All language subtitles for Strertfzguhijokp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,157 --> 00:01:16,080 - Shit! - Drop that bottle! 2 00:01:16,201 --> 00:01:16,918 Hey! 3 00:01:19,204 --> 00:01:20,706 Give me that bottle back! 4 00:01:20,831 --> 00:01:23,584 You son of a bitch! 5 00:01:24,668 --> 00:01:25,920 - That's my bottle! - Come on, Ray. 6 00:01:26,044 --> 00:01:27,512 - Come back here! - You can do better than that. 7 00:01:27,629 --> 00:01:30,303 - I'll kill you, you little bastard! - Come on. 8 00:01:31,675 --> 00:01:34,349 I'll get you. 9 00:01:36,346 --> 00:01:38,769 - I'll kill you. - Chomp on this, chump. 10 00:01:42,978 --> 00:01:43,900 Whoa! 11 00:01:45,522 --> 00:01:46,614 Oh, shit. 12 00:01:50,235 --> 00:01:53,785 Son of a bitch! Come back here, you little bastard! 13 00:02:01,038 --> 00:02:03,882 - Give me that goddamn -- - Hey! 14 00:02:03,999 --> 00:02:07,128 You owe Bronson. 15 00:02:07,252 --> 00:02:08,344 Huh? 16 00:02:08,462 --> 00:02:12,137 - Asshole. Ha ha! - I'll kick your ass if I get you! 17 00:02:13,383 --> 00:02:14,384 Shit! 18 00:02:14,509 --> 00:02:16,056 You little piece of shit, ya. 19 00:02:16,178 --> 00:02:17,430 What the fuck?! 20 00:02:25,312 --> 00:02:27,314 Now where you gonna run, you stinking little dirt bag? 21 00:02:27,439 --> 00:02:30,488 - Give my money. - Look, guys, it's not my fault. 22 00:02:30,609 --> 00:02:31,610 You got collision, right? 23 00:02:31,735 --> 00:02:34,079 I want my money now! 24 00:02:34,196 --> 00:02:35,914 Now I want my money. 25 00:02:36,531 --> 00:02:38,249 Oh, shit! 26 00:02:41,328 --> 00:02:43,456 Get out of there! 27 00:02:43,580 --> 00:02:45,582 Get back. 28 00:02:45,707 --> 00:02:47,254 Oh, shit, the building's on fire. 29 00:02:47,376 --> 00:02:49,378 Look at -- It is! Look. 30 00:02:49,503 --> 00:02:51,972 Oh, my God! Aah! 31 00:02:52,089 --> 00:02:54,467 Shit! 32 00:03:02,724 --> 00:03:04,317 Fire! Fire! Building's on fire! 33 00:03:04,434 --> 00:03:05,777 - Aah! - Don't take anything! 34 00:03:05,894 --> 00:03:07,396 Just run for it! Go! Go! 35 00:03:16,905 --> 00:03:17,997 Look! There he is! 36 00:03:18,115 --> 00:03:19,332 Where's my goddamn money?! 37 00:03:19,449 --> 00:03:22,123 Bronson wants his money right now! 38 00:03:31,169 --> 00:03:32,295 Hey. 39 00:03:40,470 --> 00:03:41,938 Whoa. 40 00:03:44,057 --> 00:03:45,525 Whoa. 41 00:04:39,070 --> 00:04:42,119 Excuse me. 42 00:04:42,240 --> 00:04:43,833 I'm sorry to re-- tell you, 43 00:04:43,950 --> 00:04:46,829 but they took my money this afternoon while I was collecting it. 44 00:04:47,996 --> 00:04:49,669 It's those damn kids from the collision yard. 45 00:04:49,790 --> 00:04:52,339 They grabbed me, took my money, then ran away. 46 00:04:52,459 --> 00:04:55,884 I'll rip the liver out of his ass! 47 00:04:56,004 --> 00:04:57,130 You take the northern quarter, 48 00:04:57,255 --> 00:04:59,883 and you find that infiltrating son of a bitch! 49 00:05:00,008 --> 00:05:01,601 Right now! 50 00:05:04,679 --> 00:05:06,773 Hey, guy.- 51 00:05:06,890 --> 00:05:08,233 Lookin' good. 52 00:05:10,602 --> 00:05:13,025 Ride 'im, baby. 53 00:05:31,456 --> 00:05:34,551 Filthy down here, just like upstairs. 54 00:05:34,668 --> 00:05:38,718 Nothing of value whatsoever. Just a bunch of crap. 55 00:05:41,883 --> 00:05:43,635 Unbelievable. 56 00:06:20,130 --> 00:06:22,007 What's this? 57 00:06:22,132 --> 00:06:23,509 Look at this. Oh. 58 00:06:23,633 --> 00:06:24,976 Jesus Christ. 59 00:06:25,093 --> 00:06:27,812 This is a goddamn mess. 60 00:06:30,181 --> 00:06:33,230 Wait a minute. Wait a minute. 61 00:06:34,019 --> 00:06:35,612 Shit. 62 00:06:35,729 --> 00:06:38,824 This stuff is about 60 years old. 63 00:06:41,526 --> 00:06:43,449 Get a buck a bottle for that easily. 64 00:06:44,779 --> 00:06:47,123 Might sell. 65 00:06:48,700 --> 00:06:53,126 Can't wait to see my elegant clientele start drooling over this rotgut. 66 00:06:57,709 --> 00:06:59,382 Oh, Christ. 67 00:07:04,925 --> 00:07:05,926 You're a nice guy. 68 00:07:06,051 --> 00:07:07,644 Hey, Fred. Early bird gets the worm, huh? 69 00:07:07,761 --> 00:07:10,310 Ah, you just want my one-eyed wonder worm, Eddie. 70 00:07:10,430 --> 00:07:12,933 That one-eyed wonder worm has been dead for 20 years. 71 00:07:13,058 --> 00:07:16,153 - Yeah. How's your daughter? - Ah, you'll never know. 72 00:07:16,269 --> 00:07:19,398 - Place looks cleaner than usual. - Yeah, I swept it out once. 73 00:07:19,522 --> 00:07:22,025 Ah. So, what you got for me today? 74 00:07:22,150 --> 00:07:25,154 Today? Tenafly Viper. One buck. 75 00:07:25,278 --> 00:07:26,074 Buck? Not bad. 76 00:07:26,196 --> 00:07:28,949 I thought you Jews usually try to make more money than that. 77 00:07:29,074 --> 00:07:30,747 Oh, you fuckin' bastard. 78 00:07:33,828 --> 00:07:35,580 Hey, Steve. Steve, watch out for that, will ya? 79 00:07:35,705 --> 00:07:37,082 Hey! Oh, Christ. 80 00:07:37,207 --> 00:07:39,209 Every time you come into this fuckin' place, you wreck it. 81 00:07:39,334 --> 00:07:41,086 - Gotta go, Ed. - Hey, Fred, what about the wine? 82 00:07:41,211 --> 00:07:44,055 Eh, forgot my wallet. 83 00:07:44,172 --> 00:07:45,765 Your clientele really is getting quite shabby. 84 00:07:45,882 --> 00:07:48,010 Hey, come on. Get -- Get up! 85 00:07:48,134 --> 00:07:49,226 Come on. Get up. 86 00:07:49,344 --> 00:07:52,223 Right near the good stuff. Get up! 87 00:08:04,275 --> 00:08:05,527 Hey. 88 00:08:05,652 --> 00:08:08,075 I don't want you near my fucking car! 89 00:08:08,196 --> 00:08:09,322 Get out of here! 90 00:08:09,447 --> 00:08:11,825 Asshole, get off of my car! All of you! 91 00:08:12,826 --> 00:08:14,794 Clean. Look at the window. It's clean. 92 00:08:14,911 --> 00:08:17,835 No, I don't want you to spit on it. Get away! 93 00:08:17,956 --> 00:08:19,424 Get away! 94 00:08:19,541 --> 00:08:21,794 Shit! Get away! 95 00:08:21,918 --> 00:08:24,671 Honey, hurry up. Let's make the light. 96 00:08:24,796 --> 00:08:27,515 You know how much I hate this neighborhood. 97 00:08:40,645 --> 00:08:42,898 Honey, here comes one. 98 00:08:44,357 --> 00:08:46,200 Oh, look! Look what he's doing to the car. 99 00:08:46,317 --> 00:08:47,239 Don't worry about it. 100 00:08:47,360 --> 00:08:49,237 Everyone's got to make a living, you know. 101 00:08:49,362 --> 00:08:50,158 Honey. 102 00:08:50,280 --> 00:08:53,159 Oh, give that up, will ya? I'm only gonna... 103 00:08:54,159 --> 00:08:56,582 Hi, how you doing there? Vet, huh? 104 00:08:56,703 --> 00:08:58,546 He's touching the car. 105 00:08:58,663 --> 00:09:00,586 Look, I'll handle it. It's okay, all right? 106 00:09:00,707 --> 00:09:02,084 Look what he's doing to the car! 107 00:09:02,208 --> 00:09:04,461 - Let me take care of it. - He's touching the car! 108 00:09:04,586 --> 00:09:07,385 Let me handle it, okay? 109 00:09:07,505 --> 00:09:09,132 Look what he's doing to the car. 110 00:09:09,257 --> 00:09:10,179 How you doing? 111 00:09:10,300 --> 00:09:12,723 You know, I'm a G3 at Fort Swansworth on weekends. 112 00:09:12,844 --> 00:09:14,141 The reserves? 113 00:09:14,262 --> 00:09:15,889 Get him away from the car. 114 00:09:16,014 --> 00:09:18,483 You know, and they -- they let me shoot one of those M12 machine guns. 115 00:09:18,600 --> 00:09:20,648 You know, those ones you guys had in 'Nam? 116 00:09:20,769 --> 00:09:23,113 Pretty fun. 117 00:09:23,229 --> 00:09:27,075 - Can you get this spot here? - Get him away from the car! 118 00:09:27,192 --> 00:09:30,071 - Just this spot -- - Make up your fuckin' mind! 119 00:09:33,490 --> 00:09:35,584 Holy shit! 120 00:09:39,162 --> 00:09:41,540 Weekend warrior. 121 00:09:44,584 --> 00:09:47,463 Oh, shit, that's fuckin' Bronson over there, man. 122 00:09:47,587 --> 00:09:49,589 Hey, where are you going? What about this? 123 00:09:57,013 --> 00:09:59,641 Hey, Paulie. 124 00:09:59,766 --> 00:10:01,018 Hey, look. 125 00:10:01,142 --> 00:10:05,192 Sorry about this morning, man, but your money's gone. 126 00:10:05,313 --> 00:10:07,031 Lost it in a garbage scoop. 127 00:10:07,148 --> 00:10:10,903 If you hadn't got it, Wizzy and Bronson would have got it. 128 00:10:11,027 --> 00:10:14,372 Why don't you get a death squad to wipe out Bronson? 129 00:10:14,489 --> 00:10:17,368 I just saw my son, you know. 130 00:10:17,492 --> 00:10:19,335 Is that right? 131 00:10:19,452 --> 00:10:24,299 I hate to see him pissing his life away on them goddamn computers. 132 00:10:24,415 --> 00:10:27,840 He wouldn't even buy me a drink! 133 00:10:27,961 --> 00:10:32,057 Told you before, man, those computer guys are all junkies. 134 00:10:32,173 --> 00:10:36,974 Ah, Freddie, I -- I need your advice. 135 00:10:37,095 --> 00:10:42,022 Uh, I, uh, I haven't had a decent bowel movement in a month. 136 00:10:42,142 --> 00:10:44,361 That's probably why your breath stinks so fuckin' bad, 137 00:10:44,477 --> 00:10:45,979 you walking AIDS factory. 138 00:10:46,104 --> 00:10:47,151 Here's what you do. 139 00:10:47,272 --> 00:10:49,866 Get some fiber, mix it in with your hooch. 140 00:10:49,983 --> 00:10:52,077 Raisins are good. Anything with raisins. 141 00:10:52,193 --> 00:10:54,571 Drink that down, it'll clear you right out. 142 00:10:54,696 --> 00:10:55,868 - All right? - Yeah. 143 00:10:55,989 --> 00:10:58,583 Good idea, Freddie. Thank you. Thanks a lot. 144 00:10:58,700 --> 00:11:01,328 - I'm not kidding. - I'll see ya. 145 00:11:02,287 --> 00:11:03,664 Phew. 146 00:11:15,008 --> 00:11:16,635 Hey. 147 00:11:21,723 --> 00:11:23,396 Where's the fuckin' money? 148 00:11:30,398 --> 00:11:31,775 You prick. 149 00:11:31,900 --> 00:11:34,528 You dopey prick. 150 00:12:25,411 --> 00:12:26,458 Ugh! 151 00:14:44,550 --> 00:14:45,767 Freddie! Freddie! 152 00:14:47,845 --> 00:14:49,643 Wendy. 153 00:14:51,682 --> 00:14:54,310 - I'm sorry. - Must have been having a nightmare. 154 00:14:54,435 --> 00:14:56,437 Yeah. I was. 155 00:14:56,562 --> 00:14:59,691 I was about five years old, 156 00:14:59,816 --> 00:15:02,535 and -- and there were these two dogs on the front lawn, humping. 157 00:15:02,652 --> 00:15:05,371 I would do whatever my brother Freddie said. 158 00:15:05,488 --> 00:15:08,037 So, Freddie goes, "Run!" So I ran. 159 00:15:08,157 --> 00:15:10,125 Next thing you know, the dogs are humping me. 160 00:15:10,243 --> 00:15:13,087 Oh, how terrible. 161 00:15:13,204 --> 00:15:14,581 Yeah, I can see how terrible you think it is. 162 00:15:14,705 --> 00:15:17,959 Oh, no, really, I think it's terrible, but I -- I can't help laughing. 163 00:15:18,084 --> 00:15:19,802 Funny thing is I still trust him. 164 00:15:19,919 --> 00:15:22,923 Well, how often does he do things like that? 165 00:15:23,047 --> 00:15:26,096 Not too often. I guess that's why. 166 00:15:26,217 --> 00:15:27,514 You had a house when you were little? 167 00:15:27,635 --> 00:15:32,015 Yeah, with trees and grass and a real street you could play in. 168 00:15:32,140 --> 00:15:35,690 So, what brought the two of you to this? 169 00:15:35,810 --> 00:15:39,314 Wendy! Where the fuck's lunch?! 170 00:15:39,439 --> 00:15:43,194 If 300 pounds of cellulite could talk, it's got to sound like that, right? 171 00:15:50,491 --> 00:15:53,165 Wendy! Where the fuck are you?! 172 00:15:54,454 --> 00:15:56,798 What the fuck is this?! 173 00:15:56,914 --> 00:15:58,791 I'm not paying you to babysit! 174 00:15:58,916 --> 00:16:03,046 This must be some kind of feminist, motherly bullshit tactic! 175 00:16:04,964 --> 00:16:08,264 Her ass belongs in a seat in my fuckin' office, 176 00:16:08,384 --> 00:16:12,309 doin' work in my fuckin' business! 177 00:16:13,890 --> 00:16:16,643 That's right, Mr. Schnizer, my ass belongs in a chair, 178 00:16:16,767 --> 00:16:18,769 not in your lap, which is where you keep trying to put it, 179 00:16:18,895 --> 00:16:21,193 which I don't appreciate one little bit. 180 00:16:21,314 --> 00:16:24,193 Hey, I never force no woman to do nothing 181 00:16:24,317 --> 00:16:25,944 she wasn't dying to do in the first place. 182 00:16:26,068 --> 00:16:27,820 But that ain't the problem here. 183 00:16:27,945 --> 00:16:31,666 The problem is that nursery you got in my yard on my time! 184 00:16:31,782 --> 00:16:32,499 They don't do nothing to you. 185 00:16:32,617 --> 00:16:34,915 And what are you gonna do, have 'em dragged off by the police? 186 00:16:35,036 --> 00:16:36,379 You wouldn't do something that lousy. 187 00:16:36,496 --> 00:16:38,419 Don't change channels, honey, 188 00:16:38,539 --> 00:16:41,292 'cause I'm gonna take this finger and put it on that dial and do it! 189 00:16:41,417 --> 00:16:43,465 No, you're not, 'cause you can't afford to lose me right now. 190 00:16:43,586 --> 00:16:44,838 I'm running the place. 191 00:16:44,962 --> 00:16:46,305 You wouldn't know what to do without me. 192 00:16:46,422 --> 00:16:50,848 Hey, you wouldn't walk out on no $150-a-week job. 193 00:16:50,968 --> 00:16:53,767 Hey, Frank, I'd do better on unemployment. 194 00:16:53,888 --> 00:16:55,982 Stay tuned, 'cause you're about to get your last good look at my ass 195 00:16:56,098 --> 00:16:57,941 as I walk out of here! 196 00:17:03,314 --> 00:17:05,737 Hey... 197 00:17:05,858 --> 00:17:08,452 What's with you and those kids? 198 00:17:08,569 --> 00:17:11,698 I feel sorry for 'em, that's all. 199 00:17:11,822 --> 00:17:13,699 Don't you have a heart under there somewhere? 200 00:17:13,824 --> 00:17:16,794 Why should I? They're all bums! 201 00:17:16,911 --> 00:17:18,208 They're runaways. 202 00:17:18,329 --> 00:17:20,502 They'll be bums if someone don't care for 'em. 203 00:17:20,623 --> 00:17:23,797 My two sons went to trade school -- one in restaurant management, 204 00:17:23,918 --> 00:17:26,171 the other is a custodial engineer at the IBM building, 205 00:17:26,295 --> 00:17:28,343 and they ain't bums, so how come? 206 00:17:28,464 --> 00:17:30,216 Maybe they didn't have a father as wonderful as you. 207 00:17:30,341 --> 00:17:34,471 Ha ha. Hey, Frank, isn't a custodian engineer a janitor? 208 00:17:34,595 --> 00:17:36,939 Not at the IBM building, you asshole! 209 00:17:43,437 --> 00:17:45,690 Shut the fuck up! 210 00:17:47,525 --> 00:17:50,369 You want to be Florence Nightingale, you do it on your own time. 211 00:17:50,486 --> 00:17:52,739 You want to come back on Sunday and read 'em bedtime stories, 212 00:17:52,863 --> 00:17:54,365 that's fine, but not now! 213 00:18:12,216 --> 00:18:13,559 Freddie. 214 00:18:13,676 --> 00:18:15,724 Freddie, you dead, boy? Wake up. 215 00:18:17,555 --> 00:18:19,023 Ah, shit, Burt. 216 00:18:19,140 --> 00:18:21,484 Get that fuckin' thing off, man. 217 00:18:23,853 --> 00:18:25,901 Ain't good for the image, Fred. 218 00:18:26,022 --> 00:18:28,241 You looked too goddamn comfortable. 219 00:18:28,357 --> 00:18:31,031 People ain't gonna pity you no more. 220 00:18:31,152 --> 00:18:33,029 Hell, I had to wake you up. 221 00:18:33,154 --> 00:18:35,907 I don't know how I managed to look comfortable. 222 00:18:36,032 --> 00:18:38,126 Fuckin' Wizzy planted his foot halfway up my ass. 223 00:18:38,242 --> 00:18:41,246 Oh, well, he was just plantin' corn. 224 00:18:41,370 --> 00:18:44,419 You get it? Corn! His foot... in your ass! 225 00:18:46,459 --> 00:18:48,632 Oh, where your sense of humor, boy? 226 00:18:48,753 --> 00:18:51,757 I lost it when Wizzy kicked me in the ass. 227 00:18:52,590 --> 00:18:55,844 Aw, and he got my fuckin' bottle of Viper, man! 228 00:18:57,136 --> 00:18:59,013 Wait, he didn't get it. 229 00:19:00,765 --> 00:19:02,312 Paulie got it. 230 00:19:02,433 --> 00:19:04,106 Phew! 231 00:19:04,226 --> 00:19:05,899 I hope he used it for mouthwash. 232 00:19:08,230 --> 00:19:10,449 Maybe I can get another bottle. 233 00:19:10,566 --> 00:19:12,364 Ed's a sucker. 234 00:19:12,485 --> 00:19:14,453 They're on sale, too. 235 00:19:32,546 --> 00:19:34,139 Hi, pal. 236 00:19:35,716 --> 00:19:37,639 Put another bottle aside for me a little later. 237 00:19:37,760 --> 00:19:39,854 I put nothing aside for you. 238 00:19:40,763 --> 00:19:43,141 I understand. 239 00:19:43,265 --> 00:19:45,518 You... You think I got it easy? 240 00:19:45,643 --> 00:19:47,896 I think you got it cheap. 241 00:19:48,020 --> 00:19:51,650 I ain't talkin' about the wine, pal. Not the wine. 242 00:19:51,774 --> 00:19:54,072 Life! I'm talkin' about life! 243 00:19:54,193 --> 00:19:55,570 What the hell are you talkin' about? 244 00:19:55,695 --> 00:19:57,197 Just get your booze and get out of here. 245 00:19:57,321 --> 00:19:59,244 Wait a minute. I'm gonna tell you something. 246 00:19:59,365 --> 00:20:00,958 And when I tell you, then you'll understand, 247 00:20:01,075 --> 00:20:02,577 and then you'll see that I'm right. 248 00:20:02,702 --> 00:20:04,375 Sure, sure, sure. What are you talkin' about? 249 00:20:04,495 --> 00:20:05,997 What are you talkin' about? 250 00:20:06,122 --> 00:20:08,841 You think I got it easy and you got it tough? 251 00:20:08,958 --> 00:20:10,005 Nah. 252 00:20:10,126 --> 00:20:11,844 See, that's what you think. 253 00:20:11,961 --> 00:20:14,134 You think that's what you think. 254 00:20:14,255 --> 00:20:16,883 When you think right, then you'll understand, 255 00:20:17,007 --> 00:20:19,351 and when I tell you, then you're thinking, 256 00:20:19,468 --> 00:20:21,687 ain't gonna be so right. 257 00:20:21,804 --> 00:20:23,431 Take your stuff, get out. 258 00:20:23,556 --> 00:20:27,186 I think you're ready. I think the anvil's hot. 259 00:20:27,309 --> 00:20:28,686 And I'm gonna tell it to you. 260 00:20:28,811 --> 00:20:32,111 And when you know the truth, you're on your own, pal. 261 00:20:32,231 --> 00:20:33,608 So tell me. 262 00:20:33,733 --> 00:20:36,612 In 1965, I bet it all. 263 00:20:36,736 --> 00:20:38,613 Everything I had. 264 00:20:38,738 --> 00:20:43,164 It was a long shot, but there was nothing surer. 265 00:20:43,284 --> 00:20:45,378 I bet everything! 266 00:20:45,494 --> 00:20:48,213 My wife, my kids. 267 00:20:48,330 --> 00:20:50,424 Everything went! 268 00:20:50,541 --> 00:20:52,464 You're telling me. 269 00:20:52,585 --> 00:20:54,553 I got married in this. 270 00:20:54,670 --> 00:20:56,422 Yeah. 271 00:20:56,547 --> 00:20:58,595 Ah, shit! 272 00:21:00,468 --> 00:21:03,938 Ah, shit, pal! 273 00:21:04,054 --> 00:21:05,977 Get a fuckin' job. 274 00:21:06,098 --> 00:21:08,897 Out. Out. Out! 275 00:21:09,018 --> 00:21:10,895 Who the fuck is running this place? 276 00:21:11,020 --> 00:21:12,772 A real asshole. Asshole! 277 00:21:22,698 --> 00:21:26,168 I told him not to go down that street! 278 00:21:26,285 --> 00:21:31,166 Oh, God, he was just hanging there through the window in his bow tie! 279 00:21:34,585 --> 00:21:36,758 There was -- There was just so much blood. 280 00:21:36,879 --> 00:21:39,428 Hey, you. Come here. 281 00:21:39,548 --> 00:21:40,595 You got ears, asshole? 282 00:21:40,716 --> 00:21:42,093 Sorry, Officer. 283 00:21:42,218 --> 00:21:45,267 You hang around that junkyard on the Queens border? 284 00:21:45,387 --> 00:21:48,812 Yeah, I'm a member of the Flatbush Foot Brigade 285 00:21:48,933 --> 00:21:51,356 out on unofficial business. 286 00:21:51,477 --> 00:21:52,899 Flatbush Foot Brigade? 287 00:21:53,020 --> 00:21:54,021 We got a killin' here. 288 00:21:54,146 --> 00:21:55,193 Somebody got iced, 289 00:21:55,314 --> 00:21:57,191 and it was probably your shithead boss who did it. 290 00:21:57,316 --> 00:21:58,533 Did you see him? 291 00:21:58,651 --> 00:22:01,245 No! You got to take my word! I really wasn't lookin'! 292 00:22:01,362 --> 00:22:02,864 - That ain't good enough. - Aah! 293 00:22:02,988 --> 00:22:06,162 I can't do a $5 investigation on 5 cents worth of shit. 294 00:22:06,283 --> 00:22:08,456 But Bronson“ find out'! 295 00:22:08,577 --> 00:22:11,046 Hey, listen. Bronson don't scare me. 296 00:22:11,163 --> 00:22:12,506 He's lower than dog shit. 297 00:22:12,623 --> 00:22:13,875 You better get me something. 298 00:22:13,999 --> 00:22:16,422 I'm gonna be here tomorrow, and I'm gonna be here the next day, 299 00:22:16,544 --> 00:22:18,717 and I... know... you. 300 00:22:18,838 --> 00:22:21,136 Okay! 301 00:22:21,257 --> 00:22:23,885 Take a fuckin' drink once in a while. So what? 302 00:22:24,009 --> 00:22:27,809 I got mugged, I got held up, I got beaten, 303 00:22:27,930 --> 00:22:30,308 I got thrown down a flight of fuckin' steps -- 304 00:22:30,432 --> 00:22:32,309 couldn't find a cop. 305 00:22:32,434 --> 00:22:35,233 I spit on a sidewalk, the whole police department came down. 306 00:22:35,354 --> 00:22:36,981 These fuckin' assholes. 307 00:22:37,106 --> 00:22:39,655 Fuck those cops. Fuck them. 308 00:22:39,775 --> 00:22:41,777 Why do they got to be a -- Who wants to be a cop? 309 00:22:41,902 --> 00:22:44,701 Fuck it. I got my own place. A condominium. 310 00:22:46,866 --> 00:22:48,459 Nobody bothers me here. 311 00:22:48,576 --> 00:22:52,171 I don't bother nobody. They don't bother me. 312 00:22:52,288 --> 00:22:55,792 Beautiful. Beautiful. Beauti---- 313 00:22:56,542 --> 00:22:59,136 Hey, pussy. Pussy, pussy, pussy. 314 00:23:00,129 --> 00:23:01,802 Hey. Hiya, pal. 315 00:23:02,673 --> 00:23:03,925 Hey, look what I got here. 316 00:23:04,049 --> 00:23:08,350 One drink from this and fuck skim milk. 317 00:23:08,470 --> 00:23:10,393 Here's to you, pussy. 318 00:23:39,543 --> 00:23:40,419 Huh. 319 00:23:42,546 --> 00:23:43,172 Whoa! 320 00:23:48,510 --> 00:23:49,557 Holy shit! 321 00:23:53,432 --> 00:23:57,232 Hey! Hey! Hold it. Hold it. Hey. 322 00:24:03,692 --> 00:24:05,740 My God! Jack! 323 00:24:05,861 --> 00:24:07,238 Give me some breathing room. 324 00:24:07,363 --> 00:24:09,286 Get the fuck back. 325 00:24:11,033 --> 00:24:12,455 Get backup and an ambulance. 326 00:24:12,576 --> 00:24:14,044 - Who saw it? - I did. I-- 327 00:24:14,161 --> 00:24:15,629 - Where did it happen? - Two blocks down. 328 00:24:15,746 --> 00:24:16,463 Stop crowding. 329 00:24:16,580 --> 00:24:19,208 Officer, he's in tremendous pain. Can't you do something? 330 00:24:19,333 --> 00:24:21,085 Lady, I can only save one person at a time. 331 00:24:21,210 --> 00:24:22,336 Why? Because he's a male? 332 00:24:22,461 --> 00:24:23,587 Did anybody throw anything? 333 00:24:23,712 --> 00:24:25,464 No, it just suddenly happened. Suddenly -- 334 00:24:25,589 --> 00:24:27,307 Can I talk now? 335 00:24:27,424 --> 00:24:29,142 Why don't you do something for this man 336 00:24:29,259 --> 00:24:30,681 and stop following the rules? 337 00:24:30,803 --> 00:24:32,976 Lady, what's the difference between you and a tape recorder 338 00:24:33,097 --> 00:24:34,895 except that I can't shut... you... off? 339 00:24:35,015 --> 00:24:37,393 You know, you're the type of cop that would use a traffic violation 340 00:24:37,518 --> 00:24:39,395 as a ruse to pull me over and rape me. 341 00:24:39,520 --> 00:24:41,693 Baby, I ain't sure you don't got a cock. 342 00:24:41,814 --> 00:24:43,566 Oh, snap! 343 00:24:46,026 --> 00:24:48,495 Yo, man, you told that bitch, man. 344 00:24:51,323 --> 00:24:52,825 Who's the man? Talk to me. 345 00:24:52,950 --> 00:24:55,044 Oh. Oh, yeah. 346 00:24:55,160 --> 00:24:56,161 - The only one, right? - Yeah. 347 00:24:56,286 --> 00:24:57,879 - I'm the only one. - Yeah. 348 00:24:57,997 --> 00:24:59,465 That's right. You got that fuckin' right. 349 00:24:59,581 --> 00:25:00,582 You got that right. 350 00:25:00,708 --> 00:25:01,755 Give me a kiss. You'll see. 351 00:25:01,875 --> 00:25:04,924 Get down there. Get down. Get down. 352 00:25:05,754 --> 00:25:08,553 Yeah, come on, baby. Come on. Yeah, yeah. 353 00:25:08,674 --> 00:25:10,347 Come on, show the troops what you're made of. 354 00:25:10,467 --> 00:25:11,389 Come on, baby. 355 00:25:11,510 --> 00:25:13,979 Now, that's it. 356 00:25:14,096 --> 00:25:15,518 - Give it to me. Come on. - You're the king. 357 00:25:15,639 --> 00:25:17,482 That's right. 358 00:25:17,599 --> 00:25:20,273 I'm just a prisoner. 359 00:25:20,394 --> 00:25:21,566 Air support! 360 00:25:25,107 --> 00:25:27,155 Come on. Yeah. 361 00:25:29,403 --> 00:25:32,031 I want you to fuck me. Come on. 362 00:25:35,451 --> 00:25:38,170 Come on. 363 00:25:38,287 --> 00:25:40,790 Kiss my mouth, baby. Come on. 364 00:25:42,416 --> 00:25:43,838 Please. 365 00:25:43,959 --> 00:25:45,552 Come on! 366 00:25:48,047 --> 00:25:50,425 You dirty bastard! 367 00:25:50,549 --> 00:25:52,893 I'm number one, right? 368 00:25:53,010 --> 00:25:54,762 Who's the king? 369 00:26:03,896 --> 00:26:07,070 You were hungry! 370 00:26:08,150 --> 00:26:10,403 How much did Mario give ya? 371 00:26:10,527 --> 00:26:11,528 Five bucks. 372 00:26:11,653 --> 00:26:14,532 Really? That's not bad. 373 00:26:16,617 --> 00:26:18,711 So, I notice you don't snore when you sleep. 374 00:26:18,827 --> 00:26:20,454 - Is that unusual? - I think so. 375 00:26:20,579 --> 00:26:23,128 Frank snores when he's awake. 376 00:26:23,248 --> 00:26:25,626 Fat Frank. 377 00:26:29,088 --> 00:26:31,341 You fucking asshole! 378 00:26:31,465 --> 00:26:36,392 I know you just want to fuck that prissy-chick cunt! 379 00:26:36,512 --> 00:26:37,308 Some man! 380 00:26:37,429 --> 00:26:41,275 You can't even fuck me anymore, you bastard! 381 00:26:47,689 --> 00:26:51,990 Don't you ever... ever bitch at me in front of the men again! 382 00:26:52,111 --> 00:26:53,863 Do you hear me? 383 00:26:53,987 --> 00:26:55,489 I'll fart in your ugly face. 384 00:26:55,614 --> 00:26:57,662 Bitch! 385 00:27:03,747 --> 00:27:08,503 I used to make women like you parade around the village bare-pussy! 386 00:27:08,627 --> 00:27:10,004 Bitch! 387 00:27:12,506 --> 00:27:14,759 I don't know why you take as much shit as you do from her. 388 00:27:14,883 --> 00:27:16,977 Get her out of here. Why is she here anyway? 389 00:27:19,638 --> 00:27:20,981 She handles my business affairs. 390 00:27:21,098 --> 00:27:22,771 Okay. O-Okay. 391 00:27:22,891 --> 00:27:24,814 I didn't know she meant that much to you. 392 00:27:33,986 --> 00:27:35,659 So she ain't no bathing beauty. 393 00:27:35,779 --> 00:27:37,201 So what?! 394 00:27:37,322 --> 00:27:39,700 She's better than most of the pussy running around here. 395 00:27:39,825 --> 00:27:42,624 That's certainly true. 396 00:27:48,876 --> 00:27:52,346 Hey, Wendy, stay away from my younger brother. 397 00:27:52,462 --> 00:27:54,180 He don't need no upside-down pussy. 398 00:27:56,425 --> 00:27:57,927 Christ, Freddie. 399 00:27:58,051 --> 00:27:59,553 It's just gonna confuse him. 400 00:28:01,180 --> 00:28:02,682 Freddie, do you have to? 401 00:28:04,183 --> 00:28:05,856 Somebody's got to look after you. 402 00:28:05,976 --> 00:28:08,946 Yeah? Well, maybe I could look after myself. 403 00:28:09,062 --> 00:28:11,611 Hey... Where the fuck did you get this? 404 00:28:11,732 --> 00:28:14,360 Mario. I was helping him with a car before. 405 00:28:14,484 --> 00:28:15,906 You know, he's a pretty cool dude, man. 406 00:28:16,028 --> 00:28:17,496 Maybe he can get your ass a job. 407 00:28:17,613 --> 00:28:18,580 Shit, no, man. 408 00:28:18,697 --> 00:28:21,291 Uh, why don't I take, uh, three of these little scoots 409 00:28:21,408 --> 00:28:23,581 and, uh, run us up a good meal, huh? 410 00:28:23,702 --> 00:28:25,295 Good luck, Burt, 411 00:28:25,412 --> 00:28:27,164 but I don't know what you're gonna get us for three bucks. 412 00:28:27,289 --> 00:28:30,088 Well, that's 'cause you boys haven't learned to shop frugal. 413 00:28:31,543 --> 00:28:33,966 Which means he flips the butcher the three bucks to fillet an alley cat. 414 00:28:34,087 --> 00:28:35,088 Shit. 415 00:28:36,340 --> 00:28:39,310 Just you watch, Fred. Tonight we gonna barbecue chicken. 416 00:28:40,719 --> 00:28:43,313 I'll watch, but I don't think I'll want to eat it. 417 00:29:03,158 --> 00:29:05,411 Can't deal with reality, Kevin. 418 00:29:05,535 --> 00:29:08,129 I go all the way down the fuckin' block to steal a bottle from Ed, 419 00:29:08,247 --> 00:29:10,375 and then Paulie steals it from me. 420 00:29:10,499 --> 00:29:12,593 Wizzy plants his foot halfway up my ass. 421 00:29:12,709 --> 00:29:16,179 And I lose $3 in a goddamn garbage crusher. 422 00:29:17,172 --> 00:29:18,389 My only thrill of the day 423 00:29:18,507 --> 00:29:23,013 was coppin' a cheap feel off some bimbo in a Spanish hotel. 424 00:29:23,136 --> 00:29:24,729 Shit. 425 00:29:25,722 --> 00:29:27,099 Sounds like fun, Fred. 426 00:29:27,224 --> 00:29:29,101 How come you didn't ask me to go? 427 00:29:32,938 --> 00:29:34,781 Nah, you're much better off 428 00:29:34,898 --> 00:29:38,027 staring up that gook whore's skirt all day. 429 00:29:39,027 --> 00:29:42,577 I can tell you're upset, Fred, but I can't tell why. 430 00:29:42,698 --> 00:29:44,575 No, you can't tell why! 431 00:29:44,700 --> 00:29:47,249 'Cause you missed it when Dad came home from 'Nam so fucked up 432 00:29:47,369 --> 00:29:48,871 we couldn't even watch "Godzilla" movies 433 00:29:48,996 --> 00:29:51,249 without him screaming "Gook alert." 434 00:29:51,373 --> 00:29:53,751 Dad really didn't let you watch "Godzilla“ movies? 435 00:29:53,875 --> 00:29:55,752 You were doing the backstroke in his balls. 436 00:29:55,877 --> 00:29:57,129 Don't you remember? 437 00:30:27,951 --> 00:30:30,579 - Ohh! - And a bottle of cognac. 438 00:30:30,704 --> 00:30:31,705 How the hell do they think 439 00:30:31,830 --> 00:30:32,877 somebody gonna come here and shop? 440 00:30:32,998 --> 00:30:35,251 Shit, they got all these... 441 00:30:48,263 --> 00:30:50,186 Mm-hmm! 442 00:31:16,249 --> 00:31:18,217 Mmm... 443 00:31:54,329 --> 00:31:56,127 Well, what you starin' at, bitch? 444 00:31:56,248 --> 00:32:00,128 You're robbing the store, young man, and I'm telling the manager! 445 00:32:02,170 --> 00:32:04,514 Yeah, you do that! 446 00:32:05,340 --> 00:32:07,308 Old, wrinkled, honky motherfucker. 447 00:32:07,426 --> 00:32:08,973 - Oh, how dare you? - Shit. 448 00:32:09,094 --> 00:32:10,346 Tellin' on me. 449 00:32:10,470 --> 00:32:13,064 Well, what she think this is, junior high? 450 00:32:13,181 --> 00:32:14,808 Shit. 451 00:32:28,196 --> 00:32:31,621 Oh, hell, yeah. Shit. 452 00:32:34,911 --> 00:32:36,379 Excuse me, sir. 453 00:32:36,496 --> 00:32:38,339 Well, hey, what do you say, brother? 454 00:32:38,457 --> 00:32:42,587 Uh, hey, look, uh, can you tell me when this here product expires? 455 00:32:42,711 --> 00:32:46,136 I'd like to know what you're doing with all that chicken in your pants. 456 00:32:46,256 --> 00:32:47,223 Say what? 457 00:32:47,340 --> 00:32:48,387 You heard me. 458 00:32:48,508 --> 00:32:52,012 Well, yeah, I heard you, but I don't understand, 459 00:32:52,137 --> 00:32:55,858 because it's clear to me that what I'm doing is shoppin'. 460 00:32:55,974 --> 00:32:57,601 This lady said that you were taking food 461 00:32:57,726 --> 00:33:01,151 out of the display cases and stuffing it down your pants, 462 00:33:01,271 --> 00:33:03,865 and that certainly seems to be the case to me. 463 00:33:03,982 --> 00:33:05,450 Are you planning on paying for this food? 464 00:33:05,567 --> 00:33:10,038 No, I ain't plannin' to pay for it, 'cause I already purchased it! 465 00:33:12,908 --> 00:33:14,501 This is all dog food on this list, 466 00:33:14,618 --> 00:33:16,916 and that's chicken coming out of your pants. 467 00:33:17,037 --> 00:33:18,880 Say what? Let me -- Let me see that. 468 00:33:20,790 --> 00:33:22,838 I don't see no dog food. 469 00:33:22,959 --> 00:33:24,211 That's what the abbreviations stand for. 470 00:33:24,336 --> 00:33:26,759 Well, shit, that ain't my problem, brother. 471 00:33:26,880 --> 00:33:30,555 Can't help it if your cashier see dog food for chicken. 472 00:33:30,675 --> 00:33:32,894 Look, why don't you come with me? 473 00:33:33,011 --> 00:33:35,230 And we'll get to the bottom of this situation. 474 00:33:35,347 --> 00:33:36,519 Come with you? 475 00:33:36,640 --> 00:33:38,483 What you mean? 476 00:33:38,600 --> 00:33:42,025 Now, this old honky, skim milk, snitchy-ass motherfucker 477 00:33:42,145 --> 00:33:45,024 tell you somethin', and you say, "Come with me." 478 00:33:46,233 --> 00:33:49,737 Now, you takin' her word over mine. 479 00:33:49,861 --> 00:33:51,454 Now, that's discrimination. 480 00:33:52,781 --> 00:33:55,625 Now, why don't you just pull down your pants 481 00:33:55,742 --> 00:33:59,997 so we can all see the lily-white paint on your Haitian black ass? 482 00:34:02,707 --> 00:34:06,132 Look, either you come with me now or I get the security. 483 00:34:06,253 --> 00:34:08,972 Hey, now you're talkin', bro. 484 00:34:09,089 --> 00:34:12,309 I'm gonna report you to your superiors. 485 00:34:14,010 --> 00:34:15,432 Fuckin' jelly-ass nigger 486 00:34:15,554 --> 00:34:18,353 take a senile granny bitch's word over mine. 487 00:34:18,473 --> 00:34:21,818 Well, we gonna see what the gendarmes think of this. 488 00:34:27,440 --> 00:34:28,487 Watch this one, now. 489 00:34:30,694 --> 00:34:31,946 - Whoo! - WOMAN 490 00:34:38,451 --> 00:34:42,456 So, there's three now. Sounds like a serial killer. 491 00:34:42,581 --> 00:34:45,300 This guy went straight down the toilet. 492 00:34:45,417 --> 00:34:48,045 Don't have a cause of death, but I'll have it. 493 00:34:48,169 --> 00:34:50,137 Maybe I'll get something for you. 494 00:34:50,255 --> 00:34:53,885 What causes this shit? Could it be that fire jelly from 'Nam? 495 00:34:54,009 --> 00:34:54,851 Napalm? 496 00:34:55,844 --> 00:34:57,141 Yeah. 497 00:34:57,262 --> 00:34:58,935 Nah, napalm don't work like this. 498 00:35:01,516 --> 00:35:02,893 Hey, Bill. 499 00:35:03,935 --> 00:35:05,187 Hey, Jimmy! 500 00:35:05,312 --> 00:35:06,313 How you doing? 501 00:35:06,438 --> 00:35:07,189 What's up, Roman? 502 00:35:07,314 --> 00:35:09,408 - How are you? - Good. 503 00:35:09,524 --> 00:35:11,447 What the hell is going on here? 504 00:35:11,568 --> 00:35:14,117 Man, what the hell is this shit? 505 00:35:15,196 --> 00:35:16,368 You got the post. 506 00:35:16,489 --> 00:35:18,787 Who do I talk to? I need a canary. 507 00:35:18,908 --> 00:35:22,253 Well, this is the guy you can't talk to. 508 00:35:22,370 --> 00:35:23,917 But the big guy is Bronson. 509 00:35:24,039 --> 00:35:26,337 - That name again. - Yeah. He's the man. 510 00:35:26,458 --> 00:35:29,302 Well, I guess I'm gonna have to get down to the inevitable -- 511 00:35:29,419 --> 00:35:31,513 Check out Mr. Bronson. 512 00:35:31,630 --> 00:35:33,928 The guy is a psycho. 513 00:35:34,049 --> 00:35:35,266 He was a hit man over in 'Nam, 514 00:35:35,383 --> 00:35:37,260 and he was selling dope over there, too. 515 00:35:37,385 --> 00:35:40,639 Finally he was dishonorably discharged, Section 8. 516 00:35:41,640 --> 00:35:45,190 He's got a -- got a knife made out of human femur bone. 517 00:35:46,227 --> 00:35:48,821 Sounds like my kind of guy. 518 00:35:48,938 --> 00:35:51,032 I don't care what degree of scum he is, I want him. 519 00:35:51,149 --> 00:35:54,244 Yeah, well, maybe we ought to pay him a visit. 520 00:35:54,361 --> 00:35:56,034 You're a mind reader. 521 00:35:56,154 --> 00:35:57,201 When? 522 00:35:57,322 --> 00:35:58,574 How about yesterday? 523 00:35:59,824 --> 00:36:02,168 - Well, I'm working pussy posse tonight, so... 524 00:36:02,285 --> 00:36:04,083 Cut the crap, guys. 525 00:36:04,204 --> 00:36:06,457 Look at my masterpiece. 526 00:36:09,417 --> 00:36:10,669 What the hell is that? 527 00:36:10,794 --> 00:36:13,217 Jesus, Roman. Oh, man. 528 00:36:13,338 --> 00:36:14,430 Good assembly. 529 00:36:14,547 --> 00:36:16,345 If it had a smile, it'd be a Mona Lisa. 530 00:36:16,466 --> 00:36:18,264 That's a good point. 531 00:36:18,385 --> 00:36:21,764 Well, normally the skels start terrorizing the street 532 00:36:21,888 --> 00:36:23,140 and we go in and kick ass, 533 00:36:23,264 --> 00:36:26,234 but Bronson, he's been keeping things real secret. 534 00:36:26,351 --> 00:36:30,527 We haven't had any real complaints yet, so... we're stuck. 535 00:36:30,647 --> 00:36:31,614 Tell you what. 536 00:36:31,731 --> 00:36:32,823 You go in with me tomorrow, 537 00:36:32,941 --> 00:36:34,784 and I'll help you with your spiked heels tonight. 538 00:36:34,901 --> 00:36:36,494 Maybe we'll get some shit from them. 539 00:36:36,611 --> 00:36:38,784 All right. You're on. 540 00:36:38,905 --> 00:36:40,873 Now, don't go in there by yourself. 541 00:36:40,990 --> 00:36:43,960 I'm warning you, all right? You wait for me. 542 00:36:46,871 --> 00:36:48,919 17th parallel. 543 00:36:49,040 --> 00:36:50,212 Rations are scarce. 544 00:36:53,503 --> 00:36:55,722 Republic of Vietnam. 545 00:36:56,715 --> 00:36:59,343 These boys were pinned down by a typewriter, 546 00:36:59,467 --> 00:37:02,095 a fucking firefight at the LZ... 547 00:37:02,220 --> 00:37:05,645 and a goddamn fag wonderboy. 548 00:37:10,395 --> 00:37:11,863 I, uh... 549 00:37:13,231 --> 00:37:15,233 bumped it in the day before. 550 00:37:16,192 --> 00:37:19,913 Up at Hon Gai. 551 00:37:21,865 --> 00:37:27,292 The Air Force, the, uh... B-52, the dogfight. 552 00:37:27,412 --> 00:37:30,507 Out of a hospital, man, with 300 doctors and patients. 553 00:37:30,623 --> 00:37:32,125 It was a war atrocity! 554 00:37:32,250 --> 00:37:34,423 It was a fucking war atrocity. 555 00:37:34,544 --> 00:37:37,423 Civilians. Women and children! 556 00:37:44,387 --> 00:37:46,981 The squad called on me. 557 00:37:47,098 --> 00:37:48,350 "Bronson! 558 00:37:48,475 --> 00:37:50,227 Go to Bronson!" 559 00:37:52,896 --> 00:37:54,648 I jumped into the bush. 560 00:37:57,942 --> 00:37:59,785 Double-timed Charlie back 561 00:37:59,903 --> 00:38:04,204 with my flash suppressor running through the back of his skull. 562 00:38:09,579 --> 00:38:11,206 Slope shish kebab. 563 00:38:11,331 --> 00:38:13,083 Outstanding chow. 564 00:38:14,417 --> 00:38:16,215 Out-fucking-standing chow, man! 565 00:38:26,137 --> 00:38:29,061 Here, Fred. Slide some of this down them pearly gates. 566 00:38:29,182 --> 00:38:30,604 Good for whatever ails you. 567 00:38:30,725 --> 00:38:33,695 Protects you from tetanus, whooping cough, and VD. 568 00:38:33,812 --> 00:38:35,109 I'm sorry, Dr. Burt, 569 00:38:35,230 --> 00:38:37,949 but I don't drink anything I can't identify. 570 00:38:38,066 --> 00:38:39,283 What do you call this stuff, anyway? 571 00:38:39,400 --> 00:38:41,402 - Let me try some. - Sneaky Pete. 572 00:38:41,528 --> 00:38:43,656 My own personal stock. 573 00:38:43,780 --> 00:38:47,034 That stuffs been aging for about five years. 574 00:38:47,158 --> 00:38:50,628 Gulped that whiskey, son, since I was living on 7th and 48th. 575 00:38:51,788 --> 00:38:55,668 Shit, now I remember where I seen that son of a bitch! 576 00:38:55,792 --> 00:38:56,884 What son of a bitch? Who? 577 00:38:57,001 --> 00:39:00,255 That big cop that's been hanging around here lately. 578 00:39:00,380 --> 00:39:03,008 Oh, big guy, blond hair, looks like he escaped... 579 00:39:03,132 --> 00:39:04,600 - ...from Muscle Beach? - Yeah. 580 00:39:04,717 --> 00:39:09,974 Yeah. Hell, he must have busted me 50, 60 times at least. 581 00:39:12,809 --> 00:39:16,188 You know, they had better food uptown. 582 00:39:16,312 --> 00:39:18,610 So, how in the hell I end up here? 583 00:39:18,731 --> 00:39:22,656 Hey, what the hell is he doing down here, is what I'd like to know. 584 00:39:22,777 --> 00:39:24,279 Well, the way I get it, 585 00:39:24,404 --> 00:39:27,078 now, he got taken down about a year ago 586 00:39:27,198 --> 00:39:30,202 in one of them gunfights with some of them Rastafararians. 587 00:39:31,744 --> 00:39:34,623 Now, from what I hear tell, 588 00:39:34,747 --> 00:39:37,626 they took him off the front line, sending him here. 589 00:39:37,750 --> 00:39:40,253 Kind of a desk job, you know. 590 00:39:40,378 --> 00:39:44,224 I get the feeling he don't take that too kindly, either. 591 00:39:44,340 --> 00:39:45,967 Well, fuck him, Burt. 592 00:39:46,092 --> 00:39:48,094 He tried to sweet-talk me this morning, 593 00:39:48,219 --> 00:39:51,519 but I smelled the bacon through his act. 594 00:39:52,557 --> 00:39:55,276 Let's give this a try. 595 00:39:56,269 --> 00:39:58,146 Just desperate enough to get a buzz off. 596 00:39:59,898 --> 00:40:03,277 Jesus! Did you piss in this or something? 597 00:40:03,401 --> 00:40:05,074 Just a little. 598 00:40:05,194 --> 00:40:07,413 Thin it out, you know. 599 00:40:07,530 --> 00:40:10,659 Time to boogie off these gourmet vittles, boys. 600 00:40:10,783 --> 00:40:12,080 Goddamn. 601 00:40:12,201 --> 00:40:13,453 Where'd he get that Walkman? 602 00:40:13,578 --> 00:40:15,330 He subscribe to "Time" magazine or something? 603 00:40:15,455 --> 00:40:16,798 Look out, James Brown! 604 00:40:16,915 --> 00:40:18,383 Yeah! 605 00:40:21,085 --> 00:40:22,302 Freddie... 606 00:40:25,340 --> 00:40:27,263 Hey, Freddie! 607 00:40:36,851 --> 00:40:39,400 Jeez. 608 00:43:34,946 --> 00:43:37,119 Who was on watch?! Who had fucking watch?! 609 00:43:37,240 --> 00:43:39,493 Who had fucking watch?! Who was on watch?! 610 00:43:39,617 --> 00:43:42,416 Number fucking 11! General Order, number 11. 611 00:43:42,537 --> 00:43:46,087 "To be especially watchful at night and during the time for challenging, 612 00:43:46,207 --> 00:43:48,551 to challenge all persons on or near my post..." 613 00:43:58,928 --> 00:44:00,145 Hey. Ed! 614 00:44:00,263 --> 00:44:02,061 Hey, Ed, you in there? 615 00:44:05,768 --> 00:44:07,020 Fuckin' guy. 616 00:44:25,663 --> 00:44:29,588 Nicky... I'm not feeling too good. 617 00:44:29,709 --> 00:44:31,632 - No kidding. - Nicky. 618 00:44:32,670 --> 00:44:36,470 Nicky, let's go home. I feel so horny. 619 00:44:36,591 --> 00:44:38,138 All right! 620 00:44:38,259 --> 00:44:39,556 Oh, don't get that on me. 621 00:44:39,677 --> 00:44:42,476 - I want you all the way in me. - You do? 622 00:44:42,597 --> 00:44:45,146 Say, I can't feel any underwear down there. 623 00:44:45,266 --> 00:44:46,313 I could really get into that. 624 00:44:46,434 --> 00:44:48,436 Nicky, I want you all the way in me, okay? 625 00:44:48,561 --> 00:44:49,403 - Yeah. - Okay? 626 00:44:49,520 --> 00:44:51,739 Oh, man, don't get your puke on me. 627 00:44:51,856 --> 00:44:52,948 Right over there. 628 00:44:53,065 --> 00:44:54,567 Oh, you like that, huh? 629 00:44:54,692 --> 00:44:55,659 Nicky? 630 00:44:55,776 --> 00:44:56,652 - Yeah. - Whoa! 631 00:44:56,777 --> 00:44:58,404 - Let's get laid. - Ooh, let's. 632 00:44:58,529 --> 00:45:00,452 Yeah, let's. 633 00:45:00,573 --> 00:45:02,041 You like that stuff, huh? 634 00:45:02,158 --> 00:45:03,284 Let's fuck now. 635 00:45:03,409 --> 00:45:04,956 Nicky, let's not wait. Let's do it now. 636 00:45:05,077 --> 00:45:06,920 - Right here on the ground? - Nicky, let's now. 637 00:45:07,038 --> 00:45:07,914 Let's do it right now. 638 00:45:08,039 --> 00:45:09,632 You know, I'd hate to start you bleeding on the street instead. 639 00:45:09,749 --> 00:45:12,218 Nicky? 640 00:45:12,335 --> 00:45:15,134 It's all right. She had a bit too much of the good stuff. 641 00:45:15,254 --> 00:45:17,052 Nicky thought I should take her home. 642 00:45:17,173 --> 00:45:17,799 Whoa! 643 00:45:19,383 --> 00:45:22,603 I want you all the way up in my womb, okay? 644 00:45:23,721 --> 00:45:25,189 - Nicky... - Yeah? 645 00:45:25,306 --> 00:45:27,104 Let's get laid. 646 00:45:33,648 --> 00:45:34,615 Get Duran. 647 00:45:36,734 --> 00:45:38,327 - Thanks a lot. - Can you believe him? 648 00:45:38,444 --> 00:45:39,741 What a loser! 649 00:45:40,738 --> 00:45:42,911 Hey, Barbie and Ken... 650 00:45:44,784 --> 00:45:46,878 Look at this cocksucker. He's eating chicken. 651 00:45:46,994 --> 00:45:48,291 He's supposed to be watching the fucking door. 652 00:45:48,412 --> 00:45:49,413 Hi, Mr. Duran. It's good to see you. 653 00:45:49,538 --> 00:45:51,336 "How are you, Mr. Duran?" 654 00:45:51,457 --> 00:45:52,549 Mr. Duran my ass. 655 00:45:52,667 --> 00:45:54,965 Did you see somebody leave the alley with that lady I was with? 656 00:45:55,086 --> 00:45:57,259 I didn't see anything. I just came out for some air, you know. 657 00:45:57,380 --> 00:46:00,600 It was a little crowded inside. I came out, I saw some guy in there. 658 00:46:00,716 --> 00:46:04,095 He was going through the garbage. Some... Some stink bomb, you know? 659 00:46:04,220 --> 00:46:05,472 Real bad odor. 660 00:46:05,596 --> 00:46:07,724 He was poking around. He was stinking up the place. 661 00:46:07,848 --> 00:46:09,065 He smelled like my grandmother's hamper. 662 00:46:09,183 --> 00:46:11,652 I didn't want to make the business bad for you here. 663 00:46:13,229 --> 00:46:14,230 I wouldn't lie. I swear to God. 664 00:46:14,355 --> 00:46:17,234 I swear to Joseph, Jesus, and Mary on the cross. 665 00:46:17,358 --> 00:46:18,200 Why would I lie to you? 666 00:46:18,317 --> 00:46:20,411 You know -- You know you're a big man around here. 667 00:46:20,528 --> 00:46:22,121 You saw her with me a hundred fucking times. 668 00:46:22,238 --> 00:46:24,912 Why didn't you come in and call me, you fucking imbecile? 669 00:46:25,032 --> 00:46:26,659 You fucked up. You know that, don't you? 670 00:46:26,784 --> 00:46:28,252 - Take a walk. - I'm sorry. 671 00:46:29,078 --> 00:46:30,625 God bless you. 672 00:46:31,914 --> 00:46:33,541 You're a real asshole. 673 00:46:37,461 --> 00:46:38,633 Blimp. 674 00:46:50,141 --> 00:46:53,691 Look, the doorman. 675 00:46:54,687 --> 00:46:57,987 - He's so tired. - He shouldn't be sleeping. 676 00:46:58,107 --> 00:47:00,986 What do you want? Come on, baby. Just keep walking. 677 00:47:01,110 --> 00:47:03,909 What's that? 678 00:47:09,368 --> 00:47:12,338 - Let's go play, Nicky! Let's go. - Okay. 679 00:47:12,455 --> 00:47:14,378 He's got a girl with him! 680 00:47:14,498 --> 00:47:15,920 Would you like that? 681 00:47:17,168 --> 00:47:19,967 Nicky, look at all the cars! 682 00:47:20,087 --> 00:47:22,806 So many cars! 683 00:47:22,923 --> 00:47:24,721 Is this your brother's dealership? 684 00:47:24,842 --> 00:47:26,970 Sure is. Anything you wanton the lot is yours. 685 00:47:27,094 --> 00:47:29,472 Let's take one. Let's -- Let's take all of them. 686 00:47:31,140 --> 00:47:33,234 This is fun, Nicky. 687 00:47:49,825 --> 00:47:53,125 Oh, okay, okay, okay. Where are we? 688 00:47:53,245 --> 00:47:55,873 Uh, we're gonna get into some vaginal products. 689 00:47:57,875 --> 00:47:59,843 Nicky, come on! 690 00:48:00,669 --> 00:48:01,795 Come here. 691 00:48:01,921 --> 00:48:03,047 Whoa! 692 00:48:03,172 --> 00:48:04,799 Come here. 693 00:48:04,924 --> 00:48:06,141 - What'? - Come here! 694 00:48:16,227 --> 00:48:18,321 Whoa! 695 00:48:20,648 --> 00:48:22,275 Come here. 696 00:48:24,652 --> 00:48:27,121 - Kiss. I want a kiss. - No. 697 00:48:27,238 --> 00:48:28,160 - Yes. - N o. 698 00:48:28,280 --> 00:48:29,122 - I want a kiss. - Ow. 699 00:48:29,240 --> 00:48:30,958 - Sorry. - That's all right. 700 00:48:31,075 --> 00:48:32,952 Okay, then, let's fuck if we can't kiss. 701 00:48:33,077 --> 00:48:34,329 - Yeah, let's fuck. - Yes! 702 00:48:35,663 --> 00:48:37,586 Wait, I want to kiss you. 703 00:48:37,706 --> 00:48:38,798 - No, stop. - Come here. 704 00:48:38,916 --> 00:48:40,589 Freddie, what the hell are you doing? 705 00:48:40,709 --> 00:48:41,801 Kevin! 706 00:48:41,919 --> 00:48:43,671 Get out of here! 707 00:48:43,796 --> 00:48:45,798 This isn't any place for a boy. 708 00:48:45,923 --> 00:48:48,767 Get out of here, you fucking little voyeur. 709 00:48:51,679 --> 00:48:54,558 - Some kiss! - Very tactful. 710 00:48:54,682 --> 00:48:56,525 - Wait. - Close the door! 711 00:48:56,642 --> 00:48:57,768 Ow! 712 00:49:00,521 --> 00:49:04,321 I like to do it like, first start by 69, and then -- 713 00:49:04,442 --> 00:49:05,944 69? I can't count that high. 714 00:49:06,068 --> 00:49:07,570 - And then -- - How about 68? 715 00:49:07,695 --> 00:49:09,197 You blow me, and I owe you one. 716 00:49:12,158 --> 00:49:14,502 And then -- Whoa. 717 00:49:16,370 --> 00:49:17,792 Come on, come on. 718 00:49:18,789 --> 00:49:20,757 Were you born stupid or did you study? 719 00:49:20,875 --> 00:49:23,094 I like it when you do that rough stuff. 720 00:49:23,210 --> 00:49:25,258 Like, a total turn-on. 721 00:49:26,464 --> 00:49:27,932 Ah! Whoo! 722 00:49:28,048 --> 00:49:30,517 Holy! Get back in the saddle. 723 00:49:30,634 --> 00:49:31,385 Whoo! 724 00:49:33,471 --> 00:49:34,768 Whoo. 725 00:49:34,889 --> 00:49:36,857 Shut up, baby. You love it and you know it. 726 00:49:36,974 --> 00:49:38,851 Whoa! 727 00:49:40,436 --> 00:49:42,063 - Oh! - Yeah! 728 00:49:42,188 --> 00:49:42,984 Oh, God! 729 00:49:57,703 --> 00:49:59,205 Oh, man! 730 00:49:59,330 --> 00:50:00,832 The bed fell! 731 00:50:00,956 --> 00:50:02,879 No fucking kidding. 732 00:50:03,876 --> 00:50:05,219 The bed fell. 733 00:50:05,336 --> 00:50:06,428 Now kiss. 734 00:50:06,545 --> 00:50:07,967 Get the fuck away from me. 735 00:50:15,179 --> 00:50:16,055 Wait. 736 00:50:16,180 --> 00:50:18,274 - I got mine. You get yours. - Okay, kiss now. 737 00:50:20,726 --> 00:50:23,445 Again! 738 00:50:26,649 --> 00:50:28,071 More, please. 739 00:50:28,192 --> 00:50:29,193 Let's rip this thing to the ground! 740 00:50:29,318 --> 00:50:32,117 Okay. Again. 741 00:50:38,285 --> 00:50:39,707 Ow! 742 00:50:39,828 --> 00:50:42,456 Stop! Stop! 743 00:50:48,045 --> 00:50:51,470 Nicky! No! No! Stop! 744 00:50:51,590 --> 00:50:53,843 Stop! Nicky! 745 00:50:53,968 --> 00:50:55,470 Stop! 746 00:51:01,517 --> 00:51:02,484 Stop! 747 00:51:02,601 --> 00:51:04,444 You're hurting me! Stop! 748 00:51:04,562 --> 00:51:06,564 Save some for me, boys! 749 00:51:23,122 --> 00:51:24,089 Leave me alone! 750 00:51:24,206 --> 00:51:26,004 Let's hit him up! 751 00:51:26,125 --> 00:51:29,129 - Let's hit him up! - Why, you -- Get out of here! 752 00:51:30,296 --> 00:51:32,594 Hey! Hey, hey, hey! This guy's fighting back! 753 00:51:33,674 --> 00:51:36,302 Throw a little gas on your ass, asshole! 754 00:51:36,427 --> 00:51:38,521 How do you like fire, pops? 755 00:51:40,431 --> 00:51:42,900 Hey, man, do you know how to spell scum? 756 00:51:43,017 --> 00:51:46,146 Yeah, gasoline will make you clean, asshole. 757 00:51:46,270 --> 00:51:48,113 We got to go, man! 758 00:51:49,189 --> 00:51:51,692 Ya lousy fucking hippies! 759 00:52:03,120 --> 00:52:04,997 They tried to kill me, old man. 760 00:52:05,122 --> 00:52:06,624 What are you guys doing? 761 00:52:12,212 --> 00:52:14,010 Oh, shit! 762 00:52:15,132 --> 00:52:17,305 God Almighty, this is beautiful. 763 00:52:17,426 --> 00:52:18,552 A smorgasbord. 764 00:52:24,975 --> 00:52:27,319 Man, I must be in heaven. 765 00:52:27,436 --> 00:52:28,278 Thanks, God. 766 00:52:28,395 --> 00:52:29,442 Who let the cockroach in here?! 767 00:52:29,563 --> 00:52:31,565 - Get him out of here. - No problem, ladies. 768 00:52:31,690 --> 00:52:33,363 I haven't showered in a couple of months. 769 00:52:36,278 --> 00:52:39,782 Get this smelly motherfucker from under my nose! 770 00:52:39,907 --> 00:52:41,659 Who do you want, William B. Williams, lady? 771 00:52:41,784 --> 00:52:43,957 Billy Dee Williams, asshole! 772 00:52:44,078 --> 00:52:46,080 Billy Dee Williams. 773 00:52:46,205 --> 00:52:49,049 Jimmy, why don't you take this piece of shit to your place, huh? 774 00:52:49,166 --> 00:52:51,168 - Jeez. - Yeah, get him out of here! 775 00:52:51,293 --> 00:52:53,045 Get him out of here! 776 00:52:53,170 --> 00:52:56,174 Why don't you dream about your next blow job, huh? 777 00:52:56,298 --> 00:52:58,141 You shut the hell up. 778 00:52:58,258 --> 00:52:59,510 Shut the fuck up! 779 00:52:59,635 --> 00:53:00,887 Hey. 780 00:53:02,596 --> 00:53:04,394 If you can come up with the money, honey, 781 00:53:04,515 --> 00:53:06,813 I'll throw the nose clips in for nothing. 782 00:53:06,934 --> 00:53:08,311 - Ugh! - Ew! 783 00:53:08,435 --> 00:53:11,405 If that's the case, I'll take it out of my next paycheck. 784 00:53:11,522 --> 00:53:13,240 Show me what you got, honey. 785 00:53:13,357 --> 00:53:17,112 I got -- I got my prized life's possessions here. 786 00:53:17,236 --> 00:53:18,112 Hey. 787 00:53:18,237 --> 00:53:20,114 Could be for us... us. 788 00:53:20,239 --> 00:53:21,832 Hey! 789 00:53:21,949 --> 00:53:24,793 Picked up a couple of your buddies. They were in terrible shape. 790 00:53:24,910 --> 00:53:26,082 What about it? 791 00:53:26,203 --> 00:53:27,500 They were fucking melted. 792 00:53:27,621 --> 00:53:30,500 Melted? 793 00:53:30,624 --> 00:53:32,422 - Melted! - Hey, I think this guy needs a shower. 794 00:53:33,419 --> 00:53:35,171 Shower, yeah. He's gonna give me a shower. 795 00:53:35,295 --> 00:53:36,512 Bullshit. 796 00:53:41,427 --> 00:53:43,270 I need some information. 797 00:53:43,387 --> 00:53:45,185 Okay, what do you need? 798 00:53:45,305 --> 00:53:46,431 What do you need? I'll tell you whatever you want. 799 00:53:46,557 --> 00:53:48,400 About Bronson. 800 00:53:48,517 --> 00:53:50,770 Oh, you know the man. 801 00:53:50,894 --> 00:53:53,238 Bronson. I don't want any showers. I don't want to know any of this shit. 802 00:53:53,355 --> 00:53:54,197 Now just leave me alone! 803 00:53:57,151 --> 00:53:59,245 He's pissin'! 804 00:53:59,361 --> 00:54:01,739 What do you think this is, a piss house on wheels? 805 00:54:01,864 --> 00:54:03,116 Fuck it. 806 00:54:03,240 --> 00:54:04,708 - Shower. - No! 807 00:54:04,825 --> 00:54:06,623 Not a shower! 808 00:54:32,978 --> 00:54:34,321 Mr. Schnizer, get off of me! 809 00:54:34,438 --> 00:54:35,655 Oh, come on. Give me a kiss. 810 00:54:35,773 --> 00:54:37,821 Jesus Christ. What am I, poison? 811 00:54:37,941 --> 00:54:38,737 No, you're dead weight! 812 00:54:38,859 --> 00:54:41,738 Now get off of me before my tits come out my back! 813 00:54:42,946 --> 00:54:44,744 Oh, I can't stand it! 814 00:54:44,865 --> 00:54:47,084 I'm reporting you to the Better Business Bureau! 815 00:54:47,201 --> 00:54:48,123 This is rape! 816 00:54:48,243 --> 00:54:49,665 Rape? 817 00:54:52,581 --> 00:54:55,505 - Oh, come on. - Get off of me! 818 00:54:55,626 --> 00:54:57,970 And I'll give you a $5 bonus. 819 00:54:58,086 --> 00:55:01,056 $5? Is that all you think I'm worth?! 820 00:55:01,173 --> 00:55:03,847 Ow! 821 00:55:03,967 --> 00:55:05,890 That's nice. 822 00:55:11,391 --> 00:55:14,019 Schnizer, get the hell off of me! 823 00:55:22,820 --> 00:55:24,572 Mr. Schnizer? 824 00:55:25,739 --> 00:55:27,457 Mr. Schnizer? 825 00:55:28,784 --> 00:55:30,411 Hey. 826 00:55:30,536 --> 00:55:32,004 Hey! 827 00:55:32,120 --> 00:55:34,339 Hey, don't drop dead on me! 828 00:55:34,456 --> 00:55:35,378 Oh! 829 00:55:35,499 --> 00:55:37,126 They'll never find me! 830 00:55:41,380 --> 00:55:43,223 Oh! Oh! 831 00:55:45,217 --> 00:55:48,938 Oh, God, please don't stop. 832 00:55:49,054 --> 00:55:51,148 Well, if you don't want me to stop, I won't stop. 833 00:55:52,099 --> 00:55:55,353 Oh, you fuck! You miserable, lousy fuck! 834 00:55:55,477 --> 00:55:57,400 How do you know? We ain't even done it yet. 835 00:55:57,521 --> 00:55:59,319 Oh, you scared the shit out of me! 836 00:55:59,439 --> 00:56:02,113 I thought you had a heart attack and I was stuck here! 837 00:56:02,234 --> 00:56:04,453 Well, you could have chewed your way out. 838 00:56:06,154 --> 00:56:07,872 Oh, stop it. 839 00:56:07,990 --> 00:56:09,788 Ow! What'd you do that for? 840 00:56:09,908 --> 00:56:11,251 To get you off of me, you pig! 841 00:56:11,368 --> 00:56:13,996 Hey, I was only wanting to do a little dictation. 842 00:56:14,121 --> 00:56:16,215 Mr. Schnizer, I'm warning you. Stay away. 843 00:56:16,331 --> 00:56:19,756 Hey, well, you was laughin'. How about a 10-buck raise? 844 00:56:20,586 --> 00:56:21,803 Ow! 845 00:56:21,920 --> 00:56:25,015 Take a shower! Walk your dog! 846 00:56:27,384 --> 00:56:29,261 What the fuck is this, anyway? 847 00:56:29,386 --> 00:56:32,310 I'm runnin' a salvage yard, not a day-care center. 848 00:56:33,557 --> 00:56:36,106 I got a million-dollar operation here. 849 00:56:36,226 --> 00:56:39,105 She's playing patty-cake with some underage jerks. 850 00:56:39,229 --> 00:56:40,651 Ow! 851 00:56:42,316 --> 00:56:43,408 Don't do that! 852 00:56:50,908 --> 00:56:52,080 Mornin'! 853 00:56:52,200 --> 00:56:54,168 Who the fuck are you? 854 00:56:54,286 --> 00:56:56,254 Nice day. 855 00:56:57,456 --> 00:57:00,505 Get out of my yard, you bum! 856 00:57:00,626 --> 00:57:02,924 I don't need this. 857 00:57:03,045 --> 00:57:05,218 I already got trouble with my kids, 858 00:57:05,339 --> 00:57:07,387 my wife, my business, 859 00:57:07,507 --> 00:57:10,386 my secretary, the bums, 860 00:57:10,510 --> 00:57:13,229 the runaways, the roaches, 861 00:57:13,347 --> 00:57:16,647 prickly heat, and a homo dog. 862 00:57:16,767 --> 00:57:19,486 This just ain't my day. 863 00:58:02,854 --> 00:58:08,611 ♪ If I could be with you ♪ 864 00:58:08,735 --> 00:58:11,659 ♪ One hour tonight ♪ 865 00:58:11,780 --> 00:58:16,581 ♪ If I was free to do ♪ 866 00:58:16,702 --> 00:58:20,252 ♪ The things I might ♪ 867 00:58:20,372 --> 00:58:22,090 ♪ Yabba-dabba-doo ♪ 868 00:59:06,918 --> 00:59:09,546 Scare, bad, bad. Scare, boy. 869 00:59:09,671 --> 00:59:11,139 Come on. 870 00:59:15,218 --> 00:59:17,016 Shit! 871 00:59:17,137 --> 00:59:19,435 Dead end, dirtbag. 872 00:59:21,558 --> 00:59:24,027 Not gonna get away this time. 873 00:59:31,485 --> 00:59:35,080 You owe me money, sucka! 874 00:59:43,830 --> 00:59:45,503 Huh? 875 00:59:48,752 --> 00:59:49,628 Huh?! 876 00:59:49,753 --> 00:59:50,970 Useless ass shit! 877 01:00:00,847 --> 01:00:02,599 Whoa! 878 01:00:04,351 --> 01:00:07,446 Here. Suck on this. 879 01:00:08,855 --> 01:00:09,902 Banzai! 880 01:00:10,023 --> 01:00:11,946 Toss the dick! 881 01:00:12,734 --> 01:00:14,611 Holy fucking shit! 882 01:00:29,709 --> 01:00:32,838 Give me back my property! 883 01:00:38,844 --> 01:00:41,688 - Oh, no! No! - MAN 884 01:00:41,805 --> 01:00:42,931 Holy shit! 885 01:00:44,432 --> 01:00:46,150 For God's sakes, get it on ice! 886 01:00:46,268 --> 01:00:48,896 Get the fuckin' thing on ice! 887 01:00:56,987 --> 01:00:59,035 Over here. Over here. 888 01:01:04,369 --> 01:01:05,120 Yeah! 889 01:01:08,915 --> 01:01:10,258 MAN 890 01:01:11,626 --> 01:01:13,845 Shit! Take it to the free clinic on 4th Street and -- 891 01:01:13,962 --> 01:01:14,929 Aah! 892 01:01:51,833 --> 01:01:53,130 Yuck! 893 01:01:53,251 --> 01:01:55,003 I got it! I got it! 894 01:02:00,425 --> 01:02:01,677 Ooh-hoo! 895 01:02:03,178 --> 01:02:05,272 No fuckin' way! 896 01:02:17,734 --> 01:02:19,031 Yeah, Frank? 897 01:02:19,152 --> 01:02:21,701 I'm in fuckin' jail. 898 01:02:21,821 --> 01:02:24,950 I need some money. You got to come and get me now. 899 01:02:26,243 --> 01:02:27,290 And I'm not making any money in here. 900 01:02:27,410 --> 01:02:30,163 Get off my goddamn arms, you fuckin' porkers! 901 01:02:30,288 --> 01:02:33,007 Get him the fuck out of here right now! 902 01:02:33,124 --> 01:02:35,843 Get off me, you stupid dicks! 903 01:02:37,754 --> 01:02:39,973 Anything new on the burn victim? 904 01:02:40,090 --> 01:02:43,845 Nope, but we found a floater in a collision-yard creek. 905 01:02:43,969 --> 01:02:46,643 Female, brunette, Caucasian. 906 01:02:46,763 --> 01:02:49,607 - She belong there? - Not from the manicure. 907 01:02:49,724 --> 01:02:51,852 Looks like it's Nick Duran's girlfriend. 908 01:02:51,977 --> 01:02:54,605 Duran. 909 01:02:54,729 --> 01:02:56,402 That's all we need now. 910 01:02:56,523 --> 01:02:58,651 - Who found her? - It's on the chart. 911 01:02:58,775 --> 01:03:01,494 Hey, come on. I read like old people fuck. 912 01:03:02,779 --> 01:03:06,204 The doorman saw a young bearded derelict taking her away. 913 01:03:07,575 --> 01:03:09,122 Who lD'ed her? 914 01:03:09,244 --> 01:03:11,872 Duran. He's in there now. 915 01:03:17,085 --> 01:03:19,884 Yeah, keep starin' at me, kid. 916 01:03:20,005 --> 01:03:21,632 This fuckin' guy wasn't here with a gun, 917 01:03:21,756 --> 01:03:23,804 you know how long you'd last? 918 01:03:23,925 --> 01:03:26,895 Not two seconds you wouldn't last. 919 01:03:27,012 --> 01:03:30,892 What a fuckin' mistake, the day I hired this rat. 920 01:03:31,016 --> 01:03:34,190 I should have killed you that day. I knew you were no fuckin' good. 921 01:03:37,814 --> 01:03:39,908 - How are you? - How am I? 922 01:03:40,025 --> 01:03:41,368 Duran. 923 01:03:43,028 --> 01:03:44,245 Yeah, what do you want? 924 01:03:46,072 --> 01:03:48,450 I'm Bill James, and it went down in my district. 925 01:03:48,575 --> 01:03:51,875 Look, man, I know it's a terrible thing, and my heart bleeds for you, 926 01:03:51,995 --> 01:03:53,497 but don't take it out on the street. 927 01:03:53,621 --> 01:03:54,793 Let me do my job. 928 01:03:54,914 --> 01:03:57,713 Hey, what are you talkin' about? I'm not a violent guy. 929 01:03:57,834 --> 01:04:00,007 You know me. I wouldn't do nothing like that. 930 01:04:00,128 --> 01:04:01,505 Don't listen to him. 931 01:04:01,629 --> 01:04:03,927 Yesterday, him and a cook were waiting for me to get off of work. 932 01:04:04,049 --> 01:04:05,722 They were gonna make me tomorrow's veal chops. 933 01:04:05,842 --> 01:04:07,094 - You know what I mean? - Look at this fuckin' rat. 934 01:04:07,218 --> 01:04:08,435 He's got diarrhea of the mouth again. 935 01:04:08,553 --> 01:04:10,521 Hey, listen. I always kept my mouth shut. 936 01:04:10,638 --> 01:04:11,730 I don't want no trouble. 937 01:04:11,848 --> 01:04:14,977 The time you put car wax on a roast duck 'cause you ran out of glaze? 938 01:04:15,101 --> 01:04:16,728 Cigarette butts in the stew? 939 01:04:16,853 --> 01:04:18,400 Health hazards? You know what I'm talking about? 940 01:04:18,521 --> 01:04:20,615 I never said nothing. But last night, that's it. 941 01:04:20,732 --> 01:04:22,734 I hurt my arm on the door. 942 01:04:22,859 --> 01:04:25,078 Let me tell you something. You see this fuckin' rat? 943 01:04:25,195 --> 01:04:26,993 On account of him, my girl is dead. 944 01:04:27,113 --> 01:04:29,161 You know where he was when my girl got murdered? 945 01:04:29,282 --> 01:04:32,206 When that degenerate dirtbag took her out of the alleyway and killed her? 946 01:04:32,327 --> 01:04:34,705 The only fuckin' thing I ever loved in my life, 947 01:04:34,829 --> 01:04:37,002 and now she's gone on account of this stool pigeon. 948 01:04:37,123 --> 01:04:37,999 Yeah, you love her, huh? 949 01:04:38,124 --> 01:04:41,378 How come she was in the alley for 20 minutes throwing up? 950 01:04:41,503 --> 01:04:43,551 The stink of vomit's what attracted the wino -- 951 01:04:45,298 --> 01:04:47,346 - Calm down. - Fuckin' rat. I'd like to choke you. 952 01:04:47,467 --> 01:04:48,389 I'm gonna say this again. 953 01:04:48,510 --> 01:04:49,636 Hey, don't point your fuckin' hand in my face. 954 01:04:49,761 --> 01:04:51,604 - I'm gonna say this again! - Take a walk. 955 01:04:51,721 --> 01:04:53,769 - And not so nice! - Say what you want to say. 956 01:04:53,890 --> 01:04:56,109 Don't step on my toes. Is that clear? 957 01:04:56,226 --> 01:04:57,773 Yeah. It's clear. 958 01:04:57,894 --> 01:05:01,649 Hey, Duran. You wrinkled my collar. 959 01:05:01,773 --> 01:05:03,616 Mm-hmm. Some 'gob. 960 01:05:03,733 --> 01:05:05,986 I should have known better than to get involved with Italians. 961 01:05:06,111 --> 01:05:09,832 Everybody's a hotheaded gangster. Everybody's Mr. Mafia. 962 01:05:09,948 --> 01:05:12,827 Ha, the don. The don of douche bags. That's what you are. 963 01:05:12,951 --> 01:05:14,077 - Hey, kid. - I'll tell you something, Nick. 964 01:05:14,202 --> 01:05:15,954 "Nick the dick" -- That's what they call you behind your back, you know. 965 01:05:16,079 --> 01:05:17,706 - Hey, kid. - You and your restaurant. 966 01:05:17,831 --> 01:05:19,048 Your stinkin' restaurant. 967 01:05:19,165 --> 01:05:20,963 He thinks he's in the mafia. Wears white shoes, right? 968 01:05:21,084 --> 01:05:22,552 - Hey, kid. - Thinks he's a big shot. 969 01:05:22,669 --> 01:05:23,636 - Hey, kid. - Huh? 970 01:05:23,753 --> 01:05:26,347 What are you trying to do? I can't protect you 24 hours a day. 971 01:05:28,299 --> 01:05:31,269 No, they got a witness protection program 972 01:05:31,386 --> 01:05:32,979 where you enroll and... 973 01:05:34,347 --> 01:05:37,521 No, it's like I -- I turn in evidence for you. 974 01:05:37,642 --> 01:05:38,859 You know what I mean? 975 01:05:38,977 --> 01:05:40,524 Hold on to Duran as long as you can. 976 01:05:40,645 --> 01:05:42,488 What is it, a federal thing or something or... 977 01:05:42,605 --> 01:05:44,027 Is it federal? 978 01:05:46,234 --> 01:05:49,158 You're a fuckin' dead man, you fuckin' rat. 979 01:05:49,279 --> 01:05:51,202 Do you know what a fuckin' dead man is? 980 01:05:51,322 --> 01:05:54,417 That's what you are -- a fuckin' dead man. 981 01:05:54,534 --> 01:05:55,831 - Yeah? - Yeah. 982 01:05:55,952 --> 01:05:56,953 Well, I'll tell you something. 983 01:05:57,078 --> 01:05:58,625 I'd rather be dead than wear this fuckin' monkey suit. 984 01:05:58,746 --> 01:05:59,838 I look like Bullwinkle. 985 01:05:59,956 --> 01:06:01,048 Your wish is gonna come true. 986 01:06:01,166 --> 01:06:02,509 - Don't worry about it. - Yeah? 987 01:06:02,625 --> 01:06:03,842 Jesus. 988 01:06:03,960 --> 01:06:06,713 My mother weeps when I go home 'cause I work for you. 989 01:06:06,838 --> 01:06:07,680 She weeps. 990 01:06:07,797 --> 01:06:09,891 I hope she's got a black dress, 'cause she's gonna need it. 991 01:06:54,761 --> 01:06:55,808 Phew! 992 01:07:00,517 --> 01:07:02,690 Hey, kid? 993 01:07:02,810 --> 01:07:04,778 Think you can do two things at once? 994 01:07:06,314 --> 01:07:08,612 I think so. Yeah. 995 01:07:08,733 --> 01:07:11,327 Well, say your prayers now. 996 01:07:11,444 --> 01:07:13,321 'Cause I got a little present for you. 997 01:07:13,446 --> 01:07:15,665 From the guy whose girl you stole last night. 998 01:07:17,158 --> 01:07:18,910 Fuck you, douche bag! 999 01:07:22,372 --> 01:07:24,716 Hey, the hit's on for the broad-in-the-creek's killer. 1000 01:07:24,832 --> 01:07:27,255 No fucking kidding! 1001 01:07:28,586 --> 01:07:30,384 Whoa. 1002 01:07:30,505 --> 01:07:32,178 You have a permit for that? 1003 01:07:37,387 --> 01:07:40,061 Wouldn't you rather die in combat than rot in jail? 1004 01:07:44,143 --> 01:07:46,111 Fuck it. Why not? 1005 01:08:16,467 --> 01:08:17,684 Holy shit! 1006 01:08:50,251 --> 01:08:51,093 Ugh. 1007 01:08:57,383 --> 01:08:59,761 Keep your hands off the local talent, kid. 1008 01:08:59,886 --> 01:09:01,354 You're in trouble as it is. 1009 01:09:01,471 --> 01:09:03,314 Thanks. 1010 01:09:03,431 --> 01:09:05,399 We'll go drinkin'. 1011 01:09:12,398 --> 01:09:13,775 Hey! 1012 01:09:13,900 --> 01:09:15,117 Officer! 1013 01:09:15,234 --> 01:09:16,326 Hey! 1014 01:09:16,444 --> 01:09:18,367 Who was that guy? 1015 01:09:18,488 --> 01:09:20,707 Is this about the dead girl? 1016 01:09:20,823 --> 01:09:23,121 Hey, what the fuck's going on?! 1017 01:09:24,118 --> 01:09:26,086 There were layers of semen inside her body. 1018 01:09:26,204 --> 01:09:27,922 It was the scum from the junkyard. 1019 01:09:28,039 --> 01:09:30,417 But we'll be back tonight to clean them out. 1020 01:09:30,541 --> 01:09:32,885 Hey, can you tell whose semen is whose? 1021 01:09:33,002 --> 01:09:34,049 Yeah, but they won't. 1022 01:09:34,170 --> 01:09:36,798 But the third from the last had syphilis. 1023 01:09:37,715 --> 01:09:40,264 Well, if, uh, I can do anything, Officer, 1024 01:09:40,385 --> 01:09:41,762 you let me know. 1025 01:09:41,886 --> 01:09:44,514 Come down by the station in about an hour. 1026 01:09:44,639 --> 01:09:46,983 Bring your yardmen. We'll take statements then. 1027 01:10:10,623 --> 01:10:12,546 What the fuck do you want? 1028 01:10:12,667 --> 01:10:15,090 Thanks for complying with the law. 1029 01:10:15,211 --> 01:10:16,838 Here's a reward for you. 1030 01:10:16,963 --> 01:10:18,840 That's what's left of your messenger boy. 1031 01:10:18,965 --> 01:10:20,057 Let me tell you something, asshole. 1032 01:10:20,174 --> 01:10:21,972 You fucked up this time. You're out of your league. 1033 01:10:22,093 --> 01:10:23,561 That's right, you, asshole. You're out of your league. 1034 01:10:23,678 --> 01:10:25,351 You should have never got involved in this. 1035 01:10:25,471 --> 01:10:26,723 You understand what I'm telling you? 1036 01:10:26,848 --> 01:10:28,225 Maybe you made your last mistake. 1037 01:10:28,349 --> 01:10:29,942 Let's get this shit over right... 1038 01:10:30,059 --> 01:10:32,903 Hey, let's get out of here. Come on. Drive the fuckin' car. 1039 01:11:14,270 --> 01:11:16,022 Come on, man, who was it? 1040 01:11:16,147 --> 01:11:17,865 Oh, nothing, just the Good Humor man. 1041 01:11:17,982 --> 01:11:20,861 Wanted to know if I wanted a Fudgsicle Twist. 1042 01:11:20,985 --> 01:11:25,411 Hey, what the fuck do you care what I do on my time? 1043 01:11:25,531 --> 01:11:27,875 I care. I'm your brother. All right? 1044 01:11:27,992 --> 01:11:31,166 Kevin, your purpose in life isn't taking care of me, all right? 1045 01:11:31,287 --> 01:11:32,254 I have enough problems 1046 01:11:32,371 --> 01:11:35,341 without having to put up with your prepubescent, crybaby fits! 1047 01:11:35,458 --> 01:11:37,881 So, why don't you buy a subscription to "Nippon Knots" magazine 1048 01:11:38,002 --> 01:11:39,629 and get the fuck off my back?! 1049 01:11:39,754 --> 01:11:42,758 That's another thing, Freddie. Why don't you lay the fuck off her? 1050 01:11:42,882 --> 01:11:44,884 You talk about wanting a roof over your head. 1051 01:11:45,009 --> 01:11:46,511 You get caught fucking Schnizer's babe, 1052 01:11:46,636 --> 01:11:48,138 and we're both gonna be out of here! 1053 01:11:48,262 --> 01:11:50,731 I know where you're at with that, kid. You're just going Oedipal. 1054 01:11:50,848 --> 01:11:52,145 You want to fuck your mother. I think it's real disgusting! 1055 01:11:52,266 --> 01:11:53,313 Will you get off that? 1056 01:11:53,434 --> 01:11:56,358 You bring it up all the time, and I'm sick of it! 1057 01:11:56,479 --> 01:11:59,073 I brought it up three times, and it's true! 1058 01:12:00,608 --> 01:12:02,827 What's wrong? We used to really hit it off. 1059 01:12:02,944 --> 01:12:04,537 Now we just don't communicate anymore. 1060 01:12:04,654 --> 01:12:06,622 Freddie, our lives are getting screwed up, 1061 01:12:06,739 --> 01:12:08,912 and you're getting a big kick out of it. 1062 01:12:09,033 --> 01:12:10,751 Well, you know what you've done, Kevin? 1063 01:12:10,868 --> 01:12:13,838 You've given me a meaning in life. You've given me a goal. 1064 01:12:13,955 --> 01:12:16,925 And that's to get you the fuck away from me! 1065 01:12:24,882 --> 01:12:26,976 Where am I supposed to go? 1066 01:13:09,176 --> 01:13:10,143 Ugh! 1067 01:13:18,561 --> 01:13:20,108 ya! 1068 01:14:08,069 --> 01:14:10,117 Yee-ah! 1069 01:14:46,732 --> 01:14:49,451 Y ay'! 1070 01:15:30,026 --> 01:15:31,323 Fuck you! 1071 01:15:31,444 --> 01:15:33,913 Give me a bottle of booze. Here's my dollar. 1072 01:15:34,030 --> 01:15:35,782 Suck my dick! 1073 01:15:43,080 --> 01:15:44,252 Here's your booze. 1074 01:15:44,373 --> 01:15:48,298 Suck your own dick, you schmuck! 1075 01:15:51,797 --> 01:15:54,050 All right, look, Ed, I'm gonna level with you, all right? 1076 01:15:54,175 --> 01:15:56,598 - I had a shitty day. - I don't care. 1077 01:15:56,719 --> 01:15:59,313 - My brother's giving me shit. - Brother's giving you shit... 1078 01:15:59,430 --> 01:16:01,057 - A cop's on my ass. - Cop is on your ass... 1079 01:16:01,182 --> 01:16:03,685 And a hit man tried to kill me, o-fucking-kay? 1080 01:16:03,809 --> 01:16:05,903 Yeah, o-fucking-kay. O-fucking-kay. 1081 01:16:06,020 --> 01:16:08,148 You been drinking too much of this shit, you lunatic. 1082 01:16:08,272 --> 01:16:09,899 Why don't you get the fuck out of here? 1083 01:16:12,193 --> 01:16:14,946 Go fuck your dog, Ed. 1084 01:16:15,071 --> 01:16:16,744 Very pleasant. 1085 01:16:16,864 --> 01:16:18,582 Very witty, prick-lips. 1086 01:16:18,699 --> 01:16:20,918 You can go fuck my dog. 1087 01:16:21,911 --> 01:16:24,460 No wonder they pulled this poison off the market. 1088 01:16:24,580 --> 01:16:27,629 There must have been some shit in this stuff. 1089 01:17:43,325 --> 01:17:44,042 Ugh! 1090 01:17:59,550 --> 01:18:01,143 Aah! 1091 01:18:03,012 --> 01:18:06,937 Whoa-a-a-a-a! 1092 01:18:16,859 --> 01:18:19,157 Ow! 1093 01:18:25,492 --> 01:18:27,165 Holy shit. 1094 01:18:28,412 --> 01:18:29,959 Gotta tell Ed. 1095 01:19:05,741 --> 01:19:08,039 That Wizzy, what a homo! 1096 01:19:08,160 --> 01:19:10,037 "I: Laughs] "Hmm? 1097 01:19:10,162 --> 01:19:13,382 Wizzy's an asshole, and Wizzy's a schmuck. 1098 01:19:13,499 --> 01:19:15,593 Wizzy's a bum. 1099 01:19:20,547 --> 01:19:24,051 Ha! What do you got to say now, you turd? 1100 01:19:24,176 --> 01:19:26,520 You gonna kick me in the face, motherfucker? 1101 01:19:26,637 --> 01:19:28,639 Yeah, uh-huh, that's right. 1102 01:19:28,764 --> 01:19:30,766 You just behave yourself, you asshole. 1103 01:19:30,891 --> 01:19:33,235 And I'll hold on to this for Freddie. 1104 01:19:35,938 --> 01:19:38,487 Freddie, Freddie, you all right, man? Say something to me. 1105 01:19:38,607 --> 01:19:39,608 Give him back the bottle. 1106 01:19:39,733 --> 01:19:41,076 - What'? - Give him back the bottle. 1107 01:19:41,193 --> 01:19:43,161 Give him back the bottle, Burt, you asshole. 1108 01:19:43,279 --> 01:19:45,327 - Give it back to him. Give it back! - What are you talking about? 1109 01:19:45,447 --> 01:19:47,791 Give him back the bottle. Give it back to him. 1110 01:19:47,908 --> 01:19:49,910 - No way. Really? - Give him back the bottle. 1111 01:19:50,035 --> 01:19:51,036 Burt, look out! 1112 01:19:51,161 --> 01:19:53,414 Ohh! Ohh! 1113 01:19:55,666 --> 01:19:57,339 Here we go. 1114 01:19:58,919 --> 01:20:00,171 Look at this shit. 1115 01:20:00,296 --> 01:20:01,673 Wizzy, don't drink it. 1116 01:20:01,797 --> 01:20:04,220 Look, it's been days since I've had a drink, man. 1117 01:20:04,341 --> 01:20:07,390 I'm sick. I'm shittin' in my pants, Wizzy! 1118 01:20:07,511 --> 01:20:09,605 Look, do what you want to Burt. 1119 01:20:09,722 --> 01:20:11,645 He's black. No one's gonna give a shit about him. 1120 01:20:11,765 --> 01:20:14,268 There's enough of them as it is already. 1121 01:20:14,393 --> 01:20:15,645 But... don't drink my Viper! 1122 01:20:17,021 --> 01:20:18,773 You want your Viper, huh? 1123 01:20:18,897 --> 01:20:22,026 You got to learn to respect the Wiz, you piece of shit. 1124 01:20:22,151 --> 01:20:23,994 Now watch this disappear. 1125 01:20:24,111 --> 01:20:26,034 You're lucky I didn't kill you, you bastard. 1126 01:20:26,155 --> 01:20:27,498 Watch. 1127 01:20:27,614 --> 01:20:28,866 Ohhh... 1128 01:20:35,289 --> 01:20:36,666 Aah! 1129 01:20:36,790 --> 01:20:37,632 Wizzy! 1130 01:20:40,127 --> 01:20:41,845 Wizzy, you homo! 1131 01:21:07,363 --> 01:21:08,114 Jesus. 1132 01:21:08,864 --> 01:21:10,411 Whoa! 1133 01:21:16,246 --> 01:21:17,042 Shit. 1134 01:21:47,903 --> 01:21:49,530 Burt! Burt! 1135 01:21:57,162 --> 01:21:59,881 I love ya, but I gotta go. 1136 01:22:01,417 --> 01:22:02,964 Gotta go tell Ed. 1137 01:22:03,085 --> 01:22:05,759 Wait. Bring me back a pint, man. 1138 01:22:25,149 --> 01:22:26,366 Ed! 1139 01:22:28,569 --> 01:22:30,992 Wizzy just melted all over the place! 1140 01:22:31,113 --> 01:22:32,285 It's from the Viper. 1141 01:22:32,406 --> 01:22:33,453 Oh, shit! 1142 01:22:35,492 --> 01:22:36,994 Don't drip on me, Ed! 1143 01:22:37,119 --> 01:22:38,166 Don't drip on me, man! 1144 01:22:45,335 --> 01:22:46,507 Don't drip on me! 1145 01:23:05,105 --> 01:23:07,358 What the fuck?! 1146 01:23:15,532 --> 01:23:17,125 Motherfucker! 1147 01:23:17,242 --> 01:23:19,415 I'll carve you into steaks, you little bastard! 1148 01:23:19,536 --> 01:23:21,254 Get outta here! 1149 01:25:12,107 --> 01:25:14,530 I remember one time we went to Coney Island, 1150 01:25:14,651 --> 01:25:16,153 and I had a runny nose, 1151 01:25:16,278 --> 01:25:18,576 and someone hit me so hard in the bumper cars 1152 01:25:18,697 --> 01:25:21,416 that I swallowed all my snots. 1153 01:25:21,533 --> 01:25:22,785 Bang! 1154 01:25:24,494 --> 01:25:25,711 You know what I mean? 1155 01:25:25,829 --> 01:25:27,502 Scared the shit out of me. 1156 01:25:27,623 --> 01:25:29,591 Thank you for sharing that with me. 1157 01:25:29,708 --> 01:25:31,085 I almost forgot about that. 1158 01:25:31,209 --> 01:25:34,088 I think you should forget about that. 1159 01:25:49,436 --> 01:25:52,781 You greedy, scum bastard! 1160 01:25:52,898 --> 01:25:55,651 You never share the goods! Never! 1161 01:25:55,776 --> 01:25:57,528 Well, I want some! 1162 01:25:57,653 --> 01:25:58,996 You bitch! 1163 01:25:59,112 --> 01:26:02,366 You never defile me like that in front of the men! 1164 01:26:03,492 --> 01:26:04,869 What men? 1165 01:26:04,993 --> 01:26:08,668 Your troops have deserted you, scumbag! 1166 01:26:39,695 --> 01:26:41,242 Sarah! 1167 01:26:41,363 --> 01:26:43,536 What the fuck is happening?! 1168 01:28:02,277 --> 01:28:04,655 Frank and the boys are gone. 1169 01:28:04,780 --> 01:28:07,624 We got an hour... at least. 1170 01:28:25,467 --> 01:28:26,719 Yeah. 1171 01:29:12,138 --> 01:29:13,390 I'll find ya. 1172 01:29:44,588 --> 01:29:46,636 Inferior slug. 1173 01:30:43,271 --> 01:30:44,898 - Oh, shit. - Fuck! 1174 01:30:46,316 --> 01:30:48,444 Baby-faced thief fucker. 1175 01:30:48,568 --> 01:30:50,787 I'm gonna take you out! 1176 01:30:54,616 --> 01:30:55,333 Yam 1177 01:31:51,589 --> 01:31:53,011 Yah! 1178 01:32:07,480 --> 01:32:10,859 Fuckin' little street traa-a-a-sh! 1179 01:32:28,126 --> 01:32:29,878 Oh, shit. Oh, shit. 1180 01:32:37,927 --> 01:32:40,021 - Freddie. - Look out, Kevin. I got some ammo. 1181 01:32:40,138 --> 01:32:41,264 Hey, asshole! 1182 01:32:41,389 --> 01:32:44,484 Come on, pick on someone half your size! 1183 01:32:50,398 --> 01:32:52,492 My face! 1184 01:32:52,609 --> 01:32:54,828 What the fuck did you throw at me? 1185 01:32:56,946 --> 01:33:00,450 I'll squash you into wet flesh, you little fuck-worm! 1186 01:33:02,786 --> 01:33:05,790 Dead maggot shit. 1187 01:33:05,914 --> 01:33:07,916 Dead maggot shit! 1188 01:33:26,851 --> 01:33:29,650 Stop it! 1189 01:33:31,022 --> 01:33:33,150 Fuck. 1190 01:33:33,274 --> 01:33:36,995 - Wendy! - Meet your ancestors. 1191 01:35:20,465 --> 01:35:21,682 You know, Mr. Duran, uh, 1192 01:35:21,799 --> 01:35:25,520 that stuff I said about the roast duck and the glaze with car wax, that was -- 1193 01:35:26,638 --> 01:35:28,732 I was just kidding around. It looked like you needed a laugh. 1194 01:35:28,848 --> 01:35:30,942 We all needed a laugh that night, huh? 1195 01:35:31,059 --> 01:35:34,563 And, uh, I mean, that's a fine dish. I eat it all the time on my breaks. 1196 01:35:34,687 --> 01:35:37,941 I mean, that night your girlfriend got raped and murdered I had a piece. 1197 01:35:38,066 --> 01:35:39,443 You saw me in front of the restaurant. 1198 01:35:39,567 --> 01:35:41,240 Mm-hmm. 1199 01:35:42,862 --> 01:35:44,239 You're a nice kid. 1200 01:35:44,364 --> 01:35:46,241 Now it's no more "Nick the click," huh? 1201 01:35:46,366 --> 01:35:48,243 Remember this afternoon at the police station? 1202 01:35:48,368 --> 01:35:49,915 Look at me when I talk to you. 1203 01:35:50,036 --> 01:35:51,709 This afternoon at the police station, Nick the dick. 1204 01:35:51,829 --> 01:35:52,830 Who's Nick the dick? 1205 01:35:52,956 --> 01:35:55,254 Huh? I don't know the difference between chicken and duck? 1206 01:35:55,375 --> 01:35:57,093 You're making me out a real fuckin' imbecile, 1207 01:35:57,210 --> 01:35:58,006 that's what you're trying to do. 1208 01:35:58,127 --> 01:35:59,800 No, no, I was just a little nervous, that's all. 1209 01:35:59,921 --> 01:36:01,719 You know that cop, the bull, wanted to wire me up, 1210 01:36:01,839 --> 01:36:03,557 wanted me to come in there and rat on you guys. 1211 01:36:03,675 --> 01:36:05,268 And one more thing. What “you guys“? 1212 01:36:05,385 --> 01:36:06,602 Look at me when I talk to you. 1213 01:36:06,719 --> 01:36:07,686 I'm lookin' at you. 1214 01:36:07,804 --> 01:36:10,648 My girlfriend's smell is what brought the fuckin' bum over, huh? 1215 01:36:10,765 --> 01:36:12,358 You misunderstood what I was saying. 1216 01:36:12,475 --> 01:36:16,821 I -- I said she stinks, but I mean she stinks of... beauty. 1217 01:36:16,938 --> 01:36:20,408 She wasn't a nice lady when she was alive, you know, but, uh... 1218 01:36:20,525 --> 01:36:22,527 I've had enough of you, you fuckin' cocksucker. 1219 01:36:22,652 --> 01:36:23,995 - I wouldn't lie. - You dirtbag. 1220 01:36:24,112 --> 01:36:25,580 - I wouldn't lie to you. - Hold this fuckin' thing. 1221 01:36:25,697 --> 01:36:27,415 I hit you with the cane, huh? 1222 01:36:27,532 --> 01:36:28,784 You know what I'm gonna do with this cane? 1223 01:36:28,908 --> 01:36:30,285 I'm gonna shove it down your throat 1224 01:36:30,410 --> 01:36:32,162 until it comes out of your fuckin' asshole, 1225 01:36:32,287 --> 01:36:33,504 you big-mouthed bastard. 1226 01:36:33,621 --> 01:36:36,090 What's this? What is this? 1227 01:36:36,207 --> 01:36:38,301 Oh, pay attention. What is this? 1228 01:36:38,418 --> 01:36:40,512 Mr. Duran, you know, I look up to you. You look -- 1229 01:36:40,628 --> 01:36:42,926 You know, I look at you, I see an Adonis, you know what I mean? 1230 01:36:43,047 --> 01:36:45,926 Look at this. He's drinking on my fuckin' job. 1231 01:36:46,050 --> 01:36:48,144 I told you to search this prick before you brought him up. 1232 01:36:48,261 --> 01:36:50,434 Suppose this was a piece. 1233 01:36:50,555 --> 01:36:53,024 Drinkin' on the fuckin' job and eatin' my chicken. 1234 01:36:53,141 --> 01:36:54,984 You ain't gonna be satisfied until you're me and I'm you, 1235 01:36:55,101 --> 01:36:56,569 that's what you're waiting for, huh? 1236 01:36:56,686 --> 01:36:58,063 You're cute, boy, you're cute. 1237 01:36:58,187 --> 01:37:00,155 I love you, I love you. 1238 01:37:00,273 --> 01:37:02,116 Shut up, you cocksucker. You talk too much. 1239 01:37:02,233 --> 01:37:05,578 Shut up. 1240 01:37:05,695 --> 01:37:07,493 Wait a minute. Let me kiss the ring. Let me kiss your ring. 1241 01:37:07,613 --> 01:37:10,036 You know what you're gonna kiss? You're gonna kiss my prick. 1242 01:37:10,158 --> 01:37:11,159 You fuckin' rat. 1243 01:37:11,284 --> 01:37:13,833 Nicky, Louie, we got the stool pigeon. 1244 01:37:13,953 --> 01:37:15,671 Nobody can stop us, huh? 1245 01:37:15,788 --> 01:37:18,086 This is to you, you rat. Alla salute. 1246 01:37:18,207 --> 01:37:21,757 ♪ We do things my... ♪ 1247 01:37:21,878 --> 01:37:24,472 Oh, Jesus, you fuck, you! 1248 01:37:24,589 --> 01:37:26,216 What's the matter, boss? 1249 01:37:26,341 --> 01:37:28,014 Hey, uh, you're not lookin' too well, boss. 1250 01:37:28,134 --> 01:37:30,887 - Kill the rat! - Holy shit, he's drippin'. 1251 01:37:31,012 --> 01:37:32,264 Oh! 1252 01:37:32,388 --> 01:37:34,390 - Oh, get a mop! - What the fuck is happening? 1253 01:37:34,515 --> 01:37:36,563 Oh, look at that stuff spew! 1254 01:37:36,684 --> 01:37:37,901 - Whoo, man! - You fuckin' bastard! 1255 01:37:38,019 --> 01:37:40,442 What's the matter, you can't hold your liquor, huh? 1256 01:37:40,563 --> 01:37:42,031 You cocksucker! Oh, shit! 1257 01:37:42,148 --> 01:37:44,571 What's -- What the fuck?! Where's my balls?! 1258 01:37:44,692 --> 01:37:45,739 Kiss your prick? 1259 01:37:45,860 --> 01:37:47,954 - It's drippin' down the stairs! - You fuck! 1260 01:37:48,071 --> 01:37:50,574 - Hey, you know what? I'm the new don. - Louie, Nicky, kill 'im! 1261 01:37:50,698 --> 01:37:52,996 - What'd you put in that? - Hey, I'm the new don now! Come on! 1262 01:37:53,117 --> 01:37:55,745 Hey, untie me, will you, fellas? 'Cause I think I'm gonna take his cane. 1263 01:37:55,870 --> 01:37:58,419 Get that ring before it gets all mussed up, will ya? 1264 01:37:58,539 --> 01:38:00,337 Turn around, you prick, you! 1265 01:38:00,458 --> 01:38:02,085 I'll bite your heart! 1266 01:38:03,961 --> 01:38:07,966 ♪ You call me Mr. Duran ♪ 1267 01:38:10,051 --> 01:38:14,932 ♪ And listen to everything I say ♪ 1268 01:38:16,349 --> 01:38:20,274 ♪ Listen, 'cause I am the man ♪ 1269 01:38:22,105 --> 01:38:26,702 ♪ And we do everything my way ♪ 1270 01:38:28,319 --> 01:38:32,540 ♪ If you didn't know it before ♪ 1271 01:38:34,242 --> 01:38:39,123 ♪ I'm sure you're gonna know it now ♪ 1272 01:38:40,665 --> 01:38:45,171 ♪ You better hear what I say ♪ 1273 01:38:45,294 --> 01:38:49,970 ♪ We do things my way, you rat, you ♪ 1274 01:38:52,427 --> 01:38:56,148 ♪ Kiss my ring, hey, do the right thing ♪ 1275 01:38:58,516 --> 01:39:01,645 ♪ Shut your face, you little scumbag ♪ 1276 01:39:04,439 --> 01:39:08,785 ♪ Listen good, I'll tell you one thing, kid ♪ 1277 01:39:10,528 --> 01:39:13,532 ♪ You're gonna be sleepin' with the fish, you little fuck ♪ 1278 01:39:13,656 --> 01:39:15,704 ♪ And this ain't no gag ♪ 1279 01:39:16,909 --> 01:39:21,460 ♪ So, big mouth, what else could go wrong ♪ 1280 01:39:22,748 --> 01:39:27,424 ♪ For a real nice kid like you ♪ 1281 01:39:28,880 --> 01:39:33,807 ♪ Do you believe me now when I say ♪ 1282 01:39:33,926 --> 01:39:37,351 ♪ We do things my way ♪ 1283 01:39:41,100 --> 01:39:46,982 ♪ And now the last laugh is on you, my friend ♪ 1284 01:39:47,106 --> 01:39:49,950 ♪ So you can stop the bullshit ♪ 1285 01:39:50,067 --> 01:39:52,946 ♪ 'Cause this is the end ♪ 1286 01:39:53,070 --> 01:39:57,997 ♪ So give me a drink of your booze ♪ 1287 01:39:59,118 --> 01:40:02,873 J" Let's toast to your hasty departure 'cuz ♪ 1288 01:40:05,124 --> 01:40:07,593 ♪ Oh, what's this? ♪ 1289 01:40:07,710 --> 01:40:09,678 ♪ I'm startin' to ooze ♪ 1290 01:40:11,506 --> 01:40:13,429 ♪ You little creep ♪ 1291 01:40:13,549 --> 01:40:16,268 ♪ What's this fuckin' shit? ♪ 1292 01:40:16,385 --> 01:40:18,888 ♪ What are you tryin' to start here? ♪ 1293 01:40:19,013 --> 01:40:22,313 ♪ Your face, I'm gonna reshape ♪ 1294 01:40:23,643 --> 01:40:26,943 ♪ I'm gonna eat your fuckin' eyeballs like grapes ♪ 1295 01:40:27,063 --> 01:40:30,818 ♪ Oh, God, oh -- oh -- oh, Christ ♪ 1296 01:40:30,942 --> 01:40:32,990 ♪ 'Til this fuckin' day ♪ 1297 01:40:34,153 --> 01:40:36,747 ♪ We did things... ♪ 1298 01:40:36,864 --> 01:40:37,911 ♪ My -- ♪ 1299 01:40:38,032 --> 01:40:39,750 ♪ My way ♪ 1300 01:40:39,867 --> 01:40:41,164 You fuck! 93687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.