All language subtitles for Sonic.The_.Hedgehog.2020.1080p.Blu-ray.Remux_.AVC_.Atmos_.7.1-AlphaHD-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,194 --> 00:01:11,105 So, I know what you're thinking. 2 00:01:11,196 --> 00:01:13,357 Why is that incredibly handsome hedgehog 3 00:01:13,448 --> 00:01:17,111 being chased by a madman with a mustache from the civil war? 4 00:01:17,202 --> 00:01:18,317 Well, fo be honest, 5 00:01:18,412 --> 00:01:20,949 it feels like I've been running my whole life. 6 00:01:21,039 --> 00:01:23,701 Is this foo much? Am I going foo fast? 7 00:01:23,792 --> 00:01:26,408 It's kind of what I do... You know what? Let's back up. 8 00:01:34,219 --> 00:01:36,926 This is the island where I'm from. 9 00:01:37,848 --> 00:01:39,338 It had everything. 10 00:01:39,433 --> 00:01:41,765 Sandy beaches, cascading waterfalls, 11 00:01:41,852 --> 00:01:43,717 public access fo loop-de-loops. 12 00:01:43,812 --> 00:01:45,643 And I never had fo cafch a school bus 13 00:01:45,731 --> 00:01:47,972 because I could run across the entire island 14 00:01:48,066 --> 00:01:49,852 in less than two seconds. 15 00:01:49,943 --> 00:01:51,683 Also there was no school. 16 00:01:51,778 --> 00:01:53,894 I know, pretty sweet island, right? 17 00:01:54,740 --> 00:01:55,570 Yeah! 18 00:01:55,657 --> 00:01:59,775 I was born with extraordinary powers and was told to keep them secret. 19 00:01:59,870 --> 00:02:02,953 And like any kia, I did the exact opposite. 20 00:02:05,250 --> 00:02:07,832 That's longclaw. She fook care of me. 21 00:02:07,919 --> 00:02:12,379 She was basically Obi-Wan Kenobi jf Obi-Wan Kenobi had a beak and ate mice. 22 00:02:12,466 --> 00:02:15,003 Sonic, someone could have seen you. 23 00:02:15,093 --> 00:02:17,755 No one saw me. I'm too fast! 24 00:02:17,846 --> 00:02:19,757 And I wanted to bring you this. 25 00:02:23,685 --> 00:02:24,925 Get down! 26 00:02:28,565 --> 00:02:32,149 Turns out, with great power comes great power-hungry bad guys. 27 00:02:32,235 --> 00:02:34,226 And I led them right fo us. 28 00:02:49,044 --> 00:02:50,204 Listen carefully, Sonic. 29 00:02:51,630 --> 00:02:54,667 You have a power unlike anything I have ever seen. 30 00:02:54,758 --> 00:02:57,090 And that means someone will always want it. 31 00:02:57,177 --> 00:03:00,886 The only way to stay safe is to stay hidden. 32 00:03:04,476 --> 00:03:07,092 This world is on the far side of the universe. 33 00:03:07,187 --> 00:03:08,472 You should be safe there. 34 00:03:08,563 --> 00:03:11,305 - I don't want to go without you. - You must. 35 00:03:11,400 --> 00:03:13,982 These rings will be your most important possession. 36 00:03:17,823 --> 00:03:20,405 If you're ever discovered, use one. 37 00:03:20,909 --> 00:03:22,865 Never stop running. 38 00:03:23,537 --> 00:03:24,902 Now go! 39 00:03:28,709 --> 00:03:29,869 Longclaw! 40 00:03:31,503 --> 00:03:32,538 Goodbye, Sonic. 41 00:03:32,629 --> 00:03:33,629 Nol! 42 00:03:35,590 --> 00:03:37,376 Nol! 43 00:04:03,368 --> 00:04:04,824 Come on, one car? 44 00:04:15,046 --> 00:04:16,377 I'm bored. 45 00:04:16,465 --> 00:04:18,001 Tom, do you read me? Are you there? 46 00:04:18,759 --> 00:04:21,842 No, Wade, I'm actually on a yacht in Barbados. 47 00:04:22,554 --> 00:04:23,554 With Rihanna. 48 00:04:24,181 --> 00:04:25,671 O-m-g. 49 00:04:25,766 --> 00:04:27,347 That's amazing. Please send pics. 50 00:04:27,434 --> 00:04:29,470 No, Wade. I'm at the speed trap. 51 00:04:29,561 --> 00:04:32,724 Already? How did you get back so fast? Barbados is in the ocean! 52 00:04:32,814 --> 00:04:34,554 Hang on, I think I got something. 53 00:04:41,740 --> 00:04:44,732 Hey, buddy! Where's the fire? 54 00:04:44,826 --> 00:04:46,612 Got kids living around here. 55 00:04:47,954 --> 00:04:50,240 I thought that was kind of funny. Sorry. 56 00:04:56,296 --> 00:04:57,296 What? 57 00:05:36,962 --> 00:05:38,623 Tom, we need you down on main street. 58 00:05:38,713 --> 00:05:40,544 There's been a violent gang shoot-out. 59 00:05:42,926 --> 00:05:45,417 Just kidding. A duck stole a bagel. 60 00:05:45,512 --> 00:05:47,173 But they do need it back. 61 00:05:58,733 --> 00:06:01,349 Whoa, buddy. You almost got yourself killed out there. 62 00:06:01,444 --> 00:06:03,480 What are you, some kind of adrenaline junkie? 63 00:06:03,572 --> 00:06:05,654 It must be rough being slow all the time. 64 00:06:05,740 --> 00:06:09,028 Tell you what. Today is your lucky day. 65 00:06:13,498 --> 00:06:15,830 Have you ever felt so alive? 66 00:06:17,252 --> 00:06:19,743 This is great. You're doing amazing. 67 00:06:19,838 --> 00:06:21,328 Oh, geez! 68 00:06:21,882 --> 00:06:23,838 Good recovery. 69 00:06:26,553 --> 00:06:28,760 Let's keep this our little secret, okay? 70 00:06:28,847 --> 00:06:32,010 You never saw me. I was never here. 71 00:06:46,364 --> 00:06:48,070 So, what were you expecting? 72 00:06:48,158 --> 00:06:52,151 A dirty little hedgehog eating berries and struggling fo survive? 73 00:06:52,245 --> 00:06:56,739 Think again. Because I am living my best life on earth. 74 00:06:56,833 --> 00:06:58,494 I've got a library... 75 00:07:00,045 --> 00:07:01,876 A home gym, 76 00:07:01,963 --> 00:07:04,079 and a slate-of-the-art security system. 77 00:07:16,603 --> 00:07:17,603 Oh, no. 78 00:07:19,022 --> 00:07:22,059 And if I'm ever discovered, [Ll follow longclaw's instructions 79 00:07:22,150 --> 00:07:24,983 and use my rings lo escape to a new planet. 80 00:07:25,528 --> 00:07:29,237 A nice, safe little world filled only with mushrooms. 81 00:07:30,825 --> 00:07:33,737 Gross, smelly mushrooms. 82 00:07:34,704 --> 00:07:36,365 I hate mushrooms. 83 00:07:37,749 --> 00:07:39,831 But let's not worry about all that. 84 00:07:39,918 --> 00:07:44,332 This is green hills, the greatest place on earth. 85 00:07:45,715 --> 00:07:50,630 These are my people, Ana, aare I say, I am their lovable space creature. 86 00:07:50,720 --> 00:07:52,551 So what if they don't know I exist? 87 00:07:54,516 --> 00:07:57,724 My favorite person is the donut lora, 88 00:07:58,645 --> 00:08:00,181 protector of this town 89 00:08:00,271 --> 00:08:03,980 and defender of all creatures, big and small. 90 00:08:04,067 --> 00:08:05,067 Morning. 91 00:08:05,151 --> 00:08:06,937 Donald. Daisy. Daffy. 92 00:08:08,154 --> 00:08:10,611 Donut lord lives with pretzel lady. 93 00:08:11,282 --> 00:08:12,863 She is super nice to animals 94 00:08:12,951 --> 00:08:15,988 and strangely was born without bones. 95 00:08:16,496 --> 00:08:17,986 Ouch, ouch, ouch. 96 00:08:18,081 --> 00:08:21,289 There is one person in town who's actually onto me. 97 00:08:21,376 --> 00:08:23,583 He calls me the blue devil. 98 00:08:23,670 --> 00:08:25,535 I almost caught him last night. 99 00:08:25,630 --> 00:08:27,461 Say hello to crazy Carl. 100 00:08:31,136 --> 00:08:32,592 We have fun together. 101 00:08:34,305 --> 00:08:36,796 I know you're out there! 102 00:08:36,891 --> 00:08:39,803 And I know you're real! 103 00:08:39,894 --> 00:08:42,431 No, I'm not! 104 00:08:42,522 --> 00:08:44,604 Movie night is my favorite. 105 00:08:44,691 --> 00:08:46,602 Please, please. 106 00:08:47,193 --> 00:08:48,649 Yes! Keanu! 107 00:08:48,737 --> 00:08:50,352 You are a national treasure. 108 00:08:50,447 --> 00:08:52,813 - When I find you... - Pop quiz, hotshot. 109 00:08:52,907 --> 00:08:54,647 There's a bomb on a bus. 110 00:08:54,743 --> 00:08:56,153 "Pop quiz, hotshot." 111 00:08:56,703 --> 00:08:57,863 It's a classic line. 112 00:08:58,580 --> 00:09:00,536 Basically, we're like a family. 113 00:09:01,249 --> 00:09:03,035 Even though we haven't met yet. 114 00:09:03,126 --> 00:09:07,620 You don't think your prolonged isolation is making you a bit crazy perhaps? 115 00:09:07,714 --> 00:09:09,625 Crazy? Me? 116 00:09:09,716 --> 00:09:12,298 No way, doc. You got me all wrong. 117 00:09:12,385 --> 00:09:16,754 And despite all these so-called friends of yours, deep down, 118 00:09:16,848 --> 00:09:18,884 you're still rather lonely? 119 00:09:24,481 --> 00:09:27,894 Perhaps afraid you'll be alone forever? 120 00:09:42,165 --> 00:09:45,908 Uh-uh. Hey! No, no. 121 00:09:46,002 --> 00:09:47,617 Get out of there. Come on. 122 00:09:47,712 --> 00:09:50,044 Oh, come on! Get out of there! 123 00:09:50,131 --> 00:09:52,543 Get out of there, you trash pandas. 124 00:09:54,219 --> 00:09:56,926 Maddie, as green hills' most respected veterinarian, 125 00:09:57,013 --> 00:10:00,050 what is the fastest way to exterminate a raccoon? 126 00:10:00,141 --> 00:10:02,598 Hi, ozzy. Hello! You're glad to see me. 127 00:10:02,685 --> 00:10:03,885 You don't eat garbage, do you? 128 00:10:04,854 --> 00:10:06,014 What's that? 129 00:10:06,689 --> 00:10:09,522 - Is that what I think it is? - Uh-huh. Open it. 130 00:10:10,151 --> 00:10:11,982 Oh, it's kind of small. Is that bad? 131 00:10:12,070 --> 00:10:13,776 Just open it. 132 00:10:19,619 --> 00:10:20,529 "Dear Thomas, 133 00:10:20,620 --> 00:10:23,500 we have reviewed your application to the San Francisco police department, 134 00:10:23,540 --> 00:10:26,202 and pending interdepartmental review and background check, 135 00:10:26,292 --> 00:10:29,659 we are happy to inform you that you have been selected to join our team." 136 00:10:29,754 --> 00:10:31,164 Oh, my god! “Wow. 137 00:10:31,798 --> 00:10:33,163 Oh, my god. 138 00:10:33,633 --> 00:10:34,633 Ta-dal 139 00:10:35,635 --> 00:10:37,125 "San Francisco sucks." 140 00:10:39,514 --> 00:10:40,514 Wrong one! 141 00:10:42,767 --> 00:10:43,882 Ta-dal 142 00:10:45,728 --> 00:10:48,515 - you never had a doubt, huh? - No! Mm-mmm. 143 00:10:50,900 --> 00:10:53,983 - I can't believe this. - Oh, I know! You did it. 144 00:10:55,697 --> 00:10:57,107 Hey, what are those? 145 00:10:58,366 --> 00:11:00,732 Apartments for rent I found on zillow. 146 00:11:00,827 --> 00:11:05,821 I thought ozzy and I could fly there tomorrow and check out some neighborhoods. 147 00:11:06,499 --> 00:11:09,241 I mean, this is all happening so fast. 148 00:11:09,335 --> 00:11:11,997 Oh, man. It's the craziest thing. 149 00:11:12,088 --> 00:11:14,329 You apply for the job, you get the job. 150 00:11:14,424 --> 00:11:15,914 Well, pending a background check. 151 00:11:16,009 --> 00:11:17,089 Oh, man. 152 00:11:17,177 --> 00:11:20,590 Hope they don't find out about that time you used the neighbor's Wi-Fi. 153 00:11:20,680 --> 00:11:22,636 Correction: I'm still using the neighbor's Wi-Fi. 154 00:11:23,933 --> 00:11:26,640 But, maddie, are you sure you're okay with this? 155 00:11:26,728 --> 00:11:28,764 Thomas Michael wachowski, 156 00:11:28,855 --> 00:11:31,187 what did you do the entire time I was in veterinary school? 157 00:11:31,274 --> 00:11:33,230 I worked a second job to pay the rent and... 158 00:11:33,318 --> 00:11:35,104 A third job to pay tuition. 159 00:11:35,820 --> 00:11:39,108 You sacrificed for me. I'm happy to sacrifice for you. 160 00:11:40,867 --> 00:11:43,074 Babe, are you sure you're okay with this? 161 00:11:44,454 --> 00:11:46,740 I mean, there's been a wachowski protecting this town 162 00:11:46,831 --> 00:11:48,787 for more than 50 years. 163 00:11:49,584 --> 00:11:51,199 This is a big change. 164 00:11:52,086 --> 00:11:53,576 I'm positive. 165 00:11:54,380 --> 00:11:57,213 It's time for this guy to get out there and prove himself. 166 00:11:57,300 --> 00:12:01,168 I love green hills, but, you know, I want to help people in real trouble. 167 00:12:01,930 --> 00:12:04,467 I want someone to turn to me in a life-and-death situation 168 00:12:04,557 --> 00:12:06,218 and I'll be there for 'em. 169 00:12:07,018 --> 00:12:08,133 I get it. 170 00:12:08,228 --> 00:12:11,186 - I'm so proud of you. - Thank you. 171 00:12:12,607 --> 00:12:15,064 And so it is with a heavy heart that I tell you all 172 00:12:15,151 --> 00:12:18,359 that I've accepted a position at the San Francisco police department, 173 00:12:18,446 --> 00:12:20,152 effective immediately. 174 00:12:20,240 --> 00:12:24,028 It's gonna be tough to leave my hometown and all my friendships. 175 00:12:24,118 --> 00:12:27,110 But this is something I feel like I need to do 176 00:12:27,747 --> 00:12:32,286 to grow... as both an officer and a man. 177 00:12:35,338 --> 00:12:37,203 What do you think, sergeant sprinkles? 178 00:12:38,258 --> 00:12:39,964 That wasn't so bad, right? 179 00:12:41,261 --> 00:12:43,001 Now all I gotto do is... 180 00:12:44,055 --> 00:12:45,545 Tell everyone who isn't a donut. 181 00:12:47,767 --> 00:12:49,974 Whoa, the playoffs! 182 00:13:34,939 --> 00:13:36,304 So cool. 183 00:13:41,321 --> 00:13:42,548 Bottom of the ninth, tie score. 184 00:13:42,572 --> 00:13:46,110 And exactly who you want at the plate with the game on the line... Sonic! 185 00:13:46,200 --> 00:13:47,986 But staring him down from the pitcher's mound 186 00:13:48,077 --> 00:13:51,285 is the most fearsome southpaw in green hills... 187 00:13:51,372 --> 00:13:52,737 Also Sonic. 188 00:13:52,832 --> 00:13:54,288 Okay. Focus, Sonic. 189 00:13:54,375 --> 00:13:57,333 If you win this game, you'll be the most beloved kid in green hills. 190 00:14:02,133 --> 00:14:05,216 Hit it to the guy in left! He's a real space case. 191 00:14:08,890 --> 00:14:10,380 I can't with that guy. 192 00:14:10,475 --> 00:14:14,593 Hey, batter Sonic. Hey, batter Sonic. "Suh-wing," batter Sonic. 193 00:14:22,236 --> 00:14:23,601 I got it, I got it, I got it! 194 00:14:24,655 --> 00:14:25,895 I don't got it. 195 00:14:34,999 --> 00:14:36,830 Go home! Go home! 196 00:14:37,293 --> 00:14:38,658 Come on! 197 00:14:43,424 --> 00:14:44,630 Safe! 198 00:14:46,928 --> 00:14:49,795 Yes! Yes! I did it! 199 00:14:49,889 --> 00:14:52,676 Did you see that? I did it. I did it. 200 00:15:05,863 --> 00:15:07,774 I really am alone. 201 00:15:08,449 --> 00:15:11,031 All alone. Forever. 202 00:15:45,403 --> 00:15:48,691 I'm sure no one noticed that giant blue explosion, right? 203 00:15:59,041 --> 00:16:00,622 - Hey, Wade. - Hi, Tom. 204 00:16:00,710 --> 00:16:02,416 Wade here. 205 00:16:02,503 --> 00:16:04,164 What is going on? 206 00:16:04,255 --> 00:16:06,166 Well, gosh, I think the power's out. 207 00:16:06,257 --> 00:16:09,590 Yeah, no dur! The lights are out. The whole town is freaking out. 208 00:16:09,677 --> 00:16:11,668 - What should I do? - Okay, relax. 209 00:16:11,762 --> 00:16:13,593 Take a deep breath, call Gil, 210 00:16:13,681 --> 00:16:15,763 see if they can locate the downed line, then... 211 00:16:16,601 --> 00:16:19,263 Call zim and see if he can get his generator over to the super q 212 00:16:19,353 --> 00:16:20,593 so the food stays fresh. 213 00:16:20,688 --> 00:16:24,476 Call zim before Gil? 214 00:16:24,567 --> 00:16:26,979 - Call Gil... hello? - I'll call you back. 215 00:16:27,069 --> 00:16:29,310 Wait! Hello? Was that the end of the instructions? 216 00:16:30,781 --> 00:16:33,818 Okay, all right. You can do this. 217 00:16:34,577 --> 00:16:37,740 What was the first thing he said to do? 218 00:16:39,415 --> 00:16:41,497 Right. Relax. 219 00:17:01,729 --> 00:17:02,729 Twenty minutes ago, 220 00:17:02,813 --> 00:17:06,476 an energy surge knocked out power across the entire pacific northwest. 221 00:17:06,567 --> 00:17:07,567 What do we know? 222 00:17:07,652 --> 00:17:10,064 Well, our first instinct was it was an emp. 223 00:17:10,821 --> 00:17:13,563 But electromagnetic pulses don't have that kind of power. 224 00:17:13,658 --> 00:17:16,240 NASA has ruled out meteor strikes or solar flares. 225 00:17:16,327 --> 00:17:18,805 The department of energy says it's not a power plant malfunction. 226 00:17:18,829 --> 00:17:21,696 Well, sounds like we're really good at figuring out what it wasn't. 227 00:17:21,791 --> 00:17:24,077 This could be a prelude to a larger attack. 228 00:17:24,168 --> 00:17:26,368 I'm suggesting we scramble the fifth and sixth regiment. 229 00:17:26,420 --> 00:17:27,500 No, no, no, no. 230 00:17:27,588 --> 00:17:30,125 This needs a much more sophisticated mind. 231 00:17:30,216 --> 00:17:32,002 Someone who understands technology. 232 00:17:32,093 --> 00:17:34,835 - You want to send in a lab rat? - Not just any lab rat. 233 00:17:34,929 --> 00:17:36,419 A lab rat with teeth. 234 00:17:36,514 --> 00:17:38,675 You're not suggesting who I think you're suggesting. 235 00:17:38,766 --> 00:17:40,506 I know, he's a little weird. Weird? 236 00:17:40,601 --> 00:17:43,138 - No. No way. - He's a psychological tire fire! 237 00:17:43,229 --> 00:17:46,642 But he's also brilliant. Five phds, IQ off the charts. 238 00:17:46,732 --> 00:17:49,394 And his drone tech is revolutionary! 239 00:17:49,485 --> 00:17:51,350 You're sure he can handle this? 240 00:17:51,445 --> 00:17:53,356 He has a perfect operations record. 241 00:17:53,447 --> 00:17:55,358 - Remember the coup in Pakistan? - No. 242 00:17:55,449 --> 00:17:56,905 Or the uprising in azerbaijanistan? 243 00:17:56,993 --> 00:17:59,075 - That's not even a country. - Exactly. 244 00:17:59,161 --> 00:18:01,368 And you can thank robotnik for that. 245 00:18:01,455 --> 00:18:04,572 I can't believe you're bringing that freak into this. 246 00:18:04,667 --> 00:18:06,999 Neither can I, but... 247 00:18:07,920 --> 00:18:09,035 We have no choice. 248 00:18:34,864 --> 00:18:35,864 What the... 249 00:18:57,970 --> 00:18:59,335 Are you in charge here? 250 00:18:59,430 --> 00:19:00,590 - Yes, I am... - Nope! 251 00:19:00,681 --> 00:19:01,591 - My... - Wrong! 252 00:19:01,682 --> 00:19:03,013 - Name... - I'm in charge! 253 00:19:03,100 --> 00:19:04,431 - Is major... - Me! 254 00:19:04,518 --> 00:19:06,179 - Ben... - I'm in charge. 255 00:19:07,938 --> 00:19:09,658 You've never seen anything like this before. 256 00:19:10,358 --> 00:19:14,647 It says I'm the top banana in a world full of hungry little monkeys. 257 00:19:14,737 --> 00:19:16,068 Allow me to clarify. 258 00:19:17,198 --> 00:19:19,926 In a sequentially ranked hierarchy based on level of critical importance, 259 00:19:19,950 --> 00:19:22,066 the disparity between us is too vast to quantify. 260 00:19:22,161 --> 00:19:24,447 - Agent stone? - The doctor thinks you're basic. 261 00:19:24,538 --> 00:19:26,620 I'm initiating a sweep sequence. 262 00:19:27,249 --> 00:19:29,706 Ten miles in every direction should suffice. 263 00:19:31,003 --> 00:19:32,959 - Is he still looking at me funny? - Yes, he is. 264 00:19:33,047 --> 00:19:34,816 Tell him to stop or I'll pull up his search history. 265 00:19:34,840 --> 00:19:36,546 If you don't stop looking at the doctor, 266 00:19:36,634 --> 00:19:38,362 - he'll take a closer look... - I'm not deaf. 267 00:19:38,386 --> 00:19:40,342 And tell him his men report to me now. 268 00:19:41,472 --> 00:19:44,134 Excuse me? Listen, pal, I don't know if you realize... 269 00:19:44,225 --> 00:19:46,056 I'm sorry, major. What was your name? 270 00:19:46,143 --> 00:19:47,804 - Benning... - Nobody cares! 271 00:19:48,771 --> 00:19:52,263 Nobody cares. Listen, major nobody cares. 272 00:19:52,358 --> 00:19:54,644 You know why nobody cares who you are? 273 00:19:54,735 --> 00:19:57,101 Because nobody cares about your feeble accomplishments. 274 00:19:57,196 --> 00:20:00,063 And nobody cares how proud your mommy is 275 00:20:00,157 --> 00:20:02,648 that you're now reading at a third-grade level. 276 00:20:03,494 --> 00:20:07,282 Have you finished Charlotte's web yet? Spoiler alert... she dies in the end. 277 00:20:07,373 --> 00:20:09,409 But she leaves a big creepy egg sac. 278 00:20:12,294 --> 00:20:14,000 My babies. 279 00:20:17,174 --> 00:20:19,256 You know what I love about machines? 280 00:20:20,344 --> 00:20:23,552 They do what they're told. They follow their programming. 281 00:20:23,639 --> 00:20:26,972 They don't need time off to get drunk and put the boat in the water. 282 00:20:27,727 --> 00:20:29,558 Now you do what you're told. 283 00:20:29,645 --> 00:20:32,352 Stand over there on the edge of your personal abyss... 284 00:20:33,357 --> 00:20:35,439 And watch my machines do your job. 285 00:20:38,195 --> 00:20:40,652 - Can you feel it, stone? - I can feel it, doctor. 286 00:20:41,323 --> 00:20:42,813 It's evolution, stone. 287 00:20:44,034 --> 00:20:45,365 It's evolution! 288 00:21:21,405 --> 00:21:23,521 - Agent stone? - Doctor. 289 00:21:26,786 --> 00:21:29,528 - Nothing at all, doctor. - Of course you don't. 290 00:21:29,622 --> 00:21:31,542 Your eyes weren't expertly trained to spot tracks 291 00:21:31,582 --> 00:21:34,164 by the native American shadow wolves. 292 00:21:44,136 --> 00:21:45,251 That's extraordinary. 293 00:21:45,346 --> 00:21:46,461 No. 294 00:21:46,555 --> 00:21:50,139 What's extraordinary is I've determined the exact height, weight 295 00:21:50,226 --> 00:21:51,762 and spinal curvature of this creature, 296 00:21:51,852 --> 00:21:54,343 and my computer can't find a single match for it 297 00:21:54,438 --> 00:21:56,975 anywhere in earth's animal kingdom. 298 00:21:57,983 --> 00:22:02,568 This blackout was not a terrorist attack, and that's no baby bigfoot. 299 00:22:02,655 --> 00:22:06,147 This guy is something else... 300 00:22:07,409 --> 00:22:09,195 Entirely. 301 00:22:09,286 --> 00:22:12,028 Divert all search units to the site of the footprint. 302 00:22:12,998 --> 00:22:15,489 That's one small step for man, 303 00:22:15,584 --> 00:22:17,870 one giant leap for me. 304 00:22:29,139 --> 00:22:31,130 Okay, okay. Everything is fine. 305 00:22:31,225 --> 00:22:33,307 You played some baseball, got a little upset, 306 00:22:33,394 --> 00:22:36,386 lightning shot out of your butt, and now they're coming for you. 307 00:22:37,731 --> 00:22:39,571 All right, all right. Earth isn't safe anymore. 308 00:22:39,608 --> 00:22:41,519 Time for plan b... mushroomville. 309 00:22:41,610 --> 00:22:44,397 But I gotta take my stuff. Okay, essential items only. 310 00:22:44,488 --> 00:22:46,820 Okay, toothbrush, toothpaste, hair gel, night-light. 311 00:22:46,907 --> 00:22:48,943 Funny hat. This half-eaten cantaloupe. 312 00:22:49,034 --> 00:22:50,899 Oh, and my scented candle. 313 00:22:50,995 --> 00:22:53,077 My entire comic book collection. Beanbag chair. 314 00:22:53,163 --> 00:22:54,744 Can a beanbag chair fit in a backpack? 315 00:22:54,832 --> 00:22:56,823 No, no, no. Of course not. That's stupid. 316 00:22:56,917 --> 00:23:00,535 Okay, what else? The rings! The rings, yes, of course. 317 00:23:01,797 --> 00:23:03,207 Here we go. Ring time. 318 00:23:03,299 --> 00:23:04,960 Mushroom planet, here I come. 319 00:23:05,843 --> 00:23:07,174 Oh, no. They're right outside. 320 00:23:07,261 --> 00:23:08,967 I gotta go somewhere else. 321 00:23:13,642 --> 00:23:15,303 Goodbye, cave. 322 00:23:21,191 --> 00:23:22,191 Whatcha doing? 323 00:23:22,276 --> 00:23:24,767 Just coloring with jojo and Rachel. 324 00:23:24,862 --> 00:23:26,944 Ah, that sounds half fun. 325 00:23:27,031 --> 00:23:29,192 Hey, exciting stuff here. We had a power outage. 326 00:23:29,283 --> 00:23:31,148 The whole town went dark. 327 00:23:31,243 --> 00:23:33,575 It was like a sign telling me to get out of dodge. 328 00:23:33,662 --> 00:23:35,698 - Wade must have lost his mind. - Yeah. 329 00:23:35,789 --> 00:23:38,201 And he does not have much to lose. 330 00:23:38,292 --> 00:23:40,908 How's your sister? Did she convince you to leave me yet? 331 00:23:41,003 --> 00:23:44,245 No, but she did tell me to check your phone for dating apps. 332 00:23:44,340 --> 00:23:46,484 The only apps on my phone are the ones that came with it 333 00:23:46,508 --> 00:23:48,464 and the olive garden. 334 00:23:48,552 --> 00:23:50,463 - Because when you're there... - You're family. 335 00:23:52,723 --> 00:23:54,008 No way. 336 00:23:56,602 --> 00:23:57,887 The raccoons are back. 337 00:23:57,978 --> 00:23:59,843 And they are in for a surprise. 338 00:23:59,939 --> 00:24:02,351 Your surprise better not be my tranquilizer gun. 339 00:24:02,441 --> 00:24:03,441 They're just hungry. 340 00:24:03,525 --> 00:24:06,187 And also, that's for bears. 341 00:24:07,279 --> 00:24:09,270 - Good. Now I know it'll work. - Tom! 342 00:24:09,365 --> 00:24:11,481 I'm kidding. I'm just gonna use it to scare 'em. 343 00:24:11,575 --> 00:24:12,815 Possibly to death. 344 00:24:12,910 --> 00:24:14,150 - Love you, honey. Bye! - Tom... 345 00:24:18,958 --> 00:24:21,199 D-1-v-o-r-c-e. 346 00:24:23,671 --> 00:24:24,911 Okay, I'm in. 347 00:24:25,005 --> 00:24:27,667 With minimal damage to donut lord's property. 348 00:24:28,592 --> 00:24:29,752 Here we go. 349 00:24:29,843 --> 00:24:31,404 It didn't work out on earth, but that's okay. 350 00:24:31,428 --> 00:24:32,713 You're going to a safe world. 351 00:24:32,805 --> 00:24:35,296 A nice, safe world full of mushrooms... 352 00:24:35,391 --> 00:24:38,554 Mushrooms that'll be your only friends. 353 00:24:38,644 --> 00:24:40,555 That sounds awful. I can't do this. 354 00:24:40,646 --> 00:24:42,682 You have to do it. There's no other option. 355 00:24:44,775 --> 00:24:45,775 All right. 356 00:24:47,528 --> 00:24:49,735 Sfpd, pending background check. 357 00:24:49,822 --> 00:24:51,312 Paws in the air! 358 00:24:52,866 --> 00:24:55,699 Uh, meow? 359 00:25:04,128 --> 00:25:07,245 "San... Francisco"? 360 00:25:29,278 --> 00:25:30,563 No. 361 00:25:35,451 --> 00:25:36,987 What? 362 00:25:59,391 --> 00:26:01,052 The blue devil. 363 00:26:14,239 --> 00:26:16,446 - Donut lord? - It can talk. 364 00:26:17,117 --> 00:26:19,574 You're not here to abduct me, are you? 365 00:26:19,661 --> 00:26:21,071 You abducted me. 366 00:26:22,664 --> 00:26:24,825 Okay, that's a fair point. What are you? 367 00:26:24,917 --> 00:26:26,748 Why are you hiding out in my garage? 368 00:26:26,835 --> 00:26:28,166 I needed somewhere safe. 369 00:26:28,253 --> 00:26:30,619 And you're the only person I could think of, donut lord. 370 00:26:30,714 --> 00:26:32,067 Why do you keep calling me donut lord? 371 00:26:32,091 --> 00:26:34,958 'Cause you talk to donuts and then eat them if they get out of line. 372 00:26:35,511 --> 00:26:36,796 Again, fair. 373 00:26:36,887 --> 00:26:39,299 Wait. Where are all the mushrooms? Why am I still on earth? 374 00:26:39,389 --> 00:26:42,677 What is... oh, no! I lost my rings. 375 00:26:42,768 --> 00:26:44,053 What? 376 00:26:49,942 --> 00:26:52,354 What's happening? Is this your mother ship? 377 00:26:53,070 --> 00:26:54,651 I'm not in the mood to get probed. 378 00:26:54,738 --> 00:26:57,445 You think you're worried? I'm not even wearing pants. 379 00:27:00,994 --> 00:27:02,325 What the... 380 00:27:04,915 --> 00:27:07,268 - They're coming for me! - Who? What's that got to do with me? 381 00:27:07,292 --> 00:27:09,412 I don't have time to explain, but you have to help me. 382 00:27:09,461 --> 00:27:11,543 No, I don't. Why? 383 00:27:11,630 --> 00:27:15,122 Well, my legs, which normally would be classified as lethal weapons, 384 00:27:15,217 --> 00:27:16,332 feel like spaghetti. 385 00:27:16,426 --> 00:27:19,213 I need your help. Please. It's life or death. 386 00:27:27,187 --> 00:27:28,723 Fine. Come with me. 387 00:27:32,484 --> 00:27:33,599 Little help? 388 00:27:44,913 --> 00:27:46,824 All right, stay here. And be quiet. 389 00:27:46,915 --> 00:27:49,657 Good plan. Great plan! We're already working so well together. 390 00:27:49,751 --> 00:27:51,662 Practically finishing each other's sentences. 391 00:27:53,505 --> 00:27:54,711 Okay, bye. 392 00:28:00,304 --> 00:28:01,419 Can I help you? 393 00:28:05,225 --> 00:28:06,681 Good morning, my rural chum. 394 00:28:08,103 --> 00:28:11,687 I'm... from the power company, investigating the blackout. 395 00:28:11,773 --> 00:28:15,106 If you don't mind, I'd like to take a few readings inside your house? 396 00:28:15,194 --> 00:28:17,025 No kidding? You're from the power company? 397 00:28:17,112 --> 00:28:19,649 You must know my buddy Spencer. We play softball together. 398 00:28:19,740 --> 00:28:21,150 Spence. 399 00:28:21,950 --> 00:28:23,360 He's a good man. 400 00:28:24,244 --> 00:28:26,906 - Yeah. Come on in! - Great. 401 00:28:26,997 --> 00:28:28,362 Take all the readings you need. 402 00:28:28,457 --> 00:28:30,197 Except, 403 00:28:30,292 --> 00:28:33,332 doesn't the power company usually take their readings from outside the house? 404 00:28:33,420 --> 00:28:35,500 That way they can check them even if you're not home. 405 00:28:36,215 --> 00:28:38,547 Also my buddy Spencer works for the gas company, 406 00:28:38,634 --> 00:28:40,274 and he's more of an ultimate frisbee guy. 407 00:28:40,302 --> 00:28:42,918 So, you want to tell me why you think I'm dumb enough 408 00:28:43,013 --> 00:28:44,549 to just let you walk inside my house? 409 00:28:53,398 --> 00:28:55,730 I'm sorry, mister... wachowski. 410 00:28:55,817 --> 00:28:57,682 But everyone calls me Tom. 411 00:28:57,778 --> 00:28:59,643 Except my dentist, he calls me Tim. 412 00:28:59,738 --> 00:29:02,538 But it's gone on for so long that it would be weird if I corrected him. 413 00:29:03,283 --> 00:29:05,569 Well, Tom whose dentist calls him Tim, 414 00:29:05,661 --> 00:29:09,370 you may have noticed that this entire town has been experiencing a power outage. 415 00:29:09,456 --> 00:29:11,492 Yep, no lights. Picked up on that. 416 00:29:11,583 --> 00:29:14,416 Twenty minutes ago, I tracked an energy pulse with a similar signature 417 00:29:14,503 --> 00:29:16,585 to the one that caused that disruption. 418 00:29:31,520 --> 00:29:33,431 Listen, mister... 419 00:29:33,522 --> 00:29:34,807 Doctor. 420 00:29:34,898 --> 00:29:37,640 Dr. robotnik. But my dentist calls me Rob. 421 00:29:39,528 --> 00:29:42,816 Look, Dr. robotskeez. 422 00:29:42,906 --> 00:29:45,067 I'm sure what you're here for is very serious, 423 00:29:45,158 --> 00:29:46,558 but it's got nothing to do with me. 424 00:29:46,618 --> 00:29:47,903 You can ask anyone in town. 425 00:29:47,995 --> 00:29:49,951 - Everyone knows me. - I bet they do. 426 00:29:50,038 --> 00:29:53,280 I'm sure you're hella popular with the jebs and merles and Billy Bobs 427 00:29:53,375 --> 00:29:55,957 in this glorified gas-station rest stop. 428 00:29:56,044 --> 00:29:58,251 Betcha go way back to the days of tippin' cows 429 00:29:58,338 --> 00:29:59,919 and playin' in a jug band! 430 00:30:03,135 --> 00:30:06,047 And maybe someday you'll achieve your goal 431 00:30:06,138 --> 00:30:08,800 of getting a costco card or adopting a labradoodle. 432 00:30:08,890 --> 00:30:14,476 But the reality is, I surpassed everything you're ever going to do... 433 00:30:16,189 --> 00:30:17,349 Before I was a toddler. 434 00:30:18,150 --> 00:30:21,358 I was spitting out formulas while you were still spitting up formula. 435 00:30:21,862 --> 00:30:23,227 I was breastfed, actually. 436 00:30:23,322 --> 00:30:26,314 Nice. Rub that in my orphan face. 437 00:30:27,075 --> 00:30:28,235 Mr. wachowski, 438 00:30:28,327 --> 00:30:33,037 are you familiar with us code 904, title 10, article 104? 439 00:30:33,957 --> 00:30:35,037 Yeah, who isn't... 440 00:30:35,125 --> 00:30:39,334 "Anyone who attempts to aid an enemy of the United States shall suffer death." 441 00:30:40,756 --> 00:30:42,621 And if I'm the one that catches you, 442 00:30:43,383 --> 00:30:44,589 it'll be even worse. 443 00:30:46,678 --> 00:30:48,009 Worse than death? 444 00:30:50,349 --> 00:30:53,386 Okay, I'm a ball, just a normal ball. I'm blending in like a ball. 445 00:30:53,477 --> 00:30:56,810 Stop talking. No, you stop talking. Be quiet, Sonic. You be quiet, Sonic. 446 00:30:56,897 --> 00:30:59,479 Oh, I hope they aren't scanning me with x-rays. 447 00:30:59,566 --> 00:31:01,306 I had kind of an embarrassing lunch. 448 00:31:09,409 --> 00:31:11,369 Don't freak out. Don't freak out. Don't freak out. 449 00:31:12,537 --> 00:31:13,857 Don't freak out. Don't freak out. 450 00:31:14,956 --> 00:31:16,287 I'm freaking out! 451 00:31:18,919 --> 00:31:21,126 Why don't you have your staircase carpeted? 452 00:31:21,213 --> 00:31:22,544 Compared to what I... 453 00:31:25,801 --> 00:31:27,416 0old pipes. Yeah. 454 00:31:27,511 --> 00:31:28,967 Probably just the house settling. 455 00:31:29,054 --> 00:31:30,715 Nothing to see here! 456 00:31:31,890 --> 00:31:33,005 Hey! 457 00:31:38,355 --> 00:31:39,765 Here's the thing. 458 00:31:41,358 --> 00:31:42,723 I'm never wrong. 459 00:31:43,485 --> 00:31:45,897 Well, first time for everything, I guess. 460 00:31:45,987 --> 00:31:47,352 Would you like some cake? 461 00:31:47,447 --> 00:31:50,727 I hear raccoons have the cleanest mouths of any animal that routinely eats garbage. 462 00:32:03,088 --> 00:32:04,373 Look at that. 463 00:32:05,382 --> 00:32:06,747 I was right. 464 00:32:09,636 --> 00:32:11,297 Shall we try this again? 465 00:32:21,731 --> 00:32:25,690 I'm going to give you five seconds to tell me where it is. 466 00:32:25,777 --> 00:32:27,422 - Five. - I don't know what you're talking about. 467 00:32:27,446 --> 00:32:28,936 - Four. - Hey, tough guy. I'm a cop. 468 00:32:29,030 --> 00:32:30,299 And you're threatening an officer. 469 00:32:30,323 --> 00:32:32,905 How can you threaten somebody who never existed? Three. 470 00:32:34,035 --> 00:32:35,275 Come on! Rack your brain. 471 00:32:35,996 --> 00:32:40,706 You might be able to come up with some lame excuse to go on living, in two... 472 00:32:41,710 --> 00:32:42,745 One. 473 00:32:43,587 --> 00:32:44,952 Wait! Don't hurt him! 474 00:32:58,852 --> 00:33:00,388 This feels excessive. 475 00:33:04,065 --> 00:33:05,180 Stay behind me. 476 00:33:21,458 --> 00:33:23,619 Don't worry. I got it right where I want it! 477 00:33:26,630 --> 00:33:29,713 Can you believe Amazon is gonna deliver packages with these things? 478 00:33:32,427 --> 00:33:35,169 This was a horrible plan! What was I thinking? 479 00:33:37,599 --> 00:33:39,089 I'm gonna puke! 480 00:33:43,313 --> 00:33:46,100 Come on! We gotta get out of here. 481 00:33:46,191 --> 00:33:48,182 Oh, don't tell me that's all you got! 482 00:33:48,276 --> 00:33:49,516 I'm just getting started! 483 00:33:49,611 --> 00:33:51,818 Let me know if you want to go round two with the blue. 484 00:34:11,383 --> 00:34:13,590 Doctor! Are you okay? 485 00:34:14,261 --> 00:34:16,092 I saw a guy race out of here and thought... 486 00:34:16,179 --> 00:34:17,885 That you should stop them? 487 00:34:18,932 --> 00:34:20,092 Open your mouth 488 00:34:20,600 --> 00:34:22,591 and say you thought that you should stop them. 489 00:34:22,686 --> 00:34:26,224 No, I thought that maybe I should check to see if you were okay. 490 00:34:26,314 --> 00:34:28,914 You know what's hard about being the smartest person in the world? 491 00:34:32,237 --> 00:34:33,352 You got that one. 492 00:34:35,073 --> 00:34:38,986 Whatever this creature is, it's our job to secure it, 493 00:34:39,077 --> 00:34:42,990 neutralize it, uncover the source of its power. 494 00:34:43,081 --> 00:34:44,491 And if it resists... 495 00:34:45,542 --> 00:34:48,784 We take it apart... piece by piece. 496 00:34:50,380 --> 00:34:51,961 See what makes it tick. 497 00:34:53,341 --> 00:34:54,672 - Stone? - Doctor? 498 00:34:54,759 --> 00:34:56,374 Call optical illusions. 499 00:34:57,137 --> 00:34:58,718 Tell them I need new frames. 500 00:34:59,472 --> 00:35:00,882 They know what kind I like. 501 00:35:01,641 --> 00:35:03,973 Oh, and bring that quill. 502 00:35:05,186 --> 00:35:06,471 Yes, doctor. 503 00:35:09,691 --> 00:35:12,524 All right, pal, you need to start talking right now. 504 00:35:12,611 --> 00:35:15,023 Who are you? What are you? 505 00:35:15,113 --> 00:35:17,729 I'm a hedgehog! I feel like that's obvious. 506 00:35:17,824 --> 00:35:19,189 And I'm in big trouble. 507 00:35:19,284 --> 00:35:20,524 Oh, you're in big trouble? 508 00:35:20,619 --> 00:35:23,097 You're not the one who punched some government weirdo back there. 509 00:35:23,121 --> 00:35:25,908 You think you have problems? I lost my rings. 510 00:35:25,999 --> 00:35:27,719 - Rings? What are you talking about? - Okay. 511 00:35:27,792 --> 00:35:31,455 Rings are how all advanced cultures travel between worlds. 512 00:35:31,546 --> 00:35:34,003 And now mine are on top of a pointy building 513 00:35:34,090 --> 00:35:36,456 I've only ever seen on your skintight t-shirt. 514 00:35:36,551 --> 00:35:37,461 Hey. 515 00:35:37,552 --> 00:35:39,508 So, I'd like you to take me to San Francisco 516 00:35:39,596 --> 00:35:42,838 so I can get back my rings and use them to go to the mushroom planet. 517 00:35:44,434 --> 00:35:46,425 Mushroom planet. Yes! 518 00:35:47,228 --> 00:35:48,388 Right. 519 00:35:52,233 --> 00:35:53,814 Okay, pal, out you go. 520 00:35:53,902 --> 00:35:55,642 - I'm sorry, what? - Look. 521 00:35:55,737 --> 00:35:58,820 This is the worst possible time for me to get myself into trouble, okay? 522 00:35:58,907 --> 00:36:01,023 You asked me to save your life, I saved your life. 523 00:36:01,117 --> 00:36:04,280 Now, please, go find your rings and your mushroom land. 524 00:36:04,371 --> 00:36:06,098 Hopefully I'm gonna wake up in a hospital bed 525 00:36:06,122 --> 00:36:08,643 and the doctor's gonna tell me that my colonoscopy was a big success. 526 00:36:08,667 --> 00:36:09,667 Okay? So goodbye. 527 00:36:10,335 --> 00:36:12,951 - Okay. Goodbye. - Goodbye. 528 00:36:15,757 --> 00:36:18,715 - Why aren't you leaving? - I don't know where San Francisco is. 529 00:36:18,802 --> 00:36:19,882 It's west. West? 530 00:36:19,969 --> 00:36:22,255 - Straight shot, can't miss it. - Fine. That's cool. 531 00:36:22,347 --> 00:36:24,178 I'm totally cool saying goodbye now. 532 00:36:29,229 --> 00:36:33,472 So, as I crashed into the cold, dark water of the pacific, 533 00:36:33,566 --> 00:36:35,272 I realized a few things. 534 00:36:36,027 --> 00:36:38,313 A, I have no idea where I'm going. 535 00:36:38,405 --> 00:36:40,646 B, salt water stings. 536 00:36:40,740 --> 00:36:45,029 C, I shouldn't even be on this planet right now, but I am. 537 00:36:45,120 --> 00:36:46,985 Why“? Because you shot me! 538 00:36:47,080 --> 00:36:48,991 - I know. - You shot me! 539 00:36:49,082 --> 00:36:53,246 All right, I heard you the first time. You don't have to pile it on. Good grief. 540 00:36:53,336 --> 00:36:56,203 I'm wet. I'm cold. 541 00:36:56,297 --> 00:36:58,162 There's a fish on my head! 542 00:36:58,258 --> 00:37:01,466 And clearly, I'm not gonna be able to do this on my own. 543 00:37:07,225 --> 00:37:08,761 All right, get in the truck. 544 00:37:08,852 --> 00:37:10,592 Really? You're gonna help me? 545 00:37:10,687 --> 00:37:13,332 I guess it is a little bit my fault that all this is happening to you. 546 00:37:13,356 --> 00:37:16,473 Not a little bit. Entirely. It is entirely your fault. 547 00:37:16,568 --> 00:37:18,328 Okay, it's entirely my fault. Are you coming? 548 00:37:18,862 --> 00:37:19,897 Yes. 549 00:37:22,365 --> 00:37:23,365 Road trip! 550 00:37:24,617 --> 00:37:25,617 What am I doing? 551 00:37:26,911 --> 00:37:28,639 All right, there's gonna be rules on this trip. 552 00:37:28,663 --> 00:37:31,496 Number one, do exactly as I say all the time. 553 00:37:32,125 --> 00:37:33,661 - Got it? - Got it, donut lord. 554 00:37:33,752 --> 00:37:35,367 Would you stop with the "donut lord"? 555 00:37:36,212 --> 00:37:37,793 I have a name. It's Tom. 556 00:37:38,423 --> 00:37:39,423 I'm Sonic. 557 00:37:39,924 --> 00:37:42,131 Sonic. Sonic. 558 00:37:43,261 --> 00:37:45,627 So you've been spying on us all for years. 559 00:37:45,722 --> 00:37:47,158 I mean, I wouldn't call it “spying.” 560 00:37:47,182 --> 00:37:48,513 We were all just hanging out, 561 00:37:48,600 --> 00:37:51,182 only I wasn't invited and no one knew I was there. 562 00:37:51,269 --> 00:37:53,760 I can't believe crazy Carl was right all this time. 563 00:37:53,855 --> 00:37:56,562 Yeah. You should call him super observant Carl instead. 564 00:37:57,817 --> 00:37:59,978 Oh, my god, stop the car right now! “What? What? 565 00:38:00,069 --> 00:38:02,230 "The world's largest rubberband ball"? 566 00:38:02,322 --> 00:38:04,529 - We gotta see it! - No. No. 567 00:38:04,616 --> 00:38:07,278 No, this is not some fun family road trip, okay? 568 00:38:07,368 --> 00:38:11,077 The government wants to dissect you and arrest me. This is serious. 569 00:38:12,624 --> 00:38:14,239 You're right. It was lame. 570 00:38:14,334 --> 00:38:16,746 Gift shop was cool though. I got you a mouse pad. 571 00:38:16,836 --> 00:38:18,497 When are we gonna get there? 572 00:38:18,588 --> 00:38:20,670 We will get there when we get there. 573 00:38:39,859 --> 00:38:42,646 I'm gonna go check in with Wade, see if he knows what's going on. 574 00:38:42,737 --> 00:38:45,228 You're gonna see Wade in that glass thing? 575 00:38:45,323 --> 00:38:47,279 What is it, a teleportation box? 576 00:38:49,035 --> 00:38:50,115 It's a pay phone. 577 00:38:50,203 --> 00:38:53,570 It's mostly for drug dealers and fugitives from the law, which is us. 578 00:38:53,665 --> 00:38:55,585 Stay in the car. I don't want anybody seeing you. 579 00:38:56,334 --> 00:38:57,334 Fine. 580 00:39:16,563 --> 00:39:20,556 Okay, okay. That is the coolest place on earth, but you have to stay in the car. 581 00:39:30,368 --> 00:39:32,529 Be strong. Be strong. 582 00:39:39,752 --> 00:39:41,834 Hello. Green hills police department. 583 00:39:41,921 --> 00:39:43,661 - Wade, it's me. - Hj 584 00:39:43,756 --> 00:39:45,246 I'm so glad that you called. 585 00:39:45,341 --> 00:39:47,798 So, some guys came in asking some questions. 586 00:39:47,886 --> 00:39:49,547 They're a little creepy. 587 00:39:49,637 --> 00:39:52,299 Kind of reminded me of the guys from men in black, 588 00:39:52,390 --> 00:39:55,678 but not as likable or charming as will Smith. 589 00:39:55,768 --> 00:39:57,053 Wait, what kind of questions? 590 00:39:57,645 --> 00:40:00,512 Questions about terrorism? 591 00:40:00,607 --> 00:40:03,724 I told them that I've gone ice fishing with Tom. 592 00:40:03,818 --> 00:40:05,228 He doesn't know how to make a bomb. 593 00:40:05,320 --> 00:40:07,686 He can't even make bait in the cold. 594 00:40:07,780 --> 00:40:09,800 All right, Wade, listen to me. This is really important. 595 00:40:09,824 --> 00:40:11,314 Don't tell them that we talked, okay? 596 00:40:14,913 --> 00:40:16,949 You know, I think they already know. 597 00:40:19,125 --> 00:40:20,125 Mr. wachowski. 598 00:40:21,377 --> 00:40:22,377 Tom. 599 00:40:23,046 --> 00:40:24,877 I want you to know that the only other person 600 00:40:24,964 --> 00:40:28,172 who ever punched me in the face was the school bully. 601 00:40:28,259 --> 00:40:30,796 He hit me in the cafeteria, causing a blunt-force contusion 602 00:40:30,887 --> 00:40:33,503 to the soft tissue surrounding my orbital bone. 603 00:40:33,598 --> 00:40:35,634 Humiliated me in front of the entire school! 604 00:40:35,725 --> 00:40:37,386 And do you know what I did in response? 605 00:40:37,477 --> 00:40:40,594 I'm assuming that you reported him to the principal's office 606 00:40:40,688 --> 00:40:42,625 'cause that kind of behavior is really unacceptable. 607 00:40:42,649 --> 00:40:45,937 No. I examined the inefficiency of a world where brawn trumped brain, 608 00:40:46,027 --> 00:40:48,985 and I used technology to resolve that inefficiency. 609 00:40:49,072 --> 00:40:52,155 The boy ate his meals through a straw for a year. 610 00:40:52,241 --> 00:40:53,981 And I have never lost a fight again. 611 00:40:54,494 --> 00:40:55,494 Until today. 612 00:40:55,578 --> 00:40:57,068 Hey, hooray for me then, huh? 613 00:40:57,163 --> 00:41:00,155 No, because you're about to become the bully with the straw! 614 00:41:00,249 --> 00:41:02,831 I'm coming for you, Mr. wachowski. 615 00:41:02,919 --> 00:41:04,284 And when I catch you, ['ll... 616 00:41:05,380 --> 00:41:06,836 Hello. 617 00:41:06,923 --> 00:41:08,003 Hello? 618 00:41:08,675 --> 00:41:09,675 Hello, hello, hello? 619 00:41:09,759 --> 00:41:13,001 I think he actually hung up, because I notice that the light isn't on. 620 00:41:13,096 --> 00:41:14,586 Thank you, officer brainfart. 621 00:41:14,681 --> 00:41:16,797 If you give me a second, I can get an outside line. 622 00:41:16,891 --> 00:41:19,098 No. Don't be bothered. 623 00:41:19,185 --> 00:41:24,100 You just sit there and be "u"... 'Seless. 624 00:41:31,197 --> 00:41:33,779 No one's gonna erase my memory here? 625 00:41:34,993 --> 00:41:36,779 I will tell people about this! 626 00:41:39,831 --> 00:41:43,289 Okay, not exactly the healthiest meal, but... 627 00:41:44,335 --> 00:41:45,495 Sonic? 628 00:41:49,549 --> 00:41:50,880 Oh, no. 629 00:41:51,551 --> 00:41:53,166 No, no! 630 00:41:58,766 --> 00:41:59,766 Yeah! 631 00:42:08,192 --> 00:42:09,648 Howdy, pardner! 632 00:42:09,736 --> 00:42:11,171 I'm not your partner. Come on. We're leaving. 633 00:42:11,195 --> 00:42:13,937 But there's a zz top cover band. You gotta see their beards. 634 00:42:14,032 --> 00:42:16,552 You're gonna have to catch 'em some other time. Let's go. Get up! 635 00:42:16,576 --> 00:42:19,534 If we stay, I promise I won't say another word for the rest of the trip, 636 00:42:19,620 --> 00:42:21,156 starting... now. 637 00:42:22,707 --> 00:42:24,868 Welcome to the piston pit. What can I get you fellas? 638 00:42:24,959 --> 00:42:27,245 I want nachos and buffalo wings. Oh, and guac. 639 00:42:27,336 --> 00:42:29,702 Funny word, isn't it? Guac, guac! Guac. 640 00:42:29,797 --> 00:42:33,961 Hey, no kids allowed in here. What's he got on, some kind of mask? 641 00:42:34,052 --> 00:42:38,591 He's actually 43 years old and suffers from a very rare skin disease 642 00:42:38,681 --> 00:42:42,970 that stunts his growth and makes him look... like that. 643 00:42:43,061 --> 00:42:44,267 The face, I was born with. 644 00:42:44,353 --> 00:42:46,719 The confidence, I picked up along the way. 645 00:42:47,565 --> 00:42:49,772 - Make his a mello yello, please. - Okay. 646 00:42:51,027 --> 00:42:53,643 - You owe me one. - I never sat on a barstool before. 647 00:42:53,738 --> 00:42:55,194 So squishy! 648 00:42:55,281 --> 00:42:56,862 Oh, look at this. It spins. 649 00:42:57,700 --> 00:42:58,860 - Yes. - Whoa, whoa, whoa! 650 00:42:58,951 --> 00:43:00,657 - That's nice. - I feel sick. 651 00:43:00,745 --> 00:43:03,828 Are you having fun? Gonna check this off the ol' bucket list, huh? 652 00:43:03,915 --> 00:43:05,906 Big night for you. What's a bucket list? 653 00:43:06,959 --> 00:43:08,824 A bucket list is... 654 00:43:08,920 --> 00:43:11,502 It's a list of things you want to do in your life 655 00:43:11,589 --> 00:43:13,955 before you, well, kick the bucket. 656 00:43:14,050 --> 00:43:15,665 I've never kicked a bucket either! 657 00:43:15,760 --> 00:43:17,466 Oh, I gotta make my list. 658 00:43:20,223 --> 00:43:21,679 Uh-huh. Mm-hmm. 659 00:43:21,766 --> 00:43:23,882 Oh, Sonic! 660 00:43:24,727 --> 00:43:25,967 Uh-huh. 661 00:43:30,983 --> 00:43:32,268 What? What's the matter? 662 00:43:32,360 --> 00:43:34,692 There's so much stuff I've never done. 663 00:43:34,779 --> 00:43:38,567 And now that I'm leaving earth forever, I guess I missed my chance. 664 00:43:44,997 --> 00:43:47,768 Well, I guess this is the kind of place you could get a lot of living done 665 00:43:47,792 --> 00:43:49,453 in a short period of time. 666 00:43:50,294 --> 00:43:51,534 I suppose we can spare an hour. 667 00:43:51,629 --> 00:43:54,166 What? You're gonna bucket-list with me? 668 00:43:54,257 --> 00:43:57,090 - Sure, why not? - You won't regret this. 669 00:43:57,176 --> 00:43:58,666 Oh, I'm pretty sure I will. 670 00:44:23,369 --> 00:44:24,484 New high score! 671 00:44:31,085 --> 00:44:34,122 Wait a second. Is this bull missing a head, or does it have two butts? 672 00:44:37,091 --> 00:44:38,456 This is easy. 673 00:44:38,551 --> 00:44:39,666 Okay. 674 00:44:44,307 --> 00:44:45,672 I'm a cowboy, baby! 675 00:44:48,936 --> 00:44:50,551 I'm okay. 676 00:44:56,277 --> 00:44:57,277 Yeah! 677 00:45:00,239 --> 00:45:01,524 Yeah, yeah, laugh it up. 678 00:45:01,616 --> 00:45:03,106 Nice work, Romeo. 679 00:45:04,076 --> 00:45:06,533 - Glad you're having a good time. - I am having a good time! 680 00:45:06,621 --> 00:45:09,488 I'm having the best time. I mean, what could go wrong? 681 00:45:13,836 --> 00:45:15,201 Can we help you? 682 00:45:15,296 --> 00:45:16,911 We don't like your kind around here. 683 00:45:17,006 --> 00:45:18,962 Our kind? What kind is that? 684 00:45:21,260 --> 00:45:22,260 Hipsters. 685 00:45:23,095 --> 00:45:24,631 - How dare you. - Hey. You know what? 686 00:45:24,722 --> 00:45:27,202 We were leaving anyway. Weren't we? There's not a problem here. 687 00:45:27,266 --> 00:45:29,348 - No, no, no, it's okay. - No, no, no, we're leaving. 688 00:45:29,435 --> 00:45:32,177 I know exactly how to handle this situation. 689 00:45:33,272 --> 00:45:34,887 Pop quiz, hotshot. 690 00:45:34,982 --> 00:45:37,314 You just picked a fight with a poorly disguised hedgehog 691 00:45:37,401 --> 00:45:39,517 who's seen way too many action movies. 692 00:45:39,612 --> 00:45:42,024 What do you do? What do you do? 693 00:45:44,283 --> 00:45:46,148 Am I crazy? It's supposed to break, right? 694 00:45:48,746 --> 00:45:50,766 Break, please. Break, please. Break this bottle, please. 695 00:45:50,790 --> 00:45:52,280 - Please, please, please. - Sonic? 696 00:45:53,376 --> 00:45:54,376 Uh-oh! 697 00:46:04,720 --> 00:46:05,755 Nice going! 698 00:46:05,846 --> 00:46:07,552 Thanks! It's awesome right? 699 00:46:07,640 --> 00:46:09,076 All right, who's next? Who wants some? 700 00:46:09,100 --> 00:46:10,761 Who do I get to beat up? 701 00:46:11,811 --> 00:46:13,676 Hey! Has anybody seen my waitress? 702 00:46:13,771 --> 00:46:15,807 Still waiting on those buffalo wings. 703 00:46:17,066 --> 00:46:18,351 Why, you! 704 00:46:26,117 --> 00:46:27,117 Uh-oh! 705 00:46:29,578 --> 00:46:30,578 Really? 706 00:48:03,339 --> 00:48:04,339 Ole' 707 00:48:20,231 --> 00:48:22,563 - So, should we get out of here? - Yeah, time to go. 708 00:48:25,069 --> 00:48:27,811 That was amazing! Wait a second. Did we even pay our tab? 709 00:48:27,905 --> 00:48:29,270 It doesn't matter! 710 00:48:29,365 --> 00:48:31,365 Watch this, watch this. I always wanted to do this. 711 00:48:35,037 --> 00:48:37,904 - Get 'em! - See ya, suckers! 712 00:48:37,998 --> 00:48:41,161 I can't say for sure, but I think they liked me. 713 00:48:42,461 --> 00:48:44,372 Come on! Don't let 'em get away! 714 00:48:46,882 --> 00:48:47,962 - Yes! - Yeah! 715 00:48:48,050 --> 00:48:49,381 - Yes! - Ouch! 716 00:48:49,468 --> 00:48:52,175 - He got you pretty good. - I'm all right. I've been hit harder. 717 00:48:52,263 --> 00:48:54,094 Did you see how much toilet paper I used? 718 00:48:54,181 --> 00:48:57,389 The next person that goes into that bathroom will have nothing to wipe with! 719 00:48:58,310 --> 00:49:00,551 The floors were sticky. The crowd was rough. 720 00:49:00,646 --> 00:49:02,136 And the odds were against us. 721 00:49:02,231 --> 00:49:05,519 But there was no stopping donut lord and the blue blur. 722 00:49:05,609 --> 00:49:08,066 Scratch another one off my list. 723 00:49:09,405 --> 00:49:11,361 You are a weird little dude. 724 00:49:23,711 --> 00:49:24,621 Okay. 725 00:49:24,712 --> 00:49:25,952 So, what are we gonna do now? 726 00:49:27,882 --> 00:49:30,999 I'm gonna pass out watching TV. I think you should too. 727 00:49:31,093 --> 00:49:32,629 But this is my last night on earth. 728 00:49:32,720 --> 00:49:34,460 I want to soak up every last second. 729 00:49:34,555 --> 00:49:37,638 All right, anything you can find to do in this room, you knock yourself out. 730 00:49:45,149 --> 00:49:46,389 Good times. 731 00:49:49,278 --> 00:49:50,278 Oh, come on. 732 00:49:50,946 --> 00:49:52,777 That's awful. What did you eat? 733 00:49:52,865 --> 00:49:55,231 I think it's called a chili dog? 734 00:49:55,868 --> 00:49:57,908 You might want to check your fur on that one, buddy. 735 00:49:59,246 --> 00:50:01,988 Hey. So, what's this next planet you're supposed to go to like? 736 00:50:02,082 --> 00:50:04,414 It's no earth, I can tell you that. 737 00:50:04,502 --> 00:50:08,245 There's no people, just breathable air and giant mushrooms and stuff. 738 00:50:09,006 --> 00:50:10,496 Well, look at it this way. 739 00:50:10,966 --> 00:50:13,298 At least you won't be the only "fun-guy." 740 00:50:13,969 --> 00:50:16,381 No. Don't ever do that again. 741 00:50:17,306 --> 00:50:18,887 I liked it. 742 00:50:20,768 --> 00:50:23,100 I'm really gonna miss this place. 743 00:50:23,187 --> 00:50:26,896 I know I have to leave earth to be safe, but what if longclaw was wrong? 744 00:50:28,025 --> 00:50:30,016 Maybe I could have a life here. 745 00:50:34,490 --> 00:50:37,106 All right. We should get some sleep. 746 00:50:38,410 --> 00:50:39,900 You sleep. Don't worry about me. 747 00:50:39,995 --> 00:50:43,158 I'm gonna stay up all night enjoying earth while I can. 748 00:50:43,832 --> 00:50:45,493 Sure, kid. 749 00:50:45,584 --> 00:50:47,745 As long as we're on the road by 8:00. 750 00:50:54,218 --> 00:50:56,675 I had a chili dog. That's why my farts smell. 751 00:51:11,610 --> 00:51:16,354 Thomas wachowski, accused of committing an act of domestic terrorism. 752 00:51:16,448 --> 00:51:19,281 Wachowski is considered armed and dangerous. 753 00:51:19,368 --> 00:51:21,233 Any information regarding his whereabouts 754 00:51:21,328 --> 00:51:24,070 should be reported lo local authorities immediately. 755 00:51:30,379 --> 00:51:31,789 Did he say where he was going? 756 00:51:35,426 --> 00:51:37,917 Maybe. Maybe not. 757 00:51:38,887 --> 00:51:40,172 Like I'd ever tell you. 758 00:51:41,724 --> 00:51:43,430 Stand down, agent stone. 759 00:51:43,517 --> 00:51:45,803 This well-meaning citizen obviously doesn't understand 760 00:51:45,894 --> 00:51:47,179 the urgency of the matter. 761 00:51:50,107 --> 00:51:51,142 Really? 762 00:51:54,194 --> 00:51:56,276 Now that's what I call good cop, bad cop. 763 00:51:59,825 --> 00:52:01,531 Left yourself open. 764 00:52:04,121 --> 00:52:05,961 Judging by the quickest route to San Francisco, 765 00:52:05,998 --> 00:52:09,161 the approximate speed of their vehicle, and local weather conditions... 766 00:52:10,794 --> 00:52:12,204 They should be... 767 00:52:13,047 --> 00:52:14,833 Right about... 768 00:52:16,091 --> 00:52:17,422 Here. 769 00:52:17,509 --> 00:52:21,127 - That's brilliant, sir. - Thanks... for nothing. 770 00:52:23,932 --> 00:52:26,514 - So, what's on your bucket list? - Who, me? 771 00:52:26,602 --> 00:52:28,202 Yeah. Everyone has a bucket list, right? 772 00:52:28,270 --> 00:52:30,932 Sure, but, I mean, you're the one leaving earth, 773 00:52:31,023 --> 00:52:33,355 and I'm not planning on dying anytime soon. 774 00:52:33,442 --> 00:52:36,775 Don't be so sure. Your best friend is a magnet for danger. 775 00:52:36,862 --> 00:52:40,195 - Are you anointing yourself as the bestie? - Mm-hmm. 776 00:52:40,282 --> 00:52:42,648 A little presumptuous, but... I mean... what, no... 777 00:52:42,743 --> 00:52:46,452 I like you, of course, but, you know, we're not best friends. 778 00:52:47,122 --> 00:52:49,078 You tucked me in last night. 779 00:52:49,166 --> 00:52:50,781 Fine, fine, fine. Best animal friend. 780 00:52:50,876 --> 00:52:52,616 - That would be my dog, ozzy. - Okay. 781 00:52:52,711 --> 00:52:56,169 Let's drop this increasingly humiliating topic of conversation. 782 00:52:56,256 --> 00:52:57,962 Bucket list. Give it to me! 783 00:52:58,592 --> 00:53:00,082 Okay, there is one thing. 784 00:53:01,553 --> 00:53:03,669 In green hills, I've always felt, 785 00:53:03,764 --> 00:53:07,052 I don't know, more like a babysitter than a real cop, you know? 786 00:53:07,142 --> 00:53:10,054 So I want a chance to prove myself, under real pressure. 787 00:53:10,145 --> 00:53:13,387 I'm gonna move to San Francisco, become a street cop. 788 00:53:13,482 --> 00:53:15,973 And, I don't know, see if I have what it takes. 789 00:53:17,111 --> 00:53:18,111 What? 790 00:53:19,488 --> 00:53:20,978 Why... why is your face doing that? 791 00:53:21,073 --> 00:53:23,029 You're leaving green hills? 792 00:53:23,659 --> 00:53:24,774 Okay. 793 00:53:24,868 --> 00:53:27,610 B-b-but why? Why would you leave green hills? 794 00:53:27,705 --> 00:53:30,350 This may be hard for you to understand, but green hills is a small town. 795 00:53:30,374 --> 00:53:31,580 It's a very small town. 796 00:53:31,667 --> 00:53:34,500 It's not small. There are hundreds of people. 797 00:53:34,586 --> 00:53:35,996 That's a small town, dude! 798 00:53:36,088 --> 00:53:38,921 It's a perfect town, and the people need you. 799 00:53:39,007 --> 00:53:42,374 Please. I clean out their gutters. I jump-start their cars in the winter. 800 00:53:42,469 --> 00:53:43,863 They could call anybody to do that. 801 00:53:43,887 --> 00:53:47,926 Sure, they can call anybody, but they don't. They call you. 802 00:54:05,033 --> 00:54:07,445 Eeny, meeny, miny... 803 00:54:08,370 --> 00:54:09,450 Mayhem. 804 00:54:21,133 --> 00:54:22,902 - You're not making any sense. - Would you calm down? 805 00:54:22,926 --> 00:54:25,542 You come from a great town with great people and, by my count, 806 00:54:25,637 --> 00:54:27,548 zero bad guys trying to kill you! 807 00:54:29,683 --> 00:54:30,683 Besides, 808 00:54:30,768 --> 00:54:34,386 what could possibly be more important than protecting the people you care about? 809 00:54:41,028 --> 00:54:42,268 Look, I get your poi... 810 00:54:44,406 --> 00:54:45,646 Yeah! 811 00:54:52,956 --> 00:54:56,790 You know what? I was wrong about you. You're not the donut lord at all. 812 00:54:56,877 --> 00:54:58,583 You're more like the jerk lord. 813 00:54:58,670 --> 00:55:01,036 Have you noticed the harpoon stuck in our dash? 814 00:55:07,179 --> 00:55:08,089 Sonic! 815 00:55:08,180 --> 00:55:09,886 I was forced from my home. 816 00:55:09,973 --> 00:55:11,659 Your home is perfect, and you're leaving it. 817 00:55:11,683 --> 00:55:13,344 Why would you do that? 818 00:55:13,852 --> 00:55:16,559 - Your body! - Oh, no, not again! 819 00:55:16,647 --> 00:55:17,682 Hey! Hold on! 820 00:55:17,773 --> 00:55:19,513 - Why? - Because I'm gonna do this. 821 00:55:38,502 --> 00:55:39,662 Sonic! 822 00:55:40,963 --> 00:55:42,043 Sonic! 823 00:55:46,260 --> 00:55:48,672 Guess I had a bonus life. 824 00:55:50,806 --> 00:55:52,592 Oh, yeah, baby! 825 00:55:52,683 --> 00:55:55,925 Sonic, one. Big tank, zero. I'm sorry. 826 00:55:56,019 --> 00:55:58,305 - Did we get that on camera? - How are you not dead? 827 00:55:58,397 --> 00:56:00,103 I have no idea. 828 00:56:00,190 --> 00:56:02,397 - Do you see me dancing? - Yes, I saw you dance. 829 00:56:02,484 --> 00:56:03,940 Is that all you got? 830 00:56:04,027 --> 00:56:05,938 No, but thank you for asking. 831 00:56:09,241 --> 00:56:12,358 - Uh-oh. - Sonic! Get back in the truck! 832 00:56:12,452 --> 00:56:14,317 You go. I'll catch up. 833 00:56:25,299 --> 00:56:27,585 I think that tank just had a baby. 834 00:56:40,147 --> 00:56:41,182 Incoming! 835 00:56:43,734 --> 00:56:46,441 - It's my turn! - You just had one. It's mine! 836 00:56:46,528 --> 00:56:48,610 Hey, stop fighting or I'm taking that thing away! 837 00:56:48,697 --> 00:56:49,732 Yeah, right, dad. 838 00:57:01,627 --> 00:57:02,627 Where are you going? 839 00:57:02,711 --> 00:57:05,453 Just drive the car. I'll take care of this. 840 00:57:05,547 --> 00:57:07,412 And if I don't make it, just ditch me. 841 00:57:07,507 --> 00:57:08,747 You seem good at that. 842 00:57:18,727 --> 00:57:20,763 Hey, everyone! Welcome back to my livestream. 843 00:57:20,854 --> 00:57:23,061 Today we're destroying robots. Step one. 844 00:57:27,861 --> 00:57:29,897 Yes, we did it! 845 00:57:34,451 --> 00:57:37,067 We did not do it. Who is this guy? 846 00:57:37,162 --> 00:57:39,699 Ever wonder where your tax dollars are going? 847 00:57:39,790 --> 00:57:40,825 My turn. 848 00:57:40,916 --> 00:57:43,828 Here, just keep us going straight. I put it in cruise control. 849 00:57:43,919 --> 00:57:45,659 I feel just like vin diesel. 850 00:57:45,754 --> 00:57:47,585 "It's all about family, Tom." 851 00:57:54,638 --> 00:57:55,798 Quick suggestion. 852 00:57:55,889 --> 00:57:58,756 Roll up into a ball and smash him with your body. 853 00:58:00,978 --> 00:58:02,218 Where'd you learn how to drive? 854 00:58:02,270 --> 00:58:04,682 Here. In this truck. It's happening as we speak. 855 00:58:08,110 --> 00:58:09,975 I can't reach it. Bring him in closer. 856 00:58:10,070 --> 00:58:12,527 - What? - Bring it in closer! Hit the brakes. 857 00:58:12,614 --> 00:58:13,820 You mean this one? 858 00:58:14,866 --> 00:58:15,981 The other brakes! 859 00:58:30,048 --> 00:58:33,336 Give me a big, fat break! 860 00:58:39,266 --> 00:58:41,427 This one is cute. Let's keep him. 861 00:58:44,646 --> 00:58:46,011 Oh, come on! 862 00:58:46,106 --> 00:58:48,597 How could something so adorable be so terrible? 863 00:58:51,820 --> 00:58:53,230 You've got car insurance, right? 864 00:59:00,078 --> 00:59:01,363 Buzz off. 865 00:59:01,955 --> 00:59:03,070 That doesn't sound good. 866 00:59:03,165 --> 00:59:05,497 - No, beeping is bad. Get rid of it! - I'm trying. 867 00:59:05,584 --> 00:59:07,324 Throw it out the win... throw it anywhere! 868 00:59:07,419 --> 00:59:09,705 - I can't get it off. - All right, I'm pulling over. 869 00:59:17,721 --> 00:59:19,507 - Did I get it? - Nope. 870 00:59:21,224 --> 00:59:22,224 Here. Hold still. 871 00:59:23,477 --> 00:59:25,388 It's going, it's going... 872 00:59:25,479 --> 00:59:26,719 It's still here. 873 00:59:30,108 --> 00:59:31,143 Get off me. 874 00:59:32,194 --> 00:59:33,194 Nailed it! 875 00:59:42,704 --> 00:59:44,035 Sonic! 876 00:59:51,463 --> 00:59:52,623 No, no. 877 00:59:59,554 --> 01:00:03,467 Hey. Come on. You're all right. Wake up. Wake up. 878 01:00:10,565 --> 01:00:11,896 Did we get 'em? 879 01:00:12,984 --> 01:00:14,599 No, there they are. 880 01:00:14,694 --> 01:00:17,185 They are real survivors, those two. 881 01:00:22,369 --> 01:00:23,700 Can we have a moment”? 882 01:00:26,665 --> 01:00:28,075 Pin yourself to the wall. 883 01:00:29,501 --> 01:00:31,787 You know, I won't miss you when you're gone. 884 01:00:31,878 --> 01:00:35,746 Human beings are unreliable and stupid, and I care very little about them. 885 01:00:35,841 --> 01:00:38,548 But my machines are diligent, relentless. 886 01:00:38,635 --> 01:00:40,466 They're everything to me! 887 01:01:18,341 --> 01:01:19,831 Come on, buddy. 888 01:01:19,926 --> 01:01:22,292 You're gonna be all right. You'll be all right. 889 01:01:28,018 --> 01:01:29,058 - Is maddie here? - No, no. 890 01:01:29,102 --> 01:01:30,496 - Not today. Goodbye. - It's an emergency! 891 01:01:30,520 --> 01:01:32,476 - Bye-bye. - Rachel, stop! Please! Maddie! 892 01:01:32,564 --> 01:01:34,054 Don't do this. This is important. 893 01:01:34,149 --> 01:01:36,294 - Oh, my god! Rachel, let him in. - I am calling the police. 894 01:01:36,318 --> 01:01:38,525 No, I am calling the FBI. I am calling the CIA. 895 01:01:38,612 --> 01:01:40,464 - Stop. Don't do that. - I am calling your mother. 896 01:01:40,488 --> 01:01:42,149 - Okay, got it. - Maddie, can we talk? 897 01:01:42,240 --> 01:01:43,150 Tom, what's going on? 898 01:01:43,241 --> 01:01:45,344 You're all over the news. I've been trying to call you. 899 01:01:45,368 --> 01:01:47,138 I had to ditch my phone so they couldn't track me. 900 01:01:47,162 --> 01:01:48,572 - Ditch his phone? - Track you? 901 01:01:48,663 --> 01:01:51,075 - Uncle Tommy! - Jojo! Hey! 902 01:01:51,166 --> 01:01:53,657 Now your niece is an accessory to treason. 903 01:01:53,752 --> 01:01:55,272 - No, she's not. - Would you calm down? 904 01:01:55,337 --> 01:01:57,328 Calm down? I will not calm down! 905 01:01:57,422 --> 01:01:59,037 - Enough. - Yes, calm down. Stop talking. 906 01:01:59,132 --> 01:02:01,293 No. Ozzy, please. Good to see you too. 907 01:02:01,843 --> 01:02:04,175 Little lord baby Jesus. 908 01:02:04,262 --> 01:02:05,547 What is that, Tom? 909 01:02:05,639 --> 01:02:07,004 Is that plutonium? Is it e-mails? 910 01:02:07,098 --> 01:02:08,804 Yes, it's plutonium. 911 01:02:08,892 --> 01:02:11,725 Can we please go in the other room and talk... stop it, ozzy. Quit it! 912 01:02:11,811 --> 01:02:13,517 This is why I told you he was no good. 913 01:02:13,605 --> 01:02:15,971 - I'm not engaging. - No, ozzy, quit it. 914 01:02:18,026 --> 01:02:20,187 Ozzy, no! Ozzy, no! 915 01:02:21,404 --> 01:02:23,110 Oh, catch me, jojo. 916 01:02:25,158 --> 01:02:26,273 Thank god. 917 01:02:27,786 --> 01:02:29,572 Can I get a glass of water? 918 01:04:10,680 --> 01:04:13,672 I just thought you might like a latte with steamed Austrian goat milk. 919 01:04:14,601 --> 01:04:16,512 What do I look like, an imbecile? 920 01:04:16,603 --> 01:04:19,811 Of course I want a latte. I love the way you make them! 921 01:04:26,654 --> 01:04:28,986 Ready the prototype. 922 01:04:29,074 --> 01:04:30,814 With this kind of power, 923 01:04:30,909 --> 01:04:34,822 my machines can finally reach their full potential. 924 01:04:41,336 --> 01:04:42,997 He's gonna be okay, jojo. 925 01:04:44,297 --> 01:04:47,084 Oh, thank god. He's gonna be okay, right? 926 01:04:47,175 --> 01:04:49,666 I'm a vet, Tom. I don't even know what I'm looking at here. 927 01:04:49,761 --> 01:04:51,877 He's a hedgehog. Or so he says. 928 01:04:51,971 --> 01:04:53,632 - It talks? - Almost constantly. 929 01:04:54,182 --> 01:04:55,217 Okay. 930 01:04:56,935 --> 01:04:58,266 Holy... what? 931 01:04:58,353 --> 01:04:59,809 His pulse is super fast. 932 01:04:59,896 --> 01:05:01,727 That actually might be normal for him. 933 01:05:01,815 --> 01:05:03,455 I don't know. You gotta help him, maddie. 934 01:05:03,525 --> 01:05:05,265 I don't know his physiology. 935 01:05:05,360 --> 01:05:07,897 He doesn't seem to have any broken bones. 936 01:05:07,987 --> 01:05:10,194 He's just really banged up. 937 01:05:11,741 --> 01:05:14,699 Oh, look at his poor little feet. 938 01:05:17,789 --> 01:05:20,531 Hang in there, buddy. You're gonna be all right. 939 01:05:23,670 --> 01:05:26,332 Jojo? Untie your mother. Jojo! 940 01:05:26,423 --> 01:05:28,505 Untie mommy. 941 01:05:28,591 --> 01:05:30,707 Sweetie. Jojo! 942 01:05:34,013 --> 01:05:35,378 I have to go to the bathroom. 943 01:05:35,473 --> 01:05:37,589 He's gonna be okay, right? 944 01:05:37,684 --> 01:05:39,595 He'll snap out of this. He'll wake up soon? 945 01:05:39,686 --> 01:05:41,347 Oh, smelling salts! 946 01:05:41,438 --> 01:05:44,805 Don't you have, like, vet smelling salts, like, for cats or parakeets or something? 947 01:05:44,899 --> 01:05:48,312 - No. They don't make cat smelling salts. - They should. 948 01:05:48,403 --> 01:05:52,567 I have human smelling salts in my human first aid kit. 949 01:05:53,992 --> 01:05:55,198 Okay. 950 01:05:57,203 --> 01:05:58,909 - Here we go. - Come on, buddy. 951 01:05:58,997 --> 01:05:59,997 Gotta go fast! 952 01:06:03,334 --> 01:06:05,746 Where am I? What year is it? Is the rock president? 953 01:06:05,837 --> 01:06:07,498 Whoa, buddy, you're okay. Calm down. 954 01:06:07,589 --> 01:06:08,795 Hi, pretzel lady! 955 01:06:08,882 --> 01:06:10,338 Hi. 956 01:06:11,092 --> 01:06:12,502 Tom? Yeah. 957 01:06:12,594 --> 01:06:13,754 Can I talk to you, please? 958 01:06:17,098 --> 01:06:19,259 Space hedgehog, stay there. Try to rest. 959 01:06:19,350 --> 01:06:20,931 You got it. I am great at resting. 960 01:06:21,019 --> 01:06:22,509 I rest faster than anybody. 961 01:06:22,604 --> 01:06:23,844 Still talking. 962 01:06:23,938 --> 01:06:27,726 First of all, can we take a moment to acknowledge how under control I've been? 963 01:06:27,817 --> 01:06:29,523 - Amazing. - Didn't freak out. 964 01:06:29,611 --> 01:06:31,943 - No. - Totally calm. 965 01:06:32,030 --> 01:06:33,145 Thank you. 966 01:06:34,324 --> 01:06:35,609 Second of all... 967 01:06:36,534 --> 01:06:39,367 What the heck is going on? Is that thing an alien? 968 01:06:39,454 --> 01:06:43,197 Okay, so, remember how crazy Carl is always going on about the blue devil? 969 01:06:43,291 --> 01:06:44,701 The blue devil! 970 01:06:44,792 --> 01:06:46,908 - That's him? He's real? - Yeah. 971 01:06:47,003 --> 01:06:48,959 What is he doing here? What are you doing here? 972 01:06:49,047 --> 01:06:53,461 I kinda, sorta, shot our little blue friend with your trang gun. 973 01:06:53,551 --> 01:06:56,088 - No, you did not. - I didn't mean to. 974 01:06:56,179 --> 01:06:58,135 Okay. This is kinda hard for me to explain. 975 01:06:58,223 --> 01:06:59,963 And it's gonna sound a little bit crazy. 976 01:07:00,058 --> 01:07:03,676 He has to get to the Transamerica building, and I promised I'd take him. 977 01:07:03,770 --> 01:07:06,011 Uh-uh! Aliens? 978 01:07:06,105 --> 01:07:08,562 Maddie, your husband's lost his mind. 979 01:07:08,650 --> 01:07:10,641 Use this as an opportunity to leave him. 980 01:07:10,735 --> 01:07:12,441 No one would judge you. 981 01:07:17,367 --> 01:07:19,107 So you won't hurt your feet anymore. 982 01:07:20,036 --> 01:07:21,697 - Really? - Uh-huh. 983 01:07:22,497 --> 01:07:24,533 No one's ever given me a gift before. 984 01:07:25,542 --> 01:07:27,373 I gotta check that off my bucket list. 985 01:07:37,303 --> 01:07:38,964 All right! Looking good! 986 01:07:42,141 --> 01:07:43,141 Okay. 987 01:07:43,560 --> 01:07:46,051 You said you wanted to help people in real trouble, right? 988 01:07:47,021 --> 01:07:48,386 Well, that's what you're doing. 989 01:07:48,481 --> 01:07:51,973 Blue alien hedgehogs still count as people. Right? 990 01:07:52,068 --> 01:07:53,353 I think so too. Yeah. 991 01:07:53,444 --> 01:07:54,650 - I think. - Okay. 992 01:07:54,737 --> 01:07:56,898 I love you. Did I tell you that already? 993 01:07:56,990 --> 01:07:58,821 I don't deserve you. You know that? 994 01:07:58,908 --> 01:08:00,193 I know that. 995 01:08:03,037 --> 01:08:07,246 So, you're supposed to be Tom's best friend that he won't shut up about. 996 01:08:09,085 --> 01:08:10,541 Well, I don't see the appeal. 997 01:08:12,797 --> 01:08:13,957 Stop! 998 01:08:14,048 --> 01:08:16,255 That is very gross. 999 01:08:17,677 --> 01:08:18,883 = Sean 1000 01:08:18,970 --> 01:08:22,178 so, my truck still runs, but it's pretty much totaled. 1001 01:08:22,265 --> 01:08:24,326 You think your sister would mind if we borrowed her car? 1002 01:08:24,350 --> 01:08:25,931 You have got to be kidding me! 1003 01:08:27,228 --> 01:08:28,581 - She'll be fine. - Yeah, let's do that. 1004 01:08:28,605 --> 01:08:29,890 Mm-hmm. 1005 01:08:29,981 --> 01:08:32,267 This is my house! 1006 01:08:33,026 --> 01:08:34,482 Coming through! 1007 01:08:35,111 --> 01:08:37,568 Now this is my turn, and I go around him. 1008 01:08:37,655 --> 01:08:41,068 Sorry! And, perfect park. 1009 01:08:41,159 --> 01:08:43,137 - What are you, crazy? - Is there anything you didn't hit? 1010 01:08:43,161 --> 01:08:44,867 Why did we let the alien drive? 1011 01:08:44,954 --> 01:08:47,912 Hey, I got us here. And please, five stars. 1012 01:08:49,584 --> 01:08:52,621 - So, this is it? - That's it. That's your pyramid. 1013 01:08:53,046 --> 01:08:55,128 Wow, look at that thing! 1014 01:08:55,214 --> 01:08:56,374 What happens now? 1015 01:08:58,009 --> 01:08:59,874 - He's... gone. - Yep. 1016 01:09:01,220 --> 01:09:03,586 No good. You need a special key to get to the roof. 1017 01:09:04,641 --> 01:09:05,972 What now? 1018 01:09:06,601 --> 01:09:09,388 Time for me to abuse the power entrusted to me. 1019 01:09:19,197 --> 01:09:20,812 We got a jumper on the roof. 1020 01:09:20,907 --> 01:09:23,787 Gotta get up there fast or we're gonna have a human pancake on our hands. 1021 01:09:24,285 --> 01:09:26,071 You came all the way from Montana. 1022 01:09:27,288 --> 01:09:28,903 Yeah. That's how serious it is. 1023 01:09:33,795 --> 01:09:34,795 Okay. 1024 01:09:36,673 --> 01:09:38,004 You just saved a life. 1025 01:09:46,891 --> 01:09:49,473 How much longer? I can't breathe in here. 1026 01:09:51,646 --> 01:09:54,103 Hello? Anybody there? 1027 01:09:54,190 --> 01:09:56,932 - Do you have your child in that bag? - No. 1028 01:09:57,694 --> 01:10:00,151 I mean, yes, it's a child, but it's not mine. 1029 01:10:01,280 --> 01:10:02,280 It's not your child. 1030 01:10:02,949 --> 01:10:04,860 Relax. I'm a cop, okay? 1031 01:10:04,951 --> 01:10:06,470 Plus, he likes it in there, don't you, buddy? 1032 01:10:06,494 --> 01:10:07,984 Why would I like it in here? 1033 01:10:08,079 --> 01:10:10,912 This is worse than the dog cage you had me in earlier. 1034 01:10:11,874 --> 01:10:12,874 Such a kidder. 1035 01:10:15,670 --> 01:10:17,456 - Okay. - No, I'm scared of the dark! 1036 01:10:17,964 --> 01:10:19,295 Is anybody there? 1037 01:10:32,145 --> 01:10:34,386 What were you keeping in this bag? 1038 01:10:34,480 --> 01:10:36,016 A jar of pickled farts? 1039 01:10:36,107 --> 01:10:37,597 All right. What are we looking for? 1040 01:10:41,195 --> 01:10:42,275 This. 1041 01:10:43,114 --> 01:10:45,070 Okay. What happens now? 1042 01:10:45,158 --> 01:10:48,220 Now all I have to do is think of where I want the other end of the ring to appear, 1043 01:10:48,244 --> 01:10:49,244 and I throw it. 1044 01:10:49,287 --> 01:10:51,323 So, that's it? We did it? 1045 01:10:51,414 --> 01:10:52,745 Yeah. We did it! 1046 01:10:53,499 --> 01:10:57,037 Hey. Sorry we didn't get to do everything on your bucket list, pal. 1047 01:10:57,128 --> 01:10:59,835 It's okay. I did the ones I needed the most. 1048 01:11:00,882 --> 01:11:03,294 You two are so cute. 1049 01:11:03,384 --> 01:11:05,625 - Oh, please. What? - We are not. 1050 01:11:05,720 --> 01:11:07,051 No. We're not cute. 1051 01:11:07,138 --> 01:11:09,800 We are a couple of loose cannons just living by our own rules. 1052 01:11:09,891 --> 01:11:10,891 Exactly. 1053 01:11:10,975 --> 01:11:12,090 Really? Yeah. 1054 01:11:12,185 --> 01:11:14,927 And our rules include expressing heartfelt emotions. 1055 01:11:15,021 --> 01:11:16,431 If you say so. 1056 01:11:16,522 --> 01:11:18,934 - Okay, then. - All right. 1057 01:11:20,777 --> 01:11:22,129 - You gotta go, right? - Yeah, I gotta go. 1058 01:11:22,153 --> 01:11:23,393 I gotta go. We gotta go too. 1059 01:11:23,488 --> 01:11:25,069 See... all right, bye-bye. 1060 01:11:29,786 --> 01:11:31,572 Just one more thing. 1061 01:11:39,462 --> 01:11:41,544 I'm sorry I was so hard on you. 1062 01:11:44,342 --> 01:11:47,425 I know it's a tough decision for you to leave green hills. 1063 01:11:47,512 --> 01:11:51,926 Walking away from something you care about has to be painful. 1064 01:11:52,016 --> 01:11:54,223 You're not sure you really want to go, huh? 1065 01:11:55,353 --> 01:11:58,686 I don't want to go, but I can't stay. 1066 01:11:58,773 --> 01:12:01,264 As long as I'm here, I put everyone in danger. 1067 01:12:01,901 --> 01:12:03,391 I can't do that. 1068 01:12:04,278 --> 01:12:08,362 I just want you to know that these last two days have been 1069 01:12:08,449 --> 01:12:10,986 the best two days of my life. 1070 01:12:14,247 --> 01:12:15,807 You know, I never thought I'd say this, 1071 01:12:15,832 --> 01:12:17,992 but I'm actually gonna miss you, you little blue devil. 1072 01:12:18,501 --> 01:12:20,207 I'll miss you too, donut lord. 1073 01:12:21,254 --> 01:12:22,254 Thank you. 1074 01:12:22,922 --> 01:12:23,922 For what? 1075 01:12:24,924 --> 01:12:26,380 For saving my life. 1076 01:12:44,443 --> 01:12:47,230 Okay. Did someone leave their "find my phone" on? 1077 01:13:14,015 --> 01:13:16,631 Welcome to San Francisco, Mr. wachowski. 1078 01:13:17,727 --> 01:13:19,513 Are you enjoying the clam chowder? 1079 01:13:19,604 --> 01:13:21,832 It's the government wack job who keeps trying to kill us. 1080 01:13:21,856 --> 01:13:23,312 Unsuccessfully! 1081 01:13:23,399 --> 01:13:25,319 Nice of you to swing by on your way to comic-con. 1082 01:13:25,359 --> 01:13:26,565 Yeah, what are you wearing? 1083 01:13:28,738 --> 01:13:33,072 It's a flight suit, designed to modulate my body temperature and reduce drag. 1084 01:13:33,159 --> 01:13:34,740 Yeah, and yet you still are one. 1085 01:13:35,494 --> 01:13:36,609 Good one. 1086 01:13:36,704 --> 01:13:38,660 You are catching fire, Thomas. 1087 01:13:38,748 --> 01:13:41,114 And speaking of heat, I see you've taken a lover. 1088 01:13:41,667 --> 01:13:45,330 Does she have a name, or should we just call her "collateral damage"? 1089 01:13:45,421 --> 01:13:46,536 Hey, watch your mouth. 1090 01:13:47,006 --> 01:13:49,067 Unless you want a little more of what I gave you earlier. 1091 01:13:49,091 --> 01:13:50,547 I punched him in the face. 1092 01:13:50,635 --> 01:13:52,876 He punched him right in the face! It was awesome! 1093 01:13:52,970 --> 01:13:55,882 The time for talking is over! It's time to push buttons. 1094 01:13:55,973 --> 01:13:59,136 Your flying eggs are pretty impressive, Mr. eggman, 1095 01:13:59,226 --> 01:14:01,512 but let's face it, you'll never catch me. 1096 01:14:01,604 --> 01:14:03,469 Confidence! 1097 01:14:03,564 --> 01:14:05,600 A fool's substitute for intelligence. 1098 01:14:13,491 --> 01:14:14,776 That's not good. 1099 01:14:15,618 --> 01:14:18,781 Sonic, I know you got the super speed and everything, but maddie and I... 1100 01:14:18,871 --> 01:14:20,682 Totally defenseless? Probably gonna get blown up? 1101 01:14:20,706 --> 01:14:22,037 Pretty much, yeah. 1102 01:14:22,750 --> 01:14:25,332 Don't worry. I know exactly what to do. 1103 01:14:32,885 --> 01:14:34,716 I was not expecting that. 1104 01:14:35,096 --> 01:14:37,803 But I was expecting not to expect something, so it doesn't count. 1105 01:15:38,451 --> 01:15:39,566 Come on! 1106 01:15:39,994 --> 01:15:41,609 Come on, come on, come on. 1107 01:15:54,467 --> 01:15:56,128 No, no, no! 1108 01:16:08,731 --> 01:16:09,766 Hi, Tom. 1109 01:16:09,857 --> 01:16:12,064 Glad you're here. Could use some help. 1110 01:16:12,151 --> 01:16:13,891 Old bessie's about to give birth. 1111 01:16:15,029 --> 01:16:16,360 Give me a minute. 1112 01:16:19,116 --> 01:16:22,358 Can I give you one genius piece of advice? 1113 01:16:22,828 --> 01:16:24,443 Don't run. 1114 01:16:24,538 --> 01:16:26,870 It'll only hurt more if you do. 1115 01:16:26,957 --> 01:16:29,243 And it's bad for your joints. They've proved it. 1116 01:16:29,335 --> 01:16:31,667 All right, eggman. You wanna get fast? 1117 01:16:31,754 --> 01:16:32,914 Let's get fast. 1118 01:16:36,175 --> 01:16:37,540 The hard way it is. 1119 01:16:56,779 --> 01:16:58,485 That was an illegal left, by the way. 1120 01:17:01,325 --> 01:17:03,281 So, here we are again. 1121 01:17:03,369 --> 01:17:05,075 We've been through so much together. 1122 01:17:05,162 --> 01:17:07,744 Now you understand why there's a psychotic robot doctor 1123 01:17:07,832 --> 01:17:10,073 chasing a supersonic blue hedgehog. 1124 01:17:10,167 --> 01:17:12,749 Want to know how it ends? Yeah, me too. 1125 01:17:30,479 --> 01:17:31,719 How is this possible? 1126 01:17:31,814 --> 01:17:33,896 No one's ever caught up to me before. 1127 01:17:41,323 --> 01:17:42,323 Coming through! 1128 01:17:43,617 --> 01:17:44,617 Sacrebleu/ 1129 01:17:45,744 --> 01:17:47,905 excusez-moi, monsieur! 1130 01:17:51,876 --> 01:17:54,208 Here we go. Room to open it up. 1131 01:18:03,387 --> 01:18:04,627 I can't lose him! 1132 01:18:18,944 --> 01:18:21,651 If you can't beat 'em, blind 'em. 1133 01:18:24,783 --> 01:18:26,819 Lost visual contact. 1134 01:18:31,874 --> 01:18:35,537 You're not allowed up there! It's one of the seven wonders! 1135 01:19:09,328 --> 01:19:12,570 You're an astonishing little creature. 1136 01:19:14,833 --> 01:19:17,074 It'll be fun to take you back to the lab 1137 01:19:17,169 --> 01:19:19,410 for a litany of invasive exploratory procedures. 1138 01:19:20,381 --> 01:19:22,042 Any last words? 1139 01:19:23,008 --> 01:19:25,750 Guac. I like that word. 1140 01:19:27,554 --> 01:19:29,824 I don't have to tell you how many scientific breakthroughs 1141 01:19:29,848 --> 01:19:32,214 have been made possible by animal testing. 1142 01:19:32,309 --> 01:19:33,389 You're being very selfish. 1143 01:19:33,477 --> 01:19:34,637 Going my way? 1144 01:19:34,728 --> 01:19:35,934 What the... 1145 01:19:41,360 --> 01:19:43,316 Who the hell do you think you are? 1146 01:19:46,657 --> 01:19:48,147 I'm the donut lord, you son of a... 1147 01:19:53,289 --> 01:19:54,995 Autopilot, adjust. 1148 01:19:55,749 --> 01:19:57,159 Why? 1149 01:19:57,251 --> 01:20:00,038 Why would you throw your life away for this thing? 1150 01:20:00,629 --> 01:20:01,994 That's why I don't have friends. 1151 01:20:02,089 --> 01:20:04,171 Next thing you know, you're somebody's best man. 1152 01:20:04,258 --> 01:20:07,458 They want to have the wedding out of town. Like nobody has anything better to do! 1153 01:20:08,721 --> 01:20:10,757 Anyway, where were we? 1154 01:20:10,848 --> 01:20:13,385 Oh, yes. You were about to die. 1155 01:20:15,644 --> 01:20:17,350 That's our sheriff you're messing with. 1156 01:20:19,064 --> 01:20:22,352 And our blue devil, who, as everyone can see, 1157 01:20:22,443 --> 01:20:26,857 is a very real creature and not at all invented by me. 1158 01:20:29,491 --> 01:20:31,277 - Careful. - Just... just put it away. 1159 01:20:31,368 --> 01:20:32,574 Tom? 1160 01:20:46,258 --> 01:20:48,169 I don't mean to be indelicate here, 1161 01:20:48,260 --> 01:20:51,673 but someone should get some ice, keep the body fresh. 1162 01:20:54,683 --> 01:20:56,924 He's just a silly little alien. 1163 01:20:57,436 --> 01:20:58,846 He didn't belong here! 1164 01:21:01,065 --> 01:21:02,350 That little alien... 1165 01:21:03,359 --> 01:21:06,726 Knew more about being human than you ever will. 1166 01:21:07,404 --> 01:21:08,519 His name was Sonic. 1167 01:21:09,656 --> 01:21:11,066 This was his home. 1168 01:21:12,034 --> 01:21:13,490 And he was my friend. 1169 01:21:38,644 --> 01:21:39,759 He's all yours. 1170 01:21:41,522 --> 01:21:42,853 Everyone get back! 1171 01:21:46,443 --> 01:21:49,105 I think you have something that belongs to me. 1172 01:22:00,124 --> 01:22:01,989 This is my power. 1173 01:22:02,084 --> 01:22:04,666 And I'm not using it to run away anymore. 1174 01:22:04,753 --> 01:22:08,211 I'm using it to protect my friends. 1175 01:23:06,523 --> 01:23:07,638 Now you've done it! 1176 01:23:07,733 --> 01:23:09,018 Guess what, eggman? 1177 01:23:09,109 --> 01:23:11,646 I'm not leaving earth. You are. 1178 01:23:12,279 --> 01:23:13,564 Donut lord? 1179 01:24:02,663 --> 01:24:04,949 - I told you, you got this. - Hey, we got this. 1180 01:24:17,928 --> 01:24:20,008 - I think these belong to you. - Thank you very much. 1181 01:24:21,431 --> 01:24:24,639 - No more pushing people off of buildings. - You know I can't promise that. 1182 01:24:28,480 --> 01:24:31,222 - You did pretty good, space 'hog. - Thanks, donut lord. 1183 01:24:31,316 --> 01:24:34,433 You're gonna have to explain this "donut lord" thing. 1184 01:24:34,528 --> 01:24:36,610 Nope, sorry. That's for me and the little guy. Right? 1185 01:24:37,447 --> 01:24:39,688 We got our thing, you got your thing with your... sister. 1186 01:24:39,783 --> 01:24:40,783 Oh, my god, my sister. 1187 01:24:40,867 --> 01:24:45,577 Gotta go fast. Gotta go fast. Gotta go fast. Gotta go fast. 1188 01:24:45,664 --> 01:24:47,279 Jojo, put on my fitbit... 1189 01:24:48,375 --> 01:24:50,036 So I can at least get some steps. 1190 01:24:50,127 --> 01:24:51,458 We can never go back there. 1191 01:24:52,838 --> 01:24:53,838 I mean, are we"? 1192 01:24:56,592 --> 01:24:58,753 'Cause it kind of feels like we're home right now. 1193 01:24:59,595 --> 01:25:00,630 Really? 1194 01:25:02,347 --> 01:25:06,716 I kind of feel like I checked the "save a life" box off my bucket list. 1195 01:25:09,313 --> 01:25:13,147 Now all I want to do is spend my life with the people I care about. 1196 01:25:14,568 --> 01:25:15,808 I want to check that box. 1197 01:25:17,154 --> 01:25:18,860 Okay, I like that. 1198 01:25:19,531 --> 01:25:22,022 All right, everybody. Nothing to see here. 1199 01:25:22,117 --> 01:25:23,197 Let's disperse. 1200 01:25:23,285 --> 01:25:25,150 Just another ordinary day in green hills. 1201 01:25:25,245 --> 01:25:26,701 Carl, I'll take that chain saw. 1202 01:25:27,456 --> 01:25:29,242 Come on. Let's go! 1203 01:25:29,333 --> 01:25:30,869 You act like you've never seen a fight 1204 01:25:30,959 --> 01:25:35,544 between an intergalactic space rodent and a robot with a doctorate. 1205 01:25:44,723 --> 01:25:46,008 You got enough there? 1206 01:25:46,475 --> 01:25:48,591 - Yes, Mr. manager. - Need any more? 1207 01:25:48,685 --> 01:25:50,095 You get that away. 1208 01:26:00,739 --> 01:26:02,149 Mr. and Mrs. wachowski? 1209 01:26:02,824 --> 01:26:03,824 Yes? 1210 01:26:06,703 --> 01:26:08,739 A token of appreciation from your government 1211 01:26:08,830 --> 01:26:11,867 for keeping quiet about recent incidents which never occurred. 1212 01:26:14,378 --> 01:26:15,618 Wow! 1213 01:26:16,171 --> 01:26:18,787 - Wonder what it is. - Money to fix the house? 1214 01:26:18,882 --> 01:26:21,123 Letter from the president? You'll see. 1215 01:26:21,218 --> 01:26:22,628 Okay. 1216 01:26:25,764 --> 01:26:27,846 Olive garden. Yeah. 1217 01:26:27,933 --> 01:26:30,390 The way you said "you'll see" made me think 1218 01:26:30,477 --> 01:26:32,357 it was something better than the things we said. 1219 01:26:32,396 --> 01:26:34,557 Have you tried their never ending pasta bowl? 1220 01:26:35,232 --> 01:26:36,688 It never ends. 1221 01:26:36,775 --> 01:26:39,061 - That sounds... fancy. - Mm-hmm. 1222 01:26:39,152 --> 01:26:41,313 Well, thank you. We appreciate the gesture. 1223 01:26:42,489 --> 01:26:45,356 Hey. I guess we can close the file on that robotnik guy, huh? 1224 01:26:45,450 --> 01:26:46,450 Just disappeared. 1225 01:26:46,535 --> 01:26:51,074 I'm sorry, but no such person exists or ever has existed. 1226 01:26:52,541 --> 01:26:53,747 I wish that were true. 1227 01:26:53,834 --> 01:26:56,826 You haven't by any chance been in contact with a certain alien creature 1228 01:26:56,920 --> 01:26:58,251 since the incident, have you? 1229 01:26:58,338 --> 01:27:02,547 Uncle Sam would love to have a chat with him. Very casual. Brunch, perhaps. 1230 01:27:04,344 --> 01:27:06,551 You mean the little blue guy. No. 1231 01:27:06,638 --> 01:27:08,629 - No, nothing. No. - Mm-mmm. 1232 01:27:08,724 --> 01:27:10,885 - Doubt we'll ever hear from him again. - Mm-mmm. 1233 01:27:11,977 --> 01:27:12,977 Very well. 1234 01:27:13,562 --> 01:27:14,972 Okay. 1235 01:27:15,063 --> 01:27:16,599 - Thank you. - Great. 1236 01:27:18,734 --> 01:27:19,734 Yep. 1237 01:27:23,280 --> 01:27:25,771 To be honest, I'm pretty pumped about the pasta bowl. 1238 01:27:26,575 --> 01:27:28,486 So, do you guys wanna watch a movie or what? 1239 01:27:28,577 --> 01:27:31,472 Sorry, buddy. It's a school night. It's time for you to go back to your cave. 1240 01:27:31,496 --> 01:27:33,612 What? It's 3:00 in the afternoon! 1241 01:27:33,707 --> 01:27:35,288 You know how you get when you're tired. 1242 01:27:35,375 --> 01:27:36,865 Me” I'm not like anything. 1243 01:27:37,419 --> 01:27:40,161 - You guys are so uncool. - Yeah, yeah, we know. 1244 01:27:40,964 --> 01:27:43,764 - Hey, buddy, where you going? - You said I have to go back to my cave. 1245 01:27:44,384 --> 01:27:45,544 We did. 1246 01:28:00,442 --> 01:28:02,899 Oh, my... are you kidding me? 1247 01:28:04,404 --> 01:28:05,814 I can't believe it. 1248 01:28:06,239 --> 01:28:07,479 How did you... 1249 01:28:08,366 --> 01:28:10,448 It's... it's all here. 1250 01:28:20,670 --> 01:28:23,207 Look at this! Are you kidding? And the beanbag? 1251 01:28:23,298 --> 01:28:25,289 No way! How did you even get this? 1252 01:28:25,383 --> 01:28:26,964 And you got it all the way over... 1253 01:28:28,094 --> 01:28:29,925 I love it, I love it! 1254 01:28:33,600 --> 01:28:36,262 Well, welcome home. 1255 01:28:36,353 --> 01:28:38,890 Thank you, so much. 1256 01:28:47,906 --> 01:28:49,442 Oh, no, you don't. 1257 01:28:49,533 --> 01:28:52,275 No second-best animal friends allowed in my room. 1258 01:28:52,869 --> 01:28:54,029 Wait. What are you doing? 1259 01:28:54,120 --> 01:28:56,452 Stay away from me. Stop it! 1260 01:28:56,540 --> 01:28:58,531 I'm warning you. I've got nunchucks! 1261 01:28:58,625 --> 01:29:01,116 Hey, stop. Okay, you can stay. 1262 01:29:18,186 --> 01:29:21,804 My grasp on sanity remains... absolute. 1263 01:29:23,567 --> 01:29:25,148 Isn't that right, agent stone? 1264 01:29:30,323 --> 01:29:32,439 Why don't you get a head start? 1265 01:29:34,369 --> 01:29:36,234 Do some rock-connaissance. 1266 01:29:37,622 --> 01:29:40,534 Rock-connaissance! Come on! That's hilarious! 1267 01:29:40,625 --> 01:29:42,365 What's the matter with you? 1268 01:29:42,752 --> 01:29:45,994 Here's the "sitch." Uninhabited planet. 1269 01:29:47,257 --> 01:29:51,216 No resources. No supplies. No apparent way home. 1270 01:29:53,763 --> 01:29:55,344 A lesser man would die here. 1271 01:29:58,643 --> 01:30:00,304 I'll be home by Christmas. 1272 01:30:19,956 --> 01:30:21,867 Rock-connaissance! 1273 01:30:25,045 --> 01:30:26,956 Come on! Cheer up! 1274 01:32:28,960 --> 01:32:31,417 If these readings are accurate, he's here. 1275 01:32:31,504 --> 01:32:32,789 I found him. 1276 01:32:32,881 --> 01:32:34,667 I just hope I'm not too late. 90970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.