Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,080 --> 00:01:37,880
Qiu Tian
2
00:01:44,880 --> 00:01:45,600
Is this layer?
3
00:01:45,600 --> 00:01:46,120
Coming
4
00:01:46,320 --> 00:01:46,920
It’s here.
5
00:01:46,920 --> 00:01:47,280
Correct
6
00:01:47,280 --> 00:01:47,800
Row
7
00:01:57,520 --> 00:01:58,280
Qiu Tian
8
00:02:01,920 --> 00:02:02,800
It is you
9
00:02:02,880 --> 00:02:03,840
Really you.
10
00:02:03,920 --> 00:02:04,800
Do you live here?
11
00:02:06,040 --> 00:02:07,600
Do you think I am like someone living here?
12
00:02:09,280 --> 00:02:10,880
Then you come to the time hotel is
13
00:02:11,880 --> 00:02:12,920
I am working here
14
00:02:13,800 --> 00:02:14,640
jobs
15
00:02:15,040 --> 00:02:16,400
When did you come here to work?
16
00:02:16,400 --> 00:02:17,160
In which department?
17
00:02:17,240 --> 00:02:18,120
It doesn't matter to you.
18
00:02:31,640 --> 00:02:32,960
You still know Qiu Tian.
19
00:02:34,680 --> 00:02:35,840
In the first year of my work
20
00:02:35,840 --> 00:02:36,720
I told you that
21
00:02:36,720 --> 00:02:38,360
I met a very special girl.
22
00:02:38,560 --> 00:02:39,240
Is her
23
00:02:42,800 --> 00:02:44,280
What are you doing?
24
00:02:45,920 --> 00:02:47,320
What happened? You
25
00:02:47,880 --> 00:02:48,440
what happened
26
00:02:48,440 --> 00:02:49,640
You hurt me by a customer complaint
27
00:02:49,640 --> 00:02:50,720
Insufficient meal
28
00:02:50,720 --> 00:02:51,440
The goods are not on the board
29
00:02:52,000 --> 00:02:52,800
Which one?
30
00:02:52,800 --> 00:02:53,800
Just at noon.
31
00:02:54,400 --> 00:02:56,040
The customer said the weight of the Arctic shell
32
00:02:56,040 --> 00:02:57,520
Not more than half of the usual time
33
00:03:00,400 --> 00:03:02,080
This store has never been like this
34
00:03:02,080 --> 00:03:03,960
It must be that the rider stole it.
35
00:03:04,440 --> 00:03:05,600
Definitely a regular customer
36
00:03:06,000 --> 00:03:06,960
dare you laugh
37
00:03:08,680 --> 00:03:10,280
How can I steal it?
38
00:03:10,360 --> 00:03:11,360
The meal I took from you
39
00:03:11,360 --> 00:03:13,000
I stopped all the way and stopped.
40
00:03:13,000 --> 00:03:14,120
It must be that you made a mistake.
41
00:03:14,600 --> 00:03:16,240
That might be the one I didn’t finish.
42
00:03:16,240 --> 00:03:16,960
Brought it to you
43
00:03:17,040 --> 00:03:17,800
sorry
44
00:03:17,920 --> 00:03:18,800
I am sorry
45
00:03:18,800 --> 00:03:20,040
Sorry, what's the use?
46
00:03:20,280 --> 00:03:21,000
You are hurting me now.
47
00:03:21,000 --> 00:03:22,400
Backed up on the reputation of stealing
48
00:03:22,600 --> 00:03:23,800
I have to be deducted
49
00:03:23,800 --> 00:03:24,680
Unlucky
50
00:03:25,120 --> 00:03:26,640
Then I will help you explain it to the platform.
I can explain it if I can explain it.
51
00:03:29,200 --> 00:03:30,160
How much is the deduction?
52
00:03:30,160 --> 00:03:30,920
I am paying you
53
00:03:34,680 --> 00:03:35,520
Two hundred
54
00:03:42,960 --> 00:03:44,160
You will pay attention next time.
55
00:03:44,280 --> 00:03:45,120
Don't drag me anymore.
56
00:03:45,120 --> 00:03:45,840
I'm sorry
57
00:03:46,600 --> 00:03:47,480
Xiao Tiange
58
00:03:49,120 --> 00:03:49,840
what happened
59
00:03:50,200 --> 00:03:51,440
I said that you have this temper.
60
00:03:51,680 --> 00:03:53,400
I just kept giving you a wink.
61
00:03:53,400 --> 00:03:54,720
Why don’t you look at me?
62
00:03:55,320 --> 00:03:56,160
You have something to say
63
00:03:56,160 --> 00:03:57,600
What makes you look?
64
00:03:57,760 --> 00:03:58,840
When you just took the meal
65
00:03:58,840 --> 00:03:59,560
Busy in the store
66
00:03:59,920 --> 00:04:01,760
You took the case directly and took it away.
67
00:04:02,120 --> 00:04:03,880
It took a while for Feng Ping to discover
68
00:04:04,040 --> 00:04:05,320
Also ask me how to solve
69
00:04:05,520 --> 00:04:07,400
I am thinking that you have been away for so long.
70
00:04:07,400 --> 00:04:08,400
Surely already sent
71
00:04:08,520 --> 00:04:09,320
So even
72
00:04:09,600 --> 00:04:11,160
Still thinking about making up for the guests.
73
00:04:11,280 --> 00:04:12,200
You are good
74
00:04:12,320 --> 00:04:13,400
Get angry soon
75
00:04:13,400 --> 00:04:13,920
Not
76
00:04:14,400 --> 00:04:16,840
Then why don't she just say it?
77
00:04:17,800 --> 00:04:20,240
Then, if you take the wrong meal, you still don’t deduct your money.
78
00:04:20,399 --> 00:04:21,999
People are good intentions
79
00:04:22,200 --> 00:04:23,480
Said to bear for you
80
00:04:30,240 --> 00:04:31,120
That one
81
00:04:33,480 --> 00:04:34,280
That one
Whose fault is who is wrong?
82
00:04:36,240 --> 00:04:37,920
I don't need someone else to have been on my behalf.
83
00:04:40,200 --> 00:04:41,640
I am also wrong with this matter.
84
00:04:41,640 --> 00:04:43,400
I will give it to you without checking it.
85
00:04:43,880 --> 00:04:44,640
How about this
86
00:04:44,640 --> 00:04:46,200
Tricky each half
87
00:05:07,720 --> 00:05:08,800
It is you
88
00:05:09,360 --> 00:05:10,560
It’s so good to move.
89
00:05:11,160 --> 00:05:12,400
The landlord suddenly rushed
I have no time to find a house.
90
00:05:15,520 --> 00:05:17,880
If you don’t want to give up
91
00:05:17,880 --> 00:05:19,040
Go to our house for a few days
92
00:05:19,040 --> 00:05:19,720
Look slowly
93
00:05:20,360 --> 00:05:21,240
May I
94
00:05:22,160 --> 00:05:23,520
Thank you so much.
95
00:05:27,040 --> 00:05:28,200
It turned out to be like this
96
00:05:28,840 --> 00:05:30,480
She actually took you in.
97
00:05:32,760 --> 00:05:33,560
correct
98
00:05:33,560 --> 00:05:35,080
Why did she come here to work?
99
00:05:35,320 --> 00:05:36,200
and
100
00:05:36,200 --> 00:05:37,240
How do you know her?
101
00:05:40,040 --> 00:05:41,840
You still remember that stolen my credit card.
102
00:05:42,000 --> 00:05:43,480
Erase hotel surveillance video
103
00:05:43,720 --> 00:05:44,960
Then drive away my car
The person who threw me on the side of the road?
104
00:05:47,840 --> 00:05:49,040
That person is Qiu Tian
105
00:05:49,240 --> 00:05:50,200
Not her
106
00:05:50,400 --> 00:05:51,400
Who will be?
107
00:05:52,320 --> 00:05:53,360
Shouldn't it?
108
00:05:53,400 --> 00:05:54,640
Qiu Tian I know
109
00:05:54,640 --> 00:05:55,280
It can't be this
110
00:05:55,280 --> 00:05:56,880
Who will steal someone else’s credit card?
111
00:05:58,960 --> 00:06:00,080
People can't be seen
112
00:06:00,200 --> 00:06:00,840
What's more
113
00:06:00,840 --> 00:06:01,600
What you know
114
00:06:01,600 --> 00:06:02,640
Still two years ago
115
00:06:03,520 --> 00:06:05,160
That since she is so dangerous
116
00:06:05,160 --> 00:06:06,520
Why are you recruiting her into the hotel?
117
00:06:07,760 --> 00:06:08,600
she was
118
00:06:09,520 --> 00:06:10,680
Because she owes me money.
119
00:06:10,680 --> 00:06:12,160
Are you a person who lacks such money?
120
00:06:12,320 --> 00:06:13,280
I am not short
121
00:06:13,760 --> 00:06:14,520
But can't
122
00:06:14,520 --> 00:06:16,080
I will not pursue it casually.
123
00:06:16,720 --> 00:06:17,920
But the way you pursue this
124
00:06:17,920 --> 00:06:19,080
It’s a bit strange
125
00:06:19,840 --> 00:06:20,720
She is after the fact
126
00:06:20,720 --> 00:06:21,960
Also actively returned the credit card
127
00:06:22,400 --> 00:06:23,880
Also willing to pay back slowly
128
00:06:24,400 --> 00:06:25,840
Description still has a bottom line
129
00:06:26,080 --> 00:06:27,600
Plus a skill
130
00:06:27,760 --> 00:06:29,160
I am willing to give her this opportunity.
131
00:06:30,680 --> 00:06:31,760
and so
132
00:06:31,840 --> 00:06:33,280
You just recruited her into the network department.
133
00:06:34,200 --> 00:06:34,960
of course
134
00:06:35,600 --> 00:06:37,280
However, Qiu Tian still refuses to admit
The two surveillance videos were deleted by her.
135
00:06:39,400 --> 00:06:41,080
There is no conclusive evidence in my hand.
136
00:06:41,360 --> 00:06:43,280
I can't prove that she did it for the time being.
137
00:06:44,960 --> 00:06:45,960
I only remember that time
138
00:06:45,960 --> 00:06:47,520
She likes to play with the computer.
139
00:06:47,880 --> 00:06:49,080
But did not expect
140
00:06:49,080 --> 00:06:50,080
She is actually doing this.
141
00:06:51,040 --> 00:06:52,280
She does have a lot
142
00:06:52,400 --> 00:06:53,880
Unexpected place
143
00:06:55,520 --> 00:06:57,120
Actually, I am not sure in my heart.
144
00:06:58,000 --> 00:06:59,600
If one day she suddenly goes away
145
00:06:59,920 --> 00:07:01,480
Or do something else
146
00:07:01,680 --> 00:07:02,800
I am not too surprised.
147
00:07:03,280 --> 00:07:04,320
But it seems
148
00:07:04,320 --> 00:07:06,160
She commutes to work on time every day.
149
00:07:06,400 --> 00:07:07,840
Very competent in treating work
150
00:07:08,320 --> 00:07:10,160
Basically a credit-worthy person
151
00:07:12,840 --> 00:07:13,440
correct
152
00:07:13,600 --> 00:07:14,800
Reunion of your old friends
153
00:07:14,800 --> 00:07:16,080
Would you like to give you a location?
154
00:07:16,400 --> 00:07:17,600
Good to tell the old tonight
155
00:07:19,600 --> 00:07:20,680
No need to go
156
00:07:21,120 --> 00:07:22,360
I do not know why
157
00:07:22,520 --> 00:07:24,880
She has just been very indifferent to me.
158
00:07:26,080 --> 00:07:27,240
What did you do to her?
159
00:07:28,720 --> 00:07:30,880
I remember when I was with her.
Borrowed for a month
160
00:07:32,480 --> 00:07:34,280
There is no quarrel in the middle.
161
00:07:34,880 --> 00:07:36,600
I don't know why.
162
00:07:38,640 --> 00:07:39,960
Woman's mind
163
00:07:39,960 --> 00:07:41,400
It’s really hard to guess.
164
00:07:42,040 --> 00:07:43,560
You are not a woman yourself.
165
00:07:44,320 --> 00:07:45,120
and so
166
00:07:45,280 --> 00:07:46,840
Don't just guess me
167
00:07:48,280 --> 00:07:49,000
Make sense
168
00:08:21,600 --> 00:08:22,480
Except me
169
00:08:22,800 --> 00:08:24,760
And who can't find the data?
170
00:08:28,560 --> 00:08:29,720
I did not mean it
171
00:08:30,000 --> 00:08:30,880
I just want to see
172
00:08:30,880 --> 00:08:32,120
How is your survey level?
173
00:08:33,880 --> 00:08:35,040
I have never missed
174
00:08:35,240 --> 00:08:36,480
Give me enough time
175
00:08:36,559 --> 00:08:37,479
You are no exception
176
00:08:37,640 --> 00:08:39,280
Don't waste time on me.
177
00:08:40,200 --> 00:08:41,560
But I want to ask you a favor.
Investigate a person
178
00:08:44,159 --> 00:08:45,360
I only have one boss
179
00:08:45,360 --> 00:08:46,520
Only accept one boss’s money
180
00:08:47,040 --> 00:08:48,400
I am talking about helping.
181
00:08:48,920 --> 00:08:49,920
And this thing
182
00:08:49,920 --> 00:08:51,040
No relationship with Canaan
183
00:08:51,520 --> 00:08:53,000
I have no plans to pay you money.
184
00:08:57,640 --> 00:08:58,640
I can help
185
00:08:58,800 --> 00:08:59,640
But I will give priority
186
00:08:59,640 --> 00:09:00,800
Do what the boss told me to do
187
00:09:01,040 --> 00:09:02,080
Of course you can
188
00:09:04,760 --> 00:09:05,840
Who are you investigating?
189
00:09:06,720 --> 00:09:08,240
I will send her information to you later.
190
00:09:08,800 --> 00:09:10,320
But I have to remind you first.
191
00:09:10,920 --> 00:09:12,440
She is not a good person to deal with.
192
00:09:13,360 --> 00:09:15,120
Don't follow me like last time
193
00:09:15,400 --> 00:09:16,520
Found by her
194
00:09:23,080 --> 00:09:24,040
I am advanced.
195
00:09:58,080 --> 00:09:59,280
Good taste
196
00:10:11,200 --> 00:10:12,440
Talk about Xiaotiange
197
00:10:24,680 --> 00:10:26,000
We can't find Xiaofei
198
00:10:26,280 --> 00:10:27,520
So this money
199
00:10:27,520 --> 00:10:28,920
It must be what you want
200
00:10:29,040 --> 00:10:30,520
Who told you to give him a guarantee?
201
00:10:30,520 --> 00:10:30,920
Yes
202
00:10:31,280 --> 00:10:32,160
I know
203
00:10:32,560 --> 00:10:33,200
But are you guys?
204
00:10:33,200 --> 00:10:34,360
I have to give me time to raise money.
205
00:10:35,040 --> 00:10:36,440
That is no moneyĺ‘—
206
00:10:37,120 --> 00:10:37,800
can
207
00:10:38,360 --> 00:10:40,160
Leave the motorcycle as a mortgage
208
00:10:41,680 --> 00:10:43,520
Do you have a ride with my car?
209
00:10:46,240 --> 00:10:47,280
Xiao Tiange
210
00:10:47,400 --> 00:10:48,400
I advise you.
211
00:10:49,120 --> 00:10:51,800
Refresh your car keys
212
00:10:52,400 --> 00:10:53,320
otherwise
213
00:10:54,760 --> 00:10:55,800
Our brothers
214
00:10:55,800 --> 00:10:57,000
But you are welcome.
215
00:10:58,440 --> 00:11:00,280
Would you like to be polite today?
216
00:11:02,040 --> 00:11:02,920
Xiao Tiange
217
00:11:03,120 --> 00:11:04,280
Actually, what about me?
218
00:11:04,680 --> 00:11:06,360
I like you for a long time.
219
00:11:08,120 --> 00:11:08,920
You let go
220
00:11:09,560 --> 00:11:10,040
you
221
00:11:12,800 --> 00:11:14,400
I am welcome to move the manual foot again.
222
00:11:14,680 --> 00:11:15,680
In short, today’s thing
223
00:11:15,680 --> 00:11:17,120
It’s impossible to finish it.
224
00:11:17,520 --> 00:11:19,040
Otherwise, we can’t explain it when we go back.
225
00:11:19,680 --> 00:11:20,400
Correct
226
00:11:20,800 --> 00:11:21,800
Either leave money
227
00:11:21,920 --> 00:11:22,800
Either leave the car
228
00:11:23,440 --> 00:11:24,360
You choose one
229
00:11:29,920 --> 00:11:30,640
Okay
230
00:11:31,120 --> 00:11:32,360
The car gives you a mortgage
231
00:11:32,560 --> 00:11:33,320
Treat it well
232
00:11:48,160 --> 00:11:49,000
Hurry up
233
00:11:49,160 --> 00:11:49,680
chase
234
00:11:51,400 --> 00:11:52,520
Qiu Tian, ​​this rabbit scorpion
235
00:11:52,520 --> 00:11:53,920
Don't run for the grandfather
236
00:12:00,280 --> 00:12:01,800
Don't run
237
00:12:03,160 --> 00:12:04,120
Don't run Qiu Tian
238
00:12:04,400 --> 00:12:05,040
You give me back
239
00:12:06,360 --> 00:12:07,200
Sorry
240
00:12:07,200 --> 00:12:07,920
Didn’t hit it?
241
00:12:08,160 --> 00:12:09,280
Are you oh?
242
00:12:09,280 --> 00:12:09,920
Almost hit me
243
00:12:09,920 --> 00:12:10,640
Is it owed?
244
00:12:11,040 --> 00:12:13,560
Do you have no long eyes?
245
00:12:17,000 --> 00:12:18,480
That's probably the way it is.
246
00:12:18,600 --> 00:12:19,480
Qiu Tian went home on the road
247
00:12:19,480 --> 00:12:20,560
Encountered two little punks
248
00:12:20,800 --> 00:12:22,800
There seems to be any money dispute between them.
249
00:12:23,000 --> 00:12:23,840
gangster
250
00:12:24,080 --> 00:12:25,120
Was she bullied?
251
00:12:25,440 --> 00:12:27,080
The two little punks are not her opponents.
252
00:12:27,480 --> 00:12:28,440
And I pretend to be a passerby
253
00:12:28,440 --> 00:12:29,280
Blocked her
254
00:12:29,600 --> 00:12:30,880
Help her get rid of them as soon as possible
255
00:12:32,880 --> 00:12:34,160
Any other information?
256
00:12:35,320 --> 00:12:37,040
Qiu Tian began at the age of twelve
257
00:12:37,120 --> 00:12:39,080
Follow her father to live in the South Third Street
258
00:12:39,280 --> 00:12:40,760
That is the slums of this city
259
00:12:41,360 --> 00:12:42,680
She relies on herself in the local area.
Dare to fight and have loyalty
260
00:12:44,240 --> 00:12:45,200
Get a lot of fame
261
00:12:45,280 --> 00:12:45,840
Friends around her
262
00:12:45,840 --> 00:12:47,080
She called her little brother
263
00:12:48,440 --> 00:12:49,960
I heard people calling her like this.
264
00:12:50,160 --> 00:12:51,560
There is no other information.
265
00:12:52,640 --> 00:12:53,400
and also
266
00:13:03,560 --> 00:13:04,800
What are you doing here?
267
00:13:05,680 --> 00:13:06,600
boss
268
00:13:06,600 --> 00:13:07,600
In your own home
269
00:13:07,600 --> 00:13:08,720
It’s sneaky too.
270
00:13:09,600 --> 00:13:10,680
I thought I was thief.
271
00:13:15,160 --> 00:13:16,920
Who is sneaky?
272
00:13:18,040 --> 00:13:20,080
I am going upstairs just passing by here.
273
00:13:20,360 --> 00:13:21,360
Moreover
274
00:13:21,360 --> 00:13:22,360
this is my house
275
00:13:23,280 --> 00:13:24,640
But your room is on the third floor.
276
00:13:24,920 --> 00:13:26,880
Do you have to go up the platform on the second floor when you go upstairs?
277
00:13:30,360 --> 00:13:31,880
I can't find you.
278
00:13:32,040 --> 00:13:33,560
I have never seen an employee like you.
279
00:13:33,560 --> 00:13:34,760
I still want the boss to look for you everywhere.
280
00:13:35,440 --> 00:13:36,600
You don't say I forgot.
281
00:13:38,200 --> 00:13:39,440
Going to find something for you
282
00:13:40,200 --> 00:13:41,000
Have a rest early
283
00:13:41,000 --> 00:13:41,680
good night
284
00:13:57,320 --> 00:13:59,080
What did you talk to Feng Ping?
285
00:14:02,240 --> 00:14:03,000
I am your boss
286
00:14:03,000 --> 00:14:04,360
You still have a secret to me.
287
00:14:05,120 --> 00:14:07,640
This matter has nothing to do with you.
288
00:14:07,760 --> 00:14:09,520
How do you know that it has nothing to do with me?
289
00:14:09,720 --> 00:14:10,360
You said it
290
00:14:10,360 --> 00:14:11,320
I have to come to judge myself.
291
00:14:11,320 --> 00:14:12,160
Does it matter to me?
292
00:14:12,880 --> 00:14:14,480
I am not stupid again.
293
00:14:14,600 --> 00:14:15,440
Say no to
294
00:14:18,280 --> 00:14:19,360
Don't say yes
295
00:14:20,840 --> 00:14:21,400
Row
296
00:14:22,680 --> 00:14:23,760
You wait
297
00:14:24,120 --> 00:14:25,560
Waiting for me to research the lie detector
I am the first to take your experiment first.
298
00:14:27,000 --> 00:14:27,800
Take all your secrets
299
00:14:27,800 --> 00:14:28,960
Hang on the internet and let others see
300
00:14:31,680 --> 00:14:32,400
I look forward to it.
301
00:14:35,080 --> 00:14:36,680
Qiu Tian’s situation is so bad.
302
00:14:37,240 --> 00:14:38,280
How can I help her?
303
00:15:00,640 --> 00:15:02,120
Today's moonlight
304
00:15:03,640 --> 00:15:04,640
Cloudy tonight
305
00:15:04,840 --> 00:15:05,760
No moonlight
306
00:15:22,200 --> 00:15:23,480
Between you and Ah Jiu
307
00:15:23,480 --> 00:15:24,480
Is there any secret?
308
00:15:25,520 --> 00:15:26,480
Nothing.
309
00:15:26,800 --> 00:15:27,720
I just let him
310
00:15:27,720 --> 00:15:29,160
Help investigating a friend
311
00:15:29,280 --> 00:15:30,040
friend
312
00:15:31,120 --> 00:15:31,800
Which friend
313
00:15:31,800 --> 00:15:33,000
I can also help you check it out.
314
00:15:34,200 --> 00:15:35,160
An old friend
315
00:15:36,600 --> 00:15:37,640
Old friend
316
00:15:40,920 --> 00:15:42,720
It won’t be the old friend three years ago.
317
00:15:44,880 --> 00:15:46,160
She is a woman
318
00:15:48,680 --> 00:15:50,120
It’s a woman.
319
00:15:52,320 --> 00:15:52,880
Nothing
320
00:15:52,880 --> 00:15:54,000
It doesn't matter to men.
321
00:16:16,960 --> 00:16:17,720
Jojo
322
00:16:18,440 --> 00:16:20,520
They are getting better and better now.
323
00:16:21,160 --> 00:16:22,560
I am really worried about this.
324
00:16:22,560 --> 00:16:24,640
She really wants to marry into the Tang family to be a grandmother.
325
00:16:25,040 --> 00:16:26,640
I don't want to wait for one.
326
00:16:26,640 --> 00:16:27,480
Unidentified people
327
00:16:28,320 --> 00:16:29,240
Canaan really doesn't mind
328
00:16:29,240 --> 00:16:30,680
She and An Yuesheng's past
329
00:16:31,000 --> 00:16:31,760
I didn't see it.
330
00:16:31,760 --> 00:16:32,840
What does he care about?
331
00:16:33,440 --> 00:16:34,160
Jojo
332
00:16:34,280 --> 00:16:35,360
You are so smart
333
00:16:35,360 --> 00:16:36,640
You hurry to think of a way
334
00:16:36,640 --> 00:16:38,440
Drive her out of Tang’s house
335
00:16:38,880 --> 00:16:40,480
I have been thinking of ways
336
00:16:40,480 --> 00:16:41,480
But get rid of a big living person
337
00:16:41,480 --> 00:16:42,480
Where is it so easy?
338
00:16:43,120 --> 00:16:44,560
It’s not easy to think about it.
Hurry to find a way to get her out of Tang family
339
00:16:46,440 --> 00:16:47,600
Ok, my aunt.
340
00:16:47,920 --> 00:16:49,120
I will find a way
341
00:16:50,680 --> 00:16:51,920
You continue to stare at her.
342
00:17:27,599 --> 00:17:29,320
What are you looking for today?
343
00:17:30,040 --> 00:17:31,480
I can provide one
344
00:17:31,480 --> 00:17:32,960
New ideas for solving problems
345
00:17:35,360 --> 00:17:36,080
Say it
346
00:17:37,600 --> 00:17:38,680
Me and you
347
00:17:39,280 --> 00:17:40,360
I hope that Beibei
348
00:17:40,360 --> 00:17:41,880
Acquisition of smart thinking projects
349
00:17:41,880 --> 00:17:43,080
Can push faster
350
00:17:43,760 --> 00:17:45,160
But you should also be aware of it.
351
00:17:45,160 --> 00:17:46,440
Now Beibei interior
352
00:17:47,000 --> 00:17:48,760
Full of disagreement over this project
353
00:17:49,520 --> 00:17:50,360
You know
354
00:17:50,840 --> 00:17:52,920
The person responsible for this acquisition is Tang Canaan.
355
00:17:53,600 --> 00:17:55,240
Feng Ping is his fiancee
356
00:17:55,680 --> 00:17:56,640
Her investigation of you
357
00:17:56,640 --> 00:17:57,800
Really very bad
358
00:17:59,280 --> 00:17:59,920
and
359
00:17:59,920 --> 00:18:00,960
as far as I know
360
00:18:01,320 --> 00:18:02,880
She is still investigating you now.
361
00:18:03,360 --> 00:18:05,280
In case I will find out something by her again.
362
00:18:05,600 --> 00:18:07,520
Let your company get into a scandal
363
00:18:07,640 --> 00:18:09,080
Then the shares in your hand
364
00:18:09,320 --> 00:18:11,520
Will immediately depreciate
365
00:18:12,800 --> 00:18:14,880
She is a woman who is about to marry into the giants.
366
00:18:15,360 --> 00:18:16,320
Why are you always targeting me?
367
00:18:16,320 --> 00:18:17,240
Do these things
368
00:18:19,280 --> 00:18:20,560
I really think
369
00:18:21,520 --> 00:18:22,560
She may be more than just
370
00:18:22,560 --> 00:18:24,480
Want to marry into Tang family is so simple
371
00:18:25,440 --> 00:18:28,160
Didn’t she live with An Yuesheng?
372
00:18:28,560 --> 00:18:30,240
Helping An Yuesheng to kick me out
373
00:18:33,880 --> 00:18:34,360
that
374
00:18:35,640 --> 00:18:36,920
Then what do you say about me?
375
00:18:39,400 --> 00:18:40,720
Get an agreement as soon as possible
376
00:18:41,640 --> 00:18:43,160
You just didn’t say it.
377
00:18:43,360 --> 00:18:44,920
Feng Ping Ping
378
00:18:44,920 --> 00:18:45,960
How is this how soon?
379
00:18:46,720 --> 00:18:49,080
Now you need to think of a way
380
00:18:50,680 --> 00:18:52,240
Let her be in this time
381
00:18:53,400 --> 00:18:54,560
keep quiet
382
00:19:00,560 --> 00:19:01,400
I still have something
383
00:19:01,600 --> 00:19:02,400
I go first
384
00:19:02,840 --> 00:19:03,640
You slowly think about it
385
00:19:12,360 --> 00:19:14,240
keep quiet
386
00:19:32,080 --> 00:19:32,800
come
387
00:19:33,240 --> 00:19:33,800
What are you doing?
388
00:19:33,800 --> 00:19:34,400
boarding
389
00:19:41,240 --> 00:19:41,920
Wang Feng
390
00:19:43,360 --> 00:19:44,080
Do you want
391
00:19:44,440 --> 00:19:44,960
Do not
392
00:19:45,720 --> 00:19:46,560
Don't want
393
00:19:47,040 --> 00:19:47,840
Take money to get money
394
00:19:47,840 --> 00:19:49,360
Landlord brother
395
00:19:49,360 --> 00:19:50,120
I'm wrong
396
00:19:50,120 --> 00:19:50,720
Landlord brother
397
00:19:50,960 --> 00:19:52,320
Landlord brother, I am wrong.
398
00:19:57,600 --> 00:19:58,480
What is going on?
399
00:19:59,800 --> 00:20:02,160
I can't force you to see you.
400
00:20:02,640 --> 00:20:03,240
right
401
00:20:03,400 --> 00:20:03,960
Landlord brother
402
00:20:04,240 --> 00:20:07,240
I didn't say that I didn't pay back the money.
403
00:20:07,680 --> 00:20:08,880
Then you still hide from me.
404
00:20:10,080 --> 00:20:11,680
What do you want me to believe in you?
405
00:20:13,240 --> 00:20:13,560
brother
406
00:20:13,560 --> 00:20:14,920
Wait, I will sell the shares.
407
00:20:15,080 --> 00:20:16,400
I will return the money to you immediately.
408
00:20:17,800 --> 00:20:19,240
Don't think that I don't know
409
00:20:19,880 --> 00:20:21,800
Your company is being acquired by others
410
00:20:22,720 --> 00:20:24,600
If you sell your shares as a heart
411
00:20:24,840 --> 00:20:25,960
I should have sold it long ago.
412
00:20:26,680 --> 00:20:28,360
I still need to tie you here.
See my landlord
413
00:20:29,560 --> 00:20:31,480
I really want to sell shares.
414
00:20:31,880 --> 00:20:34,440
There is a woman she is stalking from
415
00:20:34,560 --> 00:20:35,320
Otherwise I
416
00:20:35,600 --> 00:20:36,840
I sold the shares early.
417
00:20:36,840 --> 00:20:37,680
Get the money?
418
00:20:40,440 --> 00:20:41,160
Edit
419
00:20:41,800 --> 00:20:42,960
I see you and give me the code is not me.
420
00:20:46,120 --> 00:20:48,080
Is there really a woman?
421
00:20:51,120 --> 00:20:52,240
Do you want to be like this?
422
00:20:52,880 --> 00:20:54,160
You tied me up for me.
423
00:20:54,440 --> 00:20:55,080
then
424
00:20:56,360 --> 00:20:57,600
Waiting for me to sell the shares
425
00:20:58,360 --> 00:20:59,440
You put her again
426
00:21:01,840 --> 00:21:02,800
Sun Zikai
427
00:21:03,240 --> 00:21:05,040
Your abacus is playing well.
428
00:21:05,840 --> 00:21:07,840
Actually counted the old man’s head.
429
00:21:09,480 --> 00:21:11,960
We are a law-abiding collection company.
430
00:21:11,960 --> 00:21:13,640
Always obeying the law
431
00:21:13,640 --> 00:21:14,160
Big brother
432
00:21:14,160 --> 00:21:14,880
Big buddy
433
00:21:15,080 --> 00:21:17,040
Didn't let you do illegal things
434
00:21:17,240 --> 00:21:19,320
Just shut her down for a while
435
00:21:19,640 --> 00:21:21,800
Don't let her out to influence me to sell shares
436
00:21:23,640 --> 00:21:24,720
This this
437
00:21:24,840 --> 00:21:25,640
Landlord brother
438
00:21:26,400 --> 00:21:27,600
I will give it to my brethren.
439
00:21:27,720 --> 00:21:29,720
Add a little hard work
440
00:21:30,560 --> 00:21:31,480
okay then
441
00:21:32,720 --> 00:21:33,560
500,000
442
00:21:33,840 --> 00:21:35,400
Five five five
443
00:21:35,400 --> 00:21:36,440
fifty
444
00:21:40,200 --> 00:21:41,480
This is not the case.
445
00:21:41,640 --> 00:21:43,080
An Yuesheng is like me.
An Yuesheng really likes you.
446
00:21:45,840 --> 00:21:48,040
But how deep is it?
447
00:21:48,040 --> 00:21:49,560
That's not necessarily
448
00:21:49,720 --> 00:21:50,920
I am so cute
449
00:21:51,560 --> 00:21:53,600
He must be very very
450
00:21:53,840 --> 00:21:56,360
I like it very much very much.
451
00:21:56,560 --> 00:21:57,560
Actually
452
00:21:57,560 --> 00:21:59,240
The problem between the two of you
453
00:21:59,240 --> 00:22:01,560
Is the foundation of feelings is not stable
454
00:22:01,880 --> 00:22:03,200
Time to meet
455
00:22:03,200 --> 00:22:03,960
Too short
456
00:22:04,080 --> 00:22:05,240
Too little
457
00:22:05,480 --> 00:22:06,720
Short time
458
00:22:07,160 --> 00:22:08,680
But the feelings are deep.
459
00:22:08,960 --> 00:22:10,720
My and his fundamental problems
460
00:22:10,720 --> 00:22:12,360
In fact, it is Fengping.
461
00:22:13,600 --> 00:22:15,440
Feng Ping did not appear before
462
00:22:15,880 --> 00:22:18,080
We are still very happy every day.
463
00:22:18,440 --> 00:22:19,480
Then I ask you.
464
00:22:19,720 --> 00:22:22,240
Usually you are looking for him more often.
465
00:22:22,240 --> 00:22:23,840
Still, he has been looking for you more times.
466
00:22:24,200 --> 00:22:25,640
He is busy at work.
467
00:22:27,400 --> 00:22:28,240
and so
468
00:22:29,640 --> 00:22:32,040
I am going to find him when I am fine.
469
00:22:32,400 --> 00:22:33,440
look look look
470
00:22:33,960 --> 00:22:36,600
Or are you looking for him more often?
471
00:22:39,680 --> 00:22:41,120
Baby granddaughter
472
00:22:41,720 --> 00:22:42,720
Woman
473
00:22:43,040 --> 00:22:45,040
In the matter of love
474
00:22:45,160 --> 00:22:46,640
Not too active
475
00:22:46,840 --> 00:22:48,840
Must be held
476
00:22:49,440 --> 00:22:51,480
You create opportunities for him at most.
477
00:22:51,720 --> 00:22:54,200
The man who likes you will grasp it.
478
00:22:54,200 --> 00:22:55,120
Unsure of
That is not like you
479
00:22:57,640 --> 00:22:59,640
What do you mean by this, Grandma?
480
00:23:00,120 --> 00:23:01,360
You said this
481
00:23:01,480 --> 00:23:02,680
what do you mean
482
00:23:02,680 --> 00:23:04,080
An Yuesheng doesn't like me.
483
00:23:05,080 --> 00:23:07,240
Grandma doesn’t mean this.
484
00:23:08,200 --> 00:23:09,440
Grandma is saying
485
00:23:09,560 --> 00:23:11,360
You and An Yuesheng's problem
486
00:23:11,360 --> 00:23:12,400
Follow the wind
487
00:23:12,400 --> 00:23:14,360
It has nothing to do with other people.
488
00:23:14,480 --> 00:23:15,480
you like him
489
00:23:15,480 --> 00:23:16,120
right
490
00:23:16,240 --> 00:23:17,880
That happened a lot more things.
491
00:23:17,880 --> 00:23:20,680
It will not affect your feelings with An Yuesheng.
492
00:23:20,680 --> 00:23:21,360
Right
493
00:23:21,600 --> 00:23:23,040
That’s for An Yuesheng.
494
00:23:23,040 --> 00:23:24,200
The same is true
495
00:23:24,200 --> 00:23:25,320
If he likes you
496
00:23:25,400 --> 00:23:27,080
Just a lot more things
Will not affect his feelings for you
497
00:23:30,600 --> 00:23:32,360
I know
498
00:23:33,200 --> 00:23:34,120
You are helping
Your future granddaughter talking
499
00:23:37,680 --> 00:23:39,360
How do you help outsiders?
What grandchildren?
500
00:23:41,120 --> 00:23:42,160
I have never met before.
501
00:23:42,160 --> 00:23:43,000
Not counting
502
00:23:43,200 --> 00:23:45,400
Even if she is your future granddaughter
503
00:23:45,400 --> 00:23:47,160
After all, there is no blood relationship
504
00:23:47,360 --> 00:23:49,560
I have your blood flowing on my body.
505
00:23:50,040 --> 00:23:51,720
You silly boy
506
00:23:51,800 --> 00:23:53,360
What is good for An Yuesheng?
507
00:23:53,840 --> 00:23:55,480
You put so much around you
508
00:23:55,480 --> 00:23:57,600
Don’t want to have a good family
509
00:23:57,720 --> 00:23:59,240
Looking for a poor boy
510
00:23:59,240 --> 00:24:00,080
Not at all
511
00:24:00,640 --> 00:24:02,440
He is not a poor boy.
512
00:24:03,720 --> 00:24:04,680
he is
513
00:24:05,240 --> 00:24:06,640
New technology
514
00:24:08,360 --> 00:24:09,280
outstanding
515
00:24:09,360 --> 00:24:10,000
Very talented
516
00:24:10,000 --> 00:24:10,920
Good
517
00:24:10,920 --> 00:24:12,200
He has talent
518
00:24:12,200 --> 00:24:13,000
He is excellent
519
00:24:13,000 --> 00:24:14,000
But such people
520
00:24:14,000 --> 00:24:15,240
Also very proud
521
00:24:15,680 --> 00:24:16,640
you like him
522
00:24:16,640 --> 00:24:18,480
That other girl likes him too.
523
00:24:18,680 --> 00:24:20,520
He feels that he is so good.
524
00:24:20,520 --> 00:24:22,080
Still need to be angry with you.
525
00:24:22,600 --> 00:24:24,560
When did I get angry with him?
526
00:24:24,680 --> 00:24:26,160
I took the initiative to find him.
527
00:24:27,160 --> 00:24:28,400
He still doesn't appreciate
528
00:24:29,640 --> 00:24:31,680
I don’t even return information to me until now.
529
00:24:31,920 --> 00:24:33,440
You see, look at you.
530
00:24:34,360 --> 00:24:35,480
I’m still talking about it.
531
00:24:35,480 --> 00:24:37,040
My blood is flowing on my body
532
00:24:37,120 --> 00:24:39,720
You don’t have the strength when I was young.
533
00:24:40,440 --> 00:24:41,280
Baby
534
00:24:41,400 --> 00:24:43,280
Think about your grandmother carefully.
535
00:24:43,440 --> 00:24:45,200
Don't be too active
536
00:24:45,320 --> 00:24:46,160
Know it
537
00:24:47,360 --> 00:24:48,280
Ok, Okay.
538
00:24:48,280 --> 00:24:48,800
Bye
539
00:24:51,880 --> 00:24:52,880
Really
540
00:25:23,720 --> 00:25:24,560
Senior
541
00:25:25,080 --> 00:25:26,560
Why did you appear after Fengping?
542
00:25:26,560 --> 00:25:28,280
Our relationship has changed.
543
00:25:28,560 --> 00:25:30,360
We were very happy before, is it not?
544
00:25:31,400 --> 00:25:33,080
I don't care how you were before.
545
00:25:33,120 --> 00:25:34,440
I still think about you.
546
00:25:36,000 --> 00:25:36,400
good night
547
00:25:36,920 --> 00:25:37,760
Ming Hao
548
00:25:42,160 --> 00:25:42,760
Forget it
549
00:25:43,560 --> 00:25:44,720
Can't let her misunderstand anymore
550
00:26:10,800 --> 00:26:12,280
Feeding grandma, you are looking for me.
551
00:26:12,920 --> 00:26:13,880
Jinyun
552
00:26:14,160 --> 00:26:16,680
If you have time, don’t care about it.
553
00:26:16,800 --> 00:26:19,200
She is like this, I am worried about which.
554
00:26:20,440 --> 00:26:21,280
Ming Hao
555
00:26:24,120 --> 00:26:24,880
Ming Hao
556
00:26:25,640 --> 00:26:26,520
Big brother comes in ĺ–˝
557
00:26:38,040 --> 00:26:38,840
Ming Hao
558
00:26:39,280 --> 00:26:40,800
If you have been wrapped in a quilt
559
00:26:41,040 --> 00:26:42,480
The face will become more and more swollen
560
00:26:45,280 --> 00:26:46,160
really
561
00:26:46,160 --> 00:26:47,160
That is of course
562
00:26:47,360 --> 00:26:48,840
What buns do you want?
563
00:26:48,840 --> 00:26:49,800
What is it?
564
00:26:49,880 --> 00:26:50,800
Not all steamed
565
00:26:51,000 --> 00:26:52,000
Is it getting bigger?
566
00:26:59,320 --> 00:27:02,120
Today's face is indeed swollen than yesterday
567
00:27:03,800 --> 00:27:05,280
If the senior is about me
568
00:27:05,280 --> 00:27:06,800
How do I see people?
569
00:27:09,520 --> 00:27:10,520
My silly sister
570
00:27:10,720 --> 00:27:11,480
Big brother
571
00:27:11,680 --> 00:27:13,080
Just teasing you
572
00:27:17,560 --> 00:27:19,000
How do you like your second brother?
573
00:27:19,680 --> 00:27:20,520
hate
574
00:27:21,440 --> 00:27:23,160
How can I still get angry?
575
00:27:27,200 --> 00:27:28,000
Okay
576
00:27:28,080 --> 00:27:28,960
Do not be angry
577
00:27:31,040 --> 00:27:32,000
Big brother knows
578
00:27:32,160 --> 00:27:33,880
You recently had problems with An Yuesheng
579
00:27:34,160 --> 00:27:35,160
bad mood
580
00:27:35,680 --> 00:27:36,600
Big brother also knows
581
00:27:37,120 --> 00:27:38,080
His mood
582
00:27:38,080 --> 00:27:39,040
Equally bad
583
00:27:41,520 --> 00:27:42,560
What's up with him
584
00:27:43,320 --> 00:27:45,240
His company has had some problems recently.
585
00:27:45,640 --> 00:27:46,920
Busy and exhausted
586
00:27:47,360 --> 00:27:49,000
I definitely don’t have time to talk to you about love.
587
00:27:50,000 --> 00:27:51,160
But don't worry
588
00:27:51,240 --> 00:27:52,080
Don't be sad
589
00:27:52,400 --> 00:27:53,120
Waiting for a while
His company’s problem has been solved.
590
00:27:54,600 --> 00:27:55,880
Nature will come over to find you
591
00:27:57,760 --> 00:27:59,600
When will it wait?
592
00:28:00,000 --> 00:28:01,800
Big brother, can you help him?
593
00:28:02,400 --> 00:28:03,880
Not big brother doesn't help
594
00:28:04,120 --> 00:28:05,440
He refused to let us help.
595
00:28:06,640 --> 00:28:08,440
Then you can’t give money directly.
596
00:28:08,680 --> 00:28:09,960
Company thing
597
00:28:10,280 --> 00:28:12,000
No money can't solve it.
598
00:28:12,400 --> 00:28:13,320
The issue is
599
00:28:13,520 --> 00:28:15,000
He refuses to accept our money.
600
00:28:16,160 --> 00:28:18,480
How can someone refuse to collect money?
601
00:28:18,880 --> 00:28:20,720
It must be when you give money to others.
602
00:28:20,720 --> 00:28:22,640
Added a lot of harsh conditions
603
00:28:23,880 --> 00:28:25,560
Do you compromise?
604
00:28:25,720 --> 00:28:26,840
What is his request?
605
00:28:26,840 --> 00:28:28,320
You promised that he won’t have it.
606
00:28:28,640 --> 00:28:30,080
If it’s that simple
607
00:28:30,160 --> 00:28:31,160
Things will be easier
608
00:28:31,520 --> 00:28:32,840
This is a commercial problem
609
00:28:33,000 --> 00:28:33,720
You are young
610
00:28:33,720 --> 00:28:34,440
Don't understand
611
00:28:36,160 --> 00:28:37,200
I don't understand
612
00:28:37,480 --> 00:28:38,880
But you know
613
00:28:39,760 --> 00:28:41,200
Company thing
614
00:28:41,320 --> 00:28:42,960
There must be a solution
615
00:28:43,200 --> 00:28:44,720
Right? Big brother.
616
00:28:46,040 --> 00:28:47,240
Right?
617
00:28:47,240 --> 00:28:48,520
Big brother
618
00:28:48,720 --> 00:28:50,120
Right?
619
00:28:50,680 --> 00:28:51,640
Ok, Ming
620
00:28:52,720 --> 00:28:53,840
Big brother promises you
621
00:28:54,080 --> 00:28:55,320
Will definitely be as much as possible
622
00:28:55,320 --> 00:28:57,000
Help An Yuesheng to overcome this difficulty
623
00:28:57,240 --> 00:28:57,920
Ok?
624
00:29:00,720 --> 00:29:02,000
Then you have to be as soon as possible.
625
00:29:02,760 --> 00:29:03,560
it is good
626
00:29:03,560 --> 00:29:04,280
Do not worry
627
00:29:05,520 --> 00:29:06,280
correct
628
00:29:06,520 --> 00:29:08,320
After two days, is it necessary to take a graduation photo?
629
00:29:09,160 --> 00:29:10,120
Big brother to accompany you
630
00:29:13,880 --> 00:29:14,560
Do not
631
00:29:15,640 --> 00:29:17,280
I want the seniors to accompany me.
632
00:29:19,360 --> 00:29:20,120
Start now
633
00:29:20,120 --> 00:29:21,360
The senior is accompanying you.
634
00:29:21,840 --> 00:29:22,960
It seems that my big brother
635
00:29:23,120 --> 00:29:24,320
It’s really disgusted by you.
636
00:29:44,000 --> 00:29:45,400
Hello, what are you drinking?
637
00:29:49,160 --> 00:29:49,720
give
638
00:29:56,000 --> 00:29:56,920
Track me
639
00:29:57,800 --> 00:29:59,200
Your motorcycle is very windy
640
00:29:59,200 --> 00:30:01,000
I recognized it from afar.
641
00:30:01,320 --> 00:30:02,280
Why are you coming over?
642
00:30:02,800 --> 00:30:03,840
I am coming to see my friends.
643
00:30:04,280 --> 00:30:05,200
friend
644
00:30:05,600 --> 00:30:06,560
Which friend?
645
00:30:07,080 --> 00:30:08,160
You are my friend.
646
00:30:09,560 --> 00:30:10,840
We are friends
647
00:30:11,800 --> 00:30:12,680
Are we not?
648
00:30:13,000 --> 00:30:14,440
I can't have friends like you.
649
00:30:16,640 --> 00:30:17,840
I do not quite understand
650
00:30:18,000 --> 00:30:19,560
The reason why you are so attitude to me
651
00:30:19,960 --> 00:30:21,120
I don't care anymore.
652
00:30:21,480 --> 00:30:22,840
So I am too lazy to explain it to you.
653
00:30:24,400 --> 00:30:25,320
Between us
Is there any misunderstanding?
654
00:30:37,280 --> 00:30:38,840
What do you want to do?
655
00:30:41,640 --> 00:30:42,280
Your economy
Is there any difficulty?
656
00:30:43,520 --> 00:30:44,320
if
657
00:30:44,320 --> 00:30:45,320
I can help you
658
00:30:47,280 --> 00:30:49,360
I immediately married the wealthy wife.
659
00:30:49,360 --> 00:30:50,520
Come and give me alms.
660
00:30:52,000 --> 00:30:53,480
I just want to help a little.
661
00:30:56,720 --> 00:30:57,600
Help me
662
00:30:57,840 --> 00:30:58,520
Okay
663
00:30:59,360 --> 00:31:00,600
Just open a few bottles of wine
664
00:31:00,680 --> 00:31:02,040
I can make a lot of money.
665
00:31:03,120 --> 00:31:03,680
it is good
666
00:31:04,320 --> 00:31:05,280
is the boss around
667
00:31:07,160 --> 00:31:07,720
Hello there
668
00:31:08,160 --> 00:31:09,320
What can I do for you?
669
00:31:10,440 --> 00:31:11,840
Your bartender is very interesting
670
00:31:11,920 --> 00:31:13,000
So I want to open a few bottles of wine.
671
00:31:13,600 --> 00:31:14,480
no problem
672
00:31:14,720 --> 00:31:15,640
Look at it
673
00:31:15,640 --> 00:31:16,480
Want to drink something
674
00:31:16,560 --> 00:31:17,360
Just point
675
00:31:18,240 --> 00:31:20,160
I know this bottle of white in the wine cooler.
676
00:31:20,160 --> 00:31:21,320
And the bottle of blue
677
00:31:21,520 --> 00:31:23,080
And the top bottle of black
678
00:31:23,360 --> 00:31:24,320
In addition to these three bottles
679
00:31:24,680 --> 00:31:25,640
Give me a bottle for each
680
00:31:26,080 --> 00:31:27,680
Keep me slowly entertaining friends
681
00:31:32,040 --> 00:31:32,880
Commission
682
00:31:32,880 --> 00:31:33,960
Is it for her?
683
00:31:36,800 --> 00:31:37,600
Of course
684
00:31:38,040 --> 00:31:38,800
Of course
685
00:31:43,240 --> 00:31:44,920
Xiaofei, don't you know me?
686
00:31:45,160 --> 00:31:46,640
Can I do something illegal?
687
00:31:47,320 --> 00:31:48,720
Didn't I tell you?
688
00:31:48,720 --> 00:31:50,480
I met a local rich man this evening.
689
00:31:50,920 --> 00:31:51,920
The money of the commission
690
00:31:51,920 --> 00:31:53,920
Just paying off the interest during this time
691
00:31:55,160 --> 00:31:56,080
Pay attention to yourself
692
00:31:57,240 --> 00:31:58,240
Yes
693
00:32:00,040 --> 00:32:00,720
Row
694
00:32:01,360 --> 00:32:02,120
Qiu Tian
695
00:32:03,760 --> 00:32:05,040
I don't tell you what to do.
696
00:32:05,080 --> 00:32:05,360
Come over and come over
697
00:32:05,360 --> 00:32:05,760
698
00:32:05,880 --> 00:32:06,920
My boss called me
699
00:32:06,920 --> 00:32:07,480
Bye bye
700
00:32:09,680 --> 00:32:10,760
What is the boss?
701
00:32:11,520 --> 00:32:12,520
Your friend?
702
00:32:13,520 --> 00:32:14,560
She is not my friend
703
00:32:15,080 --> 00:32:16,160
Not your friend
704
00:32:16,160 --> 00:32:17,440
Give you a commission of tens of thousands of dollars
705
00:32:18,320 --> 00:32:19,520
Who is you?
706
00:32:19,920 --> 00:32:20,920
Have money
707
00:32:21,920 --> 00:32:23,120
Is she just leaving?
708
00:32:24,040 --> 00:32:25,440
You go to give this VIP card to her.
709
00:32:25,520 --> 00:32:26,400
tell her
710
00:32:26,400 --> 00:32:28,200
You can get a discount on your next drink.
711
00:32:53,120 --> 00:32:53,600
go
712
00:32:57,560 --> 00:32:58,480
What are you doing?
713
00:33:17,520 --> 00:33:18,080
go
714
00:33:31,360 --> 00:33:34,160
The number you dialed is temporarily unanswered.
715
00:33:34,320 --> 00:33:35,960
Please dial later
716
00:34:13,080 --> 00:34:13,800
boss
717
00:34:14,400 --> 00:34:16,560
I said that your behavior is very dangerous.
718
00:34:17,040 --> 00:34:18,400
Don't do this again in the future.
719
00:34:19,360 --> 00:34:20,880
I am watching you before going to bed at night.
720
00:34:20,880 --> 00:34:21,800
Eat cold medicine
721
00:34:21,800 --> 00:34:22,680
I want to try if you are not
As sensitive as usual
722
00:34:24,000 --> 00:34:25,520
Sure enough, I slipped into bed.
723
00:34:25,520 --> 00:34:26,680
You didn't find me
724
00:34:26,679 --> 00:34:27,439
Sneak into my bed
725
00:34:27,440 --> 00:34:29,280
Are you satisfied?
726
00:34:29,880 --> 00:34:31,440
Why are you so sensible?
727
00:34:32,560 --> 00:34:33,440
I care about it.
728
00:34:33,440 --> 00:34:35,000
Did I slip into bed?
729
00:34:35,000 --> 00:34:36,720
I care about it before I slip into bed.
730
00:34:36,719 --> 00:34:38,239
You didn't find me
731
00:34:38,400 --> 00:34:40,120
This sounds stranger.
732
00:34:40,440 --> 00:34:41,840
Looks like you are more abnormal
733
00:34:44,040 --> 00:34:45,080
I suddenly started to worry
734
00:34:45,080 --> 00:34:46,160
Miss Feng Ping’s safety
735
00:34:46,600 --> 00:34:47,520
really do not know
736
00:34:47,520 --> 00:34:48,600
You will be her every night.
737
00:34:48,600 --> 00:34:50,560
What kind of things to do
738
00:34:51,639 --> 00:34:53,119
I will come to mention her.
739
00:34:53,719 --> 00:34:55,039
What time do you look at it yourself?
740
00:34:55,040 --> 00:34:56,040
She is still not coming back
741
00:34:56,040 --> 00:34:57,640
She may be a private matter.
742
00:35:02,000 --> 00:35:03,040
What is it?
743
00:35:03,280 --> 00:35:04,960
She always has something to do with her own.
744
00:35:05,400 --> 00:35:07,120
You have to give her some private space.
745
00:35:07,280 --> 00:35:08,680
She is my fiancee
I certainly have the right to know
746
00:35:09,560 --> 00:35:10,520
Her private affairs
747
00:35:14,640 --> 00:35:16,320
I am just worried about her safety.
748
00:35:16,320 --> 00:35:17,880
I am still not coming back so late.
749
00:35:18,680 --> 00:35:20,400
She may have done something private.
750
00:35:20,480 --> 00:35:21,280
then
751
00:35:21,280 --> 00:35:22,360
Time Hotel near
752
00:35:22,560 --> 00:35:24,120
So I went back to the time hotel.
753
00:35:27,800 --> 00:35:29,640
You also said that there is no secret between you.
There is no secret between me and her.
754
00:35:31,120 --> 00:35:32,400
You have a little secret
755
00:35:32,560 --> 00:35:33,080
tell me
756
00:35:33,080 --> 00:35:33,840
What is it?
757
00:35:34,040 --> 00:35:35,560
Man in love
758
00:35:35,680 --> 00:35:36,800
Terrible
759
00:35:36,800 --> 00:35:38,800
Do you want to see more terrible?
760
00:35:39,760 --> 00:35:40,440
boss
761
00:35:41,520 --> 00:35:42,680
I can promise you
762
00:35:42,800 --> 00:35:44,520
The secret between me and Miss Feng Ping
763
00:35:44,800 --> 00:35:46,160
With the poles in your mouth
Not at all
764
00:35:47,440 --> 00:35:48,520
You can trust me.
765
00:35:53,320 --> 00:35:53,920
Really
766
00:35:53,920 --> 00:35:54,560
Really
767
00:35:58,640 --> 00:35:59,920
Really a woman.
768
00:35:59,920 --> 00:36:00,440
Yes
769
00:36:01,800 --> 00:36:03,760
It doesn't matter if you are a man.
770
00:36:04,280 --> 00:36:05,920
I am still afraid of him a pole.
771
00:36:06,240 --> 00:36:07,320
I am so good
772
00:36:08,920 --> 00:36:10,040
I left the line.
773
00:36:19,800 --> 00:36:21,320
You really didn't lie to me.
774
00:36:22,040 --> 00:36:23,320
When did I fool you?
775
00:36:23,960 --> 00:36:24,840
That line
776
00:36:24,840 --> 00:36:26,080
Do you remember to take medicine?
777
00:36:26,960 --> 00:36:28,480
There is not me saying you
778
00:36:28,480 --> 00:36:30,000
You have been too weak recently.
779
00:36:30,320 --> 00:36:31,680
To exercise more
780
00:36:32,720 --> 00:36:33,560
Did you hear that
781
00:36:39,280 --> 00:36:40,320
rest early
782
00:36:57,840 --> 00:36:58,800
Feng Ping
783
00:37:01,120 --> 00:37:02,600
Didn’t come back all night
784
00:37:03,000 --> 00:37:04,120
Nothing will happen.
785
00:37:23,680 --> 00:37:24,960
Did you see Fengping last night?
786
00:37:25,480 --> 00:37:26,960
You came to ask this early in the morning.
787
00:37:27,080 --> 00:37:28,520
I asked if you saw her.
788
00:37:32,000 --> 00:37:32,960
Is she missing?
789
00:37:33,040 --> 00:37:33,600
nonsense
790
00:37:33,600 --> 00:37:34,960
Otherwise, am I coming to find you?
791
00:37:40,200 --> 00:37:41,440
Suddenly disappeared?
792
00:37:43,720 --> 00:37:44,840
This is her good deed.
793
00:37:44,840 --> 00:37:45,760
Don't you worry?
794
00:37:47,720 --> 00:37:48,560
Worried
795
00:37:50,160 --> 00:37:51,000
But later discovered
796
00:37:51,000 --> 00:37:52,120
Worry is superfluous
797
00:37:54,360 --> 00:37:55,680
I advise you not to worry anymore.
798
00:37:58,120 --> 00:37:59,200
Feng Ping did this
799
00:38:00,400 --> 00:38:01,440
Have her reason
800
00:38:02,440 --> 00:38:03,640
Maybe wait a while
801
00:38:03,640 --> 00:38:04,520
You will find
802
00:38:05,240 --> 00:38:07,240
She is eating fruit in the living room at home.
803
00:38:08,520 --> 00:38:09,560
Maybe a few days
804
00:38:10,120 --> 00:38:11,440
Or maybe a few years
805
00:38:12,240 --> 00:38:13,600
She will naturally appear
806
00:38:16,640 --> 00:38:17,960
If nothing happens
807
00:38:18,040 --> 00:38:18,960
I won't send you anymore.
808
00:38:44,680 --> 00:38:46,960
The user you dialed has been turned off
809
00:38:46,960 --> 00:38:48,640
Please dial later
810
00:38:59,120 --> 00:38:59,960
Fang Junhao
811
00:39:00,280 --> 00:39:01,280
Is Fengping back?
812
00:39:02,200 --> 00:39:03,160
Feng Ping is gone
813
00:39:04,080 --> 00:39:05,400
Didn't she come back last night?
814
00:39:05,640 --> 00:39:06,760
If she returns
815
00:39:06,760 --> 00:39:08,000
Certainly someone will notify me
816
00:39:08,480 --> 00:39:09,600
Have you ever called her?
817
00:39:14,040 --> 00:39:14,760
look
818
00:39:15,320 --> 00:39:16,320
After 10 o'clock last night
819
00:39:16,320 --> 00:39:17,720
No one answered after calling again.
820
00:39:26,000 --> 00:39:27,320
Tracking Feng Ping's bracelet positioning
821
00:39:31,120 --> 00:39:31,880
found it51931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.