All language subtitles for NSPS-829

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano Download
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician Download
ka Georgian Download
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu Download
uz Uzbek Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,256 --> 00:00:06,400 5 d プリンタ 2 00:00:06,656 --> 00:00:12,800 イグアスの滝 3 00:00:19,456 --> 00:00:25,600 おじいちゃんに聞いた 4 00:00:25,856 --> 00:00:29,440 ピザソース 5 00:02:30,528 --> 00:02:36,672 バニシング 6 00:02:56,128 --> 00:03:02,272 命 2分 歯医者 7 00:04:20,863 --> 00:04:24,447 木の芽 おばあちゃん ちから 大根からできた 8 00:04:24,703 --> 00:04:27,007 作ったから食べてみて 大根 サラダ 9 00:04:33,663 --> 00:04:39,039 いつもこんなにいっぱい来られてきてもかもしれないって言ってんのにね 10 00:04:48,511 --> 00:04:50,559 日曜日 試合 なんだって 11 00:04:51,839 --> 00:04:53,631 伊藤さん家から聞いた 12 00:04:55,679 --> 00:04:58,239 飲みに行くね 13 00:04:59,263 --> 00:05:03,103 大丈夫 結構遠いよ 14 00:05:03,359 --> 00:05:06,175 お父さんから 15 00:05:10,271 --> 00:05:12,319 これおいしい 16 00:05:12,575 --> 00:05:14,367 よかった 17 00:05:27,167 --> 00:05:29,983 箱 18 00:05:31,007 --> 00:05:32,287 よかった 19 00:05:47,903 --> 00:05:48,927 おはよう 20 00:05:49,183 --> 00:05:50,463 おはよう 21 00:05:51,231 --> 00:05:54,047 なんでもまだやり方のか 22 00:05:55,327 --> 00:05:57,631 五反田から捕まえ方 23 00:05:58,911 --> 00:06:00,703 また早めに辞めたのか 24 00:06:01,727 --> 00:06:03,007 しょうがねえなあ 25 00:06:03,263 --> 00:06:05,823 ゆうちょ 7 26 00:06:06,335 --> 00:06:12,479 はい 27 00:06:43,711 --> 00:06:44,735 この女性歌手 28 00:06:46,271 --> 00:06:46,783 はい 29 00:06:48,831 --> 00:06:49,599 本当は 30 00:06:50,367 --> 00:06:51,903 主人と私と 31 00:06:52,159 --> 00:06:53,439 息子の 紳助と 32 00:06:53,951 --> 00:06:56,255 3人でここに暮らしているはずだった 33 00:06:57,279 --> 00:06:57,791 しかし 34 00:06:58,303 --> 00:06:59,839 弟 私は 35 00:07:00,095 --> 00:07:01,119 紳助との 36 00:07:01,375 --> 00:07:03,679 教育の違いで意見が食い違い 37 00:07:04,447 --> 00:07:07,007 夫は別に アパートを借りていた 38 00:07:08,287 --> 00:07:09,055 じゃらん 39 00:07:09,567 --> 00:07:11,615 私に甘える息子 40 00:07:12,639 --> 00:07:14,943 息子を母を5 にしてしまう私 41 00:07:16,223 --> 00:07:17,503 そんな私たちが 42 00:07:18,015 --> 00:07:20,063 嫌いで夫は出ていった 43 00:07:29,535 --> 00:07:33,119 何しに来たの くそオヤジ 44 00:07:34,143 --> 00:07:35,423 そんなこと言わないの 45 00:07:35,679 --> 00:07:36,959 ほら 46 00:07:37,215 --> 00:07:39,519 早くしないと それをくれればよ 47 00:07:46,175 --> 00:07:52,319 じゃあ 48 00:08:51,199 --> 00:08:54,527 くそじゃないけど 49 00:08:54,783 --> 00:09:00,927 ちゃんと抜いてよ 50 00:09:01,183 --> 00:09:06,815 なんとかの靴下 ベタベタじゃない 51 00:09:23,967 --> 00:09:30,111 あんた 結婚したらどうするの 52 00:09:32,927 --> 00:09:34,975 何も一人でできないじゃない 53 00:09:37,791 --> 00:09:39,327 いい嫁さん見つけないとね 54 00:09:43,935 --> 00:09:44,447 ねね 55 00:09:44,703 --> 00:09:47,007 何とかいるの 56 00:09:49,823 --> 00:09:53,663 いるんだ 57 00:09:54,175 --> 00:10:00,319 機内 代わり 58 00:10:00,575 --> 00:10:06,719 いない 59 00:10:18,495 --> 00:10:24,639 いるの 恋仲 60 00:10:27,967 --> 00:10:34,111 どんなこってば 61 00:12:03,199 --> 00:12:09,343 そして 62 00:12:09,599 --> 00:12:15,743 なんでもなくないでしょ 63 00:12:15,999 --> 00:12:20,863 どうしたの この 早く帰ってきて 64 00:12:21,375 --> 00:12:24,191 トイレの配管工事 関西 学校 使えないんだって 65 00:12:25,983 --> 00:12:28,031 嘘はどうしたのよ 66 00:12:28,287 --> 00:12:34,431 それで部活もなくなったのは いいからさ 出てってよ 67 00:13:16,671 --> 00:13:17,695 紳助は 68 00:13:18,463 --> 00:13:19,999 家から閉じこもって 69 00:13:20,255 --> 00:13:21,279 出てこなかった 70 00:13:39,455 --> 00:13:43,295 どうしたの どうしたらいいだろう 71 00:13:44,831 --> 00:13:46,367 2の10乗 72 00:13:50,719 --> 00:13:53,023 帰ってんだろ 73 00:13:54,047 --> 00:13:56,351 部屋から閉じこもって出てこないのよ 74 00:13:58,911 --> 00:14:00,703 ねえあなた 75 00:14:00,959 --> 00:14:02,751 部屋から出してくれない 76 00:14:03,007 --> 00:14:05,055 ほっとけよ 77 00:14:05,311 --> 00:14:07,871 1日 使い道 から 太って 死にやしねえよ 78 00:14:08,127 --> 00:14:09,919 でも何とかしてあげないと 79 00:14:10,687 --> 00:14:14,271 お前たちはそういうところが嫌いなんだよ 80 00:14:55,487 --> 00:14:56,255 おはよう 81 00:14:58,303 --> 00:14:59,071 昨日は 82 00:14:59,327 --> 00:14:59,839 ごめん 83 00:15:01,375 --> 00:15:02,399 お腹空いてるでしょ 84 00:15:17,759 --> 00:15:23,391 今がはまってるからね 85 00:15:27,999 --> 00:15:30,047 もう何かあったの 86 00:15:35,423 --> 00:15:37,983 ごめん 87 00:15:38,495 --> 00:15:39,775 変なこと聞いちゃった 88 00:15:40,287 --> 00:15:43,615 食べて 89 00:15:51,807 --> 00:15:53,855 ありがとう 90 00:17:05,279 --> 00:17:06,815 アイワ 91 00:18:38,975 --> 00:18:41,279 ただいま 92 00:19:06,111 --> 00:19:12,255 扉が開いてる 93 00:19:17,375 --> 00:19:20,191 骨の数って 94 00:19:20,959 --> 00:19:21,983 男の子だから 95 00:19:22,239 --> 00:19:23,519 魚 96 00:19:31,711 --> 00:19:33,503 お母さん見てないから 97 00:19:38,367 --> 00:19:39,391 好きな子 98 00:19:39,903 --> 00:19:41,695 ふられちゃったんだ 99 00:19:49,375 --> 00:19:51,167 月岡 100 00:19:51,679 --> 00:19:55,007 それで 想像して 101 00:20:17,279 --> 00:20:19,839 日野 古川食堂 102 00:20:21,119 --> 00:20:24,447 部活を変えちゃった 落としちゃった 103 00:20:26,751 --> 00:20:28,543 そんな日もあるわよ 104 00:20:31,103 --> 00:20:33,919 早退しては 105 00:20:34,687 --> 00:20:36,991 そごう 106 00:20:37,503 --> 00:20:39,295 芳賀日赤 107 00:20:40,831 --> 00:20:43,391 キャベツ料理 108 00:20:44,415 --> 00:20:46,463 鹿児島 109 00:20:53,119 --> 00:20:54,399 軽蔑 110 00:20:54,655 --> 00:20:56,447 しないわよ 111 00:21:00,543 --> 00:21:05,151 ごめん 112 00:21:19,232 --> 00:21:20,000 紳助 113 00:21:21,024 --> 00:21:22,560 入るわよ 114 00:21:25,376 --> 00:21:26,144 となり 115 00:21:36,384 --> 00:21:37,152 大丈夫 116 00:22:06,080 --> 00:22:06,848 母さんが 117 00:22:07,872 --> 00:22:08,896 てあげよっか 118 00:22:18,624 --> 00:22:19,648 何言ってんの 119 00:22:20,928 --> 00:22:22,464 男の子なんだから 120 00:22:23,232 --> 00:22:24,512 恥ずかしがること 121 00:22:24,768 --> 00:22:25,792 ナイン だから 122 00:22:27,072 --> 00:22:27,840 気にしないの 123 00:22:29,632 --> 00:22:30,400 健全な 124 00:22:30,912 --> 00:22:31,680 ことなんだから 125 00:22:33,984 --> 00:22:34,496 ほら 126 00:22:36,544 --> 00:22:40,896 何言ってんのかな 127 00:22:42,176 --> 00:22:42,944 いいから 128 00:22:43,968 --> 00:22:45,248 いいから脱いで 129 00:22:47,808 --> 00:22:49,856 経験する事なんだから 130 00:22:52,160 --> 00:22:57,280 脱いで 131 00:23:30,560 --> 00:23:32,608 母さんに任せて 132 00:24:29,952 --> 00:24:32,256 親 嫁親 133 00:24:34,048 --> 00:24:35,584 大人になれば 134 00:24:36,608 --> 00:24:37,632 することだから 135 00:25:13,728 --> 00:25:14,752 痛くない 136 00:25:36,768 --> 00:25:37,280 ちょっと 137 00:27:11,744 --> 00:27:14,304 傘 138 00:27:15,840 --> 00:27:17,120 渚亭 139 00:27:18,144 --> 00:27:21,984 何言ってるの 140 00:27:31,200 --> 00:27:36,832 ダメよ 141 00:31:15,968 --> 00:31:17,504 ごめん 142 00:33:18,592 --> 00:33:20,128 この日から 紳助は 143 00:33:20,384 --> 00:33:22,944 私を女として見るようになりました 144 00:34:21,056 --> 00:34:23,616 昨日 お風呂 洗ってなかったから 145 00:34:23,872 --> 00:34:25,152 ちょっと洗ってくるね 146 00:35:57,824 --> 00:35:58,848 何してるの 147 00:36:04,736 --> 00:36:06,272 箱 遅れるなよ 148 00:36:25,984 --> 00:36:29,056 くれるの 149 00:36:29,312 --> 00:36:35,456 何してんの 150 00:36:54,912 --> 00:37:01,056 止めて 151 00:37:20,512 --> 00:37:26,656 止めて 152 00:38:11,712 --> 00:38:17,856 きのこと白菜 153 00:43:52,959 --> 00:43:53,983 どこ 154 00:44:24,191 --> 00:44:27,007 赤坂 155 00:46:58,815 --> 00:47:04,959 しゃべって 156 00:47:45,407 --> 00:47:48,735 気持ちいい 157 00:47:52,575 --> 00:47:57,695 熊本市 158 00:48:17,151 --> 00:48:19,455 日本時間 159 00:52:56,191 --> 00:52:59,775 早く 急いで 160 00:53:12,831 --> 00:53:14,623 恥ずかしいから見ないでね 161 00:59:36,831 --> 00:59:42,975 好きな人ができて こういうことをするんだったら必ず 162 00:59:43,231 --> 00:59:45,535 ぐんまちゃんの家 163 00:59:46,047 --> 00:59:51,935 これきりだから 164 01:00:31,615 --> 01:00:35,455 これで終わり 165 01:00:36,479 --> 01:00:37,759 最初で最後 166 01:00:39,807 --> 01:00:40,575 紳助 2 167 01:00:40,831 --> 01:00:42,367 教育をしてあげただけ 168 01:00:43,391 --> 01:00:43,903 そう 169 01:00:44,671 --> 01:00:50,815 教えてあげただけ 170 01:00:51,071 --> 01:00:57,215 子供 171 01:07:02,271 --> 01:07:08,415 検索する 172 01:07:08,671 --> 01:07:14,815 この日から 紳助が断る事 173 01:07:15,071 --> 01:07:19,935 私を抱こうとした 174 01:08:06,015 --> 01:08:06,783 カフェ 175 01:15:30,687 --> 01:15:32,223 バカ 176 01:15:39,647 --> 01:15:42,719 お母さんこと幸せにするから 177 01:16:15,487 --> 01:16:20,351 違います 178 01:16:20,863 --> 01:16:21,887 はい 179 01:16:25,215 --> 01:16:27,519 私は私の頭ですけども 180 01:16:33,151 --> 01:16:33,919 はい 181 01:16:35,199 --> 01:16:35,967 今どちら 182 01:16:37,503 --> 01:16:38,015 はい 183 01:16:40,319 --> 01:16:41,855 分かりました 伺います 184 01:16:44,927 --> 01:16:51,071 お父さんか お父さんが怪我したみたいで 185 01:16:51,327 --> 01:16:54,143 病院に行かないといけなくて 186 01:16:54,399 --> 01:16:57,983 出てくるね 187 01:17:10,783 --> 01:17:13,343 びっくりした 188 01:17:13,599 --> 01:17:19,743 何かあったら呼んでね 189 01:17:19,999 --> 01:17:21,279 あやの 190 01:17:23,327 --> 01:17:24,095 麻雀 191 01:17:24,351 --> 01:17:26,399 じゃなかったら 192 01:17:51,743 --> 01:17:54,047 お前にも迷惑かけるな 193 01:18:10,943 --> 01:18:16,831 お父さんの怪我が治るまで変化してね 194 01:18:44,991 --> 01:18:47,551 コマンダー 195 01:18:56,255 --> 01:18:58,047 MALICE MIZER 196 01:19:23,391 --> 01:19:26,975 ムージョンジョン 広島県 197 01:19:31,071 --> 01:19:35,679 食べに来るのかな 198 01:19:36,959 --> 01:19:39,263 かぼちゃサラダ 199 01:19:51,295 --> 01:19:53,599 どんよりしたの 200 01:19:54,111 --> 01:19:55,903 夫は怪我の寂しさから 201 01:19:56,671 --> 01:19:58,975 人が変わったように優しくなった 202 01:20:00,255 --> 01:20:02,303 そんなと紳助は 203 01:20:02,815 --> 01:20:04,863 嫉妬した目で見ていた 204 01:20:22,528 --> 01:20:24,064 お母さん寝るから 205 01:20:26,368 --> 01:20:27,648 どこで寝るんだよ 206 01:20:28,928 --> 01:20:29,696 あんたの部屋に 207 01:20:30,464 --> 01:20:31,232 布団で寝るから 208 01:20:46,336 --> 01:20:47,616 もう 破けてるじゃない 209 01:20:50,944 --> 01:20:52,736 寝てあげるから脱いで 210 01:20:53,248 --> 01:20:59,392 いいかな 211 01:20:59,648 --> 01:21:05,792 分かったよ 212 01:21:19,104 --> 01:21:25,248 どうしたらこんなトコハナ 213 01:22:28,224 --> 01:22:28,736 傘 214 01:22:30,016 --> 01:22:30,784 これのこと 215 01:22:31,040 --> 01:22:31,552 嫌い 216 01:22:33,088 --> 01:22:34,112 嫌いな理由 217 01:22:34,368 --> 01:22:35,392 ないでしょ 218 01:23:46,048 --> 01:23:50,912 高くする 219 01:23:51,168 --> 01:23:52,960 くそオヤジ 220 01:26:41,664 --> 01:26:42,944 はい 221 01:27:22,624 --> 01:27:23,904 もうだめでしょうか 222 01:27:25,696 --> 01:27:31,840 俺みたいになるな 223 01:28:18,688 --> 01:28:20,736 爪の丸み 224 01:28:51,456 --> 01:28:53,248 もういい 225 01:28:54,528 --> 01:29:00,672 何かあったら呼んでね 226 01:29:19,360 --> 01:29:25,504 学校に遅れる 227 01:30:33,344 --> 01:30:39,488 韓国レズでしょ 228 01:31:36,064 --> 01:31:37,600 大変ね 229 01:31:42,976 --> 01:31:45,024 磨いてないところ 230 01:40:55,936 --> 01:41:01,824 川崎 ホテル 231 01:45:17,824 --> 01:45:23,968 ハート接骨院 232 01:48:23,424 --> 01:48:27,776 ちゃんになったわね 233 01:48:38,784 --> 01:48:43,904 ができない 234 01:52:38,912 --> 01:52:45,056 GU コマーシャル 235 02:03:33,504 --> 02:03:35,040 これが紳助との 236 02:03:35,296 --> 02:03:36,576 夏の思い出だった 237 02:03:38,112 --> 02:03:39,648 紳助は翌年 238 02:03:40,672 --> 02:03:42,208 県外の大学に行った 239 02:03:44,000 --> 02:03:45,280 それから 家で 240 02:03:45,792 --> 02:03:47,328 彼女ができたと聞いた 241 02:03:49,120 --> 02:03:50,400 たまに帰ってきても 242 02:03:50,912 --> 02:03:51,936 もう私を 243 02:03:52,192 --> 02:03:53,728 まとめることはなくなった 13795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.