Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:01:23,727 --> 00:01:27,083
(Narratore) II mondo � pienodi miliardi di storie sconosciute...
1
00:01:27,127 --> 00:01:29,322
... come il cielo di stelle.
2
00:01:29,367 --> 00:01:34,521
Questa storia si svolge in questacitt�, una citt� come tutte le altre.
3
00:01:34,567 --> 00:01:37,161
Fatta di case e di strade...
4
00:01:37,207 --> 00:01:40,961
... in cui vi sono luoghiper raccogliere nuovi arrivati...
5
00:01:41,007 --> 00:01:44,283
... e per far riposarequelli che ripartono.
6
00:01:44,327 --> 00:01:46,921
Per curarequelli che si sentono male...
7
00:01:46,967 --> 00:01:51,563
... per divertire, per svagarequelli che si sentono bene.
8
00:01:51,607 --> 00:01:55,964
Vi � persino un luogo per isolarecoloro che non sono buoni...
9
00:01:56,007 --> 00:01:58,805
... che disturbano i loro simili.
10
00:01:58,847 --> 00:02:02,157
Gi�, perch� gli uominivogliono essere buoni...
11
00:02:02,207 --> 00:02:04,926
... e vivononella soddisfatta certezza...
12
00:02:04,967 --> 00:02:08,403
... di aver creato un mondodi umana solidariet�.
13
00:02:08,447 --> 00:02:12,679
Ma le cose non vanno sempre bene.Guardate quest'uomo, per esempio...
14
00:02:12,727 --> 00:02:16,083
- Ehi, taxi! - Vuole un taxi,
signore? - S�. - Dia a me le valigie.
15
00:02:16,127 --> 00:02:20,086
- Taxi! - Ecco il facchino. Be',
che facciamo? Lascia la valigia.
16
00:02:20,127 --> 00:02:23,278
- Ma l'ho presa io. - Ma cos'hai
preso? - Come l'ho presa io?
17
00:02:23,327 --> 00:02:25,795
- E noi cosa ci siamo a fare?
- E lascia! - Vedi di andartene.
18
00:02:25,847 --> 00:02:30,796
Siamo noi i facchini della stazione,
ragazzo. Vai a fare il tuo mestiere.
19
00:02:36,287 --> 00:02:38,596
(LA DONNA SBUFFA)
20
00:02:41,447 --> 00:02:44,484
- Chiudete gi�?
- Be', mancano cinque minuti.
21
00:02:44,527 --> 00:02:49,601
- Se vuole comprare qualcosa, decida
perch� chiudo. - Aspetto mio marito.
22
00:02:49,647 --> 00:02:52,605
Capirete, quello ha dei gusti
cos� difficili che quando viene, poi...
23
00:02:52,647 --> 00:02:57,323
- Come volete, ma ricordate, signora
Linda, alle 20:00 chiudo. - Grazie.
24
00:02:59,727 --> 00:03:03,037
- Mamma, mi prendi quello?
- S�, stai buono, Romoletto.
25
00:03:03,087 --> 00:03:07,399
- Io voglio lo scacciamosche. - S�,
anche quello, quando viene pap�.
26
00:03:07,927 --> 00:03:11,636
- Oh, come va, signor Paolo?
- Buonasera.
27
00:03:14,607 --> 00:03:17,485
E un'ora che aspettiamo, fai presto,
dammi i soldi che sta per chiudere.
28
00:03:17,527 --> 00:03:21,122
- Non ho ancora "combinato". - Come
sarebbe? - Dice che � per domani.
29
00:03:21,167 --> 00:03:23,522
Ho chiesto un anticipo
ma dice che fa brutta impressione.
30
00:03:23,567 --> 00:03:26,400
- Per gli affari importanti
ci vuole tempo. - Stai zitto.
31
00:03:26,447 --> 00:03:30,235
Che tempo? II tempo di morire
di fame. Dammi quello che hai, ora.
32
00:03:30,287 --> 00:03:34,280
- Tieni. - 50 lire? Cosa ci faccio?
Nemmeno un uovo ci compro.
33
00:03:34,327 --> 00:03:38,559
- Ma... - Scusate, ma io chiudo.
- Chiudete? - Sono le 20:00 passate.
34
00:03:38,607 --> 00:03:42,441
Eh, chiudete perch� � complicato,
stasera. Ha i gusti strani.
35
00:03:42,487 --> 00:03:45,877
- Vuole mangiare alla rosticceria.
Vuole il suppl�. - Suppl�? Bene.
36
00:03:45,927 --> 00:03:48,805
Mia moglie li ha fatti espressi
per il cavaliere che non � venuto.
37
00:03:48,847 --> 00:03:52,886
- Ho il pacchetto pronto, sono
caldi caldi, aspettate. - Ah, bravo.
38
00:03:52,967 --> 00:03:55,959
Dio, anche i suppl� adesso.
Hai visto che hai combinato, adesso?
39
00:03:56,007 --> 00:03:59,716
Io non faccio queste figure! Non le
faccio! Romoletto, andiamo a casa.
40
00:03:59,767 --> 00:04:02,281
- Cammina, su, su, su!
- Emb�?
41
00:04:05,407 --> 00:04:11,084
Be', che fai adesso? Prima i suppl�,
i suppl�, e adesso non li vuoi pi�?
42
00:04:12,407 --> 00:04:15,046
- Sono proprio buoni, s�?
- Buoni? Come sarebbe?
43
00:04:15,087 --> 00:04:18,045
Questi sono specialissimi,
sono un burro.
44
00:04:18,087 --> 00:04:20,681
- C'� anche il filo?
- Per forza!
45
00:04:22,007 --> 00:04:24,919
- Ecco, s�, mi dispiace, ma...
- Sono cattivi?
46
00:04:24,967 --> 00:04:29,006
- No, no, ma tanto voi non avete
10.000 lire da cambiare. - Ce l'ho.
47
00:04:29,047 --> 00:04:32,722
- Ah, ce le avete? - S� che le ho.
- Non sono nemmeno "liquide", � un...
48
00:04:32,767 --> 00:04:35,440
Anche gli assegni. Cambio tutto, io.
49
00:04:35,487 --> 00:04:38,001
Io credevo che...
Vedete, signor Antonio...
50
00:04:38,047 --> 00:04:40,038
Non mi fate perdere tempo adesso,
devo chiudere.
51
00:04:40,087 --> 00:04:45,366
Tenete, signora Linda. Domattina
cambiate e passate a pagarmi.
52
00:04:46,367 --> 00:04:51,805
Ricordateglielo. L'altra volta ci ha
messo 5 mesi per cambiare 10.000 lire.
53
00:04:51,847 --> 00:04:53,678
Grazie.
54
00:04:56,527 --> 00:05:00,645
- Tieni, bello. - Buonasera,
signor Antonio. - Buonasera.
55
00:05:07,327 --> 00:05:11,878
Dio che figura! Che vergogna! Si �
accorto di tutto. Capisci? Tutto!
56
00:05:11,927 --> 00:05:15,476
Io in queste situazioni non mi ci sono
mai trovata. Che figure mi fai fare.
57
00:05:15,527 --> 00:05:19,406
- Anche pena alla gente facciamo!
- Piantala, non facciamo tragedie.
58
00:05:19,447 --> 00:05:23,201
- Intanto per stasera il
ragazzino mangia. - Ah, s�, mangia?
59
00:05:23,247 --> 00:05:25,966
Ma tu hai perso ogni senso
di dignit� umana!
60
00:05:26,007 --> 00:05:28,760
Mangia? Ma che mangia?
Mangia l'elemosina!
61
00:05:28,807 --> 00:05:31,605
- (Linda) Di' a pap� cosa mangi!
- Suppl�!
62
00:05:32,527 --> 00:05:35,883
- Ringrazia Dio che questa creatura
non capisce. - Non vuoi capire che...
63
00:05:35,927 --> 00:05:38,395
Io capisco tutto...
64
00:05:38,447 --> 00:05:41,484
...perch� ho la licenza complementare
e potevo avere il diploma da maestra.
65
00:05:41,527 --> 00:05:46,043
Se non sposavo... un disgraziato
come te, io sposavo Garotti.
66
00:05:46,087 --> 00:05:49,602
- Del calzaturificio al corso,
7 vetrine. - S�, 7 vetrine, perch�?
67
00:05:49,647 --> 00:05:51,558
Ma io pi� che girare
tutto il giorno che posso fare?
68
00:05:51,607 --> 00:05:54,565
Se permetti, un uomo di coscienza,
alla tua et�, non gira, lavora.
69
00:05:54,607 --> 00:05:57,724
- Io giro per trovare lavoro. - E per
guardare le gambe alla modista.
70
00:05:57,767 --> 00:06:00,600
Ma fammi il favore!
Sei proprio una vergogna!
71
00:06:01,247 --> 00:06:03,397
Dio mio... Dio mio...
72
00:06:04,607 --> 00:06:06,882
(LINDA SOSPIRA)
73
00:06:14,607 --> 00:06:17,326
Ma � vita, questa?
74
00:06:17,367 --> 00:06:21,121
Gente disgraziata come noi
non ne esiste! Non pu� esistere.
75
00:06:21,167 --> 00:06:25,285
Hai giurato che avresti "combinato".
Non ce la faccio ad andare avanti.
76
00:06:25,327 --> 00:06:29,002
Mamma, mi aiuti
a mettere il tovagliolo?
77
00:06:29,047 --> 00:06:32,722
Tesoro mio, stasera mamma
ti ha comperato i suppl�, eh!
78
00:06:35,007 --> 00:06:37,521
La minestra non si mangia.
Tieni.
79
00:06:38,487 --> 00:06:41,479
Andiamo, bello, su.
Andiamo a nanna, eh?
80
00:06:41,527 --> 00:06:45,679
- Perch�?
- Stasera si fa digiuno.
81
00:06:45,727 --> 00:06:50,881
Gi�, stasera si fa penitenza,
� festa.
82
00:06:50,927 --> 00:06:53,725
Si chiede scusa alla Madonna...
83
00:06:53,767 --> 00:06:56,042
...cos� i bambini diventano buoni.
84
00:06:59,967 --> 00:07:04,119
- (Romoletto) Mamma, mi dai un altro
suppl�? - Amore mio, non si pu�.
85
00:07:04,167 --> 00:07:07,796
Si arrabbia la Madonna, lo sai?
Adesso dormi, su.
86
00:07:07,847 --> 00:07:10,566
Tieni, bevi e dormi.
87
00:07:10,607 --> 00:07:14,077
Tieni l'acqua, su.
Non la vuoi? Non la vuoi.
88
00:07:14,847 --> 00:07:17,566
Ciao, amore mio.
Ciao, amore mio!
89
00:07:17,767 --> 00:07:19,758
Dormi, amore.
90
00:07:22,367 --> 00:07:26,280
Buono, eh? Dormi subito, eh?
91
00:07:28,847 --> 00:07:31,600
- (Linda) Buonanotte, amore.
- Buonanotte.
92
00:07:36,047 --> 00:07:40,563
Dio mio... A questo proprio credevo
di non arrivarci mai. Mai, mai.
93
00:07:40,607 --> 00:07:45,317
- Vedi, Linda, io spero che domani...
- Domani!
94
00:07:45,367 --> 00:07:48,359
Non me lo dire pi�. Non me lo
dire pi� perch� non ti credo.
95
00:07:48,407 --> 00:07:50,796
Possibile che non sai raccontare
altro che bugie?
96
00:07:50,847 --> 00:07:55,363
Da quando sei tornato... Sono 2 anni
che sento dire: "Domani, domani".
97
00:07:55,407 --> 00:07:59,798
Intanto siamo arrivati a stasera,
capisci? Non c'� neanche da mangiare.
98
00:07:59,847 --> 00:08:02,077
Tu aspetti che la pappa ti caschi
dal cielo, vero?
99
00:08:02,127 --> 00:08:04,163
Vorrei vedere
cosa fai tutto il giorno.
100
00:08:04,207 --> 00:08:08,325
Perch� non ti industri, non brighi,
perch� non traffichi come tutti?
101
00:08:09,087 --> 00:08:11,362
Hai visto il signor Pollastrini,
quello che sta di fronte?
102
00:08:11,407 --> 00:08:14,683
- Macch� signore! Quello � un
mascalzone. - E' un mascalzone, sar�!
103
00:08:14,727 --> 00:08:17,799
Ma io sono due anni
che non posso farmi uno "straccetto".
104
00:08:17,847 --> 00:08:21,317
Ho un cappello che ho rimodernato
6 volte. Io mi vergogno a uscirci!
105
00:08:21,367 --> 00:08:22,880
Ed esci senza cappello!
106
00:08:22,927 --> 00:08:25,839
Non siamo gli unici a essere alla
fame, c'� stata la guerra di mezzo!
107
00:08:25,887 --> 00:08:29,846
- Non urlare, per favore?
- Perch�, non c'� stata la guerra?
108
00:08:29,887 --> 00:08:34,324
Non ho dovuto vendere l'officina
quand'ero soldato, per sfamarvi?
109
00:08:34,367 --> 00:08:37,086
Quando non sai cosa dire,
� sempre colpa della guerra per te.
110
00:08:37,127 --> 00:08:41,166
Non ce la faccio pi�, perch� sono
diventata peggio di una stracciona.
111
00:08:41,207 --> 00:08:44,199
- E quando penso che potevo fare
la signora... - Se sposavi Garotti!
112
00:08:44,247 --> 00:08:47,796
- E vacci da Garotti, che aspetti?
- Sta' zitto, non urlare, per favore!
113
00:08:47,847 --> 00:08:50,919
E cos�, eh? Vorresti sbarazzarti
di me, eh? Pensi che non lo sappia?
114
00:08:50,967 --> 00:08:54,846
Ma non � detto, Paolo, sai? Attento,
un giorno o l'altro potrei farlo!
115
00:08:54,887 --> 00:08:58,004
Perch� non ne posso pi�
di tenermi dentro tutto da sola...
116
00:08:58,047 --> 00:09:00,436
...di non poter pi� dire la verit�,
capisci?
117
00:09:00,487 --> 00:09:03,365
Tutti mi considerano e mi rispettano,
qui, nel quartiere, come una signora.
118
00:09:03,407 --> 00:09:08,003
Sanno che sei un disgraziato ridotto
a farsi fare l'elemosina per mangiare.
119
00:09:08,167 --> 00:09:10,965
- BASTA! - Paolo,
ti sentono tutti. Controllati!
120
00:09:11,007 --> 00:09:14,317
- E perch� non ci devono sentire?
- Sei matto. - Diciamolo a tutti!
121
00:09:14,367 --> 00:09:17,962
- Paolo... - Cos� poi ti senti
meglio, ti "metti il cuore in pace".
122
00:09:18,007 --> 00:09:20,475
- Dio, che vergogna! - Stasera
non abbiamo mangiato niente!
123
00:09:20,527 --> 00:09:22,802
- In questa casa non si mangia!
- Non � vero!
124
00:09:22,847 --> 00:09:26,965
- Il signor Antonio ci ha regalato i
suppl�. - No! - Siamo senza una lira.
125
00:09:27,007 --> 00:09:30,477
- Paolo! - Non si pu� rendere mezzo
etto di lardo neanche alla Gambetti.
126
00:09:30,527 --> 00:09:34,236
- Paolo, va' via!
- (Donna) Ma chi �? Che succede?
127
00:09:34,287 --> 00:09:36,721
(Uomo) Sono i Bertoni,
dicono che non hanno una lira!
128
00:09:36,767 --> 00:09:40,521
(Uomo) Se tutti urlassero per questo
motivo, non si dormirebbe pi�.
129
00:09:40,567 --> 00:09:42,637
(LINDA PIANGE)
130
00:09:42,687 --> 00:09:44,882
(piangendo) Dio! Dio...
131
00:09:44,927 --> 00:09:50,320
(LINDA PIANGE)
132
00:09:50,367 --> 00:09:53,962
- Mamma! Mamma!
- Romoletto...
133
00:09:54,007 --> 00:09:58,922
Romoletto mio! Bello, ti sei
spaventato? Bello di mamma!
134
00:09:59,447 --> 00:10:04,521
(piangendo) Che vergogna! Basta,
� finita. Basta! Basta! E' finita.
135
00:10:10,287 --> 00:10:14,166
Stavolta � finita davvero.
S�, perch� domani me ne vado.
136
00:10:15,127 --> 00:10:16,845
Me ne vado, s�.
137
00:10:37,967 --> 00:10:43,405
(MUSI CA JAZZ)
138
00:10:43,447 --> 00:10:45,756
Io ormai sono diventato filosofo.
139
00:10:45,807 --> 00:10:47,525
Quando � finito il lavoro...
140
00:10:47,567 --> 00:10:50,764
...accendo la radio, mi faccio una
"fumata", e mi passano i guai.
141
00:10:50,807 --> 00:10:54,686
Emilio, non ce la faccio pi�.
Non � pi� vita, questa.
142
00:10:54,727 --> 00:10:58,436
A questo sono ridotto! A non poter
vedere pi� mia moglie, il ragazzino...
143
00:10:58,487 --> 00:11:01,320
Emilio, tu sei come
un fratello per me, mi capisci?
144
00:11:01,367 --> 00:11:03,722
Per me, adesso, � quasi peggio
di quando stavamo in Africa.
145
00:11:03,767 --> 00:11:05,917
Ma come, ti sei gi� dimenticato?
146
00:11:05,967 --> 00:11:08,401
La polvere, la sete,
i mitragliamenti degli inglesi...
147
00:11:08,447 --> 00:11:12,599
No, ma pensavo: "Quando sar� finito
questo inferno, si torno a casa"...
148
00:11:12,647 --> 00:11:14,558
C'era questa speranza.
149
00:11:14,607 --> 00:11:18,600
Ora siamo a casa,
tu senza una gamba e io...
150
00:11:19,807 --> 00:11:23,686
Emilio, � pi� difficile campare
che fermare un carrarmato coi sassi.
151
00:11:23,727 --> 00:11:25,240
Non ti devi scoraggiare, Paolo.
152
00:11:25,287 --> 00:11:30,315
Anch'io credevo che senza fare 500 km
al giorno su un camion, sarei morto.
153
00:11:30,367 --> 00:11:33,200
E invece ci si abitua a tutto.
154
00:11:34,327 --> 00:11:37,239
A morire di fame non ci si abitua,
Emilio. Non ci si abitua.
155
00:11:37,287 --> 00:11:40,006
- (Uomo) Buonasera, commendatore.
- Buonasera.
156
00:11:40,287 --> 00:11:43,597
Ah, eccolo qua. Lo vedi, Paolo?
C'� sempre una speranza.
157
00:11:43,647 --> 00:11:47,117
- Questo pu� metterti a posto.
- Per le 11:00 va bene? - S�, caro.
158
00:11:47,167 --> 00:11:49,442
- Allora alle 11:00.
- La metta in fondo, commendatore.
159
00:11:49,487 --> 00:11:52,604
Ha una quantit� di camion,
di societ�, un sacco di milioni.
160
00:11:52,647 --> 00:11:57,926
- Pi� gi�. - In fondo? - Domani �
domenica, alcune auto escono prima.
161
00:11:57,967 --> 00:12:01,596
- Vai avanti, in ufficio non lo
acchiapperesti mai. - C'� la moglie.
162
00:12:01,647 --> 00:12:03,877
Ma quale moglie?!
Quella � la moglie per stanotte.
163
00:12:03,927 --> 00:12:06,077
- Vieni con me. - Come
si chiama? - Commendatore.
164
00:12:06,127 --> 00:12:09,164
- Commendatore, buonasera.
- Buonasera. - Buonasera, signora.
165
00:12:09,207 --> 00:12:13,405
Scusate, commendatore, questo mio
amico, deve rivolgerle una preghiera.
166
00:12:15,687 --> 00:12:20,602
- Buonasera... Mi dispiace
disturbarla cos�. - Cosa c'�?
167
00:12:21,087 --> 00:12:24,966
- Vede... - Scusa, cara, permetti un
momento? Vengo subito. - Ti pare.
168
00:12:28,647 --> 00:12:33,641
Io sono un meccanico, conosco bene
i camion, li ho guidati per tanti anni.
169
00:12:33,687 --> 00:12:36,565
- Strade di ogni genere, Africa...
- Dica, perch� ho una certa fretta.
170
00:12:36,607 --> 00:12:38,359
- Che fai qui? Vattene.
- (Commendatore) Be'?
171
00:12:38,407 --> 00:12:41,046
Da quando sono ritornato,
non ho pi� lavorato.
172
00:12:41,087 --> 00:12:44,204
- Avrei bisogno di lavorare... - Mi
dispiace, il personale � al completo.
173
00:12:44,247 --> 00:12:47,444
Mi scusi se insisto, commendatore,
ma ho tanto bisogno di lavorare.
174
00:12:47,487 --> 00:12:50,047
Lei vuol lavorare
e io invece che non vorrei...
175
00:12:50,087 --> 00:12:52,999
- Lei ha un'azienda cos� grande...
- Crede di essere il solo?
176
00:12:53,047 --> 00:12:55,083
Dalla mattina alla sera
� la stessa storia.
177
00:12:55,127 --> 00:12:59,882
La mia � un'azienda industriale,
non un istituto di beneficenza.
178
00:12:59,927 --> 00:13:03,317
- Vede, anch'io avevo una piccola
officina prima della guerra. - S�?
179
00:13:03,367 --> 00:13:06,996
- (Donna) Giulio! - Mi scusi, ma c'�
la signora che mi aspetta. Buonasera.
180
00:13:07,047 --> 00:13:09,561
Faccia qualche cosa, per favore.
181
00:13:09,727 --> 00:13:13,402
Lei se vuole...
Ho anche un bambino.
182
00:13:13,447 --> 00:13:16,041
Ah, va be', se ha un bambino...
183
00:13:19,407 --> 00:13:20,806
Tenga.
184
00:13:23,407 --> 00:13:28,162
- Scusa, cara.
- Disgraz... - Ehi, ma che fai?
185
00:13:28,207 --> 00:13:30,880
- Attenzione...
- (Emilio) Spostati, Paolo.
186
00:13:30,927 --> 00:13:32,758
Avanti... Avanti.
187
00:13:35,887 --> 00:13:42,201
Visto? Si � sprecato. Si � messo
a fare lo spiritoso quel cretino.
188
00:13:42,247 --> 00:13:45,045
Non vorrebbe lavorare,
poveretto, si affatica troppo.
189
00:13:45,087 --> 00:13:47,442
Quello non � un cretino,
� una carogna.
190
00:13:47,487 --> 00:13:51,321
Se fossi al governo, a gente simile
toglierei il permesso di circolazione.
191
00:13:51,367 --> 00:13:53,039
A piedi dovrebbero andare!
192
00:13:53,087 --> 00:13:57,239
(SQUILLI DEL TELEFONO)
Signor Emilio, il telefono.
193
00:13:57,287 --> 00:13:59,164
Mi dispiace, Paolo.
194
00:13:59,207 --> 00:14:07,637
(SQUILLI DEL TELEFONO)
195
00:14:09,167 --> 00:14:14,036
Che gente! Tu gli chiedi di lavorare
e quello ti mette 100 lire in mano!
196
00:14:14,087 --> 00:14:18,558
- Peggio di una "mazzata" in testa.
- E' una carogna, hai ragione.
197
00:14:20,727 --> 00:14:24,276
Se io sapessi guidare,
non ci penserei nemmeno un minuto.
198
00:14:25,527 --> 00:14:29,076
Guarda, la puoi fare sparire
come da dietro un paravento.
199
00:14:31,687 --> 00:14:34,406
Basterebbe
che uno restasse qua dentro...
200
00:14:34,927 --> 00:14:38,840
...e a prima mattina,
perch� di notte � pi� pericoloso...
201
00:14:38,887 --> 00:14:41,481
...spingerla fuori
da quella porta sgangherata.
202
00:14:41,527 --> 00:14:44,087
Non c'� neanche la serratura,
c'� il fil di ferro.
203
00:14:49,527 --> 00:14:51,757
Il difficile non � rubarla...
204
00:14:53,087 --> 00:14:54,918
...il difficile � poi...
205
00:14:55,727 --> 00:14:59,606
...farla sparire dalla circolazione,
qui sta il "busillis".
206
00:15:02,727 --> 00:15:05,878
Ho un amico che in un'ora
gli cambia i "connotati"...
207
00:15:05,927 --> 00:15:08,805
...neanche il commendatore
la riconoscerebbe.
208
00:15:08,847 --> 00:15:13,637
Con una macchina come questa
ci si possono fare 200.000 lire.
209
00:15:14,567 --> 00:15:16,285
200.000 lire!
210
00:15:16,327 --> 00:15:22,038
Uno si mette a posto per un po'
e non soffre per sfamare la famiglia.
211
00:15:22,647 --> 00:15:25,923
Paolo, basta restare qui dentro.
212
00:15:29,447 --> 00:15:31,278
Lascia fare a me.
213
00:15:39,607 --> 00:15:43,646
Io me ne vado, Emilio, tanto
le macchine sono rientrate tutte.
214
00:15:43,687 --> 00:15:47,726
- (Emilio) Paolo dov'�? - Se n'�
andato, poveraccio. Buonanotte.
215
00:15:47,767 --> 00:15:51,760
- Dove vai, all'osteria? - Se il
sabato sera ci togliete la sbornia...
216
00:15:51,807 --> 00:15:55,197
- Siamo cristiani pure noi.
Ci vediamo luned�. - Buonasera.
217
00:16:00,127 --> 00:16:09,320
(RUMORE DI PASSI)
218
00:16:18,367 --> 00:16:23,999
Hai capito, Romoletto? Quando
arriviamo dallo zio, non devi parlare.
219
00:16:24,887 --> 00:16:30,519
Se ti domandano qualcosa,
mamma � buona, pap� � buono...
220
00:16:30,567 --> 00:16:32,876
...e non litigano mai.
221
00:16:32,927 --> 00:16:36,124
(Linda) Non litigano mai...
Va tutto bene, capito?
222
00:16:36,167 --> 00:16:40,797
- Mamma, non spara! - Meglio cos�.
Ci pensa la mamma, dopo.
223
00:16:40,847 --> 00:16:44,920
- Allora siamo d'accordo, eh?
Non devi sbagliare, sai? - Va bene.
224
00:16:44,967 --> 00:16:48,277
Bravo, tesoro. Tieni il "paltoncino".
225
00:16:48,327 --> 00:16:50,079
Vieni.
226
00:17:00,927 --> 00:17:05,682
Paolo, io vado a Velletri
da zio Giuseppe, ho deciso.
227
00:17:05,727 --> 00:17:08,958
Per lo meno un piatto di minestra
al ragazzino non mancher� mai.
228
00:17:09,007 --> 00:17:12,556
Cos� tu starai meglio, io pure...
tutti quanti. Me ne vado!
229
00:17:12,607 --> 00:17:16,759
Finch� non mi farai sapere che te ne
sei andato da questa casa, non torno.
230
00:17:16,807 --> 00:17:19,275
Siamo intesi? Bene.
231
00:17:20,207 --> 00:17:23,995
'Sto impunito, neanche ti risponde.
Vuoi vedere che ha ragione lui?
232
00:17:24,047 --> 00:17:29,326
E' inutile che "fai il finto tonto",
con me non attacca. Me ne vado!
233
00:17:29,367 --> 00:17:31,517
Andiamo, Romoletto, andiamo.
234
00:17:32,287 --> 00:17:34,881
Guarda che roba!
Neanche il ragazzino saluta!
235
00:17:34,927 --> 00:17:37,122
Disgraziato!
236
00:17:38,007 --> 00:17:39,804
Paolo?
237
00:17:40,647 --> 00:17:42,524
Paolo!
238
00:18:06,287 --> 00:18:08,164
Andiamo, Romoletto, vieni.
239
00:18:10,327 --> 00:18:13,285
Da' qua. Da... Dammi la mano!
240
00:18:13,567 --> 00:18:15,558
Metti bene il cappello, su.
241
00:18:18,487 --> 00:18:21,445
- Buongiorno. - Scusate,
avete visto mio marito? - No.
242
00:18:21,487 --> 00:18:24,240
- Non l'avete visto?
- Ve lo siete perso?
243
00:18:24,287 --> 00:18:27,996
- No, aveva un affare importante.
Grazie, buongiorno. - Buongiorno.
244
00:18:28,047 --> 00:18:29,958
Cammina, Romoletto.
245
00:18:35,847 --> 00:18:39,078
- Mi date un bicchiere di latte per
il ragazzino? - Subito. - Aspetta l�.
246
00:18:39,127 --> 00:18:43,757
- Scusate, avete visto mio marito?
- Ha telefonato proprio ora.
247
00:18:43,807 --> 00:18:46,002
- Cercava me?
- No, Donato.
248
00:18:46,047 --> 00:18:48,561
Ha detto che l'aspetta alle
Terme di Caracalla per la gita.
249
00:18:48,607 --> 00:18:51,440
- La gita? Che gita? - Voi non ci
andate? Siete tutta "in ghingheri".
250
00:18:51,487 --> 00:18:54,160
Certo che ci vado, che discorsi...
Ma... Come ha detto?
251
00:18:54,207 --> 00:18:57,677
Ha detto...
Ragazzino, come ha detto?
252
00:18:57,727 --> 00:19:03,518
"Di' a Donato che l'aspetto alle Terme
di Caracalla per fare quella gita."
253
00:19:03,567 --> 00:19:07,719
- Donato cos'ha detto? - Che andava
subito, stava finendo di vestirsi.
254
00:19:07,767 --> 00:19:11,806
- Grazie tante. Romoletto, andiamo.
- Non mi pagate il latte?
255
00:19:11,847 --> 00:19:15,965
- Pago domani, scusate,
non ho spiccioli. - E va bene.
256
00:19:45,167 --> 00:19:46,885
(DONATO RUTTA)
257
00:19:46,927 --> 00:19:52,365
- Puzzate di vino, eh? - Ah, siete
voi. Scusate, la domenica mattina...
258
00:19:52,407 --> 00:19:56,923
Voi la domenica mattina sempre a letto
con la sbornia, ma oggi avete da fare.
259
00:19:56,967 --> 00:20:00,562
- Gi�. - Alle Terme di Caracalla.
- Chi ve l'ha detto?
260
00:20:00,607 --> 00:20:04,441
- Il lattaio. - Ho un appuntamento
con vostro marito per un affare.
261
00:20:04,487 --> 00:20:06,603
Pam! Pam!
262
00:20:06,647 --> 00:20:11,482
- Non ci fate un affare con mio
marito. - No? - Ci fate una gita.
263
00:20:11,527 --> 00:20:15,236
E chi ve l'ha detto? Vi pare che
questi sono momenti per fare gite?
264
00:20:15,287 --> 00:20:18,962
- L'ha detto mio marito al lattaio.
- Si sar� sbagliato.
265
00:20:19,007 --> 00:20:23,205
Piantatela. Ieri abbiamo litigato,
non vorrei che facesse una fesseria.
266
00:20:23,247 --> 00:20:26,364
- Ah, voi un affare lo chiamate una
fesseria? - C'� una donna di mezzo.
267
00:20:26,407 --> 00:20:30,286
- Ma per carit�! - Perch�,
la gita la fareste voi due soli?
268
00:20:30,327 --> 00:20:34,036
- Noi due soli, s�. - Per guardarvi
negli occhi? Quanto siete belli!
269
00:20:34,087 --> 00:20:37,443
Ora capisco perch� gira tutto il
giorno, perch� non porta soldi a casa.
270
00:20:37,487 --> 00:20:41,275
- Pam! - Questo ci vuole. - In certi
affari gli uomini vanno lasciati soli.
271
00:20:41,327 --> 00:20:43,716
Quando ci sono le donne di mezzo,
certo.
272
00:20:43,767 --> 00:20:45,962
Signora Linda,
date retta a me, non venite.
273
00:20:46,007 --> 00:20:48,965
Se pensate che ci sia una donna,
che venite a fare?
274
00:20:49,007 --> 00:20:52,841
- Poi, se volete, gli fate la faccia
come un pallone, ma a casa. - No!
275
00:20:52,887 --> 00:20:56,163
- E va bene, allora ci andate sola,
io non vi ci porto. - Voi mi ci...
276
00:20:56,207 --> 00:20:58,277
Voi mi ci portate!
277
00:21:17,327 --> 00:21:21,684
- Giovanotto? - Eh?
- E' vostra quella macchina?
278
00:21:21,727 --> 00:21:25,879
- Quale? - Quella l�,
vi ho visto scendere. - S�.
279
00:21:25,927 --> 00:21:28,521
L� non pu� stare, guardate.
280
00:21:30,687 --> 00:21:34,566
- Mi scusi, non avevo visto. - Va
bene, ma ci sono i cartelli apposta.
281
00:21:34,607 --> 00:21:36,916
- Spostatela.
- Certo. Grazie, grazie.
282
00:22:04,927 --> 00:22:09,125
Eccolo l�, va'!
No, fermo voi, buono!
283
00:22:09,167 --> 00:22:12,523
- Donato, che hai fatto? - E' stata
lei, � voluta venire di prepotenza.
284
00:22:12,567 --> 00:22:16,162
Che sorpresa, eh? Uno aspetta
l'amante e invece arriva la moglie!
285
00:22:16,207 --> 00:22:19,358
- Ma che dici? - Io stamattina
me ne andavo di casa, cosa credi?
286
00:22:19,407 --> 00:22:22,240
Ma quando uno va alla latteria per
dare un po' di latte alla creatura...
287
00:22:22,287 --> 00:22:24,562
...che muore di fame,
perch� si muore di fame...
288
00:22:24,607 --> 00:22:27,485
...e viene a sapere che il marito
fa le gite, e in macchina pure...
289
00:22:27,527 --> 00:22:32,078
...permetterai che abbia il diritto
di vedere che faccia ha la sgualdrina.
290
00:22:32,127 --> 00:22:36,279
- Donato, monta! - E no, caro mio,
tu mi spieghi, adesso. E subito!
291
00:22:36,327 --> 00:22:40,081
- Ho il diritto di sapere! - Lasciami
perdere! Sta' zitta e va' a casa.
292
00:22:40,127 --> 00:22:43,563
- Ah, s�? Tu sta' qua.
- Vattene a casa!
293
00:22:43,607 --> 00:22:46,883
E' cos� che giri per trovare lavoro?
Stavolta ci voglio "vedere chiaro"!
294
00:22:46,927 --> 00:22:49,157
Fino in fondo stavolta!
295
00:22:49,207 --> 00:22:52,882
Romoletto, vattene,
se no ti metto sotto. Vattene!
296
00:22:52,927 --> 00:22:55,282
Romoletto, se ti muovi
ti riempio la faccia di "sganassoni".
297
00:22:55,327 --> 00:22:58,558
- Paolo, falla salire. - No, non sale,
se ne deve andare di corsa!
298
00:22:58,607 --> 00:23:00,518
No, non me ne vado, per niente!
299
00:23:00,567 --> 00:23:03,001
Perch� non devo salire?
Non hai detto che � un affare?
300
00:23:03,047 --> 00:23:05,402
E' un affare, eh?
Allora vengo anche io.
301
00:23:05,567 --> 00:23:08,001
Linda, vattene a casa,
tu mi vuoi rovinare.
302
00:23:08,047 --> 00:23:12,006
Ah, sono io che ti rovino vero? Dopo
che mi hai ridotto uno straccio?
303
00:23:12,047 --> 00:23:15,278
- Perch� non ti faccio andare con le
altre donne? - Non ti fare sentire.
304
00:23:15,327 --> 00:23:19,320
Tanto "in piazza mi ci hai gi� messo"
tu. Tutti devono sapere chi sei!
305
00:23:19,367 --> 00:23:23,440
Vede, questo disgraziato? Ieri
sera ci ha fatto restare senza cena.
306
00:23:23,487 --> 00:23:27,275
Per andare a fare le gite, a fare il
cretino in macchina, con l'amante!
307
00:23:27,327 --> 00:23:31,161
- Che maiale! - Linda, non "farmi
perdere la testa", vattene a casa!
308
00:23:31,207 --> 00:23:32,845
Portatela cos� la smette.
309
00:23:32,887 --> 00:23:35,082
Si impicci degli affari suoi,
a casa mia faccio quello che mi pare.
310
00:23:35,127 --> 00:23:37,880
- Ha ragione la signora, si vergogni!
- E lei che c'entra?
311
00:23:37,927 --> 00:23:40,395
C'entra, dal momento che venite
a fare queste "chiassate" in piazza.
312
00:23:40,447 --> 00:23:43,245
- E' questa la maniera di trattare
una donna? - Bravo, molto bene.
313
00:23:43,287 --> 00:23:45,562
Se sapesse ieri sera
cosa mi ha fatto, signora.
314
00:23:45,607 --> 00:23:48,360
Ha urlato dalla finestra perch�
ho protestato perch� il bambino...
315
00:23:48,407 --> 00:23:53,003
- Vattene, Romoletto!
- Attenta! - Paolo, il bambino!
316
00:23:53,047 --> 00:23:56,801
- Assassino! - Il bambino!
Assassino! - Lasciatemi passare.
317
00:23:56,847 --> 00:24:01,204
- Che succede? Che succede, qui?
- Niente, mia moglie vuole salire.
318
00:24:01,247 --> 00:24:04,319
- E voi la volete mettere sotto?
- Non la posso portare con me.
319
00:24:04,367 --> 00:24:07,564
- Ha un affare importante da fare.
- S�? - No, � vero!
320
00:24:07,607 --> 00:24:10,121
Se fosse un affare importante,
mi ci porterebbe.
321
00:24:10,167 --> 00:24:13,204
- Invece deve soltanto andare in giro
con le donne. - Con le donne?!
322
00:24:13,247 --> 00:24:15,442
Non le date retta,
� una fanatica gelosa.
323
00:24:15,487 --> 00:24:18,126
Uno non pu� portarsi la famiglia
quando si devono fare gli affari.
324
00:24:18,167 --> 00:24:21,079
Ma che affari! Fammi il favore,
buffone che non sei altro!
325
00:24:21,127 --> 00:24:24,199
- (Agente) Si calmi, signora.
- Ma � un buffone! Tu stai qui!
326
00:24:24,247 --> 00:24:27,956
- Insomma, si tratta di un affare
serio? - S�, devo andare fuori citt�.
327
00:24:28,007 --> 00:24:29,963
E allora portatela con voi,
che male c'�?
328
00:24:30,007 --> 00:24:32,919
Oggi � domenica, fate anche prendere
una boccata d'aria al ragazzino.
329
00:24:32,967 --> 00:24:36,277
Ma perch�, � un padre, lui?
E' soltanto un egoista.
330
00:24:36,327 --> 00:24:39,364
- Voi fate l'affare e loro aspettano
fuori. - Quello che ho detto anche io.
331
00:24:39,407 --> 00:24:42,444
L'avrebbe gi� fatto se avesse
la coscienza pulita, ma non ce l'ha.
332
00:24:42,487 --> 00:24:46,560
- Ma che coscienza pulita, piantala!
- Silenzio! Silenzio! Basta cos�.
333
00:24:46,607 --> 00:24:49,280
Finitela con questa "chiassata",
proprio davanti alla chiesa. Basta!
334
00:24:49,327 --> 00:24:53,206
- Altrimenti vi porto tutti al
commissariato. - Signora, salite!
335
00:24:53,247 --> 00:24:58,082
- Salite. - Sali, Romoletto. - Meno
male. - Abbiamo aggiustato tutto.
336
00:24:59,087 --> 00:25:01,920
Ci vuole un po' di comprensione.
337
00:25:02,687 --> 00:25:07,044
- Grazie, signor agente. - Non c'� di
che, quando si pu� fare un piacere...
338
00:25:11,127 --> 00:25:16,326
Ci sono gi� tanti guai a questo
mondo... Circolate. Avanti, circolate.
339
00:25:17,927 --> 00:25:20,805
Linda, non ti ho detto niente prima
perch� volevo farti un'improvvisata.
340
00:25:20,847 --> 00:25:24,203
Non volevi che trafficassi? E'
capitata un'occasione con Donato...
341
00:25:24,247 --> 00:25:27,762
Una vera occasione. Un industriale
di Milano voleva vendere la macchina.
342
00:25:27,807 --> 00:25:31,243
Paolo � andato a cercarlo perch�
sapeva che io avevo il compratore.
343
00:25:31,287 --> 00:25:35,246
Quello all'inizio non si fidava,
poi ha detto: "Va be', faccia pure".
344
00:25:35,287 --> 00:25:37,403
E ora l'andiamo a vendere.
345
00:25:38,047 --> 00:25:42,837
S�... Se fosse stato cos� semplice
non avreste fatto quella piazzata.
346
00:25:42,887 --> 00:25:45,924
La piazzata l'avete fatta voi
con la storia della gelosia.
347
00:25:45,967 --> 00:25:49,755
E se ci portavano al commissariato,
anche l'affare ci facevate perdere.
348
00:25:49,807 --> 00:25:53,766
- 200.000 lire di percentuale.
- Eh? 200.000? - S�, proprio cos�.
349
00:25:53,807 --> 00:25:57,356
200.000 lire
che ci spartiamo tra noi due.
350
00:25:57,407 --> 00:26:01,116
Ci pensate?
100.000 lire pulite per voi.
351
00:26:01,167 --> 00:26:06,525
100.000 lire... Guarda un po'!
Stiamo a vedere anche questa.
352
00:26:06,567 --> 00:26:09,445
La senti, Donato?
Puoi combattere con questa qui?
353
00:26:09,487 --> 00:26:13,366
Vuoi che non lo sappia? Non la sposti
neanche se vengono i pompieri!
354
00:26:13,407 --> 00:26:16,285
- Dico bene, signora Linda?
- Mi leggete nel pensiero voi.
355
00:26:16,327 --> 00:26:21,196
Pensate che non lo sappia? Del resto,
� meglio che veniate anche voi.
356
00:26:21,247 --> 00:26:25,365
A volte basta una parolina, il sorriso
di una donna per combinare un affare.
357
00:26:25,407 --> 00:26:29,161
- Soprattutto se � una donna come voi.
- Donato, "piantatela" che � meglio.
358
00:26:29,207 --> 00:26:31,482
Fate la pace, va'.
359
00:26:32,447 --> 00:26:34,961
Ci sentiamo anche un po' di musica.
360
00:26:36,367 --> 00:26:40,724
- Pure la radio c'�? - C'� tutto.
Romoletto, ti diverti? - S�.
361
00:26:40,767 --> 00:26:45,682
- Gli piace. - Te la mangeresti
una pastarella con la crema? - S�.
362
00:26:45,727 --> 00:26:49,845
Al primo bar ci fermiamo e prendiamo
anche una tazza di caff�. La volete?
363
00:26:49,887 --> 00:26:54,039
S�, grazie tante, per la fretta
stamattina non ho fatto colazione.
364
00:26:54,087 --> 00:26:59,480
- Ma non facciamo troppo tardi?
- Lascia fare a me, fermati al bar.
365
00:26:59,527 --> 00:27:01,643
Va bene.
366
00:27:02,127 --> 00:27:05,005
- Sei contento, Romoletto?
- S�. - Ti piace? - S�.
367
00:27:06,807 --> 00:27:11,358
- E sta' buono, levati di mezzo!
- Lascialo fare, si diverte!
368
00:27:11,407 --> 00:27:14,126
- Ti diverti, Romoletto?
- S�.
369
00:27:14,167 --> 00:27:17,239
Ringrazia tua madre, se era per tuo
padre potevi morire di vecchiaia...
370
00:27:17,287 --> 00:27:19,039
...prima di andare in macchina.
371
00:27:19,087 --> 00:27:21,555
Quanto sei dispettoso!
Tocca, Romoletto.
372
00:27:22,327 --> 00:27:26,525
- (Romoletto) Mamma, e a me?
- Romoletto, quale vuoi? Quella?
373
00:27:26,567 --> 00:27:30,355
- Fai piano, non ti "affogare", eh?
Scusate, eh? - Mangia, Romoletto.
374
00:27:30,407 --> 00:27:33,604
Non fate complimenti, signora Linda,
per una volta che pago io...
375
00:27:33,647 --> 00:27:36,525
- Grazie. - Tanto
tra poco prendo la percentuale.
376
00:27:36,567 --> 00:27:39,877
- Paolo, vai a vedere la macchina,
la dovessero rubare... - Va bene.
377
00:27:39,927 --> 00:27:44,125
- Ci mancherebbe anche questa!
- Mangiate, intanto io pago.
378
00:27:44,167 --> 00:27:46,158
Romoletto, � buona?
379
00:27:46,207 --> 00:27:48,277
(Linda) Allora, se permettete,
ne prendiamo altre due.
380
00:27:48,327 --> 00:27:52,240
Due per me e due per il bambino.
Grazie. Prendi questa con la crema.
381
00:27:54,647 --> 00:27:57,719
- (Linda) Mi d� un bicchiere
d'acqua? - (Uomo) Subito.
382
00:27:58,407 --> 00:28:01,558
- Mamma, cos'� quello?
- Quello � un tacchino.
383
00:28:01,607 --> 00:28:04,440
Quello te lo sei mangiato
due anni fa a Natale.
384
00:28:04,487 --> 00:28:08,082
- Non te lo ricordi?
- Io non me lo ricordo.
385
00:28:18,247 --> 00:28:19,885
Paolo!
386
00:28:20,327 --> 00:28:21,919
Cammina, Romoletto.
Cammina, lascia.
387
00:28:25,607 --> 00:28:29,043
- Attento, fermati che non passi.
- Porca miseria, questa ci mancava.
388
00:28:29,087 --> 00:28:32,602
Paolo! Cammina, Romoletto.
389
00:28:32,647 --> 00:28:36,162
- Ecco tua moglie. - Che le diciamo?
- Che stavamo provando la macchina.
390
00:28:36,207 --> 00:28:37,925
Fai marcia indietro, andiamo.
391
00:28:37,967 --> 00:28:42,040
- Paolo! - Ora veniamo,
signora Linda. - Paolo!
392
00:28:43,087 --> 00:28:47,319
- Calmatevi! - Mi lasciate cos�?
- Ma chi ti lascia? - Chi vi lascia?
393
00:28:47,367 --> 00:28:50,803
- Mi avete lasciata l�! - Ti ho mai
lasciato in mezzo alla strada?
394
00:28:50,847 --> 00:28:54,920
- Romoletto stava mangiando. - Stavamo
provando i freni. Controlla, Donato.
395
00:28:54,967 --> 00:28:58,721
- Bisogna guardarli. - Sono a posto.
- Guarda dietro. - Che succede?
396
00:28:58,767 --> 00:29:01,122
Anche quelli dietro sono a posto.
397
00:29:01,847 --> 00:29:04,236
- Ma non � successo niente.
- No, niente.
398
00:29:04,287 --> 00:29:08,565
I compratori sono cos� esigenti,
dobbiamo verificare se � tutto a posto.
399
00:29:08,607 --> 00:29:12,885
- Avete ragione. - Salite, presto.
- Chi ci corre dietro? - Salite.
400
00:29:12,927 --> 00:29:17,045
- Ma uno pu� farsi pure una gita. - Le
auto o si vendono o sono complicazioni.
401
00:29:36,487 --> 00:29:39,559
Ecco, Paolo,
vai laggi� al capannone.
402
00:29:43,007 --> 00:29:46,682
- Entra dentro. - (Paolo) Ma
come dentro? - S�, dentro.
403
00:29:47,887 --> 00:29:51,118
- Eccoci qua.
- Ma dove siamo, qua?
404
00:29:51,167 --> 00:29:54,796
- Siamo arrivati. - Ma come
sarebbe a dire? In una stalla?
405
00:29:54,847 --> 00:29:58,726
- Sor Egisto si � raccomandato: L'auto
non deve vederla nessuno. - Perch�?
406
00:29:58,767 --> 00:30:00,883
- Non so, deve fare una sorpresa.
- Certo.
407
00:30:00,927 --> 00:30:03,805
Aspettateci qui, noi andiamo
a cercare il signor Egisto.
408
00:30:03,847 --> 00:30:06,361
- No, un momento, vengo anche io.
- No, tu resta qui.
409
00:30:06,407 --> 00:30:10,446
- Perch�, hai paura che ti faccia
sfigurare? - Ma no, figuriamo troppo.
410
00:30:10,487 --> 00:30:13,877
Facciamo troppa confusione,
presentiamo la moglie, il ragazzino...
411
00:30:13,927 --> 00:30:16,202
Fidatevi!
Prendiamo i soldi e torniamo qua.
412
00:30:16,247 --> 00:30:21,526
- Paolo, Paolo... Le 100.000 lire,
qui, eh? - S�, sta' tranquilla.
413
00:30:25,447 --> 00:30:29,440
(MUGGITI)
414
00:30:30,047 --> 00:30:32,163
Mamma!
415
00:30:33,007 --> 00:30:37,398
- Cos'� quello? - Quello?
Quello � un bove, Romoletto.
416
00:30:37,727 --> 00:30:40,480
Con quello ci si fa il brodo.
417
00:30:40,527 --> 00:30:46,318
"T'amo pio bove, e mite un sentimento
di vigore e di pace al cor m'infondi."
418
00:30:46,367 --> 00:30:48,323
Che hai detto?
419
00:30:49,327 --> 00:30:54,117
Ho detto che la Madonna ci ha fatto
la grazia, abbiamo finito di soffrire.
420
00:30:54,167 --> 00:30:58,240
Basta con le penitenze.
Ciuffettino mio bello!
421
00:30:58,487 --> 00:31:00,045
Non c'� pericolo che finisce male?
422
00:31:00,087 --> 00:31:02,885
Questo ha iniziato il mestiere quando
l'automobile andava a vapore.
423
00:31:02,927 --> 00:31:06,966
Non � mai stato "dentro" una volta. E'
il pi� "dritto" del mondo. Parola mia.
424
00:31:07,007 --> 00:31:11,637
- E' in casa il signor Egisto? - No,
� in chiesa, lo trovate l�. - Grazie.
425
00:31:11,687 --> 00:31:13,757
E' in chiesa, sbrighiamoci.
426
00:31:13,807 --> 00:31:19,006
- E' bigotto? - Se � andato
in chiesa, sar� per rubare i calici.
427
00:31:20,487 --> 00:31:24,878
- Che targa gli mettiamo? - Udine.
La verniciatura com'�? - Bene.
428
00:31:25,127 --> 00:31:29,837
- E per il libretto? - Ci penso io.
- Allora io vado. - Vai, vai, s�.
429
00:31:33,327 --> 00:31:35,397
Oh, eccolo l�.
430
00:31:35,447 --> 00:31:37,802
- Buongiorno, signor Egisto!
- Donato.
431
00:31:37,847 --> 00:31:40,566
- Come va? - Che siete venuto
a fare? - E' mezz'ora che vi cerco.
432
00:31:40,607 --> 00:31:42,802
Ci hanno detto che eravate in chiesa.
433
00:31:42,847 --> 00:31:48,956
- Ho un affare. - Buono? - Fiat 1500,
fuoriserie, radio..."Una cannonata".
434
00:31:49,007 --> 00:31:53,398
Basta cambiare il colore. Lavoro
fatto in regola. Ma bisogna sbrigarsi.
435
00:31:53,447 --> 00:31:57,076
- (Egisto) Quanto? - 300.000.
- (Egisto) 300.000?! Come?
436
00:31:57,127 --> 00:32:01,040
- Eh, ma quando la vedete...
- Dov'�? - L'ho messa nella stalla.
437
00:32:01,087 --> 00:32:05,763
- Bene. - Andiamo. - Aspettate, ho una
seccatura: Il battesimo di mio nipote.
438
00:32:05,807 --> 00:32:10,756
- Se si perde tempo... - E' una cosa
di 5 minuti. Non posso farne a meno.
439
00:32:10,807 --> 00:32:14,641
Mia moglie, mia figlia..."Devi fare
il padrino. Devi fare il padrino..."
440
00:32:14,687 --> 00:32:18,646
Io i ragazzini non li posso vedere, i
preti nemmeno, e mi hanno incastrato.
441
00:32:18,687 --> 00:32:20,484
Ah, eccoli qua.
442
00:32:21,847 --> 00:32:25,203
- Ma davvero � il primo?
- Il primo. - Che meraviglia.
443
00:32:25,247 --> 00:32:27,761
- Che grazia di Dio! - Dove
sei stato? - Con certi amici...
444
00:32:27,807 --> 00:32:31,083
Non potevi venire al corteo insieme
a noi? Siamo sempre alle solite.
445
00:32:31,127 --> 00:32:34,676
Come � bello, signora mia,
quanto � grasso! Chiss� quanto pesa.
446
00:32:34,727 --> 00:32:38,037
Cinque chili! E da quando
� nato non ha mai pianto.
447
00:32:38,087 --> 00:32:41,523
- Che bello... - Ride sempre.
- Ma che sei venuta a fare qui?
448
00:32:41,567 --> 00:32:43,956
Scusa, mi hai lasciato sola...
449
00:32:44,007 --> 00:32:45,963
- Ho avuto la fortuna...
- Attenta!
450
00:32:46,007 --> 00:32:48,441
...di incontrare la moglie
del signor Egisto che mi ha invitata.
451
00:32:48,487 --> 00:32:51,479
- Avete una moglie tanto simpatica!
- Grazie. - Vero, Egisto? - Certo.
452
00:32:51,527 --> 00:32:54,963
- Questo � il signor Egisto? Perch�
non me lo presenti? - Mia moglie.
453
00:32:55,007 --> 00:32:58,477
- Piacere.
- Che omone, eh? Piacere!
454
00:32:58,527 --> 00:33:02,361
- (Egisto) Mica vi far� paura?
- Che simpatico! - Facciamo presto!
455
00:33:02,407 --> 00:33:05,240
- Di che colore �? - Grigia.
- No, bisogna farla nera.
456
00:33:05,287 --> 00:33:09,724
- Nera? Per carit�! - Meglio, no?
- State zitta, non capite certe cose.
457
00:33:09,767 --> 00:33:12,679
Eh, va bene, non le capisco,
lo so, � questione di gusti, ma...
458
00:33:12,727 --> 00:33:15,605
...quella macchina,
se la fate nera, per me la rovinate.
459
00:33:15,647 --> 00:33:18,366
Linda, al signor Egisto
la macchina chiara non piace.
460
00:33:18,407 --> 00:33:21,365
Allora fatela blu e marrone, cos� il
colore si intona con la tappezzeria.
461
00:33:21,407 --> 00:33:25,400
- Se no "salta agli occhi". - Voi
dite che "salta agli occhi"? - S�.
462
00:33:25,447 --> 00:33:29,565
- Forse avete ragione.
- Hai visto? Voi che dite sempre...
463
00:33:29,607 --> 00:33:33,316
- Possiamo venire in chiesa con voi?
- Come no? - Grazie. Andiamo?
464
00:33:35,607 --> 00:33:37,723
Romoletto, la funzione.
465
00:33:39,407 --> 00:33:42,479
(PARLANO IN LATINO)
466
00:33:42,527 --> 00:33:45,200
(in latino) - Con che nome lo
battezzate? - (sottovoce) Volo.
467
00:33:45,247 --> 00:33:48,956
- (sottovoce) Volo. - Volo.
- Come? - Volo! - Volo.
468
00:33:49,007 --> 00:33:51,475
Vieni avanti, figliolo.
469
00:33:56,327 --> 00:33:59,558
- (in latino) Ti battezzo... - Ma con
l'acqua fredda prende una polmonite.
470
00:33:59,607 --> 00:34:04,158
- Ma no, figliolo, no. - Lo dice lei.
Non si pu� fare in un altro modo?
471
00:34:04,207 --> 00:34:08,086
- Ma in quale, figliolo?
- (in latino) Io ti battezzo...
472
00:34:08,127 --> 00:34:11,881
Vi ho avvertito. Se prende il
raffreddore, vi ritengo responsabile.
473
00:34:11,927 --> 00:34:13,918
(in latino) Ti battezzo, Stefano...
474
00:34:13,967 --> 00:34:18,279
...nel nome del Padre,
del Figlio e dello Spirito Santo.
475
00:34:18,327 --> 00:34:23,560
- (insieme) Amen. - Date qua, l'avete
bagnato tutto questo ragazzino.
476
00:34:23,607 --> 00:34:26,326
- E' finito?
- Ma no, ma no, sta' zitto.
477
00:34:26,367 --> 00:34:28,517
Non ancora, figliolo.
478
00:34:28,567 --> 00:34:32,355
Anzi, vorrei cogliere questa santa
occasione, questa gioiosa domenica...
479
00:34:32,407 --> 00:34:36,400
...per dirti che questo non �
un gran giorno solo per Stefano...
480
00:34:36,447 --> 00:34:38,802
...che ha ricevuto
il primo dei sacramenti...
481
00:34:38,847 --> 00:34:41,122
...ma anche
per la nostra umile chiesetta...
482
00:34:41,167 --> 00:34:46,036
...che dopo mezzo secolo ha il piacere
di rivedere fra le sue sacre mura...
483
00:34:46,087 --> 00:34:48,442
...una "pecorella smarrita".
484
00:34:48,487 --> 00:34:52,605
Mezzo secolo. Tanto tempo e un lampo.
485
00:34:52,647 --> 00:34:56,322
Io prego tanto il Signore
perch� questo casuale ritorno...
486
00:34:56,367 --> 00:35:00,724
...porti ad accorgersi di quanto
sia indispensabile essere buoni.
487
00:35:00,767 --> 00:35:04,442
(Prete) Perch� quando ce ne andiamo
solo questo resta di noi:
488
00:35:04,487 --> 00:35:08,082
...le azioni buone e le azioni cattive.
489
00:35:08,127 --> 00:35:14,396
(Prete) Quelle cattive ricadono
sui figli, sui nipoti, su Stefanino.
490
00:35:14,447 --> 00:35:18,804
E ora riprendiamo.
Riprendiamo, figlioli.
491
00:35:18,847 --> 00:35:21,964
(IL PRETE PARLA IN LATINO)
492
00:35:22,007 --> 00:35:32,520
(MORMORI O INDISTINTO)
493
00:35:32,567 --> 00:35:35,718
Signor Egisto, non bevete tanto,
dobbiamo chiudere quell'affare.
494
00:35:35,767 --> 00:35:39,680
- Va be', c'� tempo. - Non c'�
tanto tempo, � meglio sbrigarsi.
495
00:35:39,727 --> 00:35:43,959
Adesso lasciatemi in pace, fatemi
bere e dopo parliamo di affari.
496
00:35:44,687 --> 00:35:47,201
Signor Egisto,
noi abbiamo fretta, dovete capire.
497
00:35:47,247 --> 00:35:51,718
Ma, Paolo, � la maniera questa
di insistere? Diventi proprio noioso.
498
00:35:51,767 --> 00:35:56,045
Avete ragione, non si parla di affari
in un giorno bello come questo.
499
00:35:56,567 --> 00:35:58,558
Gli uomini se non parlano di affari...
500
00:35:58,607 --> 00:36:01,519
Se sapevo della sua venuta,
avrei preparato altrimenti.
501
00:36:01,567 --> 00:36:04,684
- Lei dev'essere abituata al mangiare
di citt�. - Per carit�! - No?
502
00:36:04,727 --> 00:36:07,685
- Va benissimo, "ci metterei
la firma tutti i giorni". - Ah.
503
00:36:07,727 --> 00:36:11,959
Voglio dire, mi piacerebbe tanto
cucinare cos� alla buona.
504
00:36:12,007 --> 00:36:15,158
- A Paolo non piace mangiare cos�.
- No? - E' tutto complicato lui!
505
00:36:15,207 --> 00:36:20,076
- Cucina alla francese, forse?
- S�, ecco. Cosucce, cosettine...
506
00:36:20,127 --> 00:36:22,163
Finisce che non si mangia mai...
507
00:36:22,207 --> 00:36:25,722
Ma ora gli faccio cambiare sistema,
perch� il "pupo" dimagrisce e...
508
00:36:25,767 --> 00:36:29,237
- Maresciallo, buongiorno. - Buon
appetito a tutti, buongiorno a tutti.
509
00:36:29,287 --> 00:36:31,960
(Egisto) Venite, maresciallo,
qui c'� il suo posto.
510
00:36:32,007 --> 00:36:35,044
- Buongiorno, maresciallo.
- Comodi, comodi.
511
00:36:35,087 --> 00:36:38,159
- Come va, maresciallo?
- Non c'� male. Oh, reverendo!
512
00:36:38,207 --> 00:36:42,917
- Avete visto, maresciallo, quanto �
bello? - Speriamo che diventi buono.
513
00:36:42,967 --> 00:36:46,243
- Maresciallo, un goccetto di vino?
- Volentieri.
514
00:36:46,287 --> 00:36:49,757
- (Uomini) Alla salute. - Alla salute.
- (Linda) Che omone anche lui. - Eh!
515
00:36:53,807 --> 00:36:57,402
Com'era quella storia
dell'innocenza dei bambini?
516
00:36:57,447 --> 00:37:00,405
Dicevo che negli
occhi innocenti dei bambini...
517
00:37:00,447 --> 00:37:03,519
...si rispecchiano
i peccati dei grandi.
518
00:37:03,567 --> 00:37:09,836
- Dice? - E' un fatto, si pu� dire,
matematico. - Ma che matematico!
519
00:37:09,887 --> 00:37:13,721
- Non c'� niente di sicuro a
questo mondo. - Lo dici tu, figliolo.
520
00:37:13,767 --> 00:37:16,725
Le azioni cattive gettano
un'ombra sulla discendenza.
521
00:37:16,767 --> 00:37:18,758
Signor Egisto, se date retta a lui...
522
00:37:18,807 --> 00:37:21,480
Il nostro non � un affare cattivo,
� un affare d'oro.
523
00:37:21,527 --> 00:37:24,803
Ma voi ci volete rovinare,
sono gi� tre ore che siamo fuori!
524
00:37:25,567 --> 00:37:28,559
Hanno fatto presto
a fare amicizia, eh?
525
00:37:28,607 --> 00:37:31,440
Paolo � un gran simpaticone
quando ci si mette, signora mia.
526
00:37:31,487 --> 00:37:34,160
Se non fosse
per il suo caratteraccio...
527
00:37:34,207 --> 00:37:38,644
Per� devo confidarle una cosa: Io
di mio marito sono sempre innamorata.
528
00:37:38,687 --> 00:37:41,884
Dopo 6 anni di matrimonio?
E non ha paura?
529
00:37:41,927 --> 00:37:44,885
- E di che?
- Che si occupi di macchine.
530
00:37:44,927 --> 00:37:47,487
Ma come? Sono stata io
che l'ho spinto nel ramo!
531
00:37:47,527 --> 00:37:52,396
- Quanto ho dovuto faticare, signora
mia. - (Egisto) Buono, buono... su...
532
00:37:52,447 --> 00:37:55,086
(STEFANO PIANGE)
Ma perch� piange? Cos'ha?
533
00:37:55,127 --> 00:37:58,642
- Niente, pap�, tutti i bambini
piangono. - Piange per niente?
534
00:37:58,687 --> 00:38:00,678
E chi lo sa...
535
00:38:00,727 --> 00:38:09,237
(STEFANO PIANGE)
536
00:38:09,287 --> 00:38:13,041
Ha certi occhi... questo ragazzino!
537
00:38:13,087 --> 00:38:15,123
Certi occhi...
538
00:38:15,967 --> 00:38:17,764
...che non li posso guardare.
539
00:38:17,807 --> 00:38:21,197
Guardali, figliolo.
Guardali che ti fa bene.
540
00:38:21,247 --> 00:38:23,442
Ne hai bisogno.
541
00:38:23,487 --> 00:38:27,036
Tu hai dimenticato troppe cose,
troppe cose buone...
542
00:38:27,087 --> 00:38:30,079
...per pensare solo a quelle cattive.
543
00:38:30,127 --> 00:38:33,164
Pensa a quando eravamo
bambini innocenti.
544
00:38:33,207 --> 00:38:38,235
Ti ricordi?
Tu eri il pi� vivo, il pi� birichino.
545
00:38:38,287 --> 00:38:44,965
Ma eri buono. Venivi all'oratorio e
andavi a suonare l'organo di nascosto.
546
00:38:45,007 --> 00:38:50,684
(Prete) E poi ti andavi a confessare.
Te lo ricordi, Egisto?
547
00:38:50,727 --> 00:38:54,242
(EGISTO PIANGE)
548
00:38:54,287 --> 00:38:56,164
Egisto!
549
00:38:57,887 --> 00:39:02,881
Egisto! Piange! Egisto piange!
550
00:39:02,927 --> 00:39:04,997
- (Moglie) Piange!
- Egisto piange?!
551
00:39:05,047 --> 00:39:06,878
Piange!
552
00:39:08,287 --> 00:39:10,676
Egisto! Egisto!
553
00:39:10,727 --> 00:39:13,036
- Pap�, che c'�?
- Sono lacrime vere!
554
00:39:13,087 --> 00:39:16,284
Da 40 anni che lo conosco
non l'ho mai visto piangere!
555
00:39:16,327 --> 00:39:19,842
- Pap�, ma che cos'hai?
- Piange! Egisto!
556
00:39:19,887 --> 00:39:23,038
Pap�, cos'hai?
Ora che sei nonno fai cos�?
557
00:39:23,087 --> 00:39:26,841
- Don Carletto, avete fatto il
miracolo! - Calma, figlioli, calma.
558
00:39:26,887 --> 00:39:29,640
- Io ed Egisto dobbiamo
dirci qualcosa. - Pap�!
559
00:39:29,687 --> 00:39:33,600
- Parla, parla, figliolo. - Mi voglio
confessare. - Certo. - Si confessa!
560
00:39:33,647 --> 00:39:37,037
(Moglie) Ah, Madonna, grazie!
Si confessa!
561
00:39:37,087 --> 00:39:41,399
(BRUSI O INDISTINTO)
562
00:39:41,447 --> 00:39:45,998
Fate passare!
Fate largo, per favore. Prego.
563
00:39:47,247 --> 00:39:49,886
Bravo, bravo, Egisto.
564
00:39:50,287 --> 00:39:52,005
Lasciateci passare.
565
00:39:52,047 --> 00:39:54,402
Signor Egisto...
566
00:39:55,087 --> 00:39:56,566
Largo, figlioli, largo.
567
00:39:56,607 --> 00:39:59,679
Evviva Sor Egisto!
Fate suonare le campane!
568
00:39:59,727 --> 00:40:04,403
(insieme) Bravo!
Bravo Egisto! Bravo!
569
00:40:04,447 --> 00:40:06,915
(RINTOCCHI DELLE CAMPANE)
570
00:40:08,927 --> 00:40:12,966
Per�, per me questo torto
al signor Egisto non dovevate farlo.
571
00:40:13,007 --> 00:40:16,397
Quello ha detto che comperava la
macchina, dovevate aspettare domani.
572
00:40:16,447 --> 00:40:18,836
Che maniera di trattare gli affari
� questa?
573
00:40:18,887 --> 00:40:22,516
Va be', ma se ci d� di pi� quel mio
amico di Fiumicino, non � meglio?
574
00:40:22,567 --> 00:40:25,400
No, in affari quando uno
d� una parola, � quella.
575
00:40:25,447 --> 00:40:27,483
La correttezza
� l'anima del commercio.
576
00:40:27,527 --> 00:40:31,486
Il commendatore ci ha dato 24 ore
per sistemarla, non aspetta quello.
577
00:40:31,527 --> 00:40:34,599
Mamma mia, ma dov'� questo
commendatore? Vado io a parlarci!
578
00:40:34,647 --> 00:40:38,526
- Lo convinco io... - Se uno non
aspetta, vuol dire che non pu�.
579
00:40:38,567 --> 00:40:43,402
- Vorresti perdere 200.000 lire?
- No, per carit�! Questo mai, vero?
580
00:40:43,447 --> 00:40:50,319
Mi dispiace dover fare una scortesia
a gente cos� gentile e ospitale.
581
00:40:50,367 --> 00:40:56,715
Mi ascoltavano come fossi un oracolo,
mi hanno trattato come una signora.
582
00:40:57,207 --> 00:40:59,721
Paolo, cos'� quello?
583
00:40:59,767 --> 00:41:04,636
- Dev'essere un comizio. - Un
comizio? Che bello! Rallenta un po'.
584
00:41:04,767 --> 00:41:07,201
- Rallenta! - Ci sono
anche i carabinieri, svelto, Paolo.
585
00:41:07,247 --> 00:41:10,125
(CLACSON)
- Piano, piano! - Vai pi� piano!
586
00:41:10,167 --> 00:41:14,046
- (Uomo) Ma che modi sono?
- Non dare retta, passa.
587
00:41:14,087 --> 00:41:16,840
Piantala di suonare, non senti che
quello sta parlando di cose serie?
588
00:41:16,887 --> 00:41:19,685
Ma che gliene importa a loro?
Magari non si sentisse!
589
00:41:19,727 --> 00:41:24,084
- Ahia! - Scusate. - Ma questo
� il modo di guidare la macchina?
590
00:41:24,127 --> 00:41:28,200
- (Donna) Che maniere! - (Paolo) Vi
mettete in mezzo alla strada!
591
00:41:28,247 --> 00:41:30,442
(APPLAUSI
E URLA DI APPREZZAMENTO)
592
00:41:30,487 --> 00:41:33,638
- (Uomo) Hanno ragione!
- (Linda) Certo, che discorsi!
593
00:41:33,687 --> 00:41:36,042
E mezz'ora che stiamo suonando,
levatevi di mezzo, no?
594
00:41:36,087 --> 00:41:38,521
E visto che suona
ha il diritto di investirmi?
595
00:41:38,567 --> 00:41:41,923
Hanno la macchina, ti pare?
Non vedi che sono "borsari neri"?
596
00:41:41,967 --> 00:41:44,765
- Ma sar� lei "borsara nera"!
- Piantala, Linda!
597
00:41:44,807 --> 00:41:48,322
"Borsara nera" a me! A me che muoio
di fame per colpa della borsa nera?!
598
00:41:48,367 --> 00:41:50,562
E che ci possiamo fare noi?
599
00:41:50,607 --> 00:41:53,963
Ci vengono a insultare proprio
quando ci facciamo gli affari nostri!
600
00:41:54,007 --> 00:41:57,397
- Prepotenti! - Avete fatto i soldi,
e pensate di poter fare i prepotenti.
601
00:41:57,447 --> 00:42:00,041
Proprio cos�!
Voi volete vedere la gente morire.
602
00:42:00,087 --> 00:42:03,284
La smetta lei!
Non mi faccia morire dalle risate!
603
00:42:03,327 --> 00:42:07,002
- Piantatela! - Parlo!
Perch� quando ho ragione, parlo.
604
00:42:07,047 --> 00:42:10,278
- Cosa? - Non mi faccio mettere
sotto da quattro "scalcagnati"!
605
00:42:10,327 --> 00:42:13,319
- (Uomo) Sta' zitta!
- "Scalcagnati", s�. "Scalcagnati"!
606
00:42:13,367 --> 00:42:16,325
A chi? Perch� sei una donna...
Dov'� tuo marito?
607
00:42:16,367 --> 00:42:18,835
Dov'� mio marito? Eccolo qua.
Perch�? Eccolo qua!
608
00:42:18,887 --> 00:42:24,086
- Ah, � questo tuo marito? - Paolo!
Paolo, cosa aspetti a picchiarlo?
609
00:42:24,127 --> 00:42:27,881
- Ma chi deve picchiare questo
signorino?! - (Linda) Paolo!
610
00:42:27,927 --> 00:42:32,842
- (Linda) Paolo! - Forza, ragazzi!
- Dio mio... Paolo, dagliele!
611
00:42:32,887 --> 00:42:37,642
Dagliele! Dagliele! Vigliacchi,
assassini, lasciate stare mio marito!
612
00:42:37,687 --> 00:42:40,247
Vigliacchi!
613
00:42:40,287 --> 00:42:44,405
Solo perch� ha il cappello in testa...
Dategli una botta in testa!
614
00:42:46,007 --> 00:42:48,999
Carogne, vigliacchi! Ve ne
approfittate perch� siete in tanti!
615
00:42:49,047 --> 00:42:51,925
Mascalzoni, cialtroni! Paolo!
616
00:42:51,967 --> 00:42:55,118
- Togliti il cappello!
- Il cappello! II mio cappello!
617
00:42:55,167 --> 00:42:58,682
Mannaggia la miseria,
ma la volete piantare?
618
00:42:58,727 --> 00:43:02,083
- Mettetevi qui buona!
- E pure voi, andate al diavolo!
619
00:43:02,127 --> 00:43:05,756
Paolo! Carogne! Carogne!
Carogne! Carogne!
620
00:43:05,807 --> 00:43:08,196
(SPARI)
Fate largo qua!
621
00:43:08,247 --> 00:43:12,923
Che c'�, eh?
Sempre tu sei il guastafeste, eh?
622
00:43:12,967 --> 00:43:17,245
Dite un po', siete voi il proprietario
della macchina? Andiamo in caserma!
623
00:43:17,287 --> 00:43:20,484
- Via! - Mi hanno rubato
il cappello! II mio cappello...
624
00:43:20,527 --> 00:43:23,200
Mascalzoni, ladri... Eccolo l�!
625
00:43:23,247 --> 00:43:29,482
(BRUSI O INDISTINTO)
626
00:43:29,527 --> 00:43:32,564
Sono riuscito a toglierle il cappello,
ora lo porto a mia moglie!
627
00:43:34,287 --> 00:43:39,486
I gitanti
sono stati sottratti al furore...
628
00:43:39,527 --> 00:43:42,758
...diciamo... risentimento popolare.
629
00:43:42,807 --> 00:43:46,277
- S�, maresciallo, ma il mio cappello,
scusi? - E va bene, il cappello...
630
00:43:46,327 --> 00:43:50,206
- Come...? - Nella calca
� stato smarrito il cappello...
631
00:43:50,247 --> 00:43:54,206
No... Ma per carit�, maresciallo,
macch� smarrito!
632
00:43:54,247 --> 00:43:57,398
Me l'hanno tolto con la violenza,
me l'hanno rubato dalla testa.
633
00:43:57,447 --> 00:44:00,962
Io voglio sporgere regolare denuncia.
Scusi, questo � un furto.
634
00:44:01,007 --> 00:44:03,840
Ma che denuncia, Linda?
Andiamo! Per un cappello?!
635
00:44:03,887 --> 00:44:07,402
Senti, Paolo, a parte che avevo solo
quello, � una questione di principio.
636
00:44:07,447 --> 00:44:09,961
Signora Linda, si tratta di un
equivoco, non l'hanno fatto apposta.
637
00:44:10,007 --> 00:44:13,966
- E che importa? - Vero! Poi voi ve
ne andate, io invece rimango qua.
638
00:44:14,007 --> 00:44:17,317
- Maresciallo... - Il cappello
della moglie del proprietario...
639
00:44:17,367 --> 00:44:21,076
- Documenti! - Documenti?!
- S�, mettiamo a verbale.
640
00:44:21,127 --> 00:44:23,641
Se no la divisa strappata
all'appuntato la pagate voi.
641
00:44:23,687 --> 00:44:26,997
Non li trovo, devo averli persi.
642
00:44:27,047 --> 00:44:30,517
Non li hai?
Ma che dici, Paolo mio, li avevi qui.
643
00:44:30,567 --> 00:44:33,479
E questi cosa sono?
Sant'Antonio, che testa!
644
00:44:33,527 --> 00:44:36,758
Eccoli qua, maresciallo, ci
mancava solo che li avessimo perduti.
645
00:44:36,807 --> 00:44:40,766
- Questa � la patente e questa
� la tessera tranviaria. - Va be'.
646
00:44:41,407 --> 00:44:43,875
Vediamo un po'.
647
00:44:43,927 --> 00:44:46,282
Paolo Bertoni.
648
00:44:46,327 --> 00:44:47,840
Bertoni?
649
00:44:49,487 --> 00:44:51,398
Paolo Bertoni.
650
00:44:52,487 --> 00:44:54,364
Perbacco!
651
00:44:54,927 --> 00:44:58,522
Brigadiere, datemi quella
segnalazione arrivata un'ora fa.
652
00:44:58,567 --> 00:45:00,797
Mi pare un nome conosciuto.
653
00:45:03,447 --> 00:45:08,123
- Ah, Cartone! Sbagliavo.
- Paolo, ti ha preso per un bandito?
654
00:45:08,167 --> 00:45:10,556
No, signora, per carit�...
655
00:45:10,847 --> 00:45:12,678
Eppure...
656
00:45:14,047 --> 00:45:18,438
- Voi siete parente di Marco Bertoni
di Catania? - Io? No. - No, no, no.
657
00:45:18,487 --> 00:45:24,084
Ah, no? Peccato.
Un mio amico, una bravissima persona.
658
00:45:24,127 --> 00:45:29,599
Per carit�, un uomo d'oro, d'oro!
Omonimia. Omonimia.
659
00:45:29,647 --> 00:45:31,478
Dunque...
660
00:45:31,527 --> 00:45:36,237
Fu Marcello, nato a Roma...
661
00:45:37,727 --> 00:45:40,958
...in via Etruria 24.
662
00:45:41,007 --> 00:45:44,124
- Lo avete prelevato il numero della
macchina? - S�, signor maresciallo.
663
00:45:44,167 --> 00:45:47,557
Siete a posto, allora, potete
riprendere la vostra passeggiata.
664
00:45:47,607 --> 00:45:50,280
- Grazie, maresciallo. - Grazie
tante, signor maresciallo. - Prego.
665
00:45:50,327 --> 00:45:53,000
- Non provocate i comizianti,
se ne incontrate. - Maresciallo!
666
00:45:53,047 --> 00:45:55,322
Va bene, va bene, lasciamo perdere.
667
00:45:55,367 --> 00:45:57,927
Non � che non vi capisca,
vi capisco benissimo.
668
00:45:57,967 --> 00:46:03,883
- Se sapeste che la penso come voi...
Monarchico? - Ma... - Ho indovinato.
669
00:46:03,927 --> 00:46:06,839
Cosa ci volete fare,
ci vuole pazienza, se sapeste...
670
00:46:06,887 --> 00:46:10,516
- Be', buon proseguimento.
Arrivederci. - Buongiorno.
671
00:46:10,887 --> 00:46:13,879
- Arrivederci e grazie,
signor maresciallo. - Prego, signora.
672
00:46:16,847 --> 00:46:20,681
- Pap�, mi fai guidare?
- Stai fermo, Romoletto, fermo.
673
00:46:20,927 --> 00:46:24,078
Sta' buono, amore mio, su.
Stai buono.
674
00:46:24,127 --> 00:46:27,119
Ora ti viene anche il bozzo.
Ci vorrebbe un po' d'acqua o ghiaccio.
675
00:46:27,167 --> 00:46:30,239
- Giusto, fermati che c'� una fontana.
- Perch�? E' meglio andare avanti.
676
00:46:30,287 --> 00:46:34,121
- Non fare domande, ferma. - Perch�?
- Dobbiamo mettere acqua al radiatore.
677
00:46:34,167 --> 00:46:36,044
Avanti, ferma.
678
00:46:36,087 --> 00:46:37,645
Oh!
679
00:46:38,407 --> 00:46:41,797
Cos� la signora dopo tanta emozione
si prende una aranciata col ragazzino.
680
00:46:41,847 --> 00:46:45,203
- Giusto, ho sete. Andiamo, Romoletto.
- Ecco, andate. - Andiamo a bere.
681
00:46:45,247 --> 00:46:49,320
- Andate l�, alla trattoria. - Ordino
anche per voi? - S�, due aranciate.
682
00:46:50,127 --> 00:46:54,723
- L'acqua c'�. - Ah, s�?
Anche nel tuo cervello c'�.
683
00:46:54,767 --> 00:46:56,803
Paolo, ma ti sei reso conto, tu?
684
00:46:56,847 --> 00:47:00,237
Gli hai dato il nome, cognome,
il numero della macchina...
685
00:47:00,407 --> 00:47:05,037
- Cosa dovevo fare? - E ora quando il
maresciallo riceve la segnalazione...
686
00:47:05,087 --> 00:47:10,366
- Tu sei catalogato, sistemato!
Sei gi� ladro. - Donato! - Ti saluto.
687
00:47:10,407 --> 00:47:13,240
Non vorrai
che mi faccia arrestare per te.
688
00:47:13,287 --> 00:47:15,118
A me non hanno preso il nome.
689
00:47:15,167 --> 00:47:18,079
Io prendo il treno e vado a casa,
mi metto a letto, l'alibi ce l'ho...
690
00:47:18,127 --> 00:47:21,676
Tu a me non mi conosci, eh?
Mi hai caricato per la strada.
691
00:47:21,727 --> 00:47:24,764
- Donato, non mi puoi lasciare solo.
- Paolo, io te l'avevo detto.
692
00:47:24,807 --> 00:47:28,482
Io non rubo,
ti porto solo dal ricettatore.
693
00:47:28,527 --> 00:47:32,406
- Non � colpa mia se � andata male.
- Io sono rovinato.
694
00:47:32,447 --> 00:47:36,918
Vendi subito la ruota di scorta, la
batteria, la radio, quello che puoi.
695
00:47:36,967 --> 00:47:40,004
Butta la macchina in un fosso
e racconti tutto a tua moglie.
696
00:47:40,047 --> 00:47:43,323
Donato, ma come faccio? Non vedi
che sembra ringiovanita di 10 anni?
697
00:47:43,367 --> 00:47:47,679
Cos� rinvecchia e si calma. Le dai
un po' di soldi e te la "squagli".
698
00:47:47,727 --> 00:47:51,879
Paolo, non farti illusioni,
stasera vengono a prelevarti a casa.
699
00:47:51,927 --> 00:47:56,079
Oh, Dio mio, allora cosa devo fare?
700
00:47:56,127 --> 00:47:59,836
Vai trovare Temperino
al Caff� Esperia, stasera, a nome mio.
701
00:47:59,887 --> 00:48:02,720
- Temperino? - S�.
(FISCHI O DI UN TRENO)
702
00:48:02,767 --> 00:48:06,601
Ecco il treno. Lui in qualche
modo ti aiuta, ha sempre molti affari.
703
00:48:06,647 --> 00:48:10,481
- Insomma, ti arrangi con lui.
Ci vediamo. - Donato! Donato!
704
00:48:10,527 --> 00:48:13,325
Donato! Donato!
705
00:48:22,527 --> 00:48:28,477
- Guarda, mamma, � un topo grosso?
- E' un coniglio, non lo vedi?
706
00:48:28,527 --> 00:48:33,282
- Un coniglietto. - Ecco. - Grazie.
I ragazzini fanno certe domande...
707
00:48:33,607 --> 00:48:36,405
Quello � buono arrostito,
con il rosmarino.
708
00:48:36,447 --> 00:48:40,156
La mamma te lo fa domani,
appena pap� riscuote. Vero, Paolo?
709
00:48:40,207 --> 00:48:42,357
Vieni qua, vieni.
710
00:48:42,407 --> 00:48:44,363
Siediti l�.
711
00:48:45,927 --> 00:48:49,397
- Vieni, questo ti fa bene. - Senti,
Linda. - Non muoverti che ti fa bene.
712
00:48:49,447 --> 00:48:52,883
- Senti, ti devo parlare. - Lo so cosa
mi vuoi dire, Paolo. Non muoverti.
713
00:48:52,927 --> 00:48:55,441
Ma non puoi saperlo!
714
00:48:55,487 --> 00:48:59,162
Ma lo so. Cosa mi vuoi dire?
715
00:48:59,207 --> 00:49:01,641
Che sono diventata cattiva?
716
00:49:01,687 --> 00:49:04,155
Ma credi che non me ne sia accorta?
717
00:49:05,167 --> 00:49:09,080
Tu in giro tutto il giorno per trovare
una sistemazione a me e il bambino...
718
00:49:09,127 --> 00:49:11,561
...e io sempre addosso
senza fare niente per aiutarti.
719
00:49:11,607 --> 00:49:15,839
- Ma non � vero.
- No, � vero, purtroppo, � vero.
720
00:49:15,887 --> 00:49:18,276
Ma quando ci siamo conosciuti
non era cos�.
721
00:49:18,327 --> 00:49:22,081
- Ma che dici? Cosa c'entra ora
il buono, il cattivo... - C'entra.
722
00:49:22,127 --> 00:49:26,564
Oggi che mi sento felice per la prima
volta dopo tanti anni, posso capirlo.
723
00:49:26,607 --> 00:49:30,077
Ma prima, fra il ragazzino,
i debiti, il cibo, le scarpe rotte...
724
00:49:30,127 --> 00:49:33,676
...senza una speranza, per colpa
di nessuno, amore mio, lo so...
725
00:49:33,727 --> 00:49:35,877
...ma non ce la facevo pi�.
726
00:49:35,927 --> 00:49:41,206
- Io ti voglio bene. Ti ho sempre
voluto bene. - Linda... - Eh, s�.
727
00:49:41,247 --> 00:49:45,081
Oppure quando litigavamo.
Forse per questo litigavamo tanto.
728
00:49:45,127 --> 00:49:47,800
Si vede che l'aria di campagna
ti fa diventare sentimentale.
729
00:49:47,847 --> 00:49:50,236
Macch� sentimentale,
sono felice, Paolo.
730
00:49:50,287 --> 00:49:54,075
Sono felice di vederti lavorare con
entusiasmo, ma non mi intrometto pi�.
731
00:49:54,127 --> 00:49:56,800
Perch� anche al comizio ti
ho rovinato, non mi intrometto pi�.
732
00:49:56,847 --> 00:50:00,920
- Non ti arrabbiare. Mi perdoni?
- Che perdono? Che c'entra?
733
00:50:00,967 --> 00:50:05,438
- Non ho niente da perdonare, io.
- Ma, Paolo... - Fammi parlare!
734
00:50:05,487 --> 00:50:08,797
- Avevi ragione quando dicevi che io
sono un mascalzone... - Sei matto?
735
00:50:08,847 --> 00:50:12,886
- Un delinquente. - Scherzi, mi prendi
in giro? - No, non ti prendo in giro.
736
00:50:12,927 --> 00:50:16,476
Facevi bene a sposare quello l�, s�,
quello del calzaturificio nel corso.
737
00:50:16,527 --> 00:50:20,281
Ma vuoi proprio litigare.
Ma cosa sono questi discorsi, adesso?
738
00:50:20,327 --> 00:50:22,887
Ma, Paolo,
in una giornata come questa...
739
00:50:22,927 --> 00:50:25,919
Questa � la giornata pi� bella
della mia vita, tesoro mio.
740
00:50:25,967 --> 00:50:29,323
Hai visto Romoletto?
Povera creatura, � sempre in casa.
741
00:50:29,367 --> 00:50:34,316
Che faccia ha fatto con questa
giornata, col sole, non lo riconosco.
742
00:50:34,367 --> 00:50:39,282
- Perch� non siamo signori anche noi?
- Non lo so, Linda, non lo so.
743
00:50:39,327 --> 00:50:42,000
Sono certa che se va avanti cos�...
744
00:50:42,047 --> 00:50:47,041
...un altro paio di affari come questi
e il prossimo anno andremo in vacanza.
745
00:50:48,207 --> 00:50:52,678
Domenica mi riporti, eh?
Ci veniamo con il treno, che importa.
746
00:50:52,727 --> 00:50:55,116
Ci passiamo tutta la giornata.
747
00:50:55,167 --> 00:50:57,317
(Romoletto) Mamma!
748
00:50:58,087 --> 00:51:04,606
- Mamma, voglio andare sull'altalena.
- Guarda dov'�. Vengo, Romoletto!
749
00:51:04,647 --> 00:51:08,526
- Vieni che prima l'hai fatto piangere.
- Devo mettere l'acqua al radiatore.
750
00:51:08,567 --> 00:51:10,046
Vai tu, vengo subito.
751
00:51:10,087 --> 00:51:14,877
- (Romoletto) Mamma, vieni! - Vengo,
Romoletto, ora vengo! Eccomi.
752
00:51:15,287 --> 00:51:18,677
(Linda) Sali, su.
Forza, non ce la fai?
753
00:51:20,527 --> 00:51:24,759
Dai, via il cappello.
Uno, due, tre... opl�!
754
00:51:25,807 --> 00:51:29,800
- (Linda) Opl�!
- (Romoletto) Piano, mamma.
755
00:51:30,927 --> 00:51:32,679
(Linda) Opl�!
756
00:51:33,527 --> 00:51:37,884
- (Linda) Opl�!
- (Romoletto) Pi� forte, pi� forte!
757
00:51:37,927 --> 00:51:40,395
(Romoletto) Mamma, pi� forte!
758
00:51:54,367 --> 00:51:57,404
Opl�! Opl�!
759
00:51:59,127 --> 00:52:02,278
- Siete voi il proprietario?
- S�, sono io. Cosa desiderate?
760
00:52:02,327 --> 00:52:05,603
Scusate, sono rimasto senza soldi,
ho lasciato il portafogli a casa.
761
00:52:05,647 --> 00:52:09,799
Vorrei vendere la ruota di scorta
della mia auto. E' una Pirelli nuova.
762
00:52:09,847 --> 00:52:15,604
- Ah... - Potrei vendervi anche la
radio, se preferite. - Ah, la radio?
763
00:52:15,647 --> 00:52:19,640
- E della ruota quanto volete? - Non
saprei, fate voi, una cosa ragionevole.
764
00:52:19,687 --> 00:52:22,759
- Anche non molto perch�
ho fretta. - Ah, ho capito.
765
00:52:22,807 --> 00:52:25,765
- E la macchina � vostra?
- S�, certo.
766
00:52:32,487 --> 00:52:36,605
- Ce l'avete il libretto? - Certo che
ce l'ho. - Intestato a vostro nome?
767
00:52:36,647 --> 00:52:41,641
- No, � di mio cugino, ma � come
se fosse mia. - Ah... - La comprate?
768
00:52:41,687 --> 00:52:46,158
Giovanotto, "girate a largo".
Qui si vende soltanto, non si compra.
769
00:52:46,207 --> 00:52:48,846
S�, certo, grazie. Buongiorno.
770
00:52:49,647 --> 00:52:51,842
Comincia a fare caldo, eh?
771
00:52:53,127 --> 00:53:03,924
(LINDA RIDE)
772
00:53:03,967 --> 00:53:08,006
- Paolo, vieni anche tu. Romoletto
ha voluto... - Ora dobbiamo andare.
773
00:53:08,047 --> 00:53:10,845
- Vieni. - Perch�?
- E' tardi. - Donato dov'�?
774
00:53:10,887 --> 00:53:13,640
E' andato avanti, ha trovato
un amico che lo portava in citt�.
775
00:53:13,687 --> 00:53:16,326
- Allora non andiamo pi� a Fiumicino?
- No.
776
00:53:16,367 --> 00:53:19,916
- Ci andiamo domani da Sor Egisto?
- S�, domani. - Bravo, sono contenta.
777
00:53:19,967 --> 00:53:21,195
Andiamo, Romoletto.
778
00:53:21,247 --> 00:53:25,525
Basta, Romoletto, su.
Sono proprio contenta, sai?
779
00:53:25,567 --> 00:53:28,877
Era proprio brutto fare una cattiveria
a gente simpatica come quella.
780
00:53:28,927 --> 00:53:32,442
- Donato dov'� andato, a Roma? - S�.
- A parlare col commendatore? - S�.
781
00:53:32,487 --> 00:53:35,160
Romoletto, il cappello.
782
00:53:35,647 --> 00:53:39,925
(Linda) S�, in fondo che bisogno
c'�, la potete vendere domani.
783
00:53:41,007 --> 00:53:42,645
Bove.
784
00:53:43,327 --> 00:53:45,887
Per� dovresti parlarci
anche tu col commendatore...
785
00:53:45,927 --> 00:53:47,918
...non vorrei che Donato
ti "soffiasse" l'affare.
786
00:53:47,967 --> 00:53:52,404
Anzi, se vuoi ci vengo anch'io.
Cos� ti sistemo tutto.
787
00:53:52,807 --> 00:53:54,559
Su, bello.
788
00:53:54,607 --> 00:53:57,883
- Ci sono le aranciate da pagare.
- Ah, gi�.
789
00:54:09,247 --> 00:54:12,045
- Scusate, le aranciate.
- S�, ecco.
790
00:54:13,167 --> 00:54:17,046
- Quattro aranciate sono 160 lire.
- Ah, s�, aspettate...
791
00:54:17,087 --> 00:54:20,636
- Non ho spiccioli. Vado da mia
moglie e torno. - Prego, fate pure.
792
00:54:20,687 --> 00:54:23,485
Paolo! Andiamo, no?
793
00:54:34,127 --> 00:54:37,278
- Ma, Paolo, non si va a casa di qua.
- S�, si fa prima, c'� la scorciatoia.
794
00:54:37,327 --> 00:54:39,636
Ah, s�? Peccato.
795
00:54:40,207 --> 00:54:44,439
Ah, per� che bello avere una macchina.
796
00:54:44,487 --> 00:54:47,957
Va di qua, va di l�,
ti d� un senso di autonomia.
797
00:54:48,007 --> 00:54:51,443
- Non credi che un giorno potremo avere
una macchina? Una Topolino. - Certo.
798
00:54:51,487 --> 00:54:54,240
Facciamo il posto
per il ragazzino, dietro.
799
00:54:57,087 --> 00:55:01,524
- Mammina, quelli chi sono?
- (Linda) Quelli sono i motociclisti.
800
00:55:01,567 --> 00:55:05,606
- I centauri d'acciaio: Che belli.
- Pem, pem! Pem, pem!
801
00:55:05,647 --> 00:55:09,401
- Bello della mamma!
Spara, spara. - Pem, pem!
802
00:55:09,447 --> 00:55:13,042
- Cos� li ammazzo!
- Ma perch� corri cos�, Paolo?
803
00:55:13,087 --> 00:55:17,797
- Paolo! - Pem, pem! - Paolo,
cosa fai? - Smettila, Romoletto.
804
00:55:17,847 --> 00:55:20,919
- Paolo... - Pem, pem!
- Voglio provare la macchina.
805
00:55:20,967 --> 00:55:24,084
Ah, vuoi provare la macchina?
Che bello!
806
00:55:24,127 --> 00:55:28,120
Forza, dai! Forza!
Oddio che mal di testa.
807
00:55:28,167 --> 00:55:31,603
No, no, non ce la faccio.
Non ce la faccio! Non ce la faccio!
808
00:55:31,647 --> 00:55:34,036
Paolo, il bambino ha paura,
vai pi� piano.
809
00:55:34,087 --> 00:55:38,126
Paolo, guarda che scendo.
Paolo, scendo! Ci ammazziamo tutti!
810
00:55:38,167 --> 00:55:40,522
Paolo, stai attento!
811
00:55:40,567 --> 00:55:42,000
Paolo, vai piano.
812
00:55:43,367 --> 00:55:45,005
Va' piano!
813
00:55:46,887 --> 00:55:50,880
Ma cosa sono questi esibizionismi?
Vai piano, abbi pazienza.
814
00:55:51,487 --> 00:55:54,797
Sei bravo, l'abbiamo visto,
ma qui ci ammazziamo tutti!
815
00:55:54,847 --> 00:55:58,123
- Romoletto ha paura!
- Vuoi stare zitta? - Ah!
816
00:55:59,967 --> 00:56:03,562
Oddio...
Oddio, amore mio.
817
00:56:03,607 --> 00:56:05,962
(LINDA URLA)
818
00:56:08,087 --> 00:56:10,043
Paolo, ho paura!
819
00:56:16,887 --> 00:56:21,802
- Ma che fai, sei impazzito?
Ma che fai? - Stai zitta!
820
00:56:45,647 --> 00:56:47,603
Paolo.
821
00:56:48,807 --> 00:56:52,163
Paolo, ma tu l'hai rubata
questa macchina?
822
00:56:52,207 --> 00:56:57,327
Adesso capisco tutto. Allora
non era vero niente, l'affare...
823
00:56:57,367 --> 00:57:00,564
Oh, Dio mio, ma come
hai potuto fare una cosa simile?
824
00:57:00,607 --> 00:57:04,486
Non lo so, Linda. Non ne potevo
pi�, capisci? Non ne potevo pi�.
825
00:57:04,527 --> 00:57:07,325
Ho fatto di tutto, ho cercato di fare
tutto, il facchino alla stazione...
826
00:57:07,367 --> 00:57:10,279
...ho venduto perfino le sigarette,
erano questi gli affari...
827
00:57:10,327 --> 00:57:13,205
...gli anticipi, gli affari importanti,
non ne avevo altri.
828
00:57:13,247 --> 00:57:15,886
Ieri sera quando ti ho lasciato
sono stato da Emilio, al garage.
829
00:57:15,927 --> 00:57:19,078
Ha detto che aspettava un cliente,
dell'Hotel, un commendatore di Milano.
830
00:57:19,127 --> 00:57:21,960
E se avesse voluto avrebbe potuto
mettermi a posto in un momento.
831
00:57:22,007 --> 00:57:25,886
E' venuto, gli ho chiesto del lavoro
e lui mi ha messo in mano 100 lire!
832
00:57:25,927 --> 00:57:29,442
- Ti ha fatto l'elemosina?
- S�, mi ha fatto l'elemosina!
833
00:57:29,487 --> 00:57:32,763
Allora non so cosa mi abbia preso,
Donato ha detto che era facile...
834
00:57:32,807 --> 00:57:35,241
...che ci avrebbe pensato
lui a venderla...
835
00:57:35,287 --> 00:57:38,802
Linda, io sono un ladro! Un ladro!
836
00:57:38,847 --> 00:57:41,805
Ormai lo sanno tutti,
anche alla polizia. Tutti!
837
00:57:41,847 --> 00:57:44,998
- Hanno le generalit�, il numero della
macchina, gli ho dato tutto. - E' vero.
838
00:57:45,047 --> 00:57:49,359
- Allora cosa vuoi fare? - Ma dove lo
trovano un ladro pi� onesto di cos�?
839
00:57:49,407 --> 00:57:52,205
Non c'� pi� niente da fare, Linda.
840
00:57:52,247 --> 00:57:56,445
Posso fare capriole, salti mortali,
chiedere perdono, ormai sono segnato.
841
00:57:56,487 --> 00:58:00,116
E quando uno � segnato,
non pu� tornare indietro.
842
00:58:01,527 --> 00:58:03,836
Se mi vedesse mio padre,
mi scannerebbe.
843
00:58:03,887 --> 00:58:06,720
Dio mio, e io che non capivo.
844
00:58:06,767 --> 00:58:08,997
Io che non capivo niente.
845
00:58:09,047 --> 00:58:11,800
- Ma tu non parlavi mai, Paolo, non
mi hai detto mai niente. - Ma, Linda!
846
00:58:11,847 --> 00:58:15,476
- Non mi hai mai detto niente a me,
capisci? - Linda, se te lo dicevo...
847
00:58:15,527 --> 00:58:18,166
E poi non lo so, mi vergognavo.
Mi vergognavo, capisci?
848
00:58:18,207 --> 00:58:21,916
- Di non essere capace mi vergognavo.
- Dio, mio, � anche colpa mia.
849
00:58:21,967 --> 00:58:24,765
Io lo so che � colpa mia, Paolo...
850
00:58:24,807 --> 00:58:28,356
Sono io che ti ho spinto
a fare questo, capisci?
851
00:58:28,847 --> 00:58:33,125
- Dimmi cosa vuoi fare, adesso,
dimmi. - Tu vai a casa.
852
00:58:33,167 --> 00:58:35,681
Vai, a casa,
io qualcos'altro da fare ce l'ho.
853
00:58:35,727 --> 00:58:39,117
- Ti mander� qualche soldo.
- Cosa vorresti fare, adesso?
854
00:58:39,167 --> 00:58:42,204
Linda, io ho penato tanto
per rimanere onesto...
855
00:58:42,247 --> 00:58:44,715
...e adesso che non lo sono pi�,
non mi importa pi� di niente.
856
00:58:44,767 --> 00:58:50,239
- Mi rivolto, mi butto allo sbaraglio.
- Ah, no! Ci siamo io e Romoletto.
857
00:58:50,287 --> 00:58:53,438
Questo non lo devi fare,
tu devi andare a costituirti, lo sai.
858
00:58:53,487 --> 00:58:56,797
- A costituirmi? - Certo! - Perch�?
Che cosa ho fatto? Cosa ho fatto?
859
00:58:56,847 --> 00:58:59,680
Non c'entra, Paolo mio, questo!
860
00:58:59,727 --> 00:59:03,436
Ero io che non volevo lavorare?
Sono gli altri che non mi hanno voluto.
861
00:59:03,487 --> 00:59:06,718
Dovevo lasciare morire di fame
te e il ragazzino? No, Linda.
862
00:59:06,767 --> 00:59:11,682
- Non pensarci, in galera non ci vado.
- Tu devi andarci, perch� sei buono.
863
00:59:11,727 --> 00:59:15,515
Paolo, non � tanto grave...
Tu ci devi andare.
864
00:59:15,567 --> 00:59:18,445
Ci devi andare, perch� se ti "metti
su questa strada" finisci male.
865
00:59:18,487 --> 00:59:22,924
- Sei capace che ammazzi qualcuno.
- S�, uccidere, ma in galera non vado.
866
00:59:22,967 --> 00:59:27,643
- Devi andare! - Sono un fuorilegge,
se per sfamarvi devo sparare... sparo.
867
00:59:27,687 --> 00:59:30,759
Allora io non ti lascio! No, non
ti lasciamo, n� io n� Romoletto...
868
00:59:30,807 --> 00:59:33,116
...perch� io ti voglio ancora bene,
Paolo mio!
869
00:59:33,167 --> 00:59:37,877
Paolo, mi fai diventare matta cos�!
Tu ci devi andare in galera, capisci?
870
00:59:37,927 --> 00:59:42,125
Non � tanto grave! Tu ci vai
e poi ricominci, dopo sei libero!
871
00:59:42,167 --> 00:59:47,639
- Paolo...! - Morire di fame...
- Non fare cos�! Vai in galera!
872
00:59:47,687 --> 00:59:51,646
- (piangendo) Io divento matta cos�!
- Stai buona, su, non piangere.
873
00:59:51,687 --> 00:59:57,603
- Non lo puoi fare, pensa a Romoletto,
Paolo! - S�, far� come vuoi tu.
874
00:59:57,647 --> 01:00:01,720
- Non fare cos�!
- Che dolore...! - Non ti muovere...
875
01:00:01,767 --> 01:00:08,639
- Non piangere pi�. - Promettilo,
per carit� di Dio, promettilo.
876
01:00:10,567 --> 01:00:12,239
Te lo prometto...
877
01:00:12,287 --> 01:00:16,326
(Linda, piangendo) Sono
preoccupata, Paolo.
878
01:00:25,327 --> 01:00:28,478
(Romoletto) Mamma!
879
01:00:28,847 --> 01:00:33,682
Quello l�! Vieni a vedere!
880
01:00:34,247 --> 01:00:36,158
Romoletto.
881
01:00:37,047 --> 01:00:40,005
Aiutami. Vengo!
882
01:00:45,567 --> 01:00:49,003
- Che c'�, amore?
- Mamma, guarda, cos'� quello l�?
883
01:00:49,047 --> 01:00:52,926
Quale quello? Quello laggi�?
884
01:00:52,967 --> 01:00:54,958
E' il mare.
885
01:00:56,887 --> 01:01:00,800
Che bello... che pace.
886
01:01:00,847 --> 01:01:05,238
- Cos'� il mare?
- Come sarebbe a dire cos'� il mare?
887
01:01:05,287 --> 01:01:08,882
- Il mare � il mare.
- E' grande.
888
01:01:10,367 --> 01:01:14,963
E' come il cielo,
solo che c'� l'acqua.
889
01:01:15,007 --> 01:01:20,400
- E sopra ci vanno le barche.
- E dentro ci sono i pesci.
890
01:01:30,607 --> 01:01:35,283
E' meglio che restiamo qui fino
a stasera. Tanto non ti vede nessuno.
891
01:01:35,807 --> 01:01:40,164
Se ti prendono adesso nessuno
creder� che volevi costituirti.
892
01:01:40,207 --> 01:01:43,438
Poi stasera andiamo insieme
dal commissario.
893
01:02:04,007 --> 01:02:06,123
Tieni questo, pap�.
894
01:02:14,847 --> 01:02:17,805
Vedrai, non sar�
poi tanto brutto, Paolo.
895
01:02:17,847 --> 01:02:20,680
Io e Romoletto
veniamo a trovarti spesso...
896
01:02:20,727 --> 01:02:24,606
...e ogni volta portiamo gli sfilatini
coi piselli che piacciono tanto a te.
897
01:02:24,647 --> 01:02:28,242
S�, credi che gli sfilatini coi piselli
si trovino attaccati agli alberi?
898
01:02:28,287 --> 01:02:32,121
Eh, va be', mi arrangio. Per una
donna � pi� facile trovare lavoro.
899
01:02:32,167 --> 01:02:35,477
Far� qualunque cosa,
vado a mezzo servizio.
900
01:02:35,527 --> 01:02:38,280
Faccio la lavandaia, cosa mi importa?
901
01:02:38,327 --> 01:02:42,240
- Zio Michele mi dar� dei soldi finch�
non l'ho trovato. - Tu la lavandaia?
902
01:02:42,287 --> 01:02:47,520
Be', sono vecchia, io? Sono
giovane, sono forte. Posso lavorare.
903
01:02:47,567 --> 01:02:51,958
Abbiamo passato tanti brutti momenti
da quando ci siamo conosciuti.
904
01:02:52,007 --> 01:02:56,000
Sotto il bombardamento, figurati.
Passeremo anche questa, vedrai.
905
01:02:56,047 --> 01:03:01,326
Solo che c'� la fedina penale sporca.
Paolo Bertoni che � stato in galera.
906
01:03:01,367 --> 01:03:03,437
Con bollo regolare.
907
01:03:03,487 --> 01:03:06,763
Cambiamo citt�, ricominciamo da capo.
908
01:03:06,807 --> 01:03:10,516
Chiss� quanta gente � stata in galera,
gente perbene, e tu non lo sai.
909
01:03:10,567 --> 01:03:14,480
Pap�.
Guarda cos'ho trovato, pap�.
910
01:03:14,527 --> 01:03:17,166
- Che bella!
- Lo sai che l'ho trovata io?
911
01:03:17,207 --> 01:03:21,200
- Che bravo, l'hai trovata tu?
- Ce ne sono tante nel mare?
912
01:03:21,247 --> 01:03:23,807
S�, molte, ma questa
� la pi� bella di tutte.
913
01:03:23,847 --> 01:03:27,601
- Allora te la regalo.
- Grazie, Romoletto.
914
01:03:27,967 --> 01:03:31,039
Adesso ne prendo una per la mamma.
915
01:03:32,047 --> 01:03:36,598
- Povero Romoletto.
- Paolo, non preoccuparti.
916
01:03:40,127 --> 01:03:43,597
Come faccio a sapervi soli a lottare
contro un branco di carogne?
917
01:03:43,647 --> 01:03:46,445
Senza poter fare niente,
chiuso col catenaccio in una stanza.
918
01:03:46,487 --> 01:03:50,799
- Paolo, non hai cambiato idea?
Per carit�... - No...
919
01:04:02,287 --> 01:04:06,997
Che bello che � qua. Quanto � bello.
920
01:04:09,647 --> 01:04:13,481
Adesso mi sembra proprio come quella
domenica che mi hai portato a Ostia.
921
01:04:13,527 --> 01:04:19,557
- Paolo, ti ricordi? - Gi�,
sembra di essere in villeggiatura.
922
01:04:20,967 --> 01:04:22,798
(Romoletto) Mamma!
923
01:04:23,927 --> 01:04:26,566
Guarda, guarda, mamma!
924
01:04:29,967 --> 01:04:32,401
Ne ho presa un'altra!
925
01:04:42,007 --> 01:04:46,080
- Paolo.
- Che c'�? - Hai paura? - No.
926
01:04:47,247 --> 01:04:49,636
Io s�.
927
01:04:50,447 --> 01:04:53,166
Vorrei gi� essere arrivata, vedi?
928
01:04:54,567 --> 01:04:58,242
Pensavo che forse non � bene
che il ragazzino veda certe cose.
929
01:04:58,287 --> 01:05:01,199
Ti lascio vicino a casa
cos� telefoni subito a zio Michele.
930
01:05:01,247 --> 01:05:05,559
No, Paolo, oramai siamo d'accordo,
io vengo con te.
931
01:05:05,607 --> 01:05:08,883
Al ragazzino so io cosa devo dirgli.
932
01:05:10,247 --> 01:05:13,444
Mamma, mamma, la giostra!
933
01:05:13,487 --> 01:05:16,524
- Amore, pap� non pu�...
- Mamma, la giostra!
934
01:05:16,567 --> 01:05:21,846
- Pap�, mi porti tu? - Stai buono,
Romoletto, che ora pap� ti ci porta.
935
01:05:23,527 --> 01:05:26,360
- Paolo, ma perch�... Perch�
ti fermi? - Facciamolo contento.
936
01:05:26,407 --> 01:05:28,523
Ma ti pare questo il momento?
937
01:05:29,087 --> 01:05:32,875
Linda, vorrei che restasse con un buon
ricordo, adesso che non lo vedr� pi�.
938
01:05:32,927 --> 01:05:35,725
- Come non lo vedrai pi�? Che stai
dicendo? - Mi porti alla giostra?
939
01:05:35,767 --> 01:05:38,156
Non lo vedr� pi�
per un po' di tempo, si capisce...
940
01:05:38,207 --> 01:05:42,120
- Quanto hai? - 50 lire, quelle che
mi hai dato ieri. - Pap�, mi porti?
941
01:05:42,167 --> 01:05:45,364
Un momento, Romoletto, adesso
ci andiamo, ma un giretto soltanto.
942
01:05:45,407 --> 01:05:59,879
(VOCIARE DELLA GENTE)
943
01:05:59,927 --> 01:06:03,636
- Consultate l'oroscopo!
Lei, signora? - Io voglio il gelato.
944
01:06:03,687 --> 01:06:07,362
No, il gelato no.
Magari un lecca-lecca. Ti piace?
945
01:06:09,647 --> 01:06:25,519
(VOCIARE DELLA GENTE)
946
01:06:25,567 --> 01:06:29,321
- Per mia moglie e il bambino.
- Va bene. Due. - Forza, Romoletto.
947
01:06:29,367 --> 01:06:33,519
Tieni questo.
Guarda pap�, guarda pap�.
948
01:06:34,607 --> 01:06:38,600
- (Paolo) Ciao, Romoletto.
- Di' ciao a pap�. - Addio, pap�!
949
01:06:38,647 --> 01:06:42,003
(VOCIARE DELLA GENTE)
950
01:06:42,047 --> 01:06:45,756
Mangia, amore mio. Guarda che bello.
951
01:06:53,087 --> 01:06:55,043
Guarda pap�, guarda pap�!
952
01:06:55,087 --> 01:06:58,682
Non dire niente a nessuno, "mi far�
vivo" presto, ti mander� dei soldi!
953
01:06:58,727 --> 01:07:01,082
Come? Che hai detto?!
954
01:07:01,127 --> 01:07:10,126
(VOCIARE DELLA GENTE)
955
01:07:10,167 --> 01:07:13,876
Linda, l� non ci voglio andare!
Addio, Romoletto!
956
01:07:13,927 --> 01:07:16,885
No, Paolo! Paolo! Paolo!
957
01:07:16,927 --> 01:07:19,487
- Paolo, che fai? - Signora,
cosa fa, � matta? - Paolo!
958
01:07:19,527 --> 01:07:24,123
- (Linda) Paolo, cosa fai?
No, ferma! - Ma si fermi � finito!
959
01:07:24,167 --> 01:07:26,158
(Linda) Fermate la giostra!
960
01:07:26,207 --> 01:07:30,325
- (Uomo) Guarda che fenomeno.
- (Uomo) A quanto siamo? - 12 a 17.
961
01:07:30,367 --> 01:07:33,245
Se non "scappi" dal 17
non ti muovi pi�.
962
01:07:34,407 --> 01:07:39,197
- Dove l'hai presa la macchina?
- In un garage. - Per�, hai "fegato".
963
01:07:39,247 --> 01:07:42,319
- Conoscevo il posto, il guardiano
� un mio amico. - Ho capito...
964
01:07:42,367 --> 01:07:45,882
- Avete lavorato insieme? - No, lui
non c'entra niente in questa storia.
965
01:07:45,927 --> 01:07:48,043
Ah, ed � tuo amico?
966
01:07:48,087 --> 01:07:51,602
- S�, siamo come fratelli. - Va bene,
non dico che hai fatto male.
967
01:07:51,647 --> 01:07:54,241
Negli affari non devi
"guardare in faccia" a nessuno...
968
01:07:54,287 --> 01:07:56,801
...per� hai combinato
un "bel servizio" al fratellino.
969
01:07:56,847 --> 01:08:00,726
- Perch�? - Come, perch�?
Quello ora � in galera. - In galera?!
970
01:08:00,767 --> 01:08:05,921
Se � a posto, alcuni giorni "dentro"
per accertamenti, nessuno glieli leva.
971
01:08:05,967 --> 01:08:08,606
- E poi il licenziamento.
- Licenziamento? - S�.
972
01:08:08,647 --> 01:08:12,083
Ma... non lo possono licenziare,
Emilio � una persona onesta.
973
01:08:12,127 --> 01:08:16,678
Chi vuoi che tenga un guardiano che
si fa "rubare la roba sotto al naso"?
974
01:08:16,727 --> 01:08:19,400
Dio mio, non ci avevo pensato.
975
01:08:19,447 --> 01:08:22,678
Ma non lo possono licenziare,
non lo devono licenziare.
976
01:08:22,727 --> 01:08:26,640
- E' rovinato, ha una gamba di legno.
- Meglio, cos� se la vende.
977
01:08:29,487 --> 01:08:32,479
Oggi gli articoli ortopedici
sono cos� cari...
978
01:08:33,687 --> 01:08:37,680
Allora chiudiamo a 80.000.
Per il resto ci mettiamo d'accordo.
979
01:08:37,727 --> 01:08:41,037
Tu aspetta qui un momento,
vado a chiamare Giovanni.
980
01:08:45,087 --> 01:08:48,443
- Mi fai accendere?
- S�.
981
01:08:50,567 --> 01:08:52,159
Grazie.
982
01:08:59,567 --> 01:09:01,478
Ehi!
983
01:09:01,607 --> 01:09:04,075
E' alto, ha i capelli castani,
gli occhi celesti...
984
01:09:04,127 --> 01:09:07,039
E' vestito con una giacca grigia,
ha 34 anni.
985
01:09:07,087 --> 01:09:10,363
- Ed � vostro marito?
- S�, � mio marito, ve l'ho gi� detto.
986
01:09:10,407 --> 01:09:14,400
Fatelo cercare subito, non perdete
tempo. Lo dovete arrestare stasera.
987
01:09:14,447 --> 01:09:19,202
In 21 anni, non mi era mai capitato
che una donna denunciasse il marito.
988
01:09:19,247 --> 01:09:22,876
- Permetterete che faccia le mie
riserve. - Ma che riserve!
989
01:09:22,927 --> 01:09:26,761
- Abbia pazienza, cos� perdiamo solo
tempo. - Ma come perdiamo tempo?
990
01:09:26,807 --> 01:09:31,483
- Ma che razza di pubblica sicurezza
� questa? - Moderatevi, signora.
991
01:09:33,327 --> 01:09:38,481
Cercate al Grand Hotel il proprietario
di una Fiat 1500 fuoriserie.
992
01:09:38,527 --> 01:09:41,280
- S�, � grigia, scoperta.
- Di un commendatore di Milano.
993
01:09:41,327 --> 01:09:45,639
- S�, � un tipo antipatico. - Lo
conoscete. - No, me l'ha detto Paolo.
994
01:09:46,327 --> 01:09:48,079
Andate.
995
01:09:48,127 --> 01:09:51,119
Brigadiere,
prima di stendere questa denuncia...
996
01:09:51,167 --> 01:09:54,398
...recatevi al garage dove questa
macchina sarebbe stata rubata.
997
01:09:54,447 --> 01:09:57,678
Ma che c'entra il garage, adesso?
Che c'entra il commendatore?
998
01:09:57,727 --> 01:10:00,844
Voi dovete cercare mio marito,
lo dovete arrestare. Avete capito?
999
01:10:00,887 --> 01:10:04,482
Signora, il commissario sono io
e devo fare le mie indagini.
1000
01:10:04,527 --> 01:10:06,995
Qui, casomai non lo sapeste,
capitano anche pazzi...
1001
01:10:07,047 --> 01:10:09,163
...nevrastenici, isterici.
1002
01:10:09,207 --> 01:10:11,641
Quando una denuncia � partita,
non si ferma pi�.
1003
01:10:11,687 --> 01:10:15,805
E va bene, andiamo al garage, almeno
facciamo presto. Romoletto, svegliati.
1004
01:10:15,847 --> 01:10:19,476
- Il proprietario della macchina �
il commendator Carocci. - Procediamo.
1005
01:10:19,527 --> 01:10:23,964
- Recatevi al garage... Come avete
detto? - Garage Universo. - Universo.
1006
01:10:31,567 --> 01:10:33,159
Ehi, Paolo!
1007
01:10:34,167 --> 01:10:35,964
Che fai?
1008
01:10:37,607 --> 01:10:40,201
Perch� rimani l� fuori? Entra.
1009
01:10:45,207 --> 01:10:48,882
- Be', hai trovato lavoro, oggi?
- No.
1010
01:10:48,927 --> 01:10:53,125
- E tu che hai fatto? - Lo sai,
la domenica non mi posso muovere.
1011
01:10:53,167 --> 01:10:56,239
- E quel commendatore di Milano?
- Quello di ieri sera? - S�.
1012
01:10:56,287 --> 01:11:00,121
- Vuoi riprovarci? - No, non doveva
ritirare l'auto stamattina alle 11:00?
1013
01:11:00,167 --> 01:11:03,557
E chi l'ha visto? La ragazza l'avr�
convinto che si stava meglio a letto.
1014
01:11:03,607 --> 01:11:06,883
- No! - Come no?
Ma che ti prende? Stai male?
1015
01:11:06,927 --> 01:11:09,316
No, Emilio,
allora non � successo niente!
1016
01:11:09,367 --> 01:11:13,201
- Emilio, ma allora sono ancora
una persona perbene! - Calmati!
1017
01:11:13,247 --> 01:11:16,842
- Hai bevuto?
- No, sono felice, Emilio, felice!
1018
01:11:16,887 --> 01:11:20,118
Aspetta, eh?
Non ti muovere, aspetta!
1019
01:11:20,407 --> 01:11:21,840
Paolo!
1020
01:11:22,647 --> 01:11:24,126
Paolo!
1021
01:11:35,927 --> 01:11:37,360
Paolo!
1022
01:11:45,247 --> 01:11:49,320
Ti spiego tutto, ora ti spiego.
Non sono un ladro, te l'ho riportata.
1023
01:11:49,367 --> 01:11:52,040
- Che hai fatto? Sei venuto
a rubare nel mio garage? - No...
1024
01:11:52,087 --> 01:11:55,284
Brutta carogna!
E tu hai fatto questo a me? A me?
1025
01:11:55,327 --> 01:11:58,046
- Lo sai che chi ci va di mezzo
sono io? - No... - Io!
1026
01:11:58,087 --> 01:12:02,205
- Ti spaccherei la faccia. - Per questo
sono ritornato. Non lo sapevo, giuro!
1027
01:12:02,247 --> 01:12:05,125
Donato mi aveva detto...
Io non immaginavo.
1028
01:12:05,167 --> 01:12:07,727
Ma quando stavo per venderla,
ho capito che ci andavi di mezzo tu...
1029
01:12:07,767 --> 01:12:10,156
...e sono ritornato
per sapere cosa ti era successo.
1030
01:12:10,207 --> 01:12:12,846
Te lo giuro, Emilio.
1031
01:12:15,087 --> 01:12:18,079
Vieni con me. Mi devi dire
perch� hai preso la macchina.
1032
01:12:18,127 --> 01:12:20,402
Perch� l'hai presa?
1033
01:12:20,447 --> 01:12:24,963
Entra. Devi parlare. Devi dirmi
cosa ne hai fatto della macchina.
1034
01:12:25,007 --> 01:12:27,123
Stammi a sentire.
1035
01:12:27,807 --> 01:12:31,482
Ieri sera... quando tu
sei rimasto dentro al garage, io...
1036
01:12:32,647 --> 01:12:34,717
- La polizia!
- Eh?
1037
01:12:34,767 --> 01:12:39,158
- Mi tenete il bambino? Si �
addormentato. - S�, signora. - Grazie.
1038
01:12:39,607 --> 01:12:43,725
- Polizia. Chi di voi � il guardiano?
- Sono io.
1039
01:12:43,767 --> 01:12:47,043
- Bene, allora... Diteci un po'...
- Paolo!
1040
01:12:47,087 --> 01:12:49,362
- Linda.
- Paolo...
1041
01:12:49,407 --> 01:12:51,716
Paolo mio! Paolo mio!
1042
01:12:51,767 --> 01:12:55,476
- Sei qui, Paolo. - Chi � quest'uomo?
- Ma come chi �? Mio marito.
1043
01:12:55,527 --> 01:12:58,803
- Ah, � lui! - E' mio marito.
- Un momento, signora.
1044
01:12:58,847 --> 01:13:03,443
- Un momento. - Perch�, che c'�?
- Siete in arresto. - Che ha fatto?
1045
01:13:03,487 --> 01:13:07,116
Questa signora l'ha denunciato per
aver rubato una macchina nel garage.
1046
01:13:07,167 --> 01:13:10,364
Qui non ha rubato nessuno,
� pieno di campanelli di allarme.
1047
01:13:10,407 --> 01:13:13,763
Ah, s�? Allora dov'� la macchina
del commendator Carocci?
1048
01:13:13,807 --> 01:13:18,278
La macchina del commendatore
Carocci � l�. Ml107248.
1049
01:13:18,327 --> 01:13:21,683
- Siete sicuro che sia quella?
- Come no? Non c'� che quella.
1050
01:13:21,727 --> 01:13:25,197
- Signora Linda, ma cos'�
questa buffonata? - Ma io...
1051
01:13:26,887 --> 01:13:31,244
- E' sempre stata qui? - S�, il
commendatore non � venuto a ritirarla.
1052
01:13:31,287 --> 01:13:34,802
Non si � mai mossa, l'ho avuta
sotto gli occhi tutto il giorno.
1053
01:13:38,767 --> 01:13:40,997
- Voi adesso mi darete
delle spiegazioni. - Certo.
1054
01:13:41,047 --> 01:13:44,517
Ma che spiegare, commissario?
Non avete capito? E' gelosa.
1055
01:13:44,567 --> 01:13:46,717
- Gelosa?
- S�, gelosa.
1056
01:13:46,767 --> 01:13:50,396
Commissario, gelosa pazza! Non
riesce a vivere a causa delle scenate.
1057
01:13:50,447 --> 01:13:52,403
S�, io la conosco
da quando era una bambina.
1058
01:13:52,447 --> 01:13:55,325
Stamattina gli ha fatto un'altra
scenata e l'ha mandata al diavolo.
1059
01:13:55,367 --> 01:13:59,076
Ha creduto che lui non tornasse pi�
e vi ha raccontato un sacco di bugie.
1060
01:13:59,127 --> 01:14:02,324
Io vorrei aprire il cranio alle donne
per vedere dentro cosa c'�.
1061
01:14:02,367 --> 01:14:06,360
Perch�, non � cos�? Mi vuoi
proprio vedere finire "dentro".
1062
01:14:06,407 --> 01:14:08,967
Avanti, parla parla. Parla!
1063
01:14:09,007 --> 01:14:11,680
Sentiamo se hai ancora il coraggio
di inventare qualche altra storia!
1064
01:14:11,727 --> 01:14:14,764
- E va bene, sono gelosa!
- Vedete che � pazza? - S�, ecco.
1065
01:14:14,807 --> 01:14:18,322
S�, credevo che se ne fosse andato
via, capite? Non lo volevo perdere.
1066
01:14:18,367 --> 01:14:21,359
Non lo volevo perdere,
io voglio bene a mio marito.
1067
01:14:21,407 --> 01:14:24,524
A mio marito voglio bene, per
questo sono venuta al commissariato.
1068
01:14:24,567 --> 01:14:30,119
- Al commissariato? - S�! - Cosa
c'entriamo con la vostra storia?
1069
01:14:30,167 --> 01:14:32,840
- Sono il commendator Carrocci,
hanno rubato la mia auto. - Non credo.
1070
01:14:32,887 --> 01:14:35,799
- Ma come? Mi hanno avvertito adesso
in albergo. - Buonasera, commendatore.
1071
01:14:35,847 --> 01:14:39,123
- Cos'� successo?
- La vostra macchina � l�.
1072
01:14:39,167 --> 01:14:43,479
- Quanto � bella...
- Eccola qua la mia macchina!
1073
01:14:44,327 --> 01:14:47,876
- Perch� mi hanno telefonato dal
commissariato? - E' un equivoco.
1074
01:14:47,927 --> 01:14:51,203
Una donna gelosa aveva paura
che il marito se ne andasse di casa.
1075
01:14:51,247 --> 01:14:53,522
E' andata in questura
e l'ha denunciato.
1076
01:14:53,567 --> 01:14:57,082
E ha inventato che aveva rubato l'auto
per vendicarsi e farlo arrestare.
1077
01:14:57,127 --> 01:14:59,516
Ma no, questo non � possibile!
1078
01:14:59,567 --> 01:15:03,242
E come no? Ve lo dico io. Le donne
hanno una fantasia che fa paura.
1079
01:15:03,287 --> 01:15:06,199
A chi lo dice... Certo
che questa per� sorpassa tutte.
1080
01:15:06,247 --> 01:15:09,364
Commendatore, io la conosco
bene, � una pazza. Ha sentito?
1081
01:15:09,407 --> 01:15:12,319
Abbia pazienza,
lei dev'essere umano.
1082
01:15:12,367 --> 01:15:16,201
E' divertente. Peccato che me ne debba
andare, ho un pranzo al Grand Hotel.
1083
01:15:16,247 --> 01:15:19,557
- Be', chiamatemi il commissario.
- Ma no, lei ha fretta, vada pure.
1084
01:15:19,607 --> 01:15:23,156
Tanto ormai � risolto tutto.
Prego, commendatore, spingete.
1085
01:15:23,407 --> 01:15:28,117
- Un momento, ferma! - Ma come?
II commendator Carocci sono io.
1086
01:15:30,567 --> 01:15:32,717
Mi scusi se l'abbiamo disturbata.
1087
01:15:32,767 --> 01:15:36,043
Lo so, so gi� tutto. Anzi, le
faccio tutte le mie rimostranze.
1088
01:15:36,087 --> 01:15:39,477
Prima di scomodare la gente che
ha da fare, bisogna accertarsi bene.
1089
01:15:39,527 --> 01:15:42,803
Quella donna � venuta a raccontare
che il marito era disoccupato...
1090
01:15:42,847 --> 01:15:45,725
...che cercava lavoro, che
qualcuno gli aveva fatto l'elemosina...
1091
01:15:45,767 --> 01:15:49,965
...e cos� lui aveva rubato la macchina
e deciso di buttarsi allo sbaraglio.
1092
01:15:50,007 --> 01:15:52,965
Chi non ci sarebbe cascato,
commendatore? Sembrava tutto vero.
1093
01:15:53,007 --> 01:15:58,400
Ho capito. Vado, ho lasciato a met�
un pranzo di affari per questa storia.
1094
01:15:58,447 --> 01:16:02,201
Mi scusi, gi� che � qui, vuole
guardare che tutto sia in ordine?
1095
01:16:02,247 --> 01:16:07,082
Ma tutto � in ordine. La ruota di
scorta c'�, la radio... S�, c'� tutto.
1096
01:16:07,127 --> 01:16:13,123
Mi scusi se insisto, ma tutto
mi sembra cos� confuso e strano...
1097
01:16:13,167 --> 01:16:17,240
Per regolarit�, vuol dare un'occhiata
alla benzina, al contachilometri?
1098
01:16:17,327 --> 01:16:20,922
II contachilometri?!
Con tutti quei numeri?
1099
01:16:20,967 --> 01:16:23,435
Cosa vuole che mi ricordi?
La mia macchina � qui.
1100
01:16:23,487 --> 01:16:26,559
Questa � la mia macchina, no?
Cosa va cercando?
1101
01:16:26,607 --> 01:16:29,565
Si trattava di stabilire
se quell'uomo � un ladro o no.
1102
01:16:29,607 --> 01:16:31,996
Ma cosa vuole stabilire? Andiamo!
1103
01:16:32,047 --> 01:16:35,881
Ma come, con tanti ladri che ci sono,
lei vorrebbe cercarne un altro?
1104
01:16:35,927 --> 01:16:38,725
Se la mia macchina non fosse
qui sotto gli occhi, capisco...
1105
01:16:38,767 --> 01:16:40,997
...ma la mia macchina � qui.
1106
01:16:41,047 --> 01:16:44,119
- Mi scusi tanto.
- Ma niente, niente... Buonasera.
1107
01:16:44,167 --> 01:16:47,364
- Custode, andate a pagare il taxi,
io vado con questa. - Subito.
1108
01:16:47,407 --> 01:16:51,241
Ma voi non crediate che finisca qui,
lo sapete cosa vi aspetta?
1109
01:16:51,287 --> 01:16:55,917
Lo so, signor commissario, quel che
� giusto � giusto, falsa denuncia...
1110
01:16:55,967 --> 01:16:58,925
E va bene, portatemi dentro,
cos� anche lui star� pi� tranquillo.
1111
01:16:58,967 --> 01:17:02,755
- Andiamo. - Andiamo. - Signor
commissario, non me la porti via.
1112
01:17:02,807 --> 01:17:05,958
E' una disgraziata, lo so, ma c'�
il ragazzino. Da solo che farei?
1113
01:17:06,007 --> 01:17:08,362
S�, ma una lezione le starebbe bene.
1114
01:17:08,407 --> 01:17:12,844
Se la perdono io...
Commissario, la perdoni pure lei.
1115
01:17:12,887 --> 01:17:16,197
Va be', potete ringraziare che
non � stata fatta denuncia scritta.
1116
01:17:16,247 --> 01:17:19,284
Per�, intendiamoci, domani
al commissariato per l'ammonizione.
1117
01:17:19,327 --> 01:17:22,205
- Senz'altro, va bene.
- Buonasera. - Buonasera.
1118
01:17:24,447 --> 01:17:28,360
- Ecco il bambino. - Paolo...
- Romoletto mio. - Mammina!
1119
01:17:28,407 --> 01:17:31,126
Amore mio. Amore mio bello!
1120
01:17:31,167 --> 01:17:34,284
Guarda pap�.
Lo vedi pap�, amore?
1121
01:17:34,327 --> 01:17:38,605
- Commendatore. - Ciao. - Mamma,
quella � la nostra macchina.
1122
01:17:38,647 --> 01:17:41,844
Sta' zitto, bello di mamma, bello.
1123
01:17:46,447 --> 01:17:48,244
Andiamocene.
1124
01:18:03,247 --> 01:18:05,044
Emilio...
1125
01:18:06,407 --> 01:18:08,875
Oggi per me � stato come quando...
1126
01:18:09,647 --> 01:18:11,365
...quando si sogna di cascare.
1127
01:18:11,407 --> 01:18:13,967
Si casca, si casca...
1128
01:18:14,007 --> 01:18:16,157
Si casca, ti senti morire...
1129
01:18:16,207 --> 01:18:18,402
...e poi ti svegli.
1130
01:18:18,447 --> 01:18:22,440
Emilio, se non c'eri tu
non mi salvavo.
1131
01:18:25,087 --> 01:18:27,521
Mi dispiace solo
di aver perso un amico.
1132
01:18:34,647 --> 01:18:36,399
Paolo!
1133
01:18:39,527 --> 01:18:42,644
Adesso dove vai?
A rubare un'altra macchina?
1134
01:18:43,967 --> 01:18:47,482
Giusto oggi ci pensavo.
Donato "mi sta qua".
1135
01:18:47,527 --> 01:18:53,477
Signora, se non avete niente in
contrario, so che avete certe idee...
1136
01:18:53,527 --> 01:18:56,485
...ma oggi forse vi saranno passate...
1137
01:18:56,527 --> 01:18:59,200
...da domani
il posto di lavatore � libero.
1138
01:18:59,247 --> 01:19:01,807
Quello me lo posso scegliere io.
1139
01:19:01,847 --> 01:19:03,599
Se Paolo vuole...
1140
01:19:05,447 --> 01:19:08,325
Oh, Emilio! Emilio, Emilio, grazie.
1141
01:19:08,367 --> 01:19:11,165
- Coraggio, signora Linda,
non piangete. - Grazie.
1142
01:19:11,207 --> 01:19:14,085
- Paolo � un bravo ragazzo.
- S�, lo so.
1143
01:19:14,127 --> 01:19:16,925
Vedrete, passeranno
questi brutti tempi.
1144
01:19:17,687 --> 01:19:21,475
- Ci avete salvato, grazie.
- Addirittura.
1145
01:19:23,087 --> 01:19:28,719
- Ti ringrazio, Emilio. - E di che?
Se non ci aiutiamo tra di noi...
1146
01:19:28,767 --> 01:19:33,557
Hai visto quello? Ha ritrovato la sua
auto e non gli importa pi� di nulla.
1147
01:19:33,607 --> 01:19:36,917
Non si � nemmeno accorto
di avere fatto un'opera buona.
1148
01:19:37,447 --> 01:19:39,677
Be', buonanotte.
1149
01:19:39,727 --> 01:19:44,039
- Buonanotte, Emilio. - Buonanotte.
- Grazie. - Grazie. Buonanotte.
1150
01:19:44,687 --> 01:19:46,359
Andiamo?
1151
01:19:51,847 --> 01:19:56,637
- Paolo, domattina alle 07:00.
- Va bene.
1152
01:20:03,847 --> 01:20:08,398
(Narratore) E questa � la storiadi Paolo, Linda e Romoletto.
1153
01:20:08,447 --> 01:20:13,601
Una delle tante storie cherimarranno per sempre ignorate...
1154
01:20:13,647 --> 01:20:16,957
... avvenuta oggi in questa citt�.
1155
01:20:17,927 --> 01:20:23,320
Una citt� come tutte le altre,fatta di case e di strade.
1156
01:20:23,367 --> 01:20:27,326
Una citt� chegli uomini hanno costruito...
1157
01:20:27,367 --> 01:20:31,440
... con l'unico scopodi rendersi pi� facile la vita...
1158
01:20:31,807 --> 01:20:35,117
... di aiutarsi a viverel'uno con l'altro...
1159
01:20:35,167 --> 01:20:39,843
... durante il breve tempodella loro esistenza.108395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.