Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,478 --> 00:00:06,311
(kids chattering)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:16,286 --> 00:00:19,036
(dramatic music)
5
00:01:09,824 --> 00:01:12,657
(kids chattering)
6
00:01:17,256 --> 00:01:20,770
- Why are you wearing a
pink hoodie to school?
7
00:01:20,770 --> 00:01:21,967
You cross dressing now?
8
00:01:22,815 --> 00:01:23,648
Faggot.
9
00:01:24,523 --> 00:01:26,125
- You want some friends, man, huh?
10
00:01:26,125 --> 00:01:27,440
Nah, I bet you'd rather
have some of this, huh.
11
00:01:27,440 --> 00:01:29,100
- Ooh, and I bet he would.
12
00:01:29,100 --> 00:01:30,320
Ooh, ooh, ooh, don't touch me.
13
00:01:30,320 --> 00:01:31,153
Ooh.
14
00:01:32,100 --> 00:01:33,050
- [Zion] Pussy boy.
15
00:01:36,332 --> 00:01:39,082
(dramatic music)
16
00:01:45,685 --> 00:01:46,518
- Mateo.
17
00:01:47,443 --> 00:01:48,327
Como estas, homie.
18
00:01:48,327 --> 00:01:49,910
How you doing, huh?
19
00:01:51,114 --> 00:01:53,114
You mind if I have lunch with you today?
20
00:01:54,099 --> 00:01:55,999
A little sick of the teacher's lounge.
21
00:01:58,060 --> 00:01:58,893
Hey.
22
00:01:59,840 --> 00:02:00,673
Wanna cookie?
23
00:02:01,960 --> 00:02:03,330
My wife made these, man.
24
00:02:03,330 --> 00:02:05,610
These are the best cookies
you will ever have.
25
00:02:05,610 --> 00:02:07,030
I love 'em some much look.
26
00:02:07,030 --> 00:02:08,820
I'm starting to get a pot belly.
27
00:02:08,820 --> 00:02:09,710
- Hey, hey, hey.
28
00:02:09,710 --> 00:02:13,720
Mr. Lopez, I would love
to have that cookie.
29
00:02:13,720 --> 00:02:16,100
- Man, you could smell a
cookie from a mile away, huh.
30
00:02:16,100 --> 00:02:18,293
You get your history
homework done last night?
31
00:02:22,960 --> 00:02:25,507
So how you doing, mijo?
32
00:02:25,507 --> 00:02:26,757
You doing okay?
33
00:02:34,552 --> 00:02:36,001
- You wanna have my baby?
34
00:02:36,001 --> 00:02:38,030
- [Mr. Lopez] Gabriella.
35
00:02:38,030 --> 00:02:39,210
- What are you doing in the lunch room?
36
00:02:39,210 --> 00:02:40,770
- Just a little socializing.
37
00:02:40,770 --> 00:02:42,980
- Yeah, nice jacket, Mr. Lopez.
38
00:02:42,980 --> 00:02:45,580
Do you have to wear it
like every single day?
39
00:02:45,580 --> 00:02:46,413
- Hey, hey.
40
00:02:47,670 --> 00:02:49,380
Respect the jacket, huh.
41
00:02:49,380 --> 00:02:50,590
Would you lovely ladies like to sit down
42
00:02:50,590 --> 00:02:51,423
and have lunch with us today?
43
00:02:51,423 --> 00:02:53,600
- Are you trying to totally
ruin our reputation?
44
00:02:53,600 --> 00:02:54,433
- Oh, that hurts.
45
00:02:54,433 --> 00:02:55,266
That's painful.
46
00:02:55,266 --> 00:02:56,550
Come on, Maria.
47
00:02:56,550 --> 00:02:57,750
This is my friend Mateo.
48
00:02:58,690 --> 00:03:00,210
Say hello.
49
00:03:00,210 --> 00:03:02,460
- I told you he was a faggot.
- [Mr. Lopez] Hey, hey, hey.
50
00:03:02,460 --> 00:03:03,690
Cut it out now for real.
51
00:03:03,690 --> 00:03:04,700
- Let's get out of here.
52
00:03:04,700 --> 00:03:05,533
I'm hungry.
53
00:03:07,817 --> 00:03:08,650
- Give me $2.
54
00:03:08,650 --> 00:03:09,820
They're having chicken nuggets today.
55
00:03:09,820 --> 00:03:11,950
- And what happened to
your lunch money may I ask?
56
00:03:11,950 --> 00:03:13,270
- I told you not to
wear that jacket again.
57
00:03:13,270 --> 00:03:15,990
- Yeah, you're always right
just like your mother.
58
00:03:15,990 --> 00:03:16,823
- You know it.
59
00:03:18,040 --> 00:03:19,956
- Bring me back the change.
60
00:03:19,956 --> 00:03:22,810
(soft music)
61
00:03:22,810 --> 00:03:24,738
Your mama's making Paella tonight.
62
00:03:24,738 --> 00:03:25,712
- Okay.
63
00:03:25,712 --> 00:03:26,690
- Okay?
64
00:03:26,690 --> 00:03:28,052
- Okay.
65
00:03:28,052 --> 00:03:30,469
(soft music)
66
00:03:32,660 --> 00:03:33,493
I love you.
67
00:03:36,547 --> 00:03:37,547
- [Boys] Oh.
68
00:03:38,868 --> 00:03:39,762
- That's it.
69
00:03:39,762 --> 00:03:43,494
I've had enough of what
you're doing to me.
70
00:03:43,494 --> 00:03:44,327
- [Angel] What's up, Mateo?
71
00:03:44,327 --> 00:03:45,345
Little gay boy.
72
00:03:45,345 --> 00:03:46,646
Come on, cry baby.
73
00:03:46,646 --> 00:03:49,969
- [Boys] Fight, fight,
fight, fight, fight, fight.
74
00:03:49,969 --> 00:03:52,802
(kids chattering)
75
00:03:56,310 --> 00:03:57,810
- [Mr. Lopez] Hey.
76
00:03:59,227 --> 00:04:01,644
(gun firing)
77
00:04:04,795 --> 00:04:07,378
(gentle music)
78
00:04:10,344 --> 00:04:13,094
(kids screaming)
79
00:04:21,480 --> 00:04:26,480
♪ In the night we were
wild, we were golden ♪
80
00:04:29,260 --> 00:04:34,260
♪ Sparks and embers fly
wherever we were going ♪
81
00:04:36,844 --> 00:04:41,844
♪ Fire and ice we built
our lives on survival ♪
82
00:04:45,361 --> 00:04:49,201
♪ Get in past the fall lines ♪
83
00:04:49,201 --> 00:04:53,395
♪ Burning your hand in mine ♪
84
00:04:53,395 --> 00:04:57,211
♪ Freedom the song we're hollering ♪
85
00:04:57,211 --> 00:05:01,164
♪ You can't stop the storm from coming ♪
86
00:05:01,164 --> 00:05:05,167
♪ We're looking all comes rushing ♪
87
00:05:05,167 --> 00:05:09,246
♪ Who's crying, lighting strikes ♪
88
00:05:09,246 --> 00:05:13,028
♪ Dark sky and thunder rumbling ♪
89
00:05:13,028 --> 00:05:17,170
♪ You can't stop the storm from coming ♪
90
00:05:17,170 --> 00:05:20,280
- This place is like a
country club or something.
91
00:05:20,280 --> 00:05:21,530
Look at those palm trees.
92
00:05:22,630 --> 00:05:24,413
- Papa always said he hated Florida.
93
00:05:25,383 --> 00:05:27,083
- Papa would want you to be safe.
94
00:05:28,746 --> 00:05:31,163
(soft music)
95
00:05:33,780 --> 00:05:36,030
We can't live in New
York anymore, Gabriella.
96
00:05:37,550 --> 00:05:38,950
- I'll see you after school.
97
00:05:40,460 --> 00:05:41,830
(soft music)
98
00:05:41,830 --> 00:05:43,650
- Honey, you're gonna
be hot in that jacket.
99
00:05:43,650 --> 00:05:45,119
Why don't you leave it with me?
100
00:05:45,119 --> 00:05:47,536
(soft music)
101
00:05:48,560 --> 00:05:49,393
Gabriella.
102
00:05:50,460 --> 00:05:52,380
Make sure you eat lunch today.
103
00:05:52,380 --> 00:05:53,430
- I will if you will.
104
00:05:54,604 --> 00:05:57,021
(soft music)
105
00:06:01,460 --> 00:06:02,293
- You posted that picture of me?
106
00:06:02,293 --> 00:06:03,550
- I was doing you a favor.
107
00:06:03,550 --> 00:06:05,050
Look, you got like 2000 likes.
108
00:06:06,565 --> 00:06:07,900
You are so hot.
109
00:06:07,900 --> 00:06:10,805
(soft music)
110
00:06:10,805 --> 00:06:11,638
What?
111
00:06:13,740 --> 00:06:15,230
- Damn.
112
00:06:15,230 --> 00:06:17,190
Where did you come from?
113
00:06:17,190 --> 00:06:18,023
Hey.
114
00:06:19,490 --> 00:06:21,590
What are you hiding
under that ugly jacket?
115
00:06:21,590 --> 00:06:23,650
- Nothing you'll ever see.
116
00:06:23,650 --> 00:06:27,070
- I'm just acknowledging
you for looking good, bitch.
117
00:06:27,070 --> 00:06:28,220
You should be thankful.
118
00:06:29,610 --> 00:06:30,882
For real.
119
00:06:30,882 --> 00:06:33,299
(soft music)
120
00:06:34,823 --> 00:06:36,323
Who was that girl?
121
00:06:37,186 --> 00:06:41,181
♪ I'll be your stronghold ♪
122
00:06:41,181 --> 00:06:45,057
♪ I won't let go of you tonight ♪
123
00:06:45,057 --> 00:06:48,990
♪ Until the end of ♪
124
00:06:48,990 --> 00:06:53,061
♪ We fight for all that we desire ♪
125
00:06:53,061 --> 00:06:56,902
♪ I'll be your stronghold ♪
126
00:06:56,902 --> 00:07:00,891
♪ For when it's winter in your life ♪
127
00:07:00,891 --> 00:07:04,947
♪ Until the end of ♪
128
00:07:04,947 --> 00:07:09,430
♪ Forgetting lives we can't look back ♪
129
00:07:09,430 --> 00:07:13,075
♪ Can't take past from now ♪
130
00:07:13,075 --> 00:07:17,059
♪ Surrender your hand in mine ♪
131
00:07:17,059 --> 00:07:20,865
♪ Freedom the song we're hollering ♪
132
00:07:20,865 --> 00:07:25,448
♪ You can't stop the storm from coming ♪
133
00:07:27,848 --> 00:07:28,848
- Excuse me.
134
00:07:30,020 --> 00:07:33,430
- Conner, did you do last
night's algebra homework?
135
00:07:33,430 --> 00:07:34,797
Can I like maybe borrow it?
136
00:07:34,797 --> 00:07:35,650
'Cause a bunch of stuff happened.
137
00:07:35,650 --> 00:07:36,880
- [Conner] Of course.
138
00:07:36,880 --> 00:07:37,798
- [Shauna] Hey babe.
139
00:07:37,798 --> 00:07:38,631
- [Danny] What's up?
140
00:07:38,631 --> 00:07:39,500
- [Conner] Here.
141
00:07:39,500 --> 00:07:40,833
- I'll give it to you
before lunch is over.
142
00:07:40,833 --> 00:07:42,950
- Hey kid, give it up, okay.
143
00:07:42,950 --> 00:07:44,540
She's not interested in pussies like you.
144
00:07:44,540 --> 00:07:46,623
You know how many guys are
in line to get some of that?
145
00:07:46,623 --> 00:07:49,230
- Hey, don't talk to her like that.
146
00:07:50,200 --> 00:07:51,825
- [Lacey] Thank you, Conner.
147
00:07:51,825 --> 00:07:53,983
- Hey kid, why don't you get
the hell out of here, okay.
148
00:07:57,860 --> 00:07:59,720
Somebody needs attention.
149
00:07:59,720 --> 00:08:01,290
- You guys see what she was wearing.
150
00:08:01,290 --> 00:08:02,840
Looks like Goodwill had a sale.
151
00:08:03,890 --> 00:08:04,723
Come on, Lacey.
152
00:08:04,723 --> 00:08:05,556
We're going.
153
00:08:06,450 --> 00:08:07,283
- Hey Lacey.
154
00:08:08,140 --> 00:08:09,490
You look really good today.
155
00:08:11,770 --> 00:08:15,347
- See, I told you you'd thank
me for posting that picture.
156
00:08:15,347 --> 00:08:16,925
- I'm getting some.
157
00:08:16,925 --> 00:08:19,342
(soft music)
158
00:08:25,178 --> 00:08:26,595
- God, oh my God.
159
00:08:29,847 --> 00:08:30,764
Look at me.
160
00:08:33,303 --> 00:08:34,453
- Are you okay?
161
00:08:35,980 --> 00:08:37,260
- My best friend just posted pictures
162
00:08:37,260 --> 00:08:38,583
of me on Start Some Drama.
163
00:08:39,960 --> 00:08:41,270
- Start Some Drama?
164
00:08:41,270 --> 00:08:42,840
- Please, just leave me alone
165
00:08:42,840 --> 00:08:45,790
because the last thing I need
is to be seen talking to you.
166
00:08:46,780 --> 00:08:48,466
- You don't even know me.
167
00:08:48,466 --> 00:08:50,883
(soft music)
168
00:08:56,696 --> 00:08:57,529
- Apples.
169
00:08:57,529 --> 00:08:58,362
Can you get me oranges?
170
00:08:58,362 --> 00:08:59,464
Pop tarts.
171
00:08:59,464 --> 00:09:00,306
Pop tarts.
172
00:09:00,306 --> 00:09:01,139
Chocolate.
173
00:09:01,139 --> 00:09:01,977
And then oh my God.
174
00:09:01,977 --> 00:09:03,730
- Please write it down.
175
00:09:03,730 --> 00:09:05,234
- [Girl] I can write it down.
176
00:09:05,234 --> 00:09:07,570
- All right, I'll write it down.
177
00:09:07,570 --> 00:09:08,450
- You must be Gabriella.
178
00:09:08,450 --> 00:09:09,283
Come on in.
179
00:09:09,283 --> 00:09:10,194
Don't be shy.
180
00:09:10,194 --> 00:09:11,820
(soft music)
181
00:09:11,820 --> 00:09:14,870
We have a new student whose
joined our class today.
182
00:09:14,870 --> 00:09:17,357
Miss Gabriella Lopez.
183
00:09:17,357 --> 00:09:18,810
- You can sit by me.
184
00:09:18,810 --> 00:09:20,560
- [Mr. Coleman] We're glad you're here.
185
00:09:20,560 --> 00:09:21,393
- Thanks.
186
00:09:21,393 --> 00:09:25,300
- Hey, I have a set of
earbuds for the first person
187
00:09:25,300 --> 00:09:29,433
that can I remember what we
talked about yesterday in class.
188
00:09:33,300 --> 00:09:34,133
Carson.
189
00:09:34,133 --> 00:09:35,700
- [Carson] The rise of fascism.
190
00:09:35,700 --> 00:09:36,763
- Carson is correct.
191
00:09:39,230 --> 00:09:43,163
Adolf Hitler and the rise
of fascism in Germany.
192
00:09:44,670 --> 00:09:46,080
Tell me something.
193
00:09:46,080 --> 00:09:47,730
What would you do if something
194
00:09:47,730 --> 00:09:49,311
like that were to happen here?
195
00:09:49,311 --> 00:09:50,144
- [Mateo] That's it.
196
00:09:50,144 --> 00:09:53,833
I've had enough of what
you're doing to me.
197
00:09:53,833 --> 00:09:56,250
(soft music)
198
00:10:14,880 --> 00:10:15,870
- Hi.
199
00:10:15,870 --> 00:10:18,040
You're sitting at our table.
200
00:10:18,040 --> 00:10:20,270
- I didn't know the
lunchroom had assigned seats.
201
00:10:20,270 --> 00:10:21,890
- Well they do assigned by me
202
00:10:21,890 --> 00:10:23,740
and we don't want any strange
girl sitting at our table.
203
00:10:23,740 --> 00:10:24,573
Sorry.
204
00:10:29,460 --> 00:10:32,133
- You know, I could fight about it,
205
00:10:33,090 --> 00:10:35,893
but you beach barbies
just aren't worth it.
206
00:10:37,860 --> 00:10:39,030
- Stupid slut.
207
00:10:39,030 --> 00:10:39,960
- What'd you call me?
208
00:10:39,960 --> 00:10:40,793
- Nothing.
209
00:10:43,000 --> 00:10:43,833
Bye.
210
00:10:47,720 --> 00:10:49,220
Seriously, what the hell?
211
00:10:49,220 --> 00:10:50,680
Who does she think she is?
212
00:10:50,680 --> 00:10:52,040
Like I own this school.
213
00:10:52,040 --> 00:10:53,260
- Who is she anyways?
214
00:10:53,260 --> 00:10:54,810
- Yeah Lacey, did you ever find out?
215
00:10:54,810 --> 00:10:56,850
- Somebody posted she's from New York.
216
00:10:56,850 --> 00:10:58,610
- I don't want some strange weirdo chick
217
00:10:58,610 --> 00:11:00,160
from New York sitting at our table.
218
00:11:00,160 --> 00:11:03,190
- She's not pretty enough
to sit at our table.
219
00:11:03,190 --> 00:11:05,007
- Let's start some drama.
220
00:11:05,007 --> 00:11:07,424
(soft music)
221
00:11:11,530 --> 00:11:13,420
Dyke alert.
222
00:11:13,420 --> 00:11:15,090
New York lesbo.
223
00:11:15,090 --> 00:11:16,940
- Do we have to add dyke alert?
224
00:11:16,940 --> 00:11:18,160
- [Ashley] Hashtag dyke.
225
00:11:19,130 --> 00:11:20,980
- Yes, done and done.
226
00:11:20,980 --> 00:11:23,000
- Don't tag me 'cause my mom follows me.
227
00:11:23,000 --> 00:11:25,733
- So does mine on my real
account not my finsta, duh.
228
00:11:26,900 --> 00:11:28,363
Oh, did I forget to add you?
229
00:11:30,590 --> 00:11:32,560
- Man, there's that kid again.
230
00:11:32,560 --> 00:11:33,870
If there's one thing
that gets to my nerves,
231
00:11:33,870 --> 00:11:35,240
it's creepy little mama's boys
232
00:11:35,240 --> 00:11:36,237
shaking their butts in my face.
233
00:11:36,237 --> 00:11:38,343
- Looks like he's in third grade.
234
00:11:39,370 --> 00:11:40,203
- Hey faggot.
235
00:11:41,320 --> 00:11:42,153
Hey.
236
00:11:43,452 --> 00:11:44,702
I'm talking to you, homo.
237
00:11:45,560 --> 00:11:47,520
- Better not ignore him, kid.
238
00:11:47,520 --> 00:11:49,820
Or he'll kick your butt all
the way back to kindergarten.
239
00:11:49,820 --> 00:11:53,915
- The lunchroom is
closed to kids like you.
240
00:11:53,915 --> 00:11:54,748
You hear me?
241
00:11:54,748 --> 00:11:56,304
- [Conner] Okay.
242
00:11:56,304 --> 00:11:58,103
- 'Cause you know I
don't like being ignored.
243
00:11:58,103 --> 00:11:58,936
- Hey.
244
00:12:00,057 --> 00:12:00,890
You want some attention?
245
00:12:00,890 --> 00:12:02,173
Now you've got mine.
246
00:12:03,230 --> 00:12:04,850
- It's ugly jacket girl.
247
00:12:04,850 --> 00:12:07,340
I'm starting to think you're
in love with me or something.
248
00:12:07,340 --> 00:12:08,510
What the hell do you want?
249
00:12:08,510 --> 00:12:10,110
- I want you to leave him alone.
250
00:12:11,210 --> 00:12:13,700
- [Woman] Robert Courtland,
please come to the office.
251
00:12:13,700 --> 00:12:18,493
Robert Courtland, please come
to the office immediately.
252
00:12:18,493 --> 00:12:21,673
- I don't know who you
are, where you came from.
253
00:12:22,680 --> 00:12:24,880
You better stay out of my business
254
00:12:24,880 --> 00:12:26,410
'cause you don't know
who you're dealing with.
255
00:12:26,410 --> 00:12:27,610
- I'm not afraid of you.
256
00:12:30,605 --> 00:12:31,955
- Well maybe you should be.
257
00:12:33,240 --> 00:12:35,990
(dramatic music)
258
00:12:46,577 --> 00:12:48,640
- He's just kidding around.
259
00:12:48,640 --> 00:12:50,440
Once you get to know him, he's okay.
260
00:12:51,400 --> 00:12:54,170
- So you think that beating up weaker
261
00:12:54,170 --> 00:12:57,441
and smaller kids in the lunchroom is okay?
262
00:12:57,441 --> 00:12:59,858
(soft music)
263
00:13:10,930 --> 00:13:11,840
- Hey Robert.
264
00:13:11,840 --> 00:13:13,171
Just have a seat please.
265
00:13:13,171 --> 00:13:14,004
- [Mr. Dawson] You know Courtland,
266
00:13:14,004 --> 00:13:15,290
you get me in a lot of trouble for this.
267
00:13:15,290 --> 00:13:17,500
- Hey man, since when you were ever afraid
268
00:13:17,500 --> 00:13:18,500
of a little trouble?
269
00:13:19,500 --> 00:13:21,470
I saved your ass in 10th grade.
270
00:13:21,470 --> 00:13:22,303
You remember?
271
00:13:22,303 --> 00:13:23,940
- Yeah, that's true.
272
00:13:23,940 --> 00:13:24,830
- I'm telling you.
273
00:13:24,830 --> 00:13:26,070
I've known Robert a long time.
274
00:13:26,070 --> 00:13:27,393
He's just going through.
275
00:13:28,240 --> 00:13:29,290
- Going through what?
276
00:13:32,026 --> 00:13:34,600
(soft music)
277
00:13:34,600 --> 00:13:35,433
- Dad.
278
00:13:36,907 --> 00:13:38,057
- Good to see you, kid.
279
00:13:39,250 --> 00:13:40,083
Hey.
280
00:13:44,390 --> 00:13:46,230
Geez man, I don't see you for like a week
281
00:13:46,230 --> 00:13:48,600
and you're already like a foot taller.
282
00:13:48,600 --> 00:13:49,850
What your mom feeding ya?
283
00:13:50,750 --> 00:13:52,960
- Like I only have a couple
minutes 'til lunch is over so.
284
00:13:52,960 --> 00:13:53,793
- [Mr. Courtland] I'd like to talk to ya.
285
00:13:53,793 --> 00:13:54,626
Can I do that please?
286
00:13:54,626 --> 00:13:55,920
- You know the cops said
I'm really not supposed to--
287
00:13:55,920 --> 00:13:56,753
- Oh, oh, oh, cops.
288
00:13:56,753 --> 00:13:58,960
I don't freaking believe this.
289
00:13:58,960 --> 00:13:59,873
You're my son.
290
00:14:01,050 --> 00:14:03,350
You can talk to me
whenever you freaking want.
291
00:14:04,320 --> 00:14:07,208
17 years I played ball with you.
292
00:14:07,208 --> 00:14:08,158
I take you hunting.
293
00:14:09,700 --> 00:14:11,060
I make one little mistake
294
00:14:11,060 --> 00:14:12,330
and all of a sudden I
can't even talk to you.
295
00:14:12,330 --> 00:14:13,410
- You broke her arm, dad.
296
00:14:13,410 --> 00:14:15,963
- Well you think I don't
regret that every day of my?
297
00:14:17,450 --> 00:14:21,270
This whole thing is just one
massive misunderstanding.
298
00:14:21,270 --> 00:14:22,610
It's a freaking comedy is what it is.
299
00:14:22,610 --> 00:14:23,443
- Yeah, everyone's laughing.
300
00:14:23,443 --> 00:14:25,660
- I lose my shit one split second
301
00:14:25,660 --> 00:14:28,260
and for that I'm locked
out of my own house.
302
00:14:28,260 --> 00:14:29,340
Who pays for that house?
303
00:14:29,340 --> 00:14:30,173
- Okay, time's up, Courtland.
304
00:14:30,173 --> 00:14:31,155
- Jesus Christ, man.
305
00:14:31,155 --> 00:14:34,240
I can't talk privately with
my kid for five minutes.
306
00:14:34,240 --> 00:14:35,350
- Come on, I'm doing you a favor.
307
00:14:35,350 --> 00:14:36,183
- I know.
308
00:14:36,183 --> 00:14:37,016
I know.
309
00:14:37,016 --> 00:14:39,709
Just give me a minute, please.
310
00:14:39,709 --> 00:14:42,126
(soft music)
311
00:14:56,020 --> 00:14:58,020
So it's interesting.
312
00:14:58,020 --> 00:15:01,190
I went to the house this morning
313
00:15:01,190 --> 00:15:02,600
and I couldn't get in the front door.
314
00:15:02,600 --> 00:15:03,433
You wanna tell me what's going on there?
315
00:15:03,433 --> 00:15:05,400
- You were at the house, Dad?
316
00:15:05,400 --> 00:15:06,270
Was mom there?
317
00:15:06,270 --> 00:15:08,030
- No, I'm not an idiot.
318
00:15:08,030 --> 00:15:11,870
I waited 'til she was gone at
her little gym or whatever.
319
00:15:11,870 --> 00:15:13,120
Listen, here's the situation.
320
00:15:13,120 --> 00:15:15,270
I have to pick something up at the house
321
00:15:15,270 --> 00:15:16,940
and I can't get through the front door.
322
00:15:16,940 --> 00:15:18,960
- Yeah, mom changed the locks.
323
00:15:18,960 --> 00:15:20,320
- Look, I'm not gonna tell anybody.
324
00:15:20,320 --> 00:15:22,040
It's just that you know I want him
325
00:15:22,040 --> 00:15:23,360
to stop picking on that kid.
326
00:15:23,360 --> 00:15:24,790
He doesn't deserve it.
327
00:15:24,790 --> 00:15:26,129
Nobody does.
328
00:15:26,129 --> 00:15:29,260
(soft music)
329
00:15:29,260 --> 00:15:30,170
And.
330
00:15:30,170 --> 00:15:32,587
(soft music)
331
00:15:33,860 --> 00:15:35,900
- So what's this, like a diary?
332
00:15:35,900 --> 00:15:36,750
- It's a journal.
333
00:15:38,000 --> 00:15:40,350
- So what you like write
down all your secrets?
334
00:15:41,580 --> 00:15:42,487
- I guess.
335
00:15:42,487 --> 00:15:44,154
Something like that.
336
00:15:45,455 --> 00:15:47,705
- Are you gonna write
about meeting me today?
337
00:15:49,800 --> 00:15:50,890
- Don't flatter yourself.
338
00:15:50,890 --> 00:15:52,940
It's just like poems and stuff.
339
00:15:52,940 --> 00:15:54,290
- So what type of poems?
340
00:15:54,290 --> 00:15:58,363
- It's just stuff about my dad mainly.
341
00:15:59,520 --> 00:16:02,730
I don't wanna talk about it.
342
00:16:02,730 --> 00:16:03,563
- Bobby.
343
00:16:05,572 --> 00:16:09,229
I need you to get something
from the house for me.
344
00:16:09,229 --> 00:16:10,370
- Dad.
345
00:16:10,370 --> 00:16:11,610
- I don't want her giving my stuff
346
00:16:11,610 --> 00:16:14,413
to some freaking cop the
minute I'm out the door.
347
00:16:15,460 --> 00:16:16,293
You listen.
348
00:16:20,360 --> 00:16:21,240
Take this key.
349
00:16:21,240 --> 00:16:22,373
Don't lose it.
350
00:16:23,980 --> 00:16:25,950
Come on, you know what
this is for. Put it away.
351
00:16:25,950 --> 00:16:27,458
Don't lose it.
352
00:16:27,458 --> 00:16:28,790
I want you to find a time when your mom
353
00:16:28,790 --> 00:16:31,570
is not snooping around
like she always does.
354
00:16:31,570 --> 00:16:32,972
Okay?
355
00:16:32,972 --> 00:16:36,663
Take this key and find a
case behind in the garage.
356
00:16:36,663 --> 00:16:37,730
- Dad, no.
357
00:16:37,730 --> 00:16:38,590
No, I can't do that.
358
00:16:38,590 --> 00:16:40,450
- What do you mean you can't do that?
359
00:16:40,450 --> 00:16:41,810
Of course you can.
360
00:16:41,810 --> 00:16:42,936
Hey what, come on.
361
00:16:42,936 --> 00:16:43,769
What?
362
00:16:44,605 --> 00:16:46,003
What are you a pussy, man?
363
00:16:48,240 --> 00:16:50,270
Come on, what are you a
little faggot chicken shit?
364
00:16:50,270 --> 00:16:52,910
- [Robert] Get off of me.
- Hey, watch your tone.
365
00:16:52,910 --> 00:16:55,990
I brought you into this
fucking world you little punk.
366
00:16:55,990 --> 00:16:57,940
Don't you fucking turn your back on me.
367
00:16:59,060 --> 00:17:02,600
I need you to get something
for me from that fucking house
368
00:17:02,600 --> 00:17:03,550
and I can't get in it.
369
00:17:03,550 --> 00:17:04,511
- Mom told me I'm not supposed to talk--
370
00:17:04,511 --> 00:17:08,800
- I don't give a fucking flying
crap what your mama said.
371
00:17:08,800 --> 00:17:09,633
Can you imagine what it's like
372
00:17:09,633 --> 00:17:11,050
to be locked out of your own house?
373
00:17:11,050 --> 00:17:12,420
A house you paid for.
374
00:17:12,420 --> 00:17:14,110
Don't you walk out that
fucking door on me.
375
00:17:14,110 --> 00:17:16,130
Piece of chicken shit.
376
00:17:16,130 --> 00:17:17,030
- Get off me.
377
00:17:17,030 --> 00:17:18,331
- Don't you raise your tone with me.
378
00:17:18,331 --> 00:17:20,493
- [Robert] What are you
gonna break my arm, too?
379
00:17:24,580 --> 00:17:26,680
- You're gonna do this for me.
380
00:17:26,680 --> 00:17:27,513
It's mine.
381
00:17:27,513 --> 00:17:28,346
I bought it, all right.
382
00:17:28,346 --> 00:17:29,359
- Dad.
383
00:17:29,359 --> 00:17:31,473
- Huh, what are you some
little baby? You gonna cry now?
384
00:17:33,540 --> 00:17:34,640
- Okay, that's it.
385
00:17:34,640 --> 00:17:35,970
I'm serious.
386
00:17:35,970 --> 00:17:36,803
That's it.
387
00:17:36,803 --> 00:17:37,636
Robert, use your head.
388
00:17:39,070 --> 00:17:41,058
Let him get back to the lunchroom.
389
00:17:41,058 --> 00:17:42,470
(soft music)
390
00:17:42,470 --> 00:17:43,540
- Hey remember what I said.
391
00:17:43,540 --> 00:17:44,373
I'll call you.
392
00:17:44,373 --> 00:17:45,206
We'll meet up.
393
00:17:45,206 --> 00:17:47,010
Hey, it's a new number,
but you'll know it's me.
394
00:17:48,939 --> 00:17:49,810
- What are you doing?
395
00:17:49,810 --> 00:17:50,643
- [Mr. Courtland] What?
396
00:17:50,643 --> 00:17:51,476
I'm talking to my kid is what I'm doing.
397
00:17:51,476 --> 00:17:52,309
What are you doing?
398
00:17:52,309 --> 00:17:53,480
- You gotta keep it together.
399
00:17:53,480 --> 00:17:55,950
Come on, I'm escorting you to your car.
400
00:17:55,950 --> 00:17:57,030
- [Mr. Courtland] Come
on, give me a break.
401
00:17:57,030 --> 00:17:58,614
- Get out, let's go.
402
00:17:58,614 --> 00:18:01,364
(dramatic music)
403
00:18:04,900 --> 00:18:05,733
- Hey.
404
00:18:07,382 --> 00:18:10,593
What did I tell you about
shaking your butt in my face?
405
00:18:10,593 --> 00:18:13,030
- My locker's here.
406
00:18:13,030 --> 00:18:15,540
- Just gonna have to
teach you a lesson, huh,
407
00:18:15,540 --> 00:18:18,923
'cause I'm tired of seeing
you every time I turn around.
408
00:18:18,923 --> 00:18:20,180
- I.
409
00:18:20,180 --> 00:18:21,013
I.
410
00:18:21,013 --> 00:18:21,922
- What?
411
00:18:21,922 --> 00:18:24,010
You got something to say, huh?
412
00:18:24,010 --> 00:18:25,290
Huh?
413
00:18:25,290 --> 00:18:26,540
You little piece of shit.
414
00:18:27,670 --> 00:18:29,423
I oughta put you in the trashcan
415
00:18:30,570 --> 00:18:32,480
'cause that's where trash belongs.
416
00:18:32,480 --> 00:18:33,313
You know what?
417
00:18:33,313 --> 00:18:35,082
No. I oughta put you in the toilet, huh.
418
00:18:35,082 --> 00:18:37,280
That's where shit like you goes.
419
00:18:37,280 --> 00:18:38,990
Come on, let's take a trip, huh.
420
00:18:38,990 --> 00:18:41,270
Come on, let's take a trip.
421
00:18:41,270 --> 00:18:43,000
We'll see how far I can
shove your head down--
422
00:18:43,000 --> 00:18:44,353
- [Lacey] What are you doing?
423
00:18:45,870 --> 00:18:47,630
- We're just kidding around.
424
00:18:47,630 --> 00:18:48,463
Right, kid?
425
00:18:49,680 --> 00:18:51,980
- Conner, here's your
algebra homework back.
426
00:18:51,980 --> 00:18:52,922
- Come on.
427
00:18:52,922 --> 00:18:56,020
Like you really let this
kid help you with algebra?
428
00:18:56,020 --> 00:18:57,550
- Actually he's the one who's probably
429
00:18:57,550 --> 00:19:00,060
gonna be making a million
bucks and laughing at you.
430
00:19:00,060 --> 00:19:01,180
- This kid?
431
00:19:01,180 --> 00:19:02,013
A million dollars?
432
00:19:02,013 --> 00:19:03,160
This fruitcake?
433
00:19:03,160 --> 00:19:04,760
- You should get Robert to
help you with your homework.
434
00:19:04,760 --> 00:19:06,730
I hear he's pretty good at what he does.
435
00:19:07,920 --> 00:19:08,890
- Come on, I wanna get something to eat
436
00:19:08,890 --> 00:19:09,990
before the bell rings.
437
00:19:13,470 --> 00:19:15,887
(soft music)
438
00:19:20,276 --> 00:19:21,109
- I love her.
439
00:19:21,109 --> 00:19:22,760
- [Robert] Danny, I've been
looking all over for you.
440
00:19:22,760 --> 00:19:23,742
What's going on?
441
00:19:23,742 --> 00:19:25,742
- I didn't know you two knew each other.
442
00:19:30,660 --> 00:19:31,710
- Actually, we don't.
443
00:19:32,644 --> 00:19:35,061
(soft music)
444
00:19:37,020 --> 00:19:38,513
- What is she like a Mexican?
445
00:19:42,460 --> 00:19:44,123
- Build a wall.
446
00:19:45,120 --> 00:19:45,953
Seriously, what's going on with you?
447
00:19:45,953 --> 00:19:47,823
- [Shauna] Hold up, boys.
448
00:19:47,823 --> 00:19:50,240
(soft music)
449
00:19:52,500 --> 00:19:54,803
- [Gabriella] Conner, are you okay?
450
00:19:55,787 --> 00:19:58,204
(soft music)
451
00:20:06,830 --> 00:20:11,543
- Sometimes I think if I
had a gun, I'd kill him.
452
00:20:13,740 --> 00:20:14,900
Or myself.
453
00:20:14,900 --> 00:20:17,317
(soft music)
454
00:20:20,100 --> 00:20:21,573
- Your lip's bleeding.
455
00:20:22,441 --> 00:20:23,274
Here.
456
00:20:27,057 --> 00:20:28,495
Sorry.
457
00:20:28,495 --> 00:20:30,912
(soft music)
458
00:20:34,690 --> 00:20:36,650
- I'm not gay, you know.
459
00:20:36,650 --> 00:20:39,020
- Doesn't matter to me
one way or the other.
460
00:20:39,020 --> 00:20:42,570
I mean, just the way he
throws that word around.
461
00:20:42,570 --> 00:20:43,403
Faggot.
462
00:20:43,403 --> 00:20:45,393
I mean, what if some kid really was gay?
463
00:20:46,370 --> 00:20:48,787
(soft music)
464
00:20:51,070 --> 00:20:52,100
Let's just go to the office.
465
00:20:52,100 --> 00:20:53,940
I mean, this Robert thing needs to stop.
466
00:20:53,940 --> 00:20:55,340
- No.
467
00:20:55,340 --> 00:20:57,450
I tried telling Mr.
Dawson what was going on,
468
00:20:57,450 --> 00:20:59,597
but he just blew it off.
469
00:20:59,597 --> 00:21:01,743
I'll probably just go hide in the bathroom
470
00:21:01,743 --> 00:21:02,650
'til lunch is over.
471
00:21:02,650 --> 00:21:03,483
- Conner, wait.
472
00:21:03,483 --> 00:21:04,430
You can't.
- Gabriella.
473
00:21:04,430 --> 00:21:05,263
- [Conner] I gotta go.
474
00:21:05,263 --> 00:21:06,810
- Conner, wait.
475
00:21:06,810 --> 00:21:07,643
- What's he so freaked out about?
476
00:21:07,643 --> 00:21:09,746
- Don't even talk to me.
477
00:21:09,746 --> 00:21:10,579
- Wait a minute.
478
00:21:10,579 --> 00:21:11,600
What's going on?
479
00:21:11,600 --> 00:21:13,370
- Okay, for a second I don't know why,
480
00:21:13,370 --> 00:21:14,780
but I just thought you might be
481
00:21:14,780 --> 00:21:16,470
kind of cool or something, but you're not.
482
00:21:16,470 --> 00:21:18,070
You're just like everybody else so.
483
00:21:18,070 --> 00:21:19,770
- What's that supposed
to mean? What did I do?
484
00:21:19,770 --> 00:21:20,603
- Nothing.
485
00:21:20,603 --> 00:21:21,933
That's the whole point.
486
00:21:21,933 --> 00:21:24,350
(soft music)
487
00:21:28,401 --> 00:21:30,590
- Begin this half hour
with tragedy in Parkland
488
00:21:30,590 --> 00:21:33,090
as many are feared dead
after a school shooting
489
00:21:33,090 --> 00:21:35,093
in Broward County High School.
490
00:21:36,690 --> 00:21:38,140
- Blame it on the guns.
491
00:21:38,140 --> 00:21:40,590
- Sound like your father
when you talk like that.
492
00:21:41,761 --> 00:21:43,261
- I'm just hungry.
493
00:21:45,727 --> 00:21:47,220
Missed lunch today.
494
00:21:47,220 --> 00:21:49,200
- Why'd you miss lunch?
495
00:21:49,200 --> 00:21:50,510
- Busy.
496
00:21:50,510 --> 00:21:51,400
- Relax.
497
00:21:51,400 --> 00:21:53,520
I'll make you a turkey sandwich.
498
00:21:53,520 --> 00:21:54,410
- I can get it.
499
00:21:54,410 --> 00:21:55,700
- It's fine.
500
00:21:55,700 --> 00:21:57,629
Doesn't even hurt anymore.
501
00:21:57,629 --> 00:22:00,046
(soft music)
502
00:22:02,850 --> 00:22:03,981
- [Reporter] Now officials
are investigating a threat
503
00:22:03,981 --> 00:22:05,563
to Manatee County middle school.
504
00:22:05,563 --> 00:22:07,830
It's the second senseless shooting there.
505
00:22:07,830 --> 00:22:10,626
Just so the district of
Manatee County spokesperson.
506
00:22:10,626 --> 00:22:13,043
(soft music)
507
00:22:19,853 --> 00:22:22,298
Tragedy in Parkland as
many our thought dead
508
00:22:22,298 --> 00:22:25,988
after a school shooting in
Broward County high school.
509
00:22:25,988 --> 00:22:28,899
(speaking in foreign language)
510
00:22:28,899 --> 00:22:30,399
- What's going on?
511
00:22:32,200 --> 00:22:34,500
- There was another school shooting.
512
00:22:34,500 --> 00:22:36,850
14 kids and three teachers killed.
513
00:22:36,850 --> 00:22:38,150
- This one was in Florida.
514
00:22:41,715 --> 00:22:44,175
- I'm going to my room.
515
00:22:44,175 --> 00:22:45,425
- It's my room.
516
00:22:46,371 --> 00:22:48,287
No, it's my room.
517
00:22:48,287 --> 00:22:51,037
(dramatic music)
518
00:24:30,763 --> 00:24:33,090
- Reports are saying that this was one
519
00:24:33,090 --> 00:24:36,040
of the deadliest school
shootings in modern history.
520
00:24:36,040 --> 00:24:39,903
14 students and three teachers killed.
521
00:24:40,910 --> 00:24:44,233
I don't know about you but
for me, it breaks my heart.
522
00:24:45,274 --> 00:24:48,510
By a show of hands, how
many of you were afraid
523
00:24:48,510 --> 00:24:49,710
to come to school today?
524
00:24:50,956 --> 00:24:53,990
(soft music)
525
00:24:53,990 --> 00:24:55,900
- My mom almost wouldn't
let me come to school today
526
00:24:55,900 --> 00:24:58,290
'cause she heard that
students were bringing guns
527
00:24:58,290 --> 00:24:59,770
and knives to school.
528
00:24:59,770 --> 00:25:02,110
- We're supposed to just let
people with guns on this campus
529
00:25:02,110 --> 00:25:03,280
and trust they won't shoot us?
530
00:25:03,280 --> 00:25:04,260
- It's freaky.
531
00:25:04,260 --> 00:25:05,630
All of this is so real.
532
00:25:05,630 --> 00:25:06,752
- What do you even care?
533
00:25:06,752 --> 00:25:07,809
You didn't know the people.
534
00:25:07,809 --> 00:25:09,450
- Okay, but what if you
did know the people?
535
00:25:09,450 --> 00:25:12,870
But what if it was your own
father that got shot like mine?
536
00:25:12,870 --> 00:25:13,970
Seriously, is that what it would take
537
00:25:13,970 --> 00:25:15,590
to make any of you give a damn?
538
00:25:15,590 --> 00:25:17,600
- Listen to me and hear what I'm saying.
539
00:25:17,600 --> 00:25:20,110
This is not gonna happen at our school.
540
00:25:20,110 --> 00:25:21,393
Not on our watch.
541
00:25:22,250 --> 00:25:24,150
If you see something, say something.
542
00:25:24,150 --> 00:25:26,630
Facebook, Instagram.
543
00:25:26,630 --> 00:25:27,820
Group text.
544
00:25:27,820 --> 00:25:31,440
If you have somebody on
there saying nasty things
545
00:25:31,440 --> 00:25:34,040
and making these horrible threats,
546
00:25:34,040 --> 00:25:36,390
you guys need to say something.
547
00:25:36,390 --> 00:25:39,920
You're gonna be the eyes and the ears
548
00:25:39,920 --> 00:25:41,220
that the adults won't see.
549
00:25:42,093 --> 00:25:42,926
(soft music)
550
00:25:42,926 --> 00:25:45,320
(bell ringing)
551
00:25:45,320 --> 00:25:46,970
Listen, homework assignment.
552
00:25:46,970 --> 00:25:51,603
I need your plans on how to
make this school more safe.
553
00:25:53,550 --> 00:25:56,525
Gabriella, can I talk to you for a second?
554
00:25:56,525 --> 00:25:57,608
Are you okay?
555
00:25:58,790 --> 00:26:01,045
This can't be easy for you.
556
00:26:01,045 --> 00:26:03,462
(soft music)
557
00:26:04,450 --> 00:26:06,444
- Thank you for asking.
558
00:26:06,444 --> 00:26:08,861
(soft music)
559
00:26:10,560 --> 00:26:12,063
- I'm so sorry about your dad.
560
00:26:14,070 --> 00:26:14,903
- Thanks.
561
00:26:19,040 --> 00:26:20,623
I'll see you later.
562
00:26:20,623 --> 00:26:22,600
(soft music)
563
00:26:22,600 --> 00:26:24,350
- Why were you just talking to her?
564
00:26:25,310 --> 00:26:26,783
- Just homework.
565
00:26:26,783 --> 00:26:29,200
(soft music)
566
00:26:44,380 --> 00:26:45,723
- Hey, what's going on?
567
00:26:47,250 --> 00:26:48,413
- Nothing.
568
00:26:48,413 --> 00:26:50,493
Just stuff with my dad.
569
00:26:52,157 --> 00:26:53,057
- Everything okay?
570
00:26:55,270 --> 00:26:57,000
- You haven't told anybody, have you?
571
00:26:57,000 --> 00:26:57,833
- No.
572
00:26:57,833 --> 00:26:58,666
Nobody even knows.
573
00:26:58,666 --> 00:27:01,110
Everyone thinks your dad is
like the nicest guy ever.
574
00:27:02,330 --> 00:27:03,500
- Hey Conner, what are you doing?
575
00:27:03,500 --> 00:27:04,890
Do you wanna go eat lunch?
576
00:27:04,890 --> 00:27:06,660
- No, I'll probably just
hide in the bathroom
577
00:27:06,660 --> 00:27:07,670
'til lunch is over.
578
00:27:07,670 --> 00:27:08,503
- Are you sure?
579
00:27:08,503 --> 00:27:10,025
We can sit together.
580
00:27:10,025 --> 00:27:10,858
- I'm sorry.
581
00:27:10,858 --> 00:27:11,920
I gotta go.
582
00:27:11,920 --> 00:27:12,753
- Okay, bye.
583
00:27:13,743 --> 00:27:16,160
(soft music)
584
00:27:21,130 --> 00:27:21,993
- Elbow to knee.
585
00:27:24,193 --> 00:27:25,276
Knee to hand.
586
00:27:26,850 --> 00:27:28,313
People, people.
587
00:27:31,810 --> 00:27:32,940
Hey you.
588
00:27:32,940 --> 00:27:34,440
Here for drama club?
589
00:27:34,440 --> 00:27:35,500
Come on, we're down one.
590
00:27:35,500 --> 00:27:37,006
Come on up.
591
00:27:37,006 --> 00:27:39,759
(soft music)
592
00:27:39,759 --> 00:27:41,009
- Head to knee.
593
00:27:42,410 --> 00:27:43,660
Shoulder, foot.
594
00:27:46,100 --> 00:27:48,770
- Lacey, can you take a picture of us two?
595
00:27:48,770 --> 00:27:50,260
- [Lacey] Danny, look like you're smiling.
596
00:27:50,260 --> 00:27:51,880
- Look like I'm smiling.
597
00:27:51,880 --> 00:27:53,790
- Oh my God, is he
looking miserable again?
598
00:27:53,790 --> 00:27:54,740
Happens every time.
599
00:27:55,910 --> 00:27:57,560
Can you get the angle
like up a little higher?
600
00:27:57,560 --> 00:27:58,850
You're kind of like close.
601
00:27:58,850 --> 00:28:00,950
- Danny, you should look happy.
602
00:28:00,950 --> 00:28:02,831
- He always looks sad in pictures.
603
00:28:02,831 --> 00:28:04,030
I don't know how to get him to smile.
604
00:28:04,030 --> 00:28:05,660
- Danny's the happiest person I know.
605
00:28:05,660 --> 00:28:06,493
- Good?
606
00:28:08,360 --> 00:28:09,193
Okay, yeah.
607
00:28:09,193 --> 00:28:10,810
This is gonna look so good on my feed.
608
00:28:10,810 --> 00:28:11,643
Look at us.
609
00:28:11,643 --> 00:28:13,273
- I'm so tired.
610
00:28:14,210 --> 00:28:17,450
I popped a xan and binge
watched Netflix all night.
611
00:28:17,450 --> 00:28:18,890
- Classy.
612
00:28:18,890 --> 00:28:19,877
- What's a xan?
613
00:28:22,295 --> 00:28:23,378
- Are you 12?
614
00:28:24,762 --> 00:28:26,210
- Are you gonna eat this?
615
00:28:26,210 --> 00:28:27,830
- No.
616
00:28:27,830 --> 00:28:29,010
- Thanks babe.
617
00:28:29,010 --> 00:28:30,730
- Ooh, wait.
618
00:28:30,730 --> 00:28:33,890
Okay so like, you and Robert?
619
00:28:33,890 --> 00:28:35,618
- Stop, guys.
620
00:28:35,618 --> 00:28:37,060
- I mean, why not?
621
00:28:37,060 --> 00:28:37,989
Look at her.
622
00:28:37,989 --> 00:28:38,822
She's freaking hot.
623
00:28:38,822 --> 00:28:40,230
- I mean, you guys would
make a cute couple.
624
00:28:40,230 --> 00:28:41,150
- Shut up.
625
00:28:41,150 --> 00:28:42,565
- Am I embarrassing you?
626
00:28:42,565 --> 00:28:45,150
Aw look Danny, she's blushing.
627
00:28:45,150 --> 00:28:46,810
I'm sorry.
628
00:28:46,810 --> 00:28:49,130
So we think that the four of us
629
00:28:49,130 --> 00:28:51,407
should get together this weekend.
630
00:28:53,001 --> 00:28:57,787
♪ I was watching you
like the sun come up ♪
631
00:28:57,787 --> 00:29:02,787
♪ Vintage tee shirt
and one two high tops ♪
632
00:29:02,995 --> 00:29:03,828
- I'll be right back.
633
00:29:03,828 --> 00:29:05,370
♪ Taste like gold ♪
634
00:29:05,370 --> 00:29:08,111
♪ Sweet with obsession ♪
635
00:29:08,111 --> 00:29:11,261
♪ Show me something new ♪
636
00:29:11,261 --> 00:29:12,320
- He's literally always sneaking off
637
00:29:12,320 --> 00:29:13,910
and never telling me where he's going.
638
00:29:13,910 --> 00:29:15,110
- [Danny] Hey Gabriella.
639
00:29:16,351 --> 00:29:17,263
Where you going?
640
00:29:18,200 --> 00:29:19,085
- Out of here.
641
00:29:19,085 --> 00:29:20,350
- [Danny] Can I come?
642
00:29:20,350 --> 00:29:22,160
- Think the cameras will see us out there?
643
00:29:22,160 --> 00:29:23,553
- No, not if we stay on
this side of the building.
644
00:29:23,553 --> 00:29:25,941
We figured that out way
back in ninth grade.
645
00:29:25,941 --> 00:29:28,308
♪ Give up our ghosts ♪
646
00:29:28,308 --> 00:29:30,633
♪ 'Cause when the morning comes ♪
647
00:29:30,633 --> 00:29:33,966
♪ Through the wind goes ♪
648
00:29:36,436 --> 00:29:38,340
- Shauna, nothing's going on, okay.
649
00:29:38,340 --> 00:29:39,816
You're all he ever talks about.
650
00:29:39,816 --> 00:29:40,649
- Doesn't seem like it.
651
00:29:40,649 --> 00:29:42,180
- [Robert] Are you gonna finish this?
652
00:29:42,180 --> 00:29:43,013
- You can have 'em.
653
00:29:43,013 --> 00:29:43,846
- Good job, Lacey.
654
00:29:43,846 --> 00:29:46,410
Cut the carbs if you wanna lose weight.
655
00:29:46,410 --> 00:29:48,060
- As if she needs to lose weight.
656
00:29:48,930 --> 00:29:50,100
You're perfect.
657
00:29:50,100 --> 00:29:51,766
- I know. That's what
I'm always telling her.
658
00:29:51,766 --> 00:29:54,210
You don't need to lose
weight in order to be skinny.
659
00:29:54,210 --> 00:29:56,860
You just need a little
more muscle on your arms.
660
00:29:56,860 --> 00:29:58,420
- If you wanna come with
us to the gym after school,
661
00:29:58,420 --> 00:30:00,240
I can show you some routines.
662
00:30:00,240 --> 00:30:02,660
- Yes, we would love that.
663
00:30:02,660 --> 00:30:03,750
And Danny's gonna come too, right?
664
00:30:03,750 --> 00:30:04,583
Or is he gonna run off somewhere?
665
00:30:04,583 --> 00:30:05,450
- Yes, Shauna.
666
00:30:05,450 --> 00:30:06,283
He'll be there.
667
00:30:11,010 --> 00:30:12,680
- You want half my sandwich?
668
00:30:12,680 --> 00:30:14,160
- Yeah, I'm always hungry.
669
00:30:14,160 --> 00:30:16,820
- Oh, my mom made these
chocolate chip cookies.
670
00:30:16,820 --> 00:30:17,960
They're so good.
671
00:30:17,960 --> 00:30:18,793
Here.
672
00:30:18,793 --> 00:30:19,626
Try this.
673
00:30:23,040 --> 00:30:24,115
- Oh my God, these are amazing.
674
00:30:24,115 --> 00:30:24,948
- Right?
675
00:30:27,580 --> 00:30:30,100
You know, one time in New York,
676
00:30:30,100 --> 00:30:32,680
it had been raining and raining for weeks
677
00:30:32,680 --> 00:30:33,940
and then out of the blue,
678
00:30:33,940 --> 00:30:37,600
there was a perfect day just like this
679
00:30:37,600 --> 00:30:40,420
and my friend Gloria and
I got the brilliant idea
680
00:30:40,420 --> 00:30:42,780
to skip school so we took the B line
681
00:30:42,780 --> 00:30:44,470
all the way to Central Park.
682
00:30:44,470 --> 00:30:46,590
We spent the whole day running around,
683
00:30:46,590 --> 00:30:48,660
feeding the ducks, eating gelato.
684
00:30:48,660 --> 00:30:51,030
We figured that we'd just
sneak back into school
685
00:30:51,030 --> 00:30:53,180
before sixth period
like we never even left,
686
00:30:53,180 --> 00:30:54,780
but when we got back to the Bronx,
687
00:30:54,780 --> 00:30:56,780
my dad was waiting at the subway station
688
00:30:57,980 --> 00:31:00,920
and he's just standing
there on the platform
689
00:31:01,817 --> 00:31:03,880
and when I walked off the train,
690
00:31:03,880 --> 00:31:05,610
he came up to me, grabbed me--
691
00:31:05,610 --> 00:31:07,420
- Just knocks the crap
out of you right there
692
00:31:07,420 --> 00:31:08,528
at the subway station.
693
00:31:08,528 --> 00:31:09,450
- No.
694
00:31:09,450 --> 00:31:11,910
He tells me that the next
time I wanna skip school,
695
00:31:11,910 --> 00:31:13,820
I just have to tell him where I'm going
696
00:31:13,820 --> 00:31:15,520
so he doesn't have a heart attack.
697
00:31:17,089 --> 00:31:19,728
- Your dad sounds cool.
698
00:31:19,728 --> 00:31:20,561
- Yeah.
699
00:31:22,735 --> 00:31:26,995
Promise me you'll get your
friend to stop picking on Conner.
700
00:31:26,995 --> 00:31:29,412
(soft music)
701
00:31:30,570 --> 00:31:32,420
- Okay, but where did that come from?
702
00:31:34,711 --> 00:31:37,128
(soft music)
703
00:31:39,960 --> 00:31:40,962
I promise.
704
00:31:40,962 --> 00:31:43,379
(soft music)
705
00:31:46,499 --> 00:31:51,499
- It's like I can breathe for
the first time in forever.
706
00:31:52,067 --> 00:31:55,462
- Me and Robert tried to
build a fort out here once.
707
00:31:55,462 --> 00:31:57,870
He had this great idea
to runaway from home
708
00:31:57,870 --> 00:31:59,623
and live outside the school.
709
00:32:01,812 --> 00:32:03,770
- What is it with you two anyways?
710
00:32:03,770 --> 00:32:04,620
- He's my cousin.
711
00:32:05,580 --> 00:32:08,970
His mom and him stay with us
712
00:32:08,970 --> 00:32:12,173
when Uncle Jack, you know, loses it.
713
00:32:13,520 --> 00:32:15,290
- Well, then I mean it shouldn't be
714
00:32:15,290 --> 00:32:17,313
that hard to talk to him.
715
00:32:17,313 --> 00:32:19,113
- Yeah I mean, he's
not the same kid he was
716
00:32:19,113 --> 00:32:21,533
when he was sticking up for
me at the playground but.
717
00:32:23,800 --> 00:32:24,979
I'll see what I can do.
718
00:32:24,979 --> 00:32:26,062
I mean, yeah.
719
00:32:28,412 --> 00:32:29,543
(bell ringing)
720
00:32:29,543 --> 00:32:30,822
- Was that the bell for fourth period?
721
00:32:30,822 --> 00:32:31,655
- Yeah.
722
00:32:56,510 --> 00:32:57,343
- Bye.
723
00:33:00,370 --> 00:33:01,690
- Where the hell have you been?
724
00:33:01,690 --> 00:33:04,262
Shauna's been looking all over for you.
725
00:33:04,262 --> 00:33:05,883
- I got caught up.
726
00:33:10,210 --> 00:33:11,190
- Hey, we're going to the gym
727
00:33:11,190 --> 00:33:13,600
with her and Lacey after school.
728
00:33:13,600 --> 00:33:15,760
Told her we'd show 'em some moves.
729
00:33:15,760 --> 00:33:17,230
- [Danny] Okay.
730
00:33:17,230 --> 00:33:18,886
- Okay.
731
00:33:18,886 --> 00:33:20,350
Shauna's like the hottest
girl in the school.
732
00:33:20,350 --> 00:33:21,428
What's gotten into you?
733
00:33:21,428 --> 00:33:23,457
- Nothing. I'm just I'm
getting kind of tired of her.
734
00:33:23,457 --> 00:33:25,123
That's all.
- You better figure things out
735
00:33:25,123 --> 00:33:27,300
'case I'm not letting you mess
things up with me and Lacey.
736
00:33:27,300 --> 00:33:29,340
We work as a team, remember?
737
00:33:29,340 --> 00:33:30,350
- [Danny] Yeah.
738
00:33:30,350 --> 00:33:31,790
- Loser.
739
00:33:31,790 --> 00:33:32,623
- [Danny] Moron.
740
00:33:32,623 --> 00:33:33,459
- Jackass.
741
00:33:33,459 --> 00:33:34,292
- [Danny] What?
742
00:33:34,292 --> 00:33:35,125
Dickhead.
743
00:33:36,782 --> 00:33:37,770
- [Robert] I'll see you later, okay?
744
00:33:37,770 --> 00:33:38,733
- [Danny] All right.
745
00:33:39,820 --> 00:33:41,644
Hey, Robert.
746
00:33:41,644 --> 00:33:43,460
- What's up?
747
00:33:43,460 --> 00:33:44,420
- I don't know.
748
00:33:44,420 --> 00:33:45,253
Nevermind.
749
00:33:46,130 --> 00:33:48,000
- I know your problem.
750
00:33:48,000 --> 00:33:50,240
- Yeah?
- You just need to get laid.
751
00:33:50,240 --> 00:33:51,073
- You think?
752
00:33:52,150 --> 00:33:54,350
- I'll see you after school.
753
00:33:54,350 --> 00:33:55,350
- All right, see ya.
754
00:34:04,340 --> 00:34:05,173
Hey Conner.
755
00:34:07,508 --> 00:34:08,341
- I'm late for class.
756
00:34:08,341 --> 00:34:09,413
- [Danny] No hey, wait a minute.
757
00:34:12,080 --> 00:34:14,520
- I was at Nuovo for
like six hours yesterday.
758
00:34:14,520 --> 00:34:16,697
Spent $300 on it.
759
00:34:16,697 --> 00:34:18,647
- I'm getting new highlights on Friday.
760
00:34:22,240 --> 00:34:24,480
- Sometimes I think he's gonna kill me.
761
00:34:24,480 --> 00:34:26,010
- He's not gonna kill you.
762
00:34:26,010 --> 00:34:27,483
- You know as well as I do.
763
00:34:27,483 --> 00:34:29,983
I've tried everything
I can to make him stop.
764
00:34:31,597 --> 00:34:32,430
I've tried running away.
765
00:34:32,430 --> 00:34:34,550
- Running away makes him
come after you even harder.
766
00:34:34,550 --> 00:34:35,383
- [Conner] Ignoring him.
767
00:34:35,383 --> 00:34:37,280
- Ignoring him just
makes him even more mad.
768
00:34:37,280 --> 00:34:39,133
- I even try hiding in the bathroom,
769
00:34:41,210 --> 00:34:43,863
but wherever I go, he always
seems to track me down.
770
00:34:44,800 --> 00:34:47,753
My whole existence has
become about surviving lunch.
771
00:34:49,300 --> 00:34:50,820
- I'm gonna give you the best advice
772
00:34:50,820 --> 00:34:52,970
you're ever gonna get
in this school, okay.
773
00:34:54,910 --> 00:34:56,633
Just don't act scared.
774
00:34:57,660 --> 00:35:01,520
'Cause guys like Robert,
they can smell scared
775
00:35:01,520 --> 00:35:02,353
from a mile away.
776
00:35:02,353 --> 00:35:03,620
- But I really am scared.
777
00:35:03,620 --> 00:35:04,900
- So pretend not to be.
778
00:35:04,900 --> 00:35:06,550
Just fake it.
779
00:35:06,550 --> 00:35:07,383
- How?
780
00:35:09,620 --> 00:35:10,533
- Okay so.
781
00:35:13,310 --> 00:35:14,790
Say I'm you.
782
00:35:14,790 --> 00:35:15,977
I'll show you what to do.
783
00:35:15,977 --> 00:35:18,576
And this better not come
back to bite me, okay.
784
00:35:18,576 --> 00:35:19,409
- [Conner] All right.
785
00:35:19,409 --> 00:35:20,242
- Or I'll do the exact same thing.
786
00:35:20,242 --> 00:35:21,075
- I swear.
787
00:35:21,075 --> 00:35:22,430
I won't tell anyone.
788
00:35:22,430 --> 00:35:24,050
- Now push me.
789
00:35:24,050 --> 00:35:24,883
- What?
790
00:35:24,883 --> 00:35:25,716
- Yeah, push me.
791
00:35:27,710 --> 00:35:29,270
- Okay.
792
00:35:29,270 --> 00:35:31,010
- Dude, come on.
793
00:35:31,010 --> 00:35:32,313
Hit me harder, come on.
794
00:35:34,527 --> 00:35:35,360
There you go.
795
00:35:35,360 --> 00:35:36,193
- [Conner] I didn't mean to do that.
796
00:35:36,193 --> 00:35:37,859
- No, no, no. You're
not as weak as you look.
797
00:35:37,859 --> 00:35:39,440
Now hit me again.
798
00:35:39,440 --> 00:35:40,740
- You faggot.
799
00:35:40,740 --> 00:35:42,750
- [Gabriella] What the hell are you doing?
800
00:35:42,750 --> 00:35:43,583
- Nothing.
801
00:35:43,583 --> 00:35:45,590
We're just messing around, you know.
802
00:35:45,590 --> 00:35:47,440
- Yeah, this is your idea of helping?
803
00:35:49,360 --> 00:35:51,345
- What are you talking about?
804
00:35:51,345 --> 00:35:53,762
(soft music)
805
00:35:55,510 --> 00:35:57,863
Did you tell him to do this?
806
00:35:59,930 --> 00:36:00,990
Thanks a lot.
807
00:36:00,990 --> 00:36:02,173
- Conner, just.
808
00:36:02,173 --> 00:36:05,270
(soft music)
809
00:36:05,270 --> 00:36:06,810
What did you do?
810
00:36:06,810 --> 00:36:08,030
Tell him to fight back.
811
00:36:08,030 --> 00:36:09,440
Tell him that it's no big deal.
812
00:36:09,440 --> 00:36:11,350
Tell him boys will be boys.
813
00:36:11,350 --> 00:36:13,800
That kid is not the one with
the personality problem.
814
00:36:13,800 --> 00:36:15,610
It's Robert and guys like you.
815
00:36:15,610 --> 00:36:16,443
- What's that supposed to mean?
816
00:36:16,443 --> 00:36:17,276
I was trying to help him.
817
00:36:17,276 --> 00:36:18,620
- Telling him to fight
back is not helping.
818
00:36:18,620 --> 00:36:20,690
- I don't see why you're
freaking out on me.
819
00:36:20,690 --> 00:36:23,470
I'm trying to be the good guy.
I don't have time for this.
820
00:36:23,470 --> 00:36:24,520
I've got stuff to do.
821
00:36:25,370 --> 00:36:26,203
- Danny, wait.
822
00:36:27,120 --> 00:36:28,143
Just wait, okay.
823
00:36:29,369 --> 00:36:31,786
(soft music)
824
00:36:34,510 --> 00:36:35,343
Did you ever?
825
00:36:36,690 --> 00:36:40,933
Did you ever hear about a
13 year old boy in New York
826
00:36:40,933 --> 00:36:44,313
that brought a gun to school
and killed his history teacher?
827
00:36:45,209 --> 00:36:46,459
- I don't know.
828
00:36:47,745 --> 00:36:50,520
- Well okay.
829
00:36:50,520 --> 00:36:53,144
That teacher was my dad.
830
00:36:53,144 --> 00:36:55,561
(soft music)
831
00:37:01,620 --> 00:37:03,183
- I don't know what to say.
832
00:37:08,630 --> 00:37:09,883
- He was just a kid.
833
00:37:11,330 --> 00:37:14,903
He was being bullied and it
wasn't supposed to happen.
834
00:37:16,619 --> 00:37:17,702
But you know.
835
00:37:19,270 --> 00:37:21,470
- When me and Robert
started at this school,
836
00:37:23,070 --> 00:37:27,303
all the older kids would
beat us up and stuff.
837
00:37:29,210 --> 00:37:31,460
We couldn't wait until
we were the big shots.
838
00:37:34,580 --> 00:37:37,573
But it's stupid to have
to act tough all the time.
839
00:37:39,120 --> 00:37:41,070
You get this tight feeling inside
840
00:37:41,070 --> 00:37:44,403
and I feel like I'm gonna
have a heart attack.
841
00:37:45,790 --> 00:37:47,076
- Yeah.
842
00:37:47,076 --> 00:37:49,493
(soft music)
843
00:37:57,070 --> 00:37:59,520
- [Robert] You're not
wearing your favorite jacket.
844
00:37:59,520 --> 00:38:00,353
What's the matter?
845
00:38:00,353 --> 00:38:01,186
Got too hot for ya?
846
00:38:03,040 --> 00:38:05,260
Be a shame to cover up that body anyway.
847
00:38:05,260 --> 00:38:07,603
- Look, if you're trying to
scare me, it's not working.
848
00:38:09,428 --> 00:38:11,070
- Does this scare you, bitch?
849
00:38:11,070 --> 00:38:12,840
Going after my friends.
850
00:38:12,840 --> 00:38:14,140
Turning people against me.
851
00:38:15,690 --> 00:38:18,083
I told you once stay out of my business.
852
00:38:19,110 --> 00:38:20,160
- Hey.
853
00:38:20,160 --> 00:38:20,993
Danny's coming, right?
854
00:38:20,993 --> 00:38:21,826
Where is he?
855
00:38:21,826 --> 00:38:23,710
- [Robert] We're meeting him there.
856
00:38:23,710 --> 00:38:25,010
Better be ready to work it.
857
00:38:25,010 --> 00:38:26,360
- [Shauna] We are.
858
00:38:26,360 --> 00:38:27,725
Lacey.
859
00:38:27,725 --> 00:38:30,308
(gentle music)
860
00:38:45,018 --> 00:38:47,780
- Do you think I look fat in this?
861
00:38:47,780 --> 00:38:50,383
- Even if you do, that's
why we're here, right.
862
00:38:50,383 --> 00:38:52,966
(gentle music)
863
00:39:01,076 --> 00:39:02,910
- Do you think Robert likes me?
864
00:39:02,910 --> 00:39:05,560
- Danny seriously hasn't
even texted me back.
865
00:39:05,560 --> 00:39:07,860
It's like he's ignoring me on purpose.
866
00:39:07,860 --> 00:39:08,790
- Danny loves you.
867
00:39:08,790 --> 00:39:10,500
He's probably just playing hard to get.
868
00:39:10,500 --> 00:39:13,630
- Robert's the one who can't
keep his eyes off of you.
869
00:39:13,630 --> 00:39:16,130
That's why you have to
be nice to him, okay.
870
00:39:16,130 --> 00:39:17,840
Don't mess this up for us.
871
00:39:17,840 --> 00:39:19,340
I want them to take us both to prom
872
00:39:19,340 --> 00:39:20,870
and it's gonna be perfect.
873
00:39:20,870 --> 00:39:21,920
Let's take a picture.
874
00:39:24,330 --> 00:39:26,380
- Oh, can you raise it
higher? My nose is too big.
875
00:39:30,300 --> 00:39:31,300
Oh, my eyes were closed.
876
00:39:31,300 --> 00:39:32,133
- Oh, shut up.
877
00:39:32,133 --> 00:39:32,966
You look good.
878
00:39:32,966 --> 00:39:33,881
Let's go.
879
00:39:33,881 --> 00:39:36,298
(soft music)
880
00:39:44,750 --> 00:39:46,000
Hey, where have you been?
881
00:39:46,000 --> 00:39:48,730
- I was five minutes late to
class and they made me stay.
882
00:39:48,730 --> 00:39:50,660
- You didn't answer
any of my texts either.
883
00:39:50,660 --> 00:39:51,830
What are you mad at me or something?
884
00:39:51,830 --> 00:39:52,663
- No.
885
00:39:53,723 --> 00:39:55,460
- All right, I'm gonna put
my hand here for resistance.
886
00:39:55,460 --> 00:39:56,293
Okay?
887
00:39:56,293 --> 00:39:59,040
No, I'm just making it a little
bit harder for you, okay.
888
00:39:59,040 --> 00:40:00,790
- [Shauna] You so need this, Lacey.
889
00:40:01,690 --> 00:40:02,523
- Hey Robert.
890
00:40:04,230 --> 00:40:05,530
- What are you doing here?
891
00:40:05,530 --> 00:40:06,540
- Can you believe this guy?
892
00:40:06,540 --> 00:40:08,660
Is that how you talk to your old man?
893
00:40:08,660 --> 00:40:09,819
Hey Danny boy, how's it going?
894
00:40:09,819 --> 00:40:11,690
- Hey Uncle Jack.
895
00:40:11,690 --> 00:40:14,070
- Can I borrow him for a minute?
896
00:40:14,070 --> 00:40:14,980
- Dad, I'm kind of in the middle--
897
00:40:14,980 --> 00:40:16,473
- Come on over here, man.
898
00:40:17,580 --> 00:40:18,610
- [Lacey] Did you see what he just did?
899
00:40:18,610 --> 00:40:21,160
- Yeah, it's 'cause he really likes you.
900
00:40:21,160 --> 00:40:22,477
Danny didn't even look
at me when he got here.
901
00:40:22,477 --> 00:40:24,940
- Now I see why you ain't
returning my messages.
902
00:40:24,940 --> 00:40:25,910
I saw you putting the moves on
903
00:40:25,910 --> 00:40:27,280
that hot little blonde over there.
904
00:40:27,280 --> 00:40:28,357
- No, I was just about to text you.
905
00:40:28,357 --> 00:40:29,470
- No, no, no, no.
906
00:40:29,470 --> 00:40:30,303
First tell me.
907
00:40:31,500 --> 00:40:33,100
You got in her pants yet?
908
00:40:33,100 --> 00:40:33,933
- Dad.
909
00:40:35,686 --> 00:40:38,110
- Are you ever gonna talk to
me or you just gonna ignore me?
910
00:40:38,110 --> 00:40:39,220
- No, dad.
911
00:40:39,220 --> 00:40:40,603
Okay, mom's always home.
912
00:40:41,620 --> 00:40:43,280
- What did I teach you
about making excuses?
913
00:40:43,280 --> 00:40:44,954
I told you this was important.
914
00:40:44,954 --> 00:40:45,787
- Dad, what do you want it for anyway?
915
00:40:45,787 --> 00:40:48,228
- What do I want it for?
916
00:40:48,228 --> 00:40:49,357
You just do what I tell you.
917
00:40:49,357 --> 00:40:51,067
And tomorrow when I text you,
918
00:40:51,067 --> 00:40:52,783
you damn well better answer it.
919
00:40:55,770 --> 00:40:56,603
Come back over here.
920
00:40:56,603 --> 00:40:57,974
- What, dad?
921
00:40:57,974 --> 00:40:58,807
- Come on.
922
00:41:00,100 --> 00:41:01,197
How you doing for cash, man?
923
00:41:01,197 --> 00:41:02,630
- Fine.
924
00:41:02,630 --> 00:41:06,078
- Here.
925
00:41:06,078 --> 00:41:06,911
Here.
926
00:41:06,911 --> 00:41:07,744
Let me give you this.
927
00:41:08,867 --> 00:41:10,663
Here's 50 bucks, okay.
928
00:41:10,663 --> 00:41:12,273
I know how cheap your mom is.
929
00:41:13,190 --> 00:41:15,960
Spend on that hot little
blonde over there, huh.
930
00:41:15,960 --> 00:41:16,793
I love you.
931
00:41:16,793 --> 00:41:17,626
You know I love you.
932
00:41:18,670 --> 00:41:20,680
And I'll see you tomorrow, man.
933
00:41:20,680 --> 00:41:22,440
- Just came by to give me weekend money.
934
00:41:22,440 --> 00:41:23,560
Fifty bucks.
935
00:41:23,560 --> 00:41:24,570
- [Danny] Oh sweet.
936
00:41:24,570 --> 00:41:26,810
- Why didn't he just
give it to you at home?
937
00:41:26,810 --> 00:41:28,950
- Look, are we gonna workout or what?
938
00:41:28,950 --> 00:41:29,783
- I have to go.
939
00:41:29,783 --> 00:41:32,670
My mom just got called into work
940
00:41:32,670 --> 00:41:33,840
and my little brother's home by himself.
941
00:41:33,840 --> 00:41:35,240
- We've been here for like five minutes.
942
00:41:35,240 --> 00:41:36,187
- My mom.
943
00:41:36,187 --> 00:41:37,360
She can't get off.
944
00:41:37,360 --> 00:41:39,480
- Guys, it's fine if you
wanna stay and workout.
945
00:41:39,480 --> 00:41:41,083
I can take Lacey home.
946
00:41:42,040 --> 00:41:43,190
- Okay.
947
00:41:43,190 --> 00:41:44,130
- [Robert] You ready?
948
00:41:44,130 --> 00:41:45,365
- Okay.
949
00:41:45,365 --> 00:41:46,198
- See you, Danny.
- Bye.
950
00:41:46,198 --> 00:41:47,720
- Bye.
951
00:41:47,720 --> 00:41:49,720
So sweet of him, isn't it, Danny?
952
00:41:49,720 --> 00:41:50,553
- Yeah, that's really nice.
953
00:41:50,553 --> 00:41:51,450
- Very thoughtful.
954
00:41:51,450 --> 00:41:52,726
- Yeah, he's a nice guy.
955
00:41:52,726 --> 00:41:53,559
- Uh huh.
956
00:41:53,559 --> 00:41:57,476
(speaking in foreign language)
957
00:42:01,700 --> 00:42:03,470
- Mama, what's going on?
958
00:42:03,470 --> 00:42:04,610
- The grand jury in Papa's case
959
00:42:04,610 --> 00:42:06,210
wants to go for a lesser charge.
960
00:42:08,370 --> 00:42:09,590
Sentencing is next week.
961
00:42:09,590 --> 00:42:11,030
Ow.
962
00:42:11,030 --> 00:42:12,100
- [Gabriella] Mama.
963
00:42:12,100 --> 00:42:12,933
Mama, stop.
964
00:42:15,117 --> 00:42:15,950
- Oh man.
965
00:42:15,950 --> 00:42:16,783
- I got it.
966
00:42:16,783 --> 00:42:17,616
I got it.
967
00:42:17,616 --> 00:42:18,449
Don't worry, I got it.
968
00:42:18,449 --> 00:42:20,333
(speaking in foreign language)
969
00:42:20,333 --> 00:42:22,510
- They're just gonna what?
970
00:42:22,510 --> 00:42:24,310
Let this kid off in five years.
971
00:42:24,310 --> 00:42:25,470
- You just wanna send him to jail
972
00:42:25,470 --> 00:42:27,423
for the rest of his life? He's 13, mama.
973
00:42:27,423 --> 00:42:29,130
- Well they gotta do something.
974
00:42:29,130 --> 00:42:32,220
Your father's death has to mean something.
975
00:42:32,220 --> 00:42:33,053
That's it.
976
00:42:33,053 --> 00:42:34,200
I'm getting us tickets to New York.
977
00:42:34,200 --> 00:42:35,033
- [Gabriella] I was there, remember?
978
00:42:35,033 --> 00:42:36,410
- [Rosa] We have to fight this.
979
00:42:36,410 --> 00:42:37,243
- [Gabriella] I was there.
980
00:42:37,243 --> 00:42:38,076
I know what was going on that day
981
00:42:38,076 --> 00:42:39,690
and I'm not going to New York.
982
00:42:39,690 --> 00:42:40,523
- [Rosa] Of course you're going.
983
00:42:40,523 --> 00:42:41,356
- No, I'm not.
984
00:42:41,356 --> 00:42:42,900
- [Rosa] Gabriella, come here.
985
00:42:42,900 --> 00:42:44,530
- You made me come to Florida.
986
00:42:44,530 --> 00:42:46,700
You made me leave all of
my friends and go to what?
987
00:42:46,700 --> 00:42:49,380
This awful school with
all these horrible kids
988
00:42:49,380 --> 00:42:51,530
and now you want me to
go back to New York?
989
00:42:51,530 --> 00:42:52,363
Are you serious?
990
00:42:52,363 --> 00:42:53,878
To sit in that courtroom.
991
00:42:53,878 --> 00:42:55,384
That courtroom and just listen
992
00:42:55,384 --> 00:42:58,109
to the worst day of my life, mama.
993
00:42:58,109 --> 00:42:59,696
The worst day of my life.
994
00:42:59,696 --> 00:43:01,287
I can't.
995
00:43:01,287 --> 00:43:02,251
I can't sit.
996
00:43:02,251 --> 00:43:03,719
I can't go back.
997
00:43:03,719 --> 00:43:04,552
I can't go.
998
00:43:04,552 --> 00:43:05,385
- [Rosa] It's okay.
999
00:43:05,385 --> 00:43:06,218
It's okay.
1000
00:43:06,218 --> 00:43:07,051
It's okay.
1001
00:43:07,051 --> 00:43:09,468
(soft music)
1002
00:43:10,340 --> 00:43:14,180
- I'm glad we're finally
alone 'cause I don't know.
1003
00:43:14,180 --> 00:43:15,310
There's just been
something I've been meaning
1004
00:43:15,310 --> 00:43:18,600
to talk to you about and.
1005
00:43:18,600 --> 00:43:21,540
I guess I just don't get it
how you never text me back
1006
00:43:22,400 --> 00:43:24,420
and like I wake up and
I wanna talk to you.
1007
00:43:24,420 --> 00:43:25,410
I wanna text you.
1008
00:43:25,410 --> 00:43:28,070
Like I wanna be with you and
I feel like you just don't
1009
00:43:28,070 --> 00:43:29,660
put in that same effort and I get it.
1010
00:43:29,660 --> 00:43:32,220
Like we're both busy, but like
we're always on our phones,
1011
00:43:32,220 --> 00:43:34,360
and I feel like you can
take one short minute
1012
00:43:34,360 --> 00:43:36,240
out of your day to text me back
1013
00:43:36,240 --> 00:43:38,559
just to let me know that
like you still care about me
1014
00:43:38,559 --> 00:43:41,700
and we're still together
and this is still a thing.
1015
00:43:41,700 --> 00:43:43,390
Now that we're here finally alone,
1016
00:43:43,390 --> 00:43:44,990
I just thought I would let it out
1017
00:43:44,990 --> 00:43:46,590
that this has been bothering me.
1018
00:43:49,510 --> 00:43:50,343
Yeah.
1019
00:43:51,250 --> 00:43:52,083
Danny.
1020
00:43:53,621 --> 00:43:55,343
Hi, did you even just hear a word--
1021
00:43:55,343 --> 00:43:57,304
- I can't do this anymore.
1022
00:43:57,304 --> 00:44:00,137
(machine beeping)
1023
00:44:02,060 --> 00:44:02,893
- What?
1024
00:44:02,893 --> 00:44:05,000
- Your hair, your friends, your phone.
1025
00:44:05,000 --> 00:44:06,500
Your life.
1026
00:44:06,500 --> 00:44:09,260
I feel like I'm living in
a start some drama video
1027
00:44:09,260 --> 00:44:12,120
where it's all about how many
people like our photographs
1028
00:44:12,120 --> 00:44:13,560
and how we look together.
1029
00:44:13,560 --> 00:44:14,930
None of it's real, Shauna.
1030
00:44:14,930 --> 00:44:15,763
None of it.
1031
00:44:16,890 --> 00:44:18,340
- Thanks for driving me home.
1032
00:44:19,214 --> 00:44:21,140
- Now I know where you live.
1033
00:44:21,140 --> 00:44:21,973
It's nice.
1034
00:44:21,973 --> 00:44:23,220
- Yeah.
1035
00:44:23,220 --> 00:44:25,053
My dad said he's getting a bigger house
1036
00:44:25,053 --> 00:44:28,070
when he gets this account or something.
1037
00:44:28,070 --> 00:44:30,172
Wanna come in and have
a drink or something?
1038
00:44:30,172 --> 00:44:31,560
- Yeah.
1039
00:44:31,560 --> 00:44:32,393
- Austin.
1040
00:44:34,060 --> 00:44:35,520
Austin, I'm home.
1041
00:44:35,520 --> 00:44:36,570
- Playing video game.
1042
00:44:45,320 --> 00:44:46,796
- Thanks.
1043
00:44:46,796 --> 00:44:48,213
- [Austin] Shoot.
1044
00:44:50,333 --> 00:44:52,180
- Did you talk to mom?
1045
00:44:52,180 --> 00:44:53,360
- Yeah.
1046
00:44:53,360 --> 00:44:54,243
- Are you okay?
1047
00:44:55,110 --> 00:44:56,160
- Yeah.
1048
00:44:56,160 --> 00:44:57,733
- Well, this is Robert.
1049
00:44:57,733 --> 00:44:59,683
If you need anything, let me know.
1050
00:45:02,480 --> 00:45:04,533
- Hey, where's your room?
1051
00:45:07,400 --> 00:45:08,663
- It's back there.
1052
00:45:11,360 --> 00:45:12,193
- Can I see it?
1053
00:45:13,670 --> 00:45:15,233
- It's kind of messy.
1054
00:45:17,824 --> 00:45:18,824
- It's okay.
1055
00:45:21,110 --> 00:45:21,943
- Okay.
1056
00:45:27,730 --> 00:45:28,863
So this is it.
1057
00:45:30,770 --> 00:45:31,983
Nothing special.
1058
00:45:36,300 --> 00:45:37,133
- I like it.
1059
00:45:38,040 --> 00:45:39,620
It's very girly.
1060
00:45:39,620 --> 00:45:40,790
- Yeah.
1061
00:45:40,790 --> 00:45:42,350
I actually haven't redecorated it
1062
00:45:42,350 --> 00:45:44,970
since middle school 'cause you know.
1063
00:45:50,803 --> 00:45:51,886
Well I think.
1064
00:45:53,223 --> 00:45:54,800
I think you should.
1065
00:45:54,800 --> 00:45:55,633
- Yeah.
1066
00:45:57,370 --> 00:45:58,420
I should probably go.
1067
00:46:05,772 --> 00:46:08,189
(soft music)
1068
00:46:23,514 --> 00:46:26,164
You don't know how long
I've been waiting for this.
1069
00:46:26,164 --> 00:46:28,581
(soft music)
1070
00:46:29,990 --> 00:46:31,255
Take this off.
1071
00:46:31,255 --> 00:46:32,088
- Oh no.
1072
00:46:32,088 --> 00:46:33,800
- [Robert] Let me see, let me see.
1073
00:46:33,800 --> 00:46:34,633
- No.
1074
00:46:34,633 --> 00:46:35,466
- Lacey, come on.
1075
00:46:35,466 --> 00:46:37,253
- My brother could walk in.
1076
00:46:38,310 --> 00:46:39,764
Stop.
1077
00:46:39,764 --> 00:46:41,160
- Lacey, don't fight it.
1078
00:46:41,160 --> 00:46:41,993
Come on.
1079
00:46:41,993 --> 00:46:42,860
- No.
1080
00:46:42,860 --> 00:46:45,260
- We can't have fun if
you keep fighting it.
1081
00:46:45,260 --> 00:46:46,130
- Yeah, but--
1082
00:46:46,130 --> 00:46:47,276
- Baby, come on.
1083
00:46:47,276 --> 00:46:48,400
- No.
1084
00:46:48,400 --> 00:46:49,233
Stop.
1085
00:46:51,230 --> 00:46:52,240
No.
- I know you want it.
1086
00:46:52,240 --> 00:46:53,973
- I'm not joking.
- I know you want it.
1087
00:46:53,973 --> 00:46:54,806
I've seen your pictures.
- I know.
1088
00:46:54,806 --> 00:46:56,860
- I see the way you look at me.
1089
00:46:56,860 --> 00:46:58,090
- Okay.
1090
00:46:58,090 --> 00:46:59,680
No, okay.
1091
00:46:59,680 --> 00:47:01,000
Just.
1092
00:47:01,000 --> 00:47:02,310
Okay stop.
1093
00:47:02,310 --> 00:47:03,390
Stop, Robert.
1094
00:47:03,390 --> 00:47:04,223
Stop.
1095
00:47:06,212 --> 00:47:07,953
Robert, this isn't funny.
1096
00:47:08,890 --> 00:47:09,723
No, Robert.
1097
00:47:09,723 --> 00:47:10,730
I'm really not joking.
1098
00:47:10,730 --> 00:47:12,377
Please just stop.
1099
00:47:12,377 --> 00:47:15,165
Robert, I'm begging you please.
1100
00:47:15,165 --> 00:47:16,082
Get off me.
1101
00:47:17,410 --> 00:47:18,485
Please.
1102
00:47:18,485 --> 00:47:19,318
Don't.
1103
00:47:22,619 --> 00:47:24,381
Please stop, Robert.
1104
00:47:24,381 --> 00:47:26,881
You're hurting my arm, please.
1105
00:47:30,757 --> 00:47:32,490
- What are you guys doing?
1106
00:47:32,490 --> 00:47:33,323
- Kid.
1107
00:47:34,470 --> 00:47:36,270
Has anyone ever taught you to knock?
1108
00:47:37,850 --> 00:47:40,763
Look, this was fun and all but I gotta go.
1109
00:47:43,010 --> 00:47:43,960
You be a good girl.
1110
00:47:45,740 --> 00:47:48,403
Hey kid, I think I'm
taking your sister to prom.
1111
00:47:49,370 --> 00:47:50,230
Pretty cool, huh?
1112
00:47:53,796 --> 00:47:56,213
(soft music)
1113
00:47:57,210 --> 00:47:59,527
- Promise you won't tell mom.
1114
00:47:59,527 --> 00:48:01,944
(soft music)
1115
00:48:03,077 --> 00:48:04,183
- Listen to me.
1116
00:48:06,000 --> 00:48:06,840
All of this.
1117
00:48:06,840 --> 00:48:08,200
The house.
1118
00:48:08,200 --> 00:48:10,540
The kids, being in Florida.
1119
00:48:10,540 --> 00:48:12,283
It's like we're living in a dream.
1120
00:48:14,356 --> 00:48:17,090
A just simple thing like
having a cup of coffee
1121
00:48:17,090 --> 00:48:20,520
or getting into bed
reminds me of your Papa.
1122
00:48:21,390 --> 00:48:23,730
And it's like my heart
breaks all over again
1123
00:48:23,730 --> 00:48:25,143
'cause he's not here.
1124
00:48:26,460 --> 00:48:31,083
And I'm sorry for taking you
away, bringing you down here.
1125
00:48:31,083 --> 00:48:33,360
The last thing I wanna do is upset you
1126
00:48:33,360 --> 00:48:36,640
or make you feel sad but
I'm screwing it all up.
1127
00:48:36,640 --> 00:48:37,473
- No.
1128
00:48:38,983 --> 00:48:40,930
There's something I didn't tell you.
1129
00:48:40,930 --> 00:48:41,981
- What?
1130
00:48:41,981 --> 00:48:44,985
What are you talking about?
1131
00:48:44,985 --> 00:48:45,818
- The day.
1132
00:48:47,930 --> 00:48:50,951
The day that Papa died I was mean to him.
1133
00:48:50,951 --> 00:48:52,850
I was mean to him, mama, and now he's gone
1134
00:48:52,850 --> 00:48:54,080
and it's all my fault.
1135
00:48:54,080 --> 00:48:55,520
- [Rosa] It's not your fault.
1136
00:48:55,520 --> 00:48:56,520
- He was with that kid.
1137
00:48:56,520 --> 00:48:57,440
The one with the gun.
1138
00:48:57,440 --> 00:48:59,650
And he called me over to him
1139
00:48:59,650 --> 00:49:01,530
and he asked me to sit with him.
1140
00:49:01,530 --> 00:49:02,700
- Listen to me.
1141
00:49:02,700 --> 00:49:04,240
If you had sat down with him that day,
1142
00:49:04,240 --> 00:49:05,703
I could've lost you, too.
1143
00:49:06,790 --> 00:49:08,263
Did you ever think of that?
1144
00:49:10,090 --> 00:49:11,860
It was the gun.
1145
00:49:11,860 --> 00:49:13,293
The gun killed your father.
1146
00:49:14,470 --> 00:49:17,403
That boy should've never, ever had a gun.
1147
00:49:18,273 --> 00:49:20,690
(soft music)
1148
00:50:16,245 --> 00:50:17,929
- [Mrs. Courtland] Robert, I'm home.
1149
00:50:17,929 --> 00:50:21,151
(soft music)
1150
00:50:21,151 --> 00:50:21,984
Robert?
1151
00:50:21,984 --> 00:50:23,086
- I'm coming.
1152
00:50:23,086 --> 00:50:25,503
(soft music)
1153
00:51:05,700 --> 00:51:08,090
- Then finally at the end he was like,
1154
00:51:08,090 --> 00:51:09,610
I can't do this anymore.
1155
00:51:09,610 --> 00:51:10,780
Completely out of the blue.
1156
00:51:10,780 --> 00:51:12,480
I mean, what the hell?
1157
00:51:12,480 --> 00:51:13,600
- What about prom?
1158
00:51:13,600 --> 00:51:14,433
- I know.
1159
00:51:14,433 --> 00:51:15,580
I mean, I had everything figured out.
1160
00:51:15,580 --> 00:51:19,340
I had the dress, the limo,
the photographer, our hotel.
1161
00:51:19,340 --> 00:51:20,823
All of that hard work ruined.
1162
00:51:22,159 --> 00:51:25,060
- I mean, there's plenty of other guys
1163
00:51:25,060 --> 00:51:27,010
who would love to take you to prom.
1164
00:51:27,010 --> 00:51:28,393
- You're so perfect.
1165
00:51:29,980 --> 00:51:32,413
- No, I'm not perfect.
1166
00:51:34,060 --> 00:51:34,900
Not at all.
1167
00:51:34,900 --> 00:51:37,063
I mean, I just know
how to hide everything.
1168
00:51:38,090 --> 00:51:40,270
I mean, look at me.
1169
00:51:40,270 --> 00:51:42,760
My legs are so short and my butt is small
1170
00:51:42,760 --> 00:51:44,710
and my face is crooked
and I have so many pimples
1171
00:51:44,710 --> 00:51:45,543
that I just edit out.
1172
00:51:45,543 --> 00:51:47,390
I mean, I know how to edit everything out.
1173
00:51:47,390 --> 00:51:49,090
Everything about me is fake.
1174
00:51:49,090 --> 00:51:49,993
- Tell her, Lacey.
1175
00:51:55,370 --> 00:51:57,570
- Once again Lacey won't say a word.
1176
00:51:57,570 --> 00:52:00,900
She just sits there like
some dumb little mouse.
1177
00:52:00,900 --> 00:52:03,350
Do you ever have anything to say, Lacey?
1178
00:52:03,350 --> 00:52:05,350
This is probably all your fault anyways.
1179
00:52:07,460 --> 00:52:09,550
- Why would it be my fault?
1180
00:52:09,550 --> 00:52:11,560
- Because if you hadn't run off yesterday,
1181
00:52:11,560 --> 00:52:13,400
then I wouldn't have said
any of that stuff to Danny
1182
00:52:13,400 --> 00:52:15,530
and we'd still be going out
and we'd be sitting here
1183
00:52:15,530 --> 00:52:16,950
talking about what we're wearing to prom.
1184
00:52:16,950 --> 00:52:18,870
- Shauna, would you just?
1185
00:52:18,870 --> 00:52:19,901
Would you just please--
1186
00:52:19,901 --> 00:52:20,880
- Would you just what?
1187
00:52:20,880 --> 00:52:22,143
Can you even talk?
1188
00:52:27,060 --> 00:52:28,390
Yeah, you're done.
1189
00:52:28,390 --> 00:52:29,840
- So you're gonna run
for a role in the play?
1190
00:52:29,840 --> 00:52:31,020
- [Friend] You're gonna be famous.
1191
00:52:31,020 --> 00:52:31,853
- I see more of a John.
1192
00:52:31,853 --> 00:52:32,753
- Think more of a Bob.
1193
00:52:32,753 --> 00:52:33,740
- Conner, hey.
1194
00:52:33,740 --> 00:52:35,700
You're going in the lunchroom today?
1195
00:52:35,700 --> 00:52:36,790
- Oh yeah.
1196
00:52:36,790 --> 00:52:38,592
I think I'd give it a try.
1197
00:52:38,592 --> 00:52:41,009
(soft music)
1198
00:52:42,020 --> 00:52:44,369
- Okay, I'll see you in there.
1199
00:52:44,369 --> 00:52:45,202
- Bye.
1200
00:52:46,636 --> 00:52:47,846
Hey, come on.
1201
00:52:47,846 --> 00:52:50,263
(soft music)
1202
00:53:01,750 --> 00:53:02,784
- Lacey.
1203
00:53:02,784 --> 00:53:04,867
- [Lacey] Leave me alone.
1204
00:53:06,114 --> 00:53:07,533
- Open the door.
1205
00:53:07,533 --> 00:53:09,950
(soft music)
1206
00:53:18,345 --> 00:53:22,563
- Before I can even figure
out what was happening,
1207
00:53:24,030 --> 00:53:25,803
he was on top of me.
1208
00:53:27,280 --> 00:53:28,713
Touching me all over.
1209
00:53:34,317 --> 00:53:38,317
I tried so hard not to
get upset and just smile.
1210
00:53:39,590 --> 00:53:42,193
I didn't want him to get mad at me.
1211
00:53:44,160 --> 00:53:48,847
I just thought if I could just get away,
1212
00:53:48,847 --> 00:53:51,340
I could just I could run out of there,
1213
00:53:51,340 --> 00:53:56,340
but then he grabbed me and
he pulled me by the hair.
1214
00:53:58,270 --> 00:53:59,773
He treated me like.
1215
00:54:00,810 --> 00:54:04,233
Like I wasn't even a person.
1216
00:54:06,200 --> 00:54:09,900
- And then your brother
walked in and saw you?
1217
00:54:09,900 --> 00:54:11,840
- Told him not to tell my mom
1218
00:54:11,840 --> 00:54:13,647
'cause she'd be so mad at me.
1219
00:54:13,647 --> 00:54:14,650
- Mad at you?
1220
00:54:14,650 --> 00:54:18,100
- Yeah for letting a boy in the bedroom.
1221
00:54:18,100 --> 00:54:20,177
I mean, I was so stupid.
1222
00:54:20,177 --> 00:54:21,230
- Listen to me.
1223
00:54:21,230 --> 00:54:23,180
This is not your fault.
1224
00:54:23,180 --> 00:54:24,070
- [Danny] Dude, how do you even know?
1225
00:54:24,070 --> 00:54:24,960
- What do you mean how do I know?
1226
00:54:24,960 --> 00:54:26,383
She told me.
1227
00:54:26,383 --> 00:54:27,590
Seriously, what's gotten into you, man?
1228
00:54:27,590 --> 00:54:28,780
- Dude, nothing, okay.
1229
00:54:28,780 --> 00:54:29,613
- Go in there and tell her you're sorry.
1230
00:54:29,613 --> 00:54:30,773
- I'm not gonna do that.
1231
00:54:33,770 --> 00:54:35,000
- Danny.
1232
00:54:35,000 --> 00:54:36,550
I need to talk to you.
1233
00:54:36,550 --> 00:54:38,060
- This is why you broke up with her?
1234
00:54:38,060 --> 00:54:39,121
- Dude, just give me a minute.
1235
00:54:39,121 --> 00:54:40,471
- [Robert] Are you serious?
1236
00:54:46,515 --> 00:54:47,515
- What's up?
1237
00:54:48,770 --> 00:54:51,600
- I thought I told you
to stay out of here.
1238
00:54:51,600 --> 00:54:54,350
Hey bitch boy, I'm talking to you.
1239
00:54:54,350 --> 00:54:55,263
- Shut up.
1240
00:54:57,040 --> 00:54:59,294
Don't ever call me that again.
1241
00:54:59,294 --> 00:55:00,753
- What did you just say?
1242
00:55:00,753 --> 00:55:02,360
- I said shut up.
1243
00:55:02,360 --> 00:55:04,530
- You're telling me to shut up.
1244
00:55:04,530 --> 00:55:05,890
- Let go of me.
1245
00:55:05,890 --> 00:55:06,755
- I told you nicely.
1246
00:55:06,755 --> 00:55:08,204
- Let him go.
- To stay out of here.
1247
00:55:08,204 --> 00:55:09,290
- Robert, let him go.
1248
00:55:09,290 --> 00:55:10,170
Are you serious?
1249
00:55:10,170 --> 00:55:12,700
I mean, you go around this
school terrorizing everybody
1250
00:55:12,700 --> 00:55:13,574
and I'm over it.
1251
00:55:13,574 --> 00:55:15,485
- You're just a stupid
little New York slut.
1252
00:55:15,485 --> 00:55:17,400
(kids gasping)
1253
00:55:17,400 --> 00:55:19,350
I saw your name on the
whore list in the bathroom.
1254
00:55:19,350 --> 00:55:21,190
- Hey, don't talk to her like that.
1255
00:55:21,190 --> 00:55:22,640
- You better shut the hell up
1256
00:55:23,550 --> 00:55:25,730
or someone might just blow you away
1257
00:55:25,730 --> 00:55:27,206
like they did your father.
1258
00:55:27,206 --> 00:55:28,842
(kids gasping)
1259
00:55:28,842 --> 00:55:30,592
- No, you did not.
1260
00:55:30,592 --> 00:55:32,601
♪ Held in the echoes ♪
1261
00:55:32,601 --> 00:55:35,030
♪ Secrets that we know ♪
1262
00:55:35,030 --> 00:55:37,315
♪ Doors that open ♪
1263
00:55:37,315 --> 00:55:39,839
♪ For us in a moment ♪
1264
00:55:39,839 --> 00:55:42,186
♪ Keeping the light on ♪
1265
00:55:42,186 --> 00:55:44,448
♪ Righting our old wrongs ♪
1266
00:55:44,448 --> 00:55:47,042
♪ Keeping our sights on ♪
1267
00:55:47,042 --> 00:55:49,392
♪ Everything we want ♪
1268
00:55:49,392 --> 00:55:51,812
♪ We catch our breath ♪
1269
00:55:51,812 --> 00:55:54,215
♪ In the middle of it all ♪
1270
00:55:54,215 --> 00:55:59,018
♪ Chasing echoes ♪
1271
00:55:59,018 --> 00:56:01,645
♪ Sun is coming up ♪
1272
00:56:01,645 --> 00:56:03,810
♪ Over us, it's coming ♪
1273
00:56:03,810 --> 00:56:06,643
♪ Crystal visions ♪
1274
00:56:07,614 --> 00:56:08,447
- Break it up.
1275
00:56:08,447 --> 00:56:09,690
Get off, get off.
1276
00:56:09,690 --> 00:56:10,523
Break it up.
1277
00:56:10,523 --> 00:56:12,209
That's enough. You boys stop it right now.
1278
00:56:12,209 --> 00:56:13,450
- [Robert] Danny, what the
hell you doing this for?
1279
00:56:13,450 --> 00:56:14,283
- Stop it.
1280
00:56:14,283 --> 00:56:15,116
- Some girl?
1281
00:56:15,980 --> 00:56:16,813
You're my cousin.
1282
00:56:16,813 --> 00:56:18,040
You're supposed to be my friend.
1283
00:56:18,040 --> 00:56:20,760
- Well not anymore because
you need help, man.
1284
00:56:20,760 --> 00:56:21,830
- All right, that's enough.
1285
00:56:21,830 --> 00:56:22,970
You're going to my office now.
1286
00:56:22,970 --> 00:56:23,860
All of you, come on.
1287
00:56:23,860 --> 00:56:25,610
All right, that's enough.
1288
00:56:25,610 --> 00:56:26,977
You're coming to the office right now.
1289
00:56:26,977 --> 00:56:27,810
- You okay?
1290
00:56:27,810 --> 00:56:28,643
- Let's go.
1291
00:56:28,643 --> 00:56:29,520
Danny, you're coming now.
1292
00:56:29,520 --> 00:56:31,070
Conner, let's go.
1293
00:56:31,070 --> 00:56:31,960
- I cannot believe you.
1294
00:56:31,960 --> 00:56:33,770
You're really gonna stick up for them?
1295
00:56:33,770 --> 00:56:34,637
- You know what?
1296
00:56:34,637 --> 00:56:35,470
You can be as mean as you want,
1297
00:56:35,470 --> 00:56:37,613
but I'm not gonna stand
here and take this anymore.
1298
00:56:41,193 --> 00:56:42,026
- [Shauna] Fucking move.
1299
00:56:42,026 --> 00:56:43,300
Get out of my way.
1300
00:56:43,300 --> 00:56:45,583
- He was attacking Gabriella.
- Conner got in the middle.
1301
00:56:45,583 --> 00:56:46,970
- So I came in to try and stop Robert.
1302
00:56:46,970 --> 00:56:49,851
- [Gabriella] No, it's
not even Conner's fault.
1303
00:56:49,851 --> 00:56:51,080
He was barely in it.
1304
00:56:51,080 --> 00:56:53,218
Robert pushed me while Danny
was sticking up for me.
1305
00:56:53,218 --> 00:56:55,635
(soft music)
1306
00:56:56,744 --> 00:56:59,161
- What in the world happened?
1307
00:57:00,699 --> 00:57:03,128
- Everybody's against me, mama.
1308
00:57:03,128 --> 00:57:05,545
(soft music)
1309
00:57:11,074 --> 00:57:13,281
(phone buzzing)
1310
00:57:13,281 --> 00:57:15,698
(soft music)
1311
00:57:27,903 --> 00:57:30,823
- I can't believe Robert
actually got suspended.
1312
00:57:32,030 --> 00:57:33,180
- I know.
1313
00:57:33,180 --> 00:57:35,217
I didn't think Dawson had it him in.
1314
00:57:35,217 --> 00:57:37,634
(soft music)
1315
00:57:45,020 --> 00:57:46,073
- So.
1316
00:57:47,440 --> 00:57:49,113
Back to last period I guess.
1317
00:57:50,054 --> 00:57:51,715
- I've got an idea.
1318
00:57:51,715 --> 00:57:54,132
(soft music)
1319
00:58:00,137 --> 00:58:01,610
- You know I've lived in
Florida for like a month.
1320
00:58:01,610 --> 00:58:04,300
This is the first time I've
actually been to the beach.
1321
00:58:04,300 --> 00:58:05,450
- So what do you think?
1322
00:58:07,380 --> 00:58:08,940
- [Gabriella] Not bad.
1323
00:58:08,940 --> 00:58:09,773
- Watch out.
1324
00:58:09,773 --> 00:58:11,340
You might actually start liking it here.
1325
00:58:12,230 --> 00:58:15,590
- I mean, yeah, I think
I can get used to this.
1326
00:58:17,587 --> 00:58:21,650
- Hey guys, I just wanna say thank you.
1327
00:58:21,650 --> 00:58:22,483
Really.
1328
00:58:24,410 --> 00:58:26,240
I mean, you saved my life honestly.
1329
00:58:26,240 --> 00:58:27,550
- Yeah.
1330
00:58:27,550 --> 00:58:30,210
This is like the best
day I've had in forever.
1331
00:58:30,210 --> 00:58:31,616
We should take a picture.
1332
00:58:31,616 --> 00:58:33,603
- No.
- No, I'm good.
1333
00:58:33,603 --> 00:58:36,020
(soft music)
1334
00:59:13,055 --> 00:59:13,888
- So where is it?
1335
00:59:13,888 --> 00:59:14,721
It's in the car?
1336
00:59:16,180 --> 00:59:17,180
- Wasn't there, dad.
1337
00:59:18,034 --> 00:59:19,790
Wasn't there.
1338
00:59:19,790 --> 00:59:21,420
- You're lying to me.
1339
00:59:21,420 --> 00:59:24,050
- I'm telling you it wasn't there.
1340
00:59:24,050 --> 00:59:24,920
- You baby.
1341
00:59:26,217 --> 00:59:27,500
You piece of shit.
1342
00:59:28,454 --> 00:59:30,100
I oughta fucking knock the
crap out of you right now.
1343
00:59:30,100 --> 00:59:31,498
- Dad.
1344
00:59:31,498 --> 00:59:34,508
(dramatic music)
1345
00:59:34,508 --> 00:59:35,514
Are you drunk?
1346
00:59:35,514 --> 00:59:36,681
Are you drunk?
1347
00:59:38,455 --> 00:59:40,258
- Wait, is that my Uncle Jack?
1348
00:59:40,258 --> 00:59:41,505
- You got suspended, huh.
1349
00:59:41,505 --> 00:59:42,994
'Cause you mess everything up, huh.
1350
00:59:42,994 --> 00:59:45,384
- Like you even care.
- You guys wait in the car.
1351
00:59:45,384 --> 00:59:46,217
I'll catch up.
1352
00:59:46,217 --> 00:59:48,040
(dramatic music)
1353
00:59:48,040 --> 00:59:49,008
- Let's go.
1354
00:59:49,008 --> 00:59:49,841
Come on.
1355
00:59:49,841 --> 00:59:52,591
(dramatic music)
1356
00:59:55,160 --> 00:59:55,993
- [Robert] Get off me.
1357
00:59:55,993 --> 00:59:56,826
- Leave him alone.
1358
00:59:56,826 --> 00:59:58,492
- [Robert] I hate you.
- And what's he doing here?
1359
00:59:58,492 --> 01:00:00,112
Did you tell him to come here?
1360
01:00:00,112 --> 01:00:01,553
- No, I didn't tell him to come.
1361
01:00:01,553 --> 01:00:03,483
He doesn't care about me.
1362
01:00:04,370 --> 01:00:05,450
Nobody cares about me.
1363
01:00:05,450 --> 01:00:07,168
Not my dad.
1364
01:00:07,168 --> 01:00:08,627
Not my cousin.
1365
01:00:08,627 --> 01:00:09,803
Not Lacey.
1366
01:00:11,220 --> 01:00:13,239
I should send all you straight to hell.
1367
01:00:13,239 --> 01:00:15,989
(dramatic music)
1368
01:00:18,329 --> 01:00:20,912
(bright music)
1369
01:01:04,154 --> 01:01:06,904
(dramatic music)
1370
01:02:20,088 --> 01:02:21,730
- Okay everybody, take out something.
1371
01:02:21,730 --> 01:02:24,750
Take notes for this upcoming test please.
1372
01:02:24,750 --> 01:02:25,640
- Mr. Coleman.
1373
01:02:25,640 --> 01:02:26,960
- Yes.
1374
01:02:26,960 --> 01:02:28,469
- Can I go to my locker?
1375
01:02:28,469 --> 01:02:29,860
- For?
1376
01:02:29,860 --> 01:02:31,073
- My notebook.
1377
01:02:32,770 --> 01:02:34,353
I'm really sorry.
1378
01:02:34,353 --> 01:02:35,186
- [Mr. Coleman] Okay.
1379
01:02:35,186 --> 01:02:36,360
- I'll be quick.
1380
01:02:36,360 --> 01:02:37,664
- Hurry up.
1381
01:02:37,664 --> 01:02:40,414
(dramatic music)
1382
01:02:50,740 --> 01:02:54,033
World War II was the deadliest
conflict in human history.
1383
01:02:55,490 --> 01:02:58,250
Marked by 50 to 85 million fatalities.
1384
01:02:59,118 --> 01:03:00,739
You need to write that down.
1385
01:03:00,739 --> 01:03:03,489
(dramatic music)
1386
01:03:04,710 --> 01:03:06,560
It included massacres.
1387
01:03:06,560 --> 01:03:08,740
The genocide of the Holocaust.
1388
01:03:08,740 --> 01:03:09,573
- Mr. Coleman.
1389
01:03:09,573 --> 01:03:10,406
- Yes.
1390
01:03:13,677 --> 01:03:15,517
- He said he's on campus right now.
1391
01:03:17,370 --> 01:03:19,749
- When did you receive this?
- [Lacey] Just now.
1392
01:03:19,749 --> 01:03:22,499
(dramatic music)
1393
01:03:27,160 --> 01:03:29,440
- Miss D, I have a
credible threat on campus.
1394
01:03:29,440 --> 01:03:32,130
We need to go to full lockdown.
1395
01:03:32,130 --> 01:03:33,936
Hey you guys, go to full lockdown.
1396
01:03:33,936 --> 01:03:35,940
(dramatic music)
1397
01:03:35,940 --> 01:03:36,773
Full lockdown.
1398
01:03:36,773 --> 01:03:37,724
You know what to do.
1399
01:03:37,724 --> 01:03:40,474
(dramatic music)
1400
01:03:49,819 --> 01:03:54,819
(bell ringing)
(dramatic music)
1401
01:03:56,029 --> 01:03:57,022
- Perfect.
1402
01:03:57,022 --> 01:03:59,519
- [Man] Staff, this is an
active shooter lockdown.
1403
01:03:59,519 --> 01:04:01,877
Please follow the appropriate protocol.
1404
01:04:01,877 --> 01:04:04,183
Again, this is an active shooter lockdown.
1405
01:04:04,183 --> 01:04:06,240
This is not a drill.
1406
01:04:06,240 --> 01:04:07,250
Not a drill.
1407
01:04:07,250 --> 01:04:08,370
Full lockdown.
1408
01:04:08,370 --> 01:04:09,539
Code red.
1409
01:04:09,539 --> 01:04:12,289
(dramatic music)
1410
01:04:17,950 --> 01:04:19,933
- Yeah, you're scared now, aren't you?
1411
01:04:21,403 --> 01:04:23,820
(gun firing)
1412
01:04:26,740 --> 01:04:28,143
I can see you.
1413
01:04:32,286 --> 01:04:34,703
(gun firing)
1414
01:04:36,080 --> 01:04:39,293
So why don't you just
come out and make it easy?
1415
01:04:43,310 --> 01:04:44,900
- Really?
1416
01:04:44,900 --> 01:04:46,360
You're gonna kill me now in the hallway?
1417
01:04:46,360 --> 01:04:48,000
Is that what you really want?
1418
01:04:48,000 --> 01:04:49,410
- Yeah.
1419
01:04:49,410 --> 01:04:50,710
Yeah, that's what I want.
1420
01:04:50,710 --> 01:04:52,260
- Robert.
1421
01:04:52,260 --> 01:04:53,620
I know what's going on with your dad.
1422
01:04:53,620 --> 01:04:54,453
I know what he's been doing to you.
1423
01:04:54,453 --> 01:04:55,543
- You don't know shit.
1424
01:04:57,410 --> 01:04:58,243
- Just go, okay.
1425
01:04:58,243 --> 01:04:59,076
You can just go.
1426
01:04:59,076 --> 01:05:00,550
You can just leave and
you don't have to do this.
1427
01:05:00,550 --> 01:05:02,010
You don't have to do any of this.
1428
01:05:02,010 --> 01:05:02,843
You don't need this.
1429
01:05:02,843 --> 01:05:04,651
You can just go.
- Robert, what are you doing?
1430
01:05:04,651 --> 01:05:06,470
- Danny, you don't wanna
get involved, okay.
1431
01:05:06,470 --> 01:05:08,270
Go.
1432
01:05:08,270 --> 01:05:09,103
Danny, go.
1433
01:05:10,609 --> 01:05:13,069
- Robert, please just.
1434
01:05:13,069 --> 01:05:14,470
This isn't you, man.
- I'm not here for you.
1435
01:05:14,470 --> 01:05:15,303
Get out.
1436
01:05:15,303 --> 01:05:17,680
- You don't wanna be like
your crazy dad, Robert.
1437
01:05:17,680 --> 01:05:19,009
This isn't you.
1438
01:05:19,009 --> 01:05:19,997
Just put the gun down.
1439
01:05:19,997 --> 01:05:21,760
- Danny, don't make me do this.
1440
01:05:21,760 --> 01:05:23,258
- Let her go.
1441
01:05:23,258 --> 01:05:25,675
(soft music)
1442
01:05:26,689 --> 01:05:28,773
Robert, I love you, man.
1443
01:05:29,931 --> 01:05:31,384
Dude, stop.
1444
01:05:31,384 --> 01:05:34,587
(soft music)
1445
01:05:34,587 --> 01:05:36,480
Dude, I love you.
1446
01:05:36,480 --> 01:05:38,315
Robert, just put the gun down.
1447
01:05:38,315 --> 01:05:40,732
(soft music)
1448
01:05:48,392 --> 01:05:49,817
It's okay, Rob.
1449
01:05:49,817 --> 01:05:52,595
(soft music)
1450
01:05:52,595 --> 01:05:53,428
No, don't shoot.
1451
01:05:53,428 --> 01:05:54,261
Don't shoot.
1452
01:05:54,261 --> 01:05:55,094
It's okay.
1453
01:05:55,094 --> 01:05:55,927
- [Security] Put your hands up.
1454
01:05:55,927 --> 01:05:57,098
Let me see your hands right now.
1455
01:05:57,098 --> 01:06:00,097
Put your hands on your head.
1456
01:06:00,097 --> 01:06:01,609
- Danny, what's happening?
1457
01:06:01,609 --> 01:06:02,442
- [Security] Guys, get out of here.
1458
01:06:02,442 --> 01:06:03,306
- Don't shoot, it's okay.
1459
01:06:03,306 --> 01:06:04,139
It's okay.
1460
01:06:04,139 --> 01:06:04,985
Don't shoot.
1461
01:06:04,985 --> 01:06:05,818
Don't shoot.
1462
01:06:05,818 --> 01:06:07,484
- [Security] Put your
hands up. Get out of here.
1463
01:06:07,484 --> 01:06:08,524
Get out of here.
1464
01:06:08,524 --> 01:06:09,402
Get going.
1465
01:06:09,402 --> 01:06:10,235
Get out of here.
1466
01:06:10,235 --> 01:06:11,068
- Danny.
1467
01:06:11,954 --> 01:06:13,316
- [Security] Put your hands on your head.
1468
01:06:13,316 --> 01:06:16,000
Put your hands on your head.
1469
01:06:16,000 --> 01:06:16,952
Put your hands up.
1470
01:06:16,952 --> 01:06:17,785
Look away.
1471
01:06:17,785 --> 01:06:18,711
Hands on your head.
1472
01:06:18,711 --> 01:06:19,635
Don't move.
1473
01:06:19,635 --> 01:06:20,552
Don't move.
1474
01:06:22,303 --> 01:06:23,435
- I'm sorry.
1475
01:06:23,435 --> 01:06:25,071
- [Security] Don't move.
1476
01:06:25,071 --> 01:06:26,081
Do not move.
1477
01:06:26,081 --> 01:06:26,914
- [Guard] Don't move.
1478
01:06:26,914 --> 01:06:27,747
You're gonna get shot.
1479
01:06:27,747 --> 01:06:29,747
- [Security] Don't move.
1480
01:06:31,673 --> 01:06:33,570
Dispatch, we got a white male in custody.
1481
01:06:33,570 --> 01:06:35,987
(soft music)
1482
01:07:29,669 --> 01:07:33,027
- I wonder what's gonna happen to him.
1483
01:07:33,027 --> 01:07:35,140
- It's just so sad.
1484
01:07:35,140 --> 01:07:35,973
All of it.
1485
01:07:38,599 --> 01:07:41,432
- I thought he was gonna kill you.
1486
01:07:46,427 --> 01:07:48,072
- My daughter's in there.
1487
01:07:48,072 --> 01:07:53,072
(soft music)
(crowd chattering)
1488
01:08:00,730 --> 01:08:01,683
Gabriella.
1489
01:08:01,683 --> 01:08:04,266
(gentle music)
1490
01:08:09,087 --> 01:08:09,920
- [Cop] This your daughter?
1491
01:08:09,920 --> 01:08:10,753
- [Rosa] Yes, officer.
1492
01:08:10,753 --> 01:08:12,564
- Okay, all that I can do is
make sure that everyone's safe.
1493
01:08:12,564 --> 01:08:14,981
(soft music)
1494
01:08:20,626 --> 01:08:23,463
- Excuse me, sir, but we
need to speak with you.
1495
01:08:23,463 --> 01:08:25,497
- You need to speak with me?
- Yes, sir.
1496
01:08:25,497 --> 01:08:27,914
(soft music)
1497
01:08:34,013 --> 01:08:37,980
- Because of the brave
reporting of not one, not two,
1498
01:08:37,980 --> 01:08:40,233
but several of our students,
1499
01:08:42,226 --> 01:08:44,093
a terrible tragedy has been averted.
1500
01:08:46,190 --> 01:08:47,023
Today.
1501
01:08:48,470 --> 01:08:51,803
I stand with parents, students, teachers.
1502
01:08:52,850 --> 01:08:54,343
We're calling for change.
1503
01:08:54,343 --> 01:08:57,093
(crowd clapping)
1504
01:09:01,720 --> 01:09:03,840
- Six months ago I watched my father
1505
01:09:03,840 --> 01:09:06,493
be gunned down before my
eyes by a 13 year old boy.
1506
01:09:09,460 --> 01:09:12,043
My mom and I moved to Florida to be safe,
1507
01:09:13,340 --> 01:09:17,033
but where can any kid be
safe in America today?
1508
01:09:17,990 --> 01:09:19,690
And how can we live a normal life
1509
01:09:19,690 --> 01:09:23,170
when going to class or
even just surviving lunch
1510
01:09:23,170 --> 01:09:25,255
becomes a matter of life or death?
1511
01:09:25,255 --> 01:09:27,672
(soft music)
1512
01:09:30,690 --> 01:09:35,220
Today, we stand with
the kids from Parkland,
1513
01:09:35,220 --> 01:09:37,430
from Maryland, from California
1514
01:09:37,430 --> 01:09:40,173
and from all across the
country and say enough.
1515
01:09:41,870 --> 01:09:43,190
It is time for the students
1516
01:09:43,190 --> 01:09:45,629
to lead the change we've been waiting for.
1517
01:09:45,629 --> 01:09:48,660
(soft music)
1518
01:09:48,660 --> 01:09:51,610
We're going to stop
bullying at the school.
1519
01:09:51,610 --> 01:09:53,560
We're going to reach out to each other.
1520
01:09:54,791 --> 01:09:57,650
And we're going to get help for the kids
1521
01:09:57,650 --> 01:09:59,757
who feel scared and alone.
1522
01:10:00,783 --> 01:10:03,366
(gentle music)
1523
01:10:55,214 --> 01:11:00,214
("Shine" by Sawyer
Garrity and Andrea Pena)
1524
01:11:03,845 --> 01:11:06,135
♪ You ♪
1525
01:11:06,135 --> 01:11:10,778
♪ You threw my city away ♪
1526
01:11:10,778 --> 01:11:12,531
♪ You tore down the walls ♪
1527
01:11:12,531 --> 01:11:17,531
♪ And opened up all the gates ♪
1528
01:11:20,192 --> 01:11:22,405
♪ You ♪
1529
01:11:22,405 --> 01:11:27,110
♪ You ruined this town ♪
1530
01:11:27,110 --> 01:11:29,725
♪ You burned all of the bridges ♪
1531
01:11:29,725 --> 01:11:34,725
♪ And slowly let us drown ♪
1532
01:11:36,501 --> 01:11:38,935
♪ But, you're not gonna knock us down ♪
1533
01:11:38,935 --> 01:11:40,971
♪ We'll get back up again ♪
1534
01:11:40,971 --> 01:11:42,406
♪ You may have hurt us ♪
1535
01:11:42,406 --> 01:11:44,455
♪ But I promise we'll be stronger ♪
1536
01:11:44,455 --> 01:11:47,156
♪ And we're not gonna let you in ♪
1537
01:11:47,156 --> 01:11:49,302
♪ We're putting up a fight ♪
1538
01:11:49,302 --> 01:11:50,974
♪ You may have brought the dark ♪
1539
01:11:50,974 --> 01:11:55,640
♪ But together we will
shine the light and whoa ♪
1540
01:11:55,640 --> 01:11:57,862
♪ We will be something special ♪
1541
01:11:57,862 --> 01:11:59,575
♪ Whoa ♪
1542
01:11:59,575 --> 01:12:01,479
♪ We're gonna shine ♪
1543
01:12:01,479 --> 01:12:05,844
♪ Shine ♪
1544
01:12:05,844 --> 01:12:08,692
♪ We're ♪
1545
01:12:08,692 --> 01:12:12,508
♪ We're gonna stand tall ♪
1546
01:12:12,508 --> 01:12:14,773
♪ Gonna raise up our voices ♪
1547
01:12:14,773 --> 01:12:19,773
♪ So we'll never ever fall ♪
1548
01:12:21,742 --> 01:12:24,514
♪ We're done ♪
1549
01:12:24,514 --> 01:12:28,631
♪ With all your little games ♪
1550
01:12:28,631 --> 01:12:32,007
♪ We're tired of hearing
that we're too young ♪
1551
01:12:32,007 --> 01:12:37,007
♪ To ever make a change ♪
1552
01:12:38,441 --> 01:12:41,042
♪ 'Cause you're not gonna knock us down ♪
1553
01:12:41,042 --> 01:12:43,031
♪ We'll get back up again ♪
1554
01:12:43,031 --> 01:12:44,434
♪ You may have hurt us ♪
1555
01:12:44,434 --> 01:12:46,560
♪ But I promise we'll be stronger ♪
1556
01:12:46,560 --> 01:12:49,217
♪ And we're not gonna let you in ♪
1557
01:12:49,217 --> 01:12:51,330
♪ We're putting up a fight ♪
1558
01:12:51,330 --> 01:12:53,047
♪ You may have brought the dark ♪
1559
01:12:53,047 --> 01:12:57,594
♪ But together we will
shine the light and whoa ♪
1560
01:12:57,594 --> 01:12:59,420
♪ We're gonna shine ♪
1561
01:12:59,420 --> 01:13:01,231
♪ Shine ♪
1562
01:13:01,231 --> 01:13:03,195
♪ We can hug a little tighter ♪
1563
01:13:03,195 --> 01:13:05,139
♪ We can love a little more ♪
1564
01:13:05,139 --> 01:13:07,405
♪ Laugh a little harder ♪
1565
01:13:07,405 --> 01:13:09,465
♪ We can stand up and roar ♪
1566
01:13:09,465 --> 01:13:11,326
♪ If we all come together ♪
1567
01:13:11,326 --> 01:13:13,631
♪ We will be all right ♪
1568
01:13:13,631 --> 01:13:15,627
♪ Stand up for one another ♪
1569
01:13:15,627 --> 01:13:19,960
♪ And we'll never give up the fight ♪
1570
01:13:28,769 --> 01:13:30,686
♪ You're not gonna knock us down ♪
1571
01:13:30,686 --> 01:13:32,743
♪ We'll get back up again ♪
1572
01:13:32,743 --> 01:13:34,157
♪ You may have hurt us ♪
1573
01:13:34,157 --> 01:13:36,171
♪ But I promise we'll be stronger ♪
1574
01:13:36,171 --> 01:13:38,929
♪ And we're not gonna let you in ♪
1575
01:13:38,929 --> 01:13:41,042
♪ We're putting up a fight ♪
1576
01:13:41,042 --> 01:13:42,747
♪ You may have brought the dark ♪
1577
01:13:42,747 --> 01:13:45,230
♪ But together we will shine the light ♪
1578
01:13:45,230 --> 01:13:47,273
♪ You're not gonna knock us down ♪
1579
01:13:47,273 --> 01:13:49,296
♪ We'll get back up again ♪
1580
01:13:49,296 --> 01:13:50,667
♪ You may have hurt us ♪
1581
01:13:50,667 --> 01:13:52,690
♪ But I promise we'll be stronger ♪
1582
01:13:52,690 --> 01:13:55,427
♪ And we're not gonna let you in ♪
1583
01:13:55,427 --> 01:13:57,506
♪ We're putting up a fight ♪
1584
01:13:57,506 --> 01:13:59,155
♪ You may have brought the dark ♪
1585
01:13:59,155 --> 01:14:03,800
♪ But together we will
shine the light and whoa ♪
1586
01:14:03,800 --> 01:14:06,045
♪ We will be something special ♪
1587
01:14:06,045 --> 01:14:11,045
♪ Whoa ♪
1588
01:14:11,333 --> 01:14:14,000
♪ We will shine ♪
100280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.