All language subtitles for NCIS_ New Orleans 7x03 - One of Our Own (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,953 --> 00:00:14,980 16-21 to Dispatch. 2 00:00:15,005 --> 00:00:16,920 We're pulling up to the warehouse now. 3 00:00:17,429 --> 00:00:19,046 Roger that, 16-21. 4 00:00:26,278 --> 00:00:29,903 Dispatch said the 911 caller reported a van parked out front. 5 00:00:29,928 --> 00:00:32,278 Well, it looks like they're gone now, 6 00:00:32,735 --> 00:00:35,085 but head around back just in case we flush 'em out. 7 00:00:39,174 --> 00:00:41,735 Got a craving for a Lucky Dog. 8 00:00:42,080 --> 00:00:43,446 Nothing's open this late anymore. 9 00:00:43,471 --> 00:00:45,342 It's after 2:00 already. 10 00:00:45,854 --> 00:00:48,188 It's the best time for a gourmet delicacy. 11 00:00:48,213 --> 00:00:50,079 Served from a cart. 12 00:00:50,104 --> 00:00:53,227 You've got no idea what they actually put in those hot dogs. 13 00:00:53,270 --> 00:00:55,142 Sometimes it's better not to ask. 14 00:00:57,621 --> 00:00:59,884 NOPD! 15 00:00:59,909 --> 00:01:02,438 Palmer! 16 00:01:02,463 --> 00:01:06,322 Unit 16-21 requesting immediate backup. Shots fired. 17 00:01:06,353 --> 00:01:09,330 Palmer?! Officer down! Officer down! 18 00:01:10,239 --> 00:01:11,791 Palmer?! 19 00:01:44,732 --> 00:01:46,294 Mayor Taylor. 20 00:01:46,319 --> 00:01:47,799 Thanks for coming, Dwayne. 21 00:01:48,927 --> 00:01:50,207 Terrible thing. 22 00:01:50,232 --> 00:01:51,732 The officer was ambushed 23 00:01:51,775 --> 00:01:53,696 before he could even enter. 24 00:01:53,774 --> 00:01:56,923 Mark Palmer, 12-year veteran of the NOPD. 25 00:01:57,555 --> 00:01:59,766 Which makes me wonder why I'm here. 26 00:02:00,566 --> 00:02:02,032 Walk with me. 27 00:02:03,298 --> 00:02:05,664 I'm hoping for your discretion. 28 00:02:05,712 --> 00:02:08,749 What I'm about to tell you is... sensitive. 29 00:02:09,476 --> 00:02:11,014 Understood. 30 00:02:11,039 --> 00:02:13,459 As you know, the D.A.is taking a fresh look 31 00:02:13,484 --> 00:02:16,982 into some excessive force cases from the past few years, 32 00:02:17,007 --> 00:02:19,130 three of which involved the officer 33 00:02:19,155 --> 00:02:20,740 who was killed last night. 34 00:02:20,765 --> 00:02:22,937 You think his murder's connected to those cases? 35 00:02:22,980 --> 00:02:24,927 I don't know what to think. Evidently, 36 00:02:24,952 --> 00:02:27,658 Palmer reached out to the Force Investigation Team 37 00:02:27,683 --> 00:02:30,087 who looks into complaints against officers. 38 00:02:30,112 --> 00:02:32,329 Said he had information to share. 39 00:02:32,354 --> 00:02:34,503 I'm guessing he never got a chance to share it. 40 00:02:34,528 --> 00:02:37,258 He was supposed to meet with the F.I.T. investigator 41 00:02:37,283 --> 00:02:38,866 and the D.A. today. 42 00:02:39,056 --> 00:02:41,433 I'm still not sure how this involves NCIS. 43 00:02:41,477 --> 00:02:45,524 One of the excessive force cases involved a Navy sailor. 44 00:02:45,845 --> 00:02:48,310 - Did this sailor threaten Officer Palmer? - No. 45 00:02:48,353 --> 00:02:49,799 In fact, he dropped the whole case, 46 00:02:49,824 --> 00:02:52,768 which, unfortunately, happens too often. 47 00:02:52,793 --> 00:02:55,805 But one thing Black Lives Matter and the community has shown us is, 48 00:02:55,830 --> 00:02:57,729 we can't let these... 49 00:02:57,754 --> 00:03:00,620 incidents get swept under the rug. 50 00:03:00,645 --> 00:03:03,953 This information that Officer Palmer had... 51 00:03:04,580 --> 00:03:07,155 You think it has something to do with the sailor's case? 52 00:03:07,198 --> 00:03:09,220 If it does, we need to know. 53 00:03:10,027 --> 00:03:12,682 Palmer implied what he had to say would... 54 00:03:12,726 --> 00:03:15,157 bring down some bad cops. 55 00:03:15,182 --> 00:03:17,731 NOPD's not gonna appreciate us interfering. 56 00:03:17,774 --> 00:03:19,658 No one knows I'm asking for this, 57 00:03:19,683 --> 00:03:23,078 except for the NOPD investigator Maya Hidalgo. 58 00:03:23,494 --> 00:03:24,908 Please. 59 00:03:26,554 --> 00:03:28,556 I'll see what I can find out. 60 00:03:33,306 --> 00:03:35,149 Don't think I've forgotten about Bahrain. 61 00:03:35,174 --> 00:03:36,603 You still owe me a rematch. 62 00:03:36,628 --> 00:03:39,205 Ha! You know, a new tennis club opened here recently. 63 00:03:39,230 --> 00:03:42,086 Any time. I just hope your serve's gotten better. 64 00:03:42,111 --> 00:03:44,409 I plan to show you very soon. 65 00:03:46,281 --> 00:03:47,804 Please, sit. 66 00:03:47,939 --> 00:03:50,981 Well, I'm surprised that D.C. could spare you. 67 00:03:51,025 --> 00:03:54,332 We don't get to see the deputy director here that often. 68 00:03:54,376 --> 00:03:58,467 Actually, the reason I'm here is mostly to see you. 69 00:03:58,510 --> 00:04:00,812 Oh.Hannah, 70 00:04:00,837 --> 00:04:03,483 you know how furious I was about what Van Cleef did to you. 71 00:04:03,508 --> 00:04:05,144 Yeah, well, 72 00:04:05,169 --> 00:04:06,680 he damaged a lot of women's careers. 73 00:04:06,705 --> 00:04:09,055 And thanks to you, he won't do it to anyone else. 74 00:04:09,347 --> 00:04:11,630 I just wish I'd known what was going on when it was happening. 75 00:04:11,654 --> 00:04:12,873 Maybe I could have helped. 76 00:04:12,916 --> 00:04:15,266 - I appreciate that. - Look, 77 00:04:16,004 --> 00:04:19,694 it got crazy with the pandemic lockdowns, 78 00:04:19,719 --> 00:04:22,702 but no one has forgotten what you risked coming forward. 79 00:04:22,960 --> 00:04:25,556 Have you thought about your future at NCIS? 80 00:04:25,581 --> 00:04:29,541 Because the executive staff certainly has. 81 00:04:29,748 --> 00:04:31,054 What'd you have in mind? 82 00:04:31,257 --> 00:04:32,675 London. 83 00:04:33,195 --> 00:04:34,538 You want to transfer me? 84 00:04:34,563 --> 00:04:36,749 We want you to run the office. 85 00:04:37,253 --> 00:04:38,987 It's a promotion to GS-14. 86 00:04:39,012 --> 00:04:40,332 Your background in counterintelligence 87 00:04:40,356 --> 00:04:41,862 makes you a perfect fit. 88 00:04:41,887 --> 00:04:43,748 Okay, look, that might have been tempting 89 00:04:44,034 --> 00:04:46,073 when my daughter and ex were there, 90 00:04:46,098 --> 00:04:48,448 locked down for six weeks, but they're back now. 91 00:04:48,473 --> 00:04:50,112 Opportunities like this don't come along often. 92 00:04:50,136 --> 00:04:51,697 You're in a unique position here. 93 00:04:51,722 --> 00:04:53,171 Because the brass is worried about blowback 94 00:04:53,195 --> 00:04:54,179 from what happened with Van Cleef? 95 00:04:54,204 --> 00:04:55,695 They've certainly recognized 96 00:04:55,720 --> 00:04:57,537 they need more women in leadership positions, 97 00:04:57,562 --> 00:04:59,726 which is why this is important to me, too. 98 00:04:59,751 --> 00:05:01,259 NCIS owes you 99 00:05:01,284 --> 00:05:03,014 and all of those women a debt. 100 00:05:03,039 --> 00:05:04,736 I intend to see it paid. 101 00:05:05,247 --> 00:05:07,467 I can't move to London, Lydia. 102 00:05:09,308 --> 00:05:10,986 I told them you'd say that. 103 00:05:12,236 --> 00:05:14,752 But don't think I'm letting this go. 104 00:05:15,334 --> 00:05:17,641 There must be some way we can make this up to you. 105 00:05:22,157 --> 00:05:24,437 Ow! Damn it. 106 00:05:25,240 --> 00:05:26,806 You know how to work that thing? 107 00:05:26,830 --> 00:05:29,489 How hard could it be? Carter does it all the time. 108 00:05:29,514 --> 00:05:31,734 Yeah, you break his machine, he really gonna be pissed. 109 00:05:31,777 --> 00:05:33,736 Carter's in Charleston at a training seminar. 110 00:05:33,779 --> 00:05:37,117 He'll never know. And look at that. Huh? 111 00:05:37,142 --> 00:05:39,100 Hit it on the first swing, baby. 112 00:05:39,125 --> 00:05:40,284 I thought you said you don't like 113 00:05:40,308 --> 00:05:42,073 those frou-frou drinks. 114 00:05:42,701 --> 00:05:45,661 Trying new things, I'm expanding my horizons. 115 00:05:45,704 --> 00:05:48,316 What's going on? 'Cause that doesn't sound like you. 116 00:05:48,359 --> 00:05:50,838 Nothing's going on. I'm in a great mood. 117 00:05:51,174 --> 00:05:53,034 Yeah, this really doesn't sound like you. 118 00:05:53,059 --> 00:05:54,144 No. Don't tell Carter, 119 00:05:54,169 --> 00:05:56,201 but this is actually really delicious. You want some? 120 00:05:56,225 --> 00:05:57,208 Hey. 121 00:05:57,233 --> 00:05:59,715 Hey, Pride, someone's been calling for you. 122 00:05:59,740 --> 00:06:02,707 Said that he's the station manager at WWOZ. 123 00:06:02,732 --> 00:06:04,380 What's going on? 124 00:06:04,405 --> 00:06:06,058 Are you getting into radio? 125 00:06:06,083 --> 00:06:08,162 You getting your own talk show? 126 00:06:08,187 --> 00:06:10,251 I doubt anybody would want to listen. 127 00:06:10,294 --> 00:06:14,995 But, actually, WWOZ is gonna broadcast 128 00:06:15,022 --> 00:06:16,530 one of those Saturday night concerts 129 00:06:16,555 --> 00:06:18,399 - I've been arranging the last few weeks. - Wow. 130 00:06:18,423 --> 00:06:20,748 You still doing them from the street outside your bar? 131 00:06:20,773 --> 00:06:23,631 No. Too many people are showing up now outside of the bar. 132 00:06:23,656 --> 00:06:24,897 We're setting up 133 00:06:24,922 --> 00:06:26,963 in the park this Saturday. 134 00:06:27,279 --> 00:06:29,351 They're gonna do the whole show over the radio? 135 00:06:29,406 --> 00:06:30,406 That's the plan 136 00:06:30,445 --> 00:06:32,360 if we can get it all coordinated. 137 00:06:33,047 --> 00:06:34,748 Sounds like a lot of work. 138 00:06:34,773 --> 00:06:36,039 Yeah, well, it's worth it 139 00:06:36,064 --> 00:06:38,157 if the music helps people get through these tough times. 140 00:06:38,181 --> 00:06:39,367 Yeah. 141 00:06:39,392 --> 00:06:41,474 So, what have we learned about last night's shooting? 142 00:06:41,634 --> 00:06:43,545 Evidently, a 911 caller 143 00:06:43,588 --> 00:06:46,445 reported a break-in at the warehouse just after 2:00 a.m. 144 00:06:46,470 --> 00:06:47,978 They refused to leave a name. 145 00:06:48,003 --> 00:06:49,056 They get a number? 146 00:06:49,081 --> 00:06:50,769 Yeah. I'm tracing it now. 147 00:06:50,813 --> 00:06:52,858 All right, good. Listen, 148 00:06:52,902 --> 00:06:54,773 we need to get an ID on that caller. 149 00:06:54,817 --> 00:06:56,360 Oh, I'm working on it. As soon as I get something, 150 00:06:56,384 --> 00:06:57,243 I'll let you know. 151 00:06:57,268 --> 00:06:58,509 Okay. 152 00:06:59,548 --> 00:07:01,712 Timing of the shooting was weird, Pride. 153 00:07:01,737 --> 00:07:04,435 The killer started firing the second Officer Palmer 154 00:07:04,460 --> 00:07:05,471 entered the building. 155 00:07:05,496 --> 00:07:07,096 - Probably heard 'em pull up. - Yeah. 156 00:07:07,121 --> 00:07:09,924 But why didn't he leave out the back, try and get away? 157 00:07:09,949 --> 00:07:11,211 It's a good question. 158 00:07:11,236 --> 00:07:13,506 Sebastian's checking out the scene now. 159 00:07:13,531 --> 00:07:14,643 Maybe there's some reason 160 00:07:14,668 --> 00:07:16,901 that the shooter didn't want to leave. 161 00:07:16,926 --> 00:07:18,215 Yeah. 162 00:07:18,240 --> 00:07:21,871 Hey, did you, uh, track the complaint filed by the sailor? 163 00:07:21,896 --> 00:07:24,004 Yeah. It's pretty thin. 164 00:07:24,957 --> 00:07:26,457 Hey, why are we looking into this? 165 00:07:26,501 --> 00:07:29,117 It doesn't really feel like an NCIS case. 166 00:07:29,142 --> 00:07:30,784 Mayor Taylor took an interest. 167 00:07:31,816 --> 00:07:33,464 Okay. 168 00:07:33,745 --> 00:07:36,150 Ensign Nathan Cox accused 169 00:07:36,175 --> 00:07:39,228 an Officer Lenny Yates of using excessive force 170 00:07:39,253 --> 00:07:40,667 while breaking up a fight. 171 00:07:40,692 --> 00:07:43,081 - Did he describe the excessive force? - No. 172 00:07:43,106 --> 00:07:45,669 And there's nothing that says what the fight was about 173 00:07:45,694 --> 00:07:47,065 or who else was involved. 174 00:07:47,090 --> 00:07:49,065 Why did Ensign Cox withdraw the complaint? 175 00:07:49,089 --> 00:07:50,721 Officially, he didn't. He didn't want 176 00:07:50,746 --> 00:07:53,966 to give any further statement to the NOPD, so they let it go. 177 00:07:54,065 --> 00:07:55,788 But guess who Yates' partner was the night 178 00:07:55,813 --> 00:07:56,985 he broke up the fight. 179 00:08:00,882 --> 00:08:01,930 Mark Palmer. 180 00:08:01,955 --> 00:08:04,436 He was Yates's partner up until eight months ago. 181 00:08:04,461 --> 00:08:06,007 So he most likely would have known 182 00:08:06,032 --> 00:08:08,266 - what went on with Ensign Cox. - Yeah. 183 00:08:08,291 --> 00:08:10,931 And I'm guessing it's way worse than what was in that report. 184 00:08:10,956 --> 00:08:13,541 Ensign Cox was hospitalized for almost a week 185 00:08:13,566 --> 00:08:14,862 after the incident. 186 00:08:15,637 --> 00:08:17,421 Mayor's hoping he'll talk to us. 187 00:08:17,922 --> 00:08:19,268 We'll see. 188 00:08:19,293 --> 00:08:21,526 Hannah and I are heading to Belle Chasse. 189 00:08:22,079 --> 00:08:24,429 You know, it's kind of weird 190 00:08:24,950 --> 00:08:27,667 that the mayor wants you to run a shadow investigation. 191 00:08:27,692 --> 00:08:28,667 I just feel like there's something 192 00:08:28,692 --> 00:08:29,878 she's not sharing with me. 193 00:08:29,903 --> 00:08:31,917 Well, whatever it is, the NOPD's gonna be pissed 194 00:08:31,942 --> 00:08:33,268 that we're involved anyway, so... 195 00:08:33,293 --> 00:08:35,078 Yeah, you've got that right. 196 00:08:37,831 --> 00:08:39,659 Assuming you're Hidalgo? 197 00:08:39,684 --> 00:08:42,870 And you must be the legendary Special Agent Pride. 198 00:08:43,370 --> 00:08:45,449 Well, looks like fun. 199 00:08:45,493 --> 00:08:46,917 I'll leave you to it. 200 00:08:50,838 --> 00:08:52,573 I've worked a lot of sensitive cases, 201 00:08:52,598 --> 00:08:55,013 but this is the first time I've ever had the mayor get involved. 202 00:08:55,037 --> 00:08:56,865 Not trying to step on any toes. 203 00:08:56,890 --> 00:08:58,346 You can step on anything you want 204 00:08:58,371 --> 00:09:00,088 if it helps me get to the truth. 205 00:09:00,464 --> 00:09:01,972 I've been working these cases for months, 206 00:09:01,996 --> 00:09:03,870 and last night I lost the only lead I had. 207 00:09:03,895 --> 00:09:07,284 You got no idea what Palmer was gonna reveal? 208 00:09:07,309 --> 00:09:08,558 He wouldn't say until 209 00:09:08,583 --> 00:09:10,498 an immunity deal was in place. 210 00:09:10,959 --> 00:09:13,439 And now we may never know. 211 00:09:18,384 --> 00:09:20,473 Am I in some kind of trouble? 212 00:09:20,658 --> 00:09:23,748 N-No. Not at all. We were concerned 213 00:09:23,773 --> 00:09:25,062 you might be the victim of a crime. 214 00:09:25,086 --> 00:09:27,928 About a year ago, involving the NOPD? 215 00:09:28,832 --> 00:09:31,522 That was nothing. Just a misunderstanding. 216 00:09:31,547 --> 00:09:32,483 A week in the hospital 217 00:09:32,524 --> 00:09:34,752 is a little more than a misunderstanding. 218 00:09:34,777 --> 00:09:36,436 I'm good, okay? 219 00:09:37,123 --> 00:09:38,421 I don't want any more trouble. 220 00:09:38,446 --> 00:09:40,866 We're on your side here. We want to make this right. 221 00:09:40,891 --> 00:09:42,849 And how are you gonna do that? 222 00:09:43,464 --> 00:09:45,336 Sure as hell can't keep away the nightmares. 223 00:09:45,361 --> 00:09:47,508 Look, Nathan, we really need your help. 224 00:09:47,875 --> 00:09:49,906 You got to talk to us so we can stop this 225 00:09:49,931 --> 00:09:52,585 from happening to someone else. 226 00:09:54,368 --> 00:09:55,757 There were two of them. 227 00:09:55,782 --> 00:09:57,477 You only included Yates in your report. 228 00:09:57,502 --> 00:09:59,461 Well, his partner was there, too. 229 00:10:00,434 --> 00:10:01,735 This guy? 230 00:10:05,589 --> 00:10:07,896 Talk to us, please. 231 00:10:09,625 --> 00:10:10,984 Yeah. 232 00:10:11,828 --> 00:10:14,147 Look, I shouldn't have got involved, okay? 233 00:10:14,190 --> 00:10:15,812 I should've just walked away. 234 00:10:15,837 --> 00:10:17,203 The report says you were heading back 235 00:10:17,227 --> 00:10:18,969 to the base alone that night. 236 00:10:19,012 --> 00:10:20,476 My boys wanted to keep partying, 237 00:10:20,501 --> 00:10:21,992 but I needed some shut-eye. 238 00:10:22,605 --> 00:10:24,679 And I saw this guy pushing up on his girlfriend, 239 00:10:24,704 --> 00:10:25,578 getting real physical. 240 00:10:25,621 --> 00:10:27,057 So you stepped in? 241 00:10:27,328 --> 00:10:28,851 The dude sucker-punched me. 242 00:10:29,242 --> 00:10:31,054 But I gave as good as I got. 243 00:10:31,648 --> 00:10:33,718 Then these cops show up out of nowhere, 244 00:10:33,811 --> 00:10:35,458 started beating the hell out of me. 245 00:10:36,138 --> 00:10:38,622 Now, my training kicked in, so I defended myself. 246 00:10:38,763 --> 00:10:41,435 Then one of them used their Taser on me. 247 00:10:41,896 --> 00:10:43,611 Now I'm down. 248 00:10:45,133 --> 00:10:46,825 And they keep shocking me. 249 00:10:47,175 --> 00:10:48,829 Five or six times. 250 00:10:49,036 --> 00:10:50,429 Yelling at me. 251 00:10:51,126 --> 00:10:53,536 Part of me wanted to die right there on that pavement. 252 00:10:54,494 --> 00:10:57,280 Why wasn't any of this in your complaint? 253 00:10:59,195 --> 00:11:02,115 After I reported it, this detective showed up. 254 00:11:03,059 --> 00:11:05,530 Started asking me questions about how drunk I was 255 00:11:05,555 --> 00:11:08,640 and how I started the whole thing. 256 00:11:09,390 --> 00:11:11,734 Made it clear that it was my word against theirs. 257 00:11:11,789 --> 00:11:13,929 You think he was trying to get you to drop the complaint? 258 00:11:13,953 --> 00:11:15,453 I know he was. 259 00:11:15,478 --> 00:11:17,725 He pretended to be sincere, acting like he was worried 260 00:11:17,750 --> 00:11:21,188 I'd get discharged or arrested for assaulting an officer. 261 00:11:21,270 --> 00:11:23,098 So you let it go. 262 00:11:24,913 --> 00:11:27,086 That detective was right about one thing. 263 00:11:28,026 --> 00:11:30,672 Nobody's gonna believe the word of a Black man over two cops. 264 00:11:30,697 --> 00:11:31,945 We do. 265 00:11:32,747 --> 00:11:35,568 Look, this detective, do you remember his name? 266 00:11:37,768 --> 00:11:40,510 Donovan Blakely. He worked patrol 267 00:11:40,535 --> 00:11:42,365 until two years ago when he made detective. 268 00:11:42,390 --> 00:11:44,286 Force Investigative Team? 269 00:11:44,311 --> 00:11:46,139 No. Narcotics. There's no reason 270 00:11:46,164 --> 00:11:48,297 he should've been following upon an excessive force complaint. 271 00:11:48,321 --> 00:11:49,820 Unless he had a personal reason. 272 00:11:49,845 --> 00:11:51,188 Covering up for his friends? 273 00:11:51,368 --> 00:11:52,882 Hey. 274 00:11:53,165 --> 00:11:55,261 I traced the 911 call that reported 275 00:11:55,286 --> 00:11:56,281 the break-in at the warehouse. 276 00:11:56,306 --> 00:11:57,335 Did you get a name, P? 277 00:11:57,360 --> 00:11:59,181 No, the phone was pay-as-you-go. 278 00:11:59,206 --> 00:12:01,742 It's been off-line since just after the call was made. 279 00:12:01,767 --> 00:12:03,868 Fake 911 call sounds like a setup. 280 00:12:03,893 --> 00:12:05,416 We know the shooter fired 281 00:12:05,441 --> 00:12:07,157 as soon as Palmer entered the building. 282 00:12:07,182 --> 00:12:09,061 Mm-hmm. Day before, he was supposed to spill 283 00:12:09,086 --> 00:12:10,383 whatever secrets he was keeping. 284 00:12:10,408 --> 00:12:12,296 This is starting to sound like it wasn't just 285 00:12:12,321 --> 00:12:14,105 - a random cop killing. - Yeah. 286 00:12:15,174 --> 00:12:17,461 More like a well-planned execution. 287 00:12:26,998 --> 00:12:29,348 These three guys had multiple complaints 288 00:12:29,373 --> 00:12:31,146 filed against them over the years. 289 00:12:31,171 --> 00:12:33,262 Yeah, it's hard to get rid of bad cops. 290 00:12:33,286 --> 00:12:35,590 The union fights termination every step of the way, 291 00:12:35,615 --> 00:12:38,193 claiming these officers have qualified immunity 292 00:12:38,218 --> 00:12:39,224 whenever they want. 293 00:12:39,249 --> 00:12:41,921 Immunity protects officers from civil suits. 294 00:12:41,946 --> 00:12:44,511 It doesn't give them license to abuse their authority. 295 00:12:44,536 --> 00:12:46,211 Try telling them that. 296 00:12:46,236 --> 00:12:48,282 They should be ashamed to wear the badge. 297 00:12:52,029 --> 00:12:55,917 Worked a couple cases with an Alfonso Hidalgo... 298 00:12:55,960 --> 00:12:58,311 Lieutenant now, used to be in Homicide. 299 00:12:59,351 --> 00:13:01,314 My dad... 300 00:13:01,357 --> 00:13:04,734 and my younger brother's on patrol in the 2nd District. 301 00:13:05,212 --> 00:13:06,493 Aunts and uncles, too. 302 00:13:06,914 --> 00:13:08,190 The family business. 303 00:13:08,233 --> 00:13:10,018 All good cops. 304 00:13:10,061 --> 00:13:12,211 Helped push through a lot of great changes in the NOPD 305 00:13:12,236 --> 00:13:13,518 over the last 20 years. 306 00:13:13,543 --> 00:13:15,328 Sounds like you're doing your part, too. 307 00:13:16,633 --> 00:13:19,375 If I was doing it better, these dirtbags would be behind bars. 308 00:13:19,861 --> 00:13:23,530 What do you figure Palmer was gonna tell you and the D.A.? 309 00:13:25,210 --> 00:13:28,330 I assume about how badly they beat Ensign Cox. 310 00:13:28,355 --> 00:13:32,171 Except Cox admitted that he fought back before he got shot. 311 00:13:32,468 --> 00:13:34,224 So they had a pretty solid defense 312 00:13:34,249 --> 00:13:35,696 against the excessive force charge. 313 00:13:35,739 --> 00:13:37,393 Yeah. 314 00:13:37,437 --> 00:13:41,397 Doesn't seem like enough to murder a fellow officer over. 315 00:13:41,952 --> 00:13:43,965 You think Palmer had something else. 316 00:13:44,128 --> 00:13:45,491 Yeah. 317 00:13:45,807 --> 00:13:48,200 But we need to figure out what that was. 318 00:13:51,276 --> 00:13:53,409 Oh, my God, you're crazy. 319 00:13:53,453 --> 00:13:54,752 Why didn't you move? 320 00:13:54,799 --> 00:13:57,127 The flight was full, and I didn't want to make a big fuss. 321 00:13:57,152 --> 00:13:58,572 It was the guy's emotional support animal. 322 00:13:58,596 --> 00:13:59,940 It's a pig. 323 00:13:59,965 --> 00:14:01,199 Oh, hey, this is my friend 324 00:14:01,243 --> 00:14:02,438 - and coworker Hannah. - Hi, Hannah. 325 00:14:02,462 --> 00:14:04,289 - This is Kara. - Hi. 326 00:14:04,333 --> 00:14:06,102 I've been hearing your name around here a lot. 327 00:14:06,126 --> 00:14:07,031 It's nice to meet you. 328 00:14:07,056 --> 00:14:07,875 You, too. 329 00:14:07,900 --> 00:14:09,574 Hopefully, we can do it in person soon. 330 00:14:09,599 --> 00:14:10,834 I-I would like that, yeah. 331 00:14:10,859 --> 00:14:11,961 Yeah, me, too. 332 00:14:11,986 --> 00:14:13,844 Hey, I'll call you later tonight, okay? 333 00:14:13,869 --> 00:14:16,712 Or, instead of a call, maybe we could actually get together. 334 00:14:17,320 --> 00:14:18,505 That's probably not safe. 335 00:14:18,530 --> 00:14:20,029 I'm around a lot of people every day. 336 00:14:20,054 --> 00:14:22,825 I promise to keep appropriately socially distanced. 337 00:14:22,850 --> 00:14:25,155 Yeah, right. All right, we'll talk about it. 338 00:14:25,180 --> 00:14:26,200 I-I got to go. 339 00:14:26,225 --> 00:14:27,506 We're in the middle of a big case right now. 340 00:14:27,530 --> 00:14:29,021 Or we could do Saturday. 341 00:14:29,046 --> 00:14:31,558 Doesn't your boss put on those weekly concerts in the Bywater? 342 00:14:31,583 --> 00:14:32,598 Okay, we'll talk about it later. 343 00:14:32,622 --> 00:14:34,145 Hey, I have another call coming in. 344 00:14:34,170 --> 00:14:35,906 - Talk to you later, gorgeous. - Bye. 345 00:14:35,930 --> 00:14:38,068 - Bye, bye, bye-bye-bye. - What call? 346 00:14:38,231 --> 00:14:39,537 Huh? 347 00:14:40,364 --> 00:14:42,157 Oh, no, I thought there was something. It's my phone. 348 00:14:42,181 --> 00:14:43,185 Was a little glitch. 349 00:14:43,210 --> 00:14:45,552 And you got tested for COVID. You're negative. 350 00:14:45,591 --> 00:14:46,536 So? 351 00:14:46,561 --> 00:14:48,484 So, why are you avoiding seeing Kara for, like, what, 352 00:14:48,508 --> 00:14:49,482 four weeks now? 353 00:14:49,507 --> 00:14:50,702 - I'm not avoiding her. - Except you are. 354 00:14:50,726 --> 00:14:52,037 No, I'm just trying to get to know her. 355 00:14:52,061 --> 00:14:53,275 Yeah, wouldn't that be easier 356 00:14:53,300 --> 00:14:54,605 if you were in the same place? 357 00:14:54,709 --> 00:14:55,957 Well? 358 00:14:56,482 --> 00:14:57,918 Oh, are those refugee camps? 359 00:14:59,817 --> 00:15:01,094 I'm gonna go out on a limb here 360 00:15:01,119 --> 00:15:03,107 and say that our bad cops don't have that much reach. 361 00:15:03,131 --> 00:15:05,617 Yeah, I was hoping to find the family of Farid Mokrani. 362 00:15:05,642 --> 00:15:06,830 Who's that? 363 00:15:07,227 --> 00:15:09,117 He's my informant from Algeria. 364 00:15:09,142 --> 00:15:10,486 The one Van Cleef exposed. 365 00:15:10,530 --> 00:15:11,579 Yeah. 366 00:15:11,604 --> 00:15:12,635 ISIS showed up at his house 367 00:15:12,659 --> 00:15:14,759 and murdered him in front of his family. 368 00:15:14,784 --> 00:15:16,891 That's on Van Cleef, Hannah, not you. 369 00:15:16,916 --> 00:15:18,542 Yeah, but I was responsible for him, 370 00:15:18,567 --> 00:15:20,177 and I should've protected him. 371 00:15:20,202 --> 00:15:22,030 So now you're looking for his family. 372 00:15:22,388 --> 00:15:24,303 I have been, for years. 373 00:15:25,491 --> 00:15:28,697 After he was murdered, his wife and his two daughters fled. 374 00:15:28,722 --> 00:15:30,941 I tracked them down to this refugee camp, 375 00:15:30,985 --> 00:15:33,074 but, you know, they were gone. 376 00:15:33,117 --> 00:15:34,510 Do you know where they are now? 377 00:15:34,554 --> 00:15:36,718 They're not in any of the records that I've been able to access, 378 00:15:36,742 --> 00:15:40,038 but when I met with Deputy Director Scarborough this morning, 379 00:15:40,406 --> 00:15:42,906 she said that NCIS owed me. 380 00:15:43,028 --> 00:15:45,683 Well, it sounds like you got an idea on how to collect. 381 00:15:46,312 --> 00:15:48,437 Yeah, U.S. intelligence agencies 382 00:15:48,462 --> 00:15:51,284 keep highly classified databases on refugees 383 00:15:51,309 --> 00:15:53,442 in order to monitor terrorist connections. 384 00:15:53,486 --> 00:15:56,283 Well, maybe NCIS can help you access those databases. 385 00:15:56,308 --> 00:15:57,738 Scarborough would have that pull. 386 00:15:57,763 --> 00:16:01,066 Well, if it were me, I'd be asking for a big fat raise, too. 387 00:16:02,792 --> 00:16:05,211 I need you to see the order yourself, Jimmy. 388 00:16:05,236 --> 00:16:07,978 I can't afford to miss another shipment! 389 00:16:08,022 --> 00:16:10,067 Loretta, Loretta? 390 00:16:10,111 --> 00:16:12,635 Hey, looks like things haven't slowed down any. 391 00:16:12,679 --> 00:16:14,376 Well, some days are better than others. 392 00:16:14,401 --> 00:16:15,690 Today isn't one of them. 393 00:16:15,715 --> 00:16:18,486 Hey, well, I heard the parish is facing budget reductions. 394 00:16:18,511 --> 00:16:20,164 Your department gonna be okay? 395 00:16:20,208 --> 00:16:22,819 Ten percent reduction across the board, 396 00:16:22,863 --> 00:16:25,213 and the intakes are still way up. 397 00:16:25,256 --> 00:16:26,649 So, no. 398 00:16:26,693 --> 00:16:30,000 I got to tell you, this is really strange, Dwayne. 399 00:16:30,044 --> 00:16:31,741 It was the mayor's idea. 400 00:16:31,785 --> 00:16:33,524 I mean, she wanted to meet somewhere 401 00:16:33,549 --> 00:16:35,354 we wouldn't be seen together. 402 00:16:35,401 --> 00:16:36,948 You know... 403 00:16:37,660 --> 00:16:39,052 you asked for discreet. 404 00:16:48,565 --> 00:16:50,456 This private enough for you, Zahra? 405 00:16:50,503 --> 00:16:54,595 Well, I was actually hoping for an empty office, 406 00:16:54,620 --> 00:16:56,424 but this works. 407 00:16:56,456 --> 00:16:57,315 Leave you to it, then. 408 00:16:57,340 --> 00:16:59,010 Well, why don't you stick around, Loretta. 409 00:16:59,068 --> 00:17:01,027 We both value your counsel. 410 00:17:01,971 --> 00:17:03,511 Hidalgo reached out to you? 411 00:17:03,536 --> 00:17:05,143 Yeah, she did. 412 00:17:05,784 --> 00:17:09,754 Gave us files on the excessive force cases she's investigating. 413 00:17:09,924 --> 00:17:11,893 My team's combing through 'em, looking for any red flags. 414 00:17:11,917 --> 00:17:15,219 We also talked to the sailor who filed the complaint last year. 415 00:17:15,263 --> 00:17:16,917 What did you find? 416 00:17:16,960 --> 00:17:18,440 He got beat up bad 417 00:17:18,549 --> 00:17:22,836 by two NOPD officers, one of them being your dead cop. 418 00:17:22,879 --> 00:17:24,345 Third guy, a detective, 419 00:17:24,370 --> 00:17:25,831 he helped them cover it up. 420 00:17:26,400 --> 00:17:28,445 You're investigating NOPD? 421 00:17:29,935 --> 00:17:31,729 That why you didn't want people seeing you? 422 00:17:31,754 --> 00:17:33,120 Yeah, yeah. 423 00:17:33,199 --> 00:17:36,412 This looks like a pattern that's been going on for years, 424 00:17:36,437 --> 00:17:39,353 these guys covering up for each other. 425 00:17:40,276 --> 00:17:42,595 But I got a feeling you already knew this. 426 00:17:42,629 --> 00:17:43,713 I suspected. 427 00:17:43,738 --> 00:17:46,456 But you were parish sheriff for years, Dwayne. 428 00:17:46,547 --> 00:17:48,445 I wanted you to draw your own conclusion. 429 00:17:48,470 --> 00:17:50,559 Well, doesn't matter what any of us suspect. 430 00:17:50,931 --> 00:17:53,281 Okay? We-we got no evidence. 431 00:17:54,620 --> 00:17:56,217 All we got is the sailor's testimony, 432 00:17:56,260 --> 00:17:58,262 and they will say that he's lying. 433 00:17:58,329 --> 00:18:00,310 Cops know how to work the system. 434 00:18:00,335 --> 00:18:01,868 These guys are dirty. 435 00:18:02,048 --> 00:18:03,398 We'll find the proof. 436 00:18:03,423 --> 00:18:04,876 I wouldn't count on it. 437 00:18:04,901 --> 00:18:07,751 Have you any idea how often medical examiners 438 00:18:07,776 --> 00:18:09,314 get pressured to label 439 00:18:09,339 --> 00:18:14,221 excessive force deaths as accidents, not homicides? 440 00:18:14,348 --> 00:18:17,283 Well, if there's ever a time to change things, it's now. 441 00:18:17,308 --> 00:18:20,135 And we've heard that public outcry before. 442 00:18:20,168 --> 00:18:23,651 And now here we are, back in the same place again! 443 00:18:25,072 --> 00:18:26,183 Oh, hi, guys. 444 00:18:26,208 --> 00:18:27,920 Sebastian, what are you doing here? 445 00:18:28,042 --> 00:18:29,163 Getting gloves. 446 00:18:29,188 --> 00:18:30,518 'Cause it's the supply closet. 447 00:18:30,543 --> 00:18:32,284 - Okay, g-get out! Out! - Okay, all right. 448 00:18:32,309 --> 00:18:33,554 Well, I got something to show you 449 00:18:33,578 --> 00:18:34,666 whenever this is all... 450 00:18:34,691 --> 00:18:35,687 - Out! - My foot! 451 00:18:35,712 --> 00:18:36,632 I'll be right there. 452 00:18:36,657 --> 00:18:39,280 Dr. Wade. 453 00:18:39,893 --> 00:18:44,562 No, you have to reroute them to Orleans Parish. 454 00:18:45,342 --> 00:18:46,822 I have to deal with this. 455 00:18:54,557 --> 00:18:56,853 These last few months have been rough on her. 456 00:18:56,878 --> 00:18:58,588 Seeing Loretta struggle like this 457 00:18:58,613 --> 00:19:02,878 makes me wonder how any of us are gonna get through it. 458 00:19:11,029 --> 00:19:11,986 You okay? 459 00:19:12,011 --> 00:19:13,902 Huh? Oh, yeah, it's fine. 460 00:19:14,241 --> 00:19:16,576 She just has to blow off some steam every now and then. 461 00:19:16,601 --> 00:19:17,802 Well... 462 00:19:18,552 --> 00:19:21,432 you've been helping her out so much the last couple months. 463 00:19:21,476 --> 00:19:23,391 I mean, I've been trying, you know? 464 00:19:23,416 --> 00:19:25,700 It's like she's fighting a battle that never ends. 465 00:19:25,725 --> 00:19:28,006 There's not a whole lot I can do to make it better either. 466 00:19:28,689 --> 00:19:30,677 Luckily, it's a lot less frustrating 467 00:19:30,702 --> 00:19:32,356 to just solve a crime. 468 00:19:33,686 --> 00:19:35,514 This is all from Officer Palmer's murder? 469 00:19:35,539 --> 00:19:37,544 Yeah. I checked out the scene like you asked. 470 00:19:37,569 --> 00:19:40,688 NOPD found three .45-caliber bullet casings 471 00:19:40,713 --> 00:19:42,178 in the shadows here. 472 00:19:42,203 --> 00:19:44,315 The shooter was set up right across from the entrance, 473 00:19:44,339 --> 00:19:46,268 so he must've been waiting there for a while. 474 00:19:46,293 --> 00:19:48,164 - Were they able to pull prints? - No. 475 00:19:48,189 --> 00:19:50,393 And no DNA either, but that's not really that surprising 476 00:19:50,418 --> 00:19:52,637 since pulling DNA off of a bullet casing 477 00:19:52,662 --> 00:19:54,708 only has a one percent success rate. 478 00:19:56,567 --> 00:19:58,028 You building up to something here? 479 00:19:58,053 --> 00:19:59,141 Am I that easy to read now? 480 00:19:59,166 --> 00:20:00,533 - Yes. - Yeah. Okay. 481 00:20:00,558 --> 00:20:02,419 So, I, uh, was reading this new study... 482 00:20:02,444 --> 00:20:04,234 Out of the Netherlands of all places, which is crazy 483 00:20:04,258 --> 00:20:05,264 'cause you know how tall they... 484 00:20:05,288 --> 00:20:06,695 I'm gonna give you five seconds, Sebastian. 485 00:20:06,719 --> 00:20:08,530 Right, okay. So, it was all about a new way 486 00:20:08,555 --> 00:20:10,992 of testing for DNA off of bullet casings. 487 00:20:11,017 --> 00:20:12,265 - Four. - It's really cool what they do. 488 00:20:12,289 --> 00:20:13,960 So, they take the bullet casings and they put it 489 00:20:13,984 --> 00:20:15,375 in this chemical cocktail for, like, 30 minutes. 490 00:20:15,399 --> 00:20:16,792 Like if you had laundry, right? 491 00:20:16,817 --> 00:20:17,812 And you had a really bad stain... 492 00:20:17,837 --> 00:20:19,512 - Two. - Anyway, so, it breaks down the cells 493 00:20:19,536 --> 00:20:21,100 and it allows you to isolate the DNA 494 00:20:21,125 --> 00:20:22,786 so you can test it, and I did it, and it worked. 495 00:20:22,810 --> 00:20:26,028 And I have ID'd the shooter. 496 00:20:26,332 --> 00:20:27,890 - Lamont Russell? - Yeah. 497 00:20:27,925 --> 00:20:29,349 He's got a real long rap sheet, too. 498 00:20:29,373 --> 00:20:31,272 He's got, uh, multiple convictions 499 00:20:31,297 --> 00:20:32,472 for armed robbery, assault. 500 00:20:32,497 --> 00:20:34,151 Any ties to Blakely or Yates? 501 00:20:34,176 --> 00:20:35,656 Nothing I found so far. 502 00:20:35,768 --> 00:20:37,873 Let's go talk to Officer Palmer's partner, 503 00:20:37,898 --> 00:20:39,134 see if she remembers him 504 00:20:39,159 --> 00:20:41,010 having any dealings with this guy. 505 00:20:41,035 --> 00:20:44,627 If there's a connection between Lamont Russell and our cops, 506 00:20:44,698 --> 00:20:46,482 - we need to find it. - Yeah. 507 00:20:52,611 --> 00:20:54,225 Officer Laughton's sergeant says 508 00:20:54,249 --> 00:20:56,512 she hasn't responded to any calls or texts. 509 00:20:59,267 --> 00:21:00,964 She miss work? 510 00:21:01,141 --> 00:21:02,359 She took a few days' leave, 511 00:21:02,384 --> 00:21:04,386 but no one's heard from her since. 512 00:21:06,711 --> 00:21:08,364 Looks like no one's home. 513 00:21:15,198 --> 00:21:16,810 Officer Laughton? 514 00:21:17,935 --> 00:21:19,047 Step back. 515 00:21:19,072 --> 00:21:20,421 Hands where I can see them. 516 00:21:20,464 --> 00:21:21,786 Easy. 517 00:21:21,935 --> 00:21:23,313 Special Agent Dwayne Pride. 518 00:21:23,337 --> 00:21:25,044 - I said hands up! - All right. 519 00:21:25,069 --> 00:21:27,114 All right, take it easy. We're law enforcement. 520 00:21:27,180 --> 00:21:29,661 Oh, yeah? Who the hell you think I'm afraid of? 521 00:21:41,810 --> 00:21:45,365 Has somebody from NOPD been physically threatening you? 522 00:21:45,990 --> 00:21:47,491 More like harassed. 523 00:21:47,784 --> 00:21:50,862 I found a dead rat in my mailbox this morning. 524 00:21:50,910 --> 00:21:52,526 Report it to your C.O.? 525 00:21:52,551 --> 00:21:55,909 I can't make accusations against fellow officers without proof. 526 00:21:56,276 --> 00:21:58,235 My career would be over. 527 00:21:58,448 --> 00:21:59,847 So you know who did it? 528 00:21:59,872 --> 00:22:02,301 The same ones who stuffed anonymous notes into my locker 529 00:22:02,326 --> 00:22:03,700 a few weeks ago. 530 00:22:03,964 --> 00:22:07,076 Told me to request a change of partner or else. 531 00:22:07,567 --> 00:22:09,784 Or call me all hours of the night. 532 00:22:09,809 --> 00:22:11,497 Warning me my time is up. 533 00:22:11,522 --> 00:22:14,482 They had a problem with you working with Officer Palmer? 534 00:22:14,715 --> 00:22:17,022 I think they blamed me for how Mark was changing. 535 00:22:17,151 --> 00:22:18,742 Were you guys close? 536 00:22:18,767 --> 00:22:22,789 We weren't, like, friends who'd hang out or anything. 537 00:22:23,476 --> 00:22:24,844 Honestly, 538 00:22:25,446 --> 00:22:27,886 we probably wouldn't have gotten tight a couple years ago, but 539 00:22:29,065 --> 00:22:30,988 he went through a pretty nasty divorce. 540 00:22:31,013 --> 00:22:32,851 Lost custody of his kids. 541 00:22:32,876 --> 00:22:34,791 Started regretting a lot of his actions. 542 00:22:35,669 --> 00:22:37,672 He even came to church with me a couple times. 543 00:22:38,115 --> 00:22:39,513 His friends didn't like that? 544 00:22:39,819 --> 00:22:41,908 Thought I was a bad influence, I guess. 545 00:22:42,451 --> 00:22:46,732 Especially when Mark started saying he needed to make amends. 546 00:22:47,303 --> 00:22:50,130 These cops who are harassing you... 547 00:22:50,834 --> 00:22:53,807 would they be Donovan Blakely and Lenny Yates? 548 00:22:56,823 --> 00:22:58,948 Like I said, I've got no proof of that. 549 00:22:58,973 --> 00:23:01,193 What about this guy? 550 00:23:01,478 --> 00:23:03,174 Lamont Russell? 551 00:23:03,199 --> 00:23:05,062 You ever see him with Palmer or the other two cops? 552 00:23:05,086 --> 00:23:06,643 No. Who is he? 553 00:23:06,668 --> 00:23:08,800 He's the guy who shot your partner. 554 00:23:09,269 --> 00:23:10,966 And could have killed you 555 00:23:11,010 --> 00:23:12,495 if you'd been closer. 556 00:23:13,815 --> 00:23:14,994 Look... 557 00:23:15,026 --> 00:23:18,221 I know how hard it is to cross that blue line. 558 00:23:19,714 --> 00:23:21,324 But if you know anything... 559 00:23:22,842 --> 00:23:24,526 we could sure use it. 560 00:23:25,328 --> 00:23:28,483 These men... they've done a lot worse 561 00:23:28,508 --> 00:23:30,684 than leave a dead rat in a mailbox. 562 00:23:31,160 --> 00:23:32,991 I don't know who. 563 00:23:33,932 --> 00:23:35,890 But Mark told me 564 00:23:36,122 --> 00:23:37,732 that he and his friends 565 00:23:37,775 --> 00:23:40,061 had protection in the department. 566 00:23:41,663 --> 00:23:43,034 Protection... 567 00:23:43,666 --> 00:23:45,948 that came from pretty high up. 568 00:23:55,512 --> 00:23:56,979 - Hey. - Hey. 569 00:23:57,181 --> 00:23:59,270 NOPD's got a BOLO out for Lamont Russell. 570 00:23:59,295 --> 00:24:01,563 Yeah, he's a cop killer. Kill first, talk later. 571 00:24:01,588 --> 00:24:02,921 Okay, so we need to get to him first. 572 00:24:02,945 --> 00:24:05,365 Any connection between him and either Blakely or Yates? 573 00:24:05,412 --> 00:24:07,171 Not yet, but I did find something interesting 574 00:24:07,195 --> 00:24:08,892 in the files the investigator sent me. 575 00:24:08,917 --> 00:24:11,915 One name keeps popping up. It's Lieutenant Simon Gore. 576 00:24:11,940 --> 00:24:13,898 He's senior supervisor who signed off 577 00:24:13,923 --> 00:24:15,366 on a lot of internal reviews, 578 00:24:15,391 --> 00:24:17,965 including most of the complaints against the three cops. 579 00:24:17,990 --> 00:24:21,038 He has his own share of excessive force investigations 580 00:24:21,063 --> 00:24:22,921 back when he was in uniform, too. 581 00:24:22,964 --> 00:24:25,096 Well, sounds like he could be their protection. 582 00:24:25,210 --> 00:24:26,134 Let Pride know. 583 00:24:26,159 --> 00:24:27,659 Okay. 584 00:24:29,596 --> 00:24:30,768 Hannah Khoury. 585 00:24:30,793 --> 00:24:33,614 You weren't kidding when you said it was a big ask. 586 00:24:33,639 --> 00:24:36,487 Both CIA and DIA are still refusing access 587 00:24:36,512 --> 00:24:38,690 to any classified databases on refugees. 588 00:24:38,715 --> 00:24:39,797 Sometimes it's like they just 589 00:24:39,821 --> 00:24:41,379 don't know we're all on the same side. 590 00:24:41,404 --> 00:24:42,813 I'm not giving up yet, 591 00:24:42,838 --> 00:24:45,713 but I may actually have something better. 592 00:24:45,756 --> 00:24:46,914 Okay, I'm listening. 593 00:24:46,939 --> 00:24:48,331 An intelligence agent I know 594 00:24:48,356 --> 00:24:49,916 worked in the region around the same time 595 00:24:49,940 --> 00:24:51,768 Farid's family disappeared. 596 00:24:51,929 --> 00:24:55,828 Part of his job was identifying and photographing refugees 597 00:24:55,853 --> 00:24:57,409 with possible ISIS ties. 598 00:24:58,117 --> 00:24:59,422 And he'll share those photos? 599 00:24:59,466 --> 00:25:00,684 Eyes only. 600 00:25:00,728 --> 00:25:01,915 O-Of course. 601 00:25:01,940 --> 00:25:03,900 Then I'll forward them through the secure network. 602 00:25:04,310 --> 00:25:06,660 Just a warning, there are a lot. 603 00:25:06,685 --> 00:25:09,079 Yeah, but it's a start. Thanks. 604 00:25:09,329 --> 00:25:11,549 I told you we owed you a debt and I meant it. 605 00:25:12,225 --> 00:25:14,575 - Keep me updated. - Of course. 606 00:25:23,170 --> 00:25:24,345 Hey. 607 00:25:26,353 --> 00:25:28,286 You know this Lieutenant Simon Gore? 608 00:25:28,311 --> 00:25:29,883 Not personally. 609 00:25:29,908 --> 00:25:31,703 I do know he was forcibly retired last year 610 00:25:31,728 --> 00:25:34,422 when NOPD brought in fresh leadership. 611 00:25:34,447 --> 00:25:36,318 He have a particularly strong relationship 612 00:25:36,343 --> 00:25:38,302 with any of the cops we're investigating? 613 00:25:38,327 --> 00:25:40,648 Talked to my dad about him. He says Gore was old school. 614 00:25:40,673 --> 00:25:42,687 A lot of guys looked up to him. 615 00:25:42,906 --> 00:25:44,468 Blakely and Yates among those? 616 00:25:44,493 --> 00:25:45,664 Palmer, too. 617 00:25:47,853 --> 00:25:50,362 I don't remember inviting you onto my property. 618 00:25:50,387 --> 00:25:53,534 Lieutenant Gore, I'm Detective Maya Hidalgo with NOPD. 619 00:25:53,559 --> 00:25:55,292 Yeah, I know who you are. 620 00:25:55,317 --> 00:25:56,535 Best thing about retirement's 621 00:25:56,560 --> 00:25:58,606 I don't have to talk to you anymore. 622 00:25:58,727 --> 00:26:01,251 We just want to ask you about a few cases you supervised. 623 00:26:01,553 --> 00:26:03,337 Well, isn't that just too bad? 624 00:26:04,735 --> 00:26:06,172 You're not NOPD. 625 00:26:06,197 --> 00:26:07,481 No, sir. 626 00:26:07,963 --> 00:26:10,706 Special Agent Dwayne Pride, NCIS. 627 00:26:10,731 --> 00:26:13,106 Promise we won't take too much of your time. 628 00:26:13,131 --> 00:26:14,698 You're not taking any of it. 629 00:26:14,941 --> 00:26:16,895 'Cause you're both leaving right now. 630 00:26:16,920 --> 00:26:19,606 Lieutenant, you can tell us what we need to know here, 631 00:26:19,631 --> 00:26:23,082 in the comfort of your home, or I can get the chief involved. 632 00:26:23,107 --> 00:26:25,903 But one way or another, I need some answers. 633 00:26:27,959 --> 00:26:29,523 What cases? 634 00:26:29,629 --> 00:26:31,629 A few internal reviews you signed off on 635 00:26:31,654 --> 00:26:33,091 as senior supervisor. 636 00:26:33,116 --> 00:26:34,888 Internal reviews? 637 00:26:35,029 --> 00:26:37,279 Those are all excessive force complaints? 638 00:26:37,304 --> 00:26:40,394 That's right, going back several years. 639 00:26:42,242 --> 00:26:44,380 Well, I don't want to go downtown... 640 00:26:45,630 --> 00:26:47,950 but I guess I can spare a little time. 641 00:26:48,806 --> 00:26:50,590 Let me get my readers. 642 00:26:52,177 --> 00:26:53,719 Waste of time. 643 00:26:53,867 --> 00:26:55,129 W-What do you mean? 644 00:26:55,154 --> 00:26:56,734 It was your agent who found the connection. 645 00:26:56,758 --> 00:26:58,953 He was adamant about refusing to talk, right up until 646 00:26:58,978 --> 00:27:01,742 he realized it was about the excessive force cases. 647 00:27:03,365 --> 00:27:05,125 He's not worried about what's in these files. 648 00:27:05,150 --> 00:27:06,899 He's worried about something, though. 649 00:27:07,075 --> 00:27:08,729 We just haven't found it yet. 650 00:27:10,389 --> 00:27:14,329 Relax. You're do great on your test, Naomi. 651 00:27:14,909 --> 00:27:17,563 Ten more minutes of studying and then straight to bed. 652 00:27:17,588 --> 00:27:19,177 Okay? 653 00:27:19,773 --> 00:27:22,906 I love you, too. Good night. 654 00:27:36,144 --> 00:27:37,638 Basira. 655 00:27:49,371 --> 00:27:50,575 Lydia? 656 00:27:51,638 --> 00:27:53,059 She's here. 657 00:27:53,552 --> 00:27:55,309 Yeah, she changed her last name to Idrissi. 658 00:27:55,334 --> 00:27:57,467 That's why she wasn't in the refugee databases. 659 00:27:59,023 --> 00:28:00,285 I found her. 660 00:28:07,226 --> 00:28:09,646 It's getting late, Gregorio. Pick it up in the morning. 661 00:28:09,671 --> 00:28:11,694 Thanks, but I'm fine. Actually, I might have found 662 00:28:11,719 --> 00:28:13,206 the incident that spooked the lieutenant 663 00:28:13,230 --> 00:28:14,422 you and Hidalgo talked to, 664 00:28:14,447 --> 00:28:16,533 and you were right, the case never came up 665 00:28:16,558 --> 00:28:18,219 in an excessive force complaint. 666 00:28:18,244 --> 00:28:21,003 But it might be worth killing someone to keep it quiet? 667 00:28:21,150 --> 00:28:22,642 About a year ago, 668 00:28:22,667 --> 00:28:26,456 Detective Blakely got into an altercation with a Jasper Taggert, 669 00:28:26,487 --> 00:28:28,674 who had diagnosed mental disabilities. 670 00:28:28,776 --> 00:28:30,720 Taggert lived in a group home and worked part-time 671 00:28:30,744 --> 00:28:32,136 bagging groceries. 672 00:28:32,161 --> 00:28:34,252 Blakely claimed he resisted arrest 673 00:28:34,277 --> 00:28:35,844 on a public nuisance charge, 674 00:28:35,869 --> 00:28:37,740 which is why he had to get rough. 675 00:28:38,847 --> 00:28:40,083 How rough? 676 00:28:40,108 --> 00:28:42,131 Well, I called the group home to talk to Taggert 677 00:28:42,155 --> 00:28:43,490 and try and find out. 678 00:28:43,515 --> 00:28:46,780 Turns out that the beating that Blakely gave him 679 00:28:46,944 --> 00:28:48,424 put him into a coma. 680 00:28:49,496 --> 00:28:51,323 And that's not in the report? 681 00:28:51,593 --> 00:28:53,290 Not at all. 682 00:28:53,514 --> 00:28:56,076 Lieutenant Simon Gore signed off on it 683 00:28:56,101 --> 00:28:57,580 without any further review. 684 00:28:59,647 --> 00:29:01,014 Well, we need to talk to Taggert 685 00:29:01,039 --> 00:29:03,041 and get the rest of his story on the record. 686 00:29:03,255 --> 00:29:05,693 Yeah, we can't do that, Pride. 687 00:29:05,868 --> 00:29:08,262 Jasper Taggert died three months ago. 688 00:29:19,325 --> 00:29:22,233 People can enjoy the concert with their friends and family, 689 00:29:22,258 --> 00:29:23,492 but at a safe distance. 690 00:29:23,517 --> 00:29:26,174 Been hearing a lot about these concerts for weeks. 691 00:29:26,461 --> 00:29:28,157 - How long you been doing them? - Oh... 692 00:29:28,201 --> 00:29:31,336 a few months. Started small, in the street outside the bar. 693 00:29:31,361 --> 00:29:33,363 Eventually, so many people showed up, 694 00:29:33,388 --> 00:29:35,444 we had to put the band up on the balcony. 695 00:29:35,469 --> 00:29:37,047 And then we outgrew that, too. 696 00:29:37,072 --> 00:29:39,056 Folks need to let loose. I know I sure do. 697 00:29:39,081 --> 00:29:40,691 Yeah, you and me both. 698 00:29:40,716 --> 00:29:42,544 This is incredible, Dwayne. 699 00:29:42,606 --> 00:29:44,430 Well, well, we'll see how it goes. 700 00:29:44,455 --> 00:29:45,684 This is our first time here in the park, 701 00:29:45,708 --> 00:29:47,100 so I'm a little nervous. 702 00:29:47,125 --> 00:29:49,026 - We'll start setting up. - Fantastic. 703 00:29:49,051 --> 00:29:50,271 Let me know if you need anything, 704 00:29:50,295 --> 00:29:52,004 and thanks for doing this. 705 00:29:53,301 --> 00:29:54,823 Only special agent I know 706 00:29:54,848 --> 00:29:57,159 that sidelines as a concert promoter. 707 00:29:57,184 --> 00:29:59,378 Yeah, well, it puts a smile on my face. 708 00:29:59,403 --> 00:30:01,472 Yeah. A lot of other people's, too. 709 00:30:01,497 --> 00:30:04,595 I, um, I spoke to the lady who runs the group home 710 00:30:04,620 --> 00:30:05,893 that Jasper Taggert used to live in. 711 00:30:05,917 --> 00:30:07,134 She have anything we can use? 712 00:30:07,159 --> 00:30:09,612 Well, she said that Taggert used to get agitated, 713 00:30:09,637 --> 00:30:11,001 but never violent. 714 00:30:11,026 --> 00:30:12,446 She never bought Blakely's version 715 00:30:12,471 --> 00:30:13,556 of how the beating went down. 716 00:30:13,580 --> 00:30:15,360 Yeah. Taggert never woke from his coma 717 00:30:15,385 --> 00:30:16,985 to give a different version. 718 00:30:17,010 --> 00:30:19,141 And he didn't have any family to follow up, either. 719 00:30:19,166 --> 00:30:21,861 She, um, tried to make an excessive force complaint 720 00:30:21,886 --> 00:30:24,384 on his behalf, but a cop warned her 721 00:30:24,409 --> 00:30:26,306 that he would file additional charges 722 00:30:26,331 --> 00:30:27,570 against Taggert if she didn't let it go. 723 00:30:27,594 --> 00:30:29,018 She ID'd the cop. 724 00:30:29,754 --> 00:30:31,060 Lenny Yates. 725 00:30:32,294 --> 00:30:34,987 Covering for Blakely just like Blakely covered for him. 726 00:30:35,012 --> 00:30:36,732 Yeah, he'll just say she just misunderstood. 727 00:30:38,082 --> 00:30:40,650 And we still got no evidence to prove otherwise. 728 00:30:40,865 --> 00:30:42,453 You think that the group home manager 729 00:30:42,478 --> 00:30:44,673 would have access to Taggert's medical records? 730 00:30:44,798 --> 00:30:46,148 I can call and ask. 731 00:30:46,173 --> 00:30:47,843 Yeah, well, if she does, 732 00:30:47,868 --> 00:30:49,267 have them sent to Loretta. 733 00:30:49,311 --> 00:30:50,843 Maybe she can help us find something. 734 00:30:50,868 --> 00:30:52,009 Okay. Will do. 735 00:30:52,053 --> 00:30:53,707 Oh, and hey, good luck out here. 736 00:30:53,750 --> 00:30:55,400 Looks like it's gonna be great. 737 00:30:55,424 --> 00:30:57,921 Oh, yeah, well, fingers crossed. 738 00:30:59,402 --> 00:31:00,894 Khoury. 739 00:31:02,019 --> 00:31:03,630 Oh, my God. Are you sure? 740 00:31:03,886 --> 00:31:05,346 With the correct last name, 741 00:31:05,370 --> 00:31:07,369 we were able to find Basira Idrissi 742 00:31:07,394 --> 00:31:08,900 at a refugee camp in Morocco. 743 00:31:08,925 --> 00:31:10,370 Those camps are brutal. 744 00:31:10,395 --> 00:31:11,918 From what we can tell, the family's been there 745 00:31:11,942 --> 00:31:14,162 - almost two years. - Have you talked to her? 746 00:31:14,205 --> 00:31:16,496 Someone from the embassy is on with her now, 747 00:31:16,521 --> 00:31:18,192 but it's a terrible connection. 748 00:31:21,832 --> 00:31:23,171 Basira? 749 00:31:23,196 --> 00:31:24,763 I don't know if you remember me. 750 00:31:24,840 --> 00:31:27,566 I... No, I-I did nothing wrong. 751 00:31:27,817 --> 00:31:28,887 Why am I here? 752 00:31:28,912 --> 00:31:31,574 No, you're not in any trouble, I promise. 753 00:31:33,103 --> 00:31:34,409 I knew Farid. 754 00:31:38,042 --> 00:31:40,722 You. I know you. 755 00:31:41,090 --> 00:31:42,479 Hannah Khoury. 756 00:31:42,504 --> 00:31:45,628 You are the reason Farid is dead. 757 00:31:46,729 --> 00:31:48,284 I know. 758 00:31:49,471 --> 00:31:52,287 And I am eternally sorry for that. 759 00:31:52,312 --> 00:31:54,358 Do you know what they did to him? 760 00:31:54,383 --> 00:31:55,349 I do. 761 00:31:55,374 --> 00:31:57,528 The only reason that we are alive 762 00:31:57,553 --> 00:31:59,947 is because I took my daughters and ran. 763 00:31:59,990 --> 00:32:02,514 Our family, our whole lives... 764 00:32:02,721 --> 00:32:04,401 We left everything behind 765 00:32:04,426 --> 00:32:06,104 and we're still not safe. 766 00:32:06,759 --> 00:32:08,799 My country owes you a debt. 767 00:32:10,529 --> 00:32:12,082 We want to help. 768 00:32:12,107 --> 00:32:15,316 The last time you said you'd help, my husband was tortured 769 00:32:15,637 --> 00:32:17,878 and killed in front of me. 770 00:32:18,191 --> 00:32:20,340 There must be something that we can do. 771 00:32:20,437 --> 00:32:23,023 You can get my daughters out of here before they die, too. 772 00:32:26,090 --> 00:32:27,301 The camp... 773 00:32:28,293 --> 00:32:29,759 is dangerous. 774 00:32:30,971 --> 00:32:32,487 They are older now. 775 00:32:32,512 --> 00:32:34,548 I can't protect them much... 776 00:32:34,760 --> 00:32:35,952 Basira? 777 00:32:36,237 --> 00:32:37,620 Basira? 778 00:32:37,653 --> 00:32:38,721 Basira? 779 00:32:38,746 --> 00:32:41,398 We'll get them money, food... 780 00:32:41,423 --> 00:32:42,511 You heard what she said. 781 00:32:42,554 --> 00:32:44,182 We need to get them out of there. 782 00:32:44,207 --> 00:32:45,535 The State Department won't approve refugees... 783 00:32:45,559 --> 00:32:47,589 Okay, well, go over their heads. 784 00:32:48,099 --> 00:32:50,613 Basira has been fighting to keep her children safe 785 00:32:50,638 --> 00:32:53,554 for the past seven years because Van Cleef ruined her life. 786 00:32:53,579 --> 00:32:55,712 Whatever it takes, we have to make this happen. 787 00:33:00,388 --> 00:33:02,697 I'm sorry my schedule's so crazy. 788 00:33:02,722 --> 00:33:04,833 I get it... Your job sounds intense. 789 00:33:04,858 --> 00:33:07,684 Sometimes. That's why talking to you is so nice. 790 00:33:07,709 --> 00:33:10,200 But it is starting to feel like you've always got an excuse. 791 00:33:10,225 --> 00:33:11,779 Excuse? 792 00:33:11,843 --> 00:33:13,834 Kind of sounds like you think I'm making stuff up. 793 00:33:13,859 --> 00:33:15,562 Look, if you don't want to meet, 794 00:33:15,587 --> 00:33:17,029 - just say so. - Oh... What? 795 00:33:17,054 --> 00:33:18,808 Of course I want to see you. 796 00:33:18,852 --> 00:33:21,068 Then come to the concert tonight. 797 00:33:21,093 --> 00:33:22,999 It's gonna be so fun. 798 00:33:23,330 --> 00:33:25,686 Kara, I... I just... 799 00:33:25,711 --> 00:33:26,858 Or don't. 800 00:33:27,910 --> 00:33:29,718 I'm a grown-up. I think you are, too. 801 00:33:29,743 --> 00:33:30,936 If this isn't gonna happen, 802 00:33:30,961 --> 00:33:32,397 let's not waste each other's time. 803 00:33:32,422 --> 00:33:34,700 Whoa, whoa, whoa. Let's just take a second. 804 00:33:34,725 --> 00:33:36,187 I got to run. 805 00:33:36,783 --> 00:33:37,871 Hey... 806 00:33:37,914 --> 00:33:39,611 Can you believe this girl? 807 00:33:39,636 --> 00:33:41,165 I talk to her all the time. 808 00:33:41,190 --> 00:33:42,300 Yeah, except she's right. 809 00:33:42,325 --> 00:33:43,596 You're avoiding her. 810 00:33:43,621 --> 00:33:45,463 You know, a real friend would be supportive 811 00:33:45,487 --> 00:33:47,283 instead of being an ass. 812 00:33:47,346 --> 00:33:48,940 What's going on? 813 00:33:48,965 --> 00:33:50,941 This girl's, like, the best thing to happen to you in ages. 814 00:33:50,965 --> 00:33:52,283 Yeah, and the reason it's so good is 815 00:33:52,307 --> 00:33:54,579 because I'm actually getting to know her. 816 00:33:54,604 --> 00:33:56,276 I'm not just jumping into bed 817 00:33:56,301 --> 00:33:59,041 and sleeping with her, getting bored and moving on. 818 00:33:59,066 --> 00:34:01,478 You know, it is possible to date somebody 819 00:34:01,503 --> 00:34:02,456 and not have sex with them, right? 820 00:34:02,481 --> 00:34:03,482 So you've proven. 821 00:34:05,333 --> 00:34:07,588 The point is that you've been raving about Kara 822 00:34:07,613 --> 00:34:09,182 for weeks. 823 00:34:09,285 --> 00:34:11,646 Maybe getting bored's not the thing you're really scared of. 824 00:34:15,105 --> 00:34:16,822 That's my last soda. 825 00:34:18,744 --> 00:34:21,007 Ah. Wow, look at that. 826 00:34:21,239 --> 00:34:22,675 I can be supportive 827 00:34:22,700 --> 00:34:24,179 and be an ass. 828 00:34:25,649 --> 00:34:26,998 Got your text. 829 00:34:27,023 --> 00:34:28,388 The manager of the group home 830 00:34:28,413 --> 00:34:31,419 got me access to Jasper Taggert's medical records. 831 00:34:31,444 --> 00:34:33,559 Oh, I appreciate you taking a look. 832 00:34:33,584 --> 00:34:35,491 I know how busy you are 833 00:34:35,516 --> 00:34:37,256 and it's not really an NCIS official... 834 00:34:37,285 --> 00:34:38,702 I'm happy to help. 835 00:34:38,727 --> 00:34:41,324 I-I want to get these men as much as you do. 836 00:34:41,349 --> 00:34:44,342 I just wish I had something more useful for you. 837 00:34:44,367 --> 00:34:47,480 Seems to be a recurring theme on this case. 838 00:34:47,505 --> 00:34:49,137 What I can tell you is 839 00:34:49,162 --> 00:34:51,991 that Mr. Taggert's blood work showed high levels 840 00:34:52,016 --> 00:34:56,027 of benzodiazepine at the time he was hospitalized. 841 00:34:56,052 --> 00:34:58,435 They prescribe that for anxiety. 842 00:34:58,460 --> 00:35:00,801 That would make him more sedate, right? 843 00:35:00,826 --> 00:35:03,478 Exactly. Not overly aggressive, 844 00:35:03,503 --> 00:35:05,424 as the arrest report claimed. 845 00:35:05,449 --> 00:35:09,376 And can you see these injuries around the wrist? 846 00:35:09,401 --> 00:35:13,313 They indicate that he was restrained during the beatings, 847 00:35:13,338 --> 00:35:16,926 not just afterward as Detective Blakely claimed. 848 00:35:17,503 --> 00:35:19,198 Pretty evident what happened here. 849 00:35:19,250 --> 00:35:20,966 We just don't have any way to prove it. 850 00:35:20,991 --> 00:35:21,911 No, 851 00:35:21,936 --> 00:35:24,542 not without corroborating testimony from the victim. 852 00:35:24,841 --> 00:35:26,590 Every time it feels like 853 00:35:26,615 --> 00:35:29,373 we're getting close, we just hit another dead end. 854 00:35:29,840 --> 00:35:31,214 Well, if it were that easy, 855 00:35:31,239 --> 00:35:33,676 we'd have gotten rid of the bad cops a long time ago. 856 00:35:37,177 --> 00:35:38,879 You okay, Loretta? 857 00:35:42,974 --> 00:35:45,324 Sometimes, don't you just have the feeling 858 00:35:45,453 --> 00:35:48,282 that we are fighting the same battles over and over again? 859 00:35:48,562 --> 00:35:49,937 Sometimes. 860 00:35:50,883 --> 00:35:53,571 Not sure what else to do but just... 861 00:35:53,742 --> 00:35:55,138 keep fighting. 862 00:36:00,354 --> 00:36:01,780 Hannah. 863 00:36:02,363 --> 00:36:03,586 Yeah, Khoury? 864 00:36:04,014 --> 00:36:06,712 NOPD spotted the man who killed Officer Palmer. 865 00:36:06,787 --> 00:36:09,656 They're in pursuit. Sebastian and I just got here. 866 00:36:09,983 --> 00:36:11,555 Federal agents, let us through. 867 00:36:11,580 --> 00:36:13,673 All right, do what you can to defuse the situation. 868 00:36:13,697 --> 00:36:15,289 Lenny Yates is already here. 869 00:36:15,314 --> 00:36:16,968 Yeah, Blakely, too. 870 00:36:16,993 --> 00:36:18,508 Caught sight of him and gave chase. 871 00:36:18,533 --> 00:36:19,937 Yeah, the suspect came at me. 872 00:36:19,962 --> 00:36:22,368 I was in fear for my life, so I took appropriate action. 873 00:36:22,531 --> 00:36:25,665 If we're gonna get those two, we need Lamont Russell alive. 874 00:36:25,807 --> 00:36:27,766 We're too late, Pride. 875 00:36:42,359 --> 00:36:44,267 So Detective Blakely claims 876 00:36:44,311 --> 00:36:45,768 that Russell advanced on him. 877 00:36:45,793 --> 00:36:47,882 Says he ordered him to stop, but Russell kept coming. 878 00:36:47,907 --> 00:36:50,387 Yeah. Conveniently, there were no other witnesses 879 00:36:50,412 --> 00:36:52,153 here to contradict him. 880 00:36:53,029 --> 00:36:55,208 - Russell have a gun? - Yeah, he did, 881 00:36:55,233 --> 00:36:58,549 but Blakely and Yates definitely had enough time to throw one down. 882 00:36:58,593 --> 00:37:01,824 Still means that the shooting appears justified. 883 00:37:01,849 --> 00:37:04,099 Yeah, well, it could wrap the whole case up in a bow. 884 00:37:04,173 --> 00:37:06,293 If those two were the ones that killed Palmer, 885 00:37:06,412 --> 00:37:07,692 there's no way to prove it now. 886 00:37:09,564 --> 00:37:12,175 We've been investigating from the shadows. 887 00:37:14,258 --> 00:37:16,173 It's time to change tactics. 888 00:37:16,591 --> 00:37:18,506 See if we can't shake things up. 889 00:37:24,192 --> 00:37:26,325 NCIS! 890 00:37:26,350 --> 00:37:27,778 Well, you must Bethe one working 891 00:37:27,803 --> 00:37:30,459 with our industrious F.I.T. investigator. 892 00:37:30,545 --> 00:37:32,809 Guess you've been talking to your buddy Lieutenant Gore. 893 00:37:32,834 --> 00:37:35,631 Simon was a great cop... gave over 20 years on the force. 894 00:37:35,656 --> 00:37:37,658 Protecting you and your friends 895 00:37:38,037 --> 00:37:40,213 every step of the way. 896 00:37:40,709 --> 00:37:43,420 Look, why don't you go back to busting drunk sailors 897 00:37:43,445 --> 00:37:46,359 or whatever it is you guys do? 898 00:37:46,938 --> 00:37:49,164 None of this has anything to do with you. 899 00:37:49,243 --> 00:37:51,158 Well, you're wrong there, Blakely. 900 00:37:51,882 --> 00:37:53,718 You abuse the badge 901 00:37:54,291 --> 00:37:56,598 and that reflects on all of us who wear it. 902 00:37:56,868 --> 00:37:59,306 So it has everything to do with me. 903 00:38:00,078 --> 00:38:03,641 Now, I may not have enough to make a case against you yet, 904 00:38:05,004 --> 00:38:07,050 but I don't ever give up. 905 00:38:08,315 --> 00:38:09,782 So get ready. 906 00:38:10,823 --> 00:38:12,758 I'm coming for you. 907 00:38:25,377 --> 00:38:27,161 Hannah, come in. 908 00:38:30,010 --> 00:38:32,880 - They said no, didn't they? - I told you it'd be hard. 909 00:38:32,905 --> 00:38:34,708 We won't be able to get American visas 910 00:38:34,733 --> 00:38:38,020 for Basira and the girls for months, if ever. 911 00:38:38,045 --> 00:38:39,147 They don't have months. 912 00:38:39,172 --> 00:38:40,288 We need to get them out of there now. 913 00:38:40,312 --> 00:38:42,009 Let me finish. 914 00:38:42,057 --> 00:38:44,154 The Navy reached out 915 00:38:44,225 --> 00:38:47,011 and were able to get the family approved to settle in the E.U. 916 00:38:47,036 --> 00:38:48,717 until things get worked out. 917 00:38:49,904 --> 00:38:52,457 We're moving them right now. 918 00:38:54,504 --> 00:38:55,927 Agent Khoury! 919 00:38:55,971 --> 00:38:57,823 You did it. We're leaving. 920 00:38:57,848 --> 00:38:59,432 Basira, are the girls with you? 921 00:38:59,457 --> 00:39:01,495 Yeah, we're all here. 922 00:39:01,520 --> 00:39:04,623 They say... they say they are taking us to Berlin, 923 00:39:04,648 --> 00:39:07,069 that we'll have a small apartment there. 924 00:39:07,391 --> 00:39:08,961 That's wonderful. 925 00:39:10,047 --> 00:39:11,734 I don't know how to thank you. 926 00:39:11,759 --> 00:39:13,156 No, no need to thank me. 927 00:39:13,181 --> 00:39:15,851 I just hope everything is better for all of you. 928 00:39:15,876 --> 00:39:17,185 Mama! 929 00:39:17,210 --> 00:39:19,391 I'm sorry, they say we have to go. 930 00:39:19,416 --> 00:39:20,896 Go, go. 931 00:39:22,579 --> 00:39:24,396 Basira, good luck. 932 00:39:24,421 --> 00:39:25,844 As-salaam alaikum. 933 00:39:26,564 --> 00:39:28,134 Wa alaikum as-salaam. 934 00:39:34,254 --> 00:39:35,911 Uh... 935 00:39:37,482 --> 00:39:39,188 Thank you, Lydia. 936 00:39:39,213 --> 00:39:41,084 It's the least we could do. 937 00:39:41,529 --> 00:39:43,584 But don't think I've given up on seeing you 938 00:39:43,609 --> 00:39:45,640 in a leadership position someday. 939 00:39:45,665 --> 00:39:47,054 I mean, who knows? 940 00:39:47,079 --> 00:39:49,672 Maybe one day we'll get you on this side of the desk. 941 00:39:54,601 --> 00:39:57,569 ? Do you know we got a funky groove ? 942 00:39:57,594 --> 00:39:59,378 ? Guess what, baby ? 943 00:39:59,483 --> 00:40:02,273 ? It'll make you move, you're damn right ? 944 00:40:02,298 --> 00:40:05,649 ? Look, everybody, everybody, come on, get up ? 945 00:40:05,693 --> 00:40:08,664 ? Get on up, get on up ? 946 00:40:08,689 --> 00:40:10,157 ? I showed her what is in the funk... ? 947 00:40:10,181 --> 00:40:12,269 Will you just relax and enjoy the music? 948 00:40:12,294 --> 00:40:14,557 Kara just texted. She said she's headed this way. 949 00:40:14,582 --> 00:40:16,889 Okay, well, try not to look so terrified then. 950 00:40:16,914 --> 00:40:18,677 I really don't want to blow this. 951 00:40:18,702 --> 00:40:20,074 - Just... - Oh, God, okay, here we go. 952 00:40:20,098 --> 00:40:21,056 - Here we go. - Breathe, breathe with your lungs. 953 00:40:21,099 --> 00:40:22,797 - Hi! - Hi. 954 00:40:22,822 --> 00:40:25,427 - Hey. How are you? - Hi. How are you? 955 00:40:25,452 --> 00:40:27,101 You actually showed up. 956 00:40:27,126 --> 00:40:28,579 Of course. I wouldn't miss this. 957 00:40:28,604 --> 00:40:29,997 I got us the whole circle 958 00:40:30,022 --> 00:40:32,085 so you don't have to worry about six feet apart. 959 00:40:32,110 --> 00:40:33,416 This is so sweet. 960 00:40:33,478 --> 00:40:36,660 Yeah. Um, this is Sebastian. 961 00:40:36,685 --> 00:40:38,301 - Hi. - He helped me hold the circle, 962 00:40:38,326 --> 00:40:39,544 - so thank you. - Mm-hmm. 963 00:40:39,569 --> 00:40:41,443 You can go now. Thank you so much. 964 00:40:41,468 --> 00:40:43,091 Oh, yeah, but the band's just... 965 00:40:44,099 --> 00:40:46,124 I'm gonna go. I'm gonna get out of here. 966 00:40:46,168 --> 00:40:48,649 Um, it was, uh, great meeting you. 967 00:40:48,692 --> 00:40:50,136 - It was nice to meet you. - Have a great time. 968 00:40:50,160 --> 00:40:51,662 - See you at home. - Yeah. 969 00:40:52,305 --> 00:40:54,379 Okay! 970 00:40:58,134 --> 00:40:59,896 This is really romantic. 971 00:40:59,921 --> 00:41:01,192 Yeah, well... 972 00:41:01,217 --> 00:41:03,769 I figured we'd start things off right, so... 973 00:41:03,794 --> 00:41:04,926 Yeah. 974 00:41:04,969 --> 00:41:06,536 You look beautiful. 975 00:41:15,392 --> 00:41:18,091 ? Everybody, everybody, come on, get up ? 976 00:41:18,116 --> 00:41:21,047 ? Get on up, get on up ? 977 00:41:21,072 --> 00:41:23,349 ? I showed her what is in the funk ? 978 00:41:23,374 --> 00:41:25,949 ? You bet I showed her what is in the funk, girl... ? 979 00:41:25,974 --> 00:41:28,028 Another successful night, Dwayne. 980 00:41:28,053 --> 00:41:30,491 - Congratulations. - Yeah. 981 00:41:30,881 --> 00:41:33,233 Wish I could say the rest of the day went as well. 982 00:41:33,258 --> 00:41:36,256 I heard. Blakely shot the one man who could implicate him 983 00:41:36,281 --> 00:41:38,002 in Officer Palmer's murder. 984 00:41:38,046 --> 00:41:40,831 Yeah. And made sure it looked like a clean shoot 985 00:41:40,875 --> 00:41:42,398 in the eyes of the law. 986 00:41:42,781 --> 00:41:45,937 So... does this mean we give up? 987 00:41:47,077 --> 00:41:49,515 You ever known me to give up, Zahra? 988 00:41:49,842 --> 00:41:53,046 Can't say I have. It's one of the things I like about you. 989 00:41:53,267 --> 00:41:56,836 One way or another, I'm gonna take those guys down. 990 00:41:56,861 --> 00:41:58,516 They'll come after you if it looks 991 00:41:58,541 --> 00:42:00,961 - like you're out to get the NOPD. - Yeah. 992 00:42:00,986 --> 00:42:02,916 They'll come after both of us. 993 00:42:03,069 --> 00:42:05,375 You want to step away from all this, I'll understand. 994 00:42:05,845 --> 00:42:08,462 You ever known me to give up, Dwayne? 995 00:42:08,487 --> 00:42:10,445 Nah. 996 00:42:10,731 --> 00:42:12,642 I can't say that I have, Zahra. 997 00:42:13,689 --> 00:42:16,780 I ran for office so that I could fix this city. 998 00:42:18,242 --> 00:42:19,894 You tell me what you need. 999 00:42:20,766 --> 00:42:22,788 Whatever the blowback, 1000 00:42:23,538 --> 00:42:25,546 we'll do this together. 1001 00:42:30,295 --> 00:42:32,014 _ 1002 00:42:32,303 --> 00:42:37,303 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 74199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.