Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,040 --> 00:01:32,680
Faster
2
00:01:36,920 --> 00:01:38,440
Come with me to buy shoes at night.
3
00:01:38,840 --> 00:01:40,560
After the night, the original price will be restored.
4
00:01:40,680 --> 00:01:41,560
I'm not going
5
00:01:41,960 --> 00:01:43,320
I have no money to buy shoes.
6
00:01:44,120 --> 00:01:45,120
This has just paid
7
00:01:45,120 --> 00:01:46,280
Why don't you have any money?
8
00:01:46,640 --> 00:01:47,920
I am going to the subway at my doorstep.
9
00:01:48,080 --> 00:01:49,240
Specially blocked every day
10
00:01:49,320 --> 00:01:51,000
I am twenty days late this month.
11
00:01:51,000 --> 00:01:52,400
Deducted me more than a thousand dollars
12
00:01:52,640 --> 00:01:54,440
That traffic jam, you will go out early.
13
00:01:54,600 --> 00:01:55,840
You thought you were Qiu Tian.
14
00:01:56,040 --> 00:01:56,800
Being late every day
Don't worry about being deducted
15
00:01:59,160 --> 00:02:00,800
Where can I have a family life?
16
00:02:00,920 --> 00:02:02,480
I was always seen by Xiaofang.
17
00:02:02,680 --> 00:02:03,360
Later
Maybe the whole hotel is her
18
00:02:05,240 --> 00:02:06,800
She is four to five and seven hours late.
19
00:02:06,800 --> 00:02:07,880
what is the relationship
20
00:02:08,320 --> 00:02:09,160
I heard that.
21
00:02:09,360 --> 00:02:11,720
She and Xiao Fang always knew each other.
22
00:02:12,080 --> 00:02:12,880
Human Resources Department said
23
00:02:13,280 --> 00:02:15,360
Qiu Tianlian has not voted for his resume.
24
00:02:15,840 --> 00:02:16,840
And have not participated
25
00:02:16,840 --> 00:02:18,600
Any interview and training
26
00:02:18,920 --> 00:02:20,600
It’s the small party’s direct order.
27
00:02:20,600 --> 00:02:21,680
Let her come to work
28
00:02:22,440 --> 00:02:24,200
People are more popular than people.
29
00:02:24,720 --> 00:02:26,240
Still more irritating?
30
00:02:26,440 --> 00:02:27,120
what
31
00:02:29,520 --> 00:02:30,680
You know that you want to announce soon.
32
00:02:30,680 --> 00:02:31,680
Monthly star employee
33
00:02:31,680 --> 00:02:32,440
Who is it?
34
00:02:33,600 --> 00:02:34,840
It won't be Qiu Tian.
35
00:02:37,600 --> 00:02:39,240
Xiaofang always never cares.
36
00:02:39,240 --> 00:02:40,280
Star employee's business
37
00:02:40,280 --> 00:02:40,880
Last week
38
00:02:40,880 --> 00:02:42,640
He went to the office and asked.
39
00:02:43,280 --> 00:02:44,920
Although I did not say that I want to give Qiu Tian
40
00:02:45,280 --> 00:02:46,960
But the intention is too obvious
41
00:02:47,280 --> 00:02:48,720
Who still doesn't know what he is thinking?
42
00:02:49,480 --> 00:02:50,160
Forget it
43
00:02:50,840 --> 00:02:51,640
Said more
It’s all tears
44
00:02:53,440 --> 00:02:54,360
Time should be up
45
00:02:54,480 --> 00:02:55,160
almost
46
00:02:55,480 --> 00:02:56,080
Never go again
47
00:02:56,080 --> 00:02:57,000
Will be deducted
48
00:02:58,640 --> 00:02:59,400
Do you think
49
00:02:59,760 --> 00:03:01,800
You are Qiu Tian.
50
00:03:03,200 --> 00:03:04,280
You are nonsense
51
00:03:11,760 --> 00:03:12,840
Why am I late?
52
00:03:12,840 --> 00:03:14,120
No deduction
53
00:03:15,240 --> 00:03:16,280
why
54
00:03:18,800 --> 00:03:19,160
This one
Why am I always late?
55
00:03:20,600 --> 00:03:22,360
Also rated as a star employee
56
00:03:23,000 --> 00:03:23,880
This star employee
57
00:03:24,200 --> 00:03:25,400
It is not a full attendance award
58
00:03:25,560 --> 00:03:26,520
It does not look at attendance
59
00:03:26,760 --> 00:03:27,640
and
60
00:03:28,760 --> 00:03:29,960
Your professional ability is strong.
61
00:03:30,200 --> 00:03:30,880
and also
62
00:03:31,440 --> 00:03:32,080
to be frank
63
00:03:32,080 --> 00:03:33,080
Otherwise I will resign immediately
64
00:03:33,080 --> 00:03:33,840
Don't don't
65
00:03:34,120 --> 00:03:34,640
This is not because
You are the girlfriend of Xiaofang.
66
00:03:37,240 --> 00:03:39,520
Who said that I am Fang Junhao’s girlfriend?
67
00:03:40,200 --> 00:03:41,160
Declare in advance
68
00:03:41,160 --> 00:03:42,600
This is not what I said alone.
69
00:03:42,760 --> 00:03:44,040
This big guy says so
70
00:03:46,040 --> 00:03:47,000
Which one is it?
71
00:03:47,920 --> 00:03:48,760
Is
72
00:03:49,040 --> 00:03:50,480
everyone
73
00:04:02,560 --> 00:04:04,400
Since you have rejected the agreement of Shenghong
74
00:04:04,920 --> 00:04:06,120
Then look at Beibei.
75
00:04:07,040 --> 00:04:07,920
Our legal counsel
76
00:04:07,920 --> 00:04:09,520
I have reviewed this contract.
77
00:04:10,240 --> 00:04:11,320
Except for a small amount
78
00:04:11,600 --> 00:04:13,160
No other terms change
79
00:04:28,280 --> 00:04:30,040
Give me some time to think about it.
80
00:04:31,000 --> 00:04:32,440
Also consider
81
00:04:33,040 --> 00:04:34,920
You have time, I don't have it.
82
00:04:35,400 --> 00:04:36,600
If I can't get any more money,
83
00:04:36,600 --> 00:04:37,920
I will have big troubles.
84
00:04:38,040 --> 00:04:39,720
The company is also a dead end.
85
00:04:43,680 --> 00:04:45,320
You partnered with me to be a company.
86
00:04:45,840 --> 00:04:46,880
Just thinking about one day
87
00:04:46,880 --> 00:04:48,360
Is it discounted in this way?
88
00:04:49,480 --> 00:04:50,320
Big brother
89
00:04:51,600 --> 00:04:52,920
You are telling me now.
90
00:04:52,920 --> 00:04:53,840
We were together at the beginning
Co-organizing this company
91
00:04:54,840 --> 00:04:55,720
Not for making money
92
00:04:55,720 --> 00:04:57,440
But is it for charity?
93
00:04:57,600 --> 00:04:58,240
Of course there is more than this
94
00:04:58,240 --> 00:04:59,160
More important thing
95
00:04:59,320 --> 00:05:01,240
That’s just what you personally think
96
00:05:01,960 --> 00:05:03,840
If you do not choose to sign this contract
97
00:05:04,200 --> 00:05:05,640
Then buy the shares in my hand.
98
00:05:07,240 --> 00:05:09,240
I don't have the strong self-esteem of you.
99
00:05:09,560 --> 00:05:10,920
I have to go through the money.
100
00:05:24,360 --> 00:05:25,200
alright
101
00:05:26,040 --> 00:05:26,720
You inform them
102
00:05:26,720 --> 00:05:27,520
Arrange for signing
103
00:05:34,320 --> 00:05:35,000
Okay
104
00:05:37,000 --> 00:05:37,960
Wise move
105
00:05:49,040 --> 00:05:50,520
Dad, you are looking for me.
106
00:05:52,920 --> 00:05:53,960
This is smart thinking
The signing agreement just sent
107
00:05:55,960 --> 00:05:56,720
I just saw it.
108
00:05:57,160 --> 00:05:58,160
This is no problem.
109
00:05:58,880 --> 00:05:59,400
tomorrow
110
00:05:59,400 --> 00:06:00,800
You are acting as a representative of Beibei.
111
00:06:01,280 --> 00:06:02,360
Go sign with them
112
00:06:08,200 --> 00:06:08,840
but
113
00:06:09,240 --> 00:06:10,720
Brother is the CEO of the company.
114
00:06:11,080 --> 00:06:12,320
He is more suitable.
115
00:06:16,600 --> 00:06:17,200
also
116
00:06:17,880 --> 00:06:19,040
Then let the clouds go.
117
00:06:25,080 --> 00:06:25,800
that
118
00:06:27,160 --> 00:06:27,960
I can go.
119
00:06:38,960 --> 00:06:39,800
Chairman
120
00:06:40,240 --> 00:06:42,400
You are not pushing the general rank of Xiao Tang?
121
00:06:42,800 --> 00:06:44,080
This opportunity to show your face
122
00:06:44,760 --> 00:06:45,960
Why don't you let him go?
123
00:06:49,040 --> 00:06:50,360
Don't look at Canaan's kid.
124
00:06:50,640 --> 00:06:51,760
Usually do not adjust
125
00:06:52,080 --> 00:06:53,400
In fact, he is very clear in his heart.
126
00:06:54,240 --> 00:06:56,120
His relationship with An Yuesheng is tense
127
00:06:56,960 --> 00:06:58,760
Obviously don't want to be at this time
128
00:06:59,520 --> 00:07:00,560
Stimulate him
129
00:07:00,960 --> 00:07:02,080
Exogenous branch
130
00:07:30,640 --> 00:07:31,320
An Zong
131
00:07:31,400 --> 00:07:32,120
Happy cooperation
132
00:07:32,760 --> 00:07:33,480
Happy cooperation
133
00:07:34,240 --> 00:07:34,960
after
134
00:07:35,080 --> 00:07:37,320
Beibei and intelligent thinking are one.
135
00:07:38,080 --> 00:07:38,880
What's the problem
136
00:07:39,080 --> 00:07:40,000
Feel free to communicate with me
137
00:07:51,920 --> 00:07:53,120
I can't figure it out.
138
00:07:53,640 --> 00:07:55,080
You said that she is good at it.
139
00:07:55,360 --> 00:07:56,880
What does Canaan like about her?
140
00:07:58,480 --> 00:08:00,480
I don’t think she has such a strong background.
141
00:08:02,600 --> 00:08:03,840
I really looked down on her before.
142
00:08:06,160 --> 00:08:06,920
Right aunt
143
00:08:08,280 --> 00:08:09,480
I got the smart mind
144
00:08:09,720 --> 00:08:11,080
The company gave me a promotion and a salary increase.
145
00:08:11,280 --> 00:08:11,960
By the time
146
00:08:12,280 --> 00:08:13,480
I will buy you a gold bracelet.
147
00:08:15,080 --> 00:08:16,440
This gold bracelet is secondary
148
00:08:16,720 --> 00:08:18,160
There is nothing to raise a salary
149
00:08:18,480 --> 00:08:19,480
the most important is
150
00:08:19,480 --> 00:08:20,760
Can you be with Canaan?
151
00:08:21,040 --> 00:08:22,520
After this, the hostess of Beibei Group
You are the one
152
00:08:25,560 --> 00:08:27,040
Although Canaan has forgotten Fengping
153
00:08:28,280 --> 00:08:28,720
But me and him
154
00:08:28,720 --> 00:08:30,280
No substantial progress
155
00:08:32,679 --> 00:08:33,839
趁Canaan is now amnesia
156
00:08:33,840 --> 00:08:34,960
You have to take the opportunity
157
00:08:35,840 --> 00:08:36,560
Otherwise he remembers
158
00:08:36,640 --> 00:08:37,760
Going to find the wind
159
00:08:38,440 --> 00:08:39,720
You have no chance.
160
00:08:40,720 --> 00:08:41,760
I know this
161
00:08:43,039 --> 00:08:43,799
mainly
162
00:08:44,080 --> 00:08:45,040
That nine
163
00:08:45,560 --> 00:08:46,640
He has been stunned
164
00:08:46,720 --> 00:08:47,440
Wrapped in Canaan
165
00:08:48,080 --> 00:08:49,160
I have no chance
166
00:08:51,760 --> 00:08:52,520
otherwise
167
00:08:52,640 --> 00:08:53,560
You take the initiative
168
00:08:54,240 --> 00:08:54,840
You said that Fengping
169
00:08:54,840 --> 00:08:55,800
Isn't it just getting married?
170
00:08:55,920 --> 00:08:57,320
Moved to the Tang family
171
00:08:58,200 --> 00:08:59,440
Does Canaan like this?
172
00:08:59,440 --> 00:09:00,480
Active woman?
173
00:09:02,200 --> 00:09:03,120
The current trip
174
00:09:03,120 --> 00:09:04,720
Is to get Canaan as soon as possible
175
00:09:28,280 --> 00:09:29,360
The chairman let us join
176
00:09:29,560 --> 00:09:30,240
Responsible for Zhongxing Technology
177
00:09:30,240 --> 00:09:31,480
And massive stock projects
178
00:09:31,480 --> 00:09:32,760
These two can be big projects
179
00:09:33,360 --> 00:09:34,160
congratulations
180
00:09:34,920 --> 00:09:35,640
pretty good
181
00:09:37,680 --> 00:09:38,560
Between us
182
00:09:39,400 --> 00:09:41,080
When did you become so outside?
183
00:09:42,320 --> 00:09:43,040
Nothing
184
00:09:51,840 --> 00:09:52,800
Hope later
185
00:09:53,760 --> 00:09:55,080
Can stay with you all the time
186
00:09:56,400 --> 00:09:57,560
Whether it is at work
187
00:09:58,400 --> 00:09:59,360
Still in life
188
00:10:00,400 --> 00:10:01,400
Can help you
189
00:10:03,880 --> 00:10:04,600
do you know
190
00:10:04,680 --> 00:10:05,680
These years abroad
191
00:10:06,320 --> 00:10:07,760
I actually always think about coming back.
192
00:10:08,680 --> 00:10:10,200
And the only reason I came back
193
00:10:11,400 --> 00:10:12,360
Is you
194
00:10:13,360 --> 00:10:14,040
Lu Qiao
195
00:10:14,400 --> 00:10:15,160
do not do that
196
00:10:16,920 --> 00:10:18,160
You let me finish talking
197
00:10:19,400 --> 00:10:20,160
These words
198
00:10:21,680 --> 00:10:23,560
I actually wanted to tell you very early.
199
00:10:25,040 --> 00:10:26,440
But I have never had the courage
200
00:10:27,360 --> 00:10:28,680
So many years have passed
201
00:10:30,240 --> 00:10:31,320
You are in my heart
202
00:10:32,560 --> 00:10:34,360
Never faded
203
00:10:36,480 --> 00:10:38,200
When you are with Feng Ping
204
00:10:38,640 --> 00:10:39,440
I really
205
00:10:39,440 --> 00:10:40,400
So sad
206
00:10:43,320 --> 00:10:44,640
The truth is now white.
207
00:10:46,320 --> 00:10:48,280
I don't want to stand behind you silently.
208
00:10:49,240 --> 00:10:50,800
Waiting for the emergence of the next wind
209
00:10:52,800 --> 00:10:53,400
I want to be
210
00:10:53,400 --> 00:10:54,800
The one standing by your side
211
00:11:08,240 --> 00:11:09,360
give me a chance
212
00:11:10,280 --> 00:11:11,040
good or not
213
00:11:13,200 --> 00:11:13,880
Lu Qiao
214
00:11:18,200 --> 00:11:18,880
Always
215
00:11:18,880 --> 00:11:20,040
I have seen you as a sister.
216
00:11:21,560 --> 00:11:23,560
You don't try to know how to do it.
217
00:11:24,160 --> 00:11:25,240
Emotional things
218
00:11:26,680 --> 00:11:27,680
How can I try it?
219
00:11:29,400 --> 00:11:30,320
There is
220
00:11:31,560 --> 00:11:32,400
No, no, no
221
00:11:37,680 --> 00:11:38,440
why
222
00:11:39,480 --> 00:11:41,040
Why do you always reject me?
223
00:11:42,040 --> 00:11:43,640
You rejected me eleven years ago
224
00:11:45,280 --> 00:11:46,640
You still reject me now.
225
00:11:55,000 --> 00:11:55,760
Don Canaan
226
00:11:58,160 --> 00:11:59,320
You have no heart?
227
00:12:02,360 --> 00:12:03,320
Still do you think
228
00:12:05,240 --> 00:12:07,160
My heart is made of stone
229
00:12:08,920 --> 00:12:09,800
Not cold
230
00:12:11,040 --> 00:12:12,200
It won't hurt either.
231
00:12:14,680 --> 00:12:16,160
We grew up together
232
00:12:17,560 --> 00:12:19,360
Why are you available to others?
233
00:12:19,520 --> 00:12:20,880
I can't do it to me.
234
00:12:21,800 --> 00:12:22,480
because
235
00:12:23,360 --> 00:12:24,760
you are not the type I like
236
00:12:24,880 --> 00:12:26,080
What kind of do you like?
237
00:12:26,840 --> 00:12:27,760
Like Fengping
238
00:12:28,240 --> 00:12:29,880
But have you not forgotten her?
239
00:12:30,680 --> 00:12:31,720
I don't remember her.
240
00:12:32,120 --> 00:12:33,000
But she always gives me a kind
241
00:12:33,000 --> 00:12:34,080
Very strange feeling
242
00:12:35,400 --> 00:12:36,800
This strange feeling
243
00:12:38,040 --> 00:12:39,400
Is on anyone else
244
00:12:39,400 --> 00:12:40,320
Can't find
245
00:12:43,320 --> 00:12:44,160
Canaan
246
00:12:45,840 --> 00:12:46,560
Canaan
247
00:12:47,800 --> 00:12:48,960
Do not do this to me
248
00:12:49,760 --> 00:12:50,440
Canaan
249
00:13:01,520 --> 00:13:01,880
Lu Qiao
250
00:13:01,880 --> 00:13:02,840
Do not do this to me
251
00:13:03,560 --> 00:13:04,400
You are calmer
252
00:13:06,240 --> 00:13:06,920
Lu Qiao
253
00:13:12,840 --> 00:13:14,400
Don’t you really see it?
254
00:13:16,040 --> 00:13:18,120
Has my brother loved you so much for so many years?
255
00:13:26,840 --> 00:13:27,920
You don't accept me
256
00:13:29,840 --> 00:13:31,160
Because of Yunyun
257
00:13:33,200 --> 00:13:34,160
I refuse you
258
00:13:35,200 --> 00:13:36,720
Because I don't like you
259
00:13:38,560 --> 00:13:40,000
I have nothing to do with my brother.
260
00:13:42,360 --> 00:13:43,000
I am sorry
261
00:14:38,120 --> 00:14:38,880
How did you come
262
00:14:40,200 --> 00:14:41,080
I am on your phone
263
00:14:41,080 --> 00:14:42,320
Positioned software
264
00:14:42,680 --> 00:14:43,880
So no matter where you are
265
00:14:44,000 --> 00:14:44,760
I know it.
266
00:14:44,760 --> 00:14:45,440
is it
267
00:14:45,440 --> 00:14:46,400
What software?
268
00:14:46,880 --> 00:14:47,680
Come see me
269
00:14:48,720 --> 00:14:49,400
Just kidding
270
00:14:49,680 --> 00:14:50,480
Is your robot Xiaonan
271
00:14:50,480 --> 00:14:51,360
Tell me
272
00:14:51,560 --> 00:14:53,600
Say you often walk around here
273
00:14:54,040 --> 00:14:54,680
and so
274
00:14:54,680 --> 00:14:55,600
I am coming to try my luck.
275
00:14:56,400 --> 00:14:57,800
This can be called luck
276
00:15:04,120 --> 00:15:05,400
Why don't you come directly to me?
277
00:15:07,160 --> 00:15:08,360
Find you directly
278
00:15:09,280 --> 00:15:10,360
I am afraid that you are upset
279
00:15:10,840 --> 00:15:11,920
Also afraid that you refuse
280
00:15:12,680 --> 00:15:14,480
But this happens occasionally
281
00:15:15,680 --> 00:15:16,840
You can't refuse it.
282
00:15:19,480 --> 00:15:21,120
Is there a celebration party in Beibei today?
283
00:15:21,720 --> 00:15:22,640
Why didn’t you go to participate?
284
00:15:25,080 --> 00:15:26,840
I think you are definitely not very happy.
285
00:15:27,240 --> 00:15:27,840
and so
286
00:15:27,840 --> 00:15:29,200
I am coming over the snow to give charcoal
287
00:15:30,200 --> 00:15:31,120
Come over to accompany you
288
00:15:38,440 --> 00:15:39,160
sit
289
00:15:50,280 --> 00:15:51,040
Senior
290
00:15:52,120 --> 00:15:53,960
You have been with smart thinking for so long
291
00:15:54,720 --> 00:15:55,680
Suddenly sold
292
00:15:56,280 --> 00:15:57,560
Will it be very sad?
293
00:16:03,280 --> 00:16:04,720
It is like my family
294
00:16:14,040 --> 00:16:14,840
I tell you.
295
00:16:15,440 --> 00:16:16,360
when I was young
296
00:16:16,520 --> 00:16:17,480
As long as not happy
297
00:16:17,920 --> 00:16:19,720
My older brother took me to the river and threw stones.
298
00:16:21,720 --> 00:16:22,680
Do you want to try it?
299
00:16:25,400 --> 00:16:26,240
Look at me
300
00:16:32,360 --> 00:16:33,120
did you see it
301
00:16:33,880 --> 00:16:34,760
This is to be like this
302
00:16:42,160 --> 00:16:42,960
try again
303
00:16:47,440 --> 00:16:48,320
Come again
304
00:16:56,400 --> 00:16:57,640
Your big brother is teaching you this way.
305
00:16:58,480 --> 00:16:59,160
obviously
306
00:16:59,640 --> 00:17:00,920
I am not good at learning.
307
00:17:03,440 --> 00:17:04,280
I will try it too.
308
00:17:05,960 --> 00:17:06,840
I will try it too.
309
00:17:14,680 --> 00:17:16,320
I was still in front of you just now.
Banmen axe
310
00:17:17,359 --> 00:17:18,279
It’s so stupid.
311
00:17:19,240 --> 00:17:20,000
Look,
312
00:17:22,560 --> 00:17:23,920
You are looking for this flat stone
313
00:17:24,400 --> 00:17:24,960
Flat
314
00:17:24,960 --> 00:17:26,080
Can make a splash
315
00:17:28,800 --> 00:17:29,520
Try
316
00:17:29,920 --> 00:17:30,440
it is good
317
00:17:30,440 --> 00:17:31,120
Try
318
00:17:58,880 --> 00:17:59,560
Senior
This is where you say super delicious.
319
00:18:01,960 --> 00:18:02,640
correct
320
00:18:04,200 --> 00:18:04,920
wait for me
321
00:18:18,240 --> 00:18:19,480
Let’s sit down.
322
00:18:27,120 --> 00:18:27,800
Senior
323
00:18:27,800 --> 00:18:28,720
You are careful
324
00:18:32,200 --> 00:18:33,160
You see what you want to eat
325
00:18:33,240 --> 00:18:33,880
Click on it
326
00:18:35,240 --> 00:18:36,080
I have not been here.
327
00:18:36,080 --> 00:18:36,960
Otherwise, do you want it?
328
00:18:38,400 --> 00:18:38,960
it is good
329
00:18:39,240 --> 00:18:39,960
boss
330
00:18:40,560 --> 00:18:41,160
coming
331
00:18:43,560 --> 00:18:44,320
What is the point?
332
00:18:44,720 --> 00:18:45,600
Beef skewers
333
00:18:46,080 --> 00:18:46,920
Lamb skewers
334
00:18:47,240 --> 00:18:48,360
Two more bowls of hot and sour soup
335
00:18:48,480 --> 00:18:49,120
Two fried noodles
336
00:18:49,680 --> 00:18:50,080
okay
Please wait a moment.
337
00:18:50,480 --> 00:18:51,440
Add four chicken wings
338
00:18:51,440 --> 00:18:52,080
Good
339
00:18:53,080 --> 00:18:53,960
When I am alone
340
00:18:54,440 --> 00:18:56,120
I often go to this small shop to eat.
341
00:18:56,400 --> 00:18:57,960
Convenient and affordable
342
00:18:58,720 --> 00:19:00,440
I have eaten all the small shops near the company.
343
00:19:00,800 --> 00:19:02,160
This one is my favorite food.
344
00:19:03,360 --> 00:19:03,880
Then you next time
345
00:19:03,880 --> 00:19:04,960
Don't eat it alone.
346
00:19:05,360 --> 00:19:06,040
I especially like it.
347
00:19:06,040 --> 00:19:07,160
Let others ask me to eat
348
00:19:07,320 --> 00:19:08,160
Every day is empty
349
00:19:09,480 --> 00:19:10,120
it is good
350
00:19:24,880 --> 00:19:25,640
What are you doing?
351
00:19:25,640 --> 00:19:26,320
Eat
352
00:19:44,640 --> 00:19:45,360
You taste this soup
353
00:19:45,560 --> 00:19:46,160
Especially good
354
00:19:57,120 --> 00:19:57,920
You taste my
355
00:20:20,480 --> 00:20:21,240
These words
356
00:20:22,960 --> 00:20:24,640
I actually wanted to tell you very early.
357
00:20:26,320 --> 00:20:27,640
But I have never had the courage
358
00:20:28,480 --> 00:20:29,720
So many years have passed
359
00:20:31,480 --> 00:20:32,480
You are in my heart
360
00:20:33,800 --> 00:20:35,480
Never faded
361
00:20:37,680 --> 00:20:39,440
When you are with Feng Ping
362
00:20:39,920 --> 00:20:40,640
I really
363
00:20:40,880 --> 00:20:41,840
So sad
364
00:20:44,360 --> 00:20:45,720
The truth is now white.
365
00:20:47,480 --> 00:20:49,480
I don't want to stand behind you silently.
366
00:20:50,360 --> 00:20:52,080
Waiting for the emergence of the next wind
367
00:20:53,920 --> 00:20:54,440
I want to be
368
00:20:54,440 --> 00:20:55,880
The one standing by your side
369
00:21:06,680 --> 00:21:07,360
Big brother
370
00:21:07,720 --> 00:21:08,480
you're awake
371
00:21:13,720 --> 00:21:14,480
my leg
372
00:21:15,440 --> 00:21:16,680
How can't move?
373
00:21:24,480 --> 00:21:25,200
child
374
00:21:25,960 --> 00:21:26,920
Your leg is broken
375
00:21:27,400 --> 00:21:28,920
There is only one way to work now.
376
00:21:30,240 --> 00:21:30,960
Is
377
00:21:31,240 --> 00:21:31,920
Amputation
378
00:21:32,120 --> 00:21:32,960
Then I will
379
00:21:33,800 --> 00:21:35,040
To be disabled
380
00:21:35,720 --> 00:21:37,720
The doctor begged you.
381
00:21:37,920 --> 00:21:40,120
Don't cut off my older brother's legs.
382
00:21:40,800 --> 00:21:41,720
Doctors
383
00:21:41,960 --> 00:21:43,720
Don't cut off my older brother's legs
384
00:21:44,040 --> 00:21:44,720
I beg you
385
00:21:44,720 --> 00:21:45,440
Doctors
386
00:21:45,440 --> 00:21:46,480
Your muscles are gone
387
00:21:47,080 --> 00:21:48,360
If you don’t amputate now,
388
00:21:48,680 --> 00:21:50,160
Inflamed parts spread up
389
00:21:50,360 --> 00:21:52,240
By the time your whole leg can't keep it.
390
00:21:52,320 --> 00:21:53,120
Doctors
391
00:21:53,600 --> 00:21:55,560
I hurt him.
392
00:21:55,720 --> 00:21:56,440
Doctors
393
00:21:56,440 --> 00:21:58,440
Give him my leg.
394
00:21:58,480 --> 00:21:59,360
Canaan
395
00:22:00,200 --> 00:22:01,080
Don't say silly words
396
00:22:02,560 --> 00:22:03,480
Recover good words
397
00:22:03,960 --> 00:22:04,920
Add prosthesis later
398
00:22:05,240 --> 00:22:06,160
Just the same way
399
00:22:07,120 --> 00:22:08,840
Is slower than ordinary people
400
00:22:11,120 --> 00:22:11,960
You can't move now
401
00:22:16,120 --> 00:22:16,800
Jinyun
402
00:22:17,400 --> 00:22:18,160
we all know
403
00:22:18,160 --> 00:22:19,480
You are very difficult to accept now
404
00:22:21,600 --> 00:22:22,240
Doctors
405
00:22:22,720 --> 00:22:25,480
Will prepare you the best plan
406
00:22:25,480 --> 00:22:26,200
You go out
407
00:22:26,200 --> 00:22:27,480
You all give me out.
408
00:22:29,360 --> 00:22:30,360
Let him calm down
409
00:22:41,560 --> 00:22:42,320
Big brother
410
00:22:42,400 --> 00:22:43,560
I am here to accompany you.
You also go out
411
00:22:45,880 --> 00:22:46,480
Canaan
412
00:22:46,480 --> 00:22:47,160
Come with me
413
00:22:48,320 --> 00:22:48,960
fast
414
00:22:58,720 --> 00:23:00,480
Didn't you say that you all went out?
415
00:23:08,680 --> 00:23:09,680
Sorry for
416
00:23:10,320 --> 00:23:11,600
I don't know if it is you.
417
00:23:11,720 --> 00:23:13,040
Why do you say sorry?
418
00:23:13,320 --> 00:23:14,240
If not because of me
419
00:23:14,360 --> 00:23:15,440
You won't be like this
420
00:23:16,200 --> 00:23:17,080
none of your business
421
00:23:17,720 --> 00:23:19,080
I am not careful myself.
422
00:23:21,480 --> 00:23:22,200
Nothing
423
00:23:22,360 --> 00:23:23,120
Don't be sad
424
00:23:24,440 --> 00:23:25,120
look
425
00:23:25,320 --> 00:23:26,360
Still moving?
426
00:23:26,960 --> 00:23:27,960
I am going to show you.
427
00:23:31,960 --> 00:23:32,680
Don't move
428
00:23:32,680 --> 00:23:33,960
What if I get hurt again?
429
00:23:34,040 --> 00:23:34,720
Don't cry
430
00:23:35,800 --> 00:23:36,800
I won't be in trouble.
431
00:23:41,200 --> 00:23:41,760
Yun Yunge
432
00:23:41,760 --> 00:23:42,400
You have to cheer.
433
00:23:42,400 --> 00:23:43,080
brother
434
00:23:51,000 --> 00:23:51,600
Don’t be afraid
435
00:23:51,600 --> 00:23:52,120
Family members please stay
436
00:23:52,120 --> 00:23:53,280
We will wait for you at the door.
437
00:23:53,280 --> 00:23:54,200
Good family stay
438
00:23:55,200 --> 00:23:56,000
Big brother
439
00:24:11,520 --> 00:24:12,040
Yun Yunge
440
00:24:12,040 --> 00:24:12,960
I brought you a gift.
441
00:24:20,040 --> 00:24:21,000
Are you not bored?
442
00:24:21,120 --> 00:24:22,360
I will bring these over.
443
00:24:22,640 --> 00:24:23,920
If you are bored again in the future
444
00:24:24,120 --> 00:24:25,600
You can follow them.
445
00:24:26,920 --> 00:24:27,600
thank you
Jojo
446
00:24:28,520 --> 00:24:29,000
you are welcome
447
00:24:29,000 --> 00:24:29,680
Yun Yunge
448
00:24:30,680 --> 00:24:31,760
Are you hungry?
449
00:24:32,760 --> 00:24:34,000
If you are hungry, let's eat first.
450
00:24:34,960 --> 00:24:35,520
it is good
451
00:25:08,480 --> 00:25:09,240
The doctor said
452
00:25:09,320 --> 00:25:10,440
As long as you recover faster
453
00:25:10,600 --> 00:25:11,560
Walking with a cane
454
00:25:11,680 --> 00:25:12,840
Not a problem at all
455
00:25:13,440 --> 00:25:13,960
and
456
00:25:13,960 --> 00:25:15,720
Don't be too self-destructive
457
00:25:15,920 --> 00:25:17,560
Now the medicine is so developed
458
00:25:17,760 --> 00:25:18,680
Maybe one day
459
00:25:18,880 --> 00:25:20,360
Just completely cured you
460
00:25:22,200 --> 00:25:23,840
I will definitely receive treatment.
461
00:25:24,880 --> 00:25:25,960
No more temper
462
00:25:26,720 --> 00:25:27,360
Jojo
463
00:25:27,840 --> 00:25:28,600
thank you
464
00:25:29,080 --> 00:25:30,000
This time
465
00:25:30,000 --> 00:25:31,000
You stay with me every day.
466
00:25:31,160 --> 00:25:32,000
As long as you are there
467
00:25:32,280 --> 00:25:33,160
I am not afraid of anything.
468
00:26:08,880 --> 00:26:09,480
mom
469
00:26:10,160 --> 00:26:10,680
early
470
00:26:10,680 --> 00:26:11,320
Thank you
471
00:26:11,400 --> 00:26:12,120
be careful
472
00:26:19,200 --> 00:26:20,640
You said this child
473
00:26:20,960 --> 00:26:22,440
What will he do in the future?
474
00:26:27,600 --> 00:26:28,480
this matter
475
00:26:29,440 --> 00:26:30,680
I let people investigate.
476
00:26:32,640 --> 00:26:33,760
Related to Lu Qiao
477
00:26:35,320 --> 00:26:36,200
Camping time
478
00:26:36,400 --> 00:26:37,440
She is tempered to walk away
479
00:26:38,040 --> 00:26:39,480
Jinyun is because she is looking for her.
480
00:26:39,480 --> 00:26:40,360
So I was hurt.
481
00:26:45,440 --> 00:26:47,320
The children are growing up.
Together all day
482
00:26:49,680 --> 00:26:51,760
It’s really easy to get things going
483
00:26:57,680 --> 00:26:58,400
or
484
00:27:03,040 --> 00:27:04,080
Let her move away
485
00:27:09,480 --> 00:27:10,200
This jojo
486
00:27:10,400 --> 00:27:11,520
Still a child
487
00:27:12,080 --> 00:27:14,160
I grew up at home.
488
00:27:14,720 --> 00:27:16,440
This suddenly called her away
489
00:27:17,480 --> 00:27:19,400
How sad she should be in her heart.
490
00:27:19,920 --> 00:27:20,720
So I want to
491
00:27:21,520 --> 00:27:23,160
Send her out for a few years
492
00:27:23,920 --> 00:27:24,640
I see her
493
00:27:25,120 --> 00:27:26,560
Also very self-motivated
494
00:27:30,120 --> 00:27:30,920
So good
495
00:27:31,280 --> 00:27:32,840
I went to talk to the landlord.
496
00:27:33,120 --> 00:27:34,080
Ask people to arrange
497
00:27:46,920 --> 00:27:47,480
Jojo
498
00:27:47,560 --> 00:27:48,280
You came
499
00:27:50,280 --> 00:27:50,880
Canaan
500
00:27:50,960 --> 00:27:51,760
It is you
501
00:27:53,600 --> 00:27:54,200
brother
502
00:27:54,280 --> 00:27:55,080
time to eat
503
00:27:56,120 --> 00:27:57,680
Lu Guanjia gave you stewed chicken soup
504
00:27:58,000 --> 00:27:58,760
Jojo
505
00:28:00,480 --> 00:28:01,240
she left
506
00:28:01,640 --> 00:28:02,680
she left
507
00:28:03,200 --> 00:28:04,040
Where did she go?
508
00:28:04,720 --> 00:28:05,720
Study abroad
509
00:28:06,040 --> 00:28:07,280
Walked last night
510
00:28:07,640 --> 00:28:08,320
I do not know how
She wants to study abroad
511
00:28:09,840 --> 00:28:11,040
Still so sudden
512
00:28:15,360 --> 00:28:16,200
Must be daddy
513
00:28:16,920 --> 00:28:17,960
Are you camping?
514
00:28:17,960 --> 00:28:18,760
Tell Dad
515
00:28:19,320 --> 00:28:20,760
How can I sell Jojo?
516
00:28:21,880 --> 00:28:22,640
Dad must be
517
00:28:22,640 --> 00:28:23,880
I asked other students.
518
00:28:24,160 --> 00:28:25,760
So I sent Joe Joe away.
519
00:28:25,760 --> 00:28:26,480
Why no one
520
00:28:26,480 --> 00:28:27,520
Tell me about this thing
521
00:28:28,600 --> 00:28:30,200
Dad doesn't let anyone say
522
00:28:30,880 --> 00:28:32,800
And I only knew it yesterday.
523
00:28:32,880 --> 00:28:34,000
You know it yesterday.
524
00:28:34,360 --> 00:28:35,400
why did not you tell me
525
00:28:35,600 --> 00:28:36,720
Even if you know
526
00:28:37,120 --> 00:28:38,440
You can't stop it.
527
00:28:40,840 --> 00:28:41,640
what are you doing
528
00:28:41,760 --> 00:28:42,960
I am going to ask my dad to ask clearly.
529
00:28:43,160 --> 00:28:43,800
No
530
00:28:44,200 --> 00:28:45,680
The doctor said that you can't leave the hospital right now.
531
00:28:45,840 --> 00:28:46,480
Canaan
532
00:28:46,960 --> 00:28:48,080
Even you are like this to me.
533
00:28:48,840 --> 00:28:50,120
Bullying me is a disabled person
534
00:28:50,240 --> 00:28:51,120
How can I get it?
Then don't stop me.
535
00:28:55,280 --> 00:28:55,960
Jinyun
536
00:28:56,720 --> 00:28:57,560
Why are you coming back?
537
00:28:57,920 --> 00:28:59,320
Why are you sending Joe Joe away?
538
00:29:00,520 --> 00:29:01,640
Just for this matter
539
00:29:01,640 --> 00:29:02,640
Also specially ran back
540
00:29:03,120 --> 00:29:03,720
answer me
541
00:29:03,720 --> 00:29:05,000
Why are you sending Joe Joe away?
542
00:29:06,680 --> 00:29:07,680
You are with your father.
543
00:29:07,680 --> 00:29:08,560
Is the attitude of speaking?
544
00:29:08,760 --> 00:29:09,600
What you said
545
00:29:09,720 --> 00:29:11,000
Treat Jojo as a family
546
00:29:11,120 --> 00:29:12,120
What did she do wrong?
547
00:29:12,120 --> 00:29:13,160
You have to be like this to her
548
00:29:13,480 --> 00:29:14,400
You are still kind to ask me.
549
00:29:14,640 --> 00:29:15,480
If not her
550
00:29:15,800 --> 00:29:17,320
Your legs will become like this
551
00:29:17,440 --> 00:29:18,680
This has nothing to do with her.
552
00:29:19,000 --> 00:29:19,920
You don't have to cover her
553
00:29:20,040 --> 00:29:21,120
She admitted it herself.
554
00:29:21,840 --> 00:29:22,680
Study abroad
555
00:29:23,120 --> 00:29:24,640
How many people want to go, can't go
556
00:29:24,960 --> 00:29:25,840
This is for Jojo.
Is a rare opportunity
557
00:29:28,160 --> 00:29:30,560
Do you think I am punishing her?
558
00:29:33,680 --> 00:29:36,040
How long will she come back?
559
00:29:36,480 --> 00:29:37,400
It depends on her own
560
00:29:37,560 --> 00:29:38,800
I don't want to stay there.
561
00:29:52,840 --> 00:29:53,600
Jojo
562
00:29:55,080 --> 00:29:56,240
Today is your birthday
563
00:29:57,800 --> 00:29:59,120
I can't give you a birthday in person.
564
00:29:59,640 --> 00:30:00,680
Feel very sorry
565
00:30:03,000 --> 00:30:03,720
I don't know if you are there.
566
00:30:03,720 --> 00:30:04,720
How is life?
567
00:30:05,560 --> 00:30:06,760
Is everything still used to it?
568
00:30:17,760 --> 00:30:18,840
Call you every time
569
00:30:19,760 --> 00:30:21,320
Are hung up in a hurry
570
00:30:22,520 --> 00:30:23,800
You seem to be getting busy
571
00:30:24,640 --> 00:30:26,680
I am sorry to always bother you.
572
00:30:30,000 --> 00:30:30,760
Jojo
573
00:30:32,240 --> 00:30:33,360
So many years have passed
574
00:30:34,840 --> 00:30:36,120
Today is your birthday again.
575
00:30:38,480 --> 00:30:39,720
Taking advantage of your birthday
576
00:30:40,560 --> 00:30:41,680
Write this card for you
577
00:30:42,040 --> 00:30:43,120
Also send a birthday present
578
00:30:44,240 --> 00:30:45,240
hope you'll like it
579
00:30:52,480 --> 00:30:53,320
When you have time
580
00:30:55,280 --> 00:30:56,280
Give me a reply
581
00:31:27,840 --> 00:31:28,560
Big brother
582
00:31:31,560 --> 00:31:33,080
How can a person drink at home?
583
00:31:34,120 --> 00:31:34,840
and
584
00:31:35,160 --> 00:31:36,360
I am not very happy watching it.
585
00:31:38,840 --> 00:31:40,640
Who said drinking must be unhappy?
586
00:31:41,720 --> 00:31:44,080
Many people drink it together and call it happy.
587
00:31:44,560 --> 00:31:45,560
You guys drink
588
00:31:45,920 --> 00:31:47,360
Calling for alcohol
589
00:31:48,760 --> 00:31:49,560
And you see
590
00:31:49,840 --> 00:31:51,080
The eyebrows are wrinkled together
591
00:31:54,120 --> 00:31:55,320
Don't say your big brother.
592
00:31:55,960 --> 00:31:56,720
It’s you
593
00:31:56,960 --> 00:31:58,160
Why are you coming back so late?
594
00:31:59,080 --> 00:32:00,720
I went to date with the seniors today.
595
00:32:01,160 --> 00:32:01,840
We ate one
Particularly delicious food stalls
596
00:32:03,800 --> 00:32:05,360
Big Brother has already told you about it.
597
00:32:05,640 --> 00:32:07,080
Girls don't want to be too active
598
00:32:07,720 --> 00:32:08,920
This will make people feel very frivolous
599
00:32:08,920 --> 00:32:10,120
Easy to be taken advantage of
600
00:32:12,320 --> 00:32:13,560
I don't feel at all
601
00:32:14,520 --> 00:32:16,200
Originally, I like him first.
602
00:32:17,280 --> 00:32:18,000
and so
603
00:32:18,240 --> 00:32:19,360
Everyday life
604
00:32:19,600 --> 00:32:20,440
I feel that
605
00:32:20,720 --> 00:32:22,080
I accounted for him cheaper
606
00:32:25,760 --> 00:32:26,840
Big brother
607
00:32:27,440 --> 00:32:28,720
You are too old-fashioned
608
00:32:29,680 --> 00:32:31,200
Everything is in my heart
609
00:32:31,640 --> 00:32:32,360
How do people know that?
What do you think about it?
610
00:32:34,720 --> 00:32:35,800
like someone
611
00:32:36,200 --> 00:32:37,480
Must say it out loud
612
00:32:39,480 --> 00:32:40,680
You are drinking at home
613
00:32:40,840 --> 00:32:42,200
Can't solve any problems
614
00:32:44,160 --> 00:32:44,920
look at me
615
00:32:45,440 --> 00:32:46,640
I liked the seniors before.
616
00:32:46,880 --> 00:32:48,160
He loves me.
617
00:32:48,760 --> 00:32:50,200
But after so long
618
00:32:50,600 --> 00:32:51,920
Perseverance
619
00:32:52,920 --> 00:32:53,840
We are now
620
00:32:54,120 --> 00:32:55,280
Also regularly dating
621
00:32:55,800 --> 00:32:57,160
Getting along very well
622
00:32:59,280 --> 00:32:59,800
That Ming
623
00:32:59,800 --> 00:33:00,520
what do you mean
624
00:33:01,880 --> 00:33:03,280
Should Big Brother confess to Joe Joe?
625
00:33:07,160 --> 00:33:07,880
Big brother
626
00:33:08,320 --> 00:33:09,040
So many years
627
00:33:09,040 --> 00:33:10,680
You finally said it.
628
00:33:15,520 --> 00:33:16,320
And me
629
00:33:16,960 --> 00:33:18,720
Although I don’t really like Lu Qiao
630
00:33:19,200 --> 00:33:20,520
But as long as you like it
631
00:33:20,800 --> 00:33:22,160
I am willing to accept it.
632
00:33:26,360 --> 00:33:27,120
Big brother
633
00:33:27,840 --> 00:33:29,240
You are a master of business.
634
00:33:29,760 --> 00:33:30,840
But talking about love
635
00:33:30,960 --> 00:33:32,080
Really weak
636
00:33:33,440 --> 00:33:34,840
If you have not been confession
637
00:33:35,560 --> 00:33:36,320
Lu Qiao is ten years old.
638
00:33:36,320 --> 00:33:38,160
I don’t know if you like her.
639
00:33:40,080 --> 00:33:41,120
You have already missed
640
00:33:41,120 --> 00:33:41,920
Such a long time
641
00:33:43,960 --> 00:33:45,840
How many more years can be wasted?
642
00:33:53,000 --> 00:33:53,800
Yes, Ming
643
00:33:55,560 --> 00:33:57,360
Maybe big brother should have the courage
644
00:33:58,200 --> 00:33:59,360
Going to tell Joao
645
00:34:02,640 --> 00:34:03,360
I'm with you
646
00:34:37,960 --> 00:34:38,840
I refuse you
647
00:34:40,360 --> 00:34:41,520
Because I don’t like you
648
00:35:57,600 --> 00:35:58,600
Good position director
649
00:36:00,720 --> 00:36:01,640
Good position director
650
00:36:01,960 --> 00:36:02,640
Good position director
651
00:36:05,160 --> 00:36:06,000
Good position director
652
00:36:09,240 --> 00:36:09,920
Group leader
653
00:36:10,560 --> 00:36:11,120
No no no
654
00:36:11,200 --> 00:36:11,800
Director of land
655
00:36:12,160 --> 00:36:13,320
Congratulations on your promotion and salary increase.
656
00:36:14,000 --> 00:36:14,640
Thank you
657
00:36:15,040 --> 00:36:15,920
I will treat you at night.
658
00:36:16,200 --> 00:36:16,960
at night
659
00:36:17,200 --> 00:36:18,120
I am afraid it will not work.
660
00:36:19,560 --> 00:36:20,280
why
661
00:36:20,560 --> 00:36:21,320
Don always wants to go on a business trip
662
00:36:21,680 --> 00:36:22,800
I want to go with you.
663
00:36:25,800 --> 00:36:26,320
it is good
664
00:36:26,560 --> 00:36:27,240
I know
665
00:36:28,320 --> 00:36:28,960
Go ahead
666
00:36:29,320 --> 00:36:29,920
Ok
667
00:36:32,760 --> 00:36:33,320
Tang Zong
668
00:36:34,320 --> 00:36:35,160
Anything else?
669
00:36:36,320 --> 00:36:37,320
Ruichang Technology Project
670
00:36:37,640 --> 00:36:39,320
Miss Lu did not participate before.
671
00:36:40,200 --> 00:36:41,000
You take her to
672
00:36:41,320 --> 00:36:42,560
Does not play any role at all
673
00:36:43,920 --> 00:36:45,520
Lu Qiao is now the project director.
674
00:36:46,200 --> 00:36:47,320
Other projects after the company
675
00:36:47,440 --> 00:36:48,760
She will be more involved
676
00:36:49,440 --> 00:36:51,040
Go and get to know and understand this time.
677
00:36:51,480 --> 00:36:52,200
Nothing
678
00:36:52,760 --> 00:36:53,320
Yes
679
00:36:54,200 --> 00:36:55,040
You are right
680
00:36:55,280 --> 00:36:56,120
Then I will go out first.
681
00:37:03,200 --> 00:37:03,800
皓
682
00:37:05,320 --> 00:37:05,960
Tang Zong
683
00:37:06,440 --> 00:37:07,280
We are going on a business trip.
684
00:37:08,440 --> 00:37:09,480
Ruichang Technology Project
685
00:37:09,560 --> 00:37:10,280
Going for two or three days
686
00:37:10,720 --> 00:37:11,560
You prepare first
687
00:37:11,800 --> 00:37:12,680
Airplane early tomorrow morning
688
00:37:13,640 --> 00:37:14,320
Ok
689
00:37:14,600 --> 00:37:15,960
I want to know about the project first.
690
00:37:16,280 --> 00:37:16,800
it is good
691
00:37:17,120 --> 00:37:18,440
Then I am looking for someone to send you the past.
692
00:37:19,320 --> 00:37:20,080
Then I will go first.
693
00:37:42,280 --> 00:37:42,840
I say
694
00:37:42,960 --> 00:37:43,840
How come you come
695
00:37:45,280 --> 00:37:46,120
My money?
696
00:37:49,120 --> 00:37:50,720
We signed with Beibei yesterday.
697
00:37:51,200 --> 00:37:51,680
Company money
698
00:37:51,680 --> 00:37:53,040
Both need process and time
699
00:37:53,920 --> 00:37:55,080
These are common sense
700
00:37:55,800 --> 00:37:57,320
Do you still need me to teach you?
701
00:37:57,320 --> 00:37:58,200
I don’t care about
702
00:37:58,960 --> 00:37:59,920
You know
703
00:38:00,080 --> 00:38:01,360
I urgently need money.
704
00:38:02,480 --> 00:38:03,320
Otherwise, look at it like this.
705
00:38:03,560 --> 00:38:04,840
You paid my money first.
706
00:38:04,840 --> 00:38:05,520
you
707
00:38:08,040 --> 00:38:08,720
Mr. Liu
708
00:38:09,800 --> 00:38:10,720
We are the Public Security Bureau
709
00:38:11,640 --> 00:38:13,280
There is a case involving gambling and kidnapping
710
00:38:13,280 --> 00:38:14,320
Need your assistance to investigate
711
00:38:15,240 --> 00:38:16,200
Please take a walk with us.
712
00:38:17,320 --> 00:38:18,600
I said that you are mistaken.
713
00:38:18,800 --> 00:38:19,560
Landlord brother and others
714
00:38:19,960 --> 00:38:21,000
Have been arrested for confession
715
00:38:21,760 --> 00:38:22,200
please
Mr. Liu43758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.