Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:50,660 --> 00:00:53,540
"In his sleep,
everything is forgotten."
4
00:00:55,820 --> 00:01:00,380
"But when he opened his eyes,
and his thoughts caught up with him,"
5
00:01:01,580 --> 00:01:04,060
"he remembered that..."
6
00:01:04,140 --> 00:01:09,460
"...outside the cabin,
beyond the surf,"
7
00:01:09,540 --> 00:01:14,020
"above the indifferent sky,
that fucker was lying in wait."
8
00:01:15,220 --> 00:01:19,180
-"The comet..."
-Honey? God, it's pretentious.
9
00:01:21,180 --> 00:01:24,340
-But it's...
-Well, that's what I think.
10
00:01:24,700 --> 00:01:27,620
-Pompous.
-Well, it's a novel.
11
00:01:27,700 --> 00:01:30,540
-I was going for sublime.
-Right...
12
00:01:30,620 --> 00:01:34,140
-How are you today?
-Please, can you get him out of here?
13
00:01:34,220 --> 00:01:36,940
-Sure?
-I don't want him here. Thank you.
14
00:01:37,300 --> 00:01:40,020
Let's go, Shrimpy!
15
00:01:40,100 --> 00:01:42,940
-The cat.
-The cat?
16
00:01:43,900 --> 00:01:46,100
Why is there a cat in the ward, Mom?
17
00:01:46,180 --> 00:01:49,340
His name is Shrimpy.
He comes to you when it's time.
18
00:01:52,380 --> 00:01:55,740
-It's not time yet.
-That's what I keep saying.
19
00:01:55,820 --> 00:01:57,860
Shrimpy seems to disagree.
20
00:01:58,940 --> 00:02:02,420
A cigarette would really hit the spot
right about now.
21
00:02:02,500 --> 00:02:04,100
Mom!
22
00:02:08,060 --> 00:02:09,980
It's not funny.
23
00:02:13,340 --> 00:02:15,180
I'll keep reading.
24
00:02:16,460 --> 00:02:18,380
Have you called John?
25
00:02:20,700 --> 00:02:22,980
No. Why would I?
26
00:02:23,060 --> 00:02:25,500
-Has he called you?
-No, why would he?
27
00:02:25,580 --> 00:02:28,580
-Because you're his mother.
-You're his older brother.
28
00:02:28,660 --> 00:02:31,180
So you call him.
29
00:02:31,260 --> 00:02:34,300
-I'm going to keep reading.
-Call him for my sake. Please.
30
00:02:34,380 --> 00:02:35,180
Quiet!
31
00:02:38,860 --> 00:02:40,620
Try to get some rest, Mom.
32
00:02:46,540 --> 00:02:49,900
"The doctor had said
it was not looking good, it was..."
33
00:02:51,620 --> 00:02:55,900
"...really not looking good."
You know what, I'll...
34
00:02:55,980 --> 00:02:58,780
I'm going to skip ahead.
35
00:02:58,860 --> 00:03:01,740
-This is very...
-Pick a lighter passage.
36
00:03:01,820 --> 00:03:04,380
I'm going to skip to
the next chapter.
37
00:03:08,180 --> 00:03:11,460
"The sea lay glassy,
beneath the rocks.
38
00:03:11,540 --> 00:03:12,660
It was calm.
39
00:03:13,780 --> 00:03:15,780
Much too quiet."
40
00:03:15,860 --> 00:03:18,740
Get the fuck out of my life!
I don't need you anymore.
41
00:03:18,820 --> 00:03:21,540
Two, I fucking hate you,
you fucking bitch!
42
00:03:21,620 --> 00:03:24,860
And three, fuck you!
43
00:03:27,460 --> 00:03:30,900
Sorry, I don't get it.
Why does he say that?
44
00:03:30,980 --> 00:03:33,620
He doesn't hate her at all.
45
00:03:33,700 --> 00:03:37,060
He wants her back, right?
Why do I have to wear this?
46
00:03:37,140 --> 00:03:41,100
So don't wear it. I promised
the Americans the tape tonight.
47
00:03:41,180 --> 00:03:44,100
Why does it matter?
I'm not gonna land this anyway.
48
00:03:44,180 --> 00:03:46,020
Don't say that!
49
00:03:46,100 --> 00:03:49,260
You never know what audition
will be your ticket across the pond.
50
00:03:49,340 --> 00:03:51,380
You want to get there, right?
51
00:03:51,460 --> 00:03:55,780
Yes... well, doesn't everyone?
That doesn't mean...
52
00:03:55,860 --> 00:03:58,140
Yeah, but not everyone has it .
53
00:03:59,460 --> 00:04:05,460
Igor? I get that you're nervous.
It's a big studio, hot-shot director.
54
00:04:05,540 --> 00:04:07,940
But they asked to see you.
55
00:04:08,020 --> 00:04:12,020
They asked you to record yourself.
I didn't call and hassle them.
56
00:04:12,100 --> 00:04:16,580
They've seen you, they like you.
Remember that. You're fantastic!
57
00:04:16,660 --> 00:04:18,740
-No, I'm not.
-Yes, you are!
58
00:04:18,820 --> 00:04:23,380
I wouldn't be your agent if
I didn't believe in you 100 percent.
59
00:04:23,460 --> 00:04:26,140
You're one of a kind.
Trust me, I know.
60
00:04:26,220 --> 00:04:27,860
Okay, okay...
61
00:04:28,900 --> 00:04:32,700
They're in panic mode.
So make sure you nail this.
62
00:04:32,780 --> 00:04:37,220
-I've got another meeting, so...
-I'll send it when I figure it out.
63
00:04:37,300 --> 00:04:40,460
-Okay. Later, then. Bye!
-Bye.
64
00:04:40,540 --> 00:04:41,900
Bye...
65
00:04:49,060 --> 00:04:51,820
Good morning, everyone.
Hope you're all well.
66
00:04:52,780 --> 00:04:56,460
Norway's in the house!
Hello, Norway!
67
00:04:57,060 --> 00:05:00,020
What am I wearing, someone's asking.
I'm happy to tell you.
68
00:05:00,100 --> 00:05:03,540
This sweater I got from... Reely.
69
00:05:03,620 --> 00:05:08,020
It's pure cashmere. I love it.
70
00:05:09,100 --> 00:05:12,100
I often think that, sure...
71
00:05:12,180 --> 00:05:15,300
No, it's not okay for a sweater
to cost this much.
72
00:05:15,380 --> 00:05:18,500
And this cost a lot of money.
Don't tell anyone.
73
00:05:19,460 --> 00:05:24,260
No, but seriously, I'm against that.
But I also feel, like...
74
00:05:25,300 --> 00:05:29,820
why not get one expensive item,
and have it, and love it for years,
75
00:05:29,900 --> 00:05:33,180
rather than buy
20 fast fashion sweaters...
76
00:05:33,780 --> 00:05:38,020
And given the times
we're living in...
77
00:05:39,460 --> 00:05:43,620
you gotta think about the climate,
the environment, and get involved...
78
00:05:43,700 --> 00:05:47,780
And, like, do your bit
for the greater good.
79
00:05:48,260 --> 00:05:50,900
But enough about politics.
80
00:05:50,980 --> 00:05:53,700
Today's five challenges,
are you ready for them?
81
00:05:54,900 --> 00:05:56,740
Yay!
82
00:05:56,820 --> 00:06:00,980
Wow, I'm getting so much love. You're
really into it today. So lovely!
83
00:06:01,060 --> 00:06:02,540
Okay, here are the challenges.
84
00:06:02,620 --> 00:06:08,740
Olive oil. There we go.
Then you give it a good fry.
85
00:06:08,820 --> 00:06:12,740
Vino , some in the pan...
86
00:06:13,700 --> 00:06:15,700
some in the chef's belly.
87
00:06:16,660 --> 00:06:18,980
Then you let the flavors marry.
88
00:06:19,060 --> 00:06:21,460
Smells wonderful.
I don't have a scent effect,
89
00:06:21,540 --> 00:06:24,660
so you'll have to imagine it.
90
00:06:26,020 --> 00:06:28,580
-What do you think? Will it fly?
-Sounds tasty.
91
00:06:28,660 --> 00:06:30,580
It is tasty. It's really tasty.
92
00:06:30,660 --> 00:06:32,740
-Are you okay?
-Am I okay?
93
00:06:32,820 --> 00:06:35,460
Does it seem desperate?
94
00:06:35,540 --> 00:06:38,340
Posting recipes on Instagram
to keep interest alive?
95
00:06:38,420 --> 00:06:42,420
I meant more the fact that you're
downing cooking wine at 11 a.m.
96
00:06:43,700 --> 00:06:46,140
I need to try and
keep people interested
97
00:06:46,220 --> 00:06:48,260
so they'll come back
once this blows over.
98
00:06:49,860 --> 00:06:54,140
I'm trying to...
get my message out there.
99
00:06:54,220 --> 00:06:57,660
-And your message is...?
-My message is...
100
00:06:58,900 --> 00:07:03,380
Eat! Eat nice food!
I don't fucking know...
101
00:07:04,420 --> 00:07:07,300
I barely got the menus out
before I had to collect them.
102
00:07:07,380 --> 00:07:10,740
Honey? I get a real craving
looking through your feed.
103
00:07:10,820 --> 00:07:14,980
-For what?
-For... food.
104
00:07:15,060 --> 00:07:18,660
-For the food you talk about.
-And maybe for the cook, a little?
105
00:07:18,740 --> 00:07:20,820
And for the cook, a little.
106
00:07:20,900 --> 00:07:23,620
And for his cock?
107
00:07:27,780 --> 00:07:33,540
-Right. So, how was your trip, okay?
-Yes, I took a taxi straight to HQ.
108
00:07:33,620 --> 00:07:36,060
-Talked to your mom yet?
-I will.
109
00:07:36,140 --> 00:07:39,220
-How are the kids?
-What kids?
110
00:07:39,300 --> 00:07:42,100
-They're fine.
-I miss them.
111
00:07:42,180 --> 00:07:44,820
Are you... taking a bath?
112
00:07:44,900 --> 00:07:47,820
Yes, I am.
113
00:07:48,740 --> 00:07:50,580
It looks luxurious.
114
00:07:50,660 --> 00:07:53,380
Trying to relax
before the next meeting.
115
00:07:53,460 --> 00:07:55,940
-Are you naked?
-No, I'm fully clothed.
116
00:07:56,020 --> 00:07:58,660
-Why are you fully clothed?
-It's a good question.
117
00:07:58,740 --> 00:08:01,060
Why would I be fully clothed
in the tub?
118
00:08:01,140 --> 00:08:05,540
-Dunno. That would be a sick fetish.
-Are the kids there? Can I say hi?
119
00:08:05,620 --> 00:08:07,940
Bosse? Lilly?
Mom wants to talk to you.
120
00:08:08,020 --> 00:08:10,660
I don't have time now.
121
00:08:11,300 --> 00:08:14,260
They seem to be busy
with something much more important.
122
00:08:15,020 --> 00:08:18,260
Okay. All right, well,
I'll talk to you later.
123
00:08:18,340 --> 00:08:19,780
I love you.
124
00:08:19,860 --> 00:08:22,820
-Love you guys.
-Kiss.
125
00:08:45,340 --> 00:08:46,980
The orca.
126
00:08:48,020 --> 00:08:52,980
A highly social mammal that actively
interacts and hunts in groups.
127
00:08:53,060 --> 00:08:54,980
The participation of all members
128
00:08:55,060 --> 00:08:58,260
is essential and
fundamental to survival.
129
00:08:58,340 --> 00:09:02,660
Unlike other species, female orcas
are dominant in their society.
130
00:09:02,740 --> 00:09:05,740
And the bond between the female
and her offspring
131
00:09:05,820 --> 00:09:07,940
is described as unique.
132
00:09:08,020 --> 00:09:11,140
However,
this bond will eventually weaken.
133
00:09:11,220 --> 00:09:15,060
Once the young orca reaches maturity,
it'll go its own way...
134
00:09:15,140 --> 00:09:17,860
-What?
-"What?"
135
00:09:17,940 --> 00:09:21,260
What kind of way is that
to answer your mother when she calls?
136
00:09:21,340 --> 00:09:23,460
-What do you want?
-To see you.
137
00:09:23,540 --> 00:09:26,100
Why?
138
00:09:26,180 --> 00:09:30,980
Because I've missed you.
Because you're nice to look at.
139
00:09:31,060 --> 00:09:33,060
I'm nice to look at?
140
00:09:33,140 --> 00:09:36,380
-Hey, I'm your mother.
-Whatever.
141
00:09:36,460 --> 00:09:39,860
I'd rather be interesting
than nice to look at.
142
00:09:39,940 --> 00:09:42,340
They're not mutually exclusive,
are they?
143
00:09:46,500 --> 00:09:51,620
Did you know that orcas are the
most social animals on the planet?
144
00:09:51,700 --> 00:09:54,100
No, I did not know that, actually.
145
00:09:54,180 --> 00:09:57,940
They tactically hunt in pods
where everyone participates.
146
00:09:58,020 --> 00:10:02,100
-And it's vital to their survival.
-Okay...
147
00:10:02,180 --> 00:10:06,060
The bond between mother
and daughter is extremely strong.
148
00:10:06,140 --> 00:10:09,500
It doesn't break until
the daughter leaves the mother
149
00:10:09,580 --> 00:10:11,740
for a new group of likeminded.
150
00:10:11,820 --> 00:10:16,260
And that usually ends
with the mother dying alone.
151
00:10:18,100 --> 00:10:19,740
Okay...
152
00:10:21,460 --> 00:10:23,860
-What?
-No, nothing.
153
00:10:23,940 --> 00:10:26,980
Just... a lot to take in.
154
00:10:29,500 --> 00:10:31,780
Felicia...
155
00:10:31,860 --> 00:10:34,860
Do you feel I've abandoned you?
156
00:10:36,260 --> 00:10:38,660
I'm talking about orcas, Mom.
157
00:10:40,820 --> 00:10:44,060
You know I'm here if you feel alone.
158
00:10:44,140 --> 00:10:48,380
-What do you mean? Dad's here.
-I mean...
159
00:10:48,460 --> 00:10:52,820
I mean alone in a...
How would you describe it?
160
00:10:54,060 --> 00:10:55,420
Like, in your soul.
161
00:10:55,500 --> 00:10:57,660
What are you, drunk?
162
00:10:57,740 --> 00:11:00,500
-What kind of question is that?
-You make zero sense.
163
00:11:00,580 --> 00:11:05,220
I'm just trying to be a little
existential... and sensitive.
164
00:11:05,300 --> 00:11:09,060
Anyway...
I think I'm gonna go shower now.
165
00:11:09,140 --> 00:11:11,380
Okay...
166
00:11:11,460 --> 00:11:14,820
So, I'll check in later?
We'll talk some more about this.
167
00:11:14,900 --> 00:11:16,900
-Take care.
-Okay.
168
00:11:21,380 --> 00:11:24,060
Get the fuck out of my life.
I don't need you anymore.
169
00:11:24,140 --> 00:11:26,740
Two, I fucking hate you,
you fucking bitch.
170
00:11:26,820 --> 00:11:28,900
And three, fuck you! Fuck...
171
00:11:28,980 --> 00:11:31,140
What the... hell?
172
00:11:31,220 --> 00:11:32,780
-Hi!
-Hi.
173
00:11:32,860 --> 00:11:35,540
-What are you doing?
-I'm doing a thing here.
174
00:11:35,620 --> 00:11:39,140
-Can I call you back later?
-Doing anything fun?
175
00:11:39,220 --> 00:11:43,780
I can't talk to my best friend
for, like, two seconds? I need it.
176
00:11:43,860 --> 00:11:46,300
Something happen?
177
00:11:46,380 --> 00:11:52,180
No, nothing in particular,
except that I'm... about to lose it.
178
00:11:52,260 --> 00:12:00,020
I've exhausted Netflix, HBO, Viaplay,
Hulu. I have seen... everything.
179
00:12:00,100 --> 00:12:03,380
My brother got me to watch
The Sopranos .
180
00:12:03,460 --> 00:12:07,820
-Awesome show.
-Awesome show? It's 86 episodes!
181
00:12:07,900 --> 00:12:11,300
That's 86 hours of my life!
182
00:12:12,900 --> 00:12:15,060
It's like...
183
00:12:15,140 --> 00:12:17,460
86 hours.
184
00:12:20,180 --> 00:12:23,220
And I've filled five bags
with clothes to sell.
185
00:12:26,100 --> 00:12:28,900
Trying to clear out,
make it nice here.
186
00:12:30,180 --> 00:12:33,780
Feels a bit pointless, but... yeah.
187
00:12:33,860 --> 00:12:37,460
I'm trying to, like, think ahead.
188
00:12:40,500 --> 00:12:44,980
-I've ordered new cushion covers.
-Yeah...
189
00:12:45,060 --> 00:12:47,220
I think the pattern is, like,
Japanese.
190
00:12:48,180 --> 00:12:49,940
You know, magnolia trees?
191
00:12:51,540 --> 00:12:53,420
-Igor?
-Yeah?
192
00:12:53,500 --> 00:12:58,260
Hello? I'm talking to you. Igor?
193
00:12:58,340 --> 00:13:00,140
-Igor!
-Yeah, send me a pic later.
194
00:13:00,220 --> 00:13:04,420
You know what? Just... call me later.
195
00:13:04,500 --> 00:13:08,900
Sorry, I'm just super late
with a self-tape here and...
196
00:13:08,980 --> 00:13:11,060
This... could be it.
197
00:13:11,140 --> 00:13:14,380
Sofie's said the US called and said,
"We love this guy."
198
00:13:14,460 --> 00:13:19,460
But, yeah, they're also Americans
and promise you fortunes...
199
00:13:19,540 --> 00:13:23,540
Good luck with that. I'll try and
beat some idiot at Wordfeud and...
200
00:13:23,620 --> 00:13:26,860
Sorry, I suck right now. Later, okay?
Bye.
201
00:13:40,420 --> 00:13:43,020
What scares you the most?
202
00:13:44,740 --> 00:13:49,460
That he lets her sit in front of the
computer all day. That scares me.
203
00:13:49,540 --> 00:13:52,100
Do you know the things
that happen online?
204
00:13:52,180 --> 00:13:53,860
No. Tell me.
205
00:13:55,700 --> 00:13:59,540
What do you mean, tell you...?
206
00:13:59,620 --> 00:14:02,340
I can't tell you everything
that happens there.
207
00:14:02,420 --> 00:14:06,740
But I can tell you this much, it's
not exactly facts making the rounds.
208
00:14:08,820 --> 00:14:13,060
People's theories become her truth.
209
00:14:13,140 --> 00:14:18,420
You know what they're like at that
age. They're like sponges.
210
00:14:20,340 --> 00:14:22,900
I can't connect with her.
211
00:14:22,980 --> 00:14:26,980
Right. What does her father say?
212
00:14:27,060 --> 00:14:29,060
He's such a fucking dumbass.
213
00:14:29,140 --> 00:14:34,260
Or, he's not stupid, but he's...
214
00:14:34,340 --> 00:14:39,780
What to call it? Emotionally
retarded. I can't talk to him.
215
00:14:39,860 --> 00:14:44,420
But... did you feel that way
when you lived together, too?
216
00:14:44,500 --> 00:14:48,820
Or is this a later thing
that came after the divorce?
217
00:14:52,260 --> 00:14:57,780
The man could not be
more validation-seeking.
218
00:14:58,580 --> 00:15:02,500
-He needed validation all the time.
-Yeah...
219
00:15:02,580 --> 00:15:09,140
We're talking about my daughter's
depression, not my separation.
220
00:15:09,220 --> 00:15:14,820
But she has not been diagnosed,
has she?
221
00:15:14,900 --> 00:15:18,620
She never has time to talk,
she has no friends.
222
00:15:18,700 --> 00:15:24,340
If I ask her how she is, she gives me
stats on environmental degradation.
223
00:15:24,420 --> 00:15:28,940
I'll diagnose this thing right here:
she's depressed.
224
00:15:30,020 --> 00:15:31,700
Okay...
225
00:15:34,700 --> 00:15:38,700
What makes you happy, Sofie?
226
00:15:39,820 --> 00:15:44,340
Well... what the hell makes people
happy?
227
00:15:45,340 --> 00:15:47,500
What makes you happy?
228
00:15:47,580 --> 00:15:53,540
Well, that's not... quite how
our relationship is supposed to work.
229
00:15:59,740 --> 00:16:01,740
But...
230
00:16:02,780 --> 00:16:05,260
if you close your eyes...
231
00:16:07,260 --> 00:16:11,180
and think about what makes you...
232
00:16:12,620 --> 00:16:15,100
really, really happy and joyous.
233
00:16:18,060 --> 00:16:20,300
Close your eyes.
234
00:16:26,940 --> 00:16:29,100
What are you thinking about?
235
00:16:33,900 --> 00:16:35,340
No...
236
00:16:36,300 --> 00:16:42,460
Yes, come on! What's going on
in your head right now, Sofie?
237
00:16:45,020 --> 00:16:47,020
I don't know.
238
00:16:50,140 --> 00:16:52,380
I don't know.
239
00:16:54,620 --> 00:16:57,260
Okay... it's fine.
240
00:17:00,780 --> 00:17:03,180
-Flisan!
-Felicia!
241
00:17:03,260 --> 00:17:04,940
Snack time.
242
00:17:18,020 --> 00:17:20,140
Hang on, Mom.
243
00:17:24,940 --> 00:17:27,260
Ow!
244
00:17:27,340 --> 00:17:29,420
Damn!
245
00:17:30,500 --> 00:17:31,980
So hot...
246
00:17:33,100 --> 00:17:35,140
Ow! Ow, ow, ow.
247
00:17:52,460 --> 00:17:55,060
-Felicia?
-What?!
248
00:17:55,140 --> 00:17:57,140
Come out and have a snack with me?
249
00:17:57,220 --> 00:17:59,340
Why?
250
00:18:01,100 --> 00:18:03,060
Could be good
to hang out with people.
251
00:18:03,140 --> 00:18:05,620
You're always
in front of the computer.
252
00:18:07,980 --> 00:18:09,780
Felicia?
253
00:18:22,060 --> 00:18:26,180
I'll leave it outside your door,
have it if you feel like it.
254
00:18:39,780 --> 00:18:41,580
Ow! Shit!
255
00:18:41,660 --> 00:18:44,060
You could've said it was hot!
256
00:18:48,300 --> 00:18:50,380
There. Now I'm here, Mom.
257
00:18:50,460 --> 00:18:51,620
Have you called John?
258
00:18:53,700 --> 00:18:55,140
Was it nice getting a rest?
259
00:18:55,220 --> 00:18:57,060
How is Felicia?
260
00:18:58,300 --> 00:19:01,220
-Fine.
-Is she?
261
00:19:01,300 --> 00:19:03,740
Yeah. Want me to read to you?
262
00:19:03,820 --> 00:19:06,180
Are things good
between the two of you?
263
00:19:06,260 --> 00:19:08,900
-Yes, Mom.
-Let me talk to her?
264
00:19:14,020 --> 00:19:16,700
-Felicia?
-God, what?!
265
00:19:16,780 --> 00:19:20,180
Can you call Grandma on the computer?
266
00:19:20,260 --> 00:19:23,420
-Why?
-Because she wants to talk to you.
267
00:19:24,660 --> 00:19:27,220
I don't feel like talking to her.
268
00:19:34,500 --> 00:19:37,300
You call up Grandma on the computer
right this minute!
269
00:19:43,860 --> 00:19:45,980
Hi, Grandma.
270
00:19:46,060 --> 00:19:49,020
Hi, honey. How are you?
271
00:19:49,100 --> 00:19:51,780
Well, the planet's never been better.
272
00:19:51,860 --> 00:19:53,700
Or, it was better 300 years ago,
273
00:19:53,780 --> 00:19:57,140
before we learned
to destroy everything beautiful.
274
00:19:57,220 --> 00:20:00,740
Be happy you'll soon
be spared this crap.
275
00:20:02,780 --> 00:20:06,060
Sounds like you've been listening
a bit too much to Greta.
276
00:20:06,140 --> 00:20:10,300
-There are no...?
-Greta is milquetoast.
277
00:20:12,900 --> 00:20:15,940
fucking lousy, crappy...
278
00:20:17,300 --> 00:20:19,700
-Dad, we can see you.
-What?
279
00:20:23,620 --> 00:20:27,140
I think this was
the planet's way of going,
280
00:20:27,220 --> 00:20:28,980
"Stop! Look what you're doing to me?"
281
00:20:29,060 --> 00:20:33,860
"I'm on fire!" So we'll stop thinking
so much about ourselves.
282
00:21:22,540 --> 00:21:24,980
PREGNANT
283
00:21:37,180 --> 00:21:39,980
I think it's so important,
284
00:21:40,060 --> 00:21:43,860
to practice self-care in order
to care for others. It's crucial.
285
00:21:43,940 --> 00:21:47,980
So why not just take
ten minutes each day
286
00:21:48,060 --> 00:21:52,460
and pamper yourself,
have some proper me-time,
287
00:21:52,540 --> 00:21:56,140
some quality time with yourself,
and do something good...
288
00:21:56,220 --> 00:21:57,580
and that feels nice.
289
00:21:57,660 --> 00:22:02,900
This moisturising face mask is
absolutely amazing. I'm obsessed.
290
00:22:02,980 --> 00:22:05,220
And it could be yours.
291
00:22:05,300 --> 00:22:09,060
Well, not this exact one,
hanging on my face. A bit gross.
292
00:22:09,140 --> 00:22:11,620
But... I have another one.
293
00:22:11,700 --> 00:22:16,100
So write why you want one of these
in my feed, and I'll send it to you.
294
00:22:17,700 --> 00:22:21,780
What I like most about this one,
if I'm totally honest,
295
00:22:21,860 --> 00:22:23,780
compared to like oxygen...
296
00:22:23,860 --> 00:22:31,300
Sunvacation67
ARE YOU PREGNANT? /DAD
297
00:22:31,380 --> 00:22:36,700
Ossian
LOL, FUNNIEST THING ALL DAY!
298
00:22:54,900 --> 00:22:57,780
-Hey!
-Dad just outed my pregnancy.
299
00:22:57,860 --> 00:22:59,700
To my 200,000 followers.
300
00:22:59,780 --> 00:23:03,300
-He did what now?
-Dad. Our dad.
301
00:23:03,380 --> 00:23:06,900
-He wrote on your blog?
-In all caps. Just shouting it out.
302
00:23:06,980 --> 00:23:08,980
How did he find your blog?
303
00:23:09,060 --> 00:23:12,580
He couldn't even find his way home
from the store 28 years ago.
304
00:23:12,660 --> 00:23:16,060
-Do you realise what this means?
-Um...
305
00:23:16,140 --> 00:23:19,460
-That he's back?
-That I'm going to lose my sponsors.
306
00:23:19,540 --> 00:23:22,900
I'm fucked. I've been hiding
my pregnancy for eight months.
307
00:23:22,980 --> 00:23:27,540
If my followers realise
I'm preggo now, I'm out of a job.
308
00:23:27,620 --> 00:23:31,060
Single mom and unemployed.
Perfect! Nicely done!
309
00:23:31,140 --> 00:23:33,780
-Yeah...
-Really. Fuck.
310
00:23:33,860 --> 00:23:36,860
No one will want to pay
for a mommy vlog.
311
00:23:36,940 --> 00:23:39,380
Okay, but can we back up
for a second,
312
00:23:39,460 --> 00:23:44,820
and talk about our dad being
back from the grave 28 years later?
313
00:23:44,900 --> 00:23:47,620
And shouts on my feed! What the fuck?
314
00:23:47,700 --> 00:23:50,540
What the hell!
I thought he was gonna stay gone.
315
00:23:50,620 --> 00:23:54,900
No, he's back, all right. He's
back... What the hell do I do now?
316
00:23:54,980 --> 00:23:58,820
You've wanted to quit your
influencer career for five years.
317
00:23:58,900 --> 00:24:02,540
Maybe this was the nudge you needed?
318
00:24:02,620 --> 00:24:07,380
So I should be grateful? Thank Dad
for pushing me over the edge?
319
00:24:07,460 --> 00:24:09,660
No, I didn't mean it like that.
320
00:24:09,740 --> 00:24:13,140
I'm not worried about you
or your career, Vida.
321
00:24:13,220 --> 00:24:17,940
I'm more worried about having
our dad Allan back in our lives.
322
00:24:18,020 --> 00:24:20,420
Shit!
323
00:24:20,500 --> 00:24:24,900
Now I need to email sunvacation67
and go, "What the hell, Dad?"
324
00:24:24,980 --> 00:24:29,660
-That is not what he's called!
-Sunvacation67, that's his username.
325
00:24:29,740 --> 00:24:32,620
-Ugh, I cannot!
-I can't!
326
00:24:32,700 --> 00:24:34,820
Shit...
327
00:24:35,860 --> 00:24:37,780
Where are you?
328
00:24:37,860 --> 00:24:39,660
I'm on a business trip to Madrid.
329
00:24:39,740 --> 00:24:44,060
-There are still flights going there?
-Not many, but some.
330
00:24:44,140 --> 00:24:48,980
So you have to be in Spain, right
now, for work? Sounds a bit intense.
331
00:24:49,060 --> 00:24:52,020
It is intense, let me tell you.
332
00:24:52,100 --> 00:24:54,020
Yeah...
333
00:24:54,100 --> 00:24:58,740
Fuck. I need to clean up this mess...
334
00:24:58,820 --> 00:25:01,940
and like, take a dump.
But I'll call you later.
335
00:25:02,020 --> 00:25:04,020
Keep me posted.
336
00:25:04,100 --> 00:25:07,780
-On what?
-On... both of those things.
337
00:25:09,860 --> 00:25:11,740
Ugh! okay! Later!
338
00:25:11,820 --> 00:25:13,780
Love you, bye.
339
00:25:32,980 --> 00:25:34,820
What the hell...
340
00:26:17,380 --> 00:26:19,620
Hi, Vida.
341
00:26:19,700 --> 00:26:21,540
It made me so...
342
00:26:23,140 --> 00:26:27,860
happy... when I realised
you were pregnant.
343
00:26:38,580 --> 00:26:40,580
Hello, Vida!
344
00:26:40,660 --> 00:26:43,140
That's so great that you're pregnant!
345
00:26:44,420 --> 00:26:46,420
No...
346
00:26:53,060 --> 00:26:54,820
Vida...
347
00:26:56,420 --> 00:26:58,580
Congratulations.
348
00:27:03,980 --> 00:27:05,940
I think of Igor.
349
00:27:11,300 --> 00:27:13,380
-Allan?
-Yes.
350
00:27:15,900 --> 00:27:18,140
-Hi.
-I think of Igor.
351
00:27:18,220 --> 00:27:20,660
When I close my eyes,
I think of Igor.
352
00:27:24,060 --> 00:27:25,620
I think of his...
353
00:27:27,260 --> 00:27:30,060
...passion for acting.
354
00:27:31,980 --> 00:27:35,980
I think of his eyes.
The pull of his eyes.
355
00:27:39,340 --> 00:27:41,660
And he's so...
356
00:27:41,740 --> 00:27:44,060
He's so fragile.
357
00:27:44,620 --> 00:27:47,620
So frail.
358
00:27:47,700 --> 00:27:49,660
So... unspoiled, in a way.
359
00:27:57,980 --> 00:27:59,420
Yeah...
360
00:28:03,900 --> 00:28:08,780
I realise this is totally sick.
361
00:28:08,860 --> 00:28:10,900
No, it's not sick.
362
00:28:10,980 --> 00:28:13,660
What would be sick about it?
I mean...
363
00:28:14,540 --> 00:28:17,580
The two of you work very closely.
364
00:28:17,660 --> 00:28:19,980
You finally found a guy with a big...
365
00:28:20,060 --> 00:28:22,460
-What?
-...talent.
366
00:28:22,540 --> 00:28:26,260
And you want to help him
with his career.
367
00:28:26,340 --> 00:28:28,820
That's just your job.
368
00:28:31,260 --> 00:28:33,980
Yeah... No, but...
369
00:28:34,060 --> 00:28:37,380
I think about him more than I should.
I absolutely do.
370
00:28:37,460 --> 00:28:41,340
Yes, but... as long as your thoughts
are under control,
371
00:28:41,420 --> 00:28:46,140
and you don't act on them, you're
free to think and feel what you want.
372
00:28:46,220 --> 00:28:51,020
No one can blame you for that.
Neither should you, Sofie.
373
00:28:51,100 --> 00:28:54,620
-Don't be so hard on yourself.
-He's 24 years old.
374
00:28:56,020 --> 00:28:59,580
-And my client.
-Yeah, okay...
375
00:28:59,660 --> 00:29:01,540
-No...
-But it's healthy.
376
00:29:01,620 --> 00:29:04,660
It's perfectly healthy
having taboo thoughts.
377
00:29:04,740 --> 00:29:09,780
-Everyone has them. It's fine.
-Yeah...
378
00:29:09,860 --> 00:29:13,540
-As long as they stay in here.
-Thanks, Allan.
379
00:29:13,620 --> 00:29:17,300
-We have an appointment on Thursday?
-Yes.
380
00:29:17,380 --> 00:29:21,620
Great, I'll speak to you then.
Thank you, bye.
381
00:29:23,860 --> 00:29:26,140
"The world had collapsed ages ago."
382
00:29:27,660 --> 00:29:28,820
"That was a fact."
383
00:29:30,820 --> 00:29:33,460
"But now,
another disaster was looming."
384
00:29:35,780 --> 00:29:42,500
"Perhaps also a rebirth for some,
but not for him."
385
00:29:42,580 --> 00:29:44,740
"Not this time."
386
00:29:54,020 --> 00:29:58,340
"He walked up to the window
and the sun hit his face."
387
00:29:58,420 --> 00:30:01,140
"The light caressed his eyelids
and..."
388
00:30:02,420 --> 00:30:04,980
"suddenly his heart was
somewhat lighter."
389
00:30:07,380 --> 00:30:10,300
Is it supposed to be so...
incomprehensible?
390
00:30:11,860 --> 00:30:15,700
Yes. Or... what do you mean
by incomprehensible?
391
00:30:15,780 --> 00:30:18,100
It's... I...
392
00:30:19,620 --> 00:30:22,740
I'm writing in a new genre.
393
00:30:22,820 --> 00:30:25,580
You need a bit of time,
I'm trying to use other...
394
00:30:27,300 --> 00:30:31,540
-other brushstrokes.
-I don't get what you're saying.
395
00:30:32,820 --> 00:30:38,660
I'm trying to use other brushstrokes,
ways, words to express myself.
396
00:30:38,740 --> 00:30:42,020
Hey, how is Sofie?
397
00:30:45,300 --> 00:30:47,940
-She's fine, I guess.
-Uh-huh?
398
00:30:48,020 --> 00:30:50,140
-Dad?
-Yes?
399
00:30:50,220 --> 00:30:52,420
Is your network down?
400
00:30:53,860 --> 00:30:57,460
-No.
-Can you reboot the network?
401
00:30:58,580 --> 00:31:02,900
-Can't you do something else instead?
-Like what?
402
00:31:02,980 --> 00:31:04,740
Read a book!
403
00:31:04,820 --> 00:31:08,660
You're in there all the time.
You'll get depressed.
404
00:31:08,740 --> 00:31:12,940
Says the man reading a novel he'll
never publish to his dying mother.
405
00:31:13,620 --> 00:31:14,940
Hey!
406
00:31:27,380 --> 00:31:29,300
Ow!
407
00:31:32,980 --> 00:31:34,420
Claes?
408
00:31:49,380 --> 00:31:52,900
-Where were we?
-She's right, you know.
409
00:31:52,980 --> 00:31:55,060
-About the book?
-No, about you.
410
00:31:55,140 --> 00:31:56,740
No, she's not.
411
00:31:57,540 --> 00:32:00,420
This isn't my first time writing.
412
00:32:00,500 --> 00:32:05,620
I'm just choosing to use new words.
I'm trying to be a bit more poetic.
413
00:32:05,700 --> 00:32:09,940
I get to use new words and
try to find something new, don't I?
414
00:32:10,020 --> 00:32:13,460
I'm trying to find something new,
damn it!
415
00:32:13,540 --> 00:32:16,660
I'll hand in the manuscript
when I'm good and ready.
416
00:32:16,740 --> 00:32:18,980
Yes... honey...
417
00:32:19,060 --> 00:32:21,300
You should get a haircut.
418
00:32:22,340 --> 00:32:26,100
-Okay. Okay, Mom...
-And your beard.
419
00:32:26,180 --> 00:32:28,060
You look too shaggy.
420
00:32:28,140 --> 00:32:31,660
You've never tried wearing contacts?
421
00:32:34,820 --> 00:32:39,180
You should meet someone new
before it's too late...
422
00:32:40,100 --> 00:32:42,580
for you too.
423
00:32:50,340 --> 00:32:52,580
I mean, we're all headed that way.
424
00:32:53,700 --> 00:32:56,500
-What do you want me to say?
-Nothing.
425
00:32:56,580 --> 00:32:58,860
Then why would you say such things?
426
00:32:59,900 --> 00:33:03,620
Just tell me what you want me to say!
427
00:33:04,500 --> 00:33:07,500
Your father was also a crier.
428
00:33:12,700 --> 00:33:15,700
HI, DAD
429
00:33:24,140 --> 00:33:31,020
WHO THE FUCK DO YOU THINK YOU ARE
SHOWING UP AFTER 28 YEARS
430
00:34:08,060 --> 00:34:11,500
DO YOU HAVE NOTHING BETTER TO DO?
431
00:34:11,580 --> 00:34:13,900
NO.
432
00:34:18,060 --> 00:34:21,020
STOP BOTHERING ME.
YOU DON'T KNOW ME.
433
00:34:22,660 --> 00:34:24,980
YES. I DO.
434
00:34:27,220 --> 00:34:29,500
What the hell...
435
00:34:38,300 --> 00:34:39,500
What?
436
00:34:46,180 --> 00:34:49,060
-Why isn't she wearing overpants?
-Hurry up, Lilly!
437
00:34:49,140 --> 00:34:51,860
-Because it's spring.
-It's freezing out.
438
00:34:51,940 --> 00:34:53,900
Has something happened?
439
00:34:53,980 --> 00:34:57,500
Why, because I want my child
to wear weather-appropriate clothes?
440
00:34:57,580 --> 00:35:01,620
No, because your attitude is super
rotten. What's with you?
441
00:35:01,700 --> 00:35:04,900
Why do you need to go out?
Can't you just stay in?
442
00:35:04,980 --> 00:35:07,500
To get some fresh air.
Get some sunshine.
443
00:35:07,580 --> 00:35:10,540
Get some vitamin D.
The sun's good for vitamin D, right?
444
00:35:10,620 --> 00:35:14,060
So is the drugstore.
You can get vitamin D supplements.
445
00:35:14,140 --> 00:35:18,500
Bosse, put this on. We're going
out back for some sunshine.
446
00:35:18,580 --> 00:35:23,220
Then the park so they get to play
for two seconds and I get to breathe.
447
00:35:23,300 --> 00:35:25,500
Then we'll walk the short way back.
448
00:35:25,580 --> 00:35:29,180
Should I bundle her up like it's
winter in the middle of summer?
449
00:35:29,260 --> 00:35:31,940
It's not summer, John!
It's early spring!
450
00:35:32,020 --> 00:35:35,340
Sure, go ahead. If you want
to risk her getting a cold...
451
00:35:35,420 --> 00:35:36,500
What am I risking?
452
00:35:37,060 --> 00:35:41,660
Should she wear a life vest,
a helmet, a gas mask, a wet suit?
453
00:35:42,980 --> 00:35:45,620
Aren't you super busy with work?
Bosse! Shoes!
454
00:35:45,700 --> 00:35:48,780
-Yes. So I need to hang up.
-Hey, before you go!
455
00:35:48,860 --> 00:35:51,820
Our credit card points will expire
if we don't use them now.
456
00:35:51,900 --> 00:35:53,540
Bosse, shoes.
457
00:35:53,620 --> 00:35:55,860
-Okay.
-What do you mean, okay?
458
00:35:55,940 --> 00:35:58,700
Okay, what? Do we use them or not?
459
00:35:58,780 --> 00:36:01,500
-I don't know.
-What don't you know?
460
00:36:01,580 --> 00:36:07,620
It's easy. Either we book now and get
it free or we wait a few months...
461
00:36:08,580 --> 00:36:10,620
And I end up paying for four people.
462
00:36:10,700 --> 00:36:12,940
Booking a holiday now
seems imprudent.
463
00:36:13,020 --> 00:36:18,500
Or super prudent. If we wanna go to
Italy, why don't we just book it?
464
00:36:18,580 --> 00:36:23,100
And if this thing drags out,
we just cancel and that's it.
465
00:36:24,340 --> 00:36:27,620
Bosse! Put your shoes on now!
466
00:36:27,700 --> 00:36:31,220
-Lilly! Finish pooping!
-Piss! Poo!
467
00:36:31,300 --> 00:36:33,540
Hello? You still there?
468
00:36:33,620 --> 00:36:35,740
-I don't know!
-What don't you know?
469
00:36:35,820 --> 00:36:41,060
-If you're still there?
-If booking a holiday is a good idea.
470
00:36:41,140 --> 00:36:44,580
-Daddy! Come!
-The guy keeps emailing me.
471
00:36:44,660 --> 00:36:47,500
I've emailed you several times.
Hey, why don't you answer?
472
00:36:47,580 --> 00:36:52,020
You email me a thousand times a day!
I have a job to do!
473
00:36:52,100 --> 00:36:56,500
-The guy is fucking relentless.
-You don't need to answer now, right?
474
00:36:56,580 --> 00:36:58,980
Yes, I do.
I do need to answer him now.
475
00:36:59,060 --> 00:37:02,340
The world doesn't stop because
you're at a conference in Madrid.
476
00:37:02,420 --> 00:37:04,340
I'm done pooping!
477
00:37:04,420 --> 00:37:06,820
You don't wanna go?
Last year was great.
478
00:37:06,900 --> 00:37:10,660
You told me, book this house
right away for next year.
479
00:37:10,740 --> 00:37:16,300
-What's the deal? Don't you want to?
-Summer vacation is months away.
480
00:37:16,380 --> 00:37:19,060
What's the rush?
Can't we just keep our options open?
481
00:37:19,140 --> 00:37:21,940
If we don't book the house now,
we'll lose it.
482
00:37:22,020 --> 00:37:23,540
-Fuck!
-Daddy! Daddy!
483
00:37:23,620 --> 00:37:26,260
That's... just how it is.
484
00:37:26,340 --> 00:37:29,780
-I need to deal with Lilly now.
-Come on!
485
00:37:29,860 --> 00:37:31,940
Bosse, put your shoes...
486
00:37:47,220 --> 00:37:50,620
-Hey!
-Remember Ossian from Skarpnäck?
487
00:37:50,700 --> 00:37:53,740
Ossian, whose mom our dad
fucked on Walpurgis Night?
488
00:37:53,820 --> 00:37:56,460
Ossian, whose mom our dad
fucked on Walpurgis Night.
489
00:37:56,540 --> 00:38:00,660
Vaguely. I mean,
I remember the incident, but not him.
490
00:38:00,740 --> 00:38:04,940
-Okay. Well, anyway, he is a troll.
-What?
491
00:38:05,020 --> 00:38:08,060
-He's a troll?
-He's a troll.
492
00:38:08,140 --> 00:38:11,380
Not the kind of troll
that lives in the woods.
493
00:38:11,460 --> 00:38:13,740
Okay. So where does he live?
494
00:38:13,820 --> 00:38:18,220
Online. He's stalking me,
saying disturbing things.
495
00:38:18,300 --> 00:38:21,300
-Just being an asshole.
-So block him.
496
00:38:21,380 --> 00:38:24,220
But it makes me so mad.
Why act like that?
497
00:38:24,300 --> 00:38:28,500
It's very easy to get all cocky
behind a keyboard.
498
00:38:28,580 --> 00:38:32,620
-You would know.
-Are you going start, too?
499
00:38:32,700 --> 00:38:36,540
Do you think I think it's fun
being 38 years old and, like...
500
00:38:36,620 --> 00:38:40,220
-...an influencer.
-So why are you one?
501
00:38:40,300 --> 00:38:43,780
Not everyone has had it
as easy as you, Matilda.
502
00:38:45,060 --> 00:38:48,300
-You think I've had it easy?
-No, okay, but like, get off my back!
503
00:38:48,380 --> 00:38:53,820
I wasn't attacking you, I just...
God, your claws are really out.
504
00:38:53,900 --> 00:38:57,620
-No, I'm sorry, I'm just...
-Hormonal?
505
00:38:57,700 --> 00:39:00,620
No. No, I'm angry.
506
00:39:00,700 --> 00:39:04,860
I just find it so depressing.
507
00:39:04,940 --> 00:39:09,780
Where are all the sweet guys?
Guys that want to talk or...
508
00:39:09,860 --> 00:39:14,620
dunno, tell a joke, make you laugh,
play guitar until you fall asleep.
509
00:39:14,700 --> 00:39:17,220
-Where are those guys?
-They don't exist.
510
00:39:17,300 --> 00:39:20,300
-No, maybe they don't exist.
-No.
511
00:39:20,380 --> 00:39:25,500
-I don't have time for this BS.
-No! You really don't.
512
00:39:25,580 --> 00:39:31,580
You're gonna be a mom, Vida. Focus on
that instead of some online idiot.
513
00:39:31,660 --> 00:39:36,420
-You don't have time for immaturity.
-No, I really don't.
514
00:39:36,500 --> 00:39:42,140
Next time he gets in touch,
you tell him, "Fuck, leave me alone."
515
00:39:43,420 --> 00:39:47,060
Okay? "Fuck, leave me alone?"
That's what I tell him?
516
00:39:47,140 --> 00:39:50,300
That's super mature and cool.
517
00:39:50,380 --> 00:39:56,700
We'll start with a short overview
of where we are in this pandemic.
518
00:39:56,780 --> 00:40:03,820
More cases by the day. 417,000 cases
worldwide. 20,000 have died.
519
00:40:03,900 --> 00:40:08,220
-I've sent it off.
-Was it okay?
520
00:40:09,420 --> 00:40:11,060
Absolutely. It was more than okay.
521
00:40:11,900 --> 00:40:14,220
Great, so...
522
00:40:15,580 --> 00:40:19,780
Yup. I'll let you know as soon as
they...
523
00:40:20,580 --> 00:40:23,860
I'll let you know as soon as
I hear back from them.
524
00:40:23,940 --> 00:40:25,780
-Yeah.
-Yes.
525
00:40:25,860 --> 00:40:31,740
Hey, so... how are you doing?
How are you... and stuff?
526
00:40:31,820 --> 00:40:34,380
How I am? Should I...?
Or, what do you mean?
527
00:40:34,460 --> 00:40:36,940
No, I was just thinking...
528
00:40:37,980 --> 00:40:42,100
-Talk to you later. It'll be great.
-Yeah. Okay. Cool.
529
00:40:42,180 --> 00:40:46,620
Or I was thinking more, like,
if you...
530
00:40:46,700 --> 00:40:50,100
If you're feeling alone and stuff?
531
00:40:50,180 --> 00:40:55,500
We're living through
such strange times.
532
00:40:55,580 --> 00:41:00,220
And, yeah...
I was thinking that if you...
533
00:41:00,300 --> 00:41:04,980
Just so you know, I'm here if you...
need someone to talk to.
534
00:41:05,060 --> 00:41:10,380
Yeah, definitely, that's cool. My
friend's calling, I need to get this.
535
00:41:10,460 --> 00:41:15,460
Yes, sure thing. I just want you
to know, I'm here for you.
536
00:41:15,540 --> 00:41:17,740
-If you want...
-Yeah. Thanks.
537
00:41:17,820 --> 00:41:20,580
If there's another self-tape,
just send it through.
538
00:41:20,660 --> 00:41:24,340
Because, well, all I have is... time.
Okay, later!
539
00:41:25,260 --> 00:41:27,220
-Bye.
-Bye.
540
00:41:38,460 --> 00:41:42,380
"The new potatoes had tasted like
paper and she was not beautiful."
541
00:41:44,100 --> 00:41:45,820
"But she was kind."
542
00:41:47,620 --> 00:41:52,660
"'Did your life turn out the way
you'd imagined?' he'd asked her."
543
00:41:53,940 --> 00:41:58,260
"'No,' she replied. 'Yours?'"
544
00:41:59,780 --> 00:42:03,860
"'Well... I have been loved.'"
545
00:42:07,620 --> 00:42:12,100
When I woke up,
he had curled up by my feet.
546
00:42:12,180 --> 00:42:15,220
But I kicked him down.
547
00:42:17,300 --> 00:42:19,580
He's in the bathroom now.
548
00:42:21,580 --> 00:42:25,980
He's in the sink.
I can see him through the mirror.
549
00:42:26,980 --> 00:42:29,180
-Who?
-The cat.
550
00:42:29,260 --> 00:42:31,580
The cat, Claes.
551
00:42:37,300 --> 00:42:39,980
Imagine never having been loved.
552
00:42:41,300 --> 00:42:43,660
Shall I go on reading to you?
553
00:42:45,500 --> 00:42:47,500
Are you loved, Claes?
554
00:42:48,740 --> 00:42:51,420
-It's not about that, is it?
-What's it about, then?
555
00:42:54,740 --> 00:42:58,460
The main character is a narcissist.
556
00:42:58,540 --> 00:43:01,100
He craves validation.
557
00:43:01,180 --> 00:43:05,380
Grown people shouldn't run around
expecting love.
558
00:43:05,460 --> 00:43:09,460
Going on about being loved.
You are supposed to love.
559
00:43:11,900 --> 00:43:15,980
-What, just straight into the void?
-You should not expect love.
560
00:43:17,780 --> 00:43:22,220
Oh, yes, honey.
You absolutely should.
561
00:43:22,300 --> 00:43:24,700
And if you don't get love...
562
00:43:25,820 --> 00:43:29,020
-...you should leave.
-Sofie was the one that left.
563
00:43:29,100 --> 00:43:32,820
-Is it her you're writing about?
-Cut it out!
564
00:43:32,900 --> 00:43:38,020
Love isn't something you're
supposed to deserve, is it?
565
00:43:38,100 --> 00:43:42,300
Children shouldn't have to
deserve love. Adults, yes.
566
00:43:42,380 --> 00:43:46,660
-Did you have to do that as a child?
-No.
567
00:43:46,740 --> 00:43:48,940
The point is, with adults,
568
00:43:49,020 --> 00:43:52,380
you need to deserve...
you need to work for it.
569
00:43:52,460 --> 00:43:55,900
Oh? Aren't we all children?
570
00:43:57,100 --> 00:44:00,220
No, Mom. We're not.
571
00:44:01,980 --> 00:44:03,020
Shall I read to you?
572
00:44:04,460 --> 00:44:07,500
No. I'm going to get some rest.
573
00:44:08,780 --> 00:44:10,300
Okay.
574
00:44:13,420 --> 00:44:15,860
-I'll call you later?
-Call John.
575
00:44:16,700 --> 00:44:19,180
Claes, honey, call your brother.
576
00:44:19,900 --> 00:44:21,420
Bye, Mom.
577
00:44:28,060 --> 00:44:29,820
Of course...
578
00:44:30,540 --> 00:44:34,580
WHEN YOUR DAD OUTS
YOUR PREGNANCY ONLINE!!!
579
00:44:40,060 --> 00:44:43,780
-Hello?
-Fuck, leave me alone.
580
00:44:44,700 --> 00:44:47,380
Uh, say what now?
581
00:44:47,460 --> 00:44:50,620
Who do you think you are?
What are you doing?
582
00:44:50,700 --> 00:44:55,820
-Wait, didn't you just call me?
-You know I can report you for this?
583
00:44:55,900 --> 00:44:59,420
-Report what?
-A... personal attack.
584
00:44:59,500 --> 00:45:02,140
You're a fucking troll.
You're a troll.
585
00:45:02,220 --> 00:45:05,420
You're an internet troll.
How old are you anyway?
586
00:45:05,500 --> 00:45:07,340
I'm 42. How old are you?
587
00:45:07,420 --> 00:45:10,780
I'm 38... or, it's not...
None of your business.
588
00:45:10,860 --> 00:45:14,140
Okay, I happen to know you're 38.
I was asking to be polite.
589
00:45:14,220 --> 00:45:17,340
Just... leave me alone.
590
00:45:17,420 --> 00:45:19,420
-Stay away.
-Will do.
591
00:45:19,500 --> 00:45:24,140
Can I just ask you, out of curiosity,
isn't this just what you strive for?
592
00:45:24,220 --> 00:45:28,380
More followers, more likes,
more engagement?
593
00:45:29,340 --> 00:45:33,740
I helped you indirectly. You've got
more followers now than this morning.
594
00:45:33,820 --> 00:45:37,020
I don't want any help
from a dirty internet troll.
595
00:45:37,100 --> 00:45:38,460
-Okay.
-Okay?
596
00:45:38,540 --> 00:45:42,500
I don't want people in my life
who are there to be mean.
597
00:45:42,580 --> 00:45:44,860
I don't want it around me.
598
00:45:44,940 --> 00:45:47,660
-That was not my intention.
-Right.
599
00:45:47,740 --> 00:45:51,900
Okay? That was not my intention
at all. I thought it was funny.
600
00:45:53,060 --> 00:45:55,460
You are funny.
I follow your livestream.
601
00:45:55,540 --> 00:45:58,420
I don't think it's funny
that you watch my livestream.
602
00:45:58,500 --> 00:46:04,700
Okay. Your dad reaching out maybe
wasn't well thought out, but Jesus...
603
00:46:04,780 --> 00:46:07,260
He's of a different generation.
604
00:46:07,340 --> 00:46:10,980
Right? He didn't know it would turn
into such a huge thing for you.
605
00:46:11,060 --> 00:46:13,060
He was just trying to get in touch.
606
00:46:13,140 --> 00:46:16,460
-Unfollow me, please.
-You got it.
607
00:46:16,540 --> 00:46:17,900
-Great.
-Bye.
608
00:46:25,900 --> 00:46:27,900
Okay...?
609
00:46:36,580 --> 00:46:40,220
Hey? Breathe. Hey? Hey, hey?
610
00:46:41,140 --> 00:46:46,060
Listen, we're gonna be able to go
back to our lives in a week or so.
611
00:46:46,140 --> 00:46:46,940
Okay?
612
00:46:50,700 --> 00:46:56,660
Look at me. I'm here.
I'm just a screen away.
613
00:46:57,540 --> 00:46:59,940
Fuck, I look like shit.
614
00:47:01,380 --> 00:47:03,580
Plus, I feel really ugly.
615
00:47:07,060 --> 00:47:09,500
-I'm sorry.
-No...
616
00:47:09,580 --> 00:47:11,820
I'm sorry I call you all the time.
617
00:47:11,900 --> 00:47:14,860
Don't say that. Always call me.
Always!
618
00:47:14,940 --> 00:47:20,180
Yeah, but I know you're busy
working on your self-tapes...
619
00:47:20,260 --> 00:47:26,540
You're working so hard,
and I don't want to bother you...
620
00:47:26,620 --> 00:47:28,820
But I just feel super, super afraid.
621
00:47:32,340 --> 00:47:34,780
Like, this... isn't me!
622
00:47:34,860 --> 00:47:39,140
This isn't... I'm not... This isn't
me, this isn't me, to be like this.
623
00:47:39,220 --> 00:47:41,140
I know.
624
00:47:43,420 --> 00:47:45,020
Hey, you know...
625
00:47:46,460 --> 00:47:47,660
You know what I think?
626
00:47:49,180 --> 00:47:51,260
No, tell me what you think.
627
00:47:53,500 --> 00:47:57,500
I think... or I'm thinking...
628
00:47:58,860 --> 00:48:02,620
things happen around you
all the time.
629
00:48:02,700 --> 00:48:07,140
An event, an inauguration,
a club, and there's...
630
00:48:07,220 --> 00:48:09,740
a ton of people around you
all the time.
631
00:48:09,820 --> 00:48:14,940
Every time I see you,
you're either coming or going.
632
00:48:17,340 --> 00:48:19,900
There's nothing wrong with you.
633
00:48:19,980 --> 00:48:24,300
You're just...
really bad at being alone.
634
00:48:29,180 --> 00:48:31,020
Yeah...
635
00:48:37,500 --> 00:48:38,700
Yeah...
636
00:48:57,660 --> 00:48:58,860
I wish you were here.
637
00:49:02,940 --> 00:49:05,380
I wish I was there.
638
00:49:06,100 --> 00:49:08,140
We could pop some popcorn.
639
00:49:09,500 --> 00:49:12,940
-Watch Crazy, Stupid, Love.
-Yeah...
640
00:49:13,020 --> 00:49:16,380
You really have a special fondness
for bad movies.
641
00:49:16,460 --> 00:49:18,220
You've seen it, right?
642
00:49:18,300 --> 00:49:20,700
No, but I've seen every other film
you recommended.
643
00:49:20,780 --> 00:49:23,300
Wait. You haven't seen
Crazy, Stupid, Love ?
644
00:49:23,380 --> 00:49:26,700
-As I was saying...
-It's actually good.
645
00:49:26,780 --> 00:49:29,900
We need to watch it.
Do you have popcorn at home?
646
00:49:29,980 --> 00:49:32,140
-Do you have popcorn?
-Let me check.
647
00:49:33,460 --> 00:49:34,820
-Yes!
-Good.
648
00:49:34,900 --> 00:49:37,220
I've got popcorn. Let's watch this.
649
00:49:37,300 --> 00:49:39,580
HI VIDA,
I'D LIKE TO GET IN TOUCH WITH YOU.
650
00:49:39,660 --> 00:49:43,220
DO YOU HAVE A PHONE NUMBER?
LOVE, YOUR DAD ALLAN
651
00:49:48,460 --> 00:49:55,380
SAME NUMBER I'VE HAD
SINCE I GOT A CELLPHONE
652
00:51:09,180 --> 00:51:12,420
What the hell is the message?
653
00:51:13,740 --> 00:51:16,420
This is your favourite movie?
654
00:51:18,380 --> 00:51:21,820
-Hello?
-Wait, wait. Listen to this email.
655
00:51:21,900 --> 00:51:26,020
-What?
-"Want to read for Sofia Coppola?"
656
00:51:26,100 --> 00:51:29,900
-Who's that?
-Do I want to read for Sofia Coppola?
657
00:51:29,980 --> 00:51:34,140
"If you like the material,
please put yourself on tape,"
658
00:51:34,220 --> 00:51:37,100
"for Sergei, the male stripper,
by tomorrow morning."
659
00:51:37,180 --> 00:51:40,780
-Did you say, "male stripper?"
-Sofia Coppola!
660
00:51:40,860 --> 00:51:43,460
-Holy shit!
-You can't do that.
661
00:51:43,540 --> 00:51:46,300
Sofia Coppola, Hanna?
Do you not know who she is?
662
00:51:46,380 --> 00:51:48,060
Male stripper? Are you nuts?
663
00:51:48,140 --> 00:51:51,860
I'm sorry, let me call you later.
I need to get working on this.
664
00:51:51,940 --> 00:51:54,860
-What?
-I'm sorry. I'll explain later. Bye.
665
00:52:05,660 --> 00:52:06,860
Hello?
666
00:52:07,900 --> 00:52:10,820
-Hello?
-Hello?
667
00:52:13,340 --> 00:52:17,180
-Hi, Vida.
-Hi...
668
00:52:17,620 --> 00:52:19,780
Dad. Allan.
669
00:52:23,820 --> 00:52:24,940
I've tried to reach you.
670
00:52:26,220 --> 00:52:29,500
Yeah... I've noticed.
671
00:52:31,260 --> 00:52:34,860
I'm not that great with technology.
672
00:52:36,620 --> 00:52:38,340
No... I've noticed that, too.
673
00:52:41,180 --> 00:52:42,140
How are you?
674
00:52:46,220 --> 00:52:48,620
I'm sorry, but why
do you want to know?
675
00:52:50,300 --> 00:52:52,060
Because I'm your father.
676
00:52:53,020 --> 00:52:55,380
Oh, shit, yeah... that's you.
677
00:52:55,460 --> 00:52:57,820
Because I care about you.
678
00:53:01,980 --> 00:53:04,220
You have an odd way of showing it.
679
00:53:05,980 --> 00:53:11,980
Going to the store to get the paper,
and showing up 28 years later.
680
00:53:12,060 --> 00:53:15,340
By shouting out I'm pregnant
on my feed.
681
00:53:15,420 --> 00:53:19,580
I don't understand what you mean.
What do you mean? How's that?
682
00:53:19,660 --> 00:53:23,260
I've lived my whole life
without a dad.
683
00:53:24,060 --> 00:53:26,540
I'm doing well. I'm fine.
684
00:53:30,060 --> 00:53:34,940
I don't know if I have time...
for you.
685
00:53:41,420 --> 00:53:44,860
-Right, I understand.
-Good.
686
00:53:53,740 --> 00:53:55,300
Are you pregnant?
687
00:53:59,740 --> 00:54:03,820
I'm with child, yes.
I'm expecting a child.
688
00:54:06,700 --> 00:54:08,300
My God, Vida...
689
00:54:10,460 --> 00:54:13,180
You're expecting a child.
690
00:54:13,260 --> 00:54:19,420
You don't care about your children,
or your grandchildren, at all.
691
00:54:19,500 --> 00:54:24,460
So it just feels a bit weird,
for you to suddenly...
692
00:54:27,420 --> 00:54:31,100
I... don't have time for this.
693
00:54:31,180 --> 00:54:34,460
No, I get that.
694
00:54:34,540 --> 00:54:37,580
I suppose you have a busy life.
695
00:54:38,860 --> 00:54:42,300
But I was just thinking that maybe,
at some point...
696
00:54:43,340 --> 00:54:46,380
If you'd like to... meet.
697
00:54:46,460 --> 00:54:49,100
No. No...
698
00:54:50,100 --> 00:54:51,260
No...
699
00:54:53,500 --> 00:54:55,100
Okay.
700
00:54:57,660 --> 00:55:00,460
All right, well, it was fun...
701
00:55:00,540 --> 00:55:03,500
Well, I don't know about fun...
But it was nice...
702
00:55:04,700 --> 00:55:08,940
seeing you this way, at least.
It's something.
703
00:55:09,020 --> 00:55:11,860
-Goodbye.
-Goodbye.
704
00:55:45,500 --> 00:55:49,260
I love children
with the whole of my heart...
705
00:55:51,340 --> 00:55:54,700
And we need to remember
this is just the tip of an iceberg.
706
00:55:54,780 --> 00:55:58,220
Many more are infected
in different parts of the world.
707
00:55:58,300 --> 00:56:03,500
An indication of something that is
slowly spreading across the world.
708
00:56:03,580 --> 00:56:08,540
People have been good. Far
fewer people are out in Stockholm.
709
00:56:08,620 --> 00:56:11,060
Things are progressing quite calmly,
710
00:56:11,140 --> 00:56:13,820
with several countries
in the same phase.
711
00:56:13,900 --> 00:56:17,020
But people need to understand
we need to keep this up.
712
00:56:17,100 --> 00:56:18,620
We can't stop.
713
00:56:18,700 --> 00:56:23,020
Stay home if you're showing symptoms.
714
00:56:23,100 --> 00:56:26,860
And we must protect the elderly.
715
00:56:31,660 --> 00:56:33,980
Hello?
716
00:56:34,060 --> 00:56:35,860
-Hello?
-Uh...
717
00:56:37,420 --> 00:56:40,780
Hello? I don't know...
I don't know if I called...
718
00:56:40,860 --> 00:56:44,980
No, it was me who called you.
I called you.
719
00:56:45,060 --> 00:56:47,780
-I called you.
-Okay...?
720
00:56:47,860 --> 00:56:52,060
I don't know... I don't think
you have the right number.
721
00:56:52,140 --> 00:56:53,620
-My name is John...
-I know.
722
00:56:53,700 --> 00:56:56,500
I'd like to speak to Bosse and Lilly.
723
00:57:01,100 --> 00:57:03,500
What, why...
do you wanna talk to them?
724
00:57:03,580 --> 00:57:07,500
Because I'm their grandfather.
Matilda's father.
725
00:57:10,140 --> 00:57:12,140
Okay...
726
00:57:16,940 --> 00:57:19,740
I don't really know if...
727
00:57:24,620 --> 00:57:27,580
-Bosse? Lilly?
-What?
728
00:57:27,660 --> 00:57:29,540
Your...
729
00:57:30,700 --> 00:57:32,780
Grandpa wants to talk to you.
730
00:57:34,020 --> 00:57:37,500
Han Solo and Leia
are Kylo Ren's parents.
731
00:57:37,580 --> 00:57:39,420
And Luke is Kylo Ren's uncle.
732
00:57:39,500 --> 00:57:41,900
Oh, wow. That sounds complicated.
733
00:57:41,980 --> 00:57:43,740
-You know what, though?
-What?
734
00:57:43,820 --> 00:57:46,700
Darth Vader is also
Kylo Ren's grandfather.
735
00:57:46,780 --> 00:57:50,100
Oh, wow, grandfather? Just like me.
736
00:57:50,180 --> 00:57:55,980
Yeah. But then he uses all his Jedi
powers so that Rey will live.
737
00:57:56,060 --> 00:57:57,980
And then he dies. Bye!
738
00:57:58,060 --> 00:58:00,580
Here, Lilly.
739
00:58:02,620 --> 00:58:06,300
-Who are you?
-I am your grandfather.
740
00:58:06,940 --> 00:58:09,740
Mom says we don't have a grandfather.
741
00:58:10,300 --> 00:58:12,660
Honey, everyone has
a grandfather somewhere.
742
00:58:12,740 --> 00:58:15,260
-Not me.
-Oh, Lilly!
743
00:58:15,340 --> 00:58:17,580
You are a piss-poo!
744
00:58:17,660 --> 00:58:20,060
Lilly! Give me the phone now!
745
00:58:30,220 --> 00:58:32,060
You have got to be kidding me!
746
00:58:32,140 --> 00:58:34,860
What was I supposed to do?
He wanted to talk to them.
747
00:58:34,940 --> 00:58:37,020
-Why?
-Because he's their grandfather.
748
00:58:37,100 --> 00:58:40,940
-Should I have told him he couldn't?
-Um, yeah!
749
00:58:41,020 --> 00:58:44,140
Okay, well... but I didn't.
750
00:58:44,220 --> 00:58:47,220
He has no right showing up
after all these years,
751
00:58:47,300 --> 00:58:50,140
out of nowhere, and talk to my kids.
752
00:58:50,220 --> 00:58:51,700
Your kids? They're our kids.
753
00:58:51,780 --> 00:58:57,020
-They don't even know who he is.
-No, and they made that clear to him.
754
00:58:57,100 --> 00:59:00,860
-Did she say he was a poo?
-She may have called him, I dunno...
755
00:59:00,940 --> 00:59:02,660
What was it? A piss-poo?
756
00:59:02,740 --> 00:59:05,260
-Wow, she's really coughing.
-No, she isn't.
757
00:59:05,340 --> 00:59:09,340
-John... I can hear her coughing.
-She is not coughing, honey.
758
00:59:09,420 --> 00:59:13,260
She's choked on food or is scratchy.
She's not coughing, she's not sick.
759
00:59:13,340 --> 00:59:17,500
Okay, wait, hello? If she's choked
on something, maybe check on her?
760
00:59:17,580 --> 00:59:19,580
I'm here looking at her.
761
00:59:19,660 --> 00:59:22,740
She's not blue, she can breathe,
she's not dying or sick.
762
00:59:22,820 --> 00:59:26,220
-Have you checked her temperature?
-She does not have a temperature.
763
00:59:26,300 --> 00:59:28,380
Let me see her.
764
00:59:28,460 --> 00:59:31,020
-Lilly!
-Hi Mommy.
765
00:59:31,100 --> 00:59:35,260
Hi, honey! Okay, she looks
boiling hot. Take her sweater off.
766
00:59:35,340 --> 00:59:40,860
Honey, please! You wanted her
to get bundled up before going out.
767
00:59:40,940 --> 00:59:44,300
-You went outside again?!
-I had to get groceries!
768
00:59:44,380 --> 00:59:46,940
They can't be left here,
because you're not here.
769
00:59:47,020 --> 00:59:51,020
-Nice. You wanna put that on me too?
-God...
770
00:59:51,100 --> 00:59:55,900
Do you think I enjoy being here?
It's not my choice. I had to come.
771
00:59:55,980 --> 00:59:58,340
John! John?
772
01:00:00,500 --> 01:00:04,220
-What about the house in Italy?
-I think we should wait.
773
01:00:04,300 --> 01:00:08,860
Wait for what? For better times?
A more fun family to vacation with?
774
01:00:08,940 --> 01:00:12,620
-I think it's stupid to book now.
-You think... All right, fine.
775
01:00:14,060 --> 01:00:16,140
You know what? Fuck it.
776
01:00:16,220 --> 01:00:19,340
I'm just trying to organise
some fun things for this family.
777
01:00:19,420 --> 01:00:23,420
But if you want to take the lead
on this, go ahead. I give up.
778
01:00:23,500 --> 01:00:26,380
-Great. Thanks.
-Bye.
779
01:00:28,460 --> 01:00:33,060
I'm all dirty!
780
01:00:43,740 --> 01:00:45,420
Hi, girls.
781
01:00:46,460 --> 01:00:48,180
Or, I'm sorry.
782
01:00:48,260 --> 01:00:50,860
You're no longer girls.
783
01:00:52,140 --> 01:00:55,660
It's just that I think a lot
about when you were kids.
784
01:00:56,140 --> 01:00:59,340
What things were like back then.
How you were.
785
01:00:59,420 --> 01:01:04,660
I remember that you, Matilda,
were very precocious.
786
01:01:04,740 --> 01:01:08,380
You were really sharp.
787
01:01:08,460 --> 01:01:13,500
You were first kid on the block to...
788
01:01:13,580 --> 01:01:19,580
learn how to ride a bike, swim...
You ran faster than anybody.
789
01:01:19,660 --> 01:01:23,060
You were really... great.
790
01:01:23,700 --> 01:01:29,980
And you...
Vida, you weren't quite as...
791
01:01:30,060 --> 01:01:34,380
You took your time a bit more,
learning things...
792
01:01:34,460 --> 01:01:40,380
But when you were born, and became
part of the family, that's when...
793
01:01:40,460 --> 01:01:45,500
You were an incredibly lively
little whirlwind, running around.
794
01:01:47,260 --> 01:01:49,500
Yeah, it was really...
795
01:01:50,460 --> 01:01:51,980
It was...
796
01:01:53,060 --> 01:01:55,340
It was really...
797
01:01:56,580 --> 01:01:58,060
nice.
798
01:02:00,780 --> 01:02:02,860
Shit...
799
01:02:04,460 --> 01:02:05,860
I can't do this.
800
01:02:19,740 --> 01:02:21,740
If you want me to stop, just tell me.
801
01:02:49,180 --> 01:02:53,420
"Imagine getting to experience
falling in love again."
802
01:02:55,980 --> 01:02:59,180
"An intense desire."
803
01:03:01,780 --> 01:03:06,660
"Unlike the love of marriage,
en passant."
804
01:03:09,500 --> 01:03:14,380
"Something uncertain,
sharp as a knife's edge."
805
01:03:15,780 --> 01:03:17,540
"New."
806
01:03:18,620 --> 01:03:19,460
"Life."
807
01:03:20,220 --> 01:03:21,740
Are you enjoying this?
808
01:03:23,500 --> 01:03:28,700
"The kids' whining and screaming
had pushed out the thoughts."
809
01:03:28,780 --> 01:03:32,140
"But this week was hers."
810
01:03:33,260 --> 01:03:38,460
"It was too early for bed,
but too late to get drunk."
811
01:03:38,540 --> 01:03:40,620
"If the priority was to forget."
812
01:03:41,860 --> 01:03:48,820
"He poured some disinfectant and
mixed with the kids' leftover juice."
813
01:04:04,620 --> 01:04:05,980
Okay...
814
01:04:11,020 --> 01:04:13,100
-Hello?
-Hi.
815
01:04:13,180 --> 01:04:16,220
-Who is this?
-Who is it?
816
01:04:16,300 --> 01:04:18,500
It's your brother. It's Claes.
817
01:04:20,220 --> 01:04:21,820
-Wow.
-Yeah...
818
01:04:23,340 --> 01:04:25,500
Have you called Mom?
819
01:04:27,020 --> 01:04:29,820
-Should I?
-Um, yes...
820
01:04:31,020 --> 01:04:34,620
They've moved her to
a palliative ward.
821
01:04:34,700 --> 01:04:37,820
-Okay?
-You do know what "palliative" means?
822
01:04:38,820 --> 01:04:41,180
Um, yes, Claes,
I know what "palliative" means.
823
01:04:41,260 --> 01:04:44,380
So call her, then!
824
01:04:44,460 --> 01:04:47,500
What's with your shitty tone?
Did I do something to you?
825
01:04:47,580 --> 01:04:50,860
Mom's illness isn't news.
She's been sick a while now.
826
01:04:50,940 --> 01:04:53,260
So what, you don't need to call her?
827
01:04:53,340 --> 01:04:56,060
-Or what are you trying to say?
-What?
828
01:04:56,140 --> 01:04:59,420
What are you trying to say?
That you don't need to call her?
829
01:04:59,500 --> 01:05:02,860
-Did I say that? What's with you?
-You don't care!
830
01:05:02,940 --> 01:05:05,980
You just float on the surface.
"It's all good."
831
01:05:06,060 --> 01:05:09,580
-You're like Teflon.
-Teflon, what...?
832
01:05:09,660 --> 01:05:14,940
Teflon does not float on the surface.
What you fry in Teflon does. God.
833
01:05:15,020 --> 01:05:17,980
Everything is
so fucking easy for you.
834
01:05:18,060 --> 01:05:21,020
-What do you know about it?
-You're not discreet.
835
01:05:21,100 --> 01:05:22,700
I have Instagram.
836
01:05:22,780 --> 01:05:24,940
Okay,
Instagram may miss a few things.
837
01:05:25,780 --> 01:05:30,140
Like the fact that your wife
probably is about to leave you.
838
01:05:30,940 --> 01:05:33,340
What's that?
839
01:05:33,420 --> 01:05:36,380
I think my wife is leaving me, Claes.
840
01:05:38,780 --> 01:05:42,100
Fuck. I didn't know.
841
01:05:42,740 --> 01:05:44,780
-No, you didn't.
-Sorry.
842
01:05:44,860 --> 01:05:48,140
-Want a little tip?
-Uh... no?
843
01:05:48,220 --> 01:05:52,140
Stop feeling so sorry for yourself.
The world doesn't revolve around you.
844
01:05:53,900 --> 01:05:57,820
Here's a little tip for you.
Are you listening?
845
01:05:57,900 --> 01:06:00,540
Fuck off!
846
01:06:00,620 --> 01:06:02,860
But call Mom first.
847
01:06:02,940 --> 01:06:06,380
I don't understand
why you just won't ask for help.
848
01:06:07,380 --> 01:06:10,340
If life is so hard for you,
why not just ask for help?
849
01:06:12,460 --> 01:06:14,300
Okay.
850
01:06:14,380 --> 01:06:15,980
Help.
851
01:06:16,060 --> 01:06:19,020
-Help? Help you with what?
-Help me.
852
01:06:19,100 --> 01:06:20,540
-With what?
-Help!
853
01:06:20,620 --> 01:06:23,340
Taking you to the barber,
shaving your beard? What?
854
01:06:23,420 --> 01:06:25,420
-Call Mom!
-Goddamn...
855
01:06:25,500 --> 01:06:28,460
I'm not gonna be able to sit with you
after she's died.
856
01:06:28,540 --> 01:06:34,620
Hearing about how sad you are, how
much you regret not talking to her.
857
01:06:34,700 --> 01:06:36,700
-Call Mom!
-Claes...
858
01:06:36,780 --> 01:06:40,780
You're the last person I'm going to
call when I get sad. Now you know.
859
01:06:59,660 --> 01:07:01,100
It is what it is.
860
01:07:03,740 --> 01:07:05,340
It is what it is.
861
01:07:05,420 --> 01:07:07,820
I'VE DECIDED TO TAKE A BREAK.
862
01:07:07,900 --> 01:07:10,060
TAKE CARE OF EACH OTHER.
863
01:07:10,140 --> 01:07:11,620
KISS.
864
01:07:23,860 --> 01:07:25,580
DO YOU NEED SOMEONE TO TALK TO?
865
01:07:25,660 --> 01:07:27,900
I PROMISE TO BE NICE
866
01:07:40,940 --> 01:07:41,860
Hi.
867
01:07:43,500 --> 01:07:44,940
Hi.
868
01:07:45,860 --> 01:07:49,900
No, I kept track of you until,
like, the end of 8th grade.
869
01:07:49,980 --> 01:07:54,220
-When we moved to the city.
-The city? okay.
870
01:07:54,300 --> 01:07:56,940
Yup... when did you move?
871
01:07:57,020 --> 01:07:59,500
-I'm still here.
-No shit?
872
01:07:59,580 --> 01:08:01,260
-Yes.
-Where?
873
01:08:01,340 --> 01:08:04,780
No, of course not.
I live in Södermalm.
874
01:08:04,860 --> 01:08:08,620
It's not unreasonable
to still be living in Skarpnäck.
875
01:08:08,700 --> 01:08:10,780
Beloved Skarpnäck...
876
01:08:10,860 --> 01:08:13,900
-Such great memories from there.
-You do?
877
01:08:13,980 --> 01:08:16,300
Good for you. I don't.
878
01:08:17,580 --> 01:08:19,260
Okay...
879
01:08:20,700 --> 01:08:27,460
You know your mom and my dad fucked
on Walpurgis Night 28 years ago?
880
01:08:28,780 --> 01:08:33,180
I know that's what the neighbours
were saying, but it's not true.
881
01:08:33,260 --> 01:08:37,020
Wait... how would you know that?
882
01:08:37,100 --> 01:08:41,700
-Because I know.
-How can you say it's not true?
883
01:08:41,780 --> 01:08:45,820
Because I know! My parents
stayed happily married all along.
884
01:08:46,340 --> 01:08:52,460
Mom and Dad never liked that area.
So much gossip and bullshit.
885
01:08:52,540 --> 01:08:55,300
It was like living
in an episode of Dynasty.
886
01:08:55,380 --> 01:08:58,340
Skarpnäck, the Dynasty of Stockholm?
I don't know...
887
01:08:58,420 --> 01:09:03,220
That's a good one. Deserves a top-ten
spot of county slogans.
888
01:09:03,300 --> 01:09:07,860
Listen to this one:
"Alnön - the Hawaii of the North."
889
01:09:09,100 --> 01:09:13,100
And this is a good one:
"Flen - a county."
890
01:09:19,980 --> 01:09:23,460
Why are you so angry at your dad?
If I may ask?
891
01:09:25,100 --> 01:09:28,220
You may ask.
892
01:09:30,540 --> 01:09:33,460
Because he left me and my sister...
893
01:09:33,540 --> 01:09:36,180
and my mother, for another woman.
894
01:09:36,260 --> 01:09:39,740
-For your mother.
-Except, that's not what happened.
895
01:09:39,820 --> 01:09:42,420
But that's what I've believed
until now.
896
01:09:42,500 --> 01:09:47,900
-So if that's false, then...
-Which it is. It's false.
897
01:09:47,980 --> 01:09:52,180
It doesn't matter. It's not about the
infidelity, it's about the betrayal.
898
01:09:52,260 --> 01:09:55,460
One day, I have a dad. The next...
899
01:09:55,540 --> 01:10:00,820
I don't know, it really affects you,
let me tell you.
900
01:10:00,900 --> 01:10:02,740
It changed life completely.
901
01:10:02,820 --> 01:10:05,220
-I can understand that.
-How do you even do that?
902
01:10:05,300 --> 01:10:06,780
Leave your kids?
903
01:10:06,860 --> 01:10:10,220
My mother was... devastated.
904
01:10:10,300 --> 01:10:14,820
My sister has dealt with her
aggression issues in her own...
905
01:10:14,900 --> 01:10:16,340
kooky ways.
906
01:10:16,420 --> 01:10:18,180
How?
907
01:10:18,260 --> 01:10:21,300
She has just erased him.
He doesn't exist to her anymore.
908
01:10:22,420 --> 01:10:24,700
Okay. What about you?
909
01:10:26,540 --> 01:10:28,860
Well... now I'm okay.
910
01:10:28,940 --> 01:10:34,060
But it was rough. I was ten years
old, I was in fourth grade, so I...
911
01:10:34,140 --> 01:10:39,380
I took on all the blame myself.
I thought I'd done something wrong.
912
01:10:39,460 --> 01:10:43,220
Hm... Have you asked your dad
why he did what he did?
913
01:10:43,300 --> 01:10:47,500
No, I haven't. Because no matter
what the answer is, it's not okay.
914
01:10:47,580 --> 01:10:50,060
-No...
-No.
915
01:10:50,140 --> 01:10:53,380
Be good to get an explanation,
perhaps?
916
01:10:53,460 --> 01:10:55,660
Would you want an explanation?
917
01:10:58,340 --> 01:11:01,180
Get some closure, maybe?
918
01:11:03,020 --> 01:11:05,100
-No, I don't know...
-Me neither.
919
01:11:08,820 --> 01:11:10,860
-Do you play?
-Basketball?
920
01:11:10,940 --> 01:11:15,140
-No, I mean... the guitar.
-Oh.
921
01:11:15,220 --> 01:11:18,780
-No, I dabble.
-So play for me.
922
01:11:20,340 --> 01:11:22,740
I don't know.
We're not quite there yet, are we?
923
01:11:23,740 --> 01:11:26,780
-Come on!
-No. No...
924
01:11:30,420 --> 01:11:32,620
So, what do you do...
925
01:11:32,700 --> 01:11:35,100
when the world is coming to an end?
926
01:11:35,180 --> 01:11:37,660
HOW ARE YOU?
927
01:11:37,740 --> 01:11:41,380
How am I doing?
Hang on, let me get a read...
928
01:11:44,940 --> 01:11:46,580
Yeah, I'm doing good.
929
01:11:47,420 --> 01:11:50,860
And if you ask me tomorrow,
I'll feel like shit again!
930
01:11:50,940 --> 01:11:54,660
ARE YOU DRUNK?!?
WAS JUST WONDERING THE SAME THING...
931
01:11:54,740 --> 01:11:58,540
Yes, I'm drunk. I'm allowed.
932
01:11:58,620 --> 01:12:04,940
And I'm a bit hot. I don't know
if I've caught my daughter's fever,
933
01:12:05,020 --> 01:12:10,060
or if it's all the melted cheese
that I've eaten,
934
01:12:10,140 --> 01:12:13,820
which has set
like a nice layer of fat...
935
01:12:15,180 --> 01:12:19,020
I'm getting a call
from my wonderful... Fräulein...
936
01:12:20,820 --> 01:12:23,580
I'll see you guys tomorrow.
Good night.
937
01:12:24,740 --> 01:12:28,260
-Does Lilly have a fever?
-Are you watching my live stream?
938
01:12:28,340 --> 01:12:31,180
-Why didn't you comment?
-Does Lilly have a fever?
939
01:12:31,260 --> 01:12:34,540
Yes... she does have a temperature.
Yes.
940
01:12:34,620 --> 01:12:38,340
What the hell, John!
Why didn't you call me and tell me?
941
01:12:38,420 --> 01:12:41,980
What are you gonna do from Madrid?
Make it go away by magic?
942
01:12:42,060 --> 01:12:45,580
Hocus focus, fever jokus - gone!
943
01:12:45,660 --> 01:12:49,500
Why shout it out on your regulars'
forum if you want me in the dark?
944
01:12:49,580 --> 01:12:53,660
Because I didn't think you followed
my dorky food account.
945
01:12:53,740 --> 01:12:56,700
-Is her temperature high?
-You haven't exactly praised it.
946
01:12:56,780 --> 01:13:01,020
-Have you given her paracetamol?
-You realise you're being insane?
947
01:13:01,100 --> 01:13:03,100
-You think I'm being insane?
-Yes.
948
01:13:03,180 --> 01:13:07,780
-Have you called the health line?
-I look after my daughter, honey.
949
01:13:07,860 --> 01:13:10,500
Didn't I tell you not to go out
with the kids? Didn't I?!
950
01:13:10,580 --> 01:13:12,380
You need to stand the fuck down!
951
01:13:12,460 --> 01:13:16,060
Stop backseat-driving me!
Either be here and sort things out,
952
01:13:16,140 --> 01:13:20,180
or be there and shut up
and get the fuck off my back.
953
01:13:20,260 --> 01:13:23,580
I'm on your back
when you're not thinking clearly.
954
01:13:23,660 --> 01:13:25,220
And you're thinking clearly?
955
01:13:25,300 --> 01:13:28,620
Going away for a weekend
during a global crisis?
956
01:13:28,700 --> 01:13:32,700
And my worst life crisis ever? That's
a good time for a weekend trip?
957
01:13:32,780 --> 01:13:35,180
-What was I supposed to do?!
-Prioritise me!
958
01:13:35,260 --> 01:13:37,180
-But...
-Prioritise us!
959
01:13:37,260 --> 01:13:40,740
What are you...? I always
prioritise you, my family! Always!
960
01:13:40,820 --> 01:13:44,700
What do you even mean? I'm falling
apart from prioritising you so much!
961
01:13:44,780 --> 01:13:48,940
You're falling apart because
you prioritise us and everyone else.
962
01:13:49,020 --> 01:13:52,940
And your friends, your job,
colleagues, the shit you're into.
963
01:13:53,020 --> 01:13:56,100
If you prioritise everything,
in the end you prioritise nothing!
964
01:13:56,180 --> 01:14:00,540
Why do you live with a woman who
doesn't prioritise you or her family?
965
01:14:00,620 --> 01:14:02,140
I don't know.
966
01:14:03,380 --> 01:14:05,780
Been asking myself that question.
967
01:14:09,980 --> 01:14:12,620
-Can I see her?
-She's sleeping.
968
01:14:12,700 --> 01:14:14,620
Can I see her when she's sleeping?
969
01:14:14,700 --> 01:14:17,100
-I want to see if she seems hot.
-Stop it.
970
01:14:17,180 --> 01:14:18,620
Let me see my daughter!
971
01:14:18,700 --> 01:14:21,300
You don't get to see your daughter
right now. Bye.
972
01:14:31,740 --> 01:14:35,340
Don't you hang up on me ever again,
John.
973
01:14:37,100 --> 01:14:40,020
You'll get to see your daughter
when you get home.
974
01:14:40,100 --> 01:14:41,540
Good night.
975
01:15:52,340 --> 01:15:55,620
Try to calm down.
What is it that's happened?
976
01:15:57,340 --> 01:16:00,260
Well, I...
977
01:16:03,460 --> 01:16:06,100
Try to be a bit objective, Sofie.
978
01:16:06,180 --> 01:16:10,620
Just tell me the facts
of what happened.
979
01:16:13,260 --> 01:16:17,260
I asked Igor to do a nude scene...
980
01:16:17,340 --> 01:16:20,620
for a director that he admires.
981
01:16:22,620 --> 01:16:24,340
But...
982
01:16:26,740 --> 01:16:28,620
But...
983
01:16:29,820 --> 01:16:32,060
it was really for you.
984
01:16:32,140 --> 01:16:33,380
Wasn't it?
985
01:16:36,260 --> 01:16:37,580
Mm...
986
01:16:39,900 --> 01:16:42,540
-Sofie...
-Yes?
987
01:16:42,620 --> 01:16:48,620
I hope you realise you've subjected
this boy to pretty severe abuse?
988
01:16:49,980 --> 01:16:52,580
He's... a man, first of all.
989
01:16:52,660 --> 01:16:54,860
A young man...
990
01:16:54,940 --> 01:16:58,500
Granted, he's a young man,
but he's not a boy.
991
01:16:58,580 --> 01:17:01,820
-It's not about age.
-Then why bring it up?
992
01:17:02,940 --> 01:17:04,940
You're his agent.
993
01:17:06,140 --> 01:17:10,220
You have his future in your hands.
He'd do pretty much anything for you.
994
01:17:11,900 --> 01:17:15,980
There's a huge imbalance
in your power dynamic.
995
01:17:19,740 --> 01:17:25,260
Wasn't this what the whole Me Too
debate was all about?
996
01:17:26,860 --> 01:17:31,980
Of course I realise
I've crossed a line here.
997
01:17:32,060 --> 01:17:36,740
Otherwise I wouldn't have called you
in the middle of the night, would I?
998
01:17:36,820 --> 01:17:40,660
But it's not abuse!
He doesn't even know about it.
999
01:17:40,740 --> 01:17:44,620
Would he have stripped for you,
had it not been for a part?
1000
01:17:46,340 --> 01:17:49,580
Does he really seek you out
like that?
1001
01:17:49,660 --> 01:17:54,540
I didn't violate him, if that's
what you're making it out to be.
1002
01:17:55,740 --> 01:17:58,540
Those are just poor excuses.
1003
01:17:58,620 --> 01:18:01,900
Some people,
you are simply no good for.
1004
01:18:01,980 --> 01:18:05,820
Sometimes it's better to just cut
all ties. Not least for their sake.
1005
01:18:05,900 --> 01:18:07,580
You're right, actually.
1006
01:18:07,660 --> 01:18:11,460
So I'm cutting ties with you right
now. Bye, it's been a good few years.
1007
01:18:31,780 --> 01:18:33,820
Okay...
1008
01:18:33,900 --> 01:18:36,180
Listen to me.
1009
01:18:36,260 --> 01:18:41,580
On Walpurgis Night 28 years ago,
I ended up in bed with the neighbour.
1010
01:18:41,660 --> 01:18:45,180
That led to everything turning out
the way it did...
1011
01:18:46,700 --> 01:18:52,380
But I want you to understand
it had nothing to do with you girls.
1012
01:18:52,460 --> 01:18:57,580
Us getting divorced. I didn't mean
for you kids to suffer for it.
1013
01:18:57,660 --> 01:19:01,580
But of course you did.
I let you suffer for it.
1014
01:19:01,660 --> 01:19:05,180
And that's something
I just have to...
1015
01:19:05,260 --> 01:19:10,780
I've had to live with that,
and that's... that's okay...
1016
01:19:13,980 --> 01:19:15,820
What the hell am I...
1017
01:19:16,940 --> 01:19:19,700
The thing is...
1018
01:19:19,780 --> 01:19:22,340
Here's the...
1019
01:19:23,980 --> 01:19:26,140
I'm sick.
1020
01:19:27,340 --> 01:19:29,980
I'm sick. Cancer.
1021
01:19:31,220 --> 01:19:33,700
It... really is crazy...
1022
01:19:33,780 --> 01:19:35,820
Prostate.
1023
01:19:35,900 --> 01:19:39,780
It's too far gone,
there's nothing they can do, so I...
1024
01:19:43,980 --> 01:19:46,060
That's also an excuse.
1025
01:19:50,140 --> 01:19:53,100
I really just wanted to say
that I love you.
1026
01:20:17,100 --> 01:20:18,860
Hi, Mom.
1027
01:20:20,220 --> 01:20:21,540
Hi, John...
1028
01:20:22,780 --> 01:20:24,300
Sorry to call you so late.
1029
01:20:25,660 --> 01:20:27,940
Better late than never.
1030
01:20:30,820 --> 01:20:32,700
How are you?
1031
01:20:34,860 --> 01:20:37,460
-He's here now.
-Who?
1032
01:20:40,540 --> 01:20:43,860
-Here in bed...
-Dad?
1033
01:20:45,620 --> 01:20:48,020
No. The cat.
1034
01:20:48,100 --> 01:20:50,140
Okay...
1035
01:20:51,220 --> 01:20:53,260
Okay.
1036
01:20:57,220 --> 01:20:59,700
I don't want to die, John.
1037
01:20:59,780 --> 01:21:01,900
Who does?
1038
01:21:07,220 --> 01:21:08,940
Or, well, I do...
1039
01:21:11,580 --> 01:21:13,580
I wouldn't mind dying.
1040
01:21:17,780 --> 01:21:19,780
I could trade places with you.
1041
01:21:21,260 --> 01:21:23,220
Not have to deal with this shit.
1042
01:21:27,980 --> 01:21:29,900
Mom?
1043
01:21:32,140 --> 01:21:34,180
I don't have time for this right now.
1044
01:21:34,260 --> 01:21:36,260
Oh?
1045
01:21:39,180 --> 01:21:41,340
What are you getting up to?
1046
01:21:54,780 --> 01:21:56,820
Mom?
1047
01:22:22,940 --> 01:22:25,020
John, not now...
1048
01:22:47,900 --> 01:22:49,220
Honey...
1049
01:23:04,420 --> 01:23:07,780
-If you want me to stop just tell me.
-Yes, stop!
1050
01:24:02,780 --> 01:24:06,380
Okay... Listen to me.
1051
01:24:07,260 --> 01:24:12,940
On Walpurgis Night 28 years ago,
I ended up in bed with the neighbour.
1052
01:24:13,020 --> 01:24:16,060
That led to everything turning out
the way it did...
1053
01:24:18,060 --> 01:24:23,900
But I want you to understand
it had nothing to do with you girls.
1054
01:24:23,980 --> 01:24:29,100
Us getting divorced. I didn't mean
for you kids to suffer for it.
1055
01:24:29,180 --> 01:24:32,340
But of course you did.
I let you suffer for it.
1056
01:24:32,420 --> 01:24:35,380
One thing I'm insanely good at,
1057
01:24:35,460 --> 01:24:39,580
is throwing things up in the air
and catching them in my mouth.
1058
01:24:39,660 --> 01:24:42,300
Things? What...?
1059
01:24:42,380 --> 01:24:46,540
I don't mean, like, furniture.
1060
01:24:46,620 --> 01:24:51,820
Small things like grapes or...
a nut of some sort, maybe.
1061
01:24:51,900 --> 01:24:53,740
-Right.
-A pecan nut.
1062
01:24:53,820 --> 01:24:57,700
You can't just drop something like
that on me and not show me?
1063
01:24:57,780 --> 01:25:00,940
Yeah, but it's not something
I do on command.
1064
01:25:01,020 --> 01:25:03,580
Plus, I need some wine in my system.
1065
01:25:03,660 --> 01:25:07,380
So get some wine!
Oh, no, that's right...
1066
01:25:07,460 --> 01:25:12,940
-So that means I have to wait...
-Three months.
1067
01:25:13,020 --> 01:25:15,220
Stop it.
1068
01:25:18,260 --> 01:25:21,460
-What time is it?
-I really need to go to bed now.
1069
01:25:22,940 --> 01:25:27,380
Guess I'll have to google
some old busker or something.
1070
01:25:27,460 --> 01:25:29,900
Someone that can play for me
since you won't.
1071
01:25:29,980 --> 01:25:33,500
I just wanna fall asleep
and wake up to a new,
1072
01:25:33,580 --> 01:25:35,700
much better day than this one.
1073
01:25:35,780 --> 01:25:37,700
God, you keep going on about it.
1074
01:25:37,780 --> 01:25:40,340
And on, and on, and on.
1075
01:25:43,020 --> 01:25:45,580
Okay, okay, I'm not gonna let you...
1076
01:25:47,180 --> 01:25:50,340
fall asleep to fucking Winnerbäck
or some shit.
1077
01:25:50,420 --> 01:25:52,540
-For real?
-Okay, lie down.
1078
01:25:52,620 --> 01:25:54,780
I am lying down.
1079
01:25:58,060 --> 01:26:00,060
What do I play...
1080
01:26:49,260 --> 01:26:51,020
Thank you!
1081
01:26:51,100 --> 01:26:53,500
I love you, my dark continent!
1082
01:26:55,020 --> 01:26:59,180
I don't understand.
She wouldn't even tell me why.
1083
01:26:59,260 --> 01:27:04,860
And she kept telling me, she'd never
met a more natural actor than me.
1084
01:27:04,940 --> 01:27:07,220
And you know who she reps.
1085
01:27:07,300 --> 01:27:10,540
I mean... I believed in this.
1086
01:27:10,620 --> 01:27:13,500
You know what?
You'll find a new agent.
1087
01:27:13,580 --> 01:27:16,140
I'm really... so fucking stupid.
1088
01:27:17,460 --> 01:27:19,980
How could I be so naive?
1089
01:27:20,060 --> 01:27:24,340
You're not naive. You trust people,
what are you gonna do?
1090
01:27:24,420 --> 01:27:28,180
That's exactly it. Never trust anyone
other than yourself.
1091
01:27:28,260 --> 01:27:31,100
That's, like, the most beautiful
thing you can do!
1092
01:27:31,180 --> 01:27:32,620
I'm so stupid.
1093
01:27:34,220 --> 01:27:37,260
I'm so fucking stupid.
1094
01:27:37,340 --> 01:27:40,620
I thought I was this close...
1095
01:27:40,700 --> 01:27:43,340
And now it's just... all over.
1096
01:27:44,860 --> 01:27:46,940
Hey...
1097
01:27:48,060 --> 01:27:49,380
Hey...
1098
01:27:50,420 --> 01:27:52,300
You'll get a new shot.
1099
01:27:59,100 --> 01:28:00,700
Igor, look at me.
1100
01:28:03,340 --> 01:28:07,020
You'll get a thousand new shots.
1101
01:28:08,060 --> 01:28:12,140
I promise.
Everything is going to be all right.
1102
01:28:38,140 --> 01:28:40,620
Mom is... Mom is dead.
1103
01:28:43,420 --> 01:28:45,100
Was...
1104
01:28:46,780 --> 01:28:48,180
Was she...
1105
01:28:51,020 --> 01:28:52,700
Was she in pain?
1106
01:28:56,900 --> 01:28:58,860
It's okay to cry.
1107
01:29:08,380 --> 01:29:10,220
I know.
1108
01:29:11,820 --> 01:29:13,900
You're there and I'm here.
1109
01:29:14,940 --> 01:29:17,100
Is there anything I can do for you?
1110
01:29:20,700 --> 01:29:22,860
I just want to sit here awhile.
1111
01:29:27,260 --> 01:29:28,620
Of course.
1112
01:30:14,140 --> 01:30:16,340
Want me to read to you?
1113
01:30:17,420 --> 01:30:19,820
I have my latest book here.
1114
01:30:25,580 --> 01:30:28,780
Maybe... now's not the time.
1115
01:30:30,940 --> 01:30:32,340
Okay.
1116
01:30:33,420 --> 01:30:36,620
Hang on, I need to get this.
I need to get this.
1117
01:31:04,300 --> 01:31:08,220
-Hey.
-Forgive me, John. I'm so sorry.
1118
01:31:08,300 --> 01:31:11,660
-What is it, honey?
-I'm spinning out of control, John.
1119
01:31:13,260 --> 01:31:17,220
I can't keep a lid on my emotions.
They just keep boiling over.
1120
01:31:17,300 --> 01:31:20,700
-What?
-I just run away from everything.
1121
01:31:20,780 --> 01:31:23,580
-And... I can't do this.
-What are you talking about?
1122
01:31:23,660 --> 01:31:27,460
What kind of parent
can't stand their own kids?
1123
01:31:30,540 --> 01:31:32,660
I think you're better off without me.
1124
01:31:32,740 --> 01:31:33,580
What?
1125
01:31:33,660 --> 01:31:38,060
What? Where's this coming from?
Did your dad trigger this?
1126
01:31:38,140 --> 01:31:41,580
I don't know.
Yes, maybe. I don't know.
1127
01:31:41,660 --> 01:31:46,780
-But... there's some truth to it.
-No, there's not. What truth?
1128
01:31:46,860 --> 01:31:49,260
I let you guys suffer for it.
1129
01:31:50,380 --> 01:31:54,300
I don't want to feel... inadequate.
1130
01:31:54,380 --> 01:31:56,140
I don't want to feel like a bad mom.
1131
01:31:57,020 --> 01:32:02,300
But right now, I am. Right now,
I'm such a bad fucking mom.
1132
01:32:02,380 --> 01:32:04,060
No, you're not.
1133
01:32:07,500 --> 01:32:09,340
-I can't do this...
-Yes!
1134
01:32:09,420 --> 01:32:12,700
Our kids are...
the most beautiful thing ever.
1135
01:32:12,780 --> 01:32:16,380
And they should fucking have
the world's best mom.
1136
01:32:16,460 --> 01:32:18,860
They do!
1137
01:32:18,940 --> 01:32:23,100
You are the world's best mom.
1138
01:32:26,900 --> 01:32:28,940
No...
1139
01:32:30,540 --> 01:32:33,020
I think they're a pain in the ass.
1140
01:32:33,100 --> 01:32:36,100
That's because they are!
I think so too.
1141
01:32:36,180 --> 01:32:39,740
Everyone does. You're not alone
in thinking your kids are a pain!
1142
01:32:42,300 --> 01:32:44,060
I don't deserve you guys.
1143
01:32:44,140 --> 01:32:47,020
You shouldn't have to deserve love,
honey.
1144
01:32:51,740 --> 01:32:54,660
John... please
don't get mad at me now.
1145
01:32:54,740 --> 01:32:55,540
Huh?
1146
01:32:55,620 --> 01:32:57,580
I'm not on a business trip.
1147
01:32:57,660 --> 01:33:00,540
I checked into a hotel
five minutes away from home.
1148
01:33:00,620 --> 01:33:02,180
Just to get some peace and quiet.
1149
01:33:04,780 --> 01:33:08,940
Honey... did you think I didn't know?
1150
01:33:10,620 --> 01:33:13,340
Can't you just come home now?
1151
01:33:13,420 --> 01:33:16,060
We need you.
1152
01:33:19,020 --> 01:33:24,020
What if the world was,
like, different...
1153
01:33:24,100 --> 01:33:25,740
How?
1154
01:33:26,860 --> 01:33:30,780
What if this was
a Sliding Doors world.
1155
01:33:32,300 --> 01:33:37,340
Say you were born in
a totally different country,
1156
01:33:37,420 --> 01:33:40,420
into a totally different family.
1157
01:33:40,500 --> 01:33:44,700
That you were up at night
and slept during the day.
1158
01:33:44,780 --> 01:33:49,020
What if I wasn't me,
and you weren't you.
1159
01:33:49,100 --> 01:33:51,180
That we were
totally different people.
1160
01:33:51,260 --> 01:33:53,900
Like...
1161
01:33:53,980 --> 01:33:56,300
if you were me...
1162
01:33:57,420 --> 01:33:59,740
and I was you?
1163
01:34:00,860 --> 01:34:03,180
Yeah... for example.
1164
01:34:06,460 --> 01:34:11,140
-Yeah, there's a scary thought.
-Yeah...
1165
01:34:11,660 --> 01:34:14,220
Seriously, what if we
hadn't become besties?
1166
01:34:17,740 --> 01:34:21,420
-If...
-What?
1167
01:34:23,740 --> 01:34:25,500
No, I don't know...
1168
01:34:29,260 --> 01:34:31,260
What if I'd been
a totally different girl?
1169
01:34:31,820 --> 01:34:34,220
Whom I'd be
lying here talking to now?
1170
01:34:34,300 --> 01:34:35,420
Yes, except...
1171
01:34:37,180 --> 01:34:42,460
You wouldn't be you.
You'd be someone else.
1172
01:34:44,700 --> 01:34:51,100
Who'd be lying here talking
to this girl... that's not you?
1173
01:34:51,180 --> 01:34:52,140
Yes...
1174
01:34:58,140 --> 01:35:02,380
What if that girl...
1175
01:35:02,460 --> 01:35:04,540
What?
1176
01:35:09,980 --> 01:35:12,540
What if she had feelings that...
1177
01:35:13,740 --> 01:35:17,660
she was scared to tell him?
1178
01:35:19,980 --> 01:35:24,060
Why... would she be scared
to tell him about those feelings?
1179
01:35:29,100 --> 01:35:33,260
Maybe she'd be scared
they wouldn't be mutual?
1180
01:35:33,340 --> 01:35:34,460
What if they were?
1181
01:35:37,260 --> 01:35:39,340
Yes, but how would she know?
1182
01:35:42,860 --> 01:35:44,540
Well, what if...
1183
01:35:45,820 --> 01:35:50,140
she did know,
she knew that he had...
1184
01:35:52,300 --> 01:35:55,980
been in love with her
and wanted her for a while now?
1185
01:35:57,580 --> 01:36:00,940
Would she be scared to tell him
about those feelings then?
1186
01:36:01,020 --> 01:36:03,020
No.
1187
01:36:09,260 --> 01:36:11,180
In that world...
1188
01:36:15,020 --> 01:36:16,780
In that other world...
1189
01:36:21,500 --> 01:36:24,300
what if they were together?
1190
01:36:25,420 --> 01:36:27,580
Everything would have been totally...
1191
01:36:28,940 --> 01:36:30,860
uncomplicated.
1192
01:36:30,940 --> 01:36:35,500
Imagine they were in the same room.
1193
01:36:35,580 --> 01:36:37,660
In the same bed.
1194
01:37:19,100 --> 01:37:21,020
In another world.
1195
01:37:23,580 --> 01:37:25,980
In another world,
it would have been nice.
1196
01:37:47,740 --> 01:37:49,340
"Enough."
1197
01:37:50,020 --> 01:37:53,900
"Comfort could no longer be found
in the darkness."
1198
01:37:53,980 --> 01:37:58,180
"Withdrawal would be rough,
he knew that."
1199
01:37:59,420 --> 01:38:04,060
"He poured the disinfectant on
the orchid, all she'd left behind."
1200
01:38:04,140 --> 01:38:06,580
"Take that, you fucker."
1201
01:38:07,580 --> 01:38:11,740
"He tightened his belt
and opened his eyes."
1202
01:38:13,780 --> 01:38:15,860
"Finally, daybreak."
1203
01:38:28,300 --> 01:38:29,660
Flisan!
1204
01:38:43,420 --> 01:38:45,100
Yes?
1205
01:38:47,820 --> 01:38:50,020
Grandma died last night.
1206
01:38:51,060 --> 01:38:52,620
It was...
1207
01:38:53,900 --> 01:38:56,980
It was quiet. It was peaceful. She...
1208
01:38:57,980 --> 01:39:02,940
What's the...?
She... died in peace... Peacefully.
1209
01:39:10,140 --> 01:39:12,700
Okay. Anything else?
1210
01:39:16,460 --> 01:39:18,260
Would you like some breakfast?
1211
01:39:39,180 --> 01:39:41,580
Come here, honey.
1212
01:39:42,780 --> 01:39:44,540
Why?
1213
01:39:46,420 --> 01:39:48,420
I'd like to give you a hug.
1214
01:39:49,580 --> 01:39:51,660
I don't want a hug.
1215
01:39:53,980 --> 01:39:56,540
What if I need one?
1216
01:40:04,060 --> 01:40:05,980
It's okay, honey.
1217
01:40:06,060 --> 01:40:07,900
You smell like old man.
1218
01:40:10,300 --> 01:40:14,100
You're not exactly the epitome
of freshness, either.
1219
01:41:15,900 --> 01:41:19,060
Hi, you've reached Allan.
Leave a message.
1220
01:41:19,140 --> 01:41:23,500
Hi, it's me. Matilda.
1221
01:41:23,580 --> 01:41:27,580
When all this blows over,
how about you come over for dinner?
1222
01:41:27,660 --> 01:41:31,820
I think the kids would appreciate it.
I would, too.
1223
01:41:31,900 --> 01:41:34,260
Why don't you call me
when you get this?
1224
01:41:34,340 --> 01:41:35,420
Bye, Dad.
1225
01:41:57,740 --> 01:42:01,980
We'll start with these, but you
throw them to me. So it's fair.
1226
01:42:02,060 --> 01:42:03,740
I'll throw them from here.
1227
01:42:10,380 --> 01:42:14,140
You're not as great
as you claim to be.
1228
01:42:15,420 --> 01:42:17,300
Wait! It's easier with bigger stuff.
1229
01:42:17,820 --> 01:42:21,900
Want me to make you breakfast?
What are you craving?
1230
01:42:25,580 --> 01:42:27,260
Bacon...
1231
01:42:28,860 --> 01:42:30,540
Eggs...
1232
01:42:35,740 --> 01:42:37,660
Bacon and eggs.
1233
01:42:37,740 --> 01:42:40,460
Bacon? Bacon and eggs?
1234
01:42:40,540 --> 01:42:44,940
You're one of a kind.
Trust me, I know. Read it!
1235
01:42:49,900 --> 01:42:52,300
Dad, did you want to have a coffee?
1236
01:42:52,380 --> 01:42:54,300
Yes. Soon.
1237
01:42:54,380 --> 01:42:56,460
Let me know.
1238
01:43:07,580 --> 01:43:09,660
Hi.
1239
01:43:11,660 --> 01:43:13,500
Hi.
1240
01:43:13,580 --> 01:43:17,820
-Welcome home.
-Thanks.
1241
01:43:19,820 --> 01:43:24,300
-I've missed you.
-I've missed you too.
1242
01:43:34,300 --> 01:43:35,660
Okay...
1243
01:43:35,740 --> 01:43:40,460
Can't you throw something really big?
1244
01:43:40,540 --> 01:43:43,580
-Now you do something.
-You want me to do something?
1245
01:43:43,660 --> 01:43:45,740
Yes, play some...
1246
01:44:00,060 --> 01:44:01,900
That was so bad.
1247
01:44:09,100 --> 01:44:12,900
-Mommy!
-Hi, my darlings!
1248
01:44:12,980 --> 01:44:15,980
FOR DAD
1249
01:44:19,660 --> 01:44:22,660
Subtitles: Plint
www.plint.com
90358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.