All language subtitles for NCIS_ New Orleans - 07x03 - One of Our Own.hdtv.syncopy.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,047 --> 00:00:07,074 16-21 to Dispatch. 2 00:00:07,099 --> 00:00:09,014 We're pulling up to the warehouse now. 3 00:00:09,523 --> 00:00:11,140 Roger that, 16-21. 4 00:00:18,372 --> 00:00:21,997 Dispatch said the 911 caller reported a van parked out front. 5 00:00:22,022 --> 00:00:24,372 Well, it looks like they're gone now, 6 00:00:24,829 --> 00:00:27,179 but head around back just in case we flush 'em out. 7 00:00:31,268 --> 00:00:33,829 Got a craving for a Lucky Dog. 8 00:00:34,174 --> 00:00:35,540 Nothing's open this late anymore. 9 00:00:35,565 --> 00:00:37,436 It's after 2:00 already. 10 00:00:37,948 --> 00:00:40,282 It's the best time for a gourmet delicacy. 11 00:00:40,307 --> 00:00:42,173 Served from a cart. 12 00:00:42,198 --> 00:00:45,321 You've got no idea what they actually put in those hot dogs. 13 00:00:45,364 --> 00:00:47,236 Sometimes it's better not to ask. 14 00:00:49,715 --> 00:00:51,978 NOPD! 15 00:00:52,003 --> 00:00:54,532 Palmer! 16 00:00:54,557 --> 00:00:58,416 Unit 16-21 requesting immediate backup. Shots fired. 17 00:00:58,447 --> 00:01:01,424 Palmer?! Officer down! Officer down! 18 00:01:02,333 --> 00:01:03,885 Palmer?! 19 00:01:36,826 --> 00:01:38,388 Mayor Taylor. 20 00:01:38,413 --> 00:01:39,893 Thanks for coming, Dwayne. 21 00:01:41,021 --> 00:01:42,301 Terrible thing. 22 00:01:42,326 --> 00:01:43,826 The officer was ambushed 23 00:01:43,869 --> 00:01:45,790 before he could even enter. 24 00:01:45,868 --> 00:01:49,017 Mark Palmer, 12-year veteran of the NOPD. 25 00:01:49,649 --> 00:01:51,860 Which makes me wonder why I'm here. 26 00:01:52,660 --> 00:01:54,126 Walk with me. 27 00:01:55,392 --> 00:01:57,758 I'm hoping for your discretion. 28 00:01:57,806 --> 00:02:00,843 What I'm about to tell you is... sensitive. 29 00:02:01,570 --> 00:02:03,108 Understood. 30 00:02:03,133 --> 00:02:05,553 As you know, the D.A.is taking a fresh look 31 00:02:05,578 --> 00:02:09,076 into some excessive force cases from the past few years, 32 00:02:09,101 --> 00:02:11,224 three of which involved the officer 33 00:02:11,249 --> 00:02:12,834 who was killed last night. 34 00:02:12,859 --> 00:02:15,031 You think his murder's connected to those cases? 35 00:02:15,074 --> 00:02:17,021 I don't know what to think. Evidently, 36 00:02:17,046 --> 00:02:19,752 Palmer reached out to the Force Investigation Team 37 00:02:19,777 --> 00:02:22,181 who looks into complaints against officers. 38 00:02:22,206 --> 00:02:24,423 Said he had information to share. 39 00:02:24,448 --> 00:02:26,597 I'm guessing he never got a chance to share it. 40 00:02:26,622 --> 00:02:29,352 He was supposed to meet with the F.I.T. investigator 41 00:02:29,377 --> 00:02:30,960 and the D.A. today. 42 00:02:31,150 --> 00:02:33,527 I'm still not sure how this involves NCIS. 43 00:02:33,571 --> 00:02:37,618 One of the excessive force cases involved a Navy sailor. 44 00:02:37,939 --> 00:02:40,404 - Did this sailor threaten Officer Palmer? - No. 45 00:02:40,447 --> 00:02:41,893 In fact, he dropped the whole case, 46 00:02:41,918 --> 00:02:44,862 which, unfortunately, happens too often. 47 00:02:44,887 --> 00:02:47,899 But one thing Black Lives Matter and the community has shown us is, 48 00:02:47,924 --> 00:02:49,823 we can't let these... 49 00:02:49,848 --> 00:02:52,714 incidents get swept under the rug. 50 00:02:52,739 --> 00:02:56,047 This information that Officer Palmer had... 51 00:02:56,674 --> 00:02:59,249 You think it has something to do with the sailor's case? 52 00:02:59,292 --> 00:03:01,314 If it does, we need to know. 53 00:03:02,121 --> 00:03:04,776 Palmer implied what he had to say would... 54 00:03:04,820 --> 00:03:07,251 bring down some bad cops. 55 00:03:07,276 --> 00:03:09,825 NOPD's not gonna appreciate us interfering. 56 00:03:09,868 --> 00:03:11,752 No one knows I'm asking for this, 57 00:03:11,777 --> 00:03:15,172 except for the NOPD investigator Maya Hidalgo. 58 00:03:15,588 --> 00:03:17,002 Please. 59 00:03:18,648 --> 00:03:20,650 I'll see what I can find out. 60 00:03:25,400 --> 00:03:27,243 Don't think I've forgotten about Bahrain. 61 00:03:27,268 --> 00:03:28,697 You still owe me a rematch. 62 00:03:28,722 --> 00:03:31,299 Ha! You know, a new tennis club opened here recently. 63 00:03:31,324 --> 00:03:34,180 Any time. I just hope your serve's gotten better. 64 00:03:34,205 --> 00:03:36,503 I plan to show you very soon. 65 00:03:38,375 --> 00:03:39,898 Please, sit. 66 00:03:40,033 --> 00:03:43,075 Well, I'm surprised that D.C. could spare you. 67 00:03:43,119 --> 00:03:46,426 We don't get to see the deputy director here that often. 68 00:03:46,470 --> 00:03:50,561 Actually, the reason I'm here is mostly to see you. 69 00:03:50,604 --> 00:03:52,906 Oh.Hannah, 70 00:03:52,931 --> 00:03:55,577 you know how furious I was about what Van Cleef did to you. 71 00:03:55,602 --> 00:03:57,238 Yeah, well, 72 00:03:57,263 --> 00:03:58,774 he damaged a lot of women's careers. 73 00:03:58,799 --> 00:04:01,149 And thanks to you, he won't do it to anyone else. 74 00:04:01,441 --> 00:04:03,724 I just wish I'd known what was going on when it was happening. 75 00:04:03,748 --> 00:04:04,967 Maybe I could have helped. 76 00:04:05,010 --> 00:04:07,360 - I appreciate that. - Look, 77 00:04:08,098 --> 00:04:11,788 it got crazy with the pandemic lockdowns, 78 00:04:11,813 --> 00:04:14,796 but no one has forgotten what you risked coming forward. 79 00:04:15,054 --> 00:04:17,650 Have you thought about your future at NCIS? 80 00:04:17,675 --> 00:04:21,635 Because the executive staff certainly has. 81 00:04:21,842 --> 00:04:23,148 What'd you have in mind? 82 00:04:23,351 --> 00:04:24,769 London. 83 00:04:25,289 --> 00:04:26,632 You want to transfer me? 84 00:04:26,657 --> 00:04:28,843 We want you to run the office. 85 00:04:29,347 --> 00:04:31,081 It's a promotion to GS-14. 86 00:04:31,106 --> 00:04:32,426 Your background in counterintelligence 87 00:04:32,450 --> 00:04:33,956 makes you a perfect fit. 88 00:04:33,981 --> 00:04:35,842 Okay, look, that might have been tempting 89 00:04:36,128 --> 00:04:38,167 when my daughter and ex were there, 90 00:04:38,192 --> 00:04:40,542 locked down for six weeks, but they're back now. 91 00:04:40,567 --> 00:04:42,206 Opportunities like this don't come along often. 92 00:04:42,230 --> 00:04:43,791 You're in a unique position here. 93 00:04:43,816 --> 00:04:45,265 Because the brass is worried about blowback 94 00:04:45,289 --> 00:04:46,273 from what happened with Van Cleef? 95 00:04:46,298 --> 00:04:47,789 They've certainly recognized 96 00:04:47,814 --> 00:04:49,631 they need more women in leadership positions, 97 00:04:49,656 --> 00:04:51,820 which is why this is important to me, too. 98 00:04:51,845 --> 00:04:53,353 NCIS owes you 99 00:04:53,378 --> 00:04:55,108 and all of those women a debt. 100 00:04:55,133 --> 00:04:56,830 I intend to see it paid. 101 00:04:57,341 --> 00:04:59,561 I can't move to London, Lydia. 102 00:05:01,402 --> 00:05:03,080 I told them you'd say that. 103 00:05:04,330 --> 00:05:06,846 But don't think I'm letting this go. 104 00:05:07,428 --> 00:05:09,735 There must be some way we can make this up to you. 105 00:05:14,251 --> 00:05:16,531 Ow! Damn it. 106 00:05:17,334 --> 00:05:18,900 You know how to work that thing? 107 00:05:18,924 --> 00:05:21,583 How hard could it be? Carter does it all the time. 108 00:05:21,608 --> 00:05:23,828 Yeah, you break his machine, he really gonna be pissed. 109 00:05:23,871 --> 00:05:25,830 Carter's in Charleston at a training seminar. 110 00:05:25,873 --> 00:05:29,211 He'll never know. And look at that. Huh? 111 00:05:29,236 --> 00:05:31,194 Hit it on the first swing, baby. 112 00:05:31,219 --> 00:05:32,378 I thought you said you don't like 113 00:05:32,402 --> 00:05:34,167 those frou-frou drinks. 114 00:05:34,795 --> 00:05:37,755 Trying new things, I'm expanding my horizons. 115 00:05:37,798 --> 00:05:40,410 What's going on? 'Cause that doesn't sound like you. 116 00:05:40,453 --> 00:05:42,932 Nothing's going on. I'm in a great mood. 117 00:05:43,268 --> 00:05:45,128 Yeah, this really doesn't sound like you. 118 00:05:45,153 --> 00:05:46,238 No. Don't tell Carter, 119 00:05:46,263 --> 00:05:48,295 but this is actually really delicious. You want some? 120 00:05:48,319 --> 00:05:49,302 Hey. 121 00:05:49,327 --> 00:05:51,809 Hey, Pride, someone's been calling for you. 122 00:05:51,834 --> 00:05:54,801 Said that he's the station manager at WWOZ. 123 00:05:54,826 --> 00:05:56,474 What's going on? 124 00:05:56,499 --> 00:05:58,152 Are you getting into radio? 125 00:05:58,177 --> 00:06:00,256 You getting your own talk show? 126 00:06:00,281 --> 00:06:02,345 I doubt anybody would want to listen. 127 00:06:02,388 --> 00:06:07,089 But, actually, WWOZ is gonna broadcast 128 00:06:07,116 --> 00:06:08,624 one of those Saturday night concerts 129 00:06:08,649 --> 00:06:10,493 - I've been arranging the last few weeks. - Wow. 130 00:06:10,517 --> 00:06:12,842 You still doing them from the street outside your bar? 131 00:06:12,867 --> 00:06:15,725 No. Too many people are showing up now outside of the bar. 132 00:06:15,750 --> 00:06:16,991 We're setting up 133 00:06:17,016 --> 00:06:19,057 in the park this Saturday. 134 00:06:19,373 --> 00:06:21,445 They're gonna do the whole show over the radio? 135 00:06:21,500 --> 00:06:22,500 That's the plan 136 00:06:22,539 --> 00:06:24,454 if we can get it all coordinated. 137 00:06:25,141 --> 00:06:26,842 Sounds like a lot of work. 138 00:06:26,867 --> 00:06:28,133 Yeah, well, it's worth it 139 00:06:28,158 --> 00:06:30,251 if the music helps people get through these tough times. 140 00:06:30,275 --> 00:06:31,461 Yeah. 141 00:06:31,486 --> 00:06:33,568 So, what have we learned about last night's shooting? 142 00:06:33,728 --> 00:06:35,639 Evidently, a 911 caller 143 00:06:35,682 --> 00:06:38,539 reported a break-in at the warehouse just after 2:00 a.m. 144 00:06:38,564 --> 00:06:40,072 They refused to leave a name. 145 00:06:40,097 --> 00:06:41,150 They get a number? 146 00:06:41,175 --> 00:06:42,863 Yeah. I'm tracing it now. 147 00:06:42,907 --> 00:06:44,952 All right, good. Listen, 148 00:06:44,996 --> 00:06:46,867 we need to get an ID on that caller. 149 00:06:46,911 --> 00:06:48,454 Oh, I'm working on it. As soon as I get something, 150 00:06:48,478 --> 00:06:49,337 I'll let you know. 151 00:06:49,362 --> 00:06:50,603 Okay. 152 00:06:51,642 --> 00:06:53,806 Timing of the shooting was weird, Pride. 153 00:06:53,831 --> 00:06:56,529 The killer started firing the second Officer Palmer 154 00:06:56,554 --> 00:06:57,565 entered the building. 155 00:06:57,590 --> 00:06:59,190 - Probably heard 'em pull up. - Yeah. 156 00:06:59,215 --> 00:07:02,018 But why didn't he leave out the back, try and get away? 157 00:07:02,043 --> 00:07:03,305 It's a good question. 158 00:07:03,330 --> 00:07:05,600 Sebastian's checking out the scene now. 159 00:07:05,625 --> 00:07:06,737 Maybe there's some reason 160 00:07:06,762 --> 00:07:08,995 that the shooter didn't want to leave. 161 00:07:09,020 --> 00:07:10,309 Yeah. 162 00:07:10,334 --> 00:07:13,965 Hey, did you, uh, track the complaint filed by the sailor? 163 00:07:13,990 --> 00:07:16,098 Yeah. It's pretty thin. 164 00:07:17,051 --> 00:07:18,551 Hey, why are we looking into this? 165 00:07:18,595 --> 00:07:21,211 It doesn't really feel like an NCIS case. 166 00:07:21,236 --> 00:07:22,878 Mayor Taylor took an interest. 167 00:07:23,910 --> 00:07:25,558 Okay. 168 00:07:25,839 --> 00:07:28,244 Ensign Nathan Cox accused 169 00:07:28,269 --> 00:07:31,322 an Officer Lenny Yates of using excessive force 170 00:07:31,347 --> 00:07:32,761 while breaking up a fight. 171 00:07:32,786 --> 00:07:35,175 - Did he describe the excessive force? - No. 172 00:07:35,200 --> 00:07:37,763 And there's nothing that says what the fight was about 173 00:07:37,788 --> 00:07:39,159 or who else was involved. 174 00:07:39,184 --> 00:07:41,159 Why did Ensign Cox withdraw the complaint? 175 00:07:41,183 --> 00:07:42,815 Officially, he didn't. He didn't want 176 00:07:42,840 --> 00:07:46,060 to give any further statement to the NOPD, so they let it go. 177 00:07:46,159 --> 00:07:47,882 But guess who Yates' partner was the night 178 00:07:47,907 --> 00:07:49,079 he broke up the fight. 179 00:07:52,976 --> 00:07:54,024 Mark Palmer. 180 00:07:54,049 --> 00:07:56,530 He was Yates's partner up until eight months ago. 181 00:07:56,555 --> 00:07:58,101 So he most likely would have known 182 00:07:58,126 --> 00:08:00,360 - what went on with Ensign Cox. - Yeah. 183 00:08:00,385 --> 00:08:03,025 And I'm guessing it's way worse than what was in that report. 184 00:08:03,050 --> 00:08:05,635 Ensign Cox was hospitalized for almost a week 185 00:08:05,660 --> 00:08:06,956 after the incident. 186 00:08:07,731 --> 00:08:09,515 Mayor's hoping he'll talk to us. 187 00:08:10,016 --> 00:08:11,362 We'll see. 188 00:08:11,387 --> 00:08:13,620 Hannah and I are heading to Belle Chasse. 189 00:08:14,173 --> 00:08:16,523 You know, it's kind of weird 190 00:08:17,044 --> 00:08:19,761 that the mayor wants you to run a shadow investigation. 191 00:08:19,786 --> 00:08:20,761 I just feel like there's something 192 00:08:20,786 --> 00:08:21,972 she's not sharing with me. 193 00:08:21,997 --> 00:08:24,011 Well, whatever it is, the NOPD's gonna be pissed 194 00:08:24,036 --> 00:08:25,362 that we're involved anyway, so... 195 00:08:25,387 --> 00:08:27,172 Yeah, you've got that right. 196 00:08:29,925 --> 00:08:31,753 Assuming you're Hidalgo? 197 00:08:31,778 --> 00:08:34,964 And you must be the legendary Special Agent Pride. 198 00:08:35,464 --> 00:08:37,543 Well, looks like fun. 199 00:08:37,587 --> 00:08:39,011 I'll leave you to it. 200 00:08:42,932 --> 00:08:44,667 I've worked a lot of sensitive cases, 201 00:08:44,692 --> 00:08:47,107 but this is the first time I've ever had the mayor get involved. 202 00:08:47,131 --> 00:08:48,959 Not trying to step on any toes. 203 00:08:48,984 --> 00:08:50,440 You can step on anything you want 204 00:08:50,465 --> 00:08:52,182 if it helps me get to the truth. 205 00:08:52,558 --> 00:08:54,066 I've been working these cases for months, 206 00:08:54,090 --> 00:08:55,964 and last night I lost the only lead I had. 207 00:08:55,989 --> 00:08:59,378 You got no idea what Palmer was gonna reveal? 208 00:08:59,403 --> 00:09:00,652 He wouldn't say until 209 00:09:00,677 --> 00:09:02,592 an immunity deal was in place. 210 00:09:03,053 --> 00:09:05,533 And now we may never know. 211 00:09:10,478 --> 00:09:12,567 Am I in some kind of trouble? 212 00:09:12,752 --> 00:09:15,842 N-No. Not at all. We were concerned 213 00:09:15,867 --> 00:09:17,156 you might be the victim of a crime. 214 00:09:17,180 --> 00:09:20,022 About a year ago, involving the NOPD? 215 00:09:20,926 --> 00:09:23,616 That was nothing. Just a misunderstanding. 216 00:09:23,641 --> 00:09:24,577 A week in the hospital 217 00:09:24,618 --> 00:09:26,846 is a little more than a misunderstanding. 218 00:09:26,871 --> 00:09:28,530 I'm good, okay? 219 00:09:29,217 --> 00:09:30,515 I don't want any more trouble. 220 00:09:30,540 --> 00:09:32,960 We're on your side here. We want to make this right. 221 00:09:32,985 --> 00:09:34,943 And how are you gonna do that? 222 00:09:35,558 --> 00:09:37,430 Sure as hell can't keep away the nightmares. 223 00:09:37,455 --> 00:09:39,602 Look, Nathan, we really need your help. 224 00:09:39,969 --> 00:09:42,000 You got to talk to us so we can stop this 225 00:09:42,025 --> 00:09:44,679 from happening to someone else. 226 00:09:46,462 --> 00:09:47,851 There were two of them. 227 00:09:47,876 --> 00:09:49,571 You only included Yates in your report. 228 00:09:49,596 --> 00:09:51,555 Well, his partner was there, too. 229 00:09:52,528 --> 00:09:53,829 This guy? 230 00:09:57,683 --> 00:09:59,990 Talk to us, please. 231 00:10:01,719 --> 00:10:03,078 Yeah. 232 00:10:03,922 --> 00:10:06,241 Look, I shouldn't have got involved, okay? 233 00:10:06,284 --> 00:10:07,906 I should've just walked away. 234 00:10:07,931 --> 00:10:09,297 The report says you were heading back 235 00:10:09,321 --> 00:10:11,063 to the base alone that night. 236 00:10:11,106 --> 00:10:12,570 My boys wanted to keep partying, 237 00:10:12,595 --> 00:10:14,086 but I needed some shut-eye. 238 00:10:14,699 --> 00:10:16,773 And I saw this guy pushing up on his girlfriend, 239 00:10:16,798 --> 00:10:17,672 getting real physical. 240 00:10:17,715 --> 00:10:19,151 So you stepped in? 241 00:10:19,422 --> 00:10:20,945 The dude sucker-punched me. 242 00:10:21,336 --> 00:10:23,148 But I gave as good as I got. 243 00:10:23,742 --> 00:10:25,812 Then these cops show up out of nowhere, 244 00:10:25,905 --> 00:10:27,552 started beating the hell out of me. 245 00:10:28,232 --> 00:10:30,716 Now, my training kicked in, so I defended myself. 246 00:10:30,857 --> 00:10:33,529 Then one of them used their Taser on me. 247 00:10:33,990 --> 00:10:35,705 Now I'm down. 248 00:10:37,227 --> 00:10:38,919 And they keep shocking me. 249 00:10:39,269 --> 00:10:40,923 Five or six times. 250 00:10:41,130 --> 00:10:42,523 Yelling at me. 251 00:10:43,220 --> 00:10:45,630 Part of me wanted to die right there on that pavement. 252 00:10:46,588 --> 00:10:49,374 Why wasn't any of this in your complaint? 253 00:10:51,289 --> 00:10:54,209 After I reported it, this detective showed up. 254 00:10:55,153 --> 00:10:57,624 Started asking me questions about how drunk I was 255 00:10:57,649 --> 00:11:00,734 and how I started the whole thing. 256 00:11:01,484 --> 00:11:03,828 Made it clear that it was my word against theirs. 257 00:11:03,883 --> 00:11:06,023 You think he was trying to get you to drop the complaint? 258 00:11:06,047 --> 00:11:07,547 I know he was. 259 00:11:07,572 --> 00:11:09,819 He pretended to be sincere, acting like he was worried 260 00:11:09,844 --> 00:11:13,282 I'd get discharged or arrested for assaulting an officer. 261 00:11:13,364 --> 00:11:15,192 So you let it go. 262 00:11:17,007 --> 00:11:19,180 That detective was right about one thing. 263 00:11:20,120 --> 00:11:22,766 Nobody's gonna believe the word of a Black man over two cops. 264 00:11:22,791 --> 00:11:24,039 We do. 265 00:11:24,841 --> 00:11:27,662 Look, this detective, do you remember his name? 266 00:11:29,862 --> 00:11:32,604 Donovan Blakely. He worked patrol 267 00:11:32,629 --> 00:11:34,459 until two years ago when he made detective. 268 00:11:34,484 --> 00:11:36,380 Force Investigative Team? 269 00:11:36,405 --> 00:11:38,233 No. Narcotics. There's no reason 270 00:11:38,258 --> 00:11:40,391 he should've been following upon an excessive force complaint. 271 00:11:40,415 --> 00:11:41,914 Unless he had a personal reason. 272 00:11:41,939 --> 00:11:43,282 Covering up for his friends? 273 00:11:43,462 --> 00:11:44,976 Hey. 274 00:11:45,259 --> 00:11:47,355 I traced the 911 call that reported 275 00:11:47,380 --> 00:11:48,375 the break-in at the warehouse. 276 00:11:48,400 --> 00:11:49,429 Did you get a name, P? 277 00:11:49,454 --> 00:11:51,275 No, the phone was pay-as-you-go. 278 00:11:51,300 --> 00:11:53,836 It's been off-line since just after the call was made. 279 00:11:53,861 --> 00:11:55,962 Fake 911 call sounds like a setup. 280 00:11:55,987 --> 00:11:57,510 We know the shooter fired 281 00:11:57,535 --> 00:11:59,251 as soon as Palmer entered the building. 282 00:11:59,276 --> 00:12:01,155 Mm-hmm. Day before, he was supposed to spill 283 00:12:01,180 --> 00:12:02,477 whatever secrets he was keeping. 284 00:12:02,502 --> 00:12:04,390 This is starting to sound like it wasn't just 285 00:12:04,415 --> 00:12:06,199 - a random cop killing. - Yeah. 286 00:12:07,268 --> 00:12:09,555 More like a well-planned execution. 287 00:12:17,135 --> 00:12:19,485 These three guys had multiple complaints 288 00:12:19,510 --> 00:12:21,283 filed against them over the years. 289 00:12:21,308 --> 00:12:23,399 Yeah, it's hard to get rid of bad cops. 290 00:12:23,423 --> 00:12:25,727 The union fights termination every step of the way, 291 00:12:25,752 --> 00:12:28,330 claiming these officers have qualified immunity 292 00:12:28,355 --> 00:12:29,361 whenever they want. 293 00:12:29,386 --> 00:12:32,058 Immunity protects officers from civil suits. 294 00:12:32,083 --> 00:12:34,648 It doesn't give them license to abuse their authority. 295 00:12:34,673 --> 00:12:36,348 Try telling them that. 296 00:12:36,373 --> 00:12:38,419 They should be ashamed to wear the badge. 297 00:12:42,166 --> 00:12:46,054 Worked a couple cases with an Alfonso Hidalgo... 298 00:12:46,097 --> 00:12:48,448 Lieutenant now, used to be in Homicide. 299 00:12:49,488 --> 00:12:51,451 My dad... 300 00:12:51,494 --> 00:12:54,871 and my younger brother's on patrol in the 2nd District. 301 00:12:55,349 --> 00:12:56,630 Aunts and uncles, too. 302 00:12:57,051 --> 00:12:58,327 The family business. 303 00:12:58,370 --> 00:13:00,155 All good cops. 304 00:13:00,198 --> 00:13:02,348 Helped push through a lot of great changes in the NOPD 305 00:13:02,373 --> 00:13:03,655 over the last 20 years. 306 00:13:03,680 --> 00:13:05,465 Sounds like you're doing your part, too. 307 00:13:06,770 --> 00:13:09,512 If I was doing it better, these dirtbags would be behind bars. 308 00:13:09,998 --> 00:13:13,667 What do you figure Palmer was gonna tell you and the D.A.? 309 00:13:15,347 --> 00:13:18,467 I assume about how badly they beat Ensign Cox. 310 00:13:18,492 --> 00:13:22,308 Except Cox admitted that he fought back before he got shot. 311 00:13:22,605 --> 00:13:24,361 So they had a pretty solid defense 312 00:13:24,386 --> 00:13:25,833 against the excessive force charge. 313 00:13:25,876 --> 00:13:27,530 Yeah. 314 00:13:27,574 --> 00:13:31,534 Doesn't seem like enough to murder a fellow officer over. 315 00:13:32,089 --> 00:13:34,102 You think Palmer had something else. 316 00:13:34,265 --> 00:13:35,628 Yeah. 317 00:13:35,944 --> 00:13:38,337 But we need to figure out what that was. 318 00:13:41,413 --> 00:13:43,546 Oh, my God, you're crazy. 319 00:13:43,590 --> 00:13:44,889 Why didn't you move? 320 00:13:44,936 --> 00:13:47,264 The flight was full, and I didn't want to make a big fuss. 321 00:13:47,289 --> 00:13:48,709 It was the guy's emotional support animal. 322 00:13:48,733 --> 00:13:50,077 It's a pig. 323 00:13:50,102 --> 00:13:51,336 Oh, hey, this is my friend 324 00:13:51,380 --> 00:13:52,575 - and coworker Hannah. - Hi, Hannah. 325 00:13:52,599 --> 00:13:54,426 - This is Kara. - Hi. 326 00:13:54,470 --> 00:13:56,239 I've been hearing your name around here a lot. 327 00:13:56,263 --> 00:13:57,168 It's nice to meet you. 328 00:13:57,193 --> 00:13:58,012 You, too. 329 00:13:58,037 --> 00:13:59,711 Hopefully, we can do it in person soon. 330 00:13:59,736 --> 00:14:00,971 I-I would like that, yeah. 331 00:14:00,996 --> 00:14:02,098 Yeah, me, too. 332 00:14:02,123 --> 00:14:03,981 Hey, I'll call you later tonight, okay? 333 00:14:04,006 --> 00:14:06,849 Or, instead of a call, maybe we could actually get together. 334 00:14:07,457 --> 00:14:08,642 That's probably not safe. 335 00:14:08,667 --> 00:14:10,166 I'm around a lot of people every day. 336 00:14:10,191 --> 00:14:12,962 I promise to keep appropriately socially distanced. 337 00:14:12,987 --> 00:14:15,292 Yeah, right. All right, we'll talk about it. 338 00:14:15,317 --> 00:14:16,337 I-I got to go. 339 00:14:16,362 --> 00:14:17,643 We're in the middle of a big case right now. 340 00:14:17,667 --> 00:14:19,158 Or we could do Saturday. 341 00:14:19,183 --> 00:14:21,695 Doesn't your boss put on those weekly concerts in the Bywater? 342 00:14:21,720 --> 00:14:22,735 Okay, we'll talk about it later. 343 00:14:22,759 --> 00:14:24,282 Hey, I have another call coming in. 344 00:14:24,307 --> 00:14:26,043 - Talk to you later, gorgeous. - Bye. 345 00:14:26,067 --> 00:14:28,205 - Bye, bye, bye-bye-bye. - What call? 346 00:14:28,368 --> 00:14:29,674 Huh? 347 00:14:30,501 --> 00:14:32,294 Oh, no, I thought there was something. It's my phone. 348 00:14:32,318 --> 00:14:33,322 Was a little glitch. 349 00:14:33,347 --> 00:14:35,689 And you got tested for COVID. You're negative. 350 00:14:35,728 --> 00:14:36,673 So? 351 00:14:36,698 --> 00:14:38,621 So, why are you avoiding seeing Kara for, like, what, 352 00:14:38,645 --> 00:14:39,619 four weeks now? 353 00:14:39,644 --> 00:14:40,839 - I'm not avoiding her. - Except you are. 354 00:14:40,863 --> 00:14:42,174 No, I'm just trying to get to know her. 355 00:14:42,198 --> 00:14:43,412 Yeah, wouldn't that be easier 356 00:14:43,437 --> 00:14:44,742 if you were in the same place? 357 00:14:44,846 --> 00:14:46,094 Well? 358 00:14:46,619 --> 00:14:48,055 Oh, are those refugee camps? 359 00:14:49,954 --> 00:14:51,231 I'm gonna go out on a limb here 360 00:14:51,256 --> 00:14:53,244 and say that our bad cops don't have that much reach. 361 00:14:53,268 --> 00:14:55,754 Yeah, I was hoping to find the family of Farid Mokrani. 362 00:14:55,779 --> 00:14:56,967 Who's that? 363 00:14:57,364 --> 00:14:59,254 He's my informant from Algeria. 364 00:14:59,279 --> 00:15:00,623 The one Van Cleef exposed. 365 00:15:00,667 --> 00:15:01,716 Yeah. 366 00:15:01,741 --> 00:15:02,772 ISIS showed up at his house 367 00:15:02,796 --> 00:15:04,896 and murdered him in front of his family. 368 00:15:04,921 --> 00:15:07,028 That's on Van Cleef, Hannah, not you. 369 00:15:07,053 --> 00:15:08,679 Yeah, but I was responsible for him, 370 00:15:08,704 --> 00:15:10,314 and I should've protected him. 371 00:15:10,339 --> 00:15:12,167 So now you're looking for his family. 372 00:15:12,525 --> 00:15:14,440 I have been, for years. 373 00:15:15,628 --> 00:15:18,834 After he was murdered, his wife and his two daughters fled. 374 00:15:18,859 --> 00:15:21,078 I tracked them down to this refugee camp, 375 00:15:21,122 --> 00:15:23,211 but, you know, they were gone. 376 00:15:23,254 --> 00:15:24,647 Do you know where they are now? 377 00:15:24,691 --> 00:15:26,855 They're not in any of the records that I've been able to access, 378 00:15:26,879 --> 00:15:30,175 but when I met with Deputy Director Scarborough this morning, 379 00:15:30,543 --> 00:15:33,043 she said that NCIS owed me. 380 00:15:33,165 --> 00:15:35,820 Well, it sounds like you got an idea on how to collect. 381 00:15:36,449 --> 00:15:38,574 Yeah, U.S. intelligence agencies 382 00:15:38,599 --> 00:15:41,421 keep highly classified databases on refugees 383 00:15:41,446 --> 00:15:43,579 in order to monitor terrorist connections. 384 00:15:43,623 --> 00:15:46,420 Well, maybe NCIS can help you access those databases. 385 00:15:46,445 --> 00:15:47,875 Scarborough would have that pull. 386 00:15:47,900 --> 00:15:51,203 Well, if it were me, I'd be asking for a big fat raise, too. 387 00:15:52,929 --> 00:15:55,348 I need you to see the order yourself, Jimmy. 388 00:15:55,373 --> 00:15:58,115 I can't afford to miss another shipment! 389 00:15:58,159 --> 00:16:00,204 Loretta, Loretta? 390 00:16:00,248 --> 00:16:02,772 Hey, looks like things haven't slowed down any. 391 00:16:02,816 --> 00:16:04,513 Well, some days are better than others. 392 00:16:04,538 --> 00:16:05,827 Today isn't one of them. 393 00:16:05,852 --> 00:16:08,623 Hey, well, I heard the parish is facing budget reductions. 394 00:16:08,648 --> 00:16:10,301 Your department gonna be okay? 395 00:16:10,345 --> 00:16:12,956 Ten percent reduction across the board, 396 00:16:13,000 --> 00:16:15,350 and the intakes are still way up. 397 00:16:15,393 --> 00:16:16,786 So, no. 398 00:16:16,830 --> 00:16:20,137 I got to tell you, this is really strange, Dwayne. 399 00:16:20,181 --> 00:16:21,878 It was the mayor's idea. 400 00:16:21,922 --> 00:16:23,661 I mean, she wanted to meet somewhere 401 00:16:23,686 --> 00:16:25,491 we wouldn't be seen together. 402 00:16:25,538 --> 00:16:27,085 You know... 403 00:16:27,797 --> 00:16:29,189 you asked for discreet. 404 00:16:38,702 --> 00:16:40,593 This private enough for you, Zahra? 405 00:16:40,640 --> 00:16:44,732 Well, I was actually hoping for an empty office, 406 00:16:44,757 --> 00:16:46,561 but this works. 407 00:16:46,593 --> 00:16:47,452 Leave you to it, then. 408 00:16:47,477 --> 00:16:49,147 Well, why don't you stick around, Loretta. 409 00:16:49,205 --> 00:16:51,164 We both value your counsel. 410 00:16:52,108 --> 00:16:53,648 Hidalgo reached out to you? 411 00:16:53,673 --> 00:16:55,280 Yeah, she did. 412 00:16:55,921 --> 00:16:59,891 Gave us files on the excessive force cases she's investigating. 413 00:17:00,061 --> 00:17:02,030 My team's combing through 'em, looking for any red flags. 414 00:17:02,054 --> 00:17:05,356 We also talked to the sailor who filed the complaint last year. 415 00:17:05,400 --> 00:17:07,054 What did you find? 416 00:17:07,097 --> 00:17:08,577 He got beat up bad 417 00:17:08,686 --> 00:17:12,973 by two NOPD officers, one of them being your dead cop. 418 00:17:13,016 --> 00:17:14,482 Third guy, a detective, 419 00:17:14,507 --> 00:17:15,968 he helped them cover it up. 420 00:17:16,537 --> 00:17:18,582 You're investigating NOPD? 421 00:17:20,072 --> 00:17:21,866 That why you didn't want people seeing you? 422 00:17:21,891 --> 00:17:23,257 Yeah, yeah. 423 00:17:23,336 --> 00:17:26,549 This looks like a pattern that's been going on for years, 424 00:17:26,574 --> 00:17:29,490 these guys covering up for each other. 425 00:17:30,413 --> 00:17:32,732 But I got a feeling you already knew this. 426 00:17:32,766 --> 00:17:33,850 I suspected. 427 00:17:33,875 --> 00:17:36,593 But you were parish sheriff for years, Dwayne. 428 00:17:36,684 --> 00:17:38,582 I wanted you to draw your own conclusion. 429 00:17:38,607 --> 00:17:40,696 Well, doesn't matter what any of us suspect. 430 00:17:41,068 --> 00:17:43,418 Okay? We-we got no evidence. 431 00:17:44,757 --> 00:17:46,354 All we got is the sailor's testimony, 432 00:17:46,397 --> 00:17:48,399 and they will say that he's lying. 433 00:17:48,466 --> 00:17:50,447 Cops know how to work the system. 434 00:17:50,472 --> 00:17:52,005 These guys are dirty. 435 00:17:52,185 --> 00:17:53,535 We'll find the proof. 436 00:17:53,560 --> 00:17:55,013 I wouldn't count on it. 437 00:17:55,038 --> 00:17:57,888 Have you any idea how often medical examiners 438 00:17:57,913 --> 00:17:59,451 get pressured to label 439 00:17:59,476 --> 00:18:04,358 excessive force deaths as accidents, not homicides? 440 00:18:04,485 --> 00:18:07,420 Well, if there's ever a time to change things, it's now. 441 00:18:07,445 --> 00:18:10,272 And we've heard that public outcry before. 442 00:18:10,305 --> 00:18:13,788 And now here we are, back in the same place again! 443 00:18:15,209 --> 00:18:16,320 Oh, hi, guys. 444 00:18:16,345 --> 00:18:18,057 Sebastian, what are you doing here? 445 00:18:18,179 --> 00:18:19,300 Getting gloves. 446 00:18:19,325 --> 00:18:20,655 'Cause it's the supply closet. 447 00:18:20,680 --> 00:18:22,421 - Okay, g-get out! Out! - Okay, all right. 448 00:18:22,446 --> 00:18:23,691 Well, I got something to show you 449 00:18:23,715 --> 00:18:24,803 whenever this is all... 450 00:18:24,828 --> 00:18:25,824 - Out! - My foot! 451 00:18:25,849 --> 00:18:26,769 I'll be right there. 452 00:18:26,794 --> 00:18:29,417 Dr. Wade. 453 00:18:30,030 --> 00:18:34,699 No, you have to reroute them to Orleans Parish. 454 00:18:35,479 --> 00:18:36,959 I have to deal with this. 455 00:18:44,694 --> 00:18:46,990 These last few months have been rough on her. 456 00:18:47,015 --> 00:18:48,725 Seeing Loretta struggle like this 457 00:18:48,750 --> 00:18:53,015 makes me wonder how any of us are gonna get through it. 458 00:19:01,166 --> 00:19:02,123 You okay? 459 00:19:02,148 --> 00:19:04,039 Huh? Oh, yeah, it's fine. 460 00:19:04,378 --> 00:19:06,713 She just has to blow off some steam every now and then. 461 00:19:06,738 --> 00:19:07,939 Well... 462 00:19:08,689 --> 00:19:11,569 you've been helping her out so much the last couple months. 463 00:19:11,613 --> 00:19:13,528 I mean, I've been trying, you know? 464 00:19:13,553 --> 00:19:15,837 It's like she's fighting a battle that never ends. 465 00:19:15,862 --> 00:19:18,143 There's not a whole lot I can do to make it better either. 466 00:19:18,826 --> 00:19:20,814 Luckily, it's a lot less frustrating 467 00:19:20,839 --> 00:19:22,493 to just solve a crime. 468 00:19:23,823 --> 00:19:25,651 This is all from Officer Palmer's murder? 469 00:19:25,676 --> 00:19:27,681 Yeah. I checked out the scene like you asked. 470 00:19:27,706 --> 00:19:30,825 NOPD found three .45-caliber bullet casings 471 00:19:30,850 --> 00:19:32,315 in the shadows here. 472 00:19:32,340 --> 00:19:34,452 The shooter was set up right across from the entrance, 473 00:19:34,476 --> 00:19:36,405 so he must've been waiting there for a while. 474 00:19:36,430 --> 00:19:38,301 - Were they able to pull prints? - No. 475 00:19:38,326 --> 00:19:40,530 And no DNA either, but that's not really that surprising 476 00:19:40,555 --> 00:19:42,774 since pulling DNA off of a bullet casing 477 00:19:42,799 --> 00:19:44,845 only has a one percent success rate. 478 00:19:46,704 --> 00:19:48,165 You building up to something here? 479 00:19:48,190 --> 00:19:49,278 Am I that easy to read now? 480 00:19:49,303 --> 00:19:50,670 - Yes. - Yeah. Okay. 481 00:19:50,695 --> 00:19:52,556 So, I, uh, was reading this new study... 482 00:19:52,581 --> 00:19:54,371 Out of the Netherlands of all places, which is crazy 483 00:19:54,395 --> 00:19:55,401 'cause you know how tall they... 484 00:19:55,425 --> 00:19:56,832 I'm gonna give you five seconds, Sebastian. 485 00:19:56,856 --> 00:19:58,667 Right, okay. So, it was all about a new way 486 00:19:58,692 --> 00:20:01,129 of testing for DNA off of bullet casings. 487 00:20:01,154 --> 00:20:02,402 - Four. - It's really cool what they do. 488 00:20:02,426 --> 00:20:04,097 So, they take the bullet casings and they put it 489 00:20:04,121 --> 00:20:05,512 in this chemical cocktail for, like, 30 minutes. 490 00:20:05,536 --> 00:20:06,929 Like if you had laundry, right? 491 00:20:06,954 --> 00:20:07,949 And you had a really bad stain... 492 00:20:07,974 --> 00:20:09,649 - Two. - Anyway, so, it breaks down the cells 493 00:20:09,673 --> 00:20:11,237 and it allows you to isolate the DNA 494 00:20:11,262 --> 00:20:12,923 so you can test it, and I did it, and it worked. 495 00:20:12,947 --> 00:20:16,165 And I have ID'd the shooter. 496 00:20:16,469 --> 00:20:18,027 - Lamont Russell? - Yeah. 497 00:20:18,062 --> 00:20:19,486 He's got a real long rap sheet, too. 498 00:20:19,510 --> 00:20:21,409 He's got, uh, multiple convictions 499 00:20:21,434 --> 00:20:22,609 for armed robbery, assault. 500 00:20:22,634 --> 00:20:24,288 Any ties to Blakely or Yates? 501 00:20:24,313 --> 00:20:25,793 Nothing I found so far. 502 00:20:25,905 --> 00:20:28,010 Let's go talk to Officer Palmer's partner, 503 00:20:28,035 --> 00:20:29,271 see if she remembers him 504 00:20:29,296 --> 00:20:31,147 having any dealings with this guy. 505 00:20:31,172 --> 00:20:34,764 If there's a connection between Lamont Russell and our cops, 506 00:20:34,835 --> 00:20:36,619 - we need to find it. - Yeah. 507 00:20:42,748 --> 00:20:44,362 Officer Laughton's sergeant says 508 00:20:44,386 --> 00:20:46,649 she hasn't responded to any calls or texts. 509 00:20:49,404 --> 00:20:51,101 She miss work? 510 00:20:51,278 --> 00:20:52,496 She took a few days' leave, 511 00:20:52,521 --> 00:20:54,523 but no one's heard from her since. 512 00:20:56,848 --> 00:20:58,501 Looks like no one's home. 513 00:21:05,335 --> 00:21:06,947 Officer Laughton? 514 00:21:08,072 --> 00:21:09,184 Step back. 515 00:21:09,209 --> 00:21:10,558 Hands where I can see them. 516 00:21:10,601 --> 00:21:11,923 Easy. 517 00:21:12,072 --> 00:21:13,450 Special Agent Dwayne Pride. 518 00:21:13,474 --> 00:21:15,181 - I said hands up! - All right. 519 00:21:15,206 --> 00:21:17,251 All right, take it easy. We're law enforcement. 520 00:21:17,317 --> 00:21:19,798 Oh, yeah? Who the hell you think I'm afraid of? 521 00:21:29,825 --> 00:21:33,380 Has somebody from NOPD been physically threatening you? 522 00:21:34,005 --> 00:21:35,506 More like harassed. 523 00:21:35,799 --> 00:21:38,877 I found a dead rat in my mailbox this morning. 524 00:21:38,925 --> 00:21:40,541 Report it to your C.O.? 525 00:21:40,566 --> 00:21:43,924 I can't make accusations against fellow officers without proof. 526 00:21:44,291 --> 00:21:46,250 My career would be over. 527 00:21:46,463 --> 00:21:47,862 So you know who did it? 528 00:21:47,887 --> 00:21:50,316 The same ones who stuffed anonymous notes into my locker 529 00:21:50,341 --> 00:21:51,715 a few weeks ago. 530 00:21:51,979 --> 00:21:55,091 Told me to request a change of partner or else. 531 00:21:55,582 --> 00:21:57,799 Or call me all hours of the night. 532 00:21:57,824 --> 00:21:59,512 Warning me my time is up. 533 00:21:59,537 --> 00:22:02,497 They had a problem with you working with Officer Palmer? 534 00:22:02,730 --> 00:22:05,037 I think they blamed me for how Mark was changing. 535 00:22:05,166 --> 00:22:06,757 Were you guys close? 536 00:22:06,782 --> 00:22:10,804 We weren't, like, friends who'd hang out or anything. 537 00:22:11,491 --> 00:22:12,859 Honestly, 538 00:22:13,461 --> 00:22:15,901 we probably wouldn't have gotten tight a couple years ago, but 539 00:22:17,080 --> 00:22:19,003 he went through a pretty nasty divorce. 540 00:22:19,028 --> 00:22:20,866 Lost custody of his kids. 541 00:22:20,891 --> 00:22:22,806 Started regretting a lot of his actions. 542 00:22:23,684 --> 00:22:25,687 He even came to church with me a couple times. 543 00:22:26,130 --> 00:22:27,528 His friends didn't like that? 544 00:22:27,834 --> 00:22:29,923 Thought I was a bad influence, I guess. 545 00:22:30,466 --> 00:22:34,747 Especially when Mark started saying he needed to make amends. 546 00:22:35,318 --> 00:22:38,145 These cops who are harassing you... 547 00:22:38,849 --> 00:22:41,822 would they be Donovan Blakely and Lenny Yates? 548 00:22:44,838 --> 00:22:46,963 Like I said, I've got no proof of that. 549 00:22:46,988 --> 00:22:49,208 What about this guy? 550 00:22:49,493 --> 00:22:51,189 Lamont Russell? 551 00:22:51,214 --> 00:22:53,077 You ever see him with Palmer or the other two cops? 552 00:22:53,101 --> 00:22:54,658 No. Who is he? 553 00:22:54,683 --> 00:22:56,815 He's the guy who shot your partner. 554 00:22:57,284 --> 00:22:58,981 And could have killed you 555 00:22:59,025 --> 00:23:00,510 if you'd been closer. 556 00:23:01,830 --> 00:23:03,009 Look... 557 00:23:03,041 --> 00:23:06,236 I know how hard it is to cross that blue line. 558 00:23:07,729 --> 00:23:09,339 But if you know anything... 559 00:23:10,857 --> 00:23:12,541 we could sure use it. 560 00:23:13,343 --> 00:23:16,498 These men... they've done a lot worse 561 00:23:16,523 --> 00:23:18,699 than leave a dead rat in a mailbox. 562 00:23:19,175 --> 00:23:21,006 I don't know who. 563 00:23:21,947 --> 00:23:23,905 But Mark told me 564 00:23:24,137 --> 00:23:25,747 that he and his friends 565 00:23:25,790 --> 00:23:28,076 had protection in the department. 566 00:23:29,678 --> 00:23:31,049 Protection... 567 00:23:31,681 --> 00:23:33,963 that came from pretty high up. 568 00:23:43,527 --> 00:23:44,994 - Hey. - Hey. 569 00:23:45,196 --> 00:23:47,285 NOPD's got a BOLO out for Lamont Russell. 570 00:23:47,310 --> 00:23:49,578 Yeah, he's a cop killer. Kill first, talk later. 571 00:23:49,603 --> 00:23:50,936 Okay, so we need to get to him first. 572 00:23:50,960 --> 00:23:53,380 Any connection between him and either Blakely or Yates? 573 00:23:53,427 --> 00:23:55,186 Not yet, but I did find something interesting 574 00:23:55,210 --> 00:23:56,907 in the files the investigator sent me. 575 00:23:56,932 --> 00:23:59,930 One name keeps popping up. It's Lieutenant Simon Gore. 576 00:23:59,955 --> 00:24:01,913 He's senior supervisor who signed off 577 00:24:01,938 --> 00:24:03,381 on a lot of internal reviews, 578 00:24:03,406 --> 00:24:05,980 including most of the complaints against the three cops. 579 00:24:06,005 --> 00:24:09,053 He has his own share of excessive force investigations 580 00:24:09,078 --> 00:24:10,936 back when he was in uniform, too. 581 00:24:10,979 --> 00:24:13,111 Well, sounds like he could be their protection. 582 00:24:13,225 --> 00:24:14,149 Let Pride know. 583 00:24:14,174 --> 00:24:15,674 Okay. 584 00:24:17,611 --> 00:24:18,783 Hannah Khoury. 585 00:24:18,808 --> 00:24:21,629 You weren't kidding when you said it was a big ask. 586 00:24:21,654 --> 00:24:24,502 Both CIA and DIA are still refusing access 587 00:24:24,527 --> 00:24:26,705 to any classified databases on refugees. 588 00:24:26,730 --> 00:24:27,812 Sometimes it's like they just 589 00:24:27,836 --> 00:24:29,394 don't know we're all on the same side. 590 00:24:29,419 --> 00:24:30,828 I'm not giving up yet, 591 00:24:30,853 --> 00:24:33,728 but I may actually have something better. 592 00:24:33,771 --> 00:24:34,929 Okay, I'm listening. 593 00:24:34,954 --> 00:24:36,346 An intelligence agent I know 594 00:24:36,371 --> 00:24:37,931 worked in the region around the same time 595 00:24:37,955 --> 00:24:39,783 Farid's family disappeared. 596 00:24:39,944 --> 00:24:43,843 Part of his job was identifying and photographing refugees 597 00:24:43,868 --> 00:24:45,424 with possible ISIS ties. 598 00:24:46,132 --> 00:24:47,437 And he'll share those photos? 599 00:24:47,481 --> 00:24:48,699 Eyes only. 600 00:24:48,743 --> 00:24:49,930 O-Of course. 601 00:24:49,955 --> 00:24:51,915 Then I'll forward them through the secure network. 602 00:24:52,325 --> 00:24:54,675 Just a warning, there are a lot. 603 00:24:54,700 --> 00:24:57,094 Yeah, but it's a start. Thanks. 604 00:24:57,344 --> 00:24:59,564 I told you we owed you a debt and I meant it. 605 00:25:00,240 --> 00:25:02,590 - Keep me updated. - Of course. 606 00:25:11,185 --> 00:25:12,360 Hey. 607 00:25:14,368 --> 00:25:16,301 You know this Lieutenant Simon Gore? 608 00:25:16,326 --> 00:25:17,898 Not personally. 609 00:25:17,923 --> 00:25:19,718 I do know he was forcibly retired last year 610 00:25:19,743 --> 00:25:22,437 when NOPD brought in fresh leadership. 611 00:25:22,462 --> 00:25:24,333 He have a particularly strong relationship 612 00:25:24,358 --> 00:25:26,317 with any of the cops we're investigating? 613 00:25:26,342 --> 00:25:28,663 Talked to my dad about him. He says Gore was old school. 614 00:25:28,688 --> 00:25:30,702 A lot of guys looked up to him. 615 00:25:30,921 --> 00:25:32,483 Blakely and Yates among those? 616 00:25:32,508 --> 00:25:33,679 Palmer, too. 617 00:25:35,868 --> 00:25:38,377 I don't remember inviting you onto my property. 618 00:25:38,402 --> 00:25:41,549 Lieutenant Gore, I'm Detective Maya Hidalgo with NOPD. 619 00:25:41,574 --> 00:25:43,307 Yeah, I know who you are. 620 00:25:43,332 --> 00:25:44,550 Best thing about retirement's 621 00:25:44,575 --> 00:25:46,621 I don't have to talk to you anymore. 622 00:25:46,742 --> 00:25:49,266 We just want to ask you about a few cases you supervised. 623 00:25:49,568 --> 00:25:51,352 Well, isn't that just too bad? 624 00:25:52,750 --> 00:25:54,187 You're not NOPD. 625 00:25:54,212 --> 00:25:55,496 No, sir. 626 00:25:55,978 --> 00:25:58,721 Special Agent Dwayne Pride, NCIS. 627 00:25:58,746 --> 00:26:01,121 Promise we won't take too much of your time. 628 00:26:01,146 --> 00:26:02,713 You're not taking any of it. 629 00:26:02,956 --> 00:26:04,910 'Cause you're both leaving right now. 630 00:26:04,935 --> 00:26:07,621 Lieutenant, you can tell us what we need to know here, 631 00:26:07,646 --> 00:26:11,097 in the comfort of your home, or I can get the chief involved. 632 00:26:11,122 --> 00:26:13,918 But one way or another, I need some answers. 633 00:26:15,974 --> 00:26:17,538 What cases? 634 00:26:17,644 --> 00:26:19,644 A few internal reviews you signed off on 635 00:26:19,669 --> 00:26:21,106 as senior supervisor. 636 00:26:21,131 --> 00:26:22,903 Internal reviews? 637 00:26:23,044 --> 00:26:25,294 Those are all excessive force complaints? 638 00:26:25,319 --> 00:26:28,409 That's right, going back several years. 639 00:26:30,257 --> 00:26:32,395 Well, I don't want to go downtown... 640 00:26:33,645 --> 00:26:35,965 but I guess I can spare a little time. 641 00:26:36,821 --> 00:26:38,605 Let me get my readers. 642 00:26:40,192 --> 00:26:41,734 Waste of time. 643 00:26:41,882 --> 00:26:43,144 W-What do you mean? 644 00:26:43,169 --> 00:26:44,749 It was your agent who found the connection. 645 00:26:44,773 --> 00:26:46,968 He was adamant about refusing to talk, right up until 646 00:26:46,993 --> 00:26:49,757 he realized it was about the excessive force cases. 647 00:26:51,380 --> 00:26:53,140 He's not worried about what's in these files. 648 00:26:53,165 --> 00:26:54,914 He's worried about something, though. 649 00:26:55,090 --> 00:26:56,744 We just haven't found it yet. 650 00:26:58,404 --> 00:27:02,344 Relax. You're do great on your test, Naomi. 651 00:27:02,924 --> 00:27:05,578 Ten more minutes of studying and then straight to bed. 652 00:27:05,603 --> 00:27:07,192 Okay? 653 00:27:07,788 --> 00:27:10,921 I love you, too. Good night. 654 00:27:24,159 --> 00:27:25,653 Basira. 655 00:27:37,386 --> 00:27:38,590 Lydia? 656 00:27:39,653 --> 00:27:41,074 She's here. 657 00:27:41,567 --> 00:27:43,324 Yeah, she changed her last name to Idrissi. 658 00:27:43,349 --> 00:27:45,482 That's why she wasn't in the refugee databases. 659 00:27:47,038 --> 00:27:48,300 I found her. 660 00:27:55,241 --> 00:27:57,661 It's getting late, Gregorio. Pick it up in the morning. 661 00:27:57,686 --> 00:27:59,709 Thanks, but I'm fine. Actually, I might have found 662 00:27:59,734 --> 00:28:01,221 the incident that spooked the lieutenant 663 00:28:01,245 --> 00:28:02,437 you and Hidalgo talked to, 664 00:28:02,462 --> 00:28:04,548 and you were right, the case never came up 665 00:28:04,573 --> 00:28:06,234 in an excessive force complaint. 666 00:28:06,259 --> 00:28:09,018 But it might be worth killing someone to keep it quiet? 667 00:28:09,165 --> 00:28:10,657 About a year ago, 668 00:28:10,682 --> 00:28:14,471 Detective Blakely got into an altercation with a Jasper Taggert, 669 00:28:14,502 --> 00:28:16,689 who had diagnosed mental disabilities. 670 00:28:16,791 --> 00:28:18,735 Taggert lived in a group home and worked part-time 671 00:28:18,759 --> 00:28:20,151 bagging groceries. 672 00:28:20,176 --> 00:28:22,267 Blakely claimed he resisted arrest 673 00:28:22,292 --> 00:28:23,859 on a public nuisance charge, 674 00:28:23,884 --> 00:28:25,755 which is why he had to get rough. 675 00:28:26,862 --> 00:28:28,098 How rough? 676 00:28:28,123 --> 00:28:30,146 Well, I called the group home to talk to Taggert 677 00:28:30,170 --> 00:28:31,505 and try and find out. 678 00:28:31,530 --> 00:28:34,795 Turns out that the beating that Blakely gave him 679 00:28:34,959 --> 00:28:36,439 put him into a coma. 680 00:28:37,511 --> 00:28:39,338 And that's not in the report? 681 00:28:39,608 --> 00:28:41,305 Not at all. 682 00:28:41,529 --> 00:28:44,091 Lieutenant Simon Gore signed off on it 683 00:28:44,116 --> 00:28:45,595 without any further review. 684 00:28:47,662 --> 00:28:49,029 Well, we need to talk to Taggert 685 00:28:49,054 --> 00:28:51,056 and get the rest of his story on the record. 686 00:28:51,270 --> 00:28:53,708 Yeah, we can't do that, Pride. 687 00:28:53,883 --> 00:28:56,277 Jasper Taggert died three months ago. 688 00:29:04,828 --> 00:29:07,736 People can enjoy the concert with their friends and family, 689 00:29:07,761 --> 00:29:08,995 but at a safe distance. 690 00:29:09,020 --> 00:29:11,677 Been hearing a lot about these concerts for weeks. 691 00:29:11,964 --> 00:29:13,660 - How long you been doing them? - Oh... 692 00:29:13,704 --> 00:29:16,839 a few months. Started small, in the street outside the bar. 693 00:29:16,864 --> 00:29:18,866 Eventually, so many people showed up, 694 00:29:18,891 --> 00:29:20,947 we had to put the band up on the balcony. 695 00:29:20,972 --> 00:29:22,550 And then we outgrew that, too. 696 00:29:22,575 --> 00:29:24,559 Folks need to let loose. I know I sure do. 697 00:29:24,584 --> 00:29:26,194 Yeah, you and me both. 698 00:29:26,219 --> 00:29:28,047 This is incredible, Dwayne. 699 00:29:28,109 --> 00:29:29,933 Well, well, we'll see how it goes. 700 00:29:29,958 --> 00:29:31,187 This is our first time here in the park, 701 00:29:31,211 --> 00:29:32,603 so I'm a little nervous. 702 00:29:32,628 --> 00:29:34,529 - We'll start setting up. - Fantastic. 703 00:29:34,554 --> 00:29:35,774 Let me know if you need anything, 704 00:29:35,798 --> 00:29:37,507 and thanks for doing this. 705 00:29:38,804 --> 00:29:40,326 Only special agent I know 706 00:29:40,351 --> 00:29:42,662 that sidelines as a concert promoter. 707 00:29:42,687 --> 00:29:44,881 Yeah, well, it puts a smile on my face. 708 00:29:44,906 --> 00:29:46,975 Yeah. A lot of other people's, too. 709 00:29:47,000 --> 00:29:50,098 I, um, I spoke to the lady who runs the group home 710 00:29:50,123 --> 00:29:51,396 that Jasper Taggert used to live in. 711 00:29:51,420 --> 00:29:52,637 She have anything we can use? 712 00:29:52,662 --> 00:29:55,115 Well, she said that Taggert used to get agitated, 713 00:29:55,140 --> 00:29:56,504 but never violent. 714 00:29:56,529 --> 00:29:57,949 She never bought Blakely's version 715 00:29:57,974 --> 00:29:59,059 of how the beating went down. 716 00:29:59,083 --> 00:30:00,863 Yeah. Taggert never woke from his coma 717 00:30:00,888 --> 00:30:02,488 to give a different version. 718 00:30:02,513 --> 00:30:04,644 And he didn't have any family to follow up, either. 719 00:30:04,669 --> 00:30:07,364 She, um, tried to make an excessive force complaint 720 00:30:07,389 --> 00:30:09,887 on his behalf, but a cop warned her 721 00:30:09,912 --> 00:30:11,809 that he would file additional charges 722 00:30:11,834 --> 00:30:13,073 against Taggert if she didn't let it go. 723 00:30:13,097 --> 00:30:14,521 She ID'd the cop. 724 00:30:15,257 --> 00:30:16,563 Lenny Yates. 725 00:30:17,797 --> 00:30:20,490 Covering for Blakely just like Blakely covered for him. 726 00:30:20,515 --> 00:30:22,235 Yeah, he'll just say she just misunderstood. 727 00:30:23,585 --> 00:30:26,153 And we still got no evidence to prove otherwise. 728 00:30:26,368 --> 00:30:27,956 You think that the group home manager 729 00:30:27,981 --> 00:30:30,176 would have access to Taggert's medical records? 730 00:30:30,301 --> 00:30:31,651 I can call and ask. 731 00:30:31,676 --> 00:30:33,346 Yeah, well, if she does, 732 00:30:33,371 --> 00:30:34,770 have them sent to Loretta. 733 00:30:34,814 --> 00:30:36,346 Maybe she can help us find something. 734 00:30:36,371 --> 00:30:37,512 Okay. Will do. 735 00:30:37,556 --> 00:30:39,210 Oh, and hey, good luck out here. 736 00:30:39,253 --> 00:30:40,903 Looks like it's gonna be great. 737 00:30:40,927 --> 00:30:43,424 Oh, yeah, well, fingers crossed. 738 00:30:44,905 --> 00:30:46,397 Khoury. 739 00:30:47,522 --> 00:30:49,133 Oh, my God. Are you sure? 740 00:30:49,389 --> 00:30:50,849 With the correct last name, 741 00:30:50,873 --> 00:30:52,872 we were able to find Basira Idrissi 742 00:30:52,897 --> 00:30:54,403 at a refugee camp in Morocco. 743 00:30:54,428 --> 00:30:55,873 Those camps are brutal. 744 00:30:55,898 --> 00:30:57,421 From what we can tell, the family's been there 745 00:30:57,445 --> 00:30:59,665 - almost two years. - Have you talked to her? 746 00:30:59,708 --> 00:31:01,999 Someone from the embassy is on with her now, 747 00:31:02,024 --> 00:31:03,695 but it's a terrible connection. 748 00:31:07,335 --> 00:31:08,674 Basira? 749 00:31:08,699 --> 00:31:10,266 I don't know if you remember me. 750 00:31:10,343 --> 00:31:13,069 I... No, I-I did nothing wrong. 751 00:31:13,320 --> 00:31:14,390 Why am I here? 752 00:31:14,415 --> 00:31:17,077 No, you're not in any trouble, I promise. 753 00:31:18,606 --> 00:31:19,912 I knew Farid. 754 00:31:23,545 --> 00:31:26,225 You. I know you. 755 00:31:26,593 --> 00:31:27,982 Hannah Khoury. 756 00:31:28,007 --> 00:31:31,131 You are the reason Farid is dead. 757 00:31:32,232 --> 00:31:33,787 I know. 758 00:31:34,974 --> 00:31:37,790 And I am eternally sorry for that. 759 00:31:37,815 --> 00:31:39,861 Do you know what they did to him? 760 00:31:39,886 --> 00:31:40,852 I do. 761 00:31:40,877 --> 00:31:43,031 The only reason that we are alive 762 00:31:43,056 --> 00:31:45,450 is because I took my daughters and ran. 763 00:31:45,493 --> 00:31:48,017 Our family, our whole lives... 764 00:31:48,224 --> 00:31:49,904 We left everything behind 765 00:31:49,929 --> 00:31:51,607 and we're still not safe. 766 00:31:52,262 --> 00:31:54,302 My country owes you a debt. 767 00:31:56,032 --> 00:31:57,585 We want to help. 768 00:31:57,610 --> 00:32:00,819 The last time you said you'd help, my husband was tortured 769 00:32:01,140 --> 00:32:03,381 and killed in front of me. 770 00:32:03,694 --> 00:32:05,843 There must be something that we can do. 771 00:32:05,940 --> 00:32:08,526 You can get my daughters out of here before they die, too. 772 00:32:11,593 --> 00:32:12,804 The camp... 773 00:32:13,796 --> 00:32:15,262 is dangerous. 774 00:32:16,474 --> 00:32:17,990 They are older now. 775 00:32:18,015 --> 00:32:20,051 I can't protect them much... 776 00:32:20,263 --> 00:32:21,455 Basira? 777 00:32:21,740 --> 00:32:23,123 Basira? 778 00:32:23,156 --> 00:32:24,224 Basira? 779 00:32:24,249 --> 00:32:26,901 We'll get them money, food... 780 00:32:26,926 --> 00:32:28,014 You heard what she said. 781 00:32:28,057 --> 00:32:29,685 We need to get them out of there. 782 00:32:29,710 --> 00:32:31,038 The State Department won't approve refugees... 783 00:32:31,062 --> 00:32:33,092 Okay, well, go over their heads. 784 00:32:33,602 --> 00:32:36,116 Basira has been fighting to keep her children safe 785 00:32:36,141 --> 00:32:39,057 for the past seven years because Van Cleef ruined her life. 786 00:32:39,082 --> 00:32:41,215 Whatever it takes, we have to make this happen. 787 00:32:45,891 --> 00:32:48,200 I'm sorry my schedule's so crazy. 788 00:32:48,225 --> 00:32:50,336 I get it... Your job sounds intense. 789 00:32:50,361 --> 00:32:53,187 Sometimes. That's why talking to you is so nice. 790 00:32:53,212 --> 00:32:55,703 But it is starting to feel like you've always got an excuse. 791 00:32:55,728 --> 00:32:57,282 Excuse? 792 00:32:57,346 --> 00:32:59,337 Kind of sounds like you think I'm making stuff up. 793 00:32:59,362 --> 00:33:01,065 Look, if you don't want to meet, 794 00:33:01,090 --> 00:33:02,532 - just say so. - Oh... What? 795 00:33:02,557 --> 00:33:04,311 Of course I want to see you. 796 00:33:04,355 --> 00:33:06,571 Then come to the concert tonight. 797 00:33:06,596 --> 00:33:08,502 It's gonna be so fun. 798 00:33:08,833 --> 00:33:11,189 Kara, I... I just... 799 00:33:11,214 --> 00:33:12,361 Or don't. 800 00:33:13,413 --> 00:33:15,221 I'm a grown-up. I think you are, too. 801 00:33:15,246 --> 00:33:16,439 If this isn't gonna happen, 802 00:33:16,464 --> 00:33:17,900 let's not waste each other's time. 803 00:33:17,925 --> 00:33:20,203 Whoa, whoa, whoa. Let's just take a second. 804 00:33:20,228 --> 00:33:21,690 I got to run. 805 00:33:22,286 --> 00:33:23,374 Hey... 806 00:33:23,417 --> 00:33:25,114 Can you believe this girl? 807 00:33:25,139 --> 00:33:26,668 I talk to her all the time. 808 00:33:26,693 --> 00:33:27,803 Yeah, except she's right. 809 00:33:27,828 --> 00:33:29,099 You're avoiding her. 810 00:33:29,124 --> 00:33:30,966 You know, a real friend would be supportive 811 00:33:30,990 --> 00:33:32,786 instead of being an ass. 812 00:33:32,849 --> 00:33:34,443 What's going on? 813 00:33:34,468 --> 00:33:36,444 This girl's, like, the best thing to happen to you in ages. 814 00:33:36,468 --> 00:33:37,786 Yeah, and the reason it's so good is 815 00:33:37,810 --> 00:33:40,082 because I'm actually getting to know her. 816 00:33:40,107 --> 00:33:41,779 I'm not just jumping into bed 817 00:33:41,804 --> 00:33:44,544 and sleeping with her, getting bored and moving on. 818 00:33:44,569 --> 00:33:46,981 You know, it is possible to date somebody 819 00:33:47,006 --> 00:33:47,959 and not have sex with them, right? 820 00:33:47,984 --> 00:33:48,985 So you've proven. 821 00:33:50,836 --> 00:33:53,091 The point is that you've been raving about Kara 822 00:33:53,116 --> 00:33:54,685 for weeks. 823 00:33:54,788 --> 00:33:57,149 Maybe getting bored's not the thing you're really scared of. 824 00:34:00,608 --> 00:34:02,325 That's my last soda. 825 00:34:04,247 --> 00:34:06,510 Ah. Wow, look at that. 826 00:34:06,742 --> 00:34:08,178 I can be supportive 827 00:34:08,203 --> 00:34:09,682 and be an ass. 828 00:34:11,152 --> 00:34:12,501 Got your text. 829 00:34:12,526 --> 00:34:13,891 The manager of the group home 830 00:34:13,916 --> 00:34:16,922 got me access to Jasper Taggert's medical records. 831 00:34:16,947 --> 00:34:19,062 Oh, I appreciate you taking a look. 832 00:34:19,087 --> 00:34:20,994 I know how busy you are 833 00:34:21,019 --> 00:34:22,759 and it's not really an NCIS official... 834 00:34:22,788 --> 00:34:24,205 I'm happy to help. 835 00:34:24,230 --> 00:34:26,827 I-I want to get these men as much as you do. 836 00:34:26,852 --> 00:34:29,845 I just wish I had something more useful for you. 837 00:34:29,870 --> 00:34:32,983 Seems to be a recurring theme on this case. 838 00:34:33,008 --> 00:34:34,640 What I can tell you is 839 00:34:34,665 --> 00:34:37,494 that Mr. Taggert's blood work showed high levels 840 00:34:37,519 --> 00:34:41,530 of benzodiazepine at the time he was hospitalized. 841 00:34:41,555 --> 00:34:43,938 They prescribe that for anxiety. 842 00:34:43,963 --> 00:34:46,304 That would make him more sedate, right? 843 00:34:46,329 --> 00:34:48,981 Exactly. Not overly aggressive, 844 00:34:49,006 --> 00:34:50,927 as the arrest report claimed. 845 00:34:50,952 --> 00:34:54,879 And can you see these injuries around the wrist? 846 00:34:54,904 --> 00:34:58,816 They indicate that he was restrained during the beatings, 847 00:34:58,841 --> 00:35:02,429 not just afterward as Detective Blakely claimed. 848 00:35:03,006 --> 00:35:04,701 Pretty evident what happened here. 849 00:35:04,753 --> 00:35:06,469 We just don't have any way to prove it. 850 00:35:06,494 --> 00:35:07,414 No, 851 00:35:07,439 --> 00:35:10,045 not without corroborating testimony from the victim. 852 00:35:10,344 --> 00:35:12,093 Every time it feels like 853 00:35:12,118 --> 00:35:14,876 we're getting close, we just hit another dead end. 854 00:35:15,343 --> 00:35:16,717 Well, if it were that easy, 855 00:35:16,742 --> 00:35:19,179 we'd have gotten rid of the bad cops a long time ago. 856 00:35:22,680 --> 00:35:24,382 You okay, Loretta? 857 00:35:28,477 --> 00:35:30,827 Sometimes, don't you just have the feeling 858 00:35:30,956 --> 00:35:33,785 that we are fighting the same battles over and over again? 859 00:35:34,065 --> 00:35:35,440 Sometimes. 860 00:35:36,386 --> 00:35:39,074 Not sure what else to do but just... 861 00:35:39,245 --> 00:35:40,641 keep fighting. 862 00:35:45,857 --> 00:35:47,283 Hannah. 863 00:35:47,866 --> 00:35:49,089 Yeah, Khoury? 864 00:35:49,517 --> 00:35:52,215 NOPD spotted the man who killed Officer Palmer. 865 00:35:52,290 --> 00:35:55,159 They're in pursuit. Sebastian and I just got here. 866 00:35:55,486 --> 00:35:57,058 Federal agents, let us through. 867 00:35:57,083 --> 00:35:59,176 All right, do what you can to defuse the situation. 868 00:35:59,200 --> 00:36:00,792 Lenny Yates is already here. 869 00:36:00,817 --> 00:36:02,471 Yeah, Blakely, too. 870 00:36:02,496 --> 00:36:04,011 Caught sight of him and gave chase. 871 00:36:04,036 --> 00:36:05,440 Yeah, the suspect came at me. 872 00:36:05,465 --> 00:36:07,871 I was in fear for my life, so I took appropriate action. 873 00:36:08,034 --> 00:36:11,168 If we're gonna get those two, we need Lamont Russell alive. 874 00:36:11,310 --> 00:36:13,269 We're too late, Pride. 875 00:36:25,651 --> 00:36:27,559 So Detective Blakely claims 876 00:36:27,603 --> 00:36:29,060 that Russell advanced on him. 877 00:36:29,085 --> 00:36:31,174 Says he ordered him to stop, but Russell kept coming. 878 00:36:31,199 --> 00:36:33,679 Yeah. Conveniently, there were no other witnesses 879 00:36:33,704 --> 00:36:35,445 here to contradict him. 880 00:36:36,321 --> 00:36:38,500 - Russell have a gun? - Yeah, he did, 881 00:36:38,525 --> 00:36:41,841 but Blakely and Yates definitely had enough time to throw one down. 882 00:36:41,885 --> 00:36:45,116 Still means that the shooting appears justified. 883 00:36:45,141 --> 00:36:47,391 Yeah, well, it could wrap the whole case up in a bow. 884 00:36:47,465 --> 00:36:49,585 If those two were the ones that killed Palmer, 885 00:36:49,704 --> 00:36:50,984 there's no way to prove it now. 886 00:36:52,856 --> 00:36:55,467 We've been investigating from the shadows. 887 00:36:57,550 --> 00:36:59,465 It's time to change tactics. 888 00:36:59,883 --> 00:37:01,798 See if we can't shake things up. 889 00:37:07,484 --> 00:37:09,617 NCIS! 890 00:37:09,642 --> 00:37:11,070 Well, you must Bethe one working 891 00:37:11,095 --> 00:37:13,751 with our industrious F.I.T. investigator. 892 00:37:13,837 --> 00:37:16,101 Guess you've been talking to your buddy Lieutenant Gore. 893 00:37:16,126 --> 00:37:18,923 Simon was a great cop... gave over 20 years on the force. 894 00:37:18,948 --> 00:37:20,950 Protecting you and your friends 895 00:37:21,329 --> 00:37:23,505 every step of the way. 896 00:37:24,001 --> 00:37:26,712 Look, why don't you go back to busting drunk sailors 897 00:37:26,737 --> 00:37:29,651 or whatever it is you guys do? 898 00:37:30,230 --> 00:37:32,456 None of this has anything to do with you. 899 00:37:32,535 --> 00:37:34,450 Well, you're wrong there, Blakely. 900 00:37:35,174 --> 00:37:37,010 You abuse the badge 901 00:37:37,583 --> 00:37:39,890 and that reflects on all of us who wear it. 902 00:37:40,160 --> 00:37:42,598 So it has everything to do with me. 903 00:37:43,370 --> 00:37:46,933 Now, I may not have enough to make a case against you yet, 904 00:37:48,296 --> 00:37:50,342 but I don't ever give up. 905 00:37:51,607 --> 00:37:53,074 So get ready. 906 00:37:54,115 --> 00:37:56,050 I'm coming for you. 907 00:38:08,669 --> 00:38:10,453 Hannah, come in. 908 00:38:13,302 --> 00:38:16,172 - They said no, didn't they? - I told you it'd be hard. 909 00:38:16,197 --> 00:38:18,000 We won't be able to get American visas 910 00:38:18,025 --> 00:38:21,312 for Basira and the girls for months, if ever. 911 00:38:21,337 --> 00:38:22,439 They don't have months. 912 00:38:22,464 --> 00:38:23,580 We need to get them out of there now. 913 00:38:23,604 --> 00:38:25,301 Let me finish. 914 00:38:25,349 --> 00:38:27,446 The Navy reached out 915 00:38:27,517 --> 00:38:30,303 and were able to get the family approved to settle in the E.U. 916 00:38:30,328 --> 00:38:32,009 until things get worked out. 917 00:38:33,196 --> 00:38:35,749 We're moving them right now. 918 00:38:37,796 --> 00:38:39,219 Agent Khoury! 919 00:38:39,263 --> 00:38:41,115 You did it. We're leaving. 920 00:38:41,140 --> 00:38:42,724 Basira, are the girls with you? 921 00:38:42,749 --> 00:38:44,787 Yeah, we're all here. 922 00:38:44,812 --> 00:38:47,915 They say... they say they are taking us to Berlin, 923 00:38:47,940 --> 00:38:50,361 that we'll have a small apartment there. 924 00:38:50,683 --> 00:38:52,253 That's wonderful. 925 00:38:53,339 --> 00:38:55,026 I don't know how to thank you. 926 00:38:55,051 --> 00:38:56,448 No, no need to thank me. 927 00:38:56,473 --> 00:38:59,143 I just hope everything is better for all of you. 928 00:38:59,168 --> 00:39:00,477 Mama! 929 00:39:00,502 --> 00:39:02,683 I'm sorry, they say we have to go. 930 00:39:02,708 --> 00:39:04,188 Go, go. 931 00:39:05,871 --> 00:39:07,688 Basira, good luck. 932 00:39:07,713 --> 00:39:09,136 As-salaam alaikum. 933 00:39:09,856 --> 00:39:11,426 Wa alaikum as-salaam. 934 00:39:17,546 --> 00:39:19,203 Uh... 935 00:39:20,774 --> 00:39:22,480 Thank you, Lydia. 936 00:39:22,505 --> 00:39:24,376 It's the least we could do. 937 00:39:24,821 --> 00:39:26,876 But don't think I've given up on seeing you 938 00:39:26,901 --> 00:39:28,932 in a leadership position someday. 939 00:39:28,957 --> 00:39:30,346 I mean, who knows? 940 00:39:30,371 --> 00:39:32,964 Maybe one day we'll get you on this side of the desk. 941 00:39:37,893 --> 00:39:40,861 ♪ Do you know we got a funky groove ♪ 942 00:39:40,886 --> 00:39:42,670 ♪ Guess what, baby ♪ 943 00:39:42,775 --> 00:39:45,565 ♪ It'll make you move, you're damn right ♪ 944 00:39:45,590 --> 00:39:48,941 ♪ Look, everybody, everybody, come on, get up ♪ 945 00:39:48,985 --> 00:39:51,956 ♪ Get on up, get on up ♪ 946 00:39:51,981 --> 00:39:53,449 ♪ I showed her what is in the funk... ♪ 947 00:39:53,473 --> 00:39:55,561 Will you just relax and enjoy the music? 948 00:39:55,586 --> 00:39:57,849 Kara just texted. She said she's headed this way. 949 00:39:57,874 --> 00:40:00,181 Okay, well, try not to look so terrified then. 950 00:40:00,206 --> 00:40:01,969 I really don't want to blow this. 951 00:40:01,994 --> 00:40:03,366 - Just... - Oh, God, okay, here we go. 952 00:40:03,390 --> 00:40:04,348 - Here we go. - Breathe, breathe with your lungs. 953 00:40:04,391 --> 00:40:06,089 - Hi! - Hi. 954 00:40:06,114 --> 00:40:08,719 - Hey. How are you? - Hi. How are you? 955 00:40:08,744 --> 00:40:10,393 You actually showed up. 956 00:40:10,418 --> 00:40:11,871 Of course. I wouldn't miss this. 957 00:40:11,896 --> 00:40:13,289 I got us the whole circle 958 00:40:13,314 --> 00:40:15,377 so you don't have to worry about six feet apart. 959 00:40:15,402 --> 00:40:16,708 This is so sweet. 960 00:40:16,770 --> 00:40:19,952 Yeah. Um, this is Sebastian. 961 00:40:19,977 --> 00:40:21,593 - Hi. - He helped me hold the circle, 962 00:40:21,618 --> 00:40:22,836 - so thank you. - Mm-hmm. 963 00:40:22,861 --> 00:40:24,735 You can go now. Thank you so much. 964 00:40:24,760 --> 00:40:26,383 Oh, yeah, but the band's just... 965 00:40:27,391 --> 00:40:29,416 I'm gonna go. I'm gonna get out of here. 966 00:40:29,460 --> 00:40:31,941 Um, it was, uh, great meeting you. 967 00:40:31,984 --> 00:40:33,428 - It was nice to meet you. - Have a great time. 968 00:40:33,452 --> 00:40:34,954 - See you at home. - Yeah. 969 00:40:35,597 --> 00:40:37,671 Okay! 970 00:40:41,426 --> 00:40:43,188 This is really romantic. 971 00:40:43,213 --> 00:40:44,484 Yeah, well... 972 00:40:44,509 --> 00:40:47,061 I figured we'd start things off right, so... 973 00:40:47,086 --> 00:40:48,218 Yeah. 974 00:40:48,261 --> 00:40:49,828 You look beautiful. 975 00:40:58,684 --> 00:41:01,383 ♪ Everybody, everybody, come on, get up ♪ 976 00:41:01,408 --> 00:41:04,339 ♪ Get on up, get on up ♪ 977 00:41:04,364 --> 00:41:06,641 ♪ I showed her what is in the funk ♪ 978 00:41:06,666 --> 00:41:09,241 ♪ You bet I showed her what is in the funk, girl... ♪ 979 00:41:09,266 --> 00:41:11,320 Another successful night, Dwayne. 980 00:41:11,345 --> 00:41:13,783 - Congratulations. - Yeah. 981 00:41:14,173 --> 00:41:16,525 Wish I could say the rest of the day went as well. 982 00:41:16,550 --> 00:41:19,548 I heard. Blakely shot the one man who could implicate him 983 00:41:19,573 --> 00:41:21,294 in Officer Palmer's murder. 984 00:41:21,338 --> 00:41:24,123 Yeah. And made sure it looked like a clean shoot 985 00:41:24,167 --> 00:41:25,690 in the eyes of the law. 986 00:41:26,073 --> 00:41:29,229 So... does this mean we give up? 987 00:41:30,369 --> 00:41:32,807 You ever known me to give up, Zahra? 988 00:41:33,134 --> 00:41:36,338 Can't say I have. It's one of the things I like about you. 989 00:41:36,559 --> 00:41:40,128 One way or another, I'm gonna take those guys down. 990 00:41:40,153 --> 00:41:41,808 They'll come after you if it looks 991 00:41:41,833 --> 00:41:44,253 - like you're out to get the NOPD. - Yeah. 992 00:41:44,278 --> 00:41:46,208 They'll come after both of us. 993 00:41:46,361 --> 00:41:48,667 You want to step away from all this, I'll understand. 994 00:41:49,137 --> 00:41:51,754 You ever known me to give up, Dwayne? 995 00:41:51,779 --> 00:41:53,737 Nah. 996 00:41:54,023 --> 00:41:55,934 I can't say that I have, Zahra. 997 00:41:56,981 --> 00:42:00,072 I ran for office so that I could fix this city. 998 00:42:01,534 --> 00:42:03,186 You tell me what you need. 999 00:42:04,058 --> 00:42:06,080 Whatever the blowback, 1000 00:42:06,830 --> 00:42:08,838 we'll do this together. 1001 00:42:13,587 --> 00:42:15,306 _ 1002 00:42:15,595 --> 00:42:20,595 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 74239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.