Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,508 --> 00:00:03,305
Previously on Nip / Tuck:
2
00:00:03,376 --> 00:00:05,867
-Are you a doctor?
-Plastic surgeon.
3
00:00:11,952 --> 00:00:14,750
Girls don't care
if you have a 2-inch pecker...
4
00:00:14,821 --> 00:00:17,187
a hairy ass, or balls like cranberries.
5
00:00:17,257 --> 00:00:20,249
What they care about
is that you know what you're doing.
6
00:00:20,327 --> 00:00:21,692
You ever done twins?
7
00:00:21,761 --> 00:00:24,195
Mother and daughter once,
but never twins.
8
00:00:24,498 --> 00:00:26,762
-Hi.
-Hi.
9
00:00:27,067 --> 00:00:28,864
How do you seduce women?
10
00:00:32,839 --> 00:00:35,933
It's about charm, Sean, and confidence.
11
00:00:36,476 --> 00:00:38,603
You wine, you dine, you romance.
12
00:00:39,179 --> 00:00:41,876
Julia needs that.
She's clearly starved for it.
13
00:00:41,949 --> 00:00:44,281
-How do you know that?
-Every woman is.
14
00:00:53,427 --> 00:00:54,951
God, it's good to be back.
15
00:00:57,798 --> 00:01:00,130
Tell me what you don't like about yourself.
16
00:01:00,201 --> 00:01:01,463
My eyes.
17
00:01:02,503 --> 00:01:05,870
Mr. Dempsey, what exactly do you think
is wrong with them?
18
00:01:06,340 --> 00:01:08,934
I'd like them to look more like hers.
19
00:01:10,745 --> 00:01:12,838
It's for my parents, actually.
20
00:01:13,814 --> 00:01:16,248
We're very close, and they are....
21
00:01:17,852 --> 00:01:19,820
-Traditional?
-Xenophobic.
22
00:01:19,887 --> 00:01:24,051
Her mother's Nisei. She was born
in a Japanese-American internment camp.
23
00:01:24,292 --> 00:01:27,887
Her family lost everything,
their home, their business, their dignity.
24
00:01:27,962 --> 00:01:32,456
She's always disapproved of any man
I went out with who wasn't Japanese.
25
00:01:33,968 --> 00:01:36,436
I just can't take the chance this time.
26
00:01:38,906 --> 00:01:40,373
Not with him.
27
00:01:41,175 --> 00:01:43,040
Not when you've found the one.
28
00:01:44,478 --> 00:01:46,036
Miss Moriata, if he's the one...
29
00:01:46,113 --> 00:01:48,547
why not elope
and then introduce him to your mother?
30
00:01:48,616 --> 00:01:52,347
It's a lot more reasonable than asking
your fianc� to rearrange his face.
31
00:01:52,420 --> 00:01:55,514
The last man I was serious about
was also white.
32
00:01:56,023 --> 00:01:59,288
She said if I married him,
I will never see her again.
33
00:02:00,462 --> 00:02:03,021
Our children will never know their family.
34
00:02:03,097 --> 00:02:05,396
I can't let Leigh
make that kind of sacrifice...
35
00:02:05,467 --> 00:02:07,765
when I can prevent it
by having this operation.
36
00:02:07,836 --> 00:02:09,963
lt isn't quite so simple, Mr. Dempsey.
37
00:02:10,038 --> 00:02:13,530
There's no guarantee that the surgery,
no matter how good a job we do...
38
00:02:13,609 --> 00:02:17,170
is going to adequately convince
Leigh's mother that you're Japanese.
39
00:02:17,245 --> 00:02:20,339
I'd hate to put you through the pain
and trauma of an operation...
40
00:02:20,415 --> 00:02:22,713
and not have it come out
the way you'd like it to.
41
00:02:22,784 --> 00:02:24,911
And the procedure
is somewhat uncommon...
42
00:02:24,987 --> 00:02:27,080
so there would be some extra expense.
43
00:02:27,155 --> 00:02:28,816
Whatever the cost.
44
00:02:29,491 --> 00:02:32,551
-Maybe you should think about it.
-My mind's made up.
45
00:02:33,862 --> 00:02:38,162
Haven't you ever loved someone so much
that you're willing to do anything...
46
00:02:38,934 --> 00:02:40,765
to keep from losing them?
47
00:02:54,349 --> 00:02:58,080
Mom, I can't find my pyramid.
I don't know what you did with it.
48
00:02:58,153 --> 00:03:02,146
I'll be right there, Annie.
I'm just a little busy at the moment.
49
00:03:21,044 --> 00:03:22,136
Shit.
50
00:04:27,410 --> 00:04:28,741
It's real.
51
00:04:29,045 --> 00:04:31,605
-Yes.
-You weren't even looking, were you?
52
00:04:31,681 --> 00:04:33,478
I have firsthand knowledge.
53
00:04:35,051 --> 00:04:37,815
You know, women in this country,
they've got no modesty.
54
00:04:38,387 --> 00:04:40,856
-God bless America.
-You interested?
55
00:04:40,924 --> 00:04:43,518
I'm looking for something higher
on the food chain.
56
00:04:43,594 --> 00:04:45,653
-What about you, Victor?
-I'm through looking.
57
00:04:45,729 --> 00:04:46,753
You're only engaged.
58
00:04:46,830 --> 00:04:49,390
Monogamy doesn't go into effect
until after the wedding.
59
00:04:49,466 --> 00:04:51,934
-Susannah doesn't see it that way.
-She'll never know.
60
00:04:52,002 --> 00:04:53,094
Yeah, she bloody will.
61
00:04:53,170 --> 00:04:55,604
After you commit,
it don't matter what you wash with...
62
00:04:55,672 --> 00:04:57,663
they smell infidelity on you like cat piss.
63
00:04:57,741 --> 00:04:59,936
I get it. Two of you are just jealous...
64
00:05:00,010 --> 00:05:02,274
because I get all I want
whenever I want it.
65
00:05:02,346 --> 00:05:05,144
Ever notice
how monogamy rhymes with monotony?
66
00:05:05,215 --> 00:05:06,705
I feel sorry for you, man.
67
00:05:06,784 --> 00:05:09,412
-Obviously, you've never been in love.
-Of course I have.
68
00:05:09,486 --> 00:05:12,922
It's that beautiful moment between
meeting the woman of your dreams...
69
00:05:12,990 --> 00:05:14,890
and seeing her stretch marks.
70
00:05:16,460 --> 00:05:19,691
-Does Susannah give you head?
-All the time.
71
00:05:20,063 --> 00:05:22,224
Well, don't get too used to it.
72
00:05:22,299 --> 00:05:24,961
Once you say "I do," they say "I don't."
73
00:05:25,035 --> 00:05:28,232
Untrue. Some of the best blowjobs
I've had were from married women.
74
00:05:28,305 --> 00:05:30,239
Americans don't know
the meaning of oral sex.
75
00:05:30,307 --> 00:05:31,365
Okay, here we go.
76
00:05:31,441 --> 00:05:35,036
So everything European is better,
right, Serge? Cigarettes? Wine?
77
00:05:35,112 --> 00:05:36,773
German women, they're the best.
78
00:05:36,847 --> 00:05:40,044
Speaking, of course,
as the expert on international head.
79
00:05:40,250 --> 00:05:42,878
Has to do with their ability
to follow orders.
80
00:05:46,790 --> 00:05:50,317
Excuse me, gentlemen,
but that poor girl looks parched.
81
00:05:50,627 --> 00:05:52,424
I'd better buy her a drink.
82
00:05:52,696 --> 00:05:54,721
Don't you ever get tired of it, man?
83
00:05:54,798 --> 00:05:57,062
The whole
who-am-l-gonna-lay-tonight scene?
84
00:05:57,135 --> 00:06:00,036
Yes, Victor, I do.
I get absolutely exhausted.
85
00:06:03,074 --> 00:06:05,508
It's not just peas and corn, people.
86
00:06:05,810 --> 00:06:09,246
Mendel and McClintock have provided us
with the key to understanding...
87
00:06:09,314 --> 00:06:12,875
how physical appearance,
metabolic capacity, and intelligence...
88
00:06:12,951 --> 00:06:15,579
are passed on from parents to offspring.
89
00:06:15,954 --> 00:06:18,582
Of course, we're talking about
inherent potential...
90
00:06:18,656 --> 00:06:22,319
which some organisms may reach,
while others will not.
91
00:06:25,096 --> 00:06:27,087
Someone's been studying, I see.
92
00:06:39,010 --> 00:06:42,707
Well, I guess I know who I'll be
sitting next to during the MCATs.
93
00:06:43,281 --> 00:06:44,714
Better pick someone else.
94
00:06:44,782 --> 00:06:48,548
No, listen, I promise I'll only copy
questions on Mendel and McClintock.
95
00:06:49,320 --> 00:06:50,844
Why don't we discuss it over lunch?
96
00:06:50,922 --> 00:06:52,981
-Have you ever been to Tantra?
-Oh, Jude, I'm--
97
00:06:53,057 --> 00:06:57,426
No, it's great. They got this movie of the
Kamasutra playing in the dining room.
98
00:06:57,629 --> 00:07:00,029
Perfect place to discuss reproduction.
99
00:07:00,732 --> 00:07:04,896
Look, Jude, I'm flattered in every way.
100
00:07:04,969 --> 00:07:07,335
But you'd just be wasting your time.
101
00:07:07,639 --> 00:07:10,438
I'm probably
not even going to med school.
102
00:07:10,909 --> 00:07:13,844
So what are you gonna do
with all that beauty and brains?
103
00:07:13,912 --> 00:07:16,745
I don't know.
Pass them on to my offspring?
104
00:07:19,018 --> 00:07:21,077
Apparently, she left him for someone else.
105
00:07:21,153 --> 00:07:24,452
If she looked like this,
he probably paid the guy to abduct her.
106
00:07:24,523 --> 00:07:26,923
-What would make someone do this?
-Love.
107
00:07:27,927 --> 00:07:30,828
He was obviously
deeply in love with Toyota.
108
00:07:33,999 --> 00:07:35,796
The butt crack's tough to read.
109
00:07:35,868 --> 00:07:37,597
It's a sign of commitment.
110
00:07:38,237 --> 00:07:41,400
Maybe it was his way of telling the world
he'd met his soul mate.
111
00:07:41,473 --> 00:07:43,407
Whom we'll now scrape off his back...
112
00:07:43,475 --> 00:07:45,966
along with two layers of skin
down to the dermis.
113
00:07:46,045 --> 00:07:47,740
You and Julia love each other.
114
00:07:47,813 --> 00:07:51,078
I don't see you branding
each other's names all over your butts.
115
00:07:51,150 --> 00:07:54,142
Then again, I haven't showered
with either of you since college.
116
00:07:54,219 --> 00:07:56,483
We discussed it before we got married.
117
00:07:57,489 --> 00:07:59,457
She thought I was crazy.
118
00:08:00,159 --> 00:08:01,683
I would've done it.
119
00:08:01,760 --> 00:08:03,887
I have a tattoo on my right breast.
120
00:08:04,430 --> 00:08:07,593
-Two female symbols intertwined.
-Double dykes.
121
00:08:08,233 --> 00:08:11,293
I'm expressing my lesbian identity.
122
00:08:13,038 --> 00:08:15,939
Excuse me. I have a couple
who have been waiting an hour.
123
00:08:16,008 --> 00:08:17,703
They want to talk to one of you.
124
00:08:17,776 --> 00:08:19,334
You go. I can do this.
125
00:08:20,346 --> 00:08:22,280
So can l. You go.
126
00:08:24,350 --> 00:08:25,783
Well, I need one of you.
127
00:08:25,851 --> 00:08:29,309
They've read the brochure so many times,
they've memorized it.
128
00:08:30,422 --> 00:08:33,721
Things won't improve unless
you work on them. You're not even trying.
129
00:08:33,793 --> 00:08:37,251
Believe me, if I wasn't trying,
she'd be dead by now.
130
00:08:52,712 --> 00:08:54,407
The car was totaled.
131
00:08:54,781 --> 00:08:58,376
People who saw what happened
couldn't believe I just walked away.
132
00:08:58,451 --> 00:09:02,285
I just thank God she's alive.
I don't know how I'd make it without her.
133
00:09:02,689 --> 00:09:04,452
Nothing else broken?
134
00:09:04,958 --> 00:09:07,859
-No, just my nose.
-I see.
135
00:09:08,728 --> 00:09:12,858
Since it has to be reset anyway,
if that is the right expression...
136
00:09:12,932 --> 00:09:16,197
I was hoping you could do something
to make it a little cuter.
137
00:09:16,269 --> 00:09:19,067
-Your nose couldn't be any cuter.
-Never mind him.
138
00:09:19,139 --> 00:09:23,235
I had a zit the size of Mt. Saint Helens
that he thought was adorable.
139
00:09:24,110 --> 00:09:25,441
Excuse me.
140
00:09:27,514 --> 00:09:28,845
Okay.
141
00:09:37,791 --> 00:09:39,122
Let's see.
142
00:09:39,926 --> 00:09:43,157
Maybe we could take off a little here.
143
00:09:44,798 --> 00:09:47,859
-And then--
-Any other side effects from the accident?
144
00:09:48,135 --> 00:09:51,696
Dreams? lnability to focus?
Undue fear? Sleeplessness?
145
00:09:52,473 --> 00:09:53,497
No.
146
00:09:53,574 --> 00:09:57,066
Excuse me, Dr. Santiago,
I'd assumed you'd asked these questions...
147
00:09:57,144 --> 00:10:00,113
while they were waiting for me
to get out of surgery.
148
00:10:02,550 --> 00:10:07,010
I tell you what. I'll talk it over
with my partner, Dr. McNamara...
149
00:10:07,455 --> 00:10:10,151
and we'll schedule you for surgery.
150
00:10:10,424 --> 00:10:12,221
-Okay?
-Okay.
151
00:10:13,060 --> 00:10:15,551
Anything you'd like to add, Dr. Santiago?
152
00:10:15,863 --> 00:10:17,831
-Not a thing.
-Excellent.
153
00:10:21,268 --> 00:10:22,792
Thank you, Dr. Troy.
154
00:10:22,870 --> 00:10:25,338
Make sure Nurse Linda
gets all your information.
155
00:10:25,406 --> 00:10:27,203
-This way.
-Thank you.
156
00:10:28,809 --> 00:10:31,243
I see no problem
after a life-threatening accident.
157
00:10:31,312 --> 00:10:33,109
A little change can be therapeutic.
158
00:10:33,180 --> 00:10:36,308
Dr. Santiago, do me a favor.
When a patient is waiting for me...
159
00:10:36,383 --> 00:10:40,513
for whatever reason, please begin
your consultation in your office.
160
00:10:40,754 --> 00:10:43,188
-And when I'm through?
-Stay there.
161
00:10:54,902 --> 00:10:56,426
-What?
-Nothing.
162
00:10:56,537 --> 00:11:00,803
I was just thinking, it's a shame
turtlenecks aren't in style anymore.
163
00:11:29,538 --> 00:11:31,563
Hi, honey. These are for you.
164
00:11:34,543 --> 00:11:35,976
That was a joke.
165
00:11:36,678 --> 00:11:40,375
Thank you. They're lovely.
You shouldn't have gone to the trouble.
166
00:11:43,018 --> 00:11:45,816
-What the hell is that stink?
-Decay.
167
00:11:46,555 --> 00:11:49,251
I kept meaning to throw them out, but....
168
00:11:50,759 --> 00:11:52,249
You need some help?
169
00:11:53,929 --> 00:11:55,726
Why don't I set the table.
170
00:12:06,208 --> 00:12:07,971
Hey, you got an A.
171
00:12:09,844 --> 00:12:11,004
Minus.
172
00:12:12,113 --> 00:12:13,808
Still, I'm impressed.
173
00:12:15,750 --> 00:12:19,083
-It's just one test.
-Is this the teacher you knew in college?
174
00:12:19,421 --> 00:12:22,879
lt was multiple-choice,
in case you think she showed favoritism.
175
00:12:22,991 --> 00:12:26,120
I meant you've always been
a great student. Better than me.
176
00:12:26,195 --> 00:12:30,096
-That was a long time ago.
-You've obviously still got potential.
177
00:12:32,168 --> 00:12:34,568
You know what potential is, Sean?
178
00:12:35,538 --> 00:12:36,766
Nothing.
179
00:12:37,807 --> 00:12:39,399
Just wishful thinking.
180
00:12:39,475 --> 00:12:42,933
A possibility that doesn't exist
unless it's fulfilled.
181
00:12:43,946 --> 00:12:46,574
The truth about the acorn is the tree.
182
00:12:47,116 --> 00:12:50,517
-Remember? Junior year Philosophy?
-Nietzsche?
183
00:12:51,020 --> 00:12:53,454
-Hegel.
-I rest my case.
184
00:12:53,522 --> 00:12:55,387
But just look at us, Sean.
185
00:12:56,325 --> 00:13:00,523
I'm still the acorn
and you became the tree.
186
00:13:12,174 --> 00:13:15,439
You want to go to med school?
We'll make it happen.
187
00:13:15,878 --> 00:13:19,405
You've got my support financially,
emotionally, whatever it takes.
188
00:13:19,482 --> 00:13:20,949
I'm pregnant.
189
00:13:21,817 --> 00:13:23,614
Hey, what's for supper?
190
00:13:25,688 --> 00:13:28,885
What's that smell?
Did something die in here or what?
191
00:13:36,999 --> 00:13:39,559
So you guys ready
to turn Charlie Brown into Pok�mon?
192
00:13:39,635 --> 00:13:42,935
Does anyone here besides me
think it's morally reprehensible...
193
00:13:43,005 --> 00:13:45,998
for a white man
to pass himself off as a victim...
194
00:13:46,076 --> 00:13:47,839
of the American racial hierarchy?
195
00:13:47,911 --> 00:13:50,175
Tell her to quit using
those big words around me.
196
00:13:50,247 --> 00:13:52,977
-It's our job to alleviate pain.
-That's your answer?
197
00:13:53,050 --> 00:13:55,348
Why don't we just turn everyone
white and hetero?
198
00:13:55,419 --> 00:13:57,887
We can change
the obstacle that separates this guy...
199
00:13:57,954 --> 00:14:00,946
from the one thing he wants.
I see nothing wrong in doing that.
200
00:14:01,024 --> 00:14:04,289
-Liz, you shave under your arms?
-Of course.
201
00:14:04,695 --> 00:14:07,095
Why, trying to pass yourself off
as being straight?
202
00:14:07,164 --> 00:14:10,759
Keep talking.
You are so close to a harassment suit.
203
00:14:13,704 --> 00:14:16,036
Could you act professional
around her for a change?
204
00:14:16,106 --> 00:14:17,368
Is that too much to ask?
205
00:14:17,441 --> 00:14:20,137
Who pissed in your CREAM OF WHEAT
this morning?
206
00:14:23,880 --> 00:14:25,507
Julia's pregnant.
207
00:14:28,952 --> 00:14:30,544
Congratulations.
208
00:14:32,656 --> 00:14:35,022
Or should I not say congratulations?
209
00:14:35,092 --> 00:14:36,684
I don't know, actually.
210
00:14:39,830 --> 00:14:41,422
Is Julia excited?
211
00:14:41,498 --> 00:14:44,865
It's complicated. I mean,
she started taking these premed courses.
212
00:14:44,935 --> 00:14:47,995
This was supposed to be her time to,
you know, do her thing.
213
00:14:48,071 --> 00:14:49,800
That was sort of the plan.
214
00:14:50,006 --> 00:14:51,667
So she's ambivalent.
215
00:14:51,742 --> 00:14:55,644
Timing has never been my strong suit
as far as Julia getting pregnant.
216
00:14:55,846 --> 00:14:59,441
Like with Matt, remember?
What you said back then really helped.
217
00:14:59,783 --> 00:15:01,774
I can't imagine my life now without him.
218
00:15:01,853 --> 00:15:04,788
I just told you
what you wanted to hear, that's all.
219
00:15:05,156 --> 00:15:07,351
Well, do it again.
220
00:15:08,125 --> 00:15:11,653
You mean talk you out of
pushing Julia into having an abortion?
221
00:15:12,196 --> 00:15:13,288
Yeah.
222
00:15:14,165 --> 00:15:15,689
I don't think I can.
223
00:15:16,067 --> 00:15:18,035
You were in a different place back then.
224
00:15:18,102 --> 00:15:21,538
-You guys were young. You were in love.
-We're still in love.
225
00:15:32,150 --> 00:15:35,745
Listen, if your gut is telling you
something is not right, maybe it isn't.
226
00:15:35,820 --> 00:15:39,347
Or maybe it is. Maybe it'll give us
something good to focus on.
227
00:15:39,757 --> 00:15:43,488
Don't take this the wrong way,
but you haven't exactly been Superdad.
228
00:15:44,162 --> 00:15:46,562
So I'll do better this time. People change.
229
00:15:46,631 --> 00:15:49,862
Faces change, and asses and thighs,
but people? Come on, Sean.
230
00:15:49,934 --> 00:15:52,767
You think he'll be Japanese
'cause we make him look Asian?
231
00:15:52,837 --> 00:15:54,964
No one changes. We are who we are.
232
00:16:34,780 --> 00:16:36,213
Oh, my God!
233
00:16:50,295 --> 00:16:54,527
It's considered a courtesy for the person
who finishes the pot to make more.
234
00:16:55,000 --> 00:16:59,096
Is it? I just assumed you had a coffee girl
who provided you with that service.
235
00:16:59,171 --> 00:17:00,638
No, we don't.
236
00:17:00,906 --> 00:17:03,272
Odd. I'd have thought
making coffee would be...
237
00:17:03,342 --> 00:17:05,810
a lot more difficult than watering plants.
238
00:17:06,478 --> 00:17:10,039
Jasmine's special.
She has a gift for making things grow.
239
00:17:10,816 --> 00:17:13,546
Are you repeatedly flaunting
this adolescent behavior...
240
00:17:13,619 --> 00:17:16,588
in front of me because a woman
has invaded your boys' club?
241
00:17:16,655 --> 00:17:20,455
If it makes you feel too uncomfortable,
feel free to leave.
242
00:17:20,526 --> 00:17:23,620
I'm sure that Sean will give you
a glowing recommendation.
243
00:17:23,695 --> 00:17:26,789
I hope you'll take this
in the spirit in which it is intended.
244
00:17:26,865 --> 00:17:29,959
I can tell you going any further
with that sentence is a mistake.
245
00:17:30,035 --> 00:17:33,129
The Presbyterian Church
on 64th and Collins has S.A. meetings...
246
00:17:33,205 --> 00:17:35,139
every night from 8:00 to 9:00.
247
00:17:36,642 --> 00:17:38,234
Sexaholics Anonymous.
248
00:17:38,310 --> 00:17:42,304
I'm speaking to you as a professional,
Christian. I think you've got a problem.
249
00:17:43,283 --> 00:17:46,912
Do you know how many men
would give their right nut for my problem?
250
00:17:46,986 --> 00:17:51,252
Too much sex is as strong an indication
of intimacy problems as too little.
251
00:17:51,558 --> 00:17:54,550
I've given you the information.
What you do with it is up to you.
252
00:17:54,627 --> 00:17:57,926
Dr. Santiago, perhaps you should consider
having your own orgasm...
253
00:17:57,997 --> 00:18:01,524
every now and then so that you don't
have to live through mine.
254
00:18:11,177 --> 00:18:13,077
-Hey.
-Hey.
255
00:18:23,556 --> 00:18:27,458
Listen, I've been giving it
a lot of thought...
256
00:18:29,762 --> 00:18:32,128
and I think we should have the baby.
257
00:18:35,068 --> 00:18:38,333
I have, too, Sean,
been giving it a lot of thought.
258
00:18:39,639 --> 00:18:42,699
Come on, Jules. I think it'll be good for us.
259
00:18:43,810 --> 00:18:46,677
-Us?
-Yeah. Just what we need.
260
00:18:49,315 --> 00:18:51,749
I'm not sure you know what I need, Sean.
261
00:18:53,686 --> 00:18:55,950
I like being back at school.
262
00:18:57,357 --> 00:19:00,087
When am I gonna take the MCATs,
when I'm 50?
263
00:19:00,293 --> 00:19:02,023
Who's stopping you?
264
00:19:02,730 --> 00:19:04,789
You're always working.
265
00:19:05,232 --> 00:19:08,724
You have no idea
what it takes to raise a child.
266
00:19:09,770 --> 00:19:12,034
The energy, the patience.
267
00:19:12,606 --> 00:19:15,234
How much of yourself you have to give up.
268
00:19:17,678 --> 00:19:20,010
I don't think I can do it again.
269
00:19:21,715 --> 00:19:23,239
I'll stay home.
270
00:19:24,618 --> 00:19:26,950
I'll take off as much time as we need.
271
00:19:27,554 --> 00:19:31,650
There's no reason for you to give up
being a doctor if that's what you want.
272
00:19:37,331 --> 00:19:38,958
You'll stay home?
273
00:19:41,402 --> 00:19:44,269
Don't say it if you don't mean it.
274
00:19:44,338 --> 00:19:47,637
I have no intention of missing out
this time around.
275
00:19:58,185 --> 00:19:59,652
Macallan 18?
276
00:20:01,355 --> 00:20:04,552
-You know your scotch.
-I know my scotch drinkers.
277
00:20:15,569 --> 00:20:17,628
You don't remember me, do you?
278
00:20:19,441 --> 00:20:20,965
Shelly Edwards.
279
00:20:22,343 --> 00:20:25,676
I came to your office a couple of years ago
to have something done...
280
00:20:25,747 --> 00:20:28,648
in exchange
for you having a little something done.
281
00:20:30,785 --> 00:20:32,582
An awfully good time.
282
00:20:33,922 --> 00:20:37,881
Till I made the fatal mistake
of asking if you had any feelings for me.
283
00:20:40,261 --> 00:20:41,751
Eyes, chin.
284
00:20:42,363 --> 00:20:44,888
Especially nice job on the jaw line.
285
00:20:45,200 --> 00:20:48,692
Shelly Edwards, of course.
I'm sorry I didn't recognize you.
286
00:20:48,770 --> 00:20:50,567
Underneath the ruins?
287
00:21:00,215 --> 00:21:02,479
So, think you could freshen me up?
288
00:21:02,951 --> 00:21:04,578
Same arrangement?
289
00:21:06,955 --> 00:21:08,582
I don't think so.
290
00:21:11,860 --> 00:21:13,828
-Raised your prices?
-No.
291
00:21:14,496 --> 00:21:16,259
Prices are the same.
292
00:21:16,431 --> 00:21:18,456
-The currency's--
-Changed.
293
00:21:25,707 --> 00:21:28,403
It's late.
I've got surgery tomorrow morning.
294
00:21:29,711 --> 00:21:31,508
Remember my daughter?
295
00:21:33,014 --> 00:21:34,345
Seventeen now.
296
00:21:36,050 --> 00:21:38,076
Looks just like I used to.
297
00:21:39,421 --> 00:21:42,083
Not a mark on her, tight as a drum.
298
00:21:44,860 --> 00:21:47,385
You ever have
a mother-daughter, Christian?
299
00:21:49,365 --> 00:21:51,356
You can have both of us, baby.
300
00:21:52,268 --> 00:21:53,667
Two for one.
301
00:21:57,873 --> 00:22:00,000
I know just how you like it.
302
00:22:02,745 --> 00:22:04,144
I'll show her.
303
00:22:17,259 --> 00:22:20,751
...serenity to accept the things
I cannot change...
304
00:22:21,397 --> 00:22:24,161
courage to change the things I can...
305
00:22:24,233 --> 00:22:26,861
and the wisdom to know the difference.
306
00:22:35,244 --> 00:22:38,042
-Hi, I'm Gina.
-Hi, Gina.
307
00:22:38,747 --> 00:22:42,046
Before we begin, I'd like to ask
if there are any new people here...
308
00:22:42,117 --> 00:22:43,982
could you please raise your hands?
309
00:23:01,638 --> 00:23:04,334
I left halfway through
my first time here, too.
310
00:23:05,408 --> 00:23:07,273
Then I went out and got laid.
311
00:23:07,344 --> 00:23:10,245
I was considering that,
but I have surgery in the morning.
312
00:23:10,313 --> 00:23:11,541
Oh, boy.
313
00:23:11,848 --> 00:23:14,339
They must cream their panties
when they hear that.
314
00:23:14,417 --> 00:23:17,284
They do.
However, it's frequently the truth.
315
00:23:17,354 --> 00:23:19,322
So, how's it usually go?
316
00:23:19,489 --> 00:23:21,684
Girl meets surgeon, surgeon bangs girl...
317
00:23:21,758 --> 00:23:24,386
surgeon has great excuse
to leave before dawn?
318
00:23:24,794 --> 00:23:25,988
Am I close?
319
00:23:26,062 --> 00:23:28,656
We go to my place, and I give her cab fare.
320
00:23:29,766 --> 00:23:31,791
A gentleman. Nice.
321
00:23:32,769 --> 00:23:36,205
So, how many women
have you slept with in the last year?
322
00:23:36,273 --> 00:23:38,571
Like you said, I'm a gentleman.
323
00:23:38,642 --> 00:23:40,576
How about in the last month?
324
00:23:40,644 --> 00:23:43,112
I'll go home
and count the notches on my bedpost.
325
00:23:43,179 --> 00:23:44,510
Last week?
326
00:23:44,614 --> 00:23:47,014
I bet you're searching
for that special someone.
327
00:23:47,083 --> 00:23:50,450
The one who's hotter and smarter
and better than the one you're with.
328
00:23:50,520 --> 00:23:51,544
You're good.
329
00:23:51,621 --> 00:23:53,885
Since I started the program,
things have changed.
330
00:23:53,957 --> 00:23:56,858
I don't go home with anyone
who reinforces my low self-image.
331
00:23:56,927 --> 00:24:00,658
I don't blow anyone off because he has
the bad taste to actually like me.
332
00:24:00,730 --> 00:24:03,494
I've gone eight months
without a one-nighter.
333
00:24:07,737 --> 00:24:09,364
Here's my number.
334
00:24:10,573 --> 00:24:12,905
You want a sponsor, give me a call.
335
00:24:21,719 --> 00:24:23,914
-Hello?
-Want to go for a drink...
336
00:24:24,722 --> 00:24:25,950
Sponsor?
337
00:24:35,333 --> 00:24:38,166
A plastic surgeon. Perfect.
338
00:24:38,869 --> 00:24:42,965
God, I must have wanted you to see
my flaws and find me repulsive. Shit!
339
00:24:43,040 --> 00:24:46,635
You're not repulsive. I said we could
do something about your stretch marks.
340
00:24:46,711 --> 00:24:50,078
Eight months of meetings,
my life was finally under control.
341
00:24:50,147 --> 00:24:51,876
Under who's control?
342
00:24:51,949 --> 00:24:54,679
The anonymous sex-crazed sycophants
who meet once a week...
343
00:24:54,752 --> 00:24:56,777
to group-think
their way out of desperation?
344
00:24:56,854 --> 00:24:59,584
Well, I would not expect you
to believe in a higher power.
345
00:24:59,657 --> 00:25:01,557
You already think you're God.
346
00:25:02,193 --> 00:25:03,285
Here.
347
00:25:04,028 --> 00:25:05,893
What the hell is that?
348
00:25:06,063 --> 00:25:07,325
Cab fare.
349
00:25:07,898 --> 00:25:09,593
You're throwing me out?
350
00:25:09,667 --> 00:25:13,125
I really do have surgery in four hours.
If I don't get some sleep...
351
00:25:13,204 --> 00:25:15,331
I could wind up scarring someone for life.
352
00:25:15,406 --> 00:25:17,203
And you're not scarring me for life?
353
00:25:17,274 --> 00:25:19,208
No, forget it. I am not leaving.
354
00:25:19,276 --> 00:25:21,676
I have too much self-respect for that.
355
00:25:23,748 --> 00:25:26,239
That's it. Come on!
356
00:25:26,317 --> 00:25:28,751
Time to 12-step your way out of here.
357
00:25:28,819 --> 00:25:31,811
You are a narcissistic bastard,
you know that?
358
00:25:32,723 --> 00:25:35,158
You want the wisdom
to know the difference between...
359
00:25:35,227 --> 00:25:37,161
what you can and can't change?
360
00:25:38,797 --> 00:25:41,789
Here's Step 13: Everything disappears.
361
00:25:41,867 --> 00:25:45,394
Love, trees, rocks, steel, plastic...
362
00:25:46,071 --> 00:25:49,302
human beings. None of us get out alive.
363
00:25:49,775 --> 00:25:52,835
You can huddle in a group
and face it one day at a time...
364
00:25:52,911 --> 00:25:57,211
or you can be grateful that when
your body rubs against somebody else's...
365
00:25:57,282 --> 00:26:01,309
it explodes with enough pleasure
to make you forget even for a minute...
366
00:26:01,386 --> 00:26:04,184
that you're only a walking pile of ashes.
367
00:26:04,556 --> 00:26:06,990
Now, that is the truth.
368
00:26:10,262 --> 00:26:12,355
If you're strong, it'll make you free.
369
00:26:12,431 --> 00:26:14,524
If you're weak, it'll make you...
370
00:26:16,334 --> 00:26:17,392
you.
371
00:26:27,879 --> 00:26:30,006
You still got my number, right?
372
00:26:47,666 --> 00:26:51,227
Just wanted to tell you the work
you did yesterday on that cleft palate...
373
00:26:51,303 --> 00:26:53,272
-didn't suck.
-Flatterer.
374
00:26:54,907 --> 00:26:57,899
And Julia and l
have decided to have the baby.
375
00:27:01,380 --> 00:27:03,610
If that's what you guys want, then...
376
00:27:03,916 --> 00:27:05,349
congratulations.
377
00:27:05,418 --> 00:27:08,683
And I want to take some time off
for paternity leave.
378
00:27:08,754 --> 00:27:10,449
At least three months.
379
00:27:10,556 --> 00:27:12,319
We'll hire somebody.
380
00:27:15,261 --> 00:27:17,661
Plastic surgeons
aren't your standard office temps.
381
00:27:17,730 --> 00:27:19,823
You can't put an ad in the paper saying:
382
00:27:19,899 --> 00:27:22,868
"Must type 70 words a minute
and do mammoplasty."
383
00:27:22,935 --> 00:27:24,835
I'm gonna make this work, Christian.
384
00:27:24,904 --> 00:27:28,431
I'm sorry for the inconvenience.
I'll do everything I can to minimize it.
385
00:27:28,508 --> 00:27:31,807
I'd love to feel you're behind my doing it,
but even if you're not...
386
00:27:31,878 --> 00:27:33,641
I'm doing it anyway.
387
00:27:39,519 --> 00:27:40,611
Shit!
388
00:27:56,035 --> 00:27:57,127
Shit!
389
00:27:57,537 --> 00:28:00,734
-What's the problem?
-Her jaw won't open far enough.
390
00:28:00,806 --> 00:28:03,707
-I can't see her cords.
-Maybe she broke it.
391
00:28:03,843 --> 00:28:06,471
I have to intubate her fiberoptically.
392
00:28:22,663 --> 00:28:23,925
I got it.
393
00:28:28,468 --> 00:28:30,493
Nose, nose, anything goes.
394
00:28:34,074 --> 00:28:35,473
Thank you, Nurse.
395
00:28:51,792 --> 00:28:53,020
Very gritty.
396
00:28:54,294 --> 00:28:56,023
Scar tissue, lots of it.
397
00:28:57,831 --> 00:28:59,196
She's a gusher.
398
00:29:01,635 --> 00:29:03,626
There shouldn't be that much blood.
399
00:29:11,378 --> 00:29:14,211
Dr. Santiago,
have you ever been sued for malpractice?
400
00:29:14,281 --> 00:29:15,873
As a matter of fact, I haven't.
401
00:29:15,949 --> 00:29:19,544
'Course not. lt'd be like suing
a witch doctor for a spell that didn't work.
402
00:29:19,620 --> 00:29:21,952
-Good night.
-We hired you to weed out the sickos...
403
00:29:22,022 --> 00:29:23,751
because you had professional insight...
404
00:29:23,824 --> 00:29:27,453
but when the big one came along,
it slipped by you just like everybody else.
405
00:29:27,527 --> 00:29:29,860
-What are you talking about?
-Ellie Collins.
406
00:29:29,931 --> 00:29:32,126
She was never in an accident.
407
00:29:35,236 --> 00:29:38,330
There, that's where the trouble is,
right there.
408
00:29:38,573 --> 00:29:41,098
-I can't see anything.
-I don't understand.
409
00:29:41,175 --> 00:29:44,167
I didn't have this problem
with Matt or Annie.
410
00:29:44,245 --> 00:29:46,475
We don't know why it happens, Julia.
411
00:29:46,748 --> 00:29:49,581
Your age may be a factor.
You've had two kids.
412
00:29:49,651 --> 00:29:53,087
I don't even know where to look,
and I'm a doctor, for God's sake.
413
00:29:53,154 --> 00:29:56,521
Here. You can't see the embryo.
It's still too early.
414
00:29:57,058 --> 00:29:59,583
lncompetent cervix. That fits.
415
00:29:59,661 --> 00:30:01,856
It's nothing to be too alarmed about.
416
00:30:01,929 --> 00:30:05,456
What's usually done in this situation
is something called a cerclage.
417
00:30:05,533 --> 00:30:08,229
I place a stitch around the cervix
to reinforce it...
418
00:30:08,303 --> 00:30:11,830
so it won't weaken and dilate
under the weight of your growing baby.
419
00:30:11,906 --> 00:30:13,567
Because we could miscarry.
420
00:30:13,641 --> 00:30:17,099
That, or have a premature rupture
of the fetal membranes...
421
00:30:17,312 --> 00:30:19,405
possibly preterm delivery.
422
00:30:20,848 --> 00:30:23,476
Okay. Good. That's what we'll do then.
423
00:30:24,085 --> 00:30:25,347
A cerclage.
424
00:30:25,420 --> 00:30:28,514
I would, however,
strongly recommend bed rest...
425
00:30:28,856 --> 00:30:32,292
both before the procedure and after,
until you are full-term.
426
00:30:32,360 --> 00:30:33,884
How much bed rest?
427
00:30:33,961 --> 00:30:36,122
Modified. I like to play it safe.
428
00:30:36,197 --> 00:30:39,064
You can sit up for meals,
shower every few days...
429
00:30:39,133 --> 00:30:41,761
bathroom privileges, but try to avoid...
430
00:30:41,836 --> 00:30:44,896
too much walking or lifting
or sexual intercourse.
431
00:30:48,610 --> 00:30:51,773
I don't think I can stay in bed
for seven months.
432
00:30:52,448 --> 00:30:56,214
You'd be amazed what you can do
if you want something badly enough.
433
00:31:13,068 --> 00:31:16,037
I've known my ex-friend here for 10 years.
434
00:31:16,105 --> 00:31:18,039
I've known him from school and sports.
435
00:31:18,107 --> 00:31:21,099
Okay, take-out menus
for when you're hungry...
436
00:31:21,477 --> 00:31:24,878
and more catalogues
for when you're bored and want to shop.
437
00:31:26,014 --> 00:31:28,949
I believe you're encouraging me
to spend money?
438
00:31:29,017 --> 00:31:30,348
I'm not an idiot.
439
00:31:30,419 --> 00:31:33,047
You never buy clothes
when you put on weight.
440
00:31:34,323 --> 00:31:36,018
I almost forgot. Here.
441
00:31:36,258 --> 00:31:39,694
The bed rest chat room says
it's the best thing for boredom.
442
00:31:41,096 --> 00:31:42,723
A Game Boy.
443
00:31:43,966 --> 00:31:45,991
Honey, you shouldn't have.
444
00:31:47,369 --> 00:31:48,927
Batteries included.
445
00:31:51,006 --> 00:31:52,906
Call me if you need anything.
446
00:32:01,216 --> 00:32:03,241
So let's answer that.
Did you sleep with him?
447
00:32:03,318 --> 00:32:04,842
-No, I didn't.
-Okay.
448
00:32:05,687 --> 00:32:07,588
I got you some take-out.
449
00:32:09,559 --> 00:32:12,187
Honey, you don't have to keep doing this.
450
00:32:12,262 --> 00:32:13,695
It's sweet of you, but--
451
00:32:13,763 --> 00:32:16,630
It's chicken and vegetables
with a ton of garlic.
452
00:32:17,434 --> 00:32:19,664
It's supposed to boost
your immune system.
453
00:32:19,736 --> 00:32:22,136
I'm not sick, Matt. I'm pregnant.
454
00:32:25,575 --> 00:32:28,476
When I asked for one of these,
Dad said no.
455
00:32:29,779 --> 00:32:33,215
I got this lecture about how I was using
only one-tenth of my brain.
456
00:32:33,283 --> 00:32:36,582
Like they say,
a brain is a terrible thing to waste.
457
00:32:36,653 --> 00:32:38,120
What about yours?
458
00:32:38,955 --> 00:32:42,584
A son's brain.
Apparently a wife's is just excess baggage.
459
00:32:53,837 --> 00:32:56,328
I can't believe you're doing this again.
460
00:32:57,273 --> 00:32:58,365
What?
461
00:32:58,741 --> 00:33:00,936
Having a baby you don't want.
462
00:33:05,348 --> 00:33:07,248
What do you mean "again"?
463
00:33:15,058 --> 00:33:17,822
Maybe if you hadn't gotten pregnant
with me...
464
00:33:19,762 --> 00:33:21,491
you'd be a doctor today.
465
00:33:23,433 --> 00:33:26,926
I have never regretted having
you or Annie.
466
00:33:27,972 --> 00:33:29,872
Do you understand that?
467
00:33:30,474 --> 00:33:33,307
There is not a degree in the whole world...
468
00:33:33,377 --> 00:33:35,538
that would make me half as proud.
469
00:33:38,983 --> 00:33:42,248
-And once the baby's born--
-You'll go back to school?
470
00:33:44,688 --> 00:33:47,486
lsn't that what you said after I was born?
471
00:33:48,125 --> 00:33:49,524
After Annie?
472
00:33:50,361 --> 00:33:52,659
This baby's not about you, Matt.
473
00:33:52,997 --> 00:33:54,589
Is it about you?
474
00:34:05,242 --> 00:34:07,802
Do you even want to have another kid?
475
00:34:11,048 --> 00:34:14,040
Or are you just glad
to have another reason...
476
00:34:14,118 --> 00:34:16,848
why you can't go after
what you really want?
477
00:34:42,379 --> 00:34:44,007
How does it look?
478
00:34:45,483 --> 00:34:47,280
It'll be fine, Ellie...
479
00:34:47,986 --> 00:34:50,784
considering there's practically
nothing left of the septum...
480
00:34:50,855 --> 00:34:54,450
and evidence that the cartilage
has been operated on previously.
481
00:34:54,693 --> 00:34:58,891
We'd like to talk to you before
your husband gets here, if that's all right.
482
00:35:04,736 --> 00:35:06,670
lt wasn't an accident, was it?
483
00:35:07,105 --> 00:35:08,402
Dave did it.
484
00:35:08,473 --> 00:35:11,203
You just said it was an accident
to protect him.
485
00:35:11,276 --> 00:35:12,300
No.
486
00:35:12,677 --> 00:35:15,111
lt won't stop
unless you want it to stop, Ellie.
487
00:35:15,180 --> 00:35:19,082
You have to know he's lying
when he promises it'll never happen again.
488
00:35:19,150 --> 00:35:21,084
What'll never happen again?
489
00:35:23,054 --> 00:35:25,921
Mr. Collins, visiting hours
aren't for another 15 minutes.
490
00:35:25,991 --> 00:35:27,686
If you could wait outside?
491
00:35:27,759 --> 00:35:31,195
Does your accident insurance
cover wife beating, Mr. Collins?
492
00:35:34,132 --> 00:35:35,463
Is that what you told them?
493
00:35:35,533 --> 00:35:39,196
She didn't have to. The inside of her face
looks like a patch quilt.
494
00:35:39,504 --> 00:35:42,234
Did you break her nose, Mr. Collins?
495
00:35:47,412 --> 00:35:48,470
Yes.
496
00:35:50,749 --> 00:35:53,809
Well, you bought her flowers,
so I guess you're even.
497
00:35:54,986 --> 00:35:58,683
I'm going to need to talk to you both.
We're required to file a report.
498
00:35:58,757 --> 00:36:00,224
I made him do it.
499
00:36:01,226 --> 00:36:02,455
Ellie...
500
00:36:02,762 --> 00:36:06,323
battered wives are often made to feel
as if they've had it coming.
501
00:36:06,399 --> 00:36:08,629
No, I forced him to break my nose.
502
00:36:08,701 --> 00:36:11,966
You never would've fixed it
if you'd known about the other operations.
503
00:36:12,038 --> 00:36:13,938
You would've been like the other doctors...
504
00:36:14,006 --> 00:36:15,940
who had said I'd done enough to my face.
505
00:36:16,008 --> 00:36:18,806
That it looked fine. But it didn't.
506
00:36:19,745 --> 00:36:21,508
My nose was hideous!
507
00:36:22,081 --> 00:36:24,049
Like some sort of freak.
508
00:36:24,550 --> 00:36:28,042
She begged me to break it
and tell you that it was an accident.
509
00:36:28,120 --> 00:36:31,351
That way you'd do the operation
with no questions asked.
510
00:36:32,858 --> 00:36:34,689
I didn't want to, but she swore:
511
00:36:34,760 --> 00:36:37,354
No more surgeries after this.
512
00:36:37,997 --> 00:36:39,464
I love Ellie.
513
00:36:39,632 --> 00:36:42,965
Watching her suffer,
hating herself that way...
514
00:36:43,035 --> 00:36:44,525
I couldn't stand it.
515
00:36:44,603 --> 00:36:47,299
I had to do something to stop the pain.
516
00:36:50,342 --> 00:36:52,207
Are you gonna report us?
517
00:36:53,779 --> 00:36:55,371
What's my crime?
518
00:36:56,782 --> 00:36:58,545
Is it loving her too much?
519
00:37:04,857 --> 00:37:06,586
Time. Pencils down.
520
00:37:07,326 --> 00:37:09,294
Pass your tests to the aisle.
521
00:37:24,277 --> 00:37:27,769
Hey, I haven't seen you in a while.
Everything okay?
522
00:37:27,848 --> 00:37:30,043
Yeah, I've been
a little under the weather...
523
00:37:30,117 --> 00:37:32,017
but I wasn't gonna miss the midterm.
524
00:37:32,085 --> 00:37:34,986
Well, good.
I thought I was gonna die without you.
525
00:37:35,455 --> 00:37:38,788
It's true. I actually had to pay attention
in the lecture.
526
00:37:39,693 --> 00:37:41,524
My God, this shit is boring.
527
00:37:41,595 --> 00:37:44,962
Why is becoming a doctor so tedious...
528
00:37:45,732 --> 00:37:48,257
when playing doctor was so much fun?
529
00:37:51,538 --> 00:37:52,800
You okay?
530
00:37:55,108 --> 00:37:57,303
-Do you have a car?
-Yes. Why?
531
00:37:58,345 --> 00:38:00,745
-Can you take me to the hospital?
-Sure.
532
00:38:22,035 --> 00:38:23,764
Is this seat taken?
533
00:38:25,639 --> 00:38:27,004
lt will be.
534
00:38:27,674 --> 00:38:29,403
You're meeting someone?
535
00:38:31,111 --> 00:38:33,636
And he's keeping you waiting?
He must have balls.
536
00:38:33,713 --> 00:38:35,044
He called.
537
00:38:37,784 --> 00:38:40,413
And, yes, he's got major-league balls.
538
00:38:41,923 --> 00:38:43,447
I can take him.
539
00:38:45,560 --> 00:38:47,152
Can I buy you another drink?
540
00:38:47,228 --> 00:38:50,322
Now, that would be pointless, Dr. Troy...
541
00:38:50,398 --> 00:38:52,764
since you're the reason I'm drinking.
542
00:38:55,136 --> 00:38:56,569
Call me Christian.
543
00:38:56,637 --> 00:38:59,572
Haven't we seen enough of each other
for one day?
544
00:39:01,709 --> 00:39:03,768
How many of those have you had?
545
00:39:05,279 --> 00:39:06,837
Apparently not enough.
546
00:39:06,948 --> 00:39:08,609
I can still see you.
547
00:39:10,718 --> 00:39:12,413
Please go away.
548
00:39:15,923 --> 00:39:17,117
Look...
549
00:39:18,659 --> 00:39:20,126
I blamed you for Ellie...
550
00:39:20,194 --> 00:39:23,425
because I couldn't take responsibility
for my own negligence.
551
00:39:23,497 --> 00:39:24,964
I was an asshole.
552
00:39:26,901 --> 00:39:28,493
-I'm sorry.
-Damn it.
553
00:39:29,036 --> 00:39:30,128
What?
554
00:39:30,771 --> 00:39:34,172
No witnesses. It's like a UFO sighting.
555
00:39:34,242 --> 00:39:37,177
lt happened clear as day,
but no one will believe it.
556
00:39:37,245 --> 00:39:39,008
It's all in the delivery.
557
00:39:42,750 --> 00:39:45,810
You believed that crap Collins said
about loving Ellie so much...
558
00:39:45,887 --> 00:39:47,787
that he had to stop her pain?
559
00:39:49,590 --> 00:39:51,285
I believe he believes it.
560
00:39:52,326 --> 00:39:54,487
So you think that was what, love?
561
00:39:54,562 --> 00:39:56,462
They have a connection.
562
00:39:56,998 --> 00:39:59,729
They show each other
the darkest parts of themselves...
563
00:39:59,801 --> 00:40:03,328
without fearing
the other will run screaming for the hills.
564
00:40:04,039 --> 00:40:06,007
Because they're both psycho.
565
00:40:06,141 --> 00:40:07,369
I guess.
566
00:40:09,645 --> 00:40:12,113
Still, it's a kind of sharing...
567
00:40:12,180 --> 00:40:14,774
most people won't experience
in a lifetime.
568
00:40:21,089 --> 00:40:24,252
lt gets old, doesn't it?
Looking for that person?
569
00:40:25,527 --> 00:40:26,994
Yes, it does.
570
00:40:28,730 --> 00:40:29,958
lt gets...
571
00:40:30,432 --> 00:40:32,957
absolutely exhausting.
572
00:42:58,949 --> 00:43:03,181
I'll notify the bed rest chat room
to take this off their anti-boredom list.
573
00:43:05,055 --> 00:43:07,751
lt was very sweet. Really.
574
00:43:15,966 --> 00:43:18,093
Ronald will be disappointed.
575
00:43:18,168 --> 00:43:19,226
Who?
576
00:43:19,503 --> 00:43:23,337
The guy I was interviewing
to take over during my paternity leave.
577
00:43:24,942 --> 00:43:28,105
I can't believe
you were really considering that.
578
00:43:29,179 --> 00:43:32,012
Yes, Julia, I was really considering that.
579
00:43:32,483 --> 00:43:35,316
I was actually putting you
ahead of my career.
580
00:43:35,419 --> 00:43:38,286
I know you've been doing it
for the past 16 years.
581
00:43:38,355 --> 00:43:41,688
It's not what it's cracked up to be.
You made that pretty clear.
582
00:43:42,226 --> 00:43:45,195
For God's sake, Sean!
Do you think I took the midterm...
583
00:43:45,262 --> 00:43:46,729
hoping I'd miscarry?
584
00:43:46,797 --> 00:43:48,526
You knew the risks.
585
00:43:50,601 --> 00:43:53,536
You're not the only one
who's lost a baby, Sean.
586
00:43:53,972 --> 00:43:56,372
But I was the only one who wanted one.
587
00:43:57,041 --> 00:44:00,010
You didn't even call me
to take you to the hospital.
588
00:44:00,078 --> 00:44:01,705
You asked that kid.
589
00:44:01,779 --> 00:44:03,872
He was there, that was all.
590
00:44:05,049 --> 00:44:09,110
The truth is, Julia, you didn't love me,
us, enough to even try.
591
00:44:09,587 --> 00:44:11,521
lt was too much of a sacrifice.
592
00:44:11,589 --> 00:44:14,922
I don't know where we're going, Sean.
593
00:44:16,361 --> 00:44:18,693
But if you think that by having a child...
594
00:44:18,763 --> 00:44:22,426
we can make
all our real problems go away...
595
00:44:23,735 --> 00:44:25,828
then maybe we are better off.
596
00:44:29,807 --> 00:44:31,866
You're saying you're relieved?
597
00:44:33,044 --> 00:44:35,604
Aren't you, just a little?
598
00:44:38,383 --> 00:44:41,614
Or is it easier
to live in denial and vilify me?
599
00:44:55,767 --> 00:44:57,359
It's the office.
600
00:45:01,973 --> 00:45:02,997
Hello?
601
00:45:03,074 --> 00:45:05,907
Dr. McNamara, I have a call for you.
It's Leigh Moriata.
602
00:45:05,977 --> 00:45:07,672
Yes, put her through.
603
00:45:13,252 --> 00:45:15,413
Miss Moriata, this is Dr. McNamara.
604
00:45:15,487 --> 00:45:17,011
Dr. McNamara...
605
00:45:18,090 --> 00:45:20,991
I'm calling you
from my engagement party.
606
00:45:24,029 --> 00:45:25,621
Congratulations.
607
00:45:25,698 --> 00:45:27,666
I'm glad your mother was convinced.
608
00:45:27,733 --> 00:45:30,031
She didn't buy it for a minute.
609
00:45:30,936 --> 00:45:32,164
I don't understand.
610
00:45:32,238 --> 00:45:35,696
But she could see that any guy
who was willing to change his face...
611
00:45:35,774 --> 00:45:38,004
to please his mother-in-law...
612
00:45:38,377 --> 00:45:40,402
the man must really love me.
613
00:45:42,781 --> 00:45:46,080
If I invite you to the wedding,
would you come?
614
00:45:47,853 --> 00:45:49,912
Of course, if I can.
615
00:45:51,523 --> 00:45:54,219
Thanks for telling me.
I'm very happy for you. 49125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.