All language subtitles for Fall in Love E15

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,520 --> 00:01:34,280 Lu Ayi 2 00:01:34,480 --> 00:01:35,400 Let's go ahead. 3 00:01:42,480 --> 00:01:43,360 Let me talk about it. 4 00:01:43,480 --> 00:01:45,000 What happened to you? 5 00:01:47,840 --> 00:01:48,920 When his face 6 00:01:49,960 --> 00:01:50,960 if not 7 00:01:51,160 --> 00:01:52,640 I have a man at night. 8 00:01:52,640 --> 00:01:54,040 Come to my fiance to live at home 9 00:01:54,120 --> 00:01:55,160 Can't you explain it? 10 00:02:02,240 --> 00:02:02,920 Ok 11 00:02:03,200 --> 00:02:04,000 But you absolutely can't 12 00:02:04,000 --> 00:02:04,920 Filed with anyone 13 00:02:06,680 --> 00:02:07,480 I promise 14 00:02:07,480 --> 00:02:08,720 Never tell anyone 15 00:02:12,120 --> 00:02:12,800 And you 16 00:02:13,280 --> 00:02:14,360 Don't tell my dad 17 00:02:14,600 --> 00:02:15,880 Of course not 18 00:02:16,040 --> 00:02:16,760 Come to me 19 00:02:16,760 --> 00:02:18,640 Not afraid of being discovered by people in Time Hotel 20 00:02:18,640 --> 00:02:20,080 Then tell the uncle? 21 00:02:20,280 --> 00:02:21,200 As long as you know 22 00:02:22,040 --> 00:02:23,360 I am so disappointed with you. 23 00:02:23,360 --> 00:02:24,400 You dare to question me. 24 00:02:24,480 --> 00:02:25,440 Is it in my heart? 25 00:02:25,440 --> 00:02:26,960 Is it the same level of trust? 26 00:02:27,640 --> 00:02:29,160 You promised to marry him. 27 00:02:29,520 --> 00:02:31,160 What else is something I can't think of 28 00:02:32,200 --> 00:02:33,080 Believe it or not 29 00:02:33,080 --> 00:02:34,360 I will call Fang Bobo now. 30 00:02:34,360 --> 00:02:34,960 you dare 31 00:03:01,800 --> 00:03:03,640 I am letting you give me your mobile phone. 32 00:03:09,640 --> 00:03:10,760 Nothing 33 00:03:11,800 --> 00:03:13,280 You see that his face has changed. 34 00:03:13,800 --> 00:03:15,080 Don’t fight, don’t fight. 35 00:03:21,720 --> 00:03:22,320 All right 36 00:03:22,560 --> 00:03:23,520 I am afraid of you. 37 00:03:23,640 --> 00:03:25,080 I believe you are 10,000 percent. 38 00:03:25,560 --> 00:03:26,520 This is almost the same 39 00:03:29,560 --> 00:03:30,120 but 40 00:03:30,120 --> 00:03:31,160 He is very troublesome 41 00:03:31,880 --> 00:03:32,840 do not know anything 42 00:03:32,840 --> 00:03:33,680 I can't always 43 00:03:33,680 --> 00:03:34,720 Let’s start from the beginning. 44 00:03:34,920 --> 00:03:35,880 No need to 45 00:03:35,880 --> 00:03:37,040 You just want me to be in the air. 46 00:03:37,400 --> 00:03:38,680 Just tell Feng Ping alone 47 00:03:40,120 --> 00:03:40,760 Ok 48 00:03:42,320 --> 00:03:43,040 That day 49 00:03:43,040 --> 00:03:44,520 Am I not going to attend the reception? 50 00:03:44,760 --> 00:03:46,000 Temporarily unable to find a female partner 51 00:03:46,240 --> 00:03:47,960 Then in the hotel corridor 52 00:03:47,960 --> 00:03:48,920 Encounter an employee 53 00:03:49,040 --> 00:03:50,200 I invited her to go together. 54 00:03:53,960 --> 00:03:54,600 after that 55 00:03:54,840 --> 00:03:56,600 I found out that my credit card was stolen. 56 00:03:57,000 --> 00:03:57,880 But that night 57 00:03:57,880 --> 00:03:59,280 Only she has close contact with me. 58 00:03:59,400 --> 00:04:00,880 Only she has a chance 59 00:04:00,880 --> 00:04:01,880 Get my wallet 60 00:04:03,240 --> 00:04:06,320 Intimate contact 61 00:04:07,240 --> 00:04:08,320 This is much more intimate Can you take a credit card 62 00:04:09,560 --> 00:04:10,600 I don't know. 63 00:04:13,120 --> 00:04:13,560 on 64 00:04:13,680 --> 00:04:16,160 Normal social scope 65 00:04:16,320 --> 00:04:17,520 Don't think about it. 66 00:04:19,720 --> 00:04:20,280 but 67 00:04:20,399 --> 00:04:21,319 Just when I don’t know 68 00:04:21,320 --> 00:04:22,600 How can I find her? 69 00:04:22,600 --> 00:04:23,800 She returned the credit card 70 00:04:24,480 --> 00:04:25,320 then 71 00:04:25,320 --> 00:04:26,400 The most weird thing 72 00:04:26,400 --> 00:04:27,600 It started here. 73 00:04:28,040 --> 00:04:29,160 God, I told you. 74 00:04:29,240 --> 00:04:30,480 I went to pick her up that day. 75 00:04:30,560 --> 00:04:31,760 I am driving there. 76 00:04:31,760 --> 00:04:32,040 You know, she ate a lot of things. 77 00:04:32,040 --> 00:04:33,160 78 00:04:33,280 --> 00:04:33,920 After eating something 79 00:04:33,920 --> 00:04:34,400 Behind me 80 00:04:34,520 --> 00:04:35,720 She kicked me off the car. 81 00:04:36,120 --> 00:04:37,600 Then I went back to the hotel to look for monitoring. 82 00:04:37,600 --> 00:04:38,640 Guess what? Monitoring can't be found at all 83 00:04:40,000 --> 00:04:40,360 No more 84 00:04:40,360 --> 00:04:41,520 Did you know that someone was deleted? 85 00:04:45,440 --> 00:04:46,400 That's it 86 00:04:47,040 --> 00:04:48,600 Then I am penniless 87 00:04:48,920 --> 00:04:50,080 Was thrown on the street 88 00:04:51,800 --> 00:04:52,440 Okay 89 00:04:52,880 --> 00:04:54,560 Have a kind driver 90 00:04:54,560 --> 00:04:56,080 I called my mobile phone and called me. 91 00:04:56,680 --> 00:04:57,640 otherwise 92 00:04:57,720 --> 00:04:59,080 I am dead on the street tonight. 93 00:05:00,720 --> 00:05:02,160 Stole your card 94 00:05:03,080 --> 00:05:04,040 then 95 00:05:04,320 --> 00:05:05,480 Also deleted the monitoring 96 00:05:05,720 --> 00:05:06,600 And then 97 00:05:06,600 --> 00:05:07,800 Also stole your car 98 00:05:11,440 --> 00:05:13,400 How beautiful is this girl? 99 00:05:13,800 --> 00:05:15,560 All this, you don’t have an alarm. 100 00:05:16,280 --> 00:05:19,560 She she she does 101 00:05:20,200 --> 00:05:21,960 She is not ugly 102 00:05:22,120 --> 00:05:23,520 Please look at you with a pure eye 103 00:05:23,520 --> 00:05:24,800 Look at this thing, okay? 104 00:05:25,240 --> 00:05:26,160 pure 105 00:05:27,400 --> 00:05:28,840 Although she stole my card 106 00:05:29,320 --> 00:05:30,960 But she also took the initiative to return it. 107 00:05:31,360 --> 00:05:32,480 But also guaranteed 108 00:05:32,480 --> 00:05:33,360 Pay me back as soon as possible 109 00:05:34,200 --> 00:05:35,080 Maybe that day 110 00:05:35,080 --> 00:05:37,080 She really needs money to save her life. 111 00:05:37,720 --> 00:05:39,440 Then what are you going to do now? 112 00:05:39,520 --> 00:05:41,000 Waiting for her to drive your car 113 00:05:41,000 --> 00:05:41,800 Come back your money 114 00:05:45,880 --> 00:05:47,080 It’s too tired today. 115 00:05:49,080 --> 00:05:50,160 let's talk tomorrow 116 00:05:55,040 --> 00:05:56,240 What is that? 117 00:05:59,920 --> 00:06:00,800 Like it 118 00:06:06,720 --> 00:06:08,520 What is this boiler used for? 119 00:06:09,600 --> 00:06:11,080 Do you understand 120 00:06:13,320 --> 00:06:14,280 What is this? 121 00:06:14,960 --> 00:06:16,280 Not knowing 122 00:06:17,880 --> 00:06:19,520 I will introduce you to you. 123 00:06:20,520 --> 00:06:21,800 This machine 124 00:06:21,960 --> 00:06:23,520 Will be thousands of girls 125 00:06:23,520 --> 00:06:25,040 Dreaming invention 126 00:06:25,040 --> 00:06:26,400 Will be a million fat home 127 00:06:26,520 --> 00:06:28,680 An essential artifact for the heart 128 00:06:29,240 --> 00:06:30,280 Bath machine 129 00:06:31,520 --> 00:06:32,520 What is a fat house? 130 00:06:34,080 --> 00:06:35,880 I didn’t know it. 131 00:06:36,080 --> 00:06:37,480 Why are you still not knowledgeable? 132 00:06:38,080 --> 00:06:40,320 Fat house it is just a concept 133 00:06:40,400 --> 00:06:42,080 Is a lifestyle 134 00:06:42,080 --> 00:06:43,200 a way of life 135 00:06:43,200 --> 00:06:44,040 Understand 136 00:06:44,280 --> 00:06:45,520 Don't you be excited? 137 00:06:45,520 --> 00:06:47,280 It’s like you’re just like a fat house. 138 00:06:48,080 --> 00:06:49,080 You continue to say 139 00:06:50,320 --> 00:06:51,880 I am sleepy, I am going to sleep first. 140 00:06:52,040 --> 00:06:52,640 good night 141 00:06:52,960 --> 00:06:53,960 good night 142 00:06:57,440 --> 00:06:58,800 Good night Fengping 143 00:07:02,160 --> 00:07:03,200 let me tell you 144 00:07:03,560 --> 00:07:05,000 I thought about it for a moment. 145 00:07:05,160 --> 00:07:06,840 Your pile of broken copper 146 00:07:06,920 --> 00:07:08,720 If you make a good change 147 00:07:08,840 --> 00:07:10,120 Change to be more refined 148 00:07:10,200 --> 00:07:11,320 More technical 149 00:07:12,040 --> 00:07:13,040 sure 150 00:07:13,040 --> 00:07:14,000 Market 151 00:07:14,800 --> 00:07:16,920 You are really too visionary. 152 00:07:17,120 --> 00:07:18,080 I tell you 153 00:07:18,080 --> 00:07:19,440 I am on this machine 154 00:07:19,440 --> 00:07:21,520 Always have special confidence 155 00:07:22,280 --> 00:07:23,600 Do you think about it? 156 00:07:24,080 --> 00:07:24,880 Hypothesis 157 00:07:25,440 --> 00:07:28,280 You booked a time at the Time Hotel 158 00:07:28,680 --> 00:07:30,560 Future themed suite 159 00:07:30,720 --> 00:07:31,960 Put a piece inside 160 00:07:32,520 --> 00:07:33,840 Such a bath machine 161 00:07:33,920 --> 00:07:35,720 Coupled with other smart devices 162 00:07:37,080 --> 00:07:37,840 perfect 163 00:07:38,280 --> 00:07:39,200 correct 164 00:08:06,720 --> 00:08:07,680 What about them? 165 00:08:19,280 --> 00:08:20,240 What happened last night? 166 00:08:24,360 --> 00:08:25,320 How is he here? 167 00:08:27,960 --> 00:08:28,760 Mr. Fang 168 00:08:28,920 --> 00:08:30,440 Your clothes have been washed and dried. 169 00:08:30,840 --> 00:08:31,760 Do you want to change it here? 170 00:08:32,240 --> 00:08:32,920 Okay 171 00:08:33,039 --> 00:08:33,759 Have a job 172 00:08:34,679 --> 00:08:35,159 Ok 173 00:08:41,320 --> 00:08:42,240 Early Lu Ayi 174 00:08:42,440 --> 00:08:43,000 early 175 00:08:56,200 --> 00:08:56,800 Ajiu 176 00:08:57,440 --> 00:08:58,880 Who is that man? 177 00:08:59,360 --> 00:09:01,040 Time Hotel Shaodongjia 178 00:09:02,800 --> 00:09:04,160 a friend of Canaan 179 00:09:04,960 --> 00:09:06,560 He is a friend of Miss Feng Ping. 180 00:09:07,680 --> 00:09:08,280 This 181 00:09:08,280 --> 00:09:09,120 Her male friend 182 00:09:09,120 --> 00:09:10,320 How can I live here? 183 00:09:10,440 --> 00:09:11,480 I will ask you about the boss. 184 00:09:12,080 --> 00:09:12,840 It’s OK. 185 00:09:12,960 --> 00:09:13,800 Eat your meal 186 00:09:17,240 --> 00:09:18,360 How do you like to eat? 187 00:09:19,040 --> 00:09:19,800 Aunt Lu is doing this. 188 00:09:19,800 --> 00:09:20,720 Made special and delicious 189 00:09:22,040 --> 00:09:23,160 I will give you some more. 190 00:09:36,320 --> 00:09:37,280 naive 191 00:09:54,880 --> 00:09:56,160 You are talking about Fang Junhao. 192 00:09:56,840 --> 00:09:58,240 Fang Junhao of Time Hotel 193 00:09:59,320 --> 00:10:00,800 He lived in Tang family yesterday. 194 00:10:01,440 --> 00:10:02,200 Yes 195 00:10:02,920 --> 00:10:03,840 Can you know Canaan? 196 00:10:04,200 --> 00:10:04,920 He last night With what is called Fang Junhao? 197 00:10:06,240 --> 00:10:07,200 Talked for one night 198 00:10:07,200 --> 00:10:08,960 Or else I thought at first 199 00:10:08,960 --> 00:10:10,280 He is a friend of Canaan. 200 00:10:12,280 --> 00:10:13,120 I know 201 00:10:19,440 --> 00:10:20,600 Feng Ping 202 00:10:22,480 --> 00:10:23,960 Who are you? 203 00:10:24,960 --> 00:10:26,160 Really nothing 204 00:10:28,360 --> 00:10:29,360 I can't find any 205 00:10:29,360 --> 00:10:31,160 Information about her family background 206 00:10:32,480 --> 00:10:33,600 Can be found 207 00:10:34,040 --> 00:10:36,280 All published news on the Internet 208 00:10:36,680 --> 00:10:37,480 such as 209 00:10:37,480 --> 00:10:39,920 She is close to the time of the hotel. 210 00:10:40,680 --> 00:10:42,360 Numerous part-time jobs 211 00:10:42,360 --> 00:10:44,840 And the engagement with Xiao Tang 212 00:10:48,360 --> 00:10:49,480 You continue to check 213 00:10:49,720 --> 00:10:50,680 Use some means 214 00:10:50,920 --> 00:10:51,600 Yes 215 00:10:56,000 --> 00:10:57,080 Feng Ping 216 00:10:59,960 --> 00:11:01,680 What the hell are you? 217 00:11:10,600 --> 00:11:11,960 Xiaofei went on to eat. 218 00:11:11,960 --> 00:11:12,720 Don't get dirty 219 00:11:13,120 --> 00:11:13,600 it is good 220 00:11:21,160 --> 00:11:23,160 I haven’t seen Xiao Tiange in a few days. 221 00:11:24,040 --> 00:11:25,000 You have started to contact 222 00:11:25,000 --> 00:11:26,480 This level of friends 223 00:11:29,200 --> 00:11:30,760 not friend 224 00:11:35,760 --> 00:11:36,720 Don’t touch it. 225 00:11:37,440 --> 00:11:39,320 I have to go to the car wash when I am dirty. 226 00:11:39,520 --> 00:11:40,480 Don't touch 227 00:11:42,480 --> 00:11:43,040 I am because of you 228 00:11:43,040 --> 00:11:44,640 I owe a debt. 229 00:11:44,840 --> 00:11:46,120 Where can I go to wash the car? 230 00:11:46,360 --> 00:11:48,400 I didn't expect my dad to be sick for so long. 231 00:11:49,000 --> 00:11:49,960 I am sorry 232 00:11:49,960 --> 00:11:50,800 Tired of you 233 00:11:52,400 --> 00:11:53,680 Tell me this kind of thing 234 00:11:59,200 --> 00:12:00,080 The hospital is here. 235 00:12:02,160 --> 00:12:03,280 I left Xiaotiange first. 236 00:12:11,560 --> 00:12:12,480 Thank you sister 237 00:12:41,080 --> 00:12:41,760 Hello there 238 00:12:42,000 --> 00:12:43,080 Hello, police brother. 239 00:12:43,080 --> 00:12:44,120 Is there a problem 240 00:12:44,120 --> 00:12:45,680 Here is the no-stop zone 241 00:12:45,680 --> 00:12:47,520 Please show your driver's license and driving license 242 00:12:48,320 --> 00:12:49,040 Police brother I just just sent a friend to get off. 243 00:12:51,120 --> 00:12:51,840 just 244 00:12:52,160 --> 00:12:53,280 I am leaving now. 245 00:12:54,520 --> 00:12:55,720 Please show me the trouble. 246 00:12:55,720 --> 00:12:56,960 Your driver's license and driving license 247 00:12:59,440 --> 00:13:01,600 I went out today without a wallet. 248 00:13:01,800 --> 00:13:02,560 and so 249 00:13:16,200 --> 00:13:17,000 very sorry 250 00:13:17,000 --> 00:13:18,080 You have to go with me. 251 00:13:29,880 --> 00:13:30,960 I am sorry, sir. 252 00:13:31,080 --> 00:13:32,680 You are asking me that I can't satisfy you. and many more 253 00:13:35,480 --> 00:13:35,960 Pain 254 00:13:35,960 --> 00:13:36,520 be honest 255 00:13:36,520 --> 00:13:37,080 Pain 256 00:13:37,200 --> 00:13:38,480 I am entangled in security. 257 00:13:41,720 --> 00:13:42,760 Are you eating slowly? 258 00:13:42,760 --> 00:13:43,600 No one is robbing you 259 00:13:43,800 --> 00:13:45,120 Eat and take 260 00:13:45,120 --> 00:13:46,400 But if I ate it, I took it. 261 00:13:46,400 --> 00:13:47,040 Take it 262 00:13:47,040 --> 00:13:47,480 Eat and take 263 00:13:47,480 --> 00:13:48,000 Take it 264 00:13:48,120 --> 00:13:49,400 Very time consuming 265 00:13:49,560 --> 00:13:51,320 Then, do you save this time? 266 00:13:53,240 --> 00:13:54,880 Eat what you haven't eaten yet. 267 00:13:56,480 --> 00:13:57,320 This is really a 268 00:13:57,320 --> 00:13:58,440 More important things 269 00:14:07,400 --> 00:14:08,960 You will destroy my car like this. 270 00:14:11,920 --> 00:14:12,920 I am careful. 271 00:14:13,120 --> 00:14:14,040 Qiu Tian 272 00:14:31,400 --> 00:14:31,960 Hey 273 00:14:33,440 --> 00:14:34,360 Yes, yes to me 274 00:14:41,120 --> 00:14:41,600 it is good 275 00:14:41,600 --> 00:14:42,760 I know the police uncle. 276 00:14:43,000 --> 00:14:43,880 I will pass right away. 277 00:15:01,520 --> 00:15:01,800 Hello there 278 00:15:01,840 --> 00:15:02,240 Hello there 279 00:15:02,760 --> 00:15:03,480 I am Fang Junhao. 280 00:15:08,360 --> 00:15:09,800 Fang Junhao is your own. Correct 281 00:15:11,120 --> 00:15:12,160 Is this car yours? 282 00:15:12,160 --> 00:15:12,680 Correct 283 00:15:13,320 --> 00:15:14,600 That is the last time. 284 00:15:14,680 --> 00:15:15,400 Not as an example 285 00:15:16,400 --> 00:15:17,600 I promise not to have it next time. 286 00:15:17,760 --> 00:15:18,640 I tell you. 287 00:15:18,760 --> 00:15:19,520 Owner himself 288 00:15:19,520 --> 00:15:21,360 Can't lend the car to others at will 289 00:15:21,360 --> 00:15:21,960 Know it 290 00:15:22,080 --> 00:15:22,680 also Let your girlfriend be in the future 291 00:15:23,720 --> 00:15:24,960 Learn more about school traffic regulations 292 00:15:25,280 --> 00:15:26,160 You can rest assured 293 00:15:26,160 --> 00:15:27,000 I will definitely be well 294 00:15:27,000 --> 00:15:28,040 Coaching education for her 295 00:15:28,280 --> 00:15:29,680 Then it’s not an example. 296 00:15:29,920 --> 00:15:30,560 Thank you 297 00:15:31,280 --> 00:15:31,960 Take it well 298 00:15:34,680 --> 00:15:35,280 All right 299 00:15:35,280 --> 00:15:36,000 you can go now 300 00:15:52,240 --> 00:15:53,000 boarding 301 00:16:16,240 --> 00:16:17,880 I didn't expect us to meet again so soon. 302 00:16:19,000 --> 00:16:20,600 I am on the way to return your car. 303 00:16:20,600 --> 00:16:21,680 Let the traffic police stop 304 00:16:22,520 --> 00:16:23,920 It’s such a coincidence 305 00:16:24,240 --> 00:16:25,360 I did not lie to you 306 00:16:27,600 --> 00:16:28,720 What I said is true 307 00:16:30,400 --> 00:16:31,360 I believe you 308 00:16:32,560 --> 00:16:33,560 Blame 309 00:16:37,520 --> 00:16:39,200 Didn't I tell you before? 310 00:16:39,280 --> 00:16:40,360 Do not alarm 311 00:16:40,600 --> 00:16:41,880 If I get caught 312 00:16:41,960 --> 00:16:43,080 I can't pay you back. 313 00:16:44,000 --> 00:16:45,840 So you left me alone on the roadside 314 00:16:45,840 --> 00:16:46,720 Drive away my car 315 00:16:46,720 --> 00:16:48,360 Can't I report it? 316 00:16:48,760 --> 00:16:49,960 If you don’t report it, 317 00:16:49,960 --> 00:16:50,600 Two hours ago 318 00:16:50,600 --> 00:16:52,040 I will return the car to you. 319 00:16:52,680 --> 00:16:54,280 I really have a hard time believing what you said. 320 00:16:54,880 --> 00:16:56,520 For some of your previous practices 321 00:16:56,880 --> 00:16:59,200 I think the general education of the police uncle 322 00:16:59,200 --> 00:17:00,120 This thing is for you 323 00:17:00,120 --> 00:17:02,080 Really very important 324 00:17:02,200 --> 00:17:03,200 I am not blind 325 00:17:03,200 --> 00:17:04,560 That is to know the law 326 00:17:07,520 --> 00:17:08,880 I don't think I should be here. 327 00:17:08,880 --> 00:17:10,160 Raise your illegal behavior 328 00:17:10,440 --> 00:17:11,880 If you are heard by the police uncle 329 00:17:12,680 --> 00:17:13,960 You can't go tonight. 330 00:17:14,560 --> 00:17:15,320 seat belt 331 00:17:43,720 --> 00:17:44,520 This is the Airi project 332 00:17:44,520 --> 00:17:45,920 Comprehensive report of the sixth issue 333 00:17:47,040 --> 00:17:47,920 Some directors 334 00:17:47,920 --> 00:17:49,800 Has been very vocal about the Airi project 335 00:17:50,480 --> 00:17:52,160 If we don’t seek a breakthrough anymore 336 00:17:52,840 --> 00:17:54,160 Next board 337 00:17:54,320 --> 00:17:55,400 I am afraid it is difficult to explain 338 00:17:55,760 --> 00:17:56,760 I know all of these. 339 00:17:57,360 --> 00:17:59,480 But the Airi project is imperative. 340 00:17:59,640 --> 00:18:00,480 So I only let you 341 00:18:00,480 --> 00:18:02,320 Accelerate the acquisition of intelligent thinking 342 00:18:02,640 --> 00:18:03,800 Its core technology 343 00:18:03,880 --> 00:18:04,520 Can help us Speed ​​up the development of Airi 344 00:18:06,240 --> 00:18:07,560 My last assessment report 345 00:18:07,720 --> 00:18:08,560 You have seen it. 346 00:18:09,800 --> 00:18:10,720 Currently 347 00:18:10,720 --> 00:18:13,040 Beibei is our most powerful opponent 348 00:18:13,240 --> 00:18:15,240 In case they also know the situation of Gary. 349 00:18:15,800 --> 00:18:17,600 I am afraid it is not good for us. 350 00:18:17,880 --> 00:18:18,880 Not in case 351 00:18:19,080 --> 00:18:20,120 They already know 352 00:18:20,400 --> 00:18:21,600 Tang Zhan knows 353 00:18:23,360 --> 00:18:24,400 This old fox 354 00:18:24,400 --> 00:18:26,160 Will definitely be robbed 355 00:18:27,160 --> 00:18:29,040 The bidding strategy on their side 356 00:18:30,520 --> 00:18:31,760 I have already thought about it. 357 00:18:32,240 --> 00:18:33,160 Look at me 358 00:18:33,160 --> 00:18:34,560 Tang Zhan will of course press the price 359 00:18:34,640 --> 00:18:35,880 But it won't be too outrageous 360 00:18:36,800 --> 00:18:37,640 why 361 00:18:38,520 --> 00:18:40,760 Tang Zhan's acquisition of intelligent thinking 362 00:18:40,920 --> 00:18:41,600 Obviously thinking Beibei Group's smart project 363 00:18:43,160 --> 00:18:44,040 Packaging listing 364 00:18:44,360 --> 00:18:45,920 Profit in the financial market 365 00:18:46,640 --> 00:18:47,600 So he certainly won't Leak this news out 366 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 Affect the future of the project 367 00:18:50,640 --> 00:18:51,760 And we value 368 00:18:51,760 --> 00:18:53,280 Is the core technology of intelligent thinking 369 00:18:53,560 --> 00:18:54,920 Not its commercial value 370 00:18:55,480 --> 00:18:56,240 Make sense 371 00:18:56,400 --> 00:18:57,520 That is 372 00:18:58,000 --> 00:18:59,160 We do not have to consider 373 00:18:59,160 --> 00:19:00,640 Listing things 374 00:19:01,920 --> 00:19:03,600 Can be at a lower price To acquire intelligent thinking 375 00:19:05,880 --> 00:19:07,000 But I still want to give An Yuesheng 376 00:19:07,000 --> 00:19:08,000 a reasonable price 377 00:19:10,480 --> 00:19:11,920 Can I ask why? 378 00:19:12,560 --> 00:19:13,920 This will explain to you later. 379 00:19:16,400 --> 00:19:16,920 All right 380 00:19:17,240 --> 00:19:18,320 Come here today. 381 00:19:18,320 --> 00:19:19,160 Are you busy? 382 00:19:29,520 --> 00:19:30,240 Faster 383 00:19:31,920 --> 00:19:32,760 wait for me 384 00:19:33,280 --> 00:19:33,880 Old Gu 385 00:19:33,880 --> 00:19:35,000 Come to Fengping for a meeting. 386 00:19:35,080 --> 00:19:35,560 Yes 387 00:19:35,560 --> 00:19:36,160 Just finished 388 00:19:36,640 --> 00:19:37,720 Junhao 389 00:19:37,920 --> 00:19:39,640 I don’t understand one thing. 390 00:19:39,760 --> 00:19:40,800 Just ask you 391 00:19:41,000 --> 00:19:41,520 what 392 00:19:42,360 --> 00:19:44,000 About the importance of the Airi project 393 00:19:44,000 --> 00:19:45,240 I am completely clear 394 00:19:46,240 --> 00:19:47,640 But in the acquisition of intelligent thinking 395 00:19:47,640 --> 00:19:48,760 On this matter 396 00:19:48,760 --> 00:19:50,160 Miss Feng Ping’s decision 397 00:19:50,480 --> 00:19:51,800 Still make me a little puzzled 398 00:19:52,480 --> 00:19:53,360 What determines 399 00:19:54,000 --> 00:19:55,160 She insisted on giving An Yuesheng 400 00:19:55,160 --> 00:19:56,360 a reasonable offer 401 00:19:56,640 --> 00:19:58,040 But now we obviously have Opportunity to lower the offer 402 00:20:00,360 --> 00:20:01,600 I am afraid of this future. 403 00:20:01,600 --> 00:20:03,120 It is difficult to explain to the board of directors. 404 00:20:03,640 --> 00:20:04,360 Old Gu 405 00:20:04,640 --> 00:20:05,280 this matter Just do what she wants 406 00:20:06,840 --> 00:20:08,160 If she insists on doing this 407 00:20:08,240 --> 00:20:09,320 Naturally, she has her reason 408 00:20:10,720 --> 00:20:11,240 Row 409 00:20:11,480 --> 00:20:12,480 What the boss said 410 00:20:12,480 --> 00:20:13,160 How can I do it? 411 00:20:15,360 --> 00:20:16,000 Bye bye 412 00:20:17,320 --> 00:20:18,000 Go 413 00:20:18,240 --> 00:20:18,640 fast 414 00:20:18,640 --> 00:20:19,280 Go 415 00:20:19,640 --> 00:20:21,040 Where are you going? 416 00:20:21,520 --> 00:20:22,160 Don't worry 417 00:20:24,560 --> 00:20:25,320 Faster 418 00:20:30,920 --> 00:20:31,640 Come in 419 00:20:35,840 --> 00:20:36,560 you 420 00:20:38,480 --> 00:20:39,760 Why are you bringing me here? 421 00:20:40,160 --> 00:20:41,040 What do you think 422 00:20:45,600 --> 00:20:47,320 Yesterday, I was temporarily doing something. 423 00:20:47,320 --> 00:20:48,920 So I drove your car away. 424 00:20:48,920 --> 00:20:50,000 Then I am not doing it right. 425 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 I am here to apologize to you. 426 00:20:52,640 --> 00:20:53,400 I am sorry 427 00:20:53,840 --> 00:20:55,280 Is this only something wrong? 428 00:21:01,360 --> 00:21:02,760 Credit card 429 00:21:02,760 --> 00:21:03,920 Of course it is not right. 430 00:21:04,840 --> 00:21:06,520 But I have already explained it to you. 431 00:21:06,520 --> 00:21:07,400 I will pay you back. 432 00:21:09,840 --> 00:21:10,760 When is it still? 433 00:21:13,160 --> 00:21:15,000 When is it still? 434 00:21:16,520 --> 00:21:17,920 Anyway, I will return as soon as possible. 435 00:21:17,920 --> 00:21:19,400 But when is it still? 436 00:21:19,640 --> 00:21:21,080 I can't guarantee it either. 437 00:21:35,120 --> 00:21:35,920 What are you doing? 438 00:21:36,920 --> 00:21:37,720 I tell you. 439 00:21:37,720 --> 00:21:39,240 Don't you want to make a bad idea for me. 440 00:21:39,240 --> 00:21:40,520 I am a serious person 441 00:21:41,600 --> 00:21:43,160 I am also a serious person. 442 00:21:43,560 --> 00:21:45,000 You don’t want to make any bad ideas. 443 00:21:46,600 --> 00:21:47,520 you tell me first 444 00:21:47,640 --> 00:21:49,000 Do you have serious work? 445 00:21:49,000 --> 00:21:50,080 What do you say? 446 00:21:50,080 --> 00:21:51,480 Do you have serious work? 447 00:21:51,480 --> 00:21:52,400 I certainly have it. 448 00:21:53,720 --> 00:21:54,840 I do not mean that 449 00:21:54,920 --> 00:21:55,760 I mean 450 00:21:55,840 --> 00:21:57,520 Do you have a normal job? 451 00:21:57,600 --> 00:21:59,360 The kind of normal commute 452 00:22:05,920 --> 00:22:06,600 No 453 00:22:09,240 --> 00:22:10,760 That is no stable income喽 454 00:22:14,800 --> 00:22:16,400 Then you stand in my perspective and think about it. 455 00:22:16,600 --> 00:22:18,000 How can I believe one? 456 00:22:18,000 --> 00:22:19,080 I don’t know the bottom 457 00:22:19,320 --> 00:22:21,000 First steal my credit card 458 00:22:21,000 --> 00:22:22,120 Then sneak away my car 459 00:22:22,120 --> 00:22:23,320 And people without stable income 460 00:22:23,320 --> 00:22:24,080 Will pay me back 461 00:22:26,920 --> 00:22:27,480 What do you say 462 00:22:27,480 --> 00:22:28,680 What do you want to do? 463 00:22:29,320 --> 00:22:30,880 I can give you a job. 464 00:22:31,480 --> 00:22:32,880 But your monthly salary 465 00:22:32,880 --> 00:22:34,000 Take out half and give it back to me. 466 00:22:34,320 --> 00:22:35,280 Pay off 467 00:22:35,480 --> 00:22:36,200 jobs 468 00:22:37,200 --> 00:22:38,280 What job? 469 00:22:38,720 --> 00:22:39,880 My house opened the hotel 470 00:22:40,080 --> 00:22:41,520 Of course it is the work inside the hotel. 471 00:22:42,160 --> 00:22:43,800 I will emphasize it to you again. 472 00:22:44,040 --> 00:22:45,160 I am a serious person 473 00:22:45,160 --> 00:22:46,960 Don't you want to make any mistakes about me. 474 00:22:47,040 --> 00:22:48,800 Otherwise my fist won't spare you. 475 00:22:49,320 --> 00:22:51,360 Is my hotel a regular business? 476 00:22:51,360 --> 00:22:52,400 What are you thinking about? 477 00:22:55,480 --> 00:22:56,440 That one 478 00:22:57,120 --> 00:22:58,080 What do you want me to do? 479 00:22:58,400 --> 00:22:59,200 what can you do 480 00:22:59,200 --> 00:22:59,880 What will I do? 481 00:23:02,080 --> 00:23:03,000 Racing 482 00:23:04,360 --> 00:23:06,000 No racer is needed inside the hotel 483 00:23:08,200 --> 00:23:09,800 I heard that you are a master of network technology. 484 00:23:09,800 --> 00:23:10,280 Right 485 00:23:11,320 --> 00:23:13,920 Commonly known as a hacker 486 00:23:16,360 --> 00:23:17,680 I do not understand what you're saying 487 00:23:19,240 --> 00:23:20,800 The two videos are deleted by you. 488 00:23:23,480 --> 00:23:24,840 I don't know what you said. 489 00:23:26,480 --> 00:23:27,680 You don't recognize it 490 00:23:28,320 --> 00:23:29,680 Anyway, I have evidence 491 00:23:29,800 --> 00:23:31,280 How can you have evidence? 492 00:23:31,280 --> 00:23:33,040 When I deleted the two videos, I still 493 00:23:37,360 --> 00:23:39,160 I will tell the head of the network department. 494 00:23:39,560 --> 00:23:40,640 start from tomorrow 495 00:23:40,640 --> 00:23:41,880 You will come to work in the network department. 496 00:23:41,880 --> 00:23:43,320 Specific labor contract details 497 00:23:43,400 --> 00:23:44,760 The personnel department will contact you. 498 00:23:47,480 --> 00:23:48,480 From today 499 00:23:48,600 --> 00:23:51,440 I am your boss and debtor. 500 00:23:57,800 --> 00:23:59,160 Going to work at nine o'clock tomorrow morning 501 00:24:00,960 --> 00:24:02,400 Punch to and from work 502 00:24:02,720 --> 00:24:03,600 Don't be late 503 00:24:03,760 --> 00:24:04,720 Will deduct wages 504 00:24:19,720 --> 00:24:20,600 how about it 505 00:24:21,760 --> 00:24:23,280 New acquisition plan 506 00:24:23,840 --> 00:24:24,840 Did you come out? 507 00:24:26,600 --> 00:24:27,800 Still studying Daddy 508 00:24:29,760 --> 00:24:31,960 Intelligent thinking, we are bound to win 509 00:24:32,240 --> 00:24:33,640 You are going to do it again 510 00:24:34,320 --> 00:24:36,880 If it was intercepted by others halfway 511 00:24:36,880 --> 00:24:37,440 How to do 512 00:24:40,200 --> 00:24:40,960 dad 513 00:24:41,360 --> 00:24:42,200 Are you lately? 514 00:24:42,200 --> 00:24:43,760 Playing mahjong is too much. 515 00:24:43,840 --> 00:24:44,240 you 516 00:24:45,120 --> 00:24:46,120 Chairman 517 00:24:46,120 --> 00:24:48,640 Are we taking a different path? 518 00:24:48,880 --> 00:24:50,840 First take down the shares in Gary’s hand. 519 00:24:53,280 --> 00:24:54,480 Gary is not stupid 520 00:24:54,800 --> 00:24:56,600 Now at the time of the acquisition 521 00:24:56,600 --> 00:24:57,400 The shares in his hand 522 00:24:57,400 --> 00:24:58,600 Immeasurable value 523 00:24:58,920 --> 00:25:00,040 Why sell it to you? 524 00:25:00,360 --> 00:25:01,240 Hard to beat 525 00:25:01,240 --> 00:25:03,480 You are going to take his debts 526 00:25:03,480 --> 00:25:04,320 To threaten him? 527 00:25:05,920 --> 00:25:07,360 Gary's own vices Is a double-edged sword 528 00:25:08,720 --> 00:25:10,520 We have to make good use of this matter 529 00:25:10,800 --> 00:25:13,480 But definitely can't be made public 530 00:25:13,640 --> 00:25:14,840 Must be low-key processing 531 00:25:16,400 --> 00:25:18,080 In case his bad habits are spread out 532 00:25:18,600 --> 00:25:19,840 Not good for us 533 00:25:20,080 --> 00:25:20,760 Simultaneously 534 00:25:21,000 --> 00:25:23,640 Intelligent thinking will also become a mess 535 00:25:24,240 --> 00:25:25,360 Even if it is received 536 00:25:25,800 --> 00:25:27,440 There is no commercial value. 537 00:25:29,240 --> 00:25:30,840 So what you mean is 538 00:25:30,960 --> 00:25:33,240 We must try to lower the purchase price 539 00:25:34,040 --> 00:25:34,600 but 540 00:25:34,600 --> 00:25:36,520 Can't use this message publicly 541 00:25:36,960 --> 00:25:38,240 Keep this price to a minimum 542 00:25:38,240 --> 00:25:38,960 Right? Dad. 543 00:25:39,080 --> 00:25:39,920 look 544 00:25:40,240 --> 00:25:41,360 You don’t pretend 545 00:25:41,560 --> 00:25:42,720 Do things well 546 00:25:43,080 --> 00:25:44,960 Obviously, the understanding is very strong. 547 00:25:46,640 --> 00:25:48,480 In fact, I am also a father. 548 00:25:48,680 --> 00:25:49,920 So I said so. 549 00:25:49,920 --> 00:25:50,400 this matter 550 00:25:50,400 --> 00:25:52,080 Still give it to my brother to do the most reliable 551 00:25:52,360 --> 00:25:52,880 Because of what? 552 00:25:52,880 --> 00:25:53,240 Chairman 553 00:25:53,240 --> 00:25:53,800 I 554 00:25:54,080 --> 00:25:55,520 Let us give this matter to us. 555 00:25:56,040 --> 00:25:57,880 I will contact Gary again. 556 00:25:57,880 --> 00:25:58,680 do not worry 557 00:25:58,680 --> 00:25:59,880 We will handle it with care 558 00:26:00,920 --> 00:26:01,600 dad 559 00:26:01,680 --> 00:26:02,680 I still think so. 560 00:26:02,680 --> 00:26:03,680 Let's go, Canaan. 561 00:26:03,920 --> 00:26:04,960 Let’s talk about this again. 562 00:26:05,440 --> 00:26:06,280 Go on, let's go. 563 00:26:08,960 --> 00:26:09,680 Let's go 564 00:26:11,080 --> 00:26:12,200 Then I left Dad. 565 00:26:13,680 --> 00:26:14,280 Let's go 566 00:26:24,480 --> 00:26:25,240 Canaan 567 00:26:25,680 --> 00:26:27,440 The chairman of the board clearly sees it. 568 00:26:27,680 --> 00:26:29,000 You see the problem is very sharp 569 00:26:29,200 --> 00:26:30,360 Why are you still confused? Keep pushing 570 00:26:33,040 --> 00:26:34,520 This is a rare opportunity 571 00:26:34,760 --> 00:26:36,360 Don't let down the trust of the chairman 572 00:26:38,360 --> 00:26:39,120 correct 573 00:26:40,560 --> 00:26:41,360 How did you know 574 00:26:41,360 --> 00:26:42,920 That Gary’s gambling thing 575 00:26:44,440 --> 00:26:46,760 I found it when I did the background investigation. 576 00:26:50,280 --> 00:26:51,440 You are quite attentive 577 00:26:52,600 --> 00:26:53,920 This is your project 578 00:26:54,120 --> 00:26:55,480 I definitely have to go all out. 579 00:26:56,560 --> 00:26:57,440 then you 580 00:26:57,440 --> 00:26:59,040 Are you sure of convincing this Gary? 581 00:26:59,800 --> 00:27:01,080 Is there a weakness in people? 582 00:27:01,520 --> 00:27:03,200 Since his weakness is in my hands 583 00:27:04,640 --> 00:27:06,080 I can definitely find a breakthrough point. 584 00:27:08,120 --> 00:27:08,840 Lu Qiao 585 00:27:09,760 --> 00:27:11,520 I really want to look at you differently. 586 00:27:12,360 --> 00:27:13,160 You and the former you 587 00:27:13,160 --> 00:27:14,120 It’s totally different 588 00:27:16,000 --> 00:27:17,080 where 589 00:27:17,520 --> 00:27:19,160 I am not for our project. 590 00:27:19,840 --> 00:27:21,600 This is the first project you picked up. 591 00:27:22,040 --> 00:27:23,040 anyway 592 00:27:23,280 --> 00:27:24,440 I have to help you get it. 593 00:27:25,720 --> 00:27:26,360 future Your future in the workplace 594 00:27:27,400 --> 00:27:28,600 Must be limitless 595 00:27:30,200 --> 00:27:30,880 Come on 596 00:27:36,640 --> 00:27:38,840 My goal is not only the workplace 597 00:27:39,920 --> 00:27:40,920 And you 598 00:27:42,600 --> 00:27:43,360 Chasing the wind 599 00:27:43,520 --> 00:27:44,560 I must cheer this time. 600 00:27:44,560 --> 00:27:45,320 Fast 601 00:27:48,840 --> 00:27:49,800 Fast 602 00:27:49,920 --> 00:27:50,440 Reaching soon 603 00:27:50,440 --> 00:27:51,080 Fast Hurry up 604 00:27:58,000 --> 00:27:59,160 Lose every time 605 00:28:05,120 --> 00:28:05,960 Sorry 606 00:28:07,120 --> 00:28:07,960 I am late 607 00:28:09,560 --> 00:28:10,720 I have nothing to do. 608 00:28:11,360 --> 00:28:12,080 Arrived early 609 00:28:18,560 --> 00:28:19,880 So anxious to ask me out 610 00:28:20,080 --> 00:28:20,960 Is there a problem 611 00:28:21,920 --> 00:28:23,640 I wonder if you have considered it. 612 00:28:23,880 --> 00:28:25,520 Selling shares of smart thinking 613 00:28:27,680 --> 00:28:29,080 This is what you mean 614 00:28:29,520 --> 00:28:30,760 Still the meaning of Tang family 615 00:28:31,400 --> 00:28:32,960 Anyway, the last money 616 00:28:33,240 --> 00:28:34,400 Definitely Tang family 617 00:28:37,600 --> 00:28:39,320 Why are you buying my shares? 618 00:28:40,400 --> 00:28:42,400 We hope to complete the acquisition as soon as possible 619 00:28:42,680 --> 00:28:43,400 And you 620 00:28:43,720 --> 00:28:44,960 Just need money urgently 621 00:28:45,640 --> 00:28:47,040 We take what we need 622 00:28:47,200 --> 00:28:48,280 All happy 623 00:28:48,280 --> 00:28:49,680 How do you know that I urgently need money? 624 00:28:54,560 --> 00:28:56,560 Investigate me behind 625 00:28:58,920 --> 00:29:00,520 Actually investigating your people 626 00:29:01,240 --> 00:29:02,280 Feng Ping 627 00:29:03,320 --> 00:29:04,840 What is her relationship with An Yuesheng? 628 00:29:04,840 --> 00:29:05,800 You know 629 00:29:06,320 --> 00:29:07,680 I am worried about An Yuesheng. 630 00:29:07,680 --> 00:29:09,160 After that, the results of the investigation will be 631 00:29:09,160 --> 00:29:10,240 Kick you out 632 00:29:10,920 --> 00:29:12,720 Why did he kick me out? 633 00:29:12,720 --> 00:29:14,480 If he really has such a plan 634 00:29:14,480 --> 00:29:15,840 Naturally think of a way 635 00:29:16,480 --> 00:29:17,480 By the time 636 00:29:17,800 --> 00:29:19,480 The value of the shares in your hand 637 00:29:19,560 --> 00:29:20,880 Will shrink greatly 638 00:29:23,840 --> 00:29:25,040 It turns out that you think you think 639 00:29:25,040 --> 00:29:26,840 Found a way to reduce prices 640 00:29:27,200 --> 00:29:28,120 It doesn't matter 641 00:29:28,680 --> 00:29:30,680 Shenghong Capital also talked to me. 642 00:29:31,400 --> 00:29:33,280 If I really want to sell shares 643 00:29:34,080 --> 00:29:35,760 I will definitely let you two 644 00:29:35,760 --> 00:29:37,560 Fighting for the blood 645 00:29:44,560 --> 00:29:45,640 Happy to accompany 646 00:29:48,720 --> 00:29:49,440 An Yuesheng 647 00:29:49,440 --> 00:29:51,760 You actually let your ex-girlfriend check me. 648 00:29:52,240 --> 00:29:52,840 it is good 649 00:29:53,040 --> 00:29:54,000 You are not good 650 00:29:54,160 --> 00:29:55,760 Don't blame me for being unjust 651 00:30:30,080 --> 00:30:30,800 Liu Zong 652 00:30:31,040 --> 00:30:32,000 Liu Zongqi 653 00:30:33,720 --> 00:30:34,840 Big things 654 00:30:35,360 --> 00:30:36,280 I just saw 655 00:30:36,480 --> 00:30:37,360 An always brought two The person in the accounting firm to check the account 656 00:30:39,760 --> 00:30:41,520 I can't take it anymore. 657 00:30:42,720 --> 00:30:43,640 Ok, I know. 658 00:30:43,800 --> 00:30:44,880 I will return to the company. 659 00:30:45,000 --> 00:30:46,000 Come on, come on. 660 00:30:46,000 --> 00:30:47,000 You don’t have to worry about it. 661 00:31:05,000 --> 00:31:06,000 Please leave 662 00:31:06,800 --> 00:31:07,720 Can't understand people? 663 00:31:07,720 --> 00:31:08,760 Let you leave 664 00:31:09,200 --> 00:31:10,200 Hurry 665 00:31:10,200 --> 00:31:11,320 Otherwise, I called the security guard. 666 00:31:20,000 --> 00:31:21,080 You carry me on these 667 00:31:21,080 --> 00:31:22,360 What do you want to do? 668 00:31:24,160 --> 00:31:26,280 Who is the one who is carrying the trick? 669 00:31:27,400 --> 00:31:28,720 Why is it so smart? 670 00:31:29,480 --> 00:31:30,760 I check it 671 00:31:30,840 --> 00:31:33,000 The computer in the finance room has broken into the water. 672 00:31:33,520 --> 00:31:35,520 What are you looking for? 673 00:31:35,520 --> 00:31:37,000 I am the legal representative of the company. 674 00:31:37,400 --> 00:31:39,000 Shouldn’t it be checked? 675 00:31:42,880 --> 00:31:43,840 You make your ex-girlfriend I am not enough to investigate in the back. 676 00:31:46,000 --> 00:31:47,800 I still play this hand with me now. 677 00:31:48,560 --> 00:31:50,360 Then let's open the skylight and say something. 678 00:31:50,720 --> 00:31:51,480 I suggest you 679 00:31:51,480 --> 00:31:53,360 Don't do such stupid things 680 00:31:54,680 --> 00:31:55,600 What do you mean? 681 00:31:56,680 --> 00:31:59,240 If the company’s accounting problems are exposed 682 00:31:59,400 --> 00:32:00,960 You stink, I don't care. 683 00:32:02,560 --> 00:32:03,320 Intelligent thinking 684 00:32:03,320 --> 00:32:04,840 Can you still sell for a good price? 685 00:32:05,480 --> 00:32:07,280 Is your company still going on? 686 00:32:12,400 --> 00:32:14,240 I still have a chance to survive. 687 00:32:14,720 --> 00:32:16,600 I thought you wouldn’t be so big. 688 00:32:16,680 --> 00:32:17,040 All right 689 00:32:17,040 --> 00:32:18,960 Don't fake it with me. 690 00:32:20,080 --> 00:32:21,320 Tell you the truth. 691 00:32:21,440 --> 00:32:22,680 Someone has already bid 692 00:32:22,680 --> 00:32:24,000 Acquired the shares in my hands 693 00:32:24,800 --> 00:32:25,600 who is it 694 00:32:25,840 --> 00:32:27,360 You don’t have to worry about this. 695 00:32:28,040 --> 00:32:30,080 Now we are on board 696 00:32:30,360 --> 00:32:32,000 You better not act rashly 697 00:32:32,800 --> 00:32:33,800 You should know 698 00:32:34,040 --> 00:32:35,360 Let the company keep one 699 00:32:35,360 --> 00:32:37,200 Promising image 700 00:32:37,280 --> 00:32:38,400 How important is it 701 00:32:39,800 --> 00:32:40,760 I tell you 702 00:32:40,760 --> 00:32:41,800 Without my permission 703 00:32:41,800 --> 00:32:43,520 You must never transfer your shares. 704 00:33:06,720 --> 00:33:08,200 a person who never works hard 705 00:33:08,200 --> 00:33:09,360 I am also reading the documents today. 706 00:33:10,960 --> 00:33:11,920 Intelligent thinking 707 00:33:13,400 --> 00:33:14,720 If you are dealing with business, 708 00:33:14,720 --> 00:33:15,480 I go first 709 00:33:18,120 --> 00:33:20,000 Because it is An Yuesheng's company. 710 00:33:20,320 --> 00:33:21,600 So you will mind. 711 00:33:30,520 --> 00:33:31,120 in fact 712 00:33:31,120 --> 00:33:33,000 Nobody who has a relationship with the company 713 00:33:33,320 --> 00:33:35,040 This is the business secret of your Beibei. 714 00:33:35,120 --> 00:33:36,320 I should certainly avoid it. 715 00:33:36,920 --> 00:33:38,360 But I have no secret to you. 716 00:33:40,760 --> 00:33:41,920 Everyone has a secret 717 00:33:42,320 --> 00:33:43,120 is it 718 00:33:43,480 --> 00:33:44,640 What is your secret? 719 00:33:45,120 --> 00:33:46,760 If my secret is said 720 00:33:46,760 --> 00:33:47,760 You will doubt the life 721 00:33:47,920 --> 00:33:48,680 is it 722 00:33:49,280 --> 00:33:50,040 that 723 00:33:53,080 --> 00:33:53,880 Feng Ping 724 00:33:54,600 --> 00:33:55,840 I can’t stand it today. 725 00:33:55,840 --> 00:33:57,200 I have to ask you to make it clear. 726 00:33:58,680 --> 00:34:00,160 I decided to listen to my second brother. 727 00:34:00,160 --> 00:34:01,720 I have never been to the past. 728 00:34:02,120 --> 00:34:03,800 But what I am talking about at the moment is now 729 00:34:04,280 --> 00:34:06,320 Why are you secretly going to find my boyfriend? 730 00:34:06,760 --> 00:34:07,960 Is it broken? 731 00:34:08,040 --> 00:34:09,360 Or do you want to compound with him? 732 00:34:11,520 --> 00:34:12,360 Your question 733 00:34:12,360 --> 00:34:14,160 It’s too naive to ask. 734 00:34:14,840 --> 00:34:16,840 She is your fiancée now. 735 00:34:16,960 --> 00:34:18,160 Don't you worry? 736 00:34:19,199 --> 00:34:20,559 I certainly don't worry. 737 00:34:20,560 --> 00:34:21,080 I am completely 738 00:34:21,080 --> 00:34:22,360 Don’t worry at all 739 00:34:30,080 --> 00:34:30,880 Ming Hao 740 00:34:31,120 --> 00:34:32,240 I am not your enemy 741 00:34:32,679 --> 00:34:33,799 I met him. 742 00:34:33,880 --> 00:34:34,880 Not related to feelings 743 00:34:35,440 --> 00:34:36,760 What is related to it? 744 00:34:37,960 --> 00:34:39,000 Yes 745 00:34:39,880 --> 00:34:40,800 look 746 00:34:40,960 --> 00:34:42,160 Can't you tell me? 747 00:34:44,320 --> 00:34:45,160 Ming Hao 748 00:34:45,480 --> 00:34:47,400 You always said that An Yuesheng is your boyfriend. 749 00:34:47,480 --> 00:34:49,000 It means that your relationship is very certain. 750 00:34:49,880 --> 00:34:50,680 And I talk to him Just a past thing 751 00:34:52,840 --> 00:34:54,720 Why are you doing this for the past? To influence your future feelings? 752 00:34:57,760 --> 00:34:58,480 but 753 00:34:59,680 --> 00:35:01,640 I called him and he didn't pick up. 754 00:35:02,120 --> 00:35:03,480 Even WeChat doesn't return to me. 755 00:35:05,000 --> 00:35:05,920 Mature man 756 00:35:05,920 --> 00:35:07,440 There are many things to consider 757 00:35:07,840 --> 00:35:08,480 Sometimes he 758 00:35:08,480 --> 00:35:09,480 Don't necessarily have to put feelings 759 00:35:09,480 --> 00:35:10,360 Put in the first place 760 00:35:11,120 --> 00:35:11,960 I can understand you this way. 761 00:35:11,960 --> 00:35:12,840 Every moment 762 00:35:12,840 --> 00:35:14,600 I want him to put you in the first place 763 00:35:15,000 --> 00:35:16,360 But between two people 764 00:35:16,360 --> 00:35:17,960 Always have room to breathe? 765 00:35:20,760 --> 00:35:22,400 But I just like him. 766 00:35:22,680 --> 00:35:24,000 Emotional expression 767 00:35:24,000 --> 00:35:25,480 More important than feeling itself 768 00:35:26,000 --> 00:35:26,720 What now 769 00:35:26,720 --> 00:35:28,360 It’s time for you to make a decision. 770 00:35:28,480 --> 00:35:29,440 What determines 771 00:35:29,600 --> 00:35:31,000 I won't break up with him. 772 00:35:31,800 --> 00:35:33,280 I am not letting you both break up. 773 00:35:34,120 --> 00:35:35,280 Is for you to choose 774 00:35:35,360 --> 00:35:36,640 What is it? 775 00:35:36,800 --> 00:35:38,000 Still choose one 776 00:35:38,000 --> 00:35:38,480 Let both of you 777 00:35:38,480 --> 00:35:40,000 Are you comfortable with each other? 778 00:35:43,000 --> 00:35:44,400 As long as he can be happy 779 00:35:44,600 --> 00:35:46,000 I am willing to do anything. 780 00:35:46,000 --> 00:35:47,640 You can't give up your feelings 781 00:35:48,000 --> 00:35:49,360 Two people together 782 00:35:49,480 --> 00:35:50,720 I have to be very happy 783 00:35:51,320 --> 00:35:52,840 You work hard to pay for him. 784 00:35:52,840 --> 00:35:54,480 Also enjoy his pay for you 785 00:35:54,880 --> 00:35:56,240 You can't sacrifice yourself And please his 786 00:35:58,480 --> 00:35:59,640 I previously 787 00:35:59,760 --> 00:36:01,240 I really didn't think so much. First love 788 00:36:02,760 --> 00:36:04,120 I don’t think so much. 789 00:36:04,480 --> 00:36:06,280 But people always want to grow up. 790 00:36:09,240 --> 00:36:09,680 that 791 00:36:09,680 --> 00:36:11,480 I can believe you now, right? 792 00:36:12,000 --> 00:36:12,920 Ming Hao 793 00:36:12,920 --> 00:36:13,840 please believe me 794 00:36:14,000 --> 00:36:15,120 Me and his things 795 00:36:15,120 --> 00:36:16,280 It’s really gone 796 00:36:16,960 --> 00:36:18,000 Yeah believe in you 797 00:36:18,000 --> 00:36:19,000 No, no, no. 798 00:36:19,480 --> 00:36:20,840 But I mainly believe more 799 00:36:20,840 --> 00:36:22,240 The person my boyfriend likes is me. 800 00:36:22,800 --> 00:36:24,000 I also believe this. 801 00:36:27,280 --> 00:36:28,360 I'm sorry 802 00:36:28,360 --> 00:36:29,760 My special time today 803 00:36:30,000 --> 00:36:31,160 Attitude is not very good 804 00:36:31,680 --> 00:36:32,840 Would you like to let the housekeeper 805 00:36:32,840 --> 00:36:34,120 I will cook some brown sugar ginger water for you. 806 00:36:34,480 --> 00:36:35,320 no need 807 00:36:35,400 --> 00:36:36,200 thank you 808 00:36:36,800 --> 00:36:38,240 Actually, what about our girls? Management of the body 809 00:36:39,120 --> 00:36:40,320 Same as emotional management 810 00:36:40,320 --> 00:36:41,440 Are in need of care 811 00:36:41,800 --> 00:36:42,760 I recommend you to use this 812 00:36:50,120 --> 00:36:51,800 Beauty Pomelo APP 813 00:36:53,480 --> 00:36:55,760 Can predict the special period of girls 814 00:36:56,000 --> 00:36:58,280 Can also record various indicators of the body 815 00:36:59,280 --> 00:37:00,440 This is pretty good 816 00:37:01,240 --> 00:37:02,440 I will go back and download one. 817 00:37:02,960 --> 00:37:03,760 Really good use 818 00:37:07,680 --> 00:37:09,000 Aunt Lu made something to eat. 819 00:37:10,240 --> 00:37:11,000 Are you hungry? 820 00:37:12,000 --> 00:37:13,000 I tell you. 821 00:37:13,160 --> 00:37:15,360 I must have a little fool just now. 822 00:37:15,360 --> 00:37:16,680 Always eavesdropping 823 00:37:18,480 --> 00:37:19,760 Who is eavesdropping? 824 00:37:20,240 --> 00:37:21,000 You can't go back 825 00:37:22,120 --> 00:37:23,320 Leave without eating 826 00:37:23,400 --> 00:37:24,480 Eat here and stay here 827 00:37:25,200 --> 00:37:26,240 What eavesdropping 828 00:37:27,480 --> 00:37:28,480 Don’t listen to her 829 00:37:31,800 --> 00:37:32,800 in fact 830 00:37:32,880 --> 00:37:34,480 What you said just now and Ming Yu 831 00:37:34,480 --> 00:37:35,360 I have heard it. 832 00:37:37,480 --> 00:37:39,240 Ming Hao seems to have opened up tonight. 833 00:37:39,840 --> 00:37:42,000 Before, my brother and I advised her not to listen. 834 00:37:42,000 --> 00:37:43,000 Dead diamond horn 835 00:37:43,720 --> 00:37:45,480 I also came from the age of Ming. 836 00:37:46,320 --> 00:37:47,200 and so 837 00:37:47,680 --> 00:37:48,440 What you just said 838 00:37:48,440 --> 00:37:49,760 It’s all your own feelings喽 839 00:37:51,000 --> 00:37:52,120 It’s ok 840 00:37:56,000 --> 00:37:57,120 I have a feeling 841 00:37:57,840 --> 00:37:59,960 You must have experienced a lot of things, right? 842 00:38:02,720 --> 00:38:04,360 I did have been there. 843 00:38:04,640 --> 00:38:06,120 Different life before 844 00:38:11,800 --> 00:38:12,840 How did this expire? 845 00:38:14,480 --> 00:38:15,320 Nothing 846 00:38:15,320 --> 00:38:16,400 Another month to expire 847 00:38:16,400 --> 00:38:17,160 not yet 848 00:38:17,480 --> 00:38:18,480 These numbers 849 00:38:18,480 --> 00:38:19,440 Today is a few 850 00:38:19,440 --> 00:38:20,280 Not expired yet 851 00:38:20,400 --> 00:38:21,600 But this is originally a temporary product. 852 00:38:21,600 --> 00:38:22,120 It’s a discount. 853 00:38:22,120 --> 00:38:22,600 I am sorry 854 00:38:22,600 --> 00:38:23,000 Let us change one for you. 855 00:38:23,000 --> 00:38:23,760 This is what to do if the child eats badly. 856 00:38:23,760 --> 00:38:24,920 Don't you talk to the customer like this? 857 00:38:24,920 --> 00:38:25,440 But he obviously is awkward 858 00:38:25,440 --> 00:38:26,320 Customer is God 859 00:38:27,640 --> 00:38:28,800 What are you saying? 860 00:38:28,880 --> 00:38:29,760 You are just entangled 861 00:38:29,760 --> 00:38:30,360 Customer is God, you can't talk like this 862 00:38:30,360 --> 00:38:31,680 You can't do this discount. Would you like to change it for him? 863 00:38:32,480 --> 00:38:34,040 How do you have such a waiter? 864 00:38:34,040 --> 00:38:34,800 Love buy or not buy 865 00:38:35,480 --> 00:38:36,800 What attitude do you have? 866 00:38:39,000 --> 00:38:41,000 This is the copy you made. 867 00:38:43,000 --> 00:38:45,360 You have done this copy like a shit. 868 00:38:45,360 --> 00:38:46,240 do you know 869 00:38:46,600 --> 00:38:48,000 Ten people pay 870 00:38:48,880 --> 00:38:50,680 You give me fifty copies. Did you hear me 871 00:38:52,640 --> 00:38:53,480 Stupid 872 00:38:55,600 --> 00:38:56,480 I don't think you have done it before. 873 00:38:56,480 --> 00:38:57,840 So much work 874 00:38:59,000 --> 00:39:00,360 The work I have done 875 00:39:00,360 --> 00:39:01,480 Really quite a lot 876 00:39:02,160 --> 00:39:03,440 Then I don't want to understand 877 00:39:03,440 --> 00:39:04,840 Why are you doing this work? 878 00:39:05,320 --> 00:39:06,480 Is it because of interest? 879 00:39:07,120 --> 00:39:09,280 In fact, a lot of work is very boring. 880 00:39:09,640 --> 00:39:11,760 But once you give up a comfortable life 881 00:39:11,760 --> 00:39:13,720 When doing these things that must be done 882 00:39:13,960 --> 00:39:15,360 You will want to understand a lot of things 883 00:39:15,760 --> 00:39:16,880 What's the matter 884 00:39:18,480 --> 00:39:20,000 I used to be the same as Ming. 885 00:39:20,440 --> 00:39:21,840 Once you fall in love, you want to occupy 886 00:39:21,840 --> 00:39:23,320 The whole body and mind of that person 887 00:39:23,480 --> 00:39:24,640 I want him all the time. 888 00:39:24,640 --> 00:39:25,840 Put me first 889 00:39:26,840 --> 00:39:27,840 But he can't do it 890 00:39:29,400 --> 00:39:30,800 He has been working 891 00:39:30,920 --> 00:39:32,360 Overtime meeting 892 00:39:32,840 --> 00:39:34,400 No time to accompany me for dinner 893 00:39:34,680 --> 00:39:36,160 I don’t have time to go shopping with me. 894 00:39:36,480 --> 00:39:38,000 I don't have time to travel with me. 895 00:39:39,840 --> 00:39:41,000 I told him 896 00:39:41,000 --> 00:39:42,640 In fact, making money is not that important. 897 00:39:43,200 --> 00:39:44,400 But he told me 898 00:39:44,480 --> 00:39:45,400 No money 899 00:39:45,400 --> 00:39:46,440 We can't do anything. 900 00:39:48,120 --> 00:39:49,840 I always thought that he didn't love me enough. 901 00:39:50,720 --> 00:39:51,760 But until later 902 00:39:51,760 --> 00:39:52,480 I only know 903 00:39:53,840 --> 00:39:55,200 It was not like this. 904 00:39:55,880 --> 00:39:56,960 Early stage of business 905 00:39:57,600 --> 00:39:59,000 Inevitably there will be many things 906 00:39:59,840 --> 00:40:01,360 I also learned it later. 907 00:40:01,480 --> 00:40:03,160 Originally no money to pay rent 908 00:40:03,160 --> 00:40:04,440 Really will be driven out by the landlord 909 00:40:06,880 --> 00:40:08,320 You have been driven out by the landlord. 910 00:40:09,480 --> 00:40:10,240 and then 911 00:40:10,400 --> 00:40:12,160 Then I went to the streets sadly. 912 00:40:14,760 --> 00:40:15,640 I do not believe 913 00:40:16,200 --> 00:40:18,000 You can always go to the Time Hotel 914 00:40:18,000 --> 00:40:19,000 Living in a suite 915 00:40:23,120 --> 00:40:25,240 You won't really sleep in the street. 916 00:40:26,280 --> 00:40:28,360 I have chosen this life. 917 00:40:28,360 --> 00:40:29,800 I won’t leave myself behind. 918 00:40:31,880 --> 00:40:32,760 before 919 00:40:33,120 --> 00:40:34,600 My father often tells me 920 00:40:35,960 --> 00:40:37,160 Want to drive me out 921 00:40:37,480 --> 00:40:38,800 Sometimes I think about it. 922 00:40:39,000 --> 00:40:40,000 If he really has one day 923 00:40:40,000 --> 00:40:41,320 If you drive me out 924 00:40:41,440 --> 00:40:43,240 I can live on my own for a few days. Then I will arrive 925 00:40:43,800 --> 00:40:45,000 Can teach you some experience哎 926 00:40:45,240 --> 00:40:46,280 Let you not rely on your dad 927 00:40:46,280 --> 00:40:47,000 Also in this society 928 00:40:47,000 --> 00:40:47,960 stay alive 929 00:40:48,680 --> 00:40:50,240 Then you can save my life. 930 00:40:50,600 --> 00:40:51,680 Kindness without saying thanks 931 00:40:53,400 --> 00:40:54,760 How do I get along with me? 932 00:40:55,000 --> 00:40:56,880 I am not rare with your hue. 933 00:40:58,000 --> 00:40:59,680 Don't want to fight my confidence 934 00:41:00,960 --> 00:41:01,960 I tell you. 935 00:41:02,000 --> 00:41:03,000 How many people line up 936 00:41:03,000 --> 00:41:03,760 Holding a number plate 937 00:41:03,760 --> 00:41:04,680 Waiting for me to say this sentence Can't wait for it? 938 00:41:05,840 --> 00:41:06,480 Ok 939 00:41:07,360 --> 00:41:08,360 Then I will 940 00:41:09,000 --> 00:41:10,240 Thank you for your favor.59138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.