All language subtitles for Love Always Santa 2016 Hallmark 720p hdtv x264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,429 --> 00:01:07,029 Dear Santa... 2 00:01:09,000 --> 00:01:12,868 My favorite book ever is "The Christmas Bow." 3 00:01:12,904 --> 00:01:15,071 You're the main character... 4 00:01:15,106 --> 00:01:17,306 but you know that. 5 00:01:19,276 --> 00:01:21,410 In the chapter at the toy store, 6 00:01:21,445 --> 00:01:23,312 you tell Anabelle that 7 00:01:23,347 --> 00:01:25,681 you can't wrap up the important gifts. 8 00:01:27,284 --> 00:01:29,819 I never understood what that meant 9 00:01:29,854 --> 00:01:33,122 until this year. 10 00:01:33,157 --> 00:01:36,325 I'm writing because I need the most important gift 11 00:01:36,360 --> 00:01:38,060 I've ever asked for. 12 00:01:42,166 --> 00:01:44,900 You will not be bland like last year. 13 00:01:44,936 --> 00:01:47,136 You will not be dry like last year. 14 00:01:49,073 --> 00:01:50,405 Just work with me here. 15 00:01:52,143 --> 00:01:53,976 Yeah, I'm talking to a turkey. 16 00:01:55,046 --> 00:01:56,378 Mommy, it's ready! 17 00:01:56,413 --> 00:01:58,948 No, not for another 36 hours, baby. 18 00:01:58,983 --> 00:02:00,282 No, my letter. 19 00:02:00,317 --> 00:02:03,452 You're cooking a turkey for 36 hours? 20 00:02:03,487 --> 00:02:05,621 I read about slow roasting on the Internet. 21 00:02:05,656 --> 00:02:07,456 It keeps it juicy. 22 00:02:07,491 --> 00:02:10,126 It's a little early for a letter to Santa, isn't it? 23 00:02:10,161 --> 00:02:11,827 How many days till Thanksgiving? 24 00:02:11,863 --> 00:02:14,696 Point taken. 25 00:02:14,732 --> 00:02:18,634 All right, I will give it to Ben first thing in the morning. 26 00:02:18,669 --> 00:02:20,770 Want to help with the Ritz cracker stuffing? 27 00:02:20,805 --> 00:02:23,038 Daddy loved the Ritz cracker stuffing. 28 00:02:26,410 --> 00:02:28,510 Yes, he did. 29 00:02:28,545 --> 00:02:30,079 Clear that. Great. 30 00:02:30,114 --> 00:02:31,613 Start with the crackers. 31 00:02:31,649 --> 00:02:32,815 Okay. 32 00:02:32,850 --> 00:02:34,884 You scrunch them and put them in this bowl. 33 00:02:34,919 --> 00:02:36,518 Sounds good, sounds good. 34 00:02:44,228 --> 00:02:46,996 I want to see you 35 00:02:51,235 --> 00:02:53,235 Just see 36 00:02:53,271 --> 00:02:58,740 How the snow is fallin' down 37 00:02:58,776 --> 00:03:02,711 Well, I want to see you 38 00:03:02,746 --> 00:03:06,816 This Christmas 39 00:03:06,851 --> 00:03:10,619 Tell good ol' Santa Claus 40 00:03:10,654 --> 00:03:13,655 I'll be coming to town 41 00:03:19,730 --> 00:03:20,830 Hey, Celia! 42 00:03:20,865 --> 00:03:22,597 - Morning. Thank you. - Good morning. 43 00:03:22,633 --> 00:03:24,633 - How are you doing? - Good. You have a great day. 44 00:03:24,668 --> 00:03:27,269 - Come back for a cup of coffee. - You too. All right, will do. 45 00:03:45,156 --> 00:03:46,788 - Hey, Esther! - Jake! 46 00:03:46,824 --> 00:03:49,225 Hey. Mwah. June! 47 00:03:49,260 --> 00:03:50,926 Oh, she took her hearing aids out. 48 00:03:50,962 --> 00:03:52,027 - Oh. - That ditzy bird. 49 00:03:52,063 --> 00:03:53,662 Oh. Hey, June! 50 00:03:53,697 --> 00:03:54,897 -Oh! 51 00:03:54,932 --> 00:03:56,298 Jake Granger! 52 00:03:56,334 --> 00:03:57,967 - Hush! 53 00:03:58,002 --> 00:04:00,769 Dear, we didn't expect to see you today. 54 00:04:00,804 --> 00:04:03,038 I heard they delivered a bunch last night. 55 00:04:03,074 --> 00:04:05,307 Didn't want to leave two pretty young ladies 56 00:04:05,343 --> 00:04:06,675 -here all by themselves. 57 00:04:06,710 --> 00:04:10,779 Oh, compliments she hears just fine. 58 00:04:10,814 --> 00:04:13,048 -A little light, huh? 59 00:04:13,084 --> 00:04:14,449 It's Thanksgiving. 60 00:04:15,819 --> 00:04:17,353 You do have somewhere to go, right? 61 00:04:17,388 --> 00:04:18,687 June. 62 00:04:18,722 --> 00:04:21,456 I'm just looking out for our employee. 63 00:04:21,492 --> 00:04:24,260 You how it's been since the D-I-V. 64 00:04:24,295 --> 00:04:27,096 The man knows how to spell "divorce." 65 00:04:28,665 --> 00:04:31,066 Oh! And if you're lonesome, 66 00:04:31,102 --> 00:04:32,601 you can come have dinner with us. 67 00:04:32,636 --> 00:04:34,169 Anyway, I'm fine, ladies. 68 00:04:34,205 --> 00:04:36,038 I got big plans tonight. 69 00:04:42,413 --> 00:04:46,181 This is the saddest thing I've ever seen in my life. 70 00:04:46,217 --> 00:04:49,351 - Look at you. - Did I leave the door unlocked? 71 00:04:49,387 --> 00:04:51,553 I know where you keep your spare. 72 00:04:51,588 --> 00:04:53,389 Shouldn't you be with your family? 73 00:04:53,424 --> 00:04:54,723 I have three now, Jake. 74 00:04:54,758 --> 00:04:56,658 I have three kids. Are you listening to me? 75 00:04:56,693 --> 00:04:58,794 I will do literally anything to get out of the house. 76 00:04:58,829 --> 00:05:00,129 Even work. 77 00:05:01,665 --> 00:05:03,299 Santa Inc., huh? 78 00:05:03,334 --> 00:05:05,134 Look at this. 79 00:05:05,169 --> 00:05:08,304 Gimme, gimme, gimme, more, more, more... 80 00:05:08,339 --> 00:05:10,505 This one thinks Santa and the elves 81 00:05:10,541 --> 00:05:12,261 make Playstations with their little hammers. 82 00:05:14,312 --> 00:05:15,710 Jake, this is no way 83 00:05:15,746 --> 00:05:17,646 for a best-selling author to be living. 84 00:05:17,681 --> 00:05:18,814 You understand that, right? 85 00:05:18,849 --> 00:05:20,360 I mean, you think Vonnegut ever pretended 86 00:05:20,384 --> 00:05:22,484 to be Santa Claus for $12 an hour? 87 00:05:22,519 --> 00:05:24,320 Sober, I mean. 88 00:05:24,355 --> 00:05:25,955 I like it. I get to write. 89 00:05:25,990 --> 00:05:27,522 What about real writing? 90 00:05:27,558 --> 00:05:29,224 What about writing that buys me a boat? 91 00:05:32,229 --> 00:05:34,629 Appearance requests, okay? 92 00:05:36,767 --> 00:05:38,033 That's a lot. 93 00:05:38,069 --> 00:05:40,769 Yeah. You're still very popular, which is amazing 94 00:05:40,804 --> 00:05:43,138 considering you haven't written anything in forever. 95 00:05:43,174 --> 00:05:46,541 - Ah, it's only been... - 18 months, buddy. 96 00:05:47,744 --> 00:05:48,777 Yeah. 97 00:05:48,812 --> 00:05:50,579 Listen, I love you. 98 00:05:50,614 --> 00:05:52,214 The publishing company loves you. 99 00:05:52,249 --> 00:05:53,882 Your fans obviously still love you. 100 00:05:53,917 --> 00:05:55,062 The only one who didn't love you 101 00:05:55,086 --> 00:05:56,718 was What's-Her-Face. 102 00:05:56,753 --> 00:05:58,620 Divorce can be a good thing. 103 00:05:58,655 --> 00:06:01,256 It can be a brush fire clearing out the dead wood. 104 00:06:01,292 --> 00:06:04,326 Do you even listen to half the stuff that you say? 105 00:06:04,362 --> 00:06:05,794 Uh, n... no. 106 00:06:05,829 --> 00:06:07,429 But luckily, neither does the wife. 107 00:06:07,465 --> 00:06:10,199 Which, speaking of, you are invited. 108 00:06:10,234 --> 00:06:12,368 Casa Green. Tonight. For Thanksgiving. 109 00:06:12,403 --> 00:06:14,036 - Yeah, no. - We'll be having Chinese. 110 00:06:14,071 --> 00:06:15,537 Happy Thanksgiving, buddy. 111 00:06:15,572 --> 00:06:17,272 Don't leave me alone with them. 112 00:06:17,308 --> 00:06:18,573 Please. 113 00:06:36,460 --> 00:06:38,460 Oh, Christmas time 114 00:06:38,496 --> 00:06:41,897 It's Christmas time once again 115 00:06:41,932 --> 00:06:44,433 - Christmas time 116 00:06:44,468 --> 00:06:46,635 It's Christmas time 117 00:06:46,670 --> 00:06:49,571 The snow, it falls on them 118 00:06:49,606 --> 00:06:51,907 Ooh, the snow falls 119 00:06:51,942 --> 00:06:54,443 - Snow falls - Oh, it's Christmas time 120 00:06:54,478 --> 00:06:58,747 There's presents under the tree 121 00:06:58,782 --> 00:07:00,315 - Oh! Hey! 122 00:07:00,351 --> 00:07:01,650 What? It's barely Thanksgiving. 123 00:07:01,685 --> 00:07:03,318 Don't be a spoilsport. 124 00:07:03,354 --> 00:07:05,254 - It's Christmas 125 00:07:05,289 --> 00:07:06,988 -Randy is right. 126 00:07:07,024 --> 00:07:09,091 I just made nine kinds of cranberry sauce. 127 00:07:09,126 --> 00:07:11,560 I am in no mood to think about Christmas. 128 00:07:11,595 --> 00:07:13,862 All right, listen up. 129 00:07:13,897 --> 00:07:15,664 My sister and I put a lot of blood, 130 00:07:15,699 --> 00:07:17,999 sweat, and tears into this meal. 131 00:07:18,035 --> 00:07:21,170 - Gross. - Not literally. 132 00:07:21,205 --> 00:07:24,173 I have only one favor to ask. 133 00:07:24,208 --> 00:07:27,176 Can we please eat like actual people this year 134 00:07:27,211 --> 00:07:29,811 and not devour this meal in 20 minutes? 135 00:07:31,082 --> 00:07:32,647 Go! Come on. 136 00:07:32,683 --> 00:07:34,183 -You two, go. 137 00:07:34,218 --> 00:07:35,951 Put that down. 138 00:07:35,986 --> 00:07:37,319 God, Greg. 139 00:07:37,354 --> 00:07:38,720 At the five, he's in! 140 00:07:40,157 --> 00:07:42,958 It's gonna be a beautiful Christmas 141 00:07:42,993 --> 00:07:44,626 The halls are... 142 00:07:44,661 --> 00:07:46,328 Animals. 143 00:07:46,363 --> 00:07:47,662 60 years of feminism, 144 00:07:47,698 --> 00:07:49,298 and we're the ones washing the dishes. 145 00:07:49,333 --> 00:07:50,632 You know what Mom used to say. 146 00:07:50,667 --> 00:07:52,079 Married women don't hide in a kitchen 147 00:07:52,103 --> 00:07:53,602 because we have to, but... 148 00:07:53,637 --> 00:07:55,537 Because we want to. 149 00:07:57,908 --> 00:07:59,641 You did not see me. 150 00:08:01,579 --> 00:08:03,979 Oh, just so you know, the turkey was amazing. 151 00:08:04,014 --> 00:08:05,314 Thanks, Randy. 152 00:08:05,349 --> 00:08:06,748 You're welcome. 153 00:08:06,783 --> 00:08:08,495 If I, uh, if I knew that you would have been 154 00:08:08,519 --> 00:08:10,319 such a great cook back in high school, 155 00:08:10,354 --> 00:08:13,054 I definitely would have taken you to the prom. 156 00:08:13,090 --> 00:08:14,656 I would have been like... eighth grade? 157 00:08:17,428 --> 00:08:18,660 Oh. You're being sweet. 158 00:08:18,695 --> 00:08:20,229 Yeah. 159 00:08:20,264 --> 00:08:23,165 Well, I probably would have caught my retainer in your lip, 160 00:08:23,200 --> 00:08:24,680 but I would have jumped at the chance. 161 00:08:25,669 --> 00:08:27,202 Well, then maybe we should do it. 162 00:08:27,238 --> 00:08:28,270 Prom? 163 00:08:28,305 --> 00:08:30,239 No, uh, you know, we should, uh... 164 00:08:33,410 --> 00:08:35,577 You know, date. 165 00:08:37,848 --> 00:08:39,381 I mean, if you want. 166 00:08:40,917 --> 00:08:42,484 - Hey. - I'm just say... Ow. 167 00:08:42,520 --> 00:08:43,896 We gonna go work on this thing or what? 168 00:08:43,920 --> 00:08:45,020 Okay. 169 00:08:45,055 --> 00:08:46,266 I'm just sayin' if you made time, 170 00:08:46,290 --> 00:08:48,056 I'd make time, is what I'm sayin'. 171 00:08:49,793 --> 00:08:52,060 Potato duty calls! 172 00:08:55,899 --> 00:08:57,266 Randy? 173 00:08:57,301 --> 00:08:58,700 Oh, come on. 174 00:08:58,735 --> 00:09:01,303 Once you get past the mustache, Randy is... 175 00:09:01,338 --> 00:09:02,671 I know. Randy's great. 176 00:09:02,706 --> 00:09:04,573 He's... 177 00:09:04,608 --> 00:09:06,107 - he's great. - Mm-hmm. 178 00:09:06,143 --> 00:09:07,454 It's just I don't really feel a... 179 00:09:07,478 --> 00:09:08,943 Don't you say "spark." 180 00:09:08,979 --> 00:09:10,379 - Spark. - You said it. 181 00:09:10,414 --> 00:09:12,881 I know. I get it. 182 00:09:12,916 --> 00:09:14,616 I'm not a little girl anymore. 183 00:09:14,652 --> 00:09:16,618 Sparks and magic and... 184 00:09:16,654 --> 00:09:19,821 dashing through the snow at midnight. 185 00:09:21,458 --> 00:09:23,992 Ugh, love really is the last fairytale 186 00:09:24,027 --> 00:09:25,960 we believe in, isn't it? 187 00:09:25,996 --> 00:09:27,529 It's not your fault, sis. 188 00:09:27,565 --> 00:09:31,667 Bradley set the bar impossibly high. 189 00:09:34,905 --> 00:09:36,705 So what, I'm supposed to lower the bar? 190 00:09:36,740 --> 00:09:38,073 Exactly. 191 00:09:38,108 --> 00:09:41,910 Randy's got dental insurance and cares about you. 192 00:09:41,945 --> 00:09:44,446 You can convince him to shave the mustache later 193 00:09:44,481 --> 00:09:45,980 or I will. 194 00:09:47,117 --> 00:09:48,750 You should go on a date. 195 00:10:07,504 --> 00:10:09,938 Hark the Herald angels sing 196 00:10:09,973 --> 00:10:12,841 Glory to the newborn king 197 00:10:12,876 --> 00:10:14,443 This will be the third Christmas 198 00:10:14,478 --> 00:10:16,278 without my daddy... 199 00:10:16,313 --> 00:10:19,013 and my mommy now isn't the mommy I remember. 200 00:10:20,684 --> 00:10:22,984 At the beginning of "The Christmas Bow," 201 00:10:23,019 --> 00:10:24,753 Annabelle loses her light. 202 00:10:24,788 --> 00:10:26,488 That's my mommy. 203 00:10:26,523 --> 00:10:28,523 She doesn't believe that she'll ever be in love 204 00:10:28,559 --> 00:10:30,592 like she was before. 205 00:10:30,628 --> 00:10:33,194 I don't want anything else this year. 206 00:10:33,230 --> 00:10:37,165 I just want my mommy to smile like she used to. 207 00:10:38,235 --> 00:10:40,669 You've never let me down before, Santa. 208 00:10:40,704 --> 00:10:42,671 Now my mom needs you. 209 00:10:44,675 --> 00:10:47,509 Bring back her light. 210 00:11:19,476 --> 00:11:21,075 Dear Lilly... 211 00:11:23,447 --> 00:11:27,215 People wonder how I could live in the North Pole 212 00:11:27,250 --> 00:11:30,285 with all that snow and darkness. 213 00:11:30,321 --> 00:11:32,153 But what people don't realize 214 00:11:32,189 --> 00:11:35,190 is that I'm only ever one hot chocolate away 215 00:11:35,225 --> 00:11:37,459 from feeling warm and jolly... 216 00:11:39,496 --> 00:11:41,430 and ready to get back to making toys. 217 00:11:45,436 --> 00:11:47,902 Love is a lot of things, Lilly... 218 00:11:47,938 --> 00:11:52,841 but to me, the most wonderful thing about it 219 00:11:52,876 --> 00:11:56,311 is that it can be just as sudden and sweet 220 00:11:56,347 --> 00:11:57,646 as hot chocolate. 221 00:11:59,817 --> 00:12:01,950 A hint of it in the cold night air 222 00:12:01,985 --> 00:12:04,619 is all I need to start smiling. 223 00:12:06,790 --> 00:12:09,123 No one can replace your daddy. 224 00:12:10,794 --> 00:12:14,963 But maybe we can find some words to remind your mommy 225 00:12:14,998 --> 00:12:17,666 that the world isn't that dark... 226 00:12:19,536 --> 00:12:21,069 or cold. 227 00:13:02,646 --> 00:13:04,446 What are we doing? 228 00:13:04,481 --> 00:13:06,782 I'm trying to imagine the Christmas decorations. 229 00:13:06,817 --> 00:13:08,628 I want to do something big with the cafe this year. 230 00:13:08,652 --> 00:13:09,818 Oh. Can I help? 231 00:13:09,853 --> 00:13:11,152 Sure. 232 00:13:15,826 --> 00:13:17,626 What are we doing? 233 00:13:17,661 --> 00:13:19,360 Just imagining, Ben. 234 00:13:19,396 --> 00:13:22,697 Oh. Well, the world certainly could use a lot more of that. 235 00:13:22,733 --> 00:13:26,868 I have a special delivery here for you, young lady, 236 00:13:26,904 --> 00:13:29,037 from the North Pole. 237 00:13:29,072 --> 00:13:31,673 Mom, can I be excused from my imagination? 238 00:13:31,708 --> 00:13:33,274 - Sure. - 239 00:13:33,310 --> 00:13:36,044 I wish everybody got that excited about the mail. 240 00:13:36,079 --> 00:13:38,647 Well, stop bringing bills and I'll throw a parade. 241 00:13:38,682 --> 00:13:40,715 - See you tomorrow! - Yep! 242 00:13:59,035 --> 00:14:00,401 Lilly? 243 00:14:02,105 --> 00:14:03,538 Is everything okay? 244 00:14:09,613 --> 00:14:10,979 I was just thinking. 245 00:14:12,248 --> 00:14:14,282 We don't go to the wishing well anymore. 246 00:14:16,553 --> 00:14:17,786 You mean on Christmas Eve. 247 00:14:19,957 --> 00:14:21,957 That was always the best part, 248 00:14:21,992 --> 00:14:25,494 you, me, and Daddy getting all bundled up 249 00:14:25,529 --> 00:14:27,562 and going out there. 250 00:14:28,632 --> 00:14:29,965 It felt like magic. 251 00:14:32,603 --> 00:14:35,169 Your dad always made it so special. 252 00:14:35,205 --> 00:14:37,506 I think I've been afraid that if I take you out 253 00:14:37,541 --> 00:14:39,374 by myself, it'll be a disappointment. 254 00:14:43,313 --> 00:14:45,547 Does this have something to do with the letter? 255 00:14:46,817 --> 00:14:48,617 Promise you won't be mad? 256 00:14:48,652 --> 00:14:50,530 What, did you ask Santa for a kangaroo or something? 257 00:14:50,554 --> 00:14:52,153 No. 258 00:14:53,390 --> 00:14:55,256 It's just... 259 00:14:55,291 --> 00:14:57,893 I know you don't like to talk about Dad. 260 00:14:57,928 --> 00:14:59,961 No. Oh, Lilly, no. 261 00:14:59,997 --> 00:15:01,674 You know, you can talk to me about your dad 262 00:15:01,698 --> 00:15:03,264 whenever you want. 263 00:15:03,299 --> 00:15:05,099 Not me and you. 264 00:15:05,135 --> 00:15:06,768 I mean, with other grown-ups. 265 00:15:07,971 --> 00:15:09,337 Like Aunt Helen. 266 00:15:11,274 --> 00:15:12,507 Or Santa. 267 00:15:14,611 --> 00:15:15,944 Okay... 268 00:15:15,979 --> 00:15:17,478 I'm confused. 269 00:15:51,882 --> 00:15:53,281 Now, I understand 270 00:15:53,316 --> 00:15:55,984 the difficulty paired with the loss of someone 271 00:15:56,019 --> 00:15:57,719 whom you love dearly. 272 00:16:00,356 --> 00:16:02,624 We all feel sadness. 273 00:16:02,659 --> 00:16:04,525 Even me. 274 00:16:04,561 --> 00:16:07,195 But with loss comes wishes. 275 00:16:07,230 --> 00:16:10,065 A wish for everything to be okay. 276 00:16:10,100 --> 00:16:13,167 For everything to be again as it once was. 277 00:16:13,203 --> 00:16:15,369 With time, Lilly... 278 00:16:15,405 --> 00:16:18,172 our wishes do come true. 279 00:16:18,208 --> 00:16:21,876 And in that miracle lies the magic of the human soul. 280 00:16:23,480 --> 00:16:24,879 There's a saying I heard 281 00:16:24,915 --> 00:16:32,220 delivering toys in Ireland that I feel you should know. 282 00:16:32,255 --> 00:16:35,356 Love leaves a memory no one can steal. 283 00:16:37,127 --> 00:16:40,128 Love always, Santa. 284 00:17:34,163 --> 00:17:36,196 Oh! 285 00:17:37,400 --> 00:17:38,999 I... 286 00:17:40,036 --> 00:17:41,635 Well, I... I don't know what to say. 287 00:17:41,670 --> 00:17:45,639 Mr. Best-Seller has no words! 288 00:17:45,674 --> 00:17:47,507 I could set off a firecracker, 289 00:17:47,543 --> 00:17:49,143 she wouldn't even flinch. 290 00:17:53,515 --> 00:17:54,949 You think I overdid the red? 291 00:17:54,984 --> 00:17:56,917 Oh, you overdid everything. 292 00:17:58,887 --> 00:18:01,555 Who's "Lilly's Mom"? 293 00:18:03,492 --> 00:18:05,926 Did you write an eight-page 294 00:18:05,962 --> 00:18:09,629 handwritten letter to someone named "Lilly's Mom"? 295 00:18:09,665 --> 00:18:12,933 And it's addressed to "Love always, Santa." 296 00:18:12,969 --> 00:18:14,468 Ooh-hoo-hoo! 297 00:18:14,503 --> 00:18:18,372 Ooh, and you set off fireworks in every corner of her mind! 298 00:18:19,708 --> 00:18:23,310 Ooh, this reads better than my romance novels! 299 00:18:23,346 --> 00:18:27,047 I think I may have under-did it on the red. 300 00:18:27,083 --> 00:18:29,616 Boy, did she ever! 301 00:18:38,894 --> 00:18:40,560 What are you waiting for? 302 00:18:58,481 --> 00:19:00,247 Although the past few years 303 00:19:00,282 --> 00:19:04,051 have been the most defining of my life, 304 00:19:04,086 --> 00:19:07,754 moments of happiness grace it... 305 00:19:07,789 --> 00:19:10,424 and every single one of those moments are tethered 306 00:19:10,459 --> 00:19:13,760 to my little angel, Lilly. 307 00:19:13,795 --> 00:19:16,530 I can't thank you enough for the time, 308 00:19:16,565 --> 00:19:18,532 the thoughtful time it must have taken 309 00:19:18,567 --> 00:19:20,700 to answer Lilly's letter. 310 00:19:20,736 --> 00:19:23,603 It moved us both to tears. 311 00:19:23,639 --> 00:19:27,707 In a world where keyboards and touchscreens rule our lives, 312 00:19:27,743 --> 00:19:30,244 I cannot express how giddy I feel 313 00:19:30,279 --> 00:19:32,112 to actually hand-write this. 314 00:19:32,148 --> 00:19:34,881 Well, "giddy" is not the right word. 315 00:19:34,917 --> 00:19:36,283 Classic. 316 00:19:39,522 --> 00:19:41,955 Words can sometimes hide from our hearts, 317 00:19:41,990 --> 00:19:44,491 but that is the perfect word for this moment. 318 00:19:46,062 --> 00:19:47,461 I feel classic. 319 00:19:49,231 --> 00:19:51,798 I feel a tremor in my hand as I write this. 320 00:19:51,833 --> 00:19:53,900 Maybe it's the wine. 321 00:19:53,936 --> 00:19:55,536 Maybe it's the wonder. 322 00:20:12,020 --> 00:20:14,088 I should be thanking you and your daughter. 323 00:20:17,859 --> 00:20:20,360 Her letter sparked something in me. 324 00:20:22,731 --> 00:20:26,500 And it's been a long time since I've written anything. 325 00:20:29,138 --> 00:20:31,071 I used to love to write... 326 00:20:31,107 --> 00:20:32,772 and read. 327 00:20:32,808 --> 00:20:35,542 But the time keeps slipping away. 328 00:20:36,712 --> 00:20:39,413 So much to do. 329 00:20:39,448 --> 00:20:43,117 I feel like I'm measuring out my life in coffee spoons. 330 00:20:43,152 --> 00:20:44,784 Coffee spoons? 331 00:20:44,820 --> 00:20:46,620 You're an Eliot fan, too? 332 00:20:46,655 --> 00:20:49,123 So many amazing words. 333 00:20:49,158 --> 00:20:52,392 Eyes that fix you in a formulated phrase. 334 00:20:53,929 --> 00:20:56,896 I fell in love with Eliot in college. 335 00:20:56,932 --> 00:20:58,365 Who doesn't love a literary man? 336 00:20:58,400 --> 00:21:00,000 You'd be surprised. 337 00:21:01,470 --> 00:21:02,902 It's hard writing. 338 00:21:02,938 --> 00:21:04,571 Most of the writers I know 339 00:21:04,607 --> 00:21:07,541 like having written a lot more than actually writing. 340 00:21:14,150 --> 00:21:16,716 So is that a clue, mystery man? 341 00:21:18,154 --> 00:21:20,987 Are you a writer? 342 00:21:21,023 --> 00:21:23,524 I am when I write to you. 343 00:21:23,559 --> 00:21:25,392 You've been writing two letters a day. 344 00:21:25,427 --> 00:21:27,027 I have to keep up. 345 00:21:28,564 --> 00:21:30,497 Just wait till I get to three. 346 00:21:30,533 --> 00:21:32,032 Whoa, they're all yours. 347 00:21:32,067 --> 00:21:33,700 -Thanks. 348 00:21:33,735 --> 00:21:35,536 I can get pretty annoying. 349 00:21:37,640 --> 00:21:39,773 P.S. Hey, Santa. 350 00:21:39,808 --> 00:21:42,209 It's Lilly. 351 00:21:44,180 --> 00:21:45,779 I saw my mom reading a letter 352 00:21:45,814 --> 00:21:47,514 on that special, super-cool paper! 353 00:21:48,551 --> 00:21:50,784 My mom and Santa are penpals! 354 00:21:52,254 --> 00:21:55,489 P.P.S. I know this time of the year is busy for you, 355 00:21:55,524 --> 00:21:58,358 so just let me know if she's bothering you. 356 00:22:02,298 --> 00:22:05,865 P.P.P.S. Sorry about that. 357 00:22:05,901 --> 00:22:08,968 Lilly is kind of an unstoppable force of nature. 358 00:22:09,004 --> 00:22:11,037 I can see that. 359 00:22:11,073 --> 00:22:12,372 Maybe I should get her 360 00:22:12,408 --> 00:22:14,774 to work on figuring out your name. 361 00:22:14,810 --> 00:22:16,710 You can have mine 362 00:22:16,745 --> 00:22:19,413 just as soon as you tell me yours. 363 00:22:41,270 --> 00:22:43,002 What's going on? 364 00:22:43,038 --> 00:22:44,137 Nothing. 365 00:22:44,172 --> 00:22:46,172 Why do you think something is going on? 366 00:22:46,208 --> 00:22:48,675 Nobody is that happy to get mail. 367 00:22:50,112 --> 00:22:53,079 Well, it's just... 368 00:22:53,115 --> 00:22:54,781 This is just... 369 00:22:54,816 --> 00:22:56,550 Oh, God. Having to say it out loud, 370 00:22:56,585 --> 00:22:57,851 it doesn't make any sense. 371 00:22:59,988 --> 00:23:01,488 I'm writing Santa Claus. 372 00:23:02,824 --> 00:23:04,190 I'm writing Santa Claus. 373 00:23:05,227 --> 00:23:07,327 I'm writing Santa Claus. 374 00:23:07,363 --> 00:23:09,429 I'm writing Santa Claus. 375 00:23:12,134 --> 00:23:15,602 It's just some guy from this Santa Inc. place. 376 00:23:15,638 --> 00:23:17,671 Lilly wrote them because she thought 377 00:23:17,706 --> 00:23:19,439 I was still sad about... 378 00:23:21,644 --> 00:23:25,178 Anyway, what he wrote back was so beautiful and perfect, 379 00:23:25,213 --> 00:23:29,349 and I wrote him back and then we got to writing each other. 380 00:23:29,385 --> 00:23:30,984 I mean. I don't know how to put it. 381 00:23:31,019 --> 00:23:32,519 It became something. 382 00:23:32,554 --> 00:23:35,622 That letter is like this fake sugar right here. 383 00:23:35,658 --> 00:23:36,956 It feels like it's sweet, 384 00:23:36,992 --> 00:23:38,792 but really it's just a lot of nothing. 385 00:23:40,028 --> 00:23:41,227 That's... 386 00:23:41,263 --> 00:23:42,641 You know, that's a really good simile. 387 00:23:42,665 --> 00:23:44,331 I know, right? 388 00:23:45,401 --> 00:23:46,700 We're not 16 anymore, 389 00:23:46,735 --> 00:23:48,902 passing notes back and forth. 390 00:23:50,205 --> 00:23:52,773 Randy's not your ideal. So what? 391 00:23:52,808 --> 00:23:54,775 You're not his ideal either. 392 00:23:54,810 --> 00:23:59,078 And most importantly, he is actually here. 393 00:24:01,717 --> 00:24:03,082 It's not settling. 394 00:24:03,118 --> 00:24:04,718 It's... 395 00:24:06,254 --> 00:24:08,254 It's being realistic. 396 00:24:08,290 --> 00:24:10,424 Yes. Yes. 397 00:24:36,847 --> 00:24:40,483 I'm not sure what stopped the flood of letters... 398 00:24:55,399 --> 00:24:58,467 It's been a few days since I've heard from you... 399 00:25:00,538 --> 00:25:03,305 but it already feels... 400 00:25:25,429 --> 00:25:29,165 Hank, remember those appearance requests? 401 00:25:58,462 --> 00:25:59,828 Jake! 402 00:26:01,065 --> 00:26:02,331 Granger! 403 00:26:02,366 --> 00:26:04,400 The author of, like, the best book ever! 404 00:26:04,435 --> 00:26:05,967 He's coming! He's gonna be... 405 00:26:06,003 --> 00:26:07,603 All this fuss over a book? 406 00:26:07,638 --> 00:26:10,306 What is all this? 407 00:26:10,341 --> 00:26:11,707 Are you guys... 408 00:26:11,742 --> 00:26:13,742 going on a date? 409 00:26:13,777 --> 00:26:15,043 That's right. 410 00:26:15,079 --> 00:26:16,723 Took 20 years, but your mom has finally agreed 411 00:26:16,747 --> 00:26:18,980 to go line dancing with me. 412 00:26:19,983 --> 00:26:21,417 Be nice. 413 00:26:21,452 --> 00:26:23,118 Line dancing? 414 00:26:25,323 --> 00:26:27,289 This is too weird. 415 00:26:27,325 --> 00:26:28,524 I'm going home. 416 00:26:28,559 --> 00:26:29,658 Remember, Mom! 417 00:26:29,694 --> 00:26:31,327 At the bookstore, tomorrow afternoon, 418 00:26:31,362 --> 00:26:33,929 Jake Granger! 419 00:26:33,964 --> 00:26:35,664 All right, little mama. 420 00:26:35,700 --> 00:26:36,965 You ready? 421 00:26:37,000 --> 00:26:38,467 Ready as I'll ever be. 422 00:26:38,502 --> 00:26:39,702 Let's do it. 423 00:26:50,848 --> 00:26:52,381 Now there's no such thing as too much. 424 00:26:55,419 --> 00:26:57,986 Dude, I told you. The air pressure is too high. 425 00:26:58,021 --> 00:26:59,455 That's the whole point. 426 00:26:59,490 --> 00:27:01,957 Yeah, well not if the potato evaporates. 427 00:27:01,992 --> 00:27:04,092 We're gonna run out of potatoes, Greg. 428 00:27:04,128 --> 00:27:05,628 Hey, there are plenty of potatoes... 429 00:27:05,663 --> 00:27:07,195 The Hammer is a precious instrument. 430 00:27:07,231 --> 00:27:08,797 So weird. 431 00:27:08,832 --> 00:27:11,533 Imagine if Greg paid attention to me the way he did that gun. 432 00:27:11,569 --> 00:27:13,569 I might not feel so... 433 00:27:15,239 --> 00:27:17,873 Anyway, how was last night? 434 00:27:17,908 --> 00:27:20,008 It was line dancing. 435 00:27:20,043 --> 00:27:22,544 You didn't like cauliflower at first either. 436 00:27:22,580 --> 00:27:23,679 It'll grow on you. 437 00:27:23,714 --> 00:27:25,113 Are you talking about line dancing 438 00:27:25,149 --> 00:27:26,715 or are you talking about Randy? 439 00:27:26,751 --> 00:27:29,818 I... I should have got the rental insurance. 440 00:27:29,853 --> 00:27:31,887 Maybe they won't notice. 441 00:27:33,891 --> 00:27:35,157 -Do you have a plan 442 00:27:35,192 --> 00:27:36,659 on how you're gonna meet Mrs. Right? 443 00:27:36,694 --> 00:27:38,272 The first thing Lilly mentioned in her letters 444 00:27:38,296 --> 00:27:40,274 that her all-time favorite book is "The Christmas Bow." 445 00:27:40,298 --> 00:27:41,830 Well, good. I hope she bought two. 446 00:27:41,865 --> 00:27:43,744 So, I'm thinking if my book is her favorite, then... 447 00:27:43,768 --> 00:27:45,445 There's no way she won't be at the reading. 448 00:27:45,469 --> 00:27:47,369 Okay. Makes sense, but how are you gonna know 449 00:27:47,405 --> 00:27:49,705 which one is her or specifically Mom? 450 00:27:49,740 --> 00:27:51,873 Kinda hopin' I'll just know. 451 00:27:51,909 --> 00:27:53,575 Okay. That's a great plan. 452 00:27:53,611 --> 00:27:54,743 You know what I would do? 453 00:27:54,779 --> 00:27:56,189 Look for an old lady in a kitten sweater. 454 00:27:56,213 --> 00:27:58,314 As always, 455 00:27:58,349 --> 00:28:00,081 your support is appreciated, Hank. 456 00:28:00,117 --> 00:28:01,684 I'm here, aren't I? 457 00:28:01,719 --> 00:28:03,051 Okay, I'm gonna go. 458 00:28:03,086 --> 00:28:04,420 Have fun. 459 00:28:06,724 --> 00:28:09,325 We were just answering the very important question of 460 00:28:09,360 --> 00:28:11,560 how snow people all come to be. 461 00:28:11,595 --> 00:28:14,162 Just appear from the air? 462 00:28:14,198 --> 00:28:15,731 - "Question," said Mama, 463 00:28:15,766 --> 00:28:19,435 "Let's see, maybe it's time that I tell you the tale of 464 00:28:19,470 --> 00:28:22,938 how snow people all come... to be." 465 00:28:27,244 --> 00:28:29,678 - Here. Would you mind? - Sure. 466 00:28:32,516 --> 00:28:33,816 - Thank you. - Yeah. 467 00:28:33,851 --> 00:28:34,950 Mr. Granger! 468 00:28:35,986 --> 00:28:37,453 I want to be a writer like you! 469 00:28:37,488 --> 00:28:38,954 Can you tell me how to do that? 470 00:28:38,989 --> 00:28:40,389 And also, would you like 471 00:28:40,424 --> 00:28:42,302 a donut and some hot chocolate at my mom's store? 472 00:28:42,326 --> 00:28:43,959 -It's right there! 473 00:28:46,930 --> 00:28:48,930 Looks like I gotta go take a meeting. 474 00:28:50,634 --> 00:28:52,234 Come on! 475 00:28:52,269 --> 00:28:54,135 How many books have you written? 476 00:28:54,171 --> 00:28:56,638 - Six. - Is it hard to get published? 477 00:28:56,674 --> 00:28:59,808 Well, after the first one sold two million copies, no. 478 00:28:59,844 --> 00:29:01,643 What about that first one? 479 00:29:01,679 --> 00:29:03,412 Almost impossible. 480 00:29:03,447 --> 00:29:05,414 And how did you do it? 481 00:29:05,449 --> 00:29:07,215 I didn't stop trying. 482 00:29:07,251 --> 00:29:09,150 And how did you do that? 483 00:29:09,186 --> 00:29:11,787 I had someone who believed in me. 484 00:29:11,822 --> 00:29:13,655 Try again. Less mushy. 485 00:29:15,626 --> 00:29:17,426 Well, okay. 486 00:29:17,461 --> 00:29:20,128 Um, I knew I was good, so I made it my job 487 00:29:20,163 --> 00:29:22,531 to convince the publishers of the same thing. 488 00:29:22,566 --> 00:29:24,500 And that took four years, but eventually, 489 00:29:24,535 --> 00:29:26,535 this guy named Hank, he read my manuscript, 490 00:29:26,570 --> 00:29:27,936 and he signed me. 491 00:29:27,971 --> 00:29:30,506 We wish you a Merry Christmas 492 00:29:30,541 --> 00:29:32,974 And a happy new year 493 00:29:33,010 --> 00:29:35,644 Please bring us some figgy pudding 494 00:29:35,679 --> 00:29:38,313 Please bring us some figgy pudding 495 00:29:38,348 --> 00:29:40,015 Last question. 496 00:29:40,050 --> 00:29:42,017 - Hmm? - Do you need a partner? 497 00:29:42,052 --> 00:29:43,819 And if so... 498 00:29:43,854 --> 00:29:46,054 would you consider an eight-year-old? 499 00:29:47,357 --> 00:29:48,957 Almost nine. 500 00:29:50,694 --> 00:29:51,727 Wha... 501 00:30:03,240 --> 00:30:07,342 Lilly, I told you not to bother Mr. Granger. 502 00:30:07,377 --> 00:30:08,844 I was pitching him. 503 00:30:08,879 --> 00:30:10,378 Oh, well, that's so much different 504 00:30:10,414 --> 00:30:11,480 than bothering him. 505 00:30:12,583 --> 00:30:13,916 Hi, I'm Celia Banks. 506 00:30:15,385 --> 00:30:17,052 Oh. 507 00:30:17,087 --> 00:30:18,520 It's really no problem. 508 00:30:18,556 --> 00:30:20,221 The hot chocolate was well worth it. 509 00:30:21,592 --> 00:30:24,192 Oh. Granger. Jake Granger. 510 00:30:24,227 --> 00:30:25,494 That's my name. 511 00:30:26,630 --> 00:30:28,029 Uh, Jake Granger is... 512 00:30:28,065 --> 00:30:29,965 my... name. 513 00:30:32,235 --> 00:30:33,702 I think she's got it. 514 00:30:33,737 --> 00:30:35,036 Oh. 515 00:30:37,808 --> 00:30:40,943 We have an open mic night on Sunday, and, uh, 516 00:30:40,978 --> 00:30:43,378 Lilly's gotten in her head she wants to be a writer. 517 00:30:43,413 --> 00:30:45,681 - Oh. - Not a real writer. 518 00:30:45,716 --> 00:30:47,282 I want to write children's books. 519 00:30:49,553 --> 00:30:50,652 Open mic, huh? 520 00:30:50,688 --> 00:30:53,355 Are you doing one this Sunday? 521 00:30:53,390 --> 00:30:56,057 Mr. Granger, you should come to a reading! 522 00:30:56,093 --> 00:30:57,726 Oh, no, Lilly. I'm sure that 523 00:30:57,761 --> 00:30:59,272 Mr. Granger doesn't have time to do that. 524 00:30:59,296 --> 00:31:00,562 Oh. Okay. 525 00:31:00,598 --> 00:31:02,197 Really? 526 00:31:02,232 --> 00:31:03,565 Yeah, absolutely. 527 00:31:03,601 --> 00:31:04,961 I don't fly out until the next day. 528 00:31:06,236 --> 00:31:07,769 Christmas Eve. 529 00:31:07,805 --> 00:31:09,805 I've been told that's an easy travel day, so. 530 00:31:14,077 --> 00:31:16,211 Well, um... 531 00:31:16,246 --> 00:31:19,414 please, um, tell us, how did you make your way here? 532 00:31:19,449 --> 00:31:22,450 You doing research for your new book 533 00:31:22,486 --> 00:31:24,085 on little towns? 534 00:31:24,121 --> 00:31:26,121 'Cause towns don't get much smaller. 535 00:31:27,491 --> 00:31:29,024 Yeah, I, uh... 536 00:31:32,730 --> 00:31:34,930 Yeah, I... I wasn't planning on doing this so soon, 537 00:31:34,965 --> 00:31:37,699 but I guess you gotta go with what you feel, right? 538 00:31:37,735 --> 00:31:39,134 Babe! 539 00:31:41,739 --> 00:31:43,939 Uh, I thought you were working on the potato gun. 540 00:31:43,974 --> 00:31:47,375 Uh, one, it's a cannon, and B, 541 00:31:47,411 --> 00:31:49,778 stupid Greg wouldn't listen to me about the air pressure. 542 00:31:51,448 --> 00:31:53,815 What's up? I'm Randy with a 'Y'. 543 00:31:53,851 --> 00:31:56,284 - Jake. - Granger! 544 00:31:56,319 --> 00:31:58,153 - The famous author! - Oh, right! 545 00:31:58,188 --> 00:32:00,088 Cool. How did... How did it go for you? 546 00:32:00,123 --> 00:32:01,256 It went... 547 00:32:01,291 --> 00:32:03,391 You know, actually... 548 00:32:03,427 --> 00:32:05,193 it was really draining. 549 00:32:05,228 --> 00:32:07,029 Hey, reading wears me out too. 550 00:32:08,131 --> 00:32:10,131 Yeah. Uh... 551 00:32:12,235 --> 00:32:13,936 I was gonna go back to the hotel. 552 00:32:13,971 --> 00:32:15,411 I just gotta get some rest, you know? 553 00:32:16,540 --> 00:32:18,974 Uh, it was... it was a pleasure. 554 00:32:19,009 --> 00:32:21,109 Are you sure that you can't stick around? 555 00:32:21,144 --> 00:32:22,510 - We have... - Mom. 556 00:32:22,546 --> 00:32:24,179 The man is tired. 557 00:32:27,217 --> 00:32:28,283 Come on. 558 00:32:28,318 --> 00:32:29,885 Yeah, so... 559 00:32:29,920 --> 00:32:31,486 I'm really sorry about that. 560 00:32:33,323 --> 00:32:34,756 We can work out the details 561 00:32:34,792 --> 00:32:36,524 of the partnership later on Sunday. 562 00:32:38,528 --> 00:32:40,128 At the open mic. 563 00:32:40,163 --> 00:32:41,697 Oh. Yeah. Right. 564 00:32:41,732 --> 00:32:43,699 That you promised you'd be at. 565 00:32:43,734 --> 00:32:45,333 Yep. I'll be there. 566 00:32:52,509 --> 00:32:53,909 This was stupid. 567 00:32:53,944 --> 00:32:56,478 I don't want to say I told you so, so... 568 00:32:56,513 --> 00:32:57,846 It's so stupid! 569 00:32:57,881 --> 00:32:59,547 I'm just gonna say I don't want to say 570 00:32:59,583 --> 00:33:01,382 I told you so, and let you fill in the blank. 571 00:33:01,418 --> 00:33:02,550 I've read 70 pages 572 00:33:02,586 --> 00:33:04,086 of what's in this woman's soul, Hank, 573 00:33:04,121 --> 00:33:06,254 and it's not a guy with a potato cannon. 574 00:33:06,289 --> 00:33:07,388 Wait, what? 575 00:33:07,424 --> 00:33:09,324 It doesn't matter. 576 00:33:09,359 --> 00:33:11,237 Doesn't matter? Tell that to the rental car company. 577 00:33:11,261 --> 00:33:14,462 Okay, listen, buddy, you took your shot. 578 00:33:14,498 --> 00:33:16,364 You were romantic out the wazoo. 579 00:33:17,935 --> 00:33:19,980 You want a take-away from this? Here's your take-away. 580 00:33:20,004 --> 00:33:21,536 - You're still very popular. - Oh. 581 00:33:21,571 --> 00:33:22,871 Okay? People want to see you. 582 00:33:22,906 --> 00:33:24,572 So, here's what we do. 583 00:33:24,608 --> 00:33:25,707 Book a tour. 584 00:33:25,743 --> 00:33:27,042 - Mm-mm. - No, listen. 585 00:33:27,077 --> 00:33:29,344 We go to every major city that has a luxury hotel 586 00:33:29,379 --> 00:33:31,290 and a time zone inconvenient for my wife to call. 587 00:33:31,314 --> 00:33:33,281 Okay, Jake. 588 00:33:33,316 --> 00:33:35,183 My dad used to say there's only one way 589 00:33:35,218 --> 00:33:36,284 to mend a broken heart. 590 00:33:37,587 --> 00:33:39,254 - What's that? - Money. 591 00:33:39,289 --> 00:33:40,421 Hank. 592 00:33:40,457 --> 00:33:41,757 Okay, he was divorced four times, 593 00:33:41,792 --> 00:33:43,125 but the logic is sound. 594 00:33:45,696 --> 00:33:47,295 - I'll do the tour. - Perfect. 595 00:33:47,330 --> 00:33:48,842 Okay. All right, I'll get on the phone. 596 00:33:48,866 --> 00:33:50,443 We'll get on the first flight out of here. 597 00:33:50,467 --> 00:33:52,367 But I'm staying through the weekend. 598 00:33:52,402 --> 00:33:54,903 I gotta do the open mic like I said I would. 599 00:33:55,939 --> 00:33:57,472 I promised her. 600 00:33:57,507 --> 00:33:58,807 Lilly. 601 00:34:14,291 --> 00:34:15,657 I saw you today. 602 00:34:16,994 --> 00:34:18,393 I was 13 again. 603 00:34:18,428 --> 00:34:22,764 All butterflies and insecurity. 604 00:34:22,800 --> 00:34:26,935 But your situation is different than I hoped it would be. 605 00:34:28,906 --> 00:34:30,739 I'm not 13 anymore 606 00:34:30,774 --> 00:34:33,508 and it's not in my nature to pout. 607 00:34:35,312 --> 00:34:36,778 If this can't be a romance, 608 00:34:36,814 --> 00:34:38,680 it'll just have to be a connection. 609 00:34:40,851 --> 00:34:44,686 I would be grateful for a moment of either. 610 00:34:48,658 --> 00:34:50,525 You'll get this after I leave. 611 00:34:52,096 --> 00:34:55,496 I don't know how much time we'll have together, 612 00:34:55,532 --> 00:34:58,233 but you should know how much this connection has meant to me. 613 00:35:00,137 --> 00:35:03,171 And just in case I never get the guts to tell you, 614 00:35:03,207 --> 00:35:05,406 you should also know who I really am. 615 00:35:06,576 --> 00:35:09,644 Love always, Jake. 616 00:35:17,258 --> 00:35:18,690 Babe! 617 00:35:18,725 --> 00:35:20,259 We wound up working through the night, 618 00:35:20,294 --> 00:35:21,726 but it was totally worth it. 619 00:35:21,762 --> 00:35:23,862 Oh, and I finally talked Greg down 620 00:35:23,898 --> 00:35:25,663 from that over-pressure jag thing he was on. 621 00:35:25,699 --> 00:35:26,831 Come here. 622 00:35:28,702 --> 00:35:31,270 See, people always think it's PSI. It's not. 623 00:35:31,305 --> 00:35:33,671 It's measured PSI over a surface area. 624 00:35:33,707 --> 00:35:35,374 You know, balance. 625 00:35:35,409 --> 00:35:36,708 Ooh, come here. 626 00:35:38,678 --> 00:35:39,744 Balance. 627 00:35:39,780 --> 00:35:41,280 You're cute. 628 00:35:41,315 --> 00:35:43,515 I'll be a lot cuter when I win the Veggie Toss tomorrow. 629 00:35:43,550 --> 00:35:47,085 Randy, can we... 630 00:35:47,121 --> 00:35:49,087 can we talk about you calling me "babe"? 631 00:35:49,123 --> 00:35:50,555 - Yes. - We went on a date. 632 00:35:50,590 --> 00:35:51,590 We're not dating yet. 633 00:35:55,329 --> 00:35:56,594 What? Why are you smiling? 634 00:35:58,065 --> 00:35:59,697 'Cause you said "yet." 635 00:36:00,700 --> 00:36:02,901 Okay, ixnay on the abe-bay thing. 636 00:36:02,937 --> 00:36:04,169 I got it. 637 00:36:04,204 --> 00:36:05,904 -Babe-alicious. 638 00:36:05,940 --> 00:36:08,407 Oh, it's 7:00 a.m. You're officially open. 639 00:36:08,442 --> 00:36:10,309 - Can I do the, uh... - Yeah. 640 00:36:10,344 --> 00:36:11,876 Yes! Thank you. 641 00:36:11,912 --> 00:36:12,978 Bye. 642 00:36:30,130 --> 00:36:32,331 Not too early, am I? 643 00:36:46,813 --> 00:36:48,280 Someone's not happy with you. 644 00:36:49,316 --> 00:36:50,915 Lilly's nook. 645 00:36:50,951 --> 00:36:53,318 It's sort of understood that on the weekends, this is hers. 646 00:36:53,354 --> 00:36:54,419 Oh. 647 00:36:54,455 --> 00:36:55,954 - I had no idea. - I know, 648 00:36:55,990 --> 00:36:58,070 and that's the only reason you're not dead right now. 649 00:36:59,159 --> 00:37:00,492 She's an amazing kid. 650 00:37:04,498 --> 00:37:06,264 She's scary, but amazing. 651 00:37:09,536 --> 00:37:10,913 Do you need to get back to something? 652 00:37:10,937 --> 00:37:13,105 No, um, but I can take your order. 653 00:37:13,140 --> 00:37:15,173 Oh. Okay. 654 00:37:15,209 --> 00:37:17,709 Well, I'll have the To Ham and Ham Not 655 00:37:17,744 --> 00:37:21,713 and to drink, The Old Man and the Tea. 656 00:37:23,417 --> 00:37:25,650 Celia, I know I just met you, but... 657 00:37:25,685 --> 00:37:27,685 I think you have a problem. 658 00:37:28,722 --> 00:37:29,988 Hemingway puns. 659 00:37:30,024 --> 00:37:32,290 I mean, it always starts off as some light wordplay 660 00:37:32,326 --> 00:37:34,026 on the weekends, you know, just for kicks, 661 00:37:34,061 --> 00:37:35,793 but the next thing you know, you're hooked! 662 00:37:35,829 --> 00:37:37,396 -And you're spending all night 663 00:37:37,431 --> 00:37:40,265 strung out looking for a pun for "Kilimanjaro." 664 00:37:40,300 --> 00:37:42,134 Oh, you have not seen the side of pickle. 665 00:37:42,169 --> 00:37:44,702 "Dill-In-A-Jar-O." 666 00:37:44,738 --> 00:37:46,271 It's worse than I thought! 667 00:37:46,306 --> 00:37:48,407 -It's so good! 668 00:37:48,442 --> 00:37:49,641 Come with me. 669 00:37:49,676 --> 00:37:50,875 - Come on. - Oh? 670 00:37:50,911 --> 00:37:53,145 I originally wanted a T. S. Eliot theme, 671 00:37:53,180 --> 00:37:55,180 but Bradley was always so good at debates, 672 00:37:55,215 --> 00:37:57,015 so Hemingway. 673 00:37:57,051 --> 00:37:58,383 Oh, wow. 674 00:38:00,854 --> 00:38:02,387 You guys did a ton of traveling. 675 00:38:02,423 --> 00:38:05,490 Mm, well we had all of that grad school money rolling in. 676 00:38:08,895 --> 00:38:10,395 Ooh, that's Cuba, right? 677 00:38:10,431 --> 00:38:11,729 La Bodeguita? 678 00:38:11,765 --> 00:38:13,165 Yeah, del Medio. 679 00:38:13,200 --> 00:38:15,200 One of Hemingway's haunting grounds. 680 00:38:15,235 --> 00:38:17,835 Yeah. That must have been amazing to see in person. 681 00:38:17,871 --> 00:38:20,072 Haven't seen it yet. 682 00:38:20,107 --> 00:38:22,874 When Lilly figured out that her surprising arrival 683 00:38:22,909 --> 00:38:25,710 on the scene interrupted all this travel, 684 00:38:25,745 --> 00:38:28,713 she made me make a list of all the places 685 00:38:28,748 --> 00:38:30,382 that her father and I never got to 686 00:38:30,417 --> 00:38:31,450 before he passed away. 687 00:38:31,485 --> 00:38:33,085 Mm. 688 00:38:33,120 --> 00:38:35,187 And this was her favorite. 689 00:38:37,724 --> 00:38:39,357 "We need some new memories, Mommy." 690 00:38:45,599 --> 00:38:46,931 So Lilly's gonna take you to Cuba? 691 00:38:46,967 --> 00:38:48,066 Hm. 692 00:38:49,603 --> 00:38:51,843 I like that you hung it here with all the other pictures. 693 00:38:52,973 --> 00:38:55,173 Oh, yeah? Why is that? 694 00:38:55,209 --> 00:39:00,112 Well, most people treat vacations like an escape. 695 00:39:00,147 --> 00:39:02,214 But you don't do that. 696 00:39:02,249 --> 00:39:04,416 I mean, this isn't about going some place sunny. 697 00:39:04,451 --> 00:39:07,119 Your hope for the future grows 698 00:39:07,154 --> 00:39:09,154 right out of all the love that you had in the past. 699 00:39:12,493 --> 00:39:14,659 What, are you analyzing me for English class? 700 00:39:14,694 --> 00:39:16,961 No. 701 00:39:16,997 --> 00:39:19,831 No, this is real life. 702 00:39:19,866 --> 00:39:24,503 Besides, I've never read a story or a poem as beautiful. 703 00:39:32,646 --> 00:39:35,614 Not everyone can live a life of letters. 704 00:39:35,649 --> 00:39:37,849 Well, sometimes letters are all you have. 705 00:39:39,419 --> 00:39:41,486 You have no idea. 706 00:39:47,861 --> 00:39:49,861 Maybe that's a sign you should put my order in. 707 00:39:49,896 --> 00:39:52,597 - Uh. the ham and tea. - Yeah. 708 00:39:52,633 --> 00:39:54,666 Oh, actually, can you make that to go? 709 00:39:54,701 --> 00:39:58,303 Which I think that Hemingway might call... 710 00:39:58,338 --> 00:40:00,572 "A Movable Feast." 711 00:40:00,607 --> 00:40:02,974 I... Wow, I can't believe at five years 712 00:40:03,009 --> 00:40:04,176 that we just thought of that. 713 00:40:12,286 --> 00:40:13,451 Christmas Fair. 714 00:40:13,487 --> 00:40:15,687 Excuse me? 715 00:40:15,722 --> 00:40:18,590 My mom is going to be at the Christmas Fair tonight. 716 00:40:18,625 --> 00:40:21,359 I mean, if you wanted to see her again. 717 00:40:21,395 --> 00:40:23,295 Oh. Um... 718 00:40:23,330 --> 00:40:25,564 I... I had plans to... 719 00:40:28,068 --> 00:40:30,802 Tell me where this Christmas Fair might take place. 720 00:40:30,837 --> 00:40:32,537 - You were flirting. - You're wrong. 721 00:40:32,573 --> 00:40:34,639 First Santa Claus and now this guy? 722 00:40:34,675 --> 00:40:36,140 Anything else you want to tell me? 723 00:40:36,176 --> 00:40:37,809 You and Greg have something on the side? 724 00:40:37,844 --> 00:40:40,044 'Cause that's the only one I'm okay with. 725 00:40:50,090 --> 00:40:52,757 We wish you a merry Christmas 726 00:40:52,792 --> 00:40:55,627 We wish you a merry Christmas 727 00:40:55,662 --> 00:40:58,162 We wish you a merry Christmas 728 00:40:58,198 --> 00:41:00,532 And a happy new year 729 00:41:00,567 --> 00:41:03,034 Good tidings we bring 730 00:41:03,069 --> 00:41:06,104 To you and your kin 731 00:41:06,139 --> 00:41:09,207 Good tidings for Christmas 732 00:41:09,243 --> 00:41:11,876 And a happy new year 733 00:41:11,911 --> 00:41:14,246 You look anxious. Think I know what it is. 734 00:41:14,281 --> 00:41:15,714 You're worried I'm not gonna share 735 00:41:15,749 --> 00:41:18,550 any of my maple syrup, and you're right. I will not. 736 00:41:18,585 --> 00:41:20,051 Yeah, none of this feels like me. 737 00:41:20,086 --> 00:41:21,486 Listen, you got married at what, 11? 738 00:41:21,521 --> 00:41:23,255 - 22. - Same difference. 739 00:41:23,290 --> 00:41:24,867 Here's the thing. You're not in high school. 740 00:41:24,891 --> 00:41:26,502 You're not going steady. You're allowed to go 741 00:41:26,526 --> 00:41:28,693 to the Mayberry Fair and say hello to her and Gomer. 742 00:41:28,729 --> 00:41:31,040 If I'm being honest with myself, I don't want to just say hello 743 00:41:31,064 --> 00:41:32,864 to her, I want to tell her everything 744 00:41:32,899 --> 00:41:34,599 - and I want to... - Unwrap her presents. 745 00:41:34,635 --> 00:41:36,601 No. Well, yes, I do. 746 00:41:36,637 --> 00:41:38,303 - But? - But I won't. 747 00:41:38,338 --> 00:41:40,672 She's with somebody and I gotta respect that. 748 00:41:40,707 --> 00:41:43,141 That's right, 'cause you are the Incredible Hulk of guilt, 749 00:41:43,176 --> 00:41:44,676 and that's fine, but here's the thing. 750 00:41:44,711 --> 00:41:46,088 As your friend and more importantly as 751 00:41:46,112 --> 00:41:48,580 the person who makes 7% on every book you sell, 752 00:41:48,615 --> 00:41:49,981 I think it's good that you found 753 00:41:50,016 --> 00:41:51,316 a woman that thrilled you. 754 00:41:51,351 --> 00:41:53,285 It's, you know, it's nice you can go in there 755 00:41:53,320 --> 00:41:57,221 and throw some platonic sparks, become yourself again. 756 00:41:57,257 --> 00:42:00,925 Yeah. Hank, for once, you're right. 757 00:42:00,960 --> 00:42:02,160 For once? 758 00:42:02,195 --> 00:42:03,428 - Jake! 759 00:42:03,463 --> 00:42:05,062 I'm over here! 760 00:42:05,098 --> 00:42:07,231 Lilly! Hi! 761 00:42:07,267 --> 00:42:09,187 All right, I... I'm gonna let you deal with this. 762 00:42:10,470 --> 00:42:11,803 Can I trust you? 763 00:42:11,838 --> 00:42:13,738 With what? 764 00:42:13,774 --> 00:42:15,307 I have this book that I wrote 765 00:42:15,342 --> 00:42:18,142 and Mike Sullivan did the drawings for me. 766 00:42:18,178 --> 00:42:20,545 - Okay. - But I don't like him. 767 00:42:20,580 --> 00:42:22,580 Okay. Who said you did? 768 00:42:22,616 --> 00:42:25,049 I just don't want people to get the wrong idea. 769 00:42:27,321 --> 00:42:30,622 If I give it to you, then, well... 770 00:42:30,657 --> 00:42:33,891 I couldn't show it to somebody even if I wanted to. 771 00:42:33,927 --> 00:42:35,794 - Oh. - We're partners. 772 00:42:35,829 --> 00:42:37,329 There's laws against that stuff. 773 00:42:37,364 --> 00:42:39,931 Okay. Well, I don't have it with me right now, 774 00:42:39,966 --> 00:42:43,301 but I can drop it off at the front desk of your hotel. 775 00:42:43,337 --> 00:42:45,770 - Okay. - And even if my mom begs... 776 00:42:45,806 --> 00:42:47,305 Cross my heart. 777 00:42:49,042 --> 00:42:51,242 Speaking of your mom, is she around anywhere? 778 00:42:54,948 --> 00:42:56,214 What? 779 00:42:56,249 --> 00:42:58,583 I have the same problem with Mike Sullivan. 780 00:43:02,188 --> 00:43:04,021 - Ta-da! - Oh... 781 00:43:04,057 --> 00:43:06,958 - What the what? - I'm here to relieve her. 782 00:43:12,432 --> 00:43:13,698 Hey Mom! 783 00:43:14,701 --> 00:43:15,701 You're late! 784 00:43:20,741 --> 00:43:22,974 And Mr. Granger's here! 785 00:43:23,009 --> 00:43:24,843 What? Oh, hi! 786 00:43:24,878 --> 00:43:26,944 I have to go watch Randy. 787 00:43:26,980 --> 00:43:28,813 I know. I'll be fine. Go have fun. 788 00:43:28,849 --> 00:43:30,081 Okay. 789 00:43:30,116 --> 00:43:31,516 Hello. 790 00:43:31,551 --> 00:43:33,017 I didn't know that you would be here. 791 00:43:33,052 --> 00:43:34,318 Are you disappointed? 792 00:43:34,354 --> 00:43:36,354 It's just that I have to be a cheerleader. 793 00:43:36,390 --> 00:43:38,189 An elf and a cheerleader. 794 00:43:38,224 --> 00:43:39,557 I know, right? 795 00:43:39,593 --> 00:43:41,726 Throw in my pleated plaid skirt from Catholic school 796 00:43:41,762 --> 00:43:42,994 and I'm a triple threat. 797 00:43:44,297 --> 00:43:46,330 Well, will you, uh... 798 00:43:46,366 --> 00:43:49,200 walk me to the potato gun contest? 799 00:43:49,235 --> 00:43:51,202 If I had a quarter for every time I heard that. 800 00:43:54,240 --> 00:43:56,007 - This way. - All right. 801 00:43:57,411 --> 00:43:59,243 Okay, let's get you talking to Santa. 802 00:44:01,080 --> 00:44:02,414 Hey, Lilly. 803 00:44:04,584 --> 00:44:07,285 Mike Sull... ivan. 804 00:44:07,320 --> 00:44:08,753 Hi. 805 00:44:11,057 --> 00:44:12,924 Do... do you wanna... 806 00:44:17,790 --> 00:44:21,959 Holy night 807 00:44:21,994 --> 00:44:25,996 All is calm 808 00:44:26,032 --> 00:44:30,468 All is bright 809 00:44:30,503 --> 00:44:37,442 Round yon Virgin Mother and Child 810 00:44:41,481 --> 00:44:44,748 Greg and, uh, and Randy are in the... 811 00:44:44,784 --> 00:44:46,417 - Yes! 812 00:44:46,453 --> 00:44:48,219 And the winner of this year's Veggie Toss 813 00:44:48,254 --> 00:44:49,554 are Randy and Greg! 814 00:45:00,266 --> 00:45:02,600 Uh, all right! Hey! 815 00:45:02,635 --> 00:45:04,402 Well... 816 00:45:04,437 --> 00:45:07,305 I'd like to thank, uh, my best friend 817 00:45:07,340 --> 00:45:09,607 and partner... 818 00:45:09,642 --> 00:45:11,041 Mr. Randy Eggwater! 819 00:45:11,077 --> 00:45:12,977 -All right! 820 00:45:13,012 --> 00:45:14,778 Come on! 821 00:45:14,814 --> 00:45:16,080 Oh, Greg. 822 00:45:18,017 --> 00:45:19,683 Wow. 823 00:45:19,719 --> 00:45:22,286 Jake, Jake, it was the most amazing thing I've ever seen! 824 00:45:22,322 --> 00:45:24,355 Well, Celia, this is Hank Green. 825 00:45:24,390 --> 00:45:26,524 Hi. It's nice to meet you. 826 00:45:26,559 --> 00:45:28,159 This all makes sense now. 827 00:45:28,194 --> 00:45:29,327 Yeah. 828 00:45:29,362 --> 00:45:30,495 Yeah. 829 00:45:30,530 --> 00:45:33,030 - Randy! - Silent night 830 00:45:33,065 --> 00:45:34,865 Randy! 831 00:45:34,900 --> 00:45:37,034 Holy night 832 00:45:38,338 --> 00:45:40,204 I... I have a brainstorm I gotta work out. 833 00:45:44,844 --> 00:45:47,077 Helen! Hel... Helen! 834 00:45:50,049 --> 00:45:52,450 I thought that this year I would do more 835 00:45:52,485 --> 00:45:54,018 than just work the fair. 836 00:45:54,053 --> 00:45:56,954 Hey, I think that I just lost my date too. 837 00:45:57,957 --> 00:45:59,657 Well, I have an idea. 838 00:45:59,692 --> 00:46:02,527 I mean, you can't write a book about small town America 839 00:46:02,562 --> 00:46:04,295 at not see the Christmas Fair. 840 00:46:04,330 --> 00:46:06,330 - You think? - I know. 841 00:46:11,437 --> 00:46:13,304 This really is something special. 842 00:46:13,339 --> 00:46:14,905 It's my favorite thing. 843 00:46:17,410 --> 00:46:19,143 Think it's gonna start to snow. 844 00:46:21,080 --> 00:46:22,246 When I first moved back here, 845 00:46:22,282 --> 00:46:24,048 I was sulking like a big baby. 846 00:46:24,083 --> 00:46:25,316 Aww. 847 00:46:25,351 --> 00:46:28,118 All my dreams involved late city nights. 848 00:46:28,154 --> 00:46:30,054 - Mm-hmm. - You know? 849 00:46:30,089 --> 00:46:32,657 But then my husband signed us up 850 00:46:32,692 --> 00:46:34,492 to do the Santa's Workshop. 851 00:46:34,527 --> 00:46:35,993 Without telling me. 852 00:46:36,996 --> 00:46:38,563 And I just loved it. 853 00:46:40,233 --> 00:46:41,732 I... 854 00:46:46,306 --> 00:46:49,407 This is why I don't talk about stuff. 855 00:46:51,811 --> 00:46:54,445 Anyway, we do it every year. 856 00:46:56,649 --> 00:46:57,781 That's beautiful. 857 00:47:00,019 --> 00:47:02,786 I mean, everything except for this hat. 858 00:47:02,822 --> 00:47:04,255 The hat is awful. 859 00:47:04,290 --> 00:47:06,156 I know. It turned out so bad. 860 00:47:06,192 --> 00:47:07,958 -I tried really hard. 861 00:47:07,993 --> 00:47:10,294 -Not hard enough, apparently. 862 00:47:10,330 --> 00:47:12,463 Hands and feet stay inside at all times 863 00:47:12,498 --> 00:47:14,932 and don't drop any items out of the car. 864 00:47:14,967 --> 00:47:16,200 Got it? 865 00:47:18,571 --> 00:47:19,737 Merry Christmas. 866 00:47:23,142 --> 00:47:25,175 Hands and feet stay inside at all times 867 00:47:25,211 --> 00:47:27,612 and don't drop any items out of the car. 868 00:47:27,647 --> 00:47:29,747 You're not cold, are you? 869 00:47:29,782 --> 00:47:32,816 Outdoor carnival ride in -45 degree temperatures? 870 00:47:32,852 --> 00:47:34,218 Why would I be cold? 871 00:47:35,455 --> 00:47:36,621 It's good for ya. 872 00:47:49,935 --> 00:47:51,469 You know, I think desperate times... 873 00:47:51,504 --> 00:47:53,504 -dun dun dun. 874 00:47:53,539 --> 00:47:54,838 Here you go. 875 00:47:54,874 --> 00:47:56,039 No... Oh! 876 00:47:56,075 --> 00:47:57,642 Oh! 877 00:48:01,714 --> 00:48:03,781 Don't look down or we're in trouble. 878 00:48:05,351 --> 00:48:08,252 Stupid people can't follow the stupid rules. 879 00:48:09,489 --> 00:48:11,355 Hands and feel stay inside at all times. 880 00:48:12,725 --> 00:48:14,285 So you're afraid of heights, aren't you? 881 00:48:16,162 --> 00:48:17,762 No. 882 00:48:17,797 --> 00:48:19,697 -Yeah. 883 00:48:21,668 --> 00:48:23,934 So you're afraid of heights, you don't like the cold. 884 00:48:23,969 --> 00:48:25,169 Yeah, I know, I know. 885 00:48:25,204 --> 00:48:27,004 And I'm terrible at throwing a baseball. 886 00:48:27,039 --> 00:48:28,806 My dad is still disappointed. 887 00:48:29,842 --> 00:48:31,709 No, it's just... 888 00:48:31,744 --> 00:48:34,412 I mean, why did you come up here? 889 00:48:36,382 --> 00:48:37,815 Because you wanted to. 890 00:48:50,029 --> 00:48:51,261 It's so strange, 891 00:48:51,297 --> 00:48:53,397 I know that we just met, but... 892 00:48:56,669 --> 00:48:58,602 it just feels like I know you. 893 00:48:59,872 --> 00:49:01,339 It's actually not so strange. 894 00:49:01,374 --> 00:49:02,673 You go home Monday? 895 00:49:05,277 --> 00:49:06,377 Yeah. 896 00:49:08,314 --> 00:49:10,080 That's a shame. 897 00:49:11,116 --> 00:49:12,156 There's a lot more to see. 898 00:49:13,486 --> 00:49:15,553 Okay, there's not a lot more to see. 899 00:49:18,023 --> 00:49:19,724 But I... 900 00:49:19,759 --> 00:49:22,092 I just would like it if you stayed. 901 00:50:17,517 --> 00:50:19,983 People gotta learn to follow the rules! 902 00:50:20,019 --> 00:50:21,485 I should go. 903 00:50:21,521 --> 00:50:24,354 Uh, thank you for taking me on the ferris wheel. 904 00:50:24,390 --> 00:50:26,824 - Uh, Celia... - I've gotta go pick up Lilly! 905 00:50:26,859 --> 00:50:28,459 Uh, I'll see you tomorrow? 906 00:50:28,494 --> 00:50:30,093 I'm keeping this. 907 00:50:35,334 --> 00:50:37,635 Celia and I went on the ferris wheel together. 908 00:50:37,670 --> 00:50:38,702 Are you speaking in code? 909 00:50:38,738 --> 00:50:40,504 No. It felt... 910 00:50:41,507 --> 00:50:44,174 Whatever it was, we both felt it. 911 00:50:44,209 --> 00:50:46,544 I don't think that Randy and Celia belong together. 912 00:50:46,579 --> 00:50:47,645 Nobody belongs together. 913 00:50:47,680 --> 00:50:49,680 Look, Hank, I'm being serious. 914 00:50:49,715 --> 00:50:51,181 All right? 915 00:50:51,216 --> 00:50:52,382 I need to know somethin'. 916 00:50:54,053 --> 00:50:56,186 I'm not a bad person, am I? 917 00:50:56,221 --> 00:50:58,088 No? Tomorrow, if I go for it 918 00:50:58,123 --> 00:50:59,156 and tell her who I am 919 00:50:59,191 --> 00:51:01,525 and that we already know each other, 920 00:51:01,561 --> 00:51:03,405 look, I just need to know that I'm not a bad person. 921 00:51:03,429 --> 00:51:05,996 You're not a bad person. 922 00:51:06,031 --> 00:51:07,097 Mm! 923 00:51:07,132 --> 00:51:08,666 Mm. 924 00:51:08,701 --> 00:51:10,835 - That's it? - Yeah, that's it. 925 00:51:10,870 --> 00:51:13,203 Technically, I'm the other woman. 926 00:51:13,238 --> 00:51:15,973 In all this hullabaloo, did it even occur to you 927 00:51:16,008 --> 00:51:18,476 to find out how many dates Randy and Celia have been on? 928 00:51:18,511 --> 00:51:21,311 Well, yeah. She said that they've known each other since... 929 00:51:23,182 --> 00:51:24,482 One? 930 00:51:24,517 --> 00:51:26,149 Having a conversation 931 00:51:26,185 --> 00:51:28,163 with my new client, Randall... We're doing a book tour. 932 00:51:28,187 --> 00:51:30,020 "American Potato Guns: A Journey." 933 00:51:30,055 --> 00:51:32,490 It'll be a blockbuster. And he makes mention 934 00:51:32,525 --> 00:51:35,860 that he and Celia have been on exactly... 935 00:51:37,229 --> 00:51:38,395 One date? 936 00:51:40,700 --> 00:51:43,333 You're not Mr. Wrong. You're Mr. Right. 937 00:51:45,337 --> 00:51:47,204 I mean, they are technically... 938 00:51:47,239 --> 00:51:49,206 You know, known each other for 25 years. 939 00:51:49,241 --> 00:51:50,841 Oh, come on, Hank! Be serious here! 940 00:51:50,877 --> 00:51:52,543 I am being serious. You be serious, okay? 941 00:51:52,578 --> 00:51:54,018 Stop acting like an eighth grade girl 942 00:51:54,046 --> 00:51:55,679 and be adult about this. Use your eyes. 943 00:51:55,715 --> 00:51:58,215 Go there tomorrow! If it seems like the real deal, back off. 944 00:51:58,250 --> 00:52:00,384 Otherwise, I've heard tell rumors on the Internet 945 00:52:00,419 --> 00:52:03,053 that there are some women that might like a guy who's rich 946 00:52:03,088 --> 00:52:04,622 and young and famous, okay? 947 00:52:04,657 --> 00:52:07,057 For the sake of Pete, when did this become so complicated? 948 00:52:07,092 --> 00:52:08,092 Cheese and crackers! 949 00:52:10,663 --> 00:52:12,195 I forgot that this was my room. 950 00:52:13,733 --> 00:52:15,432 You're a good friend, Hank. 951 00:52:17,102 --> 00:52:19,102 I'm a good friend. Put that in my eulogy. 952 00:52:51,270 --> 00:52:52,469 Is everything okay? 953 00:52:52,504 --> 00:52:54,137 - Yeah! 954 00:52:54,173 --> 00:52:57,407 Just wanted to come over and celebrate with my girl. 955 00:52:58,644 --> 00:53:00,544 I won the Veggie Toss. 956 00:53:00,580 --> 00:53:02,379 Oh! And, and some guy 957 00:53:02,414 --> 00:53:05,015 wants me to go... 958 00:53:05,051 --> 00:53:07,150 on a Potato Cannon Tour with him. 959 00:53:10,690 --> 00:53:12,856 Feels like a night of dreams. 960 00:53:15,360 --> 00:53:17,227 Randy, that's great. Really. 961 00:53:17,262 --> 00:53:20,363 I'm really happy for you, but... 962 00:53:21,867 --> 00:53:24,735 Look, I'm not your girl. 963 00:53:25,905 --> 00:53:27,304 Uh, what? 964 00:53:28,841 --> 00:53:32,509 I think that this is... moving too fast. 965 00:53:32,544 --> 00:53:34,444 We've known each other 20 years. 966 00:53:34,480 --> 00:53:36,814 It seems to me like it's not moving fast enough. 967 00:53:36,849 --> 00:53:39,449 I think we need to talk. 968 00:53:39,485 --> 00:53:42,319 Come on, don't say that. 969 00:53:42,354 --> 00:53:43,420 Don't say that. 970 00:53:43,455 --> 00:53:44,888 Nothing good ever happens 971 00:53:44,924 --> 00:53:48,092 when a girl says, "I think we really need to talk." 972 00:53:49,361 --> 00:53:50,527 Hot chocolate? 973 00:53:51,530 --> 00:53:52,930 Yes. 974 00:53:54,466 --> 00:53:55,899 Thanks, babe. 975 00:53:55,935 --> 00:53:57,300 Oh, my god. 976 00:54:07,769 --> 00:54:11,571 Any chance this could get delivered before Christmas? 977 00:54:11,606 --> 00:54:12,905 Oh. 978 00:54:12,941 --> 00:54:15,575 No guarantees, my dear. 979 00:54:20,081 --> 00:54:22,081 But you never know. 980 00:54:22,116 --> 00:54:25,084 It is that time of year for miracles. 981 00:54:25,119 --> 00:54:26,552 Thank you. 982 00:54:26,588 --> 00:54:28,287 Hi, hi... 983 00:54:28,322 --> 00:54:29,822 - Hey. - It's so good to see you. 984 00:54:29,858 --> 00:54:32,157 Thank you for coming. So much. Oh, hi. 985 00:54:32,193 --> 00:54:33,459 - Oh, hi. - Hi. 986 00:54:33,495 --> 00:54:35,495 Thanks for coming, but I gotta get up, so sit down. 987 00:54:39,333 --> 00:54:43,636 Hi, everyone, and welcome to The Bun Also Rises Open Mic. 988 00:54:45,406 --> 00:54:46,873 So we have a lot to get through, 989 00:54:46,908 --> 00:54:48,875 so let's just get started. 990 00:54:48,910 --> 00:54:51,878 First up, give a big welcome to Mikey! 991 00:54:55,316 --> 00:54:56,749 Thank you, everybody. 992 00:55:53,507 --> 00:55:54,874 Well? 993 00:55:54,909 --> 00:55:57,109 You're like a little ninja. 994 00:55:59,581 --> 00:56:01,714 Okay, let's start with the illustrations. 995 00:56:01,749 --> 00:56:04,550 We do not negotiate about Mike Sullivan. 996 00:56:05,987 --> 00:56:09,088 Okay, well... 997 00:56:09,123 --> 00:56:12,792 Look, I feel a little bit rude talking during the Open Mic. 998 00:56:12,827 --> 00:56:14,727 How about I just write up the notes? 999 00:56:14,762 --> 00:56:15,928 Does that sound fair? 1000 00:56:18,299 --> 00:56:21,100 You're gonna tell me it's bad, aren't you? 1001 00:56:21,135 --> 00:56:24,169 No, Lilly. It doesn't matter what I say. 1002 00:56:24,205 --> 00:56:27,539 Look, here's the thing about being a writer. 1003 00:56:27,575 --> 00:56:29,909 Lots of people are gonna call you crazy. 1004 00:56:29,944 --> 00:56:31,744 All right? They called me crazy. 1005 00:56:31,779 --> 00:56:36,115 It's a stupid, dumb, ridiculous thing to want to be, all right? 1006 00:56:36,150 --> 00:56:37,349 But you keep at it. 1007 00:56:37,384 --> 00:56:39,451 And you never stop believing because one day, 1008 00:56:39,487 --> 00:56:42,021 that stupid, dumb, ridiculous thing 1009 00:56:42,056 --> 00:56:44,556 isn't stupid or dumb or ridiculous. 1010 00:56:45,693 --> 00:56:46,726 It's just real. 1011 00:56:46,761 --> 00:56:48,894 And it's yours. 1012 00:56:51,899 --> 00:56:52,999 All right. 1013 00:56:53,034 --> 00:56:55,234 I'll get your notes. 1014 00:56:55,269 --> 00:56:57,937 - Do you have a reading? - Yeah, I got a little somethin'. 1015 00:57:02,276 --> 00:57:04,076 -Yeah! All right! 1016 00:57:06,047 --> 00:57:07,346 That's as much as I wrote. 1017 00:57:07,381 --> 00:57:08,948 That was great, Mikey. Thank you. 1018 00:57:08,983 --> 00:57:10,916 - Thank you. - You did really great. 1019 00:57:10,952 --> 00:57:13,352 Okay, next we have Jerry. 1020 00:57:30,772 --> 00:57:33,939 Because sometimes... 1021 00:57:33,975 --> 00:57:36,742 cold is hot... 1022 00:57:38,079 --> 00:57:39,545 and... 1023 00:57:39,580 --> 00:57:41,547 and others' hot... 1024 00:57:47,555 --> 00:57:49,955 is cold. 1025 00:57:49,991 --> 00:57:52,925 Okay, let's hear it for Jerry, everybody! 1026 00:57:52,960 --> 00:57:55,460 Thank you! It's... it's too long of a poem. 1027 00:58:00,568 --> 00:58:02,068 Our little stage has had, uh... 1028 00:58:02,103 --> 00:58:04,804 many writers on it, but never one 1029 00:58:04,839 --> 00:58:06,305 with this pedigree. 1030 00:58:06,340 --> 00:58:08,107 So, please give a warm welcome 1031 00:58:08,142 --> 00:58:09,975 to the internationally best-selling author 1032 00:58:10,011 --> 00:58:13,079 of "The Christmas Bow," Mr. Jake Granger. 1033 00:58:23,991 --> 00:58:25,524 So... 1034 00:58:28,162 --> 00:58:31,964 I don't actually have a... a poem or... 1035 00:58:31,999 --> 00:58:33,465 a short story. 1036 00:58:37,004 --> 00:58:38,204 Um... 1037 00:58:40,041 --> 00:58:42,641 In fact, I think maybe I... I should have come up 1038 00:58:42,676 --> 00:58:46,145 with a less dramatic way of... of doing this. 1039 00:58:48,816 --> 00:58:51,183 Th... this is the first time that I've... 1040 00:58:51,219 --> 00:58:53,518 attempted one of these, actually. 1041 00:58:53,554 --> 00:58:55,687 It's, um... 1042 00:58:55,723 --> 00:58:56,856 it's a confession. 1043 00:58:56,891 --> 00:58:58,657 What did you do? 1044 00:59:00,361 --> 00:59:01,794 Hold that thought! 1045 00:59:03,898 --> 00:59:05,364 Sorry, man. I'm sorry. 1046 00:59:05,399 --> 00:59:07,800 This will only, uh, this will only take one hot minute. 1047 00:59:08,836 --> 00:59:11,470 Thank you. Thank you. 1048 00:59:12,740 --> 00:59:14,206 Um, hi. 1049 00:59:20,014 --> 00:59:23,682 Um, okay, so everybody here knows that I'm, uh... 1050 00:59:23,717 --> 00:59:25,251 you know, not a poet. 1051 00:59:26,520 --> 00:59:30,222 But everybody here also knows 1052 00:59:30,258 --> 00:59:34,593 how I feel about Cindy Lou Who over there, right? 1053 00:59:36,764 --> 00:59:39,098 We both took a lot of left turns, 1054 00:59:39,133 --> 00:59:43,735 to, you know, get back in town here, together, 1055 00:59:43,771 --> 00:59:47,206 so I wanted to do something very spectacular 1056 00:59:47,241 --> 00:59:49,608 for her, so, uh... 1057 00:59:51,512 --> 00:59:54,413 Celia, will you come up here please? 1058 00:59:54,448 --> 00:59:55,547 Go. 1059 01:00:11,966 --> 01:00:13,165 Aww! 1060 01:00:15,602 --> 01:00:17,870 Roses are red. 1061 01:00:19,240 --> 01:00:22,141 They are so red. 1062 01:00:27,548 --> 01:00:30,082 Violets... 1063 01:00:31,252 --> 01:00:33,118 even more blue. 1064 01:00:36,657 --> 01:00:38,924 "Lilly Eggwater"? 1065 01:00:40,027 --> 01:00:42,461 And I really... 1066 01:00:42,496 --> 01:00:44,964 really... 1067 01:00:44,999 --> 01:00:47,266 want to go to Cuba with you. 1068 01:00:49,003 --> 01:00:51,803 That's right. 1069 01:00:51,839 --> 01:00:53,405 Cuba, baby. 1070 01:00:53,440 --> 01:00:56,308 Huh? I spent my advance book money on these. 1071 01:01:07,355 --> 01:01:08,653 Jake! 1072 01:01:13,861 --> 01:01:15,327 Hey, Lilly. 1073 01:01:18,032 --> 01:01:20,966 Uh, hey, I'll be in touch about the book, okay? 1074 01:01:22,703 --> 01:01:24,136 I promise. 1075 01:01:24,171 --> 01:01:25,504 Why are you leaving? 1076 01:01:28,475 --> 01:01:31,043 I, uh... 1077 01:01:32,046 --> 01:01:33,379 I gotta get ahead of the snow. 1078 01:01:35,682 --> 01:01:37,383 Oh. What snow? 1079 01:01:39,053 --> 01:01:40,552 Um... 1080 01:01:50,197 --> 01:01:52,664 Whoa. 1081 01:01:52,699 --> 01:01:53,699 Wow. 1082 01:01:56,404 --> 01:01:57,803 Hey... 1083 01:01:57,838 --> 01:01:59,738 I'll see you later, partner. 1084 01:02:33,274 --> 01:02:35,074 "Love always, Jake." 1085 01:02:50,791 --> 01:02:53,825 Hey, listen. You know, it's, uh... 1086 01:02:53,861 --> 01:02:56,228 maybe for the best. You know? 1087 01:02:58,099 --> 01:02:59,099 Okay. 1088 01:03:11,445 --> 01:03:12,577 Are you kidding me? 1089 01:03:12,613 --> 01:03:14,191 - It... it's not my fault. - Look at this. 1090 01:03:14,215 --> 01:03:15,447 It's ice. I don't live in ice. 1091 01:03:15,483 --> 01:03:17,749 I live in... nice places that don't have this. 1092 01:03:17,784 --> 01:03:19,551 - Hank. - This is ridiculous. 1093 01:03:19,586 --> 01:03:21,098 - It's not my... - Whoa, whoa, whoa. Hey. 1094 01:03:21,122 --> 01:03:23,588 We're the only car on the road. 1095 01:03:25,759 --> 01:03:27,659 This is the first place we've seen in miles. 1096 01:03:27,694 --> 01:03:29,328 Be careful. This could be a murder house. 1097 01:03:29,363 --> 01:03:30,462 It's just for the night. 1098 01:03:30,498 --> 01:03:32,731 How about some lights in here? 1099 01:03:32,766 --> 01:03:34,766 Yeah, well, the murderer would hide them. 1100 01:03:34,801 --> 01:03:36,279 That would be a good move on his part. 1101 01:03:36,303 --> 01:03:37,469 Why are you such a big baby? 1102 01:03:37,505 --> 01:03:39,105 I'm not being a baby. I don't know why... 1103 01:03:39,140 --> 01:03:41,740 It's just showing good... It's showing good thinking 1104 01:03:41,775 --> 01:03:43,420 - to not be afraid. - There's some lights in here. 1105 01:03:43,444 --> 01:03:44,954 - Okay. All right. - All right, all right. 1106 01:03:44,978 --> 01:03:46,278 -Here we go. 1107 01:03:48,482 --> 01:03:50,449 Gonna hug you in case it's a murder house. 1108 01:03:50,484 --> 01:03:51,828 I'm just hugging. Is it a murder house? 1109 01:03:51,852 --> 01:03:53,118 Hey. 1110 01:03:54,121 --> 01:03:55,354 Oh. 1111 01:04:02,629 --> 01:04:05,264 All right, I'm going to bed. 1112 01:04:05,299 --> 01:04:07,199 Santa's workshop. 1113 01:04:16,850 --> 01:04:18,449 No, no, no. 1114 01:04:18,485 --> 01:04:20,396 Listen, I get what you're saying. The flight's canceled. 1115 01:04:20,420 --> 01:04:22,954 I know it's canceled. I'm not on the flight, so I know. 1116 01:04:22,990 --> 01:04:24,522 Okay, here's what I need to know. 1117 01:04:24,557 --> 01:04:27,158 When is the next flight? 1118 01:04:27,194 --> 01:04:28,426 Oh, you don't know? 1119 01:04:28,461 --> 01:04:30,428 Well, okay, do you have The Weather Channel? 1120 01:04:30,463 --> 01:04:31,829 Because I'll tell you what I have. 1121 01:04:31,865 --> 01:04:33,442 I have 300 years worth of farmers' almanacs. 1122 01:04:33,466 --> 01:04:35,767 Maybe I could... You wanna know what happens in 1908? 1123 01:04:35,802 --> 01:04:37,113 'Cause I can make that work for you. 1124 01:04:37,137 --> 01:04:39,604 All right, listen. I'll level with you. 1125 01:04:39,639 --> 01:04:42,974 I... I just had my third kid, and, um... 1126 01:04:43,010 --> 01:04:44,776 I... I wanna get home, all right? 1127 01:04:44,811 --> 01:04:47,512 It's Christmas. I want to get home, and... 1128 01:04:49,116 --> 01:04:50,815 I miss my family. 1129 01:04:50,850 --> 01:04:53,418 So, I'm sorry I yelled. I'll find my tickets. 1130 01:04:53,453 --> 01:04:56,021 I'm sure they're in here somewhere. 1131 01:04:56,056 --> 01:04:57,555 Hang on. 1132 01:04:57,590 --> 01:04:58,957 I have them. 1133 01:05:00,527 --> 01:05:02,693 Or no, I don't actually. 1134 01:05:13,706 --> 01:05:15,040 She's still asleep? 1135 01:05:15,075 --> 01:05:17,442 Well, she stayed up waiting for you. 1136 01:05:19,913 --> 01:05:23,848 Sometimes it takes Randy a while for things to sink in. 1137 01:05:25,518 --> 01:05:27,285 You're not mad at me, are you? 1138 01:05:27,321 --> 01:05:28,586 Why would I be mad? 1139 01:05:28,621 --> 01:05:29,955 Just because you had a sure thing 1140 01:05:29,990 --> 01:05:31,867 and threw it away for some shifty, no-good author 1141 01:05:31,891 --> 01:05:33,602 who skipped town in the middle of the night? 1142 01:05:33,626 --> 01:05:37,028 Guy gets tickets to Cuba, you say no? 1143 01:05:37,064 --> 01:05:38,763 He missed the whole point of Cuba. 1144 01:05:38,798 --> 01:05:41,199 Whatever. It doesn't matter. 1145 01:05:41,234 --> 01:05:43,501 I know why you did it. 1146 01:05:43,536 --> 01:05:45,636 You wanted your happy ending. 1147 01:05:45,672 --> 01:05:47,705 Your big, romantic moment. 1148 01:05:51,244 --> 01:05:54,879 You know, that agent of Jake's made an offer 1149 01:05:54,914 --> 01:05:56,714 to Randy and Greg. 1150 01:05:56,749 --> 01:06:00,551 He wants to do a book on their stupid potato gun, 1151 01:06:00,587 --> 01:06:02,220 take 'em out on the road, 1152 01:06:02,255 --> 01:06:06,491 take pictures of 'em at various festivals. 1153 01:06:06,526 --> 01:06:08,126 - Oh, man. - Of course. 1154 01:06:09,196 --> 01:06:12,230 Another way to leave me here alone. 1155 01:06:12,265 --> 01:06:13,965 What are you trying to say? 1156 01:06:15,969 --> 01:06:17,802 You were always the smart one. 1157 01:06:17,837 --> 01:06:20,171 The pretty woman. 1158 01:06:20,207 --> 01:06:23,241 I tried to tell myself I was just looking out for you, 1159 01:06:23,276 --> 01:06:24,942 but it wasn't that. 1160 01:06:26,446 --> 01:06:28,213 I wanted you to have my life 1161 01:06:28,248 --> 01:06:31,082 so I wouldn't have to feel so alone all the time. 1162 01:06:31,118 --> 01:06:34,519 - Honey... - I'm not mad at you. 1163 01:06:34,554 --> 01:06:36,988 I'm proud of you. 1164 01:06:37,024 --> 01:06:41,226 You had the guts to try for your happily ever after. 1165 01:06:41,261 --> 01:06:44,029 And it turned out spectacularly. 1166 01:06:44,064 --> 01:06:45,130 How do you think I feel? 1167 01:06:45,165 --> 01:06:47,298 I'm getting dumped for a potato gun. 1168 01:06:47,334 --> 01:06:48,833 Oh, it's a cannon. 1169 01:06:55,875 --> 01:06:56,941 Hi. 1170 01:06:56,976 --> 01:06:59,477 - Uh, Randy... - Maybe I should go. 1171 01:06:59,513 --> 01:07:01,579 No, no, no, this will just take a second. 1172 01:07:03,750 --> 01:07:05,250 I wanted to drop off your stuff. 1173 01:07:07,987 --> 01:07:11,722 Randy, I didn't keep anything at your house. 1174 01:07:11,758 --> 01:07:15,260 Well, then I guess it's just a box of stuff I didn't need. 1175 01:07:15,295 --> 01:07:17,995 Merry Christmas. 1176 01:07:19,299 --> 01:07:20,498 Are you okay? 1177 01:07:22,635 --> 01:07:24,602 Well, I gotta admit, it was... 1178 01:07:24,637 --> 01:07:26,737 a pretty dark night. 1179 01:07:26,773 --> 01:07:29,874 - Then Greg came over. - Greg? My Greg? 1180 01:07:29,909 --> 01:07:32,043 You know it, lamb-chop. 1181 01:07:32,079 --> 01:07:34,145 Anyhow, you know, we started talking 1182 01:07:34,181 --> 01:07:37,148 about relationships and stuff, and he was trying to explain 1183 01:07:37,184 --> 01:07:39,750 to me why he couldn't go on the Potato Cannon Tour with me. 1184 01:07:39,786 --> 01:07:40,885 And... 1185 01:07:40,920 --> 01:07:42,787 I was, like... 1186 01:07:42,822 --> 01:07:44,589 you know, sad. 1187 01:07:44,624 --> 01:07:48,993 'Cause... double rejection. 1188 01:07:49,028 --> 01:07:50,828 Then Greg said being with Helen 1189 01:07:50,863 --> 01:07:52,497 was like getting a new truck. 1190 01:07:52,532 --> 01:07:54,143 You know that feeling you get in the morning 1191 01:07:54,167 --> 01:07:55,778 when you see it the day after you bought it? 1192 01:07:55,802 --> 01:07:57,402 You're like, "Man, I bought a new truck!" 1193 01:07:59,473 --> 01:08:02,373 I mean, except he says he feels like that every morning. 1194 01:08:03,510 --> 01:08:05,443 And that's when what you said to me, 1195 01:08:05,479 --> 01:08:07,145 it made sense. 1196 01:08:07,180 --> 01:08:09,547 I mean, we're not each other's new trucks. 1197 01:08:09,583 --> 01:08:12,317 We're just, you know... 1198 01:08:12,352 --> 01:08:14,486 two people looking for a ride. 1199 01:08:18,525 --> 01:08:21,226 He called me a new truck? 1200 01:08:21,261 --> 01:08:22,760 He called you an eight-cylinder Hemi. 1201 01:08:22,795 --> 01:08:23,835 That's what he called you. 1202 01:08:25,198 --> 01:08:26,478 Oh, that's... It's a good thing. 1203 01:08:28,968 --> 01:08:30,335 Yeah. 1204 01:08:30,370 --> 01:08:31,836 I gotta go. 1205 01:08:38,945 --> 01:08:41,613 You're pretty amazing sometimes, Randy. 1206 01:08:41,648 --> 01:08:43,114 Yeah, I know. 1207 01:08:43,150 --> 01:08:44,382 You too, Cee-lo. 1208 01:08:46,719 --> 01:08:48,019 Friends? 1209 01:08:50,190 --> 01:08:51,422 Always. 1210 01:09:04,137 --> 01:09:05,436 Balance. 1211 01:09:13,913 --> 01:09:14,913 Mom! 1212 01:09:15,982 --> 01:09:18,183 Jake Granger's Santa Claus! 1213 01:09:18,218 --> 01:09:19,384 What? 1214 01:09:32,233 --> 01:09:34,567 It's fitting it happened on a ferris wheel... 1215 01:09:36,370 --> 01:09:39,605 because everything is spinning. 1216 01:09:41,609 --> 01:09:45,477 I know it's silly and I know I just met him, 1217 01:09:45,513 --> 01:09:48,480 but we somehow... 1218 01:09:48,516 --> 01:09:49,882 we understand each other. 1219 01:09:53,521 --> 01:09:55,988 There was a connection. 1220 01:09:56,024 --> 01:09:59,058 Electric and... and magical. 1221 01:09:59,093 --> 01:10:01,093 But it was real. 1222 01:10:02,697 --> 01:10:05,330 He felt it too. 1223 01:10:05,366 --> 01:10:10,970 It made it clear to me that I'm headed toward the wrong man. 1224 01:10:11,005 --> 01:10:16,275 I have been letting pressure and inertia take me places 1225 01:10:16,310 --> 01:10:18,578 I didn't want to go. 1226 01:10:18,613 --> 01:10:20,279 You might not be Santa, 1227 01:10:20,314 --> 01:10:25,250 but you're already responsible for one actual miracle. 1228 01:10:25,286 --> 01:10:28,754 You convinced me love was real and possible again. 1229 01:10:32,193 --> 01:10:36,095 And now I've met a man who it might be possible with, 1230 01:10:36,130 --> 01:10:38,731 and I don't know what to do. 1231 01:10:40,301 --> 01:10:42,902 Tell me you have one more miracle in you. 1232 01:10:44,872 --> 01:10:46,105 You have to go to her. 1233 01:10:47,508 --> 01:10:49,075 Did you read my letter? 1234 01:10:50,678 --> 01:10:52,278 Well, I, you know, I was... I was looking 1235 01:10:52,313 --> 01:10:54,246 for the plane tickets, and I... 1236 01:10:54,281 --> 01:10:56,126 Let's not get bogged down with details, all right? 1237 01:10:56,150 --> 01:10:57,583 Let's just get to the point. 1238 01:10:57,619 --> 01:10:59,396 You're the one that said this whole thing is stupid. 1239 01:10:59,420 --> 01:11:01,098 Number one, that's before I knew it was real, 1240 01:11:01,122 --> 01:11:02,962 number two, did you read the same letter I did? 1241 01:11:04,092 --> 01:11:05,290 You're a romantic! 1242 01:11:05,326 --> 01:11:06,492 Eh... 1243 01:11:06,527 --> 01:11:08,094 All right, here's what we'll do. 1244 01:11:08,129 --> 01:11:10,896 We'll wait till the snow gets down to pre-Ice Age levels... 1245 01:11:10,932 --> 01:11:12,397 No, it's gotta be today. 1246 01:11:12,433 --> 01:11:15,267 It's Christmas Eve. I'm Santa, remember? 1247 01:11:15,302 --> 01:11:16,636 You'll freeze to death. 1248 01:11:18,806 --> 01:11:20,006 Huh. 1249 01:11:21,509 --> 01:11:25,044 I'm gonna get dressed. You find me a ride. 1250 01:11:25,079 --> 01:11:27,046 Great, well, they have us on B. and E. already. 1251 01:11:27,081 --> 01:11:29,581 Might as well throw in "grand theft tractor." 1252 01:11:29,617 --> 01:11:31,316 Same fancy paper, 1253 01:11:31,352 --> 01:11:34,419 same handwriting, Jake's Santa. 1254 01:11:34,455 --> 01:11:35,688 Jake, right? 1255 01:11:38,092 --> 01:11:40,459 Listen, Lilly, about Santa... 1256 01:11:40,494 --> 01:11:42,828 Oh, jeez, Mom. Let's just talk turkey. 1257 01:11:42,864 --> 01:11:45,164 I mean, Jake must have been the guy who answered 1258 01:11:45,199 --> 01:11:46,666 my letter from Santa Inc. 1259 01:11:46,701 --> 01:11:49,334 Which is obviously the human face 1260 01:11:49,370 --> 01:11:50,736 of Santa's operation. 1261 01:11:53,741 --> 01:11:55,808 I should have been able to figure this out. 1262 01:11:55,843 --> 01:11:58,778 I mean, how many guys do I expect to quote 1263 01:11:58,813 --> 01:12:02,081 early 20th century authors to me in a month? 1264 01:12:02,116 --> 01:12:04,116 Mom, we need to go find him. 1265 01:12:04,152 --> 01:12:05,818 But we don't even know where he is. 1266 01:12:05,853 --> 01:12:07,019 The airport. 1267 01:12:07,055 --> 01:12:08,988 We just look for the silliest red jacket. 1268 01:12:09,023 --> 01:12:10,622 Well, it's snowing like crazy out there. 1269 01:12:10,658 --> 01:12:13,258 Mike Sullivan has a snowmobile. 1270 01:12:13,294 --> 01:12:14,560 I've heard. 1271 01:12:17,732 --> 01:12:19,865 I'm not even sure that I want to see him. 1272 01:12:19,901 --> 01:12:22,234 Jake lied to me. To you, too. 1273 01:12:26,340 --> 01:12:28,808 Remember when we went to the mall 1274 01:12:28,843 --> 01:12:31,711 and we saw Santa smoking behind the parking garage? 1275 01:12:33,848 --> 01:12:37,316 And you told me that it was just one of Santa's helpers? 1276 01:12:39,486 --> 01:12:41,520 Isn't there such a thing as good lies sometimes? 1277 01:12:44,258 --> 01:12:46,892 - Mom? - No. 1278 01:12:46,928 --> 01:12:48,828 This is my wish coming true. 1279 01:12:48,863 --> 01:12:50,863 But I said no! 1280 01:12:50,898 --> 01:12:52,364 We need to go. 1281 01:12:52,399 --> 01:12:54,566 Well, he left us, Lilly! 1282 01:13:17,925 --> 01:13:19,759 You know, you and your father... 1283 01:13:21,229 --> 01:13:23,729 he believed in magic like you did. 1284 01:13:26,000 --> 01:13:29,068 So much that he made me believe in magic too. 1285 01:13:30,371 --> 01:13:32,738 When he died... 1286 01:13:34,541 --> 01:13:37,376 I just didn't know who I was anymore. 1287 01:13:39,546 --> 01:13:41,446 The real world stinks, Lilly. 1288 01:13:43,450 --> 01:13:45,684 It really, really stinks. 1289 01:13:47,655 --> 01:13:49,521 And it just took me a really long time 1290 01:13:49,556 --> 01:13:51,390 to find that magic again. 1291 01:13:53,795 --> 01:13:55,928 When you wrote that letter. 1292 01:14:01,135 --> 01:14:04,003 I think that you're right. 1293 01:14:04,038 --> 01:14:06,806 I think that we should go find him again. 1294 01:14:15,883 --> 01:14:17,283 Oh, honey. 1295 01:14:20,421 --> 01:14:21,720 But not tonight. 1296 01:14:23,024 --> 01:14:25,291 Tonight is about you and me. 1297 01:14:26,694 --> 01:14:28,861 And the magic starts here. 1298 01:14:32,036 --> 01:14:34,269 Right, uphill. Of course. 1299 01:15:03,167 --> 01:15:04,333 What? 1300 01:15:04,368 --> 01:15:07,302 You know, if someone had bothered to ask me 1301 01:15:07,338 --> 01:15:08,971 what I wanted for Christmas this year, 1302 01:15:09,006 --> 01:15:10,686 I would have said to feel like a kid again. 1303 01:15:17,914 --> 01:15:19,348 What's in there? 1304 01:15:25,522 --> 01:15:26,788 Go get her. 1305 01:15:30,927 --> 01:15:32,361 Yah! Yah! 1306 01:15:32,396 --> 01:15:34,929 Oh! No yah! No yah! 1307 01:15:36,266 --> 01:15:38,900 Ya! Oh! Whoa, whoa! 1308 01:15:45,575 --> 01:15:48,543 Ho! Ho! Ho! 1309 01:15:48,578 --> 01:15:50,612 It's Christmas Eve! 1310 01:15:50,647 --> 01:15:53,048 Oh, you are gonna have to bundle up more, 1311 01:15:53,083 --> 01:15:54,682 young lady, if we're going out there. 1312 01:15:54,718 --> 01:15:56,084 Out where? 1313 01:15:58,955 --> 01:16:00,389 Daddy's wishing well. 1314 01:16:02,126 --> 01:16:03,392 How are we gonna get... 1315 01:16:03,427 --> 01:16:05,660 Mike Sullivan has a snowmobile. 1316 01:16:07,064 --> 01:16:08,130 I've heard. 1317 01:16:16,140 --> 01:16:19,041 - Hey. - Hey. 1318 01:16:19,076 --> 01:16:23,345 Michael, thank you so much for coming on such short notice. 1319 01:16:23,380 --> 01:16:26,748 We will be back as fast as we can. 1320 01:16:26,783 --> 01:16:28,116 It's Christmas Eve. 1321 01:16:28,152 --> 01:16:30,285 We can't just leave him here on Christmas Eve. 1322 01:16:30,320 --> 01:16:31,553 You have a kitchen? 1323 01:16:31,588 --> 01:16:33,121 Fully stocked. 1324 01:16:33,157 --> 01:16:34,923 Take your time then. 1325 01:16:38,062 --> 01:16:40,062 You rode all the way out here in a blizzard 1326 01:16:40,097 --> 01:16:42,597 and you're just gonna turn around and go home again? 1327 01:16:42,632 --> 01:16:44,433 What are you, dumb? 1328 01:16:44,468 --> 01:16:45,934 Your mom said you needed something. 1329 01:16:55,745 --> 01:16:58,613 Anyway, thank you for the snowmobile. 1330 01:16:58,648 --> 01:16:59,714 We owe you one. 1331 01:16:59,749 --> 01:17:00,927 We're going to the wishing well... 1332 01:17:00,951 --> 01:17:02,850 Lilly, breathe. 1333 01:17:10,461 --> 01:17:12,627 You want us to make a wish for you? 1334 01:17:12,662 --> 01:17:13,795 Nah. 1335 01:17:13,830 --> 01:17:15,797 I already got mine. 1336 01:17:18,835 --> 01:17:20,602 That kid is smooth. 1337 01:18:12,289 --> 01:18:16,691 Everything seems smaller since the last time we were here. 1338 01:18:19,463 --> 01:18:23,064 Funny, I was thinking how much bigger everything looked. 1339 01:18:27,237 --> 01:18:28,670 It's not the same, Mom. 1340 01:18:33,943 --> 01:18:35,310 I miss Daddy. 1341 01:18:36,313 --> 01:18:37,379 I know, honey. 1342 01:18:37,414 --> 01:18:39,914 I miss him too. 1343 01:18:53,129 --> 01:18:54,896 You know, it's not gonna be the same. 1344 01:18:56,966 --> 01:18:58,633 But it's gonna be okay. 1345 01:18:58,669 --> 01:19:01,403 And it's gonna be okay because we have each other. 1346 01:19:03,373 --> 01:19:04,806 Now that's our magic. 1347 01:19:08,044 --> 01:19:09,143 Okay? 1348 01:19:10,380 --> 01:19:11,513 Okay. 1349 01:19:12,916 --> 01:19:15,950 Why don't we get you your wish and get you home? 1350 01:19:27,831 --> 01:19:28,963 What? 1351 01:19:30,234 --> 01:19:32,234 It's just the letter. 1352 01:19:32,269 --> 01:19:34,969 Finding our way back here... 1353 01:19:36,607 --> 01:19:38,139 we did that. 1354 01:19:38,174 --> 01:19:39,241 Me and you. 1355 01:19:41,411 --> 01:19:43,945 It feels like the moral is 1356 01:19:43,980 --> 01:19:46,715 if you want something done, 1357 01:19:46,750 --> 01:19:49,751 you gotta get out there and do it yourself. 1358 01:19:49,786 --> 01:19:52,987 And maybe we don't need magic anymore. 1359 01:19:53,022 --> 01:19:55,557 That's the most adult thing you've ever said. 1360 01:19:55,592 --> 01:19:57,259 And I hate it. 1361 01:19:59,763 --> 01:20:01,630 We did not go through all of this 1362 01:20:01,665 --> 01:20:03,265 for you to come out the other side 1363 01:20:03,300 --> 01:20:04,733 sounding like an accountant. 1364 01:20:06,035 --> 01:20:08,035 Oh! Lilly! 1365 01:20:10,006 --> 01:20:11,806 You learned a really good lesson. 1366 01:20:11,841 --> 01:20:13,786 But here's another one that I want you to listen to 1367 01:20:13,810 --> 01:20:15,477 and I want you to remember. 1368 01:20:15,512 --> 01:20:17,579 Never stop being a little girl. 1369 01:20:19,516 --> 01:20:21,750 And never stop believing in Santa. 1370 01:20:21,785 --> 01:20:26,988 And never, ever stop believing in silly wishes. 1371 01:20:27,023 --> 01:20:29,591 Because it is Christmas time and it is the time 1372 01:20:29,626 --> 01:20:31,058 for silly wishes. 1373 01:20:32,829 --> 01:20:34,529 Mom, what are you doing? 1374 01:20:38,968 --> 01:20:42,236 Fate, be kind. 1375 01:20:48,878 --> 01:20:50,278 Mom. 1376 01:21:01,625 --> 01:21:03,525 It's a horse? 1377 01:21:04,661 --> 01:21:06,628 Celia! Lilly! 1378 01:21:15,405 --> 01:21:16,738 Oh, oh... 1379 01:21:18,174 --> 01:21:19,240 Celia! 1380 01:21:21,110 --> 01:21:22,243 Lilly! 1381 01:21:25,882 --> 01:21:27,148 I'm Santa! 1382 01:21:27,183 --> 01:21:29,984 I... I'm out of breath. 1383 01:21:30,019 --> 01:21:31,820 We figured it out, Jake. 1384 01:21:33,690 --> 01:21:35,289 You're "Love, always, Santa." 1385 01:21:36,860 --> 01:21:37,925 Yeah. 1386 01:21:42,298 --> 01:21:43,832 Are you mad? 1387 01:21:44,934 --> 01:21:46,868 Oh yeah. 1388 01:21:46,903 --> 01:21:48,770 I have so much to say to you. 1389 01:22:04,454 --> 01:22:05,920 - All right. - 1390 01:22:18,167 --> 01:22:20,769 You stole a one-horse open sleigh. 1391 01:22:20,804 --> 01:22:22,704 - Borrowed. - 1392 01:22:22,739 --> 01:22:25,306 I still feel like we're gonna be on the naughty list. 1393 01:22:25,341 --> 01:22:27,141 Jake, quick question. 1394 01:22:27,176 --> 01:22:30,077 How the heck did you find us? 1395 01:22:30,113 --> 01:22:31,713 Well, I just pointed the sleigh 1396 01:22:31,748 --> 01:22:34,949 and hoped that Christmas magic would take care of the rest. 1397 01:22:34,984 --> 01:22:36,785 And I guess it did. 1398 01:22:36,820 --> 01:22:37,919 Magic. 1399 01:22:38,955 --> 01:22:40,154 Magic. 1400 01:22:42,459 --> 01:22:44,025 Christmas magic? 1401 01:22:44,060 --> 01:22:45,727 You went to our house first, right? 1402 01:22:45,762 --> 01:22:47,762 And Mike Sullivan told you where to go. 1403 01:22:49,098 --> 01:22:51,766 It's okay, Mike Sullivan is pretty magical. 1404 01:22:52,903 --> 01:22:54,869 But no more secrets, okay? 1405 01:22:54,905 --> 01:22:56,304 We're partners. 1406 01:22:58,475 --> 01:23:01,342 Okay, "Dashing Through the Snow" 1407 01:23:01,377 --> 01:23:03,812 on three, two, one! 1408 01:23:03,847 --> 01:23:05,046 Yah! 1409 01:23:05,081 --> 01:23:06,481 Dashing through the snow 1410 01:23:06,516 --> 01:23:08,750 In a one-horse open sleigh 1411 01:23:08,785 --> 01:23:11,319 Over the fields we go 1412 01:23:11,354 --> 01:23:13,488 Laughing all the way, Ha, ha, ha 1413 01:23:13,523 --> 01:23:15,890 Bells on bob-tails ring 1414 01:23:15,926 --> 01:23:18,660 Mom, we can't leave the snowmobile. 1415 01:23:18,695 --> 01:23:20,662 Guys, I stole a horse. 1416 01:23:20,697 --> 01:23:22,296 It'll be fine. 1417 01:23:22,332 --> 01:23:24,999 O, jingle bells, jingle bells 1418 01:23:25,034 --> 01:23:26,501 Jingle all the way 1419 01:23:26,536 --> 01:23:29,170 O what fun it is to ride 1420 01:23:29,205 --> 01:23:31,372 In a one-horse open sleigh, hey! 98167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.