41:41,170 --> 00:41:45,083 - Oh, my God. - Cover me. 776 00:41:45,084 --> 00:41:47,939 Who's in there? Who did this? 777 00:41:47,940 --> 00:42:00,041 ♪ 778 00:42:00,042 --> 00:42:02,239 [HINGES SQUEAKING] 779 00:42:02,240 --> 00:42:03,291 FELIX: Silas? 780 00:42:03,292 --> 00:42:07,079 ♪ 781 00:42:07,080 --> 00:42:09,279 Silas. 782 00:42:09,280 --> 00:42:12,939 ♪ 783 00:42:12,940 --> 00:42:17,940 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 52677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.