Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:04,526
Raven: Raven's Home
was filmed in front of
a live studio audience.
2
00:00:04,700 --> 00:00:07,833
All right, Booker.
I have finished
my fun schedule,
3
00:00:08,008 --> 00:00:09,661
and we have a lot
of parks to hit, okay?
4
00:00:09,835 --> 00:00:11,185
We've got
Millennium Park,
5
00:00:11,359 --> 00:00:14,536
the water park,
Shakespeare in the Park...
6
00:00:14,710 --> 00:00:16,320
Park, park...
7
00:00:16,494 --> 00:00:18,105
It's park heavy. Yeah.
8
00:00:19,323 --> 00:00:20,977
-Where's your list?
-Okay, here's my list.
9
00:00:21,151 --> 00:00:24,546
-Yeah.
-One: why do you make
a schedule for fun?
10
00:00:26,287 --> 00:00:27,592
You know, it's,
it's just fun.
11
00:00:27,766 --> 00:00:29,464
Just, you know,
sort of let it happen.
12
00:00:29,638 --> 00:00:30,943
Any other questions?
13
00:00:31,118 --> 00:00:32,206
Me!
14
00:00:33,685 --> 00:00:35,426
I got a question.
15
00:00:35,600 --> 00:00:38,516
Where you do you guys
expect to get all these
fun funds from?
16
00:00:40,953 --> 00:00:42,955
Both:
We're gonna get jobs.
17
00:00:50,398 --> 00:00:53,053
This is the part
where you tell us
that you're proud of us?
18
00:00:58,884 --> 00:01:01,539
Oh, oh, oh!
[laughing]: Yeah, yeah.
19
00:01:01,713 --> 00:01:04,368
I mean, this is just like
the last time you wanted
to play soccer,
20
00:01:04,542 --> 00:01:05,761
and you wanted a gerbil.
21
00:01:05,935 --> 00:01:07,676
I mean, the soccer ball
is in the closet,
22
00:01:07,850 --> 00:01:10,592
and the gerbil, well,
he's in a better place now.
23
00:01:11,854 --> 00:01:13,682
Mom, you're wrong.
We can get jobs.
24
00:01:13,856 --> 00:01:15,118
Yeah, and we can keep jobs.
25
00:01:15,292 --> 00:01:16,859
And then we can have
all of our fun.
26
00:01:17,033 --> 00:01:18,730
Well, good luck.
27
00:01:18,904 --> 00:01:20,515
'Cause you can't have fun
unless you got the funds, hon.
28
00:01:20,689 --> 00:01:21,907
[grunts]
29
00:01:22,604 --> 00:01:23,996
-♪ Hey ♪
-♪ Yo ♪
30
00:01:24,171 --> 00:01:25,650
♪ Let me tell you somethin' ♪
31
00:01:25,824 --> 00:01:27,391
♪ Had my vision
all worked out ♪
32
00:01:27,565 --> 00:01:28,740
♪ But then life
had other plans ♪
33
00:01:28,914 --> 00:01:30,481
♪ Tell 'em, Rae ♪
34
00:01:30,655 --> 00:01:32,222
♪ It's crazy when things
turn upside down ♪
35
00:01:32,396 --> 00:01:34,703
♪ But ya gotta get up
and take that chance ♪
36
00:01:34,877 --> 00:01:37,227
-♪ Maybe I'm
just finding my way ♪
-♪ Learning how to fly ♪
37
00:01:37,401 --> 00:01:39,447
-♪ Yeah, we're gonna be okay ♪
-♪ Ya know I got you, right? ♪
38
00:01:39,621 --> 00:01:41,666
♪ It might be wild, but ya
know that we make it work ♪
39
00:01:41,840 --> 00:01:43,886
♪ We're just kids
caught up in a crazy world ♪
40
00:01:44,060 --> 00:01:46,236
-♪ C'mon! ♪
-♪ It's Raven's Home ♪
41
00:01:46,410 --> 00:01:48,151
-♪ We get loud! ♪
-♪ It's Raven's Home ♪
42
00:01:48,325 --> 00:01:50,284
♪ It's our crowd! ♪
43
00:01:50,458 --> 00:01:52,155
♪ Might be tough,
but together
we make it look good ♪
44
00:01:52,329 --> 00:01:54,418
♪ Down for each other
like family should ♪
45
00:01:54,592 --> 00:01:56,942
-♪ It's Raven's Home ♪
-♪ When it's tough ♪
46
00:01:57,117 --> 00:01:59,380
-♪ It's Raven's Home ♪
-♪ We got love ♪
47
00:01:59,554 --> 00:02:01,773
♪ 'Cos no matter the weather,
ya know we gon' shine ♪
48
00:02:01,947 --> 00:02:04,254
♪ There for each other,
ya know it's our time ♪
49
00:02:04,428 --> 00:02:05,734
[Raven laughing]
50
00:02:05,908 --> 00:02:07,997
Yep! That's us.
51
00:02:08,171 --> 00:02:09,868
[laughing]
52
00:02:12,001 --> 00:02:13,916
♪♪♪
53
00:02:14,090 --> 00:02:16,571
Ugh. Looking for a job
is so hard!
54
00:02:16,745 --> 00:02:18,355
You know what's harder?
Keeping a job.
55
00:02:19,922 --> 00:02:22,316
Ugh. All of the jobs
are already taken.
56
00:02:22,490 --> 00:02:23,708
What about mowing lawns?
57
00:02:23,882 --> 00:02:25,580
They're already mowed.
58
00:02:25,754 --> 00:02:28,235
-What about babysitting?
-All the kids have been seated.
59
00:02:29,061 --> 00:02:30,715
Well, keep up
the search, guys.
60
00:02:30,889 --> 00:02:32,848
I'm sure you'll
find something. Yeah!
61
00:02:33,022 --> 00:02:34,328
They're doomed.
62
00:02:35,938 --> 00:02:38,767
Oh, mistaking an onion
for deodorant.
63
00:02:38,941 --> 00:02:40,029
Been there.
64
00:02:41,683 --> 00:02:43,163
First of all, ew.
65
00:02:43,989 --> 00:02:45,687
Second of all, no.
66
00:02:45,861 --> 00:02:48,864
-My client Priya's coming today.
-Oh, the superstitious one.
67
00:02:49,038 --> 00:02:51,780
Well, she's not necessarily
superstitious.
68
00:02:51,954 --> 00:02:53,738
It's just when
she speaks publicly,
69
00:02:53,912 --> 00:02:56,306
she wants everything
to be exactly the same way
all the time.
70
00:02:56,480 --> 00:02:59,091
Yeah, so superstitious.
71
00:03:00,658 --> 00:03:03,008
-Tomato, to-mah-to,
onion, on-ion.
-What?
72
00:03:03,183 --> 00:03:04,923
The last time I saw her,
73
00:03:05,097 --> 00:03:06,447
-I had just come back
from the gym.
-Chelsea: Oh.
74
00:03:06,621 --> 00:03:08,100
Why not just go to the gym, Mom?
75
00:03:09,885 --> 00:03:12,104
Why don't you just
mind your business, boo?
76
00:03:13,758 --> 00:03:15,369
Priya started from nothing,
77
00:03:15,543 --> 00:03:18,763
and she became
a coffee shop queen.
78
00:03:18,937 --> 00:03:21,505
She is my most consistent
and lucrative client.
79
00:03:27,032 --> 00:03:29,861
Priya, how did I know
you were gonna be
standing right there?
80
00:03:30,035 --> 00:03:31,863
You know me.
That's why I love you.
81
00:03:32,037 --> 00:03:33,865
Now close the door
so I can knock.
82
00:03:34,039 --> 00:03:35,040
-You know that's how
it has to happen every time.
-Yes.
83
00:03:36,651 --> 00:03:40,176
[knocking]
84
00:03:43,135 --> 00:03:46,617
[sighs]
That was perfect,
and exactly what I needed,
85
00:03:46,791 --> 00:03:47,966
because everything else
is going wrong today.
86
00:03:48,140 --> 00:03:49,533
What, what could be going wrong
87
00:03:49,707 --> 00:03:51,840
for someone so brilliant
and talented as yourself?
88
00:03:52,014 --> 00:03:54,234
Oh, Raven,
you're too kind.
89
00:03:54,408 --> 00:03:56,714
But the only reason
I am talented and brilliant
90
00:03:56,888 --> 00:03:58,977
is because I follow
my rituals to the letter.
91
00:03:59,151 --> 00:04:01,023
Yeah, Priya, hey. Hi.
92
00:04:01,197 --> 00:04:03,330
I wanted to talk to you about--
93
00:04:03,504 --> 00:04:05,897
Hey, Chels, why don't
we let the talented
and brilliant lady speak,
94
00:04:06,071 --> 00:04:08,422
and I will meet you at work.
95
00:04:08,596 --> 00:04:10,859
-Okay, but this is not over.
-Okay.
96
00:04:11,033 --> 00:04:12,904
-I agree. Yep.
-I'm going to the office
to do some life coaching,
97
00:04:13,078 --> 00:04:14,950
-to help people
with bad habits.
-You should.
98
00:04:15,124 --> 00:04:16,778
-And I feel so--
-You should definitely do that.
I agree.
99
00:04:18,519 --> 00:04:20,042
Please. Continue.
100
00:04:20,216 --> 00:04:22,174
My assistant quit.
101
00:04:22,349 --> 00:04:24,916
And I don't have time
to follow my hiring procedure,
102
00:04:25,090 --> 00:04:28,224
and I have to speak
at the opening of
my 500th coffee shop,
103
00:04:28,398 --> 00:04:29,965
for Brew It, Can Do It
tonight.
104
00:04:30,139 --> 00:04:31,967
-[gasps]
-I still don't have
my lucky charm,
105
00:04:32,141 --> 00:04:34,578
my coffee, or my traditional
pre-ceremony salad,
106
00:04:34,752 --> 00:04:36,101
but how can I get them now?
107
00:04:36,276 --> 00:04:39,235
Nia, are you thinking
what I'm thinking?
108
00:04:41,237 --> 00:04:44,109
Yep. Picking up some stuff.
How hard could it be?
109
00:04:45,981 --> 00:04:48,418
Hey. Hey, Priya, how are you?
It's nice to see you.
110
00:04:48,592 --> 00:04:50,855
Booker. Nia.
The last time I saw you,
111
00:04:51,029 --> 00:04:52,379
you were tiny little babies.
112
00:04:52,553 --> 00:04:54,032
Raven, get some babies.
113
00:04:55,120 --> 00:04:56,861
Yeah, well, we're big now,
114
00:04:57,035 --> 00:04:58,123
and we're super good
at getting paid to,
you know,
115
00:04:58,298 --> 00:05:00,169
pick up coffee, lucky charms.
116
00:05:00,343 --> 00:05:01,736
Salads.
117
00:05:03,607 --> 00:05:06,175
Well, that sounds like
exactly what I need
to restore the balance.
118
00:05:06,915 --> 00:05:09,352
You're hired.
Raven, cancel the babies.
119
00:05:10,614 --> 00:05:12,137
Babies canceled, trust me.
120
00:05:12,312 --> 00:05:14,009
Listen, come over here.
121
00:05:15,402 --> 00:05:17,578
You cannot back out
from this.
122
00:05:17,752 --> 00:05:20,798
She is a very important client,
and I will not have you
embarrass me.
123
00:05:20,972 --> 00:05:23,061
No, Mom, don't worry.
We are in it to win it,
right?
124
00:05:23,235 --> 00:05:26,021
Yeah. If my name isn't
Booker "No Back-ster" Carter.
125
00:05:27,892 --> 00:05:31,331
Get it? 'Cause I'm not
backing out of this one, huh?
126
00:05:33,115 --> 00:05:34,725
I'm still workshop-ing it.
127
00:05:36,074 --> 00:05:37,859
You ready?
Let me give you
my coffee order.
128
00:05:38,033 --> 00:05:40,035
Okay, just a real quick
itty-bitty thing. [chuckles]
129
00:05:40,209 --> 00:05:42,124
Um, how much did
your last assistant make,
per day?
130
00:05:42,298 --> 00:05:45,432
-Yeah. We have
some fun to fund.
-Two hundred dollars.
131
00:05:45,606 --> 00:05:47,303
Two hundred dollars?
132
00:05:47,477 --> 00:05:51,220
Nia, that's like, 50 for you,
150 for me.
133
00:05:51,394 --> 00:05:55,355
♪♪♪
134
00:05:59,446 --> 00:06:01,448
Okay, I brought my camera.
What do you need?
135
00:06:01,622 --> 00:06:03,928
Congratulations, meatball.
136
00:06:04,102 --> 00:06:06,888
You have been selected
to direct my video
application.
137
00:06:07,062 --> 00:06:08,846
Wow.
138
00:06:09,020 --> 00:06:10,761
-Really?
-Mm-hmm.
139
00:06:10,935 --> 00:06:12,807
How many other applicants
were there?
140
00:06:12,981 --> 00:06:15,331
Doesn't matter.
You beat them all.
Now let's get started.
141
00:06:15,505 --> 00:06:17,464
Great. What are we doing?
142
00:06:17,638 --> 00:06:20,641
I'm applying to Campus Champion.
143
00:06:20,815 --> 00:06:23,992
It's the top D-1 feeder
program in the nation.
144
00:06:24,166 --> 00:06:25,776
It could change my life.
145
00:06:25,950 --> 00:06:29,084
I have been working forever
for a chance like this.
146
00:06:29,258 --> 00:06:30,999
-Great. When's it due?
-Today.
147
00:06:31,173 --> 00:06:34,045
I'm sorry, did you
just say "today"?
148
00:06:34,219 --> 00:06:35,699
That's a lot of pressure, Tess.
149
00:06:35,873 --> 00:06:37,875
I do my best work
under pressure, half-court.
150
00:06:38,049 --> 00:06:39,529
Now, let's get started.
151
00:06:39,703 --> 00:06:42,184
You just roll the camera,
and I'll do what I do best.
152
00:06:42,793 --> 00:06:45,405
-'Kay. Ready, and action.
-[camera beeps]
153
00:06:51,149 --> 00:06:53,325
Huh. Uh, must just be nerves.
154
00:06:53,500 --> 00:06:55,110
-Let me try again.
-[camera beeps]
155
00:06:59,288 --> 00:07:00,898
I'm gonna stand over there.
156
00:07:01,072 --> 00:07:02,422
I'll use the zoom.
157
00:07:05,120 --> 00:07:06,469
[camera beeps]
158
00:07:08,123 --> 00:07:10,212
You know, I'm just gonna
stand behind the door.
159
00:07:12,301 --> 00:07:13,433
[camera beeps]
160
00:07:13,998 --> 00:07:15,435
Uh-oh.
161
00:07:17,045 --> 00:07:20,178
♪♪♪
162
00:07:20,352 --> 00:07:23,312
I wasn't sure
about this place,
but I have to say,
163
00:07:23,486 --> 00:07:25,706
the energy is perfect.
164
00:07:25,880 --> 00:07:28,012
Okay, so let's recreate the day.
165
00:07:28,186 --> 00:07:30,624
-Chelsea: Ahem.
-First, I showed you
a lot of options.
166
00:07:30,798 --> 00:07:33,235
-In rainbow order.
-Roy G. Biv.
167
00:07:34,279 --> 00:07:37,021
[laughs] Oh. Hey, Priya,
I, I wanted to ask you,
168
00:07:37,195 --> 00:07:39,720
this need you have
to repeat everything
169
00:07:39,894 --> 00:07:42,026
exactly the way it was,
what's that about?
170
00:07:42,200 --> 00:07:44,812
The first time Raven dressed me
for a public speaking event,
171
00:07:44,986 --> 00:07:46,988
I landed a multimillion-dollar
investor.
172
00:07:47,162 --> 00:07:49,207
So now every time
I have to speak in public,
173
00:07:49,381 --> 00:07:51,645
I recreate this day.
It's really been
working for me.
174
00:07:51,819 --> 00:07:54,038
But has it been working
for the people around you?
175
00:07:54,212 --> 00:07:55,866
I can answer that.
It's not.
176
00:07:57,172 --> 00:07:59,000
But I think we could
work on that today,
177
00:07:59,174 --> 00:08:00,436
-if you just step
into my office--
-Here you go.
178
00:08:00,610 --> 00:08:02,569
The coffee that you ordered,
made fresh.
179
00:08:02,743 --> 00:08:04,440
Priya, I think this
is something that
could definitely
180
00:08:04,614 --> 00:08:06,224
-work for you--
-[spits]
181
00:08:06,398 --> 00:08:09,576
Raven, I am so sorry,
but there is cream
in this coffee.
182
00:08:10,925 --> 00:08:13,101
It's okay. I can,
I can make it work.
183
00:08:13,275 --> 00:08:15,582
I can make it work.
See, um, a little
184
00:08:15,756 --> 00:08:19,063
is, is an accident,
but a lot...
185
00:08:21,675 --> 00:08:23,285
...is a design.
186
00:08:26,201 --> 00:08:28,159
Imma call it...
187
00:08:28,333 --> 00:08:30,205
"Aroma Wear-apy."
188
00:08:32,120 --> 00:08:33,948
I'm workshop-ing
the title.
189
00:08:34,122 --> 00:08:36,646
I'm so sorry.
I thought you said
that you wanted cream.
190
00:08:36,820 --> 00:08:38,953
No, I said I wanted
room for cream.
191
00:08:39,127 --> 00:08:40,998
Yes, yes, yes.
And then we put the cream
192
00:08:41,172 --> 00:08:43,174
in the room that was left.
193
00:08:43,348 --> 00:08:45,307
Okay.
But there's a difference.
194
00:08:46,351 --> 00:08:48,266
[whooshing]
195
00:08:49,137 --> 00:08:51,966
These kids are
always quitting.
[echoing]: ...quitting...
196
00:08:56,710 --> 00:08:58,363
Do you understand
what I'm saying?
197
00:08:58,538 --> 00:09:00,975
Yes, yes, yes.
Room for cream,
but with no cream,
198
00:09:01,149 --> 00:09:02,759
coming right up.
[laughs nervously]
199
00:09:02,933 --> 00:09:04,674
Nia, I just had
a vision of Mom
200
00:09:04,848 --> 00:09:06,328
telling Aunt Chelsea
that she knew we
were gonna quit.
201
00:09:06,502 --> 00:09:08,069
Oh, no.
That is not gonna happen.
202
00:09:08,243 --> 00:09:10,114
Mom would never
let us live it down.
203
00:09:10,288 --> 00:09:12,247
-Hey, if this is too much
for the two of you--
-Both: No!
204
00:09:12,421 --> 00:09:14,162
No, no, no. No.
This is not soccer,
205
00:09:14,336 --> 00:09:15,729
and this is not a gerbil.
206
00:09:15,903 --> 00:09:18,253
-This is our jobs.
-Right.
207
00:09:18,427 --> 00:09:20,255
Which we love, so, so, so much.
208
00:09:20,429 --> 00:09:22,692
We will be right back
with room for cream.
All right?
209
00:09:26,957 --> 00:09:28,829
♪♪♪
210
00:09:29,003 --> 00:09:31,614
[snoring]
211
00:09:34,704 --> 00:09:36,358
Okay.
212
00:09:36,532 --> 00:09:39,143
Now that I've got my rhythm,
let's do this, Half Time.
213
00:09:39,317 --> 00:09:41,102
Sure thing.
214
00:09:41,276 --> 00:09:44,192
Take 47.
215
00:09:46,455 --> 00:09:48,239
-And... action.
-[camera beeps]
216
00:09:57,335 --> 00:10:00,208
Yeah, I'm gonna do you
a favor and call "cut."
217
00:10:04,038 --> 00:10:06,518
Huh. Maybe if I get
a head start?
218
00:10:06,693 --> 00:10:08,608
I'll just start shooting,
and then you can record.
219
00:10:09,260 --> 00:10:10,218
Gotcha.
220
00:10:15,049 --> 00:10:17,529
[camera beeping]
221
00:10:21,055 --> 00:10:21,969
[camera beeps]
222
00:10:23,448 --> 00:10:24,406
[camera beeps]
223
00:10:28,279 --> 00:10:29,280
[camera beeps]
224
00:10:30,412 --> 00:10:31,848
[camera beeps]
225
00:10:32,022 --> 00:10:35,765
This is the weirdest thing
I've ever seen.
226
00:10:35,939 --> 00:10:37,680
And I share a room with Booker.
227
00:10:37,854 --> 00:10:39,464
Could I make a suggestion?
228
00:10:39,639 --> 00:10:41,292
Please!
229
00:10:41,466 --> 00:10:43,947
Campus Champion already
knows you can play basketball.
230
00:10:44,121 --> 00:10:46,428
So... what if we try
something different?
231
00:10:46,733 --> 00:10:47,734
Different how?
232
00:10:47,908 --> 00:10:49,649
What if you make
your video about
233
00:10:49,823 --> 00:10:51,346
all the non-basketball
moments
234
00:10:51,520 --> 00:10:53,261
that have made you into
the player you are today?
235
00:10:53,914 --> 00:10:55,132
Fine.
236
00:10:55,306 --> 00:10:56,612
We can start here.
237
00:10:58,745 --> 00:11:00,921
When you look at this rooftop,
238
00:11:01,095 --> 00:11:04,359
you might see some
garden boxes, and...
239
00:11:04,533 --> 00:11:06,404
a decent view.
240
00:11:08,668 --> 00:11:10,365
But I see a court.
241
00:11:10,539 --> 00:11:13,585
I came up here
to practice before I ever
joined a real team.
242
00:11:13,760 --> 00:11:16,284
Oh, sorry.
I forgot to hit "record."
243
00:11:17,546 --> 00:11:19,504
-And... action!
-[camera beeps]
244
00:11:24,596 --> 00:11:27,251
Priya, I know you love
wearing wedges
for your event,
245
00:11:27,425 --> 00:11:28,644
-so I brought you
a few options.
-Mm.
246
00:11:28,818 --> 00:11:29,601
One.
247
00:11:29,776 --> 00:11:31,560
Wow.
248
00:11:34,563 --> 00:11:36,434
Girl!
249
00:11:37,044 --> 00:11:38,610
Va-va-voom!
250
00:11:38,785 --> 00:11:40,569
Which one would you say
I normally wear?
251
00:11:44,573 --> 00:11:46,314
Girl!
252
00:11:46,488 --> 00:11:48,272
All right, listen, Priya.
Um... [chuckles]
253
00:11:48,446 --> 00:11:51,014
Public speaking is about
having confidence, right?
254
00:11:51,188 --> 00:11:53,234
And nothing says confidence
like... [gasps]
255
00:11:53,408 --> 00:11:54,931
Va-va-voom!
256
00:11:55,105 --> 00:11:56,454
I'd rather not toy
with fate today.
257
00:11:56,628 --> 00:11:59,283
Plenty of room for cream,
or no cream,
258
00:11:59,457 --> 00:12:00,894
or whatever you want.
259
00:12:06,551 --> 00:12:08,336
Mm. Perfect.
260
00:12:08,510 --> 00:12:10,294
You can really
taste the room.
261
00:12:11,469 --> 00:12:13,733
Now you can go collect
my lucky grass clippings.
262
00:12:13,907 --> 00:12:16,605
Your, your, your...
Your lucky what now?
263
00:12:17,432 --> 00:12:18,781
Grass clippings.
264
00:12:18,955 --> 00:12:20,740
You're talking about
grass clippings.
265
00:12:20,914 --> 00:12:23,090
Yes, she is.
Grass clippings.
266
00:12:23,264 --> 00:12:25,745
The clippings of grass.
I mean, if you guys
have reached your limit...
267
00:12:25,919 --> 00:12:27,790
-Both: No. No, no, no.
-Then you need to go
do something else.
268
00:12:27,964 --> 00:12:30,662
We're just, um,
we're trying to
understand, right?
269
00:12:30,837 --> 00:12:32,621
Still waiting.
270
00:12:32,795 --> 00:12:35,580
On the day I landed
my multimillion-dollar
investor,
271
00:12:35,755 --> 00:12:37,452
I strolled through
Millennium Park,
272
00:12:37,626 --> 00:12:39,323
and smelled
the freshly cut grass.
273
00:12:39,497 --> 00:12:41,456
And now she carries around
clippings with her
274
00:12:41,630 --> 00:12:42,762
to all of her major events.
275
00:12:42,936 --> 00:12:44,154
Yeah, that's totally normal.
276
00:12:44,328 --> 00:12:45,852
-We-- That's totally normal.
-Yeah.
277
00:12:46,026 --> 00:12:47,462
That's normal, and we can
go take care of that for you.
278
00:12:47,636 --> 00:12:48,680
-[chuckles]
-Nia: Okay. All right.
279
00:12:48,855 --> 00:12:52,467
♪♪♪
280
00:12:52,641 --> 00:12:55,296
One jar of special
lawn clippings,
at your service.
281
00:12:55,470 --> 00:12:57,124
I shouldn't smell them
until right before the event,
282
00:12:57,298 --> 00:12:58,299
or all the luck will wear off.
283
00:12:58,473 --> 00:12:59,604
Although...
[sniffs]
284
00:12:59,779 --> 00:13:01,171
Wait a minute.
285
00:13:01,955 --> 00:13:04,348
You collected this grass
from the west side of the park.
286
00:13:04,522 --> 00:13:06,481
I need grass from the east side.
287
00:13:06,655 --> 00:13:09,789
But, but, but in the end,
isn't it all just lawn
clippings?
288
00:13:09,963 --> 00:13:12,400
The sun rises in the east.
289
00:13:12,574 --> 00:13:16,360
If I want my company to rise,
I need rising grass clippings.
290
00:13:16,534 --> 00:13:19,494
The wrong grass clippings
could sunset my career.
291
00:13:19,668 --> 00:13:21,496
Rising grass clippings.
292
00:13:21,670 --> 00:13:23,019
Okay, we're on it.
All right.
293
00:13:23,193 --> 00:13:25,282
Oh, and pick up my lucky
lentil and beet salad
294
00:13:25,456 --> 00:13:27,371
from Beets by J
on your way back.
295
00:13:27,545 --> 00:13:30,853
I was eating it the day I landed
my million-dollar investor,
296
00:13:31,027 --> 00:13:33,464
and now it fuels me
to run my business.
297
00:13:33,638 --> 00:13:35,858
You got a million dollars,
and you spent it on beets?
298
00:13:36,032 --> 00:13:37,773
He means...
299
00:13:37,947 --> 00:13:40,428
He means that we will be
right back, all right?
300
00:13:40,602 --> 00:13:44,649
♪♪♪
301
00:13:44,824 --> 00:13:47,087
It's unfortunate that
Beets by J closed down,
302
00:13:47,261 --> 00:13:49,306
but luckily I found
this recipe online.
303
00:13:49,480 --> 00:13:51,526
Now, can you taste this for me?
304
00:13:51,700 --> 00:13:53,833
-Thanks. Thank you.
-Okay, okay.
I'm eating it now.
305
00:13:54,007 --> 00:13:56,357
[spits, groans]
306
00:13:56,531 --> 00:13:57,967
Ew!
307
00:13:58,141 --> 00:14:00,404
Okay, if their most popular
salad features beets,
308
00:14:00,578 --> 00:14:02,493
it's no wonder J
went out of business.
309
00:14:03,712 --> 00:14:05,279
I bet if we recreate
this recipe,
310
00:14:05,453 --> 00:14:07,455
Priya will never
know the difference.
311
00:14:07,629 --> 00:14:10,284
Now, can you think
positive thoughts
into these lentils for me?
312
00:14:10,458 --> 00:14:13,504
Oh, Nia, I don't have
positive thoughts about lentils.
They taste like dirt.
313
00:14:15,332 --> 00:14:18,770
Agreed, but it was kind of
a crunchy granola restaurant,
314
00:14:18,945 --> 00:14:21,338
so, it's on the recipe.
315
00:14:21,512 --> 00:14:24,124
Nia, the recipe also
calls for a ritual dance.
316
00:14:24,298 --> 00:14:25,342
And we're not doing that.
317
00:14:27,475 --> 00:14:29,869
I mean,
I'm down if you're down.
318
00:14:32,001 --> 00:14:34,351
Do we just, like...
like that?
319
00:14:34,525 --> 00:14:36,223
Start off slow.
320
00:14:37,528 --> 00:14:39,530
♪ Oh! Oh! ♪
321
00:14:39,704 --> 00:14:41,141
♪ Oh! What's happenin'? ♪
322
00:14:41,315 --> 00:14:42,969
♪ What's happenin'? Oh! ♪
323
00:14:43,143 --> 00:14:45,754
This is gonna be
the best salad
she ever had, Nia!
324
00:14:45,928 --> 00:14:49,714
♪♪♪
325
00:14:56,852 --> 00:14:59,724
This... is...
326
00:14:59,899 --> 00:15:01,857
...the best salad ever!
327
00:15:02,336 --> 00:15:03,641
Woo! Yes!
328
00:15:03,815 --> 00:15:05,643
[yelping]
329
00:15:05,817 --> 00:15:07,994
I can feel the positivity
in the lentils.
330
00:15:08,168 --> 00:15:10,779
No one speaks positivity
into lentils like J.
No one.
331
00:15:10,953 --> 00:15:14,000
Mm. I can feel the luck
filling me up right now.
332
00:15:14,174 --> 00:15:17,829
Or it could just be the lentils,
and your vivid imagination.
333
00:15:19,179 --> 00:15:21,659
Chels, let Priya have
her process,
334
00:15:21,833 --> 00:15:24,053
and let me get my profits,
okay?
335
00:15:24,749 --> 00:15:26,099
Your dress is ready.
336
00:15:26,273 --> 00:15:28,231
Mm. Why don't you two
take it with you?
337
00:15:28,405 --> 00:15:30,146
I'll need the dress
and my grass clippings
338
00:15:30,320 --> 00:15:31,582
in the changing room
before my event.
339
00:15:31,756 --> 00:15:34,063
Oh, and you know,
I just remembered.
340
00:15:34,237 --> 00:15:37,240
I had another salad
after I landed my investor.
341
00:15:37,414 --> 00:15:38,850
As a celebration.
342
00:15:39,025 --> 00:15:42,071
So, you're saying that
you want another salad?
343
00:15:42,245 --> 00:15:45,335
You, you know that one
had beets in it, right?
344
00:15:45,509 --> 00:15:48,643
Yep. The exact same salad.
Tell J it's for P.
345
00:15:48,817 --> 00:15:51,341
-Okay, so the thing about J--
-The thing about J is that,
346
00:15:51,515 --> 00:15:53,996
he can't wait to make
another salad for you, right?
347
00:15:54,170 --> 00:15:55,867
We'll be back.
348
00:15:58,827 --> 00:15:59,915
[camera beeps]
349
00:16:00,437 --> 00:16:02,526
[sighs]
And now,
350
00:16:02,700 --> 00:16:06,791
I'm about to show you
the most important room
of all.
351
00:16:06,966 --> 00:16:08,445
The kitchen.
352
00:16:09,359 --> 00:16:12,101
I know this fridge
like the back of my hand.
353
00:16:12,275 --> 00:16:14,147
And I know these cabinets...
354
00:16:14,321 --> 00:16:16,453
like the back of my foot.
355
00:16:17,454 --> 00:16:19,369
Yeah, you do eat
a lot of meals over here.
356
00:16:19,543 --> 00:16:22,155
It's not just about the food,
Baby Bok Choy!
357
00:16:23,591 --> 00:16:26,159
You Baxter-Carter-Graysons
have fed me
358
00:16:26,333 --> 00:16:28,074
in so many different ways.
359
00:16:28,248 --> 00:16:31,294
Like, how Ms. B
keeps pictures of me
on the fridge.
360
00:16:31,468 --> 00:16:34,428
Uh, look, Nia and Booker
aren't even in this one.
361
00:16:35,037 --> 00:16:38,998
Or how your mom makes
my favorite foods when
we lose a big game.
362
00:16:39,172 --> 00:16:41,087
She always has
the ingredients on hand,
363
00:16:41,261 --> 00:16:43,654
'cause she shops
with me in mind.
364
00:16:45,961 --> 00:16:47,919
You guys are always
looking out for me.
365
00:16:49,399 --> 00:16:51,140
You've...
366
00:16:51,314 --> 00:16:52,576
nourished me here.
367
00:16:54,230 --> 00:16:56,015
-And cut. Good use
of the word "nourish."
-[camera beeps]
368
00:16:56,189 --> 00:16:59,018
Campus Champion's
gonna love an SAT word.
369
00:17:00,280 --> 00:17:01,759
Wait. Tess?
370
00:17:02,717 --> 00:17:04,240
-[door closes]
-Tess?
371
00:17:07,243 --> 00:17:08,505
Okay, we got lucky
the first time.
372
00:17:08,679 --> 00:17:10,246
I mean, we had fresh beets
and fresh lentils.
373
00:17:10,420 --> 00:17:12,292
Now we got canned lentils
and jarred beets.
374
00:17:12,466 --> 00:17:14,207
Nia, she's gonna be able
to tell the difference.
375
00:17:14,381 --> 00:17:16,252
No, Booker, think about it.
376
00:17:16,426 --> 00:17:18,167
Priya's not gonna
eat this salad
until after her speech.
377
00:17:18,341 --> 00:17:21,040
After she's paid us.
It won't matter.
378
00:17:22,215 --> 00:17:23,390
Wow, Nia.
379
00:17:23,564 --> 00:17:25,609
What a Booker thing to say.
380
00:17:27,176 --> 00:17:29,787
I think we just come clean
and tell Mom we're not
gonna be able to do this.
381
00:17:29,961 --> 00:17:32,312
No! You know what happens
if we give up?
382
00:17:32,486 --> 00:17:35,358
Your vision comes true,
and I am not letting that
happen.
383
00:17:35,532 --> 00:17:37,491
Come on, don't you believe
that we can do this?
384
00:17:37,665 --> 00:17:40,276
Nia, this is too hard.
We're never gonna be
able to pull this off.
385
00:17:40,450 --> 00:17:42,496
Well, no. Not with you
thinking negative thoughts
at those lentils.
386
00:17:44,498 --> 00:17:45,325
You, you...
387
00:17:47,153 --> 00:17:48,545
Fine.
388
00:17:48,719 --> 00:17:50,417
[clears throat]
389
00:17:51,244 --> 00:17:53,898
Hey, lentils. 'Sup?
[laughs]
390
00:17:54,073 --> 00:17:55,726
Hey, uh, you're good, lentils.
391
00:17:55,900 --> 00:17:57,815
-You're doing a great job,
lentils.
-Yeah.
392
00:17:57,989 --> 00:17:59,295
You are. I believe in you.
393
00:17:59,469 --> 00:18:01,428
-Yes, lentils, you can do this.
-Yeah.
394
00:18:01,602 --> 00:18:04,300
And you know what?
So can we.
395
00:18:06,476 --> 00:18:08,304
-You're right, Nia.
-Yeah.
396
00:18:08,478 --> 00:18:10,219
-Yeah, we can do this.
-We can. This is easy.
397
00:18:10,393 --> 00:18:12,003
Yeah, this is easy.
We can do this!
398
00:18:12,178 --> 00:18:14,093
-We are not giving up.
-No!
399
00:18:14,267 --> 00:18:16,182
-And you hear that, beets?
We are not giving up--
-[clatters]
400
00:18:17,357 --> 00:18:20,229
No, no, no, no, no.
We cannot let beet juice
get on that dress!
401
00:18:20,403 --> 00:18:22,405
-Oh, get the bag off!
Get the bag off!
-[unzipping]
402
00:18:22,579 --> 00:18:25,365
Okay, okay, okay.
Okay, come on.
Get, get it out!
403
00:18:25,539 --> 00:18:26,975
Oh, thank goodness.
404
00:18:27,149 --> 00:18:29,630
Oh. Gosh. Okay.
That was too close, Booker.
405
00:18:29,804 --> 00:18:32,459
Okay, we have to get these
two things as far away from
each other as possible.
406
00:18:32,633 --> 00:18:34,025
-Good idea--
-[sloshing]
407
00:18:35,766 --> 00:18:37,420
No, no, no, no, no, no!
Why?
408
00:18:37,594 --> 00:18:39,553
Why would you walk
into the living room
with beets?
409
00:18:39,727 --> 00:18:41,381
I don't know.
Why are you walking to
the kitchen with a dress?
410
00:18:41,555 --> 00:18:44,210
You know what?
We, we can fix this.
411
00:18:44,384 --> 00:18:46,603
We can fix this, right?
We got this, right?
412
00:18:46,777 --> 00:18:49,040
Booker, I don't have
another pep talk in me.
413
00:18:49,215 --> 00:18:51,130
Aw, man!
414
00:18:54,002 --> 00:18:56,091
♪♪♪
415
00:18:56,265 --> 00:18:57,919
You want to talk about it?
416
00:18:59,181 --> 00:19:01,879
I love basketball, Levi.
417
00:19:02,053 --> 00:19:03,446
I love making threes.
418
00:19:03,620 --> 00:19:05,318
I love breaking ankles.
419
00:19:05,492 --> 00:19:07,581
I love saving the day
with buzzer-beaters--
420
00:19:07,755 --> 00:19:11,237
None of those words
mean anything to me.
But I'm listening.
421
00:19:11,411 --> 00:19:15,241
Playing a great game
can make you feel alive.
422
00:19:18,113 --> 00:19:20,768
But I don't know if I'm ready
for basketball to be my life.
423
00:19:21,986 --> 00:19:24,641
That explains why you
were so camera shy.
424
00:19:25,555 --> 00:19:28,428
Are you sure you want
to go to Campus Champion?
425
00:19:30,691 --> 00:19:32,780
No.
426
00:19:32,954 --> 00:19:36,610
You having me relive all
the non-basketball moments
in my life...
427
00:19:37,959 --> 00:19:39,743
It made realize
that my life is here.
428
00:19:39,917 --> 00:19:42,920
Even though it's
a G-1 meter program?
429
00:19:43,094 --> 00:19:45,836
You mean D-1 feeder program?
430
00:19:46,010 --> 00:19:49,362
Look, if you understood
what I meant, what's it matter?
431
00:19:49,797 --> 00:19:50,928
See?
432
00:19:52,452 --> 00:19:54,541
That's what I'd miss out on
if I went to Campus Champion.
433
00:19:57,674 --> 00:20:00,503
Hey, there's no crying
in basketball.
434
00:20:01,417 --> 00:20:02,940
Or is it football?
435
00:20:03,114 --> 00:20:05,508
-I can't remember.
Soccer, maybe?
-Mm-mm.
436
00:20:07,118 --> 00:20:08,555
Hey, Nia, Nia,
437
00:20:08,729 --> 00:20:10,296
I think it's working, you know?
It's less purple.
438
00:20:10,470 --> 00:20:12,689
More light purple.
439
00:20:14,082 --> 00:20:17,085
No, no, Booker,
that's a cream dress.
It needs zero purple!
440
00:20:17,259 --> 00:20:19,479
Okay, well, then
it's not working at all!
441
00:20:19,653 --> 00:20:21,176
-I think we should
just give up.
-No.
442
00:20:21,350 --> 00:20:23,178
No, no. We're not
gonna quit, all right?
443
00:20:23,352 --> 00:20:24,658
We're just regrouping.
444
00:20:26,137 --> 00:20:28,183
Hey.
445
00:20:28,357 --> 00:20:30,403
Hey, you, you remember
when Priya got coffee
on Mom's clothes?
446
00:20:30,577 --> 00:20:31,578
Oh, yeah.
447
00:20:31,752 --> 00:20:33,667
Hand me those beets. Go.
448
00:20:33,841 --> 00:20:35,843
Yeah, a little spill
is an accident, right?
449
00:20:36,017 --> 00:20:38,062
But a bigger spill is a design.
450
00:20:39,063 --> 00:20:40,978
-Okay.
-Okay.
451
00:20:41,152 --> 00:20:44,199
And here goes nothing.
452
00:20:46,070 --> 00:20:47,507
-Oh!
-Okay.
453
00:20:47,681 --> 00:20:49,422
Now, now where's
the design part?
454
00:20:49,596 --> 00:20:53,077
♪♪♪
455
00:20:54,644 --> 00:20:56,342
Listen, Priya.
456
00:20:56,516 --> 00:20:59,432
Sometimes in life,
we want things to happen
a certain way.
457
00:20:59,606 --> 00:21:02,217
But when they don't,
we adjust.
458
00:21:02,391 --> 00:21:05,133
You know, like, did,
did I see my ex-husband
459
00:21:05,307 --> 00:21:07,440
running away with
all my fortune? No.
460
00:21:07,614 --> 00:21:09,572
You know, but did my mother
and Raven?
461
00:21:10,834 --> 00:21:11,879
Yes.
462
00:21:12,053 --> 00:21:13,184
-The point is--
-[door opens]
463
00:21:13,359 --> 00:21:14,795
My stuff is here.
464
00:21:16,710 --> 00:21:17,754
Booker and Nia:
Surprise!
465
00:21:17,928 --> 00:21:19,495
[all gasping]
466
00:21:19,669 --> 00:21:21,497
I... I...
467
00:21:21,671 --> 00:21:23,891
They're speechless, Nia.
Is that a good sign?
468
00:21:24,065 --> 00:21:25,980
No, no, no, no, no.
This is wrong!
469
00:21:26,154 --> 00:21:28,896
-It's a bad sign.
-Okay, we're sorry.
470
00:21:29,070 --> 00:21:30,593
All right? We had everything
that you needed,
471
00:21:30,767 --> 00:21:32,552
but then we had
a little bit of a collision,
472
00:21:32,726 --> 00:21:35,032
which turned into confusion,
which, uh,
473
00:21:35,206 --> 00:21:36,338
turned into inspiration.
474
00:21:36,817 --> 00:21:38,253
Voila!
475
00:21:39,472 --> 00:21:41,691
[squeals]
This is a catastrophe!
476
00:21:41,865 --> 00:21:43,127
I'm ruined!
477
00:21:43,302 --> 00:21:44,825
Priya please.
Just calm down, okay?
478
00:21:44,999 --> 00:21:47,131
My kids worked really,
really hard,
479
00:21:47,306 --> 00:21:49,090
and they deserve
to be recognized for that.
480
00:21:49,264 --> 00:21:50,700
They did everything
that you asked.
481
00:21:50,874 --> 00:21:52,920
They, they got your coffee
with room in it.
482
00:21:53,094 --> 00:21:56,140
They got your grass clippings
from the east side.
483
00:21:56,315 --> 00:21:57,925
They even got
your salad from J--
484
00:21:58,099 --> 00:21:59,448
-Well, actually--
-I'm on a--
485
00:21:59,622 --> 00:22:02,190
-I'm rollin' right now--
-The point is...
486
00:22:03,060 --> 00:22:04,975
I should have
listened to Raven
on my wedding day,
487
00:22:05,149 --> 00:22:07,282
and you should
listen to her now.
488
00:22:08,414 --> 00:22:11,025
You've always been someone
who works hard when times
get tough.
489
00:22:11,199 --> 00:22:13,027
And that's exactly
what my kids did.
490
00:22:13,201 --> 00:22:15,812
You didn't need your
lucky coffee, or salad,
491
00:22:15,986 --> 00:22:19,033
or grass clippings to be
good at public speaking.
492
00:22:19,207 --> 00:22:21,078
You just needed
some confidence.
493
00:22:21,252 --> 00:22:23,124
The same confidence
that helped you build
this company.
494
00:22:23,298 --> 00:22:26,170
The same confidence Mom
and Aunt Chelsea used
to build their business.
495
00:22:27,215 --> 00:22:30,131
You guys, I didn't even
get to tell you how proud
I am of you.
496
00:22:30,305 --> 00:22:32,176
I honestly didn't even
think you gon' make it.
497
00:22:32,351 --> 00:22:33,787
Oh, oh. To be fair,
498
00:22:33,961 --> 00:22:35,397
I, I didn't think
you were gonna
make it, either.
499
00:22:35,571 --> 00:22:37,138
-Right? Right?
-No.
500
00:22:37,312 --> 00:22:39,314
[laughs]
I was just telling
Chelsea today,
501
00:22:39,488 --> 00:22:42,535
-"These kids are
always quitting."
-She did. She did say that.
502
00:22:42,709 --> 00:22:45,712
She said it over, and over,
and over, and over--
503
00:22:45,886 --> 00:22:47,757
I think they got it, Chels.
I think they got it.
504
00:22:48,584 --> 00:22:49,803
I'm glad I was wrong.
505
00:22:49,977 --> 00:22:51,500
You guys worked really hard.
506
00:22:51,674 --> 00:22:53,459
-Yeah.
-And this dress...
507
00:22:54,982 --> 00:22:56,157
...is not half bad.
508
00:22:56,723 --> 00:22:57,811
You're right.
509
00:22:58,899 --> 00:23:00,248
They did work hard.
510
00:23:00,422 --> 00:23:02,381
An maybe I don't need
any of that stuff.
511
00:23:02,555 --> 00:23:04,383
Now you're getting it.
512
00:23:04,557 --> 00:23:06,036
I just need to come to you guys,
and you can fix everything
for me.
513
00:23:06,210 --> 00:23:07,908
Mm, you were so close.
514
00:23:08,082 --> 00:23:11,041
I built my company,
Brew Can Do It,
by hustling.
515
00:23:11,215 --> 00:23:13,435
And you guys hustled today.
516
00:23:13,609 --> 00:23:16,438
So, here's the money
you earned.
517
00:23:16,612 --> 00:23:18,309
Plus a little extra...
518
00:23:18,484 --> 00:23:21,095
...to say "thanks."
519
00:23:23,314 --> 00:23:24,838
Both:
You're welcome!
520
00:23:25,012 --> 00:23:28,407
♪♪♪
521
00:23:28,581 --> 00:23:29,756
[camera beeps]
522
00:23:29,930 --> 00:23:32,323
And that's when I realized
523
00:23:32,498 --> 00:23:35,849
the Baxter-Carter-Graysons
are all the champions I need.
524
00:23:36,632 --> 00:23:38,678
Oh!
525
00:23:38,852 --> 00:23:41,202
It's, it's hard to swallow
my salad around
the lump in my throat.
526
00:23:41,376 --> 00:23:44,205
Well, it's hard to swallow
your salad because
there's beets in it, Nia.
527
00:23:46,337 --> 00:23:49,253
Look, Tess, I know
you would have gotten
into Campus Champion,
528
00:23:49,428 --> 00:23:51,517
but I am really glad
that you're staying here
with us.
529
00:23:51,691 --> 00:23:54,955
Me, too. You're the only one
with creative nicknames for me.
530
00:23:55,782 --> 00:23:57,392
"Bruh" doesn't count.
531
00:23:58,480 --> 00:24:02,397
Well, salad must be working,
'cause I feel pretty lucky.
532
00:24:03,267 --> 00:24:04,791
-Bring it in.
-Aah.
533
00:24:05,705 --> 00:24:07,010
Mm.
534
00:24:07,184 --> 00:24:09,056
This salad may be lucky, but...
535
00:24:09,230 --> 00:24:10,536
It is not good.
536
00:24:12,146 --> 00:24:14,453
Come on, Chels.
You gotta take time
to hype up the lentils.
537
00:24:14,627 --> 00:24:16,672
You can do it.
You're amazing.
538
00:24:16,846 --> 00:24:19,066
You're number one.
Yes, you are.
Yes, you are.
539
00:24:19,240 --> 00:24:20,937
Ack! No!
540
00:24:21,111 --> 00:24:23,070
♪♪♪
40956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.