All language subtitles for The Walking Dead_ World Beyond - 01x05 - Madman Across the Water.BAE+MiNX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:02,749 Previously on "The Walking Dead: World Beyond"... 2 00:00:02,750 --> 00:00:04,079 You had a sister? 3 00:00:04,080 --> 00:00:05,679 ELTON: My mother was pregnant with her 4 00:00:05,680 --> 00:00:07,384 the night that things went bad. 5 00:00:07,385 --> 00:00:09,919 I get that you have your reasons for being out here. 6 00:00:09,920 --> 00:00:11,920 But you're not ready for this. 7 00:00:11,928 --> 00:00:13,089 None of you are. 8 00:00:13,090 --> 00:00:17,102 We should've told each other about what happened that night. 9 00:00:17,103 --> 00:00:18,937 We would've been there for each other. 10 00:00:18,938 --> 00:00:20,230 If you did have a plan 11 00:00:20,231 --> 00:00:22,509 to turn around, how would that even work? 12 00:00:22,510 --> 00:00:25,569 Our last best chance is the Mississippi. 13 00:00:25,570 --> 00:00:27,939 This is how we keep everyone alive. 14 00:00:27,940 --> 00:00:29,770 You in? 15 00:00:30,510 --> 00:00:33,700 AMELIA: What is the strongest force in the world? 16 00:00:33,710 --> 00:00:36,579 If you were a layperson, you might say gravity. 17 00:00:36,580 --> 00:00:38,600 ♪ 18 00:00:38,610 --> 00:00:40,480 If you were a high school student, 19 00:00:40,490 --> 00:00:42,860 you might say electromagnetism. 20 00:00:44,390 --> 00:00:46,109 If you were a physicist, 21 00:00:46,110 --> 00:00:48,419 you might say nuclear. 22 00:00:48,420 --> 00:00:50,459 But you would all be wrong. 23 00:00:50,460 --> 00:00:53,260 Because the strongest force in the world 24 00:00:53,270 --> 00:00:55,440 is the force of nature. 25 00:00:55,450 --> 00:00:58,600 _ 26 00:00:58,610 --> 00:01:01,070 ♪ 27 00:01:01,080 --> 00:01:02,500 IRIS: No way. 28 00:01:02,510 --> 00:01:04,700 Your grandpa does not listen to punk. 29 00:01:04,710 --> 00:01:06,480 I swear. My grandma... 30 00:01:06,490 --> 00:01:08,569 Nature contains us all. 31 00:01:08,570 --> 00:01:10,479 We are nature. 32 00:01:10,480 --> 00:01:13,399 Cogs in a massive machine, playing our part. 33 00:01:13,400 --> 00:01:15,439 ... my grandpa would just be like... 34 00:01:15,440 --> 00:01:18,070 - [IMITATES ELECTRIC GUITAR] - [IRIS LAUGHS] 35 00:01:18,080 --> 00:01:19,520 Playing more than our part. 36 00:01:19,530 --> 00:01:21,920 We, as a race, think we can escape 37 00:01:21,930 --> 00:01:24,709 its pronouncements, skirt its rulings, 38 00:01:24,710 --> 00:01:26,970 sneak past its guards. 39 00:01:26,980 --> 00:01:29,960 It gives no consideration to wants or needs, 40 00:01:29,970 --> 00:01:32,100 feelings or sentiment. 41 00:01:32,110 --> 00:01:33,769 We think we can steal from it 42 00:01:33,770 --> 00:01:36,769 and come away with its bounty without consequence. 43 00:01:36,770 --> 00:01:38,549 But it contains us 44 00:01:38,550 --> 00:01:41,100 from our beginning to our end. 45 00:01:41,110 --> 00:01:47,229 ♪ 46 00:01:47,230 --> 00:01:51,219 The biological imperative that all organisms must survive... 47 00:01:51,220 --> 00:01:55,179 to seek food, water, shelter, to procreate... 48 00:01:55,180 --> 00:01:57,089 is the only reasonable offset 49 00:01:57,090 --> 00:01:59,380 to the crushing power of nature. 50 00:01:59,390 --> 00:02:02,280 [INSECTS CHITTERING] 51 00:02:09,710 --> 00:02:11,359 IRIS: Huck says the military 52 00:02:11,360 --> 00:02:13,239 blew all the bridges over the Mississippi 53 00:02:13,240 --> 00:02:14,850 when things went back. 54 00:02:16,510 --> 00:02:18,030 Means we'll need a boat. 55 00:02:19,940 --> 00:02:21,435 HUCK: Crossing's gonna be tough. 56 00:02:22,270 --> 00:02:23,850 And the terrain on the other side, 57 00:02:23,860 --> 00:02:26,979 it's a lot rougher than anything we've seen so far. 58 00:02:26,980 --> 00:02:28,770 You sure you're ready to do this? 59 00:02:30,310 --> 00:02:32,229 [DEADPAN] No. 60 00:02:32,230 --> 00:02:35,241 We really should... turn back. 61 00:02:35,860 --> 00:02:39,749 [DEADPAN] Yeah, yeah. No, you've finally convinced us. 62 00:02:39,750 --> 00:02:41,439 Ha. 63 00:02:41,440 --> 00:02:44,659 [BOTH CHUCKLE] 64 00:02:44,660 --> 00:02:46,210 [CHUCKLES] 65 00:02:46,220 --> 00:02:48,479 FELIX: Hey, Elton, you wanna give me a hand back here? 66 00:02:48,480 --> 00:02:50,030 I got these lines all tangled up. 67 00:02:52,330 --> 00:02:54,440 Yeah. Sure. 68 00:02:56,190 --> 00:02:58,639 _ 69 00:03:06,810 --> 00:03:08,720 There is no tangle, is there? 70 00:03:08,730 --> 00:03:13,487 Look, I think this is the easiest route back around The Blaze. 71 00:03:16,020 --> 00:03:18,330 Huck and I... 72 00:03:18,340 --> 00:03:21,189 we're gonna bring it up to the others soon, 73 00:03:21,190 --> 00:03:23,819 once you help us lay some groundwork 74 00:03:23,820 --> 00:03:26,979 and make the others see that if we don't do this... 75 00:03:26,980 --> 00:03:28,558 Well, I ne... I never... I never said I was in. 76 00:03:28,560 --> 00:03:31,700 Yeah, but, you never said that you weren't. 77 00:03:36,540 --> 00:03:40,470 The Mississippi is our last chance... 78 00:03:40,480 --> 00:03:43,379 for us to... all get home safe. 79 00:03:43,380 --> 00:03:45,649 It just is. 80 00:03:45,650 --> 00:03:50,039 And I need you to help me get Silas 81 00:03:50,040 --> 00:03:52,980 and the girls to see that, you understand? 82 00:03:52,990 --> 00:03:54,990 What makes you think that they'd listen? 83 00:03:56,320 --> 00:03:59,430 Because they care about you, 84 00:03:59,440 --> 00:04:01,400 just like you care about them. 85 00:04:03,200 --> 00:04:05,210 That's gotta count for something, right? 86 00:04:05,220 --> 00:04:15,740 ♪ 87 00:04:16,330 --> 00:04:19,249 Yet even with our resolute will to survive, 88 00:04:19,250 --> 00:04:22,590 nature will end us, because that is its law. 89 00:04:22,600 --> 00:04:24,630 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - Death... inevitable. 90 00:04:24,640 --> 00:04:25,949 - [GROWLING WEAKLY] - Extinction... 91 00:04:25,950 --> 00:04:27,530 just another of its rules, 92 00:04:27,540 --> 00:04:30,819 another part of the life cycle of the very old world 93 00:04:30,820 --> 00:04:32,489 - churning with energy. - [THUNDER RUMBLING] 94 00:04:32,490 --> 00:04:35,089 There's no escape from the inescapable. 95 00:04:35,090 --> 00:04:37,569 There is no respite from the unceasing. 96 00:04:37,570 --> 00:04:40,049 It makes its choices for us. 97 00:04:40,050 --> 00:04:42,179 In short... 98 00:04:42,180 --> 00:04:44,099 accept the wind. 99 00:04:44,100 --> 00:04:45,559 It always wins. 100 00:04:45,560 --> 00:04:47,919 [RUMBLING CONTINUES] 101 00:04:47,920 --> 00:04:51,585 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 102 00:04:54,060 --> 00:05:02,990 ♪ 103 00:05:03,000 --> 00:05:04,090 HOPE: Wow. 104 00:05:04,100 --> 00:05:06,820 So many options. 105 00:05:06,830 --> 00:05:08,830 I don't even know where to start. 106 00:05:08,840 --> 00:05:17,540 ♪ 107 00:05:17,560 --> 00:05:20,150 Any updates? 108 00:05:20,160 --> 00:05:22,909 Elton's with us. 109 00:05:22,910 --> 00:05:24,100 Maybe. 110 00:05:24,110 --> 00:05:25,210 In a perfect world, 111 00:05:25,220 --> 00:05:27,659 we'd have one more of them on our side, but... 112 00:05:27,660 --> 00:05:30,269 this is it. This is the only angle we got. 113 00:05:30,270 --> 00:05:32,110 I know. 114 00:05:32,830 --> 00:05:35,240 That's why I'm thinking ahead to Plan B. 115 00:05:35,250 --> 00:05:38,640 ♪ 116 00:05:38,650 --> 00:05:40,910 Hell, maybe it doesn't have to be all or nothing. 117 00:05:43,970 --> 00:05:45,640 What do you mean? 118 00:05:45,650 --> 00:05:49,540 I mean, if Corduroy gets Silas to see the light, 119 00:05:49,550 --> 00:05:51,040 best way to keep 'em safe 120 00:05:51,050 --> 00:05:53,490 might be if one of us keeps going with the girls 121 00:05:53,500 --> 00:05:55,510 while the other takes back the boys. 122 00:05:55,520 --> 00:05:57,960 - Mm. - [BOTH EXHALE SHARPLY] 123 00:05:57,970 --> 00:05:59,300 Just puttin' it out there. 124 00:05:59,310 --> 00:06:01,850 - Yeah, well... - [SIGHS] 125 00:06:03,170 --> 00:06:04,360 Maybe we still got some time 126 00:06:04,370 --> 00:06:06,180 to change some hearts and minds, huh. 127 00:06:06,190 --> 00:06:08,600 ♪ 128 00:06:08,610 --> 00:06:09,619 [SIGHS] 129 00:06:09,620 --> 00:06:14,440 ♪ 130 00:06:14,450 --> 00:06:16,509 Seems the locals used these boats to evacuate 131 00:06:16,510 --> 00:06:17,789 when things got hairy. 132 00:06:17,790 --> 00:06:20,270 It's likely we're looking at the last of them. 133 00:06:21,890 --> 00:06:24,880 Then we'll get creative. 134 00:06:24,890 --> 00:06:27,100 Build our own. 135 00:06:27,110 --> 00:06:29,390 It's not exactly what I was getting at with... 136 00:06:29,400 --> 00:06:30,659 HOPE: Cool. 137 00:06:30,660 --> 00:06:32,639 Let's do it. 138 00:06:32,640 --> 00:06:34,530 Really? 139 00:06:34,540 --> 00:06:36,449 You're gonna build a boat? 140 00:06:36,450 --> 00:06:37,950 Well... 141 00:06:39,850 --> 00:06:43,650 what if it's more of a... 142 00:06:43,660 --> 00:06:45,390 remodel? 143 00:06:47,160 --> 00:06:48,300 [CHUCKLES] 144 00:06:48,310 --> 00:06:50,710 Seems a bit precarious, don't you think? 145 00:06:51,730 --> 00:06:53,540 SILAS: Could work. 146 00:06:53,550 --> 00:06:56,830 If we fix it up... add stuff. 147 00:06:57,430 --> 00:06:59,030 There was a warehouse further north. 148 00:06:59,040 --> 00:07:00,690 See if there's stuff in there we can use. 149 00:07:02,730 --> 00:07:04,110 I say we hit it. 150 00:07:04,120 --> 00:07:12,017 ♪ 151 00:07:13,230 --> 00:07:14,330 [SCOFFS] 152 00:07:14,340 --> 00:07:15,340 [CHUCKLES] 153 00:07:15,350 --> 00:07:17,020 [BANGING ON METAL] 154 00:07:17,030 --> 00:07:20,740 ♪ 155 00:07:29,490 --> 00:07:31,560 IRIS: [SIGHS] This place looks turned out. 156 00:07:31,570 --> 00:07:34,450 HOPE: Maybe... maybe not. 157 00:07:52,850 --> 00:07:55,894 Uh, split up and keep looking? 158 00:07:58,590 --> 00:08:00,858 _ 159 00:08:00,870 --> 00:08:03,780 [CLATTERING IN DISTANCE] 160 00:08:13,200 --> 00:08:17,820 [CLASSICAL MUSIC PLAYS] 161 00:08:17,830 --> 00:08:22,110 ♪ 162 00:08:22,120 --> 00:08:23,990 [DOOR OPENS] 163 00:08:24,000 --> 00:08:25,220 - AMELIA: Hi. - ISAAC: Hi. 164 00:08:25,230 --> 00:08:26,560 - A lot of stuff. - Yeah. 165 00:08:26,570 --> 00:08:29,510 - Let's get some lights. - [CHUCKLES] 166 00:08:30,470 --> 00:08:34,391 Oh, careful. It's very, very old. 167 00:08:35,370 --> 00:08:36,910 Even older than you? 168 00:08:36,920 --> 00:08:38,320 [ISAAC AND AMELIA EXHALE SHARPLY] 169 00:08:38,330 --> 00:08:40,022 Older than pretty much everything. 170 00:08:40,040 --> 00:08:46,780 ♪ 171 00:08:46,790 --> 00:08:48,490 One night when I was 10, 172 00:08:48,500 --> 00:08:50,120 I was trying to take a photo of Mars, 173 00:08:50,130 --> 00:08:54,730 and that fleeeeew across the sky. 174 00:08:56,670 --> 00:08:58,310 Do you know what that is, Elton? 175 00:09:00,320 --> 00:09:01,359 It's a meteor. 176 00:09:01,360 --> 00:09:04,820 It's a bunch of chunk of rock flying through space 177 00:09:04,830 --> 00:09:07,220 at thousands of miles an hour, 178 00:09:07,230 --> 00:09:09,959 faster than anything you've seen. 179 00:09:09,960 --> 00:09:13,320 And when the meteor touches the air around the Earth, 180 00:09:13,330 --> 00:09:15,420 it starts to burn up, 181 00:09:15,430 --> 00:09:18,310 kind of like how when you rub your hands together, they get hot. 182 00:09:21,330 --> 00:09:22,690 Like this? 183 00:09:22,700 --> 00:09:24,340 [CHUCKLES] Yeah. 184 00:09:24,350 --> 00:09:25,400 And sometimes, 185 00:09:25,410 --> 00:09:28,153 the meteor makes it all the way to the ground. 186 00:09:29,510 --> 00:09:30,739 Then what happens? 187 00:09:30,750 --> 00:09:33,800 That's what made all the dinosaurs go away. 188 00:09:33,810 --> 00:09:36,720 - This giant ball of fire just c... - Isaac. 189 00:09:36,730 --> 00:09:38,790 - Wh... - He's 5. 190 00:09:39,700 --> 00:09:41,949 If he wants to learn, Amelia, he should learn. 191 00:09:41,950 --> 00:09:44,960 [CHUCKLES] It's never too early for science, right? 192 00:09:44,970 --> 00:09:46,940 Elt... Elton, come here. 193 00:09:46,950 --> 00:09:48,120 You want to feel something? 194 00:09:48,910 --> 00:09:51,880 Come here. Come here. Wait. 195 00:09:51,890 --> 00:09:52,969 Right here? 196 00:09:52,970 --> 00:09:54,359 - [CHUCKLES] - Is that my little sister? 197 00:09:54,360 --> 00:09:56,270 Yeah! She's kicking. 198 00:09:57,570 --> 00:10:00,440 Oh, wait, I... I think she's also saying, 199 00:10:00,450 --> 00:10:02,320 "I can't wait to meet you." 200 00:10:02,330 --> 00:10:03,910 [CHUCKLES] 201 00:10:03,920 --> 00:10:05,328 If you're gonna teach him about departures, 202 00:10:05,330 --> 00:10:06,588 I'm gonna teach him about arrivals. 203 00:10:06,590 --> 00:10:09,070 - It's only fair. Oh. - [CELLPHONE VIBRATING] 204 00:10:12,590 --> 00:10:15,090 And my staff meeting at the U just got moved up. 205 00:10:15,100 --> 00:10:16,460 - [SIGHS] - Oh. 206 00:10:16,470 --> 00:10:17,590 I have to go. 207 00:10:17,600 --> 00:10:21,060 - [WHIMPERS] - I know. I'm sorry, baby. 208 00:10:21,070 --> 00:10:22,800 Be safe. There's... 209 00:10:22,810 --> 00:10:24,449 Heard something's going on near the hospital. 210 00:10:24,450 --> 00:10:25,748 There's a lot of police activity. 211 00:10:25,750 --> 00:10:26,990 Okay. 212 00:10:29,310 --> 00:10:30,750 [CHUCKLES] 213 00:10:32,390 --> 00:10:35,290 I want to get another one like that for my Esmerelda today. 214 00:10:36,270 --> 00:10:37,290 Who? 215 00:10:38,280 --> 00:10:40,475 My sister. That's what I'm naming her. 216 00:10:41,530 --> 00:10:42,719 Oh. 217 00:10:42,720 --> 00:10:46,064 Okay, yeah, maybe... we can talk about that. 218 00:10:46,790 --> 00:10:49,530 Well, a bracelet is a very sweet gift, honey. 219 00:10:50,680 --> 00:10:53,260 I will [SIGHS] see you soon. 220 00:10:53,270 --> 00:10:54,540 Okay. 221 00:10:54,550 --> 00:10:55,574 I love you both. 222 00:10:57,970 --> 00:10:59,340 Bye. 223 00:10:59,350 --> 00:11:01,720 ♪ 224 00:11:01,730 --> 00:11:03,320 Alright. 225 00:11:03,330 --> 00:11:04,440 Come here, noodle. 226 00:11:04,450 --> 00:11:05,990 [DOOR OPENS] 227 00:11:06,000 --> 00:11:09,140 Let's [STRAINS] do some work. 228 00:11:09,150 --> 00:11:12,520 - [DOOR CLOSES] - I'm gonna give you my favorite brush. 229 00:11:12,530 --> 00:11:14,408 - YOUNG ELTON: [QUIETLY] Thank you. - Blow on it. 230 00:11:14,410 --> 00:11:16,600 - [BLOWS] - Good. Blow on it. 231 00:11:16,610 --> 00:11:18,090 - [BLOWS] - Ready? 232 00:11:18,100 --> 00:11:19,180 Yes. 233 00:11:19,190 --> 00:11:20,660 Go with the grain. 234 00:11:20,670 --> 00:11:22,818 - [POLICE SIRENS WAILING] - That's... That's the grain. 235 00:11:22,820 --> 00:11:25,180 Good, good. Give it a little... 236 00:11:25,190 --> 00:11:26,920 Yeah. 237 00:11:26,930 --> 00:11:28,968 - [EMERGENCY SIGNAL BLARING] - You can't tell until... 238 00:11:28,970 --> 00:11:30,108 Ah-ha. 239 00:11:37,230 --> 00:11:40,260 Okay, we have barrels for floatation, 240 00:11:40,270 --> 00:11:42,420 straps for binding, fastening. 241 00:11:42,430 --> 00:11:44,520 HOPE: A fan blade that could make a good propeller. 242 00:11:44,530 --> 00:11:47,159 And I spotted a shit-ton of pallets outside. 243 00:11:47,160 --> 00:11:50,290 Uh, got these, too. 244 00:11:51,090 --> 00:11:52,820 So, you're saying, we're in business? 245 00:11:52,830 --> 00:11:55,260 Except we don't have an engine. 246 00:11:55,270 --> 00:11:57,120 There's nothing to fight the current. 247 00:11:57,730 --> 00:11:58,971 There's not much left here, 248 00:11:58,972 --> 00:12:00,600 other than some long-dead batteries, 249 00:12:00,610 --> 00:12:01,889 huge broken air conditioner, 250 00:12:01,890 --> 00:12:03,210 a couple of bags of sand. 251 00:12:03,220 --> 00:12:04,780 W... Uh, h-hold on. 252 00:12:04,790 --> 00:12:05,889 The A.C. 253 00:12:05,890 --> 00:12:08,580 I read about how those work. We could use the parts 254 00:12:08,590 --> 00:12:10,274 and make some sort of, um... 255 00:12:11,120 --> 00:12:13,390 What's that called. A steam boiler. 256 00:12:13,400 --> 00:12:15,780 It'd be like the still you made back at the University. 257 00:12:16,940 --> 00:12:20,359 It's like the dorm furnaces I had to fix. 258 00:12:20,360 --> 00:12:21,690 HOPE: I guess. 259 00:12:21,710 --> 00:12:23,980 It's worth a shot, right? 260 00:12:23,990 --> 00:12:27,750 ♪ 261 00:12:27,760 --> 00:12:29,329 A'ight, then. 262 00:12:29,330 --> 00:12:30,699 Let's get to work. 263 00:12:30,700 --> 00:12:36,758 ♪ 264 00:12:40,450 --> 00:12:45,669 [DOC ROBINSON'S "MEANING OF A SONGBIRD CALLING" PLAYS] 265 00:12:45,670 --> 00:12:54,110 ♪ 266 00:12:54,130 --> 00:13:02,180 ♪ 267 00:13:02,190 --> 00:13:04,880 ♪ Feel the sun come slowly ♪ 268 00:13:04,890 --> 00:13:07,159 ♪ Makes the window glow ♪ 269 00:13:07,160 --> 00:13:08,720 Hey. 270 00:13:08,730 --> 00:13:10,130 Thanks. 271 00:13:12,500 --> 00:13:17,669 ♪ All I need is a place to dream ♪ 272 00:13:17,670 --> 00:13:23,190 ♪ And all I need is clouds beneath my feet ♪ 273 00:13:23,200 --> 00:13:30,360 ♪ 274 00:13:30,380 --> 00:13:36,859 ♪ 275 00:13:36,860 --> 00:13:39,860 [HAMMERS BANGING] 276 00:13:48,080 --> 00:13:50,070 [CHUCKLES] It's really coming together. 277 00:13:50,080 --> 00:13:51,620 Yeah. 278 00:13:51,630 --> 00:13:53,170 Looking great. 279 00:13:53,180 --> 00:13:54,180 It's funny. 280 00:13:54,190 --> 00:13:55,450 Working on this boat, 281 00:13:55,460 --> 00:13:57,820 it kinda makes it seem more possible. 282 00:13:59,180 --> 00:14:01,000 Finding my dad. 283 00:14:02,440 --> 00:14:07,170 I mean, the river's probably the last big thing in our way. 284 00:14:07,180 --> 00:14:09,080 [CHUCKLES] And once we cross it... 285 00:14:11,420 --> 00:14:14,610 It's... It's all downhill from here. 286 00:14:14,620 --> 00:14:16,720 Hey. 287 00:14:16,730 --> 00:14:18,020 [QUIETLY] Come here. 288 00:14:23,660 --> 00:14:25,680 Look, the closer we get to finishing this boat, 289 00:14:25,690 --> 00:14:29,170 the harder it's gonna be to sway the others, so... 290 00:14:29,180 --> 00:14:30,779 You wanna make the pitch now? 291 00:14:30,780 --> 00:14:33,190 Yeah. Yeah, I think I should start things off, 292 00:14:33,200 --> 00:14:35,920 then you an Elton come in with the backup. 293 00:14:35,930 --> 00:14:36,990 [HAMMERING CONTINUES] 294 00:14:37,000 --> 00:14:39,890 Hey, I know you're just looking out for 'em, but... 295 00:14:39,900 --> 00:14:40,950 But... ? 296 00:14:40,960 --> 00:14:43,159 Maybe it's time to let this plan go. 297 00:14:43,160 --> 00:14:44,840 [WHISPERING] What are you talking about 298 00:14:44,850 --> 00:14:46,520 "time to let this plan go?" 299 00:14:46,530 --> 00:14:48,190 You know that this is the only way 300 00:14:48,200 --> 00:14:50,719 that we get everyone back safe. 301 00:14:50,720 --> 00:14:52,040 [HAMMER THUDS] 302 00:14:54,340 --> 00:14:56,580 Hey, is it true? 303 00:14:56,590 --> 00:14:59,330 You're working behind our backs, trying to get us to turn around? 304 00:14:59,340 --> 00:15:01,170 I... Hold on, what... 305 00:15:01,180 --> 00:15:02,329 IRIS: Hey. What's going on? 306 00:15:02,330 --> 00:15:03,770 Him and Felix. 307 00:15:03,780 --> 00:15:05,519 They've been working against us together, 308 00:15:05,520 --> 00:15:06,533 trying to make us do a 180. 309 00:15:06,534 --> 00:15:08,994 No way. He's committed to this. 310 00:15:09,000 --> 00:15:11,079 IRIS: Hope, Elton is not working with Felix... 311 00:15:11,080 --> 00:15:13,240 Yes, I am. Sort of. 312 00:15:13,250 --> 00:15:15,890 - Can we just talk about this here? - Pass. 313 00:15:15,900 --> 00:15:16,999 You've been trying to screw us over 314 00:15:17,000 --> 00:15:19,590 with Elton as your little sidekick. 315 00:15:19,600 --> 00:15:21,000 What was your Plan B, huh? 316 00:15:21,010 --> 00:15:23,070 Maybe sabotage the boat to make us to back?! 317 00:15:23,080 --> 00:15:25,330 No, of course not. 318 00:15:25,340 --> 00:15:27,419 Listen, h-h-he and I have been talking, 319 00:15:27,420 --> 00:15:30,094 and I agree with a lot of what he says, alright? 320 00:15:30,095 --> 00:15:33,430 - It j... m-makes sense. - You mean about going back? 321 00:15:33,440 --> 00:15:34,900 Seriously? 322 00:15:34,910 --> 00:15:37,481 What the hell happened to seeing the world from start to finish? 323 00:15:38,740 --> 00:15:40,070 Listen to me. 324 00:15:40,080 --> 00:15:44,150 Yes, I was gonna have us take the boat downriver, 325 00:15:44,160 --> 00:15:46,690 then head back up along the banks of the Missouri 326 00:15:46,700 --> 00:15:49,170 until we reached the University. 327 00:15:49,180 --> 00:15:51,010 It's safer than cutting through The Blaze, 328 00:15:51,020 --> 00:15:52,628 and it's the smartest thing for us right now. 329 00:15:52,630 --> 00:15:55,110 - We don't know where we're going. - [SCOFFS] 330 00:15:55,120 --> 00:15:58,789 We don't know what we're gonna do if an when we get there. 331 00:15:58,790 --> 00:15:59,890 We don't even know 332 00:15:59,900 --> 00:16:01,618 - that you're dad's really in trouble! - [SCOFFS] 333 00:16:01,620 --> 00:16:02,620 Hell, for all we know, 334 00:16:02,630 --> 00:16:05,150 he could've sent us 10 messages back at the University 335 00:16:05,160 --> 00:16:07,419 right now from him telling us that he's just fine! 336 00:16:07,420 --> 00:16:11,060 - You don't even believe that. - It doesn't matter what I believe. 337 00:16:13,660 --> 00:16:16,070 He made me promise him that I would keep you safe, 338 00:16:16,080 --> 00:16:18,508 - and that is exactly what I'm doing. - You care more about a promise 339 00:16:18,510 --> 00:16:19,518 - than you do about his life?! - Calm down, alright. 340 00:16:19,520 --> 00:16:21,018 - That is not what I'm saying! - IRIS: Stop! Stop! 341 00:16:21,020 --> 00:16:23,210 - Yes, it is! - We don't have time for this! 342 00:16:24,600 --> 00:16:27,240 There is still so much left to do! 343 00:16:27,250 --> 00:16:30,330 And you know what, leave your shit at the door. 344 00:16:30,340 --> 00:16:33,453 Because without each and every one of us giving 100%... 345 00:16:36,080 --> 00:16:38,300 we're not making it across that river. 346 00:16:38,310 --> 00:16:46,860 ♪ 347 00:16:46,880 --> 00:16:50,270 HUCK: See anything that could be fuel? 348 00:16:50,280 --> 00:16:55,110 Just driftwood, driftwood, and more driftwood. 349 00:16:55,120 --> 00:16:57,280 Better than nothin'. 350 00:16:57,300 --> 00:16:58,490 Let's grab it all. 351 00:16:58,500 --> 00:17:02,889 I can't believe he would try and mess with Elton's head like that. 352 00:17:02,890 --> 00:17:05,400 A-Actually, I can. 353 00:17:05,410 --> 00:17:07,059 They were only trying to do 354 00:17:07,060 --> 00:17:09,329 what they felt was best for everybody. 355 00:17:09,330 --> 00:17:11,390 Not something you can fault them for. 356 00:17:11,400 --> 00:17:13,970 I can fault them for being shady. 357 00:17:13,980 --> 00:17:16,820 You know what, I can fault them for what you just said, too. 358 00:17:18,020 --> 00:17:21,250 Whatever. They deserve it. 359 00:17:23,560 --> 00:17:26,130 So whose side are you on? 360 00:17:26,140 --> 00:17:28,800 I heard what you said to him about calling it off. 361 00:17:30,260 --> 00:17:31,490 Not gonna lie. 362 00:17:31,500 --> 00:17:33,720 For a while... 363 00:17:33,730 --> 00:17:36,050 a long while, yeah, 364 00:17:36,060 --> 00:17:37,601 I was all for bringing you back. 365 00:17:40,220 --> 00:17:42,939 But now... I don't know. 366 00:17:44,630 --> 00:17:45,950 This thing we're doing right now, 367 00:17:45,960 --> 00:17:49,300 going across country, is big, 368 00:17:49,310 --> 00:17:51,197 maybe the biggest thing we'll ever do. 369 00:17:51,198 --> 00:17:52,860 [SCOFFS] 370 00:17:52,870 --> 00:17:55,350 It's shit like this that makes us stronger... 371 00:17:55,360 --> 00:17:56,790 - makes us better. - [SCOFFS] 372 00:18:05,880 --> 00:18:07,440 Okay. 373 00:18:10,380 --> 00:18:13,000 So everybody knows how I got to the City. 374 00:18:14,360 --> 00:18:18,470 They found me floating down the Missouri in a raft, 375 00:18:18,480 --> 00:18:22,469 arm broken, messed up, 376 00:18:22,470 --> 00:18:25,570 not sure if I was coming or going. 377 00:18:25,580 --> 00:18:27,650 [INHALES DEEPLY] 378 00:18:27,660 --> 00:18:30,070 Next thing I know, they're calling me Huck. 379 00:18:31,450 --> 00:18:32,470 [CHUCKLES] 380 00:18:32,480 --> 00:18:34,370 Not that I mind. 381 00:18:34,380 --> 00:18:36,080 It's kinda cool, right? 382 00:18:37,090 --> 00:18:39,440 There's a lot I leave out of that story. 383 00:18:41,060 --> 00:18:43,900 The days of not knowing if I was gonna live or die. 384 00:18:43,910 --> 00:18:48,110 ♪ 385 00:18:48,120 --> 00:18:50,000 How close I came to giving up. 386 00:18:53,820 --> 00:18:56,100 Letting the water just take me away. 387 00:18:56,110 --> 00:18:59,830 ♪ 388 00:18:59,840 --> 00:19:01,430 Never woulda lived long enough 389 00:19:01,440 --> 00:19:04,630 for Omaha security to pick me up... 390 00:19:04,640 --> 00:19:07,440 if I didn't keep pushing... 391 00:19:07,460 --> 00:19:09,693 every single moment. 392 00:19:12,580 --> 00:19:13,840 Shit. 393 00:19:13,850 --> 00:19:14,970 [SNIFFLES] 394 00:19:14,980 --> 00:19:17,650 - I'm sorry. - Nah. 395 00:19:17,660 --> 00:19:19,970 Don't be. 396 00:19:19,980 --> 00:19:21,150 [EXHALES SHARPLY] 397 00:19:21,160 --> 00:19:26,110 ♪ 398 00:19:26,120 --> 00:19:27,540 It pushes me to overcome... 399 00:19:30,460 --> 00:19:33,570 to be stronger, better. 400 00:19:33,580 --> 00:19:36,590 Maybe that's what this whole thing is for you. 401 00:19:36,600 --> 00:19:38,140 The others, too. 402 00:19:40,350 --> 00:19:41,975 Even Felix. 403 00:19:41,980 --> 00:19:44,300 Maybe you should tell him that. 404 00:19:45,600 --> 00:19:47,870 I was about to. 405 00:19:47,880 --> 00:19:50,769 Then Hurricane Hope struck. 406 00:19:50,770 --> 00:19:52,860 [CHUCKLES] 407 00:19:52,880 --> 00:19:57,250 And, um... maybe it's not my place to tell him that. 408 00:19:58,920 --> 00:20:01,619 Maybe he's gotta figure it out for himself. 409 00:20:01,620 --> 00:20:04,539 ♪ 410 00:20:04,540 --> 00:20:06,329 His own way. 411 00:20:06,330 --> 00:20:12,180 ♪ 412 00:20:13,620 --> 00:20:17,620 Let me get a word with her alone real quick. 413 00:20:23,580 --> 00:20:26,150 [SIGHS HEAVILY] 414 00:20:26,160 --> 00:20:29,063 - I know you're pissed off... - I am. 415 00:20:30,140 --> 00:20:31,450 The thing is... 416 00:20:31,460 --> 00:20:33,650 I'm more pissed at myself. 417 00:20:33,660 --> 00:20:35,770 Why's that? 418 00:20:35,780 --> 00:20:39,520 For being dumb enough to think that we could turn you. 419 00:20:39,530 --> 00:20:41,370 That I could turn you. 420 00:20:43,380 --> 00:20:47,590 My dad first took you in, I was so excited. 421 00:20:47,600 --> 00:20:49,160 Iris, too. 422 00:20:51,260 --> 00:20:52,618 We thought we were gonna get a brother, 423 00:20:52,620 --> 00:20:55,570 but we never got one because you never acted like one. 424 00:20:55,580 --> 00:20:58,410 Dad gave you every chance to be a real part of the family, 425 00:20:58,420 --> 00:21:00,070 and you never took it. 426 00:21:00,080 --> 00:21:02,740 We're not your sisters. We're your problems. 427 00:21:06,440 --> 00:21:07,638 [VOICE BREAKING] All you had to do 428 00:21:07,640 --> 00:21:09,813 was be the one to tell him not to go. 429 00:21:11,340 --> 00:21:13,620 [SNIFFLES] He trusted you more than anyone! 430 00:21:13,630 --> 00:21:14,728 - He would've listened. - Hope, I couldn't. 431 00:21:14,730 --> 00:21:16,152 You know what, no, it's cool! 432 00:21:16,153 --> 00:21:17,560 I get it. 433 00:21:18,980 --> 00:21:20,698 You had your reasons. 434 00:21:21,440 --> 00:21:23,669 But still, I-I hoped. 435 00:21:23,670 --> 00:21:25,400 You know? 436 00:21:25,410 --> 00:21:27,180 But joke's on me. 437 00:21:28,540 --> 00:21:30,950 You are who you are. 438 00:21:30,960 --> 00:21:32,410 Guess it's time for me to grow up. 439 00:21:32,420 --> 00:21:38,950 ♪ 440 00:21:38,960 --> 00:21:42,750 - [FIRE WHOOSHING] - [WOOD CLATTERING] 441 00:21:44,440 --> 00:21:46,720 Fire's not hot enough. 442 00:21:46,730 --> 00:21:48,210 This shit ain't cutting it. 443 00:21:48,220 --> 00:21:49,770 It's the best we could find. 444 00:21:49,780 --> 00:21:51,599 Well, I don't know what to tell you. 445 00:21:51,600 --> 00:21:53,481 Well, there has to be something. 446 00:21:55,660 --> 00:21:58,620 The nail polish box back at the warehouse, 447 00:21:58,630 --> 00:22:00,488 it said it was flammable. 448 00:22:02,230 --> 00:22:04,534 Alright. You and Elton take care of that. 449 00:22:04,535 --> 00:22:06,220 We'll finish up here. 450 00:22:06,230 --> 00:22:08,750 [THUNDER CRASHES] 451 00:22:09,760 --> 00:22:11,230 Maybe double time it, huh? 452 00:22:11,240 --> 00:22:12,850 [METAL CREAKING] 453 00:22:12,860 --> 00:22:16,509 [THUNDER RUMBLES] 454 00:22:16,510 --> 00:22:20,675 ♪ 455 00:22:25,280 --> 00:22:26,810 [THUNDER RUMBLES] 456 00:22:26,820 --> 00:22:29,630 I don't like the sound of that. 457 00:22:29,640 --> 00:22:31,850 We should grab what we can fast. 458 00:22:31,860 --> 00:22:33,540 [SIGHING] Yeah. 459 00:22:33,550 --> 00:22:34,670 Whoa. 460 00:22:34,680 --> 00:22:36,140 [CHUCKLES] 461 00:22:36,150 --> 00:22:39,170 Well, that doesn't quite live up to its hype, now does it? 462 00:22:39,180 --> 00:22:40,620 Uh-uh. 463 00:22:43,380 --> 00:22:45,190 Wow. 464 00:22:45,200 --> 00:22:46,460 Nope. 465 00:22:51,520 --> 00:22:52,880 [BLOWS] 466 00:22:54,450 --> 00:22:55,550 [METAL THUDS] 467 00:22:55,560 --> 00:22:57,220 So, this was your plan? 468 00:23:01,280 --> 00:23:02,790 [SIGHS] 469 00:23:02,800 --> 00:23:04,740 You really want to get into this now? 470 00:23:07,640 --> 00:23:09,070 I'm not mad. 471 00:23:09,080 --> 00:23:10,310 Hmm. 472 00:23:10,320 --> 00:23:12,936 - I'm just... - Disappointed? 473 00:23:16,260 --> 00:23:17,530 [GRUNTS] 474 00:23:19,760 --> 00:23:21,529 Do you really think my dad is safe? 475 00:23:21,530 --> 00:23:24,520 [WIND GUSTING] 476 00:23:24,530 --> 00:23:26,870 This rope's still got some use in it. 477 00:23:27,860 --> 00:23:29,577 Felix. 478 00:23:33,360 --> 00:23:34,760 Yes. 479 00:23:38,100 --> 00:23:39,950 I think they're safe. 480 00:23:42,240 --> 00:23:44,240 Leo and Will. 481 00:23:46,680 --> 00:23:48,346 They have to be safe. 482 00:23:49,340 --> 00:23:50,520 What do you mean? 483 00:23:53,280 --> 00:23:57,930 I was supposed to be the one to go with your dad, alright? 484 00:23:57,940 --> 00:23:59,020 Not Will. 485 00:23:59,030 --> 00:24:01,270 Your dad asked me to stay behind 486 00:24:01,280 --> 00:24:02,530 and watch after you and Hope... 487 00:24:04,240 --> 00:24:06,072 and so Will took my place. 488 00:24:11,880 --> 00:24:14,600 And that is why they have to be. 489 00:24:17,560 --> 00:24:19,860 I'm not there to protect them if they aren't. 490 00:24:20,990 --> 00:24:22,780 I mean, I knew all that, but... 491 00:24:25,660 --> 00:24:28,200 I didn't know how you felt about it. 492 00:24:29,280 --> 00:24:31,472 Guess I didn't think it mattered. 493 00:24:31,473 --> 00:24:34,340 What, b-being honest? 494 00:24:35,680 --> 00:24:37,160 That matters. 495 00:24:39,980 --> 00:24:43,430 When everything's burning down, 496 00:24:43,440 --> 00:24:45,653 it is the only thing that matters. 497 00:24:48,240 --> 00:24:50,980 [THUNDER CRASHES] 498 00:24:50,990 --> 00:24:54,030 Well, we should go. 499 00:24:54,040 --> 00:24:55,740 Come on. 500 00:25:00,980 --> 00:25:03,749 [WALKERS GROWLING] 501 00:25:03,750 --> 00:25:06,610 [RUMBLING CONTINUES] 502 00:25:08,540 --> 00:25:10,940 [NAIL POLISH BOTTLES CLATTER] 503 00:25:10,950 --> 00:25:14,098 [NAIL POLISH DRIBBLING] 504 00:25:15,900 --> 00:25:17,450 What? 505 00:25:17,460 --> 00:25:20,100 [NAIL POLISH BOTTLES CLATTER] 506 00:25:21,740 --> 00:25:23,990 I just don't want anybody to die. 507 00:25:25,740 --> 00:25:27,510 And yes, I know death is inevitable, 508 00:25:27,520 --> 00:25:29,340 but is it so horrible to try to put it off 509 00:25:29,350 --> 00:25:31,330 for just a little bit longer? 510 00:25:33,460 --> 00:25:36,450 The notion of fear is... is biologically obsolete. 511 00:25:36,460 --> 00:25:39,240 It's just the body's chemical reaction to risk, 512 00:25:39,250 --> 00:25:41,650 so if you can understand risk on a conscious level, 513 00:25:41,660 --> 00:25:44,620 then there is no need f... for fear. 514 00:25:44,630 --> 00:25:49,549 [DISTORTED, DISTANT SCREAMING] 515 00:25:49,550 --> 00:25:51,260 - [SCREAMING, BANGING] - Okay. 516 00:25:51,270 --> 00:25:52,919 You have to listen to me, okay, Elton? 517 00:25:52,920 --> 00:25:54,658 - [WHIMPERS] - I need you to stay inside this box 518 00:25:54,660 --> 00:25:56,210 and be as quiet as you can, 519 00:25:56,220 --> 00:25:57,618 and you can't leave, no matter what, okay? 520 00:25:57,620 --> 00:26:00,352 - [SCREAMING, BANGING CONTINUE] - Where are you going? 521 00:26:00,353 --> 00:26:02,370 I'm gonna go find us a safe way home. 522 00:26:02,380 --> 00:26:03,848 And I'm gonna lock that door from the outside 523 00:26:03,850 --> 00:26:05,239 so nothing can hurt you. 524 00:26:05,240 --> 00:26:06,670 Okay? 525 00:26:06,680 --> 00:26:07,777 And to be extra sure... 526 00:26:08,840 --> 00:26:12,689 [SCREAMING, BANGING] 527 00:26:12,690 --> 00:26:15,059 [VOICE BREAKING] This is a very special horn. 528 00:26:15,060 --> 00:26:16,270 Okay? 529 00:26:16,280 --> 00:26:18,409 It keeps anyone who's holding it safe forever. 530 00:26:18,410 --> 00:26:20,270 So go ahead and hold it. 531 00:26:20,280 --> 00:26:21,619 Hold onto it tight, okay? 532 00:26:21,620 --> 00:26:22,758 - [CRYING] - [POLICE SIRENS WAILING] 533 00:26:22,760 --> 00:26:23,780 I'm scared. 534 00:26:24,560 --> 00:26:26,480 [BANGING IN DISTANCE] 535 00:26:26,490 --> 00:26:28,240 Don't be. 536 00:26:28,250 --> 00:26:30,540 I'm not scared, okay? 537 00:26:30,550 --> 00:26:32,869 - And you shouldn't be, either. - [GUNSHOT, SCREAMING] 538 00:26:32,870 --> 00:26:35,340 It's all gonna work out the way it's supposed to, right? 539 00:26:35,350 --> 00:26:37,220 [SCREAMING CONTINUES] 540 00:26:37,230 --> 00:26:40,309 - [BREATHING HEAVILY] I love you, Elton. - [BANGING ON DOORS] 541 00:26:40,310 --> 00:26:42,150 I love you, too. 542 00:26:42,160 --> 00:26:45,231 - [GUNSHOTS] - [CRYING] 543 00:26:47,040 --> 00:26:48,970 [WHISPERING] It's okay. 544 00:26:48,980 --> 00:26:51,600 [BANGING INTENSIFIES, WALKERS GROWLING] 545 00:26:53,980 --> 00:26:55,750 - [ELECTRICITY BUZZING] - Weird. 546 00:26:55,760 --> 00:26:57,359 Is your skin tingling? 547 00:26:57,360 --> 00:26:58,369 - [THUNDER RUMBLES] - Get down! 548 00:26:58,370 --> 00:27:01,250 [THUNDER CRASHES] 549 00:27:03,480 --> 00:27:07,070 - Shit. - The hell did that come from? 550 00:27:07,080 --> 00:27:09,320 [WALKERS GROWLING] 551 00:27:09,330 --> 00:27:11,650 [RUMBLING CONTINUES] 552 00:27:11,660 --> 00:27:15,910 ♪ 553 00:27:16,960 --> 00:27:17,972 Felix... 554 00:27:17,990 --> 00:27:21,970 [GROWLING CONTINUES] 555 00:27:21,980 --> 00:27:23,520 Go, go, go, go, go, go! 556 00:27:24,910 --> 00:27:27,732 [GROWLING CONTINUES] 557 00:27:31,170 --> 00:27:33,330 [THUNDER RUMBLES] 558 00:27:33,340 --> 00:27:35,920 [BOILER PUTTERING] 559 00:27:35,930 --> 00:27:38,000 - It's getting closer. - HOPE: I know. 560 00:27:38,010 --> 00:27:39,570 Where the hell are Silas and Elton? 561 00:27:39,580 --> 00:27:40,995 [LOUD CLANKING] 562 00:27:41,000 --> 00:27:43,170 Shit! 563 00:27:46,300 --> 00:27:51,670 [WALKERS GROWLING] 564 00:27:54,270 --> 00:27:57,769 [LIQUID SLOSHING] 565 00:27:57,770 --> 00:27:59,379 ♪ 566 00:27:59,380 --> 00:28:02,150 That's a positive strike. 567 00:28:02,160 --> 00:28:03,520 Positive strikes can happen 568 00:28:03,530 --> 00:28:05,550 20 miles away from the storm's center. 569 00:28:05,560 --> 00:28:06,668 Judging by the wind direction, 570 00:28:06,670 --> 00:28:08,508 we're minutes away from being in the line of fire. 571 00:28:08,510 --> 00:28:10,090 Come on! 572 00:28:11,510 --> 00:28:13,800 ♪ 573 00:28:13,810 --> 00:28:16,000 Hey, there's a... 574 00:28:16,010 --> 00:28:18,400 Lightning storm headed this way real fast. 575 00:28:18,410 --> 00:28:20,880 - Yeah, we know. - IRIS: Empties, too. 576 00:28:20,890 --> 00:28:23,871 Couple dozen of them, maybe 15 minutes out. 577 00:28:24,610 --> 00:28:27,230 There's not enough time. We need to take cover. 578 00:28:27,240 --> 00:28:28,900 The rising water will wash the boat away. 579 00:28:28,910 --> 00:28:30,130 We can't risk that. 580 00:28:30,140 --> 00:28:31,980 Okay, so we launch before the shit hits. 581 00:28:31,990 --> 00:28:34,360 ♪ 582 00:28:34,370 --> 00:28:35,670 Where are Silas and Elton? 583 00:28:36,890 --> 00:28:38,440 ♪ 584 00:28:38,450 --> 00:28:39,469 Whoa. 585 00:28:39,470 --> 00:28:45,879 ♪ 586 00:28:45,880 --> 00:28:47,186 I swear, that wasn't on purpose. 587 00:28:47,187 --> 00:28:53,359 ♪ 588 00:28:54,390 --> 00:28:55,850 Come on. 589 00:28:55,870 --> 00:28:57,380 [GRUNTS] 590 00:28:57,390 --> 00:29:02,750 ♪ 591 00:29:02,760 --> 00:29:04,140 - Ow! - FELIX: What happened? 592 00:29:04,150 --> 00:29:05,700 - Damn it! - You okay? 593 00:29:05,710 --> 00:29:07,209 I-I'm good. I'm good. 594 00:29:07,210 --> 00:29:11,089 ♪ 595 00:29:11,090 --> 00:29:13,000 [TOOLBOX THUDS] 596 00:29:13,010 --> 00:29:14,720 [GRUNTS] 597 00:29:14,730 --> 00:29:16,500 [THUNDER CRASHES] 598 00:29:16,510 --> 00:29:17,739 ♪ 599 00:29:17,740 --> 00:29:18,759 Here they come. 600 00:29:22,730 --> 00:29:25,080 [METAL CREAKS] 601 00:29:25,090 --> 00:29:26,570 Thanks. 602 00:29:32,648 --> 00:29:36,269 [BOILER FIRING] 603 00:29:36,270 --> 00:29:38,362 - Yes. - Alright. 604 00:29:43,090 --> 00:29:44,290 Whoa. 605 00:29:44,300 --> 00:29:45,870 - [METAL GROANING] - No. 606 00:29:45,880 --> 00:29:47,330 [BOILER STOPS] 607 00:29:49,460 --> 00:29:51,700 [STEAM HISSES] 608 00:29:51,710 --> 00:29:53,040 ♪ 609 00:29:53,050 --> 00:29:55,040 Alright. Add another problem. 610 00:29:55,050 --> 00:29:56,419 Elton, throw me your fisherman. 611 00:29:56,420 --> 00:30:00,669 [WALKERS GROWLING] 612 00:30:00,670 --> 00:30:07,015 ♪ 613 00:30:07,016 --> 00:30:10,849 - [FISHING REEL WHIRS] - [GROWLING CONTINUES] 614 00:30:10,850 --> 00:30:12,600 [CLANKING] 615 00:30:12,610 --> 00:30:13,939 The drive belt's come loose. 616 00:30:13,940 --> 00:30:15,520 Can we fix it? 617 00:30:15,530 --> 00:30:18,030 If somebody can fit down there and reattach it... 618 00:30:18,920 --> 00:30:22,990 [THUNDER RUMBLES] 619 00:30:24,460 --> 00:30:25,489 I can't. 620 00:30:25,490 --> 00:30:27,495 I-I-I'm claustrophobic. 621 00:30:27,510 --> 00:30:31,120 [WALKERS GROWLING] 622 00:30:31,130 --> 00:30:37,290 ♪ 623 00:30:37,300 --> 00:30:38,700 Elton. 624 00:30:38,710 --> 00:30:39,820 [BREATHING HEAVILY] 625 00:30:39,830 --> 00:30:41,490 [DISTANTLY] Elton, please. 626 00:30:43,670 --> 00:30:48,589 [BREATHING SHAKILY] 627 00:30:48,590 --> 00:30:56,850 ♪ 628 00:30:56,860 --> 00:30:58,620 You can do it, Elton. 629 00:30:58,630 --> 00:31:01,950 ♪ 630 00:31:01,960 --> 00:31:04,740 [WALKERS GROWLING] 631 00:31:04,770 --> 00:31:14,690 ♪ 632 00:31:14,700 --> 00:31:16,568 - [SCREAMING AND BANGING] - [WHISPERING SHAKILY] Mercury, Venus, 633 00:31:16,570 --> 00:31:20,870 Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune. 634 00:31:20,880 --> 00:31:22,840 Mercury, Venus, Earth, Mars, 635 00:31:22,850 --> 00:31:24,320 Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune. 636 00:31:24,330 --> 00:31:26,387 Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter... 637 00:31:26,390 --> 00:31:29,889 - [BANGING CONTINUES] - Mercury, Venus, Earth, Mars... 638 00:31:29,890 --> 00:31:31,620 Mercury, Venus, Earth, Mars, 639 00:31:31,630 --> 00:31:33,519 Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune. 640 00:31:33,520 --> 00:31:36,889 Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn! 641 00:31:36,890 --> 00:31:39,769 [WALKERS GROWLING] 642 00:31:39,770 --> 00:31:43,709 ♪ 643 00:31:43,710 --> 00:31:46,519 [BREATHING HEAVILY] 644 00:31:46,520 --> 00:31:50,410 ♪ 645 00:31:50,420 --> 00:31:52,050 [GRUNTS] 646 00:31:52,060 --> 00:31:54,250 [METAL CLANKING] 647 00:31:54,260 --> 00:31:55,291 ♪ 648 00:31:55,300 --> 00:31:58,910 [WALKERS GROWLING] 649 00:31:58,920 --> 00:32:06,820 ♪ 650 00:32:06,830 --> 00:32:08,130 O-Okay! 651 00:32:09,110 --> 00:32:12,099 [BOILER FIRING] 652 00:32:18,910 --> 00:32:20,940 [SCREAMING] I'm stuck! 653 00:32:20,950 --> 00:32:23,439 I'm stuck! Help! 654 00:32:23,440 --> 00:32:24,820 [WALKERS GROWLING] 655 00:32:24,840 --> 00:32:27,639 [GRUNTING] 656 00:32:27,640 --> 00:32:28,657 [SCREAMS] 657 00:32:28,670 --> 00:32:33,549 ♪ 658 00:32:33,550 --> 00:32:35,250 [GROWLING CONTINUES] 659 00:32:35,260 --> 00:32:36,290 ♪ 660 00:32:36,300 --> 00:32:37,370 Alright. 661 00:32:38,920 --> 00:32:42,160 [BREATHING HEAVILY] 662 00:32:42,170 --> 00:32:47,799 ♪ 663 00:32:47,800 --> 00:32:51,220 This is a very special horn. 664 00:32:51,230 --> 00:32:52,889 It keeps whomever's holding it safe. 665 00:32:52,890 --> 00:32:58,120 [BANGING, GUNFIRE, AND POLICE SIRENS CONTINUE] 666 00:32:58,130 --> 00:33:03,190 ♪ 667 00:33:03,200 --> 00:33:05,770 [BREATHING HEAVILY] 668 00:33:05,780 --> 00:33:07,320 You're alright. 669 00:33:07,330 --> 00:33:10,360 [BREATHING HEAVILY] 670 00:33:10,370 --> 00:33:13,910 - You okay? - I'm okay, I think. Th-Th-Thank you. 671 00:33:13,920 --> 00:33:15,240 Thank you. 672 00:33:15,250 --> 00:33:16,798 Now we just gotta get this thing in the water. 673 00:33:16,800 --> 00:33:18,588 We don't have enough fuel to keep the propeller running. 674 00:33:18,590 --> 00:33:20,380 Not to mention them. 675 00:33:20,390 --> 00:33:22,795 - [WALKERS GROWLING] - Let's move. 676 00:33:22,800 --> 00:33:25,040 ♪ 677 00:33:25,050 --> 00:33:26,300 Everybody ready? 678 00:33:26,310 --> 00:33:29,790 One three. One, two, three. 679 00:33:29,800 --> 00:33:32,750 [ALL SHOUTING, GRUNTING] 680 00:33:32,760 --> 00:33:34,220 Come on! We can do this! 681 00:33:34,230 --> 00:33:38,179 Again! One, two, three. 682 00:33:38,180 --> 00:33:42,080 [ALL SHOUTING, GRUNTING] 683 00:33:42,090 --> 00:33:44,340 ♪ 684 00:33:44,350 --> 00:33:46,800 No! No. There's no time. 685 00:33:46,810 --> 00:33:48,488 We have to drop the boat and make a run for it. 686 00:33:48,490 --> 00:33:50,360 - The boat won't make it. - We won't make it. 687 00:33:50,370 --> 00:33:51,800 Watch out. [GRUNTING] Come on. 688 00:33:51,810 --> 00:33:54,160 I can't do this by myself. Let's go. 689 00:33:54,170 --> 00:33:55,710 - Come on, everyone. - [ALL STRAINING] 690 00:33:55,720 --> 00:33:57,129 FELIX: Everybody, keep going. 691 00:33:57,130 --> 00:33:58,440 Come on. 692 00:33:58,450 --> 00:34:02,080 [STRAINING CONTINUES] 693 00:34:02,090 --> 00:34:08,260 ♪ 694 00:34:08,270 --> 00:34:10,240 - It's moving. - It's moving. It's going. 695 00:34:10,250 --> 00:34:11,799 [FELIX SHOUTING] 696 00:34:11,800 --> 00:34:13,660 Come on! 697 00:34:13,670 --> 00:34:16,580 ♪ 698 00:34:16,599 --> 00:34:18,799 Come on! It's almost there. 699 00:34:18,800 --> 00:34:20,469 [WALKERS GROWLING] 700 00:34:20,470 --> 00:34:23,563 - Go, go, go! - Go! 701 00:34:23,564 --> 00:34:25,769 Aaaaaah! 702 00:34:25,770 --> 00:34:28,950 ♪ 703 00:34:28,960 --> 00:34:31,739 Get up! Come on. Come here! Get up. Get up! 704 00:34:31,740 --> 00:34:33,450 [WALKERS GROWLING] 705 00:34:33,460 --> 00:34:41,280 ♪ 706 00:34:41,290 --> 00:34:43,290 FELIX: You good? 707 00:34:43,300 --> 00:34:45,130 [BREATHING HEAVILY] 708 00:34:46,150 --> 00:34:48,209 - [SIGHS] Hey. - We did it. 709 00:34:48,210 --> 00:34:51,049 [BOILER PUTTERING] 710 00:34:51,050 --> 00:34:59,719 ♪ 711 00:34:59,720 --> 00:35:02,579 [GROWLING CONTINUES] 712 00:35:02,580 --> 00:35:09,690 ♪ 713 00:35:09,720 --> 00:35:16,659 ♪ 714 00:35:20,290 --> 00:35:23,310 [WHISPERING INDISTINCTLY] 715 00:35:23,320 --> 00:35:24,790 Why'd you do it? 716 00:35:24,800 --> 00:35:26,450 What? 717 00:35:26,460 --> 00:35:27,930 We would've ditched the boat. 718 00:35:27,940 --> 00:35:30,420 I mean, that would've given you more time to turn us around. 719 00:35:31,260 --> 00:35:34,050 Yeah, well, that woulda done zero good. 720 00:35:37,540 --> 00:35:38,970 And you and your sister... 721 00:35:39,960 --> 00:35:41,930 you really are stubborn as shit. 722 00:35:41,940 --> 00:35:43,280 You know that, right? 723 00:35:44,660 --> 00:35:47,349 Look who's talking. 724 00:35:47,350 --> 00:35:49,930 Huck thinks this'll be good for us. 725 00:35:49,940 --> 00:35:52,419 - [SIGHS] - That it'll turn us into the people 726 00:35:52,420 --> 00:35:53,529 that we're supposed to be. 727 00:35:57,550 --> 00:35:59,550 We'll see. 728 00:36:02,100 --> 00:36:04,498 And for what it's worth... 729 00:36:07,020 --> 00:36:09,550 ... it was never just about... 730 00:36:09,560 --> 00:36:12,560 a promise I made to your dad. 731 00:36:14,060 --> 00:36:15,640 I need you to know that. 732 00:36:17,440 --> 00:36:18,740 I do. 733 00:36:20,200 --> 00:36:23,910 For what it's worth, leaving those clues behind 734 00:36:23,920 --> 00:36:27,230 wasn't just so you'd come and turn us around. 735 00:36:27,240 --> 00:36:29,982 I was also hoping that... 736 00:36:30,000 --> 00:36:31,930 Your here now, alright. 737 00:36:31,940 --> 00:36:33,193 - [CHUCKLES] - So, whatever. 738 00:36:35,700 --> 00:36:37,840 [SIGHS] 739 00:36:40,220 --> 00:36:42,710 So, I take it you're just... 740 00:36:42,720 --> 00:36:45,850 you're just good with us moving forward? 741 00:36:45,860 --> 00:36:47,850 We'll keep 'em safe, 742 00:36:47,860 --> 00:36:51,950 and when we find Leo and Will, keep 'em safe, too. 743 00:36:51,960 --> 00:36:53,360 Yeah. 744 00:36:55,600 --> 00:36:58,250 - But for now... - Yeah. 745 00:36:58,260 --> 00:37:00,050 ... I say we divide and conquer. 746 00:37:02,760 --> 00:37:04,099 What do you mean? 747 00:37:06,900 --> 00:37:10,139 HUCK: Hey, listen up. Everybody. 748 00:37:10,140 --> 00:37:14,910 I'm gonna spend the next day or two scouting ahead. 749 00:37:14,920 --> 00:37:18,370 Our intel's weak for this side of the river, 750 00:37:18,380 --> 00:37:20,572 and you're only as solid as your intel. 751 00:37:20,573 --> 00:37:22,349 [CHUCKLES] You're going off? 752 00:37:22,350 --> 00:37:24,244 - On your own? - Don't sweat it. 753 00:37:24,245 --> 00:37:27,150 I'll be back, 48 hours max. 754 00:37:27,160 --> 00:37:29,780 - [SIGHS] - Promise. 755 00:37:29,790 --> 00:37:33,460 Till then... you're in good hands. 756 00:37:33,470 --> 00:37:40,950 ♪ 757 00:37:40,960 --> 00:37:43,839 [SIGHS DEEPLY] 758 00:37:43,840 --> 00:37:47,429 ♪ 759 00:37:47,430 --> 00:37:49,509 [FIRE CRACKLES] 760 00:37:49,510 --> 00:37:52,769 ♪ 761 00:37:52,770 --> 00:37:55,920 [INSECTS CHITTERING] 762 00:38:13,500 --> 00:38:15,040 [SIGHS SHAKILY] 763 00:38:18,320 --> 00:38:32,480 ♪ 764 00:38:32,500 --> 00:38:42,239 ♪ 765 00:38:42,250 --> 00:38:50,247 ♪ 766 00:38:51,760 --> 00:38:53,630 [SOBS SOFTLY] 767 00:38:53,640 --> 00:39:06,260 ♪ 768 00:39:06,280 --> 00:39:18,990 ♪ 769 00:39:19,030 --> 00:39:30,900 ♪ 770 00:39:30,930 --> 00:39:40,580 ♪ 771 00:39:40,590 --> 00:39:43,140 _ 772 00:39:43,150 --> 00:39:44,635 ELTON: Here's the thing... 773 00:39:45,340 --> 00:39:49,030 Nature accounted for everything about the human race 774 00:39:49,040 --> 00:39:52,910 except our self awareness. 775 00:39:52,920 --> 00:39:56,130 - Because we know we can change. - [GUNFIRE, WALKERS GROWLING] 776 00:39:56,140 --> 00:39:58,810 We can act in ways nature wasn't expecting. 777 00:39:58,820 --> 00:40:00,410 Wasn't ready for. 778 00:40:00,420 --> 00:40:02,490 - [WHIMPERING] No. - [GUNFIRE] 779 00:40:02,500 --> 00:40:03,950 [GUNFIRE STOPS] 780 00:40:03,960 --> 00:40:06,600 [BANGING] 781 00:40:06,610 --> 00:40:08,410 [RADIO CHATTER] 782 00:40:08,420 --> 00:40:09,510 SOLDIER: Clear! 783 00:40:09,520 --> 00:40:11,640 [DOOR BANGS] 784 00:40:11,650 --> 00:40:13,810 ♪ 785 00:40:13,820 --> 00:40:16,340 So every now and again, 786 00:40:16,350 --> 00:40:19,289 that lets us see the path through the wind, 787 00:40:19,290 --> 00:40:21,790 even if it's just for a moment. 788 00:40:21,800 --> 00:40:25,030 And sometimes... 789 00:40:25,040 --> 00:40:27,330 a moment is all you need. 790 00:40:27,340 --> 00:40:36,660 ♪ 791 00:40:36,680 --> 00:40:43,049 ♪ 792 00:40:43,050 --> 00:40:46,460 [DOOR CREAKS] 793 00:40:51,260 --> 00:40:53,509 [ELECTRICITY CRACKLING] 794 00:40:53,510 --> 00:40:55,699 [DOOR CREAKS] 795 00:40:55,700 --> 00:40:58,270 [CRACKLING CONTINUES] 796 00:41:21,280 --> 00:41:22,566 [SNIFFLES] 797 00:41:27,320 --> 00:41:30,320 [CRACKLING CONTINUES] 798 00:41:41,230 --> 00:41:49,634 ♪ 799 00:41:49,640 --> 00:41:53,910 ♪ 800 00:41:53,920 --> 00:41:56,750 [WIND GUSTING] 801 00:41:56,760 --> 00:42:05,525 ♪ 802 00:42:05,550 --> 00:42:12,491 ♪ 803 00:42:12,510 --> 00:42:15,994 _ 804 00:42:16,020 --> 00:42:27,440 ♪ 805 00:42:27,460 --> 00:42:37,030 ♪ 806 00:42:37,040 --> 00:42:38,308 HOPE: Hey. 807 00:42:38,340 --> 00:42:42,410 ♪ 808 00:42:42,420 --> 00:42:44,120 You okay? 809 00:42:46,220 --> 00:42:48,090 Yeah. 810 00:42:48,100 --> 00:42:49,460 [CLEARS THROAT] 811 00:42:49,470 --> 00:42:54,850 ♪ 812 00:42:54,860 --> 00:42:58,010 [SIGHS SHAKILY] 813 00:42:58,020 --> 00:43:00,990 The Night the Sky Fell... 814 00:43:01,000 --> 00:43:04,430 ♪ 815 00:43:04,440 --> 00:43:07,010 ... my father told me not to be scared. 816 00:43:07,020 --> 00:43:10,930 ♪ 817 00:43:10,940 --> 00:43:13,570 He said that he wasn't scared, 818 00:43:13,580 --> 00:43:15,950 and that I shouldn't be, either. 819 00:43:15,960 --> 00:43:19,330 ♪ 820 00:43:19,340 --> 00:43:21,050 But he was. 821 00:43:21,060 --> 00:43:23,790 [SNIFFS] 822 00:43:23,800 --> 00:43:26,940 Probably more than he'd ever been in his entire life. 823 00:43:29,120 --> 00:43:32,150 But... 824 00:43:32,160 --> 00:43:37,520 that didn't stop him from doing what needed to be done. 825 00:43:40,520 --> 00:43:44,720 He was brave because he was scared... 826 00:43:46,780 --> 00:43:49,109 not in spite of it. 827 00:43:49,110 --> 00:43:52,810 ♪ 828 00:43:52,820 --> 00:43:54,970 I wish I could've met your dad. 829 00:43:56,320 --> 00:43:57,940 And your mom. 830 00:43:59,400 --> 00:44:02,350 They must've been pretty cool to make a kid like you. 831 00:44:02,360 --> 00:44:06,180 ♪ 832 00:44:07,000 --> 00:44:12,270 [SCOFFS] I-I know it's... crazy to even say, 833 00:44:12,280 --> 00:44:17,350 and [EXHALES SHARPLY] the odds against it are astronomical. 834 00:44:17,360 --> 00:44:23,840 ♪ 835 00:44:23,860 --> 00:44:30,030 ♪ 836 00:44:30,040 --> 00:44:34,780 [VOICE BREAKING] I sometimes think that she's still out there... 837 00:44:34,790 --> 00:44:36,950 somewhere. 838 00:44:36,960 --> 00:44:44,570 ♪ 839 00:44:44,580 --> 00:44:48,010 With my sister, Esmerelda. 840 00:44:48,020 --> 00:44:52,270 Both surviving together. 841 00:44:52,280 --> 00:44:56,900 ♪ 842 00:44:56,910 --> 00:44:59,010 That's not so crazy to me. 843 00:44:59,920 --> 00:45:11,620 ♪ 844 00:45:11,650 --> 00:45:22,510 ♪ 845 00:45:22,520 --> 00:45:24,266 [BRANCH BREAKS] 846 00:45:24,270 --> 00:45:28,190 [RUSTLING] 847 00:45:28,200 --> 00:45:29,660 IRIS: It's an empty. 848 00:45:35,720 --> 00:45:37,140 I can do it. 849 00:45:39,120 --> 00:45:40,800 ELTON: Be right behind you. 850 00:45:42,380 --> 00:45:43,830 I got this. 851 00:45:43,840 --> 00:45:51,751 ♪ 852 00:45:51,760 --> 00:45:57,699 ♪ 853 00:45:57,700 --> 00:46:00,302 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 854 00:46:00,303 --> 00:46:09,300 ♪ 855 00:46:11,313 --> 00:46:19,070 ♪ 856 00:46:21,340 --> 00:46:30,332 ♪ 56029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.