All language subtitles for Homesitters.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,807 --> 00:00:03,474 (cars whirring) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,854 --> 00:00:13,854 (boat horn honking) 5 00:00:15,240 --> 00:00:16,606 - Treat the place like your own. 6 00:00:16,630 --> 00:00:18,276 Oh, and remember the downstairs toilet's 7 00:00:18,300 --> 00:00:19,110 a bit tricky at the moment. 8 00:00:19,134 --> 00:00:22,263 It still works, but best to use upstairs if you can. 9 00:00:23,383 --> 00:00:24,866 Was there anything else? 10 00:00:24,890 --> 00:00:26,593 - Just try not to burn the place down. 11 00:00:26,617 --> 00:00:28,646 And when Julie says treat it like your own, 12 00:00:28,670 --> 00:00:30,036 she doesn't mean literally. 13 00:00:30,060 --> 00:00:33,016 You're a guest, so stay in the guest room. 14 00:00:33,040 --> 00:00:34,546 Our room's out of bounds. 15 00:00:34,570 --> 00:00:35,527 No reason to go in there. 16 00:00:35,551 --> 00:00:37,016 Do you understand? 17 00:00:37,040 --> 00:00:38,026 - She'll be fine. 18 00:00:38,050 --> 00:00:39,116 No need for that tone. 19 00:00:39,140 --> 00:00:40,788 - And try not to stay out too long. 20 00:00:40,812 --> 00:00:41,767 We've already had things stolen. 21 00:00:41,791 --> 00:00:42,816 - Don't say that! 22 00:00:42,840 --> 00:00:44,146 You'll scare her. 23 00:00:44,170 --> 00:00:46,076 It's just a couple of garments off the washing line. 24 00:00:46,100 --> 00:00:48,046 Nothing really. - No knickers or anything like that. 25 00:00:48,070 --> 00:00:49,207 - Yes, thank you. 26 00:00:52,141 --> 00:00:53,526 Thanks Annabelle. 27 00:00:53,550 --> 00:00:54,550 Look, here. 28 00:00:56,410 --> 00:00:57,486 - You don't need to give her that. 29 00:00:57,510 --> 00:00:58,396 She's been paid. 30 00:00:58,420 --> 00:00:59,230 - It's not much. 31 00:00:59,254 --> 00:01:00,993 - It's not a bloody charity case. 32 00:01:01,017 --> 00:01:03,386 - Would you just fucking let me do 33 00:01:03,410 --> 00:01:04,667 this one nice thing?! 34 00:01:08,740 --> 00:01:09,823 - God's sake. 35 00:01:12,830 --> 00:01:13,830 I'll be in the car. 36 00:01:16,375 --> 00:01:17,729 - Here. 37 00:01:17,753 --> 00:01:19,616 It's just for a bottle of wine or something. 38 00:01:19,640 --> 00:01:21,356 - Plenty of wine in the fucking house. 39 00:01:21,380 --> 00:01:22,190 - Yes, thank you. 40 00:01:22,214 --> 00:01:23,716 - It'd be nice to still have some here when we get back. 41 00:01:23,740 --> 00:01:24,739 - Yes, thank you. 42 00:01:24,763 --> 00:01:26,326 - If you think you can control yourself. 43 00:01:26,350 --> 00:01:27,850 - Yes, thank you! 44 00:01:27,874 --> 00:01:30,180 Good night and thank you! 45 00:01:30,204 --> 00:01:31,287 - God's sake. 46 00:01:34,364 --> 00:01:35,999 - Thanks, Annabelle. 47 00:01:36,023 --> 00:01:37,023 Well. 48 00:01:38,265 --> 00:01:40,848 (car starting) 49 00:01:50,090 --> 00:01:55,090 (door closing) (mysterious music) 50 00:02:12,160 --> 00:02:13,466 - [Annabelle] There are several advantages 51 00:02:13,490 --> 00:02:14,840 to home sitting for people. 52 00:02:16,540 --> 00:02:18,156 There are the obvious upsides, 53 00:02:18,180 --> 00:02:20,306 like drinking their booze, 54 00:02:20,330 --> 00:02:21,626 eating their food, 55 00:02:21,650 --> 00:02:23,566 going through all their private stuff, 56 00:02:23,590 --> 00:02:26,423 and shagging your new boyfriend all over the place. 57 00:02:28,182 --> 00:02:29,490 (Annabelle screaming) 58 00:02:29,514 --> 00:02:32,264 (glove snapping) 59 00:02:33,100 --> 00:02:35,506 There's also the fact you get to basically live 60 00:02:35,530 --> 00:02:36,926 in lots of different places 61 00:02:36,950 --> 00:02:38,563 that are all nicer than yours. 62 00:02:39,790 --> 00:02:42,096 If you've got the money, you can buy a house. 63 00:02:42,120 --> 00:02:44,653 If you haven't, you can get fucked. 64 00:02:45,680 --> 00:02:47,666 That's the polarized state of things now, 65 00:02:47,690 --> 00:02:50,893 and we probably need a revolution of some sort, but, 66 00:02:53,260 --> 00:02:54,260 fuck it. 67 00:02:55,070 --> 00:02:58,456 There is another major plus for someone like me though. 68 00:02:58,480 --> 00:03:00,076 I get to rob them blind, 69 00:03:00,100 --> 00:03:03,096 and I don't even have to try and break in. 70 00:03:03,120 --> 00:03:05,736 I can't take anything big or obvious, 71 00:03:05,760 --> 00:03:09,316 but earrings, broaches, that kind of thing 72 00:03:09,340 --> 00:03:11,206 is ripe for the taking, 73 00:03:11,230 --> 00:03:14,076 because they very easily could be misplaced. 74 00:03:14,100 --> 00:03:16,716 Particularly if it's something that a lot of people 75 00:03:16,740 --> 00:03:18,676 are likely to own. 76 00:03:18,700 --> 00:03:20,836 I've even got a lucky charm bracelet, 77 00:03:20,860 --> 00:03:23,756 which after house sitting for a lot of people, 78 00:03:23,780 --> 00:03:25,763 I've got nearly all the charms full. 79 00:03:26,860 --> 00:03:31,546 Take a single fork, knife, spoon from a number of houses, 80 00:03:31,570 --> 00:03:33,706 and you've soon got a full set. 81 00:03:33,730 --> 00:03:36,336 Then there's things that are just useful anyway. 82 00:03:36,360 --> 00:03:39,046 Like phone chargers, candles, batteries, 83 00:03:39,070 --> 00:03:40,886 and bathroom products. 84 00:03:40,910 --> 00:03:43,086 And the closest I ever come to being caught 85 00:03:43,110 --> 00:03:45,120 is when they ask. - I was just wondering. 86 00:03:45,144 --> 00:03:48,089 When you were here the other night, did you notice a pair of cuff links? 87 00:03:48,113 --> 00:03:50,076 I seem to have mislaid them somewhere. 88 00:03:50,100 --> 00:03:51,716 - To which I simply reply. 89 00:03:51,740 --> 00:03:53,296 No, sorry. 90 00:03:53,320 --> 00:03:55,138 It must be in the house somewhere though. 91 00:03:55,162 --> 00:03:57,286 - Yeah, yeah, I'm sure they're about somewhere. 92 00:03:57,310 --> 00:03:58,876 I guess they'll turn up. 93 00:03:58,900 --> 00:03:59,716 - Bye now. 94 00:03:59,740 --> 00:04:00,549 - Thanks a lot, bye. 95 00:04:00,573 --> 00:04:01,383 - [Annabelle] It's great. 96 00:04:01,407 --> 00:04:03,236 I barely have to spend any time 97 00:04:03,260 --> 00:04:05,643 living in my crummy little bedsit at all. 98 00:04:09,500 --> 00:04:12,956 And after all the hijinks, sex, theft, 99 00:04:12,980 --> 00:04:16,726 more sex, mischief, and general defiling of your belongings, 100 00:04:16,750 --> 00:04:17,933 you come home and say. 101 00:04:17,957 --> 00:04:19,093 - Thank you so much. 102 00:04:19,117 --> 00:04:20,481 We really appreciate it. 103 00:04:20,505 --> 00:04:22,797 - Here's a little extra something for you. 104 00:04:22,821 --> 00:04:23,722 - [Annabelle] That's right. 105 00:04:23,746 --> 00:04:24,796 - Thank you. 106 00:04:24,820 --> 00:04:26,963 - [Annabelle] Even bloody tip me for it. 107 00:04:29,310 --> 00:04:32,136 My mother always accused me of doing things half-hearted, 108 00:04:32,160 --> 00:04:33,810 and never committing to anything. 109 00:04:35,265 --> 00:04:36,303 Quite a good idea. 110 00:04:38,610 --> 00:04:41,216 Everyone's got stuff that they never use. 111 00:04:41,240 --> 00:04:44,596 And as far as I'm concerned, that's a waste. 112 00:04:44,620 --> 00:04:47,192 See, I'm not a bad person. 113 00:04:47,216 --> 00:04:51,233 I just take advantage of what you take for granted. 114 00:04:52,310 --> 00:04:55,923 I'm your friendly, neighborhood house sitter. 115 00:05:01,069 --> 00:05:06,069 - Simon? 116 00:05:08,205 --> 00:05:11,662 Simon? 117 00:05:11,686 --> 00:05:12,686 Simon? 118 00:05:13,564 --> 00:05:14,373 - [Simon] Hello? 119 00:05:14,397 --> 00:05:15,397 - It's this one. 120 00:05:18,870 --> 00:05:20,240 - [Man] Yes, can I help you? 121 00:05:20,264 --> 00:05:21,074 - [Simon] Sorry about that. 122 00:05:21,098 --> 00:05:22,219 Wrong house. 123 00:05:22,243 --> 00:05:24,660 - [Man] What did you call me? 124 00:05:25,854 --> 00:05:27,187 Bloody hipsters. 125 00:05:29,464 --> 00:05:32,131 (lips smacking) 126 00:05:38,312 --> 00:05:39,121 - Safe. 127 00:05:39,145 --> 00:05:40,788 What's the house like then? - It's all right. 128 00:05:40,812 --> 00:05:42,066 And it's ours for a week. 129 00:05:42,090 --> 00:05:44,823 - Fucking mint. (laughing) 130 00:05:49,010 --> 00:05:52,303 So, what are these ones like then? 131 00:05:52,327 --> 00:05:53,686 - A bit stuck up and weird. 132 00:05:53,710 --> 00:05:55,526 They put a list of rules on the fridge, 133 00:05:55,550 --> 00:05:58,466 and they banned me from going into their bedroom. 134 00:05:58,490 --> 00:06:00,216 - So what are we supposed to do? 135 00:06:00,240 --> 00:06:02,906 - Well, personally, I think we should roll up the list 136 00:06:02,930 --> 00:06:03,976 and smoke it. 137 00:06:04,000 --> 00:06:06,546 But first, I want to go to their bedroom, 138 00:06:06,570 --> 00:06:09,740 and I want you to fuck me in their bed. 139 00:06:10,898 --> 00:06:13,481 (upbeat music) 140 00:06:17,207 --> 00:06:18,853 - They've got a trampoline. 141 00:06:18,877 --> 00:06:19,903 - Yeah. 142 00:06:19,927 --> 00:06:22,677 (Simon laughing) 143 00:06:40,606 --> 00:06:41,985 (Simon coughing) 144 00:06:42,009 --> 00:06:43,009 - Forfeit. 145 00:06:44,769 --> 00:06:46,116 - What's that? 146 00:06:46,140 --> 00:06:49,504 - It's the one where you don't know whether it's Martin or Charlie til the last page. 147 00:06:49,528 --> 00:06:51,290 (paper ripping) 148 00:06:51,314 --> 00:06:52,314 Eat it. 149 00:06:54,433 --> 00:06:56,099 - (groaning) Forfeit. 150 00:06:56,123 --> 00:06:58,206 Annabelle, that was shit. 151 00:07:00,574 --> 00:07:03,324 (Simon laughing) 152 00:07:10,536 --> 00:07:13,203 (both laughing) 153 00:07:43,809 --> 00:07:46,726 (doorbell ringing) 154 00:07:48,892 --> 00:07:50,077 Shit! 155 00:07:50,101 --> 00:07:51,388 - [Simon] What? 156 00:07:51,412 --> 00:07:52,746 - Well, you know when you take out a loan? 157 00:07:52,770 --> 00:07:53,579 - Yeah. 158 00:07:53,603 --> 00:07:54,412 - And you don't pay it back. 159 00:07:54,436 --> 00:07:55,246 - Right. 160 00:07:55,270 --> 00:07:56,436 - Well if you ignore enough of the letters 161 00:07:56,460 --> 00:07:58,866 they start sending people around to find you. 162 00:07:58,890 --> 00:07:59,857 - Shit. 163 00:07:59,881 --> 00:08:01,306 - This job's always been really good 164 00:08:01,330 --> 00:08:02,326 for hiding from them. 165 00:08:02,350 --> 00:08:04,247 And now this assholes tracked me down. 166 00:08:04,271 --> 00:08:05,986 (doorbell ringing) 167 00:08:06,010 --> 00:08:07,187 You answer it. 168 00:08:07,211 --> 00:08:08,021 - What? 169 00:08:08,045 --> 00:08:10,746 - Yeah, tell him I'm at a funeral, 170 00:08:10,770 --> 00:08:12,696 and I'm completely distraught, 171 00:08:12,720 --> 00:08:14,846 and totally uncontactable. 172 00:08:14,870 --> 00:08:16,466 - [Man] Hello? 173 00:08:16,490 --> 00:08:18,936 - Tell him I'm at a fucking funeral. 174 00:08:18,960 --> 00:08:19,894 - Annabelle Hind? 175 00:08:19,918 --> 00:08:20,728 - Now. 176 00:08:20,752 --> 00:08:21,973 - Okay, I'm on it. 177 00:08:24,653 --> 00:08:25,462 (door opening) 178 00:08:25,486 --> 00:08:26,295 - [Man] Hello. 179 00:08:26,319 --> 00:08:27,129 - [Simon] 'Sup mate? 180 00:08:27,153 --> 00:08:28,416 - [Man] Yeah, I'm looking for Annabelle Hind. 181 00:08:28,440 --> 00:08:29,476 Is she in? 182 00:08:29,500 --> 00:08:30,310 - [Simon] No mate. 183 00:08:30,334 --> 00:08:31,688 - [Man] So, she is staying here? 184 00:08:31,712 --> 00:08:33,806 - [Simon] Yeah, but she's not here, you know. 185 00:08:33,830 --> 00:08:35,596 - [Man] Where is she please? 186 00:08:35,620 --> 00:08:37,076 - [Simon] Funeral, very sad. 187 00:08:37,100 --> 00:08:38,231 - [Man] Whose funeral? 188 00:08:38,255 --> 00:08:39,859 - [Simon] Old Aunt Bessie. 189 00:08:39,883 --> 00:08:41,016 - [Man] Aunt Bessie? 190 00:08:41,040 --> 00:08:43,986 - [Simon] Yeah, yeah, very sudden. - [Man] This is a serious matter. 191 00:08:44,010 --> 00:08:45,286 We need to talk to her urgently. 192 00:08:45,310 --> 00:08:46,256 - [Simon] Try tomorrow, mate. 193 00:08:46,280 --> 00:08:47,089 - [Man] Tomorrow? 194 00:08:47,113 --> 00:08:49,536 She'll definitely be here, will she? - [Simon] Yeah, mate, I just told you. 195 00:08:49,560 --> 00:08:50,467 Tomorrow should be fine. 196 00:08:50,491 --> 00:08:51,946 - [Man] Very well. 197 00:08:51,970 --> 00:08:52,780 Your name is? 198 00:08:52,804 --> 00:08:55,457 - [Simon] I'm Simon, house sitter. 199 00:08:55,481 --> 00:08:58,806 (man mumbling) 200 00:08:58,830 --> 00:09:01,749 - [Man] Okay, I'll be back tomorrow then. 201 00:09:01,773 --> 00:09:02,583 - [Simon] Okay. 202 00:09:02,607 --> 00:09:05,717 - [Man] Oh, and give my condolences for her aunt. 203 00:09:05,741 --> 00:09:08,246 What was it again? 204 00:09:08,270 --> 00:09:09,171 - [Simon] Daisy. 205 00:09:09,195 --> 00:09:10,005 - Bessie. 206 00:09:10,029 --> 00:09:11,956 - [Simon] Bessie. 207 00:09:11,980 --> 00:09:14,726 - [Man] Yeah, have a nice day. 208 00:09:14,750 --> 00:09:16,231 - [Simon] Good chat (mumbling). 209 00:09:16,255 --> 00:09:17,064 (door closing) 210 00:09:17,088 --> 00:09:17,991 - What the fuck? 211 00:09:18,015 --> 00:09:20,046 - Ninja. Fucking ninja. 212 00:09:20,070 --> 00:09:21,866 - Why did you tell him I'd be back here tomorrow? 213 00:09:21,890 --> 00:09:23,329 - It got rid of him, didn't it? 214 00:09:23,353 --> 00:09:25,086 - But now he's gonna be back here tomorrow. 215 00:09:25,110 --> 00:09:27,916 - Anyway, that's fine. We'll work something out by then. 216 00:09:27,940 --> 00:09:29,385 Don't worry. 217 00:09:29,409 --> 00:09:31,566 (dramatic music) 218 00:09:31,590 --> 00:09:34,316 - [Simon] What did you take a loan for anyway? 219 00:09:34,340 --> 00:09:37,316 - [Annabelle] Well, I had to pay rent and get the car fixed. 220 00:09:37,340 --> 00:09:38,890 Just before I met you actually. 221 00:09:40,260 --> 00:09:43,378 But now the money's gone, and I'm in no better position. 222 00:09:43,402 --> 00:09:45,996 And I've got debt. 223 00:09:46,020 --> 00:09:48,070 And my landlord's breathing down my neck. 224 00:09:48,930 --> 00:09:51,436 - [Simon] Why is he breathing down your neck? 225 00:09:51,460 --> 00:09:52,886 - [Annabelle] Because I haven't paid him any rent 226 00:09:52,910 --> 00:09:54,410 for the last couple of months. 227 00:09:56,160 --> 00:09:57,516 - [Simon] Yeah, but that don't mean 228 00:09:57,540 --> 00:09:58,487 he can breathe down your neck. 229 00:09:58,511 --> 00:10:02,356 I mean, that's like sexual abuse, man. 230 00:10:02,380 --> 00:10:04,526 - [Annabelle] He's not literally breathing down my neck. 231 00:10:04,550 --> 00:10:07,008 He's just threatening to kick me out. 232 00:10:07,032 --> 00:10:08,413 - Oh, bummer. 233 00:10:11,780 --> 00:10:13,127 This is good, though, innit? 234 00:10:13,151 --> 00:10:14,726 - What's good? 235 00:10:14,750 --> 00:10:17,269 - You looking after places, hanging out. 236 00:10:17,293 --> 00:10:19,163 Don't need to pay any rent for that. 237 00:10:20,090 --> 00:10:21,916 - Bit depressing though, isn't it? 238 00:10:21,940 --> 00:10:24,118 Not having a place of our own to go to. 239 00:10:24,142 --> 00:10:26,068 - But you've got a place. 240 00:10:26,092 --> 00:10:27,646 - It's a bedsit, and a shit hole, 241 00:10:27,670 --> 00:10:29,520 and I'm about to be kicked out of it. 242 00:10:30,960 --> 00:10:33,813 - Well, let's get another place then. 243 00:10:34,980 --> 00:10:36,446 We can do that. 244 00:10:36,470 --> 00:10:37,486 Get a place together. 245 00:10:37,510 --> 00:10:38,510 That'd be cool. 246 00:10:39,450 --> 00:10:41,696 - Well we can't because I have zero pounds, 247 00:10:41,720 --> 00:10:44,256 and you're broke and live in your stepdad's spare bedroom. 248 00:10:44,280 --> 00:10:45,686 - It's more like a cupboard actually. 249 00:10:45,710 --> 00:10:47,296 - Exactly. 250 00:10:47,320 --> 00:10:48,736 I mean, we're screwed. 251 00:10:48,760 --> 00:10:50,536 That's the reality of this. 252 00:10:50,560 --> 00:10:51,946 If we want a place of our own 253 00:10:51,970 --> 00:10:54,420 then one of us is gonna have to get a proper job. 254 00:10:56,640 --> 00:10:58,626 - I've thought about it, and 255 00:10:58,650 --> 00:11:00,006 I don't want a job. 256 00:11:00,030 --> 00:11:01,975 - Neither do I. - Then cool, well that's settled then. 257 00:11:01,999 --> 00:11:03,889 - No it isn't. 258 00:11:03,913 --> 00:11:06,266 Getting a job is the only way out of this. 259 00:11:06,290 --> 00:11:09,546 I mean, it's shit, but we have to join the crap race. 260 00:11:09,570 --> 00:11:11,793 One of us has to get a proper job. 261 00:11:12,700 --> 00:11:13,896 And neither of us wants one. 262 00:11:13,920 --> 00:11:17,896 So, we play for it. 263 00:11:17,920 --> 00:11:18,920 That'd be fair. 264 00:11:22,200 --> 00:11:23,356 They've got a chess set. 265 00:11:23,380 --> 00:11:24,189 - Chess? 266 00:11:24,213 --> 00:11:25,107 - Yeah, we'll play chess, 267 00:11:25,131 --> 00:11:27,176 and loser gets a job. 268 00:11:27,200 --> 00:11:29,724 Okay, we'll play strip chess, how does that float your boat? 269 00:11:29,748 --> 00:11:31,496 Loser gets a job. 270 00:11:31,520 --> 00:11:32,934 - Loser gets a job. (spitting) 271 00:11:32,958 --> 00:11:33,767 - Ew. 272 00:11:33,791 --> 00:11:34,600 - What? 273 00:11:34,624 --> 00:11:35,624 - Oh, never mind. 274 00:11:41,199 --> 00:11:42,476 - I don't like this game. 275 00:11:42,500 --> 00:11:43,974 - It's not a game, it's a contest. 276 00:11:43,998 --> 00:11:45,423 - Well I don't like this contest. 277 00:11:45,447 --> 00:11:46,776 - You're only saying that 'cause you're losing. 278 00:11:46,800 --> 00:11:48,356 - Yeah, but it's not fair. 279 00:11:48,380 --> 00:11:49,846 We're playing chess. 280 00:11:49,870 --> 00:11:50,996 - How's it not fair? 281 00:11:51,020 --> 00:11:53,066 - I don't know how to play chess. 282 00:11:53,090 --> 00:11:54,733 - Really? - Yeah. 283 00:11:54,757 --> 00:11:55,819 - You don't know how to play chess? 284 00:11:55,843 --> 00:11:56,652 - No. 285 00:11:56,676 --> 00:11:57,485 - Like, at all? 286 00:11:57,509 --> 00:11:58,319 - Yeah. 287 00:11:58,343 --> 00:11:59,416 - You're not just really, really shit? 288 00:11:59,440 --> 00:12:00,250 - No. 289 00:12:00,274 --> 00:12:01,797 - Well, what do you know how to play then? 290 00:12:01,821 --> 00:12:02,631 (pieces tinkling) 291 00:12:02,655 --> 00:12:05,404 (dramatic music) 292 00:12:06,920 --> 00:12:07,730 - Shit. 293 00:12:07,754 --> 00:12:09,224 - Yeah, I know. 294 00:12:09,248 --> 00:12:10,543 - I'm not feeling any better. 295 00:12:10,567 --> 00:12:11,377 - Me neither. 296 00:12:11,401 --> 00:12:12,617 - And we're at match point. 297 00:12:12,641 --> 00:12:14,156 - I hate match points. 298 00:12:14,180 --> 00:12:15,766 - Me too. 299 00:12:15,790 --> 00:12:16,906 - Say fuck it, and go to bed? 300 00:12:16,930 --> 00:12:18,636 - Yeah, fuck it, let's go to bed. 301 00:12:18,660 --> 00:12:21,174 (peaceful music) 302 00:12:21,198 --> 00:12:22,542 - You know what we could do? 303 00:12:22,566 --> 00:12:24,606 - What's that? 304 00:12:24,630 --> 00:12:26,916 - We could house sit all over the world. 305 00:12:26,940 --> 00:12:28,246 Innit? 306 00:12:28,270 --> 00:12:29,603 No permanent address. 307 00:12:30,700 --> 00:12:32,976 Get to travel to all these cool places. 308 00:12:33,000 --> 00:12:35,866 Live in all these wicked places and stuff. 309 00:12:35,890 --> 00:12:36,890 No responsibility. 310 00:12:38,010 --> 00:12:39,556 Just got to make sure we don't burn the place down 311 00:12:39,580 --> 00:12:40,896 and that. 312 00:12:40,920 --> 00:12:42,006 - Sounds great. 313 00:12:42,030 --> 00:12:44,096 - Yeah? Think it's a good idea? 314 00:12:44,120 --> 00:12:45,746 - One snag though. 315 00:12:45,770 --> 00:12:46,580 - What's that? 316 00:12:46,604 --> 00:12:49,016 - Well, for us to be able to afford a ticket anywhere 317 00:12:49,040 --> 00:12:50,273 we need cash. 318 00:12:50,297 --> 00:12:51,276 - No, I know. 319 00:12:51,300 --> 00:12:52,350 - We haven't got any. 320 00:12:54,210 --> 00:12:55,776 - I'm not playing chess again. 321 00:12:55,800 --> 00:12:57,206 - I know. 322 00:12:57,230 --> 00:12:58,683 - Stupid fucking chess. 323 00:13:00,698 --> 00:13:02,697 (moaning) You're really good at this. 324 00:13:02,721 --> 00:13:04,917 - What about your stepdad. 325 00:13:04,941 --> 00:13:06,956 - My stepdad's useless. 326 00:13:06,980 --> 00:13:08,996 Well he thinks I'm useless. 327 00:13:09,020 --> 00:13:10,976 - Well, doesn't he want you out of the house? 328 00:13:11,000 --> 00:13:13,086 - Well, yeah, but he wants me to be unhappy 329 00:13:13,110 --> 00:13:14,663 even more than that. 330 00:13:16,110 --> 00:13:18,144 - Unfortunately, I think you're probably right. 331 00:13:18,168 --> 00:13:20,456 - Something will come 332 00:13:20,480 --> 00:13:21,826 along. 333 00:13:21,850 --> 00:13:22,817 Something big. 334 00:13:22,841 --> 00:13:24,542 - Not before I finish you off first. 335 00:13:24,566 --> 00:13:26,525 (Simon moaning) 336 00:13:26,549 --> 00:13:29,237 (laughing) One, two, three, four, I won the thumb war. 337 00:13:35,157 --> 00:13:37,526 - There was this guy once, 338 00:13:37,550 --> 00:13:38,606 I saw it on the telly, 339 00:13:38,630 --> 00:13:41,836 who left his clothes on the beach and went out to sea, 340 00:13:41,860 --> 00:13:43,657 never to be seen again. 341 00:13:43,681 --> 00:13:44,491 - Yeah? 342 00:13:44,515 --> 00:13:48,596 - Yeah, but it turns out he hadn't gone out to see at all. 343 00:13:48,620 --> 00:13:51,393 He just faked it so he could go and do whatever. 344 00:13:52,490 --> 00:13:53,407 - That's nice. 345 00:13:53,431 --> 00:13:55,676 - Yeah, proper freedom, man. 346 00:13:55,700 --> 00:13:58,113 Just out there in the world. 347 00:14:03,120 --> 00:14:05,403 Except they found him, and he ended up in The Nick. 348 00:14:08,101 --> 00:14:09,851 Didn't have to pay any rent though. 349 00:14:26,981 --> 00:14:29,731 (dramatic music) 350 00:15:09,220 --> 00:15:11,887 (door creaking) 351 00:15:23,370 --> 00:15:24,513 - Simon. 352 00:15:24,537 --> 00:15:28,204 I think there's someone in the house, Simon. 353 00:15:36,633 --> 00:15:37,443 (man screaming) 354 00:15:37,467 --> 00:15:40,466 (Annabelle gasping) 355 00:16:15,820 --> 00:16:16,630 (glass breaking) 356 00:16:16,654 --> 00:16:17,816 - Simon? 357 00:16:17,840 --> 00:16:18,649 Simon? 358 00:16:18,673 --> 00:16:19,520 Wake up. 359 00:16:19,544 --> 00:16:20,354 - What? 360 00:16:20,378 --> 00:16:21,619 - Shut up. 361 00:16:21,643 --> 00:16:24,262 - I was shut up before you waked me. 362 00:16:24,286 --> 00:16:26,256 - I think there's someone downstairs. 363 00:16:26,280 --> 00:16:30,149 - What? 364 00:16:30,173 --> 00:16:31,340 What was that? 365 00:16:32,489 --> 00:16:33,906 - It's a burglar. 366 00:16:36,290 --> 00:16:37,100 (Simon screaming) 367 00:16:37,124 --> 00:16:40,173 (Annabelle hushing) 368 00:16:40,197 --> 00:16:41,086 - Are you serious? 369 00:16:41,110 --> 00:16:42,943 A fucking burglar. - Yes. 370 00:16:44,079 --> 00:16:45,007 - But we're the burglars. 371 00:16:45,031 --> 00:16:46,196 We were here first. 372 00:16:46,220 --> 00:16:48,556 - I mean a real burglar, a proper one. 373 00:16:48,580 --> 00:16:50,630 They've broken in and they mean business. 374 00:16:51,489 --> 00:16:52,320 - No shit. 375 00:16:52,344 --> 00:16:53,913 So what the fuck are we supposed to do? 376 00:16:53,937 --> 00:16:55,362 - Go and see them off. 377 00:16:55,386 --> 00:16:56,196 (Simon grunting) 378 00:16:56,220 --> 00:16:57,396 Here. 379 00:16:57,420 --> 00:16:58,230 Use this. 380 00:16:58,254 --> 00:16:59,866 - What, me? - Yes. 381 00:16:59,890 --> 00:17:01,180 - But what if they, you know? 382 00:17:04,090 --> 00:17:07,516 - What? - Try and bum me. 383 00:17:07,540 --> 00:17:08,986 - They're not gonna try and bum you, Simon. 384 00:17:09,010 --> 00:17:10,216 - They're gonna bum somebody. 385 00:17:10,240 --> 00:17:11,446 - They're not here to bum anybody. 386 00:17:11,470 --> 00:17:12,886 There isn't gonna be any bumming. 387 00:17:12,910 --> 00:17:14,875 - You just said they broke in and they mean business. 388 00:17:14,899 --> 00:17:15,709 - They're burglars. 389 00:17:15,733 --> 00:17:18,776 They're here to steal things, that kind of business. 390 00:17:18,800 --> 00:17:23,800 - Oh, yeah, right. 391 00:17:25,370 --> 00:17:26,846 - What's wrong? 392 00:17:26,870 --> 00:17:27,870 - I'm scared. 393 00:17:28,758 --> 00:17:31,107 - For Christ's sake, give me that. 394 00:17:40,255 --> 00:17:43,005 (floor creaking) 395 00:17:59,528 --> 00:18:00,831 What does that mean? 396 00:18:00,855 --> 00:18:02,283 - They do that in the films. 397 00:18:03,410 --> 00:18:05,296 - Okay, well, let's just get downstairs, yeah. 398 00:18:05,320 --> 00:18:07,740 - Yeah, yeah, that's what it means. 399 00:18:11,550 --> 00:18:14,467 (Simon crying out) 400 00:18:21,270 --> 00:18:24,020 (floor creaking) 401 00:18:44,420 --> 00:18:45,923 - Jesus! - Christ! 402 00:18:48,110 --> 00:18:49,110 - She dead? 403 00:18:51,810 --> 00:18:53,053 - No, she's sleeping. 404 00:18:54,810 --> 00:18:56,546 Really bloody heavily too. 405 00:18:56,570 --> 00:18:58,270 - Well, what shall we do with her. 406 00:19:00,450 --> 00:19:02,616 - Well she can't stay here. 407 00:19:02,640 --> 00:19:03,940 Go on, help me get her up. 408 00:19:14,348 --> 00:19:17,226 (Simon breathing heavily) 409 00:19:17,250 --> 00:19:20,036 - To be fair, she don't look much like a burglar to me. 410 00:19:20,060 --> 00:19:22,556 - She's not gonna dress like a burglar, is she? 411 00:19:22,580 --> 00:19:24,336 - My stepdad dresses like a mechanic. 412 00:19:24,360 --> 00:19:26,016 - You're stepdad is a mechanic. 413 00:19:26,040 --> 00:19:27,740 - Exactly, that's what I'm saying. 414 00:19:28,860 --> 00:19:30,376 Are you sure she's a burglar? 415 00:19:30,400 --> 00:19:33,356 - No, she's a fucking Jehovah's Witness. 416 00:19:33,380 --> 00:19:34,380 - Serious? 417 00:19:39,180 --> 00:19:40,763 Jehovah's Witness. 418 00:19:42,860 --> 00:19:45,726 - I've never had to deal with a burglar before. 419 00:19:45,750 --> 00:19:47,206 What should we do? 420 00:19:47,230 --> 00:19:48,666 - Call the pigs? 421 00:19:48,690 --> 00:19:49,896 - Can't call the police, 422 00:19:49,920 --> 00:19:51,676 because then they'll want to know who we are, 423 00:19:51,700 --> 00:19:54,076 and then the Wallace's will find out. 424 00:19:54,100 --> 00:19:55,806 And this place is a tip. 425 00:19:55,830 --> 00:19:57,406 And my stash is here. 426 00:19:57,430 --> 00:19:58,613 - Yeah, you're right. 427 00:20:03,989 --> 00:20:05,876 Let's get her outside and bench her. 428 00:20:05,900 --> 00:20:06,877 - Bench her? 429 00:20:06,901 --> 00:20:09,234 - Yeah, just leave her on a bench somewhere. 430 00:20:09,258 --> 00:20:11,363 - That feels a bit like dumping a body. 431 00:20:15,120 --> 00:20:17,566 No, I don't like it, it's creepy. 432 00:20:17,590 --> 00:20:18,427 Plus it's cold out. 433 00:20:18,451 --> 00:20:19,936 She might freeze to death or something. 434 00:20:19,960 --> 00:20:20,787 - Who cares, Annabelle? 435 00:20:20,811 --> 00:20:22,226 She's a Jehovah's Witness. 436 00:20:22,250 --> 00:20:23,059 - She's a cat burglar. 437 00:20:23,083 --> 00:20:27,106 - She made the choice. - She's a fucking cat burglar, Simon. 438 00:20:27,130 --> 00:20:28,306 - So who's the Jehovah's Witness? 439 00:20:28,330 --> 00:20:30,763 - She's a fucking cat burglar, Simon! 440 00:20:31,700 --> 00:20:32,700 I mean, 441 00:20:35,634 --> 00:20:38,484 well actually, you're right, she did make her own choice. 442 00:20:41,910 --> 00:20:42,719 Fuck her. 443 00:20:42,743 --> 00:20:43,552 - Fuck yes. 444 00:20:43,576 --> 00:20:44,537 That's what I'm talking about. 445 00:20:44,561 --> 00:20:45,543 Let's take her outside. 446 00:20:45,567 --> 00:20:46,377 - Whoa! 447 00:20:46,401 --> 00:20:51,400 Whoa! (Simon screaming) 448 00:20:56,203 --> 00:20:57,203 - Oh shit! 449 00:20:59,892 --> 00:21:02,392 (all gasping) 450 00:21:03,880 --> 00:21:05,713 - The keys are on there. 451 00:21:12,949 --> 00:21:15,466 (Door opening and closing) 452 00:21:15,490 --> 00:21:16,300 - Yeah, that's right. 453 00:21:16,324 --> 00:21:17,713 You better run. 454 00:21:19,740 --> 00:21:21,352 - My God. 455 00:21:21,376 --> 00:21:22,186 - Yeah, I know. 456 00:21:22,210 --> 00:21:23,316 - We just had a burglar. 457 00:21:23,340 --> 00:21:24,506 - Yeah, I know. 458 00:21:24,530 --> 00:21:26,746 - I feel sort of violated or something. 459 00:21:26,770 --> 00:21:27,607 - See, I told you. 460 00:21:27,631 --> 00:21:29,433 She could've bummed us in our sleep. 461 00:21:30,610 --> 00:21:34,286 - I mean, she's been in our, well, not our house, 462 00:21:34,310 --> 00:21:36,686 but our own personal space, you know. 463 00:21:36,710 --> 00:21:38,506 - Yeah, yeah, right. 464 00:21:38,530 --> 00:21:40,016 - I don't think I can sleep tonight. 465 00:21:40,040 --> 00:21:41,596 - Yeah, me neither. 466 00:21:41,620 --> 00:21:43,616 - I might go and make myself a milky coffee. 467 00:21:43,640 --> 00:21:44,976 You know, keep myself awake. 468 00:21:45,000 --> 00:21:46,709 Do you want one? - No, I'm okay, thanks. 469 00:21:46,733 --> 00:21:48,406 I'm gonna go up in the attic, 470 00:21:48,430 --> 00:21:50,176 see if they've got an Xbox or something. 471 00:21:50,200 --> 00:21:52,466 - Yeah, yeah, they may have a man-cave or something. 472 00:21:52,490 --> 00:21:53,299 - Yeah? 473 00:21:53,323 --> 00:21:54,323 Fucking lush. 474 00:22:01,686 --> 00:22:03,095 (pot clanking) 475 00:22:03,119 --> 00:22:06,067 (gas blowing) 476 00:22:06,091 --> 00:22:06,976 - [Simon] Annabelle? 477 00:22:07,000 --> 00:22:07,977 - What? 478 00:22:08,001 --> 00:22:10,100 - You better come and look at this, quick. 479 00:22:11,470 --> 00:22:14,220 (dramatic music) 480 00:22:16,900 --> 00:22:18,336 - Have you found some games or something? 481 00:22:18,360 --> 00:22:20,360 - No, no, no, no, no, come look at this. 482 00:22:23,950 --> 00:22:25,113 - What the fuck? 483 00:22:26,200 --> 00:22:28,186 - They've been spying on us. 484 00:22:28,210 --> 00:22:29,210 - Shit! 485 00:22:31,290 --> 00:22:34,733 Gods, they're either paranoid, or they're perverts. 486 00:22:38,553 --> 00:22:40,403 They're perverts. 487 00:22:41,461 --> 00:22:42,713 Oh shit! 488 00:22:43,900 --> 00:22:45,650 They've got me stealing from them. 489 00:22:50,589 --> 00:22:53,196 - Oh my God. 490 00:22:53,220 --> 00:22:54,220 - I know. 491 00:22:56,497 --> 00:22:58,116 - We look good, man. 492 00:22:58,140 --> 00:22:59,256 - Simon. 493 00:22:59,280 --> 00:23:00,089 - Come on. 494 00:23:00,113 --> 00:23:03,246 We look good. - They've got video of us fucking on their dining room table 495 00:23:03,270 --> 00:23:04,386 in Julie's kimono. 496 00:23:04,410 --> 00:23:05,346 - You know what this means? 497 00:23:05,370 --> 00:23:06,180 - What? 498 00:23:06,204 --> 00:23:07,206 - We can make sex tapes. 499 00:23:07,230 --> 00:23:08,506 - We are not making porn. 500 00:23:08,530 --> 00:23:09,339 - Why not? 501 00:23:09,363 --> 00:23:10,172 It might be worth some money. 502 00:23:10,196 --> 00:23:11,106 - No. 503 00:23:11,130 --> 00:23:12,006 - That could be the job. 504 00:23:12,030 --> 00:23:13,972 - No. - And, we get to work together too. 505 00:23:13,996 --> 00:23:15,336 - No. 506 00:23:15,360 --> 00:23:16,776 - I reckon it's a calling. 507 00:23:16,800 --> 00:23:18,646 - Simon, this is not a calling. 508 00:23:18,670 --> 00:23:20,076 This is a very serious problem, 509 00:23:20,100 --> 00:23:22,106 and it needs to be dealt with seriously. 510 00:23:22,130 --> 00:23:23,130 - Well let's, 511 00:23:23,960 --> 00:23:25,466 just delete it all then, yeah? 512 00:23:25,490 --> 00:23:26,626 - We can't delete it. 513 00:23:26,650 --> 00:23:27,943 If we delete it then they know we've been up here 514 00:23:27,967 --> 00:23:30,926 and we've done something worth deleting. 515 00:23:30,950 --> 00:23:32,806 - Okay, so, I'll nick it all. 516 00:23:32,830 --> 00:23:33,654 - Nick what? 517 00:23:33,678 --> 00:23:34,488 - Everything. 518 00:23:34,512 --> 00:23:39,066 The computers, the cameras, these gizmo thingies over here. 519 00:23:39,090 --> 00:23:40,266 - What, the hard drives? 520 00:23:40,290 --> 00:23:41,147 - Yeah, nick it all. 521 00:23:41,171 --> 00:23:42,511 - How are you gonna do that? 522 00:23:42,535 --> 00:23:47,535 ♪ I move my bones in the red heat ♪ 523 00:23:49,455 --> 00:23:53,705 ♪ I chance my hand in the red heat ♪ 524 00:23:59,902 --> 00:24:01,411 ♪ Oh, try to break me ♪ 525 00:24:01,435 --> 00:24:06,435 ♪ Only you can save me, yeah ♪ 526 00:24:06,817 --> 00:24:08,090 ♪ Oh try to break me ♪ 527 00:24:08,114 --> 00:24:09,847 ♪ Only you can save me, yeah ♪ 528 00:24:09,871 --> 00:24:10,919 - Help me, there were three of them, 529 00:24:10,943 --> 00:24:12,838 and they were all ginger. 530 00:24:12,862 --> 00:24:13,672 (record scratching) Hang on a moment. 531 00:24:13,696 --> 00:24:15,056 Why am I in my underwear? 532 00:24:15,080 --> 00:24:17,216 And why are we blaming this on gingers? 533 00:24:17,240 --> 00:24:19,596 - It will throw them off the scent. 534 00:24:19,620 --> 00:24:21,176 - Okay, first, 535 00:24:21,200 --> 00:24:24,726 blaming it on gingers isn't gonna throw them off the scent. 536 00:24:24,750 --> 00:24:28,566 Second, this house is covered in your fingerprints, 537 00:24:28,590 --> 00:24:30,846 and a few specks of your spunk. 538 00:24:30,870 --> 00:24:34,008 And third, if you run away in my car, 539 00:24:34,032 --> 00:24:36,966 then you can't return with my car, 540 00:24:36,990 --> 00:24:39,306 and I don't want to lose my car. 541 00:24:39,330 --> 00:24:42,826 And lastly, the Wallace's are away for a whole week, 542 00:24:42,850 --> 00:24:45,876 and if you think I'm gonna spend six fucking days 543 00:24:45,900 --> 00:24:48,663 tied to a fucking chair, you're a fucking idiot. 544 00:24:52,690 --> 00:24:55,926 - Oh, right, 'cause of like, toilet breaks and that. 545 00:24:55,950 --> 00:24:57,407 You wouldn't be able to. 546 00:24:57,431 --> 00:24:59,866 (Annabelle huffing) 547 00:24:59,890 --> 00:25:03,665 - We need to find a way of deleting the videos. 548 00:25:03,689 --> 00:25:05,486 But we can't look responsible. 549 00:25:05,510 --> 00:25:06,510 - That's right. 550 00:25:07,950 --> 00:25:09,726 - Or that we even know about any of this stuff. 551 00:25:09,750 --> 00:25:10,750 - Amen, brother. 552 00:25:12,000 --> 00:25:15,676 - So, we've got to erase the videos 553 00:25:15,700 --> 00:25:18,503 from just after the Wallace's left, 554 00:25:20,080 --> 00:25:22,237 by making it look like the system went down. 555 00:25:22,261 --> 00:25:23,746 - Yeah, boy. 556 00:25:23,770 --> 00:25:25,420 - And just didn't start up again. 557 00:25:26,620 --> 00:25:28,826 Questions is, how do we do it? 558 00:25:28,850 --> 00:25:29,850 - Power cut. 559 00:25:31,310 --> 00:25:32,336 - That's a good idea. 560 00:25:32,360 --> 00:25:33,786 - Is it? 561 00:25:33,810 --> 00:25:34,810 - Yeah. 562 00:25:36,090 --> 00:25:39,046 Except, the neighbor's would know there wasn't a power cut, 563 00:25:39,070 --> 00:25:40,936 and Liam is the sort of guy that would mention it. 564 00:25:40,960 --> 00:25:42,443 - Yeah, he is a cunt. 565 00:25:43,650 --> 00:25:45,796 I know, let's just take out the whole street then. 566 00:25:45,820 --> 00:25:47,864 - And how are we going to do that? 567 00:25:47,888 --> 00:25:48,797 - Grab your coat. 568 00:25:48,821 --> 00:25:50,396 - I don't have any coat. 569 00:25:50,420 --> 00:25:51,327 - Grab any coat then. 570 00:25:51,351 --> 00:25:53,163 - Wait, wait, wait, Simon. 571 00:25:55,130 --> 00:25:56,630 - Grab a brolly, it's raining. 572 00:26:03,000 --> 00:26:04,600 - Seriously. - [Simon] Come on! 573 00:26:08,840 --> 00:26:11,840 (footsteps falling) 574 00:26:18,670 --> 00:26:19,670 - Simon! 575 00:26:24,220 --> 00:26:25,856 It's not even raining. 576 00:26:25,880 --> 00:26:27,995 - Fuck, yes, this is it. 577 00:26:28,019 --> 00:26:30,769 (Simon laughing) 578 00:26:32,629 --> 00:26:33,996 - What the bloody hell are you doing? 579 00:26:34,020 --> 00:26:37,676 - Check it out. Me and me mates, we used to do this at school. 580 00:26:37,700 --> 00:26:38,856 We'd chuck stones at one of them 581 00:26:38,880 --> 00:26:40,406 to see if we could knock out the power. 582 00:26:40,430 --> 00:26:42,626 So our parent's alarm clocks wouldn't go off in the morning, 583 00:26:42,650 --> 00:26:45,075 and we'd get to miss school. (laughing) 584 00:26:45,099 --> 00:26:48,616 We used to spend all evening doing it sometimes. 585 00:26:48,640 --> 00:26:49,640 Happy days. 586 00:26:50,650 --> 00:26:52,586 - You used to knock out the power with stones. 587 00:26:52,610 --> 00:26:53,806 - Yeah. 588 00:26:53,830 --> 00:26:54,933 - Did it ever work? 589 00:26:56,197 --> 00:26:57,197 - Yeah, good point. 590 00:26:58,020 --> 00:26:59,438 Or lob a rock at it instead. 591 00:26:59,462 --> 00:27:00,462 Here we go. 592 00:27:02,128 --> 00:27:03,435 - Wait, wait, wait, wait, no, no! 593 00:27:03,459 --> 00:27:05,532 (Simon screaming) (electricity sizzling) 594 00:27:05,556 --> 00:27:07,521 (Simon cheering) 595 00:27:07,545 --> 00:27:09,792 - Am I a ninja or am I a fucking ninja? 596 00:27:09,816 --> 00:27:12,855 (Simon yelling) 597 00:27:12,879 --> 00:27:13,936 Wait, what's up? 598 00:27:13,960 --> 00:27:16,456 - We hadn't deleted the videos yet. 599 00:27:16,480 --> 00:27:18,136 - Oh yeah, let's just go back and do it now. 600 00:27:18,160 --> 00:27:19,906 - Well, we can't because you've thrown a fucking rock 601 00:27:19,930 --> 00:27:20,980 at the fucking power. 602 00:27:22,570 --> 00:27:24,046 - Oh shit. 603 00:27:24,070 --> 00:27:25,396 - You get it now? 604 00:27:25,420 --> 00:27:26,257 - That's a problem, innit? 605 00:27:26,281 --> 00:27:27,530 - Yeah, that's a problem. 606 00:27:29,670 --> 00:27:30,703 - Well I can still nick everything if you say. 607 00:27:30,727 --> 00:27:33,186 - We're not blaming it on gingers. 608 00:27:33,210 --> 00:27:34,210 It's not gonna work. 609 00:27:38,950 --> 00:27:39,976 But maybe. 610 00:27:40,000 --> 00:27:45,910 - Have you got an idea? - Well, if we get a magnet and run it over the hard drive, 611 00:27:46,390 --> 00:27:48,013 from a speaker or something, 612 00:27:49,730 --> 00:27:50,716 - Suck the videos out? 613 00:27:50,740 --> 00:27:51,766 - No, no, no. 614 00:27:51,790 --> 00:27:53,586 If we get a strong enough magnet, 615 00:27:53,610 --> 00:27:54,716 run it across the hard drive, 616 00:27:54,740 --> 00:27:56,403 it's what messes everything up. 617 00:27:57,950 --> 00:27:59,736 I mean, there's more damage then I'd like to cause, 618 00:27:59,760 --> 00:28:01,256 but they might, 619 00:28:01,280 --> 00:28:04,283 might think it was caused by the surge from the power cut. 620 00:28:05,310 --> 00:28:06,696 At least the power cut's legit now. 621 00:28:06,720 --> 00:28:08,686 - Well, let's do that then. 622 00:28:08,710 --> 00:28:10,220 - I think it's the only choice we've got. 623 00:28:10,244 --> 00:28:12,979 - Okay, let's go. 624 00:28:13,003 --> 00:28:16,336 That was a good throw though, wadn't it? 625 00:28:22,058 --> 00:28:23,696 Looking forward to getting back in now. 626 00:28:23,720 --> 00:28:25,076 - Yeah, me too. 627 00:28:25,100 --> 00:28:26,250 You gonna open up then? 628 00:28:27,380 --> 00:28:28,606 - I ain't got the keys. 629 00:28:28,630 --> 00:28:30,207 - Well, neither have I. 630 00:28:32,010 --> 00:28:33,823 Oh for Christ's sakes. 631 00:28:34,720 --> 00:28:35,836 - So what, we can't get in? 632 00:28:35,860 --> 00:28:36,960 - No we fucking can't. 633 00:28:38,400 --> 00:28:40,036 - Well, hang about, I'll lob a rock through the window. 634 00:28:40,060 --> 00:28:41,786 - Oh, will you stop lobbing rocks at things 635 00:28:41,810 --> 00:28:43,426 for five fucking minutes, please? 636 00:28:43,450 --> 00:28:45,806 - Okay, sorry, I'm only trying to help. 637 00:28:45,830 --> 00:28:48,286 - I just need a minute to think. 638 00:28:48,310 --> 00:28:49,453 - Okay, cool. 639 00:28:52,340 --> 00:28:53,540 I'll think too, shall I? 640 00:28:59,140 --> 00:29:00,940 It's getting proper cold now, innit? 641 00:29:05,043 --> 00:29:06,043 - (gasping) Wait! 642 00:29:07,280 --> 00:29:08,816 I've got a car key. 643 00:29:08,840 --> 00:29:10,976 - Aren't you like massively over the limit? 644 00:29:11,000 --> 00:29:13,259 - Well, yes, but I'm not gonna drive anywhere. 645 00:29:13,283 --> 00:29:15,933 I was just gonna open the car and turn the heater on. 646 00:29:16,980 --> 00:29:17,980 - Yeah, go on then. 647 00:29:19,000 --> 00:29:22,000 (car doors closing) 648 00:29:29,830 --> 00:29:30,830 Hey. 649 00:29:32,040 --> 00:29:34,163 Why don't we fake our own deaths? 650 00:29:35,480 --> 00:29:36,756 Seriously. 651 00:29:36,780 --> 00:29:38,996 Then we're free to do whatever we want. 652 00:29:39,020 --> 00:29:40,406 You won't have to pay your debts no more. 653 00:29:40,430 --> 00:29:41,506 I'll tell my stepdad, 654 00:29:41,530 --> 00:29:43,356 actually fuck my stepdad. 655 00:29:43,380 --> 00:29:46,546 We can put our plan of traveling into action, start afresh. 656 00:29:46,570 --> 00:29:49,286 That would be a good idea, wouldn't it? 657 00:29:49,310 --> 00:29:50,120 - What? 658 00:29:50,144 --> 00:29:51,266 And they won't think we've gone on the run 659 00:29:51,290 --> 00:29:52,466 when they find the recordings 660 00:29:52,490 --> 00:29:54,190 of us stealing from the Wallace's. 661 00:29:55,414 --> 00:29:56,514 - Oh yeah, good point. 662 00:29:57,532 --> 00:29:58,873 (humming) Tricky. 663 00:30:00,504 --> 00:30:02,706 - We can't fake our own deaths, 664 00:30:02,730 --> 00:30:04,691 and we can't go on the run. 665 00:30:04,715 --> 00:30:06,920 We just need to find a way to get back into the house, 666 00:30:06,944 --> 00:30:08,666 without causing anymore damage, 667 00:30:08,690 --> 00:30:10,190 and that's all there is to it. 668 00:30:16,899 --> 00:30:19,436 - How'd the Jehovah's Witness get into the house? 669 00:30:19,460 --> 00:30:20,407 - Cat burglar. 670 00:30:20,431 --> 00:30:22,883 - How'd the cat burglar get into the house? 671 00:30:22,907 --> 00:30:25,873 I mean, if she can do it, we can do it, yeah. 672 00:30:25,897 --> 00:30:27,143 - Are you a cat burglar? 673 00:30:27,167 --> 00:30:29,262 Do you know how to pick locks? 674 00:30:29,286 --> 00:30:30,756 - No. 675 00:30:30,780 --> 00:30:33,083 - Well, then that doesn't really up then, does it? 676 00:30:41,177 --> 00:30:43,454 - It's getting proper cold now, innit? 677 00:30:43,478 --> 00:30:45,303 Could murder a cup of tea, couldn't you? 678 00:30:52,170 --> 00:30:53,087 - Simon? 679 00:30:53,111 --> 00:30:55,566 (Simon humming) 680 00:30:55,590 --> 00:30:58,040 When you left the house did you turn the gas off? 681 00:30:59,080 --> 00:31:00,280 - Didn't know it was on. 682 00:31:07,477 --> 00:31:09,653 Ah, the power's back. 683 00:31:10,555 --> 00:31:13,388 (house exploding) 684 00:31:26,790 --> 00:31:27,816 Lick it? 685 00:31:27,840 --> 00:31:28,862 - Yeah. 686 00:31:28,886 --> 00:31:31,803 (car revving away) 687 00:31:39,323 --> 00:31:41,920 (bird squawking) (airplane roaring) 688 00:31:41,944 --> 00:31:42,944 - Annabelle? 689 00:31:45,343 --> 00:31:46,343 Annabelle? 690 00:31:47,564 --> 00:31:48,564 Annabelle? 691 00:31:49,263 --> 00:31:50,419 Annabelle? 692 00:31:50,443 --> 00:31:52,889 Annabelle, Annabelle, Annabelle? 693 00:31:52,913 --> 00:31:54,286 - What? - Hey, have you thought 694 00:31:54,310 --> 00:31:56,263 of an idea yet? - No. 695 00:31:59,340 --> 00:32:00,836 - I tell you what. 696 00:32:00,860 --> 00:32:01,687 Now the house has exploded, 697 00:32:01,711 --> 00:32:05,036 it'll be a short sight easier to fake our own deaths. 698 00:32:05,060 --> 00:32:07,210 And the sex tapes aren't a problem anymore. 699 00:32:15,879 --> 00:32:16,879 What? 700 00:32:19,660 --> 00:32:20,853 - Do you love me Simon? 701 00:32:22,391 --> 00:32:23,798 (Simon grunting) 702 00:32:23,822 --> 00:32:25,443 Do you love me properly? 703 00:32:28,131 --> 00:32:30,136 - Sure, why not. 704 00:32:30,160 --> 00:32:31,006 Ow! 705 00:32:31,030 --> 00:32:33,126 What was that for? - What sort of answer was that? 706 00:32:33,150 --> 00:32:35,596 - Fine, I love you, whatever. 707 00:32:35,620 --> 00:32:37,223 - Would you do anything for me? 708 00:32:38,150 --> 00:32:40,286 - Depends what you've got in mind. 709 00:32:40,310 --> 00:32:42,066 - We could fake our own deaths. 710 00:32:42,090 --> 00:32:44,786 - Yeah, wicked. - But it has to good. 711 00:32:44,810 --> 00:32:45,620 - Right. 712 00:32:45,644 --> 00:32:47,216 - So we have to do something first. 713 00:32:47,240 --> 00:32:48,576 - What's that? 714 00:32:48,600 --> 00:32:50,195 - We need remains. 715 00:32:50,219 --> 00:32:52,969 (dramatic music) 716 00:32:54,210 --> 00:32:56,123 Human remains. 717 00:32:57,200 --> 00:32:58,200 - Okay. 718 00:32:59,769 --> 00:33:00,769 - Do you love me? 719 00:33:02,228 --> 00:33:03,228 - Yeah. 720 00:33:04,100 --> 00:33:07,021 - Do you love me, Simon? 721 00:33:07,045 --> 00:33:08,045 - Yeah. 722 00:33:10,080 --> 00:33:14,827 - Do you love me, Simon? 723 00:33:18,820 --> 00:33:19,820 - Yes. 724 00:33:24,892 --> 00:33:27,642 (dramatic music) 725 00:33:32,917 --> 00:33:35,667 (dirt crunching) 726 00:33:44,160 --> 00:33:45,136 - [Annabelle] Have you got it? 727 00:33:45,160 --> 00:33:47,516 - Nearly. There's lots here. 728 00:33:47,540 --> 00:33:49,032 It's not that bad, actually. 729 00:33:49,056 --> 00:33:52,106 - Just hurry up. - I mean, it's not like they're putting up a struggle 730 00:33:52,130 --> 00:33:53,196 or nothing. 731 00:33:53,220 --> 00:33:54,766 - [Annabelle] Just make sure you get a head. 732 00:33:54,790 --> 00:33:55,926 - What's that? 733 00:33:55,950 --> 00:33:56,897 - [Annabelle] A skull or two. 734 00:33:56,921 --> 00:33:58,096 Skull's will sell it. 735 00:33:58,120 --> 00:33:59,306 - You could help. 736 00:33:59,330 --> 00:34:01,126 - I'm holding the torch. 737 00:34:01,150 --> 00:34:02,150 - Hang on. 738 00:34:03,521 --> 00:34:04,914 I think I got something here. 739 00:34:04,938 --> 00:34:06,121 - I can't believe we're doing this. 740 00:34:06,145 --> 00:34:09,355 (Simon grunting) 741 00:34:09,379 --> 00:34:12,926 - Hey, there you go, perfect. 742 00:34:12,950 --> 00:34:14,376 Hey, Annabelle, check it out. 743 00:34:14,400 --> 00:34:16,933 - Oh my God, has it still got brains in it? 744 00:34:16,957 --> 00:34:18,156 - Don't look like it. 745 00:34:18,180 --> 00:34:19,147 Smells a bit though. 746 00:34:19,171 --> 00:34:21,746 - Well, just put it in the bag and fill it in. 747 00:34:21,770 --> 00:34:22,853 - Sure thing, boss. 748 00:34:26,059 --> 00:34:31,059 (Simon grunting) (dramatic music) 749 00:34:34,352 --> 00:34:35,352 - Okay. 750 00:34:36,140 --> 00:34:38,823 So we go back to the house, or what's left of it. 751 00:34:38,847 --> 00:34:40,976 Hopefully it should still be on fire, 752 00:34:41,000 --> 00:34:43,463 or at least be a pile of burning embers. 753 00:34:44,940 --> 00:34:48,256 We throw the bag out of the car, into the fire. 754 00:34:48,280 --> 00:34:50,086 We only need to be there for a couple of seconds. 755 00:34:50,110 --> 00:34:52,752 So if anyone sees us, we're just a couple of 756 00:34:52,776 --> 00:34:55,263 bloody fly tippers or something. 757 00:34:56,240 --> 00:34:57,486 The bag'll burn, leaving the bones, 758 00:34:57,510 --> 00:34:58,870 which'll also get burned. 759 00:35:00,296 --> 00:35:02,726 When the Wallace's are contacted 760 00:35:02,750 --> 00:35:04,426 my name will be mentioned, 761 00:35:04,450 --> 00:35:05,666 and when I'm no where to be found, 762 00:35:05,690 --> 00:35:06,993 they'll just assume that we died in the blast, 763 00:35:07,017 --> 00:35:09,363 and they'll be no need for doing a DNA test. 764 00:35:11,350 --> 00:35:13,103 And then we should've gotten away with it. 765 00:35:14,140 --> 00:35:15,140 Kind of. 766 00:35:16,728 --> 00:35:18,496 I just hope we haven't left it too late. 767 00:35:18,520 --> 00:35:19,337 - Sounds great. 768 00:35:19,361 --> 00:35:20,836 Can we get some food though, afterwards? 769 00:35:20,860 --> 00:35:21,860 I'm starving. 770 00:35:27,610 --> 00:35:29,196 - Oh shitting hell. 771 00:35:29,220 --> 00:35:30,961 - Fuck nuggets. 772 00:35:30,985 --> 00:35:33,735 (gears grinding) 773 00:36:03,687 --> 00:36:05,346 - Annabelle Hind. 774 00:36:05,370 --> 00:36:07,976 I spoke to Simon Hassiter yesterday. 775 00:36:08,000 --> 00:36:08,996 I've returned this morning, 776 00:36:09,020 --> 00:36:11,466 and the bloody place has been burnt to the ground. 777 00:36:11,490 --> 00:36:13,446 Now I hope you're okay, obviously, 778 00:36:13,470 --> 00:36:15,306 but if you are, you need to know, 779 00:36:15,330 --> 00:36:17,643 you are in a lot of fucking trouble now. 780 00:36:20,810 --> 00:36:23,736 - [Annabelle] We've really turned a corner haven't we? 781 00:36:23,760 --> 00:36:28,760 I mean, from petty annoys burglary to grave robbing. 782 00:36:31,703 --> 00:36:34,320 I don't think you can come back from that. 783 00:36:34,344 --> 00:36:36,286 - Yeah, we're not planning on making a habit of it. 784 00:36:36,310 --> 00:36:37,336 It's just a one off, innit? 785 00:36:37,360 --> 00:36:38,360 - That's true. 786 00:36:41,450 --> 00:36:43,666 - So you want me to dump this lot in here? 787 00:36:43,690 --> 00:36:45,886 - Yeah, I think it'll be for the best. 788 00:36:45,910 --> 00:36:47,286 - You want me to lob the whole lot in? 789 00:36:47,310 --> 00:36:48,726 You're sure this time? 790 00:36:48,750 --> 00:36:50,143 - Yeah, just chuck it in. 791 00:36:50,983 --> 00:36:53,686 Throw it as far as you can, so it goes deep. 792 00:36:53,710 --> 00:36:55,023 - Okay, no problem there. 793 00:36:58,267 --> 00:36:59,363 See you, boney. 794 00:37:00,473 --> 00:37:02,126 (water splashing) 795 00:37:02,150 --> 00:37:04,686 Actually, I feel a bit bad saying that. 796 00:37:04,710 --> 00:37:07,553 Might be someone's granddad or auntie or something. 797 00:37:12,413 --> 00:37:13,955 Should we say a few words? 798 00:37:13,979 --> 00:37:15,029 - We can if you like. 799 00:37:19,180 --> 00:37:20,493 - Dear Harry Krishner. 800 00:37:21,700 --> 00:37:24,416 Sorry about the grave robbing and all that. 801 00:37:24,440 --> 00:37:26,756 Didn't mean anything by it, no offense. 802 00:37:26,780 --> 00:37:27,933 Just sort of happened. 803 00:37:29,960 --> 00:37:33,246 Don't chuck this lady or sweet old man out of heaven, 804 00:37:33,270 --> 00:37:36,116 or wherever it is you're from, 805 00:37:36,140 --> 00:37:37,840 just 'cause of our stupid mistake. 806 00:37:39,690 --> 00:37:42,386 Thanks for listening, and have a nice day. 807 00:37:42,410 --> 00:37:43,410 Love, Simon. 808 00:37:44,700 --> 00:37:45,510 Yeah? 809 00:37:45,534 --> 00:37:47,996 - Oh yeah, yeah, that would definitely do it. 810 00:37:48,020 --> 00:37:49,046 - Starving hungry, my dear. 811 00:37:49,070 --> 00:37:50,037 Give us your phone. 812 00:37:50,061 --> 00:37:51,176 - What for? 813 00:37:51,200 --> 00:37:53,856 - Just gonna check and see if anyone's open for breakfast. 814 00:37:53,880 --> 00:37:54,690 There's bound to be. 815 00:37:54,714 --> 00:37:56,116 Especially if we drive out a bit. 816 00:37:56,140 --> 00:37:58,563 Hey, you got a missed call there. 817 00:37:58,587 --> 00:37:59,776 - I know. 818 00:37:59,800 --> 00:38:02,673 I know who it is, and I don't want to talk to him. 819 00:38:02,697 --> 00:38:04,776 (phone ringing) - Shit, it's the Wallace's. 820 00:38:04,800 --> 00:38:05,666 What do I do? 821 00:38:05,690 --> 00:38:07,413 - Well, get rid of them. 822 00:38:07,437 --> 00:38:08,796 No, no, no, wait. 823 00:38:08,820 --> 00:38:11,339 Fuck. (phone splashing) 824 00:38:11,363 --> 00:38:14,103 - What, what, what, what did I do? 825 00:38:15,690 --> 00:38:16,567 I'm not stupid. 826 00:38:16,591 --> 00:38:17,746 You let me chuck Aunt Bessie in there. 827 00:38:17,770 --> 00:38:20,316 - Well, why didn't you go throw yourself in there then? 828 00:38:20,340 --> 00:38:23,333 - Yeah, but, it's fucking cold. 829 00:38:28,032 --> 00:38:30,256 - [Annabelle] When a relationship is new, 830 00:38:30,280 --> 00:38:31,723 it's exciting and fun. 831 00:38:33,040 --> 00:38:37,616 But as time passes, you encounter more problems and issues. 832 00:38:37,640 --> 00:38:40,816 Petty annoyances become the bane of your life. 833 00:38:40,840 --> 00:38:42,756 And when bigger problems arise, 834 00:38:42,780 --> 00:38:45,676 making you hate the situation you're in, 835 00:38:45,700 --> 00:38:49,250 you inevitably look at the person you're with and think, 836 00:38:49,274 --> 00:38:51,233 would I be happier without you now. 837 00:38:53,330 --> 00:38:57,446 Would your absence provide the solution to my predicament. 838 00:38:57,470 --> 00:39:02,226 Or maybe, would my own absence be the welcome break 839 00:39:02,250 --> 00:39:03,363 I've been seeking. 840 00:39:04,210 --> 00:39:07,633 Just go away and forget it all. 841 00:39:10,120 --> 00:39:11,120 Fucking hell. 842 00:39:12,640 --> 00:39:14,523 How did things get this bad? 843 00:39:15,960 --> 00:39:18,763 Oh yeah, I've got a dickhead in tow. 844 00:39:19,611 --> 00:39:21,836 - No, I've had enough all right. 845 00:39:21,860 --> 00:39:24,006 I'm sick of you always tagging along, 846 00:39:24,030 --> 00:39:25,786 and sponging wherever you can. 847 00:39:25,810 --> 00:39:27,396 You never commit to anything. 848 00:39:27,420 --> 00:39:29,366 You only ever do things half-assed. 849 00:39:29,390 --> 00:39:30,606 And you're no help. 850 00:39:30,630 --> 00:39:33,546 You just cause trouble, and make a mess of things, 851 00:39:33,570 --> 00:39:35,093 and I'm sick of carrying you. 852 00:39:37,480 --> 00:39:38,916 I just can't deal with it right now. 853 00:39:38,940 --> 00:39:40,073 It's too much. 854 00:39:42,269 --> 00:39:44,602 (sad music) 855 00:40:19,010 --> 00:40:20,253 - I said I was sorry. 856 00:40:22,439 --> 00:40:24,023 It was a mistake, all right. 857 00:40:25,530 --> 00:40:26,966 I didn't mean anything. 858 00:40:26,990 --> 00:40:28,533 - Christ, you're stupid. 859 00:40:30,758 --> 00:40:33,066 - You know, I don't even know why you're even with me. 860 00:40:33,090 --> 00:40:34,716 I just piss you off all the time. 861 00:40:34,740 --> 00:40:36,526 I can't do anything right. 862 00:40:36,550 --> 00:40:37,513 You think I'm stupid, 863 00:40:37,537 --> 00:40:40,163 and you just get mad at me when stuff goes wrong. 864 00:40:41,390 --> 00:40:42,516 I robbed a bloody grave for you. 865 00:40:42,540 --> 00:40:44,090 How many people could say that? 866 00:40:46,280 --> 00:40:48,476 I do whatever you say, but it just gets you mad, 867 00:40:48,500 --> 00:40:49,500 so I don't get it. 868 00:40:52,854 --> 00:40:53,886 If I'm such a pain the arse, 869 00:40:53,910 --> 00:40:55,863 why are you even with me at all? 870 00:41:00,210 --> 00:41:01,660 - 'Cause you have a big cock. 871 00:41:02,920 --> 00:41:04,093 It fits, and I like it. 872 00:41:08,710 --> 00:41:09,710 - Okay then. 873 00:41:15,030 --> 00:41:16,866 - Why do you like me? 874 00:41:16,890 --> 00:41:17,896 Seems we're asking. 875 00:41:17,920 --> 00:41:19,676 - Well, you're great. 876 00:41:19,700 --> 00:41:21,553 I mean, you're smart, I like that. 877 00:41:21,577 --> 00:41:23,946 And you're a criminal, that's pretty exciting. 878 00:41:23,970 --> 00:41:25,046 - I'm exciting. - [Simon] Yeah. 879 00:41:25,070 --> 00:41:26,916 - I'm not exciting. 880 00:41:26,940 --> 00:41:27,750 - Are you kidding me? 881 00:41:27,774 --> 00:41:29,516 You just blew up a whole house. 882 00:41:29,540 --> 00:41:30,806 That's amazing. 883 00:41:30,830 --> 00:41:32,186 I mean, yeah, that sounds terribly fucked, 884 00:41:32,210 --> 00:41:34,316 but you'll come up with something. 885 00:41:34,340 --> 00:41:35,150 - Really? 886 00:41:35,174 --> 00:41:36,496 - Yeah, you'll come up with something. 887 00:41:36,520 --> 00:41:38,536 I'll have to do a bunch of weird stuff, 888 00:41:38,560 --> 00:41:39,746 and then we'll be sorted. 889 00:41:39,770 --> 00:41:41,116 That's how it works, innit? 890 00:41:41,140 --> 00:41:42,140 We're a team. 891 00:41:49,448 --> 00:41:52,530 And there's a whole wide world open out there. 892 00:41:54,950 --> 00:41:55,950 We just gotta 893 00:41:57,194 --> 00:41:58,194 open it. 894 00:42:13,505 --> 00:42:15,097 - Shit! 895 00:42:15,121 --> 00:42:16,026 - Well, shall we go help? 896 00:42:16,050 --> 00:42:17,050 - Yeah. 897 00:42:26,520 --> 00:42:27,427 - Oh my God. 898 00:42:27,451 --> 00:42:28,986 - Fuck a duck. 899 00:42:29,010 --> 00:42:30,346 It's the Jehovah's Witness. 900 00:42:30,370 --> 00:42:31,370 - Cat burglar. 901 00:42:32,790 --> 00:42:33,600 - What shall we do? 902 00:42:33,624 --> 00:42:35,666 - I don't know about you, but after last night, 903 00:42:35,690 --> 00:42:37,066 I'd quite like some closure. 904 00:42:37,090 --> 00:42:38,936 - What's that? - You know, closure. 905 00:42:38,960 --> 00:42:40,766 - No, I mean what is that? 906 00:42:40,790 --> 00:42:42,246 - Getting over it. 907 00:42:42,270 --> 00:42:43,286 Moving on. 908 00:42:43,310 --> 00:42:44,403 Drawing a line. 909 00:42:45,250 --> 00:42:46,250 Understanding? 910 00:42:48,030 --> 00:42:50,326 I think we should talk to her. - What? Fuck that, Annabelle. 911 00:42:50,350 --> 00:42:51,160 - Well, don't you want to know 912 00:42:51,184 --> 00:42:53,486 how she got into the house last night? 913 00:42:53,510 --> 00:42:55,006 - Actually, that would be cool. 914 00:42:55,030 --> 00:42:56,673 - Exactly. Come on. 915 00:42:56,697 --> 00:42:58,266 Help me get her up. 916 00:42:58,290 --> 00:43:00,373 - Christ, that's heavier than she is. 917 00:43:08,640 --> 00:43:11,653 Isn't she gonna like go crazy when she wakes up and sees us? 918 00:43:11,677 --> 00:43:12,906 - Maybe. 919 00:43:12,930 --> 00:43:14,983 But we could tell her that we're burglars too. 920 00:43:15,007 --> 00:43:17,006 - Are we proper burglars now? 921 00:43:17,030 --> 00:43:18,736 - No, but we'll tell her that. 922 00:43:18,760 --> 00:43:20,186 We'll say we saw her collapse, 923 00:43:20,210 --> 00:43:22,706 and we wanted to check to see if she was okay. 924 00:43:22,730 --> 00:43:24,176 Friendly like. 925 00:43:24,200 --> 00:43:25,010 Once she's settled, 926 00:43:25,034 --> 00:43:27,796 then we'll ask her about the house last night. 927 00:43:27,820 --> 00:43:30,408 - So how long do you think she'll be asleep for this time? 928 00:43:30,432 --> 00:43:31,682 - I don't know. 929 00:43:32,882 --> 00:43:34,066 - What's in the bag do you think? 930 00:43:34,090 --> 00:43:35,296 Swag probably. 931 00:43:35,320 --> 00:43:36,916 You know, stuff she's stolen. 932 00:43:36,940 --> 00:43:38,246 - Let's take a look. - No, don't. 933 00:43:38,270 --> 00:43:39,436 - It might be worth something. 934 00:43:39,460 --> 00:43:40,919 We could do a runner. 935 00:43:40,943 --> 00:43:43,149 - Where are we gonna sell it? 936 00:43:43,173 --> 00:43:45,206 - Well, eBay. 937 00:43:45,230 --> 00:43:46,686 - No, we need cash now. 938 00:43:46,710 --> 00:43:49,486 Not in a few days, and not into some account. 939 00:43:49,510 --> 00:43:50,506 - That's a shame. 940 00:43:50,530 --> 00:43:51,530 - Yeah, I know. 941 00:43:52,343 --> 00:43:54,756 - There might be some cash in there though. 942 00:43:54,780 --> 00:43:55,696 - Maybe. 943 00:43:55,720 --> 00:43:56,530 - Should I check it out? 944 00:43:56,554 --> 00:43:57,583 - Yeah, go on. 945 00:44:00,324 --> 00:44:02,270 - There's probably not any cash in here. 946 00:44:03,873 --> 00:44:05,608 Nope, there's no cash. 947 00:44:05,632 --> 00:44:07,288 - What is in there? 948 00:44:07,312 --> 00:44:08,812 - Just a bunch of crap really. 949 00:44:09,720 --> 00:44:11,468 Stuff she's nicked. 950 00:44:11,492 --> 00:44:13,008 (mumbling) nothing. 951 00:44:13,032 --> 00:44:14,675 (Cat burglar gasping) Well, shit! 952 00:44:14,699 --> 00:44:16,053 (Cat burglar and Simon screaming) 953 00:44:16,077 --> 00:44:17,775 - Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa. 954 00:44:17,799 --> 00:44:18,686 It's okay. 955 00:44:18,710 --> 00:44:19,647 It's all right. 956 00:44:19,671 --> 00:44:21,346 You're not in any trouble. 957 00:44:21,370 --> 00:44:23,156 We just saw you collapse, 958 00:44:23,180 --> 00:44:25,099 and wanted to make sure you're okay. 959 00:44:25,123 --> 00:44:25,983 (cat burglar groaning) 960 00:44:26,007 --> 00:44:27,586 No, no, seriously. 961 00:44:27,610 --> 00:44:28,886 It's okay, you're safe. 962 00:44:28,910 --> 00:44:31,196 - We didn't go for your stash or nothing. 963 00:44:31,220 --> 00:44:34,546 - We're sort of in the same line of business. 964 00:44:34,570 --> 00:44:35,380 - Really? 965 00:44:35,404 --> 00:44:37,576 - Yeah, that's what we were doing in the house last night. 966 00:44:37,600 --> 00:44:40,196 You know, taking advantage. 967 00:44:40,220 --> 00:44:42,133 There's no threat from us. 968 00:44:47,230 --> 00:44:48,926 - Apologies for the knife. 969 00:44:48,950 --> 00:44:49,950 It's fake anyway. 970 00:44:53,086 --> 00:44:56,416 - It's okay. We were pretty freaked out last night as well. 971 00:44:56,440 --> 00:44:57,456 Didn't know what to do. 972 00:44:57,480 --> 00:44:58,866 - Could've benched her. 973 00:44:58,890 --> 00:44:59,700 - Thank you. 974 00:44:59,724 --> 00:45:01,916 - You were going to bench me? 975 00:45:01,940 --> 00:45:04,066 - Yeah. (laughing) 976 00:45:04,090 --> 00:45:05,090 Sorry. 977 00:45:05,850 --> 00:45:07,106 - I'm Annabelle. 978 00:45:07,130 --> 00:45:08,446 This is Simon. 979 00:45:08,470 --> 00:45:09,470 - All right, mate. 980 00:45:10,540 --> 00:45:11,540 - I'm Cat. 981 00:45:12,310 --> 00:45:14,416 - You're a burglar named Cat? 982 00:45:14,440 --> 00:45:15,446 - Yeah. 983 00:45:15,470 --> 00:45:16,783 - Cat, the burglar? 984 00:45:16,807 --> 00:45:19,946 (Simon laughing) 985 00:45:19,970 --> 00:45:21,266 Ignore him. 986 00:45:21,290 --> 00:45:25,896 So, Cat, are you named after some Chinese year or something? 987 00:45:25,920 --> 00:45:27,893 - There is no year of the cat. 988 00:45:29,150 --> 00:45:32,236 Story goes, the cat failed to complete the great race, 989 00:45:32,260 --> 00:45:34,146 so it didn't get it's own year. 990 00:45:34,170 --> 00:45:36,386 Mom considered me a let down since conception, 991 00:45:36,410 --> 00:45:38,976 and gave me the name to drive the point home. 992 00:45:39,000 --> 00:45:40,980 - [Annabelle] Wow. - Yep. 993 00:45:41,810 --> 00:45:43,972 - So what's with all the collapsing? 994 00:45:43,996 --> 00:45:46,146 - Narcolepsy. 995 00:45:46,170 --> 00:45:48,466 It's particularly bad when I'm under stress, 996 00:45:48,490 --> 00:45:51,656 so burglary might not seem a great career choice, 997 00:45:51,680 --> 00:45:53,926 but nobody wants to hire someone 998 00:45:53,950 --> 00:45:56,266 who randomly falls asleep from time to time, 999 00:45:56,290 --> 00:45:58,426 and I've got to do something. 1000 00:45:58,450 --> 00:46:00,636 Dear old mom was always on at me to study hard, 1001 00:46:00,660 --> 00:46:03,186 so I can get into a top university, meet a good man, 1002 00:46:03,210 --> 00:46:04,836 probably a doctor. 1003 00:46:04,860 --> 00:46:07,406 Then I'll be provided for when I have beautiful babies. 1004 00:46:07,430 --> 00:46:08,295 And I thought, 1005 00:46:08,319 --> 00:46:09,128 (record scratching) forget that. 1006 00:46:09,152 --> 00:46:11,356 I'd rather, learn a few skills, 1007 00:46:11,380 --> 00:46:13,516 make some decent, if dodgy contact, 1008 00:46:13,540 --> 00:46:15,186 find places I like the look of, 1009 00:46:15,210 --> 00:46:16,416 turn them into projects, 1010 00:46:16,440 --> 00:46:18,736 and provide for myself independently. 1011 00:46:18,760 --> 00:46:20,636 The only down side is the nodding off. 1012 00:46:20,660 --> 00:46:23,656 Seriously, I've had to leave so many bags of loot behind. 1013 00:46:23,680 --> 00:46:25,006 It's embarrassing. 1014 00:46:25,030 --> 00:46:27,106 - So that's a bit like busting into places 1015 00:46:27,130 --> 00:46:28,130 and falling asleep. 1016 00:46:28,970 --> 00:46:31,313 - Well, yes, that's exactly what it is. 1017 00:46:32,880 --> 00:46:35,086 - That's the shittest burglar I ever heard of. 1018 00:46:35,110 --> 00:46:37,706 - Really? Can you pick a lock? 1019 00:46:37,730 --> 00:46:38,607 - No. 1020 00:46:38,631 --> 00:46:40,466 - Can you disarm an alarm system? 1021 00:46:40,490 --> 00:46:41,300 - No. 1022 00:46:41,324 --> 00:46:42,701 - Can you open a window? 1023 00:46:42,725 --> 00:46:44,056 - I can lob a rock through a window. 1024 00:46:44,080 --> 00:46:45,130 - That's not helping. 1025 00:46:47,490 --> 00:46:50,486 - Are you guys wearing pajamas? 1026 00:46:50,510 --> 00:46:51,779 - Yeah, it's casual. 1027 00:46:51,803 --> 00:46:52,613 You like it? 1028 00:46:52,637 --> 00:46:55,396 - We had an accident with the house last night. 1029 00:46:55,420 --> 00:46:56,606 - What happened? 1030 00:46:56,630 --> 00:46:57,440 - We blew it up. 1031 00:46:57,464 --> 00:46:58,501 - [Simon] You blew it up. 1032 00:46:58,525 --> 00:46:59,810 - I blew it up. 1033 00:46:59,834 --> 00:47:01,114 - [Simon] Nothing to do with me. 1034 00:47:02,260 --> 00:47:03,776 - Accidentally left the gas on. 1035 00:47:03,800 --> 00:47:05,444 - Fucking hell. 1036 00:47:05,468 --> 00:47:06,996 What did you do then? 1037 00:47:07,020 --> 00:47:08,446 - [Simon] We went grave robbing. 1038 00:47:08,470 --> 00:47:09,791 - Thank you. 1039 00:47:09,815 --> 00:47:11,956 We did a runner. 1040 00:47:11,980 --> 00:47:13,216 There's no evidence left. 1041 00:47:13,240 --> 00:47:16,696 And to be fair, with the few dodgy things we've done, 1042 00:47:16,720 --> 00:47:18,370 I guess we're kind of on the run. 1043 00:47:19,450 --> 00:47:20,796 - Really? 1044 00:47:20,820 --> 00:47:23,886 You know you're only about half a mile away, right? 1045 00:47:23,910 --> 00:47:26,356 - Yeah, I know. 1046 00:47:26,380 --> 00:47:29,586 Trying to figure out whether we should stick around, 1047 00:47:29,610 --> 00:47:32,006 take responsibility, own up, 1048 00:47:32,030 --> 00:47:33,766 or if we should just go on the run. 1049 00:47:33,790 --> 00:47:34,627 Trying to make a plan. 1050 00:47:34,651 --> 00:47:36,186 - I've got a plan. 1051 00:47:36,210 --> 00:47:37,249 - What's your plan? 1052 00:47:37,273 --> 00:47:38,706 - Go traveling, innit? 1053 00:47:38,730 --> 00:47:41,216 See the world, fresh start, new identity, live it up. 1054 00:47:41,240 --> 00:47:43,406 - Yeah, well that would be nice, but we're broke, 1055 00:47:43,430 --> 00:47:44,513 so we can't. 1056 00:47:47,380 --> 00:47:48,980 - What if I could get you money? 1057 00:47:51,323 --> 00:47:52,706 - [Annabelle And Simon] What do you mean? 1058 00:47:52,730 --> 00:47:55,466 - Well, do you think there might be people after you? 1059 00:47:55,490 --> 00:47:56,706 - Probably. 1060 00:47:56,730 --> 00:47:58,476 If not, there very soon will be. 1061 00:47:58,500 --> 00:48:00,006 - Unless you're presumed dead. 1062 00:48:00,030 --> 00:48:02,136 - Yeah, I've been saying that. 1063 00:48:02,160 --> 00:48:03,998 - Has anyone contacted you since? 1064 00:48:04,022 --> 00:48:05,906 - No, not since bright spark here 1065 00:48:05,930 --> 00:48:07,676 threw my phone in the reservoir. 1066 00:48:07,700 --> 00:48:08,510 - It was a mistake. 1067 00:48:08,534 --> 00:48:09,926 It didn't mean anything. 1068 00:48:09,950 --> 00:48:10,796 - Have you got a car? 1069 00:48:10,820 --> 00:48:11,757 - Yeah. 1070 00:48:11,781 --> 00:48:14,586 - And you're not narcoleptic, either of you. 1071 00:48:14,610 --> 00:48:16,686 And I know how to get into places, 1072 00:48:16,710 --> 00:48:18,156 and there are several that I've been scoping out, 1073 00:48:18,180 --> 00:48:20,498 which are ripe for the taking, right now. 1074 00:48:20,522 --> 00:48:23,496 I just can't do them all because, A, I tend to nod off, 1075 00:48:23,520 --> 00:48:25,236 and B, I don't drive, 1076 00:48:25,260 --> 00:48:27,926 so there are only so many bags I can take. 1077 00:48:27,950 --> 00:48:30,056 But if you guys have a car, 1078 00:48:30,080 --> 00:48:33,696 and you're a bit strapped for cash just at the moment, 1079 00:48:33,720 --> 00:48:36,053 maybe we could collaborate. 1080 00:48:38,122 --> 00:48:39,263 - What are you saying? 1081 00:48:40,350 --> 00:48:43,228 - Well, you've got a car, and I can't drive. 1082 00:48:43,252 --> 00:48:45,026 - You can't drive? 1083 00:48:45,050 --> 00:48:47,586 You know it's like the twentieth century, 1084 00:48:47,610 --> 00:48:49,936 women can drive now. 1085 00:48:49,960 --> 00:48:52,856 - I can't drive because I might nod off at the wheel. 1086 00:48:52,880 --> 00:48:53,690 - Why is that? 1087 00:48:53,714 --> 00:48:56,953 - I'm fucking narcoleptic. - She's fucking narcoleptic. 1088 00:48:56,977 --> 00:48:58,463 - Oh, right. 1089 00:49:01,153 --> 00:49:03,677 Oh, 'cause you might get a parking ticket 1090 00:49:03,701 --> 00:49:05,463 or a wheel clamp or something. 1091 00:49:06,872 --> 00:49:09,986 - Anyway, you were saying about the car. 1092 00:49:10,010 --> 00:49:11,356 - Yeah, if we team up, 1093 00:49:11,380 --> 00:49:13,886 these properties are good to go today. 1094 00:49:13,910 --> 00:49:15,766 I can deal with any alarms, and get us in. 1095 00:49:15,790 --> 00:49:16,657 If I fall asleep 1096 00:49:16,681 --> 00:49:18,836 then you guys just stick me in the back seat of the car. 1097 00:49:18,860 --> 00:49:20,936 Either way, we hit up all three houses. 1098 00:49:20,960 --> 00:49:22,016 Bang, bang, bang. 1099 00:49:22,040 --> 00:49:23,796 Load up on (mumbling) until the car is full, 1100 00:49:23,820 --> 00:49:26,306 then we take that fat hoard to a guy I know in the city, 1101 00:49:26,330 --> 00:49:28,456 and split the profits three ways. 1102 00:49:28,480 --> 00:49:30,536 Either way, that should be enough money to cover you 1103 00:49:30,560 --> 00:49:32,356 for whatever you guys decide to do. 1104 00:49:32,380 --> 00:49:33,676 Whether it be stick around, 1105 00:49:33,700 --> 00:49:35,526 which I think is retarded, by the way, 1106 00:49:35,550 --> 00:49:36,497 or skip town all together. 1107 00:49:36,521 --> 00:49:39,246 - Hey, Annabelle, I think I've just had a great idea. 1108 00:49:39,270 --> 00:49:41,066 - Actually, I did, but whatever. 1109 00:49:41,090 --> 00:49:42,156 - This is it, this is it. 1110 00:49:42,180 --> 00:49:43,556 This is our big break. 1111 00:49:43,580 --> 00:49:45,806 Opportunity knockers, this is our calling. 1112 00:49:45,830 --> 00:49:48,266 - It's not a calling, it's a cat burglar. 1113 00:49:48,290 --> 00:49:49,099 No offense. 1114 00:49:49,123 --> 00:49:52,306 - No, no, it's fine. - And we're in enough hot water as it is. 1115 00:49:52,330 --> 00:49:54,756 - Jehovah's Witness or not, we should do this, yeah. 1116 00:49:54,780 --> 00:49:56,006 - Sorry, what did he just say? 1117 00:49:56,030 --> 00:49:57,266 - This is mint. 1118 00:49:57,290 --> 00:49:58,127 Let's do it, yeah. 1119 00:49:58,151 --> 00:50:00,836 - We could make a lot of money before the day is out. 1120 00:50:00,860 --> 00:50:01,976 If we work together. 1121 00:50:02,000 --> 00:50:03,486 - Come on, Annabelle, this is a good idea. 1122 00:50:03,510 --> 00:50:04,320 Let's do it, yeah. 1123 00:50:04,344 --> 00:50:06,166 - I can show you how to pick locks and stuff. 1124 00:50:06,190 --> 00:50:07,826 Teach you some tricks of the trade. 1125 00:50:07,850 --> 00:50:10,206 You'd be able to do it whenever you wanted after that. 1126 00:50:10,230 --> 00:50:11,326 Wherever you happen to be. 1127 00:50:11,350 --> 00:50:12,996 - Fuck yes, we can travel. 1128 00:50:13,020 --> 00:50:14,196 No permanent address. 1129 00:50:14,220 --> 00:50:16,193 Living the dream, boom shagmaster. 1130 00:50:17,310 --> 00:50:19,116 Come on, Annabelle. 1131 00:50:19,140 --> 00:50:20,236 - I'm in if you are. 1132 00:50:20,260 --> 00:50:21,260 - Please. 1133 00:50:27,960 --> 00:50:28,770 - Okay. 1134 00:50:28,794 --> 00:50:30,376 - [Simon] Fuck yes. - Wicked. 1135 00:50:30,400 --> 00:50:32,983 (upbeat music) 1136 00:50:38,447 --> 00:50:39,303 - Is this it? 1137 00:50:39,327 --> 00:50:40,203 - [Cat] Yeah. 1138 00:50:40,227 --> 00:50:41,036 = Really? 1139 00:50:41,060 --> 00:50:43,196 - Yeah, look. All of the lights are on. 1140 00:50:43,220 --> 00:50:46,256 It's broad daylight, and the TV is stupidly loud. 1141 00:50:46,280 --> 00:50:48,383 Might as well put a sign up saying nobody home. 1142 00:50:48,407 --> 00:50:49,796 - Are we sure about that? 1143 00:50:49,820 --> 00:50:50,777 - Trust me. 1144 00:50:50,801 --> 00:50:52,576 We could sit here watching for the next hour 1145 00:50:52,600 --> 00:50:55,502 and you wouldn't see a flicker of movement. 1146 00:50:55,526 --> 00:50:56,824 - Shit. 1147 00:50:56,848 --> 00:50:58,466 - Someone's beaten us to the job. 1148 00:50:58,490 --> 00:50:59,466 - Joking. 1149 00:50:59,490 --> 00:51:01,763 - No, there's three of them. 1150 00:51:03,055 --> 00:51:04,893 - They're all ginger! 1151 00:51:04,917 --> 00:51:05,917 - What? 1152 00:51:07,889 --> 00:51:09,762 I fucking knew it. 1153 00:51:09,786 --> 00:51:11,431 - I can't fucking believe it. 1154 00:51:11,455 --> 00:51:12,856 There's no point hanging around. 1155 00:51:12,880 --> 00:51:13,880 Let's blow. 1156 00:51:21,214 --> 00:51:22,266 That's good. 1157 00:51:22,290 --> 00:51:23,706 Check out the letter box. 1158 00:51:23,730 --> 00:51:24,866 I did that. 1159 00:51:24,890 --> 00:51:27,026 Stuff a little junk mail in the box then leave it. 1160 00:51:27,050 --> 00:51:28,866 If anybody's home, they'll deal with it. 1161 00:51:28,890 --> 00:51:31,933 But if it's still there after a few days, shopping time. 1162 00:51:32,820 --> 00:51:34,059 Let me show you how to pick a lock. 1163 00:51:34,083 --> 00:51:36,666 (upbeat music) 1164 00:52:21,675 --> 00:52:23,438 - Now this one's a little trickier, 1165 00:52:23,462 --> 00:52:24,796 but the principle's the same. 1166 00:52:24,820 --> 00:52:25,646 You see what I'm doing here? 1167 00:52:25,670 --> 00:52:26,480 - Yeah. 1168 00:52:26,504 --> 00:52:27,736 - Now this is only really necessary 1169 00:52:27,760 --> 00:52:28,776 if they've double locked it, 1170 00:52:28,800 --> 00:52:29,796 which, to be fair, 1171 00:52:29,820 --> 00:52:31,646 people often do when they're away for a while. 1172 00:52:31,670 --> 00:52:33,926 - How did you know this place was free? 1173 00:52:33,950 --> 00:52:35,506 - This was the easiest one of all. 1174 00:52:35,530 --> 00:52:37,696 They keep posting holiday updates online. 1175 00:52:37,720 --> 00:52:40,936 Again, you might as well announce that your place is empty. 1176 00:52:40,960 --> 00:52:42,307 (grunting) There we go. 1177 00:52:42,331 --> 00:52:43,599 Told you. 1178 00:52:43,623 --> 00:52:46,206 (upbeat music) 1179 00:53:20,005 --> 00:53:22,369 (Simon laughing) - Oh my God. I can't believe we just done that. 1180 00:53:22,393 --> 00:53:24,836 We've just fleeced two whole houses. 1181 00:53:24,860 --> 00:53:25,670 - I know. 1182 00:53:25,694 --> 00:53:26,838 We're fucking professionals, man. 1183 00:53:26,862 --> 00:53:28,177 - The boot's completely full. 1184 00:53:28,201 --> 00:53:30,413 - I know. (laughing) 1185 00:53:30,437 --> 00:53:32,726 - You know, before we flog this lot off, 1186 00:53:32,750 --> 00:53:34,246 I know this one other place. 1187 00:53:34,270 --> 00:53:36,656 Should be a really good job. 1188 00:53:36,680 --> 00:53:38,616 We could stock it all back here with me. 1189 00:53:38,640 --> 00:53:40,446 It would certainly mean more money at the end. 1190 00:53:40,470 --> 00:53:42,498 Seeing as we didn't do the first place. 1191 00:53:42,522 --> 00:53:44,237 - [Annabelle And Simon] Fucking mint. 1192 00:53:44,261 --> 00:53:46,916 (mysterious music) 1193 00:53:46,940 --> 00:53:48,269 - Okay, this is it. 1194 00:53:48,293 --> 00:53:51,133 - Fucking hell, this place is massive. 1195 00:53:51,980 --> 00:53:53,116 - They're newlyweds. 1196 00:53:53,140 --> 00:53:55,216 Should've gone off on their honeymoon this morning. 1197 00:53:55,240 --> 00:53:56,217 - Newlyweds? 1198 00:53:56,241 --> 00:53:57,296 - Yeah. 1199 00:53:57,320 --> 00:53:59,606 - Can we steal from newlyweds. 1200 00:53:59,630 --> 00:54:00,926 I mean, isn't it a bit? 1201 00:54:00,950 --> 00:54:01,847 - Not really. 1202 00:54:01,871 --> 00:54:03,976 People are scum, newlyweds or not. 1203 00:54:04,000 --> 00:54:05,406 They'll screw you over in a heartbeat, 1204 00:54:05,430 --> 00:54:07,506 and just call it good business. 1205 00:54:07,530 --> 00:54:09,645 We're just getting there first. 1206 00:54:09,669 --> 00:54:11,324 Are you not okay with it? 1207 00:54:11,348 --> 00:54:12,393 - I'm okay with it. 1208 00:54:12,417 --> 00:54:13,686 - I'm okay with it. 1209 00:54:13,710 --> 00:54:16,086 - Well, I mean, obviously I'm okay with it. 1210 00:54:16,110 --> 00:54:18,406 - Okay, good. Then let me get around the back first, 1211 00:54:18,430 --> 00:54:19,546 just to make sure it's all clear, 1212 00:54:19,570 --> 00:54:20,896 and deal with any alarms. 1213 00:54:20,920 --> 00:54:22,266 You guys stay here, okay. 1214 00:54:22,290 --> 00:54:23,154 - Sure. 1215 00:54:23,178 --> 00:54:24,233 - Got it. 1216 00:54:34,670 --> 00:54:36,820 You sure it's okay to steal from newlyweds? 1217 00:54:39,330 --> 00:54:41,183 It's probably okay, isn't it? 1218 00:54:43,700 --> 00:54:45,976 I'm sure it's okay, right? 1219 00:54:46,000 --> 00:54:47,833 Yeah. - Yeah, cool. 1220 00:54:49,080 --> 00:54:50,699 - You're divine. 1221 00:54:50,723 --> 00:54:52,176 - Am I? 1222 00:54:52,200 --> 00:54:53,200 Nice. 1223 00:54:56,143 --> 00:54:57,396 - This could really be it. 1224 00:54:57,420 --> 00:55:01,256 I mean, if she manages to sell enough stuff, 1225 00:55:01,280 --> 00:55:03,433 and gets a decent enough lump sum of cash, 1226 00:55:04,498 --> 00:55:06,186 we could really go somewhere. 1227 00:55:06,210 --> 00:55:07,429 We could escape, couldn't we? 1228 00:55:07,453 --> 00:55:08,453 - Fuckin' A. 1229 00:55:09,400 --> 00:55:10,750 - Oh, wait, here she comes. 1230 00:55:13,240 --> 00:55:14,446 - All clear. 1231 00:55:14,470 --> 00:55:15,726 Got the big gates open too, 1232 00:55:15,750 --> 00:55:17,196 so we can park up around the back. 1233 00:55:17,220 --> 00:55:18,273 - Okay. 1234 00:55:18,297 --> 00:55:21,876 (mysterious music) 1235 00:55:21,900 --> 00:55:23,346 - Shit, man. 1236 00:55:23,370 --> 00:55:24,516 I'd love a place like this. 1237 00:55:24,540 --> 00:55:25,623 Proper nice. 1238 00:55:28,813 --> 00:55:29,682 - Here, look. 1239 00:55:29,706 --> 00:55:31,176 You've seen how I do it, right? 1240 00:55:31,200 --> 00:55:32,776 Why don't you give it a go? 1241 00:55:32,800 --> 00:55:33,707 - Me? 1242 00:55:33,731 --> 00:55:35,306 - It is the last place. 1243 00:55:35,330 --> 00:55:37,390 Go on, you know what to do. 1244 00:55:38,609 --> 00:55:40,796 (Simon squawking and laughing) 1245 00:55:40,820 --> 00:55:41,630 - Oh my God! 1246 00:55:41,654 --> 00:55:42,636 They've got a pool back here. 1247 00:55:42,660 --> 00:55:43,660 Fucking mint. 1248 00:55:46,840 --> 00:55:47,650 - That's it. 1249 00:55:47,674 --> 00:55:50,306 Now, lever it down a little bit more. 1250 00:55:50,330 --> 00:55:53,566 Now, holding that position, gently rotate both hands 1251 00:55:53,590 --> 00:55:54,504 until you hear it click. 1252 00:55:54,528 --> 00:55:55,536 (lock clicking) 1253 00:55:55,560 --> 00:55:56,369 - I did it. 1254 00:55:56,393 --> 00:55:57,203 - Yeah, good job. 1255 00:55:57,227 --> 00:55:59,241 - They didn't even double lock it. 1256 00:55:59,265 --> 00:56:00,636 - You got lucky, I guess. 1257 00:56:00,660 --> 00:56:01,733 - Hey Simon. 1258 00:56:02,950 --> 00:56:03,759 - What's up? 1259 00:56:03,783 --> 00:56:04,592 - I just did the lock. 1260 00:56:04,616 --> 00:56:05,426 I got us in. 1261 00:56:05,450 --> 00:56:07,263 - Oh, nice one. 1262 00:56:07,287 --> 00:56:08,444 (Cat collapsing) 1263 00:56:08,468 --> 00:56:09,816 Oh, bollocks. 1264 00:56:09,840 --> 00:56:11,516 - Fucking hell. 1265 00:56:11,540 --> 00:56:12,926 Okay, no biggie. 1266 00:56:12,950 --> 00:56:14,316 We knew this could happen. 1267 00:56:14,340 --> 00:56:16,692 Help me get her in the back of the car. 1268 00:56:16,716 --> 00:56:19,466 (dramatic music) 1269 00:56:20,550 --> 00:56:22,546 Right, let's get stocked up then. 1270 00:56:22,570 --> 00:56:23,959 - Diamond. 1271 00:56:23,983 --> 00:56:26,549 (car door closing) 1272 00:56:26,573 --> 00:56:29,746 Fuck, yes, this place is awesome. 1273 00:56:29,770 --> 00:56:31,366 - I know. 1274 00:56:31,390 --> 00:56:32,986 We should have a look round first though, shall we? 1275 00:56:33,010 --> 00:56:35,156 - We should've come here first. 1276 00:56:35,180 --> 00:56:36,789 - Doesn't matter, we're here now. 1277 00:56:36,813 --> 00:56:38,480 What's through here? 1278 00:56:41,434 --> 00:56:42,546 - Christ! 1279 00:56:42,570 --> 00:56:44,136 - She wasn't kidding, was she? 1280 00:56:44,160 --> 00:56:45,396 - Presents. 1281 00:56:45,420 --> 00:56:47,726 I fucking love presents. 1282 00:56:47,750 --> 00:56:49,886 - It's like they've bagged them all up for us. 1283 00:56:49,910 --> 00:56:51,086 - You want to take these things? 1284 00:56:51,110 --> 00:56:52,067 - Well, don't you? 1285 00:56:52,091 --> 00:56:53,076 - Fuck yeah, presents. 1286 00:56:53,100 --> 00:56:55,476 It's the best thing we've found all day. 1287 00:56:55,500 --> 00:56:56,706 - Okay, but first, 1288 00:56:56,730 --> 00:56:58,938 we should find out the stuff that Cat can sell. 1289 00:56:58,962 --> 00:57:00,657 (car running) 1290 00:57:00,681 --> 00:57:01,681 - What the fuck? 1291 00:57:06,290 --> 00:57:07,326 - I can't believe it. 1292 00:57:07,350 --> 00:57:08,658 - She stole our fucking wheels. 1293 00:57:08,682 --> 00:57:10,177 - She fucked us. 1294 00:57:10,201 --> 00:57:13,046 - I can't believe she fucked us. 1295 00:57:13,070 --> 00:57:14,676 - Well that's what you get for trusting a burglar, 1296 00:57:14,700 --> 00:57:15,510 I suppose. 1297 00:57:15,534 --> 00:57:16,666 A proper one, I mean. 1298 00:57:16,690 --> 00:57:18,436 - Well, we still get to keep the stuff from here though. 1299 00:57:18,460 --> 00:57:19,270 Right? 1300 00:57:19,294 --> 00:57:21,727 - Yeah, but who are we gonna sell it to? 1301 00:57:21,751 --> 00:57:22,696 - I don't know. 1302 00:57:22,720 --> 00:57:24,823 - We need cash, not stuff. 1303 00:57:27,552 --> 00:57:29,636 I suppose we should have a look through the wedding gifts. 1304 00:57:29,660 --> 00:57:31,226 - Yeah, I want the presents. 1305 00:57:31,250 --> 00:57:32,059 - I know you do. 1306 00:57:32,083 --> 00:57:35,705 Come on. (dramatic music) 1307 00:58:09,000 --> 00:58:10,175 - Hey! 1308 00:58:10,199 --> 00:58:12,986 I bet you get all sorts of free stuff and upgrades 1309 00:58:13,010 --> 00:58:14,633 when you travel wearing this lot. 1310 00:58:15,500 --> 00:58:17,236 - That's not a bad idea. 1311 00:58:17,260 --> 00:58:18,323 And check this out. 1312 00:58:19,270 --> 00:58:21,096 There's a few hundred quid here as well. 1313 00:58:21,120 --> 00:58:22,816 - Fucking yes, mate, this is it! 1314 00:58:22,840 --> 00:58:24,666 This is it! 1315 00:58:24,690 --> 00:58:26,606 - I guess it's a start. 1316 00:58:26,630 --> 00:58:27,457 - We just gotta do it, man. 1317 00:58:27,481 --> 00:58:28,630 That's all we gotta do. 1318 00:58:33,710 --> 00:58:34,710 - Come on, then. 1319 00:58:35,470 --> 00:58:36,280 - Dress up! 1320 00:58:36,304 --> 00:58:37,843 It's fucking dress up! 1321 00:58:40,370 --> 00:58:42,236 You're looking really good. 1322 00:58:42,260 --> 00:58:44,126 - You're looking pretty dapper yourself. 1323 00:58:44,150 --> 00:58:44,995 - Come on then, let's go. 1324 00:58:45,019 --> 00:58:46,254 - No, no, no, hold your horses. 1325 00:58:46,278 --> 00:58:47,087 - What, what? 1326 00:58:47,111 --> 00:58:48,867 - Well, shouldn't we get some more clothes to get changed into. 1327 00:58:48,891 --> 00:58:50,646 You know, so we don't have to spend any money 1328 00:58:50,670 --> 00:58:53,456 on a new outfit, before we get some from somewhere. 1329 00:58:53,480 --> 00:58:54,290 - Yeah, good idea. 1330 00:58:54,314 --> 00:58:56,726 - Okay, you stay here, see if there's anything else we need. 1331 00:58:56,750 --> 00:58:58,636 I'll go upstairs, pack a bag of clothes, 1332 00:58:58,660 --> 00:59:00,345 and we'll be down here in five minutes for a taxi. 1333 00:59:00,369 --> 00:59:01,179 - Yeah? 1334 00:59:01,203 --> 00:59:02,376 We're really doing it, for proper? 1335 00:59:02,400 --> 00:59:03,966 - Yeah, taxi in five minutes. 1336 00:59:03,990 --> 00:59:04,965 - Five minutes, nice one. 1337 00:59:04,989 --> 00:59:05,989 - Okay. 1338 00:59:20,990 --> 00:59:21,990 Simon? 1339 00:59:23,800 --> 00:59:24,610 - You get it? 1340 00:59:24,634 --> 00:59:26,194 - Did you light some candles? 1341 00:59:26,218 --> 00:59:27,027 - No. 1342 00:59:27,051 --> 00:59:30,125 Why, what's up? - I think there might be someone in the house. 1343 00:59:30,149 --> 00:59:31,336 - What? 1344 00:59:31,360 --> 00:59:34,436 - I think there might be someone in the house. 1345 00:59:34,460 --> 00:59:35,397 - Fuck. 1346 00:59:35,421 --> 00:59:36,564 Let's get out of here. 1347 00:59:36,588 --> 00:59:38,516 - No, not likely, there's double locks. 1348 00:59:38,540 --> 00:59:39,350 - So what do we do? 1349 00:59:39,374 --> 00:59:40,496 - Let's go out the back. 1350 00:59:40,520 --> 00:59:41,633 - Okay, good idea. 1351 00:59:48,128 --> 00:59:49,182 I smell gas. 1352 00:59:49,206 --> 00:59:50,907 - Yeah, me too. 1353 00:59:50,931 --> 00:59:53,357 (door opening) 1354 00:59:53,381 --> 00:59:55,376 (gas leaking) 1355 00:59:55,400 --> 00:59:57,374 - Oh shit, it's Dave Arjue. 1356 00:59:57,398 --> 00:59:58,685 - [Both] Run! 1357 00:59:58,709 --> 01:00:01,459 (dramatic music) 1358 01:00:17,430 --> 01:00:20,263 (house exploding) 1359 01:00:25,771 --> 01:00:28,688 (second explosion) 1360 01:00:34,842 --> 01:00:36,646 - Holy Christ! 1361 01:00:36,670 --> 01:00:38,186 That's two. 1362 01:00:38,210 --> 01:00:41,123 Two houses in 24 hours. 1363 01:00:41,147 --> 01:00:43,016 - That was a close one though, wadn't it? 1364 01:00:43,040 --> 01:00:46,006 Phew. - Fucking Cat. 1365 01:00:46,030 --> 01:00:47,983 - Hey? - Tried to kill us. 1366 01:00:48,987 --> 01:00:50,336 - What, on purpose? 1367 01:00:50,360 --> 01:00:51,666 - Yeah. 1368 01:00:51,690 --> 01:00:52,500 - Tried to kill us? 1369 01:00:52,524 --> 01:00:53,995 - Yeah. 1370 01:00:54,019 --> 01:00:55,036 - The fucking cat did it? 1371 01:00:55,060 --> 01:00:56,376 - No. 1372 01:00:56,400 --> 01:00:57,763 Jehovah's Witness. 1373 01:00:59,100 --> 01:01:00,190 - Fuck. - I know. 1374 01:01:01,291 --> 01:01:02,776 - I can't believe she tried to kill us. 1375 01:01:02,800 --> 01:01:04,996 - Used us completely. 1376 01:01:05,020 --> 01:01:06,706 - Flipping heck. 1377 01:01:06,730 --> 01:01:09,253 - There goes all the money, and the clothes. 1378 01:01:11,640 --> 01:01:14,853 Oh, Simon, I'm not gonna fuck you now, this is serious. 1379 01:01:16,450 --> 01:01:17,716 You had it down your pants? 1380 01:01:17,740 --> 01:01:19,486 - Yeah, for safety and that. 1381 01:01:19,510 --> 01:01:21,166 So we get a taxi now, right? 1382 01:01:21,190 --> 01:01:22,285 - Fucking A! 1383 01:01:22,309 --> 01:01:24,976 (both spitting) 1384 01:01:28,740 --> 01:01:31,726 - Shouldn't we get like, revenge or something? 1385 01:01:31,750 --> 01:01:33,576 - Haven't you read Moby Dick? 1386 01:01:33,600 --> 01:01:34,410 - Hey? 1387 01:01:34,434 --> 01:01:36,553 - I'm sorry, of course you haven't read Moby Dick. 1388 01:01:38,370 --> 01:01:41,026 - Are you talking about my massive knob again? 1389 01:01:41,050 --> 01:01:43,800 (peaceful music) 1390 01:01:52,310 --> 01:01:54,893 (upbeat music) 1391 01:02:00,732 --> 01:02:02,226 - [Driver] Are you guys on honeymoon then? 1392 01:02:02,250 --> 01:02:04,186 - Yeah, we're going traveling. 1393 01:02:04,210 --> 01:02:05,593 The good times start here. 1394 01:02:17,870 --> 01:02:20,306 - Oh, congratulations on your happy day. 1395 01:02:20,330 --> 01:02:22,516 May the Lord shine his light upon you. 1396 01:02:22,540 --> 01:02:24,663 Can I persuade you to take a flyer today? 1397 01:02:26,720 --> 01:02:27,995 - What are you, man? 1398 01:02:28,019 --> 01:02:30,186 - I'm a Jehovah's Witness. 1399 01:02:31,699 --> 01:02:34,366 (punch landing) 1400 01:02:42,997 --> 01:02:45,164 - Are you getting married? 1401 01:02:47,289 --> 01:02:50,653 Let's see if I can't get you bumped up to first class. 1402 01:03:05,337 --> 01:03:07,866 - [Annabelle] So, decisions made, wheels in motion, 1403 01:03:07,890 --> 01:03:09,286 and we're off. 1404 01:03:09,310 --> 01:03:11,856 Call it running away if you will, but frankly, 1405 01:03:11,880 --> 01:03:14,096 whatever gets your ass into gear has done the job. 1406 01:03:14,120 --> 01:03:15,646 So, blah. 1407 01:03:15,670 --> 01:03:17,156 We're heading out 1408 01:03:17,180 --> 01:03:18,756 to start afresh, 1409 01:03:18,780 --> 01:03:21,226 see the world, and, of course, 1410 01:03:21,250 --> 01:03:23,886 see loads of your houses. 1411 01:03:23,910 --> 01:03:25,086 Always vigilant. 1412 01:03:25,110 --> 01:03:26,816 Always checking for cameras. 1413 01:03:26,840 --> 01:03:29,866 And always making sure the gas isn't on. 1414 01:03:29,890 --> 01:03:33,133 We are your friendly, world-wide, home sitters. 1415 01:03:34,686 --> 01:03:35,982 (phone beeping) 1416 01:03:36,006 --> 01:03:37,420 - Annabelle Hind. 1417 01:03:40,376 --> 01:03:41,634 Fuck it. 1418 01:03:41,658 --> 01:03:43,121 I quit. 1419 01:03:43,145 --> 01:03:44,076 Yeah, you heard. 1420 01:03:44,100 --> 01:03:45,100 I fucking quit! 1421 01:03:45,856 --> 01:03:46,863 - [Man] You can't fucking quit. 1422 01:03:46,887 --> 01:03:47,696 Your fucking job. 1423 01:03:47,720 --> 01:03:48,529 - [Debt Collector] I do fucking quit! 1424 01:03:48,553 --> 01:03:49,522 - [Man] You can't fucking quit! 1425 01:03:49,546 --> 01:03:52,128 (upbeat music) 91359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.