All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S22E02.1080p.WEB.H264-STRONTiUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,352 --> 00:00:06,049 - In the criminal justice system, 2 00:00:06,093 --> 00:00:07,442 sexually based offenses 3 00:00:07,485 --> 00:00:09,618 are considered especially heinous. 4 00:00:09,661 --> 00:00:12,186 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,229 --> 00:00:14,014 who investigate these vicious felonies 6 00:00:14,057 --> 00:00:15,450 are members of an elite squad 7 00:00:15,493 --> 00:00:17,321 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,365 --> 00:00:19,019 These are their stories. 9 00:00:20,585 --> 00:00:23,153 - Your husband, Leon, is getting paroled tomorrow. 10 00:00:24,546 --> 00:00:27,070 - If Leon came back, you could be in a grave. 11 00:00:27,114 --> 00:00:29,942 And that little boy would be alone. 12 00:00:29,986 --> 00:00:31,727 - Sergeant Fin. - Andre. 13 00:00:31,770 --> 00:00:33,381 - Think fast. 14 00:00:33,424 --> 00:00:36,036 - My man, if you're ever scared about anything, 15 00:00:36,079 --> 00:00:37,820 call me. 16 00:00:37,863 --> 00:00:39,082 Andre. 17 00:00:39,126 --> 00:00:40,127 Slow down. 18 00:00:41,780 --> 00:00:44,348 - You didn't know your husband, Leon, was getting paroled? 19 00:00:44,392 --> 00:00:46,350 - Not until Sergeant Tutuola told me. 20 00:00:46,394 --> 00:00:47,786 - And that's when you let him know 21 00:00:47,830 --> 00:00:50,702 Leon was reaching out to you through your son, Andre? 22 00:00:50,746 --> 00:00:52,008 - Probably. 23 00:00:52,052 --> 00:00:53,203 - And isn't that when you asked him 24 00:00:53,227 --> 00:00:55,185 not to report it to Leon's parole officer? 25 00:00:57,187 --> 00:00:59,276 - What I remember... 26 00:00:59,320 --> 00:01:01,757 Mr. Tutuola told me it was a violation. 27 00:01:01,800 --> 00:01:04,238 He'd have to report it and Leon would go back to prison. 28 00:01:04,281 --> 00:01:06,631 - Mrs. Fuller, are you saying under oath 29 00:01:06,675 --> 00:01:08,503 that you never asked Sergeant Tutuola 30 00:01:08,546 --> 00:01:10,418 to refrain from going to Leon's PO? 31 00:01:10,461 --> 00:01:12,202 - Counselor, the law is clear. 32 00:01:12,246 --> 00:01:14,378 Sergeant Tutuola was obligated to report. 33 00:01:14,422 --> 00:01:17,120 - Isn't it true you wanted Leon out on parole? 34 00:01:17,164 --> 00:01:18,817 So he'd have to pay child support? 35 00:01:20,341 --> 00:01:22,604 What I-I didn't want... 36 00:01:24,432 --> 00:01:28,088 I didn't want my son 37 00:01:28,131 --> 00:01:29,785 to watch his father get shot 38 00:01:29,828 --> 00:01:32,222 and bleed out on the kitchen floor. 39 00:01:33,876 --> 00:01:34,920 - Come on, Leon. Stop. 40 00:01:34,964 --> 00:01:36,618 Don't do it! 41 00:01:36,661 --> 00:01:37,967 Come on. 42 00:01:54,505 --> 00:01:56,594 - Hoo! 43 00:02:03,645 --> 00:02:05,429 Well, I-I've been thinking about that 44 00:02:05,473 --> 00:02:08,040 since the Mason-Dixon Line, darling. 45 00:02:10,739 --> 00:02:13,350 - What? 46 00:02:13,394 --> 00:02:15,178 - Just wish you would've called, Dwight. 47 00:02:15,222 --> 00:02:16,658 Before just showing up? 48 00:02:16,701 --> 00:02:18,442 - Oh, here we go. 49 00:02:18,486 --> 00:02:20,662 I drive 16 hours straight 50 00:02:20,705 --> 00:02:22,403 with a case of Popov under my arm, 51 00:02:22,446 --> 00:02:24,274 a princess gown for my daughter. 52 00:02:24,318 --> 00:02:27,190 - No. No, that was... that was sweet. 53 00:02:28,191 --> 00:02:31,890 Maybe next time you could bring something for Will too? 54 00:02:31,934 --> 00:02:33,631 - He ain't my kid. 55 00:02:34,719 --> 00:02:36,982 - Mom? 56 00:02:37,026 --> 00:02:38,332 I'm hungry. 57 00:02:38,375 --> 00:02:39,681 - I'll be right out, sweetie. 58 00:02:39,724 --> 00:02:41,224 - I'll put the fruit tarts in the toaster, Ma. 59 00:02:41,248 --> 00:02:42,336 - The hell are you doing? 60 00:02:42,379 --> 00:02:44,164 Shut the damn door. 61 00:02:45,904 --> 00:02:47,384 Kid's a fruit tart himself. 62 00:02:47,428 --> 00:02:50,170 - Leave him alone. 63 00:02:50,213 --> 00:02:51,475 Hey. 64 00:02:51,519 --> 00:02:54,826 How about I make us some bacon and eggs? 65 00:02:54,870 --> 00:02:56,567 - You know what? We should get married. 66 00:02:56,611 --> 00:02:59,440 The way you bust my balls, might as well be my wife. 67 00:02:59,483 --> 00:03:02,399 Was that a proposal? 68 00:03:10,059 --> 00:03:11,495 - More? - Ow! 69 00:03:11,539 --> 00:03:13,628 - You little thief. - Guys, what's going on? 70 00:03:13,671 --> 00:03:15,282 - He ate all my damn bacon. 71 00:03:15,325 --> 00:03:17,371 - I don't even eat bacon. I'm a vegan. 72 00:03:17,414 --> 00:03:19,547 - Well, your kid's a liar and a cry baby. 73 00:03:19,590 --> 00:03:21,201 - Ow! 74 00:03:21,244 --> 00:03:22,680 I'm not crying. 75 00:03:22,724 --> 00:03:24,943 - Just let him go. I'll make more. 76 00:03:26,945 --> 00:03:29,252 - Boy, you don't toughen up, 77 00:03:29,296 --> 00:03:30,732 this world will run right over you. 78 00:03:30,775 --> 00:03:33,909 - Dwight! How 'bout some more coffee? 79 00:03:35,476 --> 00:03:37,913 - It's about time. 80 00:03:39,262 --> 00:03:41,046 Well, how about you? You want some? 81 00:03:41,090 --> 00:03:42,285 - I don't drink coffee, Daddy. 82 00:03:42,309 --> 00:03:43,875 - Oh, you don't. 83 00:03:43,919 --> 00:03:45,703 Since when? 84 00:03:50,404 --> 00:03:52,623 - I'm so sorry. Hang in there, Fin. 85 00:03:52,667 --> 00:03:55,104 - What... five hours and they're still deposing him? 86 00:03:55,147 --> 00:03:56,540 This is not right. 87 00:03:56,584 --> 00:03:58,716 He saves Andre's life and Joelle sues him? 88 00:03:58,760 --> 00:04:00,805 - She's in a long-term abusive relationship. 89 00:04:00,849 --> 00:04:02,043 She's identifying with her abuser. 90 00:04:02,067 --> 00:04:03,286 - Um, yeah, I know. 91 00:04:03,330 --> 00:04:06,768 But Fin is the last man who deserves this. 92 00:04:06,811 --> 00:04:09,031 - Hey, is it okay if I take a run up to Fort George? 93 00:04:09,074 --> 00:04:10,095 - Do you wanna tell me why? 94 00:04:10,119 --> 00:04:11,642 - A nurse called from I.S. 196. 95 00:04:11,686 --> 00:04:13,427 A boy came in with bruising. 96 00:04:13,470 --> 00:04:16,125 - What'd the kid tell her? - He was evasive. 97 00:04:16,168 --> 00:04:18,649 She killed the mom and overheard a domestic situation. 98 00:04:18,693 --> 00:04:20,738 - Okay, a DV should go to the local precinct. 99 00:04:20,782 --> 00:04:22,566 - There's a daughter in the apartment. 100 00:04:22,610 --> 00:04:25,874 The nurse is worried about sexual abuse. 101 00:04:25,917 --> 00:04:27,789 - Okay. Uh, Rollins, go with. 102 00:04:27,832 --> 00:04:30,574 And if it sounds like a situation, 103 00:04:30,618 --> 00:04:33,316 then you wait for backup. 104 00:04:37,538 --> 00:04:39,235 - Ugh, she still has me on a short leash. 105 00:04:39,279 --> 00:04:40,758 - It's not you. 106 00:04:40,802 --> 00:04:43,195 Four years ago, we lost a good man 107 00:04:43,239 --> 00:04:45,894 on a DV call. 108 00:04:45,937 --> 00:04:47,417 Chief Dodds's son. 109 00:04:47,461 --> 00:04:50,246 She's never forgiven herself. 110 00:04:56,513 --> 00:04:59,299 NYPD, open up please. 111 00:04:59,342 --> 00:05:01,779 - She's home. 112 00:05:01,823 --> 00:05:03,999 I saw that jerk leave without her. 113 00:05:04,042 --> 00:05:05,435 - Go ahead. 114 00:05:05,479 --> 00:05:08,090 What... what jerk? 115 00:05:08,133 --> 00:05:10,440 Look... 116 00:05:10,484 --> 00:05:13,400 Leave me out of this. 117 00:05:16,446 --> 00:05:18,405 - I got her. 118 00:05:23,235 --> 00:05:24,628 - All clear. Place is empty. 119 00:05:24,672 --> 00:05:26,326 - I got a pulse. Call it in. 120 00:05:26,369 --> 00:05:28,328 - SVU Portable to Central, 121 00:05:28,371 --> 00:05:30,112 we need a bus to 71 Naval Avenue 122 00:05:30,155 --> 00:05:32,332 for unconscious female hit in the head... 123 00:06:20,292 --> 00:06:23,557 -Irena Nowak. Her son, Will, is from her ex. 124 00:06:23,600 --> 00:06:25,080 And she's got a six-year-old 125 00:06:25,123 --> 00:06:26,864 with her trucker boyfriend, Dwight Wagner. 126 00:06:26,908 --> 00:06:28,538 - He's a good old boy. He came in all hopped up. 127 00:06:28,562 --> 00:06:29,998 I sent him downstairs to vape. 128 00:06:30,041 --> 00:06:31,715 - What about the kids? - The school's holding them. 129 00:06:31,739 --> 00:06:33,349 - Okay. Good. 130 00:06:33,393 --> 00:06:35,438 Kat, see if you can get any more out of Will. 131 00:06:35,482 --> 00:06:38,789 Rollins, you take Dwight. 132 00:06:38,833 --> 00:06:42,053 So you don't remember everything 133 00:06:42,097 --> 00:06:45,317 but you think that you fainted? 134 00:06:45,361 --> 00:06:47,015 - I was rushing to pick up the kids. 135 00:06:47,058 --> 00:06:48,756 - Mm-hmm. 136 00:06:48,799 --> 00:06:50,540 So, Irena, you have a... 137 00:06:50,584 --> 00:06:52,890 You have a black eye 138 00:06:52,934 --> 00:06:56,633 and some bruising on your arm. 139 00:06:57,852 --> 00:07:00,245 - Uh, I'm supposed to be on the road already. 140 00:07:00,289 --> 00:07:02,117 I do long hauls for a freight broker. 141 00:07:02,160 --> 00:07:04,293 But Irena called, so I came right away. 142 00:07:04,336 --> 00:07:05,618 - So you and she don't live together? 143 00:07:05,642 --> 00:07:07,122 - No, I live in West Virginia. 144 00:07:07,165 --> 00:07:09,777 Irena and I, we see each other when I pass through. 145 00:07:09,820 --> 00:07:11,822 - Were you two in a fight before you left? 146 00:07:11,866 --> 00:07:13,781 We got a call that there was a disturbance. 147 00:07:13,824 --> 00:07:15,565 - People here need to mind their business. 148 00:07:15,609 --> 00:07:16,653 - Oh. 149 00:07:16,697 --> 00:07:18,133 - You know back home, 150 00:07:18,176 --> 00:07:21,745 it's legal to beat your wife on Sunday. 151 00:07:21,789 --> 00:07:24,966 You can look that up. 152 00:07:25,009 --> 00:07:26,576 - We weren't fighting. 153 00:07:26,620 --> 00:07:29,013 - Okay. 154 00:07:29,057 --> 00:07:30,972 Do you remember getting a call 155 00:07:31,015 --> 00:07:33,148 from Will's school? 156 00:07:33,191 --> 00:07:35,106 - Will, how is he? Where is he? 157 00:07:35,150 --> 00:07:37,152 - Well, the school nurse called and said 158 00:07:37,195 --> 00:07:40,329 that Will also had bruising on his arm. 159 00:07:40,372 --> 00:07:42,374 Do you know anything about that? 160 00:07:42,418 --> 00:07:44,202 - These schools overreact. 161 00:07:44,246 --> 00:07:45,639 Boys tussle. 162 00:07:45,682 --> 00:07:47,249 - So do you know how it happened? 163 00:07:47,292 --> 00:07:48,859 - Well, I can guess. 164 00:07:48,903 --> 00:07:49,991 Willy's a runt. 165 00:07:50,034 --> 00:07:51,296 The other kids push him around. 166 00:07:51,340 --> 00:07:53,342 I try to teach him how to fend for himself. 167 00:07:53,385 --> 00:07:55,736 - Teach him how? 168 00:07:57,215 --> 00:07:59,217 - Look. I know what you're getting at. 169 00:07:59,261 --> 00:08:02,046 But hand to God, I've never hurt that boy. 170 00:08:04,135 --> 00:08:06,137 - I fell. 171 00:08:06,181 --> 00:08:07,530 Anyway, it doesn't matter. 172 00:08:07,574 --> 00:08:10,533 Dwight'll be gone soon. 173 00:08:10,577 --> 00:08:12,622 My kids... I-I need... I need to get my kids. 174 00:08:12,666 --> 00:08:14,755 - No, no, your kids are at school 175 00:08:14,798 --> 00:08:17,888 with a detective. 176 00:08:20,021 --> 00:08:21,936 - I'm a good mother. 177 00:08:21,979 --> 00:08:24,416 I would never let anything happen to either of them. 178 00:08:29,073 --> 00:08:30,466 - Will always has a story. 179 00:08:30,510 --> 00:08:33,600 He fell off the monkey bars. He tripped. 180 00:08:33,643 --> 00:08:35,166 - And you didn't believe him? 181 00:08:35,210 --> 00:08:36,516 - Not today. 182 00:08:36,559 --> 00:08:39,431 After I called his mother, I tried his father. 183 00:08:39,475 --> 00:08:42,957 He said Irena's boyfriend bullies Will. 184 00:08:43,000 --> 00:08:44,872 I should have called before. 185 00:08:44,915 --> 00:08:46,526 - So this has been going on for a while? 186 00:08:46,569 --> 00:08:48,397 - Worse now with the pandemic. 187 00:08:48,440 --> 00:08:49,746 Not just him. 188 00:08:49,790 --> 00:08:52,488 Lots of these kids stuck at home, stressed, 189 00:08:52,532 --> 00:08:53,924 no one to look out for them 190 00:08:53,968 --> 00:08:55,839 except the ones doing the abusing. 191 00:08:57,624 --> 00:08:59,321 - It was dumb. 192 00:08:59,364 --> 00:09:02,542 These boys on the subway wanted my MetroCard. 193 00:09:02,585 --> 00:09:05,109 I said no, so they started wailing on me. 194 00:09:05,153 --> 00:09:08,417 - That used to happen to me a lot. 195 00:09:08,460 --> 00:09:10,593 So it's just you, your mom, and your sister at home? 196 00:09:10,637 --> 00:09:11,725 - Most of the time. 197 00:09:11,768 --> 00:09:14,771 - Except when Dwight stays over. 198 00:09:14,815 --> 00:09:18,340 You and Dwight get along? 199 00:09:18,383 --> 00:09:20,516 - I don't like it when he yells at my mom. 200 00:09:20,560 --> 00:09:21,865 - Was he yelling at her today? 201 00:09:21,909 --> 00:09:24,389 - Will! - Dad. 202 00:09:26,522 --> 00:09:27,610 - How you doing, buddy? 203 00:09:27,654 --> 00:09:29,177 Marc Vargas, with the one-one-seven. 204 00:09:29,220 --> 00:09:30,284 Let me take Will off your hands. 205 00:09:30,308 --> 00:09:32,267 - Kat Tamin, SVU. We're almost done. 206 00:09:32,310 --> 00:09:34,922 - I get it, but I don't want my boy being dragged into this. 207 00:09:34,965 --> 00:09:37,315 Will, go play with your sister. 208 00:09:42,799 --> 00:09:45,280 So I guess Dwight's back in town? 209 00:09:45,323 --> 00:09:47,325 I'm not just saying this 'cause I'm her ex. 210 00:09:47,369 --> 00:09:49,545 The guy has anger management issues. 211 00:09:49,589 --> 00:09:52,940 - Your son told me that he got mugged. 212 00:09:52,983 --> 00:09:55,203 - I'll talk to him and fill you in. 213 00:09:55,246 --> 00:09:57,988 I should've fought harder for custody. 214 00:09:59,511 --> 00:10:01,339 Irena and Dwight... 215 00:10:02,819 --> 00:10:05,169 Takes two to tango, and they've tangoed for years. 216 00:10:07,345 --> 00:10:09,260 - A son with bruises, a mother with a black eye, 217 00:10:09,304 --> 00:10:10,803 and the only one accusing the boyfriend 218 00:10:10,827 --> 00:10:11,959 is the ex-husband. 219 00:10:12,002 --> 00:10:13,787 - Will and Irena are afraid. 220 00:10:13,830 --> 00:10:16,267 - Does... the boyfriend, Dwight, does he have a record? 221 00:10:16,311 --> 00:10:17,921 - A lot of mis-ds including assault. 222 00:10:17,965 --> 00:10:19,096 - On Irena? 223 00:10:19,140 --> 00:10:20,402 - Bar fight. West Virginia. 224 00:10:20,445 --> 00:10:21,882 - That is no help. - Hold up. 225 00:10:21,925 --> 00:10:24,667 The local precinct responded three times 226 00:10:24,711 --> 00:10:27,148 to neighbor complaints when Dwight was in town. 227 00:10:27,191 --> 00:10:28,671 Shouting, breaking glass. 228 00:10:28,715 --> 00:10:30,281 - And when the cops showed up? 229 00:10:30,325 --> 00:10:32,980 - Well, she stood by her man but that's par for the course. 230 00:10:33,023 --> 00:10:34,677 - So she won't file a complaint? 231 00:10:36,548 --> 00:10:38,396 - Can you get her to request a restraining order? 232 00:10:38,420 --> 00:10:39,571 I can try. 233 00:10:39,595 --> 00:10:41,945 But she will be afraid, rightly so, 234 00:10:41,989 --> 00:10:43,817 that Dwight will view that as an escalation. 235 00:10:43,860 --> 00:10:44,924 - Dwight doesn't live here, right? 236 00:10:44,948 --> 00:10:46,341 - No. 237 00:10:46,384 --> 00:10:47,971 - Best bet, find a way to get him on the road. 238 00:10:47,995 --> 00:10:50,345 Carisi. 239 00:10:50,388 --> 00:10:53,783 - Dwight is staying an extra day to care of me. 240 00:10:53,827 --> 00:10:55,437 He's out getting Aspirin now. 241 00:10:55,480 --> 00:10:58,135 - Okay. I-I understand that, Irena. 242 00:10:58,179 --> 00:11:01,704 But... but it's not just you 243 00:11:01,748 --> 00:11:03,837 that I'm worried about. 244 00:11:03,880 --> 00:11:06,187 - My children? 245 00:11:06,230 --> 00:11:08,189 I take care of them. 246 00:11:08,232 --> 00:11:11,235 And Dwight would never hurt LeAnn. 247 00:11:13,194 --> 00:11:14,978 - What about Will? 248 00:11:15,022 --> 00:11:18,329 - Of course not. I-I meant to say that. 249 00:11:18,373 --> 00:11:20,418 I'm just still not all here. 250 00:11:22,246 --> 00:11:24,553 In fact, the doctor wants me to take it easy, 251 00:11:24,596 --> 00:11:26,990 and my ex is about to bring the kids back so... 252 00:11:27,034 --> 00:11:28,383 - I understand but, you know, 253 00:11:28,426 --> 00:11:31,125 maybe, um, 254 00:11:31,168 --> 00:11:34,258 the kids could stay with your ex-husband tonight. 255 00:11:35,390 --> 00:11:37,566 I think that would be easier for you. 256 00:11:37,609 --> 00:11:40,743 - Marc's new wife, she didn't love that idea. 257 00:11:43,441 --> 00:11:46,227 - Well, then... - We're fine. 258 00:11:46,270 --> 00:11:49,273 We're all gonna be fine. 259 00:11:52,799 --> 00:11:54,757 - My dad was upset. 260 00:11:54,801 --> 00:11:56,150 So I ran to him. 261 00:11:56,193 --> 00:11:57,804 - You weren't afraid of your dad? 262 00:11:57,847 --> 00:12:00,154 - No. 263 00:12:00,197 --> 00:12:02,156 - Not even when he put a knife to your throat? 264 00:12:02,199 --> 00:12:05,420 - Daddy wouldn't hurt me. 265 00:12:05,463 --> 00:12:07,770 Why'd you have to shoot him, Sergeant Tutuola? 266 00:12:13,123 --> 00:12:14,255 - Checking in. 267 00:12:14,298 --> 00:12:16,039 - Hey. How'd it go? 268 00:12:16,083 --> 00:12:17,867 - Joelle claims she's worried about Andre 269 00:12:17,911 --> 00:12:19,608 but then she made him testify. 270 00:12:19,651 --> 00:12:21,349 She's got her eyes on the prize. 271 00:12:21,392 --> 00:12:23,438 - Fin, you and I both know 272 00:12:23,481 --> 00:12:26,702 that you did what you had to do that night. 273 00:12:26,746 --> 00:12:28,269 Everything is being looked at 274 00:12:28,312 --> 00:12:30,140 through a different prism now. 275 00:12:30,184 --> 00:12:32,882 - It is what it is. 276 00:12:32,926 --> 00:12:35,145 - These lawsuits, these depositions... 277 00:12:35,189 --> 00:12:37,974 Don't underestimate how painful 278 00:12:38,018 --> 00:12:42,022 and how exhausting they can be. 279 00:12:42,065 --> 00:12:44,459 You gotta take care of yourself, Fin. 280 00:12:44,502 --> 00:12:46,548 There's more to life than this job. 281 00:12:46,591 --> 00:12:47,636 Trust me. 282 00:12:47,679 --> 00:12:49,290 - You sound like Phoebe. 283 00:12:49,333 --> 00:12:50,857 - How's that going? 284 00:12:50,900 --> 00:12:53,598 - About the only good thing to come out of this pandemic. 285 00:12:55,165 --> 00:12:56,229 - Hey, I just got an alert. 286 00:12:56,253 --> 00:12:58,560 Irena's building. 287 00:12:58,603 --> 00:13:00,605 - Okay, Kat. You and I will go up. 288 00:13:00,649 --> 00:13:01,737 - I'll go. 289 00:13:01,781 --> 00:13:04,305 I mean, I'm still on the job, right? 290 00:13:07,787 --> 00:13:09,701 - Hey. - Hey, Kat. 291 00:13:09,745 --> 00:13:11,268 EMTs just called it. 292 00:13:11,312 --> 00:13:13,183 - Is she gone? - "She"? 293 00:13:16,883 --> 00:13:18,798 You mean he? 294 00:13:18,841 --> 00:13:19,842 - What happened? 295 00:13:19,886 --> 00:13:21,235 - He was in the tub 296 00:13:21,278 --> 00:13:23,715 with that hair dryer still plugged into the wall. 297 00:13:23,759 --> 00:13:25,326 Full cardiac arrest. 298 00:13:25,369 --> 00:13:26,849 - Who called it in? 299 00:13:26,893 --> 00:13:28,198 - Dead guy's girlfriend. 300 00:13:28,242 --> 00:13:30,853 She and her daughter are with the super's family. 301 00:13:43,605 --> 00:13:45,607 - So Irena's abusive boyfriend 302 00:13:45,650 --> 00:13:48,915 ends up electrocuted by a hair dryer 303 00:13:48,958 --> 00:13:50,438 in the bath tub? 304 00:13:50,481 --> 00:13:52,570 Kicking it old school. 305 00:13:52,614 --> 00:13:54,485 - And the ME confirms cause. 306 00:13:54,529 --> 00:13:56,879 It was an old model blow dryer. 307 00:13:56,923 --> 00:13:59,273 Pre-war building with faulty wiring, 308 00:13:59,316 --> 00:14:00,883 manner not yet determined. 309 00:14:01,928 --> 00:14:03,886 Do we think this was an accident? 310 00:14:08,935 --> 00:14:11,894 Okay. What did she say on the way in? 311 00:14:11,938 --> 00:14:14,244 - Only that her ex-husband, the cop, 312 00:14:14,288 --> 00:14:16,029 told her to wait for her lawyer. 313 00:14:16,072 --> 00:14:17,508 - Great. The kids with her? 314 00:14:17,552 --> 00:14:19,467 - LeAnn was there. Son was with the ex. 315 00:14:19,510 --> 00:14:22,557 - Come up with Kat. Bring him here. 316 00:14:23,863 --> 00:14:25,821 - Hey. Irena's lawyer is... 317 00:14:25,865 --> 00:14:28,041 - Tommy Calabrese. Formerly with the PBA. 318 00:14:28,084 --> 00:14:30,391 DA's office here already? 319 00:14:30,434 --> 00:14:33,307 I hope this isn't a rush to judgment. 320 00:14:35,004 --> 00:14:37,485 So it's pretty clear that we're looking at a tragic accident. 321 00:14:37,528 --> 00:14:39,313 - Okay. We just... 322 00:14:39,356 --> 00:14:42,490 Just need to hear from Irena. 323 00:14:42,533 --> 00:14:44,492 - That's right. It was an accident. 324 00:14:46,494 --> 00:14:48,148 - Okay. 325 00:14:49,584 --> 00:14:52,543 So, uh, Irena, we know 326 00:14:52,587 --> 00:14:54,850 that you called 911. - Mm-hmm. 327 00:14:54,894 --> 00:14:56,373 - You found him? 328 00:14:56,417 --> 00:14:57,722 - Mm-hmm. 329 00:14:57,766 --> 00:15:00,029 Dwight had been in the tub a while. 330 00:15:00,073 --> 00:15:01,509 LeAnn needed to pee. 331 00:15:01,552 --> 00:15:02,727 I knocked. 332 00:15:02,771 --> 00:15:05,992 There was no answer, so I went in. 333 00:15:06,035 --> 00:15:08,472 - What did you see? 334 00:15:08,516 --> 00:15:10,474 - He... he was just lying there. 335 00:15:10,518 --> 00:15:12,520 Uh, I saw the hair dryer. 336 00:15:12,563 --> 00:15:14,130 It must have fallen in. 337 00:15:14,174 --> 00:15:16,132 - Fallen in from where? 338 00:15:16,176 --> 00:15:18,700 - It's usually on a shelf above the sink. 339 00:15:18,743 --> 00:15:20,547 - Do you usually keep it plugged in, turned on? 340 00:15:20,571 --> 00:15:22,356 - She told you what she saw. 341 00:15:22,399 --> 00:15:23,835 - Okay. 342 00:15:23,879 --> 00:15:26,664 Irena... 343 00:15:26,708 --> 00:15:28,405 and then what did you do next? 344 00:15:28,449 --> 00:15:30,712 - Uh... 345 00:15:30,755 --> 00:15:32,714 I didn't know what to do. 346 00:15:32,757 --> 00:15:34,237 Um, I was afraid to touch him. 347 00:15:34,281 --> 00:15:35,847 And I didn't want LeAnn to see 348 00:15:35,891 --> 00:15:38,633 so I closed the door and called 911. 349 00:15:38,676 --> 00:15:40,026 - And what about Will? 350 00:15:40,069 --> 00:15:41,897 You told me yesterday when we were talking 351 00:15:41,941 --> 00:15:45,248 that your ex-husband was dropping off LeAnn and Will. 352 00:15:48,425 --> 00:15:50,775 - Well, I, um... 353 00:15:50,819 --> 00:15:52,777 I told Marc that you were nervous 354 00:15:52,821 --> 00:15:54,475 about Dwight staying with Will 355 00:15:54,518 --> 00:15:56,390 so he kept him at his house overnight. 356 00:16:08,010 --> 00:16:11,100 - Mister? When can I see my mom? 357 00:16:11,144 --> 00:16:13,494 - Soon. 358 00:16:13,537 --> 00:16:14,930 You, uh... You doing okay in here? 359 00:16:14,974 --> 00:16:17,193 - I got this, Mr. Carisi. - I'm hungry. 360 00:16:17,237 --> 00:16:20,066 - We can get you some, uh... Some pizza? 361 00:16:20,109 --> 00:16:21,589 - Can I get a hot dog? 362 00:16:21,632 --> 00:16:23,373 - Yeah, sure. We could do that. 363 00:16:23,417 --> 00:16:24,505 How about two? 364 00:16:24,548 --> 00:16:25,810 - Mm-hmm. 365 00:16:25,854 --> 00:16:27,943 Will doesn't like hot dogs. 366 00:16:27,987 --> 00:16:29,945 Last night I asked him for one 367 00:16:29,989 --> 00:16:32,513 but he said they have to kill cows to make them. 368 00:16:32,556 --> 00:16:33,993 - Oh. 369 00:16:34,036 --> 00:16:36,604 So, uh, your brother made dinner last night? 370 00:16:36,647 --> 00:16:38,475 - Uh-huh. Veggie burgers. 371 00:16:38,519 --> 00:16:39,999 Ugh. 372 00:16:40,042 --> 00:16:42,958 Right before Daddy had his accident. 373 00:16:47,832 --> 00:16:49,660 - And you're sure that she meant last night? 374 00:16:49,704 --> 00:16:52,620 - Yeah, pretty sure. - Oh. 375 00:16:52,663 --> 00:16:53,838 - Can I take LeAnn home now? 376 00:16:53,882 --> 00:16:56,319 - We still have some things to sort out. 377 00:16:56,363 --> 00:16:58,365 - Will. Will! 378 00:16:58,408 --> 00:17:00,802 - Mom! - What's he doing here? 379 00:17:00,845 --> 00:17:02,084 He doesn't know anything about this. 380 00:17:02,108 --> 00:17:04,936 - Right. Um... 381 00:17:04,980 --> 00:17:06,373 Just... 382 00:17:06,416 --> 00:17:08,201 He's gonna have to tell us that. 383 00:17:08,244 --> 00:17:09,985 Let's go have a seat. 384 00:17:10,029 --> 00:17:12,814 - Officer Vargas, I appreciate you coming in. 385 00:17:12,857 --> 00:17:14,468 Kat, take them to the Interview Room. 386 00:17:14,511 --> 00:17:17,340 Fin, you have a minute? 387 00:17:17,384 --> 00:17:20,822 - Come on. - This way. 388 00:17:20,865 --> 00:17:24,173 - My dad picked me and LeAnn up. 389 00:17:24,217 --> 00:17:26,001 You were there. You saw. 390 00:17:26,045 --> 00:17:28,003 - I did. 391 00:17:28,047 --> 00:17:29,396 And he took you back to his house? 392 00:17:29,439 --> 00:17:31,006 - Both kids. 393 00:17:31,050 --> 00:17:32,288 My wife, Carmen, was not too happy about it 394 00:17:32,312 --> 00:17:34,140 so I drove the girl back to the apartment. 395 00:17:34,183 --> 00:17:36,359 - LeAnn but not Will? 396 00:17:36,403 --> 00:17:38,361 - I wanted to go with her. 397 00:17:38,405 --> 00:17:40,668 But Dad wouldn't let me. 398 00:17:40,711 --> 00:17:42,931 'Cause of Dwight. - I get it. 399 00:17:42,974 --> 00:17:46,065 So you had dinner with your step-mom? 400 00:17:48,719 --> 00:17:51,766 - Sergeant, what's this about? 401 00:17:51,809 --> 00:17:54,856 - You have veggie burgers? - Yeah. 402 00:17:56,640 --> 00:17:57,989 How'd you know that? 403 00:17:58,033 --> 00:18:00,035 - Your little sister like 'em? 404 00:18:03,560 --> 00:18:05,214 - Will was with me. 405 00:18:05,258 --> 00:18:08,870 And we're done here. 406 00:18:08,913 --> 00:18:10,785 - Look, man, relax. We're both cops here. 407 00:18:10,828 --> 00:18:12,067 You already knew we were gonna check 408 00:18:12,091 --> 00:18:13,918 the traffic cams and your cell. 409 00:18:13,962 --> 00:18:15,920 So you might as well just tell us right now. 410 00:18:15,964 --> 00:18:18,880 Did Irena call you when she found Dwight? 411 00:18:23,798 --> 00:18:26,714 She was in a panic. She needed advice. 412 00:18:26,757 --> 00:18:28,498 - And she needed you to come get Will? 413 00:18:28,542 --> 00:18:30,152 - Dad. - Shut up, son. 414 00:18:30,196 --> 00:18:33,068 This is how you treat a brother officer? 415 00:18:33,112 --> 00:18:35,505 No wonder you got lawsuits against you. 416 00:18:35,549 --> 00:18:37,246 Will, let's go. 417 00:18:37,290 --> 00:18:38,595 - No. Dad! 418 00:18:38,639 --> 00:18:40,293 - Now. - Dad, ow! 419 00:18:40,336 --> 00:18:41,337 - Will. - Stop. 420 00:18:41,381 --> 00:18:42,860 - Shut up. - Dad, stop! 421 00:18:44,166 --> 00:18:46,386 I was there. 422 00:18:50,129 --> 00:18:52,783 And I did it. 423 00:18:52,827 --> 00:18:56,396 They were arguing. Mom was crying. 424 00:18:56,439 --> 00:18:58,833 He was gonna hurt her again. 425 00:18:58,876 --> 00:19:01,183 I know he was. I wouldn't let that happen. 426 00:19:01,227 --> 00:19:03,881 - I said shut up. 427 00:19:05,622 --> 00:19:07,537 How dumb are you? 428 00:19:13,369 --> 00:19:15,763 You guys played me. 429 00:19:15,806 --> 00:19:18,766 I knew I should've brought a lawyer. 430 00:19:18,809 --> 00:19:22,291 Not another word till he gets one. 431 00:19:25,251 --> 00:19:26,991 I was afraid of this. 432 00:19:27,035 --> 00:19:29,516 Will has been a punching bag his whole life. 433 00:19:29,559 --> 00:19:32,823 He finally hit back. 434 00:19:39,265 --> 00:19:41,180 - I told you Will wasn't in the house. 435 00:19:41,223 --> 00:19:43,051 - We know you called Marc 436 00:19:43,094 --> 00:19:44,289 to get your son out of the house 437 00:19:44,313 --> 00:19:45,662 before you called the police. 438 00:19:45,706 --> 00:19:47,316 - Irena's just been through a trauma. 439 00:19:47,360 --> 00:19:49,318 She's confused. - And we understand that. 440 00:19:49,362 --> 00:19:53,496 So... why don't, um, Irena, let's just... 441 00:19:54,845 --> 00:19:56,717 Let's just take a breath and start over, okay? 442 00:20:00,242 --> 00:20:03,158 Will was home when Dwight died. 443 00:20:04,072 --> 00:20:05,900 - Okay. Yes. 444 00:20:05,943 --> 00:20:08,250 - So were they fighting? 445 00:20:08,294 --> 00:20:10,339 Neighbors tell you that? 446 00:20:10,383 --> 00:20:12,099 Like Dwight says, they should mind their own business. 447 00:20:12,123 --> 00:20:13,908 - So Will was defending you. 448 00:20:13,951 --> 00:20:15,214 - Is that what Will is saying? 449 00:20:15,257 --> 00:20:18,042 - I told you I walked in and Dwight was dead. 450 00:20:18,086 --> 00:20:19,261 It must've been an accident. 451 00:20:19,305 --> 00:20:21,220 - Thing is, Will told us he was there, 452 00:20:21,263 --> 00:20:22,675 that he threw the dryer into the tub. 453 00:20:22,699 --> 00:20:24,353 - No, no. He's trying to protect me... 454 00:20:24,397 --> 00:20:25,461 - Irena, you need to stop talking now. 455 00:20:25,485 --> 00:20:26,399 - Protect you from what, Irena? 456 00:20:26,442 --> 00:20:27,680 - Shush. - Protect you from what? 457 00:20:27,704 --> 00:20:28,725 - Do you have a confession from the boy? 458 00:20:28,749 --> 00:20:29,987 - Yes, and we need corroboration. 459 00:20:30,011 --> 00:20:31,230 So Irena needs to tell us... 460 00:20:31,273 --> 00:20:33,144 - No, she doesn't! Is she under arrest? 461 00:20:33,188 --> 00:20:34,296 - No, but if you wanna help your son... 462 00:20:34,320 --> 00:20:35,645 - Then I'm taking her and LeAnn home. 463 00:20:35,669 --> 00:20:37,037 - You need to do that. - I need to talk to Will. 464 00:20:37,061 --> 00:20:38,256 Is he gonna be okay? - You can talk to him later. 465 00:20:38,280 --> 00:20:39,716 We are going home. 466 00:20:39,760 --> 00:20:42,110 Now. 467 00:20:43,677 --> 00:20:46,723 Irena, listen to me. 468 00:20:51,815 --> 00:20:54,165 Thanks, Pippa. Okay. 469 00:20:54,209 --> 00:20:56,951 Pippa Cox has agreed to defend Will. 470 00:20:56,994 --> 00:20:58,624 She's been doing child defense work since I don't... 471 00:20:58,648 --> 00:21:01,738 - Yeah, since her husband went to prison for child porn? 472 00:21:03,087 --> 00:21:04,263 - She's a good lawyer. 473 00:21:04,306 --> 00:21:05,457 - Yeah, well, Will's gonna need one. 474 00:21:05,481 --> 00:21:07,091 - Carisi, are you gonna charge this kid? 475 00:21:07,135 --> 00:21:08,397 - I'm sorry. Do I have a choice? 476 00:21:08,441 --> 00:21:10,269 He just confessed. - He's 14. 477 00:21:10,312 --> 00:21:12,271 He was bullied by Dwight. Self-defense maybe. 478 00:21:12,314 --> 00:21:14,031 - Not unless he was threatened in the moment. 479 00:21:14,055 --> 00:21:15,455 And his mother's gotta confirm that. 480 00:21:15,491 --> 00:21:17,034 - She's still saying it was an accident. 481 00:21:17,058 --> 00:21:20,104 - And that is coming from her ex-husband and her lawyer. 482 00:21:20,148 --> 00:21:21,454 And in case you haven't noticed, 483 00:21:21,497 --> 00:21:23,978 Irena does what men in her life tell her to do. 484 00:21:24,021 --> 00:21:25,284 - If you ask me, she did it 485 00:21:25,327 --> 00:21:27,111 and she's letting her son take the fall. 486 00:21:27,155 --> 00:21:30,289 I'm due back in my deposition. 487 00:21:30,332 --> 00:21:32,160 Listen, I... 488 00:21:32,203 --> 00:21:34,031 I don't wanna charge Will. 489 00:21:34,075 --> 00:21:35,270 But something's gotta give here. 490 00:21:35,294 --> 00:21:36,599 - Then give us a warrant 491 00:21:36,643 --> 00:21:38,906 for the cell phone, computer, devices. 492 00:21:38,949 --> 00:21:40,211 - Fine. Not a problem. 493 00:21:40,255 --> 00:21:41,212 What about the forensics in the bathroom? 494 00:21:41,256 --> 00:21:42,431 - Useless! 495 00:21:42,475 --> 00:21:43,756 Everybody's fingerprints are everywhere. 496 00:21:43,780 --> 00:21:45,956 - And nobody is telling us the truth. 497 00:21:46,000 --> 00:21:48,394 Except LeAnn. - Who's six. 498 00:21:48,437 --> 00:21:50,154 We can only talk to her with her mother in the room. 499 00:21:50,178 --> 00:21:51,701 - Well, please. Let's try that. 500 00:21:51,745 --> 00:21:54,574 Because unless you get me something exculpatory, 501 00:21:54,617 --> 00:21:56,793 right now, Will is gonna take the whole weight. 502 00:21:58,795 --> 00:22:00,469 - The lawyer told me you can go through our stuff 503 00:22:00,493 --> 00:22:01,537 but I can't talk to you. 504 00:22:01,581 --> 00:22:03,409 - Okay, so does Will have a computer? 505 00:22:03,452 --> 00:22:04,821 - That's his study area. His backpack. 506 00:22:04,845 --> 00:22:08,196 - Go ahead. And we'll also need your cell. 507 00:22:10,894 --> 00:22:12,592 LeAnn... 508 00:22:12,635 --> 00:22:14,787 You know, why don't you show Officer Tamin your bedroom? 509 00:22:14,811 --> 00:22:16,465 - No, I'm sorry. 510 00:22:16,509 --> 00:22:18,138 The lawyer told me not to leave her alone with either of you. 511 00:22:18,162 --> 00:22:20,469 - Okay. The three of you go then. 512 00:22:20,513 --> 00:22:23,559 I'll stay here and supervise. 513 00:22:25,605 --> 00:22:27,694 - So this is your room, LeAnn? 514 00:22:27,737 --> 00:22:29,391 It's nice. 515 00:22:29,435 --> 00:22:31,088 - Will has the top bunk. 516 00:22:31,132 --> 00:22:33,700 When Daddy's not here, I get to sleep with my mom. 517 00:22:36,311 --> 00:22:37,965 Is Will gonna be okay? 518 00:22:38,008 --> 00:22:40,968 - I hope so. 519 00:22:41,011 --> 00:22:43,362 If I were to ask LeAnn about what happened that night, 520 00:22:43,405 --> 00:22:45,276 you'd want her to tell the truth, right? 521 00:22:45,320 --> 00:22:46,539 - Um, of course. 522 00:22:46,582 --> 00:22:48,497 - My mom says to always tell the truth. 523 00:22:48,541 --> 00:22:52,022 - That's 'cause she's a good mom. 524 00:22:52,066 --> 00:22:54,503 - You won't get mad if I say what happened to Daddy? 525 00:22:54,547 --> 00:22:56,331 - No, no, no. Daddy's in heaven. 526 00:22:56,375 --> 00:22:57,811 Like we talked about. 527 00:22:57,854 --> 00:23:00,553 - That's right. God's not mad at him, 528 00:23:00,596 --> 00:23:04,208 even though he was yelling. 529 00:23:04,252 --> 00:23:05,645 - Yelling at who? 530 00:23:05,688 --> 00:23:07,081 - The lawyer said we shouldn't... 531 00:23:07,124 --> 00:23:08,735 - I remember. 532 00:23:08,778 --> 00:23:11,390 You said not to tell anyone, Mommy. 533 00:23:11,433 --> 00:23:13,827 But he was yelling at you and Will in the bathroom, 534 00:23:13,870 --> 00:23:16,395 right before he had his accident. 535 00:23:28,276 --> 00:23:30,713 - Excuse me, Mr. Carisi? 536 00:23:30,757 --> 00:23:33,412 They said you're the lawyer on Dwight Wagner's case? 537 00:23:33,455 --> 00:23:35,936 - Yes. How can I help you? 538 00:23:35,979 --> 00:23:38,417 - I'm Sherry, his wife. 539 00:23:39,679 --> 00:23:41,376 Drove straight up from Wayne county 540 00:23:41,420 --> 00:23:44,640 hoping someone would tell me who murdered him. 541 00:23:44,684 --> 00:23:46,903 - Um... we're... Please, take a seat. 542 00:23:46,947 --> 00:23:49,210 We're still... 543 00:23:49,253 --> 00:23:52,909 We're still piecing that together, ma'am. 544 00:23:52,953 --> 00:23:55,172 - I 't know what they've been saying about him. 545 00:23:55,216 --> 00:23:58,306 But he was a good man. 546 00:23:59,394 --> 00:24:00,830 This baby... 547 00:24:00,874 --> 00:24:03,485 Will never get to meet his daddy. 548 00:24:06,227 --> 00:24:08,621 - Sorry. Excuse me. 549 00:24:09,970 --> 00:24:12,407 Rollins. 550 00:24:12,451 --> 00:24:14,975 Okay. Slow down. 551 00:24:18,500 --> 00:24:20,981 - It's inadmissible. LeAnn's six. 552 00:24:21,024 --> 00:24:23,089 She doesn't know the difference between truth and make believe. 553 00:24:23,113 --> 00:24:25,376 - Well, she knew her mother told her to lie. 554 00:24:25,420 --> 00:24:26,615 - I didn't want them to put Will in jail. 555 00:24:26,639 --> 00:24:28,467 - Irena, were you in the bathroom 556 00:24:28,510 --> 00:24:29,772 with Will and Dwight? 557 00:24:29,816 --> 00:24:31,513 - You still have a confession from the boy? 558 00:24:31,557 --> 00:24:33,080 He hasn't recanted? 559 00:24:33,123 --> 00:24:34,647 Then what are we doing here? 560 00:24:34,690 --> 00:24:38,085 - Will's story and LeAnn's story don't match up. 561 00:24:38,128 --> 00:24:40,827 We need Irena to tell us what actually happened. 562 00:24:40,870 --> 00:24:42,045 - The kid did it. 563 00:24:42,089 --> 00:24:43,569 Or it was an accident. 564 00:24:43,612 --> 00:24:45,484 And forgive me for saying this, 565 00:24:45,527 --> 00:24:48,138 but we're all better off now that Dwight is gone. 566 00:24:48,182 --> 00:24:49,575 - All, huh? 567 00:24:49,618 --> 00:24:52,142 Does that include his grieving, pregnant widow 568 00:24:52,186 --> 00:24:53,187 in West Virginia? 569 00:24:54,841 --> 00:24:56,320 - Sherry? 570 00:24:56,364 --> 00:24:58,322 Dwight told me they broke up years ago. 571 00:24:58,366 --> 00:24:59,628 - Huh. Well, sorry. 572 00:24:59,672 --> 00:25:01,935 I thought you must have known. 573 00:25:01,978 --> 00:25:05,460 - Guess I do now. 574 00:25:05,504 --> 00:25:07,331 Well, whatever she's saying, 575 00:25:07,375 --> 00:25:08,942 it's common law at most. 576 00:25:08,985 --> 00:25:11,466 Dwight would never commit... - Irena! 577 00:25:11,510 --> 00:25:14,077 Irena, Dwight was a liar. 578 00:25:14,121 --> 00:25:16,471 He lied to you. 579 00:25:16,515 --> 00:25:18,168 He abused you. 580 00:25:18,212 --> 00:25:20,649 He abused your son! 581 00:25:20,693 --> 00:25:23,826 I understand that you were scared of him. 582 00:25:23,870 --> 00:25:27,090 So if there's anything... - Enough, Captain! 583 00:25:27,134 --> 00:25:29,484 All right, there's no mitigating circumstances 584 00:25:29,528 --> 00:25:30,766 because there's nothing to mitigate. 585 00:25:30,790 --> 00:25:31,878 - Is that right, Irena? 586 00:25:31,921 --> 00:25:34,141 - Or did Mr. Calabrese convince you 587 00:25:34,184 --> 00:25:35,708 to let your son do the time? 588 00:25:35,751 --> 00:25:37,710 - No, no, he won't go to jail. He's 14. 589 00:25:37,753 --> 00:25:39,363 - Irena... - Hold on. 590 00:25:39,407 --> 00:25:42,105 Is... is that what you told her? Is that why she's not talking? 591 00:25:42,149 --> 00:25:43,367 You're forcing my hand. 592 00:25:43,411 --> 00:25:44,455 - Wait, what does he mean? 593 00:25:44,499 --> 00:25:46,109 - He's bluffing. Don't worry. 594 00:25:46,153 --> 00:25:49,286 - All right. 595 00:25:49,330 --> 00:25:51,811 You have left me no other choice. 596 00:25:51,854 --> 00:25:54,944 I will be charging Will as an adult. 597 00:26:09,306 --> 00:26:10,786 - He's barely 14. 598 00:26:10,830 --> 00:26:12,068 You're gonna charge him as an adult? 599 00:26:12,092 --> 00:26:14,094 This was clearly self-defense. 600 00:26:14,137 --> 00:26:17,445 - Electrocuting a naked man in a bathtub? 601 00:26:17,488 --> 00:26:21,275 Dwight was no saint but I don't see imminent danger. 602 00:26:21,318 --> 00:26:24,626 But if Will tells me what really happened that night, 603 00:26:24,670 --> 00:26:25,932 I would be more than happy 604 00:26:25,975 --> 00:26:27,498 to redirect this to juvenile court. 605 00:26:27,542 --> 00:26:29,892 - Where he can still be locked up till he's 18? 606 00:26:29,936 --> 00:26:32,286 Dwight was terrorizing Will that night. 607 00:26:32,329 --> 00:26:34,462 - Okay. Let's say that's true. 608 00:26:34,505 --> 00:26:35,898 It's a small apartment. 609 00:26:35,942 --> 00:26:37,422 Your mother must have heard something. 610 00:26:37,465 --> 00:26:38,684 - No. 611 00:26:38,727 --> 00:26:40,163 It wasn't "loud" loud. 612 00:26:40,207 --> 00:26:42,513 - Will, your sister says it was. 613 00:26:42,557 --> 00:26:45,865 She said all three of you were in the bathroom arguing. 614 00:26:45,908 --> 00:26:49,042 - LeAnn's a little girl. She gets days confused. 615 00:26:50,304 --> 00:26:51,803 - Will, if your mom was there with you, 616 00:26:51,827 --> 00:26:52,785 it's okay to say that. 617 00:26:52,828 --> 00:26:54,090 - My mom wasn't there. 618 00:26:54,134 --> 00:26:55,657 I swear. 619 00:26:55,701 --> 00:26:58,181 - Oh... okay. 620 00:26:58,225 --> 00:27:01,315 How about I give you two the room? 621 00:27:02,925 --> 00:27:05,275 Will... 622 00:27:05,319 --> 00:27:07,713 I know you're worried about your mom. 623 00:27:07,756 --> 00:27:10,280 But sooner or later, the truth is going to come out. 624 00:27:10,324 --> 00:27:11,847 This is not your responsibility. 625 00:27:11,891 --> 00:27:12,935 You're just a kid. 626 00:27:12,979 --> 00:27:15,634 - My mom wasn't there. Just me. 627 00:27:19,289 --> 00:27:22,031 - LeAnn needed to use the bathroom. 628 00:27:23,076 --> 00:27:25,644 I went in to tell Dwight. 629 00:27:25,687 --> 00:27:28,298 He told me to shut up. 630 00:27:28,342 --> 00:27:31,824 He said she could use the kitchen sink. 631 00:27:31,867 --> 00:27:34,217 He said he'd deal with me and my mom later. 632 00:27:40,006 --> 00:27:42,878 I saw the hair dryer. 633 00:27:44,097 --> 00:27:46,055 I saw him in the tub. 634 00:27:46,099 --> 00:27:48,362 I guess I just snapped. 635 00:27:51,582 --> 00:27:53,802 - He was in the tub, Will? 636 00:27:53,846 --> 00:27:55,978 - Yeah, I just told you. 637 00:27:56,022 --> 00:27:58,241 Okay. 638 00:27:58,285 --> 00:28:00,069 He sticks to that story, 639 00:28:00,113 --> 00:28:01,897 there goes self-defense. 640 00:28:13,822 --> 00:28:16,695 - The victim, Dwight Wagner, died of cardiac arrest 641 00:28:16,738 --> 00:28:19,088 due to electrocution caused by a hair dryer 642 00:28:19,132 --> 00:28:20,350 in his bathtub. 643 00:28:20,394 --> 00:28:22,657 - In your experience, is there any way 644 00:28:22,701 --> 00:28:25,355 that his death could've been an accident? 645 00:28:25,399 --> 00:28:28,315 - You mean was he blow-drying his hair while taking a bath? 646 00:28:28,358 --> 00:28:30,012 That would be highly unlikely 647 00:28:30,056 --> 00:28:32,711 given the room geography and tub position. 648 00:28:32,754 --> 00:28:34,495 - Geography and position. 649 00:28:34,538 --> 00:28:36,976 - His head was at the farthest end of the tub, 650 00:28:37,019 --> 00:28:39,065 the dryer at his feet, 651 00:28:39,108 --> 00:28:40,719 and the outlet four feet from there. 652 00:28:40,762 --> 00:28:43,504 - Was there any chance that he was standing up? 653 00:28:43,547 --> 00:28:45,985 - There are no signs of bruising or the body falling. 654 00:28:46,028 --> 00:28:48,117 - So he was lying in the tub 655 00:28:48,161 --> 00:28:49,728 when he was electrocuted? 656 00:28:49,771 --> 00:28:51,773 - In my opinion, yes. 657 00:28:51,817 --> 00:28:53,732 - Thank you, doctor. 658 00:28:53,775 --> 00:28:57,213 - Dr. Truman, you weren't in the bathroom 659 00:28:57,257 --> 00:28:58,843 at the time of the fatal incident, were you? 660 00:28:58,867 --> 00:29:00,521 - Me? No, of course not. 661 00:29:00,564 --> 00:29:02,392 - The prosecutor wants this jury to believe 662 00:29:02,436 --> 00:29:04,786 that because Mr. Wagner was in the tub, 663 00:29:04,830 --> 00:29:06,614 Will was not in any danger. 664 00:29:06,657 --> 00:29:10,400 In your opinion, could a 6'3", 180 pound man 665 00:29:10,444 --> 00:29:12,141 seem threatening to a 14-year-old boy? 666 00:29:12,185 --> 00:29:13,490 - Objection. Speculation. 667 00:29:13,534 --> 00:29:14,753 - I'll rephrase. 668 00:29:14,796 --> 00:29:17,886 You can't know if Will did feel threatened. 669 00:29:17,930 --> 00:29:19,148 - I can't know what he felt. 670 00:29:19,192 --> 00:29:21,803 I only know the physical and forensic reality 671 00:29:21,847 --> 00:29:23,979 of a dead man in a tub. 672 00:29:27,853 --> 00:29:29,985 - Irena called, said there had been an accident, 673 00:29:30,029 --> 00:29:31,421 that Dwight was dead, 674 00:29:31,465 --> 00:29:33,423 that I had to get Will out of the house. 675 00:29:33,467 --> 00:29:36,687 - And, um, what did you take that to mean? 676 00:29:39,038 --> 00:29:41,170 - That Will was somehow involved. 677 00:29:41,214 --> 00:29:43,216 - You assumed 678 00:29:43,259 --> 00:29:45,958 that Will had killed Dwight? - Yes. 679 00:29:46,001 --> 00:29:48,003 But I knew it was self-defense. 680 00:29:48,047 --> 00:29:49,962 - But you didn't tell that to the cops. 681 00:29:50,005 --> 00:29:51,267 - No. 682 00:29:51,311 --> 00:29:53,356 - In fact, didn't you drive to the apartment 683 00:29:53,400 --> 00:29:54,923 and get Will out of there? 684 00:29:54,967 --> 00:29:56,577 And then tell the police 685 00:29:56,620 --> 00:29:58,579 that Will wasn't there when Dwight was killed? 686 00:29:58,622 --> 00:30:01,190 - I... didn't know what happened. 687 00:30:01,234 --> 00:30:03,192 I-I was just worried about my son. 688 00:30:03,236 --> 00:30:05,934 - Mr. Vargas, as a police officer, 689 00:30:05,978 --> 00:30:07,631 if somebody lies to you 690 00:30:07,675 --> 00:30:10,069 instead of claiming self-defense, 691 00:30:10,112 --> 00:30:12,375 what does that tell you? 692 00:30:14,813 --> 00:30:17,076 - What do you want me to say? 693 00:30:19,295 --> 00:30:21,036 - Nothing further. 694 00:30:23,082 --> 00:30:25,258 - Officer Vargas, 695 00:30:25,301 --> 00:30:28,174 did you know your son had been bullied by Dwight Wagner? 696 00:30:29,131 --> 00:30:31,873 - I was aware. 697 00:30:31,917 --> 00:30:33,875 I should have intervened sooner. 698 00:30:33,919 --> 00:30:35,442 I blame myself. 699 00:30:35,485 --> 00:30:37,923 - Do you believe Will was afraid of Dwight? 700 00:30:37,966 --> 00:30:40,055 - Terrified. - Afraid for his life? 701 00:30:40,099 --> 00:30:42,666 - Objection. Again, calls for speculation. 702 00:30:42,710 --> 00:30:44,494 - Sustained. 703 00:30:44,538 --> 00:30:46,801 - Mr. Vargas, 704 00:30:46,845 --> 00:30:49,760 do you think your son is capable of murder? 705 00:30:51,893 --> 00:30:54,461 - No. 706 00:30:54,504 --> 00:30:56,506 He's a good kid. 707 00:30:56,550 --> 00:30:58,639 He'd never do anything to harm another human being 708 00:30:58,682 --> 00:31:01,381 unless he was absolutely forced to. 709 00:31:03,905 --> 00:31:05,080 - Thank you. 710 00:31:10,520 --> 00:31:12,522 - Irena. 711 00:31:12,566 --> 00:31:14,698 There you are. 712 00:31:14,742 --> 00:31:16,918 - Do you know when they'll call me to testify? 713 00:31:16,962 --> 00:31:18,093 It's been hours. 714 00:31:18,137 --> 00:31:19,921 - I-I don't know. 715 00:31:19,965 --> 00:31:22,358 But, um... 716 00:31:22,402 --> 00:31:25,796 But your ex-husband just got off the stand. 717 00:31:25,840 --> 00:31:29,365 - Did he blame me? 718 00:31:29,409 --> 00:31:32,151 The whole time we were married, 719 00:31:32,194 --> 00:31:34,153 any time anything went wrong, 720 00:31:34,196 --> 00:31:35,894 it was always my fault. 721 00:31:37,417 --> 00:31:40,289 If... if I... If I tried to explain, 722 00:31:40,333 --> 00:31:43,292 it didn't matter. 723 00:31:43,336 --> 00:31:45,251 He never listened to me. 724 00:31:48,341 --> 00:31:51,083 He was right to blame me. 725 00:31:51,126 --> 00:31:53,607 I should have known better. 726 00:31:53,650 --> 00:31:56,392 Irena... 727 00:31:56,436 --> 00:31:58,307 - I grew up in a house 728 00:31:58,351 --> 00:32:01,571 where someone got beaten every single day. 729 00:32:01,615 --> 00:32:05,053 I swore I wouldn't let that happen to my kids. 730 00:32:10,929 --> 00:32:12,582 - I don't know why Leon thought that. 731 00:32:12,626 --> 00:32:14,410 I was not involved with Joelle. 732 00:32:14,454 --> 00:32:15,846 My only concern was Andre, 733 00:32:15,890 --> 00:32:18,414 a young boy trying to protect his mom. 734 00:32:18,458 --> 00:32:20,939 - So on the night of Leon's murder... 735 00:32:20,982 --> 00:32:23,071 I'm sorry, death... 736 00:32:23,115 --> 00:32:24,507 You came to his home. 737 00:32:24,551 --> 00:32:26,727 You inserted yourself in their domestic situation. 738 00:32:26,770 --> 00:32:30,165 Andre, frightened that you were going to hurt his father, 739 00:32:30,209 --> 00:32:31,819 rushed to his dad's side, right? 740 00:32:31,862 --> 00:32:33,125 - No. 741 00:32:33,168 --> 00:32:35,301 Leon called him to use him as a shield. 742 00:32:35,344 --> 00:32:38,652 - Leon would've never hurt Andre. 743 00:32:38,695 --> 00:32:39,870 He... he loved him. 744 00:32:39,914 --> 00:32:41,437 - It doesn't matter. 745 00:32:41,481 --> 00:32:43,439 I've seen this so many times before. 746 00:32:43,483 --> 00:32:45,050 A man in that state, 747 00:32:45,093 --> 00:32:47,095 he'll take his wife and his kid down. 748 00:32:47,139 --> 00:32:50,359 If he can't have you, nobody can. 749 00:32:50,403 --> 00:32:52,057 There's no way he was gonna let 750 00:32:52,100 --> 00:32:54,711 the two of you walk out of there. 751 00:32:57,540 --> 00:33:00,195 - Will asked Dwight to get out of the bathroom. 752 00:33:00,239 --> 00:33:02,023 I heard Dwight calling Will names 753 00:33:02,067 --> 00:33:03,982 and threatening him. 754 00:33:04,025 --> 00:33:05,113 - How so? 755 00:33:05,157 --> 00:33:06,941 - Saying Will was gonna pay, 756 00:33:06,985 --> 00:33:08,290 that he'd had enough. 757 00:33:08,334 --> 00:33:10,292 I could hear splashing, 758 00:33:10,336 --> 00:33:12,468 Will saying, "Stay away." 759 00:33:12,512 --> 00:33:14,253 - What did you think was happening? 760 00:33:14,296 --> 00:33:16,820 - I was sure Dwight was getting out of the tub to attack Will. 761 00:33:16,864 --> 00:33:18,822 - But you didn't go in, try to stop it? 762 00:33:18,866 --> 00:33:20,104 - By the time I opened the door, 763 00:33:20,128 --> 00:33:21,695 it was too late. 764 00:33:21,738 --> 00:33:22,913 Dwight was dead. 765 00:33:22,957 --> 00:33:24,350 - Can you tell the jury why 766 00:33:24,393 --> 00:33:27,831 you didn't call 911 right away? 767 00:33:27,875 --> 00:33:30,008 - I was sure it was self-defense 768 00:33:30,051 --> 00:33:33,054 but I was afraid of... 769 00:33:33,098 --> 00:33:35,056 of this. 770 00:33:35,100 --> 00:33:37,928 I should have told the truth from the beginning. 771 00:33:37,972 --> 00:33:40,235 I'm sorry. 772 00:33:46,459 --> 00:33:49,940 - Ms. Nowak, when you went into the bathroom, 773 00:33:49,984 --> 00:33:51,333 what did you see? 774 00:33:51,377 --> 00:33:53,161 - Dwight was in the tub, dead. 775 00:33:53,205 --> 00:33:54,554 Will was in shock. 776 00:33:54,597 --> 00:33:56,730 - Did you see the hair dryer? 777 00:33:56,773 --> 00:33:58,384 - I saw the cord. 778 00:33:58,427 --> 00:34:01,169 It was plugged in and off the shelf I keep it on. 779 00:34:01,213 --> 00:34:04,346 - Okay, so Will had to reach for the hair dryer. 780 00:34:04,390 --> 00:34:06,000 He had to take it off the shelf. 781 00:34:06,044 --> 00:34:07,219 He had to unwind the cord. 782 00:34:07,262 --> 00:34:09,047 And he had to plug it in, right? 783 00:34:09,090 --> 00:34:10,396 - Yes. 784 00:34:10,439 --> 00:34:12,876 - And all of that would've taken time... 785 00:34:12,920 --> 00:34:14,269 More than enough time 786 00:34:14,313 --> 00:34:15,792 for Dwight to get out of the tub 787 00:34:15,836 --> 00:34:17,359 and attack Will 788 00:34:17,403 --> 00:34:19,361 if that's really what Dwight intended to do. 789 00:34:19,405 --> 00:34:21,102 But there was no sign of a struggle. 790 00:34:21,146 --> 00:34:23,713 Dwight was lying, submerged, 791 00:34:23,757 --> 00:34:25,157 his head on the far side of the tub. 792 00:34:25,193 --> 00:34:26,890 - I don't remember. 793 00:34:26,934 --> 00:34:28,825 - Do you remember thinking that your son had murdered Dwight? 794 00:34:28,849 --> 00:34:30,155 - Objection! 795 00:34:30,198 --> 00:34:31,417 - I'll allow it. 796 00:34:31,460 --> 00:34:33,375 You may answer the question, Ms. Nowak. 797 00:34:35,116 --> 00:34:37,118 - Oh, are you looking at... at your lawyer? 798 00:34:37,162 --> 00:34:39,468 Maybe... maybe look at your son. 799 00:34:45,300 --> 00:34:48,086 - I didn't know what to think. I was trying to protect him. 800 00:34:48,129 --> 00:34:49,478 - Well, from what? 801 00:34:49,522 --> 00:34:50,629 From being charged with murder? 802 00:34:50,653 --> 00:34:51,698 - My son is innocent. 803 00:34:51,741 --> 00:34:52,805 He shouldn't even be sitting there. 804 00:34:52,829 --> 00:34:55,267 - Mom, stop! 805 00:34:55,310 --> 00:34:56,268 Sit down. 806 00:34:56,311 --> 00:34:57,573 - He didn't kill Dwight. 807 00:34:57,617 --> 00:34:59,184 - Well, how do you know that, Ms. Nowak? 808 00:34:59,227 --> 00:35:01,403 - Because I did! 809 00:35:23,077 --> 00:35:25,035 - Irena breaks down on the stand. 810 00:35:25,079 --> 00:35:26,428 Is she trying to cause a mistrial? 811 00:35:26,472 --> 00:35:27,579 - I don't think that that's what's going on here. 812 00:35:27,603 --> 00:35:28,667 - Maybe Pippa Cox coached her into it. 813 00:35:28,691 --> 00:35:29,823 - I was watching Pippa. 814 00:35:29,866 --> 00:35:31,477 She was more shocked than you are. 815 00:35:31,520 --> 00:35:34,654 - So Will's been covering for her from the start, huh? 816 00:35:34,697 --> 00:35:36,308 - He has been trying 817 00:35:36,351 --> 00:35:38,788 to protect his mother his entire life. 818 00:35:38,832 --> 00:35:40,486 First from the ex-husband. 819 00:35:40,529 --> 00:35:41,661 Then from Dwight. 820 00:35:41,704 --> 00:35:43,402 And now... 821 00:35:43,445 --> 00:35:46,144 now from you. 822 00:35:50,583 --> 00:35:53,629 - My client was in a fragile state of mind. 823 00:35:53,673 --> 00:35:56,502 The stress of seeing her son at the defense table... 824 00:35:56,545 --> 00:35:58,697 - Are you saying that she perjured herself on the stand? 825 00:35:58,721 --> 00:35:59,785 - No, I am not saying that. 826 00:35:59,809 --> 00:36:01,985 - How about you let Irena 827 00:36:02,029 --> 00:36:05,511 tell us what happened that night. 828 00:36:11,908 --> 00:36:15,042 - LeAnn needed to use the bathroom. 829 00:36:15,085 --> 00:36:17,000 Will went in first. 830 00:36:17,044 --> 00:36:18,480 Dwight started yelling. 831 00:36:18,524 --> 00:36:19,699 - Okay. What did you see? 832 00:36:19,742 --> 00:36:21,483 - Dwight in the tub. 833 00:36:21,527 --> 00:36:23,703 My son holding the hair dryer. 834 00:36:23,746 --> 00:36:25,574 And Dwight... Dwight was taunting him, 835 00:36:25,618 --> 00:36:27,881 saying he didn't have the nerve to drop it. 836 00:36:27,924 --> 00:36:29,187 That when he finished his bath, 837 00:36:29,230 --> 00:36:30,797 he'd take care of me and Will, 838 00:36:30,840 --> 00:36:32,799 that we'd be sorry. 839 00:36:32,842 --> 00:36:35,715 - Okay, Irena. 840 00:36:35,758 --> 00:36:39,936 And what happened next? 841 00:36:40,633 --> 00:36:43,549 - Will said that he'd never let anyone hurt me again, 842 00:36:43,592 --> 00:36:46,334 that he'd had enough, 843 00:36:46,378 --> 00:36:48,989 that he was gonna take care of the family. 844 00:36:51,687 --> 00:36:54,255 I couldn't let him do it. 845 00:36:54,299 --> 00:36:56,257 So I did. 846 00:36:58,781 --> 00:37:01,610 - Did you think, in that moment, 847 00:37:01,654 --> 00:37:05,440 that Dwight was about to hurt you or your son? 848 00:37:07,050 --> 00:37:09,052 - I thought in that moment 849 00:37:09,096 --> 00:37:11,664 that if I waited for Dwight to get out of the tub, 850 00:37:11,707 --> 00:37:13,187 it would be too late. 851 00:37:13,231 --> 00:37:15,581 - Clearly self-defense. 852 00:37:15,624 --> 00:37:16,930 We're not taking a plea. 853 00:37:16,973 --> 00:37:18,148 And if you take it to trial, 854 00:37:18,192 --> 00:37:19,672 we will put Will on the stand, 855 00:37:19,715 --> 00:37:20,586 and he will swear that he did it. 856 00:37:20,629 --> 00:37:21,978 - No. 857 00:37:22,022 --> 00:37:24,285 No, no, he won't. Not after I talk to him. 858 00:37:24,329 --> 00:37:25,678 - Irena, they don't have a case. 859 00:37:25,721 --> 00:37:26,592 We're good. And we're going now. 860 00:37:26,635 --> 00:37:27,810 - No, no. 861 00:37:27,854 --> 00:37:30,291 Jesus, how stupid are you? 862 00:37:30,335 --> 00:37:32,250 They are handing you and your son 863 00:37:32,293 --> 00:37:33,773 a Get Out of Jail Free card. 864 00:37:33,816 --> 00:37:35,035 Just take it and thank me. 865 00:37:35,078 --> 00:37:36,819 - Do you always talk to women like that? 866 00:37:36,863 --> 00:37:38,778 - Excuse me, "Captain." 867 00:37:38,821 --> 00:37:40,562 This is between my client and I. 868 00:37:40,606 --> 00:37:42,912 - What if I don't want to be your client anymore? 869 00:37:42,956 --> 00:37:43,957 Can I fire him? 870 00:37:44,000 --> 00:37:44,914 - Yes! - Yes, you can. 871 00:37:44,958 --> 00:37:46,176 - I need the room. 872 00:37:46,220 --> 00:37:47,328 I need to tell Irena what's good for her. 873 00:37:47,352 --> 00:37:49,528 - No, no. I am done listening to you. 874 00:37:49,571 --> 00:37:50,833 I can't take it anymore. 875 00:37:50,877 --> 00:37:52,574 - You are making a big mistake. 876 00:37:52,618 --> 00:37:53,967 - Get out! 877 00:37:54,010 --> 00:37:56,535 Get out! Get out now! 878 00:37:56,578 --> 00:37:58,276 - You heard her. 879 00:37:58,319 --> 00:38:01,888 Counselor. 880 00:38:15,031 --> 00:38:16,357 - Before you say another word, Irena, 881 00:38:16,381 --> 00:38:18,513 we need to get you a new lawyer. 882 00:38:18,557 --> 00:38:20,776 - Mm-hmm. 883 00:38:23,518 --> 00:38:25,172 That night, 884 00:38:25,215 --> 00:38:28,828 I saw my son about to give up his life for me. 885 00:38:28,871 --> 00:38:31,134 I couldn't let that happen. 886 00:38:31,178 --> 00:38:33,572 I took the dryer out of his hand. 887 00:38:33,615 --> 00:38:36,009 Dwight had that... that look, 888 00:38:36,052 --> 00:38:37,967 and I knew if I didn't stop him, 889 00:38:38,011 --> 00:38:40,840 there was gonna be hell to pay. 890 00:38:40,883 --> 00:38:42,537 I threw the dryer in. 891 00:38:42,581 --> 00:38:45,366 My son was just trying to protect me. 892 00:38:45,410 --> 00:38:48,369 I'm the one who should've been protecting him. 893 00:38:49,805 --> 00:38:51,764 - Counselor? 894 00:38:51,807 --> 00:38:54,419 - Your Honor, given the traumatic circumstances, 895 00:38:54,462 --> 00:38:56,551 the state has no interest in pursuing charges 896 00:38:56,595 --> 00:38:58,118 against Will Vargas, 897 00:38:58,161 --> 00:39:00,642 and we will accept a guilty plea 898 00:39:00,686 --> 00:39:02,818 of criminally negligent homicide from Ms. Nowak. 899 00:39:02,862 --> 00:39:05,691 - And how do you plead, Ms. Nowak? 900 00:39:05,734 --> 00:39:07,562 - I'm guilty, Your Honor. 901 00:39:09,434 --> 00:39:11,349 - Having reviewed all of the evidence, 902 00:39:11,392 --> 00:39:13,655 I accept the guilty verdict, 903 00:39:13,699 --> 00:39:16,005 and sentence Ms. Nowak to a year in prison 904 00:39:16,049 --> 00:39:18,268 on the condition that she and her family 905 00:39:18,312 --> 00:39:19,705 start getting psychological help. 906 00:39:19,748 --> 00:39:21,054 - A year? 907 00:39:21,097 --> 00:39:23,752 A year? That's all? 908 00:39:23,796 --> 00:39:25,058 - Ma'am, calm down please. 909 00:39:25,101 --> 00:39:27,234 - What? She killed him. 910 00:39:27,277 --> 00:39:29,671 She killed the father of my baby. 911 00:39:29,715 --> 00:39:31,412 - Officers, remove her please, gently. 912 00:39:31,456 --> 00:39:32,979 - You killed him. You killed my Dwight. 913 00:39:33,022 --> 00:39:34,328 You killed my husband! 914 00:39:34,372 --> 00:39:36,330 No, no! 915 00:39:46,775 --> 00:39:50,083 - The city settled with Joelle for 2 million. 916 00:39:50,126 --> 00:39:51,563 Seriously. 917 00:39:51,606 --> 00:39:54,261 - The attorney said something about "optics." 918 00:39:54,304 --> 00:39:55,804 - Leon had a knife to his son's throat. 919 00:39:55,828 --> 00:39:57,395 It was a good shooting. 920 00:39:57,438 --> 00:39:59,092 - Look, if I could do it all over again, 921 00:39:59,135 --> 00:40:00,920 the minute Leon violated his parole, 922 00:40:00,963 --> 00:40:02,530 I would have turned him in. 923 00:40:02,574 --> 00:40:04,010 - Hindsight's 20/20, Fin. 924 00:40:04,053 --> 00:40:05,794 - It used to be so simple, you know? 925 00:40:05,838 --> 00:40:07,405 Just take down the bad guys. 926 00:40:07,448 --> 00:40:08,928 Now the lines are blurred, 927 00:40:08,971 --> 00:40:10,949 and half the city looking at us like we're the bad guys. 928 00:40:10,973 --> 00:40:12,932 - It was an impossible summer. 929 00:40:12,975 --> 00:40:14,412 Things are gonna calm down. 930 00:40:14,455 --> 00:40:16,152 - Yeah. I don't see that happening. 931 00:40:16,196 --> 00:40:17,826 The way that NYPD handled the demonstrators... 932 00:40:17,850 --> 00:40:19,199 - We were under attack. 933 00:40:19,242 --> 00:40:20,481 What do you want us to do? Sit there and take it? 934 00:40:20,505 --> 00:40:22,245 - We're supposed to deescalate. 935 00:40:22,289 --> 00:40:24,441 We're supposed to be aware of our bias, not over-react. 936 00:40:24,465 --> 00:40:26,685 - Like shoot a man in front of his son? 937 00:40:28,904 --> 00:40:31,820 - Fin... 938 00:40:31,864 --> 00:40:33,300 - Look, growing up in the hood, 939 00:40:33,343 --> 00:40:36,477 the way the cops treated us, I never trusted 'em. 940 00:40:36,521 --> 00:40:38,827 That's why I joined the force: 941 00:40:38,871 --> 00:40:40,394 to try to make a change. 942 00:40:40,438 --> 00:40:43,310 Then I worked my way over to SVU 943 00:40:43,353 --> 00:40:44,703 'cause there's no gray area 944 00:40:44,746 --> 00:40:47,357 when you're taking out rapists and pedophiles. 945 00:40:47,401 --> 00:40:49,969 The last thing I wanted to be 946 00:40:50,012 --> 00:40:53,842 is another trigger-happy cop that kills a Black man. 947 00:40:53,886 --> 00:40:56,845 And here I am. 948 00:41:46,745 --> 00:41:48,745 megasubtitles.com 66999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.