All language subtitles for New Journey to the West 8 (2020) ep 7 [Deresisi & Phanteam ver.]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,510 --> 00:00:44,980 (New Journey to the West 8: Once Upon a Time) 2 00:00:44,980 --> 00:00:46,220 (Last time...) 3 00:00:46,520 --> 00:00:48,920 (A late-night clash of opinions...) 4 00:00:49,150 --> 00:00:50,890 (led to the Great Dishwashing Battle.) 5 00:00:51,020 --> 00:00:52,890 (Even with the Crazy One's strategy, ) 6 00:00:53,290 --> 00:00:54,960 (Team Dishwashing was victorious.) 7 00:00:55,260 --> 00:00:56,760 (Eunbelievable) 8 00:00:56,760 --> 00:00:58,530 (And, to promote the well-being of the employees, ) 9 00:00:59,030 --> 00:01:00,060 (we provided items that are good for their health.) 10 00:01:00,160 --> 00:01:01,500 (The Health Items Guess Who Quiz) 11 00:01:01,500 --> 00:01:02,500 (Correct) 12 00:01:02,500 --> 00:01:04,030 (Leave the lutein.) 13 00:01:06,100 --> 00:01:07,100 (Snow White) 14 00:01:07,100 --> 00:01:08,100 (Cinderella) 15 00:01:08,100 --> 00:01:09,100 (Incorrect) 16 00:01:09,100 --> 00:01:10,140 (If they get it wrong, ) 17 00:01:10,140 --> 00:01:11,570 (they get an additional teammate.) 18 00:01:11,670 --> 00:01:13,480 (As they grow weary of the parade of wrong answers, ) 19 00:01:14,140 --> 00:01:15,940 (Omega-3 takes the plate.) 20 00:01:16,650 --> 00:01:18,550 At this rate, the sun will set. 21 00:01:18,680 --> 00:01:21,550 - It's taking so long. - I think the sun is setting. 22 00:01:22,020 --> 00:01:23,850 I'm sorry, but why are the two of you over here? 23 00:01:25,050 --> 00:01:26,220 You're on camera now. 24 00:01:26,920 --> 00:01:30,090 - Hey DJ, pump this party. - Ho Dong, why are you out? 25 00:01:30,090 --> 00:01:31,690 - Come sit down. - We still have a ways to go. 26 00:01:32,390 --> 00:01:33,930 (If only I were...) 27 00:01:34,030 --> 00:01:35,530 (on television) 28 00:01:35,530 --> 00:01:37,470 This round will have architectural structures from Korea and beyond. 29 00:01:37,470 --> 00:01:38,970 - All right. - Architectural structures. 30 00:01:39,570 --> 00:01:42,040 (We went through all the structures in the world.) 31 00:01:42,840 --> 00:01:45,110 (Guess the name of the structure.) 32 00:01:45,110 --> 00:01:46,110 Shall we begin? 33 00:01:46,910 --> 00:01:48,510 - Wow. - 1, 2, 3. 34 00:01:48,510 --> 00:01:49,610 (Wow.) 35 00:01:49,610 --> 00:01:50,980 - What is that? - I've seen that before. 36 00:01:50,980 --> 00:01:52,750 - Got lucky. - Gosh, that surprised me. 37 00:01:52,750 --> 00:01:54,450 - Really. - Got lucky, go. 38 00:01:54,450 --> 00:01:55,480 That's the place... 39 00:01:56,920 --> 00:01:57,950 where Ho Dong... 40 00:01:59,960 --> 00:02:01,090 won his last, his fifth ssireum championship, 41 00:02:02,860 --> 00:02:05,060 the Jangchung Municipal Stadium. 42 00:02:05,660 --> 00:02:06,760 - Incorrect. - That's not it? 43 00:02:08,530 --> 00:02:11,400 It's not the Jangchung Municipal Stadium? 44 00:02:11,400 --> 00:02:12,530 It's not. 45 00:02:12,630 --> 00:02:14,300 On top of a hill. 46 00:02:14,540 --> 00:02:17,470 (This is where Ho Dong won his 5th ssireum championship.) 47 00:02:19,310 --> 00:02:22,340 (1 staff member added, total of 6 people) 48 00:02:23,010 --> 00:02:24,880 - It looks like a traditional hat. - Isn't that a sports arena? 49 00:02:25,050 --> 00:02:26,720 I'm a bit disappointed, 50 00:02:27,450 --> 00:02:29,180 - because here... - Eternal youth. 51 00:02:30,320 --> 00:02:32,120 - Eternal youth, go. - The Seoul Arts Center. 52 00:02:32,220 --> 00:02:33,290 Correct. 53 00:02:33,690 --> 00:02:35,420 It looks like that? 54 00:02:35,420 --> 00:02:36,930 It does look like a traditional hat. 55 00:02:37,360 --> 00:02:38,460 And you thought that was a sports arena. 56 00:02:38,460 --> 00:02:40,060 - I want to go there. - "A sports arena." 57 00:02:40,100 --> 00:02:41,700 - It's so grand. - I know. 58 00:02:41,700 --> 00:02:44,170 "Where Ho Dong won his fifth ssireum championship." 59 00:02:44,170 --> 00:02:46,270 Shouldn't you get it right if you say all that? 60 00:02:46,440 --> 00:02:48,470 With all that detail added at the start. 61 00:02:49,300 --> 00:02:52,510 I was wondering if the Seoul Arts Center... 62 00:02:52,510 --> 00:02:53,880 - had hosted a ssireum tournament. - A ssireum tournament? 63 00:02:55,710 --> 00:02:57,180 As the strings play. 64 00:02:57,450 --> 00:03:00,550 - That was the traditional hat. - "Ho Dong won..." 65 00:03:01,020 --> 00:03:02,920 - Now I know it. - Yes, we've learned it. 66 00:03:02,920 --> 00:03:04,220 Now I've learned what it looks like. 67 00:03:04,220 --> 00:03:05,620 I don't think I'll forget it in my entire life. 68 00:03:05,620 --> 00:03:07,120 Of course you won't forget. 69 00:03:08,020 --> 00:03:10,290 - The Opera House. - The Opera House. Correct. 70 00:03:10,290 --> 00:03:12,260 Eternal youth. The Louvre Museum. 71 00:03:12,360 --> 00:03:13,860 - That's it. - My goodness. 72 00:03:13,860 --> 00:03:16,930 The ancient Italian Colosseum. 73 00:03:16,930 --> 00:03:19,000 (Colosseum) 74 00:03:19,000 --> 00:03:21,300 - Correct. - Sparta. 75 00:03:21,300 --> 00:03:23,270 I should have gotten the Jangchung Municipal Stadium. 76 00:03:24,040 --> 00:03:26,580 You may not know this, but I'll show it anyway. 77 00:03:27,040 --> 00:03:29,010 - It's in England... - Eternal youth. 78 00:03:29,010 --> 00:03:31,050 - Eternal youth, go. - Wait a minute. 79 00:03:31,050 --> 00:03:33,750 - 1, 2, 3. - London Bridge. 80 00:03:33,750 --> 00:03:35,220 London Bridge is incorrect. 81 00:03:35,220 --> 00:03:36,920 - Got lucky. - Got lucky, go. 82 00:03:36,920 --> 00:03:39,090 - Stamford Bridge. - Stamford Bridge. Incorrect. 83 00:03:39,090 --> 00:03:40,260 - It's that bridge. - It is something Bridge though. 84 00:03:40,260 --> 00:03:42,490 - The bridge goes up. - Yes. 85 00:03:42,490 --> 00:03:44,430 Right? It goes up like that. 86 00:03:44,430 --> 00:03:46,760 On the news, the foreign correspondent will say, 87 00:03:46,760 --> 00:03:49,160 - "I'm in England right now." - It's in England. 88 00:03:49,160 --> 00:03:50,170 Yes, they do film those scenes there. 89 00:03:50,400 --> 00:03:52,830 We have a name for tall buildings like this. 90 00:03:52,830 --> 00:03:54,970 - That's right. - That's the name of this bridge. 91 00:03:56,370 --> 00:03:57,370 A tower? 92 00:03:58,470 --> 00:04:02,040 There's no way that's right. That's right? 93 00:04:02,040 --> 00:04:03,810 I just can't bring myself to call up more crew members. 94 00:04:03,810 --> 00:04:05,780 (I just can't bring myself to call up more crew members.) 95 00:04:05,980 --> 00:04:08,580 I can't call up any more people. 96 00:04:08,680 --> 00:04:10,520 It's not a collaborative game or anything. 97 00:04:10,520 --> 00:04:11,990 - Eternal youth. - Eternal youth. 98 00:04:12,290 --> 00:04:13,320 Castle Bridge. 99 00:04:13,320 --> 00:04:14,760 Castle Bridge. Incorrect. 100 00:04:14,760 --> 00:04:15,820 It's not anything like that. 101 00:04:15,820 --> 00:04:17,190 - That's a different meaning. - So it wasn't right. 102 00:04:17,190 --> 00:04:18,830 We use this word a lot too. 103 00:04:19,960 --> 00:04:21,200 For this one, 104 00:04:21,300 --> 00:04:22,500 there's nothing besides the castle. 105 00:04:23,070 --> 00:04:25,870 We have something like this in Mount Nam also. 106 00:04:26,000 --> 00:04:27,800 (Gasping) 107 00:04:28,270 --> 00:04:29,870 - Eternal youth. - 1, 2, 3. 108 00:04:29,870 --> 00:04:32,340 - Tower Bridge. - That's right. 109 00:04:32,440 --> 00:04:35,280 - Tower Bridge. - Of course it was Tower Bridge. 110 00:04:36,550 --> 00:04:37,810 What's at stake for this round? 111 00:04:37,810 --> 00:04:39,550 - I forgot what it was. - It's Omega-3. 112 00:04:39,550 --> 00:04:40,850 (He forgot about the existence of the Omega-3.) 113 00:04:41,150 --> 00:04:43,520 - Okay. Here we go. - Next. 114 00:04:43,620 --> 00:04:46,490 This isn't really a building. Guess the name of the area. 115 00:04:46,490 --> 00:04:48,260 It's a very famous place. 116 00:04:48,260 --> 00:04:49,260 It may be famous... 117 00:04:49,490 --> 00:04:52,390 - 1, 2, 3. - Eternal youth. 118 00:04:52,390 --> 00:04:53,760 - Eternal youth, go. - Santorini. 119 00:04:54,060 --> 00:04:55,500 - Correct. - What did he say? 120 00:04:55,630 --> 00:04:58,270 (Singing joyfully) 121 00:04:58,270 --> 00:04:59,670 (I said...) 122 00:04:59,670 --> 00:05:01,970 (I like you.) 123 00:05:02,540 --> 00:05:04,570 I don't know that one. Is it in Mexico? 124 00:05:04,570 --> 00:05:05,570 Greece. 125 00:05:05,570 --> 00:05:08,580 (It's time to purify our eyes with views of Santorini, Greece.) 126 00:05:08,580 --> 00:05:12,810 (The light-filled island amidst the Mediterranean Sea.) 127 00:05:12,810 --> 00:05:15,780 It's the place I want to go back to the most out of anywhere. 128 00:05:15,780 --> 00:05:18,150 - It was incredible there. - You went? 129 00:05:18,150 --> 00:05:20,760 (Remaining people: 5 people Remaining people: 2 people) 130 00:05:20,760 --> 00:05:22,320 Let's try foreign actors now. 131 00:05:22,320 --> 00:05:23,330 Okay. 132 00:05:23,430 --> 00:05:25,260 (For foreign actor questions...) 133 00:05:25,690 --> 00:05:27,230 3, 2, 1. 134 00:05:27,330 --> 00:05:28,330 Eternal youth. 135 00:05:28,330 --> 00:05:29,500 Benedict Cumberbatch. 136 00:05:29,730 --> 00:05:31,300 Benedict Cumberbatch. 137 00:05:31,770 --> 00:05:32,930 "Dormammu, Dormammu." 138 00:05:33,900 --> 00:05:35,300 - 1, 2, 3. - Eternal youth. 139 00:05:35,300 --> 00:05:37,540 - Eternal youth, go. - Robert Downey, Jr. 140 00:05:37,670 --> 00:05:38,740 Correct. 141 00:05:39,040 --> 00:05:40,140 Of course you can't get that wrong. 142 00:05:40,240 --> 00:05:41,510 Omega. 143 00:05:41,510 --> 00:05:43,410 (They win a prize for the first time.) 144 00:05:43,550 --> 00:05:44,710 Hey, eternal. 145 00:05:45,010 --> 00:05:46,620 - Youth. - Youth. 146 00:05:47,250 --> 00:05:48,720 (Team YB gets the Omega-3.) 147 00:05:48,850 --> 00:05:51,150 When Robert Downey, Jr. came out, 148 00:05:51,150 --> 00:05:52,520 I called out first, 149 00:05:52,520 --> 00:05:53,890 but I did it so only Ji Won could hear. 150 00:05:53,890 --> 00:05:55,520 It's someone I knew, so I said, "Got lucky." 151 00:05:57,530 --> 00:05:58,860 ("Eternal youth" hops up.) 152 00:05:59,590 --> 00:06:00,830 (Got lucky.) 153 00:06:00,930 --> 00:06:03,770 - Robert Downey, Jr. - Why didn't you say that louder? 154 00:06:04,000 --> 00:06:05,130 It's our slogan. 155 00:06:07,700 --> 00:06:09,170 For the next round, 156 00:06:09,170 --> 00:06:11,410 - let's stake two prizes. - Good idea. 157 00:06:11,410 --> 00:06:13,340 (Round 4: Onion juice and black garlic syrup) 158 00:06:13,840 --> 00:06:15,310 After so many quizzes, 159 00:06:15,980 --> 00:06:17,050 this time we're on the Picture Quiz. 160 00:06:17,210 --> 00:06:18,310 (Despairing) 161 00:06:18,310 --> 00:06:19,380 MINO. 162 00:06:19,610 --> 00:06:22,880 He's so good at it. At least it's one thing he can do. 163 00:06:23,020 --> 00:06:24,190 Let's go, let's go. 164 00:06:24,690 --> 00:06:25,790 Okay, let's go. 165 00:06:27,720 --> 00:06:28,920 (Look at the picture and say the title of the artwork.) 166 00:06:28,920 --> 00:06:31,260 You have to guess the title of the artwork. 167 00:06:33,630 --> 00:06:35,330 But the title of the work is apparent from the picture. 168 00:06:35,330 --> 00:06:36,370 Yes, we know. 169 00:06:36,370 --> 00:06:37,970 - Old paintings are all like that. - That's true. We know. 170 00:06:38,070 --> 00:06:39,270 We can just look at the old paintings. 171 00:06:40,440 --> 00:06:42,070 - 1, 2, 3. - Eternal youth. 172 00:06:42,070 --> 00:06:43,110 Eternal youth, go. 173 00:06:43,110 --> 00:06:44,740 "Girl with a Pearl Earring". 174 00:06:45,210 --> 00:06:46,270 Correct. 175 00:06:46,270 --> 00:06:47,940 ("Girl with a Pearl Earring") 176 00:06:47,940 --> 00:06:49,710 (Known for its lovely model, often considered the Dutch Mona Lisa.) 177 00:06:50,480 --> 00:06:51,850 - That's so impressive. - I knew that one. 178 00:06:51,850 --> 00:06:52,980 The pearl earring. 179 00:06:53,320 --> 00:06:54,620 1, 2, 3. 180 00:06:54,820 --> 00:06:56,180 Got lucky. 181 00:06:56,350 --> 00:06:57,690 - "The Gleaners". - Correct. 182 00:06:59,220 --> 00:07:00,490 I remember that from my youth. 183 00:07:00,490 --> 00:07:02,320 - Got lucky. - Eternal youth. 184 00:07:02,320 --> 00:07:03,930 - Got lucky, go. - "The Last Supper". 185 00:07:04,330 --> 00:07:05,390 Correct. 186 00:07:05,790 --> 00:07:07,230 He's so fast. 187 00:07:08,100 --> 00:07:09,100 We have one person left. 188 00:07:09,730 --> 00:07:11,200 I don't know how this will go. 189 00:07:11,530 --> 00:07:12,600 Shall we begin? 190 00:07:13,900 --> 00:07:14,900 1... 191 00:07:14,900 --> 00:07:15,900 (Sighing) 192 00:07:16,340 --> 00:07:18,340 1, 2, 3. 193 00:07:18,940 --> 00:07:20,910 Ji Won, Ji Won don't do it. 194 00:07:21,140 --> 00:07:23,180 Ji Won, don't say what you see. 195 00:07:24,210 --> 00:07:27,720 You have to tell me the title... 196 00:07:27,720 --> 00:07:29,150 of the artwork precisely. 197 00:07:29,380 --> 00:07:32,720 (The Crazy One has been rendered speechless...) 198 00:07:32,750 --> 00:07:34,220 (by "The Birth of Venus".) 199 00:07:34,220 --> 00:07:36,360 (A classic Renaissance painting that defied moral views...) 200 00:07:36,360 --> 00:07:37,730 (that nudity was a sinful state.) 201 00:07:37,990 --> 00:07:40,130 - Eternal youth. - Eternal youth, go. 202 00:07:40,130 --> 00:07:41,300 "The Greco-Roman myths". 203 00:07:41,600 --> 00:07:43,330 - My goodness. - "Greco-Roman myths". 204 00:07:43,330 --> 00:07:44,330 Incorrect. 205 00:07:44,530 --> 00:07:45,630 MINO, do you know this? 206 00:07:45,630 --> 00:07:47,400 - I don't know this. - Come over to our side. 207 00:07:47,400 --> 00:07:48,500 I don't know it exactly. 208 00:07:48,670 --> 00:07:52,110 I used to have a replication of that at my house. 209 00:07:52,110 --> 00:07:54,510 We called it "Venus". 210 00:07:55,140 --> 00:07:56,480 Now, Venus. 211 00:07:56,480 --> 00:07:57,480 ("Venus" is correct.) 212 00:07:57,480 --> 00:07:59,350 She's a goddess in Greco-Roman mythology. 213 00:07:59,350 --> 00:08:01,580 This is a scene of something Venus is doing. 214 00:08:01,580 --> 00:08:02,780 It's called "The Blank of Venus." 215 00:08:02,880 --> 00:08:04,750 - Eternal youth. - A wind bath? 216 00:08:04,850 --> 00:08:06,560 - Eternal youth. - A wind bath? 217 00:08:07,320 --> 00:08:09,460 (He's speechless.) 218 00:08:09,460 --> 00:08:12,090 (The wind bath fan loves this answer the most.) 219 00:08:12,090 --> 00:08:14,900 ("The Wind Bath of Venus"?) 220 00:08:15,430 --> 00:08:17,130 That's what it felt like. 221 00:08:17,130 --> 00:08:18,130 (The Crazy One loves this answer.) 222 00:08:18,130 --> 00:08:19,330 The painting feels like that. 223 00:08:20,300 --> 00:08:22,170 (Crying in laughter) 224 00:08:22,170 --> 00:08:23,310 I mean... 225 00:08:23,310 --> 00:08:25,170 Is the wind blowing here? 226 00:08:25,170 --> 00:08:27,880 - Her hair. - Her hair is flowing in the wind. 227 00:08:28,210 --> 00:08:29,710 I thought I was the only one who took wind baths. 228 00:08:29,710 --> 00:08:30,750 That was so funny. 229 00:08:30,750 --> 00:08:31,750 It actually originated... 230 00:08:31,750 --> 00:08:33,380 - in ancient mythology. - She's not wearing anything too. 231 00:08:33,380 --> 00:08:34,720 Wind baths have been around for ages. 232 00:08:34,720 --> 00:08:36,650 Tell them it's incorrect. 233 00:08:36,750 --> 00:08:38,190 But I wasn't the one who gave the answer. 234 00:08:38,190 --> 00:08:39,220 Eternal youth. 235 00:08:39,620 --> 00:08:41,060 "The Marriage of Venus." 236 00:08:41,060 --> 00:08:42,490 "The Marriage of Venus". 237 00:08:42,760 --> 00:08:43,930 - Incorrect. - Come in. 238 00:08:44,330 --> 00:08:45,430 - Got lucky. - Eternal youth. 239 00:08:45,560 --> 00:08:46,730 Got lucky was faster. 240 00:08:48,130 --> 00:08:49,500 "The Birth"... 241 00:08:50,570 --> 00:08:51,600 "of Venus". 242 00:08:52,830 --> 00:08:53,840 Correct. 243 00:08:54,700 --> 00:08:56,200 (Exclaiming) 244 00:08:56,270 --> 00:08:58,010 (Shocked) 245 00:08:58,540 --> 00:09:01,380 (He's the most shocked of all.) 246 00:09:01,480 --> 00:09:03,780 - "The Birth of Venus". - Her birth. 247 00:09:04,010 --> 00:09:05,180 Ji Won, amazing. 248 00:09:07,380 --> 00:09:09,280 These are really great, like the onions. 249 00:09:09,680 --> 00:09:11,620 - Onion juice. - Onions. 250 00:09:12,120 --> 00:09:13,820 (Team OB wins the onion juice and black garlic syrup.) 251 00:09:14,320 --> 00:09:15,590 Here I go. 252 00:09:15,920 --> 00:09:17,030 It's the last round. 253 00:09:17,290 --> 00:09:18,530 We'll stake everything left. 254 00:09:19,090 --> 00:09:22,130 (Last Round Prizes: Herbal supplements and probiotics) 255 00:09:22,430 --> 00:09:25,200 Since it's the last round, 256 00:09:25,270 --> 00:09:27,000 we'll return to people. 257 00:09:27,000 --> 00:09:28,100 (The Original Guess Who Quiz) 258 00:09:28,100 --> 00:09:29,170 Here I go. 259 00:09:29,570 --> 00:09:30,840 1, 2, 3. 260 00:09:30,840 --> 00:09:32,270 - Got lucky. - Eternal youth. 261 00:09:32,270 --> 00:09:33,610 - Really. - We were faster. 262 00:09:33,610 --> 00:09:35,210 - Shin Gu. - Correct. 263 00:09:35,480 --> 00:09:36,610 It's Shin Gu. 264 00:09:36,750 --> 00:09:37,980 "Do you even know how crab should taste?" 265 00:09:38,750 --> 00:09:39,750 - Here we go. - Here we go. 266 00:09:39,750 --> 00:09:41,750 We were faster. 267 00:09:41,750 --> 00:09:43,120 He said, "Salty". 268 00:09:43,220 --> 00:09:44,320 - "Salty"? - "Salty". 269 00:09:44,350 --> 00:09:47,190 (Salty) 270 00:09:47,320 --> 00:09:49,120 Can't you just give us a buzzer from next time? 271 00:09:49,790 --> 00:09:50,860 Salty. 272 00:09:51,160 --> 00:09:52,390 It's coming. 273 00:09:52,560 --> 00:09:53,730 Here I go. 274 00:09:55,300 --> 00:09:56,670 1, 2, 3. 275 00:09:56,670 --> 00:09:57,670 - Got lucky. - Eternal youth. 276 00:09:57,670 --> 00:09:59,130 Got lucky was faster. 277 00:09:59,130 --> 00:10:01,400 (Su Geun was faster by a hair.) 278 00:10:01,500 --> 00:10:02,500 Pacquiao. 279 00:10:02,870 --> 00:10:04,170 - Correct. - Okay. 280 00:10:04,170 --> 00:10:05,670 - You knew that? - It's common knowledge. 281 00:10:05,670 --> 00:10:07,080 - I knew it. - Let's go. 282 00:10:07,140 --> 00:10:08,180 Let's go! 283 00:10:09,140 --> 00:10:10,610 This is so nerve-wracking. 284 00:10:10,980 --> 00:10:12,980 (The anxious Kyu Hyun got the answer right away.) 285 00:10:13,110 --> 00:10:14,680 - Kim Min Kyung. - Kim Min Kyung. 286 00:10:14,680 --> 00:10:15,680 Correct. 287 00:10:15,680 --> 00:10:18,190 (He goes to the peaceful correct answer spot.) 288 00:10:18,320 --> 00:10:19,390 Jung Dong Won. 289 00:10:19,960 --> 00:10:21,220 This is the one you needed to get right. 290 00:10:21,390 --> 00:10:22,420 I know him for sure. 291 00:10:22,420 --> 00:10:23,430 (He brags about their relationship.) 292 00:10:23,990 --> 00:10:25,690 Before we knew it, 293 00:10:25,760 --> 00:10:27,030 we ended up with this individual face-off. 294 00:10:27,030 --> 00:10:28,160 (One person is left from each team.) 295 00:10:28,330 --> 00:10:30,970 I think I might have to call everyone back now. 296 00:10:30,970 --> 00:10:32,500 Wait, I have a proposition. 297 00:10:32,900 --> 00:10:35,200 Until it's over, even if they're brought back in, they can't guess. 298 00:10:35,500 --> 00:10:36,540 You want to make this the final round? 299 00:10:36,870 --> 00:10:38,040 Whoever gets it, wins. 300 00:10:38,570 --> 00:10:39,640 - Yes, whoever gets it wins. - Okay. 301 00:10:39,640 --> 00:10:41,440 - Please go ahead. - I think we can finish with this. 302 00:10:41,440 --> 00:10:42,480 (We accepted the proposition.) 303 00:10:42,480 --> 00:10:46,010 (Ji Won versus MINO, an individual face-off) 304 00:10:47,120 --> 00:10:49,080 - 3... - Got lucky. 305 00:10:49,280 --> 00:10:50,850 (Ji Won shouted his slogan first.) 306 00:10:50,850 --> 00:10:52,120 (MINO...) 307 00:10:52,290 --> 00:10:53,490 - Got lucky. - We got this. 308 00:10:54,260 --> 00:10:55,860 - Three... - Robert Junior. 309 00:10:55,860 --> 00:10:57,360 (Robert Junior) 310 00:10:57,360 --> 00:10:58,830 - What? - Robert? 311 00:10:58,890 --> 00:11:00,730 - I don't remember his name. - Junior. 312 00:11:00,830 --> 00:11:02,760 Robert Junior. 313 00:11:04,500 --> 00:11:05,500 Incorrect. 314 00:11:05,800 --> 00:11:07,340 - That's okay, you can go again. - What was it? 315 00:11:07,340 --> 00:11:09,300 - What was his name again? - I can't remember. 316 00:11:09,400 --> 00:11:10,740 Have you not seen this person before? 317 00:11:10,740 --> 00:11:12,170 No, I know who it is. 318 00:11:12,340 --> 00:11:13,440 What was he in? 319 00:11:13,610 --> 00:11:14,710 "Lord of the Rings". 320 00:11:14,910 --> 00:11:16,910 - "Lord of the Rings"? - "Lord of the Rings". 321 00:11:16,910 --> 00:11:18,510 - I don't think... - He was in it. 322 00:11:18,510 --> 00:11:19,650 He wasn't. 323 00:11:20,450 --> 00:11:22,520 The "Robert" part is right. 324 00:11:22,580 --> 00:11:24,650 Ji Won heard this name somewhere. 325 00:11:24,650 --> 00:11:25,650 I know this. 326 00:11:25,650 --> 00:11:28,190 I know it, but I can't remember his last name. 327 00:11:28,190 --> 00:11:29,320 (That's the Guess Who quiz.) 328 00:11:29,490 --> 00:11:32,490 - It's worthy of the final round. - I'll give you a hint. 329 00:11:32,790 --> 00:11:34,830 Before, at Mount Jiri, 330 00:11:35,360 --> 00:11:36,730 what was the name of the place where we lodged? 331 00:11:37,270 --> 00:11:38,270 What? 332 00:11:38,530 --> 00:11:41,100 (The first lodging in Mount Jiri with "The Tale of Heungbu".) 333 00:11:42,200 --> 00:11:44,770 (Casa de Heungbu) 334 00:11:44,770 --> 00:11:46,040 (We'll reveal the answer.) 335 00:11:46,210 --> 00:11:47,410 (Robert...) 336 00:11:47,410 --> 00:11:49,810 (de Niro.) 337 00:11:50,050 --> 00:11:51,280 Robert... 338 00:11:52,180 --> 00:11:53,420 - Eternal youth. - Got lucky. 339 00:11:53,480 --> 00:11:55,020 - Eternal youth was faster. - We're doomed. 340 00:11:55,020 --> 00:11:56,220 Eternal youth was faster. 341 00:11:56,220 --> 00:11:57,390 - You can do it. Let's go. - 3, 2, 1. 342 00:11:57,390 --> 00:11:59,490 - Robert Casa. - Incorrect! 343 00:12:00,020 --> 00:12:01,060 - Ji Won. - Ji Won. 344 00:12:01,060 --> 00:12:02,260 Robert Casa. 345 00:12:02,460 --> 00:12:04,690 - Incorrect. - Ji Won. 346 00:12:05,090 --> 00:12:06,900 - End it, Ji Won. - What is this? 347 00:12:07,460 --> 00:12:08,660 Robert de Niro. 348 00:12:08,860 --> 00:12:10,100 (Correct) 349 00:12:10,500 --> 00:12:12,670 I told you you knew it. 350 00:12:12,670 --> 00:12:14,440 - I knew it. - Of course you knew it. 351 00:12:14,440 --> 00:12:15,540 You did know it. 352 00:12:16,740 --> 00:12:17,810 I thought it was "Casa". 353 00:12:17,810 --> 00:12:19,040 Robert Casa. 354 00:12:19,340 --> 00:12:20,580 Casablanca. 355 00:12:20,580 --> 00:12:22,080 (He's in the top 1 percent of today's wrong answers.) 356 00:12:22,710 --> 00:12:24,580 - It was fun. - Thank you, MINO. 357 00:12:24,580 --> 00:12:26,310 - It was a great match. - I knew it, but blanked. 358 00:12:26,310 --> 00:12:27,780 I overthought it. 359 00:12:28,420 --> 00:12:29,480 Right, "de Niro". 360 00:12:29,680 --> 00:12:30,690 Now that I've heard it, I remember. 361 00:12:31,320 --> 00:12:33,120 (He eats the herbal supplement right away.) 362 00:12:33,120 --> 00:12:34,120 This is good. 363 00:12:36,120 --> 00:12:37,530 You look tired, so you should take this now. 364 00:12:37,630 --> 00:12:39,390 Please use all the health items... 365 00:12:39,390 --> 00:12:40,760 to take care of your health, 366 00:12:40,960 --> 00:12:43,130 so you can continue to entertain people for a long time. 367 00:12:43,130 --> 00:12:44,230 (So you can work harder at your jobs.) 368 00:12:44,230 --> 00:12:46,070 - Thank you for your hard work. - Thank you. 369 00:12:46,270 --> 00:12:49,400 (The grand reveal of the healthy items is complete.) 370 00:12:50,240 --> 00:12:53,210 (With their morning itinerary completed, ) 371 00:12:53,580 --> 00:12:56,210 (the employees get a brief break.) 372 00:12:56,380 --> 00:12:57,680 (In...) 373 00:12:57,680 --> 00:12:59,780 (my arms...) 374 00:13:00,620 --> 00:13:02,720 - Embraced - Embraced. 375 00:13:05,150 --> 00:13:06,920 P.O, I love you. 376 00:13:07,220 --> 00:13:08,620 - I love you too, Ho Dong. - P.O, I love you. 377 00:13:08,620 --> 00:13:09,660 (- P.O, I love you. - I love you too, Ho Dong.) 378 00:13:09,890 --> 00:13:10,990 Why am I so hungry? 379 00:13:11,160 --> 00:13:14,630 For you, when you return. 380 00:13:14,700 --> 00:13:17,430 At this rate, I'll get arthritis. 381 00:13:18,070 --> 00:13:19,530 (Employee MINO also lies down.) 382 00:13:20,770 --> 00:13:23,840 (Lying down broadcasts) 383 00:13:25,770 --> 00:13:28,280 (I want to do lying down broadcast too.) 384 00:13:29,010 --> 00:13:30,450 I'm hungry. 385 00:13:30,980 --> 00:13:32,750 Take the marinated ones, 386 00:13:32,750 --> 00:13:34,620 and eat it together for a more delicious bite. 387 00:13:35,020 --> 00:13:36,680 - What is it? - This is soy-sauce marinated. 388 00:13:38,120 --> 00:13:39,290 I'm so hungry. 389 00:13:39,290 --> 00:13:40,290 (He's said he's hungry 10,001 times already.) 390 00:13:40,460 --> 00:13:42,660 I'm so hungry, really hungry. 391 00:13:43,320 --> 00:13:45,230 (Mysterious Power) 392 00:13:45,230 --> 00:13:47,060 (I'm hungry too.) 393 00:13:47,330 --> 00:13:50,670 (1pm: Outdoor Lunch) 394 00:13:51,130 --> 00:13:54,000 (The production crew is busy preparing something.) 395 00:13:54,970 --> 00:13:56,370 I feel so sorry. 396 00:13:56,370 --> 00:13:57,370 (The starving orange brigade enters.) 397 00:13:57,570 --> 00:14:00,540 Is this... Right now tteokbokki? 398 00:14:00,540 --> 00:14:01,940 - Yes. - What the tteok? 399 00:14:03,380 --> 00:14:04,410 What the tteok! 400 00:14:04,410 --> 00:14:05,410 (They're very hungry right now.) 401 00:14:05,680 --> 00:14:07,880 Is this instant tteokbokki? 402 00:14:08,020 --> 00:14:09,980 It's right now tteokbokki. 403 00:14:10,080 --> 00:14:11,790 (It's immediate tteokbokki.) 404 00:14:11,820 --> 00:14:13,420 (Right now tteokbokki is freshly made tteokbokki.) 405 00:14:14,120 --> 00:14:17,990 (A feast of toppings) 406 00:14:18,890 --> 00:14:21,460 (Assembled at the last minute) 407 00:14:22,230 --> 00:14:25,670 (It's the quintessential tteokbokki, freshly made tteokbokki.) 408 00:14:26,100 --> 00:14:27,670 We have fresh-made tteokbokki for today. 409 00:14:28,140 --> 00:14:30,100 (Holler if you like tteokbokki.) 410 00:14:30,310 --> 00:14:31,640 I love tteokbokki. 411 00:14:31,910 --> 00:14:35,440 We have the water on to boil. 412 00:14:35,710 --> 00:14:38,810 You can add as much tteok as you want, 413 00:14:38,810 --> 00:14:40,820 and as much sauce as you want. 414 00:14:41,080 --> 00:14:42,550 Make sure you apportion the marinade properly. 415 00:14:43,050 --> 00:14:44,290 That's it. Put them in. 416 00:14:44,420 --> 00:14:45,450 Now mix it in. 417 00:14:45,920 --> 00:14:48,620 It's tteokbokki sauce... 418 00:14:48,620 --> 00:14:50,090 - that we got from a famous place. - Oh, really? 419 00:14:51,060 --> 00:14:52,960 (They plunge the tteok into the red broth.) 420 00:14:53,130 --> 00:14:55,060 Freshly made tteokbokki is all about the toppings. 421 00:14:55,060 --> 00:14:56,300 What are your favorite toppings? 422 00:14:56,500 --> 00:14:58,900 - Sausage. - Sausage is good. 423 00:14:59,070 --> 00:15:00,940 - Fish cakes. - Fish cakes are good. 424 00:15:00,940 --> 00:15:02,000 Noodles. 425 00:15:02,000 --> 00:15:03,840 - Like ramyeon noodles. - Yes, ramyeon noodles. 426 00:15:03,970 --> 00:15:05,540 I like boiled eggs. 427 00:15:06,340 --> 00:15:08,110 Ones that draw in all the flavor from the sauce. 428 00:15:08,410 --> 00:15:11,850 (All the toppings come together...) 429 00:15:12,210 --> 00:15:15,480 (to complete the taste.) 430 00:15:16,650 --> 00:15:18,720 (Tteokbokki is all about the toppings.) 431 00:15:19,590 --> 00:15:21,320 Because we're making fresh tteokbokki, 432 00:15:21,320 --> 00:15:24,230 - we prepared a lot of toppings. - Right. 433 00:15:25,430 --> 00:15:26,960 Let's play Name Them in a Row. 434 00:15:27,000 --> 00:15:28,700 - You know what it is, right? - Yes. 435 00:15:29,100 --> 00:15:30,270 - Tang-tang-tang. - What was it? 436 00:15:30,270 --> 00:15:32,600 (Name Them in a Row is back.) 437 00:15:33,500 --> 00:15:37,710 (It's a simple game where you say a keyword in a row.) 438 00:15:37,710 --> 00:15:38,940 - Say it. - 1, 2. 439 00:15:38,940 --> 00:15:39,940 (Tang-tang-tang!) 440 00:15:40,380 --> 00:15:43,410 (The birthplace of tang-tang-tang, the legendary wrong answer) 441 00:15:43,410 --> 00:15:45,810 That's correct. Next, 1, 2... 442 00:15:46,080 --> 00:15:47,150 Su-tang! 443 00:15:47,150 --> 00:15:49,720 (They failed to answer in a row.) 444 00:15:50,220 --> 00:15:52,350 If you play the game and succeed, 445 00:15:52,350 --> 00:15:53,720 you can add toppings. 446 00:15:54,020 --> 00:15:55,390 If you fail... 447 00:15:55,720 --> 00:15:58,330 - Tteokbokki should be spicy, right? - Sure. 448 00:15:58,330 --> 00:16:02,030 We'll make it slightly spicier, okay? 449 00:16:02,030 --> 00:16:03,560 Why do you have so much stuff? 450 00:16:03,900 --> 00:16:08,600 (What are these green and red things?) 451 00:16:08,670 --> 00:16:11,010 - They'll add it every time we fail. - They will put it in here. 452 00:16:11,010 --> 00:16:14,210 - Right! That must be it! - Every time we fail. 453 00:16:14,210 --> 00:16:16,780 These are Cheongyang chili and Vietnamese chili. 454 00:16:16,780 --> 00:16:19,250 And this is capsaicin sauce. It tastes quite nice. 455 00:16:19,250 --> 00:16:21,320 (They'll get a spicy bomb every time they fail.) 456 00:16:21,520 --> 00:16:23,820 - Let's get started. - Here's the first topping. 457 00:16:24,350 --> 00:16:25,420 - My gosh. - Gosh. 458 00:16:25,750 --> 00:16:27,920 - That's a must. - This is essential. 459 00:16:27,920 --> 00:16:29,420 - Fish cakes are a must. - It needs fish cakes. 460 00:16:29,420 --> 00:16:30,560 - For the soup. - This is non-negotiable. 461 00:16:30,560 --> 00:16:31,830 - It creates a refreshing flavor. - This is basically... 462 00:16:32,390 --> 00:16:35,400 - a sworn brother to tteokbokki. - Right. 463 00:16:37,770 --> 00:16:41,870 (Can you imagine tteokbokki without fish cakes?) 464 00:16:42,200 --> 00:16:45,740 (Precious fish cakes) 465 00:16:45,870 --> 00:16:48,610 - It's not tteokbokki without them. - Right. 466 00:16:48,610 --> 00:16:49,840 - A brother, not a sworn brother. - It's essential. 467 00:16:49,840 --> 00:16:52,150 - Right, they are twins. - They are brothers. 468 00:16:52,150 --> 00:16:53,150 They are inseparable. 469 00:16:53,150 --> 00:16:55,850 - These are included in tteokbokki. - It's the base. 470 00:16:55,850 --> 00:16:56,850 - Right. - "The base"? 471 00:16:56,850 --> 00:16:58,220 - These are not toppings. - It's the default option. 472 00:16:58,220 --> 00:16:59,490 Tteokbokki always come with fish cakes. 473 00:16:59,490 --> 00:17:02,020 This is like offering a car without a steering wheel. 474 00:17:02,020 --> 00:17:04,360 - That's right. - It's not an option. 475 00:17:04,360 --> 00:17:06,230 The last syllable of tteokbokki means fish cakes. 476 00:17:08,100 --> 00:17:09,500 - What is he saying? - Are you sure? 477 00:17:09,500 --> 00:17:11,130 - Can we please let it slide? - That's not even close. 478 00:17:13,170 --> 00:17:15,800 - Then we'll make it easy for you. - You should. 479 00:17:15,800 --> 00:17:18,170 - It should be included. - Please understand that. 480 00:17:18,170 --> 00:17:20,110 - Then let's make it one-way. - One-way? Okay. 481 00:17:20,110 --> 00:17:22,380 - Let's start with a one-way game. - It's hard even if you know it. 482 00:17:23,010 --> 00:17:24,310 Focus, everyone. 483 00:17:25,250 --> 00:17:26,310 All right. 484 00:17:26,580 --> 00:17:31,420 Please name a word ending with "ri". 485 00:17:31,420 --> 00:17:33,320 - 1, 2, 3. - Daeseong-ri. 486 00:17:33,320 --> 00:17:34,990 - 1, 2, 3. - Aewol-ri. 487 00:17:34,990 --> 00:17:36,360 - 1, 2, 3. - Eurwang-ri. 488 00:17:36,360 --> 00:17:37,690 - 1, 2, 3. - Suyu-ri. 489 00:17:37,690 --> 00:17:38,960 - 1, 2, 3. - Humming-ri. 490 00:17:39,260 --> 00:17:41,460 - Incorrect! - Humming-ri. 491 00:17:41,530 --> 00:17:43,430 - What's wrong with you? - I have no idea. 492 00:17:43,430 --> 00:17:45,870 You can just name one of the villages. 493 00:17:45,970 --> 00:17:47,100 - Suyu-ri. - Gwangalli beach. 494 00:17:47,100 --> 00:17:49,100 - Sorry. I'm bad at geography. - Seriously? 495 00:17:49,100 --> 00:17:50,710 - "Humming-ri" is nonsense. - Come on. 496 00:17:50,710 --> 00:17:52,910 - You could say "Magic Kid Masuri". - Right. 497 00:17:52,910 --> 00:17:54,340 - There are plenty of villages. - I was thinking... 498 00:17:54,340 --> 00:17:56,410 - the same thing. - Gyeongsa-ri, Jueup-ri, 499 00:17:56,410 --> 00:17:59,010 - Yanggeun1-ri. It goes on and on. - It's not so hard. And you know, 500 00:17:59,010 --> 00:18:00,210 there must be Yangpyeong-ri too. 501 00:18:00,210 --> 00:18:02,250 - There are tons and tons. - You should've said one of those. 502 00:18:02,250 --> 00:18:04,150 - Ramyeon-sari and egg-sari. - Calamari. 503 00:18:04,150 --> 00:18:06,190 - Right. - You should've gone for that. 504 00:18:06,190 --> 00:18:07,920 - I didn't think of that. - Ramyeon-sari and udon-sari. 505 00:18:07,920 --> 00:18:09,590 - Egg-sari and tempura-sari. - I should've tipped you off. 506 00:18:09,590 --> 00:18:10,660 My gosh. 507 00:18:10,860 --> 00:18:12,830 - Then why did you say that? - Tteok-sari. 508 00:18:12,930 --> 00:18:14,530 - What does that even mean? - What is "Humming-ri"? 509 00:18:15,100 --> 00:18:17,200 - Where did it come from? - Humming? 510 00:18:17,200 --> 00:18:19,630 I guess he got that from "humming a song". 511 00:18:19,630 --> 00:18:20,940 You should've said "safari". 512 00:18:21,340 --> 00:18:23,340 Why don't you hum a song then? 513 00:18:23,340 --> 00:18:25,710 Tteokbokki. Turn up! 514 00:18:25,710 --> 00:18:27,810 (Fish cakes are out.) 515 00:18:28,010 --> 00:18:29,710 Shall we start with Cheongyang chili? 516 00:18:29,710 --> 00:18:31,380 - What's that in the back? - Add 6 pieces, 1 for each. 517 00:18:31,380 --> 00:18:33,180 - It's too much. Let's start slowly. - What is that? 518 00:18:33,180 --> 00:18:35,980 - You'll keep adding it anyway. - Just one spoonful, please. 519 00:18:35,980 --> 00:18:38,590 - It'll become a chili stew soon. - That's enough. 520 00:18:38,590 --> 00:18:40,660 - I'll put it in. It'll taste great. - Okay. 521 00:18:40,660 --> 00:18:42,320 (Cheongyang chili starts doing its job.) 522 00:18:42,320 --> 00:18:43,560 Just watching it makes me sweaty. 523 00:18:44,490 --> 00:18:46,390 Well, this game is quite difficult. 524 00:18:46,990 --> 00:18:49,000 - Next topping, please. - What could it be? 525 00:18:49,060 --> 00:18:50,970 What is it? Su Geun, it's Eggs. 526 00:18:51,300 --> 00:18:53,030 - They can offset the spiciness. - We must add them. 527 00:18:53,030 --> 00:18:54,100 - We need to add them. - Eggs. 528 00:18:54,840 --> 00:18:56,740 (We prepared 6 eggs so you can eat at peace.) 529 00:18:56,740 --> 00:18:59,910 (Life is eggs.) 530 00:19:00,110 --> 00:19:01,610 - We must win these. - You're so thoughtful. 531 00:19:01,610 --> 00:19:03,480 - I really love eggs. - Aren't they nice? 532 00:19:03,480 --> 00:19:04,850 Hey, rev up your mouth. 533 00:19:04,850 --> 00:19:06,080 (Revving up) 534 00:19:06,650 --> 00:19:08,050 Let's begin while he's revved up. 535 00:19:08,780 --> 00:19:10,820 All right. It's a round trip this time. 536 00:19:12,120 --> 00:19:16,190 Name a word ending with "bread". 537 00:19:16,190 --> 00:19:18,230 - 1, 2, 3. - Sweet red bean bread. 538 00:19:18,230 --> 00:19:19,760 - 1, 2, 3. - Pizza bread. 539 00:19:19,760 --> 00:19:21,260 - 1, 2, 3. - Streusel bread. 540 00:19:21,260 --> 00:19:22,560 - 1, 2, 3. - Red bean bread. 541 00:19:22,560 --> 00:19:24,230 - 1, 2, 3. - Gook Jin bread. 542 00:19:24,230 --> 00:19:25,730 - 1, 2, 3. - Banana bread. 543 00:19:25,730 --> 00:19:27,540 - 1, 2, 3. - Safety bread. 544 00:19:27,640 --> 00:19:28,670 Incorrect! 545 00:19:29,270 --> 00:19:31,010 - Safety bread. - Incorrect! 546 00:19:32,270 --> 00:19:34,440 (Bursting into laughter) 547 00:19:35,210 --> 00:19:36,540 "Safety bread"? 548 00:19:36,540 --> 00:19:38,750 What kind of bread is that? 549 00:19:38,750 --> 00:19:39,850 You should've stuck with bread. 550 00:19:39,850 --> 00:19:42,550 - Garlic bread or red bean bread. - Exactly. 551 00:19:42,550 --> 00:19:44,520 - There are a lot of them. - There are so many kinds. 552 00:19:44,520 --> 00:19:46,750 - That's why I started with bread. - Right. 553 00:19:46,750 --> 00:19:48,620 Is there even such a word? 554 00:19:49,120 --> 00:19:50,260 It means safe bread. 555 00:19:50,960 --> 00:19:53,590 - That's hilarious. - Give us an explanation. 556 00:19:53,590 --> 00:19:54,930 Safety bread, literally. 557 00:19:55,030 --> 00:19:56,700 We could all learn from this. 558 00:19:56,700 --> 00:19:59,530 - Think twice before you speak. - Okay. 559 00:19:59,770 --> 00:20:03,640 Then please apologize to children around the country. 560 00:20:03,640 --> 00:20:06,570 You should always use sensible words... 561 00:20:06,570 --> 00:20:11,050 and grow into a healthy adult who can build a brighter future. 562 00:20:11,410 --> 00:20:13,750 (Boiled eggs are out.) 563 00:20:13,850 --> 00:20:15,280 - Rice wine bread. - Baguette bread. 564 00:20:15,280 --> 00:20:17,350 - Right. There are heaps. - Steamed bread. 565 00:20:17,350 --> 00:20:19,250 - Cornbread. Does that count? - Streusel bread. 566 00:20:19,250 --> 00:20:20,290 Of course it does. 567 00:20:20,860 --> 00:20:22,560 - Gosh, that sounds creepy. - Those words do exist. 568 00:20:23,020 --> 00:20:24,490 (Startled) 569 00:20:24,930 --> 00:20:27,560 I momentarily thought he was putting crustaceans in. 570 00:20:27,560 --> 00:20:29,460 - It sounds creepy. - You just sounded pretty smart. 571 00:20:29,460 --> 00:20:31,470 - Okay. - Crustaceans instead of shrimps. 572 00:20:31,470 --> 00:20:32,470 (This is actually Vietnamese chili.) 573 00:20:32,470 --> 00:20:34,600 Please bring over the next topping. 574 00:20:34,600 --> 00:20:36,400 - Gosh, look. - This is a must. 575 00:20:36,400 --> 00:20:37,910 - We really need this. - My goodness. 576 00:20:37,910 --> 00:20:39,240 Can we do one-way for this? 577 00:20:39,240 --> 00:20:40,270 (Ramyeon) 578 00:20:40,940 --> 00:20:45,250 (Ramyeon never disappoints us.) 579 00:20:45,750 --> 00:20:48,150 - They'll give us six of those. - Is this a round trip? 580 00:20:48,150 --> 00:20:50,550 Let's change the mood a little. 581 00:20:50,920 --> 00:20:52,090 I'll give you initial letters. 582 00:20:52,390 --> 00:20:54,590 Then you can say the words starting with the initial letters. 583 00:20:54,590 --> 00:20:57,190 For example, if I give you G and S... 584 00:20:57,190 --> 00:20:58,760 - Game show. - This is easy. 585 00:20:58,790 --> 00:21:00,060 You have to make a round trip. 586 00:21:00,630 --> 00:21:02,600 (Round 3 for a round trip) 587 00:21:02,930 --> 00:21:04,630 The letters are S and G. 588 00:21:05,870 --> 00:21:08,070 - 1, 2, 3. - Social growth. 589 00:21:08,070 --> 00:21:09,740 - 1, 2, 3. - Strong guilt. 590 00:21:09,740 --> 00:21:11,410 - 1, 2, 3. - Store guard. 591 00:21:11,410 --> 00:21:13,340 - 1, 2, 3. - Service guide. 592 00:21:13,770 --> 00:21:15,480 - 1, 2, 3. - Skin graft. 593 00:21:15,480 --> 00:21:17,140 - 1, 2, 3. - Sunset glow. 594 00:21:17,580 --> 00:21:18,750 (They pass the halfway point.) 595 00:21:18,750 --> 00:21:20,350 - 1, 2, 3. - Singing group. 596 00:21:20,350 --> 00:21:21,820 - 1, 2, 3. - Soju glass. 597 00:21:21,820 --> 00:21:23,280 - 1, 2, 3. - Sincere gratitude. 598 00:21:23,280 --> 00:21:24,750 - 1, 2, 3. - Snow globe. 599 00:21:24,750 --> 00:21:26,050 - 1, 2, 3. - Swimming goggles. 600 00:21:27,890 --> 00:21:28,920 - Three. - Swimming goggles. 601 00:21:28,920 --> 00:21:31,360 (Something unbelievable happened.) 602 00:21:31,360 --> 00:21:33,160 - That was neat. - No way. 603 00:21:33,260 --> 00:21:34,960 - Unbelievable. - That was so neat. 604 00:21:34,960 --> 00:21:36,960 - It's a clean success. - It was so nervous. 605 00:21:36,960 --> 00:21:39,730 - Everyone said difficult words. - I know. 606 00:21:39,730 --> 00:21:43,070 - Such as "sincere gratitude". - There were so many cool words. 607 00:21:43,270 --> 00:21:44,270 (Cool word 1: Strong guilt) 608 00:21:44,270 --> 00:21:45,840 (Cool word 2: Service guide) 609 00:21:45,840 --> 00:21:46,970 (Cool word 3: Sunset glow) 610 00:21:47,240 --> 00:21:48,240 (Cool word 4: Sincere gratitude) 611 00:21:48,340 --> 00:21:50,510 - I'm so proud of myself. - We have a great vocabulary. 612 00:21:51,250 --> 00:21:53,280 We mentioned a lot of sophisticated words. 613 00:21:53,410 --> 00:21:55,080 - We have to put this in later. - Okay. 614 00:21:55,080 --> 00:21:56,950 - Sunset glow. - "Sunset glow"? 615 00:21:56,950 --> 00:21:58,890 - What a fancy word. - I couldn't even imagine it. 616 00:21:58,890 --> 00:22:00,720 - Actually, this hasn't happened... - You did a great job. 617 00:22:01,290 --> 00:22:03,390 - for the past three years. - Right. 618 00:22:03,390 --> 00:22:04,390 - After three years. - It's been a while. 619 00:22:04,390 --> 00:22:06,130 - It was so neat, wasn't it? - That's right. 620 00:22:06,130 --> 00:22:08,160 - We're the best. How neat. - There's no argument. 621 00:22:09,300 --> 00:22:10,770 Please bring over the next topping. 622 00:22:11,000 --> 00:22:12,070 It's getting soggy. 623 00:22:12,070 --> 00:22:13,870 - Dumplings? - Dumplings. 624 00:22:13,870 --> 00:22:16,040 - Dumpling, dumpling, dumpling - Dumpling, dumpling, dumpling. 625 00:22:16,040 --> 00:22:17,070 Fried dumplings. 626 00:22:17,740 --> 00:22:19,910 (Fried dumplings) 627 00:22:20,370 --> 00:22:22,880 (Tteokbokki feels sad without fried dumplings.) 628 00:22:23,110 --> 00:22:26,250 (It tastes the best if you dip it in tteokbokki sauce.) 629 00:22:26,510 --> 00:22:28,780 If you take a bite, it bursts in your mouth. 630 00:22:28,780 --> 00:22:29,920 I mean, the sauce. 631 00:22:29,920 --> 00:22:31,550 - So it burns your palate. - Wow. 632 00:22:31,550 --> 00:22:32,890 (Watch out your palate.) 633 00:22:32,990 --> 00:22:35,360 Since you're great at the initial game, 634 00:22:35,360 --> 00:22:37,120 - let's try another round. - One more round? 635 00:22:37,120 --> 00:22:39,090 - We can do it. - Okay. Let's go! 636 00:22:39,090 --> 00:22:40,360 - It's doable. - It's a no-brainer. 637 00:22:40,360 --> 00:22:41,500 We'll begin now. 638 00:22:41,500 --> 00:22:43,200 - Take it slow, okay? - Let's do it. 639 00:22:44,500 --> 00:22:46,270 The initials are K and C. 640 00:22:47,100 --> 00:22:49,040 - 1, 2, 3. - King crab. 641 00:22:49,040 --> 00:22:50,870 - 1, 2, 3. - Karate chop. 642 00:22:50,870 --> 00:22:52,470 - 1, 2, 3. - Kitchen cabinet. 643 00:22:52,470 --> 00:22:54,380 - 1, 2, 3. - Kitchen countertop. 644 00:22:54,380 --> 00:22:55,910 - Incorrect! - Kitchen countertop. 645 00:22:55,910 --> 00:22:58,210 - I said "countertop"! - Pass. 646 00:22:58,910 --> 00:22:59,910 - 1, 2, 3. - Kindergarten class. 647 00:23:00,080 --> 00:23:01,980 - 1, 2, 3. - Kimchi. 648 00:23:01,980 --> 00:23:03,480 - 1, 2, 3. - Kickboxing class. 649 00:23:03,480 --> 00:23:04,950 - 1, 2, 3. - Key chain. 650 00:23:04,950 --> 00:23:06,450 - 1, 2, 3. - Kidney cancer. 651 00:23:06,450 --> 00:23:07,920 - 1, 2, 3. - Kitty cat. 652 00:23:07,920 --> 00:23:09,220 - 1, 2, 3. - Keyless car. 653 00:23:10,960 --> 00:23:11,990 Keyless car. 654 00:23:12,960 --> 00:23:14,360 That gave me a fright! 655 00:23:14,360 --> 00:23:16,400 - He said "kitchen countertop". - At the beginning... 656 00:23:16,400 --> 00:23:17,730 You did nothing wrong. You did well. 657 00:23:17,730 --> 00:23:19,200 - He was right. - He said "kitchen countertop". 658 00:23:19,200 --> 00:23:21,000 I almost missed my timing. 659 00:23:21,000 --> 00:23:22,770 It was a good save, Su Geun. 660 00:23:22,770 --> 00:23:25,010 - I was totally frightened. - My goodness. 661 00:23:25,470 --> 00:23:26,940 I thought you said the same words. 662 00:23:26,940 --> 00:23:28,010 - No, he didn't. - "Kitchen countertop". 663 00:23:28,010 --> 00:23:29,940 I was going to say "kitchen cabinet", 664 00:23:29,940 --> 00:23:31,980 but he said it first. So I went for "kitchen countertop". 665 00:23:31,980 --> 00:23:33,580 - That's what happened. - Nice. 666 00:23:33,710 --> 00:23:35,720 - You're so quick-witted. - My gosh. 667 00:23:35,720 --> 00:23:36,750 - That was awesome. - It gave me a real scare. 668 00:23:36,750 --> 00:23:38,550 - We've got more than I expected. - We're good at vocabulary. 669 00:23:38,550 --> 00:23:41,090 - I thought I'd only eat rice cakes. - The words game... 670 00:23:41,620 --> 00:23:43,790 Look. They started a serious discussion. 671 00:23:43,790 --> 00:23:45,830 - They're facing a crisis. - Goodness. 672 00:23:45,830 --> 00:23:48,060 Well, the initial game... 673 00:23:48,400 --> 00:23:50,160 will be prohibited from now on. 674 00:23:50,160 --> 00:23:51,570 - We'll never play it again. - Come on. 675 00:23:52,100 --> 00:23:53,170 That was the last time. 676 00:23:53,430 --> 00:23:55,640 They're wracking their brains. 677 00:23:55,640 --> 00:23:56,840 I feel very offended right now. 678 00:23:56,840 --> 00:23:59,170 Think about how the viewers would see this. 679 00:23:59,170 --> 00:24:01,710 - He's offended since we succeeded. - I know. 680 00:24:01,710 --> 00:24:02,740 (Laughing) 681 00:24:02,740 --> 00:24:03,810 - How does that offend you? - Plus... 682 00:24:03,810 --> 00:24:06,710 - I think you got carried away. - Calm down. 683 00:24:06,710 --> 00:24:09,220 (However, even after that...) 684 00:24:09,480 --> 00:24:12,950 Name a drink sold in a cafe. 685 00:24:12,950 --> 00:24:14,290 - 1, 2, 3. - Vanilla latte. 686 00:24:14,290 --> 00:24:15,320 - 1, 2, 3. - Frappuccino. 687 00:24:15,320 --> 00:24:16,420 - 1, 2, 3. - Green tea frappuccino. 688 00:24:16,420 --> 00:24:17,690 - 1, 2, 3. - Vienna coffee. 689 00:24:17,690 --> 00:24:18,690 - 1, 2, 3. - Grapefruit ade. 690 00:24:18,690 --> 00:24:19,690 - 1, 2, 3. - Cappuccino. 691 00:24:19,690 --> 00:24:20,690 - 1, 2, 3. - Lemonade. 692 00:24:20,900 --> 00:24:22,460 - Strawberry ade. - Dalgona coffee. 693 00:24:22,460 --> 00:24:23,600 - 1, 2, 3. - Pineapple ade. 694 00:24:23,600 --> 00:24:25,030 - 1, 2, 3. - Orangeade. 695 00:24:25,470 --> 00:24:26,500 Correct! 696 00:24:27,370 --> 00:24:29,770 - Ade saved us. - It's the victory of ade. 697 00:24:29,770 --> 00:24:30,940 Don't get too close. 698 00:24:31,040 --> 00:24:33,270 (They won cabbages.) 699 00:24:33,610 --> 00:24:37,450 Name a word ending with "jang". 700 00:24:37,450 --> 00:24:38,980 - 1, 2, 3. - Ssamjang. 701 00:24:38,980 --> 00:24:40,210 - 1, 2, 3. - Vinegar gochujang. 702 00:24:40,210 --> 00:24:41,250 - 1, 2, 3. - Doenjang. 703 00:24:41,250 --> 00:24:42,250 - 1, 2, 3. - 1 jjajang. 704 00:24:42,250 --> 00:24:43,280 - 1, 2, 3. - Cheonggukjang. 705 00:24:43,280 --> 00:24:44,450 - 1, 2, 3. - Yukgaejang. 706 00:24:44,450 --> 00:24:45,490 - 1, 2, 3. - Chunjang. 707 00:24:45,490 --> 00:24:46,490 - 1, 2, 3. - 2 jjajang. 708 00:24:46,490 --> 00:24:47,560 - 1, 2, 3. - 4 jjajang. 709 00:24:47,560 --> 00:24:48,590 - 1, 2, 3. - 100 jjajang. 710 00:24:48,590 --> 00:24:49,760 - 1, 2, 3. - Stir-fried jjajang. 711 00:24:52,160 --> 00:24:53,260 Should we stop? 712 00:24:54,760 --> 00:24:55,760 It's a success! 713 00:24:55,760 --> 00:24:56,760 (They succeed 4 times in a row.) 714 00:24:56,800 --> 00:24:58,530 1 jjajang, 2 jjajang. That was easy. 715 00:24:59,370 --> 00:25:00,500 - We were really amazing. - I know. 716 00:25:00,500 --> 00:25:01,870 - Soy sauce, please. - What's going on? 717 00:25:01,870 --> 00:25:04,040 For the next 5 to 6 years, 718 00:25:04,240 --> 00:25:06,840 we will never be able to beat today's record. 719 00:25:06,840 --> 00:25:09,640 I've never felt this kind of vibe from you before. 720 00:25:09,640 --> 00:25:10,640 Because this is for team building. 721 00:25:10,640 --> 00:25:13,250 - It's good that we united as one. - We're stronger together. 722 00:25:13,250 --> 00:25:14,450 - It feels great. - We still have to... 723 00:25:14,450 --> 00:25:15,720 (Retreat for Team Building) 724 00:25:15,720 --> 00:25:17,590 - That's the main dish. - Of course. 725 00:25:17,590 --> 00:25:20,290 - He's rubbing it in now. - Name a proverb. It's a round trip. 726 00:25:20,290 --> 00:25:23,060 - Name any proverb you know. - Gosh, isn't it too mean? 727 00:25:23,060 --> 00:25:24,260 Let's start with Kyu Hyun. 728 00:25:24,690 --> 00:25:25,690 1, 2, 3. 729 00:25:25,730 --> 00:25:27,290 The bread always falls on the buttered side. 730 00:25:27,290 --> 00:25:29,700 - 1, 2, 3. - The whole fishery is spoiled by... 731 00:25:30,300 --> 00:25:32,200 - Gosh, I can only think of a dog. - What are you doing? 732 00:25:32,200 --> 00:25:34,130 - What's with you? - I can't think of anything else. 733 00:25:34,400 --> 00:25:36,800 - Gosh, I can only think of a dog. - What are you doing? 734 00:25:36,800 --> 00:25:37,810 (What is happening?) 735 00:25:37,810 --> 00:25:39,410 Why did you even bring that up? 736 00:25:39,410 --> 00:25:40,980 (The whole fishery is spoiled by...) 737 00:25:40,980 --> 00:25:44,080 (One dog) 738 00:25:44,180 --> 00:25:45,550 The whole fishery is spoiled by... 739 00:25:46,810 --> 00:25:49,450 (He's stuck in the dog trap.) 740 00:25:50,250 --> 00:25:52,220 Why did you even bring that up? 741 00:25:52,590 --> 00:25:53,750 It's "one bad octopus", you know. 742 00:25:53,750 --> 00:25:54,990 Right, "one bad octopus". 743 00:25:55,960 --> 00:25:57,320 - That was incorrect. - Gosh, no. 744 00:25:57,320 --> 00:25:58,690 Let's take... What? 745 00:25:58,690 --> 00:25:59,930 He was holding the cheese. 746 00:26:00,130 --> 00:26:02,860 (There are no toppings.) 747 00:26:03,300 --> 00:26:06,330 He was holding the cheese over there, 748 00:26:06,670 --> 00:26:08,200 - but he didn't bring it over. - Yes! 749 00:26:08,200 --> 00:26:10,540 - We have to do it again. - There is nothing to take out. 750 00:26:10,540 --> 00:26:12,240 - No ingredients. - Everything is going wrong today! 751 00:26:12,740 --> 00:26:15,810 I mean, we have no ingredients to take out. 752 00:26:17,310 --> 00:26:18,950 - Okay, what's next? - We got lucky. 753 00:26:19,810 --> 00:26:21,120 Green onions would be nice. 754 00:26:21,120 --> 00:26:22,820 - Have one more. It'll overflow. - The green onions are coming. 755 00:26:22,820 --> 00:26:23,880 - Here come the green onions. - It's about to overflow. 756 00:26:24,290 --> 00:26:25,990 - Let's have two more each. - It's a bit undercooked. 757 00:26:25,990 --> 00:26:27,420 - Is it cooked? - Two pieces each. 758 00:26:27,790 --> 00:26:32,490 (Green onions and perilla leaves bring tteokbokki to another level.) 759 00:26:32,690 --> 00:26:35,100 - Wait. The rice cakes are... - I'm happy to have tried it. 760 00:26:35,100 --> 00:26:37,230 - as big as toes. Is it okay? - Right. 761 00:26:39,470 --> 00:26:41,340 (Let's move on before they get bigger.) 762 00:26:41,470 --> 00:26:44,170 - We'll try something unique. - Am I right? 763 00:26:44,170 --> 00:26:46,170 - It's one-way, so please focus. - "One-way"? 764 00:26:46,170 --> 00:26:48,210 - From the first person... - It must be difficult. 765 00:26:48,710 --> 00:26:52,510 We give you a certain category, and you name a relevant word. 766 00:26:52,750 --> 00:26:54,180 But here's the catch. 767 00:26:54,920 --> 00:26:56,850 It has to increase from 1 syllable to 6 syllables. 768 00:26:56,950 --> 00:26:58,850 - So 1 syllable more each time. - Yours is 2 syllables. 769 00:26:58,850 --> 00:27:02,190 - This is not easy. - 1 for Ho Dong, 2 for Su Geun, 770 00:27:02,190 --> 00:27:05,390 - 3 for P.O, and 4 for me. - Rice cakes and kimchi. It's okay. 771 00:27:05,390 --> 00:27:06,990 Let's say the category is food. 772 00:27:07,230 --> 00:27:10,500 Then tteok, kimchi, patbingsu, 773 00:27:10,700 --> 00:27:13,930 doenjang stew, fried kimchi rice, 774 00:27:13,930 --> 00:27:15,700 and spicy mandarin fish stew. 775 00:27:15,700 --> 00:27:16,940 - Six syllables? - This is too hard. 776 00:27:16,940 --> 00:27:17,940 This is too difficult. 777 00:27:17,940 --> 00:27:19,840 - Is it food then? - That's just an example. 778 00:27:19,840 --> 00:27:21,210 - Do you all understand the rules? - Yes. 779 00:27:21,210 --> 00:27:22,710 It must be one syllable longer each time. 780 00:27:22,710 --> 00:27:24,240 We have to add the green onions. 781 00:27:24,450 --> 00:27:27,580 The category is animals. 782 00:27:27,680 --> 00:27:29,080 - Wait. I'm not ready. - What? 783 00:27:29,080 --> 00:27:30,920 - 1, 2, 3. - Dog. 784 00:27:30,920 --> 00:27:32,320 - 1, 2, 3. - Ostrich. 785 00:27:32,320 --> 00:27:33,890 - 1, 2, 3. - Chimpanzee. 786 00:27:33,890 --> 00:27:35,920 - 1, 2, 3. - Baboon chimp. 787 00:27:35,920 --> 00:27:36,920 Incorrect! 788 00:27:37,560 --> 00:27:39,630 - Baboon chimp. - Incorrect! 789 00:27:39,760 --> 00:27:43,230 - You could've said "orangutan". - Darn it. 790 00:27:43,230 --> 00:27:44,260 Which animal has a four-syllable name? 791 00:27:44,260 --> 00:27:46,200 I couldn't come up with a six-syllable name anyway. 792 00:27:47,100 --> 00:27:48,640 It's impossible to think of a four-syllable name. 793 00:27:48,700 --> 00:27:50,970 - What did you say? - Baboon chimp. 794 00:27:50,970 --> 00:27:52,610 I bet some people call it like that. 795 00:27:53,210 --> 00:27:55,740 - "Baboon chimp!" - "Baboon chimp!" 796 00:27:56,310 --> 00:27:59,680 - "Baboon chimp! It's time to eat!" - Thank you. 797 00:27:59,880 --> 00:28:01,050 "Baboon chimp!" 798 00:28:01,650 --> 00:28:02,750 - That's right. - Sure. 799 00:28:02,850 --> 00:28:06,450 We don't call him by his full name. We just go, "Su Geun!" 800 00:28:06,550 --> 00:28:08,990 - Exactly. "Get in here!" - That happens, right? 801 00:28:09,290 --> 00:28:11,130 But this is a show a lot of people watch. 802 00:28:11,130 --> 00:28:14,130 Some people call them chimpanzees, and the others call them chimps. 803 00:28:14,230 --> 00:28:15,600 - What's your ruling? - Oh, right. 804 00:28:15,600 --> 00:28:17,830 So "chimp" should be counted as "chimpanzee". 805 00:28:17,830 --> 00:28:19,700 Since many people call them chimps. 806 00:28:19,700 --> 00:28:21,240 - Chimps are more common. - I don't think so. 807 00:28:21,440 --> 00:28:23,140 (Ji Won, just drop it.) 808 00:28:23,240 --> 00:28:25,310 (Green onions and perilla leaves are out.) 809 00:28:25,810 --> 00:28:29,640 - Gosh, it hits the right spot. - What did you say? 810 00:28:30,280 --> 00:28:32,510 - Well, hello. - Not the deep-fried seaweed rolls. 811 00:28:32,750 --> 00:28:34,920 - Su Geun can't handle spicy food. - He looks sad. 812 00:28:34,920 --> 00:28:37,480 (The capsaicin sauce goes in.) 813 00:28:38,490 --> 00:28:41,090 - The last round is for fish cakes. - Fish cakes? Okay. 814 00:28:41,090 --> 00:28:42,820 (Lastly, they'll try again to win fish cakes.) 815 00:28:42,820 --> 00:28:43,820 Fish cakes sound better. 816 00:28:43,820 --> 00:28:45,830 You're going to play the same syllable game... 817 00:28:45,830 --> 00:28:46,990 - in the last round. - This is totally new. 818 00:28:47,090 --> 00:28:48,260 - Who wants to try six-syllables? - Feel free to switch. 819 00:28:48,260 --> 00:28:50,100 - I just can't. - Let me try. 820 00:28:51,030 --> 00:28:52,070 All right then. 821 00:28:52,070 --> 00:28:54,130 I'll move to the two-syllables then. 822 00:28:54,130 --> 00:28:55,600 (They change the formation for the fish cakes.) 823 00:28:55,600 --> 00:28:57,300 - Okay, let's go. - It's the last round. 824 00:28:57,300 --> 00:28:58,710 - All right. - Hang on. 825 00:28:58,970 --> 00:29:00,810 All right. 1, 2, 3, 4, 826 00:29:00,810 --> 00:29:02,210 5, and 6 syllables, okay? 827 00:29:02,210 --> 00:29:03,210 What matters is the category. 828 00:29:03,680 --> 00:29:06,780 The category is singers. 829 00:29:07,550 --> 00:29:09,520 - 1, 2, 3. - LYn. 830 00:29:09,520 --> 00:29:11,390 - 1, 2, 3. - Winner. 831 00:29:11,390 --> 00:29:13,050 - 1, 2, 3. - Tae Jin Ah. 832 00:29:13,050 --> 00:29:14,860 - 1, 2, 3. - Kim Se Re Na. 833 00:29:14,860 --> 00:29:16,520 - 1, 2, 3. - M.C the Max. 834 00:29:16,520 --> 00:29:18,990 - 1, 2, 3. - Lee Chi Hyun and His Friend. 835 00:29:19,190 --> 00:29:20,190 - Incorrect! - Come on! 836 00:29:21,660 --> 00:29:23,860 (The correct name is Lee Chi Hyun and His Friends.) 837 00:29:23,860 --> 00:29:25,430 (Come on, Su Geun.) 838 00:29:27,430 --> 00:29:28,900 - Gosh, Su Geun. - Who are they? 839 00:29:29,440 --> 00:29:30,470 (It actually is 6 syllables.) 840 00:29:30,540 --> 00:29:31,540 (Lee Chi Hyun and His Friends) 841 00:29:31,540 --> 00:29:32,540 (A band from the 80s) 842 00:29:32,540 --> 00:29:33,540 (Hit songs: "Only You", "Gypsy Lady") 843 00:29:33,910 --> 00:29:37,080 - You should've said "Friends". - It can't be plural. One guy left. 844 00:29:37,080 --> 00:29:39,110 - Since then, it's been "Friend". - I mean... 845 00:29:39,680 --> 00:29:41,750 Su Geun, you could've said Dongdaemun Namdaemun. 846 00:29:41,750 --> 00:29:43,380 - That's your own band. - Come on. 847 00:29:45,020 --> 00:29:46,150 (It means as it sounds.) 848 00:29:46,150 --> 00:29:48,090 (I live in Dongdaemun, ) 849 00:29:48,090 --> 00:29:50,260 (and he lives in Namdaemun.) 850 00:29:50,420 --> 00:29:52,660 Come on, Su Geun. Mr. Lee! 851 00:29:52,660 --> 00:29:55,060 - It doesn't exist anymore. - Dongdaemun Namdaemun. 852 00:29:55,560 --> 00:29:57,930 You can't deny who you are. You're Dongdaemun Namdaemun. 853 00:29:57,930 --> 00:29:59,530 Why is it called Dongdaemun Namdaemun? 854 00:29:59,630 --> 00:30:01,500 Actually, that was a lie. I lived in Yangpyeong then. 855 00:30:01,500 --> 00:30:03,240 - So I couldn't say it. - Is that why? 856 00:30:03,240 --> 00:30:05,440 (The fish cakes are out again.) 857 00:30:05,640 --> 00:30:07,510 - I feel dizzy. - Since when? 858 00:30:07,640 --> 00:30:08,710 Please don't put in too much. 859 00:30:09,110 --> 00:30:12,050 - We already boiled the soup twice. - It won't be edible. 860 00:30:12,050 --> 00:30:13,350 Look how colorful it is. 861 00:30:13,350 --> 00:30:14,980 (It's time to eat.) 862 00:30:15,520 --> 00:30:18,020 Gosh, this is swollen big time. 863 00:30:19,520 --> 00:30:20,520 (Taking a bite) 864 00:30:21,220 --> 00:30:23,390 My, I can feel the spicy flavor. 865 00:30:24,630 --> 00:30:25,790 No, I'm fine. 866 00:30:26,590 --> 00:30:27,590 (Savoring) 867 00:30:28,330 --> 00:30:30,600 (It's spicy indeed.) 868 00:30:30,600 --> 00:30:34,540 (But I simply can't stop eating.) 869 00:30:34,870 --> 00:30:36,770 - The rice cakes are divine. - They are so chewy. 870 00:30:36,770 --> 00:30:38,470 - Is that so? - This is the right timing. 871 00:30:38,470 --> 00:30:39,610 It tastes like potato rice cakes. 872 00:30:40,440 --> 00:30:42,380 It tastes just as great if we cook it on the spot. 873 00:30:43,940 --> 00:30:45,850 (Tteokbokki is evolving into rabokki.) 874 00:30:46,850 --> 00:30:49,050 (They start devouring it.) 875 00:30:51,250 --> 00:30:52,250 (Slurping) 876 00:30:56,460 --> 00:30:58,290 This is the best tteokbokki I've ever had this year. 877 00:30:58,390 --> 00:30:59,930 The spicy flavor is tickling my taste buds. 878 00:31:01,230 --> 00:31:03,930 (Fall) 879 00:31:04,030 --> 00:31:05,900 (Yeongwol) 880 00:31:05,900 --> 00:31:08,670 (We've released insert shots that have no use otherwise.) 881 00:31:08,770 --> 00:31:12,570 (The 1st Retreat for Team Building has lasted 2 days.) 882 00:31:13,170 --> 00:31:16,410 (3pm: Closing ceremony) 883 00:31:16,510 --> 00:31:20,250 (The closing ceremony of New Journey to the West means...) 884 00:31:20,350 --> 00:31:23,580 (the Great Release of Dragon Balls.) 885 00:31:23,680 --> 00:31:25,950 (From the handwritten signs...) 886 00:31:26,520 --> 00:31:28,920 (to a humongous prop) 887 00:31:31,060 --> 00:31:36,830 (We believe you'll find Dragon Balls this time.) 888 00:31:36,930 --> 00:31:40,530 The Dragon Deity came all the way for our retreat. 889 00:31:40,530 --> 00:31:43,140 - Is that so? - I think I saw him the other day. 890 00:31:43,140 --> 00:31:45,710 The same rule applies to the Dragon Deity. 891 00:31:45,710 --> 00:31:47,640 That cone should cover his eyes instead of his head. 892 00:31:48,310 --> 00:31:51,140 - He's wearing it the wrong way. - That's a blindfold. 893 00:31:51,480 --> 00:31:53,380 Today, we're going to loosen up the rules a little... 894 00:31:53,380 --> 00:31:55,880 and release a great amount of Dragon Balls. 895 00:31:55,980 --> 00:31:59,420 It's time to win some balls. I didn't even see a glance of them. 896 00:31:59,420 --> 00:32:01,690 I'll announce the first challenger. 897 00:32:02,120 --> 00:32:03,520 That would be a huge pressure. 898 00:32:03,860 --> 00:32:05,060 It's MINO, isn't it? 899 00:32:05,160 --> 00:32:07,790 - I don't know. It could be me. - It must be MINO. 900 00:32:07,790 --> 00:32:09,130 It could be Ji Won too. 901 00:32:09,230 --> 00:32:11,160 - He's the king of table tennis. - I sure am. 902 00:32:11,970 --> 00:32:13,900 - They already decided on it. - They did. 903 00:32:13,900 --> 00:32:15,100 - They must have. - I bet they did. 904 00:32:15,340 --> 00:32:17,670 (MINO and Ji Won, step forward.) 905 00:32:17,870 --> 00:32:19,170 MINO and Ji Won, step forward. 906 00:32:19,170 --> 00:32:21,170 - I knew it. - Wait, are we playing doubles? 907 00:32:21,170 --> 00:32:24,610 (They accept their destiny in a calm manner.) 908 00:32:24,810 --> 00:32:27,410 These two are the athletes of New Journey to the West. 909 00:32:27,750 --> 00:32:28,750 You're right. 910 00:32:29,680 --> 00:32:31,050 - Let me show you. - You two are famous... 911 00:32:31,050 --> 00:32:33,520 - You bet we are. - for being athletic. 912 00:32:33,520 --> 00:32:35,690 - I knew it. - Wait, are we playing doubles? 913 00:32:35,790 --> 00:32:37,590 - No, it'll be a rally. - It must be a rally. 914 00:32:37,590 --> 00:32:39,430 - A rally? - You know, within a certain point. 915 00:32:39,430 --> 00:32:40,530 (1-Star Dragon Ball Event: Table Tennis Rally) 916 00:32:40,530 --> 00:32:41,560 For two minutes. 917 00:32:43,030 --> 00:32:44,600 - Sorry? - Pardon? 918 00:32:46,200 --> 00:32:47,230 Two minutes? 919 00:32:47,900 --> 00:32:49,840 - Two minutes? - That's impossible. 920 00:32:49,840 --> 00:32:51,970 - Let's make it 1 minute. - 2 minutes is ridiculous. 921 00:32:51,970 --> 00:32:55,080 - It's 120 seconds. - Viewers would get bored. 922 00:32:55,610 --> 00:32:57,640 - That'd be too boring. - It's not possible. 923 00:32:57,640 --> 00:33:00,180 Producer Na, I'm telling you. The maximum would be 90 seconds. 924 00:33:00,180 --> 00:33:02,450 - Then let's make it 90 seconds. - Okay. It worked. 925 00:33:03,080 --> 00:33:04,850 It's a deal. No turning back. 926 00:33:04,850 --> 00:33:06,290 (Table Tennis Rally for 1 Minute and 30 Seconds) 927 00:33:06,550 --> 00:33:09,820 Since 2 members are playing, we'll offer 2 Dragon Balls. 928 00:33:10,420 --> 00:33:12,930 - Let's take it seriously. - But there'll be no practice game. 929 00:33:12,930 --> 00:33:14,090 Wait, what? 930 00:33:14,090 --> 00:33:16,130 (2-Star Dragon Ball Event with No Practice Game) 931 00:33:16,130 --> 00:33:19,000 (There's a parallel universe theory in the table tennis world.) 932 00:33:19,000 --> 00:33:20,570 (2010) 933 00:33:20,970 --> 00:33:24,570 (Ji Won challenged Ho Dong to a game of table tennis.) 934 00:33:25,170 --> 00:33:26,170 (2017) 935 00:33:26,340 --> 00:33:28,180 (I've become the master of table tennis.) 936 00:33:28,380 --> 00:33:32,750 (7 years passed, and this time, MINO challenged Ho Dong.) 937 00:33:32,750 --> 00:33:34,380 (In the end, ) 938 00:33:34,510 --> 00:33:36,020 (one thing led to another, ) 939 00:33:37,620 --> 00:33:40,220 (and he paid the dear price.) 940 00:33:40,650 --> 00:33:42,760 (Just like that, ) 941 00:33:43,760 --> 00:33:47,690 (he paid the price as well.) 942 00:33:48,100 --> 00:33:49,160 (2020) 943 00:33:49,260 --> 00:33:51,730 (They have gathered again to win Dragon Balls.) 944 00:33:52,900 --> 00:33:54,430 You're no match for me. 945 00:33:55,100 --> 00:33:56,670 If I smash it, you can't handle it. 946 00:33:56,670 --> 00:33:59,840 I even have this table at home. I play it all the time. 947 00:33:59,840 --> 00:34:02,140 - You two have a go then. - I can receive it without a sweat. 948 00:34:02,510 --> 00:34:03,680 I'm the king of table tennis. 949 00:34:04,580 --> 00:34:05,780 - 90-second rally? - I'm not sure about this. 950 00:34:05,780 --> 00:34:07,550 - Just ping and pong, you know. - It's nerve-racking. 951 00:34:07,550 --> 00:34:09,220 - You remember my advice, right? - Of course. 952 00:34:09,220 --> 00:34:11,150 - Let's go! - That's not double-sided. 953 00:34:11,150 --> 00:34:12,850 - I want the double-sided one. - I think they can pull it off. 954 00:34:12,850 --> 00:34:14,820 - Here. - Shouldn't we count time too? 955 00:34:14,820 --> 00:34:17,920 - I'll time it at the same time. - Don't you trust us? 956 00:34:17,920 --> 00:34:19,990 Of course not. You should trust no one in this world. 957 00:34:20,260 --> 00:34:22,960 - Let's count 90 seconds. - You can start now. 958 00:34:23,060 --> 00:34:24,260 - All right. - Gosh, look. 959 00:34:24,900 --> 00:34:26,830 As soon as he serves, 960 00:34:26,830 --> 00:34:27,930 - the counting starts. - Okay. 961 00:34:28,370 --> 00:34:29,740 Let's start with two Dragon Balls. 962 00:34:29,740 --> 00:34:30,770 All right. 963 00:34:30,770 --> 00:34:32,810 3, 2... 964 00:34:34,710 --> 00:34:37,540 2 Dragon Balls are up for grabs. 1! 965 00:34:38,710 --> 00:34:39,780 Before we begin, 966 00:34:41,150 --> 00:34:43,450 let me tell you this. 967 00:34:43,820 --> 00:34:45,720 You know we have a tradition for this. 968 00:34:45,720 --> 00:34:47,490 The moment you two fail... 969 00:34:47,490 --> 00:34:48,660 The end! 970 00:34:48,660 --> 00:34:50,490 (This is what he wanted to say.) 971 00:34:51,190 --> 00:34:53,860 - What's your strategy? - I'll play safe. The safety bread. 972 00:34:53,960 --> 00:34:54,960 Okay. 973 00:34:55,230 --> 00:34:58,230 - What about you? - As the king of table tennis, 974 00:34:58,230 --> 00:35:00,170 I'm ready to receive any ball. 975 00:35:00,170 --> 00:35:01,700 - Regardless of directions? - Be gentle. 976 00:35:01,800 --> 00:35:03,470 Let's cheer and shout their names. 977 00:35:03,570 --> 00:35:05,540 Turn that thing off. 978 00:35:05,710 --> 00:35:07,870 - Here he goes again. - I know. 979 00:35:08,540 --> 00:35:10,940 - Power control is the key. - Be calm. 980 00:35:11,040 --> 00:35:12,080 Let's go! 981 00:35:12,480 --> 00:35:13,480 Three... 982 00:35:13,480 --> 00:35:15,150 (I'm the king of table tennis.) 983 00:35:15,320 --> 00:35:16,350 Two... 984 00:35:16,350 --> 00:35:18,150 (I practice it at home all the time.) 985 00:35:18,220 --> 00:35:19,590 - Good luck! - One! 986 00:35:19,950 --> 00:35:22,320 - Start! - Play safe. 987 00:35:23,790 --> 00:35:25,060 Power control is the key. 988 00:35:25,060 --> 00:35:26,830 - Be calm. - Let's go! 989 00:35:27,730 --> 00:35:28,760 Three... 990 00:35:28,760 --> 00:35:30,560 (I'm the king of table tennis.) 991 00:35:30,600 --> 00:35:31,670 Two... 992 00:35:31,670 --> 00:35:33,500 (I practice it at home all the time.) 993 00:35:33,570 --> 00:35:34,770 - Good luck! - One! 994 00:35:35,100 --> 00:35:37,600 - Start! - Play safe. 995 00:35:38,010 --> 00:35:39,010 Here! 996 00:35:39,710 --> 00:35:40,740 The end! 997 00:35:40,740 --> 00:35:41,810 Here! 998 00:35:42,180 --> 00:35:43,310 (The end) 999 00:35:43,310 --> 00:35:44,510 No, that's not possible. 1000 00:35:44,980 --> 00:35:46,310 Let it go this once. 1001 00:35:46,610 --> 00:35:48,680 Just this once. Just once, please. 1002 00:35:48,720 --> 00:35:50,080 Please save me, people. 1003 00:35:50,080 --> 00:35:51,290 Honestly, this is... 1004 00:35:55,890 --> 00:35:57,460 Then 2. We'll do it for 2 minutes. 1005 00:35:57,660 --> 00:35:59,590 After that, 2 days are not enough, let alone 2 minutes. 1006 00:35:59,590 --> 00:36:01,830 - But this is... - We have a record. 1007 00:36:02,600 --> 00:36:04,400 He set a world record at Table Tennis Rally. 1008 00:36:05,630 --> 00:36:06,870 0.44 seconds. 1009 00:36:08,340 --> 00:36:10,140 - 0... - And it has to be 4. 1010 00:36:10,140 --> 00:36:12,240 It took 0.44 seconds from the racket to the net. 1011 00:36:12,240 --> 00:36:13,670 - 0.44 seconds. - I see. 1012 00:36:13,810 --> 00:36:15,880 - It was in an instant. - That's right. 1013 00:36:16,580 --> 00:36:18,480 It was so quiet. All I heard was this. 1014 00:36:18,480 --> 00:36:20,350 - Pop, pop, pop. - Rolling. 1015 00:36:20,550 --> 00:36:21,580 And that was it. 1016 00:36:21,580 --> 00:36:23,750 - What were you doing? - You could have served like... 1017 00:36:24,320 --> 00:36:25,420 You could have served like... 1018 00:36:25,420 --> 00:36:26,420 You can't do it either. 1019 00:36:26,620 --> 00:36:27,690 You can't do it either. 1020 00:36:27,790 --> 00:36:30,420 - Wait. - They weren't meant to succeed. 1021 00:36:30,420 --> 00:36:33,530 Try it 100 times, you wouldn't make a single mistake. 1022 00:36:36,230 --> 00:36:37,260 I see why. 1023 00:36:38,600 --> 00:36:39,900 - I see why. - The end! 1024 00:36:39,900 --> 00:36:40,970 (The end) 1025 00:36:40,970 --> 00:36:43,540 - This is the perfect ending. - It doesn't bounce off the table. 1026 00:36:43,540 --> 00:36:45,640 - How can he fail like that? - Good job, everyone. 1027 00:36:45,640 --> 00:36:47,240 - Thanks for your work. - Thanks for your work. 1028 00:36:47,470 --> 00:36:49,410 (And after several days, ) 1029 00:36:50,380 --> 00:36:52,880 (a place where refreshing waves welcome you, ) 1030 00:36:54,310 --> 00:36:56,450 (it's Jeju Island.) 1031 00:36:59,020 --> 00:37:01,460 (We came to Jeju Island after a long time.) 1032 00:37:02,160 --> 00:37:04,660 (We aren't on the way to Kang's Kitchen.) 1033 00:37:05,960 --> 00:37:07,390 They kept telling me to keep quiet... 1034 00:37:07,390 --> 00:37:09,030 - in a variety show. - Keep quiet. 1035 00:37:09,830 --> 00:37:12,700 I want a bowl of abalone mulhoe while enjoying the sea view. 1036 00:37:12,700 --> 00:37:13,830 It doesn't do anything. 1037 00:37:14,270 --> 00:37:15,770 - The ocean is in front of us. - I see the ocean. 1038 00:37:15,770 --> 00:37:16,940 (It's always pleasant to see Jeju Island's sea.) 1039 00:37:17,070 --> 00:37:18,840 - My goodness. - They are surfing. 1040 00:37:19,870 --> 00:37:20,970 - In this weather? - Surfin' USA. 1041 00:37:22,840 --> 00:37:26,010 (The sea of Jeju Island in fall...) 1042 00:37:27,080 --> 00:37:30,520 (is perfect for surfing.) 1043 00:37:31,220 --> 00:37:33,890 (Because we don't know much about surfing, ) 1044 00:37:34,820 --> 00:37:37,220 (we rented a cafe with a great view of the surfers.) 1045 00:37:38,830 --> 00:37:40,690 (A window wall with the sea view) 1046 00:37:40,790 --> 00:37:41,800 (This footage was filmed safely...) 1047 00:37:41,800 --> 00:37:43,160 (and in accordance with COVID-19 prevention guidelines.) 1048 00:37:43,160 --> 00:37:44,230 Thank you. 1049 00:37:44,630 --> 00:37:45,800 Hello. 1050 00:37:45,870 --> 00:37:47,800 Goodness. Hello. 1051 00:37:47,870 --> 00:37:49,000 Hello. 1052 00:37:50,140 --> 00:37:51,640 What is this? A summit? 1053 00:37:52,740 --> 00:37:53,770 (What are these microphones for?) 1054 00:37:53,770 --> 00:37:55,940 - A press conference? - We have a press conference. 1055 00:37:56,210 --> 00:37:57,980 It's about time for us to hold a press conference. 1056 00:37:58,250 --> 00:38:00,750 What is the concept for today? 1057 00:38:01,880 --> 00:38:04,050 (A ballot box. We'll let you know later.) 1058 00:38:04,750 --> 00:38:05,990 What do we have to do? 1059 00:38:06,350 --> 00:38:09,190 Retreat for Team Building in Yeongwol ended well, right? 1060 00:38:09,190 --> 00:38:11,260 But it ended in vain. 1061 00:38:11,260 --> 00:38:12,360 - Yes. - That's right. 1062 00:38:12,590 --> 00:38:14,900 We get to show you at least a couple of Dragon Balls... 1063 00:38:14,900 --> 00:38:17,530 - before we end the show. - Right. 1064 00:38:18,000 --> 00:38:21,370 But because of Ji Won, we didn't' get to see one. 1065 00:38:21,900 --> 00:38:23,570 The Dragon Balls had scattered, 1066 00:38:23,570 --> 00:38:25,510 and they are in Jeju Island right now. 1067 00:38:25,510 --> 00:38:26,640 (Jeju Island) 1068 00:38:26,910 --> 00:38:28,510 - They are deep in the sea. - Goodness. 1069 00:38:28,610 --> 00:38:30,440 They came to the island of three plenties. 1070 00:38:31,450 --> 00:38:32,750 Are they under the sea? 1071 00:38:34,350 --> 00:38:36,620 (The mere ball that Ji Won launched, ) 1072 00:38:39,490 --> 00:38:43,660 (became Dragon Balls and went to the sea of Jeju Island.) 1073 00:38:44,630 --> 00:38:48,130 (Find Dragon Balls under the sea.) 1074 00:38:48,760 --> 00:38:50,800 (On this stunning seashore, ) 1075 00:38:51,430 --> 00:38:53,900 (they'll obviously have a tough time.) 1076 00:38:54,600 --> 00:38:56,000 (Frowning is a matter of course.) 1077 00:38:56,540 --> 00:38:59,510 (Beware of a bizarre sea creature.) 1078 00:39:00,070 --> 00:39:05,010 (When they look for them with their eyes wide open, ) 1079 00:39:05,350 --> 00:39:07,580 (the precious Dragon Balls...) 1080 00:39:07,580 --> 00:39:09,480 (will appear in front of them...) 1081 00:39:09,880 --> 00:39:12,620 (miraculously like always.) 1082 00:39:14,760 --> 00:39:15,820 Come on! 1083 00:39:16,190 --> 00:39:17,660 (Laughing) 1084 00:39:17,930 --> 00:39:20,360 (If they speak in English, ) 1085 00:39:21,060 --> 00:39:23,260 (they're back to zero as you know already.) 1086 00:39:23,700 --> 00:39:25,500 (Near the sea of Jeju Island embracing fall, ) 1087 00:39:27,230 --> 00:39:30,570 (Dragon Ball Expedition proceeds night and day.) 1088 00:39:31,340 --> 00:39:33,270 They came to the island of three plenties. 1089 00:39:33,640 --> 00:39:35,280 I should call Poseidon. 1090 00:39:35,710 --> 00:39:38,450 - We're doing Once Upon a Time. - Yes. 1091 00:39:38,450 --> 00:39:39,450 (Once Upon a Time) 1092 00:39:39,450 --> 00:39:40,480 (Part 2) 1093 00:39:40,680 --> 00:39:42,920 Because Dragon Balls are hiding under the deep sea, 1094 00:39:43,520 --> 00:39:48,260 we'll be Dragon King and his friends from "The Tale of Tortoise"... 1095 00:39:48,260 --> 00:39:50,660 - to find them. - For goodness' sake. 1096 00:39:51,360 --> 00:39:52,760 (Very excited) 1097 00:39:52,760 --> 00:39:56,260 - This is crazy. - What are the characters? 1098 00:39:56,260 --> 00:39:57,800 I see Su Geun as Tortoise. 1099 00:39:58,570 --> 00:39:59,830 - The green tortoise? - Yes. 1100 00:39:59,830 --> 00:40:01,570 I think he'll be in the shell. 1101 00:40:01,940 --> 00:40:03,900 Then there's no human. 1102 00:40:03,900 --> 00:40:05,510 Human... There's Dragon King. 1103 00:40:05,510 --> 00:40:06,610 - What? - Dragon King. 1104 00:40:06,610 --> 00:40:08,140 - There's a rabbit. - Right. There's Dragon King. 1105 00:40:08,140 --> 00:40:09,840 - Dragon King. - A rabbit. 1106 00:40:10,080 --> 00:40:11,580 Actually, we won't have a rabbit... 1107 00:40:11,580 --> 00:40:13,450 - because it lives on land. - That's right. 1108 00:40:13,450 --> 00:40:16,050 - We only focus on seafood. - Good. 1109 00:40:17,480 --> 00:40:18,790 Is there a spoon worm? 1110 00:40:18,950 --> 00:40:19,950 - A spoon worm? - Right. 1111 00:40:19,950 --> 00:40:21,620 (Introducing the characters) 1112 00:40:21,820 --> 00:40:23,890 Let me introduce to you the family under the sea. 1113 00:40:23,890 --> 00:40:24,960 First, 1114 00:40:25,160 --> 00:40:27,560 Dragon King's loyal right-hand man, 1115 00:40:27,660 --> 00:40:29,160 his chief secretary, 1116 00:40:29,500 --> 00:40:30,630 it's a terrapin. 1117 00:40:30,630 --> 00:40:32,200 (Terrapin) 1118 00:40:32,270 --> 00:40:34,230 - It's simple. - Did we use that before? 1119 00:40:34,400 --> 00:40:36,100 - Wait. - You're reusing it. 1120 00:40:36,340 --> 00:40:38,270 (An hommage to Turtle Hermit) 1121 00:40:38,470 --> 00:40:39,810 That looks very simple. 1122 00:40:40,640 --> 00:40:41,910 - You can't do it. - Terrapin is mine. 1123 00:40:42,310 --> 00:40:44,280 - Because I have insomnia. - Stop dozing off. 1124 00:40:44,280 --> 00:40:45,680 Have a terrapin night. 1125 00:40:45,710 --> 00:40:46,850 A terrapin night. 1126 00:40:47,750 --> 00:40:48,780 I want it. 1127 00:40:48,950 --> 00:40:51,150 The next animals I'm going to introduce... 1128 00:40:51,450 --> 00:40:52,890 are a set of three. 1129 00:40:53,150 --> 00:40:54,690 - A set of three? - Yes. 1130 00:40:54,690 --> 00:40:56,460 They are three bream brothers under the sea. 1131 00:40:56,690 --> 00:40:57,690 - Bream? - Seabream? 1132 00:40:57,690 --> 00:40:58,830 (3 bream brothers) 1133 00:40:58,890 --> 00:41:01,160 Rock bream, red seabream and black seabream. 1134 00:41:02,230 --> 00:41:03,960 (We have prepared cute hats.) 1135 00:41:04,030 --> 00:41:05,400 (However, ) 1136 00:41:05,400 --> 00:41:07,030 (face painting is a giveaway.) 1137 00:41:07,700 --> 00:41:09,200 - This is the rock bream. - Goodness. 1138 00:41:09,200 --> 00:41:10,700 (Rock bream) 1139 00:41:10,700 --> 00:41:12,040 The white stripes are better. 1140 00:41:12,140 --> 00:41:13,370 Secondly, it's the red seabream. 1141 00:41:13,710 --> 00:41:14,710 No way. 1142 00:41:14,980 --> 00:41:16,110 Here's the black seabream. 1143 00:41:16,140 --> 00:41:18,210 There's nothing I want to do. 1144 00:41:18,880 --> 00:41:19,950 (That's why...) 1145 00:41:19,950 --> 00:41:22,850 (we prepared the worst one.) 1146 00:41:23,080 --> 00:41:25,220 The next one is not a fish. 1147 00:41:26,290 --> 00:41:28,090 Under the sea, there are more than fish. 1148 00:41:28,160 --> 00:41:29,160 - Seaweed? - Yes. 1149 00:41:29,260 --> 00:41:30,690 Often served as a side dish, 1150 00:41:31,690 --> 00:41:32,890 it's hijiki. 1151 00:41:32,890 --> 00:41:33,890 - Hijiki? - Hijiki? 1152 00:41:33,890 --> 00:41:35,200 (Hijiki) 1153 00:41:35,200 --> 00:41:37,260 - The face is completely covered. - It doesn't have a face. 1154 00:41:37,860 --> 00:41:40,200 (Hijiki is tasty and healthy.) 1155 00:41:40,300 --> 00:41:42,340 (Here's how we put it into a character.) 1156 00:41:43,400 --> 00:41:46,440 (Just a ghillie suit) 1157 00:41:46,510 --> 00:41:48,610 (A full shot) 1158 00:41:48,740 --> 00:41:50,610 - That's a ghillie suit. - That's... 1159 00:41:50,610 --> 00:41:52,250 They are all scary. 1160 00:41:52,680 --> 00:41:54,410 This is a big problem. 1161 00:41:54,480 --> 00:41:55,980 If I wear it, I'll be Bigfoot. 1162 00:41:55,980 --> 00:41:58,390 (I'll turn into Bigfoot.) 1163 00:41:58,450 --> 00:42:00,390 (The last character) 1164 00:42:05,990 --> 00:42:07,930 (Dragon King) 1165 00:42:08,200 --> 00:42:10,000 The one who becomes Dragon King... 1166 00:42:10,400 --> 00:42:11,400 (What?) 1167 00:42:11,400 --> 00:42:12,770 will have great advantages. 1168 00:42:12,770 --> 00:42:14,430 (Dragon King's advantages) 1169 00:42:14,800 --> 00:42:18,040 We'll give him the power to award each character... 1170 00:42:18,040 --> 00:42:19,070 to each person. 1171 00:42:19,210 --> 00:42:20,340 It's absolute power. 1172 00:42:20,440 --> 00:42:21,540 I have to be Dragon King. 1173 00:42:22,980 --> 00:42:24,950 (He can choose his own servants.) 1174 00:42:24,950 --> 00:42:26,580 (1. The power to appoint) 1175 00:42:26,810 --> 00:42:28,650 - During the filming, - Yes. 1176 00:42:28,650 --> 00:42:31,280 he can make valid requests to the production crew. 1177 00:42:31,380 --> 00:42:32,520 (Impressed) 1178 00:42:32,720 --> 00:42:34,720 Don't set the boundary to "valid". 1179 00:42:35,190 --> 00:42:38,020 Give him the right to request one thing a day. 1180 00:42:38,020 --> 00:42:39,790 One thing a day, 1181 00:42:39,790 --> 00:42:41,730 the crew will unconditionally... 1182 00:42:41,730 --> 00:42:42,900 Grant him a wish. 1183 00:42:43,700 --> 00:42:44,970 Yes. Sure. 1184 00:42:44,970 --> 00:42:46,200 One wish per day sounds okay. 1185 00:42:46,200 --> 00:42:47,900 (2. 1 wish per 1 day) 1186 00:42:48,340 --> 00:42:49,540 We'll elect Dragon King... 1187 00:42:49,740 --> 00:42:51,840 through a democratic election. 1188 00:42:53,310 --> 00:42:57,710 (The 1st Dragon King Election Candidate Debate) 1189 00:42:57,880 --> 00:43:00,980 Okay. We will be the first to give a speech? 1190 00:43:04,280 --> 00:43:05,850 Should I go first then? 1191 00:43:06,020 --> 00:43:07,750 - It's not in the order. - Which party are you from? 1192 00:43:07,750 --> 00:43:09,220 I'm from the First Sugar Party. 1193 00:43:10,760 --> 00:43:14,090 (The name sounds familiar.) 1194 00:43:14,090 --> 00:43:16,000 (Candidate number 1. The First Sugar Party's Lee Su Geun) 1195 00:43:16,000 --> 00:43:17,000 (His pledges) 1196 00:43:17,000 --> 00:43:18,000 (A pleasant shooting environment sweet as sugar) 1197 00:43:18,000 --> 00:43:19,000 (The wish for all.) 1198 00:43:19,370 --> 00:43:21,670 (Declaration of a new party's inauguration) 1199 00:43:21,670 --> 00:43:24,200 I'll make each of your days... 1200 00:43:24,200 --> 00:43:26,240 to be sweet as sugar. 1201 00:43:26,240 --> 00:43:27,240 (Pledge 1. Guaranteed sugar-like sweet shooting environment) 1202 00:43:27,540 --> 00:43:31,240 Instead of using the King's power in an oppressive way, 1203 00:43:31,410 --> 00:43:34,310 I'll even use the right to ask for a wish a day... 1204 00:43:34,510 --> 00:43:37,250 not for my benefit, but for my teammates' benefit. 1205 00:43:38,250 --> 00:43:40,690 - Basically... - Yes. Hold on. 1206 00:43:40,690 --> 00:43:42,390 Did you officially request to ask a question? 1207 00:43:43,820 --> 00:43:45,760 - You don't have a say now. - That's the First Sugar Party. 1208 00:43:46,460 --> 00:43:47,730 (The official Q and A session) 1209 00:43:47,930 --> 00:43:50,600 I have nothing more to say. 1210 00:43:50,600 --> 00:43:51,900 - The First Sugar Party. - Yes. 1211 00:43:51,900 --> 00:43:53,000 Well... 1212 00:43:53,070 --> 00:43:54,630 The First Sugar Party. 1213 00:43:54,900 --> 00:43:57,770 - If I support you, - Yes. 1214 00:43:58,210 --> 00:43:59,640 will you create a new character? 1215 00:43:59,640 --> 00:44:01,580 - Kang Ho Bream? - I will... 1216 00:44:01,580 --> 00:44:02,710 I will create that character. 1217 00:44:02,910 --> 00:44:04,110 - Kang Ho Bream? - Sure. 1218 00:44:04,110 --> 00:44:06,180 What's the most precious fish of Jeju Island? 1219 00:44:06,180 --> 00:44:07,510 It's the saw-edged perch. 1220 00:44:07,510 --> 00:44:08,650 (Saw-edged perch) 1221 00:44:08,650 --> 00:44:10,580 Right? I'll create Kang-Edged Perch... 1222 00:44:10,580 --> 00:44:12,420 and give you an edged punch for three days. 1223 00:44:13,620 --> 00:44:14,790 Kang-Edged Perch. 1224 00:44:14,920 --> 00:44:16,560 Is it time to make jokes? 1225 00:44:16,920 --> 00:44:18,260 Goodness. 1226 00:44:18,390 --> 00:44:19,530 - I have a question. - Okay. 1227 00:44:19,760 --> 00:44:23,200 There are many characters right now, right? 1228 00:44:23,200 --> 00:44:24,400 But what if... 1229 00:44:24,530 --> 00:44:26,800 many fight for one character, 1230 00:44:27,100 --> 00:44:30,540 saying they all want the same character? 1231 00:44:30,540 --> 00:44:31,610 That kind of fight... 1232 00:44:31,610 --> 00:44:33,340 (Screeching) 1233 00:44:33,840 --> 00:44:34,870 That kind... 1234 00:44:35,410 --> 00:44:38,110 (We ask for your understanding for the interrupted microphone.) 1235 00:44:38,110 --> 00:44:40,680 Even those fights... 1236 00:44:40,680 --> 00:44:41,780 (He responds to a difficult question with humor.) 1237 00:44:43,120 --> 00:44:44,990 - Seriously. - He's so good. 1238 00:44:44,990 --> 00:44:46,750 You are so selfish. 1239 00:44:46,920 --> 00:44:48,960 You don't care about the big picture. 1240 00:44:48,960 --> 00:44:50,520 - Goodness. - What are we going to do? 1241 00:44:50,920 --> 00:44:52,490 Do you have more questions? 1242 00:44:52,490 --> 00:44:54,730 - You're already leaning toward me. - Not for now. 1243 00:44:54,730 --> 00:44:55,860 - No questions? - No. Get back here. 1244 00:44:55,860 --> 00:44:58,970 I think it went perfectly. I am candidate number one. 1245 00:44:58,970 --> 00:45:00,030 The candidate number one... 1246 00:45:00,030 --> 00:45:03,140 from sweet-as-sugar the First Sugar Party. 1247 00:45:03,140 --> 00:45:04,940 I'm candidate number two... 1248 00:45:05,470 --> 00:45:06,710 from Majestic Party. 1249 00:45:06,710 --> 00:45:08,110 (Majestic Party) 1250 00:45:08,310 --> 00:45:10,140 I'm Eun Ji Won from Majestic Party. 1251 00:45:10,140 --> 00:45:11,510 (Candidate number 2. Majestic Party's Eun Ji Won) 1252 00:45:11,510 --> 00:45:12,510 (His pledges) 1253 00:45:12,510 --> 00:45:13,580 (Unlimited attempts to win Dragon Balls) 1254 00:45:13,580 --> 00:45:15,020 (Increase the money limit for wishes) 1255 00:45:15,250 --> 00:45:17,480 If I become Dragon King, 1256 00:45:17,480 --> 00:45:19,690 the servants I appoint... 1257 00:45:19,950 --> 00:45:21,490 will have a different makeup and costumes. 1258 00:45:22,090 --> 00:45:23,090 (A shocking pledge) 1259 00:45:23,090 --> 00:45:25,190 - We don't have to paint our faces. - Yes. It's time to change. 1260 00:45:25,190 --> 00:45:28,160 - Goodness. - I believe wearing hats is enough. 1261 00:45:28,160 --> 00:45:29,900 That's what I'm going to change. 1262 00:45:30,330 --> 00:45:33,970 Also, what is the ultimate goal of New Journey to the West? 1263 00:45:35,470 --> 00:45:38,040 - Dragon Balls. - It's to get Dragon Balls. 1264 00:45:38,040 --> 00:45:39,140 That's right. 1265 00:45:39,140 --> 00:45:41,310 I will allow as many attempts as possible until we get them. 1266 00:45:42,610 --> 00:45:43,610 No more, "The end!" 1267 00:45:44,510 --> 00:45:46,310 - There's no end. - Are you getting rid of it? 1268 00:45:46,310 --> 00:45:48,250 I will increase the limit of the wish to 10,000 dollars! 1269 00:45:48,680 --> 00:45:50,280 (Here comes the populism.) 1270 00:45:50,550 --> 00:45:51,550 - He's spicy. - That's dangerous. 1271 00:45:51,550 --> 00:45:53,020 Like the name of my party... 1272 00:45:53,020 --> 00:45:54,220 - He's a dangerous person. - Murmuring. 1273 00:45:54,220 --> 00:45:56,290 Just like the name of my party, Majestic Party... 1274 00:45:56,290 --> 00:45:58,790 - Murmuring. - 10,000 dollars. 1275 00:45:58,790 --> 00:46:00,590 It's a pledge he can't deliver. 1276 00:46:00,590 --> 00:46:02,060 - What? - He's dangerous. 1277 00:46:02,460 --> 00:46:04,260 - Mumbling. - Isn't that a dangerous comment? 1278 00:46:04,260 --> 00:46:06,100 Whispering. 1279 00:46:06,700 --> 00:46:09,240 I just spit things out because I'm from Majestic Party. 1280 00:46:09,770 --> 00:46:12,110 If that's the case, 1281 00:46:12,470 --> 00:46:14,210 are you going to spend your own money... 1282 00:46:15,380 --> 00:46:17,340 to fulfill that pledge? 1283 00:46:17,580 --> 00:46:18,880 - My money? - Yes. 1284 00:46:20,350 --> 00:46:21,550 It's 60,000 dollars. 1285 00:46:23,120 --> 00:46:24,120 No, it's a total of... 1286 00:46:24,120 --> 00:46:26,020 - 10,000 dollars. - Wait. 1287 00:46:26,020 --> 00:46:27,020 (Booing together) 1288 00:46:27,020 --> 00:46:28,250 It's a total of 10,000 dollars. 1289 00:46:28,250 --> 00:46:30,020 You said 10,000 dollars per person. 1290 00:46:30,020 --> 00:46:31,520 When did I say that? 1291 00:46:31,520 --> 00:46:33,630 - He's switching his stories. - My goodness. 1292 00:46:33,630 --> 00:46:35,330 He switches it right away. 1293 00:46:35,560 --> 00:46:36,760 That's for the money. 1294 00:46:36,930 --> 00:46:39,370 And I will get rid of the limit of the attempts to get Dragon Balls. 1295 00:46:39,630 --> 00:46:40,670 (That too.) 1296 00:46:40,670 --> 00:46:42,340 But that's the rule. 1297 00:46:42,340 --> 00:46:44,170 It has to be short and sweet. 1298 00:46:44,970 --> 00:46:47,070 - Don't you want to go home early? - Unlimited attempts are too much. 1299 00:46:47,070 --> 00:46:49,210 - No. - He's disqualified. 1300 00:46:49,740 --> 00:46:52,050 - Next one. - He's inconsistent. 1301 00:46:52,050 --> 00:46:53,910 He is just saying whatever he wants. 1302 00:46:53,910 --> 00:46:55,850 Hijiki. Eun Hijiki. 1303 00:46:55,850 --> 00:46:58,250 Eun Hijiki. 1304 00:46:58,250 --> 00:47:00,150 - Hijiki. - Let's corner him. 1305 00:47:00,150 --> 00:47:01,990 - Hijiki. - Hijiki. 1306 00:47:02,290 --> 00:47:03,420 I'll get hijiki. 1307 00:47:04,820 --> 00:47:07,460 I won't even reject to become the hijiki. 1308 00:47:07,460 --> 00:47:09,960 He'll place himself in the lowest position. 1309 00:47:09,960 --> 00:47:13,200 For our members to be comfortable while shooting, 1310 00:47:13,200 --> 00:47:14,900 - I will do my best. - Now we're talking. 1311 00:47:15,670 --> 00:47:16,700 (Candidate Eun was very radical.) 1312 00:47:16,700 --> 00:47:17,940 After that... 1313 00:47:17,940 --> 00:47:20,540 That was Candidate Eun Ji Won of the Majestic Party. 1314 00:47:21,110 --> 00:47:22,140 (Breathing in) 1315 00:47:22,140 --> 00:47:23,580 (Sighing) 1316 00:47:24,210 --> 00:47:25,210 Candidate three... 1317 00:47:26,410 --> 00:47:27,450 from Alcohol Party. 1318 00:47:28,350 --> 00:47:30,280 (Pleased) 1319 00:47:30,850 --> 00:47:32,850 (A perfect name for his party) 1320 00:47:32,850 --> 00:47:35,160 (Candidate number 3. Alcohol Party's Cho Kyu Hyun) 1321 00:47:35,160 --> 00:47:37,790 (His pledge: To provide enjoyment every night) 1322 00:47:37,960 --> 00:47:40,390 This is what I want to guarantee. 1323 00:47:40,390 --> 00:47:41,900 When we are shooting, 1324 00:47:41,900 --> 00:47:44,100 we sometimes feel like it's the perfect day... 1325 00:47:44,100 --> 00:47:45,600 with a great view... 1326 00:47:46,130 --> 00:47:47,930 - and great weather. - And? 1327 00:47:47,930 --> 00:47:50,440 - By negotiating with the crew... - Yes. 1328 00:47:50,900 --> 00:47:52,040 Do you need a negotiation? 1329 00:47:52,040 --> 00:47:54,640 Goodness. Where's the fierce charisma? 1330 00:47:54,640 --> 00:47:57,810 I will fight the production crew and defeat them. 1331 00:47:57,810 --> 00:47:59,150 - A fistfight? - What if you lose? 1332 00:47:59,550 --> 00:48:00,680 Do you want a fistfight? 1333 00:48:00,680 --> 00:48:02,350 I'll try my best to win. 1334 00:48:02,450 --> 00:48:04,320 Don't you think I'll be a better fighter? 1335 00:48:04,320 --> 00:48:05,550 What if you lose? 1336 00:48:05,550 --> 00:48:07,050 (Taking the mound) 1337 00:48:07,250 --> 00:48:08,520 He's too much. 1338 00:48:08,790 --> 00:48:11,260 Why are you here again when you lose the election... 1339 00:48:11,260 --> 00:48:12,730 every year? 1340 00:48:13,430 --> 00:48:15,330 Are you that stubborn? 1341 00:48:15,330 --> 00:48:17,360 Wasn't he an aide before? 1342 00:48:17,400 --> 00:48:18,400 You used to be an aide. 1343 00:48:18,400 --> 00:48:19,430 I don't have to say anything. 1344 00:48:19,430 --> 00:48:22,100 Without a doubt, I'm from Kang's Kitchen Party. 1345 00:48:23,040 --> 00:48:24,100 (A bit vague) 1346 00:48:24,970 --> 00:48:27,410 (Candidate Number 4. Kang's Kitchen Party's Kang Ho Dong) 1347 00:48:27,410 --> 00:48:29,880 (His pledges: There are a lot.) 1348 00:48:30,110 --> 00:48:32,110 - Kang's Kitchen Party? - Yes, Kang's Kitchen Party. 1349 00:48:32,110 --> 00:48:33,780 I thought it was closed. 1350 00:48:34,080 --> 00:48:36,450 Kang's Kitchen Party is still strong. 1351 00:48:37,220 --> 00:48:38,280 Kang. 1352 00:48:39,350 --> 00:48:41,890 (Kang) 1353 00:48:41,890 --> 00:48:42,990 - A three-line acrostic poem? - With his name? 1354 00:48:42,990 --> 00:48:44,490 Kang is a strong underwater palace. 1355 00:48:44,490 --> 00:48:46,090 - What? - I mean Dragon King. 1356 00:48:46,530 --> 00:48:49,060 - Did you say "underwater palace"? - "A strong underwater palace". 1357 00:48:49,060 --> 00:48:50,500 He's nervous. 1358 00:48:50,500 --> 00:48:52,700 - He got nervous. - Nervous. 1359 00:48:52,700 --> 00:48:53,770 - I can't represent him. - He's nervous. 1360 00:48:53,770 --> 00:48:55,570 - This is not what I intended. - I can't represent him. 1361 00:48:55,570 --> 00:48:57,640 Wait. Are you doing a three-line acrostic poem with the name? 1362 00:48:57,770 --> 00:48:58,770 No. 1363 00:48:58,770 --> 00:49:00,870 - He's doing live streaming. - I'm not doing that. 1364 00:49:00,870 --> 00:49:01,910 - Well. - Kitchen! 1365 00:49:01,910 --> 00:49:03,680 - I want to be different. - Kitchen. 1366 00:49:03,680 --> 00:49:06,010 I prepared one with Kang Ho Dong, not Kang's Kitchen Party. 1367 00:49:06,710 --> 00:49:07,750 Kang. 1368 00:49:08,280 --> 00:49:10,250 Kang is a strong Dragon King. 1369 00:49:11,120 --> 00:49:13,350 - Ho. - Ho Dong is a hearty Dragon King. 1370 00:49:13,890 --> 00:49:15,460 - Dong. - But... 1371 00:49:15,560 --> 00:49:17,420 Dong also takes care of his colleagues. 1372 00:49:17,720 --> 00:49:19,460 - Okay. - Yes. 1373 00:49:19,460 --> 00:49:22,000 Kang's Kitchen Party's Kang Ho Dong! Nice to meet you. 1374 00:49:22,830 --> 00:49:24,900 - Was that a greeting? - Yes, it was. 1375 00:49:24,900 --> 00:49:26,470 That was a long way to say hello. 1376 00:49:27,000 --> 00:49:28,740 It was a long hello. 1377 00:49:28,740 --> 00:49:31,670 If I become the strong Dragon King... 1378 00:49:32,210 --> 00:49:33,970 Actually, everyone, 1379 00:49:34,170 --> 00:49:35,640 the joy of eating is precious, right? 1380 00:49:36,080 --> 00:49:38,240 Because we're on the island, I'll provide seafood for lunch. 1381 00:49:38,810 --> 00:49:40,450 But two consecutive seafood meals are too much. 1382 00:49:40,450 --> 00:49:41,450 For dinner, 1383 00:49:41,450 --> 00:49:43,720 - I'll provide a juicy pork belly. - The black pork. 1384 00:49:44,220 --> 00:49:45,590 I have a question. 1385 00:49:45,590 --> 00:49:47,320 - But then... - I don't allow questions. 1386 00:49:47,590 --> 00:49:48,760 (Refusing the questions) 1387 00:49:48,760 --> 00:49:51,390 I'm a strong underwater palace. 1388 00:49:51,390 --> 00:49:53,090 I don't accept questions from you. 1389 00:49:53,090 --> 00:49:55,030 - A strong underwater palace? - It's my strong charisma. 1390 00:49:55,030 --> 00:49:57,430 As I mentioned before, 1391 00:49:57,430 --> 00:49:59,370 because you're all artists, 1392 00:49:59,370 --> 00:50:01,330 many of you are night owls. 1393 00:50:01,330 --> 00:50:04,700 So I will persuade the production crew by all means... 1394 00:50:04,700 --> 00:50:08,140 to get rid of morning missions in Jeju Island. 1395 00:50:08,140 --> 00:50:10,840 - I agree with that. - I'll get rid of them. 1396 00:50:10,840 --> 00:50:12,250 - Then you... - I have a question. 1397 00:50:12,580 --> 00:50:15,150 - Now... - You keep asking questions. 1398 00:50:15,580 --> 00:50:17,920 - But... - Hold on, everyone. 1399 00:50:17,920 --> 00:50:20,490 You gave so many pledges. 1400 00:50:20,490 --> 00:50:21,820 - You'd feed us. - Yes. 1401 00:50:22,090 --> 00:50:23,160 You'd get rid of the morning missions. 1402 00:50:23,160 --> 00:50:26,730 The purpose of this filming is to win some food... 1403 00:50:26,730 --> 00:50:28,060 and do the morning missions. 1404 00:50:28,060 --> 00:50:29,530 What are you going to film then? 1405 00:50:30,560 --> 00:50:31,760 Mumbling. 1406 00:50:32,030 --> 00:50:34,900 Goodness. What should we do then? 1407 00:50:35,400 --> 00:50:36,640 (Mirroring the question) 1408 00:50:36,640 --> 00:50:37,970 What should we do then? 1409 00:50:37,970 --> 00:50:40,170 - First, become the hijiki. - What? 1410 00:50:40,170 --> 00:50:41,540 - You should become the hijiki. - The hijiki. 1411 00:50:42,080 --> 00:50:44,380 - Kang Hijiki? - Yes. 1412 00:50:44,380 --> 00:50:45,810 - That's right. - Kang Hijiki. 1413 00:50:45,810 --> 00:50:46,810 Become our hijiki. 1414 00:50:46,810 --> 00:50:49,120 - That's decided. - It sticks to my mouth. 1415 00:50:49,120 --> 00:50:50,520 - Kang Hijiki is... - Yes. 1416 00:50:50,520 --> 00:50:51,720 A strong underwater palace candidate. 1417 00:50:51,990 --> 00:50:54,050 It was Kang's Kitchen Party, a strong Dragon King candidate. 1418 00:50:55,190 --> 00:50:57,020 - It was a little... - I'm satisfied with myself. 1419 00:50:57,020 --> 00:50:59,190 Actually, I was intrigued. 1420 00:51:00,230 --> 00:51:02,900 (The next candidate enters.) 1421 00:51:03,600 --> 00:51:05,600 (Hurray!) 1422 00:51:06,830 --> 00:51:09,900 (We Have a Future Party) 1423 00:51:10,000 --> 00:51:11,400 Goodness. 1424 00:51:11,400 --> 00:51:13,810 (Candidate number 5. We Have a Future Party's Song MINO) 1425 00:51:13,810 --> 00:51:16,410 (His pledge: Populism) 1426 00:51:16,680 --> 00:51:20,880 Well, okay. Many parties before me... 1427 00:51:21,250 --> 00:51:23,080 made some pledges. 1428 00:51:23,680 --> 00:51:24,950 I'm going to combine them all. 1429 00:51:26,490 --> 00:51:29,190 That's the strongest populism I've ever heard. 1430 00:51:29,190 --> 00:51:31,290 You'll combine them all. 1431 00:51:31,620 --> 00:51:33,830 Everything that you want... 1432 00:51:34,030 --> 00:51:35,290 What were they? 1433 00:51:35,290 --> 00:51:37,060 is with We Have a Future Party. 1434 00:51:37,060 --> 00:51:38,460 - A party like that... - Right. 1435 00:51:38,460 --> 00:51:40,770 - ruins the country in the end. - Pick me. 1436 00:51:41,070 --> 00:51:43,440 That party will mess the country. 1437 00:51:43,440 --> 00:51:45,870 Are you here without any thoughts of your own? 1438 00:51:45,870 --> 00:51:49,110 - These are my thoughts. - Good night. 1439 00:51:49,180 --> 00:51:50,840 Good night. 1440 00:51:51,040 --> 00:51:52,350 Good night. 1441 00:51:53,410 --> 00:51:55,450 Give up and support others. 1442 00:51:55,450 --> 00:51:57,720 - Give up. - For whatever you want, 1443 00:51:57,920 --> 00:52:00,520 We Have a Future Party. 1444 00:52:01,220 --> 00:52:03,960 Majestic Party will be in charge of that future. 1445 00:52:04,360 --> 00:52:06,230 (Proposals for a merge flood in.) 1446 00:52:06,230 --> 00:52:07,360 He doesn't give up till the end. 1447 00:52:07,360 --> 00:52:09,200 (At this moment) 1448 00:52:09,300 --> 00:52:10,400 I'm P.O. 1449 00:52:11,200 --> 00:52:14,200 Whichever party that grants me to be a bream... 1450 00:52:14,200 --> 00:52:16,100 will have my support. 1451 00:52:16,600 --> 00:52:18,440 Don't you worry about that. 1452 00:52:18,440 --> 00:52:19,740 Just pick one. 1453 00:52:20,140 --> 00:52:21,610 Will you give me the red seabream? 1454 00:52:21,610 --> 00:52:23,240 - Of course. - Excuse me. 1455 00:52:23,580 --> 00:52:24,610 It's yours. 1456 00:52:25,510 --> 00:52:26,680 You'll get whatever character you want. 1457 00:52:26,680 --> 00:52:28,110 - Do you promise? - I promise. 1458 00:52:28,110 --> 00:52:30,050 - I can't be the hijiki. - You can't be the hijiki. I know. 1459 00:52:30,050 --> 00:52:32,150 I will give you the bream... 1460 00:52:32,150 --> 00:52:33,520 and paint it for you myself. 1461 00:52:33,520 --> 00:52:36,060 - I'll put the makeup on you. - I'll get rid of the makeup. 1462 00:52:37,660 --> 00:52:39,360 I'll get rid of the makeup. 1463 00:52:39,360 --> 00:52:41,190 If you want, you can put on makeup, 1464 00:52:41,190 --> 00:52:42,500 and if you don't, you don't have to put it on. 1465 00:52:42,500 --> 00:52:44,530 - Good. - No makeup doesn't fit our show. 1466 00:52:45,470 --> 00:52:46,500 What's more fun? 1467 00:52:46,500 --> 00:52:48,840 It's my turn, so go back to your seat. 1468 00:52:49,400 --> 00:52:51,240 (Who will P.O choose?) 1469 00:52:51,570 --> 00:52:53,370 After hearing what they said, 1470 00:52:54,540 --> 00:52:56,180 I'll support the Alcohol Party. 1471 00:52:56,910 --> 00:52:57,940 (He got a new member.) 1472 00:52:57,940 --> 00:52:59,280 - I knew it. - Wait. 1473 00:52:59,280 --> 00:53:01,650 I will assist you by all means. 1474 00:53:01,650 --> 00:53:03,280 - How can this be possible? - I assure you. 1475 00:53:03,280 --> 00:53:05,280 - We'll walk together. - In that case, 1476 00:53:05,520 --> 00:53:07,490 I will actually... 1477 00:53:07,490 --> 00:53:08,490 I'm not going to hear it. 1478 00:53:08,960 --> 00:53:10,720 - I'll support the Alcohol Party. - Keep quiet. 1479 00:53:10,720 --> 00:53:12,590 - Keep quiet. - Keep quiet. 1480 00:53:13,290 --> 00:53:15,260 You guys. That will become a habit. 1481 00:53:17,830 --> 00:53:19,900 Goodness. It'll become a habit. 1482 00:53:19,900 --> 00:53:24,770 (Alcohol Party's Kyu Hyun successfully acquires P.O.) 1483 00:53:24,970 --> 00:53:28,040 Actually, leaving behind the party that's so self-centric... 1484 00:53:28,040 --> 00:53:30,810 that only thinks about being funny, 1485 00:53:30,810 --> 00:53:32,410 which is the First Sugar Party, 1486 00:53:32,810 --> 00:53:34,250 I choose Majestic Party. 1487 00:53:35,850 --> 00:53:37,080 (Declaring his support out of the blue) 1488 00:53:37,080 --> 00:53:38,480 - Really? - That party is illogical. 1489 00:53:38,480 --> 00:53:41,550 Are you really going to yield and work for others? 1490 00:53:42,190 --> 00:53:44,220 That's really embarrassing. 1491 00:53:44,960 --> 00:53:46,060 Mr. Kang's Kitchen Party. 1492 00:53:46,590 --> 00:53:47,790 Mr. Kang's Kitchen Party, 1493 00:53:47,790 --> 00:53:50,800 how come your determination doesn't last 10 minutes? 1494 00:53:51,160 --> 00:53:53,770 I like the name Kang Hijiki. 1495 00:53:54,970 --> 00:53:55,970 Hijiki is... 1496 00:53:55,970 --> 00:54:00,370 (Kang's Kitchen Party's Kang declares to support Candidate Eun.) 1497 00:54:00,370 --> 00:54:05,010 (His former aide Candidate Lee says, "I'm deeply disappointed.") 1498 00:54:05,310 --> 00:54:07,480 I will support Candidate Eun. 1499 00:54:07,480 --> 00:54:08,950 I will push ahead. 1500 00:54:08,950 --> 00:54:11,280 We won't fail to get Dragon Balls. 1501 00:54:11,420 --> 00:54:12,890 Unlimited attempts until we get them! 1502 00:54:12,890 --> 00:54:15,520 - That's what's illogical. - Right. 1503 00:54:15,520 --> 00:54:16,960 I can't believe Kang's Kitchen Party... 1504 00:54:16,960 --> 00:54:19,690 - fell for that. - Why did you fall for that? 1505 00:54:19,690 --> 00:54:21,660 Majestic Party feels like... 1506 00:54:21,660 --> 00:54:25,130 the most moving book I read on the ritual for rain in Africa. 1507 00:54:25,530 --> 00:54:27,970 African rain dances have the 100 percent success rate. 1508 00:54:28,070 --> 00:54:30,170 It's because they keep trying until it rains. 1509 00:54:31,440 --> 00:54:33,710 (The title of the book is "Native American Rain Dance".) 1510 00:54:34,470 --> 00:54:35,840 Would you let me be one of the fishes? 1511 00:54:36,080 --> 00:54:37,780 I will give you what you want. 1512 00:54:38,440 --> 00:54:39,710 Just tell me what you want. 1513 00:54:39,710 --> 00:54:40,710 (Candidate MINO is torn.) 1514 00:54:40,810 --> 00:54:42,620 It's about time we retrieve the Dragon Balls. 1515 00:54:42,620 --> 00:54:44,120 - Come to this party. - W.H.F. Party... 1516 00:54:44,120 --> 00:54:45,690 will support the Majestic Party. 1517 00:54:46,850 --> 00:54:49,460 - We have a future. - We have a future. 1518 00:54:50,190 --> 00:54:51,620 I support the Majestic Party. 1519 00:54:52,290 --> 00:54:55,930 Why is that? Why do you like Majestic Party? 1520 00:54:55,930 --> 00:54:59,330 I really like the majestic side of the Majestic Party. 1521 00:54:59,330 --> 00:55:00,330 That's right. 1522 00:55:00,800 --> 00:55:03,100 ("MINO of W.H.F. Party Announces His Support...) 1523 00:55:03,100 --> 00:55:05,540 ("for the Majestic Party") 1524 00:55:05,840 --> 00:55:08,640 I won't support anyone. 1525 00:55:08,640 --> 00:55:11,380 - I trust that you will vote for me. - Su Geun, 1526 00:55:11,380 --> 00:55:13,280 you are like a casting vote right now. 1527 00:55:13,280 --> 00:55:14,380 That's right. 1528 00:55:14,550 --> 00:55:17,750 The system needs to be run by the production crew. 1529 00:55:17,750 --> 00:55:21,250 The Dragon King shouldn't do more than giving... 1530 00:55:21,250 --> 00:55:24,020 - additional ideas. - If you join this party, 1531 00:55:24,820 --> 00:55:26,660 we will be a sweet party. 1532 00:55:26,660 --> 00:55:29,230 No. Your personality is too strong. 1533 00:55:29,230 --> 00:55:32,230 You will change the moment you wear the crown. 1534 00:55:32,230 --> 00:55:35,430 - Don't speak nonsense. - You will become one of the fishes. 1535 00:55:35,430 --> 00:55:36,900 Aren't you anxious? 1536 00:55:37,100 --> 00:55:38,800 Do you trust him wholeheartedly? 1537 00:55:38,800 --> 00:55:41,410 It's a possibility. You will become one of the fishes. 1538 00:55:41,410 --> 00:55:43,480 Haven't you seen enough of his antics? 1539 00:55:43,480 --> 00:55:46,450 He doesn't mind being hijiki, okay? 1540 00:55:46,450 --> 00:55:48,180 More importantly... 1541 00:55:48,410 --> 00:55:50,150 And Ho Dong is selfish. 1542 00:55:50,150 --> 00:55:51,280 He wants everyone else to wear makeup... 1543 00:55:51,280 --> 00:55:53,150 - by becoming hijiki. - The First Sugar Party? 1544 00:55:53,350 --> 00:55:55,820 - Let's join him. - If he says that... 1545 00:55:55,820 --> 00:55:57,560 - We have an announcement to make. - Okay. 1546 00:55:57,660 --> 00:55:59,890 The Alcohol Party had two members. 1547 00:56:00,230 --> 00:56:01,860 The Alcohol Party will join... 1548 00:56:01,960 --> 00:56:05,360 - The First Sugar Party. - That's right. 1549 00:56:06,070 --> 00:56:07,100 Thank you. 1550 00:56:07,370 --> 00:56:10,470 Tell me what you want. Let's keep it safe and fun. 1551 00:56:10,470 --> 00:56:11,470 We will win. 1552 00:56:11,470 --> 00:56:13,340 ("Candidate Lee Su Geun of the First Sugar Party Succeeds...") 1553 00:56:13,340 --> 00:56:15,110 ("to Recruit Kyu Hyun and P.O of Alcohol Party") 1554 00:56:15,840 --> 00:56:18,180 (It's a battle between two parties.) 1555 00:56:18,640 --> 00:56:21,650 (The vote begins now.) 1556 00:56:21,980 --> 00:56:24,780 Oh, it's over there. All right. 1557 00:56:27,350 --> 00:56:29,290 (Each vote is precious.) 1558 00:56:29,790 --> 00:56:33,630 Everything is going according to my plan. 1559 00:56:34,590 --> 00:56:37,360 The candidate from Majestic Party promised me a position. 1560 00:56:38,330 --> 00:56:39,470 I don't know if I can trust him. 1561 00:56:39,670 --> 00:56:42,230 I hope P.O and Kyu Hyun... 1562 00:56:42,230 --> 00:56:43,940 will join us. 1563 00:56:44,400 --> 00:56:45,940 I made up my mind. 1564 00:56:48,010 --> 00:56:49,680 I want a position. 1565 00:56:49,680 --> 00:56:50,680 (Which candidate will they choose?) 1566 00:56:52,240 --> 00:56:54,910 - We have a future. - Thank you. 1567 00:56:56,080 --> 00:56:58,820 (The count begins now.) 1568 00:56:59,150 --> 00:57:02,890 The public sentiments are represented by the ballots... 1569 00:57:03,190 --> 00:57:04,690 in this box. 1570 00:57:05,460 --> 00:57:08,890 I will open the first ballot. 1571 00:57:09,160 --> 00:57:10,530 The first ballot. 1572 00:57:10,530 --> 00:57:11,600 (He opens the first ballot.) 1573 00:57:12,370 --> 00:57:17,040 (Which candidate won the first ballot?) 1574 00:57:17,300 --> 00:57:20,670 - Is that my handwriting? - One vote for the Majestic Party. 1575 00:57:21,540 --> 00:57:22,610 (Majestic Party) 1576 00:57:22,610 --> 00:57:25,040 (He is off to a good start.) 1577 00:57:25,380 --> 00:57:27,680 Isn't that Ji Won's handwriting? 1578 00:57:28,080 --> 00:57:29,920 - It's his handwriting. - It isn't my handwriting. 1579 00:57:30,120 --> 00:57:31,280 Next. 1580 00:57:32,450 --> 00:57:33,950 (Oh?) 1581 00:57:36,960 --> 00:57:38,890 - Majestic Party! - Goodness. 1582 00:57:39,660 --> 00:57:42,190 (Majestic Party wins 2 votes.) 1583 00:57:42,500 --> 00:57:43,830 You are off to a good start. 1584 00:57:43,830 --> 00:57:46,000 That isn't my handwriting. Is that my handwriting? 1585 00:57:47,500 --> 00:57:48,500 That's right. 1586 00:57:49,240 --> 00:57:50,540 Let's keep going in this manner. 1587 00:57:50,540 --> 00:57:52,100 - What is this? - Of course. 1588 00:57:52,300 --> 00:57:54,370 Majestic Party already has two votes. 1589 00:57:54,370 --> 00:57:56,410 (Kang's Kitchen) 1590 00:57:56,680 --> 00:57:58,810 (Kang's Kitchen?) 1591 00:57:58,810 --> 00:58:00,680 - What? - Kang's Kitchen. 1592 00:58:00,680 --> 00:58:02,350 (Kang's Kitchen) 1593 00:58:02,850 --> 00:58:05,320 - Kang's Kitchen! - That's your handwriting. 1594 00:58:06,190 --> 00:58:08,290 - Ji Won, it's a misunderstanding. - That's your handwriting. 1595 00:58:08,290 --> 00:58:10,990 That's Ho Dong's handwriting. I know it. 1596 00:58:10,990 --> 00:58:11,990 I know it. 1597 00:58:11,990 --> 00:58:14,230 - You told me to trust you. - I know his handwriting. 1598 00:58:14,390 --> 00:58:15,930 - My goodness. - Hey! 1599 00:58:15,930 --> 00:58:18,300 Did you choose yourself in the end? 1600 00:58:18,430 --> 00:58:19,930 It's a misunderstanding. 1601 00:58:19,930 --> 00:58:21,530 - Seriously. - He had different ideas. 1602 00:58:21,700 --> 00:58:24,340 Everyone can see that it's Ho Dong's handwriting. 1603 00:58:24,470 --> 00:58:28,210 Anyone who has worked with Ho Dong would know... 1604 00:58:28,210 --> 00:58:29,710 that this is his handwriting. 1605 00:58:29,710 --> 00:58:32,080 (This is Ho Dong's handwriting.) 1606 00:58:33,380 --> 00:58:35,980 - I know it well. - Come on! 1607 00:58:36,250 --> 00:58:39,150 (Is it really Ho Dong's handwriting?) 1608 00:58:39,350 --> 00:58:42,320 All right. Let's resume the count. 1609 00:58:43,460 --> 00:58:45,360 If this happens... 1610 00:58:47,260 --> 00:58:48,630 If this happens... 1611 00:58:49,660 --> 00:58:52,100 The next vote goes to the Majestic Party. 1612 00:58:53,230 --> 00:58:56,670 (Ji Won won 3 votes.) 1613 00:58:57,570 --> 00:59:01,870 Currently, Majestic Party has three votes. 1614 00:59:01,870 --> 00:59:04,310 - Ji Won became a strong candidate. - That's right. 1615 00:59:04,310 --> 00:59:05,980 - There should be a twist. - If the other two ballots are... 1616 00:59:05,980 --> 00:59:07,780 for Kang's Kitchen Party, 1617 00:59:08,010 --> 00:59:10,150 Ho Dong has a chance. 1618 00:59:12,020 --> 00:59:13,020 Hold on. 1619 00:59:14,890 --> 00:59:17,020 You will see my handwriting soon. 1620 00:59:17,320 --> 00:59:19,530 - Producer Na. - The next ballot is decisive. 1621 00:59:20,660 --> 00:59:22,930 - What? - It's for Kang's Kitchen Party! 1622 00:59:23,530 --> 00:59:26,230 All right. Eun Ji Won. 1623 00:59:26,570 --> 00:59:27,970 - This is... - He won. 1624 00:59:28,030 --> 00:59:30,370 (His victory becomes certain.) 1625 00:59:30,940 --> 00:59:33,170 Candidate Eun Ji Won of the Majestic Party... 1626 00:59:33,340 --> 00:59:36,440 has been elected the first Dragon King. 1627 00:59:36,510 --> 00:59:37,610 Congratulations. 1628 00:59:37,610 --> 00:59:38,610 (The 1st Dragon King, Eun Ji Won) 1629 00:59:38,740 --> 00:59:41,410 - For you... - Let's see the last ballot. 1630 00:59:41,410 --> 00:59:43,480 - Congratulations. - The last ballot... 1631 00:59:43,820 --> 00:59:46,290 could be for Kang's Kitchen Party. 1632 00:59:46,290 --> 00:59:47,450 That's right. 1633 00:59:47,450 --> 00:59:51,490 Don't even bring up Kang's Kitchen Party. 1634 00:59:51,490 --> 00:59:52,790 The last ballot. 1635 00:59:52,790 --> 00:59:53,790 (Su Geun shows his respect.) 1636 00:59:53,890 --> 00:59:55,760 (Laughing) 1637 00:59:56,060 --> 00:59:57,260 Majestic Party! 1638 00:59:58,260 --> 01:00:00,570 Kang's Kitchen Party got one vote. 1639 01:00:01,730 --> 01:00:05,400 Eun Ji Won has been elected the first Dragon King. 1640 01:00:05,400 --> 01:00:07,970 - Okay. - Thank you. 1641 01:00:07,970 --> 01:00:10,380 Please clear up the misunderstanding about Kang's Kitchen Party. 1642 01:00:10,380 --> 01:00:12,310 - Who voted for the party? - Who did it? 1643 01:00:12,310 --> 01:00:13,410 Who voted for Kang's Kitchen Party? 1644 01:00:13,410 --> 01:00:15,850 All of us had different ideas... 1645 01:00:15,850 --> 01:00:17,480 - in our heads. - Seriously. 1646 01:00:17,980 --> 01:00:20,190 Ambition can be a dangerous thing. 1647 01:00:20,990 --> 01:00:23,020 - He wanted to be the king. - Is that a legitimate vote? 1648 01:00:23,020 --> 01:00:24,560 I don't know. 1649 01:00:24,560 --> 01:00:26,060 How would he know? 1650 01:00:26,060 --> 01:00:29,830 In any case, Eun Ji Won is the first Dragon King. 1651 01:00:30,300 --> 01:00:32,000 (Thank you for your support.) 1652 01:00:32,000 --> 01:00:33,100 The king. 1653 01:00:33,200 --> 01:00:35,370 He wanted to become the king. 1654 01:00:35,370 --> 01:00:36,500 (The mystery voter will be revealed in the cookie clip.) 1655 01:00:37,000 --> 01:00:40,640 (The 1st cabinet of the underwater palace) 1656 01:00:40,640 --> 01:00:44,410 (The 5 officials of the underwater palace) 1657 01:00:44,740 --> 01:00:46,250 - The letter of appointment. - All right. 1658 01:00:46,250 --> 01:00:47,680 (The appointment depends on the Dragon King.) 1659 01:00:47,780 --> 01:00:49,450 (Who will become the first official?) 1660 01:00:49,550 --> 01:00:51,150 MINO, come forward. 1661 01:00:51,150 --> 01:00:52,550 (MINO, come forward.) 1662 01:00:52,650 --> 01:00:55,520 (The first official candidate) 1663 01:00:56,620 --> 01:00:57,620 You have been appointed... 1664 01:00:59,360 --> 01:01:01,260 by the sea of Jeju Island... 1665 01:01:01,760 --> 01:01:05,100 as terrapin. 1666 01:01:05,930 --> 01:01:06,930 - Terrapin. - Thank you. 1667 01:01:08,430 --> 01:01:09,440 Terrapin. 1668 01:01:09,440 --> 01:01:11,170 (He is appointed the 1st terrapin by Eun Dragon King.) 1669 01:01:11,370 --> 01:01:13,510 Sleep tight, Terrapin. 1670 01:01:13,510 --> 01:01:16,410 (The 1st cabinet of the underwater palace, MINO) 1671 01:01:17,080 --> 01:01:18,610 (The second letter of appointment) 1672 01:01:18,940 --> 01:01:22,080 The candidate from the Alcohol Party, come forward. 1673 01:01:22,780 --> 01:01:23,850 Kyu Hyun. 1674 01:01:27,250 --> 01:01:31,020 You will be able to lead the sea of Jeju Island... 1675 01:01:32,220 --> 01:01:35,030 with incredible sentimentality. 1676 01:01:35,890 --> 01:01:38,660 The best balladeer, candidate from the Alcohol Party. 1677 01:01:40,870 --> 01:01:41,870 You will be black seabream. 1678 01:01:43,240 --> 01:01:44,770 (He is appointed the 1st black seabream...) 1679 01:01:44,770 --> 01:01:46,410 (by Eun Dragon King.) 1680 01:01:46,570 --> 01:01:50,240 (He stays true to character.) 1681 01:01:50,240 --> 01:01:53,380 (The 1st cabinet of the underwater palace, Kyu Hyun) 1682 01:01:54,450 --> 01:01:56,380 Black seabream suits you. 1683 01:01:56,380 --> 01:01:58,250 (Ji Won becomes torn with three positions remaining.) 1684 01:01:58,250 --> 01:01:59,850 All right. P.O. 1685 01:01:59,850 --> 01:02:02,450 (The third letter of appointment goes to P.O.) 1686 01:02:02,550 --> 01:02:04,960 Since you voted for me, 1687 01:02:04,960 --> 01:02:09,230 I want you to become a hardworking official. 1688 01:02:09,230 --> 01:02:12,060 - Thank you. - You will be red seabream. 1689 01:02:12,060 --> 01:02:13,070 (He is appointed the 1st red seabream.) 1690 01:02:13,070 --> 01:02:14,430 I wanted to be red seabream. 1691 01:02:14,600 --> 01:02:17,640 (The 1st cabinet of the underwater palace, P.O) 1692 01:02:18,170 --> 01:02:21,970 (The remaining positions are rock bream and hijiki.) 1693 01:02:22,210 --> 01:02:24,810 Let's hear from each member. 1694 01:02:24,910 --> 01:02:26,280 I want to be Kang Hijiki. 1695 01:02:26,450 --> 01:02:27,980 - Do you want to be Kang Hijiki? - Yes. 1696 01:02:28,180 --> 01:02:31,280 I will do what you want without a complaint. 1697 01:02:31,280 --> 01:02:33,390 It doesn't matter which position I get. 1698 01:02:33,720 --> 01:02:36,420 (He reaches a decision after much thought.) 1699 01:02:36,560 --> 01:02:39,460 Su Geun from the First Sugar Party... 1700 01:02:39,460 --> 01:02:41,090 was a strong candidate. 1701 01:02:41,530 --> 01:02:43,360 I admit defeat. 1702 01:02:43,930 --> 01:02:46,630 (He shows that he is ready to serve the king.) 1703 01:02:46,900 --> 01:02:48,730 You liven up the atmosphere. 1704 01:02:48,730 --> 01:02:51,340 You are a valuable member of the team. 1705 01:02:51,340 --> 01:02:53,610 - Thank you. - You will be hijiki. 1706 01:02:53,610 --> 01:02:56,040 (You will be hijiki.) 1707 01:02:56,480 --> 01:02:58,410 (He is appointed the 1st hijiki.) 1708 01:02:58,710 --> 01:03:00,880 (Everyone congratulates him with passion.) 1709 01:03:01,580 --> 01:03:04,480 - My goodness. - I don't want to be hijiki. 1710 01:03:05,920 --> 01:03:07,490 I hate wearing a suffocating outfit. 1711 01:03:08,150 --> 01:03:09,190 Seriously. 1712 01:03:09,190 --> 01:03:10,620 (Ho Dong lost his chance to be Kang Hijiki.) 1713 01:03:10,760 --> 01:03:13,330 Do you know what Ho Dong said to me? 1714 01:03:13,330 --> 01:03:14,830 "When I become hijiki, should I cut my bang... 1715 01:03:14,830 --> 01:03:16,300 "or wear a hairpin?" 1716 01:03:18,800 --> 01:03:22,570 (Ho Dong comes up with a worry during P.O's appointment.) 1717 01:03:22,670 --> 01:03:24,740 I should plaster on my bang, right? 1718 01:03:25,040 --> 01:03:26,140 You should cut it. 1719 01:03:28,270 --> 01:03:31,240 I wanted to look cute. 1720 01:03:31,880 --> 01:03:35,550 A new type of seabream appeared in the sea of Jeju Island. 1721 01:03:36,380 --> 01:03:37,450 Kang Ho Bream! 1722 01:03:37,450 --> 01:03:39,180 (Kang Ho Bream) 1723 01:03:41,550 --> 01:03:43,060 He is Kang Ho Bream. 1724 01:03:43,060 --> 01:03:45,090 Kang Ho Bream is a new type of seabream. 1725 01:03:45,090 --> 01:03:47,660 - Kang Ho Bream! - There was a twist. 1726 01:03:47,660 --> 01:03:49,630 Please clear the misunderstanding about Kang's Kitchen. 1727 01:03:50,530 --> 01:03:52,430 (The 1st cabinet of the underwater palace, ) 1728 01:03:52,430 --> 01:03:53,870 (Su Geun and Ho Dong) 1729 01:03:53,970 --> 01:03:55,500 (The makeup begins.) 1730 01:03:56,100 --> 01:04:00,570 (Various items await the underwater palace members.) 1731 01:04:02,710 --> 01:04:06,750 My subjects, if you are dissatisfied with the makeup, 1732 01:04:06,780 --> 01:04:08,310 I will talk to the production crew. 1733 01:04:08,310 --> 01:04:11,080 - This outfit is so thick. - My goodness. 1734 01:04:13,150 --> 01:04:15,250 Gosh, it's too... 1735 01:04:15,250 --> 01:04:17,360 (The outfit makes him speechless.) 1736 01:04:17,620 --> 01:04:19,830 You are in trouble, Su Geun. 1737 01:04:20,330 --> 01:04:22,230 You don't need to wear thick makeup. 1738 01:04:22,230 --> 01:04:24,500 That's the social welfare under my rule. 1739 01:04:24,500 --> 01:04:25,860 - Please remember that. - I believed in you. 1740 01:04:25,860 --> 01:04:27,870 Of course. You can believe in me. 1741 01:04:27,870 --> 01:04:28,930 Okay? 1742 01:04:29,400 --> 01:04:31,670 (Dragon King wears the crown.) 1743 01:04:31,670 --> 01:04:33,640 (Impressed) 1744 01:04:33,740 --> 01:04:35,610 (It looks pretty good on him.) 1745 01:04:37,040 --> 01:04:39,280 Do I look like a king? 1746 01:04:39,380 --> 01:04:41,250 (The beads move frantically.) 1747 01:04:41,550 --> 01:04:44,520 So that your face will look smaller, put makeup here. 1748 01:04:44,620 --> 01:04:46,020 (They keep the makeup simple.) 1749 01:04:46,450 --> 01:04:47,490 (Black seabream gets the tears only.) 1750 01:04:47,490 --> 01:04:48,490 All right. 1751 01:04:48,750 --> 01:04:50,860 (Red seabream applies a bit of blusher.) 1752 01:04:51,690 --> 01:04:54,460 (Rock bream looks like Elvis Presley.) 1753 01:04:54,960 --> 01:04:59,530 (The age of 3 seabreams) 1754 01:05:00,930 --> 01:05:01,970 Hit! 1755 01:05:01,970 --> 01:05:03,000 I caught a rock bream! 1756 01:05:04,300 --> 01:05:05,700 (Quiz time) 1757 01:05:06,840 --> 01:05:13,580 (Find something strange in this scene.) 1758 01:05:14,280 --> 01:05:20,020 (The answer will be revealed now.) 1759 01:05:25,720 --> 01:05:27,730 (It's Su Geun.) 1760 01:05:27,730 --> 01:05:28,760 My goodness. 1761 01:05:28,760 --> 01:05:30,430 It's funny, but people wouldn't know who he is. 1762 01:05:30,530 --> 01:05:31,700 My goodness! 1763 01:05:32,400 --> 01:05:33,470 Are you okay? 1764 01:05:34,400 --> 01:05:35,970 (Laughing) 1765 01:05:36,130 --> 01:05:38,070 (Finding Lee Su Geun) 1766 01:05:50,020 --> 01:05:51,050 Do I blend in? 1767 01:05:51,750 --> 01:05:53,320 (He blends in perfectly.) 1768 01:05:54,250 --> 01:05:55,390 (He should beware of dogs.) 1769 01:05:57,860 --> 01:05:59,460 (Beware of real dogs too.) 1770 01:05:59,460 --> 01:06:00,790 Ma'am, I am sorry. 1771 01:06:01,130 --> 01:06:02,830 (Laughing) 1772 01:06:02,960 --> 01:06:04,500 (His friends are everywhere.) 1773 01:06:05,030 --> 01:06:07,300 (He becomes one with hijiki.) 1774 01:06:07,900 --> 01:06:10,240 My good subjects. 1775 01:06:11,140 --> 01:06:13,070 I will make sure... 1776 01:06:13,240 --> 01:06:16,410 you have a plentiful and happy trip. 1777 01:06:16,480 --> 01:06:18,510 (Terrapin, the secretary) 1778 01:06:18,910 --> 01:06:20,810 (They set out to the underwater palace.) 1779 01:06:21,350 --> 01:06:24,250 (It's the paradise of sea fishing.) 1780 01:06:24,580 --> 01:06:26,990 (The true underwater palace of the modern days, ) 1781 01:06:27,290 --> 01:06:29,890 (Chujado) 1782 01:06:30,360 --> 01:06:32,760 (The colorful village has...) 1783 01:06:33,360 --> 01:06:35,790 (cute murals.) 1784 01:06:36,360 --> 01:06:38,700 (There are cool views which captivate the eyes.) 1785 01:06:39,500 --> 01:06:41,770 (Let's enjoy it for a second.) 1786 01:06:42,430 --> 01:06:44,770 (The sea is perfectly clean and clear.) 1787 01:06:45,570 --> 01:06:47,670 (The place is also known for a beautiful sunset.) 1788 01:06:48,540 --> 01:06:50,710 (The food is among the best, of course.) 1789 01:06:51,310 --> 01:06:53,810 (This is the real reason why fishers love Chujado.) 1790 01:06:54,080 --> 01:06:56,620 (You will fall for the atmosphere and taste.) 1791 01:06:56,620 --> 01:06:59,650 (What will happen at Chujado?) 1792 01:07:00,290 --> 01:07:01,520 Let's get off. 1793 01:07:01,520 --> 01:07:03,320 (The underwater palace members arrive after 2 hours.) 1794 01:07:03,420 --> 01:07:06,890 - Let's dance in Chujado. - Let's begin the trip. 1795 01:07:06,960 --> 01:07:09,230 (Let's dance in Chujado.) 1796 01:07:09,630 --> 01:07:11,130 Welcome to Chujado. 1797 01:07:11,130 --> 01:07:13,370 - Rabbit! - A round of applause! 1798 01:07:13,370 --> 01:07:14,530 Rabbit, are you here? 1799 01:07:14,770 --> 01:07:16,770 - Rabbit! - Hijiki, make some noise! 1800 01:07:16,770 --> 01:07:18,700 (Shouting) 1801 01:07:19,140 --> 01:07:20,310 Hijiki. 1802 01:07:20,340 --> 01:07:22,840 Be careful. Fishes shouldn't get off the bus. 1803 01:07:23,010 --> 01:07:24,240 There are fishers everywhere. 1804 01:07:24,240 --> 01:07:25,240 Sleep, sleep. 1805 01:07:27,610 --> 01:07:30,750 This is the port. We are getting away from the port. 1806 01:07:31,650 --> 01:07:34,950 Today, the underwater palace members are having a tour. 1807 01:07:35,320 --> 01:07:37,520 You will enjoy the package tour... 1808 01:07:37,520 --> 01:07:39,190 before you go to the lodging. 1809 01:07:39,190 --> 01:07:40,230 Okay. 1810 01:07:40,290 --> 01:07:42,060 There is a concept for the tour. 1811 01:07:43,400 --> 01:07:45,560 It's the supercheap speed package. 1812 01:07:46,030 --> 01:07:47,630 (Supercheap Speed Package) 1813 01:07:47,900 --> 01:07:49,670 We will travel quickly and look around quickly... 1814 01:07:49,670 --> 01:07:51,640 because we need to go and play games. 1815 01:07:51,800 --> 01:07:53,510 (A package tour to look around Chujado) 1816 01:07:53,510 --> 01:07:54,510 My goodness. 1817 01:07:55,140 --> 01:07:56,140 (Nana Tour) 1818 01:07:56,140 --> 01:07:57,840 (Supercheap Speed Package) 1819 01:07:58,140 --> 01:07:59,880 We chose the six grand sight of Chujado. 1820 01:07:59,880 --> 01:08:01,950 There are many things to do in Chujado. 1821 01:08:01,950 --> 01:08:03,550 You can enjoy the beautiful nature... 1822 01:08:03,550 --> 01:08:05,050 or enjoy a nice cup of coffee. 1823 01:08:05,280 --> 01:08:07,650 - There are many places. - Yes. 1824 01:08:08,290 --> 01:08:11,820 We will visit them 1 by 1. 1825 01:08:11,990 --> 01:08:14,160 You will become a reporter... 1826 01:08:14,160 --> 01:08:16,560 and introduce the places to the viewers. 1827 01:08:16,560 --> 01:08:17,700 (He feels burdened.) 1828 01:08:18,060 --> 01:08:19,670 (I am the red seabream reporter, P.O.) 1829 01:08:19,770 --> 01:08:22,200 (They will each become a reporter of Nana Tour...) 1830 01:08:22,570 --> 01:08:25,070 (and introduce the 6 grand sights of Chujado.) 1831 01:08:25,840 --> 01:08:28,570 (The reporter will get chosen at each site.) 1832 01:08:29,110 --> 01:08:30,910 (They will have a draw.) 1833 01:08:30,910 --> 01:08:32,680 (Screaming) 1834 01:08:32,710 --> 01:08:34,250 (However) 1835 01:08:34,480 --> 01:08:36,520 (I have nothing to say!) 1836 01:08:36,950 --> 01:08:38,880 (A reporter in crisis) 1837 01:08:39,380 --> 01:08:42,750 (They can't return as they want.) 1838 01:08:43,090 --> 01:08:44,790 Let's look at the sights quickly. 1839 01:08:45,020 --> 01:08:47,130 - Quickly. - Supercheap... 1840 01:08:47,190 --> 01:08:49,260 - speed package. - Let's look at them quickly. 1841 01:08:49,390 --> 01:08:50,460 Will we get off the bus? 1842 01:08:50,830 --> 01:08:53,130 Only one person will get off at each location. 1843 01:08:53,470 --> 01:08:54,800 This is our first time at Chujado. 1844 01:08:55,600 --> 01:08:58,570 The first location is Jangjakpyeongsa. 1845 01:08:59,100 --> 01:09:01,670 - Jangjakpyeongsa. - Yes. It's a pebble beach. 1846 01:09:01,670 --> 01:09:04,880 The longest beach in Chujado stretches on for 300m. 1847 01:09:04,880 --> 01:09:06,380 (Jangjakpyeongsa is 300m long and 20m wide.) 1848 01:09:07,410 --> 01:09:10,580 (The sound of water hitting the pebbles is therapeutic.) 1849 01:09:10,680 --> 01:09:12,020 We can see it from here. 1850 01:09:12,020 --> 01:09:13,620 (They arrive at Jangjakpyeongsa.) 1851 01:09:13,990 --> 01:09:15,490 Pick the reporter speedily. 1852 01:09:15,490 --> 01:09:16,620 Let's go. 1853 01:09:17,320 --> 01:09:18,990 Quickly. All right. 1854 01:09:18,990 --> 01:09:20,160 - Dud. - Dud. 1855 01:09:20,990 --> 01:09:22,790 - Dud. - Dud. 1856 01:09:23,030 --> 01:09:24,460 - It's too bad. - It's too bad. 1857 01:09:24,600 --> 01:09:26,830 - Maybe next time. - Maybe next time. 1858 01:09:27,030 --> 01:09:29,470 - Dud. - Ji Won. 1859 01:09:30,240 --> 01:09:31,670 - Dragon King. - Dragon King will go first. 1860 01:09:31,670 --> 01:09:33,340 - Dragon King will go first. - He will start the tour. 1861 01:09:33,340 --> 01:09:34,610 - Dragon King. - Start. 1862 01:09:34,610 --> 01:09:36,680 Jangjakpyeongsa. 1863 01:09:36,680 --> 01:09:38,540 - One person at a time. - I will be back. 1864 01:09:38,540 --> 01:09:39,710 (The first reporter, Dragon King sets off.) 1865 01:09:39,710 --> 01:09:41,310 See you later. 1866 01:09:41,310 --> 01:09:43,620 - See you later. - See you later. 1867 01:09:44,250 --> 01:09:46,250 (Filmed with the help of Chujado Town Office) 1868 01:09:46,720 --> 01:09:49,650 (Dragon King, Nana Tour reporter for Jangjakpyeongsa) 1869 01:09:49,860 --> 01:09:51,190 What is this place? 1870 01:09:51,420 --> 01:09:52,460 - Jangjakpyeongsa. - Jangjakpyeongsa. 1871 01:09:52,460 --> 01:09:54,060 (It's his first time here.) 1872 01:09:54,330 --> 01:09:56,390 I am at the place... 1873 01:09:56,700 --> 01:09:58,700 that is Jeju Island's... Chujado's pride. 1874 01:09:59,130 --> 01:10:02,000 Jangjakpyeongja. Jangjak... 1875 01:10:02,000 --> 01:10:03,640 - What? - Jangjakpyeongsa. 1876 01:10:03,970 --> 01:10:06,870 All right! I arrived at... 1877 01:10:06,870 --> 01:10:08,410 Jangjakpyeongsa. 1878 01:10:09,210 --> 01:10:12,780 This is known as a pebble beach. 1879 01:10:13,510 --> 01:10:15,180 As you can see, 1880 01:10:16,010 --> 01:10:17,620 there are pebbles everywhere. 1881 01:10:19,480 --> 01:10:21,520 You only see pebbles on the beach. 1882 01:10:21,520 --> 01:10:22,520 (The bus leaves!) 1883 01:10:23,260 --> 01:10:26,130 All right! I arrived at... 1884 01:10:26,130 --> 01:10:27,600 Jangjakpyeongsa. 1885 01:10:28,400 --> 01:10:29,470 This is known... 1886 01:10:30,000 --> 01:10:31,970 as a pebble beach. 1887 01:10:32,670 --> 01:10:34,210 As you can see, 1888 01:10:35,070 --> 01:10:36,670 there are pebbles everywhere. 1889 01:10:38,610 --> 01:10:40,510 You only see pebbles on the beach. 1890 01:10:40,680 --> 01:10:42,210 We don't have time to wait for him. 1891 01:10:42,210 --> 01:10:43,350 We need to hit the road. 1892 01:10:43,350 --> 01:10:44,450 - Bye! - Ji Won! 1893 01:10:44,450 --> 01:10:45,950 - Won't he come back? - Ji Won! 1894 01:10:46,080 --> 01:10:48,250 - Bye! - He doesn't know. 1895 01:10:48,250 --> 01:10:49,490 - What is going on? - This is so hectic. 1896 01:10:49,490 --> 01:10:52,590 I am sorry, but I told you that this is the speed tour. 1897 01:10:52,590 --> 01:10:54,990 We can't wait for him to finish reporting. 1898 01:10:55,160 --> 01:10:58,100 Once you get off the bus and finish reporting, 1899 01:10:58,100 --> 01:11:00,400 we will pick you back up. 1900 01:11:01,000 --> 01:11:04,270 (Each member will be dropped off at a different location.) 1901 01:11:04,800 --> 01:11:07,010 - It's dried yellow corvina. - The dried yellow corvina statue. 1902 01:11:08,070 --> 01:11:09,810 (The black seabream reporter gets off the bus.) 1903 01:11:09,810 --> 01:11:11,480 (Sighing) 1904 01:11:11,810 --> 01:11:13,110 Is this what a yellow corvina looks like? 1905 01:11:13,750 --> 01:11:15,980 This place is known for the beautiful sunset. 1906 01:11:15,980 --> 01:11:17,820 (At Hupo Beach, the place of the beautiful sunset, ) 1907 01:11:18,080 --> 01:11:20,320 (the rock bream reporter gets off the bus.) 1908 01:11:21,220 --> 01:11:22,650 (My goodness.) 1909 01:11:22,920 --> 01:11:25,390 You need to hike for about five minutes. 1910 01:11:26,090 --> 01:11:28,330 - Yongdumbeong. - Yongdumbeong? 1911 01:11:28,330 --> 01:11:31,000 (They say a snake became a dragon and flew into the sky here.) 1912 01:11:31,100 --> 01:11:33,600 (Perhaps because of that, the place is up high.) 1913 01:11:33,700 --> 01:11:35,700 (A reporter's action) 1914 01:11:35,970 --> 01:11:37,840 (Who was chosen to introduce the cafe?) 1915 01:11:38,270 --> 01:11:39,740 (Terrapin reporter) 1916 01:11:40,140 --> 01:11:41,370 Foot spa! No way! 1917 01:11:42,210 --> 01:11:43,410 Hello. 1918 01:11:43,410 --> 01:11:44,540 (Terrapin is at the only foot spa in Chujado.) 1919 01:11:44,540 --> 01:11:45,610 Couple. 1920 01:11:45,740 --> 01:11:47,180 (Hijiki reporter goes to a cafe as well.) 1921 01:11:47,610 --> 01:11:50,050 (It's known for its mugwort castella.) 1922 01:11:50,050 --> 01:11:52,980 (Nana Tour's reporting begins.) 1923 01:11:53,250 --> 01:11:56,320 This is 1 of the 6 grand sights of Chujado. 1924 01:11:56,320 --> 01:11:58,520 I am at Hupo Beach. 1925 01:11:59,020 --> 01:12:01,430 Since that side is the west, 1926 01:12:01,430 --> 01:12:04,000 you will soon get the sunset show. 1927 01:12:04,630 --> 01:12:07,100 You will be able to get the beautiful sunset show. 1928 01:12:07,100 --> 01:12:08,100 (We will show you the sunset show.) 1929 01:12:08,870 --> 01:12:11,040 Many people must be curious... 1930 01:12:11,040 --> 01:12:12,940 about the history of dried yellow corvina. 1931 01:12:12,940 --> 01:12:16,170 I will explain it to you by the dried yellow corvina statue. 1932 01:12:16,170 --> 01:12:17,940 (The history of dried yellow corvina will be revealed...) 1933 01:12:17,940 --> 01:12:19,110 (in the director's cut.) 1934 01:12:19,340 --> 01:12:22,510 It's the beach with pebbles, not sand. 1935 01:12:23,720 --> 01:12:24,780 My goodness. 1936 01:12:24,780 --> 01:12:26,050 (He spotted something.) 1937 01:12:26,220 --> 01:12:27,350 Su Geun! 1938 01:12:28,990 --> 01:12:30,390 Su Geun! 1939 01:12:31,690 --> 01:12:33,890 Su Geun is here. 1940 01:12:34,490 --> 01:12:35,860 Isn't it wild hijiki? 1941 01:12:36,830 --> 01:12:38,000 Hello. 1942 01:12:38,060 --> 01:12:39,930 Chujado is an island... 1943 01:12:39,930 --> 01:12:42,000 that is well-known for rock bream fishing. 1944 01:12:42,300 --> 01:12:45,340 I didn't expect to find an incredible cafe... 1945 01:12:45,340 --> 01:12:47,270 on Chujado. 1946 01:12:47,410 --> 01:12:49,840 You can drink iced Americano... 1947 01:12:49,840 --> 01:12:51,710 and various drinks. 1948 01:12:52,110 --> 01:12:55,550 Most importantly, there is something you can only get on Chujado. 1949 01:12:55,550 --> 01:12:57,820 It's the mugwort castella. 1950 01:12:57,980 --> 01:12:59,880 Doesn't it look like me? 1951 01:13:00,020 --> 01:13:03,050 The soft castella has a fantastic taste. 1952 01:13:03,050 --> 01:13:04,060 (Everyone reports on the place.) 1953 01:13:04,060 --> 01:13:05,560 (1 hour passes.) 1954 01:13:06,290 --> 01:13:07,990 Help me! 1955 01:13:08,490 --> 01:13:10,030 (He runs out of things to say.) 1956 01:13:10,230 --> 01:13:11,960 I have nothing to say! 1957 01:13:12,900 --> 01:13:15,770 You said it's a speed tour. I fell for your lie again. 1958 01:13:16,630 --> 01:13:18,170 (Since Dragon King got off first, ) 1959 01:13:18,170 --> 01:13:20,270 (he has been alone for an hour and a half.) 1960 01:13:20,910 --> 01:13:22,610 What? "Hello." 1961 01:13:23,010 --> 01:13:24,780 (Ho Dong, Su Geun, Ji Won, Kyu Hyun, MINO, and P.O have been invited.) 1962 01:13:24,780 --> 01:13:26,640 (Hello, members of the underwater palace.) 1963 01:13:26,640 --> 01:13:27,980 (Are you enjoying the Chujado trip?) 1964 01:13:27,980 --> 01:13:29,680 (Nana Tour's group chat room opens.) 1965 01:13:29,850 --> 01:13:31,780 I have a lot to say, but I will keep my mouth shut. 1966 01:13:31,980 --> 01:13:33,020 (Laughing) 1967 01:13:33,180 --> 01:13:36,490 (Ji Won: How is this different from getting stranded?) 1968 01:13:36,490 --> 01:13:38,920 (MINO: I am very happy.) 1969 01:13:39,260 --> 01:13:40,360 May I upload a photo? 1970 01:13:42,530 --> 01:13:46,330 (MINO: Foot spa cured my nonexistent athlete's foot.) 1971 01:13:46,330 --> 01:13:48,370 (Su Geun: I am having a good time.) 1972 01:13:48,370 --> 01:13:49,400 (Taking a photo) 1973 01:13:49,400 --> 01:13:50,670 I will send this photo too. 1974 01:13:52,140 --> 01:13:54,940 They must be happy. They are doing something nice. 1975 01:13:55,740 --> 01:13:56,870 What is this? 1976 01:13:57,610 --> 01:13:59,080 For goodness' sake. 1977 01:13:59,410 --> 01:14:00,810 Maybe I should use my wish. 1978 01:14:00,810 --> 01:14:02,280 "Let me get back on the bus." 1979 01:14:03,250 --> 01:14:05,250 (Before I tell you how to get back on the bus again, ) 1980 01:14:05,250 --> 01:14:07,020 (send a photo that represents how you are feeling now.) 1981 01:14:07,020 --> 01:14:09,290 (It needs to be a selfie!) 1982 01:14:12,020 --> 01:14:13,090 (Hands) 1983 01:14:13,090 --> 01:14:15,090 (Eyes) 1984 01:14:17,360 --> 01:14:18,760 The theme is reminiscence. 1985 01:14:20,800 --> 01:14:22,530 I thought Su Geun was smoking. 1986 01:14:23,100 --> 01:14:24,900 (He failed to deliver his sentimentality.) 1987 01:14:29,110 --> 01:14:30,310 (Me during a foot spa) 1988 01:14:30,310 --> 01:14:32,240 (He is an artist.) 1989 01:14:32,740 --> 01:14:34,080 I need to show the dried yellow corvina. 1990 01:14:34,410 --> 01:14:36,110 (Kyu Hyun shows his cute side.) 1991 01:14:41,120 --> 01:14:42,450 (I want to get back on the bus.) 1992 01:14:43,790 --> 01:14:46,590 Is P.O somewhere up high? Where is he? 1993 01:14:47,060 --> 01:14:49,130 (P.O's current location) 1994 01:14:50,430 --> 01:14:51,900 (Take us home.) 1995 01:14:51,900 --> 01:14:53,630 Ji Won seems to be very angry. 1996 01:14:54,170 --> 01:14:55,330 (MINO: Gosh, Your Highness. Kyu Hyun: You are very angry.) 1997 01:14:55,330 --> 01:14:57,100 (Hold on.) 1998 01:14:57,100 --> 01:15:00,070 (Are you looking at the rock bream, Ho Dong?) 1999 01:15:00,470 --> 01:15:02,640 Hupo Beach. 2000 01:15:03,510 --> 01:15:04,580 (He types rather slowly.) 2001 01:15:04,580 --> 01:15:05,640 "If you watch the video..." 2002 01:15:06,110 --> 01:15:08,780 (Producer Na: I think Ho Dong types slowly.) 2003 01:15:08,780 --> 01:15:12,820 (Ho Dong: If you watch the video, you will be surprised.) 2004 01:15:13,080 --> 01:15:14,690 (Production crew: We will decide who returns to the lodging first.) 2005 01:15:14,990 --> 01:15:17,890 "We will decide who returns to the lodging first." 2006 01:15:17,890 --> 01:15:20,420 "You will play Common Knowledge Quiz." 2007 01:15:20,420 --> 01:15:21,530 Common Knowledge Quiz? 2008 01:15:22,290 --> 01:15:24,130 (Contact-Free Common Knowledge Quiz) 2009 01:15:24,130 --> 01:15:27,100 (They will play on the group chat room.) 2010 01:15:27,100 --> 01:15:29,670 (Only the 1st place winner per question can get off work.) 2011 01:15:32,140 --> 01:15:33,670 (The remaining members...) 2012 01:15:33,670 --> 01:15:35,740 (must report for 10 more minutes while they wait for the question.) 2013 01:15:36,340 --> 01:15:39,440 The question has nothing to do with the location. 2014 01:15:39,980 --> 01:15:41,010 Common Knowledge Quiz. 2015 01:15:41,210 --> 01:15:42,550 If one person goes at a time... 2016 01:15:42,550 --> 01:15:43,580 (Gulping) 2017 01:15:43,580 --> 01:15:44,980 It's bound to take an hour, right? 2018 01:15:45,450 --> 01:15:46,950 If it's 10 minutes per question... 2019 01:15:47,390 --> 01:15:50,120 This is the first time we are having a contact-free game. 2020 01:15:50,350 --> 01:15:51,420 Go, go. 2021 01:15:51,890 --> 01:15:53,020 (Ho Dong: Go, go. Su Geun: Go, go.) 2022 01:15:53,020 --> 01:15:54,130 (Kyu Hyun: Go, go. Ho Dong: Go, go.) 2023 01:15:54,560 --> 01:15:55,560 I need to get it right. 2024 01:15:55,560 --> 01:15:57,330 (Production crew: Is everyone ready?) 2025 01:15:57,330 --> 01:15:58,430 I need to get it right. 2026 01:15:58,830 --> 01:16:00,670 (MINO: I am ready. P.O: Let's go.) 2027 01:16:00,670 --> 01:16:02,270 (MINO: Don't look it up. Su Geun: Okay.) 2028 01:16:02,500 --> 01:16:04,070 (Production crew: Everyone is ready, so we will begin.) 2029 01:16:04,070 --> 01:16:06,000 (Ji Won: Time out.) 2030 01:16:06,000 --> 01:16:08,170 (Ji Won: I will use my wish.) 2031 01:16:08,710 --> 01:16:09,840 He is insane. 2032 01:16:10,910 --> 01:16:12,710 Why would he use his wish on something like this? 2033 01:16:14,210 --> 01:16:15,380 (P.O: Gosh.) 2034 01:16:15,380 --> 01:16:17,280 (Kyu Hyun: Why would you use it now?) 2035 01:16:17,280 --> 01:16:20,720 Gosh, I can't believe Ji Won. 2036 01:16:20,720 --> 01:16:22,050 (Production crew: A wish? Dragon King, tell us what it is.) 2037 01:16:22,920 --> 01:16:25,620 "Make every team member come to my underwater palace." 2038 01:16:27,430 --> 01:16:30,030 (P.O: Dragon King, you are so cool.) 2039 01:16:30,030 --> 01:16:32,030 (Su Geun: He must be joking.) 2040 01:16:32,030 --> 01:16:36,300 (Ji Won: Haha, let's go.) 2041 01:16:36,300 --> 01:16:37,770 (Ho Dong: Are we going or not?) 2042 01:16:37,770 --> 01:16:39,100 This is unbelievable. 2043 01:16:39,200 --> 01:16:40,940 (Kyu Hyun: Ji Won, there is a lot you could ask from them.) 2044 01:16:41,270 --> 01:16:44,180 They talk so much even before they get the question. 2045 01:16:44,440 --> 01:16:45,510 (Producer Na: All right.) 2046 01:16:45,510 --> 01:16:46,880 (Ji Won: Go, go.) 2047 01:16:47,180 --> 01:16:49,510 (The first question) 2048 01:16:49,510 --> 01:16:50,620 (Flapping) 2049 01:16:50,620 --> 01:16:53,650 We are a team, so we should join forces. 2050 01:16:54,020 --> 01:16:55,120 Here comes the question. 2051 01:16:55,450 --> 01:16:56,890 "In movies, dramas, and novels," 2052 01:16:56,890 --> 01:16:59,490 "which word describes the anxiety and nervousness..." 2053 01:16:59,490 --> 01:17:01,660 "the viewers or readers feel due to the plot?" 2054 01:17:03,190 --> 01:17:05,630 "The anxiety and nervousness the viewers or readers feel..." 2055 01:17:06,160 --> 01:17:07,730 (Ji Won: Climax.) 2056 01:17:07,730 --> 01:17:09,900 (Production crew: Incorrect.) 2057 01:17:09,900 --> 01:17:10,900 (MINO: Cliche.) 2058 01:17:10,900 --> 01:17:12,000 Is "Cliche" correct? 2059 01:17:12,200 --> 01:17:13,340 (Production crew: Incorrect.) 2060 01:17:13,340 --> 01:17:16,370 It's called some kind of an effect. 2061 01:17:16,670 --> 01:17:19,710 Fe... Fe... Fe, fe, fe, fe... 2062 01:17:19,710 --> 01:17:20,880 (Gosh.) 2063 01:17:20,980 --> 01:17:22,380 Gosh, I know this. What was it called? 2064 01:17:23,680 --> 01:17:26,120 MacCarthy. 2065 01:17:26,850 --> 01:17:29,320 MacCarthy. Is it incorrect? 2066 01:17:29,720 --> 01:17:31,390 (Production crew: Here comes a hint.) 2067 01:17:31,390 --> 01:17:32,990 - "A 2-syllable English word". - "A 2-syllable English word". 2068 01:17:32,990 --> 01:17:34,330 A word? 2069 01:17:34,330 --> 01:17:36,830 MacCarthy. 2070 01:17:36,830 --> 01:17:37,960 (He tries to make it fit.) 2071 01:17:37,960 --> 01:17:39,030 (Production crew: Incorrect.) 2072 01:17:39,400 --> 01:17:41,300 (He has no idea.) 2073 01:17:45,570 --> 01:17:47,410 (Silence) 2074 01:17:47,410 --> 01:17:49,110 (Production crew: Thrill and...) 2075 01:17:50,780 --> 01:17:52,680 (Su Geun: Suspend. Kyu Hyun: Suspense.) 2076 01:17:52,680 --> 01:17:53,880 (Production crew: Kyu Hyun is correct.) 2077 01:17:53,880 --> 01:17:54,910 Suspense! 2078 01:17:56,510 --> 01:17:59,450 Gosh, I wrote it as "Suspend". I wrote it wrong. 2079 01:18:00,050 --> 01:18:01,090 (P.O: Gosh, Kyu Hyun.) 2080 01:18:01,090 --> 01:18:02,120 (Kyu Hyun: Oh, my goodness.) 2081 01:18:02,120 --> 01:18:03,650 (MINO: Spelling.) 2082 01:18:03,650 --> 01:18:07,190 (Kyu Hyun: Oh, my goodness.) 2083 01:18:07,830 --> 01:18:10,190 (He got off work fast.) 2084 01:18:10,190 --> 01:18:11,300 (Production crew: We will resume after we drop Kyu Hyun off.) 2085 01:18:11,300 --> 01:18:13,130 (Kyu Hyun: I will wait for you guys.) 2086 01:18:14,500 --> 01:18:18,040 (Going to the statue to pick up Kyu Hyun) 2087 01:18:18,440 --> 01:18:20,440 The viewers must have learned a lot... 2088 01:18:20,440 --> 01:18:22,970 about the dried yellow corvina. 2089 01:18:22,970 --> 01:18:23,970 (You will learn about the statue in the director's cut.) 2090 01:18:24,580 --> 01:18:25,610 The bus is here. 2091 01:18:27,080 --> 01:18:28,880 - I will leave without any regrets. - Okay. 2092 01:18:29,310 --> 01:18:30,720 Go! 2093 01:18:31,050 --> 01:18:33,350 Black seabream, please get on the bus. 2094 01:18:33,820 --> 01:18:35,750 I am surprised that they didn't know about suspense. 2095 01:18:35,990 --> 01:18:37,690 (Laughing) 2096 01:18:38,690 --> 01:18:40,220 (The production crew sighs.) 2097 01:18:40,220 --> 01:18:41,290 (My goodness.) 2098 01:18:41,290 --> 01:18:43,360 We might stay here for a while. 2099 01:18:43,660 --> 01:18:44,800 (Laughing) 2100 01:18:44,800 --> 01:18:46,400 (The crew that is with him gets nervous.) 2101 01:18:47,100 --> 01:18:48,300 We need to wait 10 minutes. 2102 01:18:48,300 --> 01:18:49,470 (MINO: If it's 10 minutes per question...) 2103 01:18:49,870 --> 01:18:50,870 (Producer Na: I did the math.) 2104 01:18:50,870 --> 01:18:51,900 (There will be an hour between the first and last place.) 2105 01:18:51,900 --> 01:18:53,600 (The last place will get on the bus after 1 hour.) 2106 01:18:53,600 --> 01:18:56,140 This is unbelievable. Ji Won. 2107 01:18:56,140 --> 01:18:58,680 (Dragon King might be alone for a very long time.) 2108 01:18:58,680 --> 01:19:00,280 (Producer Na: Dragon King has always hated being stranded.) 2109 01:19:00,280 --> 01:19:02,010 (Gosh.) 2110 01:19:02,010 --> 01:19:03,810 (Ji Won: I already set up a sleeping bag here.) 2111 01:19:03,810 --> 01:19:05,520 (He found a place to lie down.) 2112 01:19:05,520 --> 01:19:07,550 (They need to resume reporting.) 2113 01:19:07,990 --> 01:19:11,290 (He blended in perfectly.) 2114 01:19:12,290 --> 01:19:13,390 Is that a person? 2115 01:19:14,530 --> 01:19:16,260 Did she ask, "Is that a person?" 2116 01:19:16,260 --> 01:19:17,290 Yes. 2117 01:19:17,290 --> 01:19:18,330 (Hijiki is proud.) 2118 01:19:20,970 --> 01:19:23,470 (Look for me.) 2119 01:19:23,730 --> 01:19:25,840 Gosh, he blended him perfectly. 2120 01:19:25,840 --> 01:19:28,440 (Ji Won: You really look like a bush in the second photo.) 2121 01:19:28,440 --> 01:19:30,980 (Producer Na: Haha.) 2122 01:19:30,980 --> 01:19:32,340 (P.O: I really can't tell.) 2123 01:19:32,340 --> 01:19:33,780 Is he that lump next to the pole? 2124 01:19:34,710 --> 01:19:36,110 Did I get the question? 2125 01:19:36,110 --> 01:19:37,310 Not yet. 2126 01:19:38,020 --> 01:19:40,120 (Laughing) 2127 01:19:41,490 --> 01:19:42,550 Thank you. 2128 01:19:42,550 --> 01:19:43,720 (Thank you.) 2129 01:19:45,760 --> 01:19:47,320 (Kyu Hyun: I arrived. Ji Won: Where?) 2130 01:19:47,320 --> 01:19:49,030 (Production crew: Kyu Hyun will have free time at the lodging.) 2131 01:19:49,690 --> 01:19:50,730 Really? 2132 01:19:52,600 --> 01:19:54,470 (Kyu Hyun: This is where we will have a get-together today.) 2133 01:19:54,470 --> 01:19:55,630 Kyu Hyun. 2134 01:19:55,730 --> 01:19:57,030 (MINO: You would look for a place for a get-together first.) 2135 01:19:57,030 --> 01:19:58,040 I am jealous of him. 2136 01:19:58,040 --> 01:19:59,900 (Ji Won: Go, go.) 2137 01:20:00,100 --> 01:20:01,270 Question, let's go. 2138 01:20:01,270 --> 01:20:03,070 (MINO: Question, let's go.) 2139 01:20:03,070 --> 01:20:04,110 (Production crew: We will begin once Rock Bream says, "Go, go.") 2140 01:20:04,110 --> 01:20:05,480 (Ho Dong: Go, go. P.O: Let's go.) 2141 01:20:05,480 --> 01:20:07,480 (The second question) 2142 01:20:08,010 --> 01:20:10,680 I will get it right. I will get it right no matter what. 2143 01:20:10,920 --> 01:20:12,120 Here comes the question. 2144 01:20:12,950 --> 01:20:15,820 "The word comes from the way rappers flaunted their wealth..." 2145 01:20:15,820 --> 01:20:17,660 "The way rappers flaunted their wealth..." 2146 01:20:17,660 --> 01:20:19,960 "or valuables in the 90s' hip-hop scene." 2147 01:20:19,960 --> 01:20:21,190 (The word comes from the way rappers flaunted...) 2148 01:20:21,190 --> 01:20:22,430 (their wealth or valuables in the 90s' hip-hop scene.) 2149 01:20:22,430 --> 01:20:23,530 (Ji Won: Swagger.) 2150 01:20:23,530 --> 01:20:25,460 (MINO: Flex. P.O: Swagger.) 2151 01:20:25,460 --> 01:20:26,530 Oh. 2152 01:20:26,630 --> 01:20:27,830 (He feels bad.) 2153 01:20:27,830 --> 01:20:29,530 (Chuckling) 2154 01:20:30,200 --> 01:20:31,600 (Production crew: MINO is correct!) 2155 01:20:32,340 --> 01:20:33,370 Flex! 2156 01:20:33,370 --> 01:20:34,840 (Ho Dong: Flex.) 2157 01:20:34,840 --> 01:20:36,310 Yo, flex on my shirt. 2158 01:20:37,410 --> 01:20:38,740 Flex on my coffee. 2159 01:20:39,340 --> 01:20:40,950 I got it right first. 2160 01:20:40,950 --> 01:20:41,980 (MINO: Flex. Nice.) 2161 01:20:41,980 --> 01:20:43,050 Is it "Flex"? 2162 01:20:43,480 --> 01:20:45,120 Gosh. 2163 01:20:45,950 --> 01:20:46,950 (Production crew: Terrapin, we are on our way for you.) 2164 01:20:46,950 --> 01:20:49,020 Flex. Gosh. 2165 01:20:49,890 --> 01:20:52,090 (Smacking his lips) 2166 01:20:53,290 --> 01:20:54,390 (With a round of applause, he gets off work the 2nd.) 2167 01:20:54,390 --> 01:20:56,790 Thank you. Thank you. 2168 01:20:57,390 --> 01:20:58,460 Flex! 2169 01:21:01,870 --> 01:21:03,570 (That looks strange.) 2170 01:21:04,200 --> 01:21:05,740 Ma'am, I am sorry. 2171 01:21:05,740 --> 01:21:08,410 (Even a dog notices his strangeness.) 2172 01:21:10,170 --> 01:21:11,210 The third question. 2173 01:21:11,840 --> 01:21:12,880 Good luck. 2174 01:21:13,110 --> 01:21:14,140 Let's concentrate. 2175 01:21:14,850 --> 01:21:17,880 "This word describes a secret meeting..." 2176 01:21:17,880 --> 01:21:19,650 "at a specific time and location." 2177 01:21:19,650 --> 01:21:20,680 (What's the French word...) 2178 01:21:20,680 --> 01:21:21,720 (for a meeting between a man and a woman?) 2179 01:21:21,720 --> 01:21:22,750 What? 2180 01:21:23,250 --> 01:21:24,760 A French word? 2181 01:21:24,890 --> 01:21:26,020 (Ji Won: Meeting.) 2182 01:21:26,020 --> 01:21:27,460 (Ho Dong: Hideout.) 2183 01:21:27,460 --> 01:21:28,730 (Production crew: Incorrect.) 2184 01:21:28,730 --> 01:21:30,190 (Su Geun: What? Ji Won: Bonjour.) 2185 01:21:30,390 --> 01:21:33,030 A French word for a meeting between a man and a woman. 2186 01:21:33,700 --> 01:21:35,570 (Ho Dong: Cabaret.) 2187 01:21:35,570 --> 01:21:37,030 I heard that it's a French word. 2188 01:21:38,140 --> 01:21:39,700 (Ji Won: Baguette.) 2189 01:21:39,700 --> 01:21:41,270 (Production crew: Cabaret and baguette are incorrect.) 2190 01:21:41,270 --> 01:21:42,910 - Cabaret. - Cabaret. 2191 01:21:44,840 --> 01:21:46,010 Baguette. 2192 01:21:46,010 --> 01:21:47,340 (Ji Won: Carnegie. Ho Dong: Enchante.) 2193 01:21:47,340 --> 01:21:50,080 They are saying all the French words they know. 2194 01:21:50,650 --> 01:21:52,480 Where did "Je t'aime" come from? 2195 01:21:52,620 --> 01:21:53,780 Tous les Jours. 2196 01:21:54,320 --> 01:21:55,390 Tous les Jours. 2197 01:21:56,390 --> 01:21:57,390 Three-syllable word? 2198 01:21:57,390 --> 01:21:58,420 (Production crew: The first letter is R.) 2199 01:21:58,420 --> 01:22:00,090 Rendezvous. I think it's "Rendezvous". 2200 01:22:00,090 --> 01:22:02,590 Gosh, it's "Rendezvous". 2201 01:22:02,760 --> 01:22:04,230 Oh, okay! 2202 01:22:04,230 --> 01:22:05,460 (Production crew: Su Geun is correct.) 2203 01:22:05,460 --> 01:22:09,970 (Speaking nonsense) 2204 01:22:10,300 --> 01:22:11,370 Is it "Rendezvous"? 2205 01:22:11,800 --> 01:22:14,200 For goodness' sake, No way. 2206 01:22:14,200 --> 01:22:15,870 (Ji Won: Is it "Rendezvous"? Su Geun: Thank you.) 2207 01:22:17,110 --> 01:22:20,240 (He gets off work with light steps.) 2208 01:22:20,610 --> 01:22:22,310 There is a lot to do when I am in nature. 2209 01:22:25,450 --> 01:22:26,450 Do I blend in? 2210 01:22:26,820 --> 01:22:29,120 - You really look like a bush. - That's good. 2211 01:22:33,160 --> 01:22:35,190 Gosh, I want that outfit. 2212 01:22:36,130 --> 01:22:38,460 - I am here. - All right. 2213 01:22:38,560 --> 01:22:40,500 (Yes.) 2214 01:22:40,900 --> 01:22:43,030 (Hijiki gets some free time.) 2215 01:22:43,030 --> 01:22:46,000 (Remaining members) 2216 01:22:46,440 --> 01:22:47,540 I am running out of battery. 2217 01:22:48,310 --> 01:22:49,640 What's the percentage now? 2218 01:22:50,170 --> 01:22:51,240 11 percent. 2219 01:22:51,880 --> 01:22:53,040 (Chuckling) 2220 01:22:53,040 --> 01:22:54,450 Do I need to get it right before it dies? 2221 01:22:54,450 --> 01:22:55,510 (Laughing) 2222 01:22:55,610 --> 01:22:57,550 (The crew and P.O are in crisis.) 2223 01:22:58,320 --> 01:22:59,480 The wind is cold. 2224 01:23:01,590 --> 01:23:03,590 Why is it colder outside the water? 2225 01:23:07,190 --> 01:23:09,130 (Annoyed) 2226 01:23:09,430 --> 01:23:10,590 It's coming. 2227 01:23:11,060 --> 01:23:12,100 Jump! 2228 01:23:12,660 --> 01:23:15,600 Watch. Gosh, that's incredible. 2229 01:23:15,600 --> 01:23:17,000 (The fish of Chujado console Rock Bream.) 2230 01:23:17,200 --> 01:23:18,770 You know, I am... 2231 01:23:19,200 --> 01:23:21,570 so thankful for the wild animal's appearance. 2232 01:23:21,670 --> 01:23:23,540 (The fourth question) 2233 01:23:26,640 --> 01:23:27,650 Okay. 2234 01:23:28,180 --> 01:23:30,710 Please give me something I know. 2235 01:23:30,910 --> 01:23:32,680 "First used as a word to describe thugs and vagabonds on the roads," 2236 01:23:32,680 --> 01:23:35,120 "it is currently used to describe those causing scenes..." 2237 01:23:35,120 --> 01:23:37,120 "at soccer matches. What is this word?" 2238 01:23:39,160 --> 01:23:40,220 I did it. 2239 01:23:40,720 --> 01:23:41,730 Hooligan? 2240 01:23:41,730 --> 01:23:42,860 (- Hooligan. - Correct.) 2241 01:23:42,860 --> 01:23:44,190 Yes. 2242 01:23:44,190 --> 01:23:47,730 Everyone, I finally got an answer. 2243 01:23:49,770 --> 01:23:52,440 Man, that's the title of one of my songs. 2244 01:23:55,010 --> 01:23:58,380 (Going to Yongdumbeong to pick up P.O) 2245 01:23:59,810 --> 01:24:04,420 (The red seabream manages to get off work.) 2246 01:24:05,820 --> 01:24:06,920 (The fifth question will be sent out soon.) 2247 01:24:06,920 --> 01:24:07,920 (Go, Ho Dong and Ji won.) 2248 01:24:07,920 --> 01:24:09,920 (- Go, go. - Let's go.) 2249 01:24:10,150 --> 01:24:12,020 (The final question) 2250 01:24:12,120 --> 01:24:13,160 (We're sending the question now.) 2251 01:24:13,160 --> 01:24:14,630 (The only medicine needed by the Dragon King is...?) 2252 01:24:14,630 --> 01:24:15,630 (A rabbit's liver.) 2253 01:24:15,630 --> 01:24:18,100 Wow, rabbit liver. 2254 01:24:18,100 --> 01:24:19,330 (Of course it's rabbit liver.) 2255 01:24:19,330 --> 01:24:20,460 (They got him.) 2256 01:24:20,760 --> 01:24:24,230 The rabbit liver surprised me. I thought it was over. 2257 01:24:24,330 --> 01:24:26,400 (The spared rabbit gives something to the Dragon King.) 2258 01:24:26,400 --> 01:24:29,670 "He says this will help the King. What is this object?" 2259 01:24:30,170 --> 01:24:31,180 What is it? 2260 01:24:32,110 --> 01:24:33,110 (We're sending the question now.) 2261 01:24:33,110 --> 01:24:34,280 (The only medicine needed by the Dragon King is...?) 2262 01:24:34,280 --> 01:24:35,280 (Rabbit liver) 2263 01:24:35,280 --> 01:24:38,080 Wow, rabbit liver. 2264 01:24:38,080 --> 01:24:39,080 (Of course it's rabbit liver.) 2265 01:24:39,080 --> 01:24:40,250 (They got him.) 2266 01:24:40,550 --> 01:24:44,120 The rabbit liver surprised me. I thought it was over. 2267 01:24:44,120 --> 01:24:46,120 (The spared rabbit gives something to the Dragon King.) 2268 01:24:46,120 --> 01:24:49,490 "He tells the Dragon King this will help. What is this?" 2269 01:24:50,090 --> 01:24:51,130 What is that? 2270 01:24:53,360 --> 01:24:54,800 (His ears.) 2271 01:24:54,800 --> 01:24:56,200 My gosh, ears. 2272 01:24:56,200 --> 01:24:59,600 What did the rabbit give? What is it? 2273 01:24:59,600 --> 01:25:00,640 (- Its tail. - Incorrect.) 2274 01:25:00,640 --> 01:25:03,270 I know, his heart. 2275 01:25:04,610 --> 01:25:06,140 (- His heart. - Incorrect.) 2276 01:25:06,140 --> 01:25:09,550 I don't know. The rabbit ears. 2277 01:25:09,550 --> 01:25:10,550 His eyes. 2278 01:25:11,450 --> 01:25:13,450 If he doesn't have eyes, he can't see. 2279 01:25:13,450 --> 01:25:14,490 (Incorrect) 2280 01:25:14,490 --> 01:25:15,520 What is it? 2281 01:25:15,990 --> 01:25:17,220 (The answer is one character.) 2282 01:25:17,220 --> 01:25:19,390 (Poop. Rabbit poop.) 2283 01:25:19,390 --> 01:25:20,390 (Correct.) 2284 01:25:20,390 --> 01:25:21,430 The answer is poop? 2285 01:25:22,230 --> 01:25:24,600 (It appears he'll have to work for the full two hours.) 2286 01:25:24,700 --> 01:25:25,700 Poop? 2287 01:25:26,830 --> 01:25:28,200 Poop, I got it. 2288 01:25:29,570 --> 01:25:32,340 (He's so happy to see poop.) 2289 01:25:32,340 --> 01:25:35,910 (It's more refreshing than relieving constipation.) 2290 01:25:38,280 --> 01:25:41,580 It's so shocking that the answer was poop, which I don't remember. 2291 01:25:43,680 --> 01:25:45,950 Rabbit poop. 2292 01:25:45,950 --> 01:25:46,950 (It's his happy ceremony.) 2293 01:25:47,220 --> 01:25:50,290 (The time has come for sunset.) 2294 01:25:51,760 --> 01:25:54,260 (Wow.) 2295 01:25:55,160 --> 01:25:58,260 No matter how good a camera is, it can't compare to our eyes. 2296 01:25:58,730 --> 01:26:00,760 This is amazing. 2297 01:26:02,700 --> 01:26:04,430 This scene, this nature, 2298 01:26:05,400 --> 01:26:07,770 has created something beautiful... 2299 01:26:07,770 --> 01:26:09,640 that exceeds beauty itself. 2300 01:26:09,910 --> 01:26:11,280 Something that exceeds beauty. 2301 01:26:11,810 --> 01:26:12,940 (Oblivious to it till now, ) 2302 01:26:12,940 --> 01:26:16,450 (they finally take note of the scenery around them.) 2303 01:26:17,150 --> 01:26:21,350 (A reddish light lingers on the east side of the island.) 2304 01:26:22,190 --> 01:26:25,690 (Sunset over this island village warms the heart.) 2305 01:26:26,490 --> 01:26:27,790 That's an incredible sight. 2306 01:26:28,490 --> 01:26:30,430 It's the first time in a while I've seen anything so beautiful. 2307 01:26:32,160 --> 01:26:33,460 (On the other hand...) 2308 01:26:33,930 --> 01:26:35,330 (Dragon King, whenever you're ready I can send you the question.) 2309 01:26:35,330 --> 01:26:36,330 (I'm ready.) 2310 01:26:36,330 --> 01:26:39,340 Now that no one's left, I can take my time to answer. 2311 01:26:39,640 --> 01:26:40,940 (Since you're now the only one left, ) 2312 01:26:40,940 --> 01:26:42,610 (you only get one chance and five seconds to answer.) 2313 01:26:42,610 --> 01:26:44,370 That's even harder. 2314 01:26:44,610 --> 01:26:46,480 (That's even harder.) 2315 01:26:46,710 --> 01:26:47,740 (Here's the question.) 2316 01:26:47,740 --> 01:26:49,650 (In the lunar calendar, what moon rises at the end of each month?) 2317 01:26:50,980 --> 01:26:52,350 (- 5, 4... - No, no.) 2318 01:26:52,350 --> 01:26:53,980 (- 3, 2. - The last moon.) 2319 01:26:53,980 --> 01:26:55,020 (Incorrect.) 2320 01:26:55,020 --> 01:26:56,550 (Giggling) 2321 01:26:56,550 --> 01:26:57,820 (- You're the best, Dragon King. - "Last moon" is so funny.) 2322 01:26:57,820 --> 01:27:00,290 ("Last moon", my goodness.) 2323 01:27:00,290 --> 01:27:02,430 (It's the waning crescent moon.) 2324 01:27:02,530 --> 01:27:05,260 The waning crescent moon. That's too hard. 2325 01:27:05,900 --> 01:27:08,230 (It's content from an elementary school curriculum.) 2326 01:27:08,330 --> 01:27:09,470 (He's irritated.) 2327 01:27:09,570 --> 01:27:10,600 (Don't give me a time limit.) 2328 01:27:10,600 --> 01:27:11,700 (Is that your wish?) 2329 01:27:11,700 --> 01:27:13,670 (It's a command, you jerk.) 2330 01:27:13,670 --> 01:27:16,670 (How will you deal with Ji Won and his wishes later at this rate?) 2331 01:27:17,070 --> 01:27:18,740 (The question is ready. Are you ready?) 2332 01:27:18,740 --> 01:27:20,940 (I'm ready.) 2333 01:27:20,940 --> 01:27:22,080 (This word is derived from the word "villanus", ) 2334 01:27:22,080 --> 01:27:23,180 (used to describe tenant farmers working on country villa estates...) 2335 01:27:23,180 --> 01:27:24,280 (in ancient Roman times. Today, the word is used in media...) 2336 01:27:24,280 --> 01:27:25,480 (to refer to the antagonist. What is this word?) 2337 01:27:25,480 --> 01:27:26,920 (Villain.) 2338 01:27:26,920 --> 01:27:28,420 (Correct.) 2339 01:27:28,420 --> 01:27:32,420 (We're coming to get you now.) 2340 01:27:32,620 --> 01:27:34,990 Ji Won is still... Oh, he finally got it right. 2341 01:27:35,230 --> 01:27:36,260 He got it? 2342 01:27:36,260 --> 01:27:38,100 (Good work.) 2343 01:27:38,100 --> 01:27:40,230 (- For two hours. - My people.) 2344 01:27:40,230 --> 01:27:43,670 So this is where all the villains will live. 2345 01:27:44,470 --> 01:27:47,140 This is a great place to take a walk. 2346 01:27:47,340 --> 01:27:50,270 All the villains in the world should gather here. 2347 01:27:50,640 --> 01:27:51,640 Shall we go? 2348 01:27:51,640 --> 01:27:55,010 (He got out of the car first, and but he gets picked up last.) 2349 01:27:56,080 --> 01:27:59,850 (The Dragon King leaves work, following the darkening path.) 2350 01:28:00,780 --> 01:28:02,720 (My rage is boiling over.) 2351 01:28:02,820 --> 01:28:05,390 (The Dragon King has been ruffled by being abandoned alone.) 2352 01:28:05,490 --> 01:28:06,990 (This poop.) 2353 01:28:07,190 --> 01:28:09,060 (It's the Dragon King meets The Crazy One.) 2354 01:28:09,360 --> 01:28:10,730 (Just stay quiet, Kang's Kitchen.) 2355 01:28:12,860 --> 01:28:15,500 (He returns as a tyrant.) 2356 01:28:15,600 --> 01:28:18,240 (If you get on the Dragon King's bad side, ) 2357 01:28:18,240 --> 01:28:23,570 (the wishes can be dangerous.) 2358 01:28:23,770 --> 01:28:27,680 (The tyranny never ends.) 2359 01:28:27,980 --> 01:28:30,580 (His servants kneel before him.) 2360 01:28:30,810 --> 01:28:34,120 (A dangerous rebellion) 2361 01:28:34,650 --> 01:28:36,590 (Ultimately, ) 2362 01:28:36,590 --> 01:28:38,320 (he uses his wish.) 2363 01:28:38,520 --> 01:28:41,990 (Only Ji Won can use these wishes.) 2364 01:28:42,690 --> 01:28:44,700 (Bizzare) 2365 01:28:45,360 --> 01:28:47,960 (Exceeding expectations) 2366 01:28:47,960 --> 01:28:51,270 (How far will Dragon King Eun's tyranny go?) 2367 01:28:51,270 --> 01:28:53,040 (Next week...) 2368 01:28:53,470 --> 01:28:54,810 (Please give me food.) 2369 01:28:55,310 --> 01:28:56,640 (A side effect of an empty stomach) 2370 01:28:57,270 --> 01:28:59,340 (Chujado is the mecca of food.) 2371 01:28:59,840 --> 01:29:01,780 (From sweet and sour marinated conches...) 2372 01:29:02,210 --> 01:29:05,280 (to a wide range of wild Chujado seafood, ) 2373 01:29:06,550 --> 01:29:07,780 (we grandly reveal Chujado's traditional foods.) 2374 01:29:07,980 --> 01:29:09,820 (But they can't eat it without paying the price.) 2375 01:29:09,920 --> 01:29:11,690 (Korean Language Game meets Can Throwing and Table Tennis) 2376 01:29:11,990 --> 01:29:13,760 - That's true. - Why do you keep winning? 2377 01:29:13,760 --> 01:29:15,330 (The can...) 2378 01:29:19,000 --> 01:29:20,130 (The point...) 2379 01:29:20,630 --> 01:29:22,900 (They don't let anything go.) 2380 01:29:23,530 --> 01:29:26,970 (Victory by sword fight) 2381 01:29:27,600 --> 01:29:29,310 (Calm down) 2382 01:29:29,410 --> 01:29:30,410 (Explaining the strategy) 2383 01:29:30,810 --> 01:29:31,810 (The burst of energy from victory, ) 2384 01:29:31,880 --> 01:29:33,940 (that's what you have to be careful of.) 2385 01:29:34,010 --> 01:29:35,010 (Full smashing) 2386 01:29:36,980 --> 01:29:39,880 (Implosion) 2387 01:29:40,420 --> 01:29:42,150 (Hopping) 2388 01:29:43,820 --> 01:29:45,590 (Don't let your guard down.) 2389 01:29:46,120 --> 01:29:47,990 (There's an English teacher there.) 2390 01:29:47,990 --> 01:29:49,990 (The native speaker) 2391 01:29:50,230 --> 01:29:51,930 (On Chujado Beach, ) 2392 01:29:52,030 --> 01:29:53,660 (they hold a battle of 1 against 5.) 2393 01:29:53,960 --> 01:29:55,300 (Some have various superpowers, ) 2394 01:29:55,570 --> 01:29:57,200 (and some are regular human beings.) 2395 01:29:57,200 --> 01:29:58,740 (Trembling and wide-eyed) 2396 01:29:59,070 --> 01:30:00,570 (It's hard to watch without shedding a tear.) 2397 01:30:01,170 --> 01:30:02,640 (The Dragon Palace family battle one another.) 2398 01:30:05,710 --> 01:30:07,340 (We'll reveal all next episode.) 2399 01:30:07,340 --> 01:30:08,980 (The cookie clip) 2400 01:30:09,550 --> 01:30:13,050 (Kang's Kitchen) 2401 01:30:13,050 --> 01:30:15,020 He really hates these positions. 2402 01:30:15,190 --> 01:30:17,650 I draw all the attention, 2403 01:30:17,650 --> 01:30:21,390 then I vote for the person... 2404 01:30:21,490 --> 01:30:23,590 who wants the job least. It's an upset. 2405 01:30:23,760 --> 01:30:26,430 That's what New Journey to the West is all about, isn't it? 2406 01:30:27,160 --> 01:30:28,230 Thank you. 2407 01:30:33,540 --> 01:30:40,680 ("The Ordinary Man" by Lee Seung Gi) 174402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.