All language subtitles for Staten Island Summer 2015 720p WEB-DL DD5.1 H.264-PLAYNOW1.txt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,088 --> 00:00:25,491 I grew up in Staten Island, New York. 2 00:00:27,327 --> 00:00:30,557 It might not sound like it, but I did. 3 00:00:35,603 --> 00:00:38,098 Staten Island is like Brooklyn... 4 00:00:38,198 --> 00:00:40,541 ...and New Jersey had a baby. 5 00:00:40,641 --> 00:00:43,861 A baby that would grow up to be either... 6 00:00:43,961 --> 00:00:45,961 ...a cop or a fireman. 7 00:00:48,581 --> 00:00:49,771 And you know, Staten Island... 8 00:00:49,871 --> 00:00:50,484 ...gets a bad rap, 9 00:00:50,584 --> 00:00:52,544 but, really, it's just like... 10 00:00:52,644 --> 00:00:54,644 ...any other suburb. 11 00:00:57,690 --> 00:01:00,410 I mean, sure, it looks like this. 12 00:01:00,727 --> 00:01:02,727 And this. 13 00:01:05,299 --> 00:01:09,334 is that Staten Island also looks like this. 14 00:01:11,504 --> 00:01:13,504 And this. 15 00:01:49,476 --> 00:01:50,511 And for me, 16 00:01:50,611 --> 00:01:55,314 since I was old enough to remember looked like this. 17 00:01:55,316 --> 00:01:57,526 The Great Kills Swim Club. 18 00:02:04,324 --> 00:02:07,002 This is where I spent every waking hour... 19 00:02:07,102 --> 00:02:08,162 ...of my summers. 20 00:02:08,262 --> 00:02:10,481 From 8:00 a.m. swim practice until they threw us... 21 00:02:10,581 --> 00:02:11,098 ...out at night, 22 00:02:11,198 --> 00:02:13,234 this is where I found friendship. 23 00:02:13,334 --> 00:02:16,636 This is where I tasted victory and defeat. 24 00:02:16,736 --> 00:02:18,837 Where I fell in love. 25 00:02:18,839 --> 00:02:20,629 And it's where I had the best job... 26 00:02:20,729 --> 00:02:22,176 ...in the history of the world. 27 00:02:22,276 --> 00:02:24,045 I was a lifeguard. 28 00:02:24,145 --> 00:02:27,418 Now, there are beach lifeguards who... 29 00:02:27,518 --> 00:02:29,183 ...actually guard lives. 30 00:02:29,283 --> 00:02:30,518 Wendell, I told you to get out. 31 00:02:30,618 --> 00:02:31,652 And then there are pool guards... 32 00:02:31,752 --> 00:02:33,220 ... Make me. 33 00:02:33,320 --> 00:02:35,621 ...who basically do this. 34 00:02:35,623 --> 00:02:36,723 The only reason I became a lifeguard... 35 00:02:36,823 --> 00:02:37,491 ...is because of this idiot. 36 00:02:37,591 --> 00:02:40,086 My best friend in the whole world, 37 00:02:40,186 --> 00:02:41,195 Frank Gomes. 38 00:02:41,295 --> 00:02:43,596 Frank said that girls couldn't resist... 39 00:02:43,696 --> 00:02:44,799 ...a man in uniform... 40 00:02:44,899 --> 00:02:46,300 ...and that we'd be, quote... 41 00:02:46,400 --> 00:02:47,568 ... Don't drown. 42 00:02:47,668 --> 00:02:50,402 '...knee-deep in snizz.' 43 00:02:50,404 --> 00:02:52,008 But the only thing Frank was knee-deep in... 44 00:02:52,108 --> 00:02:52,807 ...was the baby pool. 45 00:02:52,907 --> 00:02:54,947 Hey, what you got there? 46 00:02:55,575 --> 00:02:58,890 SPF 50? No wonder you two look so young. 47 00:02:59,512 --> 00:03:00,848 You know, if we hooked up, 48 00:03:00,948 --> 00:03:02,908 I'd have to turn myself in... 49 00:03:03,008 --> 00:03:04,417 ...for statutory rape. 50 00:03:04,517 --> 00:03:07,121 Statutory rape's the not-bad rape. 51 00:03:07,221 --> 00:03:08,823 Hey. No leaving. 52 00:03:08,923 --> 00:03:11,591 but Staten Island girls were never interested... 53 00:03:11,691 --> 00:03:12,693 ...in me and Frank. 54 00:03:12,793 --> 00:03:15,375 They were always too busy fawning over... 55 00:03:15,475 --> 00:03:16,464 ...this kind of guy. 56 00:03:16,564 --> 00:03:17,774 You know, I'm pretty sure you guys are just... 57 00:03:17,874 --> 00:03:18,299 ...aiming too high. 58 00:03:18,399 --> 00:03:19,667 That's Anthony De Bono. 59 00:03:19,767 --> 00:03:21,836 It's really funny, though. You should keep doing it. 60 00:03:21,936 --> 00:03:25,506 sculpted right out of a suburban mom's sex fantasy. 61 00:03:25,606 --> 00:03:29,541 Hello, beautiful ladies. How's everybody doing? 62 00:03:29,543 --> 00:03:31,395 Candace, I love the new suit. 63 00:03:31,495 --> 00:03:32,546 That's very cute. 64 00:03:32,646 --> 00:03:34,582 Anthony was joining the Navy. 65 00:03:34,682 --> 00:03:36,255 If he could pass the written exam, 66 00:03:36,355 --> 00:03:37,251 which he could not. 67 00:03:37,351 --> 00:03:40,385 Hope I don't get you too wet. 68 00:03:40,387 --> 00:03:42,523 As far as I could tell, being in the Navy was, like, 69 00:03:42,623 --> 00:03:44,966 90% pushups and 10% saying... 70 00:03:45,066 --> 00:03:46,560 'God bless America'. 71 00:03:46,660 --> 00:03:49,550 That's how they do it in the Navy. 72 00:03:49,596 --> 00:03:51,596 God bless America. 73 00:03:52,398 --> 00:03:53,601 That's Mary Ellen. 74 00:03:53,701 --> 00:03:55,703 Stupid. Ah. What the fuck? 75 00:03:55,803 --> 00:03:57,613 Her dad was a cop, and she was basically... 76 00:03:57,713 --> 00:03:58,305 ...raised a dude. 77 00:03:58,405 --> 00:04:01,720 Pee in my pool? Uh-uh. Punks get dunked. 78 00:04:01,809 --> 00:04:05,081 The guy rolling in an hour and a half... 79 00:04:05,181 --> 00:04:06,213 ...late to work? 80 00:04:06,313 --> 00:04:08,614 That was Billy Thomson. 81 00:04:08,616 --> 00:04:10,656 Better known as Skootch. 82 00:04:11,451 --> 00:04:13,220 Skootch did this year round. 83 00:04:13,320 --> 00:04:17,223 Summers at the swim club and winters at the YMCA. 84 00:04:17,323 --> 00:04:20,226 He was a lifeguard. That's all he was. 85 00:04:20,326 --> 00:04:22,451 He was Skootch. - Skootch. 86 00:04:22,862 --> 00:04:24,632 We were a team. 87 00:04:24,732 --> 00:04:28,217 United together against this one asshole. 88 00:04:33,740 --> 00:04:36,275 Our manager, Chuck Casino. 89 00:04:42,415 --> 00:04:44,683 Mr. Marcus, how are you? 90 00:04:44,685 --> 00:04:45,920 They find your kid? 91 00:04:46,020 --> 00:04:47,821 They will. 92 00:04:47,921 --> 00:04:50,389 Mr. Stewart, my man. 93 00:04:50,391 --> 00:04:54,216 Hey, here they go, one, two, three musketeers. 94 00:04:56,830 --> 00:04:58,532 Chuck thought he ran the place. 95 00:04:58,632 --> 00:05:01,182 I am the captain of this ship. 96 00:05:01,367 --> 00:05:03,635 This is my Amistad. 97 00:05:04,370 --> 00:05:06,371 But no one runs summer. 98 00:05:07,073 --> 00:05:09,574 It was paradise. 99 00:05:09,576 --> 00:05:11,332 But hey, even Adam and Eve couldn't... 100 00:05:11,432 --> 00:05:12,479 ...stay in heaven forever. 101 00:05:12,579 --> 00:05:13,981 And right after Labor Day... 102 00:05:14,081 --> 00:05:15,816 ... You're leaving us? 103 00:05:15,916 --> 00:05:18,452 Ma, I told you, he's going to Harvard. 104 00:05:18,552 --> 00:05:19,720 And Anthony's joining the Navy. 105 00:05:19,820 --> 00:05:21,522 We're losing all the cute lifeguards. 106 00:05:21,622 --> 00:05:24,391 Not all the cute lifeguards. I'll still be around, ladies. 107 00:05:24,491 --> 00:05:26,525 You smell like beef. 108 00:05:26,527 --> 00:05:29,209 We're proud of you, Danny. Oh, you're a good kid. 109 00:05:29,309 --> 00:05:29,897 Come here. 110 00:05:29,997 --> 00:05:31,298 Come here. 111 00:05:31,398 --> 00:05:32,833 Let me at him. Let me at him. 112 00:05:32,933 --> 00:05:33,834 Thanks, Mrs. Bandini. Let me at him. 113 00:05:33,934 --> 00:05:35,336 Mrs. Bandini Jr. 114 00:05:35,436 --> 00:05:36,837 Oh. We're all huggy. 115 00:05:36,937 --> 00:05:38,305 Ow. 116 00:05:38,405 --> 00:05:39,907 Okay. See you guys. 117 00:05:40,007 --> 00:05:41,909 Enjoy your game of slowly dying. 118 00:05:42,009 --> 00:05:44,009 Bye. Fuck off. 119 00:05:44,844 --> 00:05:46,280 Danny, if you had half the game... 120 00:05:46,380 --> 00:05:47,314 ...with younger women... 121 00:05:47,414 --> 00:05:48,949 ... that you do with older women, 122 00:05:49,049 --> 00:05:51,883 you'd be laying it down. 123 00:05:51,885 --> 00:05:53,454 I talk to women our age. 124 00:05:53,554 --> 00:05:55,954 I'm sorry? Women our age? 125 00:05:55,956 --> 00:05:57,646 I don't know any 'women our age'. 126 00:05:57,746 --> 00:05:58,892 I know a bunch of girls. 127 00:05:58,992 --> 00:06:01,428 See, that vocabulary you have. 128 00:06:01,528 --> 00:06:03,204 You're wearing a giant sign that says, 129 00:06:03,304 --> 00:06:03,831 'I'm a virgin.' 130 00:06:03,931 --> 00:06:06,062 Technically, I had half of my tip... 131 00:06:06,162 --> 00:06:07,635 ...inside Megan O'Reilly... 132 00:06:07,735 --> 00:06:10,371 ... before her fucking cat attacked me. Okay? 133 00:06:10,471 --> 00:06:11,639 Do you understand that you could get... 134 00:06:11,739 --> 00:06:14,341 ... any single girl in this entire place? 135 00:06:14,441 --> 00:06:16,508 But you don't. Why? 136 00:06:16,510 --> 00:06:18,253 Well, I'm sorry if I have higher... 137 00:06:18,353 --> 00:06:19,513 ...standards than you. 138 00:06:19,613 --> 00:06:21,585 Really? Do you want to have sex... 139 00:06:21,685 --> 00:06:22,549 ...on Christmas? 140 00:06:22,649 --> 00:06:24,985 What are you, Hugh Grant? You're just a guy. 141 00:06:25,085 --> 00:06:26,954 You're just a... - Campbell. 142 00:06:27,054 --> 00:06:29,356 Some kid puked in the Lost and Found. 143 00:06:29,456 --> 00:06:30,878 I want you to wash all the clothes... 144 00:06:30,978 --> 00:06:31,892 ...and put them back in. 145 00:06:31,992 --> 00:06:34,826 Translation, 'You're my bitch.' 146 00:06:34,828 --> 00:06:37,192 And Gomes. Get your ass back... 147 00:06:37,292 --> 00:06:38,698 ...in the baby pool. 148 00:06:38,798 --> 00:06:41,600 Now who's the bitch, bitch? 149 00:06:41,602 --> 00:06:45,036 It's definitely not me. Bye, Bane. 150 00:06:45,038 --> 00:06:47,038 Bye, Batman. 151 00:06:50,610 --> 00:06:52,905 Victor, what are you doing? 152 00:06:53,045 --> 00:06:54,815 Found this fucking frog. 153 00:06:54,915 --> 00:06:57,070 Gonna shoot it out of this... 154 00:06:57,170 --> 00:06:58,818 ...fucking leaf blower. 155 00:06:58,918 --> 00:07:00,918 Jesus Christ. 156 00:07:02,054 --> 00:07:04,408 No. No, no, no. You guys, you cannot invite... 157 00:07:04,508 --> 00:07:05,726 ...a mom to a staff party. 158 00:07:05,826 --> 00:07:07,361 Skootch, first of all, is the keeper of the keys. 159 00:07:07,461 --> 00:07:08,495 So, what do you think, Skootch, 160 00:07:08,595 --> 00:07:09,663 can Ms. Greeley come to the party? 161 00:07:09,763 --> 00:07:11,065 Mmm. 162 00:07:11,165 --> 00:07:13,732 I'll allow it. Yes, he will. 163 00:07:13,734 --> 00:07:14,935 And you know, the best part is, dude, 164 00:07:15,035 --> 00:07:16,737 she had a kid, like, a year ago, man. 165 00:07:16,837 --> 00:07:19,440 She's still fucking stacked. Oh, it's incredible. 166 00:07:19,540 --> 00:07:21,223 You're abysmal. Would Danny ever say... 167 00:07:21,323 --> 00:07:22,109 ...anything like that? 168 00:07:22,209 --> 00:07:23,993 No, Danny would not say something like that, 169 00:07:24,093 --> 00:07:24,812 because he's Irish. 170 00:07:24,912 --> 00:07:27,906 Okay? They don't think about sex till they're, 171 00:07:28,006 --> 00:07:28,482 like, 25. 172 00:07:28,582 --> 00:07:30,951 Wow. That's the dumbest thing I've ever heard in my life. 173 00:07:31,051 --> 00:07:32,654 It's a biology fact, Mary Ellen. Okay? 174 00:07:32,754 --> 00:07:33,687 Read a fucking book. 175 00:07:33,787 --> 00:07:36,957 Okay, look. First there's Hispanic guys, obviously. 176 00:07:37,057 --> 00:07:39,460 Then the black guys. Then the Italians. 177 00:07:39,560 --> 00:07:42,429 Then the French. And then the Irish, all right? 178 00:07:42,529 --> 00:07:44,565 And then probably, like, the Asians eventually. 179 00:07:44,665 --> 00:07:46,567 Oh, my God. When you join the Navy, 180 00:07:46,667 --> 00:07:48,509 their collective IQ is gonna drop, 181 00:07:48,609 --> 00:07:49,403 like, 25 points. 182 00:07:49,503 --> 00:07:51,972 Like, you're going to sink our ships. 183 00:07:52,072 --> 00:07:53,107 Hey, look. If you're in love with me, 184 00:07:53,207 --> 00:07:54,441 just say you're in love with me. 185 00:07:54,541 --> 00:07:55,809 Yeah. You know. 186 00:07:55,909 --> 00:07:57,544 Is that how you say it in sign language? 187 00:07:57,644 --> 00:07:58,979 Is it that? No, that's 'Fuck you.' 188 00:07:59,079 --> 00:08:01,079 Oh. That's 'Fuck you.' 189 00:08:04,684 --> 00:08:08,020 Hey, scram, kids. Beat it. It's adult swim... 190 00:08:08,120 --> 00:08:10,120 ... in the bathroom. 191 00:08:18,564 --> 00:08:20,859 I'm the king of the castle. 192 00:08:36,949 --> 00:08:39,017 Home sweet home. 193 00:08:39,019 --> 00:08:41,229 My own executive bathroom. 194 00:08:46,259 --> 00:08:48,259 Dude. Ow. Truce? 195 00:08:48,861 --> 00:08:50,861 Sorry, man. Truce. 196 00:08:51,163 --> 00:08:53,198 Wow. 197 00:08:53,200 --> 00:08:56,600 You guys have really matured this summer. 198 00:08:57,069 --> 00:08:59,300 Rachel and Rebecca Rabinowitz. 199 00:08:59,400 --> 00:09:00,974 Half Asian, half Jewish. 200 00:09:01,074 --> 00:09:03,577 They were identical, but somehow everyone agreed, 201 00:09:03,677 --> 00:09:04,945 Rachel was the hot one. 202 00:09:05,045 --> 00:09:06,746 Oh. Rachel. 203 00:09:06,846 --> 00:09:08,115 Rebecca. 204 00:09:08,215 --> 00:09:10,615 How are you guys? - Good. 205 00:09:10,617 --> 00:09:12,285 So, hey. Are you guys going to the staff party... 206 00:09:12,385 --> 00:09:12,853 ...on Saturday? 207 00:09:12,953 --> 00:09:14,054 Ooh. Staff party. 208 00:09:14,154 --> 00:09:15,856 Uh, Danny's not, 209 00:09:15,956 --> 00:09:18,158 'cause he's going to Orlando to get his vagina enlarged, 210 00:09:18,258 --> 00:09:19,993 but I will be there. 211 00:09:20,093 --> 00:09:21,053 Oh. That's cute they invite... 212 00:09:21,153 --> 00:09:22,062 ...the baby pool lifeguards. 213 00:09:22,162 --> 00:09:23,864 Oh, it's cute that you exist. 214 00:09:23,964 --> 00:09:25,799 Why can't there just be two of you, Rachel? 215 00:09:25,899 --> 00:09:27,935 Why can't there be zero Franks? 216 00:09:28,035 --> 00:09:32,105 I do everything here, okay? I'm not a baby pool lifeguard. 217 00:09:32,205 --> 00:09:34,094 I'm a lifeguard who happens to be... 218 00:09:34,194 --> 00:09:35,676 ...at the baby pool right now. 219 00:09:35,776 --> 00:09:38,879 Well, it's been great hanging out with you guys. 220 00:09:38,979 --> 00:09:39,847 See you later. 221 00:09:39,947 --> 00:09:41,949 Bye, Danny. Not bye, Frank. 222 00:09:42,049 --> 00:09:46,018 Bye, Rachel. I love you. Please die in a fire, Rebecca. 223 00:09:46,118 --> 00:09:47,888 Chuck, you in here? 224 00:09:47,988 --> 00:09:49,189 Chuck. Chuck. 225 00:09:49,289 --> 00:09:51,289 Yo. Chuck. 226 00:09:51,291 --> 00:09:53,660 Not now, Victor. Go away, buddy. 227 00:09:53,760 --> 00:09:55,762 Yeah. Okay, yeah. But you know, 228 00:09:55,862 --> 00:09:58,732 there's a hornets' nest by the handball court. 229 00:09:58,832 --> 00:10:00,553 This thing is insane, man. It's like... 230 00:10:00,653 --> 00:10:01,735 ...a hornet Mexico City. 231 00:10:01,835 --> 00:10:04,781 Talk to me about it in, like, 20 minutes. 232 00:10:04,881 --> 00:10:05,538 Not now. 233 00:10:05,638 --> 00:10:07,040 Just... Victor, just take care of the nest. 234 00:10:07,140 --> 00:10:07,674 Get out of here. 235 00:10:07,774 --> 00:10:09,810 God. Get your face out of here. 236 00:10:09,910 --> 00:10:11,245 Chuck, all right, I'm on it, man. 237 00:10:11,345 --> 00:10:13,980 Are you still there? Yeah, I'm on it. Okay. 238 00:10:14,080 --> 00:10:16,630 Thank you for the opportunity. 239 00:10:18,619 --> 00:10:22,274 Am I the only one that's normal around here? 240 00:10:22,989 --> 00:10:24,989 Look at that horse. 241 00:10:25,625 --> 00:10:27,792 That one's brown as hell. 242 00:10:28,127 --> 00:10:30,161 Oh, Danny. 243 00:10:30,163 --> 00:10:32,182 Why can't you just man up for once... 244 00:10:32,282 --> 00:10:33,267 ...in your life, okay? 245 00:10:33,367 --> 00:10:34,835 This is the last weekend of summer. 246 00:10:34,935 --> 00:10:36,036 I am being a man. 247 00:10:36,136 --> 00:10:38,841 The only reason why I'm going is because it means... 248 00:10:38,941 --> 00:10:39,940 ...a lot to my parents. 249 00:10:40,040 --> 00:10:41,359 Okay, well, the staff party... 250 00:10:41,459 --> 00:10:42,309 ...is this Saturday. 251 00:10:42,409 --> 00:10:44,983 And you know what? Danny, it means... 252 00:10:45,083 --> 00:10:45,812 ...a lot to me. 253 00:10:45,912 --> 00:10:48,849 I have been laying track with Rachel all summer. 254 00:10:48,949 --> 00:10:52,818 And she's finally into me, and I think I'm gonna S the D. 255 00:10:52,918 --> 00:10:53,987 Suck the dick? 256 00:10:54,087 --> 00:10:57,088 What? No. Seal the deal. 257 00:10:57,090 --> 00:10:58,249 Why don't you just say that? Because it's... 258 00:10:58,349 --> 00:10:58,759 ...a shorter way... 259 00:10:58,859 --> 00:11:00,928 ... It doesn't matter. Okay? 260 00:11:01,028 --> 00:11:02,271 The staff party is the culmination... 261 00:11:02,371 --> 00:11:03,163 ...of the entire summer. 262 00:11:03,263 --> 00:11:04,865 It's basically summer prom. 263 00:11:04,965 --> 00:11:07,034 And you know what happens at prom, Danny? 264 00:11:07,134 --> 00:11:09,334 Girls S the D. 265 00:11:09,336 --> 00:11:11,038 Seal the deal. Suck the dick. 266 00:11:11,138 --> 00:11:12,573 Are you not listening? 267 00:11:12,673 --> 00:11:14,575 It's like a milestone in their lives. 268 00:11:14,675 --> 00:11:15,909 It's like the moon landing. 269 00:11:16,009 --> 00:11:18,779 But instead of a pole going into the ground, 270 00:11:18,879 --> 00:11:21,514 it's our dicks going into them. 271 00:11:22,214 --> 00:11:23,317 Ow. 272 00:11:23,417 --> 00:11:25,051 God, man. Whoa. 273 00:11:25,151 --> 00:11:27,151 Harvard. 274 00:11:28,754 --> 00:11:32,157 The party is officially on. 275 00:11:32,159 --> 00:11:33,260 Whew. 276 00:11:33,360 --> 00:11:35,095 Danny's favorite chicken. 277 00:11:35,195 --> 00:11:36,863 Okay. 278 00:11:36,963 --> 00:11:40,873 Not only do we have access to all four parks... 279 00:11:41,701 --> 00:11:44,770 ... plus Typhoon Lagoon, so bring your suit, 280 00:11:44,870 --> 00:11:46,995 but... Drum roll, please. 281 00:11:49,208 --> 00:11:52,077 We got Fastpasses. 282 00:11:52,445 --> 00:11:53,914 Nice. 283 00:11:54,014 --> 00:11:55,816 Remember when you used to stand up... 284 00:11:55,916 --> 00:11:57,684 ... and recite the entire Jungle Cruise? 285 00:11:57,784 --> 00:11:59,686 'Cause you had the whole ride memorized. 286 00:11:59,786 --> 00:12:03,739 and you, you'd put your arm inside your shirt like... 287 00:12:03,839 --> 00:12:05,292 ...the hippo bit it off. 288 00:12:05,392 --> 00:12:07,392 Yeah. 289 00:12:08,194 --> 00:12:10,495 I was terrified one time. 290 00:12:10,497 --> 00:12:12,766 I'm really excited. It just kind of sucks... 291 00:12:12,866 --> 00:12:16,379 ...that I'm not gonna be here for my last weekend... 292 00:12:16,479 --> 00:12:17,236 ...with Frank. 293 00:12:17,336 --> 00:12:19,370 Mmm. 294 00:12:19,372 --> 00:12:22,107 Well, you know, I mean, Frank... 295 00:12:22,109 --> 00:12:23,574 ... You two are gonna keep in touch. 296 00:12:23,674 --> 00:12:24,111 Mmm-hmm. 297 00:12:24,211 --> 00:12:26,113 You're gonna make new friends at Harvard. 298 00:12:26,213 --> 00:12:28,379 You know. And who knows? Maybe you're gonna... 299 00:12:28,479 --> 00:12:29,182 ...meet a couple of... 300 00:12:29,282 --> 00:12:31,282 ... cute ladies. Oh. 301 00:12:32,251 --> 00:12:34,285 Maybe not her, but... 302 00:12:34,287 --> 00:12:36,123 ... It's just that you and Frank... 303 00:12:36,223 --> 00:12:37,455 ... Honey, you're just on different paths. 304 00:12:37,555 --> 00:12:37,858 You know? 305 00:12:37,958 --> 00:12:40,083 And again, we love Frank. 306 00:12:40,226 --> 00:12:42,266 Yeah, love him to death. 307 00:12:46,232 --> 00:12:47,801 Hey. 308 00:12:47,901 --> 00:12:52,271 Sorry that took so long. I got distracted on my phone. 309 00:12:52,371 --> 00:12:53,974 I was playing a new game. 310 00:12:54,074 --> 00:12:56,555 Oh, yeah? What's that, Frank? 311 00:12:56,655 --> 00:12:56,810 Oh. 312 00:12:56,910 --> 00:12:58,943 It's like Whac-A-Mole, but with penises... 313 00:12:59,043 --> 00:12:59,880 ...and glory holes. 314 00:12:59,980 --> 00:13:01,882 And you just, like, whack the penis... 315 00:13:01,982 --> 00:13:04,718 ...back into the glory hole, so it doesn't... 316 00:13:04,818 --> 00:13:07,353 ...Doesn't, you know... I understand. 317 00:13:07,453 --> 00:13:09,156 How's the Disney planning going? 318 00:13:09,256 --> 00:13:10,334 Oh, my God. Dude, do you... 319 00:13:10,434 --> 00:13:11,425 ...remember that one time... 320 00:13:11,525 --> 00:13:13,393 ...where you did the entire Jungle Cruise... 321 00:13:13,493 --> 00:13:14,761 ...and everybody laughed at you... 322 00:13:14,861 --> 00:13:16,997 ...because you looked like a fucking moron? 323 00:13:17,097 --> 00:13:19,954 All right, you, I'm gonna go shut that door... 324 00:13:20,054 --> 00:13:21,434 ...and open a window. 325 00:13:21,534 --> 00:13:24,002 Maybe knock down a wall. 326 00:13:24,004 --> 00:13:28,254 I just hear the cat kind of screaming a little bit. 327 00:13:58,170 --> 00:13:59,806 Guys, you gotta check this out. 328 00:13:59,906 --> 00:14:01,208 Look at all these beautiful women that... 329 00:14:01,308 --> 00:14:04,244 ... Danny's gonna be going to college with. 330 00:14:04,344 --> 00:14:06,947 Oh, what is that? Dog and Elephant Quarterly? 331 00:14:07,047 --> 00:14:08,187 Why do you even have that? 332 00:14:08,287 --> 00:14:09,015 Because I found it. 333 00:14:09,115 --> 00:14:11,952 Look at this girl. She's a butter everything. 334 00:14:12,052 --> 00:14:14,986 She'd be hot 'but her everything'. 335 00:14:14,988 --> 00:14:16,923 Hey, Frank, serious question. 336 00:14:17,023 --> 00:14:19,493 Have you ever seen yourself, like, in a mirror? 337 00:14:19,593 --> 00:14:21,394 Because actually, on a Frank scale, 338 00:14:21,494 --> 00:14:23,363 that girl's, like, a hundred Franks. 339 00:14:23,463 --> 00:14:26,399 And on the Mary Ellen scale, she's about half a Mary Ellen. 340 00:14:26,499 --> 00:14:28,502 That's a compliment, what you've just said. 341 00:14:28,602 --> 00:14:30,771 Mine actually was not a compliment to you. 342 00:14:30,871 --> 00:14:32,239 What's the brochure like for your parents' basement? 343 00:14:32,339 --> 00:14:33,907 This isn't about me. 344 00:14:34,007 --> 00:14:35,942 This is about Danny banging someone decent... 345 00:14:36,042 --> 00:14:38,278 ... before he goes off to Monsters University. 346 00:14:38,378 --> 00:14:40,786 What I don't understand is, why you need... 347 00:14:40,886 --> 00:14:41,915 ...a party to get laid. 348 00:14:42,015 --> 00:14:43,932 Why don't you just go out and just... 349 00:14:44,032 --> 00:14:44,985 ...bang something? 350 00:14:45,085 --> 00:14:47,487 Yeah, you say that because you hook up with moms. 351 00:14:47,587 --> 00:14:49,489 Moms don't need a party to have sex. 352 00:14:49,589 --> 00:14:51,423 They need a glass of shitty wine. 353 00:14:51,523 --> 00:14:53,359 Hey, Anthony. 354 00:14:53,459 --> 00:14:55,028 Hi. 355 00:14:55,128 --> 00:14:57,128 Happy noon. 356 00:14:59,498 --> 00:15:02,218 Oh, man. Ladies, I brought lunch. 357 00:15:03,535 --> 00:15:05,315 Doctors say you don't get the benefits of wine... 358 00:15:05,415 --> 00:15:06,173 ...until the third glass. 359 00:15:06,273 --> 00:15:07,841 No way. 360 00:15:07,941 --> 00:15:09,576 I know. She's great, isn't she? 361 00:15:09,676 --> 00:15:11,676 No, no, not her. 362 00:15:13,145 --> 00:15:15,145 Her. 363 00:15:17,651 --> 00:15:20,796 I had been perfectly content to leave 364 00:15:20,858 --> 00:15:22,858 Staten Island forever. 365 00:15:24,256 --> 00:15:27,146 But just when I thought I was out, 366 00:15:27,231 --> 00:15:29,231 it pulled me back in. 367 00:15:29,396 --> 00:15:31,396 Krystal Manicucci. 368 00:15:34,133 --> 00:15:37,958 She was the undisputed Queen of Staten Island. 369 00:15:42,141 --> 00:15:45,370 And she was the most beautiful woman 370 00:15:45,470 --> 00:15:47,595 I'd ever seen in my life. 371 00:16:24,150 --> 00:16:25,951 Don't do that. You're giving me... 372 00:16:26,051 --> 00:16:27,153 ...the heebie-jeebies. 373 00:16:27,253 --> 00:16:30,356 When you stare like that, you look like a serial killer. 374 00:16:30,456 --> 00:16:32,376 Bro, you got to forget about Krystal. 375 00:16:32,476 --> 00:16:32,926 All right? 376 00:16:33,026 --> 00:16:35,028 Why? So you can get with her? 377 00:16:35,128 --> 00:16:37,565 No, even I'm not that stupid. All right? 378 00:16:37,665 --> 00:16:39,266 Her dad's Leo Manicucci. 379 00:16:39,366 --> 00:16:41,368 Like on the side of all those heating oil trucks? 380 00:16:41,468 --> 00:16:43,103 So? 381 00:16:43,203 --> 00:16:45,538 So, the dude's old school Mafia. 382 00:16:45,638 --> 00:16:47,240 Okay. You guys know my buddy Tim? 383 00:16:47,340 --> 00:16:49,142 Well, his friend Dave asked her... 384 00:16:49,242 --> 00:16:50,610 ... to the sophomore-junior semiformal. All right? 385 00:16:50,710 --> 00:16:54,281 Well, he found out, went to the dude's house, 386 00:16:54,381 --> 00:16:55,906 ripped out his mailbox and fucking beat him... 387 00:16:56,006 --> 00:16:56,650 ...half to death with it... 388 00:16:56,750 --> 00:16:58,118 ... in front of his whole family. 389 00:16:58,218 --> 00:17:00,090 Oh, my God. Are you serious? 390 00:17:00,190 --> 00:17:00,420 Yes. 391 00:17:00,520 --> 00:17:01,688 That's the most ridiculous thing 392 00:17:01,788 --> 00:17:02,322 I've ever heard. 393 00:17:02,422 --> 00:17:04,052 Shut up. Then don't believe me. 394 00:17:04,152 --> 00:17:04,591 All right? 395 00:17:04,691 --> 00:17:07,921 Oh, I won't. It's your fucking funeral. 396 00:17:22,541 --> 00:17:25,006 Man, that thing is messed up. 397 00:17:26,111 --> 00:17:28,714 There's probably, like, a thousand hornets in there. 398 00:17:28,814 --> 00:17:31,649 Now go spray it. No way. You go. 399 00:17:31,651 --> 00:17:34,286 All right, fine. But don't move. 400 00:17:43,796 --> 00:17:45,699 Okay, that's not going to work. 401 00:17:45,799 --> 00:17:47,221 I think we need to take this to... 402 00:17:47,321 --> 00:17:47,968 ...the next level. 403 00:17:48,068 --> 00:17:50,068 Yeah, damn right we do. 404 00:17:54,306 --> 00:17:55,475 Yo. 405 00:17:55,575 --> 00:17:56,710 Hairy Melon. 406 00:17:56,810 --> 00:17:58,378 Wassup? Uh, question. 407 00:17:58,478 --> 00:18:00,347 If I got to transport, like, 144 passengers... 408 00:18:00,447 --> 00:18:04,148 ... and I have, like, a 36-seat van, 409 00:18:04,150 --> 00:18:05,785 how many trips is that gonna take? 410 00:18:05,885 --> 00:18:06,652 Probably, like 11. 411 00:18:06,752 --> 00:18:09,220 I think it's more like four. 412 00:18:09,222 --> 00:18:11,257 Yeah. No, no, like, those weren't the numbers, 413 00:18:11,357 --> 00:18:13,201 I was using a couple of different... 414 00:18:13,301 --> 00:18:14,728 ...groups of numbers. So... 415 00:18:14,828 --> 00:18:16,696 ...If you want, I could help you study. 416 00:18:16,796 --> 00:18:19,197 Like, I used to do SAT prep. 417 00:18:19,199 --> 00:18:21,001 Yeah, okay. Well, SATs are for pussies. 418 00:18:21,101 --> 00:18:23,160 I got my own system. It's gonna be fine. 419 00:18:23,260 --> 00:18:24,738 And I do not need your help. 420 00:18:24,838 --> 00:18:28,408 So don't you worry your pretty little head. 421 00:18:28,507 --> 00:18:30,507 Yo. Bullshit. 422 00:18:31,110 --> 00:18:33,079 There's no color called indigo. 423 00:18:33,179 --> 00:18:35,049 Yeah, there is. It's in the rainbow. 424 00:18:35,149 --> 00:18:36,449 You know, Roy G. Biv? 425 00:18:36,549 --> 00:18:39,052 A guy named Roy G. Biv invented the rainbow? 426 00:18:39,152 --> 00:18:40,653 How do you invent the rainbow? 427 00:18:40,753 --> 00:18:42,755 I think it's like, if you're really gay... 428 00:18:42,855 --> 00:18:44,855 ...and it rains... 429 00:18:49,195 --> 00:18:50,397 ... Coming from the sky. 430 00:18:50,497 --> 00:18:53,197 It's wine-ado. 431 00:18:53,199 --> 00:18:54,567 Anthony. Hi, Ms. Greeley. 432 00:18:54,667 --> 00:18:56,469 Hi, Anthony. 433 00:18:56,569 --> 00:19:00,238 I was wondering if you could assist me. 434 00:19:00,240 --> 00:19:03,143 It would be my pleasure. Let me see that. 435 00:19:03,243 --> 00:19:05,412 Ms. Greeley, I am worried... 436 00:19:05,512 --> 00:19:07,362 ... maybe you've had, like, a little too much... 437 00:19:07,462 --> 00:19:08,114 ...to drink forever. 438 00:19:08,214 --> 00:19:09,749 We're breaking a lot of rules. 439 00:19:09,849 --> 00:19:13,119 We have lifeguards drinking. There's glass by the pool. 440 00:19:13,219 --> 00:19:14,426 Oh, my God. What are you, 441 00:19:14,526 --> 00:19:15,255 the wine police? 442 00:19:15,355 --> 00:19:16,496 Yeah. What are you going... 443 00:19:16,596 --> 00:19:17,357 ...to do, arrest me? 444 00:19:17,457 --> 00:19:18,658 Boo. Aah. 445 00:19:18,758 --> 00:19:20,758 Anthony. 446 00:19:20,859 --> 00:19:23,749 Would you say you have a big dick? 447 00:19:23,862 --> 00:19:25,397 Hmm? 448 00:19:25,497 --> 00:19:27,497 Wow. 449 00:19:33,705 --> 00:19:35,408 Well, well, well. 450 00:19:35,508 --> 00:19:38,653 My old buddy, Skootch. What's up, pal? 451 00:19:38,944 --> 00:19:41,379 Working on the CPR dummy? 452 00:19:41,381 --> 00:19:44,516 It's not perfect form and the stomach's on fire, but... 453 00:19:44,616 --> 00:19:46,685 ... just watch out for that. 454 00:19:46,785 --> 00:19:50,015 So, you got any big plans this weekend? 455 00:19:50,790 --> 00:19:52,325 No? 456 00:19:52,425 --> 00:19:53,787 That's funny, because last weekend... 457 00:19:53,887 --> 00:19:54,294 ...of summer, 458 00:19:54,394 --> 00:19:55,562 I remember when we were lifeguards, 459 00:19:55,662 --> 00:19:58,697 before I was promoted to manager over you, 460 00:19:58,797 --> 00:20:01,234 we used to always have a staff party. 461 00:20:01,334 --> 00:20:02,569 I was, of course, never invited, 462 00:20:02,669 --> 00:20:05,984 but also chose independently not to go. 463 00:20:06,672 --> 00:20:09,307 So, no party this year, though? 464 00:20:09,641 --> 00:20:11,641 I hope not. 465 00:20:12,311 --> 00:20:15,813 If you are having a party and I catch you, 466 00:20:15,815 --> 00:20:18,299 I will finally have the excuse I need... 467 00:20:18,399 --> 00:20:19,718 ...to fire your fat ass. 468 00:20:19,818 --> 00:20:22,793 And I'll be locking up from now on. 469 00:20:23,555 --> 00:20:26,700 See these guys? These are Chuck's now. 470 00:20:29,828 --> 00:20:32,803 I find out you're having a party... 471 00:21:46,405 --> 00:21:48,907 ... Danny, you're scaring the children. 472 00:21:49,007 --> 00:21:50,510 She's perfect. 473 00:21:50,610 --> 00:21:52,779 Oh, my God. She was saying the same thing about you, 474 00:21:52,879 --> 00:21:54,461 in your dreams, when you were... 475 00:21:54,561 --> 00:21:55,415 ...jerking off to her. 476 00:21:55,515 --> 00:21:59,750 Remember? You made a little mess on your tum-tum? 477 00:21:59,752 --> 00:22:03,577 I should explain. Krystal and I had a history. 478 00:22:05,524 --> 00:22:07,660 She used to babysit me when I was in third grade. 479 00:22:07,760 --> 00:22:10,480 You were amazing tonight, Danny. 480 00:22:10,696 --> 00:22:12,696 So well-behaved. 481 00:22:15,767 --> 00:22:18,105 After she left, I did what any... 482 00:22:18,205 --> 00:22:20,330 ...third grader would do. 483 00:22:25,644 --> 00:22:28,279 I pretended my stuffed lion was 484 00:22:28,328 --> 00:22:30,328 Krystal Manicucci. 485 00:22:31,083 --> 00:22:33,417 And I stroked its cheek. 486 00:22:34,419 --> 00:22:37,054 And I kissed it oh so tenderly. 487 00:22:39,458 --> 00:22:42,858 Over the years, our relationship matured. 488 00:22:43,061 --> 00:22:45,061 More grape juice? 489 00:22:49,101 --> 00:22:51,736 I'm really starting to feel it. 490 00:22:54,139 --> 00:22:57,029 And eventually things intensified. 491 00:23:06,952 --> 00:23:08,952 It was true love. 492 00:23:41,553 --> 00:23:43,553 Look at them. 493 00:23:43,789 --> 00:23:46,957 They're like tiny, sexy Jeremy Lins, 494 00:23:46,959 --> 00:23:49,062 bouncing that ass like a basketball. 495 00:23:49,162 --> 00:23:50,917 Right, let's do this. I get Rachel and... 496 00:23:51,017 --> 00:23:51,864 ...you get Rebecca. 497 00:23:51,964 --> 00:23:53,032 Why do I get Rebecca? 498 00:23:53,132 --> 00:23:54,534 Who cares? They're twins. 499 00:23:54,634 --> 00:23:55,535 All right, you take Rebecca. 500 00:23:55,635 --> 00:23:57,635 Rebecca's disgusting. 501 00:23:57,702 --> 00:23:59,702 Hey, Rachel. 502 00:23:59,871 --> 00:24:01,407 Gremlin. 503 00:24:01,507 --> 00:24:03,443 We were just admiring your dope-ass skills. 504 00:24:03,543 --> 00:24:04,977 Maybe we could play some doubles. 505 00:24:05,077 --> 00:24:06,020 'Doubles?' Have you ever... 506 00:24:06,120 --> 00:24:07,080 ...played basketball, Frank? 507 00:24:07,180 --> 00:24:10,717 Yeah, I've played basketball, Rebecca. Okay? 508 00:24:10,817 --> 00:24:13,042 and Rebecca will pair up with that... 509 00:24:13,142 --> 00:24:14,587 ...overflowing trash can. 510 00:24:14,687 --> 00:24:15,955 It's a little more your speed. 511 00:24:16,055 --> 00:24:17,890 Well, I would take the trash can over you, 512 00:24:17,990 --> 00:24:20,540 based on look and smell. Great. 513 00:24:21,126 --> 00:24:23,194 Oh, what you got? 514 00:24:23,196 --> 00:24:25,863 Oh, fuck. It's an actual biker. 515 00:24:25,865 --> 00:24:27,776 That guys looks like he has a tattoo of Satan... 516 00:24:27,876 --> 00:24:28,701 ...on his 12-inch dick. 517 00:24:28,801 --> 00:24:31,426 I catch her with that asshole, 518 00:24:31,526 --> 00:24:33,526 I'll kill them both. 519 00:24:37,209 --> 00:24:38,710 What the fuck? 520 00:24:38,810 --> 00:24:40,046 Holy shit. 521 00:24:40,146 --> 00:24:41,481 Son of a bitch. 522 00:24:41,581 --> 00:24:43,015 Danny. Run, run, run. 523 00:24:43,115 --> 00:24:44,720 Hey, kid. Did you just hit me... 524 00:24:44,820 --> 00:24:46,018 ...with that basketball? 525 00:24:46,118 --> 00:24:47,787 I swear, it was an accident. I promise. 526 00:24:47,887 --> 00:24:49,989 Accident, my ass. The basket's over there. 527 00:24:50,089 --> 00:24:51,557 I'm sorry. You're sorry? 528 00:24:51,657 --> 00:24:52,792 What's your name? Danny Campbell. 529 00:24:52,892 --> 00:24:54,727 53 Highland Lane. 530 00:24:54,827 --> 00:24:56,952 In the future, you be a little more careful. 531 00:24:57,052 --> 00:24:57,497 All right? 532 00:24:57,597 --> 00:25:00,572 And your fat little friend's a rat. 533 00:25:06,104 --> 00:25:08,649 You know, a rat is actually one of the smartest... 534 00:25:08,749 --> 00:25:09,776 ...creatures on earth. 535 00:25:09,876 --> 00:25:11,778 So I'm pretty sure he was paying me a compliment. 536 00:25:11,878 --> 00:25:13,880 Yeah? And what about when he called you fat? 537 00:25:13,980 --> 00:25:15,648 Uh, I'm pretty sure he called me 'flat', 538 00:25:15,748 --> 00:25:16,916 as in flat-chested, which I am. 539 00:25:17,016 --> 00:25:19,016 Hey, Danny. 540 00:25:20,018 --> 00:25:22,018 Oh, shit. 541 00:25:23,288 --> 00:25:25,753 You are Danny Campbell, right? 542 00:25:25,857 --> 00:25:27,627 Dr. Campbell's son? 543 00:25:27,727 --> 00:25:29,727 I'm Krystal. 544 00:25:29,895 --> 00:25:31,895 Manicucci. 545 00:25:32,030 --> 00:25:34,030 I used to babysit you. 546 00:25:34,266 --> 00:25:35,768 Oh, yeah. 547 00:25:35,868 --> 00:25:37,937 Yeah, right. Sorry. Of course. Krystal. 548 00:25:38,037 --> 00:25:39,839 Yeah, I think I remember you. 549 00:25:39,939 --> 00:25:42,941 I've had a lot of babysitters, but yeah. 550 00:25:43,041 --> 00:25:45,336 I'm Frank Gomes. I'm, uh... 551 00:25:48,013 --> 00:25:49,848 ... Fresh pepper? 552 00:25:49,948 --> 00:25:51,948 Fresh pepper? 553 00:25:52,717 --> 00:25:55,267 You two enjoy... Have a good... 554 00:25:55,587 --> 00:25:58,307 ...Enjoy the meal that you have. 555 00:25:59,291 --> 00:26:00,713 Uh... Yeah, I don't... 556 00:26:00,813 --> 00:26:02,813 ...really know him. 557 00:26:03,296 --> 00:26:05,797 So, were you leaving right now? 558 00:26:05,897 --> 00:26:07,897 I could be. 559 00:26:08,333 --> 00:26:10,333 Or I could stay. 560 00:26:11,236 --> 00:26:14,551 I don't really... I'm flexible, I guess. 561 00:26:14,706 --> 00:26:16,676 Well, if you were leaving right now, 562 00:26:16,776 --> 00:26:20,601 I was going to ask if I could get a ride home. 563 00:26:20,779 --> 00:26:22,782 My dad was supposed to take me, 564 00:26:22,882 --> 00:26:25,083 but he had to take care of something. 565 00:26:25,183 --> 00:26:27,251 Oh. Yeah. For sure. 566 00:26:27,253 --> 00:26:29,956 I totally could give you a ride home. 567 00:26:30,056 --> 00:26:32,056 Um, definitely. 568 00:26:32,857 --> 00:26:34,857 Okay. 569 00:26:53,345 --> 00:26:55,725 So, you're going to Harvard. 570 00:26:55,947 --> 00:26:57,987 Yep, going up to Boston. 571 00:27:02,187 --> 00:27:04,355 Killer wheels, by the way. 572 00:27:04,357 --> 00:27:07,247 Yeah, it goes zero to 60 in never. 573 00:27:16,334 --> 00:27:17,870 This is you? 574 00:27:17,970 --> 00:27:19,005 Yeah, this is me. 575 00:27:19,105 --> 00:27:21,105 Hold on. 576 00:27:27,245 --> 00:27:30,220 Wow, you have a really great house. 577 00:27:30,649 --> 00:27:32,649 Are you kidding me? 578 00:27:32,951 --> 00:27:35,019 It's horrible. 579 00:27:35,021 --> 00:27:36,673 My mom decided she was going to... 580 00:27:36,773 --> 00:27:37,623 ...start redecorating. 581 00:27:37,723 --> 00:27:39,957 Everything is marble. 582 00:27:39,959 --> 00:27:41,054 Oh, yeah. And there's a painting... 583 00:27:41,154 --> 00:27:42,161 ...of Frank Sinatra on the cross... 584 00:27:42,261 --> 00:27:43,763 ...like he's Jesus. 585 00:27:43,863 --> 00:27:46,753 That's a really complicated image. 586 00:27:47,867 --> 00:27:50,736 Yeah, well, I'm saving up so I can move out. 587 00:27:50,836 --> 00:27:53,572 And my dad is like, a legit psychopath. 588 00:27:53,672 --> 00:27:55,672 Really? Yeah. 589 00:27:57,676 --> 00:27:58,276 Well, thank you. For the ride. 590 00:27:58,376 --> 00:27:59,845 Yeah. 591 00:27:59,945 --> 00:28:03,005 It was slightly faster than walking. 592 00:28:03,214 --> 00:28:06,152 That's the name of my rickshaw company. 593 00:28:06,252 --> 00:28:08,887 'Slightly Faster Than Walking.' 594 00:28:08,888 --> 00:28:11,598 Oh, hey, maybe I'll see you at the pool... 595 00:28:11,698 --> 00:28:12,658 ...this weekend. 596 00:28:12,758 --> 00:28:14,594 You know, if you're around. 597 00:28:14,694 --> 00:28:17,414 Uh, yeah. Totally. I'll be there. 598 00:28:18,430 --> 00:28:20,430 Not going anywhere. 599 00:28:33,445 --> 00:28:34,461 And that's why it's called... 600 00:28:34,561 --> 00:28:35,348 'The No Spin Zone'. 601 00:28:35,448 --> 00:28:37,083 Mmm-hmm. Mmm-hmm. 602 00:28:37,183 --> 00:28:39,056 He doesn't put up with it. 603 00:28:39,156 --> 00:28:40,018 Mmm-mmm. 604 00:28:40,118 --> 00:28:42,186 So, are you all packed? 605 00:28:42,188 --> 00:28:44,190 Like, the car's getting full. 606 00:28:44,290 --> 00:28:45,903 Hey, you know who I actually saw... 607 00:28:46,003 --> 00:28:46,626 ...earlier today? 608 00:28:46,726 --> 00:28:47,927 Krystal Manicucci. 609 00:28:48,027 --> 00:28:49,829 Remember, she used to babysit me? 610 00:28:49,929 --> 00:28:52,665 Oh, God. How could we forget? That girl was crazy. 611 00:28:52,765 --> 00:28:54,834 Thirteen years old and she already had a tattoo. 612 00:28:54,934 --> 00:28:57,036 How do you decide on a tattoo when you're 13? 613 00:28:57,136 --> 00:28:59,487 I mean, if I got a tattoo when I was 13, 614 00:28:59,587 --> 00:29:00,239 it would be... 615 00:29:00,339 --> 00:29:02,793 ...a tramp stamp of Popeye right next... 616 00:29:02,893 --> 00:29:04,176 ...to a Chinese symbol... 617 00:29:04,276 --> 00:29:06,977 ...for Kraft Macaroni & Cheese. 618 00:29:06,979 --> 00:29:10,383 Remember the time she arrived with some guy... 619 00:29:10,483 --> 00:29:13,819 ...He's older, and he was stoned on heroin. 620 00:29:13,919 --> 00:29:15,354 Or smack. Was it smack? 621 00:29:15,454 --> 00:29:17,023 That's the street name for it, yeah. 622 00:29:17,123 --> 00:29:20,863 And they both came riding up on a motorcycle. 623 00:29:21,493 --> 00:29:24,298 What's so bad about a motorcycle? 624 00:29:24,996 --> 00:29:26,832 You want to ride a motorcycle? 625 00:29:26,932 --> 00:29:28,962 Do you know how many of my patients... 626 00:29:29,062 --> 00:29:30,036 ...have broken bones... 627 00:29:30,136 --> 00:29:31,704 ... from motorcycle accidents? 628 00:29:31,804 --> 00:29:35,140 How many of them are in wheelchairs right now? 629 00:29:35,240 --> 00:29:36,875 I don't know. How many? 630 00:29:36,975 --> 00:29:38,975 Several. 631 00:29:39,477 --> 00:29:41,347 Very many. Mmm-hmm. 632 00:29:41,447 --> 00:29:45,117 Well, if Krystal was so crazy, why'd you let her babysit me? 633 00:29:45,217 --> 00:29:47,386 Because her father's a psychopath. 634 00:29:47,486 --> 00:29:49,486 You know that they're 635 00:29:50,256 --> 00:29:52,992 We were afraid if we didn't hire his daughter, 636 00:29:53,092 --> 00:29:54,427 we were gonna wind up buried in a landfill... 637 00:29:54,527 --> 00:29:56,162 ...next to Dustin Hoffman. 638 00:29:56,262 --> 00:29:58,262 Well, Jimmy Hoffa. 639 00:29:58,797 --> 00:30:01,232 Well, then who's the baseball player? 640 00:30:01,332 --> 00:30:03,332 I don't think... 641 00:30:04,269 --> 00:30:06,269 ... anyone. 642 00:30:07,205 --> 00:30:09,205 Anyways, um, 643 00:30:09,574 --> 00:30:12,177 Krystal actually invited me to a party this weekend. 644 00:30:12,277 --> 00:30:14,113 In Orlando? 645 00:30:14,213 --> 00:30:17,782 Because you're in Disney with us this weekend, right? 646 00:30:17,882 --> 00:30:19,952 Look, I'm not saying I'm going. 647 00:30:20,052 --> 00:30:22,602 I'm just saying I was invited. 648 00:30:25,523 --> 00:30:27,523 Well... 649 00:30:29,594 --> 00:30:33,504 ... Maybe you can ride there on a motorcycle. 650 00:30:53,184 --> 00:30:56,032 Hey, maybe I'll see you at the pool... 651 00:30:56,132 --> 00:30:57,489 ...this weekend. 652 00:30:57,589 --> 00:31:00,591 Yes. Bump. Yes. 653 00:31:00,593 --> 00:31:03,295 Danny, I'm so happy you are staying. 654 00:31:03,395 --> 00:31:07,531 This is going to be the best last weekend ever. 655 00:31:07,533 --> 00:31:10,136 No one can touch us. We're never gonna die. 656 00:31:10,236 --> 00:31:11,470 Whoa, whoa, whoa. Hold on, hold on, hold on, 657 00:31:11,570 --> 00:31:12,838 for, like, two seconds here. 658 00:31:12,938 --> 00:31:14,006 Danny. 659 00:31:14,106 --> 00:31:16,509 Krystal Manicucci brought you back... 660 00:31:16,609 --> 00:31:19,445 ...to her house and you didn't bang that? 661 00:31:19,545 --> 00:31:21,514 This is the shit I'm talking about. 662 00:31:21,614 --> 00:31:23,881 Fucking Irish guys, man. 663 00:31:23,883 --> 00:31:25,885 Okay. Can we focus on the party? 664 00:31:25,985 --> 00:31:27,380 Or, like, anything that will keep... 665 00:31:27,480 --> 00:31:28,254 ...you from talking? 666 00:31:28,354 --> 00:31:29,789 Anything. Truly. 667 00:31:29,889 --> 00:31:31,857 Okay, counterpoint. Chuck said that... 668 00:31:31,957 --> 00:31:33,892 ... he would fire us if we threw a party. 669 00:31:33,992 --> 00:31:36,326 Also, Chuck took my keys. 670 00:31:36,328 --> 00:31:39,165 Also, one of his balls popped out of his Speedo, 671 00:31:39,265 --> 00:31:40,392 and he tried to tuck it back in... 672 00:31:40,492 --> 00:31:41,367 ...like nothing happened. 673 00:31:41,467 --> 00:31:43,335 Bullshit. - Not bullshit. 674 00:31:43,435 --> 00:31:45,471 I saw the freaking thing. It looked like a peach pit. 675 00:31:45,571 --> 00:31:47,373 I'm not doubting that, Skootch. 676 00:31:47,473 --> 00:31:50,543 Bullshit about getting fired. We are having a party. 677 00:31:50,643 --> 00:31:52,278 Oh, got it. 678 00:31:52,378 --> 00:31:54,013 I'm in. Yeah, I'm totally in. 679 00:31:54,113 --> 00:31:57,015 Okay, well, yeah, I'm obviously in, too. So... 680 00:31:57,115 --> 00:31:59,115 ... Mary Ellen? 681 00:31:59,251 --> 00:32:03,155 Could one of the lifeguards report to the pool deck, 682 00:32:03,255 --> 00:32:05,391 where you're paid to be lifeguards? 683 00:32:05,491 --> 00:32:09,116 TTYO, guys. Thanks a lot. Hope the summer's... 684 00:32:09,216 --> 00:32:10,295 ...kicking butt. 685 00:32:10,395 --> 00:32:12,435 Well, you heard the man. 686 00:32:14,565 --> 00:32:16,565 Let's get to work. Yeah. 687 00:32:18,102 --> 00:32:20,102 Whoo. 688 00:32:20,272 --> 00:32:22,272 Oh, God. 689 00:32:23,541 --> 00:32:24,730 All right. Now, the first thing... 690 00:32:24,830 --> 00:32:25,844 ...that we need is alcohol. 691 00:32:25,944 --> 00:32:28,045 Lots of it. 692 00:32:28,047 --> 00:32:30,069 I would buy it, but I make, like, 693 00:32:30,169 --> 00:32:30,950 $300 a year. 694 00:32:31,050 --> 00:32:33,452 And I spend, like, $400 on weed, so... 695 00:32:33,552 --> 00:32:34,587 ... I got this. All right? 696 00:32:34,687 --> 00:32:36,288 Everybody just owe me 50 bucks. 697 00:32:36,388 --> 00:32:38,123 I'll pick up everything we need. 698 00:32:38,223 --> 00:32:39,959 No, I'm not giving you 50 bucks. 699 00:32:40,059 --> 00:32:41,460 Where are you getting alcohol? 700 00:32:41,560 --> 00:32:44,530 Relax. I can get us a deal. I know a guy. 701 00:32:44,630 --> 00:32:47,533 You know a guy? Who are you, fucking Pablo Escobar? 702 00:32:47,633 --> 00:32:48,477 No run... Or do. 703 00:32:48,577 --> 00:32:49,235 I don't care. 704 00:32:49,335 --> 00:32:50,636 People are gonna be hungry, too, 705 00:32:50,736 --> 00:32:52,204 so we should definitely get snacks. 706 00:32:52,304 --> 00:32:55,274 Snacks, huh? Hey, Frank, how's that diet going, huh? 707 00:32:55,374 --> 00:32:57,134 Diet's going great. I ate kale out of your... 708 00:32:57,234 --> 00:32:58,310 ...mom's pussy last night. 709 00:32:58,410 --> 00:33:00,045 Guys, we're a team. Right? 710 00:33:00,145 --> 00:33:02,147 Frank and I will handle the snacks and mixers. 711 00:33:02,247 --> 00:33:02,712 Go. Yeah, right, 712 00:33:02,812 --> 00:33:03,649 whatever. Just make sure... 713 00:33:03,749 --> 00:33:06,451 ...you get a little prosciut' and some mozzarel'. 714 00:33:06,551 --> 00:33:08,354 Wait. A little what? 715 00:33:08,454 --> 00:33:12,491 I'm so sorry, did you mean prosciutto and mozzarella? 716 00:33:12,591 --> 00:33:14,627 I say it the authentic Italian way, okay? 717 00:33:14,727 --> 00:33:17,197 Oh, okay. So when you go to a Mexican restaurant, 718 00:33:17,297 --> 00:33:17,963 do you ask for... 719 00:33:18,063 --> 00:33:20,499 ...'Give me a burrit' and a little guacamol'.' 720 00:33:20,599 --> 00:33:22,034 No, you don't do that. You're an idiot. 721 00:33:22,134 --> 00:33:24,503 You have no respect for my culture. 722 00:33:24,603 --> 00:33:26,805 More importantly, how are we supposed to... 723 00:33:26,905 --> 00:33:27,972 ...get in without a key? 724 00:33:28,072 --> 00:33:30,072 I'll tell you how. 725 00:33:32,210 --> 00:33:35,479 What? We're not sharing a secret. Go. 726 00:33:35,481 --> 00:33:39,539 Because Chuck wears a Speedo, he always leaves his keys... 727 00:33:39,639 --> 00:33:40,451 ...in the office. 728 00:33:40,551 --> 00:33:42,551 But... 729 00:33:43,321 --> 00:33:44,916 ...he doesn't get out of the office... 730 00:33:45,016 --> 00:33:46,258 ...for more than 20 minutes. 731 00:33:46,358 --> 00:33:48,764 Which is how long it takes to make a full sweep... 732 00:33:48,864 --> 00:33:49,661 ...of the premises. 733 00:33:49,761 --> 00:33:52,496 Except for one time. 734 00:33:52,498 --> 00:33:56,366 Every day, at exactly 3:25 p.m...... 735 00:33:57,668 --> 00:34:00,771 ...Toilet, I apologize in advance. 736 00:34:00,773 --> 00:34:03,529 ...when Chuck moves his perfectly... 737 00:34:03,629 --> 00:34:05,629 ...regulated bowels. 738 00:34:06,644 --> 00:34:09,148 When Chuck goes to the bathroom, 739 00:34:09,248 --> 00:34:11,628 Chuck stays in the bathroom. 740 00:34:12,517 --> 00:34:15,067 And we make a copy of the key. 741 00:34:18,256 --> 00:34:19,591 Wow. 742 00:34:19,691 --> 00:34:21,226 That thing is awesome. 743 00:34:21,326 --> 00:34:23,326 Home Depot. 744 00:34:23,494 --> 00:34:26,809 Let's take this honey for a test drive. 745 00:34:30,535 --> 00:34:32,437 What's that, hornets? Huh? 746 00:34:32,537 --> 00:34:33,706 What did you say? 747 00:34:33,806 --> 00:34:35,174 Oh... 748 00:34:35,274 --> 00:34:37,709 ...Yeah. You know what that means? 749 00:34:37,809 --> 00:34:40,577 Wrong answer, bitch. Die. Die. 750 00:34:41,279 --> 00:34:43,047 Die. 751 00:34:43,147 --> 00:34:45,147 Die, all of you. 752 00:34:46,551 --> 00:34:48,320 I think the flame should be bigger. 753 00:34:48,420 --> 00:34:51,820 Yeah, I was going to say the same thing. 754 00:34:54,325 --> 00:34:56,495 Oh, and you should get some condoms, too. 755 00:34:56,595 --> 00:34:58,030 You should get condoms. 756 00:34:58,130 --> 00:35:00,032 I already have condoms. I always have condoms. 757 00:35:00,132 --> 00:35:02,399 Why? You've never had sex. 758 00:35:02,401 --> 00:35:04,570 Having 12% of your dick inside Megan O'Reilly... 759 00:35:04,670 --> 00:35:06,270 ... is suddenly not having sex? 760 00:35:06,370 --> 00:35:08,073 I've had sex. 761 00:35:08,173 --> 00:35:10,341 Just get condoms. What, are you embarrassed? 762 00:35:10,441 --> 00:35:12,745 Okay, one box of the blue condoms. 763 00:35:12,845 --> 00:35:14,480 One box? That's all you're getting? 764 00:35:14,580 --> 00:35:16,048 Yeah, one box. Why? 765 00:35:16,148 --> 00:35:19,118 Stuff happens, man. They rip, they break. 766 00:35:19,218 --> 00:35:20,719 Sometimes you lose your boner. 767 00:35:20,819 --> 00:35:25,189 and the friction makes it hot and you have to tear 'em off. 768 00:35:25,289 --> 00:35:26,358 Just get three boxes. 769 00:35:26,458 --> 00:35:28,458 Okay, three boxes. 770 00:35:28,693 --> 00:35:30,062 You're only getting the blue ones? 771 00:35:30,162 --> 00:35:31,597 Yes. Why? You get Magnums? 772 00:35:31,697 --> 00:35:34,099 No, but she thinks I use them. 773 00:35:34,199 --> 00:35:36,101 What the fuck are you talking about? 774 00:35:36,201 --> 00:35:38,704 Okay. I buy Magnums and I buy regular ones. 775 00:35:38,804 --> 00:35:40,572 I open up the Magnum package, 776 00:35:40,672 --> 00:35:43,641 take out the condom, put in a regular size condom... 777 00:35:43,741 --> 00:35:45,576 ... and reseal it. 778 00:35:45,676 --> 00:35:47,245 Are you psychotic? 779 00:35:47,345 --> 00:35:50,313 No. I'm a genius, Danny. 780 00:35:50,315 --> 00:35:53,837 I have a very average dick. I'm rolling six deep, maybe. 781 00:35:53,937 --> 00:35:54,620 It's not big. 782 00:35:54,720 --> 00:35:56,555 But the second that girl sees a golden ticket, 783 00:35:56,655 --> 00:35:59,358 she's gonna be like, 'Whoa, this guy has a baseball bat.' 784 00:35:59,458 --> 00:36:01,093 And it doesn't even matter, 785 00:36:01,193 --> 00:36:02,227 because everything feels the same in the dark. 786 00:36:02,327 --> 00:36:03,662 So three boxes of Magnums, please. 787 00:36:03,762 --> 00:36:05,762 No, I don't want those. 788 00:36:16,375 --> 00:36:19,265 Oh, please, don't let me interrupt. 789 00:36:25,316 --> 00:36:27,526 You guys have fun tonight. 790 00:36:28,819 --> 00:36:30,689 Cool. You're such an asshole. 791 00:36:30,789 --> 00:36:32,789 Can we also get this? 792 00:36:33,658 --> 00:36:35,269 That's the thing. Leo Manicucci... 793 00:36:35,369 --> 00:36:36,161 ...isn't some, like, 794 00:36:36,261 --> 00:36:38,297 crazy, messed-up mass murderer. 795 00:36:38,397 --> 00:36:40,699 It will be in and out, execution style. 796 00:36:40,799 --> 00:36:42,295 Probably in front of your family, 797 00:36:42,395 --> 00:36:43,302 which is fucked up, 798 00:36:43,402 --> 00:36:44,737 but, you know, he has to do it, he has... 799 00:36:44,837 --> 00:36:45,504 ...to send a message. 800 00:36:45,604 --> 00:36:48,173 Don't sleep with his daughter, or talk to her, 801 00:36:48,273 --> 00:36:50,476 or ever, you know, have anything to do with her. 802 00:36:50,576 --> 00:36:52,578 And to be honest, not a lot of people... 803 00:36:52,678 --> 00:36:55,848 ...get to meet the person who eventually kills them. 804 00:36:55,948 --> 00:36:57,752 That's a unique experience, Danny. 805 00:36:57,852 --> 00:36:59,351 You should take that to heart. 806 00:36:59,451 --> 00:37:01,153 You look like an idiot right now. 807 00:37:01,253 --> 00:37:02,888 No, I don't. I look like a genius, 808 00:37:02,988 --> 00:37:06,258 because we're going to have watermelon vodka. 809 00:37:06,358 --> 00:37:08,560 And that's a thing that only rich people have. 810 00:37:08,660 --> 00:37:10,496 You cut a hole in the top of the watermelon, 811 00:37:10,596 --> 00:37:12,264 you put vodka in it, and then you have... 812 00:37:12,364 --> 00:37:14,364 ... Shit. 813 00:37:15,433 --> 00:37:17,236 You dropped your watermelon. 814 00:37:17,336 --> 00:37:18,870 Yep, we'll leave it. We don't need it. 815 00:37:18,970 --> 00:37:20,970 For the homies. 816 00:37:30,781 --> 00:37:32,781 Well, hello, gorgeous. 817 00:37:32,850 --> 00:37:34,253 Oh, shit. 818 00:37:34,353 --> 00:37:36,353 'Oh, shit' is right. 819 00:37:37,588 --> 00:37:40,491 A beautiful woman on a beautiful day. 820 00:37:40,591 --> 00:37:42,394 Hey, look out up there. 821 00:37:42,494 --> 00:37:44,699 You almost hit me with this angel, 822 00:37:44,799 --> 00:37:45,363 you idiot. 823 00:37:45,463 --> 00:37:47,265 Mmm. 824 00:37:47,365 --> 00:37:49,366 I'll fucking kill you. 825 00:37:50,768 --> 00:37:52,504 Got any weekend plans? 826 00:37:52,604 --> 00:37:56,539 You know what? I just don't date... 827 00:37:57,608 --> 00:37:58,710 ... you. 828 00:37:58,810 --> 00:38:01,380 Well, if and when you do change your mind, 829 00:38:01,480 --> 00:38:03,215 I know this topless-optional 830 00:38:03,315 --> 00:38:04,249 Ethiopian joint. 831 00:38:04,349 --> 00:38:06,750 Let me know. 832 00:38:06,752 --> 00:38:08,983 In the meantime, I'll be at the snack bar, 833 00:38:09,083 --> 00:38:09,754 as per ushe. 834 00:38:09,854 --> 00:38:11,854 Come on by, say hi. 835 00:38:12,657 --> 00:38:14,425 Very good. 836 00:38:14,525 --> 00:38:15,527 Go around. 837 00:38:15,627 --> 00:38:17,627 And keep going. 838 00:38:47,458 --> 00:38:49,458 Do it. 839 00:39:02,106 --> 00:39:04,106 Well, well, well. 840 00:39:04,542 --> 00:39:08,111 What is new in the world of horses? 841 00:39:08,113 --> 00:39:10,675 Catch me up. I did not know that... 842 00:39:10,775 --> 00:39:12,775 ...about horses. Okay. 843 00:39:12,783 --> 00:39:14,386 Hey. What the... 844 00:39:14,486 --> 00:39:16,754 ... What are you doing? No. 845 00:39:16,854 --> 00:39:18,854 Get back here. 846 00:39:18,856 --> 00:39:19,891 Damn it. 847 00:39:19,991 --> 00:39:21,526 Loser. 848 00:39:21,626 --> 00:39:22,979 Ooh. Somebody help me. 849 00:39:23,079 --> 00:39:23,996 I'm a naked man. 850 00:39:24,096 --> 00:39:27,666 I mean, 'Somebody help me.' Only that part. 851 00:39:29,633 --> 00:39:30,836 Hey, cover me. 852 00:39:30,936 --> 00:39:32,936 I won't let you down. 853 00:39:38,843 --> 00:39:40,843 Ha-ha. 854 00:39:47,818 --> 00:39:49,818 We're clear. 855 00:39:56,460 --> 00:39:57,896 Yo, Campbell. 856 00:39:57,996 --> 00:40:00,365 We got a special delivery. All right. I need your help. 857 00:40:00,465 --> 00:40:02,501 Frank, I need you to cover me in the big pool. Is that cool? 858 00:40:02,601 --> 00:40:04,601 The big pool? Yeah. 859 00:40:05,002 --> 00:40:05,771 Or I could just have Danny do it. 860 00:40:05,871 --> 00:40:07,072 No, I'm good. 861 00:40:07,172 --> 00:40:09,474 Got the big pool, up on top. Lockdown. 862 00:40:09,574 --> 00:40:12,464 Good. My man, let's do it. Come on. 863 00:40:17,915 --> 00:40:19,518 What is this? 864 00:40:19,618 --> 00:40:21,920 It's my boy, Greg DiStefano, man. 865 00:40:22,020 --> 00:40:22,921 Buying alcohol from a cop? 866 00:40:23,021 --> 00:40:24,089 Hey, don't worry. 867 00:40:24,189 --> 00:40:25,657 All right, all right, all right. 868 00:40:25,757 --> 00:40:27,759 You're under arrest for being gay. 869 00:40:27,859 --> 00:40:29,528 No, I'm fucking with you. That's legal now. 870 00:40:29,628 --> 00:40:30,796 Wassup, you bitch? Wassup, man. 871 00:40:30,896 --> 00:40:32,998 How you doing, man? Easy. Hey. Gun. Respect. 872 00:40:33,098 --> 00:40:34,399 Sorry. Fucking with you again. 873 00:40:34,499 --> 00:40:36,101 Who's this guy? 874 00:40:36,201 --> 00:40:39,104 Uh, this is my buddy, Danny. He's totally cool. 875 00:40:39,204 --> 00:40:40,572 He's my friend. 876 00:40:40,672 --> 00:40:42,074 I feel like these guys are... 877 00:40:42,174 --> 00:40:45,404 ... Like the gay versions of us? 878 00:40:45,910 --> 00:40:48,413 Fuck, man. So what's up? We got a party? 879 00:40:48,513 --> 00:40:50,349 You want liquor, I know. I got to ask. 880 00:40:50,449 --> 00:40:51,883 Everyone who's drinking, they 21? 881 00:40:51,983 --> 00:40:53,452 Right? 882 00:40:53,552 --> 00:40:56,388 Wink. I'm fucking with you. Always fucking with you. 883 00:40:56,488 --> 00:40:57,789 Never forget it. All right, come on. 884 00:40:57,889 --> 00:41:00,726 I got something else for you, if you're interested. 885 00:41:00,826 --> 00:41:01,827 All right. 886 00:41:01,927 --> 00:41:03,562 Got a couple of fireworks. 887 00:41:03,662 --> 00:41:06,496 Holy shit. Welcome to China. 888 00:41:08,633 --> 00:41:09,698 Fireworks. Get in there, 889 00:41:09,798 --> 00:41:10,702 whatever you want. 890 00:41:10,802 --> 00:41:12,104 However, beforehand... 891 00:41:12,204 --> 00:41:13,672 ... Yeah? ...can we stop by? 892 00:41:13,772 --> 00:41:15,574 You mind if we kind of roll up? 893 00:41:15,674 --> 00:41:16,522 Stop by where? Yeah, it'll be... 894 00:41:16,622 --> 00:41:16,975 ...fun to come. 895 00:41:17,075 --> 00:41:18,143 To the party. To the party. 896 00:41:18,243 --> 00:41:19,644 This is my boy Wankel, by the way. 897 00:41:19,744 --> 00:41:21,322 What's going on? Wankel, Officer. 898 00:41:21,422 --> 00:41:21,780 Oh, hey. 899 00:41:21,880 --> 00:41:23,139 No, I don't fucking hug. 900 00:41:23,239 --> 00:41:23,715 I'm sorry. 901 00:41:23,815 --> 00:41:27,452 Uh, I don't know if you guys want to come to this party. 902 00:41:27,552 --> 00:41:28,839 We'll come. It's a party, right? 903 00:41:28,939 --> 00:41:29,788 With girls and shit? 904 00:41:29,888 --> 00:41:31,451 There's girls, yeah. We would be very... 905 00:41:31,551 --> 00:41:32,424 ...interested in coming. 906 00:41:32,524 --> 00:41:34,593 Um, then, yeah. A firm yes. 907 00:41:34,693 --> 00:41:37,596 That's what I'm talking about. See you Saturday. All right? 908 00:41:37,696 --> 00:41:39,965 Now unload the trunk. Let's go. Hurry up. 909 00:41:40,065 --> 00:41:41,967 The city's paying for this. Come on. 910 00:41:42,067 --> 00:41:43,702 All right, let's get the booze first. 911 00:41:43,802 --> 00:41:45,604 These guys can't even pick up the keg. 912 00:41:45,704 --> 00:41:47,539 What are they, fucking firemen, bro? 913 00:41:47,639 --> 00:41:49,253 Hey, leave the syrah. The syrah stays. 914 00:41:49,353 --> 00:41:50,575 Don't fucking take the syrah. 915 00:41:50,675 --> 00:41:51,843 We didn't say you could take the syrah. 916 00:41:51,943 --> 00:41:52,878 Fucking genius over here. 917 00:41:52,978 --> 00:41:54,978 God forbid. 918 00:42:00,851 --> 00:42:02,921 You're okay. It's just a bigger baby pool... 919 00:42:03,021 --> 00:42:05,021 ...with bigger babies. 920 00:42:05,923 --> 00:42:07,923 Oh, shit. 921 00:42:08,259 --> 00:42:10,462 Just keep it together, Frank. 922 00:42:10,562 --> 00:42:12,731 With great power comes... Hey, Frank. 923 00:42:12,831 --> 00:42:13,590 Hey. You're on... 924 00:42:13,690 --> 00:42:14,766 ...big pool now, I see. 925 00:42:14,866 --> 00:42:19,869 You know, I've actually been on the big pool for a while. 926 00:42:20,871 --> 00:42:22,073 You haven't seen me? That's crazy. 927 00:42:22,173 --> 00:42:24,009 My nickname's 'Big Pool'. 928 00:42:24,109 --> 00:42:25,917 Yeah. Um, hey. So, can I ask you... 929 00:42:26,017 --> 00:42:26,645 ...a question? 930 00:42:26,745 --> 00:42:30,715 Do you know where we could get some pot for Saturday? 931 00:42:30,815 --> 00:42:33,518 Pot. I got pot. I can get you pot. Yeah. 932 00:42:33,618 --> 00:42:35,487 So you have someone? Yeah. 933 00:42:35,587 --> 00:42:37,756 I totally have someone and you're gonna get your pot. 934 00:42:37,856 --> 00:42:39,491 Awesome. Thank you so much, Frank. 935 00:42:39,591 --> 00:42:41,591 Ah, you're so welcome. 936 00:42:43,294 --> 00:42:46,354 Thank you for that sweet, sweet ass. 937 00:42:47,264 --> 00:42:49,264 Damn. 938 00:42:49,700 --> 00:42:52,675 Where the fuck am I gonna find pot? 939 00:43:03,280 --> 00:43:05,280 Psst. 940 00:43:05,316 --> 00:43:07,316 Mr. Stewart? 941 00:43:08,118 --> 00:43:10,587 Psst. I'm naked. 942 00:43:10,589 --> 00:43:12,123 Help me out, man. I'm trapped. 943 00:43:12,223 --> 00:43:13,258 Come on, man, I'm naked in here. 944 00:43:13,358 --> 00:43:15,527 Help me out. Give me your pants. 945 00:43:15,627 --> 00:43:17,562 Come on, my man. My man. 946 00:43:17,662 --> 00:43:20,129 Come on. I demand my dignity. 947 00:43:20,631 --> 00:43:22,167 I'm a human being. 948 00:43:22,267 --> 00:43:24,267 God... God damn it. 949 00:43:31,342 --> 00:43:34,010 Whoo-hoo. That was fun. 950 00:43:38,949 --> 00:43:40,949 Yeah, Skootch. 951 00:43:50,327 --> 00:43:52,327 Hello? 952 00:44:07,778 --> 00:44:09,281 The turd is off the toilet. 953 00:44:09,381 --> 00:44:12,526 I repeat, the turd is off the toilet. 954 00:44:12,783 --> 00:44:14,119 We'll need more time. 955 00:44:14,219 --> 00:44:16,219 Got it. 956 00:44:23,727 --> 00:44:25,931 No, no, no, no. Wait. No, no. God. 957 00:44:26,031 --> 00:44:28,031 It's dissolving. No. 958 00:44:31,001 --> 00:44:32,003 God. 959 00:44:32,103 --> 00:44:33,972 Yes. Yes. Yes. 960 00:44:34,072 --> 00:44:35,907 Man, I love this car. 961 00:44:36,007 --> 00:44:40,937 I got it for the bench seats. Perfect for blowjobs. Just... 962 00:44:45,349 --> 00:44:47,752 ... Are you done? Blowjibby. Blowjibby. 963 00:44:47,852 --> 00:44:49,709 I'm sorry. We got to go. 964 00:44:49,809 --> 00:44:51,809 Yeah. 965 00:44:59,063 --> 00:45:00,799 Hello there, beautiful. 966 00:45:00,899 --> 00:45:02,667 Get the hell out of here. 967 00:45:02,767 --> 00:45:03,802 Come on. I just want some... 968 00:45:03,902 --> 00:45:04,703 ...free chicken fingers. 969 00:45:04,803 --> 00:45:05,937 Why you got to be so cheap, Dolores? 970 00:45:06,037 --> 00:45:08,037 Cheap? I'm cheap? 971 00:45:08,338 --> 00:45:10,141 I'll give you something for free. 972 00:45:10,241 --> 00:45:13,015 Screw you and screw all your jerkoff... 973 00:45:13,115 --> 00:45:14,379 ...lifeguard friends. 974 00:45:14,479 --> 00:45:17,158 I'd rather take all my food and put it in the trash... 975 00:45:17,258 --> 00:45:17,882 ...and burn it, 976 00:45:17,982 --> 00:45:20,085 rather than give it to you pricks. Okay? 977 00:45:20,185 --> 00:45:21,386 All right. You know what, that's fine. 978 00:45:21,486 --> 00:45:23,655 That's fine. Because you just lost... 979 00:45:23,755 --> 00:45:26,224 ... this stud's business. Congratulations. 980 00:45:26,324 --> 00:45:28,695 Business implies you have money, 981 00:45:28,795 --> 00:45:30,694 you delusional piece of shit. 982 00:45:30,794 --> 00:45:32,794 Fuck. 983 00:45:40,304 --> 00:45:42,106 Hmm. 984 00:45:42,206 --> 00:45:44,206 Damn. 985 00:45:47,244 --> 00:45:49,244 Bounce it. 986 00:45:49,847 --> 00:45:51,847 Bounce it. Bounce it. 987 00:45:56,320 --> 00:45:58,320 Bounce that butt. 988 00:46:01,492 --> 00:46:03,860 Oh, my God. 989 00:46:03,862 --> 00:46:08,027 Hey, hey, hey. He's drowning. The kid is drowning. 990 00:46:08,232 --> 00:46:09,401 Oh. Okay. Oh, shit. 991 00:46:09,501 --> 00:46:10,802 He's out there. 992 00:46:10,902 --> 00:46:14,337 Okay. I'm coming. Okay, okay, I got this. 993 00:46:14,339 --> 00:46:16,339 Go in. Okay. 994 00:46:16,975 --> 00:46:20,177 Get in there. Who cares about the whistle? 995 00:46:20,277 --> 00:46:22,277 Go. Go to him. 996 00:46:22,513 --> 00:46:24,182 Save in progress. 997 00:46:24,282 --> 00:46:25,383 Oh, he's gonna die. 998 00:46:25,483 --> 00:46:26,885 Frank. 999 00:46:26,985 --> 00:46:29,285 Oh, my God. Oh, my God. 1000 00:46:30,521 --> 00:46:32,424 Come here, buddy. - He's gonna die. 1001 00:46:32,524 --> 00:46:34,957 That precious child, get him. 1002 00:46:36,059 --> 00:46:37,028 Oh, God. 1003 00:46:37,128 --> 00:46:38,363 Save. 1004 00:46:38,463 --> 00:46:40,198 Save in progress. 1005 00:46:40,298 --> 00:46:41,833 Come here, baby. 1006 00:46:41,933 --> 00:46:44,233 That's a save. It's a save. 1007 00:46:45,369 --> 00:46:46,471 Save in progress. 1008 00:46:46,571 --> 00:46:51,307 My sweet choking boy. Come on. 1009 00:46:51,309 --> 00:46:55,231 Oh, God, you're gorgeous. Get out of the water. 1010 00:46:55,331 --> 00:46:57,331 You're so beautiful. 1011 00:46:57,882 --> 00:47:00,217 Your lungs work? You're all right? 1012 00:47:00,317 --> 00:47:02,318 Oh, my God. 1013 00:47:02,320 --> 00:47:05,087 Oh, my God. That's a kid boner. 1014 00:47:05,089 --> 00:47:06,791 No, no, no. It's not a kid boner. 1015 00:47:06,891 --> 00:47:08,922 I know a kid boner when I see a kid boner, 1016 00:47:09,022 --> 00:47:09,461 you freak. 1017 00:47:09,561 --> 00:47:10,929 Creep. 1018 00:47:11,029 --> 00:47:12,764 What is going on here? 1019 00:47:12,864 --> 00:47:14,265 What the hell is going on here? 1020 00:47:14,365 --> 00:47:16,201 He's got a boner. A what? 1021 00:47:16,301 --> 00:47:19,237 I have a boner, that's true. But it's about Rachel. 1022 00:47:19,337 --> 00:47:21,462 Frank, that's disgusting. 1023 00:47:21,572 --> 00:47:22,941 And you. 1024 00:47:23,041 --> 00:47:25,210 I'm the manager. Put some clothes on. 1025 00:47:25,310 --> 00:47:27,479 What's wrong with you, perv? 1026 00:47:27,579 --> 00:47:30,038 Frank, I literally left you alone in the big pool... 1027 00:47:30,138 --> 00:47:30,949 ...for 10 minutes. 1028 00:47:31,049 --> 00:47:33,049 How'd you fuck that up? 1029 00:47:34,518 --> 00:47:37,663 Rachel saw the whole thing. It's over. 1030 00:47:38,021 --> 00:47:39,357 No, come on, man. It's not over. 1031 00:47:39,457 --> 00:47:40,959 Hey, you know what? 1032 00:47:41,059 --> 00:47:43,225 There's always someone else out there, 1033 00:47:43,325 --> 00:47:43,862 you know. 1034 00:47:43,962 --> 00:47:45,496 Like, what about this guy? 1035 00:47:45,596 --> 00:47:47,198 Fuck off. 1036 00:47:47,298 --> 00:47:48,955 Relax, man. You didn't blow it... 1037 00:47:49,055 --> 00:47:50,135 ...with Rachel. Okay? 1038 00:47:50,235 --> 00:47:52,183 You just have to do something to impress her. 1039 00:47:52,283 --> 00:47:53,037 Just win her back. 1040 00:47:53,137 --> 00:47:55,240 She asked me to buy her weed. 1041 00:47:55,340 --> 00:47:57,762 Just find an ice cream truck. I mean, 1042 00:47:57,862 --> 00:47:59,477 all those guys sell weed. 1043 00:47:59,577 --> 00:48:00,417 Literally, they all sell weed. 1044 00:48:00,517 --> 00:48:01,279 Yeah, they all sell weed. 1045 00:48:01,379 --> 00:48:03,181 You think they make enough money to live... 1046 00:48:03,281 --> 00:48:05,984 ... off of Choco Tacos and Ninja Turtle pops? 1047 00:48:06,084 --> 00:48:08,219 All right, guys. Regardless of Frank... 1048 00:48:08,319 --> 00:48:11,322 ... ruining a kid's life, I got the keys. 1049 00:48:11,422 --> 00:48:13,258 Yeah, and Danny, we got them booze. 1050 00:48:13,358 --> 00:48:15,226 Yeah, and everyone I know, 1051 00:48:15,326 --> 00:48:17,929 man, woman, child, homeless man in ski goggles, 1052 00:48:18,029 --> 00:48:20,749 they're all coming to the party. 1053 00:48:31,174 --> 00:48:32,877 Now, we can do this the easy way... 1054 00:48:32,977 --> 00:48:35,446 ... or we can do this the hard way. 1055 00:48:35,546 --> 00:48:38,301 I saw a little hand reach under my stall. 1056 00:48:38,401 --> 00:48:39,883 It was a child's hand. 1057 00:48:39,983 --> 00:48:42,108 I don't think it was his. 1058 00:48:45,389 --> 00:48:48,414 Who do we got here? Which one of you... 1059 00:48:48,514 --> 00:48:49,560 ...is Brian Barr? 1060 00:48:49,660 --> 00:48:51,229 Hi, Brian Barr. 1061 00:48:51,329 --> 00:48:53,329 Huh? Oh. 1062 00:48:53,964 --> 00:48:56,434 Okay, let me follow the little fingy... 1063 00:48:56,534 --> 00:48:58,069 ... straight to Wendell. 1064 00:48:58,169 --> 00:48:59,838 What the hell, you rat. 1065 00:48:59,938 --> 00:49:02,173 Why, you son of a Wendell's mother. 1066 00:49:02,273 --> 00:49:03,374 Why'd you do it, huh? 1067 00:49:03,474 --> 00:49:05,243 I'm not telling. 1068 00:49:05,343 --> 00:49:07,045 He was just trying to help the lifeguards. 1069 00:49:07,145 --> 00:49:08,546 They're having a party on Saturday. 1070 00:49:08,646 --> 00:49:10,947 You guys are the worst. 1071 00:49:10,949 --> 00:49:12,949 Party on Saturday, huh? 1072 00:49:13,550 --> 00:49:15,550 Interesting. 1073 00:49:18,655 --> 00:49:21,205 Operator, get me the President. 1074 00:49:22,626 --> 00:49:25,006 Of the Department of Health. 1075 00:49:25,228 --> 00:49:27,228 For Staten Island. 1076 00:49:28,466 --> 00:49:30,466 The Departamente... 1077 00:49:31,435 --> 00:49:33,435 ... de Health... 1078 00:49:35,005 --> 00:49:37,106 ... Isle de Staten. 1079 00:50:25,122 --> 00:50:27,332 Can I help you? Oh, my God. 1080 00:50:27,357 --> 00:50:29,357 Get. 1081 00:50:38,769 --> 00:50:40,405 Where is he? 1082 00:50:40,505 --> 00:50:41,972 Where? 1083 00:50:42,072 --> 00:50:44,072 Danny Campbell. 1084 00:50:49,346 --> 00:50:50,548 Mrs. Manicucci. 1085 00:50:50,648 --> 00:50:53,049 Please. Bianca. 1086 00:50:53,683 --> 00:50:55,286 Ah. 1087 00:50:55,386 --> 00:50:58,154 Look at you. My God. 1088 00:50:58,156 --> 00:51:01,386 You kids are growing up so fast today. 1089 00:51:02,759 --> 00:51:04,629 You have to stay for dinner. 1090 00:51:04,729 --> 00:51:05,730 Oh, I would, but... 1091 00:51:05,830 --> 00:51:07,830 ...You're staying. 1092 00:51:23,280 --> 00:51:25,490 You're a smart man, Chuck. 1093 00:51:42,699 --> 00:51:45,101 Chuck, one. Lifeguards, lose. 1094 00:51:50,273 --> 00:51:52,273 That was... 1095 00:51:52,776 --> 00:51:54,776 ... awkward. 1096 00:51:57,447 --> 00:51:59,447 So, 1097 00:52:00,150 --> 00:52:03,420 what was so important that you came to my house? 1098 00:52:03,520 --> 00:52:04,756 Oh, uh... 1099 00:52:04,856 --> 00:52:07,590 ... Well, there was just this... 1100 00:52:07,592 --> 00:52:09,093 ... There's this staff party that we're having. 1101 00:52:09,193 --> 00:52:11,795 It's gonna be this big, huge party and... 1102 00:52:11,895 --> 00:52:15,266 ... I thought that, since I'm leaving, maybe... 1103 00:52:15,366 --> 00:52:17,943 ...it would be fun if you wanted to, 1104 00:52:18,043 --> 00:52:20,203 I don't know, go to the party. 1105 00:52:20,303 --> 00:52:22,303 Uh... 1106 00:52:22,639 --> 00:52:24,442 ...Danny, that's really sweet. 1107 00:52:24,542 --> 00:52:27,078 And please don't take this the wrong way, 1108 00:52:27,178 --> 00:52:29,957 because it has nothing to do with you. 1109 00:52:30,057 --> 00:52:30,680 It's just... 1110 00:52:30,780 --> 00:52:34,180 ...I just still see you as that kid that 1111 00:52:34,206 --> 00:52:36,053 I used to babysit. 1112 00:52:36,153 --> 00:52:37,822 Oh. Yeah. No, I... 1113 00:52:37,922 --> 00:52:39,924 ... Look, I know. I totally get that. 1114 00:52:40,024 --> 00:52:40,658 I was just... 1115 00:52:40,758 --> 00:52:42,362 ...It was just a random thought. Honestly, 1116 00:52:42,462 --> 00:52:43,461 I was biking past anyways. 1117 00:52:43,561 --> 00:52:45,196 Yeah. 1118 00:52:45,296 --> 00:52:47,365 Oh, hey. I'm sorry about my dad, by the way. 1119 00:52:47,465 --> 00:52:50,610 He's just a little intense sometimes. 1120 00:52:51,234 --> 00:52:53,234 I'm sure he's harmless. 1121 00:52:55,605 --> 00:52:56,773 Good night. 1122 00:52:56,873 --> 00:52:58,873 Yeah. 1123 00:53:00,810 --> 00:53:02,380 Have fun at the party. 1124 00:53:02,480 --> 00:53:04,480 Yeah, I will. 1125 00:53:09,186 --> 00:53:12,156 So I'm harmless to you? Get out of here. 1126 00:53:12,256 --> 00:53:13,691 I don't want you hanging out with my daughter. 1127 00:53:13,791 --> 00:53:14,859 I'm not, I promise. 1128 00:53:14,959 --> 00:53:17,216 I was just inviting her to a party. 1129 00:53:17,316 --> 00:53:19,230 But she doesn't want to go. 1130 00:53:19,330 --> 00:53:21,041 A party? What kind of a party? 1131 00:53:21,141 --> 00:53:21,833 A sex party? 1132 00:53:21,933 --> 00:53:24,268 No. No, no, no, I don't do sex parties. 1133 00:53:24,368 --> 00:53:25,703 You lying piece of shit. 1134 00:53:25,803 --> 00:53:29,240 I saw you in the deli today, buying condoms. Six boxes. 1135 00:53:29,340 --> 00:53:30,775 I'm not trying to have sex with anyone. 1136 00:53:30,875 --> 00:53:31,175 All right? 1137 00:53:31,275 --> 00:53:32,877 I've never even had sex. I've had, like, 1138 00:53:32,977 --> 00:53:35,480 three handjobs, two to completion. 1139 00:53:35,580 --> 00:53:37,610 I will never hang out with your daughter again, 1140 00:53:37,710 --> 00:53:38,483 I swear on my life. 1141 00:53:38,583 --> 00:53:41,385 If I ever catch you with my daughter again, 1142 00:53:41,485 --> 00:53:43,111 they're gonna find little pieces... 1143 00:53:43,211 --> 00:53:44,222 ...of Danny Campbell... 1144 00:53:44,322 --> 00:53:46,524 ... sprinkled up and down the Verrazano Bridge. 1145 00:53:46,624 --> 00:53:48,359 You got that? 1146 00:53:48,459 --> 00:53:50,394 Now get the fuck off my property. 1147 00:53:50,494 --> 00:53:52,494 Now. 1148 00:53:52,796 --> 00:53:54,796 Piece of shit. 1149 00:53:59,703 --> 00:54:02,238 Hey, guys, sorry I'm late. 1150 00:54:02,839 --> 00:54:05,507 Frank called, looking for you. 1151 00:54:05,509 --> 00:54:08,846 Said you were stopping by Krystal Manicucci's house. 1152 00:54:08,946 --> 00:54:10,167 Mom, who is this? 1153 00:54:10,267 --> 00:54:11,348 Hmm. 1154 00:54:11,448 --> 00:54:12,683 This? This is just a patient of mine... 1155 00:54:12,783 --> 00:54:14,886 ...who used to be able to walk. 1156 00:54:14,986 --> 00:54:18,556 Until he got a motorcycle and he wiped out on the freeway. 1157 00:54:18,656 --> 00:54:21,206 What's up, guy? How's it going? 1158 00:54:21,725 --> 00:54:22,893 Griffith. 1159 00:54:22,993 --> 00:54:24,695 Oh, yeah, but... 1160 00:54:24,795 --> 00:54:26,628 ... Yeah. Yeah, listen to your mom. 1161 00:54:26,728 --> 00:54:27,598 Motorcycles are... 1162 00:54:27,698 --> 00:54:29,167 ... They're fucked up. Okay? 1163 00:54:29,267 --> 00:54:32,268 I mean, you know, messed up. 1164 00:54:32,270 --> 00:54:34,305 Right? They're bad news, hombre. 1165 00:54:34,405 --> 00:54:36,440 Huh? Okay? It's like, talk to the chair... 1166 00:54:36,540 --> 00:54:37,775 ... 'cause the legs ain't listening. 1167 00:54:37,875 --> 00:54:39,410 Right? 1168 00:54:39,510 --> 00:54:41,223 Mom, I've never ridden a motorcycle... 1169 00:54:41,323 --> 00:54:41,746 ...in my life. 1170 00:54:41,846 --> 00:54:43,660 I don't think I've actually seen one in person. 1171 00:54:43,760 --> 00:54:44,582 But you know what? 1172 00:54:44,682 --> 00:54:46,384 If I want to ride a motorcycle, I will. 1173 00:54:46,484 --> 00:54:48,352 Okay. It's a perfectly viable life skill. 1174 00:54:48,452 --> 00:54:50,126 No, it is not, Danny. It is a death skill, 1175 00:54:50,226 --> 00:54:50,922 that's what it is. 1176 00:54:51,022 --> 00:54:52,622 A death skill. 1177 00:54:52,722 --> 00:54:53,925 A motorcycle? 1178 00:54:54,025 --> 00:54:55,920 Is she the one that's turning you... 1179 00:54:56,020 --> 00:54:57,495 ...on to these motorcycles? 1180 00:54:57,595 --> 00:54:59,263 That girl is a bad influence. 1181 00:54:59,363 --> 00:55:00,631 You don't even fucking know her. 1182 00:55:00,731 --> 00:55:02,500 Whoa. Language, guy. 1183 00:55:02,600 --> 00:55:04,680 You can't ground me anymore, Mom. 1184 00:55:04,780 --> 00:55:05,436 I'm an adult. 1185 00:55:05,536 --> 00:55:07,271 And like any normal adult, 1186 00:55:07,371 --> 00:55:09,273 I'm not going to Disney World. You know why? 1187 00:55:09,373 --> 00:55:10,731 Because normal adults go places... 1188 00:55:10,831 --> 00:55:11,609 ...that are interesting. 1189 00:55:11,709 --> 00:55:13,749 Like England. Or France. 1190 00:55:15,612 --> 00:55:19,249 Well, for your information, we're going to England. 1191 00:55:19,349 --> 00:55:21,349 And France. 1192 00:55:22,452 --> 00:55:25,172 It's called EPCOT effing Center. 1193 00:55:27,524 --> 00:55:29,524 Jesus. 1194 00:55:31,328 --> 00:55:35,323 That's what happened when they rode motorcycles. 1195 00:55:35,398 --> 00:55:36,901 You got any hot sauce? 1196 00:55:37,001 --> 00:55:39,001 No, we don't, Griffith. 1197 00:55:40,971 --> 00:55:43,341 All right. This ought to kick it up a notch. 1198 00:55:43,441 --> 00:55:45,276 Where did you get this? 1199 00:55:45,376 --> 00:55:48,478 My cousin works for Delta. He gets free jet fuel. 1200 00:55:48,578 --> 00:55:51,080 Hey, Victor. How you doing? 1201 00:55:51,082 --> 00:55:52,483 Unstoppable. 1202 00:55:52,583 --> 00:55:54,950 Word. 1203 00:55:54,952 --> 00:55:56,877 Hey. I wanted to let you know we're having a staff... 1204 00:55:56,977 --> 00:55:57,722 ...party this Saturday, 1205 00:55:57,822 --> 00:55:59,257 if you want to come by. 1206 00:55:59,357 --> 00:56:01,592 Oh, really? You're inviting me? 1207 00:56:01,692 --> 00:56:03,661 Like, you consider me part of the staff? 1208 00:56:03,761 --> 00:56:06,662 Yeah. Of course, man, always. 1209 00:56:06,664 --> 00:56:08,366 You want me to make anything for the party? 1210 00:56:08,466 --> 00:56:12,003 I'll do an ice sculpture. You know, like an angel. 1211 00:56:12,103 --> 00:56:13,704 Nah, I think we're good, man. But thank you. 1212 00:56:13,804 --> 00:56:16,740 Yeah, I wanna make you an ice sculpture. 1213 00:56:16,840 --> 00:56:18,743 Oh, no, you don't have to, man. I think we'll be okay. 1214 00:56:18,843 --> 00:56:20,578 We're gonna have, like, booze and weed and stuff. 1215 00:56:20,678 --> 00:56:23,931 We don't need an ice sculpture. It's summer. 1216 00:56:24,031 --> 00:56:25,416 It'll melt pretty fast. 1217 00:56:25,516 --> 00:56:26,857 Huh? It's ice, so it'll melt. 1218 00:56:26,957 --> 00:56:27,685 So we don't... 1219 00:56:27,785 --> 00:56:29,486 ...So you want one? No. 1220 00:56:29,586 --> 00:56:31,586 Yeah. 1221 00:56:32,622 --> 00:56:34,958 Hey, did you see the giant new hornets' nest? 1222 00:56:35,058 --> 00:56:36,927 Where? Yeah, over the shed. 1223 00:56:37,027 --> 00:56:38,562 What? - Holy shit. 1224 00:56:38,662 --> 00:56:40,031 Yeah. You might wanna take care of that, man. 1225 00:56:40,131 --> 00:56:42,833 Come on, little man, we got some work to do. 1226 00:56:42,933 --> 00:56:44,001 Move out of the way, yeah. 1227 00:56:44,101 --> 00:56:46,141 Watch it. Very flammable. 1228 00:56:46,570 --> 00:56:48,406 Can I come to the party, too? 1229 00:56:48,506 --> 00:56:51,226 We'll see. I only get a plus one. 1230 00:56:51,574 --> 00:56:52,643 Yo. 1231 00:56:52,743 --> 00:56:55,778 Will Hunting, this is disgusting. 1232 00:56:55,780 --> 00:56:57,682 All right. Come on. Quit your dog shopping. 1233 00:56:57,782 --> 00:56:59,317 Chuck's at lunch. It's game time. All right? 1234 00:56:59,417 --> 00:57:01,617 I'm out today. 1235 00:57:01,619 --> 00:57:03,938 All right, man. You're gonna... 1236 00:57:04,038 --> 00:57:05,655 ...miss all the action. 1237 00:57:05,755 --> 00:57:08,140 I'm telling you, Osama Bin Laden... 1238 00:57:08,240 --> 00:57:09,727 ...had this dog. Right? 1239 00:57:09,827 --> 00:57:12,063 Best friend in the entire fucking world. 1240 00:57:12,163 --> 00:57:14,498 And our military was able to go in, 1241 00:57:14,598 --> 00:57:17,435 kidnap the dog, bring it back to the US, 1242 00:57:17,535 --> 00:57:19,670 teach the motherfucker how to speak English, 1243 00:57:19,770 --> 00:57:22,000 and that's how they found out where 1244 00:57:22,100 --> 00:57:23,908 Osama Bin Laden was hiding. 1245 00:57:24,008 --> 00:57:25,042 What, you don't believe me? 1246 00:57:25,142 --> 00:57:27,676 Okay, I can do this. 1247 00:57:27,678 --> 00:57:30,588 This is easy. Frank Gomes, drug buyer. 1248 00:57:30,688 --> 00:57:31,614 I can do this. 1249 00:57:31,714 --> 00:57:33,550 Hey. 1250 00:57:33,650 --> 00:57:36,115 Can you guys get out of here? 1251 00:57:36,119 --> 00:57:39,056 Sorry. Could you please leave? Thank you. 1252 00:57:39,156 --> 00:57:41,858 That looks good. Enjoy your juice. 1253 00:57:41,958 --> 00:57:43,560 Hey, uh, 1254 00:57:43,660 --> 00:57:44,961 Konko. 1255 00:57:45,061 --> 00:57:46,397 That's a cool name, man. 1256 00:57:46,497 --> 00:57:48,622 Is that Eastern European? 1257 00:57:48,932 --> 00:57:50,400 So you sell, 1258 00:57:50,500 --> 00:57:53,101 mmm, drugs? 1259 00:57:53,103 --> 00:57:54,705 Oh, because I'm black, I sell drugs. 1260 00:57:54,805 --> 00:57:56,872 No. I did not say that. 1261 00:57:56,874 --> 00:57:58,642 I heard a rumor that all ice cream men, 1262 00:57:58,742 --> 00:58:00,578 regardless of race, sold drugs. 1263 00:58:00,678 --> 00:58:02,526 Relax, dude. I'm just messing... 1264 00:58:02,626 --> 00:58:03,814 ...with you. All right? 1265 00:58:03,914 --> 00:58:05,149 Okay. 1266 00:58:05,249 --> 00:58:06,417 Yeah, I can get you some. 1267 00:58:06,517 --> 00:58:07,818 What you want? Crack? 1268 00:58:07,918 --> 00:58:09,120 Crack? No. Not crack. 1269 00:58:09,220 --> 00:58:10,855 No, no, no, no. I just want some weed. 1270 00:58:10,955 --> 00:58:12,156 You know, weed. 1271 00:58:12,256 --> 00:58:14,136 Bitch, do I look like I sell crack? 1272 00:58:14,236 --> 00:58:14,392 No. 1273 00:58:14,492 --> 00:58:17,222 You have your own business. You're not dumb. 1274 00:58:17,322 --> 00:58:18,429 You're a smart guy. 1275 00:58:18,529 --> 00:58:19,706 You want green, right? 1276 00:58:19,806 --> 00:58:20,064 Yeah. 1277 00:58:20,164 --> 00:58:22,664 All right, let's go, get in. 1278 00:58:22,666 --> 00:58:24,869 Your truck? I only got five minutes on break, man. I... 1279 00:58:24,969 --> 00:58:26,804 ... We'll only be gone a minute. 1280 00:58:26,904 --> 00:58:28,657 Like an actual 60-second minute, 1281 00:58:28,757 --> 00:58:29,073 or like, 1282 00:58:29,173 --> 00:58:30,883 you know, 'Wassup, homie, haven't seen you... 1283 00:58:30,983 --> 00:58:31,742 ...in a minute' minute? 1284 00:58:31,842 --> 00:58:33,677 Now get your simple ass in the truck, man. 1285 00:58:33,777 --> 00:58:36,881 I'll get in the truck. I'll get in the truck. 1286 00:58:36,981 --> 00:58:39,458 All right, give me your parents' money. 1287 00:58:39,558 --> 00:58:40,484 Let's go, guys. 1288 00:58:40,584 --> 00:58:43,421 Whoa, Sofia, high roller. Where did you get this? 1289 00:58:43,521 --> 00:58:47,294 Bets are closed, guys. Two to one odds... 1290 00:58:47,394 --> 00:58:49,026 ...on Mikey Calcags. 1291 00:58:49,126 --> 00:58:50,828 You're a punk, Mikey. 1292 00:58:50,928 --> 00:58:52,696 Nobody likes you. 1293 00:58:52,796 --> 00:58:54,465 You got this, baby. You got this. 1294 00:58:54,565 --> 00:58:56,734 Hey, I'm looking for Chuck Casino. 1295 00:58:56,834 --> 00:58:58,769 Oh, not now, man. We got deck races going on. 1296 00:58:58,869 --> 00:59:00,037 Hey, you want in? 1297 00:59:00,137 --> 00:59:01,806 Hey, and by the way, my kid is a lock. 1298 00:59:01,906 --> 00:59:03,541 I sprinkled some Adderall on his chicken fingers. 1299 00:59:03,641 --> 00:59:06,563 All right, remember the rules. You stay... 1300 00:59:06,663 --> 00:59:08,446 ...within the glass bottles. 1301 00:59:08,546 --> 00:59:11,048 First one to dive into the shallow end wins. 1302 00:59:11,148 --> 00:59:13,148 And remember, you guys, 1303 00:59:13,283 --> 00:59:15,119 no running. 1304 00:59:15,219 --> 00:59:17,542 Come on, come on, come on, Mikey. 1305 00:59:17,642 --> 00:59:18,189 Go. Run. 1306 00:59:18,289 --> 00:59:19,557 Go, Mikey. 1307 00:59:19,657 --> 00:59:21,125 Come on, Mikey. Go, Johnny, go. 1308 00:59:21,225 --> 00:59:23,027 Come on, Mikey. Go. 1309 00:59:23,127 --> 00:59:25,127 That was Calcags. 1310 00:59:28,765 --> 00:59:31,166 Boo-yah. 1311 00:59:31,168 --> 00:59:33,906 Oh, thank God, man. Oh, my kid yesterday... 1312 00:59:34,006 --> 00:59:35,739 ...wiped out like a mo'fucker. 1313 00:59:35,839 --> 00:59:37,575 There was so much blood in the pool, 1314 00:59:37,675 --> 00:59:38,929 it looked like the Kool-Aid Man... 1315 00:59:39,029 --> 00:59:39,577 ...killed himself. 1316 00:59:39,677 --> 00:59:40,778 Like he caught his wife cheating. 1317 00:59:40,878 --> 00:59:42,646 Like he came home and he was like, 1318 00:59:42,746 --> 00:59:44,746 'Oh, no.' 1319 00:59:46,082 --> 00:59:47,718 Just brains. 1320 00:59:47,818 --> 00:59:49,820 Just Kool-Aid brains everywhere. 1321 00:59:49,920 --> 00:59:53,065 Who are you? I'm the health inspector. 1322 00:59:53,590 --> 00:59:56,225 I was kidding about everything. 1323 00:59:59,862 --> 01:00:02,233 A health inspector? What are you doing here? 1324 01:00:02,333 --> 01:00:04,835 Is this some sort of surprise inspection? 1325 01:00:04,935 --> 01:00:06,671 Are you Chuck Casino? 1326 01:00:06,771 --> 01:00:07,070 Yeah. 1327 01:00:07,170 --> 01:00:08,839 You called me. 1328 01:00:08,939 --> 01:00:12,041 Oh, that's right, I did. I did. I forgot. 1329 01:00:12,141 --> 01:00:14,141 Anonymously. 1330 01:00:17,680 --> 01:00:20,215 'Are dogs reliable spies?' 1331 01:00:21,384 --> 01:00:22,820 Hey, can I check out the ice creams? 1332 01:00:22,920 --> 01:00:24,154 I told you not to touch anything. 1333 01:00:24,254 --> 01:00:25,629 Can we turn on the music? 1334 01:00:25,729 --> 01:00:25,855 No. 1335 01:00:25,955 --> 01:00:27,725 The pH level is a five. 1336 01:00:27,825 --> 01:00:29,793 Bro, five out of 10 ain't bad. 1337 01:00:29,893 --> 01:00:30,995 It's out of 14. 1338 01:00:31,095 --> 01:00:33,264 And yes, it is bad. It's worse than urine. 1339 01:00:33,364 --> 01:00:35,132 I'm shutting you guys down for the weekend. 1340 01:00:35,232 --> 01:00:37,766 What? Yeah. What a shame. 1341 01:00:37,768 --> 01:00:39,969 I guess this happens with pools sometimes. 1342 01:00:40,069 --> 01:00:42,069 Did you do this? 1343 01:00:43,106 --> 01:00:45,045 Why would I want to ruin a party that 1344 01:00:45,145 --> 01:00:46,110 I wasn't invited to? 1345 01:00:46,210 --> 01:00:47,677 You son of a bitch. Okay. Skootch, 1346 01:00:47,777 --> 01:00:48,545 Skootch, Skootch. 1347 01:00:48,645 --> 01:00:50,645 Whoo. 1348 01:00:51,114 --> 01:00:53,551 Look. Don't move, and don't touch nothing. 1349 01:00:53,651 --> 01:00:56,116 Yeah, yeah, you got it, Konko. 1350 01:00:56,753 --> 01:00:58,656 I got to get the fuck out of here. 1351 01:00:58,756 --> 01:01:01,561 Shaolin's finest. Wassup with you? 1352 01:01:01,858 --> 01:01:03,858 Fuck. 1353 01:01:04,794 --> 01:01:06,163 May I help you? - Hi. 1354 01:01:06,263 --> 01:01:08,263 Hey. Uh... 1355 01:01:08,398 --> 01:01:11,035 ... I was just... I wanted some weed. 1356 01:01:11,135 --> 01:01:14,435 Uh, yeah, I could get some weed. If that's cool... 1357 01:01:14,535 --> 01:01:16,105 ...for you. Convenience. 1358 01:01:16,205 --> 01:01:18,205 All right, come on. 1359 01:01:18,941 --> 01:01:20,941 Oh, my God. 1360 01:01:23,880 --> 01:01:25,249 All right. Ready to do the honors? 1361 01:01:25,349 --> 01:01:27,051 Hells to the yeah. 1362 01:01:27,151 --> 01:01:30,721 Okay, but remember. A-B-C.'Always Be Safe.' 1363 01:01:32,288 --> 01:01:34,058 Sir, you got to believe me, man. 1364 01:01:34,158 --> 01:01:36,051 Chuck set this whole thing up. I swear... 1365 01:01:36,151 --> 01:01:37,194 ...on Chuck's shitty life. 1366 01:01:37,294 --> 01:01:41,730 Sorry, Skootch. Looks like the P-A-R-T-Y is... 1367 01:01:41,732 --> 01:01:44,032 ... O-V-E-R-Y. 1368 01:01:44,367 --> 01:01:46,435 'Party is overy?' 1369 01:01:46,437 --> 01:01:48,237 Wait a sec, did you say Skootch? 1370 01:01:48,337 --> 01:01:48,606 Yeah. 1371 01:01:48,706 --> 01:01:50,773 Did you work at the YMCA, like, 15 years ago? 1372 01:01:50,873 --> 01:01:52,141 Perhaps. 1373 01:01:52,241 --> 01:01:53,944 Mike Lynch. 1374 01:01:54,044 --> 01:01:54,990 Shut up. You taught me... 1375 01:01:55,090 --> 01:01:55,613 ...how to swim. 1376 01:01:55,713 --> 01:01:57,181 Mikey Lynch, man? Yeah. 1377 01:01:57,281 --> 01:01:58,683 Dude, I haven't seen you since you were, 1378 01:01:58,783 --> 01:01:59,183 like, this tall. 1379 01:01:59,283 --> 01:02:01,283 What's going on, man? 1380 01:02:01,451 --> 01:02:04,387 All right, here you go. Shaolin Special. 1381 01:02:04,487 --> 01:02:06,788 That's cocaine. Do it. 1382 01:02:06,790 --> 01:02:08,692 Ugh, I did so many lines of coke, 1383 01:02:08,792 --> 01:02:09,397 it's like I don't even know... 1384 01:02:09,497 --> 01:02:09,827 ...what time it is. 1385 01:02:09,927 --> 01:02:12,834 Listen, if you gonna buy from us, we need... 1386 01:02:12,934 --> 01:02:14,365 ...to know you straight. 1387 01:02:14,465 --> 01:02:16,465 Uh... 1388 01:02:17,800 --> 01:02:20,137 ... Do it. I love you so much, Rachel. 1389 01:02:20,237 --> 01:02:21,939 Dude, you hooked up with Kim Douglas... 1390 01:02:22,039 --> 01:02:24,407 ... inside that dumpster. She was so hot. 1391 01:02:24,507 --> 01:02:25,909 No. Yeah. 1392 01:02:26,009 --> 01:02:27,378 Married? Check it out, bro. 1393 01:02:27,478 --> 01:02:28,846 No way... 1394 01:02:28,946 --> 01:02:30,573 ...You can say it. Say it. She got big. 1395 01:02:30,673 --> 01:02:30,781 No. 1396 01:02:30,881 --> 01:02:32,921 She got big. She got big. 1397 01:02:34,284 --> 01:02:36,654 Fuck. Fuck. What the fuck is that? 1398 01:02:36,754 --> 01:02:38,322 It was a Pixy Stick. 1399 01:02:38,422 --> 01:02:40,789 Dude just snorted sugar. 1400 01:02:44,128 --> 01:02:45,729 Oh, God damn it. 1401 01:02:45,829 --> 01:02:48,032 You guys are jerks. You guys are real jerks. 1402 01:02:48,132 --> 01:02:49,867 What? Who the fuck is you talking to? 1403 01:02:49,967 --> 01:02:51,802 Okay. You know what? What the fuck am I saying? 1404 01:02:51,902 --> 01:02:53,270 Who the fuck am I to say that? 1405 01:02:53,370 --> 01:02:56,204 I am so sorry. I am so, so sorry. 1406 01:02:56,206 --> 01:02:57,606 I'm so sorry. I don't mean that. 1407 01:02:57,706 --> 01:02:58,909 I don't mean shit like that. 1408 01:02:59,009 --> 01:03:01,211 I gotta get out of here. He's hilarious. 1409 01:03:01,311 --> 01:03:02,813 These violations are pretty minor. 1410 01:03:02,913 --> 01:03:04,248 I think we can work something out. 1411 01:03:04,348 --> 01:03:06,884 No, no, we're not 'working something out.' 1412 01:03:06,984 --> 01:03:09,286 Rules are rules. Yeah, but not really, right? 1413 01:03:09,386 --> 01:03:11,889 Who hasn't peed in a pool? It's nothing that dramatic. 1414 01:03:11,989 --> 01:03:14,624 I pee in the pool all the time. 1415 01:03:15,192 --> 01:03:17,192 Come to papa. 1416 01:03:40,383 --> 01:03:42,508 It's gonna blow. Go. Run. 1417 01:04:20,523 --> 01:04:22,523 Shit. 1418 01:04:26,495 --> 01:04:28,495 So, how's your mom? 1419 01:04:29,932 --> 01:04:31,301 I couldn't help it, dawg, I had to do it. 1420 01:04:31,401 --> 01:04:33,203 What the fuck is going on? 1421 01:04:33,303 --> 01:04:35,135 I had to do it. Look, look, look, I'm sorry. 1422 01:04:35,235 --> 01:04:36,073 Calm down, dawg. 1423 01:04:36,173 --> 01:04:38,325 Here, here, here. Peace offering. 1424 01:04:38,425 --> 01:04:39,009 All right? 1425 01:04:39,109 --> 01:04:40,214 Thought I was gonna kill him. 1426 01:04:40,314 --> 01:04:40,544 I know. 1427 01:04:40,644 --> 01:04:42,878 Is this weed? Yeah. 1428 01:04:42,880 --> 01:04:44,381 Oh, tough. Thanks, guys. 1429 01:04:44,481 --> 01:04:46,550 Hey, wait. What's this I hear about a party tomorrow? 1430 01:04:46,650 --> 01:04:48,418 Oh, there's a party at Great Kills. 1431 01:04:48,518 --> 01:04:52,107 Bring whoever you want. Bring your friends. 1432 01:04:52,207 --> 01:04:53,557 Bring your moms. 1433 01:04:53,657 --> 01:04:55,767 Just bring whoever you want. 1434 01:04:55,867 --> 01:04:57,193 My man Pixy Stick. 1435 01:04:57,293 --> 01:04:59,263 Is that me? I'm Pixy Stick? 1436 01:04:59,363 --> 01:05:01,130 Cool. Pixy Stick. 1437 01:05:01,230 --> 01:05:02,266 Aah. 1438 01:05:02,366 --> 01:05:04,366 Whoo. 1439 01:05:08,404 --> 01:05:10,040 Out you go. 1440 01:05:10,140 --> 01:05:11,975 Don't touch me. Out you go, little Skootcher. 1441 01:05:12,075 --> 01:05:13,844 Shut the fuck up. 1442 01:05:13,944 --> 01:05:15,088 All right. Have a good 1443 01:05:15,188 --> 01:05:16,113 Labor Day, guys. 1444 01:05:16,213 --> 01:05:18,129 Looks like Chuck's got the pool... 1445 01:05:18,229 --> 01:05:19,016 ...all to himself. 1446 01:05:19,116 --> 01:05:21,926 Just think, next time you're here, 1447 01:05:22,026 --> 01:05:24,026 you'll get arrested. 1448 01:05:33,195 --> 01:05:34,998 Oh, man. 1449 01:05:35,098 --> 01:05:38,533 I just ran, like, 30 blocks. Terrible. 1450 01:05:39,368 --> 01:05:40,571 What's going on? 1451 01:05:40,671 --> 01:05:42,005 Where the hell were you? 1452 01:05:42,105 --> 01:05:44,307 I was running an errand. Who cares? 1453 01:05:44,407 --> 01:05:46,541 Chuck sabotaged us. 1454 01:05:46,543 --> 01:05:48,178 Chuck sabotaged us? Danny's the one... 1455 01:05:48,278 --> 01:05:50,347 ... who hid the booze in Dolores's shed. 1456 01:05:50,447 --> 01:05:51,987 Which is pretty fucking stupid for a kid... 1457 01:05:52,087 --> 01:05:53,016 ...who's going to Harvard. 1458 01:05:53,116 --> 01:05:54,218 Are you being serious right now? 1459 01:05:54,318 --> 01:05:56,839 The booze is not what blew up the shed. 1460 01:05:56,939 --> 01:05:58,188 It was the fireworks. 1461 01:05:58,288 --> 01:05:59,590 Whoa. Hey. Whoa. Don't blame this on me. 1462 01:05:59,690 --> 01:06:02,357 Kisses not disses. Okay? 1463 01:06:02,359 --> 01:06:03,427 What's going on? There's no party? 1464 01:06:03,527 --> 01:06:05,195 No party. 1465 01:06:05,295 --> 01:06:07,369 Because we also don't have jobs, man. 1466 01:06:07,469 --> 01:06:08,065 We're done. 1467 01:06:08,165 --> 01:06:09,466 I'm fucking out of here. This is bullshit. 1468 01:06:09,566 --> 01:06:11,967 Hey. Anthony, stop. 1469 01:06:12,668 --> 01:06:14,303 Mary Ellen, stop. 1470 01:06:14,403 --> 01:06:16,403 Let's go. 1471 01:06:25,982 --> 01:06:28,362 Did they tow my fucking car? 1472 01:06:32,188 --> 01:06:33,478 You don't even know what I had to... 1473 01:06:33,578 --> 01:06:34,458 ...go through to get weed. 1474 01:06:34,558 --> 01:06:36,558 Which I got. 1475 01:06:36,759 --> 01:06:39,196 I had a gun pointed at my head. 1476 01:06:39,296 --> 01:06:41,034 I had to ride in the back of... 1477 01:06:41,134 --> 01:06:42,398 ...an ice cream truck. 1478 01:06:42,498 --> 01:06:44,623 I had to do fake cocaine. 1479 01:06:45,468 --> 01:06:47,535 This entire thing sucks. 1480 01:06:47,537 --> 01:06:48,788 This whole plan has been fucked... 1481 01:06:48,888 --> 01:06:49,640 ...since the beginning. 1482 01:06:49,740 --> 01:06:52,073 Krystal's not coming and... 1483 01:06:52,075 --> 01:06:53,977 ...Rachel doesn't even talk to you. 1484 01:06:54,077 --> 01:06:56,077 Fuck you, Danny. 1485 01:06:56,212 --> 01:06:59,116 I don't care about Rachel. Or Krystal. 1486 01:06:59,216 --> 01:07:00,556 I don't even care about the party. 1487 01:07:00,656 --> 01:07:01,485 I just wanted to have... 1488 01:07:01,585 --> 01:07:04,321 ... a last weekend with you, where we're friends. 1489 01:07:04,421 --> 01:07:05,516 That's bullshit. We've been friends... 1490 01:07:05,616 --> 01:07:06,089 ...our entire lives. 1491 01:07:06,189 --> 01:07:07,124 We'll hang out every single summer. 1492 01:07:07,224 --> 01:07:09,026 We're not gonna be friends. 1493 01:07:09,126 --> 01:07:12,072 I canceled my entire trip just to hang out with you... 1494 01:07:12,172 --> 01:07:13,397 ...on our last weekend. 1495 01:07:13,497 --> 01:07:15,040 Boo-hoo. You cancelled... 1496 01:07:15,140 --> 01:07:16,233 ...your annual trip, 1497 01:07:16,333 --> 01:07:19,269 which you'll go on for the rest of your life, 1498 01:07:19,369 --> 01:07:21,297 to hang out with someone who's not... 1499 01:07:21,397 --> 01:07:23,005 ...gonna be in your life anymore. 1500 01:07:23,105 --> 01:07:24,541 I hope you have a great time at Harvard... 1501 01:07:24,641 --> 01:07:26,209 ... and you make something of yourself. 1502 01:07:26,309 --> 01:07:30,389 Because I'm gonna go rot in my parents' basement. 1503 01:07:30,780 --> 01:07:32,049 Should've gone to fucking Disney World. 1504 01:07:32,149 --> 01:07:34,149 Yeah, you should've. 1505 01:09:06,308 --> 01:09:08,348 Good work, little fella. 1506 01:09:11,380 --> 01:09:14,516 Never bet against the Casino. 1507 01:09:24,193 --> 01:09:26,193 Good God. 1508 01:09:52,521 --> 01:09:53,457 Hey. 1509 01:09:53,557 --> 01:09:55,224 Jesus. 1510 01:09:55,324 --> 01:09:56,626 What are you doing here? 1511 01:09:56,726 --> 01:09:57,828 I never left. 1512 01:09:57,928 --> 01:10:00,328 And, in a way, I never will. 1513 01:10:00,330 --> 01:10:03,135 Well, until your parents find me. 1514 01:10:05,668 --> 01:10:08,171 Look, bud, I promised your mom... 1515 01:10:08,271 --> 01:10:09,473 ...that I'd try to scare the crap out of you... 1516 01:10:09,573 --> 01:10:12,142 ...because she cuts me a deal on my Valtrex. 1517 01:10:12,242 --> 01:10:13,919 But honestly, if I had to do it... 1518 01:10:14,019 --> 01:10:14,845 ...all over again, 1519 01:10:14,945 --> 01:10:17,445 I'd fucking ride, man. 1520 01:10:17,447 --> 01:10:19,660 I would ride that fucking bike every... 1521 01:10:19,760 --> 01:10:21,584 ...fucking day of my life. Okay? 1522 01:10:21,684 --> 01:10:23,684 Okay? You feel me? 1523 01:10:24,553 --> 01:10:26,553 Come in again. Yeah. 1524 01:10:26,722 --> 01:10:29,757 No regrets. No regrets. 1525 01:10:30,759 --> 01:10:32,795 Except the herpes. That I would not... 1526 01:10:32,895 --> 01:10:33,864 ...do all over again. 1527 01:10:33,964 --> 01:10:36,864 So put a hat on your bat, okay? 1528 01:10:36,866 --> 01:10:39,756 Put a condom on your penis. Right? 1529 01:10:43,640 --> 01:10:47,227 And I'm watching Aladdin in the other room... 1530 01:10:47,327 --> 01:10:49,367 ...if you're interested. 1531 01:10:49,912 --> 01:10:51,912 Starting it now. 1532 01:10:52,581 --> 01:10:55,485 I kind of need to know pretty quick. 1533 01:10:55,585 --> 01:10:58,724 Because of the seating arrangements. 1534 01:10:58,824 --> 01:11:00,824 Oh, I got a seat. 1535 01:11:15,804 --> 01:11:17,804 Hi. 1536 01:11:19,541 --> 01:11:20,777 Hey. 1537 01:11:20,877 --> 01:11:22,646 Your mom said you'd be here. 1538 01:11:22,746 --> 01:11:26,656 Yeah. Didn't want to give diabetes the day off. 1539 01:11:28,817 --> 01:11:30,939 Look, man, I'm really sorry... 1540 01:11:31,039 --> 01:11:33,039 ...about yesterday. 1541 01:11:33,355 --> 01:11:36,075 You're right. I was being a dick. 1542 01:11:36,626 --> 01:11:39,358 It's true, we're not gonna hang out... 1543 01:11:39,458 --> 01:11:41,664 ...as much this next year, but... 1544 01:11:41,764 --> 01:11:44,399 ...you're still my best friend. 1545 01:11:44,900 --> 01:11:48,191 And there's still one last day of summer... 1546 01:11:48,291 --> 01:11:50,291 ...we have together. 1547 01:11:51,373 --> 01:11:53,410 All right, this better be good, Harvard. 1548 01:11:53,510 --> 01:11:54,945 Start talking. 1549 01:11:55,045 --> 01:11:57,510 Okay, guys. Thanks for coming. 1550 01:11:58,380 --> 01:12:00,109 Okay. We are still going... 1551 01:12:00,209 --> 01:12:01,551 ...to have this party. 1552 01:12:01,651 --> 01:12:04,772 For all the lifeguards that have ever worked... 1553 01:12:04,872 --> 01:12:05,822 ...at Great Kills. 1554 01:12:05,922 --> 01:12:07,558 This is our club, and we can't let Chuck take... 1555 01:12:07,658 --> 01:12:08,225 ...it away from us. 1556 01:12:08,325 --> 01:12:09,826 Yeah, fuck Chuck. 1557 01:12:09,926 --> 01:12:11,846 Well, if we show up, he's just gonna... 1558 01:12:11,946 --> 01:12:12,695 ...call the police. 1559 01:12:12,795 --> 01:12:14,898 Then we give him just what the doctor ordered. 1560 01:12:14,998 --> 01:12:18,499 Jesus. What did the doctor order? 1561 01:12:18,501 --> 01:12:19,865 Oh, I just took, like, every pill I could... 1562 01:12:19,965 --> 01:12:20,870 ...find in my mom's office. 1563 01:12:20,970 --> 01:12:22,456 Plus the Vicodin that they gave me... 1564 01:12:22,556 --> 01:12:23,440 ...for my wisdom teeth. 1565 01:12:23,540 --> 01:12:25,438 Wait. So what, are we going to walk up... 1566 01:12:25,538 --> 01:12:26,743 ...and be like, 'Take these,' 1567 01:12:26,843 --> 01:12:28,578 and he'll be like, 'Okay'? 1568 01:12:28,678 --> 01:12:30,513 Well, you know how you can bake weed into brownies? 1569 01:12:30,613 --> 01:12:32,015 Yes. 1570 01:12:32,115 --> 01:12:34,783 What if we just made, like, pill brownies? 1571 01:12:34,883 --> 01:12:36,883 Hmm. 1572 01:12:37,886 --> 01:12:40,421 That actually might work. 1573 01:12:40,423 --> 01:12:43,993 How do we get the pill brownies into Chuck? 1574 01:12:47,429 --> 01:12:50,404 Why are you guys all looking at me? 1575 01:13:06,548 --> 01:13:10,753 Now, this is what we call, in Staten Island, shopping. 1576 01:13:10,853 --> 01:13:12,954 There you go. And that... 1577 01:13:14,089 --> 01:13:16,894 ...is called a Staten Island key. 1578 01:13:18,862 --> 01:13:22,364 Steak, oh, you look delicious. 'Thanks, Chuck.' 1579 01:13:22,464 --> 01:13:24,589 Let's make you beautiful. 1580 01:13:34,610 --> 01:13:36,711 Chuck. 1581 01:13:36,713 --> 01:13:39,612 Oh. We're actually closed right now. 1582 01:13:39,712 --> 01:13:41,518 This is a private event. 1583 01:13:41,618 --> 01:13:45,620 Wow, that is some Speedo you got. 1584 01:13:45,622 --> 01:13:46,956 This is actually an apron. That's the... 1585 01:13:47,056 --> 01:13:49,056 ... Wow. 1586 01:13:58,802 --> 01:14:02,187 They should call you UPS, because you are... 1587 01:14:02,287 --> 01:14:04,287 ...carrying a package. 1588 01:14:04,840 --> 01:14:07,640 Thank you. I come from a long line... 1589 01:14:07,740 --> 01:14:09,378 ...of big penises. 1590 01:14:09,478 --> 01:14:12,382 My dad had a big dick, and my grandpa before him, 1591 01:14:12,482 --> 01:14:14,584 and his father before him... 1592 01:14:14,684 --> 01:14:17,914 ...supposedly a very big dick as well. 1593 01:14:18,620 --> 01:14:19,956 Ugh, okay. 1594 01:14:20,056 --> 01:14:22,861 What does a girl wear to a party? 1595 01:14:27,996 --> 01:14:30,121 Probably not this. Right? 1596 01:14:36,638 --> 01:14:37,973 Listen, I brought you something. 1597 01:14:38,073 --> 01:14:39,142 Ta-da. 1598 01:14:39,242 --> 01:14:40,577 Ms. Greeley. 1599 01:14:40,677 --> 01:14:45,813 Yeah. It's because you've been doing such a terrific job. 1600 01:14:45,815 --> 01:14:47,884 Just a little thank you. Well, thank you. It's... 1601 01:14:47,984 --> 01:14:49,519 ... Try that. All right. 1602 01:14:49,619 --> 01:14:51,950 Oh, yeah, take the whole thing. 1603 01:14:52,050 --> 01:14:52,756 Oh, baby. 1604 01:14:52,856 --> 01:14:54,856 It's a bunch of powder. 1605 01:14:56,558 --> 01:14:57,794 Don't stop there. 1606 01:14:57,894 --> 01:14:59,829 Huh? Whoa, whoa, whoa. Hey. 1607 01:14:59,929 --> 01:15:01,498 Hey, I got a good idea. 1608 01:15:01,598 --> 01:15:03,666 Hmm. Why don't we go inside? 1609 01:15:03,766 --> 01:15:04,713 Oh, yeah. We're just getting... 1610 01:15:04,813 --> 01:15:05,802 ...a little too much sun. Right? 1611 01:15:05,902 --> 01:15:07,103 Okay, you're the guy. 1612 01:15:07,203 --> 01:15:09,704 I'm so sick and horny. 1613 01:15:20,249 --> 01:15:21,951 I feel good. Whoo. 1614 01:15:22,051 --> 01:15:25,293 And also, like, really, really bad. 1615 01:15:25,393 --> 01:15:25,622 Oh. 1616 01:15:25,722 --> 01:15:27,722 Coming through. 1617 01:15:28,724 --> 01:15:32,161 Congratulations, Wendell. You are officially a thief. 1618 01:15:32,261 --> 01:15:34,261 Do not tell a soul. 1619 01:15:39,535 --> 01:15:41,638 Hey, Rachel. Didn't notice you there. 1620 01:15:41,738 --> 01:15:44,628 Oh, wait, I did. You're on my dick. 1621 01:15:51,613 --> 01:15:53,149 I've got to go to the bathroom real quick. 1622 01:15:53,249 --> 01:15:55,289 Oh, these are very good. 1623 01:15:59,254 --> 01:16:01,254 Come on, Chuck. 1624 01:16:21,777 --> 01:16:24,327 All right, let's rock 'n' roll. 1625 01:16:36,658 --> 01:16:38,658 There's that road. 1626 01:16:56,211 --> 01:16:58,761 Come on, Chuck, finish the job. 1627 01:16:59,047 --> 01:17:01,047 Kill 'em all. 1628 01:17:04,219 --> 01:17:06,589 I need everybody to remain calm. Okay? 1629 01:17:06,689 --> 01:17:09,493 I am a future member of the United States Navy. 1630 01:17:09,593 --> 01:17:09,926 Okay? 1631 01:17:10,026 --> 01:17:10,994 And I just... 1632 01:17:11,094 --> 01:17:13,094 ... Holy shit. 1633 01:17:13,195 --> 01:17:15,363 Who are you? Shut up. 1634 01:17:15,365 --> 01:17:17,734 Nah, you look great. It's kind of nice. 1635 01:17:17,834 --> 01:17:19,702 You have a lot of cleavage out. 1636 01:17:19,802 --> 01:17:21,802 Skootch. 1637 01:17:32,748 --> 01:17:34,748 What's wrong? 1638 01:17:35,217 --> 01:17:36,753 Chuck probably changed the lock. 1639 01:17:36,853 --> 01:17:39,589 Hey. Goofus and Gabby, we got 200 people here. 1640 01:17:39,689 --> 01:17:42,257 Can we speed this shit up please? 1641 01:17:42,357 --> 01:17:44,357 I finally got you all. 1642 01:17:45,727 --> 01:17:48,029 Like a fly to a spider. 1643 01:17:48,031 --> 01:17:50,355 One, two, three, and we end this all. 1644 01:17:50,455 --> 01:17:50,667 Ow. 1645 01:17:50,767 --> 01:17:52,302 Oh, no, it's too much. 1646 01:17:52,402 --> 01:17:54,804 Frank, get your finger off my testicles. 1647 01:17:54,904 --> 01:17:57,794 I can't hold him. Mary Ellen, help. 1648 01:17:58,874 --> 01:18:00,874 Finish it. 1649 01:18:09,017 --> 01:18:11,287 They don't respect you, Chuck. 1650 01:18:11,387 --> 01:18:13,189 No, Chuck. Kill them. 1651 01:18:13,289 --> 01:18:15,329 You're secretly my hero. 1652 01:18:18,060 --> 01:18:19,329 Chuck is so sexy. 1653 01:18:19,429 --> 01:18:21,429 Thanks. 1654 01:18:27,903 --> 01:18:29,906 You've done well, my son. 1655 01:18:30,006 --> 01:18:32,675 You've brought the spider to the fly. 1656 01:18:32,775 --> 01:18:33,977 Thank you, Father. 1657 01:18:34,077 --> 01:18:37,845 Now choose a bride and bear us a child. 1658 01:18:37,847 --> 01:18:41,162 No need. I shall bear the child myself. 1659 01:18:46,054 --> 01:18:48,054 Yeah. 1660 01:18:52,094 --> 01:18:53,696 Oh, what's that, Chuck? 1661 01:18:53,796 --> 01:18:56,006 Chuck says, 'Let's party.' 1662 01:18:58,266 --> 01:19:00,468 Yeah, boy, get in there. 1663 01:19:00,470 --> 01:19:02,470 Get it up. Get it up. 1664 01:19:04,406 --> 01:19:07,108 What took you guys so long? 1665 01:19:11,146 --> 01:19:12,848 Whoo-hoo. 1666 01:19:12,948 --> 01:19:14,948 Whoo. 1667 01:19:30,832 --> 01:19:32,967 Let them remember. 1668 01:19:32,969 --> 01:19:34,404 This is Zion, 1669 01:19:34,504 --> 01:19:36,504 and we are not afraid. 1670 01:19:44,246 --> 01:19:46,246 Whoo. 1671 01:19:55,524 --> 01:19:57,524 Hey, what's up? 1672 01:20:14,943 --> 01:20:17,153 What type of shit is that? 1673 01:20:27,189 --> 01:20:29,325 All right, all right, let's see some IDs. 1674 01:20:29,425 --> 01:20:32,230 Yeah, let's see some I-double-Ds. 1675 01:20:37,933 --> 01:20:40,470 Hey. Guys, if you're going to have sex in the pool, 1676 01:20:40,570 --> 01:20:41,404 can you at least do it over by the filter? 1677 01:20:41,504 --> 01:20:43,038 Sure. 1678 01:20:43,138 --> 01:20:45,138 Sinners. 1679 01:20:50,278 --> 01:20:51,280 Yeah. 1680 01:20:51,380 --> 01:20:53,380 What do I do? 1681 01:21:26,548 --> 01:21:27,450 Pulled it off. 1682 01:21:27,550 --> 01:21:29,550 Yay. Oh. 1683 01:21:29,618 --> 01:21:31,133 Dude, we did it, man. 1684 01:21:31,233 --> 01:21:31,521 Hey. 1685 01:21:31,621 --> 01:21:32,922 Is Krystal coming? 1686 01:21:33,022 --> 01:21:35,210 It's cool, though. She's out of... 1687 01:21:35,310 --> 01:21:36,859 ...my league anyways. 1688 01:21:36,959 --> 01:21:39,162 You're the best, man. She doesn't deserve you. 1689 01:21:39,262 --> 01:21:41,629 Honestly. Thanks, man. 1690 01:21:41,631 --> 01:21:43,533 I think I'm gonna go for it with Rachel. 1691 01:21:43,633 --> 01:21:45,301 Really? Yeah. 1692 01:21:45,401 --> 01:21:46,903 You should. 1693 01:21:47,003 --> 01:21:48,471 Oh, Rebecca, you should totally go talk to him. 1694 01:21:48,571 --> 01:21:50,273 Frank hates me. 1695 01:21:50,373 --> 01:21:51,623 Okay. But that's obviously his weird way... 1696 01:21:51,723 --> 01:21:52,275 ...of flirting with you. 1697 01:21:52,375 --> 01:21:53,409 He's a little weird. 1698 01:21:53,509 --> 01:21:54,544 He's funny, though. 1699 01:21:54,644 --> 01:21:56,677 So go talk to him. 1700 01:21:56,679 --> 01:21:59,063 And I am going to go find Skootch. 1701 01:21:59,163 --> 01:21:59,381 Ew. 1702 01:21:59,481 --> 01:22:01,481 Gross. He's like 40. 1703 01:22:02,117 --> 01:22:03,452 All right. Well, better leave you to it. 1704 01:22:03,552 --> 01:22:05,552 Yeah, fuck off. 1705 01:22:05,587 --> 01:22:07,587 Good luck. Thanks. 1706 01:22:09,124 --> 01:22:10,959 Okay. 1707 01:22:11,059 --> 01:22:13,694 Fuck. Fuck me. Okay, I got this. 1708 01:22:17,432 --> 01:22:18,467 Hi. Hello. 1709 01:22:18,567 --> 01:22:19,468 Hi. Hey. 1710 01:22:19,568 --> 01:22:20,536 Hi. 1711 01:22:20,636 --> 01:22:22,636 Hey... 1712 01:22:23,004 --> 01:22:25,274 ... Do you want to go smoke this weed? 1713 01:22:25,374 --> 01:22:27,374 Um... 1714 01:22:27,542 --> 01:22:28,611 ... Sure. 1715 01:22:28,711 --> 01:22:30,345 Yeah? Yeah. 1716 01:22:30,445 --> 01:22:32,214 Cool. 1717 01:22:32,314 --> 01:22:34,314 After you. Okay. 1718 01:22:35,417 --> 01:22:37,451 Fuck. Fuck me. 1719 01:22:37,453 --> 01:22:38,952 Hey, you guys want to hold a real police gun... 1720 01:22:39,052 --> 01:22:39,488 ...for a second? 1721 01:22:39,588 --> 01:22:41,023 Don't worry, the safety's on. 1722 01:22:41,123 --> 01:22:42,391 Wait. 1723 01:22:42,491 --> 01:22:44,616 Now it's on. There you go. 1724 01:22:46,161 --> 01:22:47,196 Whoo-hoo. 1725 01:22:47,296 --> 01:22:50,356 Be careful. Don't touch the shoulder. 1726 01:22:52,968 --> 01:22:54,968 I like your shed. 1727 01:22:55,603 --> 01:22:58,748 Thanks. Perks of having the baby pool. 1728 01:23:20,061 --> 01:23:22,064 Wait, I thought you didn't even like me. 1729 01:23:22,164 --> 01:23:27,601 Yeah, you've been, like, really mean to me forever. 1730 01:23:27,603 --> 01:23:30,242 Are you kidding? I just thought 1731 01:23:30,342 --> 01:23:31,373 I was flirting. 1732 01:23:31,473 --> 01:23:33,473 Really? Yeah. 1733 01:23:34,175 --> 01:23:37,320 I thought I made that really obvious. 1734 01:23:41,049 --> 01:23:44,073 It's crazy to think that we're rocketing... 1735 01:23:44,173 --> 01:23:46,321 ...through space, you know? 1736 01:23:46,421 --> 01:23:49,406 It's like we're moving at a mile... 1737 01:23:49,506 --> 01:23:51,506 Million... 1738 01:23:53,528 --> 01:23:55,528 ... Mmm. 1739 01:23:56,232 --> 01:23:58,640 I was going to get a drink, I think. 1740 01:23:58,740 --> 01:23:59,936 Do you want to... 1741 01:24:00,036 --> 01:24:01,703 ... Uh, yeah. 1742 01:24:01,803 --> 01:24:03,803 Yeah, let's do it. 1743 01:24:04,539 --> 01:24:06,539 Anthony. 1744 01:24:06,574 --> 01:24:09,209 Who deserves a thank you? 1745 01:24:09,211 --> 01:24:12,526 Thank you. Thank you so much. Thank you. 1746 01:24:13,581 --> 01:24:16,319 Little Mermaid, would you get me... 1747 01:24:16,419 --> 01:24:18,419 ...a refill, please? 1748 01:24:18,653 --> 01:24:20,990 Oh, she's so cute. She's so cute. 1749 01:24:21,090 --> 01:24:22,795 She's very cute. Yeah. 1750 01:24:22,895 --> 01:24:23,291 Yeah. 1751 01:24:23,391 --> 01:24:24,560 Oh, look at these. 1752 01:24:24,660 --> 01:24:27,394 Now that is a Navy chest. 1753 01:24:27,396 --> 01:24:29,530 Are you kidding me? 1754 01:24:29,532 --> 01:24:31,418 Check this out. What do you think... 1755 01:24:31,518 --> 01:24:32,600 ...about these, hmm? 1756 01:24:32,700 --> 01:24:34,700 Navy chest? 1757 01:24:35,670 --> 01:24:37,373 I'm a fucking idiot. 1758 01:24:37,473 --> 01:24:39,473 There you go. 1759 01:24:49,551 --> 01:24:51,551 Hi. 1760 01:24:51,686 --> 01:24:53,686 You came. 1761 01:24:54,289 --> 01:24:57,316 Yeah. I couldn't miss the biggest pool party... 1762 01:24:57,416 --> 01:24:58,461 ...of the summer. 1763 01:24:58,561 --> 01:25:00,658 I did have to use a rival rickshaw company, 1764 01:25:00,758 --> 01:25:01,097 though. 1765 01:25:01,197 --> 01:25:02,494 I'm telling you, those other guys, 1766 01:25:02,594 --> 01:25:03,432 they're not authentic. 1767 01:25:03,532 --> 01:25:05,532 That's what I hear. 1768 01:25:06,201 --> 01:25:08,336 You look really beautiful tonight. 1769 01:25:08,436 --> 01:25:09,705 Oh. 1770 01:25:09,805 --> 01:25:12,475 We are having fun now. You, you're so romantic. 1771 01:25:12,575 --> 01:25:13,743 I love it. 1772 01:25:13,843 --> 01:25:15,544 Whoa. Let's get comfy here. 1773 01:25:15,644 --> 01:25:16,612 That's nice, right? You okay? 1774 01:25:16,712 --> 01:25:18,180 Kinky. 1775 01:25:18,280 --> 01:25:20,583 I'm gonna be right back, okay? 1776 01:25:20,683 --> 01:25:22,651 You better be. Because I got... 1777 01:25:22,751 --> 01:25:24,053 ...a sitter for tonight. 1778 01:25:24,153 --> 01:25:26,618 Right. You're sitting on this. 1779 01:25:27,355 --> 01:25:28,758 Wow, okay... 1780 01:25:28,858 --> 01:25:30,760 ... Balls on the bull's-eye. 1781 01:25:30,860 --> 01:25:33,240 Hang tight. Bye, Ms. Greeley. 1782 01:25:35,263 --> 01:25:37,133 Should I get a condom? Yeah. 1783 01:25:37,233 --> 01:25:38,234 Yeah? Yeah. 1784 01:25:38,334 --> 01:25:40,334 Okay. 1785 01:25:42,303 --> 01:25:44,513 Here it is, totally sealed. 1786 01:25:45,273 --> 01:25:48,333 Wait, what is this? Is this a Magnum? 1787 01:25:48,710 --> 01:25:50,179 Let me see. 1788 01:25:50,279 --> 01:25:51,713 Oh, yeah, I guess. The ushe. 1789 01:25:51,813 --> 01:25:53,249 Oh, um... 1790 01:25:53,349 --> 01:25:54,483 ...I don't think I can do this. 1791 01:25:54,583 --> 01:25:55,785 What? Really? 1792 01:25:55,885 --> 01:25:58,943 Because I don't want to have sex... 1793 01:25:59,043 --> 01:26:01,090 ...with a weird giant dick. 1794 01:26:01,190 --> 01:26:03,176 Whoa, I don't have a giant dick. 1795 01:26:03,276 --> 01:26:04,326 I have a big dick. 1796 01:26:04,426 --> 01:26:06,729 I don't have a big dick. I have a very average dick. 1797 01:26:06,829 --> 01:26:09,065 I just like a little extra room. 1798 01:26:09,165 --> 01:26:10,566 It's like baggy pants. 1799 01:26:10,666 --> 01:26:12,028 Gross. No, it's not. 1800 01:26:12,128 --> 01:26:13,803 Okay, look, look, look. 1801 01:26:13,903 --> 01:26:15,981 You're going to like the way it looks, 1802 01:26:16,081 --> 01:26:16,838 I guarantee it. 1803 01:26:16,938 --> 01:26:19,173 Are you sure? Yes. 1804 01:26:25,413 --> 01:26:27,413 Mary Ellen? 1805 01:26:28,249 --> 01:26:31,139 Did you have fun with Ms. Greeley? 1806 01:26:40,228 --> 01:26:42,228 Took you long enough. 1807 01:27:05,987 --> 01:27:07,123 Are you going to take your shirt off? 1808 01:27:07,223 --> 01:27:08,624 No, I'm okay. 1809 01:27:08,724 --> 01:27:10,526 I want you to. Why? 1810 01:27:10,626 --> 01:27:14,196 Because I like your body. I want to see it. 1811 01:27:14,295 --> 01:27:16,295 Really? Yeah. 1812 01:27:17,899 --> 01:27:19,744 See? That's much better. 1813 01:27:19,844 --> 01:27:21,844 Yeah? 1814 01:27:22,737 --> 01:27:24,737 Cannonball. 1815 01:27:29,577 --> 01:27:31,577 Oh, I can't stop. 1816 01:27:38,686 --> 01:27:40,686 Rachel. What? 1817 01:27:41,556 --> 01:27:43,556 Rachel. 1818 01:27:43,558 --> 01:27:45,558 What? 1819 01:27:46,561 --> 01:27:47,929 What? 1820 01:27:48,029 --> 01:27:50,664 Did you just call me Rachel? 1821 01:27:50,666 --> 01:27:52,666 No. Are you kidding me? 1822 01:27:54,002 --> 01:27:56,002 No. That was a joke. 1823 01:28:05,813 --> 01:28:06,949 Where's Danny Campbell? 1824 01:28:07,049 --> 01:28:09,184 I don't know Danny Campbell. 1825 01:28:09,284 --> 01:28:10,886 Rebecca. Wait. 1826 01:28:10,986 --> 01:28:12,655 It's perfect. It was a joke. 1827 01:28:12,755 --> 01:28:14,190 Everyone loves Rachel. 1828 01:28:14,290 --> 01:28:15,925 No, they... Well, okay. 1829 01:28:16,025 --> 01:28:17,493 Where's Danny Campbell? 1830 01:28:17,593 --> 01:28:19,395 Hey, you. Where's Danny Campbell? 1831 01:28:19,495 --> 01:28:21,495 Oh, shit. 1832 01:28:21,729 --> 01:28:23,265 We have to go. 1833 01:28:23,365 --> 01:28:26,533 Rebecca. Rebecca. Rebecca. 1834 01:28:26,535 --> 01:28:28,470 Hey. Where's Danny Campbell? 1835 01:28:28,570 --> 01:28:29,403 I don't know. Where are your... 1836 01:28:29,503 --> 01:28:30,306 ...fucking manners, asshole? 1837 01:28:30,406 --> 01:28:33,428 Whoa, hold on. Wait a minute. This is my dawg 1838 01:28:33,528 --> 01:28:34,776 Pixy Stix right here. 1839 01:28:34,876 --> 01:28:36,612 Hey, police. Freeze. 1840 01:28:36,712 --> 01:28:37,746 What the fuck is this? 1841 01:28:37,846 --> 01:28:39,315 Everybody just chill out. 1842 01:28:39,415 --> 01:28:40,683 Who the fuck is this dude? 1843 01:28:40,783 --> 01:28:42,818 Yo, that's Victor. He's maintenance. 1844 01:28:42,918 --> 01:28:46,174 All I know is that I've got a lady situation... 1845 01:28:46,274 --> 01:28:48,424 ...that's exploding right now. 1846 01:28:48,524 --> 01:28:49,858 And your whole 'Where's Danny?' routine... 1847 01:28:49,958 --> 01:28:51,493 ... is just not working for me. 1848 01:28:51,593 --> 01:28:52,672 I have to go fucking deal with her. 1849 01:28:52,772 --> 01:28:53,329 Get the fuck back. 1850 01:28:53,429 --> 01:28:54,430 Whoa, whoa. I'm right here. 1851 01:28:54,530 --> 01:28:55,598 Okay, Danny's right here. 1852 01:28:55,698 --> 01:28:58,254 You thought you were sending it to her, but... 1853 01:28:58,354 --> 01:28:59,835 ...you sent it to me instead. 1854 01:28:59,935 --> 01:29:01,003 Mr. Manicucci... 1855 01:29:01,103 --> 01:29:02,571 Leo, I... 1856 01:29:02,671 --> 01:29:04,821 ...I don't know what you think my intentions... 1857 01:29:04,921 --> 01:29:05,975 ...are for your daughter, 1858 01:29:06,075 --> 01:29:07,676 but I swear I am a gentleman. 1859 01:29:07,776 --> 01:29:08,978 You're a gentleman? 1860 01:29:09,078 --> 01:29:11,981 You text her a picture of your dick. 1861 01:29:12,081 --> 01:29:14,783 What? Why would I send you a picture of a dick? 1862 01:29:14,883 --> 01:29:16,452 I would never... Look at this. 1863 01:29:16,552 --> 01:29:18,428 Dad, stop. He would never... 1864 01:29:18,528 --> 01:29:19,688 ...send that to me. 1865 01:29:19,788 --> 01:29:22,558 Okay. We're gonna settle this once and for all right now. 1866 01:29:22,658 --> 01:29:25,803 We'll find out whose picture this is. 1867 01:29:39,674 --> 01:29:41,674 This way. 1868 01:29:41,943 --> 01:29:43,977 Rebecca. Rebecca. 1869 01:29:43,979 --> 01:29:45,979 Go back to partying. 1870 01:29:46,147 --> 01:29:47,850 That's correct. 1871 01:29:47,950 --> 01:29:51,265 Teenagers, please resume your drinking. 1872 01:29:51,953 --> 01:29:53,022 And a party it is. 1873 01:29:53,122 --> 01:29:55,122 People are crazy, man. 1874 01:30:11,873 --> 01:30:13,873 Hey. 1875 01:30:14,108 --> 01:30:16,108 Hey, Leo. 1876 01:30:16,511 --> 01:30:18,845 How's your daughter? 1877 01:30:18,847 --> 01:30:19,866 Come on. We're gonna go... 1878 01:30:19,966 --> 01:30:20,849 ...for a little ride, Chuck. 1879 01:30:20,949 --> 01:30:22,684 Yeah, hop in. 1880 01:30:22,784 --> 01:30:24,784 Oh. 1881 01:30:25,086 --> 01:30:27,389 I call shotgun then, all right, boys? 1882 01:30:27,489 --> 01:30:29,625 Look at you two. You smell great. 1883 01:30:29,725 --> 01:30:31,459 Dad. 1884 01:30:31,559 --> 01:30:33,559 What are you doing? 1885 01:30:35,029 --> 01:30:38,429 Make sure you have her home by midnight. 1886 01:30:40,935 --> 01:30:43,637 He's just kidding. 1887 01:30:43,639 --> 01:30:46,529 I don't have to be home till 1:00. 1888 01:30:48,209 --> 01:30:51,439 Hey, guys, you guys got to see my dick. 1889 01:30:52,180 --> 01:30:54,390 Hey. Do you want to maybe, 1890 01:30:54,715 --> 01:30:57,350 I don't know, go somewhere else? 1891 01:30:57,752 --> 01:30:58,887 Yeah. 1892 01:30:58,987 --> 01:31:00,987 Rebecca. 1893 01:31:01,756 --> 01:31:03,756 Rebecca. 1894 01:31:03,891 --> 01:31:07,029 Rebecca, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1895 01:31:07,129 --> 01:31:09,129 Okay? I'm really sorry. 1896 01:31:09,630 --> 01:31:10,933 Ow. 1897 01:31:11,033 --> 01:31:12,634 Okay, I deserved that. 1898 01:31:12,734 --> 01:31:14,502 Okay. 1899 01:31:14,602 --> 01:31:16,602 I also deserved that. 1900 01:31:16,737 --> 01:31:19,041 Aah. Okay, no one deserves that. Oh, man. 1901 01:31:19,141 --> 01:31:21,377 Being a twin sucks. You know that? 1902 01:31:21,477 --> 01:31:23,078 Yes. I understand what it's like... 1903 01:31:23,178 --> 01:31:24,913 ... to be compared to other people. 1904 01:31:25,013 --> 01:31:27,647 Being fat sucks, too. 1905 01:31:27,649 --> 01:31:29,518 So does staying home from college, 1906 01:31:29,618 --> 01:31:32,441 especially when your best friend's... 1907 01:31:32,541 --> 01:31:34,541 ...going to Harvard. 1908 01:31:34,555 --> 01:31:35,991 You're not fat. 1909 01:31:36,091 --> 01:31:38,889 And you're really, really beautiful. 1910 01:31:38,989 --> 01:31:40,528 You're gorgeous. 1911 01:31:40,628 --> 01:31:43,132 And I did think you were Rachel at first. 1912 01:31:43,232 --> 01:31:44,999 But I'm really happy you're not. 1913 01:31:45,099 --> 01:31:47,099 And honestly, 1914 01:31:47,835 --> 01:31:51,139 I feel really lucky that I even got to kiss you. 1915 01:31:51,239 --> 01:31:53,239 Honestly? 1916 01:32:02,116 --> 01:32:04,116 A thousand percent. 1917 01:32:06,721 --> 01:32:08,487 I'm really hungry. Could we go back... 1918 01:32:08,587 --> 01:32:09,191 ...to the party? 1919 01:32:09,291 --> 01:32:11,758 Yeah, let's go. 1920 01:32:14,128 --> 01:32:15,763 Rachel... 1921 01:32:15,863 --> 01:32:17,065 ... I'm joking. 1922 01:32:17,165 --> 01:32:19,165 You better be joking. 1923 01:32:33,114 --> 01:32:35,815 Danny, this is beautiful. 1924 01:32:36,751 --> 01:32:38,086 My dad used to take me here... 1925 01:32:38,186 --> 01:32:39,855 ...when I was little to look at the stars, 1926 01:32:39,955 --> 01:32:42,057 but you can't really see them because of the city. 1927 01:32:42,157 --> 01:32:45,914 all the lights on the bridge were little stars... 1928 01:32:46,014 --> 01:32:47,495 ...strung together. 1929 01:32:47,595 --> 01:32:50,400 Wait, um, how old were you again? 1930 01:32:55,870 --> 01:32:58,843 You're kind of funny, for a kid who's... 1931 01:32:58,943 --> 01:33:00,943 ...going to Harvard. 1932 01:33:01,042 --> 01:33:02,878 I'm a little jealous. 1933 01:33:02,978 --> 01:33:04,713 At least you're getting out of here. 1934 01:33:04,813 --> 01:33:06,127 You're doing something exciting... 1935 01:33:06,227 --> 01:33:06,748 ...with your life. 1936 01:33:06,848 --> 01:33:10,584 And I would kill to get off this island. 1937 01:33:10,586 --> 01:33:12,750 You can't leave. You're the Queen... 1938 01:33:12,850 --> 01:33:13,888 ...of Staten Island. 1939 01:33:13,988 --> 01:33:16,859 Do you know how horrible that sounds? 1940 01:33:16,959 --> 01:33:18,593 I mean, would you want to be the 1941 01:33:18,693 --> 01:33:19,695 King of New Jersey? 1942 01:33:19,795 --> 01:33:23,960 I would, but they keep electing Bruce Springsteen. 1943 01:33:28,736 --> 01:33:31,640 I feel like you're the kind of girl... 1944 01:33:31,740 --> 01:33:35,225 ...who wants to marry me, but not kiss me. 1945 01:33:37,845 --> 01:33:40,215 Well, I feel like you're the kind of guy... 1946 01:33:40,315 --> 01:33:41,717 ...that wants to kiss me, 1947 01:33:41,817 --> 01:33:44,282 but doesn't want to marry me. 1948 01:33:46,387 --> 01:33:50,669 What if we pretended to be different kinds of people... 1949 01:33:50,769 --> 01:33:52,769 ...for one night? 1950 01:33:54,895 --> 01:33:56,895 Okay. 1951 01:34:10,845 --> 01:34:14,214 You know we're not having sex, right? 1952 01:34:14,216 --> 01:34:16,434 Oh, I couldn't. I'd be thinking about... 1953 01:34:16,534 --> 01:34:18,119 ...your dad the whole time. 1954 01:34:18,219 --> 01:34:20,219 That's disgusting. 1955 01:35:03,464 --> 01:35:05,033 Aw, Frankie. 1956 01:35:05,133 --> 01:35:07,133 Skootch. 1957 01:35:07,735 --> 01:35:10,540 Hey, man, I got something for you. 1958 01:35:12,039 --> 01:35:14,240 What? Seriously? 1959 01:35:14,242 --> 01:35:15,944 Yeah, you earned it, man. 1960 01:35:16,044 --> 01:35:20,209 I mean, even a boner rescue is technically a save. 1961 01:35:20,449 --> 01:35:23,099 you could totally work here again... 1962 01:35:23,199 --> 01:35:25,199 ...next summer. 1963 01:35:25,319 --> 01:35:27,121 That's awesome, man. 1964 01:35:27,221 --> 01:35:29,686 Welcome to the big pool, kid. 1965 01:35:32,326 --> 01:35:34,326 What are you gonna do? 1966 01:35:35,463 --> 01:35:37,966 Probably just gonna stroll home. 1967 01:35:38,066 --> 01:35:40,066 Finish this beer. 1968 01:35:40,267 --> 01:35:43,069 Beyond that, I have no idea. 1969 01:35:47,508 --> 01:35:49,633 You're the best, Skootch. 1970 01:36:09,897 --> 01:36:11,099 Uh-oh. 1971 01:36:11,199 --> 01:36:13,433 Look at what we have here. 1972 01:36:13,435 --> 01:36:14,883 Oh, my God. That looks like... 1973 01:36:14,983 --> 01:36:16,371 ...a number-one party dude. 1974 01:36:16,471 --> 01:36:18,471 Shirt wide open. 1975 01:36:19,440 --> 01:36:21,109 It was a good night, huh? 1976 01:36:21,209 --> 01:36:23,044 Mmm-hmm. 1977 01:36:23,144 --> 01:36:25,144 Yes, it was. 1978 01:36:28,883 --> 01:36:31,943 Come. I'll walk you home. All right? 1979 01:36:33,420 --> 01:36:35,420 Hey. 1980 01:36:35,422 --> 01:36:37,462 Make us proud, you idiot. 1981 01:36:38,292 --> 01:36:39,428 Bye, Danny. 1982 01:36:39,528 --> 01:36:41,196 You know what? Give it a while... 1983 01:36:41,296 --> 01:36:42,747 ...before you tell anyone at Harvard... 1984 01:36:42,847 --> 01:36:43,899 ...you're from Staten Island. 1985 01:36:43,999 --> 01:36:45,701 Okay? - Yeah, don't do that. 1986 01:36:45,801 --> 01:36:47,703 Good luck with the exam. 1987 01:36:47,803 --> 01:36:49,871 Thank you, man. I appreciate that. 1988 01:36:49,971 --> 01:36:53,407 You know, I'm trying to be more eer-uh-dy-tee. 1989 01:36:53,507 --> 01:36:56,131 Oh, my God. That was really close... 1990 01:36:56,231 --> 01:36:57,812 ...to being a real word. 1991 01:36:57,912 --> 01:36:59,912 How about that? 1992 01:37:00,247 --> 01:37:01,717 Peace. See ya. 1993 01:37:01,817 --> 01:37:03,817 Bye. Later, guys. 1994 01:37:07,021 --> 01:37:09,401 I'll give you guys a minute. 1995 01:37:09,857 --> 01:37:12,322 I'll meet you out front. Okay. 1996 01:37:16,330 --> 01:37:18,330 That's a thing. 1997 01:37:20,167 --> 01:37:21,136 Congrats. 1998 01:37:21,236 --> 01:37:23,236 Thank you. 1999 01:37:24,471 --> 01:37:27,021 So, did you end up having sex? 2000 01:37:28,242 --> 01:37:29,845 No. You? 2001 01:37:29,945 --> 01:37:31,079 Yes. 2002 01:37:31,179 --> 01:37:33,213 What? Yes, I know. 2003 01:37:33,215 --> 01:37:35,215 Fuck. I'm sorry. 2004 01:37:35,616 --> 01:37:37,486 I realize that that's something we were... 2005 01:37:37,586 --> 01:37:39,921 ...supposed to do together but separate. 2006 01:37:40,021 --> 01:37:41,822 You know, it's fine. 2007 01:37:41,922 --> 01:37:44,457 I'm happy for you. 2008 01:37:44,459 --> 01:37:46,795 If it makes you feel any better, 2009 01:37:46,895 --> 01:37:48,062 that's Rebecca. 2010 01:37:48,162 --> 01:37:49,530 Wow. 2011 01:37:49,630 --> 01:37:51,399 Really? Yep. 2012 01:37:51,499 --> 01:37:53,468 They're identical twins, did you know that? 2013 01:37:53,568 --> 01:37:55,646 I always thought Rebecca was... 2014 01:37:55,746 --> 01:37:57,172 ...the cutest of the two. 2015 01:37:57,272 --> 01:37:59,272 Yeah. Me, too. 2016 01:38:07,248 --> 01:38:08,997 You know, I'm going to... 2017 01:38:09,097 --> 01:38:11,097 ...miss you, Frank. 2018 01:38:12,086 --> 01:38:14,086 I know. 2019 01:38:15,623 --> 01:38:18,126 I'll come up every other weekend. 2020 01:38:18,226 --> 01:38:20,495 You'll introduce me to your Harvard friends and... 2021 01:38:20,595 --> 01:38:23,910 ... I'll reintroduce you to my parents. 2022 01:38:25,199 --> 01:38:28,429 This isn't the end of Frank and Danny. 2023 01:38:28,936 --> 01:38:30,504 We're still best friends. 2024 01:38:30,604 --> 01:38:32,604 We are. 2025 01:38:32,640 --> 01:38:34,640 Come here. 2026 01:39:20,587 --> 01:39:22,587 There he is. Hey. 2027 01:39:25,426 --> 01:39:27,806 Hey, guys. Sorry I'm so late. 2028 01:39:30,431 --> 01:39:32,267 How was Disney? 2029 01:39:32,367 --> 01:39:33,368 It was great. 2030 01:39:33,468 --> 01:39:35,468 It was very fun. 2031 01:39:35,736 --> 01:39:38,204 I'm really sorry I missed it. 2032 01:39:38,206 --> 01:39:41,436 No, I'm sorry. I overreacted. I just... 2033 01:39:42,042 --> 01:39:44,277 ... All right. Oh. 2034 01:39:44,279 --> 01:39:45,380 Oh, my baby. 2035 01:39:45,480 --> 01:39:46,481 I'm gonna miss you. 2036 01:39:46,581 --> 01:39:48,316 Me, too. 2037 01:39:48,416 --> 01:39:50,089 Are you sure you still want us... 2038 01:39:50,189 --> 01:39:51,086 ...to drive you up? 2039 01:39:51,186 --> 01:39:53,034 'Cause if you want to go alone, 2040 01:39:53,134 --> 01:39:54,322 we understand that. 2041 01:39:54,422 --> 01:39:57,292 I'd really like you guys to drive me up. 2042 01:39:57,392 --> 01:40:01,642 Good, because we were going to regardless. Come on. 2043 01:40:02,196 --> 01:40:05,001 One sec. I need to grab something. 2044 01:40:06,400 --> 01:40:08,400 Hurry. 2045 01:40:10,037 --> 01:40:14,542 I can't believe he said yes. Now we have to drive him. 2046 01:40:28,222 --> 01:40:30,223 Got everything? Yep. 2047 01:40:31,258 --> 01:40:32,527 All right. 2048 01:40:32,627 --> 01:40:34,627 And we're off. 2049 01:42:30,577 --> 01:42:32,577 Yo, check this out. 2050 01:43:11,752 --> 01:43:14,420 Whoa, whoa, whoa. Wassup? 2051 01:43:14,422 --> 01:43:16,290 Wassup, baby? 2052 01:43:16,390 --> 01:43:19,325 What you got? 2053 01:43:19,327 --> 01:43:20,728 Wassup? What you got? What you got? 2054 01:43:20,828 --> 01:43:22,828 Come on, Pixy. 2055 01:43:50,857 --> 01:43:52,959 Wait, wait, wait. 2056 01:44:03,237 --> 01:44:05,237 He's got a gun. 2057 01:44:06,740 --> 01:44:08,476 Oh, shit. 2058 01:44:08,576 --> 01:44:10,678 Give me that. - Sorry. I'm sorry. 2059 01:44:10,778 --> 01:44:13,246 Never. Sorry. 2060 01:44:14,014 --> 01:44:16,564 We still loved the rap, though. 2061 01:44:17,985 --> 01:44:20,720 Pixy. Pixy. Pixy. Pixy. 140970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.