All language subtitles for Las Vegas 1x01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,612 --> 00:00:09,312 [Soft rock instrumental music] 2 00:00:24,612 --> 00:00:27,712 [Airplane roaring overhead] 3 00:00:29,812 --> 00:00:32,312 [Energetic instrumental music] 4 00:00:37,812 --> 00:00:39,012 [Car horn honking] 5 00:00:50,112 --> 00:00:51,512 [Car horn honking] 6 00:01:19,412 --> 00:01:20,612 [Elevator bell dings] 7 00:01:50,912 --> 00:01:52,412 [Elevator bell dings] 8 00:01:58,812 --> 00:02:00,012 [Gun cocking] 9 00:02:08,112 --> 00:02:10,212 [Energetic instrumental music continues] 10 00:02:23,612 --> 00:02:25,112 [Door opening] 11 00:02:25,049 --> 00:02:26,549 Hi, Daddy. 12 00:02:29,649 --> 00:02:30,849 DANNY: [Voiceover] Daddy? 13 00:02:30,949 --> 00:02:31,949 Out. 14 00:02:33,449 --> 00:02:36,149 DANNY: [Voiceover] Welcome to the worst day of my life. 15 00:02:36,449 --> 00:02:38,649 [Theme music] 16 00:03:22,649 --> 00:03:25,049 DANNY: [Voiceover] Never sleep with the boss' daughter. 17 00:03:25,049 --> 00:03:26,149 ED: I'm gonna kill him. 18 00:03:26,249 --> 00:03:28,549 DANNY: [Voiceover] Especially if he is Big Ed Deline... 19 00:03:28,649 --> 00:03:30,449 former head of CIA counter-intelligence... 20 00:03:30,549 --> 00:03:33,149 and the best surveillance security man Vegas has ever seen. 21 00:03:33,249 --> 00:03:35,549 ED: Let me get to that Judas in there. DELINDA: Daddy. 22 00:03:35,549 --> 00:03:38,149 DANNY: Oh, no. He's gone to the Biblical references. 23 00:03:38,249 --> 00:03:40,649 If he starts quoting Sun Tzu's Art of War, I'm screwed. 24 00:03:40,749 --> 00:03:43,049 "Hold out bait to entice the enemy, then crush them." 25 00:03:43,149 --> 00:03:46,449 DANNY: [Voiceover] Obvious. I would've picked an obscure passage... 26 00:03:46,549 --> 00:03:48,049 from Chapter 12, Attack By Fire. 27 00:03:48,149 --> 00:03:52,149 If anything happens to Danny, and I mean anything at all, I'll kill myself. 28 00:03:52,249 --> 00:03:55,449 DANNY: [Voiceover] Great. Now he's gonna blame me for that, too. 29 00:03:58,349 --> 00:03:59,949 And that includes firing him. 30 00:03:59,949 --> 00:04:02,949 DANNY: [Voiceover] I'll keep my job. Not that I'll want to... 31 00:04:03,049 --> 00:04:06,449 since Big Ed can do things with a fork that'll make you cry for your mum. 32 00:04:06,549 --> 00:04:08,649 Our surveillance system detected a weapon here. 33 00:04:08,649 --> 00:04:12,949 DELINDA: He did have a weapon, Daddy. Just not the kind you're thinking of. 34 00:04:15,849 --> 00:04:19,249 You're supposed to be in Europe, studying something. 35 00:04:19,349 --> 00:04:22,249 - I got bored. - How long you been in Vegas? 36 00:04:22,349 --> 00:04:24,849 - A few days. - Where were you staying? 37 00:04:24,949 --> 00:04:26,349 DANNY: [Voiceover] Don't tell him. 38 00:04:26,349 --> 00:04:27,549 At Danny's place. 39 00:04:27,649 --> 00:04:28,849 DANNY: [Voiceover] She told him! 40 00:04:28,949 --> 00:04:32,849 Your mother'll be broken-hearted to hear that not only did you sneak into town... 41 00:04:32,949 --> 00:04:36,049 but you didn't have the decency to call and tell her you were okay. 42 00:04:36,149 --> 00:04:38,749 I've had lunch with Mum every day since I got back. 43 00:04:40,549 --> 00:04:41,749 ED: Great. 44 00:04:43,849 --> 00:04:45,849 DELINDA: I love you. ED: Yeah, okay. 45 00:04:48,149 --> 00:04:49,449 [Door closing] 46 00:04:49,949 --> 00:04:51,849 You can come out now. 47 00:05:00,249 --> 00:05:02,549 Why didn't you tell me Big Ed was your father? 48 00:05:02,549 --> 00:05:04,749 DELINDA: Now what fun would that be? 49 00:05:04,749 --> 00:05:08,149 You intentionally deceived me because you thought it would be fun? 50 00:05:08,249 --> 00:05:09,449 [Murmurs affirmatively] 51 00:05:13,749 --> 00:05:16,049 DANNY: I gotta get out of here. 52 00:05:16,149 --> 00:05:18,549 Mr. D. Wants to see you. Now! 53 00:05:19,249 --> 00:05:21,549 PAULIE: Long time, Delinda. You look great. 54 00:05:21,649 --> 00:05:24,449 You, too, Paulie. Lost some weight. 55 00:05:24,949 --> 00:05:26,149 Zone. 56 00:05:27,549 --> 00:05:30,649 You wake up this morning and take a stupid pill, kid? 57 00:05:30,749 --> 00:05:31,749 No. 58 00:05:31,849 --> 00:05:34,349 PAULIE: You must be on some drug to pull a stunt like this. 59 00:05:34,449 --> 00:05:37,749 You work for surveillance and security, kid, not the Cabana Boys. 60 00:05:37,849 --> 00:05:40,749 DANNY: [Voiceover] Surveillance and security: The eyes of Vegas. 61 00:05:40,849 --> 00:05:42,049 We see everything. 62 00:05:42,149 --> 00:05:43,549 GIRLS: Hey, Danny. 63 00:05:43,649 --> 00:05:45,049 DANNY: [Voiceover] I mean everything. 64 00:05:45,149 --> 00:05:47,749 Mr. D. Took you under his wing. This is how you repay him? 65 00:05:47,849 --> 00:05:50,349 I swear to God. I didn't know she was his daughter. 66 00:05:50,449 --> 00:05:52,749 That's the best excuse you can come up with? 67 00:05:52,849 --> 00:05:56,349 PAULIE: You may be good at eluding surveillance cams to break into suites... 68 00:05:56,449 --> 00:05:59,549 but what happened to all that Marine Corps counter-intel training? 69 00:05:59,649 --> 00:06:01,849 In the picture on Ed's desk, she's 4 years old. 70 00:06:01,949 --> 00:06:03,849 I know. He likes to remember her that way. 71 00:06:03,949 --> 00:06:05,149 DANNY: I can see why. 72 00:06:06,749 --> 00:06:10,449 MAN: Tell security down in the wave pool we got a gal with her top off. 73 00:06:10,549 --> 00:06:13,649 He's gonna hurt you for this one, kid. Hurt you bad. 74 00:06:13,649 --> 00:06:15,449 Probably bury you alive in the desert. 75 00:06:15,549 --> 00:06:19,249 DANNY: [Voiceover] That's how they took care of problems in mob-ruled Vegas. 76 00:06:19,349 --> 00:06:21,349 Bury them alive in the desert. 77 00:06:21,349 --> 00:06:22,649 I'm worm food. 78 00:06:22,749 --> 00:06:24,849 MAN: I got Number 7 cam. 79 00:06:31,649 --> 00:06:33,949 You really put me in a bind. 80 00:06:37,849 --> 00:06:40,049 October 25, 1415. 81 00:06:40,649 --> 00:06:42,649 Shouldn't we talk about what just happened? 82 00:06:42,749 --> 00:06:45,649 We just did. October 25, 1415. 83 00:06:46,649 --> 00:06:50,049 The Battle of Agincourt. Outnumbered ten to one. 84 00:06:50,049 --> 00:06:53,349 Henry V led a starving army against the French and massacred them. 85 00:06:53,349 --> 00:06:54,749 Why were the French vulnerable? 86 00:06:54,849 --> 00:06:57,449 The civil war between the Dukes of Orleans and Burgundy... 87 00:06:57,549 --> 00:06:59,649 allowed Henry to capture the port of Harfleur. 88 00:06:59,649 --> 00:07:02,449 DANNY: [Voiceover] We play this military history game often. 89 00:07:02,449 --> 00:07:05,349 I think the implication is he's Henry, and I'm the French... 90 00:07:05,349 --> 00:07:07,149 right before the massacre. 91 00:07:07,549 --> 00:07:09,749 I got a possible cheater on six. 92 00:07:13,149 --> 00:07:15,349 [Tense instrumental music] 93 00:07:20,349 --> 00:07:24,349 I got a bum in bunny slippers on 24. He's headed to the cashier's cage. 94 00:07:31,776 --> 00:07:36,876 MAN: [Over radio] Bunny Slippers cashed his Social Security cheque for $426 in chips. 95 00:07:36,976 --> 00:07:38,576 He's headed to Pit 3. 96 00:07:38,676 --> 00:07:40,576 [Camera zoom whirring] 97 00:07:41,676 --> 00:07:43,476 ED: Who's on the floor? DANNY: The Ice Queen. 98 00:07:43,476 --> 00:07:45,376 ED: Let Nessa know about the card cheat. 99 00:07:45,476 --> 00:07:49,676 Nobody moves until we find his accomplice, or his accomplices. 100 00:07:52,476 --> 00:07:56,976 You not only violated my trust in you, but the sanctity of my family. 101 00:07:56,976 --> 00:07:59,376 Believe me, if I'd known she was your daughter... 102 00:07:59,476 --> 00:08:02,076 For your own welfare, do not finish that sentence. 103 00:08:02,176 --> 00:08:05,976 - Your judgment is already suspect. - I'm sorry. 104 00:08:06,076 --> 00:08:08,476 To say that I'm disappointed in you... 105 00:08:08,576 --> 00:08:11,176 would be an understatement of epic proportions. 106 00:08:11,276 --> 00:08:13,876 Now, apart from the fact that she's my daughter... 107 00:08:13,876 --> 00:08:17,076 this is a question I'm asking you as executive vice president... 108 00:08:17,176 --> 00:08:20,876 in charge of surveillance and security for a multibillion-dollar corporation. 109 00:08:20,976 --> 00:08:23,176 Do you routinely jump into bed... 110 00:08:23,276 --> 00:08:25,576 with women who you do not know the background of... 111 00:08:25,676 --> 00:08:29,376 because, if you do, that is a major breach of security. 112 00:08:31,376 --> 00:08:33,076 No, sir. I do not. 113 00:08:34,176 --> 00:08:36,376 So it's just with my daughter then. 114 00:08:36,476 --> 00:08:39,576 DANNY: [Voiceover] I walked right into that one. 115 00:08:42,376 --> 00:08:45,276 ED: The hotel was expecting a whale. 116 00:08:45,276 --> 00:08:49,176 ED: A Mr. Warren Herman, net worth $1.4 billion. 117 00:08:50,076 --> 00:08:53,776 One of Montecito's jets flew him here, but he never made it to the casino. 118 00:08:53,776 --> 00:08:56,776 DANNY: Did you sweep the airport? ED: Excuse me? What? 119 00:08:56,876 --> 00:08:58,976 Of course you swept the airport. I'm sorry. 120 00:08:59,076 --> 00:09:02,176 DANNY: You probably checked the hospitals, the jail, the morgue... 121 00:09:02,276 --> 00:09:03,776 ran an electronic trail. 122 00:09:03,876 --> 00:09:06,476 Listen. There's been no movement on his credit cards... 123 00:09:06,576 --> 00:09:08,776 or his bank accounts in the last 24 hours. 124 00:09:08,876 --> 00:09:10,976 He's just disappeared. You need to find him. 125 00:09:11,076 --> 00:09:14,476 I just came off a double shift. I was gonna go home and get some sleep. 126 00:09:14,476 --> 00:09:16,976 You didn't look like you needed sleep 20 minutes ago. 127 00:09:16,976 --> 00:09:20,476 - Is this some kind of punishment? - This has nothing to do with my daughter. 128 00:09:20,576 --> 00:09:24,276 That's a whole other issue we'll deal with, and believe me, we will. 129 00:09:24,376 --> 00:09:27,976 Right now, you gotta find the whale, or we're both out of a job. 130 00:09:28,076 --> 00:09:29,476 Mr. D, they just arrived. 131 00:09:29,576 --> 00:09:31,876 ED: Mr. And Mrs. Johnson. 132 00:09:32,176 --> 00:09:36,376 - They're celebrating their 30th anniversary. - I'm not following. 133 00:09:36,476 --> 00:09:39,776 You find out what Mrs. J. Wants for an anniversary present... 134 00:09:39,876 --> 00:09:42,076 then you get it for Mr. J. 135 00:09:42,176 --> 00:09:45,276 DANNY: [Voiceover] Okay, this is the punishment part. 136 00:09:45,376 --> 00:09:48,576 Our elevator exhibitionist is back. This time it's a cowboy. 137 00:09:48,676 --> 00:09:51,376 All right. Take care of the elevator situation first... 138 00:09:51,476 --> 00:09:54,776 then check the undercover people working the cheat and Mr. Bunny Shoes. 139 00:09:54,876 --> 00:09:56,776 But most importantly, find the whale. 140 00:09:56,876 --> 00:09:59,376 And do not forget Mr. And Mrs. J's anniversary. 141 00:09:59,376 --> 00:10:01,576 DANNY: [Voiceover] It's gonna be one of those days. 142 00:10:01,676 --> 00:10:03,676 - And Danny... - Yeah. 143 00:10:07,376 --> 00:10:10,776 ...welcome to the family. - What? 144 00:10:10,876 --> 00:10:14,276 If I catch you looking at another girl... 145 00:10:14,576 --> 00:10:17,476 take a poison pill, 'cause I'll kill you. 146 00:10:21,576 --> 00:10:24,776 DANNY: [Voiceover] Okay, I guess it's not gonna be one of those days. 147 00:10:24,876 --> 00:10:26,776 It's gonna be worse. 148 00:10:28,676 --> 00:10:31,576 MISS BARRY: Yeah! Ride them, cowboy! 149 00:10:31,676 --> 00:10:32,776 [Knocking on elevator door] 150 00:10:32,776 --> 00:10:36,176 Sorry to interrupt, Miss Barry, but there's a camera directly over you. 151 00:10:36,276 --> 00:10:37,976 We can see what you're doing. 152 00:10:38,076 --> 00:10:39,776 I know. 153 00:10:39,876 --> 00:10:41,376 [Miss Barry laughing] 154 00:10:43,276 --> 00:10:45,476 DANNY: [Voiceover] I always get the tough jobs. 155 00:10:45,576 --> 00:10:48,676 Even before I made the mistake of sleeping with the boss' daughter. 156 00:10:48,776 --> 00:10:51,276 But that's because I was born and raised in Neon City. 157 00:10:51,376 --> 00:10:53,376 Most people here are from someplace else. 158 00:10:53,476 --> 00:10:55,976 Because I'm from Vegas, I know everybody... 159 00:10:56,076 --> 00:10:57,276 and everybody knows me. 160 00:10:57,376 --> 00:10:59,076 Even the hookers at the end of the bar. 161 00:10:59,176 --> 00:11:00,476 Looking beautiful this evening. 162 00:11:00,576 --> 00:11:02,676 DANNY: [Voiceover] Despite my situation with Ed... 163 00:11:02,776 --> 00:11:04,776 he knows I'm his only hope of finding the whale. 164 00:11:04,876 --> 00:11:06,076 High-rolling bastard. 165 00:11:06,176 --> 00:11:07,376 DANNY: [Voiceover] The Johnsons. 166 00:11:07,476 --> 00:11:08,476 Happy 30th. 167 00:11:09,476 --> 00:11:11,676 [Rock instrumental music] 168 00:11:12,576 --> 00:11:13,676 Hi. 169 00:11:13,676 --> 00:11:16,476 DANNY: [Voiceover] Mary Connell. First girl I ever kissed. 170 00:11:16,576 --> 00:11:18,076 Fourth grade, behind the swings. 171 00:11:18,176 --> 00:11:21,276 You look like crap. When's the last time you got some sleep? 172 00:11:21,376 --> 00:11:23,876 DANNY: [Voiceover] We've been friends since we were two. 173 00:11:23,876 --> 00:11:25,076 Greg's been looking for you. 174 00:11:25,176 --> 00:11:27,276 I know. I haven't had time to return his calls. 175 00:11:27,376 --> 00:11:30,076 We lost a whale. Is he one of yours? 176 00:11:30,476 --> 00:11:34,276 No, but I know a girl who dates him when he's in town. I'll talk to her. 177 00:11:34,376 --> 00:11:35,576 Okay. 178 00:11:35,776 --> 00:11:38,576 I gotta go. He's my date for the night. 179 00:11:42,776 --> 00:11:46,076 DANNY: [Voiceover] I know what you're thinking, but don't go there. 180 00:11:46,176 --> 00:11:48,576 Mary's not a hooker. She's a special events director. 181 00:11:48,676 --> 00:11:51,476 You want a hooker, go to the end of the bar. 182 00:11:51,476 --> 00:11:52,576 [Girls giggling] 183 00:11:54,576 --> 00:11:58,676 DANNY: [Voiceover] Nessa Holt, The Ice Queen. Best pit boss, maybe in the world. 184 00:11:58,776 --> 00:12:02,576 I'm not sure exactly what her story is, but she's connected to Big Ed somehow. 185 00:12:02,676 --> 00:12:04,876 Too young to have been in the CIA with him. 186 00:12:04,976 --> 00:12:08,376 Then again, knowing Ed, he probably recruited her when she was a kid. 187 00:12:08,476 --> 00:12:11,676 [British accent] He's into the casino for a hundred large. 188 00:12:11,776 --> 00:12:14,076 DANNY: [Voiceover] God, I love her accent. 189 00:12:14,476 --> 00:12:17,576 He's bumping his bet like he knows what's coming, Danny. 190 00:12:17,676 --> 00:12:21,076 Maybe he does. You think the bum's working with the cheater? 191 00:12:21,176 --> 00:12:23,776 No. Mr. Bunny Slippers is dancing with lady luck. 192 00:12:23,876 --> 00:12:27,176 He's on a roll. But someone is definitely working with your counter. 193 00:12:27,276 --> 00:12:28,376 DANNY: Inside job? 194 00:12:28,476 --> 00:12:32,176 I switched dealers on him four times already and brought out new decks twice. 195 00:12:32,276 --> 00:12:35,076 Just play it straight. Our people are everywhere. 196 00:12:38,276 --> 00:12:41,276 Plays a minimum 50 large hand two to three hands at a time. 197 00:12:41,376 --> 00:12:43,676 Wears a diamond horseshoe ring on his right pinkie. 198 00:12:43,776 --> 00:12:47,576 Takes it out of his shirt pocket and puts it on before his first card is dealt. 199 00:12:47,676 --> 00:12:51,976 NESSA: Takes it off and puts it back when he's done. It's his good luck piece. 200 00:12:52,176 --> 00:12:55,676 - You lost him, didn't you, Danny? - Not me personally. 201 00:12:56,376 --> 00:13:00,676 So when are you going to show me the sights of Vegas like you promised? 202 00:13:03,976 --> 00:13:07,276 Maybe another time. I gotta find this whale. 203 00:13:07,476 --> 00:13:10,076 Check with the butler at the VIP high-roller suite. 204 00:13:10,076 --> 00:13:12,476 That's the whale's home when he's in town. 205 00:13:14,876 --> 00:13:17,276 I can't tell you much about him. 206 00:13:17,276 --> 00:13:21,276 The only time he said anything to me was when he had one of his requests. 207 00:13:21,276 --> 00:13:22,776 What kind of requests? 208 00:13:22,876 --> 00:13:25,076 He was with some female companions... 209 00:13:25,176 --> 00:13:28,276 and wanted the Jacuzzi filled with Taittinger. 210 00:13:28,376 --> 00:13:31,476 1990 vintage, $400 a bottle. 211 00:13:31,976 --> 00:13:34,576 BUTLER: I had to send guys all over town to get enough. 212 00:13:34,676 --> 00:13:36,876 - To drink? - No, to bathe in. 213 00:13:38,976 --> 00:13:41,076 DANNY: [Voiceover] Wonder if the jets were on? 214 00:13:42,476 --> 00:13:44,176 DANNY: Taittinger, vintage 1990. 215 00:13:44,276 --> 00:13:47,576 If there's movement of one bottle in this town, I want a call from you. 216 00:13:47,676 --> 00:13:48,876 All right, thank you. 217 00:13:48,976 --> 00:13:51,176 Big Ed's daughter. Are you crazy? 218 00:13:51,276 --> 00:13:53,676 DANNY: [Voiceover] In this town, valets hear everything. 219 00:13:53,676 --> 00:13:55,076 And I mean everything. 220 00:13:55,176 --> 00:13:57,276 If Big Ed doesn't kill you, she will. 221 00:13:57,376 --> 00:14:00,576 - Why, what do you know about her? - You don't want to know. 222 00:14:00,676 --> 00:14:03,576 MIKE: Hey, Stevie. Who's on vacation? You or these good folks? 223 00:14:03,676 --> 00:14:06,176 That's right. They are. Now move your jets. 224 00:14:06,276 --> 00:14:08,476 MIKE: Heard you lost a whale. DANNY: Yeah. 225 00:14:08,576 --> 00:14:11,776 Mr. Herman. I always drive him in a limo whenever he's in town. 226 00:14:11,876 --> 00:14:13,576 - He always asks for me. - Why you? 227 00:14:13,676 --> 00:14:14,976 We talk engineering. 228 00:14:15,076 --> 00:14:18,376 Specifically hydraulics and their applications in a mechanised society. 229 00:14:18,476 --> 00:14:20,176 DANNY: [Voiceover] Mike's got a master's degree in engineering... 230 00:14:20,176 --> 00:14:23,376 but makes more as a valet and limo driver. 231 00:14:23,376 --> 00:14:27,376 Listen, Mr. Herman's a big fan of La Nude Revue at Crazy Horse. 232 00:14:27,476 --> 00:14:29,376 His favourite lady goes on at midnight. 233 00:14:29,476 --> 00:14:32,776 All right, thanks. Keep your ears open for Mr. Johnson. 234 00:14:32,876 --> 00:14:34,376 Thirtieth anniversary Mr. Johnson? 235 00:14:34,476 --> 00:14:37,476 DANNY: Try and find out what Mrs. J. Wants for an anniversary gift. 236 00:14:37,576 --> 00:14:39,976 Don't forget. Barbecue at my house tomorrow night. 237 00:14:40,076 --> 00:14:42,176 Got some great new gadgets I've been working on. 238 00:14:42,276 --> 00:14:45,376 You're not gonna rewire my car and set it on fire again, are you? 239 00:14:45,476 --> 00:14:48,376 That really hurts. You had a short, okay? That was an accident. 240 00:14:48,476 --> 00:14:49,976 Promise me you won't touch my car. 241 00:14:50,076 --> 00:14:51,076 [Danny's cell phone ringing] 242 00:14:51,176 --> 00:14:53,276 Get your phone, Ahab, and find your whale... 243 00:14:53,376 --> 00:14:55,476 and get out of here and let me do my job, okay? 244 00:14:55,576 --> 00:14:56,776 Make sure you come. 245 00:14:57,476 --> 00:14:58,776 ED: Give me a status report. 246 00:14:58,876 --> 00:15:01,776 Miss Barry and her companion are out of the elevator. 247 00:15:01,876 --> 00:15:02,976 [Tyres screeching] 248 00:15:04,376 --> 00:15:06,576 DANNY: Our people are in place on the casino floor... 249 00:15:06,676 --> 00:15:09,676 and I have feelers out for Mrs. J's anniversary present. 250 00:15:09,776 --> 00:15:12,276 ED: [On phone] All right. What about the whale? 251 00:15:12,376 --> 00:15:13,976 I got a line on a strip club. 252 00:15:14,076 --> 00:15:16,376 DANNY: His favourite stripper goes on at midnight. 253 00:15:16,476 --> 00:15:18,876 Well, that's good then. 254 00:15:18,976 --> 00:15:22,776 Give you enough time to join the family for a late-night dinner at Alize. 255 00:15:22,876 --> 00:15:24,676 Thirty minutes. Don't be late. 256 00:15:26,576 --> 00:15:29,176 DANNY: [Voiceover] Late dinner with the family? 257 00:15:29,276 --> 00:15:31,776 What is with him and this family thing? 258 00:15:32,076 --> 00:15:34,276 [Upbeat jazzy instrumental music] 259 00:15:34,376 --> 00:15:37,176 DANNY: [Voiceover] This isn't good. In fact, this is really bad. 260 00:15:40,376 --> 00:15:42,876 Never sleep with the boss' daughter. Never. 261 00:15:42,976 --> 00:15:44,476 Never. 262 00:15:53,421 --> 00:15:55,321 JILLIAN: Which are you more upset about? 263 00:15:55,421 --> 00:15:58,321 The fact that your protege is sleeping with your daughter... 264 00:15:58,421 --> 00:16:01,921 or that your protege didn't know it was your daughter? 265 00:16:02,021 --> 00:16:04,921 I want to know why you didn't tell me she was in town. 266 00:16:05,021 --> 00:16:09,121 - She wanted to surprise you. - She surprised me. 267 00:16:09,721 --> 00:16:13,621 Eddie, don't do what you did to the last boy. It wasn't nice. 268 00:16:15,721 --> 00:16:17,821 Call off your dog, Eddie. 269 00:16:21,021 --> 00:16:22,521 How'd you know that? 270 00:16:22,621 --> 00:16:24,021 [Jillian laughs softly] 271 00:16:24,321 --> 00:16:27,321 - Know what I think? - No. But I guess you're gonna tell me. 272 00:16:27,421 --> 00:16:30,421 Yes. I think you don't want to share him. 273 00:16:30,621 --> 00:16:32,921 JILLIAN: I think you want this kid all to yourself... 274 00:16:33,021 --> 00:16:35,121 which is why I never met him... 275 00:16:35,221 --> 00:16:39,021 and I think you're afraid that you're gonna lose him to your daughter... 276 00:16:39,121 --> 00:16:41,921 and you're really pissed off about it. 277 00:16:42,621 --> 00:16:44,721 Call off your dog, Eddie. 278 00:16:47,221 --> 00:16:50,421 If you ever want to go on another gondola ride. 279 00:16:51,221 --> 00:16:53,221 - Stop. - What? 280 00:16:57,721 --> 00:16:59,321 [Jillian clears her throat] 281 00:17:00,421 --> 00:17:02,621 - Hope I'm not late. - Hello. 282 00:17:03,121 --> 00:17:05,121 I'm Delinda's mother, Jillian. 283 00:17:05,221 --> 00:17:07,421 I can see where Delinda gets her beauty. 284 00:17:07,421 --> 00:17:10,421 Not that you're ugly or anything, but your wife is incredibly... 285 00:17:10,521 --> 00:17:14,121 JILLIAN: Why don't you sit right here by me? DANNY: I'll shut up now. 286 00:17:17,821 --> 00:17:20,121 Some wine. It's a Petrus from my collection. 287 00:17:20,221 --> 00:17:24,421 No, thanks. I'm not much of a wine guy. I'm more of a beer guy. 288 00:17:24,521 --> 00:17:27,221 See, I'm betting you didn't hear what I just said. 289 00:17:27,321 --> 00:17:29,821 This is an '82 Petrus from my private collection. 290 00:17:29,921 --> 00:17:33,521 No, I heard what you said, Ed. It's just that I don't like wine. 291 00:17:33,621 --> 00:17:34,821 [Jillian clears her throat] 292 00:17:34,921 --> 00:17:37,921 But you know what, it's always good to try new things so... 293 00:17:37,921 --> 00:17:39,221 WAITER: Very well. 294 00:17:39,621 --> 00:17:42,821 As a matter of fact, I was just telling Delinda that last night... 295 00:17:42,921 --> 00:17:45,121 You might want to stop talking. 296 00:17:46,121 --> 00:17:47,621 DANNY: Bottoms up. 297 00:17:53,421 --> 00:17:55,221 That's not half bad. 298 00:17:59,121 --> 00:18:00,621 WAITER: Very well. 299 00:18:01,421 --> 00:18:02,621 You know what? 300 00:18:02,621 --> 00:18:06,121 I've been trying to get Ed to invite you for dinner for months now. 301 00:18:06,221 --> 00:18:09,221 He's just not really very good at sharing. 302 00:18:14,321 --> 00:18:16,821 [Racy rock music] 303 00:18:24,121 --> 00:18:27,221 DANNY: [Voiceover] She may actually be worth getting killed for. 304 00:18:45,221 --> 00:18:46,621 ED: Excuse me. 305 00:18:49,521 --> 00:18:50,921 Excuse me. 306 00:18:51,021 --> 00:18:52,521 [Racy rock music stops] 307 00:18:54,221 --> 00:18:55,921 - Hi, Mum. - Hello. 308 00:19:00,221 --> 00:19:01,921 ED: Jillian and I... 309 00:19:02,321 --> 00:19:04,921 were wondering what your intentions might be. 310 00:19:05,021 --> 00:19:08,521 - My intentions, Daddy? - You know, Danny... 311 00:19:10,521 --> 00:19:14,521 I thought I'd have as much sex with him and his cute little butt as possible... 312 00:19:14,621 --> 00:19:16,621 and when I get bored, dump him. 313 00:19:16,721 --> 00:19:18,921 That's cute. Extremely funny. 314 00:19:20,521 --> 00:19:23,721 Well, when I was your age, we didn't have this problem with... 315 00:19:23,821 --> 00:19:25,121 Don't even go there. 316 00:19:25,221 --> 00:19:27,421 Mum already told me about when you were my age. 317 00:19:27,521 --> 00:19:30,721 Those nightly gondola rides sounded pretty sexy. 318 00:19:31,521 --> 00:19:35,121 - You told her about the gondola rides? - She asked. 319 00:19:35,121 --> 00:19:37,921 ED: You don't talk about that stuff with your daughter. 320 00:19:38,021 --> 00:19:41,121 - I didn't show her the video. - Video? 321 00:19:41,321 --> 00:19:42,721 DANNY: [Laughing] Ed, that's... 322 00:19:42,821 --> 00:19:44,221 Shut up. 323 00:19:44,321 --> 00:19:45,721 [Cell phone ringing] 324 00:19:45,821 --> 00:19:47,721 Eddie, that's your phone. 325 00:19:49,021 --> 00:19:50,421 Excuse me. 326 00:19:54,821 --> 00:19:56,721 ED: Yeah. Hey, Phil. 327 00:20:01,321 --> 00:20:02,421 [Exclaims softly in pain] 328 00:20:02,521 --> 00:20:04,721 ED: Okay, thanks, pal. I appreciate it. 329 00:20:06,321 --> 00:20:10,221 Our player hasn't called into or out of any of his phones... 330 00:20:10,321 --> 00:20:12,221 including his cell, last 24 hours. 331 00:20:12,321 --> 00:20:14,421 Did you have the CIA check to see if... 332 00:20:17,521 --> 00:20:20,221 DANNY: [Voiceover] I'm in big trouble here. 333 00:20:20,121 --> 00:20:21,521 I gotta talk to Mary. 334 00:20:21,621 --> 00:20:24,221 She'll know what to do about Big Ed and this family thing. 335 00:20:24,321 --> 00:20:26,421 Mary always knows what to do. 336 00:20:28,321 --> 00:20:30,121 MARY: This better be good. I'm working. 337 00:20:30,121 --> 00:20:32,621 My date thinks I'm in the bathroom. And he's on a roll. 338 00:20:32,721 --> 00:20:35,021 I'm sorry. But I'm in kind of a pickle. 339 00:20:35,121 --> 00:20:37,521 You and your pickle are in a pickle all right. 340 00:20:37,621 --> 00:20:39,321 - You heard. - Big Ed's daughter? 341 00:20:39,321 --> 00:20:43,321 Never sleep with a woman trying to piss off her father, Danny. 342 00:20:44,921 --> 00:20:47,121 What is that? Some rule I'm supposed to know? 343 00:20:47,221 --> 00:20:50,221 Guys don't know that rule. Name one guy who knows that rule. 344 00:20:50,321 --> 00:20:53,521 You name one guy who thinks before he jumps into bed with a woman. 345 00:20:53,621 --> 00:20:55,921 How could you let yourself get into this situation? 346 00:20:56,021 --> 00:20:57,321 It just, kind of, happened. 347 00:20:57,321 --> 00:21:00,621 All right. First of all, nothing just kind of happens with women. 348 00:21:00,721 --> 00:21:03,821 We may want you to think it just kind of happened, but it didn't. 349 00:21:03,921 --> 00:21:06,921 - Okay, now you're scaring me. - You should be scared. 350 00:21:07,021 --> 00:21:08,221 And not just of her. 351 00:21:08,321 --> 00:21:11,121 Then again, you could always go back to the family business. 352 00:21:11,221 --> 00:21:13,221 No, that's not gonna happen. You know that. 353 00:21:13,321 --> 00:21:17,021 Your father and grandfather handed you that business on a silver platter... 354 00:21:17,121 --> 00:21:18,921 and you threw it back in their faces. 355 00:21:19,021 --> 00:21:22,021 I did not just throw it back in their faces. I joined the Marines. 356 00:21:22,021 --> 00:21:23,421 Same difference. 357 00:21:24,521 --> 00:21:28,321 You walked out on them, Danny, when they needed you most. 358 00:21:31,321 --> 00:21:32,721 [Sniffling] 359 00:21:37,321 --> 00:21:39,621 You know I had to leave, Mary. 360 00:21:41,821 --> 00:21:43,321 I know. 361 00:21:44,121 --> 00:21:47,121 I gotta go. We'll talk later. 362 00:21:48,621 --> 00:21:49,621 Hey. 363 00:21:52,221 --> 00:21:54,121 Thanks for being there. 364 00:21:54,721 --> 00:21:57,421 I've always been there for you, Danny. 365 00:21:59,721 --> 00:22:03,821 DANNY: [Voiceover] And she has, too. But I haven't always been there for her. 366 00:22:03,921 --> 00:22:07,321 I should've been there when things went bad between her and her father... 367 00:22:07,421 --> 00:22:08,921 but I wasn't. 368 00:22:09,221 --> 00:22:11,321 Right now, I need to find the whale. 369 00:22:11,321 --> 00:22:14,821 Because there is no way in hell I'm going back to the family business. 370 00:22:14,921 --> 00:22:17,121 BOUNCER: He was here last night. Left in a hurry. 371 00:22:17,221 --> 00:22:21,121 DANNY: Which one is his favourite? BOUNCER: Jewel. With the breast tattoo. 372 00:22:23,521 --> 00:22:25,921 [Rock music playing loudly] 373 00:22:28,221 --> 00:22:29,921 JEWEL: Would you like a private dance? 374 00:22:30,021 --> 00:22:32,521 - Behind the glass? - No, thanks. Just some information. 375 00:22:32,621 --> 00:22:34,921 That'll cost just as much as a private dance. 376 00:22:35,021 --> 00:22:37,221 So what do you say, big boy? Private dance? 377 00:22:37,321 --> 00:22:40,021 Thanks, but I'm gonna have to pass. It's a... 378 00:22:40,121 --> 00:22:42,921 DANNY: [Voiceover] That's an all-night affair. 379 00:22:45,621 --> 00:22:49,221 Haven't seen him. Should have taken the private dance. 380 00:22:50,321 --> 00:22:52,921 - Where'd you get the ring? - None of your business. 381 00:22:53,021 --> 00:22:54,721 It is my business. 382 00:22:58,221 --> 00:22:59,921 Mr. Herman gave it to me. 383 00:23:00,021 --> 00:23:03,021 - Where is he? - I haven't seen him since late last night. 384 00:23:03,121 --> 00:23:06,321 He stayed for a while, and then got in a limo and left in a hurry. 385 00:23:06,421 --> 00:23:08,821 - Whose limo? - I don't know. It was black. 386 00:23:08,921 --> 00:23:10,621 Didn't have any signage. 387 00:23:11,421 --> 00:23:13,721 DANNY: [Voiceover] No way it could be his lucky ring. 388 00:23:13,721 --> 00:23:16,321 Unless he ran out of luck, which means he lost big. 389 00:23:16,421 --> 00:23:19,921 I bet he came in town with cash, which is why there's no electronic trail. 390 00:23:20,021 --> 00:23:21,921 J. D: [On cell] Agent Walker, IRS. DANNY: J.D. 391 00:23:22,021 --> 00:23:23,621 DANNY: It's Danny. J. D: [On cell] Hey. 392 00:23:23,721 --> 00:23:27,221 DANNY: Did you hear of anybody dumping big bucks at a casino in the last 24? 393 00:23:27,321 --> 00:23:29,921 J. D: [On cell] We're looking for the money. DANNY: Thanks. 394 00:23:29,921 --> 00:23:32,421 DANNY: [Voiceover] In Vegas, even the IRS is 24/7. 395 00:23:33,921 --> 00:23:35,921 ED: What have you got on the whale, Danny? 396 00:23:36,021 --> 00:23:38,521 DANNY: [On cell] He played at another casino and lost big. 397 00:23:38,621 --> 00:23:40,421 I'm trying to find out which casino. 398 00:23:40,521 --> 00:23:42,421 Mr. Bunny Shoes is up $1.2 million. 399 00:23:42,421 --> 00:23:45,321 Playing every hand on the table, not even looking at his card. 400 00:23:45,321 --> 00:23:47,421 He's just waiting for the dealer to bust. 401 00:23:47,521 --> 00:23:48,721 [Buzzer sounding] 402 00:23:49,521 --> 00:23:51,921 - He's on a hell of a roll. - Yeah. 403 00:23:52,621 --> 00:23:55,821 He's not my only problem. I picked up an unauthorised frequency. 404 00:23:55,921 --> 00:24:00,021 - Could be the cheater's accomplice. - Not "could be." It is. He's close. 405 00:24:00,121 --> 00:24:02,521 I'm trying to locate the source, but it's scrambled. 406 00:24:02,621 --> 00:24:05,921 DANNY: How much is he up? ED: $750,000. 407 00:24:06,021 --> 00:24:09,321 - How the hell is he doing that? - I don't know yet. 408 00:24:09,721 --> 00:24:12,821 DANNY: I'm gonna run a facial through the black book. 409 00:24:14,221 --> 00:24:17,021 DANNY: [Voiceover] The black book. Used to actually be a book. 410 00:24:17,121 --> 00:24:19,121 Now it's computerised in a global network... 411 00:24:19,221 --> 00:24:21,521 that allows casinos worldwide to track cheaters. 412 00:24:21,521 --> 00:24:23,721 More importantly, you can identify a cheater... 413 00:24:23,821 --> 00:24:25,721 with just a partial face feature. 414 00:24:25,821 --> 00:24:28,321 Dark glasses and a hat are a bitch, though. 415 00:24:29,621 --> 00:24:32,621 Jillian wants you to come over for Sunday dinner. 6:00. 416 00:24:32,721 --> 00:24:36,121 DANNY: Sorry, Ed. I got plans. I'm going to Mike's house. 417 00:24:42,021 --> 00:24:46,321 - Why don't you join me? - Swell. The family will join you. 418 00:24:46,321 --> 00:24:48,621 DANNY: [Voiceover] There's that family thing again. 419 00:24:48,721 --> 00:24:50,721 I don't want you to think for one second... 420 00:24:50,821 --> 00:24:54,321 that because my wife thinks she likes you, you're back in my good graces. 421 00:24:54,421 --> 00:24:55,721 [Cell phone ringing] 422 00:24:55,821 --> 00:24:57,121 Danny McCoy. 423 00:24:57,121 --> 00:24:58,521 LEON: [On cell] Leon at Wine Export. 424 00:24:58,621 --> 00:25:01,621 Guy just came in and bought every case of 1990 Taittinger I have. 425 00:25:01,621 --> 00:25:02,821 $56,000 worth. 426 00:25:02,821 --> 00:25:04,621 Hold it. I'm locked on. 427 00:25:05,221 --> 00:25:07,321 The signal's going into and out of the casino. 428 00:25:07,421 --> 00:25:10,321 Our cheat is communicating with someone on the outside. 429 00:25:10,321 --> 00:25:11,721 The outside? 430 00:25:11,821 --> 00:25:13,321 [Camera zoom whirs] 431 00:25:14,021 --> 00:25:15,421 [Fast-paced instrumental music] 432 00:25:16,321 --> 00:25:17,821 [People cheering and clapping] 433 00:25:22,621 --> 00:25:25,621 [Tense instrumental music] 434 00:25:28,821 --> 00:25:30,821 Run that infrared through the casino. 435 00:25:30,921 --> 00:25:33,221 Put that bum in one of the high-roller suites. 436 00:25:33,321 --> 00:25:36,121 Don't need to be dealing with two problems at once. 437 00:25:39,821 --> 00:25:41,821 All right, the girl who dates your whale... 438 00:25:41,921 --> 00:25:44,221 was called by the casino host at the Sand Dragon... 439 00:25:44,321 --> 00:25:45,921 and told when and where to meet him. 440 00:25:46,021 --> 00:25:48,421 DANNY: She get the name of the host? MARY: Sam. 441 00:25:49,221 --> 00:25:51,021 Guy's the biggest whale thief in town. 442 00:25:51,121 --> 00:25:53,621 He plays hit and run, never showing his face. 443 00:25:53,721 --> 00:25:55,021 What are you doing? 444 00:25:55,121 --> 00:25:56,921 Anyone who's using anything illegal... 445 00:25:57,021 --> 00:25:59,721 the infrared will pick up flickers on the surveillance cams. 446 00:25:59,821 --> 00:26:02,221 DEALER: Congratulations, sir. TOM: Yeah. God! 447 00:26:03,821 --> 00:26:05,921 God, this guy's pathetic. 448 00:26:06,321 --> 00:26:07,721 MALOOF: Smells, too. 449 00:26:08,721 --> 00:26:13,321 - Miss, I told you I need my own table. - I'll take care of you. Please come with me. 450 00:26:13,421 --> 00:26:15,921 NESSA: Look after Mr. Maloof. Reserve the table. 451 00:26:16,421 --> 00:26:18,921 Hi. I'm Danny McCoy. 452 00:26:19,021 --> 00:26:22,721 The hotel would like to make a VIP suite available to you. 453 00:26:23,521 --> 00:26:26,821 Okay. Go away. Way away. 454 00:26:27,321 --> 00:26:28,721 New decks. 455 00:26:30,221 --> 00:26:34,121 You know, they have great room service in the VIP suite. 456 00:26:34,221 --> 00:26:39,121 You can order anything you want, even have a chef come and cook it for you. 457 00:26:40,921 --> 00:26:42,021 Mac and cheese? 458 00:26:42,121 --> 00:26:44,821 To die for! Best mac and cheese in town. 459 00:26:44,821 --> 00:26:48,021 - Oatmeal cookies and milk? - They'll make you whatever you want. 460 00:26:48,021 --> 00:26:50,921 - Okay. - All right. I'll show you the way. 461 00:26:54,321 --> 00:26:56,821 MARY: Let me help you with the money. 462 00:26:57,221 --> 00:26:58,521 Okey-dokey. 463 00:26:59,021 --> 00:27:00,921 We found our whale. 464 00:27:01,121 --> 00:27:04,221 ED: Get him back. Now. Whatever it takes, Danny. 465 00:27:05,421 --> 00:27:08,121 - How you doing? - Good. Your pop's here. 466 00:27:09,321 --> 00:27:13,021 MIKE: Morning rush, folks. 1,500 people checking out right now. 467 00:27:13,021 --> 00:27:15,921 Let's get them in cabs and get them out of here. 468 00:27:17,221 --> 00:27:20,621 - What are you doing here? - I was on my way to work. 469 00:27:20,721 --> 00:27:24,121 I was wondering if you were gonna come with me to see your mother. 470 00:27:24,221 --> 00:27:29,021 Dad, it's not Mum. It's a headstone. 471 00:27:30,321 --> 00:27:32,421 That mean you're not going? 472 00:27:36,721 --> 00:27:39,021 You ought to stop by the new job site sometime... 473 00:27:39,121 --> 00:27:41,721 - I'm not really into job sites. - You used to love them. 474 00:27:41,721 --> 00:27:44,421 You loved to take me because you didn't have a babysitter. 475 00:27:44,521 --> 00:27:47,621 There's no piece of heavy equipment out there you can't operate. 476 00:27:47,621 --> 00:27:51,821 Nothing like working a 40-hour week in 115-degree weather when you're 10. 477 00:27:51,921 --> 00:27:54,021 I'm gonna be late for work. 478 00:27:55,221 --> 00:27:58,821 Listen. Greg needs to talk to you. You call him, okay? 479 00:28:03,121 --> 00:28:04,521 DANNY: Wait. Dad. 480 00:28:12,621 --> 00:28:16,421 Call me before you head over to the cemetery. I'll meet you there. 481 00:28:17,621 --> 00:28:20,421 DANNY: [Voiceover] My mum was the love of my dad's life. 482 00:28:20,521 --> 00:28:24,321 And he's never gotten over it. Today would have been her birthday. 483 00:28:24,421 --> 00:28:26,821 If Mum were still alive... 484 00:28:27,021 --> 00:28:30,321 what do you think she'd want for her 30th wedding anniversary? 485 00:28:30,321 --> 00:28:33,321 I'd hope she'd still want me, son. 486 00:28:40,921 --> 00:28:43,421 [Fast-paced rhythmic instrumental music] 487 00:28:47,421 --> 00:28:49,721 DANNY: Don't move it unless you have to. VALET: Got it. 488 00:28:49,821 --> 00:28:51,621 VALET 2: What's up, Danny? 489 00:28:53,821 --> 00:28:56,321 Thanks. The blue one. Bring it up. 490 00:28:56,421 --> 00:29:00,121 DANNY: [Voiceover] Black limo, no signage. Bingo. 491 00:29:01,521 --> 00:29:04,221 [Fast-paced rhythmic instrumental music continues] 492 00:29:08,321 --> 00:29:09,721 - Danny? - Jane! 493 00:29:09,821 --> 00:29:11,921 DANNY: [Voiceover] I hate seeing women I dated. 494 00:29:11,921 --> 00:29:14,321 - Are you, like, stalking me? - No. 495 00:29:14,321 --> 00:29:15,921 JANE: 'Cause there's laws against that. 496 00:29:16,021 --> 00:29:18,821 I'm sorry. I didn't return your phone calls... 497 00:29:18,821 --> 00:29:22,921 - and you're, like, all obsessed with me. - I'm not obsessed with you. 498 00:29:23,021 --> 00:29:24,921 Here's the thing. You're really cute... 499 00:29:25,021 --> 00:29:28,021 but I didn't think there were any sparks whatsoever between us... 500 00:29:28,021 --> 00:29:29,921 I'm looking for Sam. 501 00:29:33,221 --> 00:29:34,821 He's not here. 502 00:29:35,721 --> 00:29:38,821 DANNY: [Voiceover] Thank God she didn't return my phone calls. 503 00:29:45,021 --> 00:29:46,321 Taittinger, 1990. 504 00:29:46,421 --> 00:29:48,021 HERMAN: Ladies. 505 00:29:48,021 --> 00:29:50,421 HERMAN: There's enough of me for everyone. Don't fight. 506 00:29:50,521 --> 00:29:52,021 GIRL: Hey, Danny! 507 00:29:53,121 --> 00:29:55,021 Mr. Herman. Hey. 508 00:29:56,821 --> 00:30:00,121 My name is Danny McCoy. I work for Montecito Resort & Casino. 509 00:30:00,221 --> 00:30:03,421 DANNY: The resort and casino that sent the plane for you. 510 00:30:03,521 --> 00:30:08,321 We sent that plane so that you would stay and, more importantly, play at Montecito. 511 00:30:08,421 --> 00:30:11,021 If you have a problem, you need to talk to Sam. 512 00:30:11,121 --> 00:30:14,021 There's nothing I'd like better, but nobody seems to know... 513 00:30:14,121 --> 00:30:16,321 where he is, or who he is for that matter. 514 00:30:16,421 --> 00:30:18,321 He's right behind you. 515 00:30:22,721 --> 00:30:24,121 [Danny laughs dryly] 516 00:30:26,021 --> 00:30:28,321 - Sam. - Samantha Jane. 517 00:30:30,021 --> 00:30:32,221 You posed as your own secretary? 518 00:30:32,321 --> 00:30:35,621 Don't look so surprised. All's fair in love, war, and casino hosting. 519 00:30:35,621 --> 00:30:38,121 You went out with me just to try to get information. 520 00:30:38,221 --> 00:30:40,621 You went out with me just to try to get me into bed. 521 00:30:40,721 --> 00:30:43,321 Yeah, but I never tried to get information out of you. 522 00:30:43,421 --> 00:30:45,421 So you think I was actually flirting with you? 523 00:30:45,521 --> 00:30:46,821 [Sam laughs mockingly] 524 00:30:47,221 --> 00:30:51,121 - Come work for us. Exclusively. - Why'd I consider that? I'm a freelancer. 525 00:30:51,221 --> 00:30:53,321 DANNY: Job security. SAM: I don't think about that. 526 00:30:53,421 --> 00:30:54,821 - You should. - Why? 527 00:30:54,921 --> 00:30:58,721 Whale thieves aren't looked upon highly, and since I know your little secret... 528 00:30:58,821 --> 00:31:01,421 Your whale dropped a wad here. I can write my own ticket. 529 00:31:01,521 --> 00:31:04,221 - Not if I put you in the black book. - You can't do that. 530 00:31:04,321 --> 00:31:08,521 Sure, I can. Mistakes happen all the time. Could take years to discover. 531 00:31:09,521 --> 00:31:13,521 I'll bump you 10%. Just because I'm a nice guy. 532 00:31:13,521 --> 00:31:15,121 - Fifty. - Twenty. 533 00:31:15,221 --> 00:31:17,821 SAM: Forty, and you get me exclusively for 60 days. 534 00:31:17,921 --> 00:31:19,021 Thirty, and 120 days. 535 00:31:19,121 --> 00:31:22,121 I'll take your 30l120, but I want a suite in the hotel. 536 00:31:22,221 --> 00:31:25,221 - Strip or mountain view? - Strip, of course. 537 00:31:30,321 --> 00:31:32,521 - Hey, Mr. Herman. - Hey. 538 00:31:32,621 --> 00:31:35,621 Welcome back. I see you brought your posse. 539 00:31:35,721 --> 00:31:37,421 [Tyres screeching] 540 00:31:38,721 --> 00:31:41,221 DANNY: Okay, I got the whale. I'm checking him in now. 541 00:31:41,321 --> 00:31:44,221 DANNY: But there's a little problem. ED: What kind of problem? 542 00:31:44,221 --> 00:31:46,821 I had to hire the casino host with a 30% bump... 543 00:31:46,921 --> 00:31:48,921 - and give her a suite to live in. - You what? 544 00:31:49,021 --> 00:31:52,021 You told me that I should do whatever it takes. 545 00:31:52,821 --> 00:31:55,221 You're not... 546 00:31:55,721 --> 00:31:57,421 No. I swear. 547 00:31:57,521 --> 00:32:00,221 Don't worry. The only one he's doing is your daughter. 548 00:32:00,321 --> 00:32:01,721 Thank you. 549 00:32:02,921 --> 00:32:04,621 I'm gonna go on the floor. 550 00:32:04,721 --> 00:32:07,721 Check on Mr. Herman and I'll meet you there. 551 00:32:13,021 --> 00:32:15,321 I'm really gonna like working here. 552 00:32:15,421 --> 00:32:16,721 [Sam giggling] 553 00:32:18,721 --> 00:32:20,421 CLERK: There's a small problem. 554 00:32:20,421 --> 00:32:24,021 CLERK: We put the other gentleman you told us to in Mr. Herman's suite. 555 00:32:25,421 --> 00:32:28,721 Okay, great. Thank you. Hot, hot. 556 00:32:28,921 --> 00:32:31,621 [Soft jazzy music playing] 557 00:32:32,721 --> 00:32:34,321 [Murmurs in approval] 558 00:32:35,721 --> 00:32:37,421 Put Mr. Herman in another suite. 559 00:32:37,521 --> 00:32:39,521 What do you mean, put me in another suite? 560 00:32:39,621 --> 00:32:42,221 That's my suite. I stay there, or I leave. 561 00:32:42,321 --> 00:32:46,321 Don't look at me. You're the new casino host. Take care of it. 562 00:32:46,421 --> 00:32:49,421 This is my suite. The hotel gave it to me. 563 00:32:49,521 --> 00:32:50,921 SAM: You can have another one. 564 00:32:51,021 --> 00:32:54,221 TOM: But I don't need another one. I've got this one. 565 00:32:57,821 --> 00:32:59,021 DANNY: No. 566 00:33:01,821 --> 00:33:05,721 In all seriousness, you should take your winnings and leave. 567 00:33:05,821 --> 00:33:10,521 $1.2 million is a lot of money, especially with your low overhead. 568 00:33:10,621 --> 00:33:13,521 DANNY: You stay around any longer, you'll end up giving it back. 569 00:33:13,621 --> 00:33:15,721 I've seen it happen a million times. 570 00:33:15,721 --> 00:33:19,021 You had a great run, buddy. But runs always end. 571 00:33:20,121 --> 00:33:22,121 Walk away. 572 00:33:29,921 --> 00:33:31,621 [Cell phone ringing] 573 00:33:33,421 --> 00:33:35,821 This is Sam. Hey, gorgeous. 574 00:33:35,921 --> 00:33:38,221 Of course. I'm here for you anytime you need. 575 00:33:38,321 --> 00:33:39,921 Let me check. 576 00:33:40,921 --> 00:33:44,321 SAM: Okay. We have your dinner reservations, I believe. 577 00:33:47,321 --> 00:33:48,421 SAM: Okay. 578 00:33:48,821 --> 00:33:52,121 [Funky instrumental music] 579 00:33:56,321 --> 00:33:59,421 SAM: All right. Okay. 580 00:34:01,921 --> 00:34:04,121 DANNY: [Softly] Put him in another suite. 581 00:34:07,521 --> 00:34:10,121 Now, there has to be something... 582 00:34:12,021 --> 00:34:15,821 that you want, that you'd be willing to trade for this suite. 583 00:34:16,621 --> 00:34:19,521 [Soft rock instrumental music] 584 00:34:23,521 --> 00:34:26,421 DANNY: Mikey, blond valet. Fair skin, mid-20s... 585 00:34:26,521 --> 00:34:28,821 playing games on a PalmPilot. He still working? 586 00:34:28,921 --> 00:34:32,121 Yeah. Just asked to pick up an extra shift, said he needed the money. 587 00:34:32,221 --> 00:34:34,721 Come on, ladies. We're out of here. Let's get the limo. 588 00:34:34,821 --> 00:34:37,521 Hey, Mr. Herman. It's good to see you again. 589 00:34:37,621 --> 00:34:39,721 MIKE: Did you read MIT's quarterly? HERMAN: No. 590 00:34:39,721 --> 00:34:42,921 There was a great piece on the new hydraulic... 591 00:34:43,121 --> 00:34:44,421 [Groans] 592 00:34:46,721 --> 00:34:49,621 [Fast-paced rock instrumental music] 593 00:34:51,721 --> 00:34:52,921 [Groans] 594 00:34:53,321 --> 00:34:54,621 Hold it. 595 00:35:01,321 --> 00:35:03,621 DANNY: [Voiceover] I thought I was having a bad day. 596 00:35:03,721 --> 00:35:06,221 DANNY: I'm about to introduce you to a man with a fork. 597 00:35:08,321 --> 00:35:11,121 [Fast-paced rock instrumental music] 598 00:35:24,621 --> 00:35:27,321 [People cheering] 599 00:35:31,221 --> 00:35:32,521 MAN: Hit me. 600 00:35:36,921 --> 00:35:38,421 DEALER: Another winner. 601 00:35:38,521 --> 00:35:39,821 [Buzzer sounding] 602 00:35:41,621 --> 00:35:42,721 NESSA: Hello. 603 00:35:42,821 --> 00:35:44,521 DANNY: [On phone] This is Danny. Put Ed on. 604 00:35:46,221 --> 00:35:47,521 Danny. 605 00:35:48,321 --> 00:35:50,121 I've got the signal. It's a live feed. 606 00:35:50,221 --> 00:35:52,421 He knows every card being dealt. 607 00:35:52,521 --> 00:35:53,721 Excuse me. 608 00:35:55,021 --> 00:35:59,221 Listen. You got the feed, I just picked up the eye. 609 00:35:59,221 --> 00:36:01,821 Our man's about to go all in. One hand. 610 00:36:01,921 --> 00:36:03,221 Let's crush him. 611 00:36:03,721 --> 00:36:07,221 HERMAN: Sorry, Mikey. They gave away my suite. I'm leaving. 612 00:36:07,821 --> 00:36:12,121 We'll give you use of the private jet, and the mansion in Lake Tahoe for a week... 613 00:36:12,221 --> 00:36:15,621 - stocked with Taittinger 1990. - I still want my suite. 614 00:36:15,721 --> 00:36:18,821 I'll get you your suite. Just promise me you'll stay and play. 615 00:36:18,921 --> 00:36:21,321 MIKE: Come on, Mr. Herman. 616 00:36:21,421 --> 00:36:24,121 All right. Ladies, the hot tub. 617 00:36:25,321 --> 00:36:27,621 [Suspenseful instrumental music] 618 00:36:31,721 --> 00:36:33,121 Excuse me. 619 00:36:34,321 --> 00:36:37,221 You're killing us here. We're gonna shut the table down. 620 00:36:37,321 --> 00:36:41,621 - This is gonna have to be your last hand. - Then I'm going all in. 621 00:36:41,721 --> 00:36:46,321 Well, again, I'm sorry. That's just slightly above our table limit. 622 00:36:46,321 --> 00:36:50,221 - So change the limit. - I can't do that. 623 00:36:50,321 --> 00:36:52,221 Then find somebody who can. 624 00:36:52,321 --> 00:36:54,621 NESSA: Mr. Schaeffer's on the floor. 625 00:36:55,121 --> 00:36:58,321 He's up over $3.5 mil. That's $7 million-plus if he wins. 626 00:36:58,421 --> 00:36:59,621 I know. 627 00:37:00,321 --> 00:37:02,921 [Tense instrumental music] 628 00:37:06,421 --> 00:37:08,621 All right. Let him play. 629 00:37:12,921 --> 00:37:14,821 NESSA: I'll deal this hand. 630 00:37:20,121 --> 00:37:22,721 [Tense instrumental music continues] 631 00:37:43,721 --> 00:37:44,821 Hit me. 632 00:37:54,821 --> 00:37:56,321 [Crowd groans] 633 00:37:58,121 --> 00:37:59,321 That's impossible. 634 00:37:59,421 --> 00:38:02,921 It's not. He has a mini-remote fibre-optic camera in his finger... 635 00:38:02,921 --> 00:38:04,721 which is fed to his partner, the valet... 636 00:38:04,821 --> 00:38:08,621 who tells him every card being dealt through an earpiece built into his glasses. 637 00:38:08,721 --> 00:38:10,921 DANNY: I just had his friend tell him the wrong card. 638 00:38:10,921 --> 00:38:12,821 NESSA: It's not illegal to cheat a cheater. 639 00:38:12,821 --> 00:38:15,421 Take these clowns, march them around for everyone to see. 640 00:38:15,521 --> 00:38:17,221 ED: Make sure everybody looks at them. 641 00:38:17,321 --> 00:38:19,821 Nobody cheats in my casino. March them around. 642 00:38:19,921 --> 00:38:22,721 ED: All right, folks. Show's over. Lots of tables open. 643 00:38:22,821 --> 00:38:24,021 Please, go have some fun. 644 00:38:29,121 --> 00:38:31,521 How'd you get him out of here? 645 00:38:31,621 --> 00:38:33,921 That's sick. You didn't. 646 00:38:34,221 --> 00:38:35,421 No. 647 00:38:35,521 --> 00:38:38,821 Tom Bay asked me to send this picture to his family once a week... 648 00:38:38,921 --> 00:38:41,521 so they'd stop worrying about him and know he's okay. 649 00:38:41,621 --> 00:38:43,021 - Where is he now? - Casino. 650 00:38:43,121 --> 00:38:44,321 [Groans] 651 00:38:44,421 --> 00:38:47,121 MRS. JOHNSON: This is so ridiculous. I don't understand it. 652 00:38:47,221 --> 00:38:49,521 Every time we come here, we go through the same thing. 653 00:38:49,621 --> 00:38:50,721 We didn't have to come here. 654 00:38:50,821 --> 00:38:52,121 MRS. JOHNSON: You never change. 655 00:38:52,221 --> 00:38:54,921 Happy anniversary, Mr. And Mrs. Johnson. Enjoying your stay? 656 00:38:55,021 --> 00:38:58,421 You never change. And I think you're gonna change after 30 years, right? 657 00:38:58,521 --> 00:39:02,321 - I'm gonna play the machine. - That's really romantic. It's our anniversary. 658 00:39:02,421 --> 00:39:05,821 My father would have given anything to spend 30 years with my mother. 659 00:39:05,921 --> 00:39:08,121 Anything at all. But he never got the chance... 660 00:39:08,121 --> 00:39:10,321 and he spent the last 20 years alone. 661 00:39:10,421 --> 00:39:12,621 I'm sure the 30 years you two spent together... 662 00:39:12,621 --> 00:39:15,621 were a hell of a lot better than the 20 years he spent alone. 663 00:39:15,621 --> 00:39:19,421 - Yeah. We had some good times. - We did. 664 00:39:19,521 --> 00:39:23,121 I'm sorry I didn't take you to Monte Carlo for our 30th like you wanted. 665 00:39:23,121 --> 00:39:25,121 - It's okay. - Did you say Monte Carlo? 666 00:39:25,121 --> 00:39:26,321 Yeah. Monte Carlo. 667 00:39:26,421 --> 00:39:29,021 Well, it's not the Riviera, but I can get you dinner... 668 00:39:29,121 --> 00:39:31,421 at one of the best French restaurants in the world. 669 00:39:31,521 --> 00:39:34,321 - Really? - Just tell them Danny sent you. 670 00:39:34,421 --> 00:39:37,321 - Monte Carlo. Thank you, Danny. - Thank you. That's so nice. 671 00:39:37,421 --> 00:39:38,821 MR. JOHNSON: Danny's a nice guy. 672 00:39:38,921 --> 00:39:40,621 DEALER: No more bets. 673 00:39:40,821 --> 00:39:42,121 [Ball rattling] 674 00:39:42,121 --> 00:39:43,521 [Tom groans] 675 00:39:46,921 --> 00:39:49,521 DANNY: How much does he have left? NESSA: $40,000. 676 00:39:50,721 --> 00:39:52,421 Close the table. 677 00:39:55,021 --> 00:39:56,521 Take a break. 678 00:39:57,121 --> 00:39:59,221 Sorry, sir. Table closed. 679 00:40:07,521 --> 00:40:10,321 $40,000 is still a lot of money, Tom. 680 00:40:11,421 --> 00:40:12,721 Walk away. 681 00:40:16,321 --> 00:40:18,021 Just walk away. 682 00:40:27,121 --> 00:40:28,321 [Woman screaming excitedly] 683 00:40:28,421 --> 00:40:29,521 [Coins jingling] 684 00:40:29,621 --> 00:40:32,521 WOMAN: Oh, my God! I don't believe it! MAN: You won! 685 00:40:38,521 --> 00:40:40,421 He did a good thing. 686 00:40:41,121 --> 00:40:44,721 We'd have had that $40,000 back in a New York second. 687 00:40:44,721 --> 00:40:47,021 The kid did the right thing. 688 00:40:48,021 --> 00:40:51,121 Does this mean you're not still pissed at him? 689 00:40:51,921 --> 00:40:54,621 What are you, nuts? I'm gonna kill him. 690 00:40:56,921 --> 00:40:59,621 [Guests talking and laughing] 691 00:41:00,821 --> 00:41:05,021 - Did you ever get a hold of Greg? - I'll call him later. 692 00:41:05,621 --> 00:41:08,321 [Upbeat rock music] 693 00:41:12,221 --> 00:41:16,821 - What is she doing here? - The new casino host? Mike invited her. 694 00:41:18,021 --> 00:41:19,521 [Girls giggling] 695 00:41:20,721 --> 00:41:23,021 You've got a problem, Danny. 696 00:41:23,121 --> 00:41:25,821 DANNY: It's like a bad dream. MARY: How long you been up for? 697 00:41:25,921 --> 00:41:28,021 - Thirty-six plus. - Go home. 698 00:41:28,321 --> 00:41:33,221 - Maybe I am too tired for goodbyes. - Too tired, or too afraid? 699 00:41:37,221 --> 00:41:38,421 Both. 700 00:41:39,221 --> 00:41:41,521 [Upbeat rock music continues] 701 00:42:01,721 --> 00:42:02,721 Tom! 702 00:42:04,221 --> 00:42:06,521 Hop in, I'll give you a ride. 703 00:42:06,721 --> 00:42:10,421 No thanks, man. I like to walk. 704 00:42:11,421 --> 00:42:12,821 Fair enough. 705 00:42:22,221 --> 00:42:25,121 DANNY: [Voiceover] Vegas. Former mob lawyer as mayor... 706 00:42:25,121 --> 00:42:28,421 legal gambling, valets with master's degrees in engineering... 707 00:42:28,521 --> 00:42:31,621 bars that never close, world-class food and entertainment. 708 00:42:31,721 --> 00:42:33,521 24/7 action. 709 00:42:33,621 --> 00:42:37,821 And I made it through the day without getting buried alive in the desert. 710 00:42:37,921 --> 00:42:39,721 God, I love this town. 711 00:42:42,621 --> 00:42:44,121 [Autodial dialling] 712 00:42:48,221 --> 00:42:50,921 [Upbeat rock music continues] 713 00:42:53,021 --> 00:42:55,121 [Cell phone ringing] 714 00:42:59,021 --> 00:43:01,121 DANNY: [On voicemail] Greg, it's Danny. Call me. 715 00:43:01,921 --> 00:43:03,021 [Beeps] 716 00:43:09,921 --> 00:43:11,921 [Airplane roaring overhead] 717 00:43:18,121 --> 00:43:20,821 Subtitles by The_Viper 58850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.