All language subtitles for The Holiday Calendar (2018).WEB-DL.x264-TOMMY.En-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,719 --> 00:01:30,719 www.titlovi.com 2 00:01:33,719 --> 00:01:34,970 Thank you, guys. 3 00:01:35,429 --> 00:01:36,680 Merry Christmas! 4 00:01:38,557 --> 00:01:41,310 Feel free to take a seat in front of the backdrop. 5 00:01:41,393 --> 00:01:42,936 I will be with you in a moment. 6 00:01:43,729 --> 00:01:46,732 We're also running a deal where you can get your pictures printed 7 00:01:46,815 --> 00:01:48,775 on a mug and a T-shirt. 8 00:01:50,027 --> 00:01:51,737 We also do passport photos. 9 00:01:53,363 --> 00:01:54,363 Lots of them. 10 00:01:55,824 --> 00:01:57,104 How's this for a passport photo? 11 00:01:57,159 --> 00:01:59,036 Josh! 12 00:01:59,286 --> 00:02:00,746 You're home! Ah! 13 00:02:01,413 --> 00:02:02,664 What's up? 14 00:02:02,914 --> 00:02:04,124 When did you get back? 15 00:02:04,207 --> 00:02:06,960 Why didn't you text me -Just got back just now. 16 00:02:07,461 --> 00:02:08,545 I missed you, punk! 17 00:02:08,962 --> 00:02:09,796 I missed you, too! 18 00:02:09,963 --> 00:02:13,050 You really nailed this whole backpacking-American, 19 00:02:13,467 --> 00:02:15,552 crashing-in-a-New-Zealand-hostel look. 20 00:02:15,636 --> 00:02:17,971 My hostel was in Amsterdam. New Zealand was last month. 21 00:02:18,055 --> 00:02:20,682 You're supposed to follow every single word of my travel blog. 22 00:02:20,766 --> 00:02:23,977 What happened? -It's 18 months of words, okay? 23 00:02:24,269 --> 00:02:26,063 I'm looking at the photos, though. 24 00:02:27,272 --> 00:02:29,024 Still working in this place, I see. 25 00:02:29,816 --> 00:02:30,816 Pays the bills. 26 00:02:31,318 --> 00:02:33,320 Does it feed your soul? -Nope. 27 00:02:33,403 --> 00:02:34,821 Feeds my belly. 28 00:02:34,988 --> 00:02:37,908 Don't let me interrupt you not doing your job, Abby. 29 00:02:38,450 --> 00:02:40,744 I need you to take this to Santa's Village, 30 00:02:40,827 --> 00:02:41,995 on your way home tonight. 31 00:02:43,580 --> 00:02:44,581 Don't tell me. 32 00:02:45,248 --> 00:02:48,418 You didn't forget that Santa's Village starts tomorrow,  did you? 33 00:02:48,502 --> 00:02:50,545 How could I forget? It's my favorite time of year. 34 00:02:50,629 --> 00:02:51,629 Exactly. 35 00:02:53,006 --> 00:02:54,216 And my outfit. 36 00:02:54,758 --> 00:02:56,426 Are you here to buy something? 37 00:02:56,510 --> 00:02:57,928 No... Boss, Singh. 38 00:02:58,512 --> 00:03:00,889 This is my oldest friend, Josh. 39 00:03:01,390 --> 00:03:03,100 He's the one that got me into photography. 40 00:03:03,892 --> 00:03:05,060 Speaking of... 41 00:03:05,394 --> 00:03:08,563 Remember that film camera, long ago that we were learning on? 42 00:03:08,647 --> 00:03:09,731 I forgot about that. 43 00:03:09,815 --> 00:03:11,000 Where is it? -No idea. 44 00:03:11,024 --> 00:03:12,109 I think it's in a box. 45 00:03:12,192 --> 00:03:13,527 So you're not buying anything? 46 00:03:13,735 --> 00:03:15,095 Oh, no. I'm just here to see Abby. 47 00:03:15,362 --> 00:03:17,906 Then I have a box for you to take down to my car. 48 00:03:21,535 --> 00:03:22,536 Don't drop anything. 49 00:03:31,211 --> 00:03:32,254 Hey, I'm here. 50 00:03:32,671 --> 00:03:33,880 Hey! 51 00:03:35,632 --> 00:03:36,883 Aunt Abby! 52 00:03:37,551 --> 00:03:38,844 Miss Corinne. 53 00:03:39,052 --> 00:03:40,303 That's quite an outfit. 54 00:03:40,387 --> 00:03:41,304 I dressed myself. 55 00:03:41,388 --> 00:03:43,014 I wanted to look like you. 56 00:03:43,223 --> 00:03:46,184 And she nailed it. Just for the family Christmas photo. 57 00:03:46,268 --> 00:03:47,936 Mom is freaking out. -I bet. 58 00:03:48,019 --> 00:03:48,854 Eggnog? 59 00:03:48,979 --> 00:03:51,648 I put a little something special in there. I thought you'd need it. 60 00:03:51,732 --> 00:03:53,358 You know me so well, big sis. 61 00:03:54,025 --> 00:03:55,025 Come on! 62 00:03:57,612 --> 00:03:58,655 Hey! 63 00:03:58,739 --> 00:04:00,532 Yay, hi honey. -Hey! 64 00:04:00,741 --> 00:04:02,242 What do you think of the tree? 65 00:04:02,325 --> 00:04:04,870 The theme this year is "ornament splendor." 66 00:04:05,704 --> 00:04:06,705 It's festive. 67 00:04:08,123 --> 00:04:09,603 Hey, Dad. -Come on, Abby. 68 00:04:09,708 --> 00:04:11,918 You can help me finish decorating the mantle. 69 00:04:15,672 --> 00:04:16,672 Looks good. 70 00:04:21,178 --> 00:04:22,429 So... -Hm? 71 00:04:22,637 --> 00:04:23,930 How's the car holding up? 72 00:04:24,681 --> 00:04:25,682 Uh... 73 00:04:26,933 --> 00:04:28,393 It's still chugging along. 74 00:04:29,352 --> 00:04:30,395 And the job? 75 00:04:31,062 --> 00:04:32,062 Need money? 76 00:04:32,898 --> 00:04:36,193 I start holiday hours tomorrow, so I should be good, but thanks, Dad. 77 00:04:36,485 --> 00:04:39,070 He still asks me the same thing, and I work with him. 78 00:04:39,154 --> 00:04:42,032 I'm just saying you're welcome to join us at the law firm. 79 00:04:42,741 --> 00:04:44,910 Sarah and I have a great time working together, 80 00:04:44,993 --> 00:04:46,953 isn't that right, Sarah-bear? -Yes, we do. 81 00:04:47,078 --> 00:04:47,913 My darling! 82 00:04:47,996 --> 00:04:48,997 Hey, Mom. 83 00:04:49,164 --> 00:04:51,792 You do know that photography is a great hobby. 84 00:04:51,875 --> 00:04:54,127 It's just not the safest career choice. 85 00:04:54,252 --> 00:04:57,088 You realize you tell me the same thing every time I come home, right? 86 00:04:57,172 --> 00:05:00,509 Mm-hm, and that's because we're hoping that one day you'll actually hear us. 87 00:05:02,636 --> 00:05:04,137 Anyone else want some eggnog? 88 00:05:04,429 --> 00:05:07,224 Nope? Just me? Okay. I'm gonna top it off. 89 00:05:07,307 --> 00:05:10,602 You are going to change your clothes for the photograph? 90 00:05:10,894 --> 00:05:11,894 Yes. 91 00:05:12,521 --> 00:05:13,521 Yeah! 92 00:05:14,815 --> 00:05:15,815 Nope. 93 00:05:16,608 --> 00:05:18,568 Gramps, I was wondering where you were hiding. 94 00:05:18,652 --> 00:05:21,279 Hey, sweetheart. Come and give your grampops a hug. 95 00:05:22,322 --> 00:05:23,322 Hm-hmm. 96 00:05:24,533 --> 00:05:26,701 Ah, I see you're making your famous chili. 97 00:05:27,077 --> 00:05:29,621 I made a vegetarian one for you and me. Shh! 98 00:05:31,289 --> 00:05:32,374 A partner in crime. 99 00:05:32,499 --> 00:05:34,918 You have no idea. 100 00:05:35,377 --> 00:05:38,505 How's it going with your new roommates? -Ah, they are so boring. 101 00:05:38,839 --> 00:05:40,423 They go to bed by nine o'clock. 102 00:05:40,590 --> 00:05:42,551 Then they complain my music's too loud. 103 00:05:42,717 --> 00:05:45,679 I'm losing my hair and I'm getting old. How else am I supposed to play it? 104 00:05:47,806 --> 00:05:49,766 Oh, who's that? -I'll get it. 105 00:05:51,017 --> 00:05:52,017 Hello? 106 00:05:52,227 --> 00:05:53,228 You made it! 107 00:05:53,311 --> 00:05:56,773 The Sutton decorating parties are like Christmas cards coming to life, 108 00:05:56,857 --> 00:05:59,025 not the little flimsy dollar-store ones. 109 00:05:59,317 --> 00:06:02,821 What's going on, son? -Gramps! Look at you! 110 00:06:03,029 --> 00:06:05,448 Good to see you, man! Welcome back! -Good to see you, too. 111 00:06:05,532 --> 00:06:07,409 Looking good! -You, too. Back in town, huh? 112 00:06:07,492 --> 00:06:08,743 I am. -All right. 113 00:06:08,827 --> 00:06:12,455 Everybody's gonna be so excited you're here, it'll get them off my back. 114 00:06:14,833 --> 00:06:15,750 Look who I found! 115 00:06:15,834 --> 00:06:18,044 Ooh! 116 00:06:18,128 --> 00:06:20,130 Sutton family, merry Christmas! 117 00:06:20,213 --> 00:06:22,424 It has been so long! 118 00:06:22,591 --> 00:06:25,385 When did you get back? -Mmm. 119 00:06:26,136 --> 00:06:26,970 This morning. 120 00:06:27,137 --> 00:06:29,347 All right, son. -Good to see you. 121 00:06:29,431 --> 00:06:30,849 What up, man? 122 00:06:30,974 --> 00:06:34,161 Has he gotten cuter since he’s been away? -I know what y’all are tryin’ to do. 123 00:06:34,185 --> 00:06:36,271 It’s not gonna work. We’re just friends. -Okay. 124 00:06:36,354 --> 00:06:38,106 So Josh, where are you off to next? 125 00:06:38,899 --> 00:06:39,983 I'm here to stay. 126 00:06:40,191 --> 00:06:42,527 What? You didn't tell me that! 127 00:06:42,611 --> 00:06:45,739 Well, I'm staying with Fernando up until I find my own place, 128 00:06:45,822 --> 00:06:47,574 but one thing I do know is that 129 00:06:47,657 --> 00:06:50,619 it's time for our Sutton holiday photo! 130 00:06:50,702 --> 00:06:52,054 Let's do it! 131 00:06:52,078 --> 00:06:53,078 Oh, yeah! 132 00:06:53,496 --> 00:06:54,706 All right, yeah, you do. 133 00:06:55,749 --> 00:06:57,208 Oh, y'all look so beautiful. 134 00:06:57,334 --> 00:06:59,254 Can I get an "ornaments" on three? -Yes. 135 00:06:59,294 --> 00:07:00,795 One, two... 136 00:07:00,879 --> 00:07:01,880 three... 137 00:07:01,963 --> 00:07:04,090 Ornaments! 138 00:07:04,507 --> 00:07:06,384 Beautiful. Now can I get some smiles? 139 00:07:06,927 --> 00:07:08,845 Smiles is what I need. I love a smile. 140 00:07:14,225 --> 00:07:16,811 I think we should go with the silly one. You have to. 141 00:07:20,273 --> 00:07:21,273 Okay, smile. 142 00:07:21,858 --> 00:07:23,360 All right, you bunch of hams. 143 00:07:25,737 --> 00:07:26,737 Abby. 144 00:07:36,456 --> 00:07:37,456 Abby. 145 00:07:40,293 --> 00:07:42,921 I didn't want to give you this in front of everyone. 146 00:07:43,004 --> 00:07:44,005 So secretive. 147 00:07:44,297 --> 00:07:46,299 I found it when I was packing my old house. 148 00:07:46,383 --> 00:07:47,425 It was your grandmother's. 149 00:07:47,509 --> 00:07:49,177 She wanted you to have it. 150 00:07:49,844 --> 00:07:50,845 I miss her. 151 00:07:52,597 --> 00:07:54,349 First Christmas without her is tough. 152 00:07:55,725 --> 00:07:58,103 How you doing? -She's with me everyday. 153 00:07:58,645 --> 00:08:00,563 I must admit it was hard to move, but, 154 00:08:00,814 --> 00:08:03,483 she wouldn't want me to live in that big house by myself. 155 00:08:03,566 --> 00:08:04,776 Anyway, enough about me. 156 00:08:04,859 --> 00:08:07,278 Check it out. -What is it? 157 00:08:08,238 --> 00:08:10,281 It's an antique advent calendar. 158 00:08:10,907 --> 00:08:15,412 The kind the Europeans used to make before those flimsy, cardboard-paper kind. 159 00:08:17,455 --> 00:08:18,957 It's beautiful. -Mm-hm. 160 00:08:19,499 --> 00:08:22,544 Are you sure she wanted me to have it and not Sarah? 161 00:08:22,627 --> 00:08:24,713 Seems more her style. -Sure I’m sure. 162 00:08:26,756 --> 00:08:27,757 I’m ready. 163 00:08:28,591 --> 00:08:29,591 I’ve got mine. 164 00:08:30,593 --> 00:08:31,593 Yours, too. 165 00:08:31,678 --> 00:08:33,513 Mom thinks I’m literally 166 00:08:33,805 --> 00:08:35,285 a starving artist. -Mm-hm. 167 00:08:35,432 --> 00:08:37,792 Son, after all the years I’ve known you, I’ve never seen you 168 00:08:37,851 --> 00:08:39,686 without a mouthful of cookies. 169 00:08:39,936 --> 00:08:41,813 How am I gonna say "no" to Miss Judy’s baking? 170 00:08:43,023 --> 00:08:45,108 So, you going to stick around for a while, right? 171 00:08:45,275 --> 00:08:47,777 I'm here. -Josh, I love it when you’re here. 172 00:08:47,861 --> 00:08:51,031 Your appetite distracts Mom from hounding me about my life choices. 173 00:08:51,990 --> 00:08:55,035 Y'know, she actually asked me what I thought about your life choices. 174 00:08:55,118 --> 00:08:58,079 So, technically... you ain’t off the hook yet. 175 00:08:58,496 --> 00:08:59,496 Great. 176 00:09:01,708 --> 00:09:04,085 I love you, Gramps. -I love you more, sweetheart. 177 00:09:04,169 --> 00:09:05,169 Thank you. 178 00:09:06,004 --> 00:09:07,589 I'll see you in a few. 179 00:09:09,340 --> 00:09:12,260 So, you’re done traveling. Retired. 180 00:09:14,512 --> 00:09:15,722 I'm not retired. 181 00:09:16,639 --> 00:09:18,016 I just want to settle down. 182 00:09:18,475 --> 00:09:20,310 Like, find a home base. 183 00:09:20,393 --> 00:09:22,520 Oh, you’re broke. 184 00:09:23,063 --> 00:09:24,063 I’m not broke. 185 00:09:24,481 --> 00:09:26,900 Traveling just gave me a voice as a photographer. 186 00:09:27,817 --> 00:09:29,110 I know what I want to do. 187 00:09:29,486 --> 00:09:30,486 Lucky. 188 00:09:30,904 --> 00:09:32,989 I’m taking pictures. Just not the ones I want. 189 00:09:33,698 --> 00:09:34,698 Why not? 190 00:09:35,408 --> 00:09:37,619 Burnt out from being at the studio all day. 191 00:09:37,744 --> 00:09:40,455 Think I’ve just... lost my spark. 192 00:09:44,667 --> 00:09:45,667 Oh! 193 00:09:47,087 --> 00:09:48,463 I wanna show you something. 194 00:09:48,588 --> 00:09:51,007 Yeah? -Yeah. It's right up there. 195 00:10:09,067 --> 00:10:10,401 If I could have one thing… 196 00:10:12,612 --> 00:10:13,655 it would be this. 197 00:10:14,614 --> 00:10:16,032 An empty, dark building. 198 00:10:16,157 --> 00:10:17,659 No! A studio space. 199 00:10:18,409 --> 00:10:19,494 Not just for my work. 200 00:10:20,745 --> 00:10:22,789 To showcase other artists. 201 00:10:23,706 --> 00:10:25,583 A place where we could create and... 202 00:10:26,126 --> 00:10:28,086 help support one another and be like... 203 00:10:28,878 --> 00:10:30,839 the center for new talent in the area. 204 00:10:34,008 --> 00:10:35,844 What? Why are you smiling? 205 00:10:36,052 --> 00:10:39,013 Oh, no, I... I like that. That sounds amazing. 206 00:10:41,015 --> 00:10:42,392 Too bad it’s all talk. 207 00:10:43,518 --> 00:10:45,186 The owner wants a year's rent, 208 00:10:46,146 --> 00:10:47,146 which I don't have. 209 00:10:48,982 --> 00:10:51,734 So why don’t you just... -Don’t say “Ask my parents." 210 00:10:52,068 --> 00:10:54,946 I think they’re growing tired of my starving-artist life. 211 00:10:55,113 --> 00:10:56,113 I might be, too. 212 00:10:57,157 --> 00:10:58,658 You know what? I hate to admit it, 213 00:10:58,741 --> 00:11:02,078 but working at my dad’s law firm doesn’t sound as terrible as it used to. 214 00:11:02,245 --> 00:11:03,245 Really. 215 00:11:03,413 --> 00:11:04,998 You would suffocate over there. 216 00:11:05,498 --> 00:11:08,668 I’m suffocating now, picturing you... 217 00:11:09,127 --> 00:11:12,255 It’s easy for you to say. You’ve been traveling the world, 218 00:11:12,338 --> 00:11:16,759 taking photos, inspiring people, dating interesting people, 219 00:11:17,594 --> 00:11:18,761 while I've been just... 220 00:11:20,013 --> 00:11:22,098 too scared to leave my crappy day job 221 00:11:22,182 --> 00:11:24,809 that I use as an excuse to not take my kind of photos. 222 00:11:24,893 --> 00:11:26,102 And let’s be honest... 223 00:11:27,145 --> 00:11:28,730 avoid dating people. 224 00:11:30,648 --> 00:11:32,483 I just blurted all that out. 225 00:11:33,943 --> 00:11:35,153 Blame Sarah’s eggnog. 226 00:11:39,449 --> 00:11:40,449 Okay. 227 00:11:41,326 --> 00:11:43,953 Will you help me drop off my bags before heading to Nando’s? 228 00:11:44,662 --> 00:11:46,164 Yeah. -Let's go. 229 00:11:46,247 --> 00:11:47,624 As long as you promise 230 00:11:48,166 --> 00:11:49,876 not to turn into an office zombie. 231 00:11:52,921 --> 00:11:54,005 Watch out. 232 00:11:54,547 --> 00:11:55,547 You watch out. 233 00:12:08,978 --> 00:12:09,978 Welcome. 234 00:12:15,068 --> 00:12:16,068 Wow! 235 00:12:16,778 --> 00:12:18,488 This is like a whole new place. 236 00:12:19,155 --> 00:12:20,155 Yeah. 237 00:12:21,032 --> 00:12:22,032 It's cool, right? 238 00:12:23,243 --> 00:12:24,243 Very. 239 00:12:28,623 --> 00:12:32,377 Look. My picture. -Oh, you mean my picture. 240 00:12:32,961 --> 00:12:34,963 It’s my picture. I took it. I made this. 241 00:12:35,046 --> 00:12:37,006 Yeah, but you gave it to me. It’s mine. 242 00:12:37,090 --> 00:12:39,801 You know what’s funny? I got the same thing on my computer. 243 00:12:39,884 --> 00:12:42,387 Ah, look at us. Best friends forever. 244 00:12:44,847 --> 00:12:47,725 Where did all this come from? This wasn't hanging here before. 245 00:12:47,809 --> 00:12:48,809 No. 246 00:12:49,811 --> 00:12:50,895 You know what I want? 247 00:12:52,272 --> 00:12:55,275 I want to be fearless enough to go after my dreams, like you. 248 00:12:57,777 --> 00:13:00,446 Look at this photo. People need to see this. 249 00:13:01,364 --> 00:13:03,908 Yeah, I don’t... I ca... I’m not ready. 250 00:13:04,117 --> 00:13:06,077 And what d'you think will happen if... 251 00:13:06,577 --> 00:13:08,579 you just let go and went for it? 252 00:13:09,247 --> 00:13:10,247 I don't know. 253 00:13:10,707 --> 00:13:12,625 I don’t know. I’d probably worry less. 254 00:13:12,875 --> 00:13:13,960 I’d have more fun. 255 00:13:14,877 --> 00:13:17,505 Get some of these questions about my future answered. 256 00:13:17,672 --> 00:13:18,923 Yeah. -Yeah. 257 00:13:19,257 --> 00:13:20,675 Is that your Christmas wish? 258 00:13:20,967 --> 00:13:22,135 That’s my regular wish. 259 00:13:26,347 --> 00:13:27,432 What was that? 260 00:13:29,017 --> 00:13:31,185 Hey, what is this thing? 261 00:13:31,769 --> 00:13:34,856 It’s like a Christmas doll house… thing. Wha... 262 00:13:34,981 --> 00:13:38,568 It's an antique advent calendar. 263 00:13:39,902 --> 00:13:41,738 Nice. -Yep. 264 00:13:43,906 --> 00:13:45,283 Try and open one of the doors. 265 00:13:48,286 --> 00:13:51,331 I don't know. Maybe it just doesn’t open. I don’t know. Maybe it’s broke. 266 00:13:51,414 --> 00:13:53,333 Maybe Gramps just gave me a defective calendar. 267 00:13:53,416 --> 00:13:54,416 Gramps trying to get you 268 00:13:54,459 --> 00:13:56,836 in the Christmas spirit, too? -You got somewhere to be? 269 00:13:56,961 --> 00:13:58,561 You’re s'posed to take me to Fernando’s. 270 00:13:58,629 --> 00:14:01,029 Not when you keep talkin’ about Christmas stuff all the time. 271 00:14:01,299 --> 00:14:02,175 You forgot. 272 00:14:02,258 --> 00:14:03,498 I didn’t forget. -You forgot. 273 00:14:04,802 --> 00:14:06,012 Christmas spirit. 274 00:14:32,330 --> 00:14:33,330 Thanks, Gramps. 275 00:15:09,367 --> 00:15:11,744 Let the 24 days of holiday hell begin. 276 00:15:34,725 --> 00:15:35,725 Boots? 277 00:15:40,231 --> 00:15:42,108 Guess you decided to work after all. 278 00:15:48,448 --> 00:15:49,282 Look over here. 279 00:15:49,365 --> 00:15:52,243 Everybody please be patient. Okay? 280 00:15:52,326 --> 00:15:54,745 Everyone will have their time with Santa. Okay? 281 00:15:55,621 --> 00:15:56,747 So hold this down. 282 00:15:59,125 --> 00:16:00,835 One at a time. 283 00:16:01,169 --> 00:16:02,920 Take the picture, Abby. -I did! 284 00:16:03,004 --> 00:16:03,838 Come. 285 00:16:03,921 --> 00:16:06,121 There you go, sweetheart. -Very nice. 286 00:16:06,174 --> 00:16:08,759 That’s very nice. You keep your list. Okay. 287 00:16:09,886 --> 00:16:13,014 Okay. Who’s the next kid? Who’s the next in line? 288 00:16:13,097 --> 00:16:14,682 I thought we had extra help this year. 289 00:16:14,765 --> 00:16:18,144 All the college students I hired got poached by the Christmas train. 290 00:16:19,520 --> 00:16:21,898 That's it. I'm calling in the cavalry. 291 00:16:33,117 --> 00:16:36,120 Josh! Fernando! You made it! 292 00:16:36,871 --> 00:16:37,871 Abby! 293 00:16:37,997 --> 00:16:39,081 Santa! 294 00:16:39,165 --> 00:16:42,084 Fernando! It's such a pleasure to see you. 295 00:16:42,168 --> 00:16:44,420 Okay! Welcome new elves. 296 00:16:45,046 --> 00:16:46,255 You, Elf...? 297 00:16:46,631 --> 00:16:47,965 Elf Josh. 298 00:16:48,257 --> 00:16:51,844 Josh, yes. I know you. You can help me wrangle the kids. 299 00:16:52,053 --> 00:16:56,015 Hey, what about me? -Elf Fernan... do! What can I do? 300 00:16:56,098 --> 00:16:59,018 That kind of enthusiasm gets you on crowd control. 301 00:16:59,101 --> 00:17:01,604 I also work as a Uber driver, 302 00:17:01,687 --> 00:17:03,648 a dog walker, and a Christmas caroler. 303 00:17:05,316 --> 00:17:08,194 I’m not sure why you told me about the first two, but... 304 00:17:08,277 --> 00:17:11,989 you can sing to the children as they impatiently wait in line. 305 00:17:12,782 --> 00:17:14,342 I’m not going to disappoint you, Santa. 306 00:17:14,700 --> 00:17:17,495 Great! Okay, let’s see some Christmas cheer. 307 00:17:18,496 --> 00:17:19,330 Have fun. 308 00:17:19,413 --> 00:17:21,293 Wanna go see that guy? You know who that guy is. 309 00:17:21,415 --> 00:17:24,126 Santa Claus. Tell him anything. Anything you want. 310 00:17:24,460 --> 00:17:25,378 I want candy. 311 00:17:25,461 --> 00:17:26,963 Josh, thanks for this. 312 00:17:27,338 --> 00:17:29,382 I promise overtime and holiday pay. 313 00:17:29,465 --> 00:17:32,677 Stop. I’ve always wanted to be in an elf costume, so thank you. 314 00:17:33,052 --> 00:17:34,887 That’s weird. -A little bit. 315 00:17:35,304 --> 00:17:37,348 That was a good one. I can feel it. 316 00:17:37,431 --> 00:17:40,226 Let’s go. This job is awesome. Let’s go. 317 00:17:40,601 --> 00:17:41,852 Anything you want. 318 00:17:44,647 --> 00:17:46,274 Hello, darling. 319 00:17:47,858 --> 00:17:49,860 All done. Next. 320 00:18:10,965 --> 00:18:12,174 Hey. -Hey. 321 00:18:13,676 --> 00:18:14,802 Where did you go? 322 00:18:15,219 --> 00:18:17,030 We were supposed to meet for lunch. -I know. 323 00:18:17,054 --> 00:18:19,265 You okay? -I’m sorry. 324 00:18:20,099 --> 00:18:22,435 Urgent matter. Okay? Had to go to my apartment… 325 00:18:23,185 --> 00:18:24,186 to grab something. 326 00:18:28,441 --> 00:18:29,441 This is for you! 327 00:18:29,650 --> 00:18:30,735 No! 328 00:18:31,402 --> 00:18:33,279 I didn’t know we were doing presents. 329 00:18:34,030 --> 00:18:35,070 I didn’t get you anything. 330 00:18:35,114 --> 00:18:36,365 You don’t have to. 331 00:18:36,449 --> 00:18:39,243 Plus, I know you’re on this anti-commercial holiday kick. 332 00:18:39,952 --> 00:18:41,746 Look, it’s not even a Christmas present. 333 00:18:42,163 --> 00:18:45,833 It’s just a gift I’m getting you around this time of year.  Coincidence. 334 00:18:46,500 --> 00:18:48,540 If you don’t want it... -I don't want to be rude. 335 00:18:50,338 --> 00:18:52,506 Can I open it now? -What you waitin’ on? 336 00:18:57,720 --> 00:18:58,721 I got them in Italy. 337 00:19:00,389 --> 00:19:01,389 Oh! 338 00:19:03,184 --> 00:19:05,186 You shouldn’t have. 339 00:19:05,603 --> 00:19:08,356 Really. They're like... -Actually, I should have. 340 00:19:08,439 --> 00:19:09,565 You know why? -Why? 341 00:19:09,649 --> 00:19:10,649 Because... 342 00:19:11,359 --> 00:19:13,999 all this duct tape on your shoes... -That’s what makes ’em cool. 343 00:19:14,654 --> 00:19:15,654 Okay. 344 00:19:16,447 --> 00:19:18,240 Okay. -These are cooler. 345 00:19:19,784 --> 00:19:21,285 I really love ’em. -Yeah! 346 00:19:21,410 --> 00:19:22,495 Thank you! I love them! 347 00:19:23,079 --> 00:19:25,122 I love them so much! -Ahhh! 348 00:19:26,707 --> 00:19:27,708 I’m glad you like ’em. 349 00:19:27,917 --> 00:19:29,085 They're pretty cool. 350 00:19:29,418 --> 00:19:30,419 Put ’em on now. 351 00:19:31,379 --> 00:19:33,589 Italy, so fancy. 352 00:19:37,343 --> 00:19:38,583 I thought they looked like you. 353 00:19:42,181 --> 00:19:43,432 You know me so well. 354 00:19:44,183 --> 00:19:45,183 Just a little bit. 355 00:19:46,018 --> 00:19:47,018 Little bit. 356 00:20:33,023 --> 00:20:34,233 Christmas tree. 357 00:20:43,159 --> 00:20:44,159 Weird. 358 00:20:48,456 --> 00:20:50,458 Oh, I almost forgot to tell you. 359 00:20:51,250 --> 00:20:52,250 It opened. 360 00:20:53,461 --> 00:20:55,004 What opened? -The calendar. 361 00:20:55,129 --> 00:20:57,631 Yesterday I woke up, and the door for December 1st was open. 362 00:20:57,715 --> 00:20:58,841 And today, the 2nd. 363 00:20:59,091 --> 00:21:02,303 Must be on a timer or something, right? -Was there something cool inside? 364 00:21:02,720 --> 00:21:04,305 Just little toys. But get this. 365 00:21:04,597 --> 00:21:05,598 On the first day, 366 00:21:05,890 --> 00:21:07,266 a pair of boots. 367 00:21:07,558 --> 00:21:09,560 Boots! -Boots! It’s crazy, right? 368 00:21:09,643 --> 00:21:10,978 Clearly the calendar is magic. 369 00:21:11,520 --> 00:21:12,520 Clearly. 370 00:21:13,397 --> 00:21:14,397 Guess what I have? 371 00:21:15,775 --> 00:21:16,817 Cookies! 372 00:21:17,860 --> 00:21:18,861 Cookies! 373 00:21:18,944 --> 00:21:20,696 Oh, yeah. -What you thought? 374 00:21:20,780 --> 00:21:21,780 Oh! 375 00:21:24,700 --> 00:21:25,701 You better mark your... 376 00:21:26,452 --> 00:21:28,078 non-magical calendar... 377 00:21:28,245 --> 00:21:30,456 But, wait. I want to tell her. 378 00:21:31,081 --> 00:21:32,249 Get ready, because 379 00:21:32,333 --> 00:21:35,836 the greatest Christmas movie of all time is playing at The Roxy 380 00:21:35,920 --> 00:21:37,213 in a couple of weeks! 381 00:21:37,296 --> 00:21:38,672 Silent Night, Deadly Night! 382 00:21:38,756 --> 00:21:42,551 A Christmas Story. And the three of us are going together! 383 00:21:43,427 --> 00:21:46,972 Maybe four of us, if I find a girlfriend, but that’s probably not gonna happen. 384 00:21:47,473 --> 00:21:49,433 Three of us. 385 00:21:49,517 --> 00:21:53,020 It’s amazing because everyone dresses up as their favorite character. 386 00:21:53,103 --> 00:21:54,730 Oh. I got dibs on the leg lamp. 387 00:21:55,356 --> 00:21:56,273 That’s my costume. 388 00:21:56,357 --> 00:22:00,653 The leg lamp is my costume. Okay? -Back off! My idea! 389 00:22:00,986 --> 00:22:03,739 That... is a Christmas tradition I can get behind. 390 00:22:34,186 --> 00:22:35,980 That tree came out of nowhere! 391 00:22:36,146 --> 00:22:38,691 I'm so sorry. I guess I didn't tie it down properly. 392 00:22:38,774 --> 00:22:40,934 Who doesn’t tie down a tree that’s on top of their car? 393 00:22:41,235 --> 00:22:43,863 That would be me. Are you okay? How’s your car? 394 00:22:45,698 --> 00:22:47,867 We’re both fine. -It's my fault. 395 00:22:47,950 --> 00:22:50,830 The guy at the tree farm recommended bungees, not twine, I didn't listen. 396 00:22:50,911 --> 00:22:54,123 Yeah, well there’s a reason why twine jumping never caught on. 397 00:22:54,832 --> 00:22:56,625 That's funny. 398 00:22:56,750 --> 00:22:59,230 It's a good sign if you can make bad jokes at a time like this. 399 00:22:59,628 --> 00:23:00,628 It wasn’t that bad. 400 00:23:02,339 --> 00:23:03,340 I think I killed it. 401 00:23:05,593 --> 00:23:07,433 I’m pretty sure it died when I chopped it down. 402 00:23:07,469 --> 00:23:08,869 That would make you an ax murderer. 403 00:23:08,929 --> 00:23:10,973 I’m wanted at three different Christmas tree farms. 404 00:23:11,056 --> 00:23:13,183 I’m gonna have to make a citizen’s arrest. 405 00:23:14,977 --> 00:23:15,977 You got me. 406 00:23:16,562 --> 00:23:17,562 Got any twine? 407 00:23:18,230 --> 00:23:20,441 Okay, you win. I can’t keep up. 408 00:23:22,401 --> 00:23:23,485 Hang on a sec. 409 00:23:30,826 --> 00:23:32,703 Here. Take these. 410 00:23:32,786 --> 00:23:33,786 Oh, I couldn’t. 411 00:23:33,829 --> 00:23:37,082 It’s from my emergency roadside assistance kit,  and technically, 412 00:23:37,249 --> 00:23:38,751 this is a roadside emergency. 413 00:23:41,211 --> 00:23:42,421 Merry Christmas. 414 00:23:43,505 --> 00:23:44,505 Thanks. 415 00:23:46,550 --> 00:23:47,843 Yeah. No problem. 416 00:23:48,969 --> 00:23:51,513 I should probably do this with a bigger car. 417 00:23:51,597 --> 00:23:53,182 Or get a smaller tree. 418 00:23:53,974 --> 00:23:55,059 Enjoy the holidays. 419 00:23:56,268 --> 00:23:57,561 Yeah, you too. 420 00:23:59,563 --> 00:24:00,563 I will. 421 00:24:51,365 --> 00:24:52,658 A nutcracker? 422 00:24:58,831 --> 00:25:00,457 I'm glad you called. 423 00:25:00,833 --> 00:25:02,376 You look tired. -Huh! 424 00:25:03,043 --> 00:25:04,878 I didn’t sleep very much last night. 425 00:25:06,213 --> 00:25:07,673 So, this advent calendar… 426 00:25:08,173 --> 00:25:09,550 What d'you think of it? 427 00:25:10,718 --> 00:25:11,927 Uh, it's interesting. 428 00:25:12,720 --> 00:25:13,929 Can you tell me... 429 00:25:14,513 --> 00:25:15,681 the story behind it? 430 00:25:16,640 --> 00:25:17,975 It was your grandmother's. 431 00:25:18,600 --> 00:25:21,186 She found it in a shop in France just before we met. 432 00:25:22,187 --> 00:25:24,023 I was on leave from the Air Force. 433 00:25:24,273 --> 00:25:26,859 We passed each other in the entrance to the Louvre. 434 00:25:27,943 --> 00:25:29,820 She dropped a book in the snow and... 435 00:25:31,030 --> 00:25:32,030 I picked it up. 436 00:25:33,032 --> 00:25:34,033 The rest is history. 437 00:25:34,116 --> 00:25:35,701 So romantic! 438 00:25:36,076 --> 00:25:38,162 I can’t believe I never knew any of this. 439 00:25:38,746 --> 00:25:41,206 This is the time of the year I miss her the most. 440 00:25:41,749 --> 00:25:44,001 It’s funny, 'cause she was so much like you. 441 00:25:44,209 --> 00:25:46,336 Never bought into all this holiday hoopla. 442 00:25:47,254 --> 00:25:49,089 Oh, hello. -Hello. 443 00:25:49,715 --> 00:25:50,715 Hello. 444 00:25:51,300 --> 00:25:54,428 Well, it looks like you have plenty of company, if you want it. 445 00:25:55,137 --> 00:25:57,473 That’s the problem with having a great love. 446 00:25:57,806 --> 00:25:59,975 The “pretty good” ones don’t stand a chance. 447 00:26:00,350 --> 00:26:02,352 Mmm. -Look... 448 00:26:02,436 --> 00:26:05,647 I’m heading to meet the guys over at the hobby shop.  You want to join? 449 00:26:05,731 --> 00:26:08,108 Just a bunch of old cats playing with toy trains. 450 00:26:08,192 --> 00:26:11,111 It sounds tempting, but... 451 00:26:11,320 --> 00:26:12,320 I have to work. 452 00:26:12,404 --> 00:26:13,404 All right. 453 00:26:13,489 --> 00:26:15,532 I’ll see you at Corinne’s Christmas pageant later. 454 00:26:15,616 --> 00:26:19,078 Is that today? Ah, I totally forgot. Don’t tell Sarah. 455 00:26:19,203 --> 00:26:20,662 No. -I’ll be there. 456 00:26:20,746 --> 00:26:21,997 Okay, sweetheart. 457 00:26:23,665 --> 00:26:24,665 Gramps? 458 00:26:25,834 --> 00:26:28,796 That calendar’s just a calendar, right? 459 00:26:30,547 --> 00:26:31,673 What else would it be? 460 00:27:09,378 --> 00:27:11,463 Ah, look at you. 461 00:27:12,673 --> 00:27:13,507 There she is! 462 00:27:13,590 --> 00:27:16,760 Come here! You were so fantastic, Corinne. 463 00:27:17,553 --> 00:27:18,553 So good. 464 00:27:19,096 --> 00:27:22,307 I think I was the only one without a camera phone in front of my face. 465 00:27:22,391 --> 00:27:23,391 That's true. 466 00:27:24,518 --> 00:27:28,230 You were the best Sugar Plum Fairy up there. 467 00:27:29,356 --> 00:27:31,233 Okay, but it’s not a competition. 468 00:27:31,358 --> 00:27:33,110 Everyone is the best just for participating. 469 00:27:33,485 --> 00:27:35,165 But she was the best by far. 470 00:27:38,490 --> 00:27:39,690 Oops. Watch out, baby. 471 00:27:40,117 --> 00:27:41,117 I'll be right back. 472 00:27:48,250 --> 00:27:49,250 Hey. 473 00:27:49,710 --> 00:27:50,710 Hey. 474 00:27:51,336 --> 00:27:52,421 You look familiar. 475 00:27:52,629 --> 00:27:55,215 By any chance, did you murder my tree with your car? 476 00:27:55,340 --> 00:27:57,509 First of all, that tree was already a goner. 477 00:27:57,593 --> 00:28:00,113 Any chance I could get the name of my accomplice in tree crimes? 478 00:28:00,888 --> 00:28:02,598 Abby, first-time offender. 479 00:28:04,057 --> 00:28:05,057 I'm Ty. 480 00:28:06,101 --> 00:28:08,541 You have a kid that goes here? -No way. I don’t have a kid. 481 00:28:09,021 --> 00:28:10,272 I mean yet, anyway. 482 00:28:10,355 --> 00:28:13,025 Don’t get me wrong. I want kids maybe... one day. 483 00:28:13,108 --> 00:28:14,234 I just haven’t made one yet. 484 00:28:15,152 --> 00:28:16,152 Or anything. 485 00:28:16,528 --> 00:28:18,530 But I do have a niece, Corinne. 486 00:28:19,114 --> 00:28:20,114 Over there, 487 00:28:20,449 --> 00:28:22,451 with the rest of the other staring people. 488 00:28:22,993 --> 00:28:24,912 I don't know who she's talking to. 489 00:28:25,829 --> 00:28:26,829 You? 490 00:28:27,623 --> 00:28:28,623 Already made one. 491 00:28:29,249 --> 00:28:30,375 She's in second grade. 492 00:28:30,542 --> 00:28:31,960 She's around here somewhere. 493 00:28:32,294 --> 00:28:34,254 There she is! Hey, come over here, Jess! 494 00:28:34,338 --> 00:28:37,299 Don’t judge her outfit too harshly. I’m a single dad with no sewing skills. 495 00:28:37,382 --> 00:28:39,300 Hey! 496 00:28:40,594 --> 00:28:41,595 Nutcracker. 497 00:28:42,221 --> 00:28:43,221 How about that? 498 00:28:45,057 --> 00:28:47,577 I should probably get her home. -Yeah. No, it’s getting late. 499 00:28:48,393 --> 00:28:50,793 It was great running into you again. -So great seeing you. 500 00:28:51,605 --> 00:28:52,605 See you around. 501 00:28:53,774 --> 00:28:54,774 Bye. 502 00:28:55,984 --> 00:28:57,152 Bye, Jess. -Bye. 503 00:28:57,319 --> 00:28:58,319 Bye. 504 00:29:03,742 --> 00:29:04,993 Do you know who that was? 505 00:29:06,119 --> 00:29:07,579 Ty hit me with a tree. 506 00:29:08,664 --> 00:29:09,664 Okay. 507 00:29:10,040 --> 00:29:12,668 Ty Walker is the school's most eligible bachelor. 508 00:29:12,751 --> 00:29:16,088 Amicable divorce, great job, and that’s all his hair. 509 00:29:16,380 --> 00:29:18,715 Some of the single moms actually wear their nice yoga pants 510 00:29:18,799 --> 00:29:21,927 to drop off their kids, all in hopes to get a piece of him. 511 00:29:22,177 --> 00:29:24,513 And here he is, flirting with my little sister. 512 00:29:24,596 --> 00:29:27,683 God, you’re gonna use this to lord over them with, aren’t you? 513 00:29:27,766 --> 00:29:30,394 Oh, you have no idea how cutthroat elementary school is. 514 00:29:30,811 --> 00:29:33,689 Speaking of, I need you to come through with some awesome 515 00:29:33,772 --> 00:29:36,608 photos for the school’s charity auction. It’s the 22nd. 516 00:29:37,526 --> 00:29:39,319 Don’t forget, Abbs. -No, I would never. 517 00:29:39,403 --> 00:29:41,071 I am gonna crush this auction. 518 00:29:41,154 --> 00:29:42,656 For... the kids, of course. 519 00:29:42,739 --> 00:29:43,739 Of course. 520 00:29:45,242 --> 00:29:47,577 Are you heading out? -Yeah. See you guys later. 521 00:29:47,661 --> 00:29:48,495 See ya, honey. 522 00:29:48,578 --> 00:29:49,818 Bye, sweetheart. -Bye. 523 00:30:00,549 --> 00:30:02,301 Yeah. Shh! 524 00:30:02,426 --> 00:30:03,426 Hey. 525 00:30:07,889 --> 00:30:09,891 What's going on with you? 526 00:30:10,851 --> 00:30:12,853 You’re scaring me with your panicked text messages. 527 00:30:12,936 --> 00:30:15,176 I have to tell you something, but I need you to not think 528 00:30:15,230 --> 00:30:17,024 that I’m, like, totally nuts. 529 00:30:18,150 --> 00:30:20,444 That ship has sailed. Can you just tell me? 530 00:30:20,944 --> 00:30:22,487 My calendar’s haunted. 531 00:30:23,947 --> 00:30:24,947 It’s haunted. 532 00:30:26,742 --> 00:30:28,285 Okay, you've been drinking tonight. 533 00:30:28,368 --> 00:30:29,368 Look! 534 00:30:31,204 --> 00:30:33,540 Oh, the... three little toys. -Right. 535 00:30:33,623 --> 00:30:35,751 Those are predicting the future. 536 00:30:41,048 --> 00:30:42,716 How much wine have you had tonight? 537 00:30:43,425 --> 00:30:44,425 I want some. 538 00:30:44,926 --> 00:30:45,927 Josh. 539 00:30:49,681 --> 00:30:51,433 Hey. Okay. Day one. 540 00:30:52,809 --> 00:30:53,809 I got boots. 541 00:30:54,936 --> 00:30:56,730 Then you gave me boots. 542 00:30:59,149 --> 00:31:01,651 Yeah, I gave you boots. But... 543 00:31:02,694 --> 00:31:04,196 I got those when I was away, 544 00:31:04,279 --> 00:31:07,032 not because of a freaky calendar telling me to do so. 545 00:31:08,075 --> 00:31:10,077 And maybe because I'm a wonderful friend 546 00:31:10,494 --> 00:31:11,578 who may expect 547 00:31:12,037 --> 00:31:14,623 an equally as dope gift in return. -Josh! 548 00:31:14,956 --> 00:31:17,709 I’m having a breakdown. Focus. 549 00:31:20,962 --> 00:31:22,172 Continue your breakdown. 550 00:31:22,964 --> 00:31:23,964 Day two. 551 00:31:24,257 --> 00:31:25,092 Day two. 552 00:31:25,175 --> 00:31:28,053 Day two, I got a Christmas tree toy 553 00:31:28,136 --> 00:31:31,098 and then the car ran over a Christmas tree. 554 00:31:31,848 --> 00:31:33,225 How often does that happen? 555 00:31:34,643 --> 00:31:36,520 Right, that is a little weird, but... 556 00:31:37,229 --> 00:31:38,980 that just seems like a coincidence. 557 00:31:41,942 --> 00:31:42,942 Unless... 558 00:31:47,114 --> 00:31:49,074 d'you kick somebody in the nutcracker? 559 00:31:50,367 --> 00:31:51,618 Not yet. 560 00:31:53,620 --> 00:31:55,580 So, tonight at Corinne's pageant, 561 00:31:55,831 --> 00:31:58,917 I met the daughter of the guy whose Christmas tree I ran over, 562 00:31:59,334 --> 00:32:02,504 and his daughter was dressed as a nutcracker. 563 00:32:03,422 --> 00:32:06,466 And the strangest part about that is, I actually hit it off with her dad. 564 00:32:07,134 --> 00:32:08,885 He's really good-looking. 565 00:32:09,177 --> 00:32:10,177 He's divorced. 566 00:32:10,262 --> 00:32:11,555 His name is Ty... -Okay. 567 00:32:11,763 --> 00:32:13,515 Enough about dream dad. You... 568 00:32:14,307 --> 00:32:16,393 Are we talking about him or the calendar? 569 00:32:16,852 --> 00:32:18,728 What else do you think is inside? 570 00:32:19,354 --> 00:32:21,940 I don’t know. The door doesn’t open until midnight. 571 00:32:23,817 --> 00:32:25,235 Well, I’ll wait up with you. 572 00:32:26,945 --> 00:32:27,945 Thank you. 573 00:32:57,851 --> 00:32:59,186 Morning, sleepyhead. 574 00:33:02,647 --> 00:33:03,647 Morning. 575 00:33:03,690 --> 00:33:05,984 Was thinking about going to get some water. 576 00:33:06,067 --> 00:33:07,819 You want some water? I want some water. 577 00:33:10,697 --> 00:33:11,907 Water sounds good. 578 00:33:12,908 --> 00:33:13,908 Abby. 579 00:33:20,290 --> 00:33:21,666 Look! 580 00:33:21,875 --> 00:33:23,585 Ha, ha, ha, you're so funny. 581 00:33:24,461 --> 00:33:26,171 You did that! -No, I didn’t. 582 00:33:27,547 --> 00:33:28,757 What’s in it? 583 00:33:32,636 --> 00:33:33,636 Huh. 584 00:33:37,140 --> 00:33:38,140 Okay. 585 00:33:45,440 --> 00:33:46,816 Candy cane. 586 00:33:48,568 --> 00:33:50,320 It looks like the wind's picking up. 587 00:33:50,612 --> 00:33:52,614 Thank you all for coming to Santa’s village. 588 00:33:55,367 --> 00:33:56,493 Here’s the card, Abby. 589 00:34:00,121 --> 00:34:02,916 D'you feel like you’re waiting for something to happen? ’Cause I do. 590 00:34:08,046 --> 00:34:10,715 You know it doesn’t help that we’re in candy cane central. 591 00:34:14,302 --> 00:34:16,471 Hey, kid, you ready to go see Santa Claus? 592 00:34:16,846 --> 00:34:19,474 Please. Do it for Mama, Mason. -It’s Santa Claus. 593 00:34:19,558 --> 00:34:20,392 Come on. 594 00:34:20,475 --> 00:34:23,937 Come on, kid. -I don't wanna go. 595 00:34:24,020 --> 00:34:26,022 Come on. Go up there. 596 00:34:26,147 --> 00:34:27,691 Come up here, my friend. 597 00:34:28,233 --> 00:34:30,694 Get your picture taken with old Santa. 598 00:34:31,528 --> 00:34:33,446 Now look right there in the camera. 599 00:34:33,530 --> 00:34:34,906 I don’t wanna take pictures. 600 00:34:35,740 --> 00:34:38,201 Ow! Hey! -Where are your paren... Hey! 601 00:34:42,080 --> 00:34:43,081 Look out! 602 00:34:45,917 --> 00:34:47,419 Arrggghhh! 603 00:34:49,504 --> 00:34:50,504 I've got you, okay? 604 00:34:50,714 --> 00:34:51,548 Ow! 605 00:34:51,673 --> 00:34:52,673 Mason! 606 00:34:52,716 --> 00:34:54,342 Abby! You okay? -Come help me. 607 00:34:55,343 --> 00:34:56,343 I'm fine. 608 00:34:57,679 --> 00:35:00,765 No, you might’ve sprained that. I think you should get that checked out. 609 00:35:01,349 --> 00:35:02,851 It’s no big deal. I’m good. 610 00:35:02,934 --> 00:35:04,644 Stop playing the tough guy. 611 00:35:04,936 --> 00:35:07,290 Go to the clinic, please. -There’s a line of people waiting 612 00:35:07,314 --> 00:35:09,375 to get their picture with Santa. I can't just leave. 613 00:35:09,399 --> 00:35:11,401 Who else do you know that’s a photographer? Hmm. 614 00:35:12,611 --> 00:35:14,321 I got it. Go. Please. 615 00:35:14,988 --> 00:35:15,988 You sure? 616 00:35:16,239 --> 00:35:19,784 You should go. I can’t have runaway candy cane injuries on my conscience. 617 00:35:22,621 --> 00:35:23,830 Go! 618 00:35:27,751 --> 00:35:30,962 Says here we have a potential sprain by candy cane. 619 00:35:31,921 --> 00:35:33,715 A lot of that going around lately. 620 00:35:34,716 --> 00:35:35,759 Hey. 621 00:35:36,635 --> 00:35:37,635 It's you. 622 00:35:38,345 --> 00:35:39,471 In an elf costume. 623 00:35:39,679 --> 00:35:42,390 Yeah, that’s me. Abby the mortified elf. 624 00:35:43,099 --> 00:35:44,976 Oh, first the tree. Now this. 625 00:35:45,477 --> 00:35:46,728 Christmas is not your holiday. 626 00:35:49,314 --> 00:35:50,314 Ow. 627 00:35:51,524 --> 00:35:52,734 So what’s the prognosis? 628 00:35:53,109 --> 00:35:54,194 Am I gonna live, doc? 629 00:35:57,447 --> 00:35:59,407 Nothing an ibuprofen and a drink won’t fix. 630 00:36:00,033 --> 00:36:01,033 A drink? 631 00:36:01,368 --> 00:36:02,728 Are you allowed to prescribe that? 632 00:36:03,578 --> 00:36:06,289 That was actually my lame doctor way of asking you out. 633 00:36:07,082 --> 00:36:08,333 Here’s your prescription. 634 00:36:09,084 --> 00:36:10,084 My cell number. 635 00:36:10,418 --> 00:36:11,795 Wow. And it’s legible. 636 00:36:12,462 --> 00:36:13,463 You sure you’re a doctor? 637 00:36:15,256 --> 00:36:17,217 I’ll see you around 6:00 at Santa’s village? 638 00:36:18,551 --> 00:36:19,386 Bye now. -Bye. 639 00:36:19,469 --> 00:36:21,680 Elf. -Doctor Ty. 640 00:36:41,908 --> 00:36:42,908 Josh. 641 00:36:43,201 --> 00:36:44,244 What up? -Hey. 642 00:36:44,327 --> 00:36:45,327 Hey. 643 00:36:45,787 --> 00:36:46,787 You look happy. 644 00:36:48,498 --> 00:36:50,083 Must’ve got some good meds, huh? 645 00:36:50,750 --> 00:36:52,252 I have a date with Ty tonight. 646 00:36:52,752 --> 00:36:53,837 Dream dad? -Mm-hmm! 647 00:36:54,963 --> 00:36:55,963 You’re kidding. How? 648 00:36:56,256 --> 00:36:57,507 He was the clinic doctor. 649 00:36:57,841 --> 00:36:58,883 The calendar called it. 650 00:37:00,135 --> 00:37:02,929 I was thinking of sneaking out around 5:00 to go home and change. 651 00:37:03,012 --> 00:37:05,098 Do you think you could cover for me? -Yeah. 652 00:37:05,348 --> 00:37:06,683 Really? -Of course. 653 00:37:07,767 --> 00:37:08,967 You're the best. -I got you. 654 00:37:09,561 --> 00:37:10,561 Have fun. 655 00:37:10,729 --> 00:37:11,729 Oh, yeah. 656 00:37:18,153 --> 00:37:19,279 What’s up with Abby? 657 00:37:20,947 --> 00:37:22,031 Yeah, um, 658 00:37:23,032 --> 00:37:24,159 there’s a guy. 659 00:37:24,701 --> 00:37:26,745 There’s a guy? I thought you were the guy. 660 00:37:27,746 --> 00:37:28,746 Me, too, but... 661 00:37:29,456 --> 00:37:30,623 I’m the friend. 662 00:37:30,749 --> 00:37:31,916 Oooh! 663 00:37:33,251 --> 00:37:34,294 Tough break, buddy. 664 00:37:34,377 --> 00:37:35,253 I’m here for you. 665 00:37:35,336 --> 00:37:36,755 I'm here for you, okay? 666 00:37:37,213 --> 00:37:38,923 Thank you. -That sucks. 667 00:37:39,340 --> 00:37:40,675 Ooh. Friend zone sucks. 668 00:38:14,292 --> 00:38:15,585 Well. 669 00:38:16,127 --> 00:38:17,127 Josh, 670 00:38:17,420 --> 00:38:18,420 how do I look? 671 00:38:21,674 --> 00:38:22,926 Just beautiful. 672 00:38:23,802 --> 00:38:24,802 Thanks, Bob. 673 00:38:26,638 --> 00:38:27,638 You look perfect. 674 00:38:29,182 --> 00:38:30,182 You always do. 675 00:38:31,768 --> 00:38:32,768 Abby. 676 00:38:34,270 --> 00:38:35,270 That's him. 677 00:38:36,648 --> 00:38:37,648 That’s him? 678 00:38:39,484 --> 00:38:40,652 He’s not what I expected. 679 00:38:42,362 --> 00:38:43,362 Wish me luck. 680 00:38:43,446 --> 00:38:44,446 All right. 681 00:38:46,324 --> 00:38:47,324 Abby! 682 00:38:57,252 --> 00:38:58,378 Thing we do. 683 00:38:59,045 --> 00:39:00,045 It’s cute. 684 00:39:01,840 --> 00:39:03,174 You got here just in time. 685 00:39:03,758 --> 00:39:05,969 I didn’t know drinks were time-sensitive. 686 00:39:06,052 --> 00:39:07,595 No, but getting there is. 687 00:39:07,846 --> 00:39:09,180 So, I got us this ride. 688 00:39:11,140 --> 00:39:12,892 Are you serious? This trolley? 689 00:39:13,810 --> 00:39:16,980 The nearest caf� is literally hundreds of steps away, and it could take us 690 00:39:17,063 --> 00:39:18,648 almost three minutes to walk there. 691 00:39:18,731 --> 00:39:20,483 Plus, I already got us tickets, so… 692 00:39:20,900 --> 00:39:21,943 So, all aboard. 693 00:39:23,486 --> 00:39:24,486 Toot, toot! 694 00:39:31,786 --> 00:39:32,786 Two 695 00:39:33,079 --> 00:39:34,079 peppermint swirl, 696 00:39:35,081 --> 00:39:36,081 hot chocolates. 697 00:39:37,000 --> 00:39:39,252 This is not the drink I had imagined 698 00:39:39,335 --> 00:39:41,212 when you asked me out on a date, but… 699 00:39:42,255 --> 00:39:43,255 glad you did. 700 00:39:43,298 --> 00:39:44,298 So am I. 701 00:39:45,717 --> 00:39:47,927 So, what else do you do when you’re not… 702 00:39:48,219 --> 00:39:49,219 elfing? 703 00:39:50,388 --> 00:39:51,764 I want to be a photographer. 704 00:39:51,848 --> 00:39:53,016 I mean, I am a photographer. 705 00:39:53,099 --> 00:39:54,099 I work at this... 706 00:39:54,225 --> 00:39:55,560 photography studio. 707 00:39:55,727 --> 00:39:58,980 We take all the holiday photos that are probably hanging up on your fridge. 708 00:39:59,063 --> 00:40:01,608 But I don’t know how long I’m gonna work there. I mean, I... 709 00:40:02,025 --> 00:40:03,151 I want to have my own space. 710 00:40:05,862 --> 00:40:07,614 To do holiday photos? -No. 711 00:40:07,989 --> 00:40:08,989 No. 712 00:40:09,324 --> 00:40:10,324 Do my own work. 713 00:40:11,951 --> 00:40:12,951 But that’s... 714 00:40:13,244 --> 00:40:15,371 that’s a long way off,  I mean, if it happens at all... 715 00:40:15,622 --> 00:40:16,748 What got you into medicine? 716 00:40:17,498 --> 00:40:19,208 Uh, both my parents are surgeons, 717 00:40:19,292 --> 00:40:20,501 and so is my brother. 718 00:40:20,960 --> 00:40:22,600 So you just got into the family business? 719 00:40:22,712 --> 00:40:26,507 But I’m the rebel for opening a clinic instead of becoming a surgeon. 720 00:40:27,383 --> 00:40:28,509 You know, my family wishes 721 00:40:28,593 --> 00:40:30,011 I would rebel in that way. 722 00:40:34,015 --> 00:40:35,015 Merry Christmas! 723 00:40:35,308 --> 00:40:36,308 Merry Christmas! 724 00:40:38,728 --> 00:40:39,728 This is fun. 725 00:40:40,021 --> 00:40:41,522 We should do it again sometime. 726 00:40:41,606 --> 00:40:42,607 I’d like that. 727 00:40:43,524 --> 00:40:44,567 Let me see your hand. 728 00:40:48,488 --> 00:40:49,488 This wrap... 729 00:40:50,323 --> 00:40:51,658 can come off tomorrow. 730 00:40:52,909 --> 00:40:54,202 Doctor’s orders? -Mm-hmm. 731 00:40:57,163 --> 00:40:58,163 Well, this is me. 732 00:41:00,750 --> 00:41:02,350 I’ve been wanting to kiss you all night. 733 00:41:03,336 --> 00:41:04,587 I was hoping you would. 734 00:41:18,309 --> 00:41:19,309 I'll call you. 735 00:41:19,727 --> 00:41:21,887 You don’t have my number. -What are you waiting for? 736 00:41:22,480 --> 00:41:23,480 Just text my cell. 737 00:41:25,483 --> 00:41:26,483 Ah. 738 00:41:27,026 --> 00:41:28,236 Your prescription. 739 00:41:28,695 --> 00:41:30,238 I’ll talk to you soon. -Okay. 740 00:42:14,782 --> 00:42:16,868 Say "day off"! 741 00:42:17,285 --> 00:42:19,454 What’s up? How are you? -What up? 742 00:42:20,413 --> 00:42:22,415 Looks like you got your photo mojo back. 743 00:42:22,498 --> 00:42:24,459 Meh. That’s debatable. 744 00:42:26,127 --> 00:42:28,713 What’s creepy calendar? Come on. What did it predict today? 745 00:42:29,130 --> 00:42:31,507 I don’t know. I decided to risk it and not check. 746 00:42:31,799 --> 00:42:33,009 So you’re tempting your fate. 747 00:42:34,010 --> 00:42:35,344 Interesting strategy. 748 00:42:36,804 --> 00:42:38,681 Yeah. -You're so stupid! 749 00:42:38,765 --> 00:42:40,016 Why are you so stupid? 750 00:42:41,601 --> 00:42:43,728 Well, tell me about this ride with the doc. 751 00:42:47,774 --> 00:42:49,484 You gotta give him points for creativity. 752 00:42:49,984 --> 00:42:50,984 It was cute. 753 00:42:52,028 --> 00:42:53,362 I mean, did the date go well? 754 00:42:54,906 --> 00:42:56,657 I’m seeing him again tonight. 755 00:43:21,974 --> 00:43:22,809 Horse? 756 00:43:22,975 --> 00:43:23,975 No. 757 00:43:24,435 --> 00:43:25,435 Reindeer. 758 00:43:28,189 --> 00:43:29,189 Oh. 759 00:44:00,012 --> 00:44:00,847 A caroler. 760 00:44:06,269 --> 00:44:07,311 Carolers. 761 00:45:04,327 --> 00:45:05,995 Haven’t seen much of you lately. 762 00:45:06,704 --> 00:45:09,749 Is it work or that new fella's got you so preoccupied? 763 00:45:10,333 --> 00:45:12,376 Now, you know Sarah’s been updating us. 764 00:45:12,919 --> 00:45:14,799 You’re her reality television. 765 00:45:15,421 --> 00:45:17,089 Ty is very exciting... 766 00:45:17,632 --> 00:45:18,632 and very... 767 00:45:19,050 --> 00:45:20,092 polished. -Mm. 768 00:45:20,468 --> 00:45:21,302 He keeps... 769 00:45:21,469 --> 00:45:25,264 planning these elaborate dates and showering me with gifts... 770 00:45:25,640 --> 00:45:27,016 It’s all very... 771 00:45:27,099 --> 00:45:28,142 Overwhelming? 772 00:45:30,186 --> 00:45:32,063 I was gonna say “flattering, ” but yeah, 773 00:45:32,146 --> 00:45:32,980 it’s a lot. 774 00:45:33,147 --> 00:45:35,191 We’re spending all this time together, but... 775 00:45:35,858 --> 00:45:38,653 it’s not like we’re really getting to know each other. 776 00:45:39,487 --> 00:45:41,632 If you feel like he’s worth getting to know, you should 777 00:45:41,656 --> 00:45:42,990 do something about it. 778 00:45:43,449 --> 00:45:46,160 You can decide your next step based on what you learn. 779 00:45:47,578 --> 00:45:49,455 You’re a wise man, Gramps. 780 00:45:49,538 --> 00:45:51,538 Age equals wisdom. -Oh, you’re so wise. 781 00:45:51,582 --> 00:45:53,822 Gluten-free? -Breakfast of champions 782 00:45:57,255 --> 00:45:59,507 I figured you and him would have gotten together by now. 783 00:45:59,590 --> 00:46:00,633 You’re kidding. 784 00:46:00,716 --> 00:46:02,635 Josh has girlfriends all over the world. 785 00:46:02,718 --> 00:46:04,345 Yeah, but he came back here, didn't he? 786 00:46:04,428 --> 00:46:07,223 Hey! How about one of those cookies, son? 787 00:46:07,598 --> 00:46:09,058 I got one with your name on it. 788 00:46:09,183 --> 00:46:10,434 See that? Good man. 789 00:46:12,812 --> 00:46:15,231 Arrrh. Yeah. 790 00:46:16,565 --> 00:46:18,484 Have some. -Thank you, son. Of course. 791 00:46:18,567 --> 00:46:19,567 Look at this. 792 00:46:20,611 --> 00:46:22,488 Ready? -Look at that. Yeah. 793 00:46:22,863 --> 00:46:24,823 You got us. -Caught in the act. 794 00:46:37,545 --> 00:46:39,338 All right, Bob. That’s lunch. 795 00:46:39,922 --> 00:46:41,590 Oh, great. I’m starving. 796 00:46:44,844 --> 00:46:46,304 Hey, hey. -Hey. 797 00:46:46,762 --> 00:46:47,762 Ready for lunch? 798 00:46:48,597 --> 00:46:51,726 Um, well, we actually took a little vote and decided 799 00:46:51,809 --> 00:46:53,227 that you can be the leg lamp. 800 00:46:54,603 --> 00:46:55,438 Now? 801 00:46:55,521 --> 00:46:57,241 For the movie, A Christmas Story. 802 00:46:57,315 --> 00:46:58,357 Tonight at five o’clock. 803 00:47:00,318 --> 00:47:01,318 You forgot. 804 00:47:01,610 --> 00:47:03,529 I have a date, with Ty. 805 00:47:04,697 --> 00:47:06,297 Fine. I will be the leg lamp. 806 00:47:06,699 --> 00:47:08,339 Okay. I just need to find the leg, but... 807 00:47:08,409 --> 00:47:09,243 No. 808 00:47:09,410 --> 00:47:10,703 I can still be the leg lamp. 809 00:47:11,078 --> 00:47:12,478 I’m seeing him at three o'clock, so 810 00:47:12,538 --> 00:47:14,040 I can meet you at the theater after. 811 00:47:14,957 --> 00:47:15,957 Promise? 812 00:47:17,001 --> 00:47:18,001 I promise. 813 00:47:18,169 --> 00:47:20,296 Does this look like a face that would break a promise? 814 00:47:21,964 --> 00:47:22,964 I'll be there. 815 00:47:28,596 --> 00:47:30,848 I’m stumped. I have no idea what this date is. 816 00:47:34,143 --> 00:47:35,561 It is the season of giving. 817 00:47:37,688 --> 00:47:39,288 And we’re gonna do a little giving back. 818 00:47:39,815 --> 00:47:40,815 Ah. 819 00:47:43,944 --> 00:47:45,196 I try to come once a month. 820 00:47:45,821 --> 00:47:47,073 Sometimes I bring Jess. 821 00:47:47,156 --> 00:47:49,516 I think it's important for her to know how fortunate we are. 822 00:47:49,700 --> 00:47:50,951 And you think I need that, too? 823 00:47:51,035 --> 00:47:52,995 We all do. The real reward is 824 00:47:53,079 --> 00:47:55,206 knowing we make life a little better for these folks. 825 00:47:55,790 --> 00:47:56,790 Wow. 826 00:47:56,832 --> 00:47:59,668 Are saints like you allowed to date mere humans like me? 827 00:48:13,015 --> 00:48:14,767 Do you think she’s gonna make it? 828 00:48:14,850 --> 00:48:15,850 Of course. 829 00:48:16,310 --> 00:48:17,895 She said she's gonna come, she’s... 830 00:48:17,978 --> 00:48:18,978 she’s gonna come. 831 00:48:19,188 --> 00:48:20,689 It’s starting soon though. 832 00:48:21,107 --> 00:48:21,941 Come on. 833 00:48:22,024 --> 00:48:24,527 We have time, man. -What are you doing with that cell phone? 834 00:48:24,652 --> 00:48:27,738 No one used cell phones in A Christmas Story. 835 00:48:28,197 --> 00:48:30,449 It’s 1983. -Can you get out of character for... 836 00:48:30,866 --> 00:48:31,700 ten minutes? 837 00:48:31,784 --> 00:48:34,912 I don’t know what you’re talking about because I am Ralphie. 838 00:48:36,705 --> 00:48:37,705 Merry Christmas. 839 00:48:42,086 --> 00:48:44,606 Hey, excuse me. Do you guys mind if I take some pictures of you? 840 00:48:44,672 --> 00:48:46,215 Oh, you can take mine, but, uh, 841 00:48:46,507 --> 00:48:49,051 don’t take his ugly mug. It might break the camera. 842 00:48:49,677 --> 00:48:51,397 Hm-hm. -Don’t listen to him. 843 00:48:51,679 --> 00:48:53,764 I was pretty handsome in my younger days. -Oh... 844 00:48:53,848 --> 00:48:56,267 too bad cameras weren’t invented then. 845 00:48:56,851 --> 00:48:58,102 You guys are old friends, huh? 846 00:49:00,229 --> 00:49:01,814 I’ve been putting up with him for… 847 00:49:02,940 --> 00:49:03,940 I don't know how long. 848 00:49:04,567 --> 00:49:06,026 I have a best friend like that. 849 00:49:07,945 --> 00:49:09,738 Well, what brings you here? 850 00:49:10,030 --> 00:49:11,407 Judge gave you community service? 851 00:49:11,949 --> 00:49:13,242 Good guess, but no. 852 00:49:13,325 --> 00:49:15,035 The guy that I’m dating brought me here. 853 00:49:15,578 --> 00:49:16,579 Oh. 854 00:49:17,246 --> 00:49:18,246 The Boy Scout. 855 00:49:18,831 --> 00:49:21,459 Yeah, we’ve seen him here a few times. 856 00:49:21,542 --> 00:49:25,504 Yeah, he likes to bring people by and, uh, show ’em how good he is. 857 00:49:26,338 --> 00:49:28,382 He said he brought his daughter here a few times. 858 00:49:29,633 --> 00:49:31,760 Ahem. -Err. Yeah. 859 00:49:32,303 --> 00:49:34,430 I'm going to let you in on a little secret, 860 00:49:34,638 --> 00:49:37,349 and it's not because you're enamored by my beauty. 861 00:49:38,642 --> 00:49:40,644 People can show you whatever they want. 862 00:49:41,520 --> 00:49:44,523 But it's how they make you feel... that counts. 863 00:49:45,316 --> 00:49:47,568 And how you make them feel, too. 864 00:49:48,694 --> 00:49:49,694 Can't forget that. 865 00:49:51,113 --> 00:49:52,113 Can't forget that. 866 00:49:54,617 --> 00:49:55,784 Ain’t that right? 867 00:49:56,452 --> 00:49:57,828 Oh yeah, let’s do one of these. 868 00:50:01,665 --> 00:50:03,876 You have 30 seconds to answer. 869 00:50:03,959 --> 00:50:06,062 Josh? -Which holiday movie has been remade 870 00:50:06,086 --> 00:50:07,171 the most times?.. -Josh? 871 00:50:07,254 --> 00:50:10,341 ...The Night Before Christmas... -Shh! 872 00:50:10,424 --> 00:50:12,176 or A Christmas Carol? -Sorry. 873 00:50:12,259 --> 00:50:14,488 You have 30 seconds to answer. -Get... Okay. 874 00:50:14,512 --> 00:50:16,305 Take it! 875 00:50:18,474 --> 00:50:20,234 You serious? -God. Sorry. 876 00:50:22,478 --> 00:50:23,478 That's Abby's seat. 877 00:50:23,521 --> 00:50:24,521 Shut up. 878 00:50:25,189 --> 00:50:26,482 That's Abby's seat. 879 00:50:26,857 --> 00:50:28,150 She’s not coming, is she? 880 00:50:29,902 --> 00:50:30,903 Get some good shots? 881 00:50:30,986 --> 00:50:32,321 I think I got some great shots. 882 00:50:33,531 --> 00:50:34,611 So great to meet you. 883 00:50:34,657 --> 00:50:35,937 You too. Have a great Christmas. 884 00:50:36,033 --> 00:50:37,677 Merry Christmas. -Merry Christmas. 885 00:50:37,701 --> 00:50:39,221 Thank you. -You guys take care, okay? 886 00:50:39,245 --> 00:50:40,245 Bye. -Bye. 887 00:50:41,914 --> 00:50:43,499 Looks like you made new friends. 888 00:50:43,999 --> 00:50:45,417 Yeah, they’re really great. 889 00:50:46,043 --> 00:50:48,855 Have you ever talked to them? -So many people go through the food line, 890 00:50:48,879 --> 00:50:49,755 it’s hard to remember. 891 00:50:49,838 --> 00:50:52,508 Well, they have a really interesting history. 892 00:50:52,591 --> 00:50:54,051 They’ve been friends forever. 893 00:50:54,134 --> 00:50:56,214 I try not to get too attached. It’s the doctor in me. 894 00:50:56,679 --> 00:50:57,679 You hungry? 895 00:51:01,600 --> 00:51:02,702 Um... -Everything all right? 896 00:51:02,726 --> 00:51:04,645 Yeah. No. Can we go to the Roxy? 897 00:51:04,937 --> 00:51:06,377 A Christmas Story is playing, and... 898 00:51:07,439 --> 00:51:08,959 Yeah, of course. -I should be there. 899 00:51:09,191 --> 00:51:10,191 Yeah, let’s go. 900 00:51:34,049 --> 00:51:35,049 I missed it. 901 00:51:35,718 --> 00:51:37,198 What’s the big deal? It plays nonstop 902 00:51:37,261 --> 00:51:39,381 all through the holidays. -My friends are in there. 903 00:51:39,972 --> 00:51:41,473 I said that I would see it with them. 904 00:51:43,058 --> 00:51:45,287 You were doing something way more important than a movie. 905 00:51:45,311 --> 00:51:46,770 I’m sure they will understand. 906 00:51:47,313 --> 00:51:48,313 It's not the point. 907 00:51:56,322 --> 00:51:57,322 Wow! 908 00:51:57,823 --> 00:51:58,949 This is a great place. 909 00:51:59,033 --> 00:51:59,867 Yeah. 910 00:52:00,034 --> 00:52:01,160 Make yourself at home. 911 00:52:01,785 --> 00:52:02,785 Thank you. 912 00:52:05,414 --> 00:52:07,875 These are great. Are all these yours? -Mm-hm. 913 00:52:11,712 --> 00:52:13,392 You’re always taking pictures, aren’t you? 914 00:52:15,466 --> 00:52:17,801 Uh, my friend Josh took that one. 915 00:52:18,844 --> 00:52:19,844 It’s cute. -Yeah. 916 00:52:20,220 --> 00:52:21,889 Reminds me of one of Jess’s selfies. 917 00:52:23,641 --> 00:52:25,392 Oh, we have one of these at our house. 918 00:52:25,601 --> 00:52:27,686 Except ours is made of cardboard. -Oh, yeah? 919 00:52:27,770 --> 00:52:28,930 Jess loves getting the candy. 920 00:52:29,313 --> 00:52:31,190 Oh, wait. Uh, no, no, no. It’s really... 921 00:52:31,357 --> 00:52:32,677 It’s an antique, so it’s, like... 922 00:52:34,068 --> 00:52:34,943 a little fragile. 923 00:52:35,027 --> 00:52:36,445 What kind of candy is in yours? 924 00:52:36,820 --> 00:52:37,820 Uh, 925 00:52:37,905 --> 00:52:39,239 no candy. It’s just toys. 926 00:52:39,948 --> 00:52:40,948 Uh, like today, 927 00:52:41,408 --> 00:52:42,993 I got the... 928 00:52:44,495 --> 00:52:45,704 Three wise men. 929 00:52:46,914 --> 00:52:47,914 See. 930 00:52:48,624 --> 00:52:50,417 Um, I just... 931 00:52:51,585 --> 00:52:54,880 I just realized something and it shouldn't surprise me anymore, 932 00:52:54,963 --> 00:52:56,090 but just gets me... 933 00:52:56,173 --> 00:52:57,173 every time. 934 00:52:59,259 --> 00:53:00,386 I'm not following. 935 00:53:01,303 --> 00:53:02,846 Okay... So... 936 00:53:03,639 --> 00:53:04,932 the day that I met you, 937 00:53:05,015 --> 00:53:07,851 I got a Christmas tree toy from the calendar, and then... 938 00:53:08,977 --> 00:53:11,021 your tree fell on my car. 939 00:53:13,440 --> 00:53:15,192 It's been like that all month long. 940 00:53:15,984 --> 00:53:17,528 Each day a door opens, 941 00:53:17,820 --> 00:53:18,820 and... 942 00:53:18,904 --> 00:53:21,699 the toy inside matches something that happens. 943 00:53:21,782 --> 00:53:23,200 Oh, all right. -Yeah. 944 00:53:24,368 --> 00:53:28,122 Like today, the men at the shelter were obviously the three wise men. 945 00:53:28,330 --> 00:53:29,456 But there were only two. 946 00:53:31,500 --> 00:53:35,003 It sounds like the Christmas equivalent of having your horoscope read. 947 00:53:35,462 --> 00:53:38,223 “Oh, I’m a Virgo. My horoscope says I’m gonna meet someone new today. ” 948 00:53:38,257 --> 00:53:40,092 Well, of course, if you leave your house, 949 00:53:40,175 --> 00:53:42,615 the chance of you meeting someone new increases exponentially. 950 00:53:44,763 --> 00:53:46,515 Did you just mock me? 951 00:53:47,349 --> 00:53:48,934 You mocked me a little. No? 952 00:53:49,017 --> 00:53:51,017 Come on. It’s kinda funny. -It’s not funny. 953 00:53:52,271 --> 00:53:54,064 Ah, you’re too smart to believe that 954 00:53:54,148 --> 00:53:56,316 a toy-filled calendar is controlling your life. 955 00:53:56,400 --> 00:53:58,760 I’m just being a realist here. -You’re kinda being a jerk 956 00:53:58,819 --> 00:53:59,819 about it though. 957 00:54:01,155 --> 00:54:02,795 Why are you so sensitive all of a sudden? 958 00:54:03,282 --> 00:54:04,533 Hey, Ty, I have a question. 959 00:54:04,700 --> 00:54:05,743 Just be honest. 960 00:54:06,118 --> 00:54:09,288 How many girls have you taken to see you do good work at the shelter? 961 00:54:10,581 --> 00:54:11,581 Excuse me? 962 00:54:11,915 --> 00:54:15,085 Well, the two wise men seem to think that’s a common date spot for you. 963 00:54:15,544 --> 00:54:18,144 You’re taking dating advice from two guys that live on the street? 964 00:54:19,089 --> 00:54:21,675 I thought you cared about the people at the shelter. 965 00:54:21,759 --> 00:54:24,470 Or is that just all for show? -That’s not what I’m saying. 966 00:54:28,015 --> 00:54:29,015 Ty, what do you... 967 00:54:29,349 --> 00:54:30,517 What do you know about me? 968 00:54:31,518 --> 00:54:33,437 That you're gorgeous and talented... 969 00:54:33,520 --> 00:54:34,813 That’s what you know? 970 00:54:35,647 --> 00:54:37,024 What do you know about me? 971 00:54:37,232 --> 00:54:39,067 I mean, what do I even know about you, right? 972 00:54:39,860 --> 00:54:40,860 We've had these... 973 00:54:41,236 --> 00:54:42,236 postcard-... 974 00:54:42,362 --> 00:54:43,362 perfect dates. 975 00:54:46,658 --> 00:54:49,161 We haven’t even had a real conversation up until now. 976 00:54:49,995 --> 00:54:51,875 I thought you were having a good time. -I am. 977 00:54:51,955 --> 00:54:55,584 But I... You know, I need more than someone that just looks good on paper. 978 00:54:55,667 --> 00:54:57,085 You know, I need someone real. 979 00:54:58,212 --> 00:54:59,213 You can feel them. 980 00:54:59,838 --> 00:55:01,215 Someone who’s not gonna judge me. 981 00:55:02,800 --> 00:55:04,009 So, what are you saying? 982 00:55:04,218 --> 00:55:05,218 I don't know. 983 00:55:11,391 --> 00:55:13,268 You want to take some space... 984 00:55:14,686 --> 00:55:15,686 a break? 985 00:55:15,979 --> 00:55:17,856 You’re breaking up with me over a calendar? 986 00:55:19,942 --> 00:55:21,693 I’m just saying… 987 00:55:25,239 --> 00:55:26,239 So, this is good-bye? 988 00:55:29,618 --> 00:55:30,618 My gramps. 989 00:55:33,205 --> 00:55:37,000 I was with my gramps this morning, okay? 990 00:55:38,252 --> 00:55:40,295 He’s the third wise man. 991 00:55:45,425 --> 00:55:46,425 Whatever. 992 00:55:52,015 --> 00:55:53,141 Merry Christmas, Abby. 993 00:56:07,406 --> 00:56:09,616 You can open up that door 994 00:56:09,950 --> 00:56:11,535 wide as you want. 995 00:56:11,994 --> 00:56:13,787 I'm not looking inside. Hm. 996 00:56:14,872 --> 00:56:15,872 I’m mad at you. 997 00:56:17,749 --> 00:56:18,749 Great. 998 00:56:19,334 --> 00:56:20,878 I’m in a fight with a calendar. 999 00:56:21,670 --> 00:56:22,670 Lost my mind. 1000 00:56:34,266 --> 00:56:35,642 What’s up? Got the message. 1001 00:56:36,059 --> 00:56:37,144 What’s everyone doing here? 1002 00:56:37,853 --> 00:56:39,855 The mayor’s doing a tree-lighting ceremony. 1003 00:56:40,898 --> 00:56:41,898 Why you so late? 1004 00:56:42,816 --> 00:56:43,816 I, err... 1005 00:56:45,068 --> 00:56:46,068 had a rough day. 1006 00:56:48,238 --> 00:56:51,116 I might have, sort of, broken up with Ty. 1007 00:56:54,870 --> 00:56:56,496 You might have? Sort of? You did? 1008 00:56:56,580 --> 00:56:57,580 Did. 1009 00:56:59,458 --> 00:57:01,585 I made the mistake of showing him my calendar. 1010 00:57:02,044 --> 00:57:03,754 It all went downhill from there. 1011 00:57:04,546 --> 00:57:06,256 You want me to go beat him up, or what? 1012 00:57:06,798 --> 00:57:09,198 No, he’s probably, like, a black belt in karate or something. 1013 00:57:12,220 --> 00:57:14,348 I feel like a jerk for missing the movie. 1014 00:57:15,432 --> 00:57:16,432 You should. 1015 00:57:18,185 --> 00:57:20,103 That wasn’t cool, standing me up. That’s... 1016 00:57:20,729 --> 00:57:21,730 That's not even like you. 1017 00:57:22,189 --> 00:57:24,274 I know. 1018 00:57:25,442 --> 00:57:26,442 I suck. 1019 00:57:29,112 --> 00:57:30,112 I'm sorry. 1020 00:57:32,824 --> 00:57:34,159 I can't stay mad at that. 1021 00:57:35,619 --> 00:57:37,287 So, you forgive me? 1022 00:57:39,331 --> 00:57:40,999 Maybe. -Yes? 1023 00:57:41,959 --> 00:57:42,959 You get a hug. 1024 00:57:43,502 --> 00:57:44,502 Bring it in. 1025 00:57:51,510 --> 00:57:53,387 What are you two standing around for? 1026 00:57:53,720 --> 00:57:54,805 The mayor is here, 1027 00:57:54,888 --> 00:57:57,307 and her official photographer has the flu. 1028 00:57:58,100 --> 00:58:00,894 Grab your camera, Abby. They’re going to need pictures. 1029 00:58:02,437 --> 00:58:03,437 Merry Christmas. 1030 00:58:06,066 --> 00:58:06,942 Merry Christmas. 1031 00:58:07,067 --> 00:58:09,319 Hello, merry Christmas. Oh! 1032 00:58:16,827 --> 00:58:18,870 Okay. Three. 1033 00:58:19,621 --> 00:58:21,915 Two. One. 1034 00:58:25,419 --> 00:58:27,480 Merry Christmas, everyone! -Merry Christmas. 1035 00:58:41,810 --> 00:58:43,228 Did you see this one? 1036 00:58:43,979 --> 00:58:44,979 Oh, wow. 1037 00:58:46,023 --> 00:58:47,023 Look at you. 1038 00:58:47,941 --> 00:58:48,775 Abby. 1039 00:58:48,942 --> 00:58:49,942 Abby! 1040 00:58:50,193 --> 00:58:51,903 Come. The mayor wants to meet you. 1041 00:58:52,279 --> 00:58:53,279 Me? 1042 00:58:53,905 --> 00:58:55,991 Here. I’ll load it. Go meet the mayor. 1043 00:58:56,992 --> 00:58:58,152 Meet the mayor. -Go! 1044 00:58:58,201 --> 00:58:59,201 Okay. 1045 00:59:00,746 --> 00:59:02,626 Oh, thank you for coming. -Thank you. 1046 00:59:03,206 --> 00:59:05,086 Thank you. -What a beautiful night. 1047 00:59:05,125 --> 00:59:06,168 Mayor Martinez. 1048 00:59:07,335 --> 00:59:09,671 I would like you to meet photographer, Abby Sutton. 1049 00:59:09,755 --> 00:59:10,672 Oh. -Hi. 1050 00:59:10,756 --> 00:59:11,965 She's a mentee of mine, 1051 00:59:12,049 --> 00:59:14,169 and I'm sure you're going to be pleased with her work. 1052 00:59:14,676 --> 00:59:16,928 Thank you so much for stepping up today, Abby. 1053 00:59:17,054 --> 00:59:18,638 I can't wait to see your photographs. 1054 00:59:18,722 --> 00:59:20,849 What else do you shoot? -Um... 1055 00:59:21,141 --> 00:59:23,143 Well, I've been working on a new series. 1056 00:59:23,935 --> 00:59:27,230 It's been focusing on capturing the town in unexpected ways. 1057 00:59:27,814 --> 00:59:29,066 Send me a link to your stuff. 1058 00:59:29,149 --> 00:59:30,901 I need some fresh images for my office. 1059 00:59:30,984 --> 00:59:34,279 I'd love to see what you have. Okay.  Bye. -Merry Christmas. 1060 00:59:34,362 --> 00:59:35,614 Thank... Bye. 1061 00:59:37,741 --> 00:59:40,410 Get me the best shots, and I’ll send them to the mayor 1062 00:59:40,494 --> 00:59:42,704 and to the newspaper before anybody else can. 1063 00:59:43,330 --> 00:59:44,330 Of course. 1064 00:59:44,498 --> 00:59:45,498 Thank you. 1065 00:59:48,585 --> 00:59:49,585 Yes! 1066 00:59:49,836 --> 00:59:50,836 Yes. 1067 00:59:56,635 --> 00:59:57,635 Josh! 1068 01:00:01,932 --> 01:00:03,892 The mayor wants to see my photography. 1069 01:00:04,226 --> 01:00:05,352 For real? -Yeah! 1070 01:00:05,727 --> 01:00:07,207 It’s the break I’ve been looking for. 1071 01:00:08,438 --> 01:00:09,438 Um... 1072 01:00:11,817 --> 01:00:13,693 I don’t like that face. What’s going on? 1073 01:00:14,486 --> 01:00:15,320 Wh... Why... 1074 01:00:15,403 --> 01:00:17,781 When I was trying to load the card in the computer… 1075 01:00:17,864 --> 01:00:18,864 Uh-huh. 1076 01:00:19,199 --> 01:00:22,119 ...this family came by, was talking to me, 1077 01:00:23,954 --> 01:00:26,123 asking about when Santa Claus was coming back. 1078 01:00:27,707 --> 01:00:28,917 I don't know. I think... 1079 01:00:29,751 --> 01:00:31,044 when they was talking to me,  I… 1080 01:00:32,212 --> 01:00:33,380 may have accidentally… 1081 01:00:35,090 --> 01:00:36,090 cleared the card. 1082 01:00:38,677 --> 01:00:39,677 They’re not there. 1083 01:00:40,512 --> 01:00:42,514 You erased the card? 1084 01:00:42,597 --> 01:00:44,474 It was an accident, okay? 1085 01:00:44,558 --> 01:00:47,936 I'm working on recovering the photos, but there's no guarantee that it will work. 1086 01:00:48,812 --> 01:00:50,438 You should pack your things and go. 1087 01:00:52,107 --> 01:00:53,108 Josh can take over 1088 01:00:53,608 --> 01:00:54,818 as full-time photographer. 1089 01:00:55,485 --> 01:00:56,528 You’re sending me home? 1090 01:00:57,737 --> 01:00:58,737 No, 1091 01:00:58,822 --> 01:00:59,822 I'm firing you. 1092 01:01:15,964 --> 01:01:16,964 Abby! 1093 01:01:17,841 --> 01:01:19,509 Hey! Slow down! 1094 01:01:20,135 --> 01:01:22,512 I just heard you talking to Singh. What did he say? 1095 01:01:24,139 --> 01:01:25,891 Are you going to re-shoot the mayor? 1096 01:01:26,016 --> 01:01:27,434 I would if I didn’t just get fired. 1097 01:01:28,059 --> 01:01:30,437 Seriously? -Yep! I'm giving my job to you. Congrats. 1098 01:01:31,104 --> 01:01:32,104 How? It- 1099 01:01:32,480 --> 01:01:34,691 It was my fault. Look. I can go tell Singh right now. 1100 01:01:34,774 --> 01:01:38,069 It's my card. It's my responsibility. I'm the one who let it outta my sight. 1101 01:01:38,278 --> 01:01:39,571 But you gave it to me. 1102 01:01:40,155 --> 01:01:40,989 It's done. 1103 01:01:41,114 --> 01:01:43,575 There's no reason for both of us to lose our jobs. 1104 01:01:44,951 --> 01:01:46,203 Wait! Please. 1105 01:01:48,455 --> 01:01:49,497 You’re really mad at me. 1106 01:01:49,998 --> 01:01:52,709 You knew how much I needed this break, and now it's ruined. 1107 01:01:53,126 --> 01:01:54,377 So yeah, I'm mad at you. 1108 01:01:56,129 --> 01:01:57,422 I don't think that's fair. 1109 01:01:58,715 --> 01:02:00,634 I would never do anything to hurt you ever, 1110 01:02:00,717 --> 01:02:02,028 and you know that. -I know that 1111 01:02:02,052 --> 01:02:04,638 but I can’t help the fact that I’m still angry, at you. 1112 01:02:05,472 --> 01:02:06,472 You did this! 1113 01:02:09,142 --> 01:02:10,602 Between this and... 1114 01:02:10,727 --> 01:02:13,188 you standing me up for Mr. Dream Doctor Dude- 1115 01:02:13,355 --> 01:02:14,355 I said I was sorry! 1116 01:02:14,397 --> 01:02:15,397 So am I! 1117 01:02:17,275 --> 01:02:18,275 But you know what? 1118 01:02:19,152 --> 01:02:23,823 I don’t need you, and I don’t need this job, and I don’t need any of this. 1119 01:02:28,203 --> 01:02:30,003 That’s not how friends treat each other, Abby. 1120 01:04:06,384 --> 01:04:08,428 According to the Weather Center, 1121 01:04:08,511 --> 01:04:10,638 scattered flurries will be continuing... 1122 01:04:40,627 --> 01:04:41,627 Not here! 1123 01:04:42,170 --> 01:04:44,005 You just answered so I know you are. 1124 01:04:48,093 --> 01:04:49,093 Abby! 1125 01:04:49,886 --> 01:04:51,471 Abby, it's Sarah. 1126 01:04:52,180 --> 01:04:53,473 Abby, open up! 1127 01:04:57,310 --> 01:04:59,187 Sarah, I really don’t feel like having any… 1128 01:04:59,270 --> 01:05:00,270 Yeah, I know. 1129 01:05:01,022 --> 01:05:02,022 ...company. 1130 01:05:02,690 --> 01:05:03,775 Ew, Abs. 1131 01:05:04,067 --> 01:05:05,902 It reeks like a pity party in here. 1132 01:05:05,985 --> 01:05:07,278 Best kinda party. 1133 01:05:09,322 --> 01:05:11,366 I heard what happened. -How? 1134 01:05:11,658 --> 01:05:14,911 Gramps. He ran into Josh while hoofing it down Main Street. 1135 01:05:14,994 --> 01:05:16,788 Great. My personal drama is trending. 1136 01:05:17,622 --> 01:05:19,374 I get it. Break-ups sucks. 1137 01:05:19,499 --> 01:05:22,377 And losing a job, even a crappy one, sucks even more. 1138 01:05:23,253 --> 01:05:26,131 But pushing away the people that care about you is just selfish, Abs. 1139 01:05:27,799 --> 01:05:30,359 If you came here to try to make me feel better, it's not working. 1140 01:05:31,302 --> 01:05:32,302 Look at this. 1141 01:05:34,764 --> 01:05:35,764 You wanna try it? 1142 01:05:35,932 --> 01:05:37,292 Okay. -Okay, go ahead. 1143 01:05:39,769 --> 01:05:40,769 My baby girl... 1144 01:05:41,020 --> 01:05:42,897 worships you, and no matter how bad you may... 1145 01:05:43,273 --> 01:05:44,274 think your life is, 1146 01:05:44,357 --> 01:05:46,234 she’s still going to worship you. 1147 01:05:46,443 --> 01:05:48,903 All she’s been talking about is how her cool Aunt Abby 1148 01:05:48,987 --> 01:05:50,907 is bringing her pictures to the auction tomorrow. 1149 01:05:52,740 --> 01:05:55,368 Can I please just send the photos with you? 1150 01:05:55,452 --> 01:05:56,452 I really... 1151 01:05:56,744 --> 01:05:58,663 I really don’t want to see anyone, 1152 01:05:59,122 --> 01:06:01,207 especially Ty.  I do not want to see him. 1153 01:06:01,875 --> 01:06:03,209 I figured you’d say that. 1154 01:06:03,334 --> 01:06:05,420 Which is why I’m here to tell you to get it together. 1155 01:06:05,545 --> 01:06:07,464 Because I will not let you disappoint Corinne, 1156 01:06:07,881 --> 01:06:09,881 and I definitely won’t let you give up on yourself. 1157 01:06:12,051 --> 01:06:13,887 You know you’re my favorite sister, 1158 01:06:14,512 --> 01:06:17,182 I think I’m your only sister. -Okay. Go take a shower. 1159 01:06:17,348 --> 01:06:18,349 Take a shower, Abby. 1160 01:06:18,766 --> 01:06:20,810 You smell like Cheetos and sadness. 1161 01:06:25,190 --> 01:06:26,190 Love you. 1162 01:06:26,232 --> 01:06:27,232 Love you, too. 1163 01:06:53,968 --> 01:06:54,968 Okay. 1164 01:07:21,120 --> 01:07:22,120 Excuse me? 1165 01:07:23,039 --> 01:07:24,332 Sir? Excuse me. 1166 01:07:25,416 --> 01:07:26,834 Is this place no longer for rent? 1167 01:07:26,918 --> 01:07:28,211 If the deal goes through. 1168 01:07:41,140 --> 01:07:42,725 Hey, Kevin. Where's Sarah? 1169 01:07:48,690 --> 01:07:49,690 Hey, sis. 1170 01:07:50,275 --> 01:07:51,109 Hey. 1171 01:07:51,192 --> 01:07:52,192 Thanks. 1172 01:07:52,569 --> 01:07:56,239 Your tough love worked. I decided to stop feeling sorry for myself and... 1173 01:07:56,489 --> 01:07:57,489 join the living. 1174 01:07:57,824 --> 01:07:59,075 Now, this is my sister. 1175 01:07:59,242 --> 01:08:00,368 I have a surprise for you. 1176 01:08:00,535 --> 01:08:02,495 For the auction. I think you’re gonna like it. 1177 01:08:03,246 --> 01:08:04,246 Where is it? 1178 01:08:04,956 --> 01:08:05,956 It’s in the car. 1179 01:08:06,708 --> 01:08:07,788 Watch this. 1180 01:08:08,543 --> 01:08:09,543 Hey, Laurie. 1181 01:08:09,877 --> 01:08:12,255 My sister’s donations are in her car. 1182 01:08:12,338 --> 01:08:13,482 They're in the trunk. -Okay. 1183 01:08:13,506 --> 01:08:14,340 In the trunk. 1184 01:08:14,424 --> 01:08:16,104 Can you get someone to unload them, please? 1185 01:08:16,175 --> 01:08:17,385 Yeah. For sure. -Thanks. 1186 01:08:20,555 --> 01:08:23,433 You’re having way too much fun throwing your PTA president power around. 1187 01:09:01,346 --> 01:09:03,931 Santa’s right there. I’m so excited. 1188 01:09:06,142 --> 01:09:07,142 Take it. 1189 01:09:09,937 --> 01:09:11,537 Come. 1190 01:09:15,568 --> 01:09:17,528 If you're looking for Josh, he's not here. 1191 01:09:18,613 --> 01:09:19,613 He's not? 1192 01:09:20,198 --> 01:09:21,866 He quit. After I fired you, 1193 01:09:22,867 --> 01:09:24,702 he came around talking about solidarity, 1194 01:09:25,620 --> 01:09:27,121 how you took the fall for him. 1195 01:09:27,288 --> 01:09:28,706 I can’t believe Josh quit for me. 1196 01:09:29,332 --> 01:09:30,333 Take it. 1197 01:09:34,462 --> 01:09:36,089 I wanted to give this to you. 1198 01:09:37,924 --> 01:09:40,301 It's the pictures from the tree-lighting ceremony. 1199 01:09:40,385 --> 01:09:42,845 I wasn't able to salvage all of them, but there might be... 1200 01:09:43,638 --> 01:09:45,014 ones on there that you can use. 1201 01:09:45,556 --> 01:09:47,100 I mean, it’s probably too late,  but... 1202 01:09:47,308 --> 01:09:49,018 I’ll send them to the mayor’s office. 1203 01:09:49,227 --> 01:09:51,229 I’m sorry about what happened. 1204 01:09:52,063 --> 01:09:53,063 You know, 1205 01:09:53,106 --> 01:09:54,899 it’s going to be a Christmas massacre here, 1206 01:09:55,274 --> 01:09:57,485 if these people don’t get their Santa photos. 1207 01:09:57,610 --> 01:09:59,612 Uh, Mrs. Singh, the lens cap. 1208 01:10:00,238 --> 01:10:02,365 You don't have to tell my wife what to do, Bob. 1209 01:10:02,990 --> 01:10:04,367 Take off the lens cap. 1210 01:10:05,618 --> 01:10:07,995 And if you want your old job back, it is yours. 1211 01:10:08,413 --> 01:10:09,247 I, uh... 1212 01:10:09,414 --> 01:10:12,792 I appreciate every opportunity that you’ve given me, Mr. Singh, but I... 1213 01:10:14,293 --> 01:10:15,878 I think it's time for a change. 1214 01:10:17,922 --> 01:10:18,922 Okay. 1215 01:10:22,176 --> 01:10:23,176 Okay. 1216 01:10:29,183 --> 01:10:31,227 Aunt Abby! You made it! 1217 01:10:31,310 --> 01:10:32,310 Hi, Corinne! 1218 01:10:36,607 --> 01:10:37,607 Abby. 1219 01:10:38,067 --> 01:10:40,778 Your pictures are wonderful. 1220 01:10:41,362 --> 01:10:42,655 We are so proud of you. 1221 01:10:43,531 --> 01:10:44,365 You are? 1222 01:10:44,490 --> 01:10:46,826 Honey, I know we’ve been hard on you, 1223 01:10:46,951 --> 01:10:49,191 but it’s only because your father and I want what’s best. 1224 01:10:49,912 --> 01:10:51,497 And seeing your works on display 1225 01:10:51,581 --> 01:10:53,624 and the effects that they're having on everybody, 1226 01:10:54,625 --> 01:10:57,505 it's obvious to us now that you're doing exactly what you're meant to do. 1227 01:10:58,129 --> 01:10:59,969 We’re just sorry we didn’t recognize it sooner. 1228 01:11:01,257 --> 01:11:03,968 Okay, I’m sorry. I need you just for one second. 1229 01:11:04,051 --> 01:11:05,051 Sorry, guys. 1230 01:11:05,470 --> 01:11:06,470 Okay. 1231 01:11:08,181 --> 01:11:09,640 I hope it's okay, 1232 01:11:09,724 --> 01:11:12,351 but I included a photo session with you as part of the auction. 1233 01:11:14,020 --> 01:11:16,647 That photo? You used that photo? 1234 01:11:16,731 --> 01:11:17,940 It’s beautiful. Stop it. 1235 01:11:18,065 --> 01:11:19,859 People have been bidding on it like crazy. 1236 01:11:19,942 --> 01:11:22,904 I’ve even been giving out your info, so you are gonna have a lotta work 1237 01:11:22,987 --> 01:11:24,280 coming your way in the new year. 1238 01:11:25,239 --> 01:11:27,492 Thank you. 1239 01:11:28,159 --> 01:11:29,410 I love you. -I love you. 1240 01:11:29,619 --> 01:11:30,619 You did amazing. 1241 01:11:33,289 --> 01:11:34,289 Have you seen Gramps? 1242 01:11:34,499 --> 01:11:35,792 Oh yeah, he's in the auditorium 1243 01:11:35,875 --> 01:11:37,043 bidding on more of your art. 1244 01:11:41,547 --> 01:11:43,674 There’s my photography superstar. 1245 01:11:45,510 --> 01:11:47,929 Sweetheart, these are very impressive. -Thanks. 1246 01:11:48,012 --> 01:11:49,263 I am so proud of you. 1247 01:11:49,931 --> 01:11:50,931 So proud. 1248 01:11:54,018 --> 01:11:55,018 Oh. 1249 01:11:55,520 --> 01:11:56,771 That's a lot of feelings. 1250 01:11:57,855 --> 01:11:58,855 You doing okay? 1251 01:11:59,232 --> 01:12:01,609 Yeah. I’m just in shock over all this. That’s all. 1252 01:12:03,528 --> 01:12:05,947 That answer might work for some people, but not me. 1253 01:12:08,449 --> 01:12:10,535 The first person I want to tell is Josh. 1254 01:12:12,370 --> 01:12:13,621 I think I messed up. 1255 01:12:16,582 --> 01:12:17,792 It’s too late to fix it. 1256 01:12:22,004 --> 01:12:23,524 But you already knew that, didn’t you? 1257 01:12:27,051 --> 01:12:29,762 It wouldn’t be much of a friendship if you gave up now, 1258 01:12:31,222 --> 01:12:32,222 would it? 1259 01:12:37,770 --> 01:12:38,770 Okay. 1260 01:12:40,982 --> 01:12:41,982 All right. 1261 01:12:42,108 --> 01:12:44,694 I need to go do the mature thing. 1262 01:12:47,864 --> 01:12:48,864 Thanks. 1263 01:12:57,498 --> 01:12:58,749 Girl is growing up. 1264 01:13:21,480 --> 01:13:23,149 Hey. -Hey. 1265 01:13:23,733 --> 01:13:24,733 Abby. 1266 01:13:25,234 --> 01:13:26,234 Ty. 1267 01:13:27,528 --> 01:13:29,030 I wondered if I'd see you here. 1268 01:13:29,655 --> 01:13:30,655 Here I am. 1269 01:13:32,033 --> 01:13:33,713 Um, about the other... -I want to say... 1270 01:13:34,285 --> 01:13:35,119 You first. -Go. 1271 01:13:35,202 --> 01:13:36,202 Okay. 1272 01:13:38,539 --> 01:13:39,539 You're a good guy. 1273 01:13:41,834 --> 01:13:43,085 Sorry, it didn't work out, 1274 01:13:43,628 --> 01:13:45,254 but I had fun, 1275 01:13:45,796 --> 01:13:46,796 a lot of fun. 1276 01:13:48,341 --> 01:13:49,383 I’ve been dumped before. 1277 01:13:49,842 --> 01:13:51,602 You don’t have to try to make me feel better. 1278 01:13:51,636 --> 01:13:52,845 Okay. Fair enough. 1279 01:13:53,721 --> 01:13:56,390 For what it’s worth, you did warm me up a little to... 1280 01:13:57,141 --> 01:13:58,643 all this Christmas stuff, so… 1281 01:13:59,936 --> 01:14:00,936 Yeah, good on you. 1282 01:14:03,981 --> 01:14:04,981 I was outta line... 1283 01:14:05,691 --> 01:14:06,691 making fun of you. 1284 01:14:07,234 --> 01:14:10,446 I guess I didn't understand how much that whole calendar thing meant. 1285 01:14:11,364 --> 01:14:12,907 I appreciate you saying that. 1286 01:14:14,742 --> 01:14:15,743 Merry Christmas, Ty. 1287 01:14:16,535 --> 01:14:17,535 Merry Christmas. 1288 01:14:33,928 --> 01:14:34,928 Tradition, 1289 01:14:36,263 --> 01:14:37,263 friendship, 1290 01:14:39,016 --> 01:14:40,016 and love. 1291 01:14:41,102 --> 01:14:43,729 Those are the most important things... 1292 01:14:43,813 --> 01:14:46,607 This is beautiful! -that we could ever give each other. 1293 01:14:57,159 --> 01:14:58,159 Hello. 1294 01:14:58,452 --> 01:15:00,037 Hey Fernando. It’s Abby. 1295 01:15:00,204 --> 01:15:01,998 Hey, Abby. How are you? 1296 01:15:02,456 --> 01:15:03,456 Hey. 1297 01:15:04,208 --> 01:15:05,208 Are you crying? 1298 01:15:06,127 --> 01:15:07,795 It's allergies. I have allergies. 1299 01:15:08,587 --> 01:15:09,630 Okay. Um... 1300 01:15:10,214 --> 01:15:13,050 I hate to be this person. Is Josh with you? 1301 01:15:13,134 --> 01:15:14,468 I think he’s on a date. 1302 01:15:14,552 --> 01:15:15,552 He’s on a date. 1303 01:15:16,012 --> 01:15:16,846 With who? 1304 01:15:16,929 --> 01:15:19,181 I don’t know. I saw him wearing his date shirt. 1305 01:15:19,348 --> 01:15:20,182 Date shirt? 1306 01:15:20,349 --> 01:15:23,429 Yeah, you know, the shirt a guy wears when he wants to make a good impression? 1307 01:15:24,145 --> 01:15:25,145 A clean shirt? 1308 01:15:25,730 --> 01:15:27,189 Not one that’s off the floor? 1309 01:15:27,898 --> 01:15:28,898 Um. 1310 01:15:29,525 --> 01:15:30,359 Okay. 1311 01:15:30,484 --> 01:15:32,111 Or he's in Florida visiting his parents. 1312 01:15:32,194 --> 01:15:33,863 I mean, it's a versatile shirt, really? 1313 01:15:34,905 --> 01:15:37,867 Well, which is it, Nando? Is it Florida? Is he on a date? 1314 01:15:38,451 --> 01:15:39,618 Okay, hold on one sec. 1315 01:15:44,248 --> 01:15:45,624 Okay, his backpack is gone, 1316 01:15:45,708 --> 01:15:47,334 so he's definitely in Florida. 1317 01:15:48,210 --> 01:15:49,210 Bye. 1318 01:16:02,725 --> 01:16:04,578 Hey. -What are you doing here? 1319 01:16:04,602 --> 01:16:06,645 I just checked the trunk of my car. 1320 01:16:06,729 --> 01:16:08,355 And it's empty. 1321 01:16:08,481 --> 01:16:11,567 I think some things in my trunk that I didn't plan on donating 1322 01:16:11,817 --> 01:16:13,486 may have gotten donated. 1323 01:16:13,569 --> 01:16:14,403 Like what? 1324 01:16:14,487 --> 01:16:17,031 Like my... A box of gifts from Ty. 1325 01:16:17,406 --> 01:16:18,406 My calendar. 1326 01:16:18,491 --> 01:16:20,576 I've been looking everywhere. I can't find it. 1327 01:16:20,659 --> 01:16:22,828 I think Laurie might have grabbed it. 1328 01:16:22,995 --> 01:16:24,515 Okay, Laurie wouldn't do that. 1329 01:16:24,747 --> 01:16:27,500 Hey, I just... That’s not even what I care about. 1330 01:16:27,583 --> 01:16:28,583 Yeah, obviously. 1331 01:16:28,626 --> 01:16:29,626 I just... 1332 01:16:30,628 --> 01:16:32,546 Gramps’s calendar was in there. 1333 01:16:35,049 --> 01:16:37,301 I mean, is there any chance it’s still here? 1334 01:16:37,384 --> 01:16:40,679 Yeah, well, we cleaned out. I mean, this was our biggest auction yet. 1335 01:16:40,763 --> 01:16:42,181 Don't joke. Can you check? 1336 01:16:42,389 --> 01:16:44,016 Maybe there’s a receipt or something. 1337 01:16:44,100 --> 01:16:45,100 Okay. 1338 01:16:46,143 --> 01:16:49,188 The Christmas calendar was sold... 1339 01:16:49,939 --> 01:16:51,232 to an anonymous buyer. 1340 01:16:52,691 --> 01:16:53,691 Great. 1341 01:16:54,318 --> 01:16:55,318 Don't worry, Abby. 1342 01:16:55,486 --> 01:16:56,737 I'll keep looking for it. 1343 01:17:39,405 --> 01:17:41,073 This is Josh. Leave a message. 1344 01:17:42,074 --> 01:17:43,074 Hey, it's me. 1345 01:17:45,244 --> 01:17:47,163 I totally deserve the silent treatment. 1346 01:17:47,997 --> 01:17:50,416 You’re right. I’ve just been too wrapped up in myself 1347 01:17:50,499 --> 01:17:52,042 to be a good friend, but I, uh... 1348 01:17:53,961 --> 01:17:54,961 Will you call me? 1349 01:17:56,922 --> 01:17:57,922 Come back. 1350 01:18:00,759 --> 01:18:02,386 I really want to make things right. 1351 01:18:04,013 --> 01:18:05,764 I can't imagine not having you in my life. 1352 01:18:22,740 --> 01:18:24,033 So, what have we got here? 1353 01:18:28,454 --> 01:18:29,454 All right. 1354 01:18:33,375 --> 01:18:34,668 See you later. -Bye-bye. 1355 01:18:35,002 --> 01:18:36,670 Hello. -Please hold for the mayor. 1356 01:18:39,715 --> 01:18:42,092 Abby. Nice to talk to you again. 1357 01:18:42,176 --> 01:18:45,179 Uh, h-hi. Mayor Martinez, 1358 01:18:45,262 --> 01:18:47,640 it’s so nice to-What a surprise! 1359 01:18:47,723 --> 01:18:50,184 Before you say anything, I just want to say I feel so terrible 1360 01:18:50,267 --> 01:18:52,519 about the tree-lighting photos, and, um, 1361 01:18:53,145 --> 01:18:54,897 hopefully, the recovered photos worked. 1362 01:18:54,980 --> 01:18:56,190 Tree photos? 1363 01:18:56,482 --> 01:18:58,817 Oh, those. We had to go with another submission, 1364 01:18:58,901 --> 01:19:01,237 but that’s not why I’m calling. 1365 01:19:01,320 --> 01:19:03,697 I was at my son's school auction 1366 01:19:03,822 --> 01:19:05,824 and saw your inspired photos. 1367 01:19:06,533 --> 01:19:08,013 You did? But I was there. I didn’t... 1368 01:19:08,244 --> 01:19:09,745 I guess I must have missed you. 1369 01:19:10,204 --> 01:19:11,997 I bid on the photo session with you and won. 1370 01:19:13,123 --> 01:19:14,208 I know it’s last minute, 1371 01:19:14,291 --> 01:19:16,691 but is there any chance you could do the session later today? 1372 01:19:16,752 --> 01:19:19,129 It's the last time I have free before heading out of town. 1373 01:19:19,213 --> 01:19:20,213 Yes! 1374 01:19:20,297 --> 01:19:22,007 Yes, of course! 1375 01:19:23,801 --> 01:19:26,011 But I... I’m sorry. I don’t have a studio. 1376 01:19:26,095 --> 01:19:27,721 That's okay. We can do it at my home. 1377 01:19:27,846 --> 01:19:30,057 I'll have my assistant send you all the information. 1378 01:19:30,140 --> 01:19:33,185 I look forward to seeing you again. -You, too. 1379 01:19:34,103 --> 01:19:35,103 Bye, Mayor. 1380 01:19:39,149 --> 01:19:40,149 Hi. 1381 01:19:40,609 --> 01:19:41,609 Thank you. 1382 01:19:43,153 --> 01:19:44,655 Abby. Welcome. 1383 01:19:44,989 --> 01:19:46,156 Thank you, Mrs. Martinez. 1384 01:19:46,240 --> 01:19:47,240 I hope you're ready. 1385 01:19:47,283 --> 01:19:50,077 I have a house full of family and they all love the camera. 1386 01:19:50,160 --> 01:19:50,995 Perfect. 1387 01:19:51,078 --> 01:19:53,664 Lindo. Nice. Good. 1388 01:19:53,831 --> 01:19:54,831 Just lean in. 1389 01:19:55,040 --> 01:19:57,280 Everyone say, “¡Feliz Navidad!” -¡Feliz Navidad! 1390 01:19:57,960 --> 01:19:58,960 Perfect. 1391 01:19:59,920 --> 01:20:02,047 Yeah, that’s perfect. D'you wanna get in there, too? 1392 01:20:06,593 --> 01:20:09,054 You have a really wonderful family, Mayor Martinez. 1393 01:20:09,179 --> 01:20:10,931 Well, we're all fans of yours. 1394 01:20:11,557 --> 01:20:13,997 I have a feeling we’ll be working together more in the future. 1395 01:20:14,685 --> 01:20:15,685 I hope so. 1396 01:20:16,145 --> 01:20:17,604 Thank you so much for coming. 1397 01:20:17,980 --> 01:20:18,980 Merry Christmas. 1398 01:20:19,940 --> 01:20:22,067 I love fixing these old cameras. 1399 01:20:23,319 --> 01:20:25,821 All right, now it’s as good as new. -Woo! Merry Christmas. 1400 01:20:48,510 --> 01:20:50,721 Corinne, honey. You have one gift left. 1401 01:20:50,929 --> 01:20:53,474 Oh, another gift? Well. 1402 01:20:56,143 --> 01:20:57,263 Oh! It’s a camera! 1403 01:20:57,311 --> 01:20:58,937 So, I, uh... 1404 01:21:01,607 --> 01:21:02,858 I have a confession. 1405 01:21:05,235 --> 01:21:06,779 That calendar that you gave me. 1406 01:21:07,404 --> 01:21:08,572 There was a little mix-up, 1407 01:21:09,323 --> 01:21:11,158 and it got sold at the school's auction. 1408 01:21:13,327 --> 01:21:14,327 Okay. 1409 01:21:15,746 --> 01:21:16,746 That's it? 1410 01:21:17,623 --> 01:21:18,623 You're not... 1411 01:21:19,375 --> 01:21:22,002 angry? I mean, it was Grandma’s, and I lost it. 1412 01:21:23,003 --> 01:21:24,296 It'll find its way back. 1413 01:21:25,422 --> 01:21:28,092 Your grandmother was convinced it had magical powers. 1414 01:21:29,051 --> 01:21:30,719 She said it brought her to me. 1415 01:21:31,428 --> 01:21:33,013 What do you think about that? 1416 01:21:33,097 --> 01:21:34,097 I believe it. 1417 01:21:35,182 --> 01:21:37,518 That's exactly why she wanted it to go to you. 1418 01:21:38,560 --> 01:21:40,437 Just like her, you pick the hardest path, 1419 01:21:41,146 --> 01:21:43,690 whether it’s in your career choice or in your personal life. 1420 01:21:44,525 --> 01:21:46,110 She knew the time would come 1421 01:21:46,485 --> 01:21:48,529 where you would need just a little extra help 1422 01:21:48,904 --> 01:21:50,155 getting all your wishes. 1423 01:21:51,073 --> 01:21:53,367 Everything you’re working so hard for. 1424 01:21:53,867 --> 01:21:56,245 She didn't want you to give up on your dream. 1425 01:21:59,123 --> 01:22:00,374 It didn't work for me. 1426 01:22:02,126 --> 01:22:03,669 Are you sure about that? 1427 01:22:48,380 --> 01:22:49,631 You came back to me. 1428 01:23:16,950 --> 01:23:18,118 I came back for you. 1429 01:23:20,746 --> 01:23:23,916 The three little toys. -Those are predicting the future. 1430 01:23:25,042 --> 01:23:30,964 Day two, I got a Christmas tree toy, and then my car ran over a Christmas tree. 1431 01:23:39,431 --> 01:23:42,726 Says here we have a potential sprain by candy cane. 1432 01:23:42,851 --> 01:23:44,394 Hey. -It's you. 1433 01:23:48,023 --> 01:23:51,068 And his daughter was dressed as a nutcracker. 1434 01:23:51,818 --> 01:23:54,029 You can help me wrangle the kids. 1435 01:24:00,327 --> 01:24:01,327 You look perfect, 1436 01:24:02,287 --> 01:24:03,287 like you always do. 1437 01:24:44,329 --> 01:24:46,081 Hey! -Hi, honey. 1438 01:24:46,164 --> 01:24:47,374 Hey. Where’s uh... 1439 01:24:48,917 --> 01:24:49,751 Where’s Gramps? 1440 01:24:49,835 --> 01:24:51,753 He’s in the kitchen making a cup of tea. 1441 01:24:51,837 --> 01:24:53,338 Do you want to help me set the table? 1442 01:24:53,880 --> 01:24:54,880 Uh… 1443 01:24:55,215 --> 01:24:56,215 Gramps? 1444 01:24:57,634 --> 01:24:59,074 Where did that come from? 1445 01:24:59,344 --> 01:25:02,222 Josh. He dropped it by earlier this morning. 1446 01:25:02,889 --> 01:25:05,100 He also dropped off a whole tin of Christmas cookies 1447 01:25:05,183 --> 01:25:06,268 all the way from Florida. 1448 01:25:15,861 --> 01:25:16,861 Gramps. 1449 01:25:17,529 --> 01:25:18,529 Gramps, 1450 01:25:18,739 --> 01:25:19,990 the calendar came back. 1451 01:25:21,491 --> 01:25:22,491 Okay. 1452 01:25:22,784 --> 01:25:24,286 And Josh is back in town. 1453 01:25:26,830 --> 01:25:28,874 You were in on it? -In on what? 1454 01:25:29,249 --> 01:25:30,249 You know what. 1455 01:25:30,292 --> 01:25:32,127 Did you help Josh buy back that calendar? 1456 01:25:32,210 --> 01:25:33,503 Nah, that was all me. 1457 01:25:34,087 --> 01:25:37,341 I came in early to help Sarah set up, and I saw it sitting in a pile. 1458 01:25:38,425 --> 01:25:40,135 But Josh gave it back to me, right? 1459 01:25:40,385 --> 01:25:43,263 Ah. Now, that question’s not for me to answer. 1460 01:25:43,472 --> 01:25:45,265 But what I can tell you is 1461 01:25:45,557 --> 01:25:47,643 the holiday calendar watches over you. 1462 01:25:49,895 --> 01:25:50,895 Gramps, 1463 01:25:51,313 --> 01:25:53,398 is the calendar magic or not? 1464 01:25:54,566 --> 01:25:55,566 Well, 1465 01:25:56,026 --> 01:25:57,486 some might call it magic, 1466 01:25:57,903 --> 01:25:59,196 some might call it fate. 1467 01:25:59,780 --> 01:26:02,532 Either way you define it, it ends up in the same place. 1468 01:26:03,784 --> 01:26:06,745 Speaking of which,  now you need to get going or you’re gonna be late. 1469 01:26:12,876 --> 01:26:14,336 You’re a sneaky one, Gramps. 1470 01:26:14,419 --> 01:26:16,505 Ah, I prefer to call it romantic. 1471 01:26:17,422 --> 01:26:18,422 Now get. 1472 01:26:19,007 --> 01:26:20,007 Sneaky! 1473 01:26:20,467 --> 01:26:21,587 Romantic. 1474 01:26:47,244 --> 01:26:48,244 Abby? 1475 01:26:53,458 --> 01:26:54,458 Josh? 1476 01:27:09,766 --> 01:27:10,851 I thought I lost you. 1477 01:27:12,644 --> 01:27:13,645 I came back for you. 1478 01:27:15,063 --> 01:27:16,063 Both times. 1479 01:27:17,524 --> 01:27:18,692 And I will every time. 1480 01:27:20,694 --> 01:27:23,405 I can’t believe how long it’s taken me to realize that it’s you. 1481 01:27:26,408 --> 01:27:27,993 It’s always been you. 1482 01:27:34,624 --> 01:27:35,624 So... 1483 01:27:36,960 --> 01:27:38,336 what was in the calendar today? 1484 01:27:41,173 --> 01:27:42,173 Snowflake. 1485 01:27:59,941 --> 01:28:01,181 I got something for you. 1486 01:28:01,443 --> 01:28:02,443 For me? 1487 01:28:11,912 --> 01:28:12,912 Finally. 1488 01:28:14,164 --> 01:28:16,833 You took all my hints and got me a gift. 1489 01:28:18,084 --> 01:28:19,084 Open it. 1490 01:28:21,046 --> 01:28:22,589 You wanna get out of the cold first? 1491 01:28:23,757 --> 01:28:24,757 Okay. 1492 01:28:26,301 --> 01:28:27,301 No. 1493 01:28:29,971 --> 01:28:31,011 What? -Come here. 1494 01:28:32,974 --> 01:28:33,974 Wait. In here? 1495 01:28:35,143 --> 01:28:36,603 Oh, we can’t break and enter. 1496 01:28:58,917 --> 01:29:00,043 What are we doing here? 1497 01:29:01,294 --> 01:29:02,294 Well, 1498 01:29:03,129 --> 01:29:04,756 I mean with a little bit of work... 1499 01:29:06,800 --> 01:29:07,968 Welcome to your studio. 1500 01:29:10,262 --> 01:29:11,262 That’s funny. 1501 01:29:11,888 --> 01:29:13,306 Okay. Welcome to our studio. 1502 01:29:14,224 --> 01:29:15,224 We're partners. 1503 01:29:15,851 --> 01:29:16,851 50/50, 1504 01:29:17,227 --> 01:29:18,227 if you want. 1505 01:29:18,270 --> 01:29:19,270 This is ours? 1506 01:29:19,938 --> 01:29:20,938 This is ours? 1507 01:29:22,023 --> 01:29:23,441 How? You can’t afford this? 1508 01:29:23,817 --> 01:29:25,485 I can’t afford this. 1509 01:29:25,819 --> 01:29:29,197 Why are you under the impression that I’m this broke artist? 1510 01:29:29,281 --> 01:29:32,242 Because you wore an elf costume and you were living at Fernando’s. 1511 01:29:32,325 --> 01:29:34,077 You still haven’t read my travel blog. 1512 01:29:34,744 --> 01:29:35,744 Still. 1513 01:29:36,037 --> 01:29:37,037 I’ll get to it. 1514 01:29:39,416 --> 01:29:41,501 After a few months being away, I started freelancing. 1515 01:29:42,294 --> 01:29:44,796 If you didn’t know, I’m a big deal in the travel blog world. 1516 01:29:45,922 --> 01:29:47,799 So you used that money to rent this place? 1517 01:29:49,092 --> 01:29:50,092 I bought it. 1518 01:29:51,052 --> 01:29:52,262 I mean, with the help... 1519 01:29:52,846 --> 01:29:54,723 of my parents and your Gramps. 1520 01:29:55,348 --> 01:29:56,558 He put a good word in for you. 1521 01:29:58,977 --> 01:29:59,977 Thank you. 1522 01:30:03,148 --> 01:30:04,441 These are happy tears. 1523 01:30:06,735 --> 01:30:07,735 I swear. 1524 01:30:20,415 --> 01:30:21,625 You found it? 1525 01:30:21,708 --> 01:30:22,792 I found it. 1526 01:30:23,627 --> 01:30:24,836 And you put film in? 1527 01:30:24,961 --> 01:30:26,171 I’m kind of a big deal. 1528 01:30:28,048 --> 01:30:29,048 Well, 1529 01:30:29,215 --> 01:30:30,215 say, 1530 01:30:30,842 --> 01:30:31,842 I love you. 1531 01:30:36,723 --> 01:30:37,723 I love you, too. 1532 01:31:14,928 --> 01:31:18,098 All right. One. Two. Three. 1533 01:31:33,113 --> 01:31:34,906 Everyone, we just have an announcement. 1534 01:31:35,448 --> 01:31:38,410 Just wanna wish you a... -...merry Christmas! 1535 01:31:41,410 --> 01:31:45,410 Retrieved from www.titlovi.com 107549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.