Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,004 --> 00:00:05,922
(knocking on door)
2
00:00:05,004 --> 00:00:05,922
TAMMY: Hey!
3
00:00:06,005 --> 00:00:07,382
Come on in.
4
00:00:07,465 --> 00:00:10,051
Bonnie's still getting dressed.
5
00:00:10,135 --> 00:00:11,219
Whoa.
6
00:00:11,302 --> 00:00:14,055
I feel like I just walked
into an after-school special.
7
00:00:14,139 --> 00:00:17,517
My very tall wife likes to keep
the cereal up in the clouds.
8
00:00:17,600 --> 00:00:19,060
Well, let me help
you with that.
9
00:00:19,144 --> 00:00:20,270
Thanks.
10
00:00:20,353 --> 00:00:21,604
Which one were
you reaching for?
11
00:00:21,688 --> 00:00:23,064
You mean there's more
than just one?
12
00:00:23,148 --> 00:00:25,442
I've never seen
exactly what's up there.
13
00:00:25,525 --> 00:00:27,610
You got Cheerios,
Honey Nut Cheerios,
14
00:00:27,694 --> 00:00:28,945
some sort of Raisin Bran...
15
00:00:29,028 --> 00:00:31,114
Whoa, whoa, whoa.
Honey Nut Cheerios?
16
00:00:31,197 --> 00:00:33,783
She tried to convince me
they stopped making those.
17
00:00:35,160 --> 00:00:37,662
You know, this kitchen
really isn't set up for you.
18
00:00:37,746 --> 00:00:40,457
Yeah, after I burned my chin
making eggs, I just gave up.
19
00:00:41,291 --> 00:00:43,293
Hey, I'm thinking
we could trick this place out
20
00:00:43,376 --> 00:00:44,294
like we did at the bar.
21
00:00:44,377 --> 00:00:46,296
You know, lower the cabinets,
get the appliances
22
00:00:46,379 --> 00:00:47,464
at the right height.
23
00:00:47,547 --> 00:00:49,632
I don't know, you'd have
to ask the building manager.
24
00:00:49,716 --> 00:00:52,135
The building manager
hasn't had coffee yet, so no.
25
00:00:53,178 --> 00:00:55,180
Did you give him
the good Cheerios?
26
00:00:55,263 --> 00:00:56,973
You mean the ones
you've been hiding from me?
27
00:00:57,056 --> 00:00:58,600
Well, I wouldn't have
to hide them
28
00:00:58,683 --> 00:01:00,477
if you didn't eat 'em all
in one sitting.
29
00:01:00,560 --> 00:01:02,979
You do know my entire life
is one sitting?
30
00:01:04,189 --> 00:01:05,940
I was just telling Adam
31
00:01:06,024 --> 00:01:08,109
this kitchen could be
a lot more accessible for him.
32
00:01:08,193 --> 00:01:10,111
I tried. The owner
won't pay for renovations.
33
00:01:10,195 --> 00:01:12,614
Well, I'm your friend.
I'll do it for cost.
34
00:01:10,195 --> 00:01:12,614
That'd be great.
35
00:01:12,697 --> 00:01:14,282
Would that mean my kitchen
would be torn up for weeks
36
00:01:14,365 --> 00:01:15,492
so I couldn't cook?
37
00:01:15,575 --> 00:01:17,118
Probably.
38
00:01:15,575 --> 00:01:17,118
That's fine.
39
00:01:17,202 --> 00:01:20,163
Come on, we're gonna be late
for the meeting.
40
00:01:20,246 --> 00:01:21,956
Hey! Whoa, where are you going
with those?
41
00:01:22,040 --> 00:01:24,209
Somewhere you can't get 'em.
42
00:01:26,586 --> 00:01:28,880
I mean, the worst thing
that happened to me
43
00:01:28,963 --> 00:01:30,840
was that success came so young.
44
00:01:30,924 --> 00:01:32,967
You know, one minute
we're just a bunch of lads
45
00:01:33,051 --> 00:01:35,345
playing music
in Liam's mum's basement,
46
00:01:35,428 --> 00:01:38,848
and the next, we're on
a tour bus with money and drugs
47
00:01:38,932 --> 00:01:40,642
and women
falling over themselves
48
00:01:40,725 --> 00:01:42,060
to take a turn with me.
49
00:01:44,062 --> 00:01:45,355
See, what they don't tell you is
50
00:01:45,438 --> 00:01:49,692
that the most addictive drug
of all is fame.
51
00:01:49,776 --> 00:01:51,528
Do you know who he is?
52
00:01:51,611 --> 00:01:55,198
Not a clue, but I think
he thinks we know who he is.
53
00:01:55,281 --> 00:01:56,991
I mean, when I should've been
enjoying my seat
54
00:01:57,075 --> 00:01:59,661
at life's great feast,
I found myself
55
00:01:59,744 --> 00:02:02,664
in a hotel room alone,
hiding in a closet
56
00:02:02,747 --> 00:02:04,541
with a bag of drugs,
afraid to come out
57
00:02:04,624 --> 00:02:06,835
'cause I was pretty sure
there was a monster out there,
58
00:02:06,918 --> 00:02:10,463
or worse, someone who'd want
to share my drugs.
59
00:02:12,131 --> 00:02:14,008
I mean,
I should've been dead, right?
60
00:02:14,092 --> 00:02:15,718
But God had another plan for me.
61
00:02:15,802 --> 00:02:18,555
Well, God and my managers,
who staged an intervention.
62
00:02:18,638 --> 00:02:22,058
Next up on the set list was my
first meeting, and guess what.
63
00:02:22,141 --> 00:02:24,686
The universe raised its lighter
64
00:02:24,769 --> 00:02:27,647
and brought old Roddy
back for an encore.
65
00:02:30,149 --> 00:02:32,151
No way. It's Rod.
66
00:02:32,235 --> 00:02:34,112
Who's Rod?
67
00:02:32,235 --> 00:02:34,112
From the band Sachet.
68
00:02:34,195 --> 00:02:35,196
Sachet?
69
00:02:35,280 --> 00:02:38,366
He was in love with me for
a serious chunk of 1987.
70
00:02:38,449 --> 00:02:40,702
There was a time when
every woman in America
71
00:02:40,785 --> 00:02:41,953
wanted a taste of that.
72
00:02:42,036 --> 00:02:44,664
Well, I was here then.
I don't think so.
73
00:02:46,165 --> 00:02:48,167
♪ ♪
74
00:02:56,843 --> 00:02:58,553
(music playing over phone)
75
00:02:58,636 --> 00:03:01,347
Is he wearing
a strap-on piano?
76
00:03:02,348 --> 00:03:04,434
It's called a keytar.
77
00:03:04,517 --> 00:03:05,768
It was a real breakthrough
in music,
78
00:03:05,852 --> 00:03:08,563
'cause it allowed
the keyboard player to dance.
79
00:03:08,646 --> 00:03:11,649
It's weird that Sachet
doesn't have a Wikipedia page.
80
00:03:11,733 --> 00:03:13,735
I have a Wikipedia page.
81
00:03:13,818 --> 00:03:15,445
Hang on, this is the best part.
82
00:03:15,528 --> 00:03:16,779
See, most men
can't prance like that
83
00:03:16,863 --> 00:03:19,073
and still be considered sexy.
84
00:03:19,157 --> 00:03:20,909
I like those shoulder pads.
85
00:03:20,992 --> 00:03:24,245
I tried 'em once
and took out a wall sconce.
86
00:03:24,329 --> 00:03:26,247
Looks like the whole band had
the Jennifer Aniston haircut
87
00:03:26,331 --> 00:03:28,249
way before it was trendy.
88
00:03:28,333 --> 00:03:29,626
(music stops)
89
00:03:29,709 --> 00:03:31,419
Gosh, you remember
where you were
90
00:03:31,502 --> 00:03:32,587
when you first heard that song?
91
00:03:32,670 --> 00:03:35,006
Yeah, right here, right now.
92
00:03:37,342 --> 00:03:38,676
BONNIE:
Look at him.
93
00:03:38,760 --> 00:03:41,095
I never would have
imagined he'd get sober.
94
00:03:41,179 --> 00:03:42,931
Last time I saw him,
we were Lady and the Tramp-ing
95
00:03:43,014 --> 00:03:44,974
a big, fat line of blow.
96
00:03:45,058 --> 00:03:47,101
Did you talk to him
after the meeting?
97
00:03:47,185 --> 00:03:49,145
No, I wasn't gonna wait in line
to shake his hand.
98
00:03:49,228 --> 00:03:50,605
His hand and I have history.
99
00:03:50,688 --> 00:03:52,315
(chuckles)
100
00:03:52,398 --> 00:03:53,483
Oh, I shook his hand.
101
00:03:53,566 --> 00:03:56,778
I swear to God, that man
sleeps in gloves with lotion.
102
00:03:56,861 --> 00:03:58,947
I should start
doing that again.
103
00:03:59,030 --> 00:04:00,990
How long were the
two of you together?
104
00:04:01,074 --> 00:04:03,159
(exhales) Let's see.
I guess it would have been...
105
00:04:03,242 --> 00:04:04,452
(tongue clicks)
106
00:04:04,535 --> 00:04:06,162
...three, maybe four nights?
107
00:04:07,205 --> 00:04:09,958
That was your serious chunk
of 1987?
108
00:04:10,041 --> 00:04:11,709
I've been in love
for four nights.
109
00:04:11,793 --> 00:04:13,628
You should go say hey.
110
00:04:13,711 --> 00:04:15,213
(speaking indistinctly)
111
00:04:16,589 --> 00:04:18,925
All right. I'm gonna do it.
112
00:04:28,101 --> 00:04:29,686
Hello.
113
00:04:29,769 --> 00:04:31,020
Hi.
114
00:04:31,104 --> 00:04:32,647
I don't mean to interrupt.
115
00:04:32,730 --> 00:04:36,526
I just wanted to say... hello.
116
00:04:36,609 --> 00:04:39,362
Hello.
(chuckles)
117
00:04:39,445 --> 00:04:42,573
Rod. Rod, Rod, Rod.
118
00:04:44,242 --> 00:04:45,493
Can you
believe this?
119
00:04:45,576 --> 00:04:47,495
Can you believe
we're still alive?
120
00:04:47,578 --> 00:04:49,580
I cannot.
121
00:04:47,578 --> 00:04:49,580
(laughs)
122
00:04:50,623 --> 00:04:53,167
Ah, so many memories.
123
00:04:53,251 --> 00:04:54,502
Indeed.
124
00:04:54,585 --> 00:04:56,337
And then to see you
in the meeting...
125
00:04:56,421 --> 00:04:58,840
Oh, you were in the meeting.
Oh, good for you.
126
00:04:58,923 --> 00:04:59,841
Good for both of us.
127
00:04:59,924 --> 00:05:01,300
Yeah.
128
00:05:10,143 --> 00:05:12,770
All right. Enjoy that BLT.
129
00:05:12,854 --> 00:05:14,063
(laughs)
130
00:05:15,314 --> 00:05:17,275
We have plenty of time
to catch up.
131
00:05:17,358 --> 00:05:18,568
(quietly):
Right.
132
00:05:20,987 --> 00:05:24,198
His mind: blown.
133
00:05:26,451 --> 00:05:28,036
(music playing over computer)
134
00:05:28,119 --> 00:05:32,040
♪ Out of nowhere,
you were there ♪
135
00:05:32,123 --> 00:05:35,251
♪ Satin jacket,
perfect hair... ♪
136
00:05:35,334 --> 00:05:36,836
Who the hell is that guy?
137
00:05:37,837 --> 00:05:38,963
As if you don't know.
138
00:05:39,047 --> 00:05:40,048
I-I really don't.
139
00:05:40,131 --> 00:05:42,884
You're such a philistine.
That's Rod Connaughton.
140
00:05:44,052 --> 00:05:45,470
From Sachet.
141
00:05:45,553 --> 00:05:46,888
Not a clue.
142
00:05:46,971 --> 00:05:48,097
But I'm curious,
what has led you
143
00:05:48,181 --> 00:05:51,267
to this particularly unpleasant
corner of the Internet?
144
00:05:52,560 --> 00:05:55,438
Okay, how do I say this?
145
00:05:55,521 --> 00:05:58,107
Part of my past
came back into my life today.
146
00:05:58,191 --> 00:05:59,942
But I don't want you to worry.
147
00:06:00,026 --> 00:06:01,277
So you banged him.
148
00:06:01,360 --> 00:06:03,404
I was trying
to ease you into it,
149
00:06:03,488 --> 00:06:05,073
but yes. A long time ago.
150
00:06:05,156 --> 00:06:06,324
(chuckles):
Okay.
151
00:06:06,407 --> 00:06:08,493
So, in the spirit
of crystal clarity,
152
00:06:08,576 --> 00:06:09,911
I slept with a rock star.
153
00:06:09,994 --> 00:06:11,788
Uh, David Bowie's a rock star.
154
00:06:11,871 --> 00:06:15,249
This guy sprays cologne
on your face at JCPenney.
155
00:06:15,333 --> 00:06:17,960
Aw, is somebody jealous?
156
00:06:18,044 --> 00:06:19,629
(chuckles):
No.
157
00:06:19,712 --> 00:06:21,297
We both
came into this relationship
158
00:06:21,380 --> 00:06:23,925
knowing we had a past.
159
00:06:24,008 --> 00:06:27,637
Uh, mine happens to be
a little more vivid, but yes.
160
00:06:24,008 --> 00:06:27,637
(grunts)
161
00:06:27,720 --> 00:06:31,432
(sighs) Bonnie, I was a
stuntman for 28 years.
162
00:06:31,516 --> 00:06:33,810
There comes a point
on every movie set
163
00:06:33,893 --> 00:06:36,646
where the lead actress is
upset with the director,
164
00:06:36,729 --> 00:06:38,147
isn't talking to
her leading man,
165
00:06:38,231 --> 00:06:39,982
is divorcing her
third husband,
166
00:06:40,066 --> 00:06:42,360
and has been on a
liquid diet for a month.
167
00:06:42,443 --> 00:06:44,320
And guess who's over there,
168
00:06:44,403 --> 00:06:48,574
limbering up against a Camaro,
ready to light her cigarette?
169
00:06:48,658 --> 00:06:50,159
(scoffs)
Let's go to bed.
170
00:06:50,243 --> 00:06:53,204
Funny, that's exactly
what Tanya Roberts said.
171
00:06:53,287 --> 00:06:56,624
(scoffs) In what universe
is Tanya Roberts a movie star?
172
00:06:56,707 --> 00:06:59,377
(laughs): The same one
where that yahoo's a rock star.
173
00:06:59,460 --> 00:07:03,297
Also, the girl from WKRP
who wasn't Loni Anderson.
174
00:07:03,381 --> 00:07:05,049
Good night.
175
00:07:08,261 --> 00:07:10,179
Uh-huh, uh-huh.
176
00:07:10,263 --> 00:07:13,474
Classic 36 inches.
177
00:07:13,558 --> 00:07:16,978
Okay, oven, what do you got?
178
00:07:17,061 --> 00:07:19,063
Let's see.
179
00:07:21,107 --> 00:07:22,441
Damn it!
180
00:07:24,110 --> 00:07:25,361
Hey, Tammy.
181
00:07:25,444 --> 00:07:27,697
Hey, buddy. Listen,
182
00:07:27,780 --> 00:07:29,907
when you get up in the morning
and you want to think about,
183
00:07:29,991 --> 00:07:31,659
I don't know,
hockey or something,
184
00:07:31,742 --> 00:07:33,578
which side of the table
do you sit on?
185
00:07:33,661 --> 00:07:36,164
That one. What exactly
is happening here?
186
00:07:36,247 --> 00:07:38,916
Mm. I'm more than just
a licensed handyman, Adam.
187
00:07:39,000 --> 00:07:41,085
I'm a licensed
handyman with empathy.
188
00:07:41,169 --> 00:07:43,045
See, if I'm gonna design
a kitchen,
189
00:07:43,129 --> 00:07:45,047
I got to see it
from your perspective.
190
00:07:45,131 --> 00:07:46,549
Oh! While Bonnie's not here,
191
00:07:46,632 --> 00:07:48,050
can you raid the cereal cabinet
for me?
192
00:07:48,134 --> 00:07:49,343
Oh, sure thing.
193
00:07:49,427 --> 00:07:52,180
Dang, you eat cereal
like I used to pop pills.
194
00:07:56,184 --> 00:07:58,895
Oh. Oh! I can't reach it.
195
00:07:58,978 --> 00:08:01,939
Tammy, you could still stand.
196
00:08:02,023 --> 00:08:04,192
Oh, yeah. Good call.
197
00:08:04,275 --> 00:08:05,902
All right. Let's
see, what do we got?
198
00:08:05,985 --> 00:08:07,445
Ooh, Golden Grahams?
199
00:08:05,985 --> 00:08:07,445
Yeah.
200
00:08:07,528 --> 00:08:09,238
(chuckles):
All right.
201
00:08:09,322 --> 00:08:11,365
Oh, dude,
that's not the kitchen's fault.
202
00:08:16,287 --> 00:08:17,622
Hi.
203
00:08:18,623 --> 00:08:19,707
Oh, hi.
204
00:08:19,790 --> 00:08:22,293
Look what still fits
after 30 years.
205
00:08:22,376 --> 00:08:25,630
(chuckles):
Oh, right. Right.
206
00:08:22,376 --> 00:08:25,630
(chuckles)
207
00:08:25,713 --> 00:08:27,381
Where do you want me
to sign, love?
208
00:08:27,465 --> 00:08:29,091
Oh, I don't want
your autograph, Rod.
209
00:08:29,175 --> 00:08:30,468
Oh, a selfie, then?
210
00:08:30,551 --> 00:08:31,636
A-Are you kidding?
211
00:08:31,719 --> 00:08:33,763
It's me, Bonnie Plunkett.
212
00:08:33,846 --> 00:08:35,473
Okay.
213
00:08:35,556 --> 00:08:37,558
I understand, it's
been a long time.
214
00:08:37,642 --> 00:08:39,268
Let me refresh your memory.
215
00:08:39,352 --> 00:08:41,896
Fargo Ballroom, 1987.
216
00:08:43,522 --> 00:08:44,941
Radisson Hotel.
217
00:08:46,275 --> 00:08:47,652
Ice machine at the
Radisson Hotel.
218
00:08:47,735 --> 00:08:51,113
(laughs):
Oh! Oh!
219
00:08:47,735 --> 00:08:51,113
(chuckles): Hey! Yes.
220
00:08:51,197 --> 00:08:52,406
Hello.
221
00:08:52,490 --> 00:08:54,325
Oh, I must apologize.
The '80s are gone.
222
00:08:54,408 --> 00:08:57,578
Just washed away on a sea
of quaaludes and cognac.
223
00:08:57,662 --> 00:09:00,623
But you got to remember me.
We had something real.
224
00:09:00,706 --> 00:09:02,917
You even said I was
more than a groupie.
225
00:09:03,000 --> 00:09:04,418
Well, that's what you say
to groupies, you know.
226
00:09:04,502 --> 00:09:06,629
That's how you get a groupie.
227
00:09:06,712 --> 00:09:09,423
I bet I even played the piano
for you.
228
00:09:09,507 --> 00:09:12,134
You did. Because you were
writing a song just for...
229
00:09:13,344 --> 00:09:14,303
Oh, my God.
230
00:09:14,387 --> 00:09:16,973
(laughs)
Classic Rod.
231
00:09:18,015 --> 00:09:20,559
I might not remember
the '80s,
232
00:09:20,643 --> 00:09:22,311
but I'm still apologizing
for 'em.
233
00:09:22,395 --> 00:09:23,312
Anyway, I can still sign
your T-shirt.
234
00:09:23,396 --> 00:09:26,065
Oh, for God's sake, Rod,
put away your Sharpie!
235
00:09:26,148 --> 00:09:27,942
Ooh, you're getting a bit loud.
That's hitting my tinnitus.
236
00:09:28,025 --> 00:09:30,695
Oh, sure. You show
up at my meeting,
237
00:09:30,778 --> 00:09:33,406
and you act like this
great, big superstar,
238
00:09:33,489 --> 00:09:35,324
but the minute it gets real,
you get back on that tour bus
239
00:09:35,408 --> 00:09:37,159
and sneak out of town.
Well, you know what?
240
00:09:37,243 --> 00:09:38,744
You don't forget me.
241
00:09:38,828 --> 00:09:40,204
I forget you.
242
00:09:40,288 --> 00:09:42,123
Right, fine.
Have it your way.
243
00:09:42,206 --> 00:09:44,000
Yeah, go ahead, walk away!
244
00:09:44,083 --> 00:09:45,543
I hope I don't see you again!
245
00:09:45,626 --> 00:09:47,128
ROD:
Don't worry, you won't.
246
00:09:47,211 --> 00:09:48,504
Yeah, that's a lot of attitude
247
00:09:48,587 --> 00:09:51,007
for someone who doesn't even
have a Wikipedia page!
248
00:09:52,133 --> 00:09:53,509
Well, he doesn't!
249
00:10:00,391 --> 00:10:02,810
I spent all day in Adam's
kitchen living as Adam,
250
00:10:02,893 --> 00:10:05,062
and I got to tell you guys,
it really opened my eyes.
251
00:10:05,146 --> 00:10:07,940
Does that mean I can have
my office chair back?
252
00:10:08,024 --> 00:10:10,568
Seriously, Marjorie?
The man can't walk.
253
00:10:10,651 --> 00:10:13,029
I have to do my taxes.
254
00:10:13,112 --> 00:10:15,031
You guys, you're
never gonna believe this.
255
00:10:15,114 --> 00:10:16,574
I just talked to Rod, and...
256
00:10:16,657 --> 00:10:18,242
He doesn't remember you.
257
00:10:16,657 --> 00:10:18,242
He didn't remember me.
258
00:10:18,326 --> 00:10:22,705
But, oh-ho-ho,
he will remember me now.
259
00:10:22,788 --> 00:10:25,583
Whoo-hoo. I let him have it
Bonnie Plunkett-style.
260
00:10:25,666 --> 00:10:28,252
I love it when you yell
at people who aren't me.
261
00:10:28,336 --> 00:10:30,129
Ugh, so awkward.
262
00:10:30,212 --> 00:10:32,089
Now you're gonna have
to see him at every meeting.
263
00:10:32,173 --> 00:10:34,091
Oh, no, he will not be
coming to our meeting again.
264
00:10:34,175 --> 00:10:35,343
Scorched earth.
265
00:10:35,426 --> 00:10:36,594
(sighs loudly)
266
00:10:36,677 --> 00:10:37,511
What?
267
00:10:37,595 --> 00:10:38,721
Never mind.
268
00:10:38,804 --> 00:10:40,723
Really? You sigh,
say "never mind"?
269
00:10:40,806 --> 00:10:43,184
This is what killed
your last three cats.
270
00:10:43,267 --> 00:10:47,021
You may have just driven an
alcoholic away from a meeting.
271
00:10:47,104 --> 00:10:48,189
I hope I did.
272
00:10:48,272 --> 00:10:49,398
(sighs loudly)
273
00:10:49,482 --> 00:10:50,399
Wendy, get ready.
274
00:10:50,483 --> 00:10:52,401
I'm about to yell
at Marjorie.
275
00:10:52,485 --> 00:10:55,404
Our rooms need to be
a safe space for everybody.
276
00:10:55,488 --> 00:10:58,449
(singsongy):
Ooh, Bonnie owes Rod an amends.
277
00:10:58,532 --> 00:10:59,909
No, I don't.
278
00:11:00,826 --> 00:11:02,078
No, I don't.
279
00:11:02,161 --> 00:11:03,329
Sure this is
the right place?
280
00:11:03,412 --> 00:11:04,955
A few clicks
on the ol' dark web,
281
00:11:05,039 --> 00:11:06,040
and I found his address.
282
00:11:06,123 --> 00:11:07,249
(rings doorbell)
283
00:11:07,333 --> 00:11:08,751
I also got
your Amazon Prime login,
284
00:11:08,834 --> 00:11:10,586
so expect some running shoes
in my size
285
00:11:10,669 --> 00:11:12,088
to come tomorrow by 9:00 p.m.
286
00:11:12,171 --> 00:11:13,506
(door opens)
287
00:11:13,589 --> 00:11:14,590
Yes?
288
00:11:14,673 --> 00:11:15,800
Oh, hello.
289
00:11:15,883 --> 00:11:17,802
Uh, is this
the Rod Connaughton residence?
290
00:11:17,885 --> 00:11:19,929
Indeed.
He's in his hobby room.
291
00:11:20,012 --> 00:11:22,264
Come on in.
I'll go and get him.
292
00:11:22,348 --> 00:11:26,102
Rodney? You have
some lady friends here.
293
00:11:27,686 --> 00:11:28,771
Oh...
294
00:11:28,854 --> 00:11:30,398
my God.
295
00:11:30,481 --> 00:11:32,108
Can you believe this?
296
00:11:32,191 --> 00:11:35,611
I know. He doesn't remember you,
but he's banging Mary Poppins.
297
00:11:35,694 --> 00:11:36,821
(laughs)
298
00:11:36,904 --> 00:11:38,406
♪ ♪
299
00:11:38,489 --> 00:11:39,782
(football game playing on TV)
300
00:11:39,865 --> 00:11:42,451
(knocking)
301
00:11:39,865 --> 00:11:42,451
It's open!
302
00:11:42,535 --> 00:11:43,661
Hey.
303
00:11:43,744 --> 00:11:44,954
Hey.
304
00:11:45,037 --> 00:11:46,789
I checked out your plans
for the kitchen.
305
00:11:46,872 --> 00:11:47,915
They look amazing.
306
00:11:47,998 --> 00:11:49,291
Yeah, about that.
307
00:11:50,334 --> 00:11:51,961
(mutes TV)
308
00:11:50,334 --> 00:11:51,961
What's wrong?
309
00:11:52,044 --> 00:11:53,963
The stupid city
won't let me do anything.
310
00:11:54,046 --> 00:11:55,965
I have to get permits
for the plumbing and electrical.
311
00:11:56,048 --> 00:11:57,800
In order to do that,
I have to get permission
312
00:11:57,883 --> 00:12:00,136
from the owner of the building,
and they don't want to do
313
00:12:00,219 --> 00:12:02,179
anything to permanently change
the apartment.
314
00:12:02,263 --> 00:12:03,973
Oh, well, that's okay.
315
00:12:04,056 --> 00:12:04,807
(sighs)
316
00:12:04,890 --> 00:12:07,518
At least we discovered
the secret cereal.
317
00:12:07,601 --> 00:12:10,104
It's not okay! It's not fair!
318
00:12:10,187 --> 00:12:11,856
I mean, you
struggle so much,
319
00:12:11,939 --> 00:12:13,649
you shouldn't have
to dislocate your shoulder
320
00:12:13,732 --> 00:12:16,485
to make a frickin' peanut butter
and jelly sandwich!
321
00:12:16,569 --> 00:12:18,612
Can I get you a soda?
322
00:12:18,696 --> 00:12:21,657
I don't know, can you?
What shelf is it on?!
323
00:12:22,616 --> 00:12:24,160
♪ ♪
324
00:12:24,243 --> 00:12:25,828
Check it out.
325
00:12:25,911 --> 00:12:28,164
Portrait of the young rocker
with a muffin top.
326
00:12:28,247 --> 00:12:30,332
I dreaded this amends.
327
00:12:30,416 --> 00:12:32,543
Now I'm starting
to enjoy it.
328
00:12:30,416 --> 00:12:32,543
I know.
329
00:12:32,626 --> 00:12:34,628
Please put that down.
330
00:12:35,629 --> 00:12:37,131
What are you doing here?
331
00:12:37,214 --> 00:12:40,050
Isn't the real question,
what are you doing here?
332
00:12:40,134 --> 00:12:41,886
He lives here.
333
00:12:40,134 --> 00:12:41,886
Mum.
334
00:12:41,969 --> 00:12:44,305
Oh!
335
00:12:44,388 --> 00:12:45,639
Where are my manners?
336
00:12:45,723 --> 00:12:47,183
Do you all want tea?
337
00:12:47,266 --> 00:12:50,394
I also have Tang.
Rodney's quite partial to it.
338
00:12:50,478 --> 00:12:51,562
(laughs)
339
00:12:51,645 --> 00:12:53,606
Um, how about
I come help you make it.
340
00:12:53,689 --> 00:12:55,566
I haven't had Tang
since high school.
341
00:12:55,649 --> 00:12:57,860
I used to mix it with vodka
and take it to gym class.
342
00:12:57,943 --> 00:12:59,528
Ooh, that sounds lovely.
343
00:12:59,612 --> 00:13:02,531
It was,
until we started archery.
344
00:13:05,117 --> 00:13:07,203
It wasn't enough for you to
embarrass me after the meeting?
345
00:13:07,286 --> 00:13:08,871
Now you have to track me down?
346
00:13:08,954 --> 00:13:10,915
Just cut to the chase--
do we have a daughter
347
00:13:10,998 --> 00:13:12,124
who needs money for college?
348
00:13:12,208 --> 00:13:16,378
Well, actually, I'm here to make
an amends for my behavior.
349
00:13:16,462 --> 00:13:17,963
Really?
350
00:13:18,964 --> 00:13:20,841
Maybe if I sit.
351
00:13:23,802 --> 00:13:25,387
(clears throat)
352
00:13:27,848 --> 00:13:30,059
(clears throat softly)
353
00:13:30,142 --> 00:13:31,894
(sighs)
354
00:13:31,977 --> 00:13:34,855
Upon reflection...
355
00:13:34,939 --> 00:13:37,399
it was wrong of me
to say anything
356
00:13:37,483 --> 00:13:40,611
that could get in the way
of you coming to a meeting.
357
00:13:40,694 --> 00:13:43,072
You have every
right to be there
358
00:13:43,155 --> 00:13:45,449
and not worry that you're
going to be attacked in public
359
00:13:45,533 --> 00:13:48,577
by someone who you once
pretended to write a song for.
360
00:13:50,538 --> 00:13:51,747
Okay.
361
00:13:51,830 --> 00:13:53,040
Well, I, uh...
362
00:13:53,123 --> 00:13:55,251
I very much appreciate
you saying that.
363
00:13:55,334 --> 00:13:57,586
It's not often a moment
like this gets sorted out
364
00:13:57,670 --> 00:14:00,256
and no DNA tests are involved.
(chuckles)
365
00:14:00,339 --> 00:14:03,092
Lucky me.
(chuckles)
366
00:14:03,175 --> 00:14:05,427
Well, now that
we got that cleared up...
367
00:14:05,511 --> 00:14:07,471
hope I see you in the meeting.
368
00:14:07,555 --> 00:14:09,098
Okay.
369
00:14:10,891 --> 00:14:12,268
(clears throat softly)
370
00:14:12,351 --> 00:14:15,437
Any chance I could get that Tang
in a to-go cup?
371
00:14:15,521 --> 00:14:17,106
Yeah, of course.
372
00:14:17,189 --> 00:14:18,941
Oh, could you do me
a huge favor,
373
00:14:19,024 --> 00:14:21,277
and don't mention any of this
to anyone?
374
00:14:21,360 --> 00:14:22,653
Oh. So the next time you share
375
00:14:22,736 --> 00:14:24,113
about jet-setting
around the world,
376
00:14:24,196 --> 00:14:26,448
I shouldn't bring up
that you live with your "mum"?
377
00:14:27,408 --> 00:14:29,159
Spot-on.
378
00:14:29,243 --> 00:14:31,787
And when you talk
about hanging out in the grotto,
379
00:14:31,870 --> 00:14:33,831
I shouldn't tell people
you're really hiding out
380
00:14:33,914 --> 00:14:34,957
in your hobby room?
381
00:14:35,040 --> 00:14:37,960
What you got going on in there--
puppets, marionettes?
382
00:14:38,043 --> 00:14:39,962
You're gonna make this
difficult, aren't you?
383
00:14:40,045 --> 00:14:41,755
Look, all I'm saying is,
you're painting
384
00:14:41,839 --> 00:14:45,217
a totally different picture
of your life in your shares.
385
00:14:45,301 --> 00:14:48,345
You've been sober a long time--
where's the rigorous honesty?
386
00:14:48,429 --> 00:14:50,180
I know, I know.
387
00:14:50,264 --> 00:14:52,266
It's just that
when I grab that podium,
388
00:14:52,349 --> 00:14:54,852
I get in front of an audience,
something takes over.
389
00:14:54,935 --> 00:14:56,687
Yeah. Lying.
390
00:14:56,770 --> 00:14:58,814
Well, I was gonna say
"a magical connection
391
00:14:58,897 --> 00:15:01,483
between me and the crowd,"
but okay.
392
00:15:02,443 --> 00:15:03,694
♪ ♪
393
00:15:03,777 --> 00:15:05,070
Tammy, trust me,
394
00:15:05,154 --> 00:15:07,281
these kind of things
used to piss me off,
395
00:15:07,364 --> 00:15:08,866
but after so many years,
396
00:15:08,949 --> 00:15:10,826
I just learned
to roll with it.
397
00:15:11,952 --> 00:15:13,495
I'm allowed
to make those jokes.
398
00:15:13,579 --> 00:15:17,458
Look, I really appreciate
how much you care.
399
00:15:17,541 --> 00:15:19,209
That's 'cause I know
what it's like.
400
00:15:19,293 --> 00:15:21,211
You do?
401
00:15:21,295 --> 00:15:23,213
I never fit
in the "normal box," either.
402
00:15:23,297 --> 00:15:25,132
It's like I went to bed
one night
403
00:15:25,215 --> 00:15:28,344
this average-size nine-year-old,
and I woke up this height.
404
00:15:29,386 --> 00:15:31,388
I was taller than
all the boys.
405
00:15:31,472 --> 00:15:33,390
I could never find jeans
long enough.
406
00:15:33,474 --> 00:15:35,684
I had to cram my legs
under the desk.
407
00:15:35,768 --> 00:15:38,228
A new kid came
and thought I was the teacher.
408
00:15:38,937 --> 00:15:40,689
Oh, and then I sucked
at basketball.
409
00:15:40,773 --> 00:15:44,193
If that isn't God taking a dump
on me, I don't know what is.
410
00:15:44,276 --> 00:15:46,028
Did you have a coach
work with you?
411
00:15:46,111 --> 00:15:48,030
Because if you've got size,
you can just post up at...
412
00:15:48,113 --> 00:15:50,658
No, never mind.
Go ahead.
413
00:15:50,741 --> 00:15:53,035
I remember once
I had this birthday party
414
00:15:53,118 --> 00:15:55,245
at this place called
Cinderella's Castle,
415
00:15:55,329 --> 00:15:57,373
and the birthday girl
got to climb
416
00:15:57,456 --> 00:15:59,249
through Cinderella's
tunnel maze,
417
00:15:59,333 --> 00:16:01,877
and at the end she'd get a crown
from Prince Charming.
418
00:16:01,960 --> 00:16:05,047
Well, halfway through,
I got stuck.
419
00:16:05,130 --> 00:16:08,717
'Cause the damn maze was built
for a normal-size little girl.
420
00:16:08,801 --> 00:16:10,386
(sighs)
421
00:16:10,469 --> 00:16:12,221
They had to call
the fire department.
422
00:16:12,304 --> 00:16:14,014
And little Donna Schroder
got the crown
423
00:16:14,098 --> 00:16:15,557
that was supposed to be mine.
424
00:16:15,641 --> 00:16:19,019
Don't know Donna Schroder,
but now I hate her.
425
00:16:20,187 --> 00:16:22,314
So when I look at this kitchen,
426
00:16:22,398 --> 00:16:24,566
all I see is
stupid Cinderella's maze.
427
00:16:24,650 --> 00:16:26,568
And you're not getting
your crown!
428
00:16:26,652 --> 00:16:29,154
It means a lot
that you have my back.
429
00:16:30,197 --> 00:16:31,407
Thanks.
430
00:16:32,449 --> 00:16:34,076
I looked Donna up on Facebook.
431
00:16:34,159 --> 00:16:35,661
She's a total train wreck.
432
00:16:35,744 --> 00:16:37,955
Tattooed eyebrows.
Cuts hair at the airport.
433
00:16:38,038 --> 00:16:39,415
Cute dog, though.
434
00:16:39,498 --> 00:16:42,501
♪ ♪
435
00:16:42,584 --> 00:16:45,087
Rodney was always
trying on my high heels.
436
00:16:45,170 --> 00:16:48,424
And he still steals
my eyeliner.
437
00:16:48,507 --> 00:16:51,093
I think it's wonderful
you support him so much.
438
00:16:51,176 --> 00:16:53,137
Well, it was his dream.
439
00:16:53,220 --> 00:16:55,723
If you can't support
your children's dreams,
440
00:16:55,806 --> 00:16:57,725
what's the point?
441
00:16:57,808 --> 00:17:01,603
Wow. He had you for a mom,
and he still hit rock bottom.
442
00:17:01,687 --> 00:17:05,357
He got the bad stuff
from his father.
443
00:17:05,441 --> 00:17:08,235
Wandering penis and all.
444
00:17:09,486 --> 00:17:11,989
Sharing at a meeting
is not a performance.
445
00:17:12,072 --> 00:17:13,782
You're there to help
other people stay sober
446
00:17:13,866 --> 00:17:15,451
with your actual story.
447
00:17:15,534 --> 00:17:17,161
What, that all my money
went up my nose,
448
00:17:17,244 --> 00:17:19,455
and I just threw my back out
cleaning my mum's gutters?
449
00:17:19,538 --> 00:17:20,664
How does that help people?
450
00:17:20,748 --> 00:17:22,666
It lets them know
they're not alone.
451
00:17:22,750 --> 00:17:25,544
And if you want to perform,
get your ass back onstage.
452
00:17:25,627 --> 00:17:27,963
Well, the band does want
to do a reunion tour.
453
00:17:28,047 --> 00:17:29,256
Oh, my God.
454
00:17:29,339 --> 00:17:32,176
The original Sachet
with Declan and Sudsy?
455
00:17:32,259 --> 00:17:33,594
You-you have to.
456
00:17:33,677 --> 00:17:34,595
I can't.
457
00:17:34,678 --> 00:17:37,806
I've never played sober,
and it terrifies me.
458
00:17:37,890 --> 00:17:40,309
No, I get it, I get it.
Look, I never had sex sober,
459
00:17:40,392 --> 00:17:42,019
but now that I have...
460
00:17:42,102 --> 00:17:43,604
it's fine.
461
00:17:43,687 --> 00:17:46,148
But without the drugs,
I-I don't have the stamina.
462
00:17:46,231 --> 00:17:48,358
I mean, the only reason
for the keytar
463
00:17:48,442 --> 00:17:50,694
was so people
could watch me prance.
464
00:17:48,442 --> 00:17:50,694
Yeah...
465
00:17:50,778 --> 00:17:53,447
I hate to break it to you,
but your fans are my age.
466
00:17:53,530 --> 00:17:55,699
No one's gonna be rushing
the stage during the encore.
467
00:17:55,783 --> 00:17:57,367
(chuckles)
Encore?
468
00:17:57,451 --> 00:18:00,162
Our drummer gets winded
after three songs. No, no, no.
469
00:18:00,245 --> 00:18:02,456
Forget it, I can't do it.
I cannot stand on that stage
470
00:18:02,539 --> 00:18:05,375
and look at that state fair
audience and live a lie.
471
00:18:05,459 --> 00:18:07,002
Uh... okay, calm down.
472
00:18:07,086 --> 00:18:08,837
Do-do you have anyone
to talk to about this?
473
00:18:08,921 --> 00:18:10,506
Well, I used to talk
to Rod Stewart,
474
00:18:10,589 --> 00:18:11,882
but he's gone a bit squishy
475
00:18:11,965 --> 00:18:14,301
since he did
that Christmas album.
476
00:18:14,384 --> 00:18:16,136
What about your sponsor?
477
00:18:16,220 --> 00:18:18,305
I-I don't have one.
478
00:18:18,388 --> 00:18:21,183
Ah. There's your problem.
479
00:18:22,267 --> 00:18:24,061
Putting the drink down is huge,
480
00:18:24,144 --> 00:18:26,355
but it's just one part
of being sober.
481
00:18:26,438 --> 00:18:28,398
The rest is about
the thinking.
482
00:18:28,482 --> 00:18:30,567
The things that go on
between our ears.
483
00:18:30,651 --> 00:18:32,611
And if you're not dealing
with that,
484
00:18:32,694 --> 00:18:34,738
you're basically
white-knuckling your sobriety.
485
00:18:34,822 --> 00:18:36,865
And I get it, because
I've been there.
486
00:18:36,949 --> 00:18:38,033
And today's a perfect example.
487
00:18:38,116 --> 00:18:41,036
If I didn't have a sponsor,
I wouldn't have come here.
488
00:18:41,119 --> 00:18:43,497
Well, for what it's worth,
I'm glad you did.
489
00:18:43,580 --> 00:18:44,873
So am I.
490
00:18:44,957 --> 00:18:47,918
I think that leads
to the next obvious question.
491
00:18:48,001 --> 00:18:49,503
Mm, Rod.
(chuckles)
492
00:18:49,586 --> 00:18:53,048
I'm happily married--
I can't go on tour with you.
493
00:18:53,131 --> 00:18:55,551
Oh, no, no.
I want you to be my sponsor.
494
00:18:55,634 --> 00:18:57,427
Oh. Oh.
495
00:18:57,511 --> 00:19:01,765
Well, I have a lot of people
under my wing right now.
496
00:19:01,849 --> 00:19:05,018
But none of them
ever opened for Wham!
497
00:19:06,645 --> 00:19:08,564
Thank you. Thank you.
498
00:19:08,647 --> 00:19:11,900
And I... I really am very sorry
that I didn't remember you.
499
00:19:11,984 --> 00:19:13,944
Which brings me to something
that's been haunting me
500
00:19:14,027 --> 00:19:15,946
ever since you mentioned
the drummer.
501
00:19:16,029 --> 00:19:18,740
Liam?
502
00:19:16,029 --> 00:19:18,740
Liam.
503
00:19:18,824 --> 00:19:20,951
I'm starting to think
it was Liam.
504
00:19:21,034 --> 00:19:22,619
♪ ♪
505
00:19:27,207 --> 00:19:28,876
All right, come on in, buddy.
506
00:19:28,959 --> 00:19:30,127
Ah.
507
00:19:31,879 --> 00:19:33,255
(laughs):
I'm so sorry, but...
508
00:19:33,338 --> 00:19:35,257
I'm not really seeing
what's different.
509
00:19:35,340 --> 00:19:37,259
Well, there was one thing
I figured I could do
510
00:19:37,342 --> 00:19:38,427
without a permit.
511
00:19:40,596 --> 00:19:41,805
Voilà!
512
00:19:41,889 --> 00:19:44,308
(laughs):
Oh, that's fantastic!
513
00:19:44,391 --> 00:19:46,101
I love it! That's great!
514
00:19:46,184 --> 00:19:47,561
Now you can reach
everything.
515
00:19:47,644 --> 00:19:49,313
The condiments,
the spices...
516
00:19:49,396 --> 00:19:51,273
We have Nutella?
517
00:19:51,356 --> 00:19:52,357
Tammy...
518
00:19:52,441 --> 00:19:53,525
you're the best.
519
00:19:53,609 --> 00:19:54,610
Agreed.
520
00:19:54,693 --> 00:19:56,153
All right,
now I got to take off.
521
00:19:56,236 --> 00:19:57,362
Okay.
Oh, there's one more thing.
522
00:19:57,446 --> 00:19:58,822
Can you look at it for me?
Real quick.
523
00:19:58,906 --> 00:20:00,449
Sure.
524
00:19:58,906 --> 00:20:00,449
Something's
going on
525
00:20:00,532 --> 00:20:03,493
with that drawer to
the left of the sink.
526
00:20:03,577 --> 00:20:05,287
It seems fine.
527
00:20:05,370 --> 00:20:06,914
Hey, what is this?
528
00:20:08,957 --> 00:20:11,877
That is
a Cinderella princess crown.
529
00:20:12,711 --> 00:20:14,671
I bought it for you.
I didn't have one.
530
00:20:18,258 --> 00:20:19,968
You have my back; I have yours.
531
00:20:20,052 --> 00:20:21,970
Suck on that, Donna Schroder.
532
00:20:22,054 --> 00:20:23,639
(both laugh)
533
00:20:23,722 --> 00:20:24,640
Captioning sponsored by
CBS and WARNER BROS. TELEVISIN
534
00:20:24,723 --> 00:20:25,766
and TOYOTA.
535
00:20:29,102 --> 00:20:31,146
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
38336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.