Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles brought to you by The Inspiring Generation Team @ Viki
2
00:00:05,560 --> 00:00:07,870
What if we isolate Hwangbang?
3
00:00:08,240 --> 00:00:11,960
Don't send any of the invitations to Hwangbang.
4
00:00:11,960 --> 00:00:13,210
To Chiringbang,
5
00:00:13,210 --> 00:00:17,340
and to the other elders of Shanghai, send invitations
to them and cars.
6
00:00:17,340 --> 00:00:20,790
If Club Shanghai is flooded with people,
7
00:00:20,860 --> 00:00:23,680
they'll lend their hands first.
8
00:00:23,680 --> 00:00:25,210
What if Hwangbang directly confronts us?
9
00:00:25,210 --> 00:00:27,700
He won't be able to do anything like that.
10
00:00:28,400 --> 00:00:29,890
Because I'm his son.
11
00:00:29,890 --> 00:00:32,330
Did you hear from Shin Jung Tae?
-Not yet.
12
00:00:32,350 --> 00:00:33,510
What about Jung Jae Hwa?
13
00:00:33,510 --> 00:00:36,550
As promised, he didn't contact anyone.
14
00:00:36,550 --> 00:00:39,630
Those two are planning against me...
15
00:00:40,650 --> 00:00:43,960
3...2...1.
16
00:00:44,640 --> 00:00:46,380
Showtime!
17
00:00:46,380 --> 00:00:48,040
Episode 17
18
00:01:05,920 --> 00:01:11,500
Confucius, Mencius, Jesus, and whom I newly found out about,
Allah, let it fill with many customers.
19
00:01:46,650 --> 00:01:50,470
What do you want from this Mo Il Hwa?
20
00:01:50,470 --> 00:01:54,140
Control over Club Shanghai and a way to
trade opium.
21
00:01:54,140 --> 00:01:56,570
If I reject,
22
00:01:57,160 --> 00:01:59,870
then will you kill my entire family?
23
00:01:59,870 --> 00:02:02,590
Is that what he's saying as the leader of Hwangbang
24
00:02:03,250 --> 00:02:07,740
and as the member of Chirinbang?
25
00:02:07,740 --> 00:02:10,120
Please watch your words, Leader Mo.
26
00:02:10,120 --> 00:02:12,440
We are in the middle of a war.
27
00:02:12,500 --> 00:02:16,700
You either win with your whole might
or you die on the spot.
28
00:02:17,500 --> 00:02:20,360
You choose one or the other.
29
00:02:32,180 --> 00:02:34,720
These people are not human.
30
00:02:36,730 --> 00:02:39,730
Leader, what are going to do now?
31
00:02:42,380 --> 00:02:45,200
I should win.
32
00:02:45,200 --> 00:02:47,580
After I win,
33
00:02:48,460 --> 00:02:50,890
I must survive.
34
00:03:05,190 --> 00:03:10,380
Everyone, for coming to the opening,
35
00:03:10,380 --> 00:03:17,120
thank you very much. (In Chinese)
Everyone, thank you very much for coming. (In Japanese)
36
00:03:17,170 --> 00:03:23,290
Let's all enjoy the opening performance.
37
00:03:23,290 --> 00:03:25,770
Ladies and Gentlemen
are you ready?
38
00:03:25,770 --> 00:03:27,390
Yes.
39
00:03:27,390 --> 00:03:29,790
Okay! Showtime!
40
00:04:00,030 --> 00:04:02,380
Help yourselves and have a good time.
41
00:04:02,380 --> 00:04:04,620
Enjoy, enjoy.
42
00:04:05,390 --> 00:04:10,070
43
00:04:10,080 --> 00:04:10,950
Sure, sure. (Chinese)
44
00:04:10,950 --> 00:04:14,090
Aigoo, enjoy your time!
45
00:04:14,090 --> 00:04:16,600
Kids, bring some champagne here.
46
00:04:16,600 --> 00:04:19,450
This one's on the house.
47
00:04:22,030 --> 00:04:24,420
Hey, bastard.
48
00:04:24,420 --> 00:04:26,440
Hey, Shin Jung Tae!
49
00:04:31,420 --> 00:04:35,210
Elders, this is Shanghai owner's son.
50
00:04:35,210 --> 00:04:39,290
As you can see, he's working under me right now.
51
00:04:39,290 --> 00:04:43,240
This is Chiringbang's elders. Greet them.
52
00:04:43,240 --> 00:04:46,240
Hello, a pleasure to meet you.
53
00:04:46,240 --> 00:04:49,150
Right, you are Shin Jung Tae?
54
00:04:49,660 --> 00:04:52,740
The son of the late Shanghai's owner.
55
00:04:52,740 --> 00:04:54,370
That's right.
56
00:04:54,370 --> 00:04:58,390
He looks just like his father in his youth.
57
00:04:59,930 --> 00:05:03,460
So, Seul Ban Joo is not here yet?
58
00:05:04,640 --> 00:05:06,400
When the time comes, he'll arrive.
59
00:05:06,400 --> 00:05:09,990
I mean, this rich son's opening,
60
00:05:10,010 --> 00:05:12,730
is there even a possibility that he won't come?
61
00:05:14,340 --> 00:05:17,010
Do you need any drinks?
62
00:05:17,990 --> 00:05:20,480
Please welcome the next act.
63
00:05:20,480 --> 00:05:23,680
The following stage is the Shanghai Starling.
64
00:05:23,680 --> 00:05:25,580
Please welcome Jin Ji.
65
00:05:25,580 --> 00:05:27,370
If you screw up you are dead, okay?
66
00:05:27,370 --> 00:05:29,850
The following stage is the Shanghai Starling.
67
00:05:30,270 --> 00:05:34,010
Please welcome Jin Ji.
68
00:05:34,010 --> 00:05:36,240
Please enjoy.
69
00:05:38,750 --> 00:05:41,710
Yes, it is time for our performance.
70
00:05:42,180 --> 00:05:44,690
Next up is the Shanghai Starling!
71
00:05:44,690 --> 00:05:47,990
Do well.
72
00:06:50,250 --> 00:06:52,770
I'll be going.
73
00:06:55,050 --> 00:06:56,660
Thank you.
74
00:06:56,660 --> 00:06:58,290
You, too.
75
00:07:04,920 --> 00:07:08,400
Of course, Jung Tae is Ok Ryeon's good luck charm.
76
00:07:08,400 --> 00:07:12,330
Oh, please.
77
00:07:14,490 --> 00:07:15,700
Ah, why?
78
00:07:15,700 --> 00:07:18,390
One of these are worth your allowance, do you want to eat it?
79
00:07:18,390 --> 00:07:20,920
Ah, really. I won't eat it.
80
00:07:20,920 --> 00:07:23,080
Who said I'm giving it to you?
81
00:07:26,630 --> 00:07:30,550
How did she live hiding this talent?
82
00:08:09,450 --> 00:08:13,250
Ok Ryeon, you did well.
-Really?
83
00:08:38,890 --> 00:08:41,850
What is this?
- What?
84
00:08:41,850 --> 00:08:42,910
Please explain it to me.
85
00:08:42,910 --> 00:08:46,650
Can't you see that I'm busy?
If it's not urgent, let's talk after.
86
00:08:46,650 --> 00:08:48,610
No, right now.
87
00:08:54,960 --> 00:08:56,150
How was I?
88
00:08:56,150 --> 00:08:58,200
Your voice was like dew drops in the morning sun.
89
00:08:58,200 --> 00:09:00,150
You were perfect!
90
00:09:00,150 --> 00:09:02,320
Really?
-Yes, really.
91
00:09:03,630 --> 00:09:05,800
What about the reaction? How were the people's reactions?
92
00:09:05,800 --> 00:09:07,670
I couldn't see anything back stage!
93
00:09:07,670 --> 00:09:09,750
They all fainted!
94
00:09:09,760 --> 00:09:12,790
Whenever the stage girl started singing,
95
00:09:12,790 --> 00:09:15,650
"Is that girl really singing? Isn't it another girl?"
96
00:09:15,650 --> 00:09:17,530
They were all like this!
97
00:09:17,530 --> 00:09:19,760
Really?
-Yes.
98
00:09:19,760 --> 00:09:22,640
Look at these kids.
99
00:09:22,640 --> 00:09:26,810
Hey, just because you sang well, do you think they were impressed?
100
00:09:27,280 --> 00:09:30,900
They were like that by looking at my dance.
101
00:09:30,900 --> 00:09:32,710
You idiots.
102
00:09:33,530 --> 00:09:37,540
Yes, yes, yes. You did well.
103
00:09:40,780 --> 00:09:42,780
Good job.
104
00:09:47,160 --> 00:09:49,430
Hey, Ok Ryeon.
105
00:09:49,430 --> 00:09:51,340
Can you come here?
106
00:09:51,840 --> 00:09:53,450
Why?
107
00:09:53,450 --> 00:09:55,600
I didn't want to see anything...
108
00:09:55,600 --> 00:09:58,720
The record company President says he wants to see you.
109
00:09:58,720 --> 00:10:00,300
Record Company President?
110
00:10:00,300 --> 00:10:02,060
What record company?
111
00:10:02,060 --> 00:10:05,500
How would I know? Are you going or not?
112
00:10:06,590 --> 00:10:08,490
Of course.
113
00:10:08,490 --> 00:10:12,490
Kim Ok Ryeon, what are you doing? The recording company president is calling for you.
114
00:10:12,490 --> 00:10:15,280
The president is...
115
00:10:20,670 --> 00:10:21,890
Mei Ling Unni,
116
00:10:21,890 --> 00:10:24,940
is that president crazy or something?
117
00:10:24,940 --> 00:10:28,820
I was the one singing, why does she get
all the credit?
118
00:10:30,240 --> 00:10:33,950
By the way, how did you like our Ok Ryeon's singing?
119
00:10:33,950 --> 00:10:37,450
Are there people who don't know Jin Ji?
120
00:10:37,450 --> 00:10:41,010
Jin Ji can't sing like that.
121
00:10:42,050 --> 00:10:45,350
I think he really might be the president of a recording company.
122
00:10:47,040 --> 00:10:51,940
Why don't we go for a testing, right now?
123
00:10:51,940 --> 00:10:53,950
Test?
124
00:10:53,950 --> 00:10:54,810
Ok Ryeon?
125
00:10:54,810 --> 00:10:56,190
Ah, that.
126
00:10:56,190 --> 00:10:59,910
I'm sorry but today, I...
127
00:11:00,520 --> 00:11:02,450
Ah, why?
128
00:11:05,080 --> 00:11:06,190
Got it.
129
00:11:06,190 --> 00:11:09,270
Hey, are you worried about Jung Tae?
130
00:11:09,270 --> 00:11:12,010
If this chance slips by today...
131
00:11:12,010 --> 00:11:14,630
I can't do it today.
132
00:11:14,630 --> 00:11:19,700
I'm sorry. I have something to do so
I'll be going.
133
00:11:24,640 --> 00:11:29,540
If you leave quietly with us now, there won't be any trouble.
134
00:11:29,540 --> 00:11:35,240
But if you make a commotion, you'll end up meeting
your mother in the Yalu River.
135
00:11:42,730 --> 00:11:45,010
Bring her out quietly.
136
00:11:47,510 --> 00:11:49,550
Ok Ryeon?
137
00:12:01,480 --> 00:12:03,960
Hyungnim, did you send the invitations?
138
00:12:04,530 --> 00:12:09,670
Did you send the invitations to Hwangbang?
139
00:12:11,720 --> 00:12:14,040
Yes, I sent it.
140
00:12:14,040 --> 00:12:15,130
Hyungnim!
141
00:12:15,130 --> 00:12:17,290
Jung Tae,
142
00:12:17,290 --> 00:12:20,690
it's not like they weren't going to come
without the invitation.
143
00:12:20,690 --> 00:12:22,940
Why piss off the sleeping lion (by not sending an invitation)?
144
00:12:22,940 --> 00:12:25,730
I told you that not sending the invitation had a different meaning.
145
00:12:25,730 --> 00:12:28,060
What difference?
146
00:12:28,060 --> 00:12:31,200
You may not know this very well but this is Hwangbang territory.
147
00:12:31,200 --> 00:12:34,460
No matter what you and I end up trying to do,
148
00:12:34,460 --> 00:12:36,640
we are in the palms of Hwangbang.
149
00:12:36,640 --> 00:12:39,120
So, let's overturn those palms.
150
00:12:39,120 --> 00:12:42,080
Let's cut off those Hwangbang hands!
151
00:12:42,660 --> 00:12:44,860
Didn't we team up?
152
00:12:44,860 --> 00:12:46,130
Hey.
153
00:12:46,820 --> 00:12:50,750
Even though I play around and act like an idiot,
154
00:12:50,750 --> 00:12:54,970
do you know why that Hwangbang old man leaves me alone?
155
00:12:54,970 --> 00:12:58,900
Because of the monthly payment that I have to give.
156
00:12:58,900 --> 00:13:00,870
A contract that uses their vendors
157
00:13:00,870 --> 00:13:04,540
exclusively!
158
00:13:04,540 --> 00:13:06,780
What do you mean by that?
159
00:13:07,630 --> 00:13:11,000
Whether they sell opium at Club Shanghai or at Hwangbang...
160
00:13:11,000 --> 00:13:14,530
Whether they sell fake western liquor...
161
00:13:14,530 --> 00:13:17,430
We are to just operate and
162
00:13:17,430 --> 00:13:20,790
take whatever profit is left.
163
00:13:20,790 --> 00:13:21,730
Do you understand?
164
00:13:21,730 --> 00:13:22,430
Hyungnim!
165
00:13:22,430 --> 00:13:24,130
That's right, bastard.
166
00:13:24,130 --> 00:13:27,160
Me, too, this Jung Jae Hwa,
167
00:13:27,160 --> 00:13:30,300
I know I'm dirty and greedy!
168
00:13:35,600 --> 00:13:37,120
But...
169
00:13:38,330 --> 00:13:40,300
the people of Bangsamtong's
170
00:13:41,160 --> 00:13:43,930
life line has to be protected.
171
00:13:43,930 --> 00:13:46,280
Because of my pride,
172
00:13:47,180 --> 00:13:48,780
I can't let them die of starvation.
173
00:13:48,780 --> 00:13:52,370
Isn't that why we wanted to get Hwangbang?
174
00:13:56,380 --> 00:14:00,930
Hey, bastard, do you really think we can get Hwangbang?
175
00:14:02,060 --> 00:14:06,280
Do you know that Seul Doo Seung is financially
supporting General Jang Gi Seok?
176
00:14:06,280 --> 00:14:08,540
Do you know?
177
00:14:08,540 --> 00:14:11,760
The Seul Doo Seung who is
in charge of General Jang Gi Seok's finances
178
00:14:11,760 --> 00:14:14,390
and is head of the Chirinbang,
179
00:14:14,390 --> 00:14:18,680
you want to hit on this guy?
180
00:14:33,810 --> 00:14:35,560
Jung Tae,
181
00:14:37,290 --> 00:14:40,410
I can't do that even if I die.
182
00:14:40,410 --> 00:14:45,540
I wanted to live so it was like I took out an
insurance with Seul Bangjoo.
183
00:14:47,430 --> 00:14:49,990
Try to understand me.
184
00:14:51,540 --> 00:14:54,660
Is that why my father was killed?
185
00:14:56,230 --> 00:14:59,500
Because my father was thinking differently,
186
00:14:59,500 --> 00:15:02,810
did Seul Doo Seung and Hwangbang kill my father?
187
00:15:02,810 --> 00:15:04,360
That's right.
188
00:15:06,020 --> 00:15:09,020
That's why your father was killed.
189
00:15:09,810 --> 00:15:11,810
That's why,
190
00:15:11,810 --> 00:15:13,460
I...
191
00:15:14,690 --> 00:15:17,260
I, Jung Jae Hwa,
192
00:15:18,490 --> 00:15:23,090
rather than being dead like your father who was just operating on someone else's property...
193
00:15:25,750 --> 00:15:28,150
It's embarrassing, but...
194
00:15:29,960 --> 00:15:32,360
It's embarrassing, but...
195
00:15:33,140 --> 00:15:36,830
I chose to live as a dog for Hwangbang.
196
00:15:45,810 --> 00:15:47,880
So you decide, too.
197
00:15:47,880 --> 00:15:53,330
You can become like your father, and go down.
198
00:15:53,330 --> 00:15:57,280
If not, like this Jung Jae Hwa(me),
199
00:15:57,280 --> 00:16:00,420
remain alive dastardly.
200
00:16:00,420 --> 00:16:04,800
If not, then leave this place.
201
00:16:04,800 --> 00:16:06,330
No.
202
00:16:07,280 --> 00:16:10,760
I won't die like my father.
203
00:16:10,760 --> 00:16:13,900
I won't live worthlessly like you either.
204
00:16:14,980 --> 00:16:17,590
Then are you leaving?
205
00:16:18,840 --> 00:16:21,660
No, I'm going to make this territory mine.
206
00:16:22,990 --> 00:16:25,830
I will surely destroy Hwangbang! And...
207
00:16:27,700 --> 00:16:31,550
to show everyone, I will make Bangsamtong mine.
208
00:16:32,920 --> 00:16:35,640
Dandong Leader Mo!
209
00:16:35,640 --> 00:16:38,520
Calling out!
210
00:16:38,520 --> 00:16:44,560
Club Shanghai, Shin Jung Tae!
211
00:16:47,120 --> 00:16:51,970
Dandong Leader Mo calling out!
212
00:16:51,970 --> 00:16:57,600
Club Shanghai, Shin Jung Tae!
213
00:16:57,600 --> 00:16:59,280
Shin Jung Tae,
214
00:16:59,970 --> 00:17:03,590
whether you break Hwangbang or not, that is a secondary matter.
215
00:17:03,590 --> 00:17:05,550
Win against Mo Il Hwa, first.
216
00:17:05,550 --> 00:17:10,370
Dandong Leader Mo calling out!
217
00:17:11,010 --> 00:17:15,690
Club Shanghai, Shin Jung Tae!
218
00:17:15,690 --> 00:17:17,540
This idiotic bastard.
219
00:17:19,020 --> 00:17:24,520
Dandong Leader Mo, calling out!
220
00:17:24,520 --> 00:17:31,290
Club Shanghai, Shin Jung Tae!
221
00:17:31,290 --> 00:17:33,680
If he is Mo Ill Hwa from Dandong,
222
00:17:33,680 --> 00:17:35,980
he is well known as an expert fighter.
223
00:17:35,980 --> 00:17:40,100
What if your son gets injured?
224
00:17:42,130 --> 00:17:44,330
I'm a bit worried, too,
225
00:17:44,330 --> 00:17:47,900
but what can I do to a grown up child?
226
00:17:47,900 --> 00:17:51,970
I'll just have to hope that he doesn't get too injured, and wins.
227
00:17:51,970 --> 00:17:53,490
Now, now, now, now.
228
00:17:53,490 --> 00:17:57,300
Elders, whether these fighters die or not,
229
00:17:57,300 --> 00:17:59,940
the best spectacles are the fireworks and
230
00:17:59,940 --> 00:18:01,690
the fights, aren't they?
231
00:18:01,690 --> 00:18:05,070
I'll escort you to the best viewing spot.
232
00:18:05,070 --> 00:18:07,800
If we're going to view something,
233
00:18:07,800 --> 00:18:10,810
wouldn't a fight be best?
234
00:18:11,300 --> 00:18:13,490
Please come.
235
00:18:14,980 --> 00:18:20,280
I'm putting my life on the line, but you guys are
laughing it off, aren't you? Damn bastards.
236
00:18:58,230 --> 00:19:01,350
What happened with Mo Il Hwa?
237
00:19:01,920 --> 00:19:04,680
It would be best for you not to expect anything.
238
00:19:05,980 --> 00:19:08,890
The reasons why Mo Il Hwa detests Ill Gook Hwa are
239
00:19:08,890 --> 00:19:11,830
because they killed his mother and
240
00:19:11,830 --> 00:19:14,510
because of opium (that Ill Gook Hwa is distributing).
241
00:19:16,080 --> 00:19:21,230
The Ill Gook Hwa men who killed his mother were opium dealers from Ill Gook Hwa.
242
00:19:23,680 --> 00:19:25,510
There's nothing we can do then.
243
00:19:26,580 --> 00:19:31,060
Our fate is not with this guy.
244
00:19:46,790 --> 00:19:51,180
In the end, you're acting as Hwangbang's instrument?
245
00:19:54,420 --> 00:19:56,440
That's right.
246
00:19:57,360 --> 00:20:02,460
In a swift moment, I found myself as Hwangbang's dog.
247
00:20:04,090 --> 00:20:05,450
Both you and I...
248
00:20:06,570 --> 00:20:10,290
You brought yourself in a fight that you didn't want.
249
00:20:11,500 --> 00:20:13,390
But...
250
00:20:15,150 --> 00:20:18,150
you have to fight, risking your life.
251
00:20:18,150 --> 00:20:20,540
Of course.
252
00:21:25,680 --> 00:21:29,700
Jung Tae! Direct line! Direct line.
253
00:21:29,700 --> 00:21:32,070
He's saying not to forget the direct line(of attack).
254
00:21:32,070 --> 00:21:35,390
Hey, kid. Young Choo Gwan is not
about defending and then attacking.
255
00:21:35,390 --> 00:21:38,320
You have to attack the same time the opponent attacks.
256
00:21:38,320 --> 00:21:41,960
Attacking without preparation.
257
00:21:45,160 --> 00:21:50,180
If you want to win, you have to sacrifice half of your body.
258
00:21:50,180 --> 00:21:53,000
can you do that?
259
00:22:05,510 --> 00:22:10,500
If you can't dodge him then take the blow.
Take it and then take it again.
260
00:22:10,500 --> 00:22:12,680
Then, wait for your chance.
261
00:22:12,680 --> 00:22:14,590
Even if he defends your attack,
262
00:22:14,590 --> 00:22:17,760
go for the place closest to the heart.
263
00:22:17,760 --> 00:22:21,130
The nearest place.
264
00:22:53,290 --> 00:22:56,650
Young Choo Gwan!
265
00:22:56,650 --> 00:23:00,100
From myself to my enemy's center,
266
00:23:00,100 --> 00:23:03,500
attacking in a direct line.
267
00:23:06,930 --> 00:23:09,760
You figured out the direct attack line.
268
00:23:11,720 --> 00:23:14,390
I need to put in some strength.
269
00:23:15,290 --> 00:23:17,640
Now...
270
00:23:18,730 --> 00:23:21,930
I could die...
271
00:23:52,480 --> 00:23:56,360
Hyungnim, before he even gets close, I think he will die.
272
00:23:56,360 --> 00:24:01,560
Others practice for decades, how can he learn that over night?
273
00:24:01,560 --> 00:24:06,490
Unless he gets the chance to put all of his energy into one blow.
274
00:24:06,490 --> 00:24:09,970
Don't try to throw my life away.
275
00:24:09,970 --> 00:24:15,350
I need to close the space between him and me. If not, I'll have no chance.
276
00:24:15,350 --> 00:24:17,840
I have to sacrifice half of me and give it my all.
277
00:24:17,840 --> 00:24:20,230
If not,
278
00:24:20,230 --> 00:24:22,760
how can I win?
279
00:24:23,800 --> 00:24:31,460
Though many may curse me.
280
00:24:31,460 --> 00:24:36,670
Giving all myself to fight. Lonely...
281
00:24:36,670 --> 00:24:38,630
Gwang Pae,
282
00:24:39,530 --> 00:24:43,170
you take care of Jung Tae's dead body.
283
00:24:44,290 --> 00:24:52,700
My love don't you run away. My way!
284
00:24:56,300 --> 00:24:58,550
Oh my!
285
00:25:41,000 --> 00:25:43,950
You did well!
286
00:25:43,950 --> 00:25:53,200
He won!
287
00:25:53,200 --> 00:25:56,040
He won.
288
00:25:57,500 --> 00:26:03,030
He won!
289
00:26:04,370 --> 00:26:07,120
Leader Mo.
290
00:26:07,120 --> 00:26:10,310
Besides that I was surprised,
291
00:26:10,310 --> 00:26:13,200
I won't say anymore.
292
00:26:13,200 --> 00:26:18,230
In a long time, I got exposed and got beaten.
293
00:26:19,750 --> 00:26:22,790
Please don't talk.
294
00:26:22,790 --> 00:26:25,180
Leave me alone.
295
00:26:38,200 --> 00:26:42,430
What a persistent bastard.
296
00:26:42,430 --> 00:26:45,040
Good job.
297
00:26:47,020 --> 00:26:50,410
Your eyes might pop out.
298
00:26:51,250 --> 00:26:53,360
Did you see his expression?
299
00:26:53,360 --> 00:26:55,980
I feel refreshed.
300
00:26:55,980 --> 00:26:58,860
I have to go and take a sh*t.
301
00:27:15,280 --> 00:27:16,400
I'm sorry.
302
00:27:16,400 --> 00:27:19,340
Sorry my ass.
303
00:27:19,340 --> 00:27:22,110
Hey!
304
00:27:24,020 --> 00:27:25,850
Where are you going during opening hours?
305
00:27:25,850 --> 00:27:30,300
Why?
We're going after the performance.
306
00:27:30,300 --> 00:27:32,230
You bastards.
307
00:27:32,230 --> 00:27:34,180
Is it over when the performance is over?
308
00:27:34,180 --> 00:27:37,610
You have to clean and put away the chairs after the store is closed.
309
00:27:37,610 --> 00:27:42,460
If the people of Bamsamtong work here, you should help out as a Bamsangtong person. Isn't that right?
310
00:27:42,460 --> 00:27:44,700
That's right.
311
00:27:44,700 --> 00:27:47,100
It's right, Ok Ryeon?
312
00:27:50,160 --> 00:27:56,380
I'm sorry but not today.
Good bye.
313
00:27:56,380 --> 00:28:00,150
Go, go.
314
00:28:01,010 --> 00:28:04,450
Though they're young, I guess they know
how to hook the customers.
315
00:28:04,970 --> 00:28:07,100
Wait,
316
00:28:07,100 --> 00:28:10,300
Kim Ok Ryeon is Shin Jung Tae's girlfriend.
317
00:28:20,570 --> 00:28:23,070
We'll see each other again.
318
00:28:31,790 --> 00:28:34,310
Hey,
319
00:28:38,750 --> 00:28:40,630
you know me, right?
320
00:28:43,920 --> 00:28:46,820
Director of the public intelligence.
321
00:29:06,060 --> 00:29:08,450
Director.
322
00:29:08,450 --> 00:29:12,070
Do you know what you are doing?
323
00:29:13,500 --> 00:29:17,890
At the center of Chirinbang's business,
324
00:29:21,570 --> 00:29:24,730
you're pointing a gun at a person's head.
325
00:29:25,640 --> 00:29:28,150
I'll guarantee you this.
326
00:29:28,150 --> 00:29:32,010
When the sun comes up tomorrow, I'll sever your head.
327
00:29:32,010 --> 00:29:36,080
I'll sever your neck.
328
00:29:36,080 --> 00:29:39,420
Now.
329
00:29:42,610 --> 00:29:44,820
Let's go.
330
00:29:53,610 --> 00:29:55,850
Thank you for finding us like this
331
00:29:55,850 --> 00:29:58,160
Father.
332
00:30:02,000 --> 00:30:05,820
I thought this old man wasn't going to get invited.
333
00:30:06,800 --> 00:30:08,980
I'm glad Jae Hwa Hyungnim took care of you.
334
00:30:08,980 --> 00:30:11,260
It's a relief.
335
00:30:12,270 --> 00:30:14,710
I was too caught up with all the business I had to take care of.
336
00:30:14,710 --> 00:30:17,710
I won't make this kind of mistake again.
337
00:30:18,530 --> 00:30:21,190
You can forget about many things
338
00:30:22,470 --> 00:30:26,860
but don't forget about these two things.
339
00:30:26,860 --> 00:30:29,360
One,
340
00:30:29,360 --> 00:30:32,140
This is Hwangbang's territory.
341
00:30:32,140 --> 00:30:34,570
Two,
342
00:30:34,570 --> 00:30:37,720
The one who decides who will stay on this territory
343
00:30:37,720 --> 00:30:41,090
is this old man from Hwangbang.
344
00:30:42,640 --> 00:30:45,200
If you don't forget these things,
345
00:30:46,550 --> 00:30:51,480
you'll live longer than your father.
346
00:30:58,710 --> 00:31:01,260
What you said,
347
00:31:01,260 --> 00:31:04,720
I won't forget it until I die.
348
00:31:08,520 --> 00:31:11,210
Then, it's fine.
349
00:31:15,340 --> 00:31:18,110
Jung Tae! Jung Tae.
350
00:31:18,110 --> 00:31:20,060
Ok Ryeon has been kidnapped, Jung Tae.
351
00:31:20,060 --> 00:31:23,070
What?
--Hurry!
352
00:31:27,270 --> 00:31:28,710
See what's going on.
353
00:31:28,710 --> 00:31:30,790
Okay.
354
00:31:37,210 --> 00:31:38,820
Ok Ryeon!
355
00:31:38,820 --> 00:31:40,680
Jung Tae.
356
00:31:40,680 --> 00:31:42,820
Stay put.
357
00:31:42,820 --> 00:31:46,920
Ok Ryeon. Stop there, you bastard!
358
00:31:46,920 --> 00:31:49,070
Ok Ryeon!
359
00:31:58,980 --> 00:32:03,980
Hyungnim! Jung Tae Hyungnim.
360
00:32:03,980 --> 00:32:05,850
Hyungnim!
361
00:32:05,850 --> 00:32:08,780
You shouldn't go any further.
362
00:32:08,780 --> 00:32:11,450
This street is at our border.
363
00:32:11,450 --> 00:32:14,520
If you cross this street, you'll be in the English-American territory.
364
00:32:29,750 --> 00:32:34,050
On the opening night, what kind of humiliation is this, bastards?
365
00:32:34,050 --> 00:32:37,600
On the opening night, you hold a gun and make a scene?
366
00:32:43,470 --> 00:32:46,860
I did wrong, Hyungnim.
367
00:32:49,710 --> 00:32:53,190
Hey, Shin Jung Tae!
Where are you going?
368
00:32:53,190 --> 00:32:55,100
I have to save Ok Ryeon.
369
00:32:55,100 --> 00:32:57,580
With what kind of back up?
370
00:32:57,580 --> 00:33:01,540
What strength do you have to rescue someone
from the concession territories?
371
00:33:01,540 --> 00:33:05,130
Even so, I can't sit here waiting.
372
00:33:05,130 --> 00:33:07,190
I'll jump over the fence,
373
00:33:07,190 --> 00:33:09,510
or break through the steel walls.
374
00:33:09,510 --> 00:33:11,150
I will bring her back.
375
00:33:11,150 --> 00:33:15,070
I will take responsibility,
376
00:33:15,070 --> 00:33:17,210
so wait.
377
00:33:17,210 --> 00:33:21,490
I will take the responsibility of what has happened at my club,
378
00:33:21,490 --> 00:33:24,870
so don't create more trouble and just wait silently.
379
00:33:24,870 --> 00:33:27,410
Do you understand?
380
00:33:32,130 --> 00:33:35,120
Jung Tae, let's wait.
381
00:33:35,120 --> 00:33:38,270
Jae Hwa Oppa will have a plan.
382
00:33:39,010 --> 00:33:42,100
I know, that you're frustrated, but
383
00:33:42,100 --> 00:33:44,990
the concession territory is in the English-American territory.
384
00:33:44,990 --> 00:33:48,800
Besides, it hasn't been too long since you had trouble with them.
385
00:33:48,800 --> 00:33:51,440
If you get caught too, then who's going to save Ok Ryeon?
386
00:33:51,440 --> 00:33:54,110
Still, I will be the one saving Ok Ryeon.
387
00:33:55,520 --> 00:34:00,630
Hey, Shin Jung Tae!
What's wrong with you, too!
388
00:34:03,960 --> 00:34:06,380
Unni.
389
00:34:25,090 --> 00:34:28,790
Hey, where did Do Ggoo that bastard go?
390
00:34:28,790 --> 00:34:32,050
Why would I know that?
391
00:34:32,050 --> 00:34:35,400
Gosh, that eel-like bastard.
392
00:34:38,920 --> 00:34:41,850
Unni, is there any method?
393
00:34:41,850 --> 00:34:44,350
I thought Jung Jae Hwa went to go take care of it.
394
00:34:44,350 --> 00:34:47,930
How can I believe him who's so sly?
395
00:34:47,930 --> 00:34:51,300
He's sly so he'll be able to save her.
396
00:34:51,300 --> 00:34:53,590
What do you mean?
397
00:34:53,590 --> 00:34:57,760
Just wait.
Some good news will be come.
398
00:34:57,760 --> 00:35:00,750
Watch over the fluid for me, okay?
399
00:35:00,750 --> 00:35:02,960
Hey, Unni!
400
00:36:08,650 --> 00:36:11,060
Because they have broken the rules of the neutral zone,
401
00:36:11,060 --> 00:36:15,560
you want me to rescue the kidnapped girl using that reason?
402
00:36:15,560 --> 00:36:17,340
Yes.
403
00:36:18,320 --> 00:36:21,010
I've received the report from the assistant leader.
404
00:36:21,010 --> 00:36:23,550
But just to rescue a replacement singer,
405
00:36:23,550 --> 00:36:25,710
you're causing quite the ruckus from the morning.
406
00:36:25,710 --> 00:36:30,640
Does this simply look like a trouble
with a replacement singer to you?
407
00:36:30,640 --> 00:36:32,650
This is
408
00:36:32,650 --> 00:36:35,930
the first incident that a gun has been used
409
00:36:35,930 --> 00:36:39,540
at Club Shanghai which is a neutral zone for everyone.
410
00:36:49,020 --> 00:36:50,590
What am I doing with him right now?
411
00:36:50,590 --> 00:36:54,150
Now is not the time to be reading the paper!
412
00:36:54,150 --> 00:36:56,790
He just has these government titles,
413
00:36:56,790 --> 00:36:58,550
but he's only a Japanese general
414
00:36:58,550 --> 00:37:01,830
who has caused a chaos with a gun in a neutral zone.
415
00:37:01,830 --> 00:37:03,720
Now Club Shanghai
416
00:37:03,720 --> 00:37:06,010
has become a place
417
00:37:06,010 --> 00:37:10,080
where anyone can just come in and create trouble with a gun.
418
00:37:10,080 --> 00:37:13,550
Then do you think you'll be safe because you're Hwangbang?
419
00:37:13,550 --> 00:37:16,960
Those foreign governments are going to try to plant their feet.
420
00:37:16,960 --> 00:37:20,520
All the supply chains you still have to secure,
421
00:37:20,520 --> 00:37:25,530
and the drug routes... Do you think they'll be safe?
422
00:37:30,340 --> 00:37:34,730
I've said all I needed to say,
423
00:37:34,730 --> 00:37:37,620
so I'll be going now.
424
00:37:38,810 --> 00:37:41,720
I will wait for good news.
425
00:37:52,200 --> 00:37:54,600
Jung Jae Hwa does have a point.
426
00:37:54,600 --> 00:37:57,020
That's why I feel even more unsettled.
427
00:37:57,020 --> 00:38:00,820
He knows too much.
428
00:38:00,820 --> 00:38:05,130
Then it's best that you get rid of him
after getting Shin Jung Tae on our side.
429
00:38:05,130 --> 00:38:09,980
If he's telling the truth,
by having that girl with us,
430
00:38:09,980 --> 00:38:13,410
Shin Jung Tae will become our puppet.
431
00:38:26,140 --> 00:38:29,440
Leader, your Chinese food
432
00:38:29,440 --> 00:38:32,380
is the best of this world.
433
00:38:32,380 --> 00:38:35,230
The best! The best!
434
00:38:35,230 --> 00:38:38,020
Eat slowly.
435
00:38:39,590 --> 00:38:41,390
Let's go to the concession.
436
00:38:41,390 --> 00:38:43,670
Yes.
437
00:38:48,080 --> 00:38:50,170
Aoki must have been feeling rushed.
438
00:38:50,170 --> 00:38:53,350
To gain something small, we're able to lose something big.
439
00:38:53,350 --> 00:38:57,880
If we don't do something before Chirin interferes,
Aoki might be in danger.
440
00:38:57,880 --> 00:38:59,640
Hurry and make the call.
441
00:38:59,640 --> 00:39:01,530
Yes.
442
00:39:07,720 --> 00:39:11,770
Who is in charge of the supplies at Club Shanghai?
443
00:39:11,770 --> 00:39:14,530
Shin Jung Tae, right?
444
00:39:15,860 --> 00:39:17,460
Yes.
445
00:39:17,460 --> 00:39:22,370
Out of all the supplies you receive, who supplies opium?
446
00:39:22,370 --> 00:39:23,830
I don't know.
447
00:39:23,830 --> 00:39:26,970
You have no reason not to know!
448
00:39:27,660 --> 00:39:33,320
Kim Ok Ryeon! I know that you're in a relationship
with Shin Jung Tae, so
449
00:39:33,320 --> 00:39:37,300
cut the crap and start talking.
450
00:39:37,300 --> 00:39:40,590
Aren't you the one talking crap?
451
00:39:40,590 --> 00:39:42,350
What?
452
00:39:42,350 --> 00:39:44,910
Why did you have me brought here?
453
00:39:44,910 --> 00:39:46,450
What is this?
454
00:39:46,450 --> 00:39:49,760
To ask about the assassination of Gokubu at Shineuijoo.
455
00:39:49,760 --> 00:39:52,780
Isn't that the reason you brought me here?
456
00:39:52,780 --> 00:39:56,550
Then why aren't you talking about that incident,
457
00:39:56,550 --> 00:39:59,500
but rather just about Shin Jung Tae?
458
00:40:11,170 --> 00:40:14,280
There also is a river that flows near here.
459
00:40:15,170 --> 00:40:17,220
Kim Ok Ryeon,
460
00:40:17,220 --> 00:40:20,790
if you don't want to end up like your mother 5 years ago,
461
00:40:20,820 --> 00:40:23,980
you'd better tell everything that you know.
462
00:40:38,280 --> 00:40:39,980
Was it you?
463
00:40:40,850 --> 00:40:44,720
You were the soldier who killed my mother and Hunter Choi.
464
00:40:45,500 --> 00:40:47,330
I won't leave you alone.
465
00:40:47,330 --> 00:40:50,220
I'm not going to leave you alone, you bast-
466
00:40:56,380 --> 00:40:58,420
Until useful information comes out,
467
00:40:58,420 --> 00:41:01,610
you can use any means and methods.
468
00:41:01,650 --> 00:41:02,720
Yes.
469
00:41:04,910 --> 00:41:09,210
Director, there is an emergency phone call from Deguchi Gaya.
470
00:41:10,050 --> 00:41:11,520
I understand.
471
00:41:28,950 --> 00:41:30,680
Head of security.
472
00:41:50,420 --> 00:41:53,910
How is Leader Mo's condition?
473
00:41:53,920 --> 00:41:56,550
He regained his conscienceness already but
474
00:41:56,570 --> 00:41:58,850
there is a possibility of internal rupture.
475
00:41:58,890 --> 00:42:01,960
He'll need absolute rest.
476
00:42:01,960 --> 00:42:05,630
So, don't pick fights with him needlessly. Got it?
477
00:42:05,650 --> 00:42:06,630
Yes.
478
00:42:07,730 --> 00:42:09,770
Uh, doctor.
479
00:42:10,530 --> 00:42:14,370
You said that you were born in China, correct?
480
00:42:14,420 --> 00:42:15,870
Yes, but why?
481
00:42:15,870 --> 00:42:17,740
Then, may be..
482
00:42:17,740 --> 00:42:20,750
Can you request visitation for Ok Ryeon at the intelligence department?
483
00:42:20,750 --> 00:42:22,460
Of course.
484
00:42:22,490 --> 00:42:26,360
I was going to go as soon as I receive my pass.
485
00:42:26,380 --> 00:42:29,390
If you are in a hurry, I can go today.
486
00:42:29,390 --> 00:42:32,310
Then can you relay this message?
487
00:42:32,310 --> 00:42:36,940
If she waits one more day, I come and get her.
488
00:42:37,720 --> 00:42:39,590
Jung Tae. May be you are..
489
00:42:39,590 --> 00:42:42,160
I'll rely on you.
490
00:42:51,540 --> 00:42:54,910
I didn't know Club Shanghai was that kind of place until today.
491
00:42:56,050 --> 00:42:58,620
I'll make sure that kind of thing won't happen again.
492
00:42:59,630 --> 00:43:01,700
Look here, Seul Bangjoo.
493
00:43:01,700 --> 00:43:03,870
He's new which is why he didn't know
how things are run in Shanghai.
494
00:43:03,870 --> 00:43:07,270
He was just being too passionate, so just forgive him.
495
00:43:07,300 --> 00:43:09,880
Being too passionate can be dangerous.
496
00:43:09,900 --> 00:43:12,310
Even though he is new,
497
00:43:12,360 --> 00:43:17,030
if he just goes into any place without gathering information,
498
00:43:17,030 --> 00:43:18,860
doesn't that mean
499
00:43:18,860 --> 00:43:22,030
that he isn't qualified to be the Director of Intelligence?
500
00:43:22,030 --> 00:43:24,690
Ahem, that may be.
501
00:43:24,690 --> 00:43:26,790
Then,
502
00:43:26,790 --> 00:43:29,880
what would you have me do? Please tell me.
503
00:43:29,880 --> 00:43:34,190
The girl you took, immediately release her.
504
00:43:34,220 --> 00:43:36,910
And promise that this will never happen again.
505
00:43:36,910 --> 00:43:38,580
No.
506
00:43:38,580 --> 00:43:41,740
I received an official order from the headquarter.
507
00:43:41,740 --> 00:43:45,580
What I did was arrest Gokubu's murder suspect from Sineuijoo.
508
00:43:46,220 --> 00:43:49,640
If you don't want to create problems between nations,
509
00:43:49,640 --> 00:43:51,460
let's pretend that request to release the girl never happened.
510
00:43:51,460 --> 00:43:55,090
If you don't want to create trouble between nations,
511
00:43:55,110 --> 00:43:57,270
you'd better release the girl.
512
00:43:57,300 --> 00:44:00,910
Not only China, but England, America, and France
513
00:44:00,950 --> 00:44:04,480
have never agreed upon a law that Japan will have authority over criminals
514
00:44:04,480 --> 00:44:07,780
so the investigation by the Japanese
515
00:44:07,780 --> 00:44:09,610
will not have much meaning.
516
00:44:09,640 --> 00:44:13,900
In addition, you have used a weapon
517
00:44:13,900 --> 00:44:18,180
at a neutral zone, Club Shanghai,
518
00:44:18,180 --> 00:44:22,570
and the arrest of a suspect is beyond your jurisdiction.
519
00:44:22,570 --> 00:44:26,950
So, release the suspect immediately,
520
00:44:26,950 --> 00:44:29,900
and rather, you leaving your position
521
00:44:29,900 --> 00:44:33,560
seems more reasonable.
522
00:44:34,170 --> 00:44:37,330
Head of security, am I wrong?
523
00:44:37,330 --> 00:44:41,240
It's correct but, Seul Bangjoo.
524
00:44:41,240 --> 00:44:42,910
Then,
525
00:44:44,860 --> 00:44:47,530
try firing me.
526
00:44:47,550 --> 00:44:49,570
If you want it.
527
00:44:49,600 --> 00:44:52,660
I see no reason not to.
528
00:44:55,100 --> 00:44:59,710
Club Shanghai may look like a neutral zone
529
00:44:59,710 --> 00:45:03,620
under the care of the Chirinbang,
530
00:45:03,620 --> 00:45:07,900
but digging deeper, there's only one owner.
531
00:45:08,920 --> 00:45:14,200
That owner is using the clubs and casinos under France's care
532
00:45:14,240 --> 00:45:20,510
to deal drugs and weapons to finance Jang Gi Seok's army.
533
00:45:21,200 --> 00:45:23,580
Have you heard about it?
534
00:45:23,580 --> 00:45:26,370
If it's a rumor, let it pass by.
535
00:45:26,370 --> 00:45:32,050
If there's evidence, then we should investigate
to let the truth be known.
536
00:45:32,070 --> 00:45:34,230
Isn't that so, Head of Security?
537
00:45:34,230 --> 00:45:37,890
Ahem. Well, that's right.
538
00:45:37,890 --> 00:45:40,770
I think so, too, but
539
00:45:40,800 --> 00:45:44,070
the one who is fooling the eyes of the concessions,
540
00:45:44,070 --> 00:45:46,760
would he have left evidence?
541
00:45:47,670 --> 00:45:50,390
So that's why I came up with this.
542
00:45:50,420 --> 00:45:53,900
What if I passed the information to the enemy of Chang Kai Sheik?
543
00:45:53,930 --> 00:45:56,870
To the communist who oppose him.
544
00:45:58,250 --> 00:46:03,800
Then, there will be another war for the country.
545
00:46:04,760 --> 00:46:09,480
Then Club Shanghai will go in one blow.
546
00:46:12,880 --> 00:46:14,570
And blow up into pieces.
547
00:46:17,750 --> 00:46:21,340
That's a clever story, but
548
00:46:21,340 --> 00:46:25,420
before that, haven't you thought that you might be beheaded?
549
00:46:25,420 --> 00:46:27,780
If there is a war,
550
00:46:27,790 --> 00:46:31,830
then how will the Director of Intelligence's neck
possibly stay intact?
551
00:46:33,090 --> 00:46:35,830
Then will you behead me?
552
00:46:36,620 --> 00:46:39,490
A story
553
00:46:39,490 --> 00:46:42,040
should end as a story, don't you think?
554
00:46:42,080 --> 00:46:44,630
Of course.
555
00:46:44,640 --> 00:46:47,310
But if you do one favor for me,
556
00:46:47,340 --> 00:46:49,550
then I will release that girl.
557
00:46:49,580 --> 00:46:51,400
Let's at least hear it.
558
00:46:51,400 --> 00:46:54,230
Shin Jung Tae.
559
00:46:54,230 --> 00:46:56,730
Give him to me.
560
00:47:01,290 --> 00:47:24,970
561
00:47:29,410 --> 00:47:31,880
Are you trying to scale a wall?
562
00:47:32,780 --> 00:47:34,370
Leader, Mo!
563
00:47:35,260 --> 00:47:37,490
How is your body?
564
00:47:39,380 --> 00:47:42,800
How can you ask that after you viciously attacked me?
565
00:47:42,850 --> 00:47:45,170
You hurt me first to give me medicine?
566
00:47:45,190 --> 00:47:46,200
I'm sorry.
567
00:47:46,200 --> 00:47:49,310
Again. Again, your face is telling me everything.
568
00:47:49,310 --> 00:47:50,930
Did I show it?
569
00:47:50,930 --> 00:47:57,080
I heard from Pyung Ae that you protected
Dandong family members.
570
00:47:57,080 --> 00:47:58,400
Thank you.
571
00:47:58,400 --> 00:48:02,320
Not at all. I asked Seul Banjoo to do that.
572
00:48:02,320 --> 00:48:04,090
You should thank them.
573
00:48:04,090 --> 00:48:09,510
Still, I'll feel better saying what I need to say to you.
574
00:48:10,540 --> 00:48:16,140
Anyway, there seem to be a need for you to scale the intelligence office walls.
575
00:48:17,770 --> 00:48:21,810
I don't think I can be of much help since I'm injured.
576
00:48:21,810 --> 00:48:24,080
I can give him to you.
577
00:48:25,940 --> 00:48:31,790
He did train jumping from Dandong to Shineujoo so he's well equipped with good skills.
578
00:48:33,570 --> 00:48:35,420
Pyung Ah.
579
00:48:55,730 --> 00:48:57,830
Will he do?
580
00:48:57,830 --> 00:48:59,170
Thank you, Leader Mo.
581
00:48:59,170 --> 00:49:01,780
What is there to thank for that kind of help?
582
00:49:05,580 --> 00:49:09,070
Will one person be enough? Gwang Pae.
583
00:49:09,070 --> 00:49:10,810
Yes, Teacher.
584
00:49:24,230 --> 00:49:28,670
How about it? This will help a bit in saving Ok Ryeon, right?
585
00:49:28,670 --> 00:49:29,900
Master.
586
00:49:29,900 --> 00:49:31,250
You don't have to thank him.
587
00:49:31,250 --> 00:49:35,080
He's just trying to rip off the phones at the intelligence office so he can sell them.
588
00:49:35,130 --> 00:49:38,290
Gwang Pyo is originally a thief who started by scaling walls.
589
00:49:38,310 --> 00:49:42,030
My little So So. Since he is with me, that's why he can be of help.
590
00:49:42,060 --> 00:49:46,470
Gwang Pae can go to that building because he has been arrested so many times.
591
00:49:46,500 --> 00:49:50,070
Even if he walks backward, he's faster than the ones who walks forward.
592
00:49:50,110 --> 00:49:55,550
And, when you're there, get all the comrades who has been arrested, if you can.
593
00:49:55,550 --> 00:49:58,470
In one night of thieving, let's do it on a grand scale!
594
00:49:58,470 --> 00:50:01,110
Is there a level to thieving?
595
00:50:01,160 --> 00:50:04,500
Anyway, with Leader Mo's help, things will go well, right?
596
00:50:06,220 --> 00:50:08,310
Then, when are you going to start?
597
00:50:08,310 --> 00:50:11,020
I should go today.
598
00:50:13,840 --> 00:50:16,650
Its on the second floor and the room number is 4.
599
00:50:17,520 --> 00:50:20,510
Its where Ok Ryeon will tonight.
600
00:50:20,510 --> 00:50:21,910
Thank you.
601
00:50:21,910 --> 00:50:25,520
Then, I will prepare them.
602
00:50:32,130 --> 00:50:35,200
What is this? Did I just get dissed?
603
00:50:35,200 --> 00:50:36,560
Why?
604
00:50:36,560 --> 00:50:39,450
So So. I'll be responsible for you mate.
605
00:50:39,450 --> 00:50:42,450
The one who carries sh*t bucket well.
606
00:51:42,920 --> 00:51:44,840
Hey. Shin Jung Tae didn't come to work today again?
607
00:51:44,840 --> 00:51:46,150
Yes, Hyungnim.
608
00:51:46,150 --> 00:51:49,500
Where did that bastard decide to hide?
609
00:51:52,790 --> 00:51:56,190
Do you know Jing Jing had difficult time on stage all by herself?
610
00:51:56,190 --> 00:51:57,090
I know about that.
611
00:51:57,090 --> 00:51:59,740
What about Kim Ok Ryeon? She's not coming again today?
612
00:51:59,740 --> 00:52:01,720
Its not that she isn't coming; she can't come.
613
00:52:01,720 --> 00:52:03,850
Hurry up and get a substitute then.
614
00:52:03,850 --> 00:52:06,120
The club's opening parts are gone;
615
00:52:06,120 --> 00:52:07,660
that's already the rumors. Don't you know?
616
00:52:07,660 --> 00:52:11,930
I know. I know all that. My head is about to explode so, so...
617
00:52:11,930 --> 00:52:15,300
Just leave me alone for about 3 minutes, okay?
618
00:52:16,450 --> 00:52:17,960
Do as you will.
619
00:52:17,960 --> 00:52:22,810
If things go like this, then I'll do as I will,too.
620
00:52:22,810 --> 00:52:26,840
Wow! I'm going to go nuts!
621
00:52:26,840 --> 00:52:29,200
Hey, bastard!
622
00:52:30,780 --> 00:52:33,980
Are going to be on stage? What's with your attire?
623
00:52:33,980 --> 00:52:37,270
What's wrong with what I'm wearing?
--(informal language)
624
00:52:38,220 --> 00:52:40,100
"What's wrong?"
625
00:52:40,100 --> 00:52:42,290
Yo.
(To formalize his answer)
626
00:52:42,290 --> 00:52:44,440
Are you crazy? Do you want to die?
627
00:52:44,440 --> 00:52:47,550
Why would I die by your hands?
628
00:52:47,550 --> 00:52:49,700
"by your"?
629
00:52:49,700 --> 00:52:52,230
From today,
630
00:52:52,230 --> 00:52:55,650
I am with Hwangbang family.
631
00:52:55,650 --> 00:53:00,030
So, I wish you talk with decorum.
632
00:53:00,030 --> 00:53:02,440
Do you understand, Jung Jae Hwa?
633
00:53:02,440 --> 00:53:05,410
This asshole.
634
00:53:26,720 --> 00:53:29,460
Brother.
635
00:53:31,040 --> 00:53:33,770
When I look at the work you did since you got to Shanghai,
636
00:53:33,770 --> 00:53:36,410
My feelings get very weak.
637
00:53:36,410 --> 00:53:38,290
Please don't make that kind of trouble again.
638
00:53:38,290 --> 00:53:40,830
Why?
--What do you mean why?
639
00:53:40,830 --> 00:53:43,940
If Hwangbang had you fired,
640
00:53:43,940 --> 00:53:47,990
didn't you think of the backlash against Ill Gook Hwae?
641
00:53:47,990 --> 00:53:50,150
Just because I did that,
642
00:53:50,150 --> 00:53:52,840
and I get fired from this position,
643
00:53:53,790 --> 00:53:56,510
I would not have come in the first place.
644
00:53:56,510 --> 00:53:59,330
And because of that Ok Ryeon.
645
00:53:59,330 --> 00:54:01,930
We figured out all the main players
646
00:54:01,930 --> 00:54:03,490
in Shanghai.
647
00:54:03,490 --> 00:54:04,950
What do you mean main players?
648
00:54:04,950 --> 00:54:09,810
I threw Kim Ok Ryeon as a bait to catch Shin Jung Tae.
649
00:54:09,810 --> 00:54:12,800
First, Jung Jae Hwa moved.
650
00:54:12,800 --> 00:54:15,460
Then, Hwangbang Seul Doo Sung appeared.
651
00:54:15,460 --> 00:54:18,940
Then..
--The person who moves Hwangbang and Jung Jae Hwa,
652
00:54:18,940 --> 00:54:21,380
is Shin Jung Tae.
653
00:54:21,380 --> 00:54:23,880
And the one who makes Shin Jung Tae
654
00:54:23,880 --> 00:54:27,480
is that girl Kim Ok Ryeon.
655
00:54:28,630 --> 00:54:30,790
Watch and see.
656
00:54:32,100 --> 00:54:33,980
By using that girl,
657
00:54:33,980 --> 00:54:36,290
I'll capture Shin Jung Tae.
658
00:54:36,290 --> 00:54:40,830
Do you think just catching Shin Jung Tae will ruin Hwangbang?
659
00:54:40,830 --> 00:54:42,970
Isn't our enemy Hwangbang?
660
00:54:42,970 --> 00:54:48,050
Of course it is. Ill Gook Hwae has to take down Hwangbang.
661
00:54:48,050 --> 00:54:52,950
But we may end up fighting Shin Jung Tae in the end.
662
00:54:52,950 --> 00:54:57,700
So, before it comes to that, I'm planning to capture Shin Jung Tae first.
663
00:54:57,700 --> 00:55:01,460
How? By using Kim Ok Ryeon?
664
00:55:01,460 --> 00:55:03,850
By tonight,
665
00:55:03,850 --> 00:55:06,070
I'll be able to capture him.
666
00:55:06,070 --> 00:55:08,430
Tonight?
667
00:55:10,030 --> 00:55:12,500
Because I set a trap.
668
00:55:13,870 --> 00:55:18,580
Ai, one more drink. Just one more drink.
669
00:57:26,600 --> 00:57:30,450
Where the river meets the ocean, there lives "Mang Doong Yi"(type of fish).
670
00:57:30,450 --> 00:57:33,290
It is so stupid and impatient.
671
00:57:33,290 --> 00:57:35,590
When you put any bait out there,
672
00:57:35,590 --> 00:57:38,510
it just goes for the bait.
673
00:57:39,750 --> 00:57:42,320
Just like you, Shin Jung Tae.
674
00:57:42,320 --> 00:57:46,020
I have no interest in your fishing technique.
675
00:57:46,020 --> 00:57:49,000
Just tell me where Ok Ryeon is.
676
00:57:50,220 --> 00:57:52,490
In a situation like this,
677
00:57:52,490 --> 00:57:56,230
you should think why I set the trap.
678
00:57:57,700 --> 00:58:01,220
All you have to talk about is a girl?
679
00:58:04,310 --> 00:58:06,630
You are surely no different than any other guy.
680
00:58:06,630 --> 00:58:09,870
I told you I have no interest in your opinion.
681
00:58:10,770 --> 00:58:12,780
That's fine.
682
00:58:12,780 --> 00:58:15,780
Then, the famed Hwangbang's son,
683
00:58:15,780 --> 00:58:19,210
let me figure out that great skill of yours.
684
00:58:29,000 --> 00:58:31,630
You said you name was Aioki?
685
00:58:31,630 --> 00:58:34,280
Your director position at the intelligence department must
686
00:58:34,280 --> 00:58:38,100
have been bought by your father.
687
00:58:38,100 --> 00:58:41,280
If you are curious about my skill, then fight me,
688
00:58:41,280 --> 00:58:45,060
Instead of talking trash with underlings hovering behind you.
689
00:58:45,060 --> 00:58:47,860
Shin Jung Tae.
690
00:58:47,860 --> 00:58:51,350
In your eyes, do you see this place as a common street?
691
00:58:52,250 --> 00:58:54,610
This place is the public intelligence building.
692
00:58:54,610 --> 00:58:56,970
As a criminal who broke into public service building,
693
00:58:56,970 --> 00:58:59,550
you are being appropriately processed.
Do you understand?
694
00:58:59,550 --> 00:59:03,820
To call me a criminal when I came to get my family member,
695
00:59:03,820 --> 00:59:06,470
I guess you're not confident enough to fight me. Is that right?
696
00:59:11,840 --> 00:59:16,340
If you wanted to piss me off, then you've succeeded.
However, because you did that,
697
00:59:16,340 --> 00:59:20,010
you're going to have to leave your life here.
698
00:59:20,010 --> 00:59:21,860
Come outside.
699
00:59:21,860 --> 00:59:24,460
Its too cramped here.
700
00:59:24,460 --> 00:59:26,870
I've been looking forward to it.
701
01:00:51,430 --> 01:00:54,940
Just because you fought few times on the streets,
you are overconfident.
702
01:00:56,310 --> 01:00:58,950
I will kill you.
703
01:01:27,070 --> 01:01:29,860
Kim Ok Ryeon is the nerve center for Shin Jung Tae.
704
01:01:29,860 --> 01:01:33,260
The one who you cherish in your heart will die as well.
705
01:01:33,260 --> 01:01:35,950
Shin Jung Tae has nothing to this!
706
01:01:35,950 --> 01:01:39,360
Even if I, I will never again send you to Hwangbang.
707
01:01:39,360 --> 01:01:42,660
The one who arrested me; Do you know who he is?
708
01:01:42,660 --> 01:01:45,200
Soon, bloody wind will blow.
709
01:01:45,200 --> 01:01:48,480
Before its too late, we have to get Club Shanghai back.
710
01:01:48,480 --> 01:01:51,780
Then, why did Hwangbang choose me?
711
01:01:51,780 --> 01:01:54,530
That's because its your fate.
712
01:01:54,530 --> 01:01:57,430
What do I need to do to defeat Hwangbang?
52994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.