Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:08,000
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:45,746 --> 00:00:50,049
(brass band playing ceremonial music)
3
00:00:52,585 --> 00:00:54,720
I love your flower, Mr. President.
4
00:00:54,755 --> 00:00:56,222
This?
5
00:00:56,256 --> 00:00:59,625
Why, this is my lucky flower.
6
00:00:59,659 --> 00:01:02,361
But you know what?
7
00:01:02,395 --> 00:01:04,363
Now it's your lucky flower.
8
00:01:04,397 --> 00:01:06,398
Thank you, Mr. President.
9
00:01:09,502 --> 00:01:10,969
Oh, come on, George.
10
00:01:11,003 --> 00:01:13,138
I'll get another one.
Luck's what we make it.
11
00:01:13,172 --> 00:01:14,640
Did you hurt yourself, son?
12
00:01:14,674 --> 00:01:17,208
Maybe I should have given
you my lucky flower. Heh.
13
00:01:19,211 --> 00:01:21,946
(people screaming and shouting)
14
00:01:30,089 --> 00:01:32,257
Bloody awful business, Murdoch.
15
00:01:32,291 --> 00:01:34,525
Still can't quite believe it...
16
00:01:34,559 --> 00:01:36,327
the president of the United States.
17
00:01:36,361 --> 00:01:38,663
At least they have a suspect in custody.
18
00:01:38,697 --> 00:01:40,665
Some madman foreigner, I believe.
19
00:01:40,699 --> 00:01:42,667
- I doubt he was the only one involved.
- Why do you say that?
20
00:01:42,701 --> 00:01:44,669
Well, he's an anarchist...
they never act alone.
21
00:01:44,703 --> 00:01:48,739
For once, I couldn't agree with
you more, Inspector Brackenreid.
22
00:01:48,774 --> 00:01:51,342
Terrance Meyers.
23
00:01:51,376 --> 00:01:53,344
Detective.
24
00:01:53,378 --> 00:01:57,014
You know, one day I hope to
meet under happy circumstances.
25
00:01:57,048 --> 00:01:59,382
Unfortunately, today is not the day.
26
00:01:59,417 --> 00:02:01,118
Out with it, Meyers.
27
00:02:01,152 --> 00:02:02,010
What are you doing here?
28
00:02:02,154 --> 00:02:04,722
As you know, seven days ago,
President McKinley was shot
29
00:02:04,756 --> 00:02:07,479
by Leon Czolgosz American citizen,
30
00:02:07,526 --> 00:02:10,694
avowed anarchist, and
supposedly a lone gunman.
31
00:02:10,729 --> 00:02:13,964
Is there any question about that? I
thought he took full responsibility.
32
00:02:13,998 --> 00:02:16,800
We in the Intelligence Service
have received information
33
00:02:16,834 --> 00:02:18,969
- from our sources that...
- Sources?
34
00:02:19,003 --> 00:02:21,504
Confidential sources...
35
00:02:21,539 --> 00:02:24,074
that a group of anarchists
crossed the border last night
36
00:02:24,108 --> 00:02:26,076
from Buffalo into Canada.
37
00:02:26,110 --> 00:02:29,345
A group that includes our
old friend, "Red" Emma.
38
00:02:29,379 --> 00:02:30,270
Emma Goldman?
39
00:02:31,082 --> 00:02:34,050
You suspect she's involved
in the assassination attempt?
40
00:02:34,084 --> 00:02:36,753
Of course she's involved, Murdoch.
Why else would she be running?
41
00:02:36,787 --> 00:02:39,255
That's what we have to
find out. Now, gentlemen,
42
00:02:39,289 --> 00:02:41,257
this comes straight from
the Prime Minister's office.
43
00:02:41,291 --> 00:02:44,327
We're on dangerous footing.
We have to show our support.
44
00:02:44,361 --> 00:02:47,029
Surely there's no question
where Canada stands.
45
00:02:47,064 --> 00:02:49,498
There won't be if we can pull together
46
00:02:49,532 --> 00:02:52,201
and find these anarchists before
they disappear into the night.
47
00:02:52,235 --> 00:02:54,503
So, can I rely on you?
48
00:02:54,537 --> 00:02:58,240
Tell me where the bastards are,
and I'll gut them myself, Terrance.
49
00:02:58,275 --> 00:03:00,509
Detective?
50
00:03:00,543 --> 00:03:02,344
Good.
51
00:03:02,378 --> 00:03:05,547
Now, we have to move quickly.
There's not much time.
52
00:03:07,028 --> 00:03:08,399
Ten-hut!
53
00:03:09,400 --> 00:03:10,099
At ease.
54
00:03:12,033 --> 00:03:14,701
These are names and locations
of men and women we know
55
00:03:14,736 --> 00:03:18,305
to be anarchist sympathizers
Some local, some from America.
56
00:03:18,339 --> 00:03:20,307
The people on this list will
hopefully be able to tell us
57
00:03:20,341 --> 00:03:23,610
where we can find their
leader, a Miss Emma Goldman.
58
00:03:23,645 --> 00:03:25,912
Sir, how do we know she's in Toronto?
59
00:03:25,946 --> 00:03:29,416
The answer to that, Constable, is
available to those who need to know.
60
00:03:29,450 --> 00:03:32,952
Right, you've got your names.
Let's round these shysters up.
61
00:03:32,987 --> 00:03:35,622
And if some skulls get cracked
in the process, so be it.
62
00:03:35,657 --> 00:03:38,224
- Carry on, gentlemen.
- (Men): Right, sir.
63
00:03:38,259 --> 00:03:40,226
(man): Uh, Thompson, you're with me.
64
00:03:40,261 --> 00:03:42,262
(people complaining)
65
00:03:51,806 --> 00:03:54,340
- Mr. Garland. A word.
- What...
66
00:03:54,374 --> 00:03:55,841
You can't do this!
67
00:03:55,875 --> 00:03:57,363
I can do what I bloody well like!
68
00:03:57,377 --> 00:03:59,279
No, you can't. I'm a student of the law.
69
00:03:59,313 --> 00:04:01,281
- And guess what? I am the law.
- But I have done nothing wrong!
70
00:04:01,315 --> 00:04:03,165
You're on a list, Mr.
Garland, and that's enough.
71
00:04:03,166 --> 00:04:04,682
Evans, get the cuffs on him.
72
00:04:07,855 --> 00:04:10,824
I thought you didn't like getting
your hands dirty, Mr. Meyers.
73
00:04:10,858 --> 00:04:13,526
I do what my country
needs me to do, Murdoch.
74
00:04:13,560 --> 00:04:15,093
Anton Woycek?
75
00:04:15,128 --> 00:04:18,163
Toronto Constabulary.
76
00:04:18,198 --> 00:04:20,966
- SARAH, RUN!
- Not so fast!
77
00:04:21,000 --> 00:04:23,602
Stop!
78
00:04:23,637 --> 00:04:25,638
Sarah, I presume?
79
00:04:27,674 --> 00:04:30,442
Sir, the cells are all full.
Where shall I put this one?
80
00:04:30,476 --> 00:04:32,444
Find a place, any place.
81
00:04:32,478 --> 00:04:35,513
- Your office is empty.
- Any other place.
82
00:04:35,548 --> 00:04:37,382
Get out me bloody way.
83
00:04:37,416 --> 00:04:39,384
What am I being charged with?
84
00:04:39,418 --> 00:04:41,486
You're not being charged
with anything as of yet, sir.
85
00:04:41,520 --> 00:04:45,056
They why are you taking my fingermarks?
86
00:04:45,090 --> 00:04:48,059
If you have nothing to hide, you
should have nothing to fear, sir.
87
00:04:50,358 --> 00:04:51,265
A fingermark collection of
88
00:04:51,269 --> 00:04:54,847
every known anarchist
sympathizer in the city.
89
00:04:54,849 --> 00:04:57,150
It'll be very useful in the future.
90
00:04:57,184 --> 00:05:00,086
But we have no evidence that these
people have committed any crime.
91
00:05:00,121 --> 00:05:02,255
Not yet. But just think:
92
00:05:02,290 --> 00:05:05,792
access to one big file with
every name of every enemy
93
00:05:05,826 --> 00:05:08,895
the government has. You'll thank me later.
94
00:05:08,930 --> 00:05:12,732
Thank you for your cooperation,
everybody. If you could just stay here
95
00:05:12,766 --> 00:05:15,568
at the station, we
shouldn't be too much longer.
96
00:05:17,341 --> 00:05:19,242
What's that?
97
00:05:19,276 --> 00:05:21,110
Oh, this? Nothing much, Henry.
98
00:05:21,144 --> 00:05:24,347
It's just a genuine Regis
Skyline n�7, the finest
99
00:05:24,381 --> 00:05:27,750
ink pen in all of Europe. Please. How
could you afford something like that?
100
00:05:27,784 --> 00:05:29,519
Well, I saved my money, Henry,
101
00:05:29,553 --> 00:05:32,755
and now I am the proud
owner of a Regis Skyline n�7.
102
00:05:32,789 --> 00:05:35,758
You'll be interested to know that
inside the built-in reservoir, there is
103
00:05:35,792 --> 00:05:38,227
a very special artisanal blue ink
104
00:05:38,261 --> 00:05:40,763
which I chose when I ordered the pen.
105
00:05:40,797 --> 00:05:43,199
Oh, Henry, would you pass me that ink pot?
106
00:05:43,233 --> 00:05:44,867
Oh, never mind...
107
00:05:44,901 --> 00:05:48,604
I don't need one.
108
00:05:48,638 --> 00:05:50,239
And what about your friend,
109
00:05:50,273 --> 00:05:52,507
Anton Woycek? Does he know anything about
110
00:05:52,542 --> 00:05:54,943
- the attempted assassination?
- He's not my friend;
111
00:05:54,977 --> 00:05:56,945
we just happened to be
travelling on the same train
112
00:05:56,979 --> 00:05:59,414
and he knew a lodging house
where I could stay in the city.
113
00:06:01,117 --> 00:06:03,485
So, two anarchists just happened to be
114
00:06:03,519 --> 00:06:05,754
fleeing the country, together,
115
00:06:05,788 --> 00:06:09,057
right after the President
just happened to be shot?
116
00:06:09,091 --> 00:06:10,759
You must admit,
117
00:06:10,793 --> 00:06:12,994
the coincidence is somewhat troubling.
118
00:06:13,028 --> 00:06:15,664
I'm not an anarchist, and
I wasn't fleeing anything.
119
00:06:15,698 --> 00:06:17,899
I work on the farms when I can,
120
00:06:17,934 --> 00:06:20,168
and I came up for the fall fruit picking.
121
00:06:20,202 --> 00:06:22,437
They don't have fruit where you come from?
122
00:06:22,472 --> 00:06:24,672
Why are you lying to us, Miss Harrison?
123
00:06:24,706 --> 00:06:26,907
- Where is Emma Goldman?
- I don't know.
124
00:06:26,942 --> 00:06:30,845
I don't know her!
125
00:06:30,879 --> 00:06:33,647
(citizens all shouting)
126
00:06:38,020 --> 00:06:39,988
That's enough! That's enough!
127
00:06:40,022 --> 00:06:42,322
Or I'll give you all
something to shout about!
128
00:06:42,357 --> 00:06:45,759
When are you letting us out?
When do we even hear the charges?
129
00:06:45,794 --> 00:06:47,260
Sir...
130
00:06:47,295 --> 00:06:49,296
Madam, I can assure you,
our detectives will talk
131
00:06:49,330 --> 00:06:52,332
- to you... all of you... in due course. Please be patient!
- Sir,
132
00:06:52,367 --> 00:06:54,001
you smell smoke?
133
00:06:54,035 --> 00:06:56,937
Higgins, get some water! And get the keys!
134
00:06:56,972 --> 00:06:59,039
- Ladies, get to that side!
- (all shouting)
135
00:07:02,710 --> 00:07:05,312
So you're just here to pick fruit,
136
00:07:05,346 --> 00:07:07,614
like your friend Sarah Harrison?
137
00:07:07,648 --> 00:07:09,383
She's hardly a friend;
138
00:07:09,417 --> 00:07:11,551
just another labourer I met on the train.
139
00:07:13,554 --> 00:07:16,656
I do wonder, how does a
labourer such as yourself
140
00:07:16,690 --> 00:07:18,324
come by such smooth,
141
00:07:18,358 --> 00:07:21,661
unblemished hands?
142
00:07:21,695 --> 00:07:25,064
Fine eye, Detective. Very fine eye.
143
00:07:25,098 --> 00:07:28,568
Well, I'm more of a labour
sympathizer and organizer.
144
00:07:28,602 --> 00:07:30,802
Oh, sounds to me like
another word for an anarchist.
145
00:07:30,837 --> 00:07:34,306
I haven't done anything wrong,
all right? So either charge me now
146
00:07:34,341 --> 00:07:35,126
or release me.
147
00:07:35,127 --> 00:07:37,471
The charge will be
conspiracy to assassinate
148
00:07:37,610 --> 00:07:40,179
the president of the United States...
149
00:07:40,213 --> 00:07:42,314
one I wouldn't be so eager to test, sir.
150
00:07:42,349 --> 00:07:45,151
What? That's just...
151
00:07:45,185 --> 00:07:48,820
I would never agree to commit
such a heinous act. Never!
152
00:07:48,855 --> 00:07:51,757
So tell us what you know. Right now!
153
00:07:51,791 --> 00:07:54,660
About what? I left the United States
154
00:07:54,694 --> 00:07:57,896
- because they're cracking down on all of us.
- Was Emma Goldman with you?
155
00:07:57,931 --> 00:08:00,065
We know that Emma Goldman fled into Canada.
156
00:08:00,099 --> 00:08:01,934
I don't know her.
157
00:08:01,968 --> 00:08:03,435
Where could she be?
158
00:08:03,469 --> 00:08:05,937
There was this rumour about a...
159
00:08:05,971 --> 00:08:07,472
speakeasy.
160
00:08:09,608 --> 00:08:11,709
That's all I know.
161
00:08:11,743 --> 00:08:14,745
(people complaining)
162
00:08:18,584 --> 00:08:20,551
(Brackenreid): Move it along.
163
00:08:20,586 --> 00:08:22,587
(man): Where are you taking us?
164
00:08:28,426 --> 00:08:30,394
Yes, all right!
165
00:08:30,428 --> 00:08:31,762
Miss Goldman.
166
00:08:33,765 --> 00:08:36,733
In. Well done, Murdoch.
167
00:08:36,767 --> 00:08:38,402
Looks like we've got her.
168
00:08:38,436 --> 00:08:41,271
But we have no evidence
she's committed any crime.
169
00:08:45,610 --> 00:08:47,611
- (man): All clear.
- (Man): Let's go.
170
00:08:53,350 --> 00:08:55,852
Gentlemen. We've just received word.
171
00:08:55,886 --> 00:08:59,288
President McKinley succumbed
to his wounds this evening.
172
00:08:59,323 --> 00:09:00,857
Oh.
173
00:09:00,891 --> 00:09:03,026
Tough old bugger hung on for a week.
174
00:09:03,060 --> 00:09:05,862
We'd best move quickly, or
our friends to the south will
175
00:09:05,896 --> 00:09:08,698
come up here and take over this
investigation for themselves.
176
00:09:08,733 --> 00:09:11,367
The Americans have no
authority in this jurisdiction.
177
00:09:11,401 --> 00:09:13,035
(Meyers chuckles.)
178
00:09:13,069 --> 00:09:15,371
Detective, in the service
we have a saying that goes:
179
00:09:15,405 --> 00:09:19,375
living beside the Unites States is
like a mouse living with an elephant.
180
00:09:19,409 --> 00:09:20,876
The mouse is protected,
181
00:09:20,910 --> 00:09:22,878
but if the elephant decides to roll over,
182
00:09:22,912 --> 00:09:25,881
the mouse better move
quickly, else he be squashed.
183
00:09:25,915 --> 00:09:28,717
- Like England and Scotland.
- Hmm?
184
00:09:28,752 --> 00:09:30,252
Never mind.
185
00:09:36,660 --> 00:09:38,694
Allan Clegg.
186
00:09:38,728 --> 00:09:42,131
Gentlemen. As a representative
of the American government,
187
00:09:42,165 --> 00:09:46,501
I demand custody of the people who
conspired to murder my president.
188
00:09:46,536 --> 00:09:48,136
Now.
189
00:09:49,556 --> 00:09:52,856
The American government will accept
nothing less than your full cooperation.
190
00:09:52,861 --> 00:09:55,559
I want Emma Goldman now.
191
00:09:55,964 --> 00:09:58,520
I don't care if George Washington's
ghost is giving the orders.
192
00:09:58,529 --> 00:09:59,933
Emma Goldman is in our custody!
193
00:10:00,522 --> 00:10:01,394
Allen, I should tell you,
194
00:10:01,396 --> 00:10:04,437
we have some very
exciting things to show you.
195
00:10:04,472 --> 00:10:07,807
Detective, tell Mr. Clegg about
the records we've started keeping.
196
00:10:07,842 --> 00:10:12,045
Uh... under Mr. Meyers direction,
197
00:10:12,080 --> 00:10:14,781
we've compiled a list
of names and fingermarks
198
00:10:14,815 --> 00:10:16,947
of known anarchist sympathizers.
199
00:10:16,951 --> 00:10:19,886
An "information base," if you will.
200
00:10:19,920 --> 00:10:21,888
And we'd be very happy
to show you how it will
201
00:10:21,922 --> 00:10:23,890
greatly help us all in the future.
202
00:10:23,924 --> 00:10:26,293
I'm glad we share a desire
to protect our homeland,
203
00:10:26,327 --> 00:10:29,128
so you should have no
objection to me dealing with
204
00:10:29,163 --> 00:10:31,464
- these suspects in my own way.
- (knocking on door)
205
00:10:31,499 --> 00:10:33,433
Oh. Excuse me.
206
00:10:33,467 --> 00:10:34,967
Finally.
207
00:10:37,681 --> 00:10:39,148
Prime Minister Laurier
208
00:10:39,183 --> 00:10:41,150
directs us to give any and all assistance
209
00:10:41,185 --> 00:10:43,319
to our great ally and friend.
210
00:10:43,353 --> 00:10:45,521
- (groan)
- Hm.
211
00:10:45,555 --> 00:10:48,725
- Now, where is Miss Goldman?
- Neither of you two
212
00:10:48,759 --> 00:10:51,828
will gain access to Miss
Goldman until I say so.
213
00:10:56,266 --> 00:11:00,336
I don't like being told what to
do in my own station, Murdoch,
214
00:11:00,370 --> 00:11:02,805
and I don't like having my cells full
of people arrested without charge.
215
00:11:02,840 --> 00:11:06,042
Indeed. I thought you were going
to crack some skulls, Inspector.
216
00:11:06,376 --> 00:11:08,511
As long as they're the right skulls.
217
00:11:08,545 --> 00:11:10,779
But this feels like we're in
the middle of something else.
218
00:11:10,813 --> 00:11:13,449
- Hm.
- It's still your case.
219
00:11:13,483 --> 00:11:17,819
- You run that interview.
- But, sir, the Prime Minister.
220
00:11:17,854 --> 00:11:20,089
I'll deal with the Prime
Minister if need be.
221
00:11:28,330 --> 00:11:32,067
Allen? What are you doing here?
Are they harassing you too?
222
00:11:32,281 --> 00:11:34,249
No, Emma.
223
00:11:34,283 --> 00:11:37,085
And I should inform you
that I am not an anarchist
224
00:11:37,120 --> 00:11:40,588
and when we last met, I was working
undercover for the American government,
225
00:11:40,623 --> 00:11:44,659
specializing in the field
of... counter-anarchism.
226
00:11:44,878 --> 00:11:47,279
I should have known.
227
00:11:47,314 --> 00:11:50,215
You were always too unctuous
to be a true believer.
228
00:11:50,250 --> 00:11:51,751
Spare me the insults.
229
00:11:51,785 --> 00:11:54,854
Your acolyte shot my president.
230
00:11:54,888 --> 00:11:57,189
- I'll see you all hang for it.
- Mr. Clegg,
231
00:11:57,223 --> 00:11:59,724
if you don't mind.
232
00:11:59,759 --> 00:12:03,429
Miss Goldman, what are
you doing here in Canada?
233
00:12:03,463 --> 00:12:05,130
Oh, is that a crime now too?
234
00:12:05,165 --> 00:12:08,733
It's so hard to keep track in
this brave new world of yours.
235
00:12:08,768 --> 00:12:13,205
If you're asking "Did I conspire to kill
President McKinley," the answer is no.
236
00:12:13,239 --> 00:12:16,508
And I didn't know Leon Czolgosz at all.
237
00:12:18,511 --> 00:12:22,714
This photograph was provided to
us by the American government.
238
00:12:22,748 --> 00:12:24,950
This is you.
239
00:12:24,984 --> 00:12:26,985
And this is the assassin.
240
00:12:27,019 --> 00:12:30,088
A lot of people go to my rallies.
241
00:12:30,122 --> 00:12:32,656
I'm told I am a compelling speaker.
242
00:12:32,691 --> 00:12:34,258
I have no doubt.
243
00:12:34,293 --> 00:12:38,662
So, you deny and condemn the assassination?
244
00:12:38,697 --> 00:12:42,233
I had nothing to do with it.
245
00:12:42,267 --> 00:12:44,535
But from what I've learned since,
246
00:12:44,569 --> 00:12:47,438
Leon Czolgosz was a sad and broken man.
247
00:12:47,473 --> 00:12:49,507
I don't condemn him any more than I condemn
248
00:12:49,541 --> 00:12:51,308
anyone trapped in this system,
249
00:12:51,342 --> 00:12:54,812
forced to do the immoral
or the unthinkable.
250
00:12:54,846 --> 00:12:56,947
Such as the two of you.
251
00:12:56,982 --> 00:12:59,349
When you're done speechifying, let me know.
252
00:12:59,384 --> 00:13:01,251
Someone will talk.
253
00:13:01,285 --> 00:13:04,321
Someone always talks.
254
00:13:12,497 --> 00:13:13,963
Not going so well?
255
00:13:13,998 --> 00:13:17,067
Who's next in this
"information base" of yours?
256
00:13:17,101 --> 00:13:19,069
This way. We can interview them together.
257
00:13:19,103 --> 00:13:21,270
No we can't. Just show me the list, Meyers.
258
00:13:29,179 --> 00:13:30,914
What's wrong, George?
259
00:13:30,948 --> 00:13:33,416
- My pen is missing.
- Huh.
260
00:13:33,450 --> 00:13:35,418
Did you take my pen?
261
00:13:35,452 --> 00:13:38,754
- Why would I do that, George?
- I don't know, Henry, why would you?
262
00:13:38,788 --> 00:13:41,257
I don't know, maybe because
you borrowed $2 from me
263
00:13:41,291 --> 00:13:43,259
last year when we went to the Durham Fair.
264
00:13:43,293 --> 00:13:45,061
- Two dollars?
- And you never
265
00:13:45,095 --> 00:13:46,929
paid it back, but you have
the money for some silly pen.
266
00:13:46,963 --> 00:13:49,898
Firstly, you owed me that
$2. I had loaned it to you
267
00:13:49,933 --> 00:13:51,900
the year before so you
could buy your uniform shoes!
268
00:13:51,935 --> 00:13:54,069
And secondly, don't call
it "some silly pen."
269
00:13:54,103 --> 00:13:56,234
It is a Regis Skyline n�7.
270
00:13:56,235 --> 00:13:58,934
It's the finest pen in all
of Europe. Now, where is it?
271
00:13:59,108 --> 00:14:01,276
You want to be a detective
272
00:14:01,310 --> 00:14:05,346
so badly, George... so detect.
273
00:14:05,381 --> 00:14:08,684
- George, I'm looking for...
- Doctor, I'm afraid the detective is
274
00:14:08,718 --> 00:14:10,685
- very busy right now.
- Well, actually,
275
00:14:10,719 --> 00:14:13,142
I'm looking for Leslie Garland.
I heard he was brought here.
276
00:14:13,143 --> 00:14:14,143
That he was.
277
00:14:14,290 --> 00:14:17,592
Inspector, can you please tell me
why you've arrested my brother-in-law?
278
00:14:17,626 --> 00:14:22,016
- He was on a list.
- A list? He's a law student, for goodness sake.
279
00:14:22,017 --> 00:14:24,517
Doctor, I know that Mr.
Garland is not an anarchist.
280
00:14:24,600 --> 00:14:26,634
- Anarchist?!
- Shh, please.
281
00:14:26,668 --> 00:14:28,703
My hands are tied on this.
282
00:14:28,737 --> 00:14:31,269
Mr. Clegg. This is Dr. Julia Ogden.
283
00:14:31,870 --> 00:14:33,602
Her brother-in-law was taken in yesterday
284
00:14:33,605 --> 00:14:35,560
and she was wondering when
you might be finished with him.
285
00:14:35,561 --> 00:14:36,561
As am I.
286
00:14:36,945 --> 00:14:39,413
Actually, I've completed my interviews.
287
00:14:39,447 --> 00:14:42,416
You can release this young woman,
along with the other suspects,
288
00:14:42,450 --> 00:14:44,985
including this lovely
lady's brother-in-law.
289
00:14:45,019 --> 00:14:47,454
- Higgins.
- (Higgins): Sir.
290
00:14:47,559 --> 00:14:49,560
Thank you.
291
00:14:53,864 --> 00:14:55,666
Always nice when we can do good
292
00:14:55,700 --> 00:14:58,368
and make a pretty lady happy.
293
00:14:58,403 --> 00:15:02,038
So, you are simply here in Canada
to avoid the pressure in America?
294
00:15:02,073 --> 00:15:04,874
You have no idea what things
are like for us right now.
295
00:15:04,909 --> 00:15:08,080
I thought Canada would be a safer haven.
296
00:15:08,081 --> 00:15:10,584
You're certain that no
one travelling with you
297
00:15:10,585 --> 00:15:12,648
had anything to do with the assassination?
298
00:15:12,683 --> 00:15:14,617
Absolutely certain.
299
00:15:17,487 --> 00:15:20,089
Do you know this man?
300
00:15:20,123 --> 00:15:22,191
That's Anton Woycek.
301
00:15:22,226 --> 00:15:23,759
You know him?
302
00:15:23,793 --> 00:15:26,429
He's been part of my
group for over a year now.
303
00:15:26,463 --> 00:15:28,797
When Allen Clegg left...
304
00:15:28,832 --> 00:15:32,568
I should say, after the American spy left,
305
00:15:32,603 --> 00:15:36,839
Anton became like a secretary to me.
306
00:15:36,873 --> 00:15:38,741
Why are you asking?
307
00:15:38,775 --> 00:15:40,743
Anton Woycek told us he
didn't know Emma Goldman,
308
00:15:40,777 --> 00:15:42,811
yet he was her personal secretary?
309
00:15:42,846 --> 00:15:46,148
I intend to ask him why
he lied to us about that.
310
00:15:46,182 --> 00:15:48,683
I'll join you. Where is he?
311
00:15:50,686 --> 00:15:54,256
- Um, in the supply closet.
- You're keeping a suspect
312
00:15:54,290 --> 00:15:57,091
in a presidential
assassination in a closet?
313
00:15:57,126 --> 00:16:02,564
Allen, everyone is doing their very
best under difficult circumstances.
314
00:16:02,598 --> 00:16:04,766
But thanks to my work, and
of course the detective's,
315
00:16:04,800 --> 00:16:08,770
we now have a record of every known
anarchist sympathizer in the city.
316
00:16:08,804 --> 00:16:11,773
You think about that along...
317
00:16:11,807 --> 00:16:15,442
This is what passes for
police work at your station?
318
00:16:15,477 --> 00:16:19,113
Letting your prime suspect
just waltz out the front door?!
319
00:16:19,148 --> 00:16:22,949
- I'll get every available man out there looking for him.
- Don't bother.
320
00:16:22,984 --> 00:16:25,952
Woycek is obviously too much
for your men to deal with.
321
00:16:25,987 --> 00:16:28,155
It will apparently take a
professional to find him.
322
00:16:28,189 --> 00:16:29,690
Excuse me.
323
00:16:35,997 --> 00:16:37,798
What is it?
324
00:16:37,832 --> 00:16:41,134
Meyers insisted on being
present when we arrested Woycek.
325
00:16:41,169 --> 00:16:45,138
And now he doesn't want anyone
else searching for him. Why?
326
00:16:45,173 --> 00:16:47,640
You think he has something
to do with Woycek's escape?
327
00:16:47,675 --> 00:16:50,143
- Don't you find it suspicious?
- Sirs,
328
00:16:50,178 --> 00:16:54,647
- have either of you seen my pen?
- There's no time for that now, George.
329
00:16:54,682 --> 00:16:56,582
Bloody pen.
330
00:16:56,617 --> 00:16:59,985
(Murdoch): Don't lose sight of that hat.
331
00:17:00,020 --> 00:17:01,487
Right, sir. You and I
332
00:17:01,522 --> 00:17:04,590
are just two ordinary
gentlemen out for a stroll
333
00:17:04,625 --> 00:17:07,159
- having a regular conversation.
- Right, George.
334
00:17:07,194 --> 00:17:10,596
By the way, sir, Dr. Ogden dropped
by the station for you today.
335
00:17:10,631 --> 00:17:12,965
- Did she?
- I told her you were busy.
336
00:17:12,999 --> 00:17:15,835
- You did?
- Sir, I think it's a good idea
337
00:17:15,869 --> 00:17:18,570
for you to play "difficult to get."
338
00:17:22,976 --> 00:17:24,509
What's that?
339
00:17:24,544 --> 00:17:26,210
That is called a "dead drop."
340
00:17:26,223 --> 00:17:30,482
It's a technique spies use
to communicate secretly.
341
00:17:30,516 --> 00:17:32,250
Brilliant.
342
00:17:34,253 --> 00:17:37,356
Right. Let's see where this
note takes our Mr. Meyers.
343
00:17:42,495 --> 00:17:45,063
It's getting crowded,
sir. We should move in.
344
00:17:50,202 --> 00:17:52,203
Sir, do you see him?
345
00:17:54,206 --> 00:17:56,374
I guess he knew he was being followed.
346
00:17:58,377 --> 00:18:02,145
- No Woycek.
- And now no Meyers.
347
00:18:02,180 --> 00:18:03,647
Oh, sir.
348
00:18:03,682 --> 00:18:05,516
I know how Woycek escaped.
349
00:18:05,550 --> 00:18:08,051
We found this handcuff key in
the supply closet he was in.
350
00:18:11,122 --> 00:18:13,323
This is the inspector's key.
351
00:18:13,358 --> 00:18:16,427
Sir, you don't think... ?
352
00:18:16,461 --> 00:18:18,828
Where did he get a key?
353
00:18:18,863 --> 00:18:21,431
In fact, this is key n�402.
354
00:18:21,465 --> 00:18:22,933
It's the inspector's key.
355
00:18:22,967 --> 00:18:24,534
It came from this office.
356
00:18:24,568 --> 00:18:26,770
What? I had nothing to do with this!
357
00:18:26,804 --> 00:18:28,605
Of course you didn't, sir, of course.
358
00:18:28,639 --> 00:18:31,875
Mr. Clegg here did.
359
00:18:31,910 --> 00:18:34,778
You were the only one
who could have taken it.
360
00:18:34,812 --> 00:18:37,414
The inspector was either in
this office or it was locked
361
00:18:37,448 --> 00:18:39,449
the rest of the time.
362
00:18:41,452 --> 00:18:43,384
- All right, you got me.
- What?
363
00:18:43,888 --> 00:18:47,590
Yes, I took the key
and let Anton Woycek go.
364
00:18:47,625 --> 00:18:49,726
Why would you do that for an anarchist?
365
00:18:49,760 --> 00:18:53,462
Because Anton Woycek isn't
an anarchist, Detective.
366
00:18:53,496 --> 00:18:54,964
He works for me.
367
00:18:54,998 --> 00:18:57,599
He's an American agent?
368
00:18:57,634 --> 00:19:00,403
- I suppose I should explain.
- Sirs.
369
00:19:00,437 --> 00:19:02,939
There's reports of gunfire on Cherry St.
370
00:19:11,280 --> 00:19:14,249
You there! Show yourself!
371
00:19:25,548 --> 00:19:28,208
I walked in, it was very dark.
372
00:19:28,252 --> 00:19:30,353
I saw there was a body lying on the ground,
373
00:19:30,387 --> 00:19:33,122
and that is all I remember.
374
00:19:33,156 --> 00:19:35,691
I assume this painful head wound
had something to do with that.
375
00:19:35,725 --> 00:19:37,659
When I came to,
376
00:19:37,694 --> 00:19:39,794
I saw I was lying beside Woycek's body.
377
00:19:39,829 --> 00:19:42,864
I got up. I didn't even
realize this gun was in my hand
378
00:19:42,898 --> 00:19:45,601
until you arrived. And go ahead, Murdoch,
379
00:19:45,635 --> 00:19:47,836
laugh like you want to.
380
00:19:47,870 --> 00:19:52,373
I take no pleasure in
any of this, Mr. Meyers.
381
00:19:52,407 --> 00:19:54,375
However, I have further questions.
382
00:19:54,409 --> 00:19:56,677
I'll answer what I can.
383
00:19:56,712 --> 00:19:59,313
What were you doing down at the sawmill?
384
00:19:59,348 --> 00:20:02,650
- I cannot answer that.
- Were you intending to meet
385
00:20:02,684 --> 00:20:05,353
Anton Woycek? I can't answer that either.
386
00:20:09,358 --> 00:20:14,153
We found this in a hidden
pocket sewn into your waistcoat.
387
00:20:14,694 --> 00:20:16,096
Is it from Woycek?
388
00:20:18,533 --> 00:20:20,568
I most certainly cannot answer that.
389
00:20:20,602 --> 00:20:23,003
I'm sorry,
390
00:20:23,037 --> 00:20:25,639
Detective. It's a matter
of national security.
391
00:20:25,673 --> 00:20:28,675
It a matter of national security
that I solve this man's murder.
392
00:20:28,709 --> 00:20:32,012
- Why?
- I can't answer that.
393
00:20:34,015 --> 00:20:36,716
Murdoch, you are the greatest
detective in the king's realm.
394
00:20:36,751 --> 00:20:38,585
Just do your job,
395
00:20:38,619 --> 00:20:41,187
and all will be revealed.
396
00:20:44,558 --> 00:20:47,193
I am busy trying to
solve a murder, Mr. Clegg.
397
00:20:47,227 --> 00:20:49,896
When I am ready to speak with you, I will.
398
00:20:57,671 --> 00:21:00,139
Julia. What a nice surprise.
399
00:21:00,174 --> 00:21:02,775
I came to see if you might
be free for dinner tonight.
400
00:21:02,810 --> 00:21:04,977
Oh, I actually had arrangements to attend
401
00:21:05,012 --> 00:21:08,347
a lecture this evening. But I can cancel.
402
00:21:08,381 --> 00:21:10,349
No, no, I'm fine.
403
00:21:10,383 --> 00:21:11,918
Another time.
404
00:21:11,952 --> 00:21:14,720
- Are you all right?
- Yes. Yes, of course.
405
00:21:14,754 --> 00:21:18,256
I... I just needed to talk to somebody,
406
00:21:18,291 --> 00:21:20,526
and I don't have anyone
else to talk to about this.
407
00:21:20,560 --> 00:21:25,263
You haven't told him about the
note? Julia, you have to tell him.
408
00:21:25,298 --> 00:21:28,233
Emily, you know that I
can't. It's far too dangerous.
409
00:21:28,267 --> 00:21:30,001
Hello, Detective.
410
00:21:32,004 --> 00:21:35,406
- Dr. Ogden.
- Detective.
411
00:21:35,441 --> 00:21:37,809
Doctor.
412
00:21:37,844 --> 00:21:39,344
Well, I should be going.
413
00:21:43,549 --> 00:21:46,318
The bullet entered Mr. Woycek's heart here,
414
00:21:46,352 --> 00:21:47,819
severing the aortic arch,
415
00:21:47,853 --> 00:21:49,320
then perforated his left lung
416
00:21:49,355 --> 00:21:51,656
before exiting through
his trapezius muscle.
417
00:21:51,690 --> 00:21:53,658
He likely died within seconds.
418
00:21:53,692 --> 00:21:56,293
Hm. And the bullet itself?
419
00:21:56,328 --> 00:21:58,896
Yes, matches the gun in Meyers' hand.
420
00:21:58,930 --> 00:22:01,733
- So, a clear-cut case, then?
- Not quite.
421
00:22:01,767 --> 00:22:03,868
We found no gunpowder residue
422
00:22:03,902 --> 00:22:06,436
on either sleeve of his coat or shirt,
423
00:22:06,471 --> 00:22:09,406
which would be expected if he
had fired the murder weapon.
424
00:22:09,440 --> 00:22:10,941
And there's this.
425
00:22:15,180 --> 00:22:18,282
- The heels are quite scuffed.
- And there are traces of sawdust.
426
00:22:18,316 --> 00:22:20,283
From the sawmill.
427
00:22:20,317 --> 00:22:23,286
He was dragged while he was unconscious.
428
00:22:23,320 --> 00:22:26,122
Perhaps your suspect is not so guilty.
429
00:22:29,727 --> 00:22:32,462
- Woycek was your agent?
- Now, Terrance,
430
00:22:32,497 --> 00:22:34,035
let's not overreact.
431
00:22:35,109 --> 00:22:37,166
You don't think that this is something
you could have shared with your
432
00:22:37,201 --> 00:22:39,769
- "great ally and friend?"
- I wanted to.
433
00:22:39,803 --> 00:22:42,838
Believe me. It was a
matter of national security.
434
00:22:42,873 --> 00:22:45,841
And was helping him escape
also part of that matter?
435
00:22:45,876 --> 00:22:48,511
We were hoping to keep him
in Goldman's inner circle.
436
00:22:48,545 --> 00:22:50,947
Having him escape made
for a good cover story.
437
00:22:50,981 --> 00:22:53,982
- Until he wound up dead.
- That is a problem.
438
00:22:54,017 --> 00:22:56,786
- But not a problem I caused.
- Of course not, Terrance. I know that.
439
00:22:56,820 --> 00:22:58,916
- Thank you.
- I trained Anton Woycek.
440
00:22:58,917 --> 00:23:00,177
You could never have bested him.
441
00:23:00,323 --> 00:23:03,826
- Well, I don't know about that.
- Mr. Meyers...
442
00:23:03,860 --> 00:23:06,128
Clearly you're being
set up by the anarchists.
443
00:23:06,162 --> 00:23:08,964
They must have realized Woycek
was an American agent, but also
444
00:23:08,998 --> 00:23:11,066
wanted to make sure they
weren't blamed for his death.
445
00:23:11,100 --> 00:23:15,337
But how did Woycek know to leave
Meyers a note at the dead drop?
446
00:23:15,371 --> 00:23:19,841
- Oh, I may have told him that.
- What? Why?
447
00:23:19,875 --> 00:23:22,544
Well, I thought he might
want to work for us.
448
00:23:22,578 --> 00:23:25,686
You knew Woycek was involved
with the anarchists all along?
449
00:23:26,300 --> 00:23:28,049
Yes, of course. We had a file on him.
450
00:23:28,083 --> 00:23:30,552
We knew he had been with
Goldman for a couple of years.
451
00:23:30,586 --> 00:23:32,754
We thought he might be a willing asset,
452
00:23:32,788 --> 00:23:35,222
so when I arrested him, I let
him know that once he got out,
453
00:23:35,257 --> 00:23:37,459
there would be a way to contact me.
454
00:23:37,493 --> 00:23:40,528
Same drop when you need
to contact me, got it?
455
00:23:40,563 --> 00:23:44,165
If you knew he was part of Goldman's
inner circle the entire time,
456
00:23:44,199 --> 00:23:46,233
why did you not tell me
during our investigation?
457
00:23:46,268 --> 00:23:49,503
He was keeping a secret, like any good spy.
458
00:23:49,537 --> 00:23:53,174
- Nice to be appreciated.
- Wait, it still doesn't make any sense.
459
00:23:53,208 --> 00:23:57,011
Why would Woycek leave you a
note to lure you to his own death?
460
00:23:57,045 --> 00:23:59,847
Woycek must have told
somebody else when he got out.
461
00:23:59,881 --> 00:24:03,216
One of the anarchists we released maybe?
462
00:24:03,250 --> 00:24:06,286
Terrance, you have no idea
who knocked you out? No.
463
00:24:06,320 --> 00:24:09,590
I walked in, everything went
black. That's all I remember.
464
00:24:09,624 --> 00:24:11,592
Well, considering the clumsy setup,
465
00:24:11,626 --> 00:24:14,795
they probably left
fingermarks. Detective Murdoch,
466
00:24:14,829 --> 00:24:16,929
don't you have an
information base of those?
467
00:24:16,964 --> 00:24:19,265
Yes, we do.
468
00:24:19,300 --> 00:24:22,702
Do you want to thank me now, or... ?
469
00:24:22,736 --> 00:24:25,305
You know, Higgins,
470
00:24:25,339 --> 00:24:28,641
I'm going to find my pen
one day, and when I do...
471
00:24:28,675 --> 00:24:31,478
I'll probably hide it again, George.
472
00:24:31,512 --> 00:24:33,479
- Thief.
- Debtor.
473
00:24:33,514 --> 00:24:36,482
- Scoundrel.
- Debtor.
474
00:24:36,517 --> 00:24:38,951
- (Murdoch): Gentlemen!
- Oh!
475
00:24:38,986 --> 00:24:42,287
How goes the investigation?
Anything we can use?
476
00:24:46,359 --> 00:24:48,460
Mm.
477
00:24:48,495 --> 00:24:49,961
Pilferer.
478
00:24:49,996 --> 00:24:51,463
Money-ower.
479
00:24:51,498 --> 00:24:52,964
Scofflaw.
480
00:24:52,999 --> 00:24:54,500
Borrower.
481
00:24:54,534 --> 00:24:56,001
Pen pirate.
482
00:24:56,036 --> 00:24:57,602
Deadbeat.
483
00:24:57,637 --> 00:24:59,438
Match.
484
00:24:59,472 --> 00:25:01,606
George, that's not even an insult.
485
00:25:01,641 --> 00:25:05,476
Henry, I've got a match. Sir!
Come quick, I have a match!
486
00:25:07,479 --> 00:25:10,114
- Are you quite sure, George?
- Sir.
487
00:25:10,149 --> 00:25:13,317
The index and middle finger,
right here, without question.
488
00:25:18,123 --> 00:25:20,592
Henry, please fetch Mr. Clegg.
489
00:25:20,626 --> 00:25:22,693
Sir.
490
00:25:27,199 --> 00:25:29,167
Are you here to let me out?
491
00:25:29,201 --> 00:25:32,070
Possibly. But first we need your help.
492
00:25:35,907 --> 00:25:37,375
Miss Goldman,
493
00:25:37,409 --> 00:25:40,444
Do you ever want to see your home again?
494
00:25:40,478 --> 00:25:44,548
Because I can make that happen,
or I can make it not happen.
495
00:25:56,360 --> 00:26:00,297
That's Anton's lady friend, Sarah.
496
00:26:00,331 --> 00:26:03,567
But she told me she
barely knew Anton Woycek.
497
00:26:03,601 --> 00:26:05,402
They were close.
498
00:26:05,436 --> 00:26:09,806
I met her at a rally, the
same one Mr. Czolgosz was at.
499
00:26:09,840 --> 00:26:12,041
She seemed like him, actually...
500
00:26:12,076 --> 00:26:15,177
just a lost little girl;
not a true believer.
501
00:26:15,212 --> 00:26:19,415
And what about you, Detective
Murdoch? What do you believe in?
502
00:26:19,449 --> 00:26:22,986
Besides the unstoppable power of the state?
503
00:26:23,020 --> 00:26:26,122
I believe in the truth, Miss Goldman.
504
00:26:31,228 --> 00:26:33,662
Going on another trip, Miss Harrison?
505
00:26:33,696 --> 00:26:35,664
You can't. That agent already released me.
506
00:26:35,698 --> 00:26:37,218
And I am arresting you again.
507
00:26:37,219 --> 00:26:38,319
On what charge?
508
00:26:38,602 --> 00:26:42,438
Conspiracy to murder American
federal agent Anton Woycek.
509
00:26:42,472 --> 00:26:44,673
What? What? No, you
don't understand. Please,
510
00:26:44,707 --> 00:26:47,843
- I need to tell you the truth.
- Yes. Yes, you do.
511
00:26:51,313 --> 00:26:54,016
Are we really alone here?
512
00:26:54,050 --> 00:26:56,251
Yes. Yes, it's fine.
513
00:26:56,285 --> 00:26:58,286
Please, carry on.
514
00:27:01,624 --> 00:27:04,425
I knew Anton.
515
00:27:04,460 --> 00:27:06,761
I loved him.
516
00:27:06,795 --> 00:27:08,929
Ever since we met in Chicago.
517
00:27:08,964 --> 00:27:10,965
Is that when you joined the anarchists?
518
00:27:10,999 --> 00:27:12,967
Emma Goldman was giving a speech.
519
00:27:13,001 --> 00:27:15,236
I was there.
520
00:27:15,271 --> 00:27:17,237
Anton was there.
521
00:27:17,272 --> 00:27:21,008
He bought me a lemon ice.
He was such a gentleman.
522
00:27:24,345 --> 00:27:26,346
It's all right, Miss Harrison.
523
00:27:29,184 --> 00:27:30,785
Please continue.
524
00:27:30,819 --> 00:27:34,288
After the President was shot...
525
00:27:34,322 --> 00:27:38,792
we were all so scared. It was
Anton's idea to come up to Canada.
526
00:27:38,826 --> 00:27:42,762
He thought it would be safer.
But then we all got arrested.
527
00:27:44,765 --> 00:27:46,233
But we had a plan.
528
00:27:46,267 --> 00:27:49,336
If we ever got separated,
we were to meet up.
529
00:27:49,370 --> 00:27:51,337
- Sarah.
- Hi.
530
00:27:51,371 --> 00:27:54,574
- After he escaped, we did.
- We must go now.
531
00:27:54,608 --> 00:27:58,778
And I begged him just to
leave, don't wait for Emma.
532
00:27:58,813 --> 00:28:01,848
But he said that he was meeting
someone. He didn't say who.
533
00:28:01,882 --> 00:28:04,517
He said that he'd left them a note, and...
534
00:28:07,621 --> 00:28:11,624
I don't remember hearing the gunshot.
535
00:28:11,658 --> 00:28:15,494
- (thud)
- (She gasps.)
536
00:28:15,529 --> 00:28:18,130
But I will never forget
who pulled the trigger.
537
00:28:18,164 --> 00:28:20,099
(gunshot)
538
00:28:20,133 --> 00:28:23,102
The man who arrested us.
539
00:28:23,136 --> 00:28:25,270
Mr. Meyers.
540
00:28:25,304 --> 00:28:27,940
No. That makes no sense.
541
00:28:27,974 --> 00:28:30,776
He wanted to turn Anton, not kill him.
542
00:28:30,810 --> 00:28:33,678
Are you quite sure, Miss Harrison?
543
00:28:33,713 --> 00:28:34,880
I know what I saw,
544
00:28:34,881 --> 00:28:37,849
and I know that Anton didn't
need to be turned by Mr. Meyers,
545
00:28:37,851 --> 00:28:39,851
because he was already working for him.
546
00:28:41,920 --> 00:28:46,591
What? That... that can't be possible.
547
00:28:46,626 --> 00:28:50,228
Anton told me he was working
for the American federal office,
548
00:28:50,263 --> 00:28:52,631
and also selling secrets to Canada.
549
00:28:52,665 --> 00:28:54,733
I was the only one that knew.
550
00:28:54,767 --> 00:28:57,334
After the assassination,
he thought that Mr. Meyers
551
00:28:57,369 --> 00:28:58,870
would protect us both.
552
00:28:58,904 --> 00:29:02,706
Why would Meyers want to kill him?
553
00:29:02,741 --> 00:29:04,708
What was he afraid of?
554
00:29:04,743 --> 00:29:08,746
Anton was never a true
believer in anything...
555
00:29:08,781 --> 00:29:12,216
anarchism, America, Canada.
556
00:29:12,251 --> 00:29:14,518
He believed in money.
557
00:29:14,552 --> 00:29:17,354
One night, he met a man at a rally.
558
00:29:19,357 --> 00:29:22,559
That man wanted a gun for protection.
559
00:29:22,594 --> 00:29:25,362
Anton sold one to him
560
00:29:25,397 --> 00:29:27,298
the night before the assassination.
561
00:29:30,301 --> 00:29:33,369
That man was Leon Czolgosz.
562
00:29:49,152 --> 00:29:52,120
- (door closing)
- (sighs)
563
00:29:52,154 --> 00:29:54,556
(door opening)
564
00:29:54,590 --> 00:29:57,526
Now, what did she say, exactly?
565
00:29:57,560 --> 00:30:00,529
That Anton Woycek was working
for you the whole time.
566
00:30:00,563 --> 00:30:03,532
That you killed him in
order to cover up his,
567
00:30:03,566 --> 00:30:07,168
and your, involvement in
the murder of my president.
568
00:30:09,271 --> 00:30:11,172
You'll hang for this, Meyers.
569
00:30:21,550 --> 00:30:23,782
No more lies, Mr. Meyers.
570
00:30:27,256 --> 00:30:30,224
Fine. Woycek worked for me.
571
00:30:30,259 --> 00:30:33,394
After the President got shot, I
got a message he wanted to see me.
572
00:30:33,428 --> 00:30:35,629
That's how you knew
where we could arrest him.
573
00:30:35,664 --> 00:30:38,565
I arranged the whole sweep
as a pretext to bring him in.
574
00:30:38,600 --> 00:30:40,701
But you didn't know that he would escape.
575
00:30:40,735 --> 00:30:43,171
No. I didn't want him out there.
576
00:30:43,205 --> 00:30:45,907
He could have sat in custody
for days, for all I care.
577
00:30:45,941 --> 00:30:48,642
Time was on my side.
His escape was all Clegg.
578
00:30:48,677 --> 00:30:51,412
Did you know that he sold Czolgosz
579
00:30:51,446 --> 00:30:54,515
- the gun that killed the American president?
- Absolutely not.
580
00:30:54,549 --> 00:30:59,653
If I had known that, I would have turned
him over to the Americans right away.
581
00:30:59,688 --> 00:31:02,456
Woycek was already dead when
I got to the sawmill, Murdoch.
582
00:31:02,490 --> 00:31:04,590
You gotta believe me.
583
00:31:04,625 --> 00:31:07,160
Why should I believe you now?
584
00:31:07,195 --> 00:31:09,395
Come on, Detective. Aren't we friends?
585
00:31:09,430 --> 00:31:13,033
Oh, damn it, man. Come on!
586
00:31:13,067 --> 00:31:15,468
So I turned one of Clegg's
precious little agents.
587
00:31:15,502 --> 00:31:18,071
I guarantee you he's done
the same to us in the past.
588
00:31:18,105 --> 00:31:23,676
For a man accused of murder by an
eyewitness, you seem very cavalier.
589
00:31:23,711 --> 00:31:25,712
Because this is going nowhere!
590
00:31:29,416 --> 00:31:33,052
Look, cable Prime
Minister Laurier's office.
591
00:31:33,086 --> 00:31:35,388
Let him know exactly what's going on here.
592
00:31:35,422 --> 00:31:38,390
I guarantee you I will be out by day's end.
593
00:31:50,570 --> 00:31:53,505
- And where's Clegg right now?
- He's cabling the White House
594
00:31:53,539 --> 00:31:56,074
while we wait for word from
the Prime Minister's office.
595
00:31:56,108 --> 00:31:58,377
Can't even imagine what he's telling them.
596
00:31:58,411 --> 00:32:00,579
According to Clegg's theory,
597
00:32:00,613 --> 00:32:02,381
Meyers shot Woycek,
598
00:32:02,415 --> 00:32:04,816
and then made the scene
look like a careless cover-up
599
00:32:04,851 --> 00:32:08,754
in order to take suspicion off of
him and put it onto the anarchists.
600
00:32:08,788 --> 00:32:13,258
Sir, we know that Meyers is
devious... but that devious?
601
00:32:13,292 --> 00:32:15,894
Bloody spies, Murdoch. Can't trust 'em.
602
00:32:15,928 --> 00:32:17,896
Don't even try to understand 'em.
603
00:32:17,930 --> 00:32:19,430
Sirs?
604
00:32:19,464 --> 00:32:21,799
It's a cable from Ottawa.
605
00:32:28,907 --> 00:32:30,908
I'll take it to him.
606
00:32:34,713 --> 00:32:37,948
(door closing) I can have my hat
607
00:32:37,982 --> 00:32:41,218
back now, Murdoch?
608
00:32:41,252 --> 00:32:43,586
You may want to sit, Terrance.
609
00:32:45,589 --> 00:32:47,090
Read this.
610
00:32:49,994 --> 00:32:53,397
"In light of his completely
unsanctioned actions,"
611
00:32:53,431 --> 00:32:58,535
"Agent Terrance Meyers is hereby
placed in Mr. Clegg's custody... "
612
00:33:00,370 --> 00:33:02,338
"... to be tried in the
United States for espionage
613
00:33:02,372 --> 00:33:04,340
against our close and great ally.
614
00:33:04,374 --> 00:33:07,444
Prime Minister Wilfrid Laurier."
615
00:33:07,478 --> 00:33:10,613
(chuckling)
616
00:33:16,553 --> 00:33:18,520
They're cutting me loose, Murdoch.
617
00:33:18,555 --> 00:33:20,923
So it would appear.
618
00:33:25,362 --> 00:33:27,896
If I go down there, they'll hang me.
619
00:33:27,931 --> 00:33:31,100
This, after all I've done for my country.
620
00:33:34,537 --> 00:33:37,539
Enjoy the comfort of the back, Terrance.
621
00:33:37,574 --> 00:33:40,041
What kind of trial can Meyers expect?
622
00:33:40,076 --> 00:33:43,244
There won't be any trial.
Both our countries would be
623
00:33:43,279 --> 00:33:45,547
very happy to have this
swept away and forgotten.
624
00:33:45,582 --> 00:33:48,550
We live in the shadows,
and we die in the shadows.
625
00:33:48,585 --> 00:33:51,719
Shouldn't Meyers be given a
chance to defend his actions?
626
00:33:51,753 --> 00:33:53,989
Well, he thought he could
get away with something.
627
00:33:54,023 --> 00:33:55,580
Personally, I don't blame him for that.
628
00:33:55,581 --> 00:33:57,480
Nor do I blame him for
the actions of his agent.
629
00:33:57,759 --> 00:34:01,363
But he committed the one
unforgivable sin in our trade:
630
00:34:01,397 --> 00:34:03,365
overconfidence.
631
00:34:03,399 --> 00:34:05,833
And now he will pay for it.
632
00:34:05,868 --> 00:34:08,268
Good day, gentlemen. You have my thanks.
633
00:34:08,303 --> 00:34:10,170
Whew.
634
00:34:10,205 --> 00:34:12,607
Well, Murdoch, Meyers thought
635
00:34:12,641 --> 00:34:14,609
he was faster than the elephant,
636
00:34:14,643 --> 00:34:17,077
but in the end, he got squashed.
637
00:34:30,458 --> 00:34:32,192
Detective Murdoch.
638
00:34:32,227 --> 00:34:34,694
Ah, George.
639
00:34:34,729 --> 00:34:36,696
I was just thinking about Mr. Clegg.
640
00:34:36,731 --> 00:34:38,965
- Something's been bothering me.
- Hmm.
641
00:34:39,000 --> 00:34:44,037
Why would Clegg let Anton Woycek escape?
642
00:34:44,071 --> 00:34:46,147
So that he could go back
undercover in the anarchist cell.
643
00:34:46,148 --> 00:34:47,048
Exactly.
644
00:34:47,074 --> 00:34:52,779
So why was Anton Woycek's very first
action to leave Mr. Meyers a note?
645
00:34:52,813 --> 00:34:55,148
Why did he wish to speak with Mr. Meyers?
646
00:34:55,182 --> 00:34:57,150
What did he know?
647
00:34:57,184 --> 00:34:59,819
- Wow, look at that.
- What?
648
00:34:59,873 --> 00:35:02,875
The ink, sir. That's a very fine
ink. At first it appears black,
649
00:35:02,909 --> 00:35:04,978
but if you look closer
it's actually dark blue.
650
00:35:05,012 --> 00:35:09,048
Sir, I'll wager that's artisanal blue
651
00:35:09,083 --> 00:35:13,251
n�147, the same as in my pen, which
Higgins still has God knows where.
652
00:35:13,286 --> 00:35:15,921
CONSTABLE HIGGINS!
653
00:35:15,956 --> 00:35:18,423
- Sir, it was just a joke.
- Never a funny one
654
00:35:18,458 --> 00:35:20,826
- to begin with, Henry...
- Never mind all of that. Henry,
655
00:35:20,861 --> 00:35:22,369
where is the pen? Right now!
656
00:35:22,370 --> 00:35:25,250
What did I tell you, George? Huh? Hmm?
657
00:35:25,264 --> 00:35:29,734
You want to be a detective? It
wasn't enough of a clue for you?
658
00:35:38,644 --> 00:35:41,546
S... Sir, I put it in your
top desk drawer, I swear.
659
00:35:44,450 --> 00:35:46,283
Who was in my office?
660
00:35:46,318 --> 00:35:49,821
Clegg. He was in here
interviewing Miss Harrison.
661
00:35:55,594 --> 00:35:57,662
I... I don't think I can do that.
662
00:35:57,696 --> 00:35:59,797
You have no choice, Sarah.
663
00:35:59,832 --> 00:36:01,332
I...
664
00:36:08,473 --> 00:36:11,142
Clegg wrote the note that
led Meyers to the sawmill.
665
00:36:11,176 --> 00:36:15,246
But, sir, how did it get to the dead
drop where we saw Meyers pick it up?
666
00:36:15,280 --> 00:36:17,548
I mean, Clegg was here at
the station the whole time.
667
00:36:17,582 --> 00:36:19,583
George, we have to get to the border. Now.
668
00:36:21,686 --> 00:36:23,286
Allan Clegg.
669
00:36:23,320 --> 00:36:25,388
Halt! Police.
670
00:36:25,423 --> 00:36:29,092
I'm Detective William Murdoch
of the Toronto Constabulary,
671
00:36:29,126 --> 00:36:31,161
and these three cannot be
permitted to cross the border.
672
00:36:31,195 --> 00:36:33,263
I am taking these two to face justice.
673
00:36:33,297 --> 00:36:35,631
Not before they face justice here.
674
00:36:35,666 --> 00:36:39,001
Sarah Harrison, you are under arrest
for the murder of Anton Woycek.
675
00:36:39,036 --> 00:36:41,002
As are you, Mr. Clegg.
676
00:36:41,037 --> 00:36:45,074
As a member of the diplomatic corps,
I demand to speak with my consulate.
677
00:36:45,108 --> 00:36:46,553
I've already spoken with him.
678
00:36:47,254 --> 00:36:50,312
For now, I'm the law here
and you're coming with me.
679
00:36:56,486 --> 00:36:58,853
Enjoy the ride, Allen.
680
00:36:58,888 --> 00:37:00,354
Hmm?
681
00:37:00,389 --> 00:37:01,990
Miss Harrison,
682
00:37:02,024 --> 00:37:05,093
we know that Clegg wrote the note.
683
00:37:05,127 --> 00:37:07,929
And we know the note
was left at the dead drop
684
00:37:07,964 --> 00:37:11,232
to lure Anton Woycek to his death.
685
00:37:11,266 --> 00:37:15,236
There are only three people
who knew of the dead drop:
686
00:37:15,270 --> 00:37:18,939
Woycek, Meyers, and you.
687
00:37:22,444 --> 00:37:23,911
(She sighs.)
688
00:37:23,945 --> 00:37:26,581
I told him we should
have never come up here,
689
00:37:26,615 --> 00:37:28,416
but he wouldn't listen.
690
00:37:28,450 --> 00:37:30,183
Mr. Woycek?
691
00:37:30,218 --> 00:37:31,685
Yes.
692
00:37:31,720 --> 00:37:34,254
He loved me,
693
00:37:34,288 --> 00:37:36,624
and he wanted to help me because...
694
00:37:38,459 --> 00:37:40,127
(taking a breath)
695
00:37:40,161 --> 00:37:42,129
- because...
- Because you were
696
00:37:42,163 --> 00:37:45,465
the one who sold Czolgosz the
gun that killed the president.
697
00:37:45,500 --> 00:37:48,701
Travelling with the anarchists,
698
00:37:48,736 --> 00:37:51,037
there's not a lot of money in it.
699
00:37:51,071 --> 00:37:54,374
Sometimes you get tired of being poor.
700
00:37:54,408 --> 00:37:56,576
I met
701
00:37:56,611 --> 00:37:59,979
Czolgosz at a rally. He wanted a gun.
702
00:38:00,014 --> 00:38:01,981
He'd pay me $10 for it.
703
00:38:02,016 --> 00:38:05,484
I could get one for
five. That's all it was.
704
00:38:05,519 --> 00:38:07,720
And you told Woycek about this?
705
00:38:07,755 --> 00:38:11,557
Yes. I had to. I was so scared.
706
00:38:11,591 --> 00:38:15,161
And that's when he told
me about Clegg, and Meyers,
707
00:38:15,195 --> 00:38:17,163
and all of it.
708
00:38:17,197 --> 00:38:21,233
He must have been nervous, being
involved in so many plots already.
709
00:38:21,268 --> 00:38:24,336
He said Clegg would throw me to the wolves
710
00:38:24,371 --> 00:38:26,338
But Meyers would protect us.
711
00:38:26,373 --> 00:38:28,574
Anton was sure of that.
712
00:38:28,608 --> 00:38:31,910
That's why he came to Toronto.
He was seeking Meyers' protection.
713
00:38:31,944 --> 00:38:33,445
Yes.
714
00:38:35,448 --> 00:38:38,917
But he never got to meet with Meyers.
715
00:38:38,951 --> 00:38:41,252
And I ended up with Clegg.
716
00:38:41,287 --> 00:38:43,288
- What about the gun, Sarah?
- Clegg said that
717
00:38:43,322 --> 00:38:46,457
he knew about our involvement
in the assassination,
718
00:38:46,492 --> 00:38:51,362
and that we would hang for it.
I broke. I told him everything.
719
00:38:51,397 --> 00:38:54,932
He didn't know that Anton had
been working for the Canadians.
720
00:38:54,966 --> 00:38:58,035
I thought, if I told him the truth,
721
00:38:58,070 --> 00:39:00,238
that we'd be in trouble
but we wouldn't hang for it.
722
00:39:00,272 --> 00:39:06,444
He said, if I wanted to live, there
were three things that I needed to do.
723
00:39:06,478 --> 00:39:10,614
The first was to take a note
and put it in the dead drop.
724
00:39:10,648 --> 00:39:12,917
The s... the second...
725
00:39:15,253 --> 00:39:17,554
I... I... I didn't...
726
00:39:17,589 --> 00:39:19,389
(crying)
727
00:39:19,424 --> 00:39:21,592
Sarah.
728
00:39:21,626 --> 00:39:23,560
(gunshot)
729
00:39:23,595 --> 00:39:25,129
(Sarah crying)
730
00:39:25,163 --> 00:39:29,099
A... after that...
731
00:39:29,133 --> 00:39:32,402
well, th... the third thing was easy.
732
00:39:32,437 --> 00:39:35,105
Oh!
733
00:39:41,679 --> 00:39:43,913
The only way you could live
734
00:39:43,948 --> 00:39:46,750
was to kill the man that you loved.
735
00:39:46,784 --> 00:39:50,153
Yes. But now I wish I had hanged after all!
736
00:40:01,387 --> 00:40:04,189
Allen, Allen, Allen.
737
00:40:04,223 --> 00:40:07,292
Your legal representatives
will be arriving momentarily.
738
00:40:07,327 --> 00:40:09,561
I have to say,
739
00:40:09,595 --> 00:40:12,297
coming up with the
whole plot to kill Woycek
740
00:40:12,332 --> 00:40:14,699
and then frame me... impressive.
741
00:40:14,733 --> 00:40:18,970
But using Murdoch's pen
and paper in his office?
742
00:40:19,004 --> 00:40:20,538
That was just sloppy.
743
00:40:20,573 --> 00:40:22,740
I mean, one might even call it...
744
00:40:22,775 --> 00:40:24,742
overconfident, or...
745
00:40:24,777 --> 00:40:28,412
Mr. Clegg, I understand
746
00:40:28,447 --> 00:40:32,116
the murder of Anton Woycek,
as sickening as it may be.
747
00:40:32,150 --> 00:40:36,753
But why go to all of this trouble
simply to best Mr. Meyers here?
748
00:40:36,788 --> 00:40:38,789
All right, Clegg, you're free to go
749
00:40:38,823 --> 00:40:40,757
with your people.
750
00:40:40,792 --> 00:40:42,893
- What?
- The Yanks want him back.
751
00:40:42,927 --> 00:40:46,263
He's got diplomatic immunity.
And that's straight from Laurier.
752
00:40:48,600 --> 00:40:51,201
(Clegg clears his throat.)
753
00:41:01,813 --> 00:41:04,515
Constable Crabtree's pen.
754
00:41:04,549 --> 00:41:06,049
Please.
755
00:41:13,524 --> 00:41:15,525
Until we meet again, Detective.
756
00:41:18,396 --> 00:41:19,896
Excuse me.
757
00:41:25,301 --> 00:41:27,302
Safe travels, Allen.
758
00:41:31,575 --> 00:41:35,011
I fail to see how you
can be so chipper, Meyers.
759
00:41:35,045 --> 00:41:40,182
After your "friend and ally" tried to
have you framed for murder and executed.
760
00:41:40,216 --> 00:41:43,628
True. But I did turn
one of his best agents.
761
00:41:43,629 --> 00:41:44,629
And that calls for a response.
762
00:41:45,255 --> 00:41:47,856
And in the spy game, there's
really no greater sign
763
00:41:47,890 --> 00:41:50,892
of respect than trying to
kill your most worthy rival.
764
00:41:50,927 --> 00:41:52,661
So,
765
00:41:52,695 --> 00:41:54,930
you know, in his own way...
766
00:41:54,964 --> 00:41:57,599
I think Clegg rather likes me.
767
00:42:00,036 --> 00:42:02,170
What did I tell you, Murdoch? Bloody spies.
768
00:42:02,204 --> 00:42:04,172
Don't even try to understand 'em.
769
00:42:04,206 --> 00:42:06,174
Just like women.
770
00:42:06,208 --> 00:42:08,710
I know what you mean, sir.
771
00:42:08,744 --> 00:42:10,211
Sir.
772
00:42:10,245 --> 00:42:13,514
This arrived for you.
773
00:42:13,549 --> 00:42:15,516
George, I believe this is yours.
774
00:42:15,551 --> 00:42:18,219
Oh, brilliant. Thank you, sir.
775
00:42:37,572 --> 00:42:39,974
- Julia.
- Were you followed?
776
00:42:40,008 --> 00:42:42,209
No, of course not. I
did exactly as you said.
777
00:42:42,243 --> 00:42:44,277
Julia, what on earth is going on?
778
00:42:44,312 --> 00:42:47,914
William... James Gillies is alive.
779
00:42:47,948 --> 00:42:49,416
What?
780
00:42:49,450 --> 00:42:51,384
I've been receiving threats from him.
781
00:42:51,419 --> 00:42:54,754
He said that if we were to
marry that he would kill you.
782
00:42:54,788 --> 00:42:57,957
That's why you refused my proposal.
783
00:42:57,992 --> 00:42:59,959
I have the notes in my office,
784
00:42:59,994 --> 00:43:02,596
and a photograph, William.
He's been following us.
785
00:43:02,630 --> 00:43:04,597
Julia, why didn't you tell me?
786
00:43:04,632 --> 00:43:08,101
Because he said that if I did
that he would kill us both.
787
00:43:08,135 --> 00:43:10,903
- Julia...
- Life without you, William,
788
00:43:10,938 --> 00:43:12,905
is worse than death!
789
00:43:12,940 --> 00:43:15,074
Listen to me.
790
00:43:15,109 --> 00:43:18,477
Together, we are stronger than anyone.
791
00:43:25,080 --> 00:43:35,078
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
61556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.