Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,200
Timing and Subtitles by The Fighting Team @ viki
2
00:00:09,520 --> 00:00:12,530
Ae Ra...
3
00:00:13,520 --> 00:00:15,540
Ae Ra!
4
00:00:17,720 --> 00:00:19,620
What's wrong?
5
00:00:22,250 --> 00:00:27,090
Dong Man... What's wrong?!
6
00:00:27,090 --> 00:00:30,130
What's wrong?!
7
00:00:31,300 --> 00:00:34,650
Why? Why are you...
8
00:00:34,650 --> 00:00:38,620
Why are you talking like that?
9
00:00:39,700 --> 00:00:41,790
What?
10
00:00:41,790 --> 00:00:45,020
Why aren't you making any sound?
11
00:00:45,890 --> 00:00:48,970
Why isn't anything making any sound?!
12
00:00:49,890 --> 00:00:55,940
Why? Why? Why is everything quiet?!
13
00:00:58,450 --> 00:01:03,720
The storm passed, and the world shut down.
14
00:01:07,090 --> 00:01:08,940
[Episode 15]
15
00:01:16,660 --> 00:01:19,620
I didn't know you would come so suddenly.
16
00:01:20,550 --> 00:01:22,500
Lie down.
17
00:01:24,540 --> 00:01:26,650
I said to lie down.
18
00:01:27,520 --> 00:01:30,130
I think we should talk first.
19
00:01:30,130 --> 00:01:33,440
You can't put medicine on your own back.
20
00:01:52,370 --> 00:01:54,860
Why did you overreact?
21
00:01:54,860 --> 00:01:57,120
♫ Even though ♫
22
00:01:57,120 --> 00:02:00,470
You... ♫ he looks at me ♫
23
00:02:01,900 --> 00:02:03,030
Why would you...
24
00:02:03,030 --> 00:02:07,780
Why would you... ♫ I don't know him ♫
25
00:02:07,780 --> 00:02:11,690
You're being really silly right now.
26
00:02:12,730 --> 00:02:16,480
♫ Even though my pounding heart is aching ♫
27
00:02:16,480 --> 00:02:24,010
♫ I don't know you anymore ♫
28
00:02:24,010 --> 00:02:30,280
♫ Even though you know me ♫
29
00:02:30,280 --> 00:02:34,380
Seol, even if you date Kim Chan Ho,
30
00:02:34,380 --> 00:02:36,780
I'll be okay. ♫ I cannot remember you ♫
31
00:02:38,890 --> 00:02:40,680
What? ♫ Even though my throat dries up ♫
32
00:02:42,360 --> 00:02:45,700
I'll wait for you. ♫ and tears fall ♫
33
00:02:45,700 --> 00:02:49,650
I would like it better if you don't date him, ♫ love passes by ♫
34
00:02:49,650 --> 00:02:52,460
but if you do date him,
35
00:02:53,620 --> 00:02:57,280
I'll wait for you. ♫ When I just pass by ♫I
36
00:02:57,280 --> 00:03:01,930
Just shoot me. Even if you shoot a machine gun at me,
37
00:03:01,930 --> 00:03:04,020
♫ the face that I've missed so much ♫
38
00:03:04,020 --> 00:03:06,720
I'll wait for you no matter what.
39
00:03:07,800 --> 00:03:10,870
I have to date Kim Chan Ho to shoot you?
40
00:03:10,870 --> 00:03:16,440
♫ In your exhausted self ♫
41
00:03:16,440 --> 00:03:22,430
♫ I have no regrets ♫
42
00:03:24,290 --> 00:03:26,070
I...
43
00:03:27,460 --> 00:03:31,280
I'll wait for just until I'm 50. ♫ Even though you know me ♫
44
00:03:31,280 --> 00:03:37,320
Do whatever you want. I'm not the old Baek Seol Hee. ♫ I cannot remember you ♫
45
00:03:37,320 --> 00:03:39,740
I won't fall for your weird jokes.
46
00:03:39,740 --> 00:03:42,850
Seol, why do you keep talking like Ae Ra? ♫ Even though my throat dries up ♫
47
00:03:42,850 --> 00:03:48,250
I heard that back in the Joseon Dynasty, when people would cheat on their significant other, they would brand the cheater. ♫ and tears fall ♫
48
00:03:48,250 --> 00:03:52,180
♫ When love passes by ♫
49
00:03:52,180 --> 00:03:55,820
You injured your toe while moving Jang Ye Jin's package, right?
50
00:03:55,820 --> 00:04:00,130
Today, your back was burned by charcoal. ♫ When love passes by ♫
51
00:04:00,130 --> 00:04:05,700
That's all punishment for what you did, so I'm not sorry for you at all, ♫ When love passes by ♫
52
00:04:05,700 --> 00:04:09,420
but I'm just putting medicine on for you.
53
00:04:09,420 --> 00:04:11,570
- Lie down. - Hmm?
54
00:04:12,640 --> 00:04:15,780
- Lie down. Lie down. - Oww.
55
00:04:34,540 --> 00:04:39,100
What happened? Is he okay?
56
00:04:41,760 --> 00:04:45,270
His hearing loss was a temporary one due to concussion.
57
00:04:45,270 --> 00:04:51,870
From the test results, his hearing loss isn't severe, so he will be able to recover his hearing soon.
58
00:04:54,730 --> 00:04:57,350
Thank you so much.
59
00:04:57,350 --> 00:04:59,880
But the problem is...
60
00:04:59,880 --> 00:05:04,410
I see a fine fracture line in the temporal region,
61
00:05:06,420 --> 00:05:12,550
To tell the truth, I cried a little after seeing that flip phone.
62
00:05:12,550 --> 00:05:14,330
A little?
63
00:05:15,300 --> 00:05:17,600
No, I actually cried a lot.
64
00:05:20,480 --> 00:05:26,900
The only thing that can show the life of real Hwang Bok Hee, not pierrot Hwang Bok Hee,
65
00:05:26,900 --> 00:05:29,700
is that flip phone.
66
00:05:31,100 --> 00:05:33,760
Hold onto it well, and deliver it for me.
67
00:05:36,130 --> 00:05:43,580
I thought you were a female warrior type who does everything your own way.
68
00:05:43,580 --> 00:05:45,590
You realized I'm a loser?
69
00:05:45,590 --> 00:05:49,130
No, you're even cooler.
70
00:05:52,030 --> 00:05:59,240
When I was young, I was an assistant at the Rose Photo Studio.
71
00:05:59,240 --> 00:06:02,930
- I just really liked standing in front of the camera. - Ahhh.
72
00:06:04,870 --> 00:06:10,230
I was going to just settle down after meeting my child's father,
73
00:06:10,230 --> 00:06:12,850
but the fire inside me wouldn't cool down.
74
00:06:13,940 --> 00:06:18,500
I wanted to stand in front of the camera and become an actress.
75
00:06:18,500 --> 00:06:21,990
So that's why you auditioned for that movie.
76
00:06:21,990 --> 00:06:26,450
I heard that the competition to be casted in that movie was 1:1000.
77
00:06:26,450 --> 00:06:31,510
To pass that 1000 people, I hid the truth.
78
00:06:32,750 --> 00:06:39,000
Back then, they didn't debut women with children as actresses.
79
00:06:40,190 --> 00:06:42,390
That's when my life became twisted.
80
00:06:42,390 --> 00:06:47,830
It wasn't all twisted. You were still a goddess in my poster.
81
00:06:47,830 --> 00:06:52,730
My way was a thorny path.
82
00:07:10,620 --> 00:07:16,310
Dong Man, it's time to eat. Stop sleeping, and get up.
83
00:07:32,980 --> 00:07:40,280
♫ We two, we used to walk on clouds ♫
84
00:07:40,280 --> 00:07:43,140
For a few days, all Dong Man did was sleep.
85
00:07:43,140 --> 00:07:47,170
♫ Our words become sweeter, the more we hear them ♫
86
00:07:47,170 --> 00:07:52,630
♫ So dizzy, thoughts of you are making me hurt, like I'm drunk ♫
87
00:07:52,630 --> 00:07:55,570
♫ So dizzy, thoughts of you are making me hurt, like I'm drunk ♫
88
00:07:55,570 --> 00:08:02,860
♫ Always the deeply engraved mark grows larger ♫
89
00:08:04,380 --> 00:08:06,000
♫ Because of you, whom I can't push away ♫
90
00:08:06,000 --> 00:08:09,750
Make sure you eat this! - Your First Lady, Choi
91
00:08:09,750 --> 00:08:13,990
♫ In a mood like today ♫
92
00:08:13,990 --> 00:08:18,230
♫ No, the days I've come to want you ♫
93
00:08:18,230 --> 00:08:26,960
♫ Good morning. The space where you used to be feels empty ♫
94
00:08:26,960 --> 00:08:32,650
♫ The affectionate dream, I'm so lonely ♫
95
00:08:32,650 --> 00:08:37,940
♫ I only blame myself for wavering again, ♫
96
00:08:37,940 --> 00:08:43,630
♫ Because of my thoughts of you ♫
97
00:08:43,630 --> 00:08:46,120
♫ I’m falling with you ♫
98
00:08:46,120 --> 00:08:51,660
♫ I’m falling with you ♫
99
00:08:59,670 --> 00:09:05,180
♪ A red hat on my head ♪ "The Pierrot Smiles at Us" by Kim Wan Seon.
100
00:09:05,180 --> 00:09:10,720
♪ I'm a pierrot (clown) who's always smiling ♪
101
00:09:11,720 --> 00:09:16,350
♪ Behind my bright laughter ♪
102
00:09:17,420 --> 00:09:22,590
[The Pierrot Laughs at Us] ♪ Are tears that nobody sees ♪
103
00:09:26,340 --> 00:09:28,460
I'm actually going to be on television?
104
00:09:28,460 --> 00:09:32,010
It's a MMA broadcast, so there's a more specific audience,
105
00:09:32,010 --> 00:09:35,500
but within the mania community, it's a quite famous show.
106
00:09:36,460 --> 00:09:39,490
But why would you ask me to do it...
107
00:09:39,490 --> 00:09:43,750
It's always been a male MC, so it's been kind of monotonous.
108
00:09:43,750 --> 00:09:49,690
Also, I thought our Announcer Choi would do well again, so I recommended you.
109
00:09:49,690 --> 00:09:53,720
When I showed the PD footage of you, he agreed immediately.
110
00:10:02,750 --> 00:10:05,520
[BigMatch]
111
00:10:27,570 --> 00:10:30,440
That... I think...
112
00:10:30,440 --> 00:10:32,730
It's a bit expensive to sell it at the Home Shopping Channel.
113
00:10:32,730 --> 00:10:36,970
We should combine it with chili or some other sauce.
114
00:10:37,720 --> 00:10:40,660
Deputy Chief, do you want the claws and insides on the side?
115
00:10:40,660 --> 00:10:42,900
Yes.
116
00:10:42,900 --> 00:10:45,300
Anyway,
117
00:10:45,300 --> 00:10:49,680
we should mix some other options as a strategy to approach them.
118
00:10:50,850 --> 00:10:53,000
Strategy what?
119
00:10:58,060 --> 00:11:00,980
Deputy Chief, are you alright?
120
00:11:00,980 --> 00:11:02,920
Please give me a moment.
121
00:11:02,920 --> 00:11:04,730
Are you crying?
122
00:11:05,790 --> 00:11:08,150
It's my first payday
123
00:11:08,150 --> 00:11:11,250
so I want to treat you to something really good so I searched all of Cheongdamdong.
124
00:11:11,250 --> 00:11:12,080
But then, Joo Man.
125
00:11:12,080 --> 00:11:14,780
What should we have? Cheese?
126
00:11:14,780 --> 00:11:16,420
Chili?
127
00:11:16,960 --> 00:11:20,250
I heard from somewhere...
128
00:11:21,300 --> 00:11:26,070
If you cook cockroach it taste the same as lobster.
129
00:11:26,070 --> 00:11:27,060
What?
130
00:11:27,060 --> 00:11:32,880
No... I can't eat it because it's too gross. Let's eat somewhere else.
131
00:11:34,010 --> 00:11:35,850
You're doing that because it's too expensive, right?
132
00:11:35,850 --> 00:11:40,340
No. Honestly, isn't 57,000 ($57) won a bit to overboard?
133
00:11:40,340 --> 00:11:42,730
They just managed to catch a bug in the sea.
134
00:11:42,730 --> 00:11:46,480
Honey, can't I feel good somehow?
135
00:11:47,390 --> 00:11:50,490
Okay. Go ahead and order.
136
00:11:55,640 --> 00:11:57,500
Here it goes.
137
00:12:00,790 --> 00:12:05,290
Why give all of these to me? Are you just going to eat the fries?
138
00:12:05,290 --> 00:12:06,830
Huh?
139
00:12:06,830 --> 00:12:09,700
Seol Hee every time you are like this
140
00:12:09,700 --> 00:12:12,870
I get teary eyed.
141
00:12:12,870 --> 00:12:16,590
What's wrong Joo Man? Why?
142
00:12:16,590 --> 00:12:20,830
Over things like this, why do you always make me to be a loser?
143
00:12:21,960 --> 00:12:23,790
Don't do that, it upsets me.
144
00:12:23,790 --> 00:12:27,360
Okay. Okay. I will eat the tail.
145
00:12:29,190 --> 00:12:31,980
Never mind.
146
00:12:52,780 --> 00:12:56,630
Stop it. Stop it now.
147
00:12:57,470 --> 00:13:00,290
Seol, I cried earlier in the kitchen and became a fool.
148
00:13:00,290 --> 00:13:03,300
I know. The rumor has spread everywhere.
149
00:13:03,300 --> 00:13:06,760
And because of that Kim Chan Ho knows that I dated you.
150
00:13:06,760 --> 00:13:08,450
That's good.
151
00:13:08,450 --> 00:13:10,070
What?
152
00:13:10,650 --> 00:13:14,770
In the six years, we only had it rough for 2 months. All the rest was good.
153
00:13:14,770 --> 00:13:16,300
Can you forget all that?
154
00:13:16,300 --> 00:13:19,300
I miss that we dated for 6 years,
155
00:13:19,300 --> 00:13:23,190
but because of the last 2 months I don't want to go back.
156
00:13:23,190 --> 00:13:25,870
Watching someone change
157
00:13:27,160 --> 00:13:29,540
is really bad.
158
00:13:32,260 --> 00:13:34,560
You also changed.
159
00:13:36,690 --> 00:13:38,930
Why are you pretending you haven't changed?
160
00:13:38,930 --> 00:13:40,340
What change did I have?
161
00:13:40,340 --> 00:13:45,660
You were someone who was not worried about the world, immature, and like a white puppy.
162
00:13:45,660 --> 00:13:47,130
Why would that come out?
163
00:13:47,130 --> 00:13:51,920
Then you met me and you became mature, worn out, and was sensitive.
164
00:13:51,920 --> 00:13:56,320
Every time you're like that, I feel like it's because you met a loser and I suffered too.
165
00:13:56,320 --> 00:13:59,830
Right. White puppy changed and you changed too, that's why--
166
00:13:59,830 --> 00:14:04,090
I don't want to. I can't break up even if I die.
167
00:14:04,090 --> 00:14:04,930
What?
168
00:14:04,930 --> 00:14:07,320
You said you did everything so you don't have regrets.
169
00:14:07,320 --> 00:14:10,400
But I will do everything too so that I won't have any regrets.
170
00:14:10,400 --> 00:14:13,000
I will cling on to you.
171
00:14:13,000 --> 00:14:15,560
And this, eat it.
172
00:14:20,600 --> 00:14:23,970
I love you so much and I won't get married if it's not to you!
173
00:14:23,970 --> 00:14:28,660
And this... I need to put medication on it so come up.
174
00:14:28,660 --> 00:14:32,570
If this gets infected then I'll die.
175
00:14:39,330 --> 00:14:41,070
Hello.
176
00:14:41,070 --> 00:14:42,700
Thank you.
177
00:14:42,700 --> 00:14:46,070
Then before the live broadcast, I will do a small interview.
178
00:14:46,070 --> 00:14:47,660
Yes.
179
00:14:49,560 --> 00:14:55,130
Ah, first the thing I am curious about is that I heard that your shoulder injury was big this time.
180
00:14:55,130 --> 00:14:58,190
Aren't you scared of going up in the ring again?
181
00:14:58,190 --> 00:15:00,990
If it's an injury like this then I'm lucky.
182
00:15:00,990 --> 00:15:01,900
Lucky?
183
00:15:01,900 --> 00:15:05,600
If I think about fighters like Sam Vasquez or Gary Goodridge,
184
00:15:05,600 --> 00:15:08,000
I get scared once too.
185
00:15:08,770 --> 00:15:12,370
Those athletes, why?
186
00:15:27,640 --> 00:15:31,500
I placed porridge to thaw in the fridge
187
00:15:31,500 --> 00:15:33,630
so eat it when you wake up.
188
00:15:33,630 --> 00:15:36,930
Don't just sleep without eating.
189
00:15:40,230 --> 00:15:46,210
Hey... why are you shouting? ♫ Maybe the sweet night is coming ♫
190
00:15:47,070 --> 00:15:51,430
♫ My cheeks turn red ♫
191
00:15:51,430 --> 00:15:53,030
♫ Is this love? ♫
192
00:15:53,030 --> 00:15:55,560
Can you hear?
193
00:15:55,560 --> 00:15:57,660
Can you hear everything now?
194
00:15:57,660 --> 00:16:00,070
Yeah, I can hear everything.
195
00:16:00,070 --> 00:16:04,240
From a while ago, I could hear you make so much clattering noises.
196
00:16:04,240 --> 00:16:05,570
♫ This isn't the love I wanted ♫
197
00:16:05,570 --> 00:16:07,870
This enemy like!
198
00:16:07,870 --> 00:16:13,170
♫ The love I dreamed of ♫
199
00:16:13,170 --> 00:16:15,070
♫ But I must've already fell for you ♫
200
00:16:15,070 --> 00:16:17,260
I was really scared.
201
00:16:17,260 --> 00:16:20,270
♫ I can’t sleep thinking of you ♫
202
00:16:20,270 --> 00:16:21,630
I was really scared.
203
00:16:21,630 --> 00:16:26,230
♫ Another night has passed again ♫
204
00:16:36,470 --> 00:16:38,870
Excuse me, what brings you here?
205
00:16:38,870 --> 00:16:41,150
Excuse me!
206
00:16:42,810 --> 00:16:45,400
You can't come in here though.
207
00:16:55,280 --> 00:16:57,600
How have you been?
208
00:17:03,090 --> 00:17:05,550
You look good.
209
00:17:05,550 --> 00:17:08,430
I looked for you everywhere.
210
00:17:10,730 --> 00:17:20,630
Timing and Subtitles by The Fighting Team @ viki
211
00:17:22,300 --> 00:17:26,570
Do you know how scary it is not to be able to hear for just 5 minutes?
212
00:17:26,570 --> 00:17:30,410
It feels like the whole world has shut down.
213
00:17:30,410 --> 00:17:32,860
It feels like you're alone on the bottom of the sea
214
00:17:32,860 --> 00:17:34,710
locked up.
215
00:17:34,710 --> 00:17:37,540
I really couldn't breathe.
216
00:17:39,100 --> 00:17:43,040
Now you can really hear properly, right? And there's no ringing?
217
00:17:43,040 --> 00:17:45,130
Yeah. Totally.
218
00:17:45,870 --> 00:17:49,820
Eat some. It's delicious so why aren't you eating?
219
00:17:57,100 --> 00:17:59,470
Why are you so well behaved?
220
00:17:59,470 --> 00:18:04,930
Dong Man... you can really really hear well now, right?
221
00:18:04,930 --> 00:18:07,020
Yeah. I tell you I can hear.
222
00:18:07,020 --> 00:18:12,150
Then... it's okay for you not to be completely stable, right?
223
00:18:12,150 --> 00:18:14,010
What?
224
00:18:14,010 --> 00:18:18,730
Then... listen well to what I have to say.
225
00:18:18,730 --> 00:18:20,500
What?
226
00:18:20,500 --> 00:18:25,690
You...you have a fracture somewhere in your skull.
227
00:18:30,290 --> 00:18:35,530
The problem is, I see a fine fracture line in the temporal region,
228
00:18:35,530 --> 00:18:36,880
Fracture?
229
00:18:36,880 --> 00:18:42,610
Fracture in temporal region doesn't require any special treatment and will heal on its own. It's not a big deal either.
230
00:18:43,510 --> 00:18:48,410
However, the location of fracture is near the cochlea.
231
00:18:48,410 --> 00:18:52,190
In the near future, if he receives another shock in the same area,
232
00:18:52,190 --> 00:18:58,310
That's why, if you get a similar shock, you might not be able to hear forever.
233
00:19:00,540 --> 00:19:04,020
You will be locked up in that sea that you said forever.
234
00:19:07,710 --> 00:19:11,810
No, what nonsense is that? I can hear fine and well.
235
00:19:11,810 --> 00:19:14,110
So the conclusion is...
236
00:19:14,820 --> 00:19:18,930
Now you can't do martial arts anymore. I won't let you.
237
00:19:22,020 --> 00:19:23,660
Okay.
238
00:19:23,660 --> 00:19:27,510
First, I will meet the doctor and hear it from him first.
239
00:19:27,510 --> 00:19:33,310
A fighter named Sam Vasquez got injured during a MMA fight and was diagnosed with a brain death. He died 6 weeks later.
240
00:19:33,310 --> 00:19:36,700
A fighter named Gary Goodridge developed a dementia pugilistica in his 40s.
241
00:19:36,700 --> 00:19:38,660
Those are all extreme cases.
242
00:19:38,660 --> 00:19:42,020
Those things are common for a fighter in a fight.
243
00:19:42,020 --> 00:19:44,090
Common?
244
00:19:44,860 --> 00:19:48,560
Then why do I have to see that?
245
00:19:53,620 --> 00:19:55,800
Ae Ra...
246
00:19:57,100 --> 00:20:02,460
If I would quit after something like this then I wouldn't even have started after 10 years.
247
00:20:03,190 --> 00:20:07,110
Fine. Then do it the way you want to.
248
00:20:07,110 --> 00:20:12,780
If you wear the glove one more time then it's the end for you and me.
249
00:20:21,010 --> 00:20:24,370
Even though over twenty years have passed.
250
00:20:28,550 --> 00:20:30,830
And you are here,
251
00:20:31,850 --> 00:20:34,680
I still can't forgive you.
252
00:20:38,200 --> 00:20:41,320
Just because you kneel in front of me
253
00:20:41,320 --> 00:20:45,980
My life spent as a walking corpse won't be returned to me.
254
00:20:45,980 --> 00:20:48,070
Even so,
255
00:20:49,600 --> 00:20:52,430
stay like that for a while.
256
00:20:53,840 --> 00:20:58,690
I want to at least see that a little bit more.
257
00:21:04,080 --> 00:21:05,600
Go.
258
00:21:05,600 --> 00:21:09,620
The preview has already been released.
259
00:21:09,620 --> 00:21:11,740
We can't cancel the broadcast.
260
00:21:11,740 --> 00:21:13,980
You should know that. Why are you being like this?
261
00:21:13,980 --> 00:21:17,230
It's really uncomfortable.
262
00:21:18,160 --> 00:21:20,600
- Director. - Ahhh.
263
00:21:20,600 --> 00:21:23,220
Please save me.
264
00:21:23,220 --> 00:21:25,120
Seriously.
265
00:21:26,420 --> 00:21:30,760
This can't be aired.
266
00:21:35,840 --> 00:21:39,570
Stop. Stop. Use VCR 3 to flip Dong Man's face.
267
00:21:39,570 --> 00:21:41,390
Concentrate.
268
00:21:41,390 --> 00:21:45,280
Is it really okay to just release it?
269
00:21:45,280 --> 00:21:46,940
Yes.
270
00:21:58,030 --> 00:22:00,280
You're just being dramatic, right?
271
00:22:03,160 --> 00:22:06,950
You'll know if it's just an act or not if you decide to fight again.
272
00:22:06,950 --> 00:22:11,400
Hey, no matter how much I love you, you shouldn't use this to threaten me.
273
00:22:11,400 --> 00:22:14,330
Is this a problem where I could just choose one?
274
00:22:14,330 --> 00:22:18,760
I decided to use the pettiest method possible in order to protect you.
275
00:22:18,760 --> 00:22:22,930
If you fight again, it's over between us. We can't even be just friends again.
276
00:22:22,930 --> 00:22:25,830
You won't be able to see me for the rest of your life.
277
00:22:36,930 --> 00:22:39,030
Yes, father.
278
00:22:39,030 --> 00:22:42,600
The TV? I'm on TV?
279
00:22:42,600 --> 00:22:44,820
Preview for what?
280
00:22:46,670 --> 00:22:49,930
Just show her first.
281
00:22:49,930 --> 00:22:55,090
Director, it's one hour before the broadcast. Why are you checking it again?
282
00:22:55,090 --> 00:22:57,610
Who is this person?
283
00:22:57,610 --> 00:22:59,490
PD Jang Gyeong Goo.
284
00:22:59,490 --> 00:23:03,200
This... Did you get permission to use this footage from Dong Man?
285
00:23:03,200 --> 00:23:04,170
What?
286
00:23:04,170 --> 00:23:08,670
From what I've found out, Go Dong Man and you
287
00:23:08,670 --> 00:23:12,590
were previously in a perpetrator and victim relationship.
288
00:23:12,590 --> 00:23:16,890
Can you use this broadcast a methods for personal revenge?
289
00:23:16,890 --> 00:23:21,660
That's all in the past. Who are you to be doing this?
290
00:23:23,230 --> 00:23:26,580
Me? I'm Go Dong Man's representative.
291
00:23:26,580 --> 00:23:28,590
What?
292
00:23:54,640 --> 00:23:58,060
Health benefits of mackerel: It's good for preventing cancer!
293
00:24:09,170 --> 00:24:12,450
Where did he go in that short time?
294
00:24:12,450 --> 00:24:15,500
Did he go to the gym again?
295
00:24:20,830 --> 00:24:23,760
I guess she actually is upstairs.
296
00:24:23,760 --> 00:24:27,580
But what is she dragging?
297
00:24:36,590 --> 00:24:39,490
Is she going to hang herself?
298
00:24:44,340 --> 00:24:48,730
Even if you die, why would you do it above me?
299
00:25:09,330 --> 00:25:11,500
Why are you forcing yourself into another person's house?
300
00:25:11,500 --> 00:25:16,110
You come into mine and Dong Man's houses anytime you want so why can't I...
301
00:25:20,430 --> 00:25:25,240
What's that chair? Why did you drag the chair over there?
302
00:25:25,920 --> 00:25:30,630
If you're going to die, you should do it peacefully somewhere else like 60 years later. Why are you doing it in the house above...
303
00:25:30,630 --> 00:25:32,370
Why would I die?
304
00:25:32,370 --> 00:25:34,470
Then that?
305
00:25:34,470 --> 00:25:37,960
To change the fluorescent light in the bathroom.
306
00:25:40,190 --> 00:25:42,450
Oh, the fluorescent light.
307
00:25:50,160 --> 00:25:53,530
Unni, do you think you've won?
308
00:25:53,530 --> 00:25:58,160
You... The tabloids said you got a lot of money from your divorce...
309
00:25:58,160 --> 00:26:00,900
Why would I take money from that family?
310
00:26:01,690 --> 00:26:05,120
Because I'm a gold digger like those malicious online comments say?
311
00:26:05,120 --> 00:26:09,320
Because I'm a gold digger who'll make sure to pocket thousands even when I divorce?
312
00:26:09,320 --> 00:26:12,330
After I told them I didn't need a cent from them,
313
00:26:12,330 --> 00:26:14,820
I walked out on my own.
314
00:26:16,930 --> 00:26:21,260
Is that why you moved into this place with ₩4 milion ($4,000) security deposit and ₩300,000 ($300) rent?
315
00:26:21,260 --> 00:26:24,290
Again, do you think you've won?
subtitles ripped and synced by riri13
316
00:26:24,290 --> 00:26:29,000
You know well what I mean to Dong Man.
317
00:26:29,000 --> 00:26:31,900
Dong Man will accept me again,
318
00:26:31,900 --> 00:26:34,830
and I won't lose him to you.
319
00:26:35,660 --> 00:26:41,710
The only good thing that comes from knowing someone so long is just affection...and...
320
00:26:45,190 --> 00:26:47,910
For her, doing this
321
00:26:47,910 --> 00:26:51,170
So don't think that you've won.
322
00:26:51,170 --> 00:26:54,070
was to maintain her pride.
323
00:27:00,430 --> 00:27:02,840
What are you doing?
324
00:27:03,640 --> 00:27:07,350
You haven't been able to change your light for a week, right?
325
00:27:11,980 --> 00:27:14,730
What is this sound?
326
00:27:15,760 --> 00:27:19,200
What are you doing? Hurry up, and hold onto the chair.
327
00:27:20,770 --> 00:27:30,800
Timing and Subtitles by The Fighting Team @ viki
328
00:27:34,180 --> 00:27:38,550
Hyung, don't air the show. I told you I wouldn't do it.
329
00:27:38,550 --> 00:27:40,910
It's starting soon.
330
00:27:40,910 --> 00:27:44,050
- Take it down. - No.
331
00:27:45,870 --> 00:27:50,640
Ae Ra was right. People don't change.
332
00:27:50,640 --> 00:27:55,840
I told Ae Ra this too. I'm not the old Jang Gyeong Goo.
333
00:27:57,160 --> 00:28:00,720
I'm not as inexperienced as I used to be.
334
00:28:13,060 --> 00:28:16,190
Why are you in front of my house again?
335
00:28:19,100 --> 00:28:20,760
What is that?
336
00:28:20,760 --> 00:28:25,840
You wrote on your messenger profile: "I want to eat strawberries."
337
00:28:25,840 --> 00:28:29,600
That wasn't me asking you to get me strawberries.
338
00:28:29,600 --> 00:28:32,290
Because you openly confessed to me the day after you broke up with Chan Sook
339
00:28:32,290 --> 00:28:35,460
I couldn't even be part of the traditional Korean music band because of you. Sending me numerous text messages.
340
00:28:35,460 --> 00:28:37,900
I hear you've been telling people that we're dating.
341
00:28:37,900 --> 00:28:39,990
Thats just my wish.
342
00:28:39,990 --> 00:28:42,030
Does that make sense?
343
00:28:42,030 --> 00:28:44,750
Why do I need to be bullied because of you?
344
00:28:44,750 --> 00:28:49,790
If no one likes you, then you might date me.
345
00:28:50,650 --> 00:28:53,630
What kind of bullshit logic is that?
346
00:28:53,630 --> 00:28:56,200
Don't come looking for me ever again.
347
00:29:00,720 --> 00:29:02,440
What are you?
348
00:29:02,440 --> 00:29:07,810
Hyung, I'm on my 100th day break, and I have 546 days until I'm finished with my service,
349
00:29:07,810 --> 00:29:13,360
If you are like this to her again, I might be AWOL from the army. Then I will desert with a K2 rifle
350
00:29:13,360 --> 00:29:19,120
I'm telling you, don't appear in front of Ae Ra again.
351
00:29:19,120 --> 00:29:24,200
Did you want to make me pay for what I did using this broadcast? Or is it because you still want to be with Ae Ra?
352
00:29:24,200 --> 00:29:26,220
Just watch the broadcast. It's starting soon.
353
00:29:26,220 --> 00:29:30,000
I'm sure you used a sob story to me look like a poor neighbor.
354
00:29:30,000 --> 00:29:35,360
Do you think anyone would have interest in a nameless fighter if we don't sell your sob story?
355
00:29:35,360 --> 00:29:36,480
What?
356
00:29:36,480 --> 00:29:43,480
Because it's strategically necessary, I sold the sob story and edited scenes out of context. I also caught the intentional butting on camera.
357
00:29:45,100 --> 00:29:45,820
What?
358
00:29:45,820 --> 00:29:50,880
Anyway, I've done my best to support you, so talk to me after you've watched it.
359
00:29:52,500 --> 00:29:56,610
From my point of view, it was [Herb Deam: MMA referee, ex-MMA fighter]
360
00:29:56,610 --> 00:30:02,220
an intentional move. It looks like he purposely induced a no contest [Herb Deam: MMA referee, ex-MMA fighter]
361
00:30:02,220 --> 00:30:04,940
This is completely editing scenes out of context.
362
00:30:04,940 --> 00:30:07,010
The PD...
363
00:30:07,010 --> 00:30:10,460
It seems like he intentionally made everything look factual.
364
00:30:10,460 --> 00:30:16,550
He put slow-motion on the part where you headbutt him, had experts examine it, and made a huge mess.
365
00:30:16,550 --> 00:30:21,350
The situations gone too far for our side to even do anything...
366
00:30:21,350 --> 00:30:24,100
Hyung, you didn't even know there was this type of broadcast following Go Dong Man?
367
00:30:24,100 --> 00:30:27,610
Tak Su, first of all, you can't get too worked up.
368
00:30:27,610 --> 00:30:31,860
Even if it's just a light consussion, it's most importnat to be mentally stable...
369
00:30:31,860 --> 00:30:37,250
I'm telling you, I'm never going to fight that beast-like bastard ever again. Do you understand?
370
00:30:37,250 --> 00:30:43,440
Quiet the media, and make sure that there are no talks of a rematch.
371
00:30:49,070 --> 00:30:52,860
Extraordinary Youth, Wishing for Go Dong Man to Take Off. Youth, Go my way
372
00:30:52,860 --> 00:30:57,600
What is this? How is it so...
373
00:30:57,600 --> 00:31:01,440
Do you feel warm inside? Are you touched?
374
00:31:02,970 --> 00:31:05,060
Did you cry?
375
00:31:07,380 --> 00:31:12,640
This...my face...it looks like you even touched up my face... Hyung, what are you?
376
00:31:15,290 --> 00:31:18,710
I'm going crazy! Crazy!
377
00:31:19,760 --> 00:31:22,990
Ah why are you slapping your husband's back?
378
00:31:22,990 --> 00:31:26,050
If you knew our child was doing something like that, you should've stopped him!
379
00:31:26,050 --> 00:31:28,400
Why would you encourage him?
380
00:31:28,400 --> 00:31:31,580
- This is a sport, too! - Aiyoo.
381
00:31:31,580 --> 00:31:36,760
How am I supposed to watch him go into that cage and shed blood?
382
00:31:39,090 --> 00:31:41,090
Dad.
383
00:31:41,090 --> 00:31:42,960
Yes?
384
00:31:44,910 --> 00:31:47,790
Hey, Dong Hee. Do you need me to get you something?
385
00:31:49,020 --> 00:31:51,220
I want to visit, oppa.
386
00:31:51,220 --> 00:31:52,310
What?
387
00:31:52,310 --> 00:31:55,020
I have something to give to him.
388
00:31:55,020 --> 00:31:57,890
This is our new specialty.
389
00:31:57,890 --> 00:32:00,430
- Then, just give me that one. - Sure.
390
00:32:05,120 --> 00:32:08,180
Our wife used to be a kpop idol trainee.
391
00:32:08,180 --> 00:32:09,470
Wow, she's so pretty.
392
00:32:09,470 --> 00:32:13,260
Because she looks like her mom, my daughter is even prettier. People tell me she looks like a fairy.
393
00:32:13,260 --> 00:32:15,090
A fairy?
394
00:32:15,090 --> 00:32:16,520
So why would I?
395
00:32:16,520 --> 00:32:20,880
Then, why did you cause misunderstandings by following her around?
396
00:32:23,080 --> 00:32:25,820
You know how my daughter is really pretty?
397
00:32:25,820 --> 00:32:30,110
But a while ago... she got bullied.
398
00:32:30,110 --> 00:32:33,640
A kid name Choi Ji Ho made her an outsider,
399
00:32:33,640 --> 00:32:43,180
and her reasoning was that if no one liked my daughter, Ji Yool, she thought that she would have Ji Yool to herself.
400
00:32:43,180 --> 00:32:47,560
If no one likes you, you might date me.
401
00:32:47,560 --> 00:32:55,350
It was like a light bulb cam on in my head. My karma is going to Ji Yool.
402
00:32:55,350 --> 00:33:00,060
That's why I came to find you guys. To set my karma straight.
403
00:33:00,060 --> 00:33:04,060
- Hyung, do you go to the Catholic church or something? - No.
404
00:33:07,680 --> 00:33:11,310
You shouldn't make side dishes and stuff for a man.
405
00:33:11,310 --> 00:33:13,610
Hello.
406
00:33:14,610 --> 00:33:17,910
I guess you're the housewife type, even though it doesn't suit you.
407
00:33:18,620 --> 00:33:21,650
She's sticking her nose into everything.
408
00:33:21,650 --> 00:33:24,120
Are you going to eat cup ramen again?
409
00:33:24,120 --> 00:33:26,910
You're sticking your nose into everything.
410
00:33:29,540 --> 00:33:31,710
Aigoo. Why are you coming up?
411
00:33:31,710 --> 00:33:33,360
Let's eat together.
412
00:33:33,360 --> 00:33:34,690
You and me?
413
00:33:34,690 --> 00:33:36,930
- Yes. - Why?
414
00:33:36,930 --> 00:33:40,390
We both don't have anyone to eat with anyway.
415
00:33:43,680 --> 00:33:50,760
Timing and Subtitles by The Fighting Team @ viki
416
00:33:53,950 --> 00:33:54,990
Bamboo salt for rhinitis. Twice a day for rhinitis, ginger pill
417
00:33:54,990 --> 00:34:01,690
Seol Hee cured the rhinitis even I couldn't cure for 20 years.
418
00:34:05,750 --> 00:34:07,160
Mother.
419
00:34:07,160 --> 00:34:11,090
Oh, hi. Didn't you go to work today?
420
00:34:11,090 --> 00:34:15,120
I took a half day off. I had some packages that need to be shipped.
421
00:34:15,120 --> 00:34:17,440
I see.
422
00:34:17,440 --> 00:34:22,590
By the way, Seol, Why did you two break up?
423
00:34:25,130 --> 00:34:29,260
Is it because of me? Or is it because of his older sisters?
424
00:34:29,260 --> 00:34:32,590
No, it's not absolutely not because of that.
425
00:34:32,590 --> 00:34:34,640
Then why?
426
00:34:34,640 --> 00:34:37,070
Just. It turned out that way.
427
00:34:37,070 --> 00:34:41,550
Seol Hee, don't like to me and tell me honestly.
428
00:34:42,960 --> 00:34:46,980
Did Joo Man cheat on you?
429
00:34:49,490 --> 00:34:52,150
This son of bi***.
430
00:34:52,150 --> 00:34:57,300
You can't exactly call it cheating.
431
00:34:59,810 --> 00:35:08,210
To be honest, Joo Man's father, when he was alive, he had 2 mistresses.
432
00:35:09,920 --> 00:35:15,890
I was sick twice because of that. Don't be like me.
433
00:35:15,890 --> 00:35:18,890
What do you lack for you to live seeing shi**y things like that?
434
00:35:18,890 --> 00:35:22,080
I didn't know.
435
00:35:22,080 --> 00:35:26,760
A mother's heart can be very wily at times.
436
00:35:26,760 --> 00:35:32,550
If my son is precious, other's kid should be precious too.
437
00:35:32,550 --> 00:35:35,950
I just keep thinking my son could do better.
438
00:35:35,950 --> 00:35:40,830
Because Joo Man was too overprotective about you.
439
00:35:42,480 --> 00:35:45,320
It made me angry for no reason.
440
00:35:46,290 --> 00:35:50,470
I was a bit sad too.
441
00:35:50,470 --> 00:35:54,540
I was alright. I am alright.
442
00:35:56,010 --> 00:36:05,130
But if you happen to date him again, I won't visit your home for the rest of my life.
443
00:36:05,130 --> 00:36:06,160
What?
444
00:36:06,160 --> 00:36:09,150
Birthdays or ritual ceremonies, you are an exempt for life.
445
00:36:09,150 --> 00:36:16,490
I will put my name on the line and make sure Joo Man's older sisters will never call you again.
446
00:36:17,820 --> 00:36:20,090
I am sorry.
447
00:36:22,980 --> 00:36:29,500
R-right. I am an idiot. It's because I don't want to see you go,
448
00:36:29,500 --> 00:36:32,300
I went a bit overboard.
449
00:36:40,500 --> 00:36:42,220
Mother.
450
00:36:45,990 --> 00:36:52,090
I am very sorry. That we couldn't maintain the relationship till the end.
451
00:36:53,720 --> 00:36:58,320
Even if I don't see you again, good luck with everything.
452
00:37:06,350 --> 00:37:07,190
Mexx World Chicken
453
00:37:07,190 --> 00:37:11,820
I will visit your home next time to see idol and a fairy.
454
00:37:11,820 --> 00:37:14,900
By the way, do you know someone named Hwang Bok Hee?
455
00:37:14,900 --> 00:37:19,150
- Who? - Hwang Bok Hee. That Hwang Bok Hee.
456
00:37:24,060 --> 00:37:28,100
What is this? Is this a broth or a soup?
457
00:37:28,100 --> 00:37:33,610
This is a mackerel soup. I am a daughter of the mackerel soup shop.
458
00:37:33,610 --> 00:37:36,510
Who makes a soup with mackerel?
459
00:37:36,510 --> 00:37:39,350
Oh, my dad can't catch fish.
460
00:37:39,350 --> 00:37:40,510
What?
461
00:37:40,510 --> 00:37:47,300
He used to be a fisherman but he was never able to catch any good fish. He would always come home with mackerels and mackerel pikes that he got from others.
462
00:37:47,300 --> 00:37:50,420
But there were many mouths to feed including grandmother and grandfather,
463
00:37:50,420 --> 00:37:58,000
and there was only one mackerel. So my mom got angry and made it into a soup by adding lots of water.
464
00:38:04,360 --> 00:38:08,810
But to my dad, this was delicious.
465
00:38:09,520 --> 00:38:13,420
So he set up a mackerel soup shop, but the business is bad.
466
00:38:14,600 --> 00:38:19,050
Unit 101, do you always talk this much when you're eating?
467
00:38:19,050 --> 00:38:20,050
What?
468
00:38:20,050 --> 00:38:23,440
I am...about to get a headache.
469
00:38:23,440 --> 00:38:27,820
Then do you only eat during a meal? You need to talk in order to
470
00:38:27,820 --> 00:38:30,690
I get indigestion if someone next to me is noisy.
471
00:38:30,690 --> 00:38:35,030
So...just take this and leave.
472
00:38:36,470 --> 00:38:43,500
Oh, then just eat lone. I come next time to get the pot back. Make sure to eat.
473
00:38:52,260 --> 00:38:55,910
Because she's so prickly like that, she always eats instant ramyun alone.
474
00:39:36,380 --> 00:39:40,750
Hurry and form scissors. Rock-paper-scissors.
475
00:39:41,730 --> 00:39:44,430
♪ the Milky Way ♪
476
00:39:44,430 --> 00:39:48,760
Rose of Sharon has bloomed. Rose of Sharon
477
00:39:50,790 --> 00:39:53,030
Are you guys human beings?
478
00:39:54,500 --> 00:39:56,900
How did you come all the way here?
479
00:39:56,900 --> 00:40:01,210
How can you do this? How can you even bother my kids?
480
00:40:01,210 --> 00:40:03,390
[Erotic actress Hwang Bok Hee, was she a (unmarried) single mother, KBC does an exclusive interview with blood relation of Okmaehwa's Hwang Book Hee]
481
00:40:03,390 --> 00:40:10,330
Am I an erotic actress? Just because of some exposed body parts, you tear someone apart and killed the career of an actress.
482
00:40:10,330 --> 00:40:15,390
Did you have to make it so I can't even be a mother for the rest of my life?
483
00:40:20,050 --> 00:40:25,380
The trailers have been aired already, what can I do?
484
00:40:25,380 --> 00:40:29,890
The show must air. You know better than to do this.
485
00:40:29,890 --> 00:40:32,650
Making me uncomfortable.
486
00:40:33,790 --> 00:40:36,340
Director,
487
00:40:36,340 --> 00:40:40,930
Please save me. If this show airs,
488
00:40:40,930 --> 00:40:48,440
it can't be. My kid is now old enough to understand what people are saying.
489
00:40:48,440 --> 00:40:56,410
What did she do wrong? My Ae Ra, please leave my Ae Ra alone.
490
00:40:56,410 --> 00:41:00,480
To my kid, she's the daughter of an erotic actress,
491
00:41:02,140 --> 00:41:05,750
you can't do that to a kid.
492
00:41:10,740 --> 00:41:18,670
Timing and Subtitles by The Fighting Team @ viki
493
00:41:23,110 --> 00:41:28,770
My mother and father will make a fuss if they find out you came here again.
494
00:41:30,450 --> 00:41:41,020
Oppa. I wasn't even able to breastfeed my kid once and was chased away because I filmed a movie with some nude scenes.
495
00:41:41,020 --> 00:41:43,680
Bok Hee.
496
00:41:43,680 --> 00:41:51,210
I am leaving for Japan tomorrow. However, I can't even sing a song once for her?
497
00:42:01,050 --> 00:42:06,940
♪ With a red hat on my head ♪ "The Pierrot Smiles at Us" by Kim Wan Seon.
498
00:42:07,850 --> 00:42:13,520
♪ I am a pierrot (clown) always with a smile ♪
499
00:42:16,090 --> 00:42:21,950
♪ Behind my bright laughter ♪
500
00:42:23,550 --> 00:42:29,370
♪ Are tears that nobody sees ♪
501
00:42:29,370 --> 00:42:32,700
Erotic Actress Hwang Bok Hee, was she an unmarried single mother? / Exclusive interview with the daughter of Hwang Bok Hee from Okmaehwa / Official, Hwang Bok Hee speaks, I never gave birth to a kid. What's the truth?
502
00:42:32,700 --> 00:42:34,710
Okmaehwa?
503
00:42:54,590 --> 00:42:56,380
Dong Man.
504
00:42:56,380 --> 00:43:00,450
Are you going to give this to me? When?
505
00:43:00,450 --> 00:43:10,290
Dong Man. You have to protect my Ae Ra well like how you have been doing until now.
506
00:43:10,290 --> 00:43:13,460
In my place. Do you understand?
507
00:43:18,830 --> 00:43:20,840
Caramel.
508
00:43:22,730 --> 00:43:25,010
She's the caramel Ahjumma.
509
00:43:31,640 --> 00:43:34,580
Why do you keep coming to someone else's home?
510
00:43:35,410 --> 00:43:37,780
I was going to share a meal with the Ahjumma.
511
00:43:37,780 --> 00:43:39,940
Why?
512
00:43:39,940 --> 00:43:44,450
Why do you keep caring about my mom? Why are you pretending to be nice?
513
00:43:44,450 --> 00:43:47,170
Is it pretending to be nice to share a meal together?
514
00:43:47,170 --> 00:43:48,860
I believe that people are
515
00:43:48,860 --> 00:43:55,460
evil from the beginning. When I see you, I want to shake you once.
516
00:43:55,460 --> 00:44:01,520
To see if you're really nice or if you're totally naive.
517
00:44:01,520 --> 00:44:05,920
Mr. Kim Nam Il. If you get to know people, they are not that special.
518
00:44:05,920 --> 00:44:13,100
They are all soft hearted and timid. Pretending to be prickly like that, it seems like you're going through puberty.
519
00:44:15,480 --> 00:44:21,300
Are you going through puberty? What is this for you to mess up your forearms like this?
520
00:44:21,300 --> 00:44:22,650
Remove it right away!
521
00:44:22,650 --> 00:44:24,690
Are you out of your mind? Why are you hitting my back?
522
00:44:24,690 --> 00:44:32,920
The most pitiful thing in your life is that no one is there to hit your back despite your rudeness.
523
00:44:32,920 --> 00:44:37,450
I won't make Kim Nam Il to be such a pitiful punk.
524
00:44:37,450 --> 00:44:44,630
From now on, Kim Nam Il will be a nice son of Hwang Bok Hee. If spanking is the solution, I will spank you.
525
00:44:44,630 --> 00:44:46,750
Do you understand?
526
00:44:46,750 --> 00:44:50,130
Those types, spanking could be a solution.
527
00:45:06,580 --> 00:45:13,720
By the way, why is it Nam Il? She's a daughter.
528
00:45:17,260 --> 00:45:20,450
Are so sad because of her?
529
00:45:20,450 --> 00:45:24,080
Have you ever been that sad because of me?
530
00:45:27,910 --> 00:45:31,530
I am tired now.
531
00:45:31,530 --> 00:45:37,960
After your business failed, when you were crying alone, and when you were diagnosed with cancer,
532
00:45:40,210 --> 00:45:45,210
who was by your side? Was Choi Ae Ra by your side?
533
00:45:46,920 --> 00:45:49,120
Nam Il.
534
00:45:49,120 --> 00:45:55,780
With me... Let's go back to Japan again.
535
00:46:00,510 --> 00:46:03,940
Way of martial arts. 10% discount for 3 month membership
536
00:46:03,940 --> 00:46:07,230
Why is Dong Hee suddenly coming here?
537
00:46:16,580 --> 00:46:17,720
You're here, Father?
538
00:46:17,720 --> 00:46:19,420
I'm late, right?
539
00:46:22,420 --> 00:46:24,130
Dong Hee!
540
00:46:40,130 --> 00:46:42,320
I can ship this straight from the store, right?
541
00:46:42,320 --> 00:46:44,420
Yes.
542
00:46:44,420 --> 00:46:46,910
Here, we just need your address.
543
00:46:46,910 --> 00:46:48,460
Okay.
544
00:46:50,790 --> 00:46:53,300
You're wearing your new shoes.
545
00:46:55,650 --> 00:46:57,920
Aren't you here to see me?
546
00:46:57,920 --> 00:47:03,620
Why aren't you even looking at me? Do you still not want to talk to me?
547
00:47:05,440 --> 00:47:09,150
Should I show you my gym?
548
00:47:12,190 --> 00:47:14,380
Don't lose anymore.
549
00:47:16,960 --> 00:47:22,480
Dong Hee...are you starting to talk to me again?
550
00:47:22,480 --> 00:47:26,640
Why did you make me feel so apologetic for the last 10 years?
551
00:47:28,190 --> 00:47:31,570
You're a meanie, Oppa.
552
00:47:37,110 --> 00:47:41,120
I told you, it's not because of you, Dong Hee...
553
00:47:42,260 --> 00:47:44,310
What is this?
554
00:47:46,340 --> 00:47:51,430
I am... your fangirl.
555
00:47:55,250 --> 00:48:00,510
I put all the effort in the last 10 years to make this scrapbook.
556
00:48:14,540 --> 00:48:17,580
Therefore, don't let go of it, okay?
557
00:48:17,580 --> 00:48:23,690
I hate it more when you can't get up than my not being able to get up.
558
00:48:24,790 --> 00:48:27,290
Don't ever lose again.
559
00:48:32,830 --> 00:48:36,620
This is the gym that Athlete Go Dong Man practice at.
560
00:48:39,720 --> 00:48:43,030
I asked you what is going on right now..
561
00:48:43,030 --> 00:48:47,670
You have 4 interviews, 1 photo shoot,
562
00:48:47,670 --> 00:48:49,990
one water park poster photo-shoot..
563
00:48:49,990 --> 00:48:51,760
Water park?
564
00:48:51,760 --> 00:48:57,510
Yeah, but you need to take you top off for that. A regional broadcasting advertisement too.
565
00:48:57,510 --> 00:48:59,890
CF (advertisement)?
566
00:48:59,890 --> 00:49:02,760
I guess this is what happens when you become a MMA fighter.
567
00:49:02,760 --> 00:49:03,820
Look.
568
00:49:03,820 --> 00:49:08,450
Him, him over there is a manager at RFC, the chairman there
569
00:49:08,450 --> 00:49:12,570
asked him to definitively schedule rematch between you and Kim Tak Su.
570
00:49:12,570 --> 00:49:16,040
- Why? - So you could compete fairly again.
571
00:49:16,840 --> 00:49:21,160
But, I, I might not be able to do MMA again.
572
00:49:21,160 --> 00:49:26,230
After sustaining a injury, you're scared, right?
573
00:49:26,230 --> 00:49:31,180
They say temporal region fracture quickly heals on its own. It's a common injury among fighters.
574
00:49:31,180 --> 00:49:37,400
Even for baseball players, once they get hit with a baseball, it becomes scary to step into the batter's box.
575
00:49:37,400 --> 00:49:39,240
That can be a trauma.
576
00:49:39,240 --> 00:49:41,670
It's not because of a trauma.
577
00:49:41,670 --> 00:49:46,940
In order to do this, I have to let go of something really big.
578
00:50:03,020 --> 00:50:04,850
Ahjumma.
579
00:50:06,600 --> 00:50:09,740
Apartment 101, What are you doing at this time?
580
00:50:09,740 --> 00:50:11,780
Ahjumma.
581
00:50:26,380 --> 00:50:28,480
I saw the news.
582
00:50:30,080 --> 00:50:33,170
You were very clear in choosing your selection.
583
00:50:35,080 --> 00:50:37,090
Of course, I'm scared.
584
00:50:37,090 --> 00:50:41,410
When I hurt my ear, I couldn't hear anything, so I was really scared.
585
00:50:41,410 --> 00:50:43,860
Is it from a past trauma?
586
00:50:43,860 --> 00:50:49,780
The most scary thing while I lost my hearing was... that I will never be able to do it again.
587
00:50:49,780 --> 00:50:53,880
I was afraid that I won't be able to enter the ring again.
588
00:50:53,880 --> 00:50:57,010
Then, are you doing it again?
589
00:51:03,210 --> 00:51:11,260
Yes. I am officially requesting a rematch to fighter Kim Tak Su.
590
00:51:15,840 --> 00:51:19,060
I guess this is how I break-up.
591
00:51:26,020 --> 00:51:31,180
Ae Ra..do you have to do this?
592
00:51:33,410 --> 00:51:39,010
I don't think I can let you go.
593
00:51:42,680 --> 00:51:50,620
Dong Man...when your ear was injured, I did everything my power to help you.
594
00:51:51,920 --> 00:51:56,720
I, someone who has never attended the Vacation Bible Study even once, even went to the morning prayer service.
595
00:51:57,740 --> 00:52:06,020
I begged and plead him that if you hear my this one wish, I will really live a good life.
596
00:52:06,020 --> 00:52:08,080
For me to get better fast?
597
00:52:08,080 --> 00:52:14,490
No. For you to please quit the martial mixed arts.
598
00:52:17,490 --> 00:52:27,600
My grandmother, whenever my dad went on a fishing boat, she would pray with the rosary until her fingerprints wore down.
599
00:52:27,600 --> 00:52:31,490
But later, she even forgot my dad's name because of Alzheimer's disease,
600
00:52:34,070 --> 00:52:37,460
whenever the waves were high, she would look for her rosary.
601
00:52:38,660 --> 00:52:41,840
She was always confined by that.
602
00:52:42,970 --> 00:52:52,750
Whenever your dad goes to the sea, my heart feels like it's being roasted like a bean.
603
00:52:52,750 --> 00:52:58,820
I don't think I can go through that thinking about that. I don't think I can even last a week.
604
00:52:58,820 --> 00:53:01,270
I'm also scared.
605
00:53:03,260 --> 00:53:07,850
I'm scared that I might not be able to hear again. I'm also scared of getting hit again.
606
00:53:07,850 --> 00:53:17,810
However, what's more scarier than that is going back in.
607
00:53:19,050 --> 00:53:21,650
All of this was a mere dream,
608
00:53:21,650 --> 00:53:26,540
if you tell me to catch ticks, deliver packages, and help people move from tomorrow again, I will seriously...
609
00:53:26,540 --> 00:53:32,520
Seriously...I don't think I can last a day.
610
00:53:33,950 --> 00:53:37,420
I don't want to live as a sidekick ever again.
611
00:53:37,420 --> 00:53:42,590
Like an idiot without a dream or goal. Just breathing along, I don't want to live like that.
612
00:53:43,350 --> 00:53:51,910
However, honestly I knew I wouldn't be able to stop you.
613
00:53:57,990 --> 00:54:08,450
Now, this isn't just my dream anymore. It's my dad's, Dong Hee's, and my coach's dream.
614
00:54:08,450 --> 00:54:14,220
Ae Ra..if you just trust me this one time-
615
00:54:14,220 --> 00:54:19,490
Then, I guess we can't even be friends anymore, right?
616
00:54:20,720 --> 00:54:27,750
Timing and Subtitles by The Fighting Team @ viki
617
00:54:34,750 --> 00:54:39,150
Yeah, I don't think I can.
618
00:54:41,450 --> 00:54:47,500
Holding my heart back, being cautious with what I say,
619
00:54:48,830 --> 00:54:52,270
I never thought about breaking up because I like you, but now..
620
00:54:58,990 --> 00:55:01,890
Even if I die, I don't think we can be friends again.
621
00:55:06,420 --> 00:55:12,150
Fine. I'm going then.
622
00:55:13,730 --> 00:55:15,710
Ae Ra...
623
00:55:20,090 --> 00:55:25,410
Ae Ra..Ae Ra...
624
00:55:30,890 --> 00:55:33,020
Do you have to be like this?
625
00:55:34,000 --> 00:55:37,210
Can't you just stay by my side?
626
00:55:42,230 --> 00:55:46,190
I can't stand to watch it.
627
00:55:48,900 --> 00:55:51,510
Looking at you is too hard for me.
628
00:55:53,970 --> 00:55:56,140
It's really hard.
629
00:56:00,010 --> 00:56:06,060
We're should have just...just...
630
00:56:07,630 --> 00:56:10,420
never started to date then.
631
00:56:41,310 --> 00:56:49,970
♫ We two, we used to walk on clouds ♫
632
00:56:49,970 --> 00:56:55,350
♫ Our words become sweeter, the more we hear them ♫
633
00:56:55,350 --> 00:57:03,790
♫ So dizzy, thoughts of you are making me hurt, like I'm drunk ♫
634
00:57:03,790 --> 00:57:11,430
♫ Always the deeply engraved mark grows larger ♫
635
00:57:12,210 --> 00:57:15,860
Apartment 101, what are you doing here?
636
00:57:15,860 --> 00:57:17,910
Ahjumma.
637
00:57:17,910 --> 00:57:20,760
♫ In a mood like today ♫
638
00:57:20,760 --> 00:57:26,400
From now on, can you protect Ae Ra in my stance?
639
00:57:26,400 --> 00:57:29,060
♫ Good Morning ♫
640
00:57:29,060 --> 00:57:33,190
I..
641
00:57:33,190 --> 00:57:35,360
don't think I can protect her anymore.
642
00:57:35,360 --> 00:57:39,160
Dong Man...
643
00:57:39,160 --> 00:57:42,220
I didn't say this before, but
644
00:57:42,220 --> 00:57:46,660
I am very grateful for you.
645
00:57:46,660 --> 00:57:48,260
♫ Because of my thoughts of you ♫
646
00:57:48,260 --> 00:57:51,130
You don't have to be thankful.
647
00:57:51,130 --> 00:57:54,670
Now that I think about it,
648
00:57:54,670 --> 00:57:57,380
♫ Always, ♫
649
00:57:57,380 --> 00:58:02,540
It wasn't because of your caramels,
650
00:58:02,540 --> 00:58:09,840
I just, from the beginning to the end,
651
00:58:09,840 --> 00:58:17,290
I think it was Ae Ra for me.
652
00:58:17,290 --> 00:58:20,460
♫ Good Morning ♫
653
00:58:20,460 --> 00:58:25,990
♫ The space where you used to be feels empty ♫
654
00:58:25,990 --> 00:58:31,680
♫ The affectionate dream, I'm so lonely ♫
655
00:58:31,680 --> 00:58:37,010
♫ I only blame myself for wavering again, ♫
656
00:58:37,010 --> 00:58:42,590
♫ Because of my thoughts of you, I am falling ♫
657
00:58:42,590 --> 00:58:47,360
♫ With you ♫
56146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.