Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,653 --> 00:00:02,268
>> previously, on heroes...
2
00:00:02,333 --> 00:00:05,534
>> mom...maybe i don't
have to be special.
3
00:00:05,600 --> 00:00:07,367
>> you could be president!
4
00:00:07,990 --> 00:00:09,497
.
5
00:00:09,617 --> 00:00:11,284
.
6
00:00:11,404 --> 00:00:12,791
.
7
00:00:12,911 --> 00:00:14,747
.
8
00:00:14,867 --> 00:00:18,367
>> matt parkman,
meet matt parkman.
9
00:00:18,433 --> 00:00:20,600
this is why
you can't give up.
10
00:00:20,667 --> 00:00:21,867
>> we're sitting next
to each other.
11
00:00:21,934 --> 00:00:23,700
hope you don't mind.
12
00:00:23,767 --> 00:00:26,268
>> what are you doing here?
>> i'm rebel.
13
00:00:26,333 --> 00:00:29,067
i'm helping people--
people like us.
14
00:00:29,134 --> 00:00:32,201
>> so desperate
to be someone else.
15
00:00:32,268 --> 00:00:35,567
shape-shifting...
it's your escape hatch.
16
00:00:35,634 --> 00:00:37,767
>> we should pool
our resources.
17
00:00:37,834 --> 00:00:41,201
>> see that agent over there?
>> what about him?
18
00:00:41,268 --> 00:00:43,667
>> to work with us,
you'll need a new identity.
19
00:00:43,734 --> 00:00:45,901
agent taub's
the perfect choice.
20
00:00:45,967 --> 00:00:48,400
his life...
is now your life.
21
00:00:52,901 --> 00:00:54,767
>> all right, so what now?
22
00:00:54,834 --> 00:00:57,400
>> i'll go back to washington.
23
00:00:57,467 --> 00:01:01,101
take ownership of my mistakes,
talk to the president.
24
00:01:01,168 --> 00:01:03,600
>> real change.
change you can believe in.
25
00:01:03,667 --> 00:01:06,600
>> looks like you already have.
>> ...back to this country.
26
00:01:06,667 --> 00:01:10,433
and i promise you that when the president
agrees to meet with me,
27
00:01:10,500 --> 00:01:13,567
when he agrees to shake my hand,
28
00:01:13,634 --> 00:01:17,367
real change...will come.
29
00:01:17,433 --> 00:01:20,134
and nothing
will ever be the same.
30
00:01:20,201 --> 00:01:21,801
>> who the hell is that?
>> thank you all very much.
31
00:01:21,867 --> 00:01:23,400
>> sylar.
32
00:01:23,467 --> 00:01:25,500
>> any questions?
33
00:01:25,567 --> 00:01:27,801
>> senator petrelli, could you
give us any information--
34
00:01:29,515 --> 00:01:33,081
.
35
00:01:39,082 --> 00:01:41,082
washington d.c.
36
00:01:53,934 --> 00:01:58,101
>> why does this keep happening?
37
00:02:18,367 --> 00:02:22,201
who are you?
38
00:02:22,268 --> 00:02:23,634
>> no, no, no,
little matty's fine.
39
00:02:23,700 --> 00:02:26,067
i haven't even put him down
since i got him.
40
00:02:26,134 --> 00:02:28,001
>> can i talk to him?
>> oh, okay.
41
00:02:28,067 --> 00:02:30,534
hold on.
mommy wants to talk to you.
42
00:02:30,600 --> 00:02:33,367
>> matty?
it's mommy.
43
00:02:33,433 --> 00:02:34,500
hi!
44
00:02:34,567 --> 00:02:37,268
i love you, sweetheart.
45
00:02:37,333 --> 00:02:40,101
and i'll see you soon.
46
00:02:40,168 --> 00:02:42,767
>> i'll get him back
as soon as i can, all right?
47
00:02:42,834 --> 00:02:44,734
look, janice...
48
00:02:44,801 --> 00:02:48,268
it's really good
to hear your voice.
49
00:02:48,333 --> 00:02:50,168
>> thank you
for doing this, matt.
50
00:02:50,234 --> 00:02:52,234
>> bye, janice.
51
00:02:52,300 --> 00:02:55,667
>> bye, matt.
52
00:02:55,734 --> 00:02:58,201
>> did the agents
let your wife go?
53
00:02:58,268 --> 00:02:59,967
>> yeah.
>> you don't seem happy, matt.
54
00:03:00,034 --> 00:03:02,300
is everything okay?
>> i'm fine.
55
00:03:02,367 --> 00:03:03,834
i mean, i guess--
56
00:03:03,901 --> 00:03:06,901
look, janice was attacked by danko.
this guy was abducted.
57
00:03:06,967 --> 00:03:08,934
i guess i should be happy
she's talking to me at all.
58
00:03:09,001 --> 00:03:11,767
i'm gonna take him home.
>> is that a good idea?
59
00:03:11,834 --> 00:03:14,067
won't the agents just
come after baby matt again?
60
00:03:14,134 --> 00:03:16,134
>> no, this time i have a plan.
>> good.
61
00:03:16,201 --> 00:03:18,667
when you return baby matt
to mrs. matt parkman,
62
00:03:18,734 --> 00:03:20,367
all will be forgiven.
63
00:03:20,433 --> 00:03:21,667
>> i don't think so.
64
00:03:21,734 --> 00:03:23,600
think that train's already
left the station.
65
00:03:23,667 --> 00:03:24,901
>> that is too sad.
66
00:03:24,967 --> 00:03:27,101
baby matt needs a mother
and a father.
67
00:03:27,168 --> 00:03:28,867
>> maybe you can still
protect him.
68
00:03:28,934 --> 00:03:31,001
help us take down
building 26.
69
00:03:31,067 --> 00:03:32,801
>> yes.
>> this isn't a game, guys.
70
00:03:32,867 --> 00:03:36,367
danko and his men are killers.
just let it go.
71
00:03:36,433 --> 00:03:38,634
>> this isn't the matt parkman
i know!
72
00:03:38,700 --> 00:03:40,667
>> matt parkman
isn't afraid of anything.
73
00:03:40,734 --> 00:03:42,634
>> [laughs] i am afraid.
74
00:03:42,700 --> 00:03:45,134
i'm afraid that i'm gonna miss
out on this guy's childhood.
75
00:03:45,201 --> 00:03:47,600
i'm afraid that i'm not gonna
see him take his first steps
76
00:03:47,667 --> 00:03:50,067
or...throw his first baseball.
77
00:03:50,134 --> 00:03:51,901
i want him to know
that he has a father.
78
00:03:51,967 --> 00:03:53,500
this little guy's
a game changer.
79
00:03:53,567 --> 00:03:55,067
yes.
80
00:03:55,134 --> 00:03:57,101
>> well, it's hard
to argue with that.
81
00:03:57,168 --> 00:04:00,901
>> okay, matt parkman.
you go win your family back.
82
00:04:00,967 --> 00:04:03,333
we will go to building 26
and stop them.
83
00:04:03,400 --> 00:04:05,967
tell us the address.
84
00:04:06,034 --> 00:04:07,998
>> no.
>> why not?
85
00:04:08,118 --> 00:04:10,022
>> what are you gonna do,
freeze time?
86
00:04:10,142 --> 00:04:11,567
and then what?
>> we will stop them.
87
00:04:11,634 --> 00:04:13,600
>> well, eventually you're gonna
have to unfreeze time,
88
00:04:13,667 --> 00:04:15,326
and when you do, some of
those agents are gonna be alive,
89
00:04:15,446 --> 00:04:17,268
and they could hurt you.
90
00:04:17,333 --> 00:04:19,634
or worse.
91
00:04:19,700 --> 00:04:23,268
i can't have that
on my conscience.
92
00:04:23,333 --> 00:04:26,767
thanks for saving my life.
now, go save your own.
93
00:04:28,400 --> 00:04:31,234
[engine turns]
>> good-bye, matt parkman.
94
00:04:31,300 --> 00:04:34,634
good-bye,
baby matt parkman.
95
00:04:41,847 --> 00:04:45,974
.
96
00:04:46,294 --> 00:04:48,618
.
97
00:04:53,367 --> 00:04:56,333
>> one of my analysts
spotted sylar
98
00:04:56,400 --> 00:05:01,067
on a surveillance camera
near k street.
99
00:05:01,134 --> 00:05:04,168
i assured him he was mistaken.
100
00:05:04,234 --> 00:05:08,134
we all know sylar's dead.
101
00:05:11,268 --> 00:05:14,367
except for you.
102
00:05:18,967 --> 00:05:21,667
you understand, this is
the only way this will work.
103
00:05:21,734 --> 00:05:25,767
sylar died
to give you your freedom.
104
00:05:25,834 --> 00:05:28,367
>> my freedom.
how ironic.
105
00:05:28,433 --> 00:05:30,667
>> how so?
106
00:05:30,734 --> 00:05:34,767
>> last night,
i went to sleep as myself.
107
00:05:34,834 --> 00:05:36,600
i woke up as agent taub.
108
00:05:36,720 --> 00:05:38,995
i didn't--i didn't mean
to change.
109
00:05:39,115 --> 00:05:41,634
i just did.
i'm losing myself.
110
00:05:41,700 --> 00:05:46,268
look at this.
111
00:05:46,333 --> 00:05:48,836
found an extra tooth
in my mouth last night.
112
00:05:48,956 --> 00:05:50,034
where did that come from?
113
00:05:50,101 --> 00:05:52,392
i'm shifting and reassembling
my dna so much
114
00:05:52,512 --> 00:05:53,834
it's not coming together
the same way.
115
00:05:53,901 --> 00:05:56,400
>> maybe you should just stay
as agent taub for a while.
116
00:05:56,467 --> 00:05:59,967
>> agent taub's a nothing.
117
00:06:00,034 --> 00:06:02,801
i don't like being a nothing.
118
00:06:05,734 --> 00:06:08,734
>> think of it this way.
119
00:06:08,801 --> 00:06:13,201
as agent taub,
you can come and go,
120
00:06:13,268 --> 00:06:16,333
kill who you wanna kill.
121
00:06:16,400 --> 00:06:19,201
if you're sylar...
122
00:06:19,268 --> 00:06:23,767
i have no choice
but to hunt you down...
123
00:06:23,834 --> 00:06:26,667
make your life
a living hell.
124
00:06:30,467 --> 00:06:33,967
it's up to you.
125
00:06:34,034 --> 00:06:36,400
>> wait.
126
00:06:50,467 --> 00:06:54,001
>> good.
see you at work.
127
00:07:10,502 --> 00:07:13,502
chapter 11
i am sylar
128
00:07:21,500 --> 00:07:23,500
��Ӣ�ۡ������� ��24��
129
00:07:23,501 --> 00:07:25,501
-=The Last Fantasy=-
������Ʒ
����Ļ����ѧϰ�������Ͻ�������ҵ;��
130
00:07:25,502 --> 00:07:30,502
-=TLF��Ļ��=-
���룺Yogahu uen Senrukx
У�ԣ�Yogahu ʱ���qiqi2006
131
00:07:32,000 --> 00:07:35,000
tom miller
richmond,virginia
132
00:07:49,500 --> 00:07:51,500
get out now! rebel
133
00:08:06,836 --> 00:08:10,367
>> i love hot cocoa.
do you mind?
134
00:08:12,301 --> 00:08:14,404
>> you don't wanna
startle me.
135
00:08:14,524 --> 00:08:16,508
>> that's funny;
there was a time
136
00:08:16,628 --> 00:08:18,601
when i wouldn't have given you
a chance to be startled.
137
00:08:18,668 --> 00:08:21,668
>> you don't understand.
i can hurt you.
138
00:08:21,734 --> 00:08:24,267
>> oh, i understand perfectly.
139
00:08:24,334 --> 00:08:27,601
you have an ability.
140
00:08:27,668 --> 00:08:30,501
what you don't understand
is that i'm just like you.
141
00:08:30,567 --> 00:08:33,401
and i'm gonna help you.
>> are you rebel?
142
00:08:33,467 --> 00:08:35,833
>> i'm a rebel.
143
00:08:35,900 --> 00:08:40,134
>> why are they hunting us?
>> they're afraid of us.
144
00:08:40,200 --> 00:08:42,167
they destroy
what they don't understand.
145
00:08:42,234 --> 00:08:44,601
what about you, tom?
why are they afraid of you?
146
00:08:44,668 --> 00:08:48,933
show me what you can do.
147
00:08:56,867 --> 00:09:00,119
>> i really hate to do this.
>> do what?
148
00:09:22,634 --> 00:09:25,501
>> that looks like fun.
149
00:09:25,567 --> 00:09:29,100
>> fun?
150
00:09:29,167 --> 00:09:31,234
are you crazy?
151
00:09:31,301 --> 00:09:34,234
>> listen to me, tom.
152
00:09:34,301 --> 00:09:37,401
the agents--
they're on their way here.
153
00:09:37,467 --> 00:09:40,200
you need to decide
right now.
154
00:09:40,267 --> 00:09:44,100
do you pick them...
or do you pick me?
155
00:09:44,167 --> 00:09:47,401
>> uh...
156
00:09:47,467 --> 00:09:49,668
you.
157
00:09:49,734 --> 00:09:52,634
i pick you.
158
00:09:53,933 --> 00:09:56,933
>> good choice.
159
00:10:16,400 --> 00:10:17,434
i am sylar
160
00:10:24,967 --> 00:10:27,701
>> jeez, would you look at that?
161
00:10:27,768 --> 00:10:31,401
guy's got some ego.
162
00:10:42,734 --> 00:10:46,334
>> you gotta be you.
is that it?
163
00:10:46,401 --> 00:10:49,800
>> ha. yeah, something
like that.
164
00:10:49,867 --> 00:10:52,768
>> you put me in
a difficult position.
165
00:10:52,833 --> 00:10:57,334
>> i got you your target...
and a little something extra.
166
00:10:57,401 --> 00:11:01,701
he received a text from rebel
just before i arrived.
167
00:11:01,768 --> 00:11:05,367
>> rebel's still in d.c.
>> right under your nose.
168
00:11:05,434 --> 00:11:08,134
>> that's good news.
169
00:11:10,167 --> 00:11:12,634
i could use your help
to take him down.
170
00:11:12,701 --> 00:11:16,734
>> my help?
or agent taub's?
171
00:11:16,800 --> 00:11:19,501
>> you...
172
00:11:19,567 --> 00:11:22,267
need to play dead, sylar.
173
00:11:22,334 --> 00:11:25,768
>> [laughs]
you know...
174
00:11:25,833 --> 00:11:29,000
one of my eyes...
175
00:11:29,067 --> 00:11:34,701
stayed blue
for over an hour yesterday.
176
00:11:34,768 --> 00:11:36,634
>> the past five years,
177
00:11:36,701 --> 00:11:40,256
i've lived
eight different lives
178
00:11:40,376 --> 00:11:43,200
with wives and girlfriends.
179
00:11:43,267 --> 00:11:44,933
spoke six different
languages.
180
00:11:45,000 --> 00:11:47,100
but at the end of the day,
i still know who i am.
181
00:11:47,167 --> 00:11:48,401
>> what's your point?
182
00:11:48,467 --> 00:11:51,301
>> whatever you're going
through is...
183
00:11:51,367 --> 00:11:54,701
an identity crisis.
184
00:11:54,768 --> 00:11:57,467
you can survive.
185
00:11:57,534 --> 00:12:00,267
>> how?
>> find an anchor.
186
00:12:00,334 --> 00:12:03,544
something that reminds you
of you.
187
00:12:03,664 --> 00:12:06,701
that way when you're
feeling lost,
188
00:12:06,768 --> 00:12:10,567
you'll have something
to hang onto.
189
00:12:13,534 --> 00:12:16,200
my father gave this to me...
190
00:12:16,267 --> 00:12:19,234
20 years ago.
191
00:12:19,301 --> 00:12:23,701
i look at this,
and i'm home.
192
00:12:25,768 --> 00:12:27,334
>> may i?
193
00:12:30,768 --> 00:12:32,501
rodina.
194
00:12:32,567 --> 00:12:35,833
soviet military issue.
195
00:12:38,900 --> 00:12:40,480
it's running
three minutes fast,
196
00:12:40,600 --> 00:12:42,833
gaining half a second
every hour.
197
00:12:43,967 --> 00:12:46,167
otherwise,
it's a nice watch.
198
00:12:48,000 --> 00:12:52,434
understanding how things work...
199
00:12:52,501 --> 00:12:56,134
who'd you kill
to get that power?
200
00:12:58,534 --> 00:13:03,434
that's the only one that was
ever truly mine.
201
00:13:03,848 --> 00:13:07,129
.
202
00:13:07,605 --> 00:13:09,358
.
203
00:13:09,478 --> 00:13:13,259
.
204
00:13:13,935 --> 00:13:16,389
.
205
00:13:21,523 --> 00:13:25,354
.
206
00:13:25,474 --> 00:13:27,608
.
207
00:13:27,728 --> 00:13:29,561
.
208
00:13:29,962 --> 00:13:33,204
.
209
00:13:33,324 --> 00:13:35,959
.
210
00:13:36,079 --> 00:13:38,745
.
211
00:13:38,865 --> 00:13:41,531
.
212
00:13:41,651 --> 00:13:43,033
.
213
00:13:43,153 --> 00:13:46,664
.
214
00:13:47,635 --> 00:13:51,266
.
215
00:13:51,798 --> 00:13:53,519
.
216
00:13:55,836 --> 00:13:58,685
.
217
00:13:58,805 --> 00:14:00,751
.
218
00:14:00,871 --> 00:14:03,756
.
219
00:14:03,876 --> 00:14:05,696
.
220
00:14:06,134 --> 00:14:07,668
.
221
00:14:08,419 --> 00:14:11,987
.
222
00:14:12,395 --> 00:14:15,713
.
223
00:14:15,833 --> 00:14:19,031
.
224
00:14:19,151 --> 00:14:20,596
.
225
00:14:41,223 --> 00:14:44,322
.
226
00:14:44,854 --> 00:14:46,825
.
227
00:14:51,896 --> 00:14:53,086
.
228
00:14:53,206 --> 00:14:54,651
.
229
00:15:08,721 --> 00:15:10,912
.
230
00:15:17,367 --> 00:15:19,734
>> you special agent taub?
231
00:15:19,801 --> 00:15:23,000
>> so it seems.
232
00:15:23,067 --> 00:15:24,948
>> unsolved murder
of virginia gray.
233
00:15:25,068 --> 00:15:26,795
you don't mind me askin',
234
00:15:26,915 --> 00:15:28,116
what's the federal government
care about
235
00:15:28,236 --> 00:15:30,367
some dead old broad
from queens?
236
00:15:30,434 --> 00:15:31,933
nice talkin' to ya.
237
00:16:49,367 --> 00:16:54,434
>> oh...this one
was my favorite.
238
00:17:02,667 --> 00:17:06,434
>> i bought this for you.
239
00:17:06,501 --> 00:17:08,634
>> i remember.
240
00:17:08,701 --> 00:17:11,768
it was mother's day.
241
00:17:11,834 --> 00:17:15,834
you're such a sweet boy.
242
00:17:15,900 --> 00:17:18,033
>> why did you lie to me?
243
00:17:18,100 --> 00:17:21,734
>> i never lied.
not to you.
244
00:17:21,801 --> 00:17:25,501
i'm your mother.
245
00:17:27,768 --> 00:17:29,701
>> i know the truth now.
246
00:17:29,768 --> 00:17:31,601
my real mother was killed
in front of me.
247
00:17:31,667 --> 00:17:34,567
you were there, you saw it.
>> a terrible man.
248
00:17:34,634 --> 00:17:37,401
and you were such
a teeny little thing.
249
00:17:37,467 --> 00:17:40,234
i wanted to protect you,
love you.
250
00:17:40,300 --> 00:17:43,701
i...i didn't think
the truth mattered.
251
00:17:43,768 --> 00:17:46,134
>> it mattered to me.
252
00:17:46,200 --> 00:17:51,634
all my life...
i never felt like i fit in.
253
00:17:54,768 --> 00:18:00,134
i went to see my real father.
254
00:18:00,200 --> 00:18:03,701
he was so alone,
so pathetic.
255
00:18:06,334 --> 00:18:09,168
i didn't want to become him
so i took this power,
256
00:18:09,234 --> 00:18:11,134
and now i can be anyone
i wanna be,
257
00:18:11,201 --> 00:18:14,268
anyone in the world.
258
00:18:14,333 --> 00:18:17,534
so tell me, mom...
259
00:18:20,333 --> 00:18:22,667
why do i feel so lost?
260
00:18:22,734 --> 00:18:25,500
>> you're not lost.
261
00:18:25,567 --> 00:18:28,600
you're my son.
262
00:18:28,667 --> 00:18:32,034
maybe i didn't give birth
to you, but i loved you.
263
00:18:32,101 --> 00:18:35,801
i wanted you
right from the start.
264
00:18:35,867 --> 00:18:38,134
i saw how special you were.
265
00:18:38,201 --> 00:18:41,967
>> but i killed you!
266
00:18:42,034 --> 00:18:45,400
>> and there was no one left
to love you anymore.
267
00:18:48,034 --> 00:18:50,934
but now...
268
00:18:51,001 --> 00:18:53,101
i'm back.
269
00:19:11,268 --> 00:19:12,934
>> what are you doing?
270
00:19:13,001 --> 00:19:15,700
>> nothing.
what do you want?
271
00:19:15,767 --> 00:19:18,467
>> we found rebel.
272
00:19:18,534 --> 00:19:22,600
tell agent taub
to come join us.
273
00:19:26,211 --> 00:19:28,976
.
274
00:19:29,096 --> 00:19:31,060
.
275
00:19:31,901 --> 00:19:33,584
.
276
00:19:33,704 --> 00:19:36,028
.
277
00:19:36,148 --> 00:19:38,171
.
278
00:19:38,812 --> 00:19:42,058
.
279
00:19:42,178 --> 00:19:43,720
.
280
00:19:45,083 --> 00:19:50,414
.
281
00:19:50,534 --> 00:19:52,817
.
282
00:19:52,937 --> 00:19:54,120
.
283
00:19:54,240 --> 00:19:58,847
.
284
00:19:59,949 --> 00:20:02,073
.
285
00:20:02,193 --> 00:20:05,742
.
286
00:20:05,862 --> 00:20:08,847
.
287
00:20:08,967 --> 00:20:12,028
.
288
00:20:13,179 --> 00:20:14,757
.
289
00:20:14,877 --> 00:20:16,710
.
290
00:20:16,830 --> 00:20:19,663
.
291
00:20:22,091 --> 00:20:27,224
.
292
00:20:27,801 --> 00:20:32,459
.
293
00:20:34,337 --> 00:20:37,317
.
294
00:20:37,437 --> 00:20:39,796
.
295
00:20:39,916 --> 00:20:45,205
.
296
00:20:45,581 --> 00:20:47,960
.
297
00:21:11,812 --> 00:21:13,289
.
298
00:21:21,001 --> 00:21:24,234
>> target's holed up
somewhere in that building.
299
00:21:24,300 --> 00:21:26,867
okay...kill the lights.
300
00:21:35,134 --> 00:21:36,667
power grid's down, gentlemen.
301
00:21:36,734 --> 00:21:39,001
no electricity
means no machines.
302
00:21:39,067 --> 00:21:41,634
time to hunt down
this son of a bitch.
303
00:21:44,001 --> 00:21:46,001
>> let's go!
304
00:21:49,333 --> 00:21:52,634
>> taub, you coming?
305
00:22:13,567 --> 00:22:15,968
>> you're rebel?
you're just a kid.
306
00:22:16,033 --> 00:22:19,100
>> i know who you are.
>> i sincerely doubt that.
307
00:22:19,167 --> 00:22:22,701
>> i know you have a problem.
i think i can help.
308
00:22:22,767 --> 00:22:25,601
>> and do tell me--
what is my problem?
309
00:22:25,667 --> 00:22:27,901
>> you've forgotten
who you really are.
310
00:22:30,000 --> 00:22:32,534
you're gonna help me with that?
>> yeah. i can.
311
00:22:32,601 --> 00:22:35,567
you're one of us.
people with powers.
312
00:22:35,634 --> 00:22:38,701
we're all connected.
you don't have to be alone.
313
00:22:38,767 --> 00:22:41,334
>> you're alone, micah.
family's all gone.
314
00:22:41,400 --> 00:22:44,667
all you have left are these
machines and your false hopes.
315
00:22:44,734 --> 00:22:46,501
>> we can help each other.
>> too late.
316
00:22:46,567 --> 00:22:49,234
i joined the other side.
>> they don't know you.
317
00:22:49,300 --> 00:22:52,734
they can't see
how special you are.
318
00:22:52,801 --> 00:22:55,868
you can save us all.
319
00:23:07,100 --> 00:23:09,100
.
320
00:23:31,474 --> 00:23:34,028
.
321
00:23:35,606 --> 00:23:38,486
.
322
00:23:38,606 --> 00:23:39,837
.
323
00:23:39,957 --> 00:23:42,191
.
324
00:23:42,311 --> 00:23:45,246
.
325
00:23:46,098 --> 00:23:48,420
.
326
00:23:48,540 --> 00:23:50,022
.
327
00:23:50,142 --> 00:23:52,326
.
328
00:23:52,446 --> 00:23:54,906
.
329
00:24:05,133 --> 00:24:09,067
>> since when do you
wear glasses?
330
00:24:09,133 --> 00:24:10,834
>> huh?
331
00:24:10,901 --> 00:24:12,234
>> aah! aah!
332
00:24:19,047 --> 00:24:20,950
.
333
00:24:21,070 --> 00:24:23,004
.
334
00:24:23,605 --> 00:24:25,908
.
335
00:24:29,765 --> 00:24:32,545
.
336
00:24:32,665 --> 00:24:36,640
.
337
00:24:37,717 --> 00:24:39,170
.
338
00:24:39,290 --> 00:24:40,747
.
339
00:24:41,473 --> 00:24:43,903
.
340
00:24:46,968 --> 00:24:50,033
>> i want every floor secured.
341
00:24:50,100 --> 00:24:52,934
>> rebel's running.
he's on the pier.
342
00:25:14,767 --> 00:25:17,400
>> it's just a kid.
>> i said take him down--now!
343
00:25:21,400 --> 00:25:23,767
take him down!
344
00:25:31,367 --> 00:25:35,834
>> you see him?
345
00:25:35,901 --> 00:25:37,334
>> find him yet?
346
00:25:37,400 --> 00:25:39,968
>> i don't see him.
347
00:25:42,000 --> 00:25:44,534
>> try all the way off
the other side of the pier.
348
00:25:51,834 --> 00:25:54,167
>> this was very unlike you.
349
00:25:54,234 --> 00:25:57,501
why didn't you kill him,
take his power?
350
00:25:57,567 --> 00:26:00,167
>> my head's already spinning
with the powers i have.
351
00:26:00,234 --> 00:26:03,968
i thought talking to machines
seemed like overkill.
352
00:26:04,033 --> 00:26:05,868
>> they couldn't find
the kid's body.
353
00:26:05,934 --> 00:26:08,501
feels like a loose end.
>> he's not a healer.
354
00:26:08,567 --> 00:26:11,434
dead is dead.
355
00:26:13,767 --> 00:26:15,834
we got intel from his system.
356
00:26:15,901 --> 00:26:18,868
location
on dozens of specials.
357
00:26:18,934 --> 00:26:22,834
i'll need you to go after
the more dangerous ones.
358
00:26:22,901 --> 00:26:25,968
>> be a hunter...
not the prey?
359
00:26:26,033 --> 00:26:31,634
>> that's the idea.
you can start tonight.
360
00:26:31,701 --> 00:26:35,467
just as soon
as you change your face.
361
00:26:44,067 --> 00:26:47,367
>> i'm so proud of you,
gabriel.
362
00:26:47,434 --> 00:26:50,200
>> this doesn't feel right.
it's not who i am.
363
00:26:50,267 --> 00:26:51,567
why would i save him?
364
00:26:51,634 --> 00:26:55,133
>> you saved him because
he's a lost little boy,
365
00:26:55,200 --> 00:26:56,534
an orphan like you.
366
00:26:56,601 --> 00:26:59,701
he doesn't have his mommy
to love him anymore.
367
00:26:59,767 --> 00:27:01,534
>> why should that matter
to me?
368
00:27:01,601 --> 00:27:04,100
>> you understand
how he's feeling,
369
00:27:04,167 --> 00:27:08,367
how lost he truly is.
370
00:27:08,434 --> 00:27:11,367
isn't that right, micah?
371
00:27:16,968 --> 00:27:18,434
>> i shouldn't have
brought you here.
372
00:27:18,501 --> 00:27:21,767
>> you can shape-shift.
how do you do that?
373
00:27:21,834 --> 00:27:27,334
>> i seem to be able
to absorb people's dna.
374
00:27:27,400 --> 00:27:29,968
>> my mom could do
the same kinda thing.
375
00:27:30,033 --> 00:27:32,033
on the inside.
it made her kinda crazy.
376
00:27:32,100 --> 00:27:33,801
but she fought back
and became a hero.
377
00:27:33,868 --> 00:27:37,200
>> i am not...
your mother.
378
00:27:37,267 --> 00:27:40,607
>> you can change into someone
who can make a difference,
379
00:27:40,727 --> 00:27:43,834
like...nathan petrelli.
380
00:27:43,901 --> 00:27:48,267
you can tell the president
that he's made a big mistake.
381
00:27:48,334 --> 00:27:50,367
>> i'm giving you
a chance to leave.
382
00:27:50,434 --> 00:27:54,968
i would take it
before i change my mind.
383
00:27:55,033 --> 00:27:56,167
and don't come back.
384
00:27:56,234 --> 00:27:59,033
if i find you again...
385
00:27:59,100 --> 00:28:00,901
i'll kill you.
386
00:28:43,567 --> 00:28:48,567
>> look at the ribbons!
it's all so pretty!
387
00:28:48,634 --> 00:28:51,867
>> he was born
with a silver spoon.
388
00:28:51,934 --> 00:28:56,500
he was given everything,
money, schools...
389
00:28:56,567 --> 00:28:59,100
family.
390
00:28:59,167 --> 00:29:01,867
>> yes. but you have a gift.
391
00:29:01,934 --> 00:29:03,867
you're special.
392
00:29:03,934 --> 00:29:05,975
you didn't need anybody
to help you,
393
00:29:06,095 --> 00:29:08,086
and now you'll be
a senator.
394
00:29:08,206 --> 00:29:10,290
i am so proud.
395
00:29:10,410 --> 00:29:12,001
>> stop it.
>> what's the matter?
396
00:29:12,068 --> 00:29:13,696
you know you're better
than him.
397
00:29:13,816 --> 00:29:15,901
you know you're better
than all of them!
398
00:29:15,968 --> 00:29:17,767
>> i'm not better.
399
00:29:17,834 --> 00:29:20,141
i killed you.
400
00:29:20,261 --> 00:29:22,701
>> it was an accident.
401
00:29:22,767 --> 00:29:26,034
you didn't mean to kill me.
402
00:29:26,100 --> 00:29:31,001
>> it wasn't an accident.
403
00:29:31,068 --> 00:29:35,667
don't you understand?
i wanted you to die.
404
00:29:35,734 --> 00:29:38,434
the way you looked at me...
405
00:29:38,500 --> 00:29:41,767
like i was
some kind of a monster.
406
00:29:44,467 --> 00:29:46,934
i felt so small.
407
00:29:47,001 --> 00:29:50,400
and then you came at me
with those scissors.
408
00:29:53,801 --> 00:29:56,467
how can i be special?
409
00:29:58,968 --> 00:30:01,334
how can i be anything
410
00:30:01,400 --> 00:30:05,001
when i killed the only woman
who ever loved me?
411
00:30:07,767 --> 00:30:12,534
>> so...that's how
you lost yourself,
412
00:30:12,601 --> 00:30:15,500
why you brought me back.
413
00:30:18,100 --> 00:30:22,367
i forgive you, gabriel.
414
00:30:25,968 --> 00:30:27,698
>> i'm so sorry.
415
00:30:27,818 --> 00:30:31,233
>> and now you can be
anything you want.
416
00:30:31,300 --> 00:30:33,667
be a senator...
417
00:30:33,734 --> 00:30:37,400
or maybe even...
418
00:30:37,467 --> 00:30:40,934
president of the united states.
419
00:30:56,068 --> 00:30:58,500
>> you're right.
420
00:30:58,567 --> 00:31:01,767
i can be anything i want.
421
00:31:01,834 --> 00:31:04,233
i can be president.
422
00:31:11,300 --> 00:31:14,567
i won't let you down, ma.
423
00:31:19,500 --> 00:31:23,001
>> look at this. see?
mommy's coming right back.
424
00:31:23,068 --> 00:31:26,300
you miss her, huh?
i bet you do.
425
00:31:26,367 --> 00:31:28,133
wow, look at this.
mommy's doing pretty good, huh?
426
00:31:28,200 --> 00:31:30,167
you know,
before you were born,
427
00:31:30,233 --> 00:31:31,767
mommy and daddy
weren't getting along so well.
428
00:31:31,834 --> 00:31:33,467
i didn't even know
that you existed, you know?
429
00:31:33,534 --> 00:31:35,267
she didn't know that i would
take one look at you
430
00:31:35,334 --> 00:31:37,801
and fall in love...
which is what i did.
431
00:31:37,867 --> 00:31:40,434
i fell in love!
wow, nice room.
432
00:31:40,500 --> 00:31:42,100
you know, i know what
you're thinking.
433
00:31:42,167 --> 00:31:44,387
and i can't--i can't just
put a whammy on mommy
434
00:31:44,507 --> 00:31:46,140
and make her forget everything
and forgive me.
435
00:31:46,260 --> 00:31:47,360
no, i can't do that.
436
00:31:47,480 --> 00:31:49,859
'cause we can't use our powers
on unsuspecting people.
437
00:31:52,771 --> 00:31:54,934
>> oh, thank god.
oh, thank god!
438
00:31:55,001 --> 00:31:58,467
hi! hi.
439
00:31:58,534 --> 00:32:01,077
thank you
for bringing him back.
440
00:32:01,197 --> 00:32:03,867
>> yeah. what? come on.
he's...
441
00:32:03,934 --> 00:32:07,467
he's really a great kid.
442
00:32:07,534 --> 00:32:09,801
>> it's good to see you.
443
00:32:09,867 --> 00:32:12,200
>> yeah, you too.
444
00:32:18,968 --> 00:32:21,701
>> what is it?
>> shh! shh! shh!
445
00:32:21,767 --> 00:32:24,349
we're being watched.
i can hear 'em.
446
00:32:24,469 --> 00:32:25,852
there's a van down the street
filled with agents.
447
00:32:25,972 --> 00:32:26,734
i can hold them off for now,
448
00:32:26,801 --> 00:32:28,434
but i gotta get the two
of you guys outta here.
449
00:32:28,500 --> 00:32:29,901
>> uh, my folks' summer house
at the lake.
450
00:32:29,968 --> 00:32:31,467
>> good, good.
you pack; i'll watch matty.
451
00:32:31,534 --> 00:32:33,068
>> well, what about you?
452
00:32:33,133 --> 00:32:37,704
>> uh...i mean,
i could come too.
453
00:32:37,824 --> 00:32:39,931
i know, that's crazy.
454
00:32:40,051 --> 00:32:41,309
janice...
455
00:32:41,429 --> 00:32:44,767
i'm his father, and i wanna
be a part of his life.
456
00:32:44,834 --> 00:32:49,200
>> we have a lot to talk about.
457
00:32:50,968 --> 00:32:53,367
>> ladies and gentlemen,
458
00:32:53,434 --> 00:32:55,500
our country faces
the biggest challenges
459
00:32:55,567 --> 00:32:57,567
we've seen in a generation--
460
00:32:57,634 --> 00:33:01,154
from terrorism
to global economic chaos.
461
00:33:01,274 --> 00:33:05,734
our leadership is ill-prepared
to meet these challenges.
462
00:33:05,801 --> 00:33:08,200
we need to shake up the
power structure in washington
463
00:33:08,267 --> 00:33:10,957
in order to bring
real change to america,
464
00:33:11,077 --> 00:33:13,667
and i have a plan
that will do just that.
465
00:33:13,734 --> 00:33:15,840
you may ask,
"why aren't i presenting
466
00:33:15,960 --> 00:33:18,400
this new initiative
to the president?"
467
00:33:18,467 --> 00:33:20,867
believe me, i've tried.
468
00:33:20,934 --> 00:33:23,665
my office has made numerous
phone calls to the white house,
469
00:33:23,785 --> 00:33:25,667
but it seems the president
is just...
470
00:33:25,734 --> 00:33:28,685
too busy to meet with me
face-to-face,
471
00:33:28,805 --> 00:33:30,814
too occupied
keeping the status quo,
472
00:33:30,934 --> 00:33:32,001
business as usual.
473
00:33:32,068 --> 00:33:34,667
seems he likes to talk
about change...
474
00:33:34,734 --> 00:33:38,577
but he isn't ready or willing
to make it.
475
00:33:38,697 --> 00:33:41,666
i know a way to bring real
purpose back to the white house,
476
00:33:41,786 --> 00:33:42,667
back to this country.
477
00:33:42,734 --> 00:33:44,068
and i promise you
478
00:33:44,133 --> 00:33:46,901
that when the president
agrees to meet with me,
479
00:33:46,968 --> 00:33:50,434
when he agrees
to shake my hand,
480
00:33:50,500 --> 00:33:52,801
real change
will come to this country.
481
00:33:52,867 --> 00:33:56,367
and nothing...
will ever be the same.
482
00:34:04,834 --> 00:34:07,934
>> how's he doing this?
>> he's a shapeshifter.
483
00:34:08,001 --> 00:34:09,467
and now he's one handshake away
484
00:34:09,534 --> 00:34:11,467
from being the most powerful
man on earth.
485
00:34:11,534 --> 00:34:13,167
>> well, maybe the president
won't meet with him.
486
00:34:13,233 --> 00:34:14,734
>> are you kidding me?
after that vitriol?
487
00:34:14,801 --> 00:34:17,801
i'm sure my staff's arranging
a sit-down with him as we speak.
488
00:34:17,867 --> 00:34:20,334
>> we need a plan.
>> no.
489
00:34:20,400 --> 00:34:22,601
i gotta do this
myself, noah.
490
00:34:22,667 --> 00:34:24,901
>> you made that mistake
before, nathan.
491
00:34:24,968 --> 00:34:27,467
trying to do it all by
yourself--it doesn't work.
492
00:34:27,534 --> 00:34:28,934
>> she's right.
we can help you.
493
00:34:29,001 --> 00:34:30,601
>> look, i don't have
to fight him.
494
00:34:30,667 --> 00:34:32,367
i just have to make sure
495
00:34:32,434 --> 00:34:35,001
that he doesn't meet
the president first.
496
00:34:35,068 --> 00:34:39,068
>> sylar will expect that.
he'll be waiting for you.
497
00:34:39,133 --> 00:34:42,534
>> i'll go with you.
498
00:34:45,034 --> 00:34:47,267
>> i started this, pete.
499
00:34:47,334 --> 00:34:51,001
i gotta end it.
500
00:35:08,421 --> 00:35:11,832
.
501
00:35:13,648 --> 00:35:15,714
.
502
00:35:15,834 --> 00:35:17,686
.
503
00:35:17,806 --> 00:35:19,032
.
504
00:35:19,720 --> 00:35:21,974
.
505
00:35:22,094 --> 00:35:25,198
.
506
00:35:25,318 --> 00:35:26,637
.
507
00:35:27,827 --> 00:35:30,268
.
508
00:35:31,927 --> 00:35:35,621
.
509
00:35:35,741 --> 00:35:39,064
.
510
00:35:39,184 --> 00:35:41,506
.
511
00:35:41,882 --> 00:35:44,949
.
512
00:35:45,069 --> 00:35:46,358
.
513
00:35:47,422 --> 00:35:50,646
.
514
00:35:51,554 --> 00:35:53,369
.
515
00:35:53,870 --> 00:35:54,809
.
516
00:35:54,929 --> 00:35:56,562
.
517
00:36:01,571 --> 00:36:02,730
.
518
00:36:03,356 --> 00:36:06,912
.
519
00:36:09,917 --> 00:36:11,858
.
520
00:36:13,400 --> 00:36:17,200
>> matt, did you find
his pacifier?
521
00:36:17,267 --> 00:36:20,034
matt?
>> right.
522
00:36:20,100 --> 00:36:22,334
>> [sighs] okay.
523
00:36:22,400 --> 00:36:24,334
ready.
524
00:36:24,400 --> 00:36:29,834
>> i'm so sorry, janice.
i can't go with you.
525
00:36:29,901 --> 00:36:31,701
>> why not?
526
00:36:31,767 --> 00:36:34,068
>> because...
527
00:36:34,133 --> 00:36:36,567
this--this is perfect.
528
00:36:36,634 --> 00:36:40,567
this house, our boy, you.
529
00:36:40,634 --> 00:36:42,934
this is everything
that i've been searching for.
530
00:36:43,001 --> 00:36:45,233
and maybe
i didn't even realize it,
531
00:36:45,300 --> 00:36:47,400
but hiro was right;
i have to go back.
532
00:36:47,467 --> 00:36:50,133
i have to face them,
and i have to end this,
533
00:36:50,200 --> 00:36:53,834
or we can never have
a life together.
534
00:36:53,901 --> 00:36:56,233
>> you want a life together?
535
00:36:59,767 --> 00:37:02,500
>> i don't know.
536
00:37:02,567 --> 00:37:04,567
maybe.
537
00:37:04,634 --> 00:37:07,068
but i know that i want a chance
to get to know you again,
538
00:37:07,133 --> 00:37:10,601
and i'm gonna fight
to make that happen.
539
00:37:13,734 --> 00:37:15,233
oh, god, they're coming!
540
00:37:16,867 --> 00:37:19,034
come here, buddy.
541
00:37:19,100 --> 00:37:21,934
>> matt, they're in the back.
542
00:37:22,001 --> 00:37:23,701
>> it's okay.
>> we're surrounded.
543
00:37:23,767 --> 00:37:25,068
>> it's okay, it's okay.
stay close to me, okay?
544
00:37:25,133 --> 00:37:26,500
i'll protect us.
545
00:37:28,701 --> 00:37:30,434
>> go through the side.
546
00:37:33,034 --> 00:37:34,500
>> down there.
547
00:37:44,367 --> 00:37:47,767
>> looking for this?
548
00:37:49,233 --> 00:37:51,400
>> get the hell
out of my body.
549
00:37:55,934 --> 00:37:57,867
>> poor nathan.
550
00:38:01,567 --> 00:38:04,100
you loathe yourself so much.
551
00:38:04,167 --> 00:38:06,901
>> what the hell
are you talking about?
552
00:38:17,001 --> 00:38:20,500
>> i've taken a stroll
through your life, senator.
553
00:38:20,567 --> 00:38:22,467
you've been handed so much.
554
00:38:22,534 --> 00:38:26,045
and yet...you wanna destroy
the one part of yourself
555
00:38:26,165 --> 00:38:29,267
that makes you truly special--
your power.
556
00:38:29,334 --> 00:38:31,585
>> you have no idea
who i am.
557
00:38:31,705 --> 00:38:33,968
>> sure, i do.
558
00:38:34,034 --> 00:38:36,300
your mother gave me
a very useful ability
559
00:38:36,367 --> 00:38:39,434
to know the history
of any object i touch.
560
00:38:39,500 --> 00:38:43,834
you...have been a bad boy.
561
00:38:43,901 --> 00:38:48,068
deceiving your mother,
turning on your brother.
562
00:38:48,133 --> 00:38:51,968
your sweet, precious claire.
563
00:38:52,034 --> 00:38:57,001
and this is the jacket you wore
when you betrayed everyone.
564
00:38:57,068 --> 00:39:01,500
>> i don't need to
defend myself to you.
565
00:39:01,567 --> 00:39:03,767
you're pathetic.
566
00:39:03,834 --> 00:39:05,734
you're a psychopath.
567
00:39:05,801 --> 00:39:07,834
people like you are the reason
568
00:39:07,901 --> 00:39:10,534
i went to the president
in the first place.
569
00:39:10,601 --> 00:39:11,934
if you think for one minute
570
00:39:12,001 --> 00:39:14,901
anybody's gonna believe
you're me...
571
00:39:14,968 --> 00:39:19,100
you're wrong.
572
00:39:19,167 --> 00:39:22,068
>> i'm not gonna be you.
573
00:39:22,133 --> 00:39:27,100
i'm gonna be better
than you.
574
00:39:27,167 --> 00:39:30,734
good-bye, nathan.
575
00:39:37,233 --> 00:39:39,901
what the hell
did you do that for?
576
00:39:39,968 --> 00:39:41,867
>> petrelli's a u.s. senator.
577
00:39:41,934 --> 00:39:45,133
we need to handle him
delicately.
578
00:39:50,734 --> 00:39:54,734
>> and you...need to become
agent taub again.
579
00:39:54,801 --> 00:39:58,100
we're moving to take
the rest of them down.
580
00:39:58,167 --> 00:40:01,400
you should be part of that.
581
00:40:07,601 --> 00:40:11,167
>> suresh: for every being
cursed with self-awareness,
582
00:40:11,233 --> 00:40:14,801
there remains
the unanswerable question:
583
00:40:14,867 --> 00:40:18,100
who am i?
584
00:40:22,300 --> 00:40:26,667
we struggle to find meaningful
connections to one another.
585
00:40:26,734 --> 00:40:30,467
we are the caring friend...
586
00:40:35,400 --> 00:40:38,367
the loving father...
587
00:40:38,434 --> 00:40:40,467
the doting mother...
588
00:40:40,534 --> 00:40:43,001
the protected child.
589
00:40:43,068 --> 00:40:44,667
we fight and we love
590
00:40:44,734 --> 00:40:47,233
in the hope that somehow,
together,
591
00:40:47,300 --> 00:40:52,034
we can understand our
significance in the universe.
592
00:40:52,100 --> 00:40:57,334
but in the end,
no one can share our burden.
593
00:40:57,400 --> 00:41:02,834
each of us alone
must answer the question...
594
00:41:02,901 --> 00:41:05,200
who am i?
595
00:41:05,267 --> 00:41:10,167
what does it mean to be alive?
596
00:41:10,233 --> 00:41:13,934
and in the vast infinity
of time,
597
00:41:14,001 --> 00:41:17,267
how do i matter?
598
00:41:26,100 --> 00:41:29,267
>> what are you doing?
599
00:41:29,334 --> 00:41:32,767
i told you,
i need you to be taub.
600
00:41:32,834 --> 00:41:35,267
>> i'm not interested
in what you need anymo--
601
00:41:46,400 --> 00:41:47,901
>> such a waste.
602
00:41:47,968 --> 00:41:51,434
you just didn't know your place.
603
00:41:51,500 --> 00:41:55,500
agent gordon,
send a cleanup crew to--
604
00:41:58,068 --> 00:41:59,334
>> check that.
605
00:42:22,267 --> 00:42:23,934
that hurt.
606
00:42:28,105 --> 00:42:30,935
to be continued
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
40993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.