Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:31,122 --> 00:02:33,788
We'll always be with you.
FB Life Insurance!
2
00:02:42,022 --> 00:02:44,122
Now I have this.
Tada!
3
00:02:44,555 --> 00:02:47,455
This is one of my favorites these days.
4
00:02:47,755 --> 00:02:52,122
It's moist when applied
and really pigmented.
5
00:02:52,622 --> 00:02:54,522
See? It's 'Chic Brick'.
6
00:02:56,022 --> 00:02:59,455
Are you looking for a solution
for your dry lips?
7
00:03:00,055 --> 00:03:03,122
Then try this lip-tint.
It will work perfect.
8
00:03:04,422 --> 00:03:07,222
I've got one more for today.
9
00:03:07,722 --> 00:03:08,988
I'll show you.
10
00:03:20,355 --> 00:03:23,055
"First shooting?"
"Shooting starts today?"
11
00:03:23,455 --> 00:03:26,388
No, shooting's not starting today.
Just meeting?
12
00:03:27,155 --> 00:03:29,188
Actually I don't know
how it goes these days.
13
00:03:29,188 --> 00:03:31,155
"Hoon can help you"
14
00:03:31,155 --> 00:03:33,955
'Hoon can help you'?
15
00:03:35,355 --> 00:03:39,988
But he didn't tell me a thing
even when I nagged him for a few days.
16
00:03:39,988 --> 00:03:41,722
"Fan signing event today?"
17
00:03:42,722 --> 00:03:45,422
I nearly forgot!
18
00:03:46,388 --> 00:03:48,122
At seven tonight.
19
00:03:50,455 --> 00:03:53,455
Don't forget.
See you at seven.
20
00:03:58,055 --> 00:04:01,422
Kang Hera won the Best Influencer Award.
21
00:04:01,422 --> 00:04:05,455
Her book has been chosen
as one of the the bestsellers.
22
00:04:05,455 --> 00:04:08,722
Kang Hera was selected
as the most beautiful woman.
23
00:04:08,722 --> 00:04:09,922
"post" "follower"
24
00:05:29,222 --> 00:05:30,555
Who's your dermatologist?
25
00:05:31,188 --> 00:05:33,088
Damn him!
Your skin is horrible.
26
00:05:34,455 --> 00:05:36,788
My skin is to blame.
You know, too sensitive.
27
00:05:37,255 --> 00:05:40,888
Right, it's too thin and clear.
28
00:05:42,088 --> 00:05:44,655
Anyway, what time does it start?
29
00:05:45,188 --> 00:05:46,188
At seven.
30
00:05:46,188 --> 00:05:49,422
Then you gotta come around five
for retouching.
31
00:05:54,488 --> 00:05:56,288
I'd better go there.
32
00:05:58,122 --> 00:06:00,788
- Is it okay with you?
- What choice do I have?
33
00:06:01,055 --> 00:06:03,988
I've come all the way here thanks to you.
34
00:06:04,255 --> 00:06:06,855
You just put in a good word for me, alright?
35
00:06:08,755 --> 00:06:10,488
Depends on how you do.
36
00:06:10,788 --> 00:06:13,822
If you're not good enough,
you only have yourself to blame.
37
00:06:13,822 --> 00:06:15,488
However much I talk highly of you.
38
00:06:16,422 --> 00:06:18,188
Anyway, thanks for everything.
39
00:06:18,788 --> 00:06:21,022
What is she?
Not even an anchor.
40
00:06:22,222 --> 00:06:26,455
She's merely a third.rate reporter
scribbling a few lines about celebrity affairs.
41
00:06:28,722 --> 00:06:30,588
Book, my ass!
42
00:06:30,822 --> 00:06:33,555
Even I could write dozens of such filth.
43
00:06:34,288 --> 00:06:35,388
Influencer? What a nonsense.
44
00:06:36,455 --> 00:06:39,855
She used her husband's power
to increase the number of followers
45
00:06:40,255 --> 00:06:44,288
and if she hadn't married him,
who would remember her?
46
00:06:47,322 --> 00:06:49,322
I have a husband to use
but what do you have?
47
00:06:50,222 --> 00:06:51,188
Oh, my!
48
00:06:51,688 --> 00:06:54,188
At least I have a man of competence
49
00:06:54,188 --> 00:06:57,822
while someone ended up cadging jobs
after having married a pathetic man
50
00:06:57,822 --> 00:06:59,822
and having divorced him
without any alimony.
51
00:07:01,855 --> 00:07:04,755
What?
You're talking about me?
52
00:07:04,755 --> 00:07:08,055
Is there anyone else who's in a ditch?
53
00:07:10,022 --> 00:07:12,155
What? Hey!
54
00:07:12,888 --> 00:07:16,388
What do you know about me?
Have we ever been close?
55
00:07:18,788 --> 00:07:20,188
Of course not.
56
00:07:20,588 --> 00:07:23,655
How can we get close
when we're at different levels?
57
00:07:24,722 --> 00:07:28,155
And like you said I was not
an anchor or anything,
58
00:07:28,788 --> 00:07:30,522
that means I'm not your junior.
59
00:07:30,988 --> 00:07:35,488
So, in the upcoming program,
don't expect it to go your way.
60
00:07:36,888 --> 00:07:38,155
You can't decide what I can or can't say.
61
00:07:40,755 --> 00:07:41,822
But I can.
62
00:07:47,855 --> 00:07:48,555
You!
63
00:07:49,688 --> 00:07:52,555
You better watch your mouth
from this very moment
64
00:07:53,222 --> 00:07:58,055
if you want to sell your cheap jokes
on any TV show.
65
00:08:05,855 --> 00:08:07,988
- All done?
- Yeah.
66
00:08:07,988 --> 00:08:11,088
- See you there at five.
- Alright, see you.
67
00:08:23,355 --> 00:08:24,988
"Entertainment Tonight"
68
00:08:25,688 --> 00:08:28,955
Hello, everyone?
I'm co-host, Lee Hoon Seok.
69
00:08:28,955 --> 00:08:29,988
I'm Lee Ye Bin.
70
00:08:30,455 --> 00:08:32,188
Oh, congratulations.
71
00:08:32,355 --> 00:08:38,455
You won the Best Male Entertainer in TV
at the Korea Arts Awards last week.
72
00:08:38,522 --> 00:08:41,788
What can I say?
It's all thanks to you.
73
00:08:41,788 --> 00:08:44,488
I'd like to thank you again.
74
00:08:44,488 --> 00:08:46,455
Congratulations.
75
00:08:48,422 --> 00:08:52,222
I think the photos and logos came out well,
what do you think?
76
00:08:53,055 --> 00:08:56,322
It's so nice working with you
from the very beginning.
77
00:08:58,988 --> 00:09:00,088
She's here.
78
00:09:01,888 --> 00:09:03,355
Hello, ma'am!
79
00:09:03,822 --> 00:09:06,988
How have you been doing?
I missed you so much.
80
00:09:06,988 --> 00:09:10,088
Yeah, long time no see.
81
00:09:10,855 --> 00:09:12,722
- All goes well with Hoon Seok?
- Yes.
82
00:09:13,188 --> 00:09:14,955
- Right this way.
- Why?
83
00:09:20,022 --> 00:09:23,755
I went to the Jewelry Collection
in New York last month
84
00:09:23,755 --> 00:09:25,488
and bought it for you.
85
00:09:26,955 --> 00:09:29,955
Oh, really?
You didn't have to.
86
00:09:31,222 --> 00:09:33,755
Look at this.
So gorgeous.
87
00:09:33,755 --> 00:09:37,622
The packaging is so pretty
that I can't even open it.
88
00:09:38,088 --> 00:09:39,322
It is stellar.
89
00:09:39,955 --> 00:09:41,488
It's a pendant necklace.
90
00:09:41,788 --> 00:09:46,222
I know you like to wear polo-neck sweaters.
This would go well with them.
91
00:09:46,222 --> 00:09:48,155
How sweet you are.
92
00:09:48,655 --> 00:09:50,355
How keen of you.
93
00:09:53,988 --> 00:09:57,988
But I've only got yours so...
94
00:09:58,488 --> 00:09:59,422
Got it.
95
00:09:59,422 --> 00:10:03,055
I'll keep my mouth shut.
96
00:10:04,055 --> 00:10:05,088
Thank you.
97
00:10:08,722 --> 00:10:12,188
- How are you?
- Good, how are you?
98
00:10:15,955 --> 00:10:18,022
To give you a brief explanation,
99
00:10:18,022 --> 00:10:22,822
In the third corner here,
we'll have the first guest coming in.
100
00:10:27,188 --> 00:10:29,188
"Judge justice fairly
according to your conscience!"
101
00:10:29,188 --> 00:10:33,888
These actions have caused
the defendant to misunderstand.
102
00:10:34,588 --> 00:10:38,188
The victim also reported the defendant
103
00:10:38,488 --> 00:10:41,622
a week after she claimed
to have been sexually assaulted.
104
00:10:42,355 --> 00:10:44,788
Why didn't she report to the police
105
00:10:46,088 --> 00:10:49,422
immediately or the next day at the latest?
106
00:10:51,688 --> 00:10:52,622
Think about it.
107
00:10:53,988 --> 00:11:00,022
The victim had sexual relations
with the defendant only after leading him on.
108
00:11:01,088 --> 00:11:04,188
She then abused the fact
that the defendant was her boss
109
00:11:04,788 --> 00:11:08,022
and at the same time a businessman
who was socially renowned,
110
00:11:08,488 --> 00:11:11,455
she demanded money in return for sex.
111
00:11:12,122 --> 00:11:14,655
And later reported that
she had been sexually assaulted
112
00:11:15,688 --> 00:11:17,855
when the request was not accepted.
113
00:11:17,855 --> 00:11:19,355
With the underwear
114
00:11:20,855 --> 00:11:23,122
that she had kept just in case.
115
00:11:24,688 --> 00:11:25,722
I have an objection.
116
00:11:25,722 --> 00:11:29,155
He is blurring the point of the case
only by guesswork.
117
00:11:29,155 --> 00:11:31,888
I think it's a hypothesis
that's sufficiently deducible.
118
00:11:31,888 --> 00:11:32,688
Overruled.
119
00:11:32,955 --> 00:11:36,855
The fact that she has kept the underwear
she was wearing at the time
120
00:11:36,855 --> 00:11:38,522
for all this time...
121
00:11:38,522 --> 00:11:40,755
I was about to get married.
122
00:11:42,555 --> 00:11:43,888
So, that night...
123
00:11:45,722 --> 00:11:47,588
I rejected him
124
00:11:50,688 --> 00:11:51,955
and begged him to let me go
125
00:11:54,188 --> 00:11:56,388
because I was pregnant.
126
00:12:01,788 --> 00:12:03,055
But I...
127
00:12:05,388 --> 00:12:06,622
I lost my baby
128
00:12:08,388 --> 00:12:10,288
and the man I loved.
129
00:12:16,788 --> 00:12:17,888
I don't understand
130
00:12:21,122 --> 00:12:22,822
what in the hell made him think
131
00:12:26,888 --> 00:12:29,322
I wanted to have sex with him.
132
00:12:29,655 --> 00:12:31,722
I really don't know.
133
00:12:38,155 --> 00:12:42,022
Right, Seung Joo carried that bag
to work for a while.
134
00:12:42,322 --> 00:12:45,422
I asked if it was genuine
and she said it might be.
135
00:12:45,922 --> 00:12:49,155
Did she say that the person
who gave it was her fiance?
136
00:12:49,488 --> 00:12:52,888
I asked her but she didn't speak clearly
137
00:12:53,222 --> 00:12:56,188
so I just thought she had got a rich lover.
138
00:12:56,988 --> 00:12:58,555
What made you think so?
139
00:12:58,855 --> 00:13:02,522
Well, I heard that
her fiance was still a job seeker
140
00:13:02,722 --> 00:13:05,755
and she could barely
afford to drink coffee outside.
141
00:13:06,322 --> 00:13:10,355
So I knew she couldn't have bought
a bag worth more than 10million won.
142
00:13:10,588 --> 00:13:13,722
And she said that
a man had given it to her.
143
00:13:18,922 --> 00:13:19,788
Your Honor.
144
00:13:20,922 --> 00:13:26,688
A man and a woman met,
regardless of age and position.
145
00:13:27,355 --> 00:13:31,188
Since the woman accepted an expensive gift,
146
00:13:32,555 --> 00:13:35,222
an undeniable proof of the man's interest,
147
00:13:36,422 --> 00:13:41,122
wouldn't anyone think
that the meeting was consensual?
148
00:13:42,155 --> 00:13:43,155
No!
149
00:13:44,122 --> 00:13:47,255
I never would have thouht
that the bag was over 10million.
150
00:13:47,988 --> 00:13:51,555
And he said that he was giving it to me
151
00:13:52,155 --> 00:13:54,055
because I had excelled at the work place.
152
00:13:55,122 --> 00:13:58,255
The reason I couldn't
tell the other employees
153
00:13:58,855 --> 00:14:00,155
was because if they knew...
154
00:14:19,688 --> 00:14:20,655
That's all.
155
00:14:37,322 --> 00:14:40,155
How does it feel to be cleared
of sexual assault charges in 2 months?
156
00:14:40,155 --> 00:14:43,255
I understand that the sexual
assault scandal has caused a lot of damage,
157
00:14:43,588 --> 00:14:45,955
what are you going to do
with the secretary who sued you?
158
00:14:46,022 --> 00:14:47,622
What is your plan?
159
00:14:48,222 --> 00:14:51,555
I first want to apologize for all the mess
160
00:14:52,422 --> 00:14:55,055
that my actions have caused.
161
00:15:03,988 --> 00:15:06,355
What are you doing here?
162
00:15:06,355 --> 00:15:08,022
You devil!
163
00:15:08,222 --> 00:15:12,022
It's a scumbag lawyer like you
who is worse than those rich bastards!
164
00:15:12,322 --> 00:15:15,655
You're such a sucker!
You love money that much?
165
00:15:15,655 --> 00:15:17,122
Hey, just go.
166
00:15:17,122 --> 00:15:21,022
Do you think it would have
gone different with other lawyers?
167
00:15:21,255 --> 00:15:22,555
Just leave.
168
00:15:27,788 --> 00:15:29,822
After a long two-month dispute,
169
00:15:29,822 --> 00:15:34,555
the court ruled in favor of Song today
on the sexual assault case of his secretary.
170
00:15:35,255 --> 00:15:38,688
The court made the ruling, saying that
171
00:15:38,688 --> 00:15:42,322
the circumstances
before and after sexual intercourse
172
00:15:42,322 --> 00:15:44,122
are not enough to be considered sex crimes.
173
00:15:46,888 --> 00:15:48,255
You devil!
174
00:15:49,222 --> 00:15:52,988
It's a scumbag lawyer like you
that is worse than those rich bastards!
175
00:15:54,122 --> 00:15:55,422
I lost my baby
176
00:15:56,988 --> 00:15:59,022
and the man I loved.
177
00:16:16,155 --> 00:16:17,088
You are...
178
00:16:17,788 --> 00:16:19,388
Just tell Seung Joo this is for her.
179
00:16:37,188 --> 00:16:38,155
Hey!
180
00:16:47,055 --> 00:16:47,722
Don't worry.
181
00:16:48,588 --> 00:16:52,222
Seung Joo got home safely
and I've delivered it to her mother.
182
00:16:54,488 --> 00:16:56,988
Other lawyers would have done the same.
183
00:17:01,955 --> 00:17:02,922
You think so?
184
00:17:06,088 --> 00:17:08,122
Go home and have some rest today.
185
00:17:13,788 --> 00:17:14,588
No.
186
00:17:16,388 --> 00:17:17,822
Dae Heung Bookstore, you said?
187
00:17:19,522 --> 00:17:20,322
Right.
188
00:17:22,255 --> 00:17:24,388
She will cheer me up.
189
00:17:45,822 --> 00:17:48,522
Don't worry.
The traffic will clear up soon.
190
00:17:49,088 --> 00:17:51,522
I'm sorry I'm giving you a hard time.
191
00:17:51,522 --> 00:17:52,822
Don't say that.
192
00:17:53,355 --> 00:17:56,855
And he told me to give you a ride
when the meeting's over,
193
00:17:57,122 --> 00:17:59,155
as his photo shoot will be over after midnight.
194
00:18:01,322 --> 00:18:01,988
Alright.
195
00:18:15,288 --> 00:18:16,222
Are you okay?
196
00:18:25,155 --> 00:18:27,055
What's this?
Are you crazy?
197
00:18:27,055 --> 00:18:29,488
I came in with a blinker.
198
00:18:29,922 --> 00:18:31,588
Go and look at the black box.
199
00:18:38,222 --> 00:18:39,955
It'll take a while.
What should we do?
200
00:18:42,188 --> 00:18:46,022
I'll take the subway.
Call me later.
201
00:18:47,122 --> 00:18:48,322
But we can't...
202
00:18:48,955 --> 00:18:50,655
- I'll call you a taxi.
- No.
203
00:18:50,955 --> 00:18:53,255
The subway is faster during rush hour.
204
00:19:03,455 --> 00:19:05,422
- See you later.
- Alright.
205
00:19:14,855 --> 00:19:15,555
Hey!
206
00:19:17,288 --> 00:19:19,488
Oh, you are...
207
00:19:19,688 --> 00:19:21,588
Hyeon Seong.
Kim Hyeon Seong.
208
00:19:22,422 --> 00:19:25,055
Oh, right.
Do you take the subway?
209
00:19:25,688 --> 00:19:27,155
I don't have an agency yet so...
210
00:19:28,155 --> 00:19:29,388
What about you?
211
00:19:29,888 --> 00:19:32,555
I had a fender bender
and I'm late for the...
212
00:19:33,022 --> 00:19:34,455
Sorry, I got to go.
213
00:20:21,055 --> 00:20:22,088
The heel is...
214
00:20:23,388 --> 00:20:24,355
It's okay.
215
00:20:32,555 --> 00:20:36,088
I'm in a rush.
Thanks anyway.
216
00:20:49,455 --> 00:20:50,555
Oh, wait!
217
00:20:57,022 --> 00:20:58,122
Just a sec.
218
00:21:27,855 --> 00:21:30,488
Now it'll be good for the time being.
219
00:21:39,655 --> 00:21:40,755
Thanks.
220
00:21:41,355 --> 00:21:42,722
I really gotta go.
221
00:21:43,122 --> 00:21:44,988
Oh, right.
I'm sorry.
222
00:21:44,988 --> 00:21:45,888
See you.
223
00:21:56,355 --> 00:21:57,922
"Life Without A Stop"
224
00:22:01,955 --> 00:22:05,788
The meeting with Kang Hera,
the author of 'Life Without A Stop'
225
00:22:05,788 --> 00:22:07,822
will be held at the event hall.
226
00:22:07,822 --> 00:22:09,922
"Life never stops. I don't stop challenging."
227
00:22:13,955 --> 00:22:17,788
A reporter, housewife, influencer,
and now a writer?
228
00:22:17,788 --> 00:22:20,088
You just don't stop.
229
00:22:21,255 --> 00:22:23,888
Right, you will also appear
on a new entertainment show?
230
00:22:24,522 --> 00:22:25,122
Yes.
231
00:22:25,388 --> 00:22:29,488
Like the title of your book,
you never stop challenging yourself.
232
00:22:29,622 --> 00:22:33,155
But you must have been
exhausted at times, right?
233
00:22:34,688 --> 00:22:35,722
Of course.
234
00:22:36,322 --> 00:22:37,955
As you all know,
235
00:22:38,188 --> 00:22:42,222
I had a prosperous life thanks to my husband,
a celebrity who's beloved by everyone
236
00:22:42,622 --> 00:22:45,622
but I had to quit my career
and work hard to support him.
237
00:22:45,622 --> 00:22:47,855
Then at some point, I just realized
238
00:22:47,955 --> 00:22:51,388
I had been living my life
as a wife of Hoon Seok, not Kang Hera.
239
00:22:51,788 --> 00:22:54,655
Also I always had to think
about my husband's image
240
00:22:54,855 --> 00:22:56,888
no matter what I did.
241
00:22:57,022 --> 00:22:58,288
- So I thought...
- Hey.
242
00:22:58,788 --> 00:23:01,988
I've purchased all
including the quantity that came in today.
243
00:23:03,388 --> 00:23:04,188
Good work.
244
00:23:06,622 --> 00:23:08,555
I still can't believe it.
245
00:23:08,822 --> 00:23:12,055
Because I never thought that could be a book.
246
00:23:15,288 --> 00:23:16,588
Congratulations on your publication.
247
00:23:18,822 --> 00:23:20,088
Thank you.
248
00:23:24,988 --> 00:23:26,755
- Thanks.
- Thank you.
249
00:23:27,488 --> 00:23:31,355
The books are all sold out.
The same goes for other stores.
250
00:23:31,622 --> 00:23:33,288
It's already in its third printing.
251
00:23:33,822 --> 00:23:35,288
- See you.
- Alright.
252
00:23:36,988 --> 00:23:37,722
Your name?
253
00:23:39,122 --> 00:23:40,088
Kim Hyeon Seong.
254
00:23:43,255 --> 00:23:44,188
I'm a big fan.
255
00:23:45,588 --> 00:23:46,588
And this is for you,
256
00:23:49,322 --> 00:23:51,088
Your heel has peeled off.
257
00:23:53,422 --> 00:23:57,622
I thought you would have
no time to get another pair.
258
00:24:01,322 --> 00:24:03,988
It's only 10,000won.
Don't feel pressured.
259
00:24:04,355 --> 00:24:06,988
Buy me a meal later
if you really want to pay me back.
260
00:24:08,988 --> 00:24:09,822
Here.
261
00:24:11,255 --> 00:24:12,688
Be safe on your way back home.
262
00:24:21,955 --> 00:24:23,188
Oh, hello?
263
00:25:16,522 --> 00:25:17,688
Thank you.
264
00:25:18,622 --> 00:25:21,522
How can I thank you?
You did a great job today.
265
00:25:21,722 --> 00:25:24,088
- You too.
- Have a drink to celebrate.
266
00:25:24,488 --> 00:25:25,355
I will.
267
00:26:32,422 --> 00:26:33,188
You bastard!
268
00:27:08,788 --> 00:27:11,955
Forget that.
Just buy me a meal.
269
00:27:25,422 --> 00:27:26,922
- I love you!
- I love you, too.
270
00:27:29,322 --> 00:27:30,855
Thank you.
271
00:27:50,122 --> 00:27:51,422
When does the shooting start?
272
00:27:51,722 --> 00:27:53,055
In the middle of next month
273
00:27:53,255 --> 00:27:55,355
but they already filmed the meeting today.
274
00:27:55,655 --> 00:27:58,588
Her book is a best-seller now
and she's on everyone's wish list.
275
00:27:59,055 --> 00:28:00,188
Who's on that show with her?
276
00:28:01,988 --> 00:28:05,322
Jee Su, a former TBC anchor
now working as a freelancer.
277
00:28:05,555 --> 00:28:06,755
She doesn't have an agency.
278
00:28:14,388 --> 00:28:15,422
No, thanks.
279
00:28:27,255 --> 00:28:28,122
Feels awkward, right?
280
00:28:30,255 --> 00:28:33,188
'I have no choice but
to buy him a meal for the shoes.'
281
00:28:33,488 --> 00:28:34,855
That's what you're thinking, right?
282
00:28:37,588 --> 00:28:38,822
Well, I'm a regular here.
283
00:28:40,388 --> 00:28:42,055
Only when I have the money.
284
00:28:43,822 --> 00:28:45,188
Oh, wait.
285
00:28:57,322 --> 00:29:00,888
While reading your book,
I came to know you like this place
286
00:29:00,888 --> 00:29:02,222
and wanted to come with you.
287
00:29:09,555 --> 00:29:10,555
Dig in.
288
00:29:11,522 --> 00:29:12,722
If you need more...
289
00:29:16,222 --> 00:29:18,822
Aren't you curious about what that was?
290
00:29:20,822 --> 00:29:22,022
You probably know who they are.
291
00:29:23,555 --> 00:29:28,055
When I came to Seoul at 17
I did everything I could to succeed.
292
00:29:28,988 --> 00:29:32,555
Cell phone bills, monthly rent,
nothing was easy
293
00:29:33,322 --> 00:29:35,955
and sometimes I had to cover
my mom's hospital fee.
294
00:29:36,955 --> 00:29:38,188
And so...
295
00:29:38,455 --> 00:29:41,288
I found myself lying on the floor.
296
00:29:42,188 --> 00:29:43,222
Like today.
297
00:29:51,555 --> 00:29:52,588
What should I do?
298
00:29:55,622 --> 00:29:57,588
How can I be like you?
299
00:30:02,855 --> 00:30:04,355
Do I look successful to you?
300
00:30:05,722 --> 00:30:08,355
At least you don't have any debts.
301
00:30:09,922 --> 00:30:12,822
I heard all your books in that
big bookstore were sold out.
302
00:30:13,155 --> 00:30:15,988
And soon you'll be on a show
with your name on it.
303
00:30:19,888 --> 00:30:23,322
You're right.
I'm a successful woman.
304
00:30:23,322 --> 00:30:25,388
Yes, you've succeeded,
305
00:30:25,388 --> 00:30:27,722
and you're a role model for all the reporters.
306
00:30:33,888 --> 00:30:34,888
Have a drink.
307
00:30:35,722 --> 00:30:39,655
Although I got in on a good day like this,
I'd like to congratulate you.
308
00:30:45,622 --> 00:30:48,455
Yeah, why not?
309
00:30:49,988 --> 00:30:52,022
I wanted to be congratulated today.
310
00:30:53,388 --> 00:30:54,522
Congratulations.
311
00:30:58,788 --> 00:30:59,488
Cheers!
312
00:31:08,988 --> 00:31:11,622
If I succeed later, I'll invite you here.
313
00:31:12,088 --> 00:31:13,955
Then I'll treat you big.
314
00:31:15,822 --> 00:31:18,555
I'm a little disappointed.
Only skirt meat?
315
00:31:19,155 --> 00:31:20,955
That will be the first round.
316
00:31:23,488 --> 00:31:24,255
More?
317
00:31:34,688 --> 00:31:35,322
Cheers!
318
00:33:49,122 --> 00:33:50,422
There she is!
319
00:33:52,488 --> 00:33:54,122
Kang Hera!
320
00:33:56,188 --> 00:33:56,955
Is it true?
321
00:33:56,955 --> 00:34:00,822
You've had an inappropriate relationship
with an idol reporter 10 years younger?
322
00:34:00,822 --> 00:34:02,788
Did you promise him a regular appearance?
323
00:34:02,788 --> 00:34:06,022
So you've been enjoying the relationship
under your husband's nose?
324
00:34:30,022 --> 00:34:32,522
"Kang Hera, sex video"
325
00:34:35,355 --> 00:34:37,822
"Deleted or suspended by channel operator"
326
00:34:41,888 --> 00:34:45,688
"Hera's dirty scandal" "Hera's impudent affair"
327
00:35:13,955 --> 00:35:14,755
Hello?
328
00:35:14,755 --> 00:35:18,655
Hera, we already started
3rd printing yesterday
329
00:35:19,122 --> 00:35:22,322
but bookstores have canceled all orders.
330
00:35:22,655 --> 00:35:26,822
And the people who bought the books
are rushing to the store to ask for a refund.
331
00:36:04,622 --> 00:36:06,122
He's not here!
332
00:36:09,088 --> 00:36:10,955
- When did he leave?
- Ma'am?
333
00:36:12,955 --> 00:36:14,155
What in the hell happened?
334
00:36:14,988 --> 00:36:16,822
That's what I wanted to ask.
335
00:36:17,155 --> 00:36:20,088
He even had to post an apology
because of what you did.
336
00:36:20,088 --> 00:36:21,322
That's not true!
337
00:36:21,788 --> 00:36:24,322
And what did you do
while the nonsense spread?
338
00:36:24,788 --> 00:36:27,422
Isn't it your job to take of it?
339
00:36:38,455 --> 00:36:44,155
From last night to this morning,
we were all busy blocking your video.
340
00:36:44,788 --> 00:36:47,788
What? This is me?
341
00:36:51,088 --> 00:36:53,755
He went to the broadcast station
trying to patch this up.
342
00:36:54,788 --> 00:36:55,522
And...
343
00:36:58,922 --> 00:37:00,222
he told me to give this to you.
344
00:37:05,722 --> 00:37:07,388
"Divorce Agreement"
345
00:37:16,988 --> 00:37:18,255
So shameless.
346
00:37:18,255 --> 00:37:20,155
She's got the nerve to walk around?
347
00:37:20,355 --> 00:37:22,988
I feel sorry for her child.
348
00:37:30,188 --> 00:37:33,955
I knew that some day karma
would get the better of her.
349
00:38:01,488 --> 00:38:03,322
What happened?
350
00:38:04,222 --> 00:38:06,222
You heard the news, right?
351
00:38:07,122 --> 00:38:09,688
I'm going to take your place.
352
00:38:10,488 --> 00:38:15,555
I think they decided to
cut off the part you appeared in.
353
00:38:16,555 --> 00:38:18,322
I felt so sorry for you
354
00:38:18,655 --> 00:38:23,088
but it's not polite to refuse
their earnest request, right?
355
00:38:23,622 --> 00:38:26,688
Think about the situation your husband is in.
356
00:38:27,588 --> 00:38:31,255
I don't know how you feel,
but I feel so sorry for that.
357
00:38:31,522 --> 00:38:36,488
I just couldn't refuse when your husband,
who you're so proud of, asked me to do it.
358
00:38:38,655 --> 00:38:39,622
And...
359
00:38:44,622 --> 00:38:45,522
Good job.
360
00:38:48,922 --> 00:38:51,788
Who says that only men can do it?
361
00:38:54,155 --> 00:38:56,955
Anyway, we won't be seeing each other
362
00:38:58,455 --> 00:39:01,222
now that you're falling into a ditch.
363
00:39:11,388 --> 00:39:14,055
Well... that is...
364
00:39:42,122 --> 00:39:43,455
Looks like your plan worked.
365
00:39:44,322 --> 00:39:46,788
I thought you were clever
enough to not involve yourself.
366
00:39:48,388 --> 00:39:51,122
Look what you've done,
both of us are dead meat.
367
00:39:51,488 --> 00:39:52,388
No, that's...
368
00:39:59,955 --> 00:40:04,555
I'm bowing to the network
for the first time because of you.
369
00:40:04,822 --> 00:40:06,722
- He's not...
- Shut up.
370
00:40:07,322 --> 00:40:11,422
You think that's all?
Now who will cast me?
371
00:40:11,855 --> 00:40:15,122
A stupid man who didn't know
his wife was cheating on him.
372
00:40:16,155 --> 00:40:18,855
Who wants to see the man on TV
laughing and chatting?
373
00:40:21,888 --> 00:40:22,988
Listen carefully.
374
00:40:24,488 --> 00:40:27,988
I'll figure out what to do
with that program, but that's it.
375
00:40:28,555 --> 00:40:33,055
I'll find my own way to survive
so you find yours.
376
00:40:35,888 --> 00:40:38,188
Sign the document
and send it to the company.
377
00:40:38,655 --> 00:40:39,722
And please
378
00:40:41,388 --> 00:40:43,255
get out of my sight right now.
379
00:40:54,255 --> 00:40:58,822
"Legal team of Harang Publisher:
we hereby announce you, the accused,
that any damages arising in connection
with this contract..."
380
00:41:03,188 --> 00:41:07,222
This week has been hot
with Kang Hera's scandal.
381
00:41:07,222 --> 00:41:12,322
Korea's favorite host, Hoon Seok, who is
currently explaining on behalf of Kang Hera,
382
00:41:12,322 --> 00:41:14,722
has submitted divorce
documents to the court.
383
00:41:15,088 --> 00:41:17,222
Well, it's kind of expected.
384
00:41:17,255 --> 00:41:20,822
Meanwhile, the team of FBC's new
entertainment show 'She's Back'
385
00:41:20,822 --> 00:41:26,122
announced that former TBC anchor,
Jee Su had been confirmed as the emcee.
386
00:41:26,122 --> 00:41:29,455
They also said Kang Hera,
who was mentioned as the emcee,
387
00:41:29,522 --> 00:41:33,488
had nothing to do with the program.
388
00:41:44,688 --> 00:41:46,255
This is denied.
389
00:41:46,888 --> 00:41:49,488
- What?
- Want to try another one?
390
00:41:55,455 --> 00:41:57,422
- Here.
- Thanks.
391
00:41:58,988 --> 00:42:01,088
This is invalid too.
392
00:42:04,955 --> 00:42:08,055
Why can't I withdraw any money
from my bank account?
393
00:42:08,688 --> 00:42:10,055
It has been under provisional seizure.
394
00:42:21,055 --> 00:42:22,588
How could you do this to me?
395
00:42:22,655 --> 00:42:26,588
Don't do this to me.
Just put yourself in our shoes.
396
00:42:26,855 --> 00:42:29,655
We've lost more than half
of our first half sales.
397
00:42:29,788 --> 00:42:34,422
From salaries to promotional fees,
the damage is enormous.
398
00:43:00,722 --> 00:43:04,122
I've put the house on the market.
Take out all your stuff today
399
00:43:21,388 --> 00:43:23,455
- Yes, this is Min Joon.
- Hi, it's me.
400
00:43:23,655 --> 00:43:28,022
I came to Gunsan to dig up some
information and came across Mi Yeon.
401
00:43:28,555 --> 00:43:29,922
She's with a 12-year-old kid but...
402
00:43:36,122 --> 00:43:37,888
Okay, just give me the address.
403
00:44:36,422 --> 00:44:37,822
Mi Yeon?
404
00:44:38,588 --> 00:44:40,455
No one named that lives here.
405
00:45:05,622 --> 00:45:10,055
I warned you I'd kill you
if you touched my food one more time.
406
00:45:12,855 --> 00:45:15,588
Open the door!
Open it!
407
00:45:15,655 --> 00:45:18,055
Be quiet!
You two go out and figure it out.
408
00:45:18,055 --> 00:45:19,388
You be quiet!
409
00:45:19,488 --> 00:45:22,588
I know you're in there.
Come out now.
410
00:45:22,588 --> 00:45:23,722
Come out!
411
00:45:23,922 --> 00:45:25,088
Oh, my!
412
00:45:27,655 --> 00:45:30,722
Well, I moved in yesterday.
413
00:45:39,188 --> 00:45:41,722
This rat! How annoying!
414
00:46:02,122 --> 00:46:04,222
- Kang Hera!
- Is it true?
415
00:46:05,555 --> 00:46:10,088
You've had an inappropriate relationship
with an idol reporter 10 years younger?
416
00:46:10,422 --> 00:46:12,922
What? This is me?
417
00:46:14,155 --> 00:46:15,588
He told me to give this to you.
418
00:47:35,088 --> 00:47:38,522
Are you alright?
Just call me if you need me.
419
00:47:40,722 --> 00:47:42,155
Goosan Agency.
420
00:47:59,322 --> 00:48:01,288
Please drop me off here.
421
00:49:29,055 --> 00:49:30,655
"Goosan Agency"
422
00:50:25,855 --> 00:50:27,688
I almost had a heart attack.
423
00:50:37,288 --> 00:50:38,088
Coffee...
424
00:50:40,955 --> 00:50:42,122
Is Mr. Gu here?
425
00:50:44,522 --> 00:50:48,088
My father retired and
started a cafe with his friend.
426
00:50:48,422 --> 00:50:50,422
I'm in charge of this place now.
427
00:50:51,622 --> 00:50:52,588
As you can see.
428
00:50:53,055 --> 00:50:54,188
Cafe?
429
00:50:57,155 --> 00:50:58,088
Well...
430
00:51:00,988 --> 00:51:02,155
Don't you remember me?
431
00:51:03,055 --> 00:51:03,655
Excuse me?
432
00:51:04,455 --> 00:51:05,222
'Excuse me'?
433
00:51:05,755 --> 00:51:08,255
You are Kang Hera, right?
The reporter!
434
00:51:10,888 --> 00:51:12,055
Yes, but...
435
00:51:30,722 --> 00:51:31,788
Holy shit!
436
00:51:33,055 --> 00:51:33,822
Oh, my!
437
00:51:41,788 --> 00:51:42,622
Good.
438
00:51:46,422 --> 00:51:47,288
Hey!
439
00:51:49,655 --> 00:51:50,688
Wait for me!
440
00:51:53,988 --> 00:51:56,888
The nut job who popped the flash?
441
00:51:56,955 --> 00:51:57,855
Right.
442
00:51:58,788 --> 00:52:02,222
It was my first job and totally
unprofessional at that time.
443
00:52:05,522 --> 00:52:08,155
Some people might think we're friends.
444
00:52:09,288 --> 00:52:12,188
What?
Weren't we friends?
445
00:52:12,255 --> 00:52:14,422
You said we're of the same age.
446
00:52:15,688 --> 00:52:17,788
Anyway, what happened
to Kang Hera?
447
00:52:17,888 --> 00:52:22,055
You were the best at prying into
other people's affairs.
448
00:52:22,822 --> 00:52:27,088
It seems that you're not
who you used to be.
449
00:52:28,055 --> 00:52:30,155
When I saw you working,
450
00:52:30,655 --> 00:52:33,555
I knew you would be perfect
when it came to having another affair.
451
00:52:44,488 --> 00:52:46,588
Okay, sorry.
452
00:52:49,588 --> 00:52:52,822
Alright, what brought you here?
453
00:52:54,622 --> 00:52:57,288
I don't remember much from that day,
454
00:52:57,288 --> 00:53:00,655
but one thing I'm sure of
is that these weren't the shoes.
455
00:53:01,055 --> 00:53:03,322
I was wearing low-heeled shoes
at the restaurant.
456
00:53:03,388 --> 00:53:08,422
It doesn't make sense that
I changed to high-heels when so drunk.
457
00:53:10,055 --> 00:53:13,522
So you never would have
done it with this guy, would you?
458
00:53:13,522 --> 00:53:15,322
You haven't even been seeing each other?
459
00:53:17,555 --> 00:53:19,988
Do you have frigidity?
460
00:53:22,088 --> 00:53:28,722
I mean, instinct can
beat reason sometimes.
461
00:53:37,088 --> 00:53:40,655
I'll have to look into this guy first,
he smells fishy.
462
00:53:45,555 --> 00:53:46,855
The cost will be one million won.
463
00:53:47,922 --> 00:53:48,655
What?
464
00:53:49,622 --> 00:53:51,588
When it's done, 2million more.
465
00:53:54,855 --> 00:53:57,255
It's hard for you
to take it on yourself anyway.
466
00:53:57,955 --> 00:54:01,288
There's no way he wouldn't know
your face with all that's happened.
467
00:54:49,955 --> 00:54:51,755
You told me I could keep this office, right?
468
00:54:52,588 --> 00:54:54,255
Then I'll transfer a million won.
469
00:54:55,955 --> 00:54:59,688
I know what it looks like to other people
but this is all I'm good at.
470
00:55:14,188 --> 00:55:15,455
So where is she now?
471
00:55:16,288 --> 00:55:18,988
It seems not easy for her to get a job
because she is a public figure.
472
00:55:22,988 --> 00:55:24,588
Now she's back where she was.
473
00:55:35,188 --> 00:55:36,255
Goosan Agency?
474
00:55:38,588 --> 00:55:40,322
Get me some information
about this company.
475
00:55:40,555 --> 00:55:41,222
Alright.
476
00:56:25,322 --> 00:56:26,922
- How are you?
- Good.
477
00:58:13,155 --> 00:58:15,088
I'm so sorry.
478
00:58:19,722 --> 00:58:21,988
I can barely stand.
479
00:59:52,755 --> 00:59:53,922
Bingo!
480
00:59:56,155 --> 00:59:57,088
Yes!
481
01:00:02,822 --> 01:00:03,622
What?
482
01:00:45,555 --> 01:00:47,255
I think 2million is too cheap for this.
483
01:01:01,488 --> 01:01:03,022
You've been trapped.
484
01:01:04,355 --> 01:01:05,388
What do you mean?
485
01:01:05,388 --> 01:01:07,688
Have your senses dulled
after all these years?
486
01:01:07,922 --> 01:01:10,122
What do you think that means
in this situation?
487
01:01:11,788 --> 01:01:17,055
Why would that man meet Hyeon Seong
and your husband at the same time?
488
01:01:18,822 --> 01:01:22,088
And that woman, you gotta know her.
489
01:01:25,788 --> 01:01:30,022
She's Kim Tae On,
managing director of FB Life Insurance.
490
01:01:32,022 --> 01:01:34,955
Look, they're alumni of economics
at Columbia University.
491
01:01:36,055 --> 01:01:38,088
Why would they leave the hotel together?
492
01:01:56,122 --> 01:01:58,288
Then, from that day...
493
01:02:00,255 --> 01:02:01,388
Got it now?
494
01:02:06,755 --> 01:02:09,122
You got owned by your husband.
495
01:02:27,855 --> 01:02:30,688
She's shameless.
Still hasn't closed her Instagram?
496
01:02:30,988 --> 01:02:33,222
What's this?
She's even doing a live broadcast?
497
01:02:36,988 --> 01:02:38,655
What?
Hey, look at this!
498
01:02:38,922 --> 01:02:39,788
What is it?
499
01:02:40,322 --> 01:02:41,088
Oh, my God!
500
01:02:43,155 --> 01:02:45,755
Wow! Anyway who is this girl?
501
01:02:46,155 --> 01:02:47,722
She's not Kang Hera.
502
01:03:01,983 --> 01:03:06,683
Writing a book and getting some applause,
now you see everything under your feet?
503
01:03:11,916 --> 01:03:15,183
I told you I wouldn't stand it
if you beat me again!
504
01:03:16,383 --> 01:03:17,183
So what are you going to do?
505
01:03:17,183 --> 01:03:19,916
I'm gonna shatter you to pieces
so you can't carry your face around.
506
01:03:24,216 --> 01:03:25,583
Crazy bitch!
507
01:03:29,716 --> 01:03:33,350
'Hoon Seok, Korea's favorite host,
turns out he's a dirty little flirt'
508
01:03:33,550 --> 01:03:36,183
'and a crazy bastard who beats his wife!'
509
01:03:39,283 --> 01:03:40,883
You don't think I can't?
510
01:03:45,383 --> 01:03:47,150
I've decided
511
01:03:48,283 --> 01:03:52,783
to do my best to crush those
who try to trample me on me.
512
01:03:54,883 --> 01:03:56,250
I'll never lose.
513
01:04:17,000 --> 01:04:19,900
(Hera, The Goddes Of Revenge)
514
01:04:20,537 --> 01:04:24,376
What's going to happen
from now on is up to you.
515
01:04:24,376 --> 01:04:25,376
Back off!
516
01:04:25,376 --> 01:04:27,416
I've had a really good day.
517
01:04:27,716 --> 01:04:29,177
Oh, these little...
518
01:04:29,747 --> 01:04:32,187
Then you should have handled it
more appropriately!
519
01:04:32,187 --> 01:04:34,387
We'll sue him and the woman.
520
01:04:34,916 --> 01:04:37,486
Can you deal with them alone?
521
01:04:37,927 --> 01:04:39,986
Game over before midnight.
522
01:04:39,986 --> 01:04:44,126
Eye for eye, tooth for tooth,
hidden camera for hidden camera.
523
01:04:44,126 --> 01:04:46,696
So I'm going to ask you to do it.
The revenge channel.
38769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.