Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,960 --> 00:01:29,880
Miss Min Ming
2
00:01:30,120 --> 00:01:31,320
Someone sent you flowers
3
00:01:31,880 --> 00:01:33,600
A big bunch of flowers, Ming Ming
4
00:01:38,480 --> 00:01:40,800
The senior is not the flower you sent me.
5
00:01:42,480 --> 00:01:43,640
Not what I sent
6
00:01:44,160 --> 00:01:45,200
How can it be
7
00:01:53,680 --> 00:01:54,840
Who is this flower?
8
00:01:54,840 --> 00:01:57,480
Seeing that you are fascinated
9
00:01:57,640 --> 00:01:58,560
Don't forget
10
00:01:58,560 --> 00:02:00,160
Your real boyfriend is still here.
11
00:02:08,759 --> 00:02:09,879
What happened?
12
00:02:15,160 --> 00:02:16,360
What does this mean
13
00:02:17,240 --> 00:02:18,120
Feng Ping
14
00:02:30,080 --> 00:02:31,360
I do not know
15
00:02:45,880 --> 00:02:47,200
What is your relationship with her?
16
00:02:47,200 --> 00:02:48,720
When are you going to marry me?
17
00:02:58,280 --> 00:02:58,800
Ming Hao
18
00:03:00,200 --> 00:03:01,000
I am sorry
19
00:03:19,960 --> 00:03:21,240
Ming Yuming
20
00:03:21,520 --> 00:03:22,400
leave me alone
21
00:03:45,480 --> 00:03:47,120
Don't you have anything to say?
22
00:03:51,040 --> 00:03:52,400
What do you need me to say?
23
00:03:53,480 --> 00:03:55,200
Why is this photo there?
24
00:03:56,480 --> 00:03:58,320
Or why is it here?
25
00:03:59,880 --> 00:04:02,040
In fact, I really want to know these two things.
26
00:04:04,600 --> 00:04:06,320
I didn't expect you to mind so much.
27
00:04:09,840 --> 00:04:11,160
Shouldn't I mind?
28
00:04:14,520 --> 00:04:16,000
I thought our relationship
29
00:04:16,399 --> 00:04:17,079
Not yet reached
30
00:04:17,079 --> 00:04:18,879
To explain to each other the extent of the past
31
00:04:32,560 --> 00:04:34,240
But the sudden appearance of this photo
32
00:04:36,160 --> 00:04:37,720
Let Ming Hao feel troubled
33
00:04:39,880 --> 00:04:41,320
I have to give her an answer.
34
00:04:47,680 --> 00:04:49,120
The photo was taken three years ago.
35
00:04:50,680 --> 00:04:52,840
As for why it is here now
36
00:04:53,920 --> 00:04:55,160
I also have no concept at all.
37
00:04:58,640 --> 00:04:59,720
I go first
38
00:05:38,880 --> 00:05:39,640
how
39
00:05:39,720 --> 00:05:41,360
You have also become an unwelcome person.
40
00:05:43,400 --> 00:05:44,280
Yes
41
00:05:49,760 --> 00:05:50,800
I will send you back.
42
00:05:54,800 --> 00:05:55,760
thank you
43
00:05:58,680 --> 00:05:59,480
Feng Ping
44
00:06:14,720 --> 00:06:15,680
give
45
00:06:16,400 --> 00:06:18,360
My brother said that these sprain drugs are especially useful.
46
00:06:26,880 --> 00:06:27,960
I will help her.
47
00:06:39,960 --> 00:06:40,960
Canaan
48
00:06:41,400 --> 00:06:43,520
You still have to look at Ming Hao.
49
00:06:47,360 --> 00:06:48,800
You are still going to see Minghao.
50
00:06:49,600 --> 00:06:50,760
I go first
51
00:07:16,080 --> 00:07:17,520
Feng Ping and An Yuesheng
52
00:07:17,760 --> 00:07:19,080
what's up
53
00:07:20,360 --> 00:07:21,920
Did they know it very early?
54
00:07:22,840 --> 00:07:25,600
What is the relationship between the two of them?
55
00:07:30,440 --> 00:07:31,880
Or take a look at Minghao first.
56
00:07:48,600 --> 00:07:49,240
brother
57
00:07:50,040 --> 00:07:51,160
Ming Hao is okay.
58
00:07:58,200 --> 00:07:59,000
Ming Hao
59
00:08:01,120 --> 00:08:02,120
Ming Hao
60
00:08:02,680 --> 00:08:04,200
Don't bother me.
61
00:08:13,800 --> 00:08:14,680
forget it
62
00:08:15,360 --> 00:08:17,000
Let her calm down
63
00:08:20,160 --> 00:08:22,480
Do you know the photo thing?
64
00:08:27,160 --> 00:08:28,200
this matter
65
00:08:28,920 --> 00:08:30,360
I can’t say it for a while.
66
00:08:32,159 --> 00:08:33,159
I'm going back
67
00:09:23,640 --> 00:09:24,480
Where are you going
68
00:09:30,280 --> 00:09:31,200
Time Hotel
69
00:09:32,880 --> 00:09:34,680
Who do you think will be sent photos?
70
00:09:39,400 --> 00:09:41,800
Will it be because you are engaged to Tang Canaan?
71
00:09:42,200 --> 00:09:43,560
Tang family looking for someone to investigate you
72
00:09:43,880 --> 00:09:45,800
So I found the photo.
73
00:09:48,000 --> 00:09:50,560
Then use this dramatic approach
74
00:09:51,120 --> 00:09:52,440
Let everyone see it?
75
00:09:52,640 --> 00:09:55,080
I am just analyzing a possible situation.
76
00:10:10,800 --> 00:10:12,000
Canaan is back
77
00:10:16,120 --> 00:10:17,120
Lu Ayi
78
00:10:17,680 --> 00:10:18,800
Is the wind lady coming back?
79
00:10:19,120 --> 00:10:19,920
Nothing
80
00:10:21,920 --> 00:10:23,200
Let's rest early.
81
00:10:29,680 --> 00:10:30,920
They both quarreled
82
00:10:36,560 --> 00:10:37,360
The thing of the former girlfriend of the telephone pole
83
00:10:37,360 --> 00:10:38,560
How did you find it?
84
00:10:39,880 --> 00:10:41,040
It seems that you all know
85
00:10:41,040 --> 00:10:42,440
Why are you hiding me?
86
00:10:43,000 --> 00:10:44,560
Why don't you tell me?
87
00:10:44,760 --> 00:10:45,280
how could I know
88
00:10:45,280 --> 00:10:46,560
You will suddenly propose to Feng Ping.
89
00:10:46,560 --> 00:10:47,520
Blame me
90
00:10:49,120 --> 00:10:49,680
I am marrying her.
91
00:10:49,680 --> 00:10:50,920
Telling you about this with you
92
00:10:51,040 --> 00:10:52,240
What is the relationship?
93
00:10:52,760 --> 00:10:53,560
I just want to take their relationship
94
00:10:53,680 --> 00:10:55,240
Tell you thoroughly
95
00:10:55,560 --> 00:10:56,560
Didn’t want to hide you
96
00:11:02,440 --> 00:11:04,000
Because of your deliberate concealment
97
00:11:04,760 --> 00:11:06,040
Let the scene of this evening
98
00:11:06,040 --> 00:11:07,400
Become very confused
99
00:11:07,400 --> 00:11:08,760
The scene was very embarrassing
100
00:11:09,720 --> 00:11:10,640
What happened tonight?
101
00:11:12,160 --> 00:11:13,640
Someone sent the photo to Minghao
102
00:11:17,200 --> 00:11:18,480
The photo is always in my hands.
103
00:11:18,480 --> 00:11:19,480
How can it be
104
00:11:20,040 --> 00:11:21,200
You still have a face to say
105
00:11:21,360 --> 00:11:23,400
You don’t know if the photo was stolen.
106
00:11:27,480 --> 00:11:28,680
Photo is here
107
00:11:32,040 --> 00:11:32,920
Come on
108
00:11:34,800 --> 00:11:36,200
I didn’t find out anything.
109
00:11:38,680 --> 00:11:40,120
Do you want to mad at me?
110
00:11:40,120 --> 00:11:41,360
Good inheritance of my heritage
111
00:11:41,360 --> 00:11:42,320
I tell you
112
00:11:42,560 --> 00:11:44,800
I will go to the lawyer's building to change my will tomorrow morning.
113
00:11:44,800 --> 00:11:46,560
I will not leave you a penny.
114
00:11:47,640 --> 00:11:48,920
You really left me a legacy.
115
00:11:49,280 --> 00:11:50,440
I want to beat you because
116
00:11:50,440 --> 00:11:51,640
I am jealous of you.
117
00:11:56,480 --> 00:11:58,400
Are you really not finding anything right?
118
00:12:00,040 --> 00:12:01,360
I have followed Fengping
119
00:12:01,680 --> 00:12:02,800
But she was jealous
120
00:12:04,120 --> 00:12:05,040
what
121
00:12:06,920 --> 00:12:08,560
You actually got rid of her.
122
00:12:09,360 --> 00:12:11,120
Then I have to doubt your ability now.
123
00:12:11,680 --> 00:12:13,160
You should say your fiancée
124
00:12:13,160 --> 00:12:14,240
Really not simple
125
00:12:14,240 --> 00:12:15,920
Then you mean I have to find another one.
126
00:12:15,920 --> 00:12:17,680
Is it more professional to investigate?
127
00:12:17,920 --> 00:12:19,040
you may try it
128
00:12:19,240 --> 00:12:20,600
Even people I can't find out
129
00:12:21,000 --> 00:12:22,600
It is impossible for others to find out
130
00:12:23,720 --> 00:12:24,960
What do you want to check?
131
00:12:25,360 --> 00:12:27,280
I want to know what the two of them broke up because of
132
00:12:27,600 --> 00:12:28,200
And two of them
133
00:12:28,200 --> 00:12:29,520
Is there any contact now?
134
00:12:29,640 --> 00:12:30,960
Then why don't you ask her directly?
135
00:12:31,040 --> 00:12:32,000
But I don't want her to know
136
00:12:32,000 --> 00:12:33,400
I care about this matter.
137
00:12:33,600 --> 00:12:35,200
Strange logic
138
00:12:35,440 --> 00:12:36,600
Then what do you care about?
139
00:12:36,600 --> 00:12:37,640
Still don't care?
140
00:12:37,640 --> 00:12:38,480
What do you say?
141
00:12:40,600 --> 00:12:41,960
Count the boss, go to sleep.
142
00:12:44,360 --> 00:12:45,560
Let you sleep, you sleep
143
00:12:55,360 --> 00:12:56,840
I was marrying Feng Ping that night.
144
00:12:57,680 --> 00:12:59,200
That pole is also on site
145
00:13:00,520 --> 00:13:02,120
The scene is really weird
146
00:13:02,440 --> 00:13:03,440
When is my boss?
147
00:13:03,440 --> 00:13:06,080
Worried about my personal charm
148
00:13:07,640 --> 00:13:09,480
This has nothing to do with my charm.
149
00:13:09,480 --> 00:13:10,920
I just thought that night.
Very strange
150
00:13:13,520 --> 00:13:15,760
You are afraid that Feng Ping pedals two boats.
151
00:13:17,160 --> 00:13:18,320
impossible
152
00:13:19,320 --> 00:13:21,160
Feng Ping will not pedal two boats
She is not that kind of person
153
00:13:40,440 --> 00:13:41,160
Ajiu
154
00:13:41,440 --> 00:13:42,720
Then you think Fengping
155
00:13:42,880 --> 00:13:44,480
What kind of person is she?
156
00:13:45,000 --> 00:13:45,720
Good man
157
00:13:46,280 --> 00:13:47,920
Do you think she will pedal two boats?
158
00:13:49,320 --> 00:13:51,040
Wake up and wake up
Boss, you are here in the middle of the night.
159
00:13:53,200 --> 00:13:54,480
so annoying
160
00:13:59,600 --> 00:14:00,680
Sleep, let you sleep
161
00:14:05,240 --> 00:14:06,440
Early Lu Ayi
162
00:14:06,440 --> 00:14:07,240
early
163
00:14:09,680 --> 00:14:10,640
Lu Ayi
164
00:14:11,320 --> 00:14:12,920
Did Miss Feng come back last night?
165
00:14:13,360 --> 00:14:14,840
She didn't come back all night
166
00:14:33,360 --> 00:14:35,520
You two quarreled
167
00:14:40,040 --> 00:14:42,080
I have no appetite and don't want to eat.
168
00:14:42,200 --> 00:14:43,600
I went upstairs and went to sleep for a while.
169
00:14:44,040 --> 00:14:45,200
You eat Lu Ayi
170
00:14:45,400 --> 00:14:46,160
it is good
171
00:15:11,520 --> 00:15:12,440
Still you feel bad about me
172
00:15:13,160 --> 00:15:14,360
I know that I am sitting here and panicking.
173
00:15:14,720 --> 00:15:16,080
If you want to sneak into my room again next time.
174
00:15:16,080 --> 00:15:17,280
See how I pack you
175
00:15:17,760 --> 00:15:19,080
I just want to come in and get something.
176
00:15:19,320 --> 00:15:21,480
Who knows that you actually slept here last night.
177
00:15:23,800 --> 00:15:25,280
Why do you suddenly go back to the hotel?
178
00:15:25,920 --> 00:15:26,800
You have so many eyeliners
179
00:15:26,880 --> 00:15:27,600
I am coming back to live like this.
180
00:15:27,600 --> 00:15:28,880
How could you not know?
181
00:15:35,320 --> 00:15:37,760
What happened? You quarreled with Tang Canaan.
182
00:15:38,720 --> 00:15:39,720
none of your business
183
00:15:40,320 --> 00:15:41,320
Temper is not small
184
00:15:44,080 --> 00:15:45,600
You have no work to do?
185
00:15:46,160 --> 00:15:47,360
Make sure everything is fine
186
00:15:47,360 --> 00:15:49,280
Is one of the important indicators of my performance
187
00:15:50,680 --> 00:15:52,800
Thank you, I am so good.
188
00:15:54,120 --> 00:15:56,560
Then you are good enough to continue to live here tonight.
189
00:15:57,840 --> 00:15:59,440
Still that is not your business.
190
00:16:00,640 --> 00:16:02,440
Drink this cup of coffee and hurry
191
00:16:28,480 --> 00:16:29,200
Tang Zong
192
00:16:29,200 --> 00:16:29,880
Jojo
193
00:16:30,040 --> 00:16:31,320
This is the latest offer
194
00:16:31,520 --> 00:16:32,200
it is good
195
00:16:33,800 --> 00:16:35,360
Can't Canaan come to the company today?
196
00:16:37,560 --> 00:16:38,360
This kid
197
00:16:38,760 --> 00:16:40,480
Three days fishing for two days
198
00:16:40,760 --> 00:16:41,600
probably
199
00:16:42,440 --> 00:16:44,040
Still worrying about things last night.
200
00:16:44,920 --> 00:16:46,080
If you are troubled, if you are troubled
201
00:16:46,080 --> 00:16:47,040
I can still understand
202
00:16:47,280 --> 00:16:48,320
He should not be afraid
203
00:16:49,080 --> 00:16:51,200
I remembered that yesterday’s scene was really
204
00:16:52,520 --> 00:16:53,600
Too dramatic
205
00:16:54,360 --> 00:16:55,720
Fortunately, my father was not here yesterday.
206
00:16:56,000 --> 00:16:56,880
Otherwise
207
00:16:56,880 --> 00:16:58,120
It’s really a mess in the world.
208
00:16:59,200 --> 00:17:01,640
I am really surprised by this Fengping.
209
00:17:02,520 --> 00:17:04,960
How did she relate to An Yuesheng?
210
00:17:05,440 --> 00:17:06,880
But they both
211
00:17:06,880 --> 00:17:08,320
Approaching again and again
Ming and Canaan
212
00:17:10,599 --> 00:17:12,159
People can’t think too much
213
00:17:17,839 --> 00:17:19,679
In fact, I don’t have much to say.
214
00:17:19,880 --> 00:17:20,600
Just this thing
Involved in the acquisition of intelligent thinking
215
00:17:23,240 --> 00:17:24,880
I definitely have to think about it in many ways.
216
00:17:27,160 --> 00:17:28,880
It’s always true that you think about it.
217
00:17:29,720 --> 00:17:31,480
Then you think Feng Ping and An Yuesheng
218
00:17:31,880 --> 00:17:33,240
Is there any premeditated plan?
219
00:17:35,360 --> 00:17:36,720
I have no evidence.
220
00:17:37,080 --> 00:17:38,240
Just in my head
221
00:17:38,240 --> 00:17:40,120
Suddenly flashed such a thought.
222
00:17:42,920 --> 00:17:44,600
I will let people investigate again.
223
00:17:47,160 --> 00:17:48,520
Then I will go back to Tang.
224
00:17:48,600 --> 00:17:49,400
it is good
225
00:18:10,360 --> 00:18:13,240
Yes, I have a girlfriend.
226
00:18:14,600 --> 00:18:17,360
Senior, you have a girlfriend.
227
00:18:17,520 --> 00:18:19,680
That is the occasion on today
228
00:18:19,680 --> 00:18:20,880
Why did Ann always not put his girlfriend?
229
00:18:20,880 --> 00:18:21,920
Bring it together
230
00:18:23,240 --> 00:18:24,440
I also want to bring her.
231
00:18:24,920 --> 00:18:27,640
Unfortunately, she disappeared three years ago.
232
00:18:28,520 --> 00:18:30,880
Why is it missing?
233
00:18:31,160 --> 00:18:32,760
I resigned three years ago
234
00:18:32,920 --> 00:18:33,920
One poor two white
235
00:18:34,720 --> 00:18:37,520
I think she probably can't live a hard life.
236
00:18:39,000 --> 00:18:41,440
This kind of woman who is poor and rich is the most hateful.
237
00:18:41,960 --> 00:18:44,200
If you are so good, you will succeed.
238
00:19:03,760 --> 00:19:05,320
After eating these for a single month
239
00:19:08,160 --> 00:19:10,640
Who is eating so many faces?
240
00:19:10,640 --> 00:19:12,240
Will explode
241
00:19:14,760 --> 00:19:16,360
I have to eat it when I burst it.
242
00:19:17,160 --> 00:19:18,480
I never admit defeat.
243
00:19:19,080 --> 00:19:19,880
eat
244
00:19:20,600 --> 00:19:21,520
eat
245
00:19:30,200 --> 00:19:31,440
Congratulations on coming
246
00:19:31,880 --> 00:19:33,440
Come and come to take a photo of you
247
00:19:35,080 --> 00:19:35,640
Come
248
00:19:35,640 --> 00:19:36,720
Come to the hot spot
249
00:19:37,520 --> 00:19:38,240
Correct
250
00:19:38,720 --> 00:19:39,680
Close to the point
251
00:19:40,760 --> 00:19:41,600
Look here
252
00:20:21,000 --> 00:20:23,840
A great world, you can miss it.
253
00:20:27,520 --> 00:20:28,240
Fang Zong
254
00:20:29,200 --> 00:20:30,760
Give me the full screen of the No. 6 elevator in the lobby.
255
00:20:30,760 --> 00:20:31,360
Hurry up
256
00:20:31,360 --> 00:20:32,080
Good
257
00:20:42,320 --> 00:20:44,760
Elevator control room? I am Fang Junhao.
258
00:20:44,960 --> 00:20:47,080
Turn off the 6th elevator for three minutes.
259
00:20:47,760 --> 00:20:49,360
There are two people in the elevator.
260
00:20:49,880 --> 00:20:52,880
I know to shut down for three minutes first.
261
00:21:06,760 --> 00:21:07,640
tell them
262
00:21:07,640 --> 00:21:08,760
Temporary failure of the elevator
263
00:21:09,000 --> 00:21:10,520
Let them not worry
264
00:21:10,920 --> 00:21:12,520
Can be repaired soon
265
00:21:15,760 --> 00:21:16,960
Open that voice to me
266
00:21:17,480 --> 00:21:17,920
it is good
267
00:21:17,920 --> 00:21:19,440
Then you can be with me
268
00:21:19,640 --> 00:21:20,680
Optimistic about the play
269
00:21:21,840 --> 00:21:23,360
Popcorn is fast and fast
270
00:21:24,360 --> 00:21:25,760
Fang always eats you
271
00:21:25,920 --> 00:21:26,960
This is not a hamster.
272
00:21:26,960 --> 00:21:28,760
Can be solved in a few more steps
273
00:21:31,960 --> 00:21:33,760
Mr. Tang is really wide.
274
00:21:34,400 --> 00:21:36,840
Besides, don’t try to know how to know it.
275
00:21:38,520 --> 00:21:40,520
Is this also your attitude towards feelings?
276
00:21:40,760 --> 00:21:41,640
I want to give it a try.
277
00:21:41,640 --> 00:21:43,360
Do I need to discuss this with you?
Who do you want to talk to?
278
00:21:45,400 --> 00:21:46,880
Do you have the right to do this?
279
00:21:47,160 --> 00:21:48,520
Between me and Ming Hao
280
00:21:49,120 --> 00:21:50,520
Also need to explain to you?
281
00:21:50,520 --> 00:21:51,760
I don't want to hear from you.
282
00:21:52,360 --> 00:21:54,160
But Ming Hao is my sister.
283
00:21:54,600 --> 00:21:56,000
You should not hide your love story from her.
284
00:21:56,000 --> 00:21:57,160
You can manage it really wide.
285
00:21:57,160 --> 00:21:58,840
Who is so embarrassed to learn?
286
00:22:03,520 --> 00:22:05,600
You are questioning others so politely
287
00:22:05,720 --> 00:22:06,880
Who did you learn?
288
00:22:18,680 --> 00:22:19,480
what happened
289
00:22:19,720 --> 00:22:21,080
what's the situation
290
00:22:25,400 --> 00:22:27,800
Today’s big show is also a bottle of Coke.
291
00:22:28,200 --> 00:22:28,920
Cola
292
00:22:29,040 --> 00:22:30,120
Does Coke Cola have it?
293
00:22:30,200 --> 00:22:32,280
Did not hurry to buy fast and fast
294
00:22:33,400 --> 00:22:34,600
Resume elevator operation
295
00:22:39,560 --> 00:22:40,840
Keep up fast
296
00:23:05,640 --> 00:23:07,360
Coincidentally, both are VIPs.
297
00:23:07,680 --> 00:23:08,920
Looking for me when I come?
298
00:23:09,960 --> 00:23:10,920
It seems that I am not looking for me.
299
00:23:11,440 --> 00:23:12,760
Is it looking for Fengping?
300
00:23:13,160 --> 00:23:14,120
Right?
Feng Ping is not in the two please come back
301
00:23:18,240 --> 00:23:19,280
Really not
302
00:23:19,680 --> 00:23:20,760
Really not really not
303
00:23:21,880 --> 00:23:22,880
Really not
304
00:23:26,720 --> 00:23:27,680
Bye bye
305
00:24:06,640 --> 00:24:07,560
miss you
306
00:24:09,840 --> 00:24:10,800
Don't want
307
00:24:13,440 --> 00:24:14,400
Call me
308
00:24:17,880 --> 00:24:18,800
Do not hit
309
00:24:21,520 --> 00:24:22,400
hit
310
00:25:33,600 --> 00:25:34,600
you've been drinking
311
00:25:38,240 --> 00:25:39,440
Who let you drink
312
00:25:44,160 --> 00:25:47,120
Don't you drink too, do you manage me?
313
00:25:47,240 --> 00:25:48,560
Lu Ayi
314
00:25:49,520 --> 00:25:51,720
Give Ming Ming a little hangover soup.
315
00:25:52,320 --> 00:25:53,400
Ok
316
00:25:59,040 --> 00:26:00,960
What fiancee you are looking for?
317
00:26:02,080 --> 00:26:03,880
Why are you stalking my boyfriend?
318
00:26:04,280 --> 00:26:06,200
Who is not necessarily wrapped up?
319
00:26:13,960 --> 00:26:15,720
Did she explain to you?
320
00:26:16,520 --> 00:26:18,560
What is the relationship between them?
321
00:26:25,840 --> 00:26:27,040
She hasn't returned yet.
322
00:26:27,040 --> 00:26:29,520
What hasn't come back yet
323
00:26:31,760 --> 00:26:34,520
It won't be with my boyfriend.
324
00:26:40,720 --> 00:26:42,760
Don't think too much about impossible.
325
00:26:42,760 --> 00:26:44,120
how could it be possible
326
00:26:46,760 --> 00:26:48,880
My boyfriend is so good.
327
00:26:51,600 --> 00:26:53,800
Feng Ping is reluctant to give up on him.
328
00:26:54,160 --> 00:26:56,240
Speaking like me is not good
329
00:26:58,080 --> 00:26:59,520
If you are good,
330
00:26:59,880 --> 00:27:02,320
Why are your fiancée not going home?
331
00:27:07,360 --> 00:27:09,360
I don’t care if you drink too much.
332
00:27:09,360 --> 00:27:10,680
Not with you in general
333
00:27:11,440 --> 00:27:13,920
I didn't drink much, I was sober.
334
00:27:13,920 --> 00:27:14,960
Don't drink
335
00:27:17,760 --> 00:27:19,440
Why can you drink?
336
00:27:19,800 --> 00:27:22,720
Just because you have a blind wife?
337
00:27:22,720 --> 00:27:23,200
You still have one
338
00:27:23,200 --> 00:27:25,960
A boyfriend who looks like a telephone pole
339
00:27:26,040 --> 00:27:27,600
Say me still
340
00:27:31,760 --> 00:27:33,160
Is it special like
341
00:27:36,560 --> 00:27:39,080
Don't drink, don't drink.
342
00:27:44,840 --> 00:27:45,720
Dry one
343
00:28:14,360 --> 00:28:15,320
Throw it all away
344
00:28:16,560 --> 00:28:17,600
Throw it all away
345
00:28:20,280 --> 00:28:21,120
Finished
346
00:28:35,760 --> 00:28:36,600
Lu Ayi
347
00:28:39,240 --> 00:28:40,720
How is this so much garbage here?
348
00:28:41,520 --> 00:28:43,040
Her things are so much.
349
00:28:47,440 --> 00:28:48,600
Whose things?
350
00:28:48,800 --> 00:28:50,120
Feng Ping’s things
351
00:28:50,440 --> 00:28:52,000
Didn't you let me throw it away last night?
352
00:28:55,760 --> 00:28:56,840
How can I not remember me last night?
353
00:28:56,840 --> 00:28:58,280
Have you said this?
354
00:28:58,440 --> 00:28:59,120
You told me
Let me put all the things
355
00:29:00,520 --> 00:29:02,040
All sorted out and thrown out
356
00:29:02,040 --> 00:29:02,960
You have four boxes at the door.
357
00:29:02,960 --> 00:29:04,160
This is the last box.
358
00:29:05,520 --> 00:29:06,640
Don't don't
359
00:29:07,560 --> 00:29:09,000
Or is it still?
360
00:29:10,760 --> 00:29:12,440
These are the things of Fengping
361
00:29:12,440 --> 00:29:13,920
We have not passed the consent of others.
362
00:29:14,120 --> 00:29:15,080
Just throw it away
363
00:29:15,280 --> 00:29:16,240
Not so good
364
00:29:16,800 --> 00:29:18,600
But still
365
00:29:19,320 --> 00:29:20,240
Nothing else.
366
00:29:22,280 --> 00:29:23,640
Hurry and put it back.
367
00:29:25,080 --> 00:29:26,280
Place it in place
368
00:29:26,280 --> 00:29:27,560
Don't let her see it.
369
00:29:32,280 --> 00:29:34,520
Why did you buy so many things so early?
370
00:29:35,000 --> 00:29:37,600
This is not bought by Feng Ping.
371
00:29:38,920 --> 00:29:41,040
How can I move her things to my home?
372
00:29:41,680 --> 00:29:43,280
I am ready to throw it out.
373
00:29:43,360 --> 00:29:44,680
But Canaan has repented.
374
00:29:46,080 --> 00:29:47,880
What did you say last night?
375
00:29:48,240 --> 00:29:49,880
When you sleep, you become awkward.
376
00:29:50,040 --> 00:29:51,600
What is the use of Guangxu?
377
00:29:51,680 --> 00:29:53,640
It turns out that you still can't let go of Fengping.
378
00:29:55,960 --> 00:29:57,200
嘘
379
00:29:57,280 --> 00:29:58,440
Small sound
380
00:30:02,600 --> 00:30:04,920
Does this have anything to do with reluctance?
381
00:30:10,320 --> 00:30:12,240
Those are the things of the people
382
00:30:12,360 --> 00:30:14,200
How can we not agree with others?
383
00:30:14,200 --> 00:30:15,720
Just throw someone else's things.
384
00:30:17,920 --> 00:30:19,680
Her things are not all you bought.
385
00:30:20,280 --> 00:30:21,560
Throw away what is there
386
00:30:22,320 --> 00:30:23,280
Who said that
387
00:30:24,120 --> 00:30:25,760
I have not spent any money for her.
388
00:30:26,160 --> 00:30:27,400
We both recognize now
389
00:30:27,480 --> 00:30:29,160
I only sent her a present.
390
00:30:29,480 --> 00:30:31,280
And still I did it myself.
391
00:30:31,280 --> 00:30:32,480
No money at all
392
00:30:36,760 --> 00:30:38,920
She is so engaged with you.
393
00:30:39,480 --> 00:30:41,880
Long line fishing big fish
394
00:30:42,120 --> 00:30:43,480
This kind of routine
395
00:30:43,480 --> 00:30:44,640
Can't you see it?
396
00:30:45,040 --> 00:30:46,320
You are married to her.
397
00:30:46,320 --> 00:30:47,920
Half of her family is her
398
00:30:48,200 --> 00:30:49,360
You a little girl
How do you say something messy every day?
399
00:30:51,680 --> 00:30:53,000
Can't people be kind?
400
00:30:54,000 --> 00:30:55,320
You still protect her
401
00:30:58,080 --> 00:30:59,200
She did not return overnight
402
00:30:59,520 --> 00:31:00,880
Do you know what she did?
403
00:31:06,000 --> 00:31:07,760
Her things are here.
404
00:31:08,200 --> 00:31:09,440
Will definitely come back
405
00:31:12,160 --> 00:31:12,960
Lu Ayi
406
00:31:14,040 --> 00:31:16,960
Lu Erge, brother, you are finished.
407
00:31:17,320 --> 00:31:19,720
What evil medicine did she give you?
408
00:31:26,040 --> 00:31:27,840
She won't go to An Yuesheng.
409
00:31:29,480 --> 00:31:31,040
No, I have to go see
410
00:31:32,120 --> 00:31:33,160
come back
411
00:31:35,280 --> 00:31:37,160
What did she go to find him?
412
00:31:37,600 --> 00:31:38,880
You a girl
413
00:31:38,880 --> 00:31:40,760
Do you want to hold it a little better?
Don't move
414
00:31:41,520 --> 00:31:43,320
Take the initiative to find other boys
415
00:31:43,560 --> 00:31:44,920
Can you hold on to the point?
416
00:31:49,760 --> 00:31:50,400
that
417
00:31:51,440 --> 00:31:53,080
Then you are not allowed to find Fengping.
418
00:31:57,320 --> 00:31:58,360
Good
419
00:31:58,360 --> 00:31:59,480
Don't find or not find
420
00:32:03,320 --> 00:32:04,640
I have a headache.
421
00:32:04,640 --> 00:32:06,880
No, I have to go home.
422
00:32:07,200 --> 00:32:08,440
Tell me at home.
423
00:32:23,520 --> 00:32:24,680
I also have a headache.
424
00:32:28,200 --> 00:32:29,080
Lu Ayi
425
00:32:30,880 --> 00:32:32,080
Lu Ayi
426
00:32:32,960 --> 00:32:34,280
Those who don't throw it
427
00:33:08,880 --> 00:33:09,600
boss
428
00:33:09,840 --> 00:33:11,240
Where do you want to take the next step? Tell me
429
00:33:11,240 --> 00:33:12,240
Let me start.
430
00:33:12,360 --> 00:33:13,720
This will at least keep the life of the trick.
431
00:33:13,840 --> 00:33:15,320
Also guarantee that the house will not be demolished.
432
00:33:17,040 --> 00:33:18,640
If you really want to come back,
433
00:33:18,920 --> 00:33:20,200
I can
434
00:33:20,520 --> 00:33:21,320
Call her back
435
00:33:21,320 --> 00:33:22,760
Who said that I miss her?
436
00:33:22,760 --> 00:33:25,280
Which one of your eyes saw that I missed her?
437
00:33:25,760 --> 00:33:26,560
I mean
438
00:33:27,280 --> 00:33:28,560
If you want her to come back
439
00:33:28,560 --> 00:33:30,280
I don’t want her or want her to come back.
440
00:33:32,080 --> 00:33:32,840
Then why do you stop the landlord?
441
00:33:32,840 --> 00:33:33,840
Throwing her things
442
00:33:33,840 --> 00:33:35,240
Didn't I tell you about it?
443
00:33:35,320 --> 00:33:36,640
Not allowed by the owner
444
00:33:36,720 --> 00:33:38,240
Can't take someone else's things casually
445
00:33:38,240 --> 00:33:39,680
Then let me contact Miss Feng Ping.
446
00:33:39,920 --> 00:33:41,600
See how she wants to handle these things
Is the home not big enough?
447
00:33:42,840 --> 00:33:44,160
Not enough for you?
448
00:33:44,160 --> 00:33:45,120
Why are you worried?
Handle people's things
449
00:33:46,600 --> 00:33:47,680
You didn't stop her at the time.
450
00:33:48,040 --> 00:33:49,000
I hope she leaves
451
00:33:49,440 --> 00:33:50,760
And she has not appeared in the past few days.
452
00:33:51,000 --> 00:33:52,240
It seems that I also want to leave
453
00:33:52,920 --> 00:33:54,440
So I am a little more diligent.
454
00:33:54,560 --> 00:33:55,640
Send something back to her
455
00:33:56,160 --> 00:33:57,520
Lest she come back to pick up things
456
00:33:57,520 --> 00:33:58,560
You come across 尴尬
457
00:33:58,560 --> 00:33:59,360
Ajiu
458
00:34:02,160 --> 00:34:03,920
When did you become so diligent?
459
00:34:04,880 --> 00:34:06,640
I have a horizontal line on my eyebrows.
460
00:34:06,640 --> 00:34:07,600
Born to work
461
00:34:08,360 --> 00:34:09,360
all in all
462
00:34:09,360 --> 00:34:10,480
This matter does not need you to control
463
00:34:11,560 --> 00:34:13,240
If you are really diligent,
464
00:34:13,520 --> 00:34:14,520
Take time
465
00:34:14,520 --> 00:34:15,960
Clean me here
466
00:34:16,159 --> 00:34:17,119
have you understood
467
00:34:19,639 --> 00:34:20,639
I am going to the company now.
468
00:34:21,159 --> 00:34:22,879
Cleaned up before coming back
469
00:34:24,080 --> 00:34:25,120
Hold on
470
00:34:25,679 --> 00:34:26,879
True restraint
471
00:34:32,400 --> 00:34:33,760
Xiao Tang is always good
472
00:34:34,880 --> 00:34:35,880
Xiao Tang is always good
473
00:34:45,480 --> 00:34:47,840
But I have already counted it several times before.
474
00:34:47,840 --> 00:34:49,240
Still not quite right
475
00:34:49,360 --> 00:34:50,000
Look at this?
476
00:34:50,760 --> 00:34:51,960
Project design stage
477
00:34:52,040 --> 00:34:54,080
Will be based on sufficient survey data
478
00:34:54,719 --> 00:34:58,080
A real basis for realizing the company
479
00:34:58,080 --> 00:34:58,720
Methodology
480
00:34:58,720 --> 00:34:59,920
Mr. Tang Xiaotang always came to the company.
481
00:34:59,920 --> 00:35:00,800
Reasonable result
482
00:35:04,680 --> 00:35:05,280
what happened
483
00:35:05,280 --> 00:35:05,960
do not know
484
00:35:10,560 --> 00:35:11,560
Feeding Yunyun
485
00:35:11,960 --> 00:35:12,960
Canaan came to the company
486
00:35:14,240 --> 00:35:15,600
Ok, this is the past.
487
00:35:34,760 --> 00:35:36,240
How did you come, how did you come?
488
00:35:39,520 --> 00:35:40,600
Can I not come?
489
00:35:41,720 --> 00:35:42,600
I'm leaving
490
00:35:43,560 --> 00:35:44,440
go back
491
00:35:47,520 --> 00:35:48,520
The ancients have clouds
492
00:35:48,520 --> 00:35:50,520
Don’t leave if you come here.
493
00:35:51,360 --> 00:35:51,720
sit
494
00:35:54,480 --> 00:35:56,840
Brother, which ancient man is this?
495
00:35:57,560 --> 00:35:59,600
I know that your mood is more complicated now.
496
00:35:59,760 --> 00:36:00,600
But I think
497
00:36:00,960 --> 00:36:03,040
You should handle this matter as soon as possible.
498
00:36:03,520 --> 00:36:05,440
Especially before the chairman knows
499
00:36:05,440 --> 00:36:06,360
Just handle it
500
00:36:06,360 --> 00:36:07,400
Otherwise
501
00:36:07,800 --> 00:36:09,600
You should know what the consequences are
502
00:36:09,880 --> 00:36:11,320
I certainly want to solve it.
503
00:36:11,560 --> 00:36:13,080
But you have to give me some time.
504
00:36:13,080 --> 00:36:14,840
I will go to Feng Ping and ask clearly.
505
00:36:15,440 --> 00:36:16,240
Canaan
506
00:36:16,600 --> 00:36:18,600
I know that you may not be able to accept it for the time being.
507
00:36:19,360 --> 00:36:20,320
But the whole thing
508
00:36:20,480 --> 00:36:22,360
There are indeed many awkward places
509
00:36:23,720 --> 00:36:24,600
蹊跷
510
00:36:26,480 --> 00:36:27,480
What?
511
00:36:28,080 --> 00:36:30,440
Feng Ping will not and
512
00:36:30,440 --> 00:36:32,960
What about the acquisition of intelligent thinking?
513
00:36:35,600 --> 00:36:36,840
impossible
514
00:36:37,480 --> 00:36:38,480
When I met her
515
00:36:38,560 --> 00:36:39,760
I still don't know intelligent thinking.
516
00:36:39,760 --> 00:36:40,560
What is it?
But since Feng Ping and An Yuesheng
517
00:36:42,200 --> 00:36:43,760
Have had a very close relationship
518
00:36:43,760 --> 00:36:44,800
We have to consider
519
00:36:44,800 --> 00:36:46,240
Possibility of various situations
520
00:36:48,240 --> 00:36:49,080
My advice
521
00:36:49,600 --> 00:36:50,880
After all the investigations are clear
522
00:36:51,480 --> 00:36:52,960
Carry out acquisition negotiations
523
00:36:54,440 --> 00:36:55,560
That's great
524
00:36:55,880 --> 00:36:57,440
It’s best to check for ten years and eight years.
525
00:36:57,440 --> 00:36:58,760
I just don't want to take care of this project.
526
00:36:58,760 --> 00:36:59,600
How can it work?
Waiting for Dad to come back
527
00:37:00,600 --> 00:37:01,520
He will definitely ask you
528
00:37:01,520 --> 00:37:03,320
A lot of questions about Feng Ping and An Yuesheng
529
00:37:03,600 --> 00:37:04,760
You can't answer it when you arrive.
530
00:37:04,960 --> 00:37:05,880
I see how you end up
531
00:37:05,880 --> 00:37:06,600
He asked me what to do
532
00:37:06,600 --> 00:37:07,880
I don’t know anything.
533
00:37:08,040 --> 00:37:09,000
So more investigation
534
00:37:09,200 --> 00:37:11,000
This survey is extremely useful for you.
535
00:37:11,560 --> 00:37:13,320
Where do I go to investigate?
536
00:37:13,320 --> 00:37:15,080
I went to the marriage website
Still say I am looking for them
537
00:37:16,440 --> 00:37:17,600
Record a personal interview
538
00:37:18,960 --> 00:37:20,040
I know a person
539
00:37:22,320 --> 00:37:23,840
Speculate by timeline
540
00:37:24,600 --> 00:37:26,400
How much should he know?
541
00:37:28,480 --> 00:37:29,320
Who?
542
00:37:30,840 --> 00:37:31,840
Gary35595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.