All language subtitles for Molti sogni per le strade ITA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:23,727 --> 00:01:27,083 (Narratore) II mondo � pieno di miliardi di storie sconosciute... 1 00:01:27,127 --> 00:01:29,322 ... come il cielo di stelle. 2 00:01:29,367 --> 00:01:34,521 Questa storia si svolge in questa citt�, una citt� come tutte le altre. 3 00:01:34,567 --> 00:01:37,161 Fatta di case e di strade... 4 00:01:37,207 --> 00:01:40,961 ... in cui vi sono luoghi per raccogliere nuovi arrivati... 5 00:01:41,007 --> 00:01:44,283 ... e per far riposare quelli che ripartono. 6 00:01:44,327 --> 00:01:46,921 Per curare quelli che si sentono male... 7 00:01:46,967 --> 00:01:51,563 ... per divertire, per svagare quelli che si sentono bene. 8 00:01:51,607 --> 00:01:55,964 Vi � persino un luogo per isolare coloro che non sono buoni... 9 00:01:56,007 --> 00:01:58,805 ... che disturbano i loro simili. 10 00:01:58,847 --> 00:02:02,157 Gi�, perch� gli uomini vogliono essere buoni... 11 00:02:02,207 --> 00:02:04,926 ... e vivono nella soddisfatta certezza... 12 00:02:04,967 --> 00:02:08,403 ... di aver creato un mondo di umana solidariet�. 13 00:02:08,447 --> 00:02:12,679 Ma le cose non vanno sempre bene. Guardate quest'uomo, per esempio... 14 00:02:12,727 --> 00:02:16,083 - Ehi, taxi! - Vuole un taxi, signore? - S�. - Dia a me le valigie. 15 00:02:16,127 --> 00:02:20,086 - Taxi! - Ecco il facchino. Be', che facciamo? Lascia la valigia. 16 00:02:20,127 --> 00:02:23,278 - Ma l'ho presa io. - Ma cos'hai preso? - Come l'ho presa io? 17 00:02:23,327 --> 00:02:25,795 - E noi cosa ci siamo a fare? - E lascia! - Vedi di andartene. 18 00:02:25,847 --> 00:02:30,796 Siamo noi i facchini della stazione, ragazzo. Vai a fare il tuo mestiere. 19 00:02:36,287 --> 00:02:38,596 (LA DONNA SBUFFA) 20 00:02:41,447 --> 00:02:44,484 - Chiudete gi�? - Be', mancano cinque minuti. 21 00:02:44,527 --> 00:02:49,601 - Se vuole comprare qualcosa, decida perch� chiudo. - Aspetto mio marito. 22 00:02:49,647 --> 00:02:52,605 Capirete, quello ha dei gusti cos� difficili che quando viene, poi... 23 00:02:52,647 --> 00:02:57,323 - Come volete, ma ricordate, signora Linda, alle 20:00 chiudo. - Grazie. 24 00:02:59,727 --> 00:03:03,037 - Mamma, mi prendi quello? - S�, stai buono, Romoletto. 25 00:03:03,087 --> 00:03:07,399 - Io voglio lo scacciamosche. - S�, anche quello, quando viene pap�. 26 00:03:07,927 --> 00:03:11,636 - Oh, come va, signor Paolo? - Buonasera. 27 00:03:14,607 --> 00:03:17,485 E un'ora che aspettiamo, fai presto, dammi i soldi che sta per chiudere. 28 00:03:17,527 --> 00:03:21,122 - Non ho ancora "combinato". - Come sarebbe? - Dice che � per domani. 29 00:03:21,167 --> 00:03:23,522 Ho chiesto un anticipo ma dice che fa brutta impressione. 30 00:03:23,567 --> 00:03:26,400 - Per gli affari importanti ci vuole tempo. - Stai zitto. 31 00:03:26,447 --> 00:03:30,235 Che tempo? II tempo di morire di fame. Dammi quello che hai, ora. 32 00:03:30,287 --> 00:03:34,280 - Tieni. - 50 lire? Cosa ci faccio? Nemmeno un uovo ci compro. 33 00:03:34,327 --> 00:03:38,559 - Ma... - Scusate, ma io chiudo. - Chiudete? - Sono le 20:00 passate. 34 00:03:38,607 --> 00:03:42,441 Eh, chiudete perch� � complicato, stasera. Ha i gusti strani. 35 00:03:42,487 --> 00:03:45,877 - Vuole mangiare alla rosticceria. Vuole il suppl�. - Suppl�? Bene. 36 00:03:45,927 --> 00:03:48,805 Mia moglie li ha fatti espressi per il cavaliere che non � venuto. 37 00:03:48,847 --> 00:03:52,886 - Ho il pacchetto pronto, sono caldi caldi, aspettate. - Ah, bravo. 38 00:03:52,967 --> 00:03:55,959 Dio, anche i suppl� adesso. Hai visto che hai combinato, adesso? 39 00:03:56,007 --> 00:03:59,716 Io non faccio queste figure! Non le faccio! Romoletto, andiamo a casa. 40 00:03:59,767 --> 00:04:02,281 - Cammina, su, su, su! - Emb�? 41 00:04:05,407 --> 00:04:11,084 Be', che fai adesso? Prima i suppl�, i suppl�, e adesso non li vuoi pi�? 42 00:04:12,407 --> 00:04:15,046 - Sono proprio buoni, s�? - Buoni? Come sarebbe? 43 00:04:15,087 --> 00:04:18,045 Questi sono specialissimi, sono un burro. 44 00:04:18,087 --> 00:04:20,681 - C'� anche il filo? - Per forza! 45 00:04:22,007 --> 00:04:24,919 - Ecco, s�, mi dispiace, ma... - Sono cattivi? 46 00:04:24,967 --> 00:04:29,006 - No, no, ma tanto voi non avete 10.000 lire da cambiare. - Ce l'ho. 47 00:04:29,047 --> 00:04:32,722 - Ah, ce le avete? - S� che le ho. - Non sono nemmeno "liquide", � un... 48 00:04:32,767 --> 00:04:35,440 Anche gli assegni. Cambio tutto, io. 49 00:04:35,487 --> 00:04:38,001 Io credevo che... Vedete, signor Antonio... 50 00:04:38,047 --> 00:04:40,038 Non mi fate perdere tempo adesso, devo chiudere. 51 00:04:40,087 --> 00:04:45,366 Tenete, signora Linda. Domattina cambiate e passate a pagarmi. 52 00:04:46,367 --> 00:04:51,805 Ricordateglielo. L'altra volta ci ha messo 5 mesi per cambiare 10.000 lire. 53 00:04:51,847 --> 00:04:53,678 Grazie. 54 00:04:56,527 --> 00:05:00,645 - Tieni, bello. - Buonasera, signor Antonio. - Buonasera. 55 00:05:07,327 --> 00:05:11,878 Dio che figura! Che vergogna! Si � accorto di tutto. Capisci? Tutto! 56 00:05:11,927 --> 00:05:15,476 Io in queste situazioni non mi ci sono mai trovata. Che figure mi fai fare. 57 00:05:15,527 --> 00:05:19,406 - Anche pena alla gente facciamo! - Piantala, non facciamo tragedie. 58 00:05:19,447 --> 00:05:23,201 - Intanto per stasera il ragazzino mangia. - Ah, s�, mangia? 59 00:05:23,247 --> 00:05:25,966 Ma tu hai perso ogni senso di dignit� umana! 60 00:05:26,007 --> 00:05:28,760 Mangia? Ma che mangia? Mangia l'elemosina! 61 00:05:28,807 --> 00:05:31,605 - (Linda) Di' a pap� cosa mangi! - Suppl�! 62 00:05:32,527 --> 00:05:35,883 - Ringrazia Dio che questa creatura non capisce. - Non vuoi capire che... 63 00:05:35,927 --> 00:05:38,395 Io capisco tutto... 64 00:05:38,447 --> 00:05:41,484 ...perch� ho la licenza complementare e potevo avere il diploma da maestra. 65 00:05:41,527 --> 00:05:46,043 Se non sposavo... un disgraziato come te, io sposavo Garotti. 66 00:05:46,087 --> 00:05:49,602 - Del calzaturificio al corso, 7 vetrine. - S�, 7 vetrine, perch�? 67 00:05:49,647 --> 00:05:51,558 Ma io pi� che girare tutto il giorno che posso fare? 68 00:05:51,607 --> 00:05:54,565 Se permetti, un uomo di coscienza, alla tua et�, non gira, lavora. 69 00:05:54,607 --> 00:05:57,724 - Io giro per trovare lavoro. - E per guardare le gambe alla modista. 70 00:05:57,767 --> 00:06:00,600 Ma fammi il favore! Sei proprio una vergogna! 71 00:06:01,247 --> 00:06:03,397 Dio mio... Dio mio... 72 00:06:04,607 --> 00:06:06,882 (LINDA SOSPIRA) 73 00:06:14,607 --> 00:06:17,326 Ma � vita, questa? 74 00:06:17,367 --> 00:06:21,121 Gente disgraziata come noi non ne esiste! Non pu� esistere. 75 00:06:21,167 --> 00:06:25,285 Hai giurato che avresti "combinato". Non ce la faccio ad andare avanti. 76 00:06:25,327 --> 00:06:29,002 Mamma, mi aiuti a mettere il tovagliolo? 77 00:06:29,047 --> 00:06:32,722 Tesoro mio, stasera mamma ti ha comperato i suppl�, eh! 78 00:06:35,007 --> 00:06:37,521 La minestra non si mangia. Tieni. 79 00:06:38,487 --> 00:06:41,479 Andiamo, bello, su. Andiamo a nanna, eh? 80 00:06:41,527 --> 00:06:45,679 - Perch�? - Stasera si fa digiuno. 81 00:06:45,727 --> 00:06:50,881 Gi�, stasera si fa penitenza, � festa. 82 00:06:50,927 --> 00:06:53,725 Si chiede scusa alla Madonna... 83 00:06:53,767 --> 00:06:56,042 ...cos� i bambini diventano buoni. 84 00:06:59,967 --> 00:07:04,119 - (Romoletto) Mamma, mi dai un altro suppl�? - Amore mio, non si pu�. 85 00:07:04,167 --> 00:07:07,796 Si arrabbia la Madonna, lo sai? Adesso dormi, su. 86 00:07:07,847 --> 00:07:10,566 Tieni, bevi e dormi. 87 00:07:10,607 --> 00:07:14,077 Tieni l'acqua, su. Non la vuoi? Non la vuoi. 88 00:07:14,847 --> 00:07:17,566 Ciao, amore mio. Ciao, amore mio! 89 00:07:17,767 --> 00:07:19,758 Dormi, amore. 90 00:07:22,367 --> 00:07:26,280 Buono, eh? Dormi subito, eh? 91 00:07:28,847 --> 00:07:31,600 - (Linda) Buonanotte, amore. - Buonanotte. 92 00:07:36,047 --> 00:07:40,563 Dio mio... A questo proprio credevo di non arrivarci mai. Mai, mai. 93 00:07:40,607 --> 00:07:45,317 - Vedi, Linda, io spero che domani... - Domani! 94 00:07:45,367 --> 00:07:48,359 Non me lo dire pi�. Non me lo dire pi� perch� non ti credo. 95 00:07:48,407 --> 00:07:50,796 Possibile che non sai raccontare altro che bugie? 96 00:07:50,847 --> 00:07:55,363 Da quando sei tornato... Sono 2 anni che sento dire: "Domani, domani". 97 00:07:55,407 --> 00:07:59,798 Intanto siamo arrivati a stasera, capisci? Non c'� neanche da mangiare. 98 00:07:59,847 --> 00:08:02,077 Tu aspetti che la pappa ti caschi dal cielo, vero? 99 00:08:02,127 --> 00:08:04,163 Vorrei vedere cosa fai tutto il giorno. 100 00:08:04,207 --> 00:08:08,325 Perch� non ti industri, non brighi, perch� non traffichi come tutti? 101 00:08:09,087 --> 00:08:11,362 Hai visto il signor Pollastrini, quello che sta di fronte? 102 00:08:11,407 --> 00:08:14,683 - Macch� signore! Quello � un mascalzone. - E' un mascalzone, sar�! 103 00:08:14,727 --> 00:08:17,799 Ma io sono due anni che non posso farmi uno "straccetto". 104 00:08:17,847 --> 00:08:21,317 Ho un cappello che ho rimodernato 6 volte. Io mi vergogno a uscirci! 105 00:08:21,367 --> 00:08:22,880 Ed esci senza cappello! 106 00:08:22,927 --> 00:08:25,839 Non siamo gli unici a essere alla fame, c'� stata la guerra di mezzo! 107 00:08:25,887 --> 00:08:29,846 - Non urlare, per favore? - Perch�, non c'� stata la guerra? 108 00:08:29,887 --> 00:08:34,324 Non ho dovuto vendere l'officina quand'ero soldato, per sfamarvi? 109 00:08:34,367 --> 00:08:37,086 Quando non sai cosa dire, � sempre colpa della guerra per te. 110 00:08:37,127 --> 00:08:41,166 Non ce la faccio pi�, perch� sono diventata peggio di una stracciona. 111 00:08:41,207 --> 00:08:44,199 - E quando penso che potevo fare la signora... - Se sposavi Garotti! 112 00:08:44,247 --> 00:08:47,796 - E vacci da Garotti, che aspetti? - Sta' zitto, non urlare, per favore! 113 00:08:47,847 --> 00:08:50,919 E cos�, eh? Vorresti sbarazzarti di me, eh? Pensi che non lo sappia? 114 00:08:50,967 --> 00:08:54,846 Ma non � detto, Paolo, sai? Attento, un giorno o l'altro potrei farlo! 115 00:08:54,887 --> 00:08:58,004 Perch� non ne posso pi� di tenermi dentro tutto da sola... 116 00:08:58,047 --> 00:09:00,436 ...di non poter pi� dire la verit�, capisci? 117 00:09:00,487 --> 00:09:03,365 Tutti mi considerano e mi rispettano, qui, nel quartiere, come una signora. 118 00:09:03,407 --> 00:09:08,003 Sanno che sei un disgraziato ridotto a farsi fare l'elemosina per mangiare. 119 00:09:08,167 --> 00:09:10,965 - BASTA! - Paolo, ti sentono tutti. Controllati! 120 00:09:11,007 --> 00:09:14,317 - E perch� non ci devono sentire? - Sei matto. - Diciamolo a tutti! 121 00:09:14,367 --> 00:09:17,962 - Paolo... - Cos� poi ti senti meglio, ti "metti il cuore in pace". 122 00:09:18,007 --> 00:09:20,475 - Dio, che vergogna! - Stasera non abbiamo mangiato niente! 123 00:09:20,527 --> 00:09:22,802 - In questa casa non si mangia! - Non � vero! 124 00:09:22,847 --> 00:09:26,965 - Il signor Antonio ci ha regalato i suppl�. - No! - Siamo senza una lira. 125 00:09:27,007 --> 00:09:30,477 - Paolo! - Non si pu� rendere mezzo etto di lardo neanche alla Gambetti. 126 00:09:30,527 --> 00:09:34,236 - Paolo, va' via! - (Donna) Ma chi �? Che succede? 127 00:09:34,287 --> 00:09:36,721 (Uomo) Sono i Bertoni, dicono che non hanno una lira! 128 00:09:36,767 --> 00:09:40,521 (Uomo) Se tutti urlassero per questo motivo, non si dormirebbe pi�. 129 00:09:40,567 --> 00:09:42,637 (LINDA PIANGE) 130 00:09:42,687 --> 00:09:44,882 (piangendo) Dio! Dio... 131 00:09:44,927 --> 00:09:50,320 (LINDA PIANGE) 132 00:09:50,367 --> 00:09:53,962 - Mamma! Mamma! - Romoletto... 133 00:09:54,007 --> 00:09:58,922 Romoletto mio! Bello, ti sei spaventato? Bello di mamma! 134 00:09:59,447 --> 00:10:04,521 (piangendo) Che vergogna! Basta, � finita. Basta! Basta! E' finita. 135 00:10:10,287 --> 00:10:14,166 Stavolta � finita davvero. S�, perch� domani me ne vado. 136 00:10:15,127 --> 00:10:16,845 Me ne vado, s�. 137 00:10:37,967 --> 00:10:43,405 (MUSI CA JAZZ) 138 00:10:43,447 --> 00:10:45,756 Io ormai sono diventato filosofo. 139 00:10:45,807 --> 00:10:47,525 Quando � finito il lavoro... 140 00:10:47,567 --> 00:10:50,764 ...accendo la radio, mi faccio una "fumata", e mi passano i guai. 141 00:10:50,807 --> 00:10:54,686 Emilio, non ce la faccio pi�. Non � pi� vita, questa. 142 00:10:54,727 --> 00:10:58,436 A questo sono ridotto! A non poter vedere pi� mia moglie, il ragazzino... 143 00:10:58,487 --> 00:11:01,320 Emilio, tu sei come un fratello per me, mi capisci? 144 00:11:01,367 --> 00:11:03,722 Per me, adesso, � quasi peggio di quando stavamo in Africa. 145 00:11:03,767 --> 00:11:05,917 Ma come, ti sei gi� dimenticato? 146 00:11:05,967 --> 00:11:08,401 La polvere, la sete, i mitragliamenti degli inglesi... 147 00:11:08,447 --> 00:11:12,599 No, ma pensavo: "Quando sar� finito questo inferno, si torno a casa"... 148 00:11:12,647 --> 00:11:14,558 C'era questa speranza. 149 00:11:14,607 --> 00:11:18,600 Ora siamo a casa, tu senza una gamba e io... 150 00:11:19,807 --> 00:11:23,686 Emilio, � pi� difficile campare che fermare un carrarmato coi sassi. 151 00:11:23,727 --> 00:11:25,240 Non ti devi scoraggiare, Paolo. 152 00:11:25,287 --> 00:11:30,315 Anch'io credevo che senza fare 500 km al giorno su un camion, sarei morto. 153 00:11:30,367 --> 00:11:33,200 E invece ci si abitua a tutto. 154 00:11:34,327 --> 00:11:37,239 A morire di fame non ci si abitua, Emilio. Non ci si abitua. 155 00:11:37,287 --> 00:11:40,006 - (Uomo) Buonasera, commendatore. - Buonasera. 156 00:11:40,287 --> 00:11:43,597 Ah, eccolo qua. Lo vedi, Paolo? C'� sempre una speranza. 157 00:11:43,647 --> 00:11:47,117 - Questo pu� metterti a posto. - Per le 11:00 va bene? - S�, caro. 158 00:11:47,167 --> 00:11:49,442 - Allora alle 11:00. - La metta in fondo, commendatore. 159 00:11:49,487 --> 00:11:52,604 Ha una quantit� di camion, di societ�, un sacco di milioni. 160 00:11:52,647 --> 00:11:57,926 - Pi� gi�. - In fondo? - Domani � domenica, alcune auto escono prima. 161 00:11:57,967 --> 00:12:01,596 - Vai avanti, in ufficio non lo acchiapperesti mai. - C'� la moglie. 162 00:12:01,647 --> 00:12:03,877 Ma quale moglie?! Quella � la moglie per stanotte. 163 00:12:03,927 --> 00:12:06,077 - Vieni con me. - Come si chiama? - Commendatore. 164 00:12:06,127 --> 00:12:09,164 - Commendatore, buonasera. - Buonasera. - Buonasera, signora. 165 00:12:09,207 --> 00:12:13,405 Scusate, commendatore, questo mio amico, deve rivolgerle una preghiera. 166 00:12:15,687 --> 00:12:20,602 - Buonasera... Mi dispiace disturbarla cos�. - Cosa c'�? 167 00:12:21,087 --> 00:12:24,966 - Vede... - Scusa, cara, permetti un momento? Vengo subito. - Ti pare. 168 00:12:28,647 --> 00:12:33,641 Io sono un meccanico, conosco bene i camion, li ho guidati per tanti anni. 169 00:12:33,687 --> 00:12:36,565 - Strade di ogni genere, Africa... - Dica, perch� ho una certa fretta. 170 00:12:36,607 --> 00:12:38,359 - Che fai qui? Vattene. - (Commendatore) Be'? 171 00:12:38,407 --> 00:12:41,046 Da quando sono ritornato, non ho pi� lavorato. 172 00:12:41,087 --> 00:12:44,204 - Avrei bisogno di lavorare... - Mi dispiace, il personale � al completo. 173 00:12:44,247 --> 00:12:47,444 Mi scusi se insisto, commendatore, ma ho tanto bisogno di lavorare. 174 00:12:47,487 --> 00:12:50,047 Lei vuol lavorare e io invece che non vorrei... 175 00:12:50,087 --> 00:12:52,999 - Lei ha un'azienda cos� grande... - Crede di essere il solo? 176 00:12:53,047 --> 00:12:55,083 Dalla mattina alla sera � la stessa storia. 177 00:12:55,127 --> 00:12:59,882 La mia � un'azienda industriale, non un istituto di beneficenza. 178 00:12:59,927 --> 00:13:03,317 - Vede, anch'io avevo una piccola officina prima della guerra. - S�? 179 00:13:03,367 --> 00:13:06,996 - (Donna) Giulio! - Mi scusi, ma c'� la signora che mi aspetta. Buonasera. 180 00:13:07,047 --> 00:13:09,561 Faccia qualche cosa, per favore. 181 00:13:09,727 --> 00:13:13,402 Lei se vuole... Ho anche un bambino. 182 00:13:13,447 --> 00:13:16,041 Ah, va be', se ha un bambino... 183 00:13:19,407 --> 00:13:20,806 Tenga. 184 00:13:23,407 --> 00:13:28,162 - Scusa, cara. - Disgraz... - Ehi, ma che fai? 185 00:13:28,207 --> 00:13:30,880 - Attenzione... - (Emilio) Spostati, Paolo. 186 00:13:30,927 --> 00:13:32,758 Avanti... Avanti. 187 00:13:35,887 --> 00:13:42,201 Visto? Si � sprecato. Si � messo a fare lo spiritoso quel cretino. 188 00:13:42,247 --> 00:13:45,045 Non vorrebbe lavorare, poveretto, si affatica troppo. 189 00:13:45,087 --> 00:13:47,442 Quello non � un cretino, � una carogna. 190 00:13:47,487 --> 00:13:51,321 Se fossi al governo, a gente simile toglierei il permesso di circolazione. 191 00:13:51,367 --> 00:13:53,039 A piedi dovrebbero andare! 192 00:13:53,087 --> 00:13:57,239 (SQUILLI DEL TELEFONO) Signor Emilio, il telefono. 193 00:13:57,287 --> 00:13:59,164 Mi dispiace, Paolo. 194 00:13:59,207 --> 00:14:07,637 (SQUILLI DEL TELEFONO) 195 00:14:09,167 --> 00:14:14,036 Che gente! Tu gli chiedi di lavorare e quello ti mette 100 lire in mano! 196 00:14:14,087 --> 00:14:18,558 - Peggio di una "mazzata" in testa. - E' una carogna, hai ragione. 197 00:14:20,727 --> 00:14:24,276 Se io sapessi guidare, non ci penserei nemmeno un minuto. 198 00:14:25,527 --> 00:14:29,076 Guarda, la puoi fare sparire come da dietro un paravento. 199 00:14:31,687 --> 00:14:34,406 Basterebbe che uno restasse qua dentro... 200 00:14:34,927 --> 00:14:38,840 ...e a prima mattina, perch� di notte � pi� pericoloso... 201 00:14:38,887 --> 00:14:41,481 ...spingerla fuori da quella porta sgangherata. 202 00:14:41,527 --> 00:14:44,087 Non c'� neanche la serratura, c'� il fil di ferro. 203 00:14:49,527 --> 00:14:51,757 Il difficile non � rubarla... 204 00:14:53,087 --> 00:14:54,918 ...il difficile � poi... 205 00:14:55,727 --> 00:14:59,606 ...farla sparire dalla circolazione, qui sta il "busillis". 206 00:15:02,727 --> 00:15:05,878 Ho un amico che in un'ora gli cambia i "connotati"... 207 00:15:05,927 --> 00:15:08,805 ...neanche il commendatore la riconoscerebbe. 208 00:15:08,847 --> 00:15:13,637 Con una macchina come questa ci si possono fare 200.000 lire. 209 00:15:14,567 --> 00:15:16,285 200.000 lire! 210 00:15:16,327 --> 00:15:22,038 Uno si mette a posto per un po' e non soffre per sfamare la famiglia. 211 00:15:22,647 --> 00:15:25,923 Paolo, basta restare qui dentro. 212 00:15:29,447 --> 00:15:31,278 Lascia fare a me. 213 00:15:39,607 --> 00:15:43,646 Io me ne vado, Emilio, tanto le macchine sono rientrate tutte. 214 00:15:43,687 --> 00:15:47,726 - (Emilio) Paolo dov'�? - Se n'� andato, poveraccio. Buonanotte. 215 00:15:47,767 --> 00:15:51,760 - Dove vai, all'osteria? - Se il sabato sera ci togliete la sbornia... 216 00:15:51,807 --> 00:15:55,197 - Siamo cristiani pure noi. Ci vediamo luned�. - Buonasera. 217 00:16:00,127 --> 00:16:09,320 (RUMORE DI PASSI) 218 00:16:18,367 --> 00:16:23,999 Hai capito, Romoletto? Quando arriviamo dallo zio, non devi parlare. 219 00:16:24,887 --> 00:16:30,519 Se ti domandano qualcosa, mamma � buona, pap� � buono... 220 00:16:30,567 --> 00:16:32,876 ...e non litigano mai. 221 00:16:32,927 --> 00:16:36,124 (Linda) Non litigano mai... Va tutto bene, capito? 222 00:16:36,167 --> 00:16:40,797 - Mamma, non spara! - Meglio cos�. Ci pensa la mamma, dopo. 223 00:16:40,847 --> 00:16:44,920 - Allora siamo d'accordo, eh? Non devi sbagliare, sai? - Va bene. 224 00:16:44,967 --> 00:16:48,277 Bravo, tesoro. Tieni il "paltoncino". 225 00:16:48,327 --> 00:16:50,079 Vieni. 226 00:17:00,927 --> 00:17:05,682 Paolo, io vado a Velletri da zio Giuseppe, ho deciso. 227 00:17:05,727 --> 00:17:08,958 Per lo meno un piatto di minestra al ragazzino non mancher� mai. 228 00:17:09,007 --> 00:17:12,556 Cos� tu starai meglio, io pure... tutti quanti. Me ne vado! 229 00:17:12,607 --> 00:17:16,759 Finch� non mi farai sapere che te ne sei andato da questa casa, non torno. 230 00:17:16,807 --> 00:17:19,275 Siamo intesi? Bene. 231 00:17:20,207 --> 00:17:23,995 'Sto impunito, neanche ti risponde. Vuoi vedere che ha ragione lui? 232 00:17:24,047 --> 00:17:29,326 E' inutile che "fai il finto tonto", con me non attacca. Me ne vado! 233 00:17:29,367 --> 00:17:31,517 Andiamo, Romoletto, andiamo. 234 00:17:32,287 --> 00:17:34,881 Guarda che roba! Neanche il ragazzino saluta! 235 00:17:34,927 --> 00:17:37,122 Disgraziato! 236 00:17:38,007 --> 00:17:39,804 Paolo? 237 00:17:40,647 --> 00:17:42,524 Paolo! 238 00:18:06,287 --> 00:18:08,164 Andiamo, Romoletto, vieni. 239 00:18:10,327 --> 00:18:13,285 Da' qua. Da... Dammi la mano! 240 00:18:13,567 --> 00:18:15,558 Metti bene il cappello, su. 241 00:18:18,487 --> 00:18:21,445 - Buongiorno. - Scusate, avete visto mio marito? - No. 242 00:18:21,487 --> 00:18:24,240 - Non l'avete visto? - Ve lo siete perso? 243 00:18:24,287 --> 00:18:27,996 - No, aveva un affare importante. Grazie, buongiorno. - Buongiorno. 244 00:18:28,047 --> 00:18:29,958 Cammina, Romoletto. 245 00:18:35,847 --> 00:18:39,078 - Mi date un bicchiere di latte per il ragazzino? - Subito. - Aspetta l�. 246 00:18:39,127 --> 00:18:43,757 - Scusate, avete visto mio marito? - Ha telefonato proprio ora. 247 00:18:43,807 --> 00:18:46,002 - Cercava me? - No, Donato. 248 00:18:46,047 --> 00:18:48,561 Ha detto che l'aspetta alle Terme di Caracalla per la gita. 249 00:18:48,607 --> 00:18:51,440 - La gita? Che gita? - Voi non ci andate? Siete tutta "in ghingheri". 250 00:18:51,487 --> 00:18:54,160 Certo che ci vado, che discorsi... Ma... Come ha detto? 251 00:18:54,207 --> 00:18:57,677 Ha detto... Ragazzino, come ha detto? 252 00:18:57,727 --> 00:19:03,518 "Di' a Donato che l'aspetto alle Terme di Caracalla per fare quella gita." 253 00:19:03,567 --> 00:19:07,719 - Donato cos'ha detto? - Che andava subito, stava finendo di vestirsi. 254 00:19:07,767 --> 00:19:11,806 - Grazie tante. Romoletto, andiamo. - Non mi pagate il latte? 255 00:19:11,847 --> 00:19:15,965 - Pago domani, scusate, non ho spiccioli. - E va bene. 256 00:19:45,167 --> 00:19:46,885 (DONATO RUTTA) 257 00:19:46,927 --> 00:19:52,365 - Puzzate di vino, eh? - Ah, siete voi. Scusate, la domenica mattina... 258 00:19:52,407 --> 00:19:56,923 Voi la domenica mattina sempre a letto con la sbornia, ma oggi avete da fare. 259 00:19:56,967 --> 00:20:00,562 - Gi�. - Alle Terme di Caracalla. - Chi ve l'ha detto? 260 00:20:00,607 --> 00:20:04,441 - Il lattaio. - Ho un appuntamento con vostro marito per un affare. 261 00:20:04,487 --> 00:20:06,603 Pam! Pam! 262 00:20:06,647 --> 00:20:11,482 - Non ci fate un affare con mio marito. - No? - Ci fate una gita. 263 00:20:11,527 --> 00:20:15,236 E chi ve l'ha detto? Vi pare che questi sono momenti per fare gite? 264 00:20:15,287 --> 00:20:18,962 - L'ha detto mio marito al lattaio. - Si sar� sbagliato. 265 00:20:19,007 --> 00:20:23,205 Piantatela. Ieri abbiamo litigato, non vorrei che facesse una fesseria. 266 00:20:23,247 --> 00:20:26,364 - Ah, voi un affare lo chiamate una fesseria? - C'� una donna di mezzo. 267 00:20:26,407 --> 00:20:30,286 - Ma per carit�! - Perch�, la gita la fareste voi due soli? 268 00:20:30,327 --> 00:20:34,036 - Noi due soli, s�. - Per guardarvi negli occhi? Quanto siete belli! 269 00:20:34,087 --> 00:20:37,443 Ora capisco perch� gira tutto il giorno, perch� non porta soldi a casa. 270 00:20:37,487 --> 00:20:41,275 - Pam! - Questo ci vuole. - In certi affari gli uomini vanno lasciati soli. 271 00:20:41,327 --> 00:20:43,716 Quando ci sono le donne di mezzo, certo. 272 00:20:43,767 --> 00:20:45,962 Signora Linda, date retta a me, non venite. 273 00:20:46,007 --> 00:20:48,965 Se pensate che ci sia una donna, che venite a fare? 274 00:20:49,007 --> 00:20:52,841 - Poi, se volete, gli fate la faccia come un pallone, ma a casa. - No! 275 00:20:52,887 --> 00:20:56,163 - E va bene, allora ci andate sola, io non vi ci porto. - Voi mi ci... 276 00:20:56,207 --> 00:20:58,277 Voi mi ci portate! 277 00:21:17,327 --> 00:21:21,684 - Giovanotto? - Eh? - E' vostra quella macchina? 278 00:21:21,727 --> 00:21:25,879 - Quale? - Quella l�, vi ho visto scendere. - S�. 279 00:21:25,927 --> 00:21:28,521 L� non pu� stare, guardate. 280 00:21:30,687 --> 00:21:34,566 - Mi scusi, non avevo visto. - Va bene, ma ci sono i cartelli apposta. 281 00:21:34,607 --> 00:21:36,916 - Spostatela. - Certo. Grazie, grazie. 282 00:22:04,927 --> 00:22:09,125 Eccolo l�, va'! No, fermo voi, buono! 283 00:22:09,167 --> 00:22:12,523 - Donato, che hai fatto? - E' stata lei, � voluta venire di prepotenza. 284 00:22:12,567 --> 00:22:16,162 Che sorpresa, eh? Uno aspetta l'amante e invece arriva la moglie! 285 00:22:16,207 --> 00:22:19,358 - Ma che dici? - Io stamattina me ne andavo di casa, cosa credi? 286 00:22:19,407 --> 00:22:22,240 Ma quando uno va alla latteria per dare un po' di latte alla creatura... 287 00:22:22,287 --> 00:22:24,562 ...che muore di fame, perch� si muore di fame... 288 00:22:24,607 --> 00:22:27,485 ...e viene a sapere che il marito fa le gite, e in macchina pure... 289 00:22:27,527 --> 00:22:32,078 ...permetterai che abbia il diritto di vedere che faccia ha la sgualdrina. 290 00:22:32,127 --> 00:22:36,279 - Donato, monta! - E no, caro mio, tu mi spieghi, adesso. E subito! 291 00:22:36,327 --> 00:22:40,081 - Ho il diritto di sapere! - Lasciami perdere! Sta' zitta e va' a casa. 292 00:22:40,127 --> 00:22:43,563 - Ah, s�? Tu sta' qua. - Vattene a casa! 293 00:22:43,607 --> 00:22:46,883 E' cos� che giri per trovare lavoro? Stavolta ci voglio "vedere chiaro"! 294 00:22:46,927 --> 00:22:49,157 Fino in fondo stavolta! 295 00:22:49,207 --> 00:22:52,882 Romoletto, vattene, se no ti metto sotto. Vattene! 296 00:22:52,927 --> 00:22:55,282 Romoletto, se ti muovi ti riempio la faccia di "sganassoni". 297 00:22:55,327 --> 00:22:58,558 - Paolo, falla salire. - No, non sale, se ne deve andare di corsa! 298 00:22:58,607 --> 00:23:00,518 No, non me ne vado, per niente! 299 00:23:00,567 --> 00:23:03,001 Perch� non devo salire? Non hai detto che � un affare? 300 00:23:03,047 --> 00:23:05,402 E' un affare, eh? Allora vengo anche io. 301 00:23:05,567 --> 00:23:08,001 Linda, vattene a casa, tu mi vuoi rovinare. 302 00:23:08,047 --> 00:23:12,006 Ah, sono io che ti rovino vero? Dopo che mi hai ridotto uno straccio? 303 00:23:12,047 --> 00:23:15,278 - Perch� non ti faccio andare con le altre donne? - Non ti fare sentire. 304 00:23:15,327 --> 00:23:19,320 Tanto "in piazza mi ci hai gi� messo" tu. Tutti devono sapere chi sei! 305 00:23:19,367 --> 00:23:23,440 Vede, questo disgraziato? Ieri sera ci ha fatto restare senza cena. 306 00:23:23,487 --> 00:23:27,275 Per andare a fare le gite, a fare il cretino in macchina, con l'amante! 307 00:23:27,327 --> 00:23:31,161 - Che maiale! - Linda, non "farmi perdere la testa", vattene a casa! 308 00:23:31,207 --> 00:23:32,845 Portatela cos� la smette. 309 00:23:32,887 --> 00:23:35,082 Si impicci degli affari suoi, a casa mia faccio quello che mi pare. 310 00:23:35,127 --> 00:23:37,880 - Ha ragione la signora, si vergogni! - E lei che c'entra? 311 00:23:37,927 --> 00:23:40,395 C'entra, dal momento che venite a fare queste "chiassate" in piazza. 312 00:23:40,447 --> 00:23:43,245 - E' questa la maniera di trattare una donna? - Bravo, molto bene. 313 00:23:43,287 --> 00:23:45,562 Se sapesse ieri sera cosa mi ha fatto, signora. 314 00:23:45,607 --> 00:23:48,360 Ha urlato dalla finestra perch� ho protestato perch� il bambino... 315 00:23:48,407 --> 00:23:53,003 - Vattene, Romoletto! - Attenta! - Paolo, il bambino! 316 00:23:53,047 --> 00:23:56,801 - Assassino! - Il bambino! Assassino! - Lasciatemi passare. 317 00:23:56,847 --> 00:24:01,204 - Che succede? Che succede, qui? - Niente, mia moglie vuole salire. 318 00:24:01,247 --> 00:24:04,319 - E voi la volete mettere sotto? - Non la posso portare con me. 319 00:24:04,367 --> 00:24:07,564 - Ha un affare importante da fare. - S�? - No, � vero! 320 00:24:07,607 --> 00:24:10,121 Se fosse un affare importante, mi ci porterebbe. 321 00:24:10,167 --> 00:24:13,204 - Invece deve soltanto andare in giro con le donne. - Con le donne?! 322 00:24:13,247 --> 00:24:15,442 Non le date retta, � una fanatica gelosa. 323 00:24:15,487 --> 00:24:18,126 Uno non pu� portarsi la famiglia quando si devono fare gli affari. 324 00:24:18,167 --> 00:24:21,079 Ma che affari! Fammi il favore, buffone che non sei altro! 325 00:24:21,127 --> 00:24:24,199 - (Agente) Si calmi, signora. - Ma � un buffone! Tu stai qui! 326 00:24:24,247 --> 00:24:27,956 - Insomma, si tratta di un affare serio? - S�, devo andare fuori citt�. 327 00:24:28,007 --> 00:24:29,963 E allora portatela con voi, che male c'�? 328 00:24:30,007 --> 00:24:32,919 Oggi � domenica, fate anche prendere una boccata d'aria al ragazzino. 329 00:24:32,967 --> 00:24:36,277 Ma perch�, � un padre, lui? E' soltanto un egoista. 330 00:24:36,327 --> 00:24:39,364 - Voi fate l'affare e loro aspettano fuori. - Quello che ho detto anche io. 331 00:24:39,407 --> 00:24:42,444 L'avrebbe gi� fatto se avesse la coscienza pulita, ma non ce l'ha. 332 00:24:42,487 --> 00:24:46,560 - Ma che coscienza pulita, piantala! - Silenzio! Silenzio! Basta cos�. 333 00:24:46,607 --> 00:24:49,280 Finitela con questa "chiassata", proprio davanti alla chiesa. Basta! 334 00:24:49,327 --> 00:24:53,206 - Altrimenti vi porto tutti al commissariato. - Signora, salite! 335 00:24:53,247 --> 00:24:58,082 - Salite. - Sali, Romoletto. - Meno male. - Abbiamo aggiustato tutto. 336 00:24:59,087 --> 00:25:01,920 Ci vuole un po' di comprensione. 337 00:25:02,687 --> 00:25:07,044 - Grazie, signor agente. - Non c'� di che, quando si pu� fare un piacere... 338 00:25:11,127 --> 00:25:16,326 Ci sono gi� tanti guai a questo mondo... Circolate. Avanti, circolate. 339 00:25:17,927 --> 00:25:20,805 Linda, non ti ho detto niente prima perch� volevo farti un'improvvisata. 340 00:25:20,847 --> 00:25:24,203 Non volevi che trafficassi? E' capitata un'occasione con Donato... 341 00:25:24,247 --> 00:25:27,762 Una vera occasione. Un industriale di Milano voleva vendere la macchina. 342 00:25:27,807 --> 00:25:31,243 Paolo � andato a cercarlo perch� sapeva che io avevo il compratore. 343 00:25:31,287 --> 00:25:35,246 Quello all'inizio non si fidava, poi ha detto: "Va be', faccia pure". 344 00:25:35,287 --> 00:25:37,403 E ora l'andiamo a vendere. 345 00:25:38,047 --> 00:25:42,837 S�... Se fosse stato cos� semplice non avreste fatto quella piazzata. 346 00:25:42,887 --> 00:25:45,924 La piazzata l'avete fatta voi con la storia della gelosia. 347 00:25:45,967 --> 00:25:49,755 E se ci portavano al commissariato, anche l'affare ci facevate perdere. 348 00:25:49,807 --> 00:25:53,766 - 200.000 lire di percentuale. - Eh? 200.000? - S�, proprio cos�. 349 00:25:53,807 --> 00:25:57,356 200.000 lire che ci spartiamo tra noi due. 350 00:25:57,407 --> 00:26:01,116 Ci pensate? 100.000 lire pulite per voi. 351 00:26:01,167 --> 00:26:06,525 100.000 lire... Guarda un po'! Stiamo a vedere anche questa. 352 00:26:06,567 --> 00:26:09,445 La senti, Donato? Puoi combattere con questa qui? 353 00:26:09,487 --> 00:26:13,366 Vuoi che non lo sappia? Non la sposti neanche se vengono i pompieri! 354 00:26:13,407 --> 00:26:16,285 - Dico bene, signora Linda? - Mi leggete nel pensiero voi. 355 00:26:16,327 --> 00:26:21,196 Pensate che non lo sappia? Del resto, � meglio che veniate anche voi. 356 00:26:21,247 --> 00:26:25,365 A volte basta una parolina, il sorriso di una donna per combinare un affare. 357 00:26:25,407 --> 00:26:29,161 - Soprattutto se � una donna come voi. - Donato, "piantatela" che � meglio. 358 00:26:29,207 --> 00:26:31,482 Fate la pace, va'. 359 00:26:32,447 --> 00:26:34,961 Ci sentiamo anche un po' di musica. 360 00:26:36,367 --> 00:26:40,724 - Pure la radio c'�? - C'� tutto. Romoletto, ti diverti? - S�. 361 00:26:40,767 --> 00:26:45,682 - Gli piace. - Te la mangeresti una pastarella con la crema? - S�. 362 00:26:45,727 --> 00:26:49,845 Al primo bar ci fermiamo e prendiamo anche una tazza di caff�. La volete? 363 00:26:49,887 --> 00:26:54,039 S�, grazie tante, per la fretta stamattina non ho fatto colazione. 364 00:26:54,087 --> 00:26:59,480 - Ma non facciamo troppo tardi? - Lascia fare a me, fermati al bar. 365 00:26:59,527 --> 00:27:01,643 Va bene. 366 00:27:02,127 --> 00:27:05,005 - Sei contento, Romoletto? - S�. - Ti piace? - S�. 367 00:27:06,807 --> 00:27:11,358 - E sta' buono, levati di mezzo! - Lascialo fare, si diverte! 368 00:27:11,407 --> 00:27:14,126 - Ti diverti, Romoletto? - S�. 369 00:27:14,167 --> 00:27:17,239 Ringrazia tua madre, se era per tuo padre potevi morire di vecchiaia... 370 00:27:17,287 --> 00:27:19,039 ...prima di andare in macchina. 371 00:27:19,087 --> 00:27:21,555 Quanto sei dispettoso! Tocca, Romoletto. 372 00:27:22,327 --> 00:27:26,525 - (Romoletto) Mamma, e a me? - Romoletto, quale vuoi? Quella? 373 00:27:26,567 --> 00:27:30,355 - Fai piano, non ti "affogare", eh? Scusate, eh? - Mangia, Romoletto. 374 00:27:30,407 --> 00:27:33,604 Non fate complimenti, signora Linda, per una volta che pago io... 375 00:27:33,647 --> 00:27:36,525 - Grazie. - Tanto tra poco prendo la percentuale. 376 00:27:36,567 --> 00:27:39,877 - Paolo, vai a vedere la macchina, la dovessero rubare... - Va bene. 377 00:27:39,927 --> 00:27:44,125 - Ci mancherebbe anche questa! - Mangiate, intanto io pago. 378 00:27:44,167 --> 00:27:46,158 Romoletto, � buona? 379 00:27:46,207 --> 00:27:48,277 (Linda) Allora, se permettete, ne prendiamo altre due. 380 00:27:48,327 --> 00:27:52,240 Due per me e due per il bambino. Grazie. Prendi questa con la crema. 381 00:27:54,647 --> 00:27:57,719 - (Linda) Mi d� un bicchiere d'acqua? - (Uomo) Subito. 382 00:27:58,407 --> 00:28:01,558 - Mamma, cos'� quello? - Quello � un tacchino. 383 00:28:01,607 --> 00:28:04,440 Quello te lo sei mangiato due anni fa a Natale. 384 00:28:04,487 --> 00:28:08,082 - Non te lo ricordi? - Io non me lo ricordo. 385 00:28:18,247 --> 00:28:19,885 Paolo! 386 00:28:20,327 --> 00:28:21,919 Cammina, Romoletto. Cammina, lascia. 387 00:28:25,607 --> 00:28:29,043 - Attento, fermati che non passi. - Porca miseria, questa ci mancava. 388 00:28:29,087 --> 00:28:32,602 Paolo! Cammina, Romoletto. 389 00:28:32,647 --> 00:28:36,162 - Ecco tua moglie. - Che le diciamo? - Che stavamo provando la macchina. 390 00:28:36,207 --> 00:28:37,925 Fai marcia indietro, andiamo. 391 00:28:37,967 --> 00:28:42,040 - Paolo! - Ora veniamo, signora Linda. - Paolo! 392 00:28:43,087 --> 00:28:47,319 - Calmatevi! - Mi lasciate cos�? - Ma chi ti lascia? - Chi vi lascia? 393 00:28:47,367 --> 00:28:50,803 - Mi avete lasciata l�! - Ti ho mai lasciato in mezzo alla strada? 394 00:28:50,847 --> 00:28:54,920 - Romoletto stava mangiando. - Stavamo provando i freni. Controlla, Donato. 395 00:28:54,967 --> 00:28:58,721 - Bisogna guardarli. - Sono a posto. - Guarda dietro. - Che succede? 396 00:28:58,767 --> 00:29:01,122 Anche quelli dietro sono a posto. 397 00:29:01,847 --> 00:29:04,236 - Ma non � successo niente. - No, niente. 398 00:29:04,287 --> 00:29:08,565 I compratori sono cos� esigenti, dobbiamo verificare se � tutto a posto. 399 00:29:08,607 --> 00:29:12,885 - Avete ragione. - Salite, presto. - Chi ci corre dietro? - Salite. 400 00:29:12,927 --> 00:29:17,045 - Ma uno pu� farsi pure una gita. - Le auto o si vendono o sono complicazioni. 401 00:29:36,487 --> 00:29:39,559 Ecco, Paolo, vai laggi� al capannone. 402 00:29:43,007 --> 00:29:46,682 - Entra dentro. - (Paolo) Ma come dentro? - S�, dentro. 403 00:29:47,887 --> 00:29:51,118 - Eccoci qua. - Ma dove siamo, qua? 404 00:29:51,167 --> 00:29:54,796 - Siamo arrivati. - Ma come sarebbe a dire? In una stalla? 405 00:29:54,847 --> 00:29:58,726 - Sor Egisto si � raccomandato: L'auto non deve vederla nessuno. - Perch�? 406 00:29:58,767 --> 00:30:00,883 - Non so, deve fare una sorpresa. - Certo. 407 00:30:00,927 --> 00:30:03,805 Aspettateci qui, noi andiamo a cercare il signor Egisto. 408 00:30:03,847 --> 00:30:06,361 - No, un momento, vengo anche io. - No, tu resta qui. 409 00:30:06,407 --> 00:30:10,446 - Perch�, hai paura che ti faccia sfigurare? - Ma no, figuriamo troppo. 410 00:30:10,487 --> 00:30:13,877 Facciamo troppa confusione, presentiamo la moglie, il ragazzino... 411 00:30:13,927 --> 00:30:16,202 Fidatevi! Prendiamo i soldi e torniamo qua. 412 00:30:16,247 --> 00:30:21,526 - Paolo, Paolo... Le 100.000 lire, qui, eh? - S�, sta' tranquilla. 413 00:30:25,447 --> 00:30:29,440 (MUGGITI) 414 00:30:30,047 --> 00:30:32,163 Mamma! 415 00:30:33,007 --> 00:30:37,398 - Cos'� quello? - Quello? Quello � un bove, Romoletto. 416 00:30:37,727 --> 00:30:40,480 Con quello ci si fa il brodo. 417 00:30:40,527 --> 00:30:46,318 "T'amo pio bove, e mite un sentimento di vigore e di pace al cor m'infondi." 418 00:30:46,367 --> 00:30:48,323 Che hai detto? 419 00:30:49,327 --> 00:30:54,117 Ho detto che la Madonna ci ha fatto la grazia, abbiamo finito di soffrire. 420 00:30:54,167 --> 00:30:58,240 Basta con le penitenze. Ciuffettino mio bello! 421 00:30:58,487 --> 00:31:00,045 Non c'� pericolo che finisce male? 422 00:31:00,087 --> 00:31:02,885 Questo ha iniziato il mestiere quando l'automobile andava a vapore. 423 00:31:02,927 --> 00:31:06,966 Non � mai stato "dentro" una volta. E' il pi� "dritto" del mondo. Parola mia. 424 00:31:07,007 --> 00:31:11,637 - E' in casa il signor Egisto? - No, � in chiesa, lo trovate l�. - Grazie. 425 00:31:11,687 --> 00:31:13,757 E' in chiesa, sbrighiamoci. 426 00:31:13,807 --> 00:31:19,006 - E' bigotto? - Se � andato in chiesa, sar� per rubare i calici. 427 00:31:20,487 --> 00:31:24,878 - Che targa gli mettiamo? - Udine. La verniciatura com'�? - Bene. 428 00:31:25,127 --> 00:31:29,837 - E per il libretto? - Ci penso io. - Allora io vado. - Vai, vai, s�. 429 00:31:33,327 --> 00:31:35,397 Oh, eccolo l�. 430 00:31:35,447 --> 00:31:37,802 - Buongiorno, signor Egisto! - Donato. 431 00:31:37,847 --> 00:31:40,566 - Come va? - Che siete venuto a fare? - E' mezz'ora che vi cerco. 432 00:31:40,607 --> 00:31:42,802 Ci hanno detto che eravate in chiesa. 433 00:31:42,847 --> 00:31:48,956 - Ho un affare. - Buono? - Fiat 1500, fuoriserie, radio..."Una cannonata". 434 00:31:49,007 --> 00:31:53,398 Basta cambiare il colore. Lavoro fatto in regola. Ma bisogna sbrigarsi. 435 00:31:53,447 --> 00:31:57,076 - (Egisto) Quanto? - 300.000. - (Egisto) 300.000?! Come? 436 00:31:57,127 --> 00:32:01,040 - Eh, ma quando la vedete... - Dov'�? - L'ho messa nella stalla. 437 00:32:01,087 --> 00:32:05,763 - Bene. - Andiamo. - Aspettate, ho una seccatura: Il battesimo di mio nipote. 438 00:32:05,807 --> 00:32:10,756 - Se si perde tempo... - E' una cosa di 5 minuti. Non posso farne a meno. 439 00:32:10,807 --> 00:32:14,641 Mia moglie, mia figlia..."Devi fare il padrino. Devi fare il padrino..." 440 00:32:14,687 --> 00:32:18,646 Io i ragazzini non li posso vedere, i preti nemmeno, e mi hanno incastrato. 441 00:32:18,687 --> 00:32:20,484 Ah, eccoli qua. 442 00:32:21,847 --> 00:32:25,203 - Ma davvero � il primo? - Il primo. - Che meraviglia. 443 00:32:25,247 --> 00:32:27,761 - Che grazia di Dio! - Dove sei stato? - Con certi amici... 444 00:32:27,807 --> 00:32:31,083 Non potevi venire al corteo insieme a noi? Siamo sempre alle solite. 445 00:32:31,127 --> 00:32:34,676 Come � bello, signora mia, quanto � grasso! Chiss� quanto pesa. 446 00:32:34,727 --> 00:32:38,037 Cinque chili! E da quando � nato non ha mai pianto. 447 00:32:38,087 --> 00:32:41,523 - Che bello... - Ride sempre. - Ma che sei venuta a fare qui? 448 00:32:41,567 --> 00:32:43,956 Scusa, mi hai lasciato sola... 449 00:32:44,007 --> 00:32:45,963 - Ho avuto la fortuna... - Attenta! 450 00:32:46,007 --> 00:32:48,441 ...di incontrare la moglie del signor Egisto che mi ha invitata. 451 00:32:48,487 --> 00:32:51,479 - Avete una moglie tanto simpatica! - Grazie. - Vero, Egisto? - Certo. 452 00:32:51,527 --> 00:32:54,963 - Questo � il signor Egisto? Perch� non me lo presenti? - Mia moglie. 453 00:32:55,007 --> 00:32:58,477 - Piacere. - Che omone, eh? Piacere! 454 00:32:58,527 --> 00:33:02,361 - (Egisto) Mica vi far� paura? - Che simpatico! - Facciamo presto! 455 00:33:02,407 --> 00:33:05,240 - Di che colore �? - Grigia. - No, bisogna farla nera. 456 00:33:05,287 --> 00:33:09,724 - Nera? Per carit�! - Meglio, no? - State zitta, non capite certe cose. 457 00:33:09,767 --> 00:33:12,679 Eh, va bene, non le capisco, lo so, � questione di gusti, ma... 458 00:33:12,727 --> 00:33:15,605 ...quella macchina, se la fate nera, per me la rovinate. 459 00:33:15,647 --> 00:33:18,366 Linda, al signor Egisto la macchina chiara non piace. 460 00:33:18,407 --> 00:33:21,365 Allora fatela blu e marrone, cos� il colore si intona con la tappezzeria. 461 00:33:21,407 --> 00:33:25,400 - Se no "salta agli occhi". - Voi dite che "salta agli occhi"? - S�. 462 00:33:25,447 --> 00:33:29,565 - Forse avete ragione. - Hai visto? Voi che dite sempre... 463 00:33:29,607 --> 00:33:33,316 - Possiamo venire in chiesa con voi? - Come no? - Grazie. Andiamo? 464 00:33:35,607 --> 00:33:37,723 Romoletto, la funzione. 465 00:33:39,407 --> 00:33:42,479 (PARLANO IN LATINO) 466 00:33:42,527 --> 00:33:45,200 (in latino) - Con che nome lo battezzate? - (sottovoce) Volo. 467 00:33:45,247 --> 00:33:48,956 - (sottovoce) Volo. - Volo. - Come? - Volo! - Volo. 468 00:33:49,007 --> 00:33:51,475 Vieni avanti, figliolo. 469 00:33:56,327 --> 00:33:59,558 - (in latino) Ti battezzo... - Ma con l'acqua fredda prende una polmonite. 470 00:33:59,607 --> 00:34:04,158 - Ma no, figliolo, no. - Lo dice lei. Non si pu� fare in un altro modo? 471 00:34:04,207 --> 00:34:08,086 - Ma in quale, figliolo? - (in latino) Io ti battezzo... 472 00:34:08,127 --> 00:34:11,881 Vi ho avvertito. Se prende il raffreddore, vi ritengo responsabile. 473 00:34:11,927 --> 00:34:13,918 (in latino) Ti battezzo, Stefano... 474 00:34:13,967 --> 00:34:18,279 ...nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. 475 00:34:18,327 --> 00:34:23,560 - (insieme) Amen. - Date qua, l'avete bagnato tutto questo ragazzino. 476 00:34:23,607 --> 00:34:26,326 - E' finito? - Ma no, ma no, sta' zitto. 477 00:34:26,367 --> 00:34:28,517 Non ancora, figliolo. 478 00:34:28,567 --> 00:34:32,355 Anzi, vorrei cogliere questa santa occasione, questa gioiosa domenica... 479 00:34:32,407 --> 00:34:36,400 ...per dirti che questo non � un gran giorno solo per Stefano... 480 00:34:36,447 --> 00:34:38,802 ...che ha ricevuto il primo dei sacramenti... 481 00:34:38,847 --> 00:34:41,122 ...ma anche per la nostra umile chiesetta... 482 00:34:41,167 --> 00:34:46,036 ...che dopo mezzo secolo ha il piacere di rivedere fra le sue sacre mura... 483 00:34:46,087 --> 00:34:48,442 ...una "pecorella smarrita". 484 00:34:48,487 --> 00:34:52,605 Mezzo secolo. Tanto tempo e un lampo. 485 00:34:52,647 --> 00:34:56,322 Io prego tanto il Signore perch� questo casuale ritorno... 486 00:34:56,367 --> 00:35:00,724 ...porti ad accorgersi di quanto sia indispensabile essere buoni. 487 00:35:00,767 --> 00:35:04,442 (Prete) Perch� quando ce ne andiamo solo questo resta di noi: 488 00:35:04,487 --> 00:35:08,082 ...le azioni buone e le azioni cattive. 489 00:35:08,127 --> 00:35:14,396 (Prete) Quelle cattive ricadono sui figli, sui nipoti, su Stefanino. 490 00:35:14,447 --> 00:35:18,804 E ora riprendiamo. Riprendiamo, figlioli. 491 00:35:18,847 --> 00:35:21,964 (IL PRETE PARLA IN LATINO) 492 00:35:22,007 --> 00:35:32,520 (MORMORI O INDISTINTO) 493 00:35:32,567 --> 00:35:35,718 Signor Egisto, non bevete tanto, dobbiamo chiudere quell'affare. 494 00:35:35,767 --> 00:35:39,680 - Va be', c'� tempo. - Non c'� tanto tempo, � meglio sbrigarsi. 495 00:35:39,727 --> 00:35:43,959 Adesso lasciatemi in pace, fatemi bere e dopo parliamo di affari. 496 00:35:44,687 --> 00:35:47,201 Signor Egisto, noi abbiamo fretta, dovete capire. 497 00:35:47,247 --> 00:35:51,718 Ma, Paolo, � la maniera questa di insistere? Diventi proprio noioso. 498 00:35:51,767 --> 00:35:56,045 Avete ragione, non si parla di affari in un giorno bello come questo. 499 00:35:56,567 --> 00:35:58,558 Gli uomini se non parlano di affari... 500 00:35:58,607 --> 00:36:01,519 Se sapevo della sua venuta, avrei preparato altrimenti. 501 00:36:01,567 --> 00:36:04,684 - Lei dev'essere abituata al mangiare di citt�. - Per carit�! - No? 502 00:36:04,727 --> 00:36:07,685 - Va benissimo, "ci metterei la firma tutti i giorni". - Ah. 503 00:36:07,727 --> 00:36:11,959 Voglio dire, mi piacerebbe tanto cucinare cos� alla buona. 504 00:36:12,007 --> 00:36:15,158 - A Paolo non piace mangiare cos�. - No? - E' tutto complicato lui! 505 00:36:15,207 --> 00:36:20,076 - Cucina alla francese, forse? - S�, ecco. Cosucce, cosettine... 506 00:36:20,127 --> 00:36:22,163 Finisce che non si mangia mai... 507 00:36:22,207 --> 00:36:25,722 Ma ora gli faccio cambiare sistema, perch� il "pupo" dimagrisce e... 508 00:36:25,767 --> 00:36:29,237 - Maresciallo, buongiorno. - Buon appetito a tutti, buongiorno a tutti. 509 00:36:29,287 --> 00:36:31,960 (Egisto) Venite, maresciallo, qui c'� il suo posto. 510 00:36:32,007 --> 00:36:35,044 - Buongiorno, maresciallo. - Comodi, comodi. 511 00:36:35,087 --> 00:36:38,159 - Come va, maresciallo? - Non c'� male. Oh, reverendo! 512 00:36:38,207 --> 00:36:42,917 - Avete visto, maresciallo, quanto � bello? - Speriamo che diventi buono. 513 00:36:42,967 --> 00:36:46,243 - Maresciallo, un goccetto di vino? - Volentieri. 514 00:36:46,287 --> 00:36:49,757 - (Uomini) Alla salute. - Alla salute. - (Linda) Che omone anche lui. - Eh! 515 00:36:53,807 --> 00:36:57,402 Com'era quella storia dell'innocenza dei bambini? 516 00:36:57,447 --> 00:37:00,405 Dicevo che negli occhi innocenti dei bambini... 517 00:37:00,447 --> 00:37:03,519 ...si rispecchiano i peccati dei grandi. 518 00:37:03,567 --> 00:37:09,836 - Dice? - E' un fatto, si pu� dire, matematico. - Ma che matematico! 519 00:37:09,887 --> 00:37:13,721 - Non c'� niente di sicuro a questo mondo. - Lo dici tu, figliolo. 520 00:37:13,767 --> 00:37:16,725 Le azioni cattive gettano un'ombra sulla discendenza. 521 00:37:16,767 --> 00:37:18,758 Signor Egisto, se date retta a lui... 522 00:37:18,807 --> 00:37:21,480 Il nostro non � un affare cattivo, � un affare d'oro. 523 00:37:21,527 --> 00:37:24,803 Ma voi ci volete rovinare, sono gi� tre ore che siamo fuori! 524 00:37:25,567 --> 00:37:28,559 Hanno fatto presto a fare amicizia, eh? 525 00:37:28,607 --> 00:37:31,440 Paolo � un gran simpaticone quando ci si mette, signora mia. 526 00:37:31,487 --> 00:37:34,160 Se non fosse per il suo caratteraccio... 527 00:37:34,207 --> 00:37:38,644 Per� devo confidarle una cosa: Io di mio marito sono sempre innamorata. 528 00:37:38,687 --> 00:37:41,884 Dopo 6 anni di matrimonio? E non ha paura? 529 00:37:41,927 --> 00:37:44,885 - E di che? - Che si occupi di macchine. 530 00:37:44,927 --> 00:37:47,487 Ma come? Sono stata io che l'ho spinto nel ramo! 531 00:37:47,527 --> 00:37:52,396 - Quanto ho dovuto faticare, signora mia. - (Egisto) Buono, buono... su... 532 00:37:52,447 --> 00:37:55,086 (STEFANO PIANGE) Ma perch� piange? Cos'ha? 533 00:37:55,127 --> 00:37:58,642 - Niente, pap�, tutti i bambini piangono. - Piange per niente? 534 00:37:58,687 --> 00:38:00,678 E chi lo sa... 535 00:38:00,727 --> 00:38:09,237 (STEFANO PIANGE) 536 00:38:09,287 --> 00:38:13,041 Ha certi occhi... questo ragazzino! 537 00:38:13,087 --> 00:38:15,123 Certi occhi... 538 00:38:15,967 --> 00:38:17,764 ...che non li posso guardare. 539 00:38:17,807 --> 00:38:21,197 Guardali, figliolo. Guardali che ti fa bene. 540 00:38:21,247 --> 00:38:23,442 Ne hai bisogno. 541 00:38:23,487 --> 00:38:27,036 Tu hai dimenticato troppe cose, troppe cose buone... 542 00:38:27,087 --> 00:38:30,079 ...per pensare solo a quelle cattive. 543 00:38:30,127 --> 00:38:33,164 Pensa a quando eravamo bambini innocenti. 544 00:38:33,207 --> 00:38:38,235 Ti ricordi? Tu eri il pi� vivo, il pi� birichino. 545 00:38:38,287 --> 00:38:44,965 Ma eri buono. Venivi all'oratorio e andavi a suonare l'organo di nascosto. 546 00:38:45,007 --> 00:38:50,684 (Prete) E poi ti andavi a confessare. Te lo ricordi, Egisto? 547 00:38:50,727 --> 00:38:54,242 (EGISTO PIANGE) 548 00:38:54,287 --> 00:38:56,164 Egisto! 549 00:38:57,887 --> 00:39:02,881 Egisto! Piange! Egisto piange! 550 00:39:02,927 --> 00:39:04,997 - (Moglie) Piange! - Egisto piange?! 551 00:39:05,047 --> 00:39:06,878 Piange! 552 00:39:08,287 --> 00:39:10,676 Egisto! Egisto! 553 00:39:10,727 --> 00:39:13,036 - Pap�, che c'�? - Sono lacrime vere! 554 00:39:13,087 --> 00:39:16,284 Da 40 anni che lo conosco non l'ho mai visto piangere! 555 00:39:16,327 --> 00:39:19,842 - Pap�, ma che cos'hai? - Piange! Egisto! 556 00:39:19,887 --> 00:39:23,038 Pap�, cos'hai? Ora che sei nonno fai cos�? 557 00:39:23,087 --> 00:39:26,841 - Don Carletto, avete fatto il miracolo! - Calma, figlioli, calma. 558 00:39:26,887 --> 00:39:29,640 - Io ed Egisto dobbiamo dirci qualcosa. - Pap�! 559 00:39:29,687 --> 00:39:33,600 - Parla, parla, figliolo. - Mi voglio confessare. - Certo. - Si confessa! 560 00:39:33,647 --> 00:39:37,037 (Moglie) Ah, Madonna, grazie! Si confessa! 561 00:39:37,087 --> 00:39:41,399 (BRUSI O INDISTINTO) 562 00:39:41,447 --> 00:39:45,998 Fate passare! Fate largo, per favore. Prego. 563 00:39:47,247 --> 00:39:49,886 Bravo, bravo, Egisto. 564 00:39:50,287 --> 00:39:52,005 Lasciateci passare. 565 00:39:52,047 --> 00:39:54,402 Signor Egisto... 566 00:39:55,087 --> 00:39:56,566 Largo, figlioli, largo. 567 00:39:56,607 --> 00:39:59,679 Evviva Sor Egisto! Fate suonare le campane! 568 00:39:59,727 --> 00:40:04,403 (insieme) Bravo! Bravo Egisto! Bravo! 569 00:40:04,447 --> 00:40:06,915 (RINTOCCHI DELLE CAMPANE) 570 00:40:08,927 --> 00:40:12,966 Per�, per me questo torto al signor Egisto non dovevate farlo. 571 00:40:13,007 --> 00:40:16,397 Quello ha detto che comperava la macchina, dovevate aspettare domani. 572 00:40:16,447 --> 00:40:18,836 Che maniera di trattare gli affari � questa? 573 00:40:18,887 --> 00:40:22,516 Va be', ma se ci d� di pi� quel mio amico di Fiumicino, non � meglio? 574 00:40:22,567 --> 00:40:25,400 No, in affari quando uno d� una parola, � quella. 575 00:40:25,447 --> 00:40:27,483 La correttezza � l'anima del commercio. 576 00:40:27,527 --> 00:40:31,486 Il commendatore ci ha dato 24 ore per sistemarla, non aspetta quello. 577 00:40:31,527 --> 00:40:34,599 Mamma mia, ma dov'� questo commendatore? Vado io a parlarci! 578 00:40:34,647 --> 00:40:38,526 - Lo convinco io... - Se uno non aspetta, vuol dire che non pu�. 579 00:40:38,567 --> 00:40:43,402 - Vorresti perdere 200.000 lire? - No, per carit�! Questo mai, vero? 580 00:40:43,447 --> 00:40:50,319 Mi dispiace dover fare una scortesia a gente cos� gentile e ospitale. 581 00:40:50,367 --> 00:40:56,715 Mi ascoltavano come fossi un oracolo, mi hanno trattato come una signora. 582 00:40:57,207 --> 00:40:59,721 Paolo, cos'� quello? 583 00:40:59,767 --> 00:41:04,636 - Dev'essere un comizio. - Un comizio? Che bello! Rallenta un po'. 584 00:41:04,767 --> 00:41:07,201 - Rallenta! - Ci sono anche i carabinieri, svelto, Paolo. 585 00:41:07,247 --> 00:41:10,125 (CLACSON) - Piano, piano! - Vai pi� piano! 586 00:41:10,167 --> 00:41:14,046 - (Uomo) Ma che modi sono? - Non dare retta, passa. 587 00:41:14,087 --> 00:41:16,840 Piantala di suonare, non senti che quello sta parlando di cose serie? 588 00:41:16,887 --> 00:41:19,685 Ma che gliene importa a loro? Magari non si sentisse! 589 00:41:19,727 --> 00:41:24,084 - Ahia! - Scusate. - Ma questo � il modo di guidare la macchina? 590 00:41:24,127 --> 00:41:28,200 - (Donna) Che maniere! - (Paolo) Vi mettete in mezzo alla strada! 591 00:41:28,247 --> 00:41:30,442 (APPLAUSI E URLA DI APPREZZAMENTO) 592 00:41:30,487 --> 00:41:33,638 - (Uomo) Hanno ragione! - (Linda) Certo, che discorsi! 593 00:41:33,687 --> 00:41:36,042 E mezz'ora che stiamo suonando, levatevi di mezzo, no? 594 00:41:36,087 --> 00:41:38,521 E visto che suona ha il diritto di investirmi? 595 00:41:38,567 --> 00:41:41,923 Hanno la macchina, ti pare? Non vedi che sono "borsari neri"? 596 00:41:41,967 --> 00:41:44,765 - Ma sar� lei "borsara nera"! - Piantala, Linda! 597 00:41:44,807 --> 00:41:48,322 "Borsara nera" a me! A me che muoio di fame per colpa della borsa nera?! 598 00:41:48,367 --> 00:41:50,562 E che ci possiamo fare noi? 599 00:41:50,607 --> 00:41:53,963 Ci vengono a insultare proprio quando ci facciamo gli affari nostri! 600 00:41:54,007 --> 00:41:57,397 - Prepotenti! - Avete fatto i soldi, e pensate di poter fare i prepotenti. 601 00:41:57,447 --> 00:42:00,041 Proprio cos�! Voi volete vedere la gente morire. 602 00:42:00,087 --> 00:42:03,284 La smetta lei! Non mi faccia morire dalle risate! 603 00:42:03,327 --> 00:42:07,002 - Piantatela! - Parlo! Perch� quando ho ragione, parlo. 604 00:42:07,047 --> 00:42:10,278 - Cosa? - Non mi faccio mettere sotto da quattro "scalcagnati"! 605 00:42:10,327 --> 00:42:13,319 - (Uomo) Sta' zitta! - "Scalcagnati", s�. "Scalcagnati"! 606 00:42:13,367 --> 00:42:16,325 A chi? Perch� sei una donna... Dov'� tuo marito? 607 00:42:16,367 --> 00:42:18,835 Dov'� mio marito? Eccolo qua. Perch�? Eccolo qua! 608 00:42:18,887 --> 00:42:24,086 - Ah, � questo tuo marito? - Paolo! Paolo, cosa aspetti a picchiarlo? 609 00:42:24,127 --> 00:42:27,881 - Ma chi deve picchiare questo signorino?! - (Linda) Paolo! 610 00:42:27,927 --> 00:42:32,842 - (Linda) Paolo! - Forza, ragazzi! - Dio mio... Paolo, dagliele! 611 00:42:32,887 --> 00:42:37,642 Dagliele! Dagliele! Vigliacchi, assassini, lasciate stare mio marito! 612 00:42:37,687 --> 00:42:40,247 Vigliacchi! 613 00:42:40,287 --> 00:42:44,405 Solo perch� ha il cappello in testa... Dategli una botta in testa! 614 00:42:46,007 --> 00:42:48,999 Carogne, vigliacchi! Ve ne approfittate perch� siete in tanti! 615 00:42:49,047 --> 00:42:51,925 Mascalzoni, cialtroni! Paolo! 616 00:42:51,967 --> 00:42:55,118 - Togliti il cappello! - Il cappello! II mio cappello! 617 00:42:55,167 --> 00:42:58,682 Mannaggia la miseria, ma la volete piantare? 618 00:42:58,727 --> 00:43:02,083 - Mettetevi qui buona! - E pure voi, andate al diavolo! 619 00:43:02,127 --> 00:43:05,756 Paolo! Carogne! Carogne! Carogne! Carogne! 620 00:43:05,807 --> 00:43:08,196 (SPARI) Fate largo qua! 621 00:43:08,247 --> 00:43:12,923 Che c'�, eh? Sempre tu sei il guastafeste, eh? 622 00:43:12,967 --> 00:43:17,245 Dite un po', siete voi il proprietario della macchina? Andiamo in caserma! 623 00:43:17,287 --> 00:43:20,484 - Via! - Mi hanno rubato il cappello! II mio cappello... 624 00:43:20,527 --> 00:43:23,200 Mascalzoni, ladri... Eccolo l�! 625 00:43:23,247 --> 00:43:29,482 (BRUSI O INDISTINTO) 626 00:43:29,527 --> 00:43:32,564 Sono riuscito a toglierle il cappello, ora lo porto a mia moglie! 627 00:43:34,287 --> 00:43:39,486 I gitanti sono stati sottratti al furore... 628 00:43:39,527 --> 00:43:42,758 ...diciamo... risentimento popolare. 629 00:43:42,807 --> 00:43:46,277 - S�, maresciallo, ma il mio cappello, scusi? - E va bene, il cappello... 630 00:43:46,327 --> 00:43:50,206 - Come...? - Nella calca � stato smarrito il cappello... 631 00:43:50,247 --> 00:43:54,206 No... Ma per carit�, maresciallo, macch� smarrito! 632 00:43:54,247 --> 00:43:57,398 Me l'hanno tolto con la violenza, me l'hanno rubato dalla testa. 633 00:43:57,447 --> 00:44:00,962 Io voglio sporgere regolare denuncia. Scusi, questo � un furto. 634 00:44:01,007 --> 00:44:03,840 Ma che denuncia, Linda? Andiamo! Per un cappello?! 635 00:44:03,887 --> 00:44:07,402 Senti, Paolo, a parte che avevo solo quello, � una questione di principio. 636 00:44:07,447 --> 00:44:09,961 Signora Linda, si tratta di un equivoco, non l'hanno fatto apposta. 637 00:44:10,007 --> 00:44:13,966 - E che importa? - Vero! Poi voi ve ne andate, io invece rimango qua. 638 00:44:14,007 --> 00:44:17,317 - Maresciallo... - Il cappello della moglie del proprietario... 639 00:44:17,367 --> 00:44:21,076 - Documenti! - Documenti?! - S�, mettiamo a verbale. 640 00:44:21,127 --> 00:44:23,641 Se no la divisa strappata all'appuntato la pagate voi. 641 00:44:23,687 --> 00:44:26,997 Non li trovo, devo averli persi. 642 00:44:27,047 --> 00:44:30,517 Non li hai? Ma che dici, Paolo mio, li avevi qui. 643 00:44:30,567 --> 00:44:33,479 E questi cosa sono? Sant'Antonio, che testa! 644 00:44:33,527 --> 00:44:36,758 Eccoli qua, maresciallo, ci mancava solo che li avessimo perduti. 645 00:44:36,807 --> 00:44:40,766 - Questa � la patente e questa � la tessera tranviaria. - Va be'. 646 00:44:41,407 --> 00:44:43,875 Vediamo un po'. 647 00:44:43,927 --> 00:44:46,282 Paolo Bertoni. 648 00:44:46,327 --> 00:44:47,840 Bertoni? 649 00:44:49,487 --> 00:44:51,398 Paolo Bertoni. 650 00:44:52,487 --> 00:44:54,364 Perbacco! 651 00:44:54,927 --> 00:44:58,522 Brigadiere, datemi quella segnalazione arrivata un'ora fa. 652 00:44:58,567 --> 00:45:00,797 Mi pare un nome conosciuto. 653 00:45:03,447 --> 00:45:08,123 - Ah, Cartone! Sbagliavo. - Paolo, ti ha preso per un bandito? 654 00:45:08,167 --> 00:45:10,556 No, signora, per carit�... 655 00:45:10,847 --> 00:45:12,678 Eppure... 656 00:45:14,047 --> 00:45:18,438 - Voi siete parente di Marco Bertoni di Catania? - Io? No. - No, no, no. 657 00:45:18,487 --> 00:45:24,084 Ah, no? Peccato. Un mio amico, una bravissima persona. 658 00:45:24,127 --> 00:45:29,599 Per carit�, un uomo d'oro, d'oro! Omonimia. Omonimia. 659 00:45:29,647 --> 00:45:31,478 Dunque... 660 00:45:31,527 --> 00:45:36,237 Fu Marcello, nato a Roma... 661 00:45:37,727 --> 00:45:40,958 ...in via Etruria 24. 662 00:45:41,007 --> 00:45:44,124 - Lo avete prelevato il numero della macchina? - S�, signor maresciallo. 663 00:45:44,167 --> 00:45:47,557 Siete a posto, allora, potete riprendere la vostra passeggiata. 664 00:45:47,607 --> 00:45:50,280 - Grazie, maresciallo. - Grazie tante, signor maresciallo. - Prego. 665 00:45:50,327 --> 00:45:53,000 - Non provocate i comizianti, se ne incontrate. - Maresciallo! 666 00:45:53,047 --> 00:45:55,322 Va bene, va bene, lasciamo perdere. 667 00:45:55,367 --> 00:45:57,927 Non � che non vi capisca, vi capisco benissimo. 668 00:45:57,967 --> 00:46:03,883 - Se sapeste che la penso come voi... Monarchico? - Ma... - Ho indovinato. 669 00:46:03,927 --> 00:46:06,839 Cosa ci volete fare, ci vuole pazienza, se sapeste... 670 00:46:06,887 --> 00:46:10,516 - Be', buon proseguimento. Arrivederci. - Buongiorno. 671 00:46:10,887 --> 00:46:13,879 - Arrivederci e grazie, signor maresciallo. - Prego, signora. 672 00:46:16,847 --> 00:46:20,681 - Pap�, mi fai guidare? - Stai fermo, Romoletto, fermo. 673 00:46:20,927 --> 00:46:24,078 Sta' buono, amore mio, su. Stai buono. 674 00:46:24,127 --> 00:46:27,119 Ora ti viene anche il bozzo. Ci vorrebbe un po' d'acqua o ghiaccio. 675 00:46:27,167 --> 00:46:30,239 - Giusto, fermati che c'� una fontana. - Perch�? E' meglio andare avanti. 676 00:46:30,287 --> 00:46:34,121 - Non fare domande, ferma. - Perch�? - Dobbiamo mettere acqua al radiatore. 677 00:46:34,167 --> 00:46:36,044 Avanti, ferma. 678 00:46:36,087 --> 00:46:37,645 Oh! 679 00:46:38,407 --> 00:46:41,797 Cos� la signora dopo tanta emozione si prende una aranciata col ragazzino. 680 00:46:41,847 --> 00:46:45,203 - Giusto, ho sete. Andiamo, Romoletto. - Ecco, andate. - Andiamo a bere. 681 00:46:45,247 --> 00:46:49,320 - Andate l�, alla trattoria. - Ordino anche per voi? - S�, due aranciate. 682 00:46:50,127 --> 00:46:54,723 - L'acqua c'�. - Ah, s�? Anche nel tuo cervello c'�. 683 00:46:54,767 --> 00:46:56,803 Paolo, ma ti sei reso conto, tu? 684 00:46:56,847 --> 00:47:00,237 Gli hai dato il nome, cognome, il numero della macchina... 685 00:47:00,407 --> 00:47:05,037 - Cosa dovevo fare? - E ora quando il maresciallo riceve la segnalazione... 686 00:47:05,087 --> 00:47:10,366 - Tu sei catalogato, sistemato! Sei gi� ladro. - Donato! - Ti saluto. 687 00:47:10,407 --> 00:47:13,240 Non vorrai che mi faccia arrestare per te. 688 00:47:13,287 --> 00:47:15,118 A me non hanno preso il nome. 689 00:47:15,167 --> 00:47:18,079 Io prendo il treno e vado a casa, mi metto a letto, l'alibi ce l'ho... 690 00:47:18,127 --> 00:47:21,676 Tu a me non mi conosci, eh? Mi hai caricato per la strada. 691 00:47:21,727 --> 00:47:24,764 - Donato, non mi puoi lasciare solo. - Paolo, io te l'avevo detto. 692 00:47:24,807 --> 00:47:28,482 Io non rubo, ti porto solo dal ricettatore. 693 00:47:28,527 --> 00:47:32,406 - Non � colpa mia se � andata male. - Io sono rovinato. 694 00:47:32,447 --> 00:47:36,918 Vendi subito la ruota di scorta, la batteria, la radio, quello che puoi. 695 00:47:36,967 --> 00:47:40,004 Butta la macchina in un fosso e racconti tutto a tua moglie. 696 00:47:40,047 --> 00:47:43,323 Donato, ma come faccio? Non vedi che sembra ringiovanita di 10 anni? 697 00:47:43,367 --> 00:47:47,679 Cos� rinvecchia e si calma. Le dai un po' di soldi e te la "squagli". 698 00:47:47,727 --> 00:47:51,879 Paolo, non farti illusioni, stasera vengono a prelevarti a casa. 699 00:47:51,927 --> 00:47:56,079 Oh, Dio mio, allora cosa devo fare? 700 00:47:56,127 --> 00:47:59,836 Vai trovare Temperino al Caff� Esperia, stasera, a nome mio. 701 00:47:59,887 --> 00:48:02,720 - Temperino? - S�. (FISCHI O DI UN TRENO) 702 00:48:02,767 --> 00:48:06,601 Ecco il treno. Lui in qualche modo ti aiuta, ha sempre molti affari. 703 00:48:06,647 --> 00:48:10,481 - Insomma, ti arrangi con lui. Ci vediamo. - Donato! Donato! 704 00:48:10,527 --> 00:48:13,325 Donato! Donato! 705 00:48:22,527 --> 00:48:28,477 - Guarda, mamma, � un topo grosso? - E' un coniglio, non lo vedi? 706 00:48:28,527 --> 00:48:33,282 - Un coniglietto. - Ecco. - Grazie. I ragazzini fanno certe domande... 707 00:48:33,607 --> 00:48:36,405 Quello � buono arrostito, con il rosmarino. 708 00:48:36,447 --> 00:48:40,156 La mamma te lo fa domani, appena pap� riscuote. Vero, Paolo? 709 00:48:40,207 --> 00:48:42,357 Vieni qua, vieni. 710 00:48:42,407 --> 00:48:44,363 Siediti l�. 711 00:48:45,927 --> 00:48:49,397 - Vieni, questo ti fa bene. - Senti, Linda. - Non muoverti che ti fa bene. 712 00:48:49,447 --> 00:48:52,883 - Senti, ti devo parlare. - Lo so cosa mi vuoi dire, Paolo. Non muoverti. 713 00:48:52,927 --> 00:48:55,441 Ma non puoi saperlo! 714 00:48:55,487 --> 00:48:59,162 Ma lo so. Cosa mi vuoi dire? 715 00:48:59,207 --> 00:49:01,641 Che sono diventata cattiva? 716 00:49:01,687 --> 00:49:04,155 Ma credi che non me ne sia accorta? 717 00:49:05,167 --> 00:49:09,080 Tu in giro tutto il giorno per trovare una sistemazione a me e il bambino... 718 00:49:09,127 --> 00:49:11,561 ...e io sempre addosso senza fare niente per aiutarti. 719 00:49:11,607 --> 00:49:15,839 - Ma non � vero. - No, � vero, purtroppo, � vero. 720 00:49:15,887 --> 00:49:18,276 Ma quando ci siamo conosciuti non era cos�. 721 00:49:18,327 --> 00:49:22,081 - Ma che dici? Cosa c'entra ora il buono, il cattivo... - C'entra. 722 00:49:22,127 --> 00:49:26,564 Oggi che mi sento felice per la prima volta dopo tanti anni, posso capirlo. 723 00:49:26,607 --> 00:49:30,077 Ma prima, fra il ragazzino, i debiti, il cibo, le scarpe rotte... 724 00:49:30,127 --> 00:49:33,676 ...senza una speranza, per colpa di nessuno, amore mio, lo so... 725 00:49:33,727 --> 00:49:35,877 ...ma non ce la facevo pi�. 726 00:49:35,927 --> 00:49:41,206 - Io ti voglio bene. Ti ho sempre voluto bene. - Linda... - Eh, s�. 727 00:49:41,247 --> 00:49:45,081 Oppure quando litigavamo. Forse per questo litigavamo tanto. 728 00:49:45,127 --> 00:49:47,800 Si vede che l'aria di campagna ti fa diventare sentimentale. 729 00:49:47,847 --> 00:49:50,236 Macch� sentimentale, sono felice, Paolo. 730 00:49:50,287 --> 00:49:54,075 Sono felice di vederti lavorare con entusiasmo, ma non mi intrometto pi�. 731 00:49:54,127 --> 00:49:56,800 Perch� anche al comizio ti ho rovinato, non mi intrometto pi�. 732 00:49:56,847 --> 00:50:00,920 - Non ti arrabbiare. Mi perdoni? - Che perdono? Che c'entra? 733 00:50:00,967 --> 00:50:05,438 - Non ho niente da perdonare, io. - Ma, Paolo... - Fammi parlare! 734 00:50:05,487 --> 00:50:08,797 - Avevi ragione quando dicevi che io sono un mascalzone... - Sei matto? 735 00:50:08,847 --> 00:50:12,886 - Un delinquente. - Scherzi, mi prendi in giro? - No, non ti prendo in giro. 736 00:50:12,927 --> 00:50:16,476 Facevi bene a sposare quello l�, s�, quello del calzaturificio nel corso. 737 00:50:16,527 --> 00:50:20,281 Ma vuoi proprio litigare. Ma cosa sono questi discorsi, adesso? 738 00:50:20,327 --> 00:50:22,887 Ma, Paolo, in una giornata come questa... 739 00:50:22,927 --> 00:50:25,919 Questa � la giornata pi� bella della mia vita, tesoro mio. 740 00:50:25,967 --> 00:50:29,323 Hai visto Romoletto? Povera creatura, � sempre in casa. 741 00:50:29,367 --> 00:50:34,316 Che faccia ha fatto con questa giornata, col sole, non lo riconosco. 742 00:50:34,367 --> 00:50:39,282 - Perch� non siamo signori anche noi? - Non lo so, Linda, non lo so. 743 00:50:39,327 --> 00:50:42,000 Sono certa che se va avanti cos�... 744 00:50:42,047 --> 00:50:47,041 ...un altro paio di affari come questi e il prossimo anno andremo in vacanza. 745 00:50:48,207 --> 00:50:52,678 Domenica mi riporti, eh? Ci veniamo con il treno, che importa. 746 00:50:52,727 --> 00:50:55,116 Ci passiamo tutta la giornata. 747 00:50:55,167 --> 00:50:57,317 (Romoletto) Mamma! 748 00:50:58,087 --> 00:51:04,606 - Mamma, voglio andare sull'altalena. - Guarda dov'�. Vengo, Romoletto! 749 00:51:04,647 --> 00:51:08,526 - Vieni che prima l'hai fatto piangere. - Devo mettere l'acqua al radiatore. 750 00:51:08,567 --> 00:51:10,046 Vai tu, vengo subito. 751 00:51:10,087 --> 00:51:14,877 - (Romoletto) Mamma, vieni! - Vengo, Romoletto, ora vengo! Eccomi. 752 00:51:15,287 --> 00:51:18,677 (Linda) Sali, su. Forza, non ce la fai? 753 00:51:20,527 --> 00:51:24,759 Dai, via il cappello. Uno, due, tre... opl�! 754 00:51:25,807 --> 00:51:29,800 - (Linda) Opl�! - (Romoletto) Piano, mamma. 755 00:51:30,927 --> 00:51:32,679 (Linda) Opl�! 756 00:51:33,527 --> 00:51:37,884 - (Linda) Opl�! - (Romoletto) Pi� forte, pi� forte! 757 00:51:37,927 --> 00:51:40,395 (Romoletto) Mamma, pi� forte! 758 00:51:54,367 --> 00:51:57,404 Opl�! Opl�! 759 00:51:59,127 --> 00:52:02,278 - Siete voi il proprietario? - S�, sono io. Cosa desiderate? 760 00:52:02,327 --> 00:52:05,603 Scusate, sono rimasto senza soldi, ho lasciato il portafogli a casa. 761 00:52:05,647 --> 00:52:09,799 Vorrei vendere la ruota di scorta della mia auto. E' una Pirelli nuova. 762 00:52:09,847 --> 00:52:15,604 - Ah... - Potrei vendervi anche la radio, se preferite. - Ah, la radio? 763 00:52:15,647 --> 00:52:19,640 - E della ruota quanto volete? - Non saprei, fate voi, una cosa ragionevole. 764 00:52:19,687 --> 00:52:22,759 - Anche non molto perch� ho fretta. - Ah, ho capito. 765 00:52:22,807 --> 00:52:25,765 - E la macchina � vostra? - S�, certo. 766 00:52:32,487 --> 00:52:36,605 - Ce l'avete il libretto? - Certo che ce l'ho. - Intestato a vostro nome? 767 00:52:36,647 --> 00:52:41,641 - No, � di mio cugino, ma � come se fosse mia. - Ah... - La comprate? 768 00:52:41,687 --> 00:52:46,158 Giovanotto, "girate a largo". Qui si vende soltanto, non si compra. 769 00:52:46,207 --> 00:52:48,846 S�, certo, grazie. Buongiorno. 770 00:52:49,647 --> 00:52:51,842 Comincia a fare caldo, eh? 771 00:52:53,127 --> 00:53:03,924 (LINDA RIDE) 772 00:53:03,967 --> 00:53:08,006 - Paolo, vieni anche tu. Romoletto ha voluto... - Ora dobbiamo andare. 773 00:53:08,047 --> 00:53:10,845 - Vieni. - Perch�? - E' tardi. - Donato dov'�? 774 00:53:10,887 --> 00:53:13,640 E' andato avanti, ha trovato un amico che lo portava in citt�. 775 00:53:13,687 --> 00:53:16,326 - Allora non andiamo pi� a Fiumicino? - No. 776 00:53:16,367 --> 00:53:19,916 - Ci andiamo domani da Sor Egisto? - S�, domani. - Bravo, sono contenta. 777 00:53:19,967 --> 00:53:21,195 Andiamo, Romoletto. 778 00:53:21,247 --> 00:53:25,525 Basta, Romoletto, su. Sono proprio contenta, sai? 779 00:53:25,567 --> 00:53:28,877 Era proprio brutto fare una cattiveria a gente simpatica come quella. 780 00:53:28,927 --> 00:53:32,442 - Donato dov'� andato, a Roma? - S�. - A parlare col commendatore? - S�. 781 00:53:32,487 --> 00:53:35,160 Romoletto, il cappello. 782 00:53:35,647 --> 00:53:39,925 (Linda) S�, in fondo che bisogno c'�, la potete vendere domani. 783 00:53:41,007 --> 00:53:42,645 Bove. 784 00:53:43,327 --> 00:53:45,887 Per� dovresti parlarci anche tu col commendatore... 785 00:53:45,927 --> 00:53:47,918 ...non vorrei che Donato ti "soffiasse" l'affare. 786 00:53:47,967 --> 00:53:52,404 Anzi, se vuoi ci vengo anch'io. Cos� ti sistemo tutto. 787 00:53:52,807 --> 00:53:54,559 Su, bello. 788 00:53:54,607 --> 00:53:57,883 - Ci sono le aranciate da pagare. - Ah, gi�. 789 00:54:09,247 --> 00:54:12,045 - Scusate, le aranciate. - S�, ecco. 790 00:54:13,167 --> 00:54:17,046 - Quattro aranciate sono 160 lire. - Ah, s�, aspettate... 791 00:54:17,087 --> 00:54:20,636 - Non ho spiccioli. Vado da mia moglie e torno. - Prego, fate pure. 792 00:54:20,687 --> 00:54:23,485 Paolo! Andiamo, no? 793 00:54:34,127 --> 00:54:37,278 - Ma, Paolo, non si va a casa di qua. - S�, si fa prima, c'� la scorciatoia. 794 00:54:37,327 --> 00:54:39,636 Ah, s�? Peccato. 795 00:54:40,207 --> 00:54:44,439 Ah, per� che bello avere una macchina. 796 00:54:44,487 --> 00:54:47,957 Va di qua, va di l�, ti d� un senso di autonomia. 797 00:54:48,007 --> 00:54:51,443 - Non credi che un giorno potremo avere una macchina? Una Topolino. - Certo. 798 00:54:51,487 --> 00:54:54,240 Facciamo il posto per il ragazzino, dietro. 799 00:54:57,087 --> 00:55:01,524 - Mammina, quelli chi sono? - (Linda) Quelli sono i motociclisti. 800 00:55:01,567 --> 00:55:05,606 - I centauri d'acciaio: Che belli. - Pem, pem! Pem, pem! 801 00:55:05,647 --> 00:55:09,401 - Bello della mamma! Spara, spara. - Pem, pem! 802 00:55:09,447 --> 00:55:13,042 - Cos� li ammazzo! - Ma perch� corri cos�, Paolo? 803 00:55:13,087 --> 00:55:17,797 - Paolo! - Pem, pem! - Paolo, cosa fai? - Smettila, Romoletto. 804 00:55:17,847 --> 00:55:20,919 - Paolo... - Pem, pem! - Voglio provare la macchina. 805 00:55:20,967 --> 00:55:24,084 Ah, vuoi provare la macchina? Che bello! 806 00:55:24,127 --> 00:55:28,120 Forza, dai! Forza! Oddio che mal di testa. 807 00:55:28,167 --> 00:55:31,603 No, no, non ce la faccio. Non ce la faccio! Non ce la faccio! 808 00:55:31,647 --> 00:55:34,036 Paolo, il bambino ha paura, vai pi� piano. 809 00:55:34,087 --> 00:55:38,126 Paolo, guarda che scendo. Paolo, scendo! Ci ammazziamo tutti! 810 00:55:38,167 --> 00:55:40,522 Paolo, stai attento! 811 00:55:40,567 --> 00:55:42,000 Paolo, vai piano. 812 00:55:43,367 --> 00:55:45,005 Va' piano! 813 00:55:46,887 --> 00:55:50,880 Ma cosa sono questi esibizionismi? Vai piano, abbi pazienza. 814 00:55:51,487 --> 00:55:54,797 Sei bravo, l'abbiamo visto, ma qui ci ammazziamo tutti! 815 00:55:54,847 --> 00:55:58,123 - Romoletto ha paura! - Vuoi stare zitta? - Ah! 816 00:55:59,967 --> 00:56:03,562 Oddio... Oddio, amore mio. 817 00:56:03,607 --> 00:56:05,962 (LINDA URLA) 818 00:56:08,087 --> 00:56:10,043 Paolo, ho paura! 819 00:56:16,887 --> 00:56:21,802 - Ma che fai, sei impazzito? Ma che fai? - Stai zitta! 820 00:56:45,647 --> 00:56:47,603 Paolo. 821 00:56:48,807 --> 00:56:52,163 Paolo, ma tu l'hai rubata questa macchina? 822 00:56:52,207 --> 00:56:57,327 Adesso capisco tutto. Allora non era vero niente, l'affare... 823 00:56:57,367 --> 00:57:00,564 Oh, Dio mio, ma come hai potuto fare una cosa simile? 824 00:57:00,607 --> 00:57:04,486 Non lo so, Linda. Non ne potevo pi�, capisci? Non ne potevo pi�. 825 00:57:04,527 --> 00:57:07,325 Ho fatto di tutto, ho cercato di fare tutto, il facchino alla stazione... 826 00:57:07,367 --> 00:57:10,279 ...ho venduto perfino le sigarette, erano questi gli affari... 827 00:57:10,327 --> 00:57:13,205 ...gli anticipi, gli affari importanti, non ne avevo altri. 828 00:57:13,247 --> 00:57:15,886 Ieri sera quando ti ho lasciato sono stato da Emilio, al garage. 829 00:57:15,927 --> 00:57:19,078 Ha detto che aspettava un cliente, dell'Hotel, un commendatore di Milano. 830 00:57:19,127 --> 00:57:21,960 E se avesse voluto avrebbe potuto mettermi a posto in un momento. 831 00:57:22,007 --> 00:57:25,886 E' venuto, gli ho chiesto del lavoro e lui mi ha messo in mano 100 lire! 832 00:57:25,927 --> 00:57:29,442 - Ti ha fatto l'elemosina? - S�, mi ha fatto l'elemosina! 833 00:57:29,487 --> 00:57:32,763 Allora non so cosa mi abbia preso, Donato ha detto che era facile... 834 00:57:32,807 --> 00:57:35,241 ...che ci avrebbe pensato lui a venderla... 835 00:57:35,287 --> 00:57:38,802 Linda, io sono un ladro! Un ladro! 836 00:57:38,847 --> 00:57:41,805 Ormai lo sanno tutti, anche alla polizia. Tutti! 837 00:57:41,847 --> 00:57:44,998 - Hanno le generalit�, il numero della macchina, gli ho dato tutto. - E' vero. 838 00:57:45,047 --> 00:57:49,359 - Allora cosa vuoi fare? - Ma dove lo trovano un ladro pi� onesto di cos�? 839 00:57:49,407 --> 00:57:52,205 Non c'� pi� niente da fare, Linda. 840 00:57:52,247 --> 00:57:56,445 Posso fare capriole, salti mortali, chiedere perdono, ormai sono segnato. 841 00:57:56,487 --> 00:58:00,116 E quando uno � segnato, non pu� tornare indietro. 842 00:58:01,527 --> 00:58:03,836 Se mi vedesse mio padre, mi scannerebbe. 843 00:58:03,887 --> 00:58:06,720 Dio mio, e io che non capivo. 844 00:58:06,767 --> 00:58:08,997 Io che non capivo niente. 845 00:58:09,047 --> 00:58:11,800 - Ma tu non parlavi mai, Paolo, non mi hai detto mai niente. - Ma, Linda! 846 00:58:11,847 --> 00:58:15,476 - Non mi hai mai detto niente a me, capisci? - Linda, se te lo dicevo... 847 00:58:15,527 --> 00:58:18,166 E poi non lo so, mi vergognavo. Mi vergognavo, capisci? 848 00:58:18,207 --> 00:58:21,916 - Di non essere capace mi vergognavo. - Dio, mio, � anche colpa mia. 849 00:58:21,967 --> 00:58:24,765 Io lo so che � colpa mia, Paolo... 850 00:58:24,807 --> 00:58:28,356 Sono io che ti ho spinto a fare questo, capisci? 851 00:58:28,847 --> 00:58:33,125 - Dimmi cosa vuoi fare, adesso, dimmi. - Tu vai a casa. 852 00:58:33,167 --> 00:58:35,681 Vai, a casa, io qualcos'altro da fare ce l'ho. 853 00:58:35,727 --> 00:58:39,117 - Ti mander� qualche soldo. - Cosa vorresti fare, adesso? 854 00:58:39,167 --> 00:58:42,204 Linda, io ho penato tanto per rimanere onesto... 855 00:58:42,247 --> 00:58:44,715 ...e adesso che non lo sono pi�, non mi importa pi� di niente. 856 00:58:44,767 --> 00:58:50,239 - Mi rivolto, mi butto allo sbaraglio. - Ah, no! Ci siamo io e Romoletto. 857 00:58:50,287 --> 00:58:53,438 Questo non lo devi fare, tu devi andare a costituirti, lo sai. 858 00:58:53,487 --> 00:58:56,797 - A costituirmi? - Certo! - Perch�? Che cosa ho fatto? Cosa ho fatto? 859 00:58:56,847 --> 00:58:59,680 Non c'entra, Paolo mio, questo! 860 00:58:59,727 --> 00:59:03,436 Ero io che non volevo lavorare? Sono gli altri che non mi hanno voluto. 861 00:59:03,487 --> 00:59:06,718 Dovevo lasciare morire di fame te e il ragazzino? No, Linda. 862 00:59:06,767 --> 00:59:11,682 - Non pensarci, in galera non ci vado. - Tu devi andarci, perch� sei buono. 863 00:59:11,727 --> 00:59:15,515 Paolo, non � tanto grave... Tu ci devi andare. 864 00:59:15,567 --> 00:59:18,445 Ci devi andare, perch� se ti "metti su questa strada" finisci male. 865 00:59:18,487 --> 00:59:22,924 - Sei capace che ammazzi qualcuno. - S�, uccidere, ma in galera non vado. 866 00:59:22,967 --> 00:59:27,643 - Devi andare! - Sono un fuorilegge, se per sfamarvi devo sparare... sparo. 867 00:59:27,687 --> 00:59:30,759 Allora io non ti lascio! No, non ti lasciamo, n� io n� Romoletto... 868 00:59:30,807 --> 00:59:33,116 ...perch� io ti voglio ancora bene, Paolo mio! 869 00:59:33,167 --> 00:59:37,877 Paolo, mi fai diventare matta cos�! Tu ci devi andare in galera, capisci? 870 00:59:37,927 --> 00:59:42,125 Non � tanto grave! Tu ci vai e poi ricominci, dopo sei libero! 871 00:59:42,167 --> 00:59:47,639 - Paolo...! - Morire di fame... - Non fare cos�! Vai in galera! 872 00:59:47,687 --> 00:59:51,646 - (piangendo) Io divento matta cos�! - Stai buona, su, non piangere. 873 00:59:51,687 --> 00:59:57,603 - Non lo puoi fare, pensa a Romoletto, Paolo! - S�, far� come vuoi tu. 874 00:59:57,647 --> 01:00:01,720 - Non fare cos�! - Che dolore...! - Non ti muovere... 875 01:00:01,767 --> 01:00:08,639 - Non piangere pi�. - Promettilo, per carit� di Dio, promettilo. 876 01:00:10,567 --> 01:00:12,239 Te lo prometto... 877 01:00:12,287 --> 01:00:16,326 (Linda, piangendo) Sono preoccupata, Paolo. 878 01:00:25,327 --> 01:00:28,478 (Romoletto) Mamma! 879 01:00:28,847 --> 01:00:33,682 Quello l�! Vieni a vedere! 880 01:00:34,247 --> 01:00:36,158 Romoletto. 881 01:00:37,047 --> 01:00:40,005 Aiutami. Vengo! 882 01:00:45,567 --> 01:00:49,003 - Che c'�, amore? - Mamma, guarda, cos'� quello l�? 883 01:00:49,047 --> 01:00:52,926 Quale quello? Quello laggi�? 884 01:00:52,967 --> 01:00:54,958 E' il mare. 885 01:00:56,887 --> 01:01:00,800 Che bello... che pace. 886 01:01:00,847 --> 01:01:05,238 - Cos'� il mare? - Come sarebbe a dire cos'� il mare? 887 01:01:05,287 --> 01:01:08,882 - Il mare � il mare. - E' grande. 888 01:01:10,367 --> 01:01:14,963 E' come il cielo, solo che c'� l'acqua. 889 01:01:15,007 --> 01:01:20,400 - E sopra ci vanno le barche. - E dentro ci sono i pesci. 890 01:01:30,607 --> 01:01:35,283 E' meglio che restiamo qui fino a stasera. Tanto non ti vede nessuno. 891 01:01:35,807 --> 01:01:40,164 Se ti prendono adesso nessuno creder� che volevi costituirti. 892 01:01:40,207 --> 01:01:43,438 Poi stasera andiamo insieme dal commissario. 893 01:02:04,007 --> 01:02:06,123 Tieni questo, pap�. 894 01:02:14,847 --> 01:02:17,805 Vedrai, non sar� poi tanto brutto, Paolo. 895 01:02:17,847 --> 01:02:20,680 Io e Romoletto veniamo a trovarti spesso... 896 01:02:20,727 --> 01:02:24,606 ...e ogni volta portiamo gli sfilatini coi piselli che piacciono tanto a te. 897 01:02:24,647 --> 01:02:28,242 S�, credi che gli sfilatini coi piselli si trovino attaccati agli alberi? 898 01:02:28,287 --> 01:02:32,121 Eh, va be', mi arrangio. Per una donna � pi� facile trovare lavoro. 899 01:02:32,167 --> 01:02:35,477 Far� qualunque cosa, vado a mezzo servizio. 900 01:02:35,527 --> 01:02:38,280 Faccio la lavandaia, cosa mi importa? 901 01:02:38,327 --> 01:02:42,240 - Zio Michele mi dar� dei soldi finch� non l'ho trovato. - Tu la lavandaia? 902 01:02:42,287 --> 01:02:47,520 Be', sono vecchia, io? Sono giovane, sono forte. Posso lavorare. 903 01:02:47,567 --> 01:02:51,958 Abbiamo passato tanti brutti momenti da quando ci siamo conosciuti. 904 01:02:52,007 --> 01:02:56,000 Sotto il bombardamento, figurati. Passeremo anche questa, vedrai. 905 01:02:56,047 --> 01:03:01,326 Solo che c'� la fedina penale sporca. Paolo Bertoni che � stato in galera. 906 01:03:01,367 --> 01:03:03,437 Con bollo regolare. 907 01:03:03,487 --> 01:03:06,763 Cambiamo citt�, ricominciamo da capo. 908 01:03:06,807 --> 01:03:10,516 Chiss� quanta gente � stata in galera, gente perbene, e tu non lo sai. 909 01:03:10,567 --> 01:03:14,480 Pap�. Guarda cos'ho trovato, pap�. 910 01:03:14,527 --> 01:03:17,166 - Che bella! - Lo sai che l'ho trovata io? 911 01:03:17,207 --> 01:03:21,200 - Che bravo, l'hai trovata tu? - Ce ne sono tante nel mare? 912 01:03:21,247 --> 01:03:23,807 S�, molte, ma questa � la pi� bella di tutte. 913 01:03:23,847 --> 01:03:27,601 - Allora te la regalo. - Grazie, Romoletto. 914 01:03:27,967 --> 01:03:31,039 Adesso ne prendo una per la mamma. 915 01:03:32,047 --> 01:03:36,598 - Povero Romoletto. - Paolo, non preoccuparti. 916 01:03:40,127 --> 01:03:43,597 Come faccio a sapervi soli a lottare contro un branco di carogne? 917 01:03:43,647 --> 01:03:46,445 Senza poter fare niente, chiuso col catenaccio in una stanza. 918 01:03:46,487 --> 01:03:50,799 - Paolo, non hai cambiato idea? Per carit�... - No... 919 01:04:02,287 --> 01:04:06,997 Che bello che � qua. Quanto � bello. 920 01:04:09,647 --> 01:04:13,481 Adesso mi sembra proprio come quella domenica che mi hai portato a Ostia. 921 01:04:13,527 --> 01:04:19,557 - Paolo, ti ricordi? - Gi�, sembra di essere in villeggiatura. 922 01:04:20,967 --> 01:04:22,798 (Romoletto) Mamma! 923 01:04:23,927 --> 01:04:26,566 Guarda, guarda, mamma! 924 01:04:29,967 --> 01:04:32,401 Ne ho presa un'altra! 925 01:04:42,007 --> 01:04:46,080 - Paolo. - Che c'�? - Hai paura? - No. 926 01:04:47,247 --> 01:04:49,636 Io s�. 927 01:04:50,447 --> 01:04:53,166 Vorrei gi� essere arrivata, vedi? 928 01:04:54,567 --> 01:04:58,242 Pensavo che forse non � bene che il ragazzino veda certe cose. 929 01:04:58,287 --> 01:05:01,199 Ti lascio vicino a casa cos� telefoni subito a zio Michele. 930 01:05:01,247 --> 01:05:05,559 No, Paolo, oramai siamo d'accordo, io vengo con te. 931 01:05:05,607 --> 01:05:08,883 Al ragazzino so io cosa devo dirgli. 932 01:05:10,247 --> 01:05:13,444 Mamma, mamma, la giostra! 933 01:05:13,487 --> 01:05:16,524 - Amore, pap� non pu�... - Mamma, la giostra! 934 01:05:16,567 --> 01:05:21,846 - Pap�, mi porti tu? - Stai buono, Romoletto, che ora pap� ti ci porta. 935 01:05:23,527 --> 01:05:26,360 - Paolo, ma perch�... Perch� ti fermi? - Facciamolo contento. 936 01:05:26,407 --> 01:05:28,523 Ma ti pare questo il momento? 937 01:05:29,087 --> 01:05:32,875 Linda, vorrei che restasse con un buon ricordo, adesso che non lo vedr� pi�. 938 01:05:32,927 --> 01:05:35,725 - Come non lo vedrai pi�? Che stai dicendo? - Mi porti alla giostra? 939 01:05:35,767 --> 01:05:38,156 Non lo vedr� pi� per un po' di tempo, si capisce... 940 01:05:38,207 --> 01:05:42,120 - Quanto hai? - 50 lire, quelle che mi hai dato ieri. - Pap�, mi porti? 941 01:05:42,167 --> 01:05:45,364 Un momento, Romoletto, adesso ci andiamo, ma un giretto soltanto. 942 01:05:45,407 --> 01:05:59,879 (VOCIARE DELLA GENTE) 943 01:05:59,927 --> 01:06:03,636 - Consultate l'oroscopo! Lei, signora? - Io voglio il gelato. 944 01:06:03,687 --> 01:06:07,362 No, il gelato no. Magari un lecca-lecca. Ti piace? 945 01:06:09,647 --> 01:06:25,519 (VOCIARE DELLA GENTE) 946 01:06:25,567 --> 01:06:29,321 - Per mia moglie e il bambino. - Va bene. Due. - Forza, Romoletto. 947 01:06:29,367 --> 01:06:33,519 Tieni questo. Guarda pap�, guarda pap�. 948 01:06:34,607 --> 01:06:38,600 - (Paolo) Ciao, Romoletto. - Di' ciao a pap�. - Addio, pap�! 949 01:06:38,647 --> 01:06:42,003 (VOCIARE DELLA GENTE) 950 01:06:42,047 --> 01:06:45,756 Mangia, amore mio. Guarda che bello. 951 01:06:53,087 --> 01:06:55,043 Guarda pap�, guarda pap�! 952 01:06:55,087 --> 01:06:58,682 Non dire niente a nessuno, "mi far� vivo" presto, ti mander� dei soldi! 953 01:06:58,727 --> 01:07:01,082 Come? Che hai detto?! 954 01:07:01,127 --> 01:07:10,126 (VOCIARE DELLA GENTE) 955 01:07:10,167 --> 01:07:13,876 Linda, l� non ci voglio andare! Addio, Romoletto! 956 01:07:13,927 --> 01:07:16,885 No, Paolo! Paolo! Paolo! 957 01:07:16,927 --> 01:07:19,487 - Paolo, che fai? - Signora, cosa fa, � matta? - Paolo! 958 01:07:19,527 --> 01:07:24,123 - (Linda) Paolo, cosa fai? No, ferma! - Ma si fermi � finito! 959 01:07:24,167 --> 01:07:26,158 (Linda) Fermate la giostra! 960 01:07:26,207 --> 01:07:30,325 - (Uomo) Guarda che fenomeno. - (Uomo) A quanto siamo? - 12 a 17. 961 01:07:30,367 --> 01:07:33,245 Se non "scappi" dal 17 non ti muovi pi�. 962 01:07:34,407 --> 01:07:39,197 - Dove l'hai presa la macchina? - In un garage. - Per�, hai "fegato". 963 01:07:39,247 --> 01:07:42,319 - Conoscevo il posto, il guardiano � un mio amico. - Ho capito... 964 01:07:42,367 --> 01:07:45,882 - Avete lavorato insieme? - No, lui non c'entra niente in questa storia. 965 01:07:45,927 --> 01:07:48,043 Ah, ed � tuo amico? 966 01:07:48,087 --> 01:07:51,602 - S�, siamo come fratelli. - Va bene, non dico che hai fatto male. 967 01:07:51,647 --> 01:07:54,241 Negli affari non devi "guardare in faccia" a nessuno... 968 01:07:54,287 --> 01:07:56,801 ...per� hai combinato un "bel servizio" al fratellino. 969 01:07:56,847 --> 01:08:00,726 - Perch�? - Come, perch�? Quello ora � in galera. - In galera?! 970 01:08:00,767 --> 01:08:05,921 Se � a posto, alcuni giorni "dentro" per accertamenti, nessuno glieli leva. 971 01:08:05,967 --> 01:08:08,606 - E poi il licenziamento. - Licenziamento? - S�. 972 01:08:08,647 --> 01:08:12,083 Ma... non lo possono licenziare, Emilio � una persona onesta. 973 01:08:12,127 --> 01:08:16,678 Chi vuoi che tenga un guardiano che si fa "rubare la roba sotto al naso"? 974 01:08:16,727 --> 01:08:19,400 Dio mio, non ci avevo pensato. 975 01:08:19,447 --> 01:08:22,678 Ma non lo possono licenziare, non lo devono licenziare. 976 01:08:22,727 --> 01:08:26,640 - E' rovinato, ha una gamba di legno. - Meglio, cos� se la vende. 977 01:08:29,487 --> 01:08:32,479 Oggi gli articoli ortopedici sono cos� cari... 978 01:08:33,687 --> 01:08:37,680 Allora chiudiamo a 80.000. Per il resto ci mettiamo d'accordo. 979 01:08:37,727 --> 01:08:41,037 Tu aspetta qui un momento, vado a chiamare Giovanni. 980 01:08:45,087 --> 01:08:48,443 - Mi fai accendere? - S�. 981 01:08:50,567 --> 01:08:52,159 Grazie. 982 01:08:59,567 --> 01:09:01,478 Ehi! 983 01:09:01,607 --> 01:09:04,075 E' alto, ha i capelli castani, gli occhi celesti... 984 01:09:04,127 --> 01:09:07,039 E' vestito con una giacca grigia, ha 34 anni. 985 01:09:07,087 --> 01:09:10,363 - Ed � vostro marito? - S�, � mio marito, ve l'ho gi� detto. 986 01:09:10,407 --> 01:09:14,400 Fatelo cercare subito, non perdete tempo. Lo dovete arrestare stasera. 987 01:09:14,447 --> 01:09:19,202 In 21 anni, non mi era mai capitato che una donna denunciasse il marito. 988 01:09:19,247 --> 01:09:22,876 - Permetterete che faccia le mie riserve. - Ma che riserve! 989 01:09:22,927 --> 01:09:26,761 - Abbia pazienza, cos� perdiamo solo tempo. - Ma come perdiamo tempo? 990 01:09:26,807 --> 01:09:31,483 - Ma che razza di pubblica sicurezza � questa? - Moderatevi, signora. 991 01:09:33,327 --> 01:09:38,481 Cercate al Grand Hotel il proprietario di una Fiat 1500 fuoriserie. 992 01:09:38,527 --> 01:09:41,280 - S�, � grigia, scoperta. - Di un commendatore di Milano. 993 01:09:41,327 --> 01:09:45,639 - S�, � un tipo antipatico. - Lo conoscete. - No, me l'ha detto Paolo. 994 01:09:46,327 --> 01:09:48,079 Andate. 995 01:09:48,127 --> 01:09:51,119 Brigadiere, prima di stendere questa denuncia... 996 01:09:51,167 --> 01:09:54,398 ...recatevi al garage dove questa macchina sarebbe stata rubata. 997 01:09:54,447 --> 01:09:57,678 Ma che c'entra il garage, adesso? Che c'entra il commendatore? 998 01:09:57,727 --> 01:10:00,844 Voi dovete cercare mio marito, lo dovete arrestare. Avete capito? 999 01:10:00,887 --> 01:10:04,482 Signora, il commissario sono io e devo fare le mie indagini. 1000 01:10:04,527 --> 01:10:06,995 Qui, casomai non lo sapeste, capitano anche pazzi... 1001 01:10:07,047 --> 01:10:09,163 ...nevrastenici, isterici. 1002 01:10:09,207 --> 01:10:11,641 Quando una denuncia � partita, non si ferma pi�. 1003 01:10:11,687 --> 01:10:15,805 E va bene, andiamo al garage, almeno facciamo presto. Romoletto, svegliati. 1004 01:10:15,847 --> 01:10:19,476 - Il proprietario della macchina � il commendator Carocci. - Procediamo. 1005 01:10:19,527 --> 01:10:23,964 - Recatevi al garage... Come avete detto? - Garage Universo. - Universo. 1006 01:10:31,567 --> 01:10:33,159 Ehi, Paolo! 1007 01:10:34,167 --> 01:10:35,964 Che fai? 1008 01:10:37,607 --> 01:10:40,201 Perch� rimani l� fuori? Entra. 1009 01:10:45,207 --> 01:10:48,882 - Be', hai trovato lavoro, oggi? - No. 1010 01:10:48,927 --> 01:10:53,125 - E tu che hai fatto? - Lo sai, la domenica non mi posso muovere. 1011 01:10:53,167 --> 01:10:56,239 - E quel commendatore di Milano? - Quello di ieri sera? - S�. 1012 01:10:56,287 --> 01:11:00,121 - Vuoi riprovarci? - No, non doveva ritirare l'auto stamattina alle 11:00? 1013 01:11:00,167 --> 01:11:03,557 E chi l'ha visto? La ragazza l'avr� convinto che si stava meglio a letto. 1014 01:11:03,607 --> 01:11:06,883 - No! - Come no? Ma che ti prende? Stai male? 1015 01:11:06,927 --> 01:11:09,316 No, Emilio, allora non � successo niente! 1016 01:11:09,367 --> 01:11:13,201 - Emilio, ma allora sono ancora una persona perbene! - Calmati! 1017 01:11:13,247 --> 01:11:16,842 - Hai bevuto? - No, sono felice, Emilio, felice! 1018 01:11:16,887 --> 01:11:20,118 Aspetta, eh? Non ti muovere, aspetta! 1019 01:11:20,407 --> 01:11:21,840 Paolo! 1020 01:11:22,647 --> 01:11:24,126 Paolo! 1021 01:11:35,927 --> 01:11:37,360 Paolo! 1022 01:11:45,247 --> 01:11:49,320 Ti spiego tutto, ora ti spiego. Non sono un ladro, te l'ho riportata. 1023 01:11:49,367 --> 01:11:52,040 - Che hai fatto? Sei venuto a rubare nel mio garage? - No... 1024 01:11:52,087 --> 01:11:55,284 Brutta carogna! E tu hai fatto questo a me? A me? 1025 01:11:55,327 --> 01:11:58,046 - Lo sai che chi ci va di mezzo sono io? - No... - Io! 1026 01:11:58,087 --> 01:12:02,205 - Ti spaccherei la faccia. - Per questo sono ritornato. Non lo sapevo, giuro! 1027 01:12:02,247 --> 01:12:05,125 Donato mi aveva detto... Io non immaginavo. 1028 01:12:05,167 --> 01:12:07,727 Ma quando stavo per venderla, ho capito che ci andavi di mezzo tu... 1029 01:12:07,767 --> 01:12:10,156 ...e sono ritornato per sapere cosa ti era successo. 1030 01:12:10,207 --> 01:12:12,846 Te lo giuro, Emilio. 1031 01:12:15,087 --> 01:12:18,079 Vieni con me. Mi devi dire perch� hai preso la macchina. 1032 01:12:18,127 --> 01:12:20,402 Perch� l'hai presa? 1033 01:12:20,447 --> 01:12:24,963 Entra. Devi parlare. Devi dirmi cosa ne hai fatto della macchina. 1034 01:12:25,007 --> 01:12:27,123 Stammi a sentire. 1035 01:12:27,807 --> 01:12:31,482 Ieri sera... quando tu sei rimasto dentro al garage, io... 1036 01:12:32,647 --> 01:12:34,717 - La polizia! - Eh? 1037 01:12:34,767 --> 01:12:39,158 - Mi tenete il bambino? Si � addormentato. - S�, signora. - Grazie. 1038 01:12:39,607 --> 01:12:43,725 - Polizia. Chi di voi � il guardiano? - Sono io. 1039 01:12:43,767 --> 01:12:47,043 - Bene, allora... Diteci un po'... - Paolo! 1040 01:12:47,087 --> 01:12:49,362 - Linda. - Paolo... 1041 01:12:49,407 --> 01:12:51,716 Paolo mio! Paolo mio! 1042 01:12:51,767 --> 01:12:55,476 - Sei qui, Paolo. - Chi � quest'uomo? - Ma come chi �? Mio marito. 1043 01:12:55,527 --> 01:12:58,803 - Ah, � lui! - E' mio marito. - Un momento, signora. 1044 01:12:58,847 --> 01:13:03,443 - Un momento. - Perch�, che c'�? - Siete in arresto. - Che ha fatto? 1045 01:13:03,487 --> 01:13:07,116 Questa signora l'ha denunciato per aver rubato una macchina nel garage. 1046 01:13:07,167 --> 01:13:10,364 Qui non ha rubato nessuno, � pieno di campanelli di allarme. 1047 01:13:10,407 --> 01:13:13,763 Ah, s�? Allora dov'� la macchina del commendator Carocci? 1048 01:13:13,807 --> 01:13:18,278 La macchina del commendatore Carocci � l�. Ml107248. 1049 01:13:18,327 --> 01:13:21,683 - Siete sicuro che sia quella? - Come no? Non c'� che quella. 1050 01:13:21,727 --> 01:13:25,197 - Signora Linda, ma cos'� questa buffonata? - Ma io... 1051 01:13:26,887 --> 01:13:31,244 - E' sempre stata qui? - S�, il commendatore non � venuto a ritirarla. 1052 01:13:31,287 --> 01:13:34,802 Non si � mai mossa, l'ho avuta sotto gli occhi tutto il giorno. 1053 01:13:38,767 --> 01:13:40,997 - Voi adesso mi darete delle spiegazioni. - Certo. 1054 01:13:41,047 --> 01:13:44,517 Ma che spiegare, commissario? Non avete capito? E' gelosa. 1055 01:13:44,567 --> 01:13:46,717 - Gelosa? - S�, gelosa. 1056 01:13:46,767 --> 01:13:50,396 Commissario, gelosa pazza! Non riesce a vivere a causa delle scenate. 1057 01:13:50,447 --> 01:13:52,403 S�, io la conosco da quando era una bambina. 1058 01:13:52,447 --> 01:13:55,325 Stamattina gli ha fatto un'altra scenata e l'ha mandata al diavolo. 1059 01:13:55,367 --> 01:13:59,076 Ha creduto che lui non tornasse pi� e vi ha raccontato un sacco di bugie. 1060 01:13:59,127 --> 01:14:02,324 Io vorrei aprire il cranio alle donne per vedere dentro cosa c'�. 1061 01:14:02,367 --> 01:14:06,360 Perch�, non � cos�? Mi vuoi proprio vedere finire "dentro". 1062 01:14:06,407 --> 01:14:08,967 Avanti, parla parla. Parla! 1063 01:14:09,007 --> 01:14:11,680 Sentiamo se hai ancora il coraggio di inventare qualche altra storia! 1064 01:14:11,727 --> 01:14:14,764 - E va bene, sono gelosa! - Vedete che � pazza? - S�, ecco. 1065 01:14:14,807 --> 01:14:18,322 S�, credevo che se ne fosse andato via, capite? Non lo volevo perdere. 1066 01:14:18,367 --> 01:14:21,359 Non lo volevo perdere, io voglio bene a mio marito. 1067 01:14:21,407 --> 01:14:24,524 A mio marito voglio bene, per questo sono venuta al commissariato. 1068 01:14:24,567 --> 01:14:30,119 - Al commissariato? - S�! - Cosa c'entriamo con la vostra storia? 1069 01:14:30,167 --> 01:14:32,840 - Sono il commendator Carrocci, hanno rubato la mia auto. - Non credo. 1070 01:14:32,887 --> 01:14:35,799 - Ma come? Mi hanno avvertito adesso in albergo. - Buonasera, commendatore. 1071 01:14:35,847 --> 01:14:39,123 - Cos'� successo? - La vostra macchina � l�. 1072 01:14:39,167 --> 01:14:43,479 - Quanto � bella... - Eccola qua la mia macchina! 1073 01:14:44,327 --> 01:14:47,876 - Perch� mi hanno telefonato dal commissariato? - E' un equivoco. 1074 01:14:47,927 --> 01:14:51,203 Una donna gelosa aveva paura che il marito se ne andasse di casa. 1075 01:14:51,247 --> 01:14:53,522 E' andata in questura e l'ha denunciato. 1076 01:14:53,567 --> 01:14:57,082 E ha inventato che aveva rubato l'auto per vendicarsi e farlo arrestare. 1077 01:14:57,127 --> 01:14:59,516 Ma no, questo non � possibile! 1078 01:14:59,567 --> 01:15:03,242 E come no? Ve lo dico io. Le donne hanno una fantasia che fa paura. 1079 01:15:03,287 --> 01:15:06,199 A chi lo dice... Certo che questa per� sorpassa tutte. 1080 01:15:06,247 --> 01:15:09,364 Commendatore, io la conosco bene, � una pazza. Ha sentito? 1081 01:15:09,407 --> 01:15:12,319 Abbia pazienza, lei dev'essere umano. 1082 01:15:12,367 --> 01:15:16,201 E' divertente. Peccato che me ne debba andare, ho un pranzo al Grand Hotel. 1083 01:15:16,247 --> 01:15:19,557 - Be', chiamatemi il commissario. - Ma no, lei ha fretta, vada pure. 1084 01:15:19,607 --> 01:15:23,156 Tanto ormai � risolto tutto. Prego, commendatore, spingete. 1085 01:15:23,407 --> 01:15:28,117 - Un momento, ferma! - Ma come? II commendator Carocci sono io. 1086 01:15:30,567 --> 01:15:32,717 Mi scusi se l'abbiamo disturbata. 1087 01:15:32,767 --> 01:15:36,043 Lo so, so gi� tutto. Anzi, le faccio tutte le mie rimostranze. 1088 01:15:36,087 --> 01:15:39,477 Prima di scomodare la gente che ha da fare, bisogna accertarsi bene. 1089 01:15:39,527 --> 01:15:42,803 Quella donna � venuta a raccontare che il marito era disoccupato... 1090 01:15:42,847 --> 01:15:45,725 ...che cercava lavoro, che qualcuno gli aveva fatto l'elemosina... 1091 01:15:45,767 --> 01:15:49,965 ...e cos� lui aveva rubato la macchina e deciso di buttarsi allo sbaraglio. 1092 01:15:50,007 --> 01:15:52,965 Chi non ci sarebbe cascato, commendatore? Sembrava tutto vero. 1093 01:15:53,007 --> 01:15:58,400 Ho capito. Vado, ho lasciato a met� un pranzo di affari per questa storia. 1094 01:15:58,447 --> 01:16:02,201 Mi scusi, gi� che � qui, vuole guardare che tutto sia in ordine? 1095 01:16:02,247 --> 01:16:07,082 Ma tutto � in ordine. La ruota di scorta c'�, la radio... S�, c'� tutto. 1096 01:16:07,127 --> 01:16:13,123 Mi scusi se insisto, ma tutto mi sembra cos� confuso e strano... 1097 01:16:13,167 --> 01:16:17,240 Per regolarit�, vuol dare un'occhiata alla benzina, al contachilometri? 1098 01:16:17,327 --> 01:16:20,922 II contachilometri?! Con tutti quei numeri? 1099 01:16:20,967 --> 01:16:23,435 Cosa vuole che mi ricordi? La mia macchina � qui. 1100 01:16:23,487 --> 01:16:26,559 Questa � la mia macchina, no? Cosa va cercando? 1101 01:16:26,607 --> 01:16:29,565 Si trattava di stabilire se quell'uomo � un ladro o no. 1102 01:16:29,607 --> 01:16:31,996 Ma cosa vuole stabilire? Andiamo! 1103 01:16:32,047 --> 01:16:35,881 Ma come, con tanti ladri che ci sono, lei vorrebbe cercarne un altro? 1104 01:16:35,927 --> 01:16:38,725 Se la mia macchina non fosse qui sotto gli occhi, capisco... 1105 01:16:38,767 --> 01:16:40,997 ...ma la mia macchina � qui. 1106 01:16:41,047 --> 01:16:44,119 - Mi scusi tanto. - Ma niente, niente... Buonasera. 1107 01:16:44,167 --> 01:16:47,364 - Custode, andate a pagare il taxi, io vado con questa. - Subito. 1108 01:16:47,407 --> 01:16:51,241 Ma voi non crediate che finisca qui, lo sapete cosa vi aspetta? 1109 01:16:51,287 --> 01:16:55,917 Lo so, signor commissario, quel che � giusto � giusto, falsa denuncia... 1110 01:16:55,967 --> 01:16:58,925 E va bene, portatemi dentro, cos� anche lui star� pi� tranquillo. 1111 01:16:58,967 --> 01:17:02,755 - Andiamo. - Andiamo. - Signor commissario, non me la porti via. 1112 01:17:02,807 --> 01:17:05,958 E' una disgraziata, lo so, ma c'� il ragazzino. Da solo che farei? 1113 01:17:06,007 --> 01:17:08,362 S�, ma una lezione le starebbe bene. 1114 01:17:08,407 --> 01:17:12,844 Se la perdono io... Commissario, la perdoni pure lei. 1115 01:17:12,887 --> 01:17:16,197 Va be', potete ringraziare che non � stata fatta denuncia scritta. 1116 01:17:16,247 --> 01:17:19,284 Per�, intendiamoci, domani al commissariato per l'ammonizione. 1117 01:17:19,327 --> 01:17:22,205 - Senz'altro, va bene. - Buonasera. - Buonasera. 1118 01:17:24,447 --> 01:17:28,360 - Ecco il bambino. - Paolo... - Romoletto mio. - Mammina! 1119 01:17:28,407 --> 01:17:31,126 Amore mio. Amore mio bello! 1120 01:17:31,167 --> 01:17:34,284 Guarda pap�. Lo vedi pap�, amore? 1121 01:17:34,327 --> 01:17:38,605 - Commendatore. - Ciao. - Mamma, quella � la nostra macchina. 1122 01:17:38,647 --> 01:17:41,844 Sta' zitto, bello di mamma, bello. 1123 01:17:46,447 --> 01:17:48,244 Andiamocene. 1124 01:18:03,247 --> 01:18:05,044 Emilio... 1125 01:18:06,407 --> 01:18:08,875 Oggi per me � stato come quando... 1126 01:18:09,647 --> 01:18:11,365 ...quando si sogna di cascare. 1127 01:18:11,407 --> 01:18:13,967 Si casca, si casca... 1128 01:18:14,007 --> 01:18:16,157 Si casca, ti senti morire... 1129 01:18:16,207 --> 01:18:18,402 ...e poi ti svegli. 1130 01:18:18,447 --> 01:18:22,440 Emilio, se non c'eri tu non mi salvavo. 1131 01:18:25,087 --> 01:18:27,521 Mi dispiace solo di aver perso un amico. 1132 01:18:34,647 --> 01:18:36,399 Paolo! 1133 01:18:39,527 --> 01:18:42,644 Adesso dove vai? A rubare un'altra macchina? 1134 01:18:43,967 --> 01:18:47,482 Giusto oggi ci pensavo. Donato "mi sta qua". 1135 01:18:47,527 --> 01:18:53,477 Signora, se non avete niente in contrario, so che avete certe idee... 1136 01:18:53,527 --> 01:18:56,485 ...ma oggi forse vi saranno passate... 1137 01:18:56,527 --> 01:18:59,200 ...da domani il posto di lavatore � libero. 1138 01:18:59,247 --> 01:19:01,807 Quello me lo posso scegliere io. 1139 01:19:01,847 --> 01:19:03,599 Se Paolo vuole... 1140 01:19:05,447 --> 01:19:08,325 Oh, Emilio! Emilio, Emilio, grazie. 1141 01:19:08,367 --> 01:19:11,165 - Coraggio, signora Linda, non piangete. - Grazie. 1142 01:19:11,207 --> 01:19:14,085 - Paolo � un bravo ragazzo. - S�, lo so. 1143 01:19:14,127 --> 01:19:16,925 Vedrete, passeranno questi brutti tempi. 1144 01:19:17,687 --> 01:19:21,475 - Ci avete salvato, grazie. - Addirittura. 1145 01:19:23,087 --> 01:19:28,719 - Ti ringrazio, Emilio. - E di che? Se non ci aiutiamo tra di noi... 1146 01:19:28,767 --> 01:19:33,557 Hai visto quello? Ha ritrovato la sua auto e non gli importa pi� di nulla. 1147 01:19:33,607 --> 01:19:36,917 Non si � nemmeno accorto di avere fatto un'opera buona. 1148 01:19:37,447 --> 01:19:39,677 Be', buonanotte. 1149 01:19:39,727 --> 01:19:44,039 - Buonanotte, Emilio. - Buonanotte. - Grazie. - Grazie. Buonanotte. 1150 01:19:44,687 --> 01:19:46,359 Andiamo? 1151 01:19:51,847 --> 01:19:56,637 - Paolo, domattina alle 07:00. - Va bene. 1152 01:20:03,847 --> 01:20:08,398 (Narratore) E questa � la storia di Paolo, Linda e Romoletto. 1153 01:20:08,447 --> 01:20:13,601 Una delle tante storie che rimarranno per sempre ignorate... 1154 01:20:13,647 --> 01:20:16,957 ... avvenuta oggi in questa citt�. 1155 01:20:17,927 --> 01:20:23,320 Una citt� come tutte le altre, fatta di case e di strade. 1156 01:20:23,367 --> 01:20:27,326 Una citt� che gli uomini hanno costruito... 1157 01:20:27,367 --> 01:20:31,440 ... con l'unico scopo di rendersi pi� facile la vita... 1158 01:20:31,807 --> 01:20:35,117 ... di aiutarsi a vivere l'uno con l'altro... 1159 01:20:35,167 --> 01:20:39,843 ... durante il breve tempo della loro esistenza.108395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.